▼
Scroll to page 2
of
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 (Fax : [33] 01 39 14 27 72) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes : Nº. du Modèle WEEMBE38220 Nº. de Série • le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEMBE38220) Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NOM de ce produit (WEIDER® 244 banc de poids) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 191702 R1002A Imprimé en Chine © 2002 ICON Health & Fitness, Inc. Veuillez lire tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de poids. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre website à www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle. WEEMBE38220 EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 11 9 7 38 6 21 42 34 35 9 37 26 39 34 5 43 38 41 33 1 30 5 44 43 12 40 22 14 16 13 35 16 27 25 28 26 34 30 17 Les autocollants illustrés ont été apposé sur le banc de poids dans les locations illustrés a la page 4. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. 36 9 EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT 34 18 24 1 33 31 14 42 21 15 3 13 18 14 21 46 19 16 22 21 Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. R1002A 33 18 17 14 2 Autocollant 1 16 16 17 29 Autocollant 2 16 21 25 29 22 17 31 17 45 21 15 17 24 39 12 9 19 27 8 22 53 32 17 23 28 51 4 29 24 47 48 52 33 21 20 22 9 49 50 24 24 22 47 9 10 9 2 15 23 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMBE38220 R1002A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Montant Cadre Barre Transversale Exerciseur pour Jambes Tube du Dossier Dossier Barre de Support Jambe Avant Embout Mâle Rond de 19mm Tube de Coussin Long Siège Tube de Coussin Court Bouton de Papillon Embout en Plastique Arrêt de Contracteur Pectoral Rondelle de M8 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 Boulon de M8 x 55mm Boulon de M10 x 125mm Embout Rond Oblique de 25mm Embout Mâle Carré de 38mm Embout Mâle Carré de 30mm Coussin en Mousse Long Embout Mâle Rond de 25mm Contracteur Pectoral Rondelle de M6 Coussin en Mousse Court Arrêt du Poids 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 # # # Vis de M6 x 16mm Vis de M6 x 38mm Bouton d’Ajustement Long Boulon de M10 x 60mm Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 Rondelle de M10 Embout Mâle Carré de 25mm Boulon de M10 x 135mm Barre Horizontale Poignée Câble Barre Latérale Pince de Câble Boulon de M10 x 55mm Bague d’Espacement Poulie Boulon de M8 x 16mm Boulon de Carrosserie de M8 x 40mm Embouts Carrés Porte-Poids Boulon de Carrosserie de M8 x 50mm Pince à Poids Poteau Appuie-Bras Stabilisateur Coussin Appuie-Bras Grease Pack Manuel de l’Utilisateur Affiche d'Entraînement 2 1 1 1 2 1 1 1 8 2 1 2 2 4 2 6 8 4 2 1 4 9 4 3 2 4 2 2 6 4 1 1 3 2 4 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 Remarque : “#” indique une pièce non-illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel. CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d’utiliser le banc de poids. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le banc de poids. Utilisez le banc de poids selon les usages décrits dans ce manuel. un poids maximum de 186 kg et un poids maximum de l’utilisateur de 136 kg. Ne mettez pas plus de 50 kg, ce qui inclut une barre de poids et les poids, sur les support de poids. Ne placez pas plus de 14 kg sur chacun des contracteurs pectoraux ; ne mettez pas plus de 23 kg sur le levier pour jambes. Ne placez pas plus de 23 kg sur la barre latérale. Remarque : La barre de poids et les poids ne sont pas inclus avec le banc de poids. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du banc de poids soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 3. Le banc de poids est conçu pour être utilisé chez vous. Le banc de poids ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Quand vous vous servez du levier de jambes, placez la barre de poids sur les appuis de poids. Le poids sur la barre de poids doit être égal au poids sur le levier de jambes pour que le banc de poids soit en équilibre. 4. N’utilisez le banc de poids que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le banc de poids de manière à protéger votre sol. 11. Ne vous servez pas d’une barre de poids plus longue que 1,5 m quand vous utilisez le banc de poids. 5. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. 12. Assurez-vous toujours qu’il a une quantité égale de poids sur chaque côté de la barre de poids lorsque vous l’utilisez. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du banc de poids à tout moment. 13. Quand vous utilisez le dossier dans une position inclinée, assurez-vous que la barre de support est complément insérée à travers les montants et tournée dans sa position de verrouillage. 7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles. 8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements et commencer des exercices de retour à la normale. 