NordicTrack NTEVEX78913 Commercial U100 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEX78913 Commercial U100 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEX78913.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si des
pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service
à la Clientèle (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus
avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma
indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à
la page de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
soient adéquatement informés de toutes les
précautions.
8. Gardez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux de compagnie à l'écart
du vélo d'exercice.
9. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans le
vélo d'exercice. Portez toujours des chaussures sport pour protéger vos pieds.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles
ayant eu des problèmes de santé.
10. Le vélo d’exercice ne devrait pas être utilisé par les personnes dont le poids excède
125 kg.
3. N'utilisez le vélo d'exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
4. Le vélo d'exercice est destiné à l'utilisation
à domicile seulement. N'utilisez pas ce vélo
d'exercice à des fins commerciales, locatives
ou institutionnelles.
11. Faites preuve de prudence pour monter sur
le vélo d'exercice et pour en descendre.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas
un dispositif médical. Divers facteurs, tels
que le mouvement de l'utilisateur, peuvent
avoir un impact quant à l'exactitude des
lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur du rythme cardiaque n'est destiné qu'à
donner une approximation des tendances de
la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l'abri
de l’humidité et de la poussière. Ne placez
pas le vélo d'exercice dans un garage ou sur
une terrasse couverte, ni près de l'eau.
6. Installez le vélo d'exercice sur une surface
nivelée, avec au moins 0,6 m d’espace autour
de l'appareil. Placez un petit tapis sous le
vélo d'exercice pour protéger le revêtement
du sol.
13. Gardez toujours votre dos bien droit lorsque
vous utilisez le vélo d’exercice ; n’arquez pas
le dos.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
14. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendez-vous.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le vélo d'exercice révolutionnaire
NORDICTRACK® COMMERCIAL U100. Le vélo est
l'un des exercices les plus efficaces pour améliorer la
condition cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir le corps. Le vélo COMMERCIAL U100 offre
une vaste gamme de caractéristiques conçues pour
rendre vos entraînements à domicile plus agréables et
efficaces.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur :
Largeur :
Poids :
104 cm
64 cm
42 kg
Console
Guidon
Détecteur du Rythme Cardiaque
Bouton de la Console
Siège
Plateau d’Accessoires
Bouton du Siège
Pédale/Sangle
Bouton du Montant du Siège
Roue
Pied de Nivelement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Vis M4 x
12mm (75)–6
Vis M4 x
15mm (80)–5
Vis M8 x
13mm (72)–10
Vis M10 x 105mm
(76)–4
5
Vis M10 x 16mm
(74)–4
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes d'assemblage.
un tournevis à pointe cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
1
• pour activer votre garantie
our vous épargner du temps lors d'une com• p
munication avec le Service à la Clientèle
our nous permettre de vous informer des
• p
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Installez une pièce rigide du matériel d'emballage sous l'arrière du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
l'empêcher de basculer pendant cette étape.
2
Identifiez le Stabilisateur Arrière (3), qui est
doté d'un Pied de Nivellement (29) à chaque
extrémité. Orientez le Stabilisateur Arrière tel
qu'indiqué sur l'autocollant de sorte que les
tubes soudés se situent à l'endroit illustré.
3
Attachez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1)
à l'aide de deux Vis M10 x 105mm (76).
29
1
Retirez la pièce de matériel d'emballage.
29
6
Tubes
Soudés
76
3. Installez une pièce rigide du matériel d'emballage sous l'avant du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
l'empêcher de basculer pendant cette étape.
3
Roue
76
2
Orientez le Stabilisateur Avant (2) tel qu'illustré.
Attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 105mm (76).
Retirez la pièce de matériel d'emballage.
1
4. Orientez le Montant du Siège (6) tel qu'illustré.
4
Ensuite, dévissez le Bouton du Montant du
Siège (49) de quelques tours, tirez-le et introduisez le Montant du Siège (6) dans le Cadre (1).
6
Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le
haut ou le bas jusqu'à la position voulue et relâchez ensuite le Bouton du Montant du Siège (49)
à l'intérieur de l'un des orifices de réglage du
Montant du Siège. Élevez ou abaissez légèrement le Montant du Siège pour veiller à ce
que le Bouton du Montant du Siège loge dans
l'un des orifices de réglage. Ensuite, serrez le
Bouton du Montant du Siège.
5. Remarque : Il peut s'avérer nécessaire de retirer
le Bouton de Réglage (non illustré) du Bloc du
Curseur du Siège (30).
Orifices de
Réglage
1
49
5
Attachez le Siège (23) au Curseur du Siège (24)
à l'aide de quatre Vis M8 x 13mm (72). Veillez à
ce que le Bloc du Curseur du Siège (30) loge
9. Curseur
Untie and
à l'intérieur du
dudiscard
Siège.the wire tie (not shown) on the
Main Wire (58).
