Weider WEEVBE3822 244 BENCH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Weider WEEVBE3822 244 BENCH Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(33) 01 30 86 56 81
(Fax : [33] 01 39 14 27 72)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
Nº. du Modèle WEEVBE38220
Nº. de Série
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE38220)
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
• le NOM de ce produit (WEIDER® 244 banc de poids)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES à la
page 14.
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : [email protected]
ATTENTION
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 200618 R0504A
Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
Veuillez lire tous les conseils
importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel
avant d’utiliser le banc de poids.
Conservez ce manuel pour références ultérieures.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle. WEEVBE38220
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
R0504A
11
9
7
38
35
6
58
57
42
37
39
26
54
5
9
38
1
41
30
33
5
44
55
9
12
40
22
13
35
16
27
43
59
28
57
34
30
17
50
26
9
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ont été collés sur le
banc de poids aux endroits illustrés à la page 4.
Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information en quatre langues. Placez les autocollants en français sur les autocollants en anglais.
14
16
36
58
34
18
31
14
42
21
15
24
1
33
3
13
18
14
56
21
46
19
Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez
contacter notre service à la clientèle au numéro
sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuits. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
16
22
21
33
18
2
Autocollant 1
17
9
14
16
• Mißrauch dieses Produktes kann ernsthafte
Verletzungen verursachen.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
und befolgen Sie alle Warnungen und Richtlinien.
• Lassen Sie niemals Kinder in die Nähe des Gerätes.
• Sollte einer der Warnungsaufkleber beschädigt oder
unleserlich sein oder fehlen, erstzen Sie ihn.
16
17
29
Autocollant 2
17
28
16
21
25
29
22
24
17
21
50
27 22
8
53
32
17 23
47
48 52
28
56
31
45
15
17
24
39
12
9
19
51
4
29
33
21
20
22
9
49
24
47
50
56
24
22
28
9
10
9
2
15
23
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEVBE38220
R0504A
Nº. Qté.
Description
Nº. Qté.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Montant
Cadre
Barre Transversale
Levier pour Jambes
Tube du Dossier
Dossier
Barre de Support
Jambe Avant
Embout Mâle Rond de 19mm
Tube de Coussin Long
Siège
Tube de Coussin Court
Bouton de Papillon
Embout en Plastique
Arrêt de Bras de Papillon
Rondelle de M8
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8
Boulon de M8 x 55mm
Boulon de M10 x 130mm
Embout Rond Oblique de 25mm
Embout Mâle Carré de 38mm
Embout Mâle Carré de 30mm
Coussin en Mousse Long
Embout Mâle Rond de 25mm
Bras de Papillon Gauche
Rondelle de M6
Coussin en Mousse Court
Arrête de Poids
Vis de M6 x 16mm
Vis de M6 x 38mm
Bouton d’Ajustement
Boulon de M10 x 63mm
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
4
2
4
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
2
3
1
1
1
1
1
3
2
2
59
#
#
#
1
1
1
1
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
Rondelle de M10
Embout Mâle Carré de 25mm
Boulon de M10 x 137mm
Barre des Latéraux
Poignée
Câble
Tour des Latéraux
Pince de Câble
Boulon de M10 x 55mm
Boîtier de Poulie
Poulie
Boulon de M8 x 16mm
Boulon de Carrosserie de M8 x 40mm
Bague Carrée
Porte-Poids
Boulon de Carrosserie de M8 x 50mm
Pince de Poids
Montant de Flexion
Stabilisateur
Coussin de Flexion
Crochet Droit de la Barre
Crochet Gauche de la Barre
Adaptateur de Poids
Rondelle en Zinc de M8
Ecrou de Verrouillage en Nylon-Zinc de
M8
Bras de Papillon Droit
Sachet de graisse
Manuel de l’Utilisateur
Affiche d'Entraînement
2
1
1
1
2
1
1
1
10
2
1
2
2
4
2
6
9
4
2
1
7
6
4
5
1
4
2
4
6
4
2
1
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le banc de poids.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le banc de poids.
Utilisez le banc de poids selon les usages
décrits dans ce manuel.
pas plus de 50 kg, ce qui inclut une barre de
poids et les poids, sur les support de poids.