9. Le banc de poids a été conçu pour supporter AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 14 3 PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES AVANT DE COMMENCER clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEMBE38220. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Merci d’avoir choisi le banc de poids WEIDER 244. Le banc de poids WEIDER® 244 a été créé de manière à ce que vous puissiez utiliser vos propres poids (pas inclus) pour développer chaque groupe de muscle de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardio-vasculaire, le banc de poids WEIDER® 244 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. ® Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants. ÉCHAUFFEMENT Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. Barre Horizontale Support de Poids ENTRAÎNEMENT Câble Barre Latérale Montant Bouton de Réglage Barre de Support Porte–Poids Contracteur Pectoral Autocollant d’Avertissement 2 Autocollant d'Avertissement 1 Levier pour Jambes Tube de Poids Dossier Tube de Poids Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. POSITION DES EXERCICES Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position cor- recte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle. Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont : • Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles. • Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affermissement (tonus). • Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement. Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice. RETOUR À LA NORMAL Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. RESTER MOTIVÉ(E) Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Les Graphiques aux pages 16 et 17 de ce manuel peuvent être photocopiés et utilisés pour établir et enregistrer vos entraînements. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. Siège 4 13 RANGEMENT DU BANC DE POIDS TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Si la tour latérale ou le coussin de roulement est attaché au banc de poids, retirez-la/le. Pour ranger votre banc de poids, enlevez le Bouton d’Ajustement (31) dans le support qui se trouve sur la Barre Transversale (3). Soulevez la Jambe Avant (8) aussi loin qu’elle puisse aller. Réinsérez le Bouton d'Ajustement dans la série de trous inférieurs dans le support sur la Barre Transversale, puis serrez le bouton dans l'écrou soudé sur le support. Le Bouton d'Ajustement empêchera le banc de se déplier. 31 Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce référez-vous aux LISTE DES PIÈCES à la page 14. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée. 3 8 Boulon de M10 x 135mm (36) Boulon de M10 x 125mm (19) CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT Travailler les Muscles Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières : • en changeant le nombre de poids utilisé • en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. Tonifier Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. Perdre du Poids Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. Boulon de M10 x 60mm (32) Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33) Rondelle de M10 (34) Boulon de M8 x 55mm (18) Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (17) Rondelle de M8 (16) Boulon de M10 x 55mm (42) Vis de M6 x 38mm (30) Entraînement Diversifié Cross training est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré : • Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids. • Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. Rondelle de M6 (26) Boulon de Carrosserie de M8 x 50mm (49) Boulon de M8 x 16mm (45) Boulon de Carrosserie de M8 x 40mm (46) Vis de M6 x 16mm (29) En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts. 12 5 ATTACHER LA BARRE LATÉRALE ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire les instructions suivantes avec attention : Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage : • L’assemblage requiert deux personnes. • deux clés à molette • Pour l’identification des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. • un maillet en caoutchouc Le Coussin Appuie-Bras (53) peut être attaché de la même manière. • un tournevis standard • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. • un tournevis phillips • un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, e eau savonneuse. • Lorsque vous assemblez le banc de poids, assurez-vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas. L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet. • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage. 1. Avant de commencer l’assemblage, assurezvous d’avoir lu et compris toutes les instructions ci-dessus. Certains exercices requièrent que vous installiez la Barre Latérale (40) sur le banc de poids. Enlevez l’Embout Mâle Carré de 38mm (21) de la Jambe Avant (8). Insérez la Tour Latérale dans la Jambe Avant et alignez le trou indiqué sur la Tour Latérale avec le trou d’ajustement sur la Jambe Avant. Verrouillez la Tour Latérale avec le Bouton d’Ajustement (31). 40 Remarque : quand vous n’utilisez pas la Barre Latérale (40) et le Coussin Appuie-Bras (53), ils doivent être rangés loin du banc de poids, et vous devez insérer l’Embout Mâle Carré de 38mm (21) dans la Jambe Avant (8). 21 Trou ATTENTION : quand vous n’utilisez pas la Barre Latérale (40), placez une altère (non-comprise) du même poids que le poids sur les reposes-poids pour maintenir l’équilibre du banc. 1 53 Trou 31 8 1 Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 38mm (21) dans chacun des Montants (1). POUR FIXER LA BARRE HORIZONTALE 16 17 Assemblez la Barre Transversale (3) aux Montants (1) avec quatre Boulons de M8 x 55mm (18), quatre Rondelles de M8 (16), et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Assurez-vous que les Montants et la Barre Transversale sont orientés comme illustré. Ne serrez pas encore les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout. 1 18 16 39 Fixes la Barre Horizontale (37) au Câble (39) avec une Pince de Câble (41). Posez la Barre Latérale sur le support de la barre latérale sur la Barre Latérale (40). Remarque : retirez la Barre Latérale du Câble quand vous ne l’utilisez pas. 18 16 41 37 18 3 21 18 Barre Latérale sur le support 17 40 21 2. Enfoncez trois Embouts Mâles Carrés de 38mm (21) dans la Jambe Avant (8) et le Stabilisateur (52). 2 ENLEVER ET ASSEMBLER LES CONTRACTEURS PECTORAUX 46 21 2 Attachez la Jambe Avant (8) au Stabilisateur (52) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 50mm (49) et de deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Ne serrez pas encore les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout. 16 16 17 8 17 21 Attachez la Jambe Avant (8) au Cadre (2) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 40mm (46), deux Rondelles de M8 (16), et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Ne serrez pas encore les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout. 17 52 21 49 6 13 Certains exercices sont plus faciles à faire si les Contracteurs Pectoral (25) sont enlevés du banc de poids. Pour pouvoir enlever les Contracteurs Pectoraux, enlevez le Bouton de Papillon (13) et le Boulon de M10 x 125mm (19) de chacun des Contracteurs Pectoraux et de chacun des Montants (1). Rangez les Contracteurs Pectoraux dans un endroit sûr. 25 1 Pour rattacher les Contracteurs Pectoral (25) alignez les trous qui se trouvent dans les Contracteurs Pectoraux avec les trous qui se trouvent dans les Montants (1). Insérez le Boulon de M10 x 125mm (19) à travers les Contracteurs Pectoraux et les Montants. Serrez les Boutons de Papillon (13) sur les Boulons. 19 11 AJUSTEMENT Le banc de poids est conçu pour être utilisé avec vos propres poids (non-inclus). Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le banc de poids. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc de poids peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. 3. Lubrifiez un Boulon de M10 x 55mm (42). Assemblez le Cadre (2) au jeu de trous supérieur qui se trouve dans le crochet de la Barre Transversale (3) avec le Boulon et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas encore les Ecrous de Verrouillage ; le Cadre devrait pouvoir pivoter facilement. 3 31 3 42 2 Serrez le Bouton d’Ajustement (31) dans la Barre Transversale (3) et le Cadre (2). 33 COMMENT AJUSTER LE DOSSIER 1 Le Dossier (6) peut être utilisé dans une position déclinée, dans une position horizontale, ou dans trois positions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans une position déclinée, enlevez la Barre de Support (7) et posez le Dossier sur la Barre Transversale (3). 1 4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 30mm (22) dans chaque extrémité du l’Exerciseur pour Jambes (4). 6 Goupille de Verrouillage 7 Pour utiliser le Dossier (6) dans une position horizontale ou dans une position inclinée, insérez la Barre de Support (7) à travers un des sets de trous dans les Montants (1). Tournez la Barre de Support à la position verrouillée de manière à ce que la Goupille de Verrouillage est enroulée autour du Montant. Couchez le dossier sur la Barre de Support. 3 4 4 22 Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24) dans l’extrémité indiquée du tube de poids dans l’Exerciseur pour Jambes (4). Enfoncez l’Embout Rond Oblique de 25mm (20) sur l’autre extrémité du tube de poids 20 24 Tube de Poids ATTACHEMENT DES POIDS AU PORTE-POIDS OU EXERCISEUR DE JAMBES Poids Pour utiliser le Porte-Poids (48), glissez deux Arrêts du Poids (28) sur le tube comme illustré. Glissez ensuite les poids désirés sur les tubes de poids et verrouillezles avec les deux Pinces à Poids (50). Ne placez pas plus de 23 kg sur le Porte-Poids 5. Lubrifiez le Boulon de M10 x 60mm (32). Assemblez l’Exerciseur pour Jambes (4) au support sur la Jambe Avant (8) avec le Boulon et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas trop les Ecrous de Blocage en Nylon. L’Exerciseur pour Jambes doit pouvoir tourner facilement. 50 48 28 Pour vous servir du Exerciseur pour Jambes (4), glissez tout d’abord le nombre de poids désiré sur le tube de poids dans l’Exerciseur pour Jambes. Ne placez pas plus de 23 kg sur l’Exerciseur pour Jambes. 