Have a second person hold the Console (13)
near the Pivot Bracket (35).
Insert all the wires on the Console (13)
downward through the hole in the center of the
Pivot Bracket (35).
Connect the Main Wire (58) and the7Pulse Wire
(17) to the matching wires on the Console (13).
23
9
30
24
Wires 35
72
58
17
4
A
13
6. Posez le Curseur du Siège (24) sur le Montant
du Siège (6) et maintenez-le en place.
6
Introduisez le Bouton de Réglage (27) vers le
haut dans le Montant du Siège (6), puis vissez le
Bouton dans le Bloc du Curseur du Siège (30) à
l'intérieur du Curseur du Siège (24).
30
24
6
27
7. Orientez le Boîtier Avant du Capot (7) et le
Montant (4) tel qu'illustré. Enfoncez le Boîtier
Avant du Capot sur le Montant.
7
Pendant qu'une autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), reliez l'extrémité inférieure
de l'attache de fil dans le Montant au Fil Principal
(58). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de
l'attache de fil jusqu'à acheminer le Fil Principal
hors du Montant.
Attache
de Fil
Éviter de coincer le
Fil Principal (58)
4
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (58)
chute à l’intérieur du Montant (4), fixez fermement le Fil Principal à l'attache de fil.
7
Conseil : évitez de coincer le Fil Principal
(58). Enfoncez le Montant (4) sur le Cadre (1).
Attachez le Montant à l'aide de quatre Vis M10 x
16mm (74).
74
Attache de Fil
74
58
Ensuite, rabattez le Boîtier Avant du Capot (7)
jusqu'à l'enfoncer sur les Capots Gauche et Droit
(10, 11).
8
1
10, 11
8. Attachez le Plateau d'Accessoires (46) au
Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 15mm
(80).
8
46
4
80
9. Orientez le Guidon (5) tel qu'illustré.
80
9
Éviter de coincer
les fils
Conseil : évitez de coincer le Fil du Détecteur
Cardiaque (17) et le Fil Principal (58). Attachez
le Guidon (5) au Support du Pivot (35) à l'aide de
six Vis M8 x 13mm (72).
72
5
17
72
35
58
9
10. Déliez et jetez l'attache de fil (non illustrée) du Fil
Principal (58).
10
Fils
Demandez à une autre personne de tenir la
Console (13) près du Support du Pivot (35).
Introduisez tous les fils de la Console (13) vers
le bas dans l'ouverture au centre du Support du
Pivot (35).
58
13
35
17
4
Reliez le Fil Principal (58) et le Fil du Détecteur
Cardiaque (17) aux de la Console (13).
A
Introduisez le fil restant (A) vers le bas dans le
Montant (4) et tirez-le hors de l'orifice situé au
côté gauche du Montant.
11. Conseil : évitez de coincer les fils. Il peut
s'avérer nécessaire de tourner le Bouton de
Réglage (27) et de changer l'angle du Support
du Pivot (35).
11
13
35
75
Attachez la Console (13) au Support du Pivot
(35) à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm (75).
27
Éviter de coincer
les fils
10
12. Conseil : il peut s'avérer nécessaire de tourner le Bouton de Réglage (27) et de changer
l'angle du Support du Pivot (35).
12
75
Attachez le Boîtier Inférieur du Pivot (12) au
Support du Pivot (35) à l’aide de deux Vis M4 x
12mm (75).
35
Veillez à ce que le Boîtier Inférieur du Pivot
(12) ne recouvre pas le fil indiqué (A) (voir le
schéma à l'étape 13).
A
12
13. Conseil : évitez de coincer les fils.
13
80
Orientez le Boîtier Supérieur du Pivot (9) tel
qu'illustré. Enfoncez le Boîtier Supérieur du Pivot
sur le Boîtier Inférieur du Pivot (12).
27
Éviter de coincer
les fils
9
13
Attachez le Boîtier Supérieur du Pivot (9) à la
Console (13) à l'aide d'une Vis M4 x 15mm (80).
12
A
14. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit du
Montant (14, 15) et orientez-les tel qu'illustré.
14
15
Demandez à une personne de tenir le Boîtier
Droit du Montant (15) près du côté droit du
Montant (4). Reliez le fil du Récepteur (59) au fil
(A) dans le Montant.
Enfoncez l'excédent du fil dans le Montant (4).
14
Conseil : évitez de coincer les fils. Enfoncez
l'un dans l'autre les Boîtiers Gauche et Droit du
Montant (14, 15) autour du Montant (4).