Ne placez pas plus de 14 kg sur chacun des
bras de papillon ; ne mettez pas plus de 23
kg sur le levier pour jambes. Ne placez pas
plus de 14 kg sur la barre des latéraux.
Remarque : la barre de poids et les poids ne
sont pas inclus avec le banc de poids.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc de
poids soit correctement informé de toutes
les précautions inscrites dans ce manuel.
10. Quand vous vous servez du levier pour
jambes, placez une barre de poids avec la
même quantité de poids sur les supports de
poids pour garder le banc en équilibre.
3. Le banc de poids est conçu pour être utilisé
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
11. Ne vous servez pas d’une barre de poids
d’une longueur supérieure à 1,5 m quand
vous utilisez le banc de poids.
4. N’utilisez le banc de poids que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le
banc de poids de manière à protéger votre
sol.
12. Assurez-vous qu’il a toujours la même quantité de chaque côté de la barre de poids
lorsque vous l’utilisez.
5. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le banc
de poids. Remplacez immédiatement les
pièces usées.
13. Quand vous ajoutez ou retirez des poids,
gardez toujours des poids de chaque côté de
la barre et attachez la barre avec les crochets
de la barre pour éviter que la barre ne tombe.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc de
poids à tout moment.
14. Quand vous utilisez le dossier dans une
position inclinée ou à l’horizontale, assurezvous que la barre de support est complément insérée à travers les montants et tournée dans sa position de verrouillage.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
15. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements et commencez des exercices de retour
à la normale.
9. Le banc de poids a été conçu pour supporter
un poids maximum de 186 kg et un poids
maximum de l’utilisateur de 136 kg. Ne mettez
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
14
3
RANGEMENT DU BANC DE POIDS
AVANT DE COMMENCER
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Le numéro du modèle est le WEEVBE38220.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Merci d’avoir choisi le banc de poids WEIDER 244.
Le banc de poids WEIDER® 244 a été créé de manière
à ce que vous puissiez utiliser vos propres poids (noninclus) pour développer chaque groupe de muscles de
votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps,
de développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardio-vasculaire, le banc
de poids WEIDER® 244 vous aidera à obtenir les
résultats que vous désirez.
®
Si la tour des latéraux ou le coussin de flexion est
attaché au banc de poids, retirez-la/le. Pour ranger
votre banc de poids, Retirez le Bouton de Réglage
(31) du support sur la Barre Transversale (3).
Soulevez la Jambe Avant (8) autant que possible.
Réinsérez le Bouton de Réglage dans la série de
trous inférieurs dans le support sur la Barre
Transversale, puis serrez le bouton dans l'écrou
soudé sur le support. Le Bouton de Réglage empêchera le banc de se déplier.
31
3
Écrou
Soudé
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et
de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
Barre des Latéraux
8
UTILISATION DES CROCHETS DE LA BARRE
Support de Poids
Câble
Crochet de la
Barre
Pour changer les poids pendant que votre barre (nonincluse) est placée sur les Montants (1), attachez la
barre en plaçant les Crochets de la Barre (54, 55) audessus de la barre. Cela réduira les risques de chute
de la barre pendant que vous changez les poids.
54
Tour des Latéraux
1
Montant
Bouton de Réglage
55
Barre de Support
Porte–Poids
1
Bras de Papillon
Autocollant
d’Avertissement 2
Autocollant
d'Avertissement 1
Levier pour
Jambes
Tube de
Poids
Dossier
Tube de Poids
Siège
4
13
ATTACHER LA TOUR DES LATERAUX
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Certains exercices requièrent que vous installiez la Tour
des Latéraux (40) sur le banc de poids. Enlevez
l’Embout Mâle Carré de 38mm (21) de la Jambe Avant
(8). Insérez la Tour des latéraux dans la Jambe Avant
et alignez le trou indiqué sur la Tour des latéraux avec
le trou d’ajustement sur la Jambe Avant. Verrouillez la
Tour des latéraux avec le Bouton d’Ajustement (31).
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce référez-vous à la LISTE DES PIÈCES à la page
14. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit. Si vous ne
pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée.
Le Coussin de Flexion (53) peut être attaché de la
même manière.
40
53
Remarque : quand vous n’utilisez pas Tour des
Latéraux (40) et le Coussin de Flexion (53), ils doivent être rangés loin du banc de poids, et vous
devez insérer l’Embout Mâle Carré de 38mm (21)
dans la Jambe Avant (8).
Boulon de M10 x 137mm (36)
Trou
21
ATTENTION : quand vous n’utili-
Boulon de M10 x 130mm (19)
sez pas la Barre Latérale (40), placez une barre
de poids (non-incluse) avec le même poids que
le poids sur les repose-poids pour maintenir
l’équilibre du banc.
Trou
31
Boulon de M10 x 63mm (32)
8
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (33)
Rondelle de M10 (34)
ATTACHER LA BARRE DES LATERAUX
Boulon de M8 x 55mm (18)
Attachez la Barre des Latéraux (37) sur le Câble (39)
avec une Pince de Câble (41). Posez la Barre des
Latéraux sur le support de la barre des latéraux sur la
Barre des Latéraux (40). Remarque : retirez la Barre
des Latéraux du Câble quand vous ne l’utilisez pas.
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (17, 58)
39
41
37
Rondelle de M8 (16, 57)
Boulon de M10 x 55mm (42)
Vis de M6 x 38mm (30)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 50mm (49)
Boulon de M8 x 16mm (45)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 40mm (46)
Vis de M6 x 16mm (29)
Support de
la Barre des
Latéraux
40
RETIRER ET ATTACHER LES BRAS DE PAPILLON
Certains exercices sont plus faciles à faire si les Bras de
Papillon (25, 59 [non-illustrés]) sont enlevés du banc de
poids. Pour retirer un Bras de Papillon, enlevez le
Bouton de Papillon (13) et le Boulon de M10 x 130mm
(19) du Bras de Papillon et du Montant (1). Rangez les
Bras de Papillon dans un endroit sûr.
13
25
1
Pour rattacher un Bras de Papillon (25, 59 [nonillustrés]) alignez les trous sur le Bras de Papillon avec
le trou sur le Montant (1). Insérez un Boulon de M10 x
125mm (19) dans le Bras de Papillon et le Montant.
Serrez un Bouton de Papillon (13) sur le Boulon.
19
12
5
Rondelle de M6 (26)
AJUSTEMENTS
ASSEMBLAGE
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
• L’assemblage requiert deux personnes.
• deux clés à molette
Le banc de poids est conçu pour être utilisé avec vos propres poids (non-inclus). Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le banc de poids. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le
banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc de poids peut être nettoyé avec un chiffon
humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez
le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES á
la page 14..
• un maillet en caoutchouc
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
• un tournevis standard
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
• un tournevis cruciforme
Le Dossier (6) peut être utilisé dans une position
déclinée, dans une position horizontale, ou dans trois
positions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans une position déclinée, enlevez la Barre de Support (7) et posez le
Dossier sur la Barre Transversale (3).
• un lubrifiant tel que de la graisse ou vaseline,
et de l’eausavonneuse
• Lorsque vous assemblez le banc de poids, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées
comme indiqué sur les schémas.
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de douilles, un jeu de clés plates ou à molette, ou
un jeu de clés à rochet.
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
1. Avant de commencer l’assemblage, assurezvous d’avoir lu et compris toutes les instructions ci-dessus.
1
Pour utiliser le Dossier (6) dans une position horizontale
ou dans une position inclinée, insérez la Barre de
Support (7) dans une des séries de trous sur les
Montants (1). Tournez la Barre de Support dans la position de verrouillage de manière à ce que la Goupille de
Verrouillage est autour du Montant. Posez le dossier
contre Barre de Support.
Pour utiliser le Porte-Poids (48), glissez deux Arrêts de
Poids (28) sur le tube comme illustré. Glissez ensuite
les poids désirés sur les tubes de poids et verrouillezles avec les deux Pinces de Poids (50). Ne placez pas
plus de 23 kg sur le Porte-Poids
1
16
17
Assemblez la Barre Transversale (3) aux Montants
(1) avec quatre Boulons de M8 x 55mm (18),
quatre Rondelles de M8 (16), et quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (17). Assurez-vous
que les Montants et la Barre Transversale sont
orientés comme illustré. Ne serrez pas encore
les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout.
6
Goupille de
Verrouillage
7
3
ATTACHER DES POIDS SUR LE PORTE-POIDS OU
LE LEVIER POUR JAMBES
1
Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 38mm
(21) dans la partie inférieure de chaque Montant
(1).
1
18
1
18
16
16
18
3
21
18
17
Poids
50
48
Pour vous servir du Levier pour Jambes (4), glissez tout
d’abord le nombre de poids désiré sur le tube de poids
sur le Levier pour Jambes. Attachez le poids à l’aide
d’une Pince de Poids (50). Ne placez pas plus de 23
kg sur le Levier pour Jambes. Pour utiliser certains
poids, glissez un Adaptateur de Poids (56) sur le
Levier pour Jambes.
28
4
50
Poids
50
2. Enfoncez trois Embouts Mâles Carrés de 38mm
(21) dans la Jambe Avant (8) et le Stabilisateur
(52).
21
2
Attachez la Jambe Avant (8) au Stabilisateur (52)
à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x
50mm (49) et de deux Ecrous de Verrouillage en
Nylon de M8 (17). Remarque : les entailles
autour des trous sur un des côtés du
Stabilisateur doivent se trouver en bas. Ne
serrez pas encore les Ecrous de Verrouillage
jusqu’au bout.
46
21
ATTENTION :
quand vous vous
servez du Levier pour Jambes (4), placez une
barre de poids avec la même quantité de poids
sur les supports de poids pour garder le banc
en équilibre.
56
25
2
16
16
17
8
17
21
17
52
Attachez la Jambe Avant (8) au Cadre (2) à l’aide
de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 40mm
(46), deux Rondelles de M8 (16), et deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Ne serrez
pas encore les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout.
Entailles
6
21
49
ATTACHER DES POIDS SUR LES BRAS DE
PAPILLON
Pour utiliser un Bras de Papillon (25, 59 [non-illustré]),
glissez un Arrêt de Poids (28) sur le tube de poids sur le
Bras de Papillon comme illustré. Glissez ensuite les poids
désirés sur le tube de poids. Attachez le poids à l’aide
d’une Pince de Poids (50). Ne placez pas plus de 14 kg
sur chaque Bras de Papillon.
Pour utiliser certains poids, vous aurez besoin de glisser
l’Adaptateur de Poids (56) sur le Bras de Papillon (25, 59
[non-illustré]).
11
28
56
50
Poids
14. Attachez le Crochet Droit de la Barre (54) sur le
Montant (1) droit à l’aide d’une Rondelle en Zinc
de M8 (57) et un Ecrou de Verrouillage en NylonZinc de M8 (58).
3. Lubrifiez un Boulon de M10 x 55mm (42) avec de
la graisse. Attachez le Cadre (2) sur la série de
trous supérieure sur le support sur la Barre
Transversale (3) avec le Boulon et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas
encore les Ecrous de Verrouillage ; le Cadre
devrait pouvoir pivoter facilement.
14
58
Attachez le Crochet Gauche de la Barre (55) sur
le Montant (1) gauche à l’aide d’une Rondelle en
Zinc de M8 (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon-Zinc de M8 (58).
57
54
3
31
Lubrifiez
55
1
15. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le banc de poids.
L’utilisation de toutes les autres pièces seront
expliquées dans AJUSTEMENTS à la page suivante.
3
42
2
Serrez le Bouton d’Ajustement (31) dans la Barre
Transversale (3) et le Cadre (2).
33
1
4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 30mm (22)
dans chaque extrémité du Levier pour Jambes (4).
4
4
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24)
dans l’extrémité indiquée du tube de poids dans
le Levier pour Jambes (4). Enfoncez l’Embout
Rond Oblique de 25mm (20) sur l’autre extrémité
du tube de poids
22
20
24
Tube de Poids
5. Lubrifiez le Boulon de M10 x 63mm (32). Attachez
le Levier pour Jambes (4) sur le support sur la
Jambe Avant (8) avec le Boulon et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez
pas trop les Ecrous de Blocage en Nylon. Le
levier pour Jambes doit pouvoir tourner facilement.
5
32
22
Lubrifiez
4
33
8
6. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm
(9) dans chaque extrémité des Tubes de Coussin
Long (10). Insérez les Tubes de Coussin Long
dans les trous sur le Levier pour Jambes (4).
Glissez deux Coussins en Mousse Longs (23)
dans chacun des Tubes de Coussin Long.
6
4
23
9
10
9
10
7
23
7. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 25mm
(35) dans chaque Tube du Dossier (5).
11. Orientez le Bras de Papillon Gauche (25) de
manière à ce que le côté court du tube de pivot soit
du côté indiqué. Enfoncez deux Embouts Mâles
Carrés de 30mm (22) dans les extrémités du Bras
de Papillon. Enfoncez un Embout Mâle Rond de
25mm (24) dans le tube de poids sur le Bras de
Papillon. Glissez un Arrêt de Poids (28) sur le tube
de poids.
30
7
35
Attachez chaque Tube du Dossier (5) au Dossier
(6) à l’aide de deux Vis de M6 x 38mm (30) et de
deux Rondelles M6 (26). Ne serrez pas encore
les Vis.
26
30
5
11
13
14
14
1
25
19
26
Enfoncez un Arrêt de Bras de Papillon (15) sur le
tube soudé sur chaque Montant (1). Enfoncez deux
Embouts en Plastique (14) dans les trous indiqués
dans un Montant. Attachez le Bras de Papillon
Gauche (25) sur le Montant avec un Boulon de
M10 x 130mm (19) et un Bouton de Papillon (13).
Assurez-vous que la partie inférieure du Bras
de Papillon est à l’extérieur de l’Arrêt de Bras
de Papillon.
6
35
8. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 19mm (9)
dans chacune des extrémités de la Barre de
Support (7). Enfoncez la Barre de Support dans
une série de trous sur les Montants (1). Assurezvous que la goupille de verrouillage est sur le
côté indiqué. Faites tourner la Barre de Support
dans la position de verrouillage, avec la goupille
de verrouillage autour du Montant.
8
1
9
36
Lubrifiez le Boulon de M10 x 137mm (36). Attachez
les Tubes du Dossier (5) sur la tige soudée sur le
Cadre (2) avec le Boulon, deux Rondelles de M10
(34), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(33). Ne serrez pas trop les Ecrous de
Verrouillage ; les Tubes du Dossier doivent pouvoir pivoter facilement.
34
9
2
Goupille de
Verrouillage
34 33
Tige Soudée
11
9. Attachez le Siège (11) sur les supports sur le
Cadre (2) avec quatre Vis de M6 x 16mm (29).
2
10
Tube de Poids
24
22
9
12
9
12. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm (9)
dans les extrémités du Tube de Coussin Court (12).
Insérez un Tube de Coussin Court dans le trou indiqué dans le Bras de Papillon Gauche (25) du côté
indiqué. Glissez un Coussin en Mousse Court (27)
sur le Tube de Coussin.
25
27
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (non-illustré).
13
42
Barre
Petite
Languette
39
43
53
29
33
44
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24) dans
chaque extrémité du tube de poids sur le Porte-Poids
(48). Enfoncez des Embouts Carrés (47) dans le
haut et le bas du Porte-Poids. Glissez deux Arrêts
de Poids (28) sur le tube de poids.
29
10. Attachez le Coussin de Flexion (53) au Montant de
Flexion (51) avec deux Vis de M6 x 16mm (29).
22
12
13. Faites passer l’extrémité du Câble (39) avec un
oeillet sous la barre indiquée et au dessus de la
Poulie (44). Attachez la Poulie et une paire de
Boîtiers de Poulie (43) dans la Barre des Latéraux
(40) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (42), et
un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Assurez-vous que les petites languettes sur les
Boîtiers de Poulie sont à l’endroit indiqué.
9
Vissez les Vis de M6 x 38mm (30) utilisées
lors de l’étape 7 ainsi que les Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (17, 33) utilisés
lors des étapes 1 à 3.
Côté
Court du
Tube de
Pivot
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (non-illustré) sur l’autre Montant.
1
7
5
15
28
43
40
Insérez le Boulon de M8 x 16mm (45) dans le support sur le Porte-Poids (48) dans la direction indiquée. Faites glisser le Porte-Poids sur la Barre des
Latéraux (40). Attachez le Câble (39) au Boulon sur
le Porte-Poids à l’aide d’un Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (17). Ne serrez pas trop l’Ecrou
de Verrouillage ; le Câble doit pouvoir coulisser
librement.
39
17
47
45
28
24
48
51
24
Support
47
8
9
28

Manuels associés