5 32 22 Lubrifiez 4 33 8 4 50 Poids ATTENTION : quand vous vous servez du Exerciseur pour Jambes (4), placez la barre de poids sur les appuis de poids. Le poids sur la barre de poids doit être égal au poids sur le levier pour jambes pour que le banc de poids soit en équilibre. 25 6. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm (9) dans chaque extrémité des Tubes de Coussin Long (10). Insérez les Tubes de Coussin Long à travers les trous dans l’Exerciseur pour Jambes (4). Glissez deux Coussins en Mousse Longs (23) dans chacun des Tubes de Coussin Long. 6 4 23 9 ATTACHER DES POIDS SUR LES CONTRACTEUR PECTORAL 10 9 Pour utiliser les Contracteur Pectoral (25), glissez un Arrêt de Poids (28) sur le tube de poids sur chaque Contracteur Pectoral comme indiqué. Glissez ensuite, les poids désirés sur les tubes de poids. Ne placez pas plus de 14 kg sur chaque Contracteur Pectoral. 10 28 Poids 7 23 7. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 25mm (35) dans chaque Tube du Dossier (5). 11. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 30mm (22) dans chaque extrémité d’un Contracteur Pectoral (25). Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24) dans le tube de poids sur le Bras de Papillon. Glissez un Arrêt du Poids (28) sur le tube de poids. 30 7 35 Attachez chaque Tube du Dossier (5) au Dossier (6) à l’aide de deux Vis de M6 x 38mm (30) et de deux Rondelles M6 (26). Ne serrez pas encore les Vis. 26 30 6 8 1 9 Lubrifiez le Boulon de M10 x 135mm (36). Assemblez les Tubes de Dossier (5) à la tige soudée qui se trouve sur le Cadre (2) avec le Boulon, deux Rondelles de M10 (34), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas trop les Ecrous de Verrouillage ; les Tubes du Dossier doivent pouvoir pivoter facilement. 1 34 9 2 Goupille de Verrouillage 34 33 Tige Soudée 11 9. Assemblez le Siège (11) aux supports sur le Cadre (2) avec quatre Vis de M6 x 16mm (29). 2 10 22 Tube de Poids 22 53 51 24 12 12 9 12. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 19mm (9) dans chacune des extrémités du Tube de Coussin Court (12). Enfoncez le Tube du Coussin dans le trou indiqué dans le Contracteur Pectoral (25), comme illustré. Glissez un Coussin en Mousse Court (27) sur le Tube de Coussin. 25 27 Répétez cette étape avec l’autre Contracteur Pectoral (non-illustré). 13 21 34 42 Barre 39 43 33 34 44 43 40 Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24) dans chaque extrémité du tube de poids sur le Porte-Poids (48). Enfoncez des Embouts Carrés (47) dans le haut et le bas du Porte-Poids. 29 8 15 28 Enfoncez un Embout Mâle Carré de 38mm (21) dans la partie haute de la Barre Latérale (40). 29 10. Attachez le Coussin Appuie-Bras (53) au Poteau Appuie-Bras (51) avec deux Vis de M6 x 16mm (29). 19 13. Faites passer l'extrémité du Câble (39) avec la boucle sous la barre indiquée, dans le trou sur la Barre Latérale (40) et au dessus de la Poulie (44). Attachez la Poulie dans la Barre Latérale à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (42), deux Rondelles de M10 (34), les deux Bagues d’Espacement (43), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33). 9 Vissez les Vis de M6 x 38mm (30) utilisées lors de l’étape 7 ainsi que les Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (17, 33) utilisés lors des étapes 1 à 3. 1 25 Attachez l’autre Contracteur Pectoral (non-illustré) sur l’autre Montant de la même manière. 7 5 14 14 Enfoncez un Arrêt de Contracteur Pectoral (15) sur le tube soudé sur chaque Montant (1). Enfoncez deux Embouts en Plastiques (14) dans les trous indiqués dans un Montant. Assemblez un Contracteur Pectoral (25) au Montant en utilisant un Boulon de M10 x 125mm (19) et un Bouton de Papillon (13). Assurez-vous que la partie inférieure du Contracteur Pectoral est à l’extérieur de l’Arrêt du Contracteur Pectoral (15). 35 36 13 Assemblez l’autre Contracteur Pectoral (pas indiqué) de la même manière. 5 26 8. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 19mm (9) dans chacune des extrémités de la Barre de Support (7). Enfoncez la Barre de Support à travers un jeu de trous sur les Montants (1). Assurez-vous que la goupille de verrouillage est sur le côté indiqué. Faites tourner la Barre de Support à la position de verrouillage, avec la goupille de verrouillage entouré autour du Montant. 11 Insérez le Boulon de M8 x 16mm (45) dans le support sur le Porte-Poids (48) dans la direction indiquée. Faites glisser le Porte-Poids sur la Barre Latérale (40). Attachez le Câble (39) au Boulon sur le Porte-Poids à l’aide d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Ne serrez pas trop l’Ecrou de Verrouillage ; le Câble doit pouvoir coulisser librement. 39 17 47 45 24 48 14. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le banc de poids. L’utilisation de toutes les autres pièces seront expliquées dans AJUSTEMENT en commençant à la prochaine page. Support 47 9 24