59
4
A
Éviter de coincer
les fils
11
15. Identifiez la Pédale Gauche (21).
15
À l'aide de la clé plate fournie, vissez fermement la Pédale Gauche (21) dans le sens
antihoraire à l'intérieur du Bras du Pédalier
Gauche (19).
Vissez fermement la Pédale Droite (non illustrée) dans le sens horaire à l'intérieur du Bras
du Pédalier Droit (non illustré).
Sangle
21
Réglez la sangle de la Pédale Gauche (21) à
la position voulue, puis enfoncez les extrémités
de la sangle sur les languettes de la Pédale
Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite
(non illustrée) de la même manière.
16. Branchez le Bloc d'Alimentation (67) sur la prise
située à l'avant du vélo d'exercice.
19
Languette
16
Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (67)
sur l'Adaptateur de Prise (A).
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(67) sur une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la
page 14.
67
17. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour veiller à ce qu'il soit correctement assemblé
et à ce qu'il fonctionne de façon appropriée. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement
serrées avant d'utiliser votre vélo d'exercice. Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez
un petit tapis sous le vélo d’exercice pour protéger le revêtement du sol.
12
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE
Le détecteur du
rythme cardiaque
comporte une
sangle du torse et
un capteur. Insérez
la languette sur
l’une des extrémités de la sangle du
torse dans l’une
des extrémités du
capteur, comme sur
le schéma. Ensuite,
enfoncez l’extrémité
du capteur sous
la boucle de la
sangle du torse. La
languette devrait
être alignée avec
l’avant du capteur.
• N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes
de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C.
• Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le
capteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le
détecteur du rythme cardiaque.
Sangle
Languettes du Torse
• Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur
avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais
de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou
chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle
du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre.
Capteur
Languette
LOCALISATION D’UN PROBLÈME
Capteur
Boucle
Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
correctement, suivez les étapes ci-dessous.
• Assurez-vous que vous portez le détecteur du
rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le
détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
quand il est dans la position décrite, essayez de le
placer plus haut ou plus bas sur votre torse.
Le détecteur du
rythme cardiaque
doit être porté sous
vos vêtements,
serré contre votre
peau. Attachez le
détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à
la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez-vous que
le logo est placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite,
insérez l’autre extrémité de la sangle du torse dans le
capteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle.
• Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant
que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les
surfaces des électrodes.
• Pour que la console affiche votre rythme cardiaque,
vous devez vous trouver à une longueur de bras de
la console.
Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes
qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour
lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des
électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre
torse.
• S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur,
remplacez la pile par une pile neuve du même type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour
être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme
cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des
ventricules, la tachycardie, et l’arythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le capteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut
maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la pile.
• Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes électriques de haute tension et d’autres sources. Si vous pensez que des
interférences magnétiques causent un problème,
essayez de placer votre appareil dans un endroit
différent.
• Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un
endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du
rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans
tout autre récipient qui retient l’humidité.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant de brancher le bloc d'alimentation.
Sans cette précaution, vous risquez d'endommager
les écrans de la console ou d’autres composantes
électroniques.
Pour un exercice efficace, le siège doit se situer à la
hauteur appropriée. En pédalant, vos genoux devraient
être légèrement pliés lorsque les pédales sont au plus
bas.
Pour régler la
hauteur du siège,
desserrez d'abord
le bouton de
réglage indiqué
de quelques tours.
Ensuite, tirez
le bouton vers
l'extérieur, faites
glisser le montant
du siège vers le
haut ou le bas
Bouton
jusqu'à la position
voulue et relâchez
ensuite le bouton
à l'intérieur de
l'un des orifices
de réglage du
montant du siège. Élevez ou abaissez légèrement le
montant du siège afin de veiller à ce que le bouton
soit introduit dans l'un des orifices de réglage du
montant du siège. Ensuite, resserrez le bouton.
Branchez le bloc
d'alimentation sur
la prise du cadre
du vélo d'exercice.
Puis, branchez
l'adaptateur de
prise sur une
prise de courant
adéquatement
installée et mise à
la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D'EXERCICE
Si le vélo
d’exercice est
légèrement bancal
durant l'utilisation, tournez l’un
des pieds ou les
deux pieds de
nivellement situés
sous le stabilisateur arrière
jusqu’à éliminer le
mouvement.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE
DU SIÈGE
Pour régler la
position horizontale du siège,
desserrez d'abord
le bouton de
réglage indiqué
de quelques tours.
Ensuite, déplacez le siège vers
l'avant ou l'arrière
jusqu'à la position
voulue, puis resserrez fermement
le bouton.
Pieds de
Nivellement
14
Bouton
COMMENT RÉGLER L'ANGLE DE LA CONSOLE ET
DU GUIDON
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
d’abord les
extrémités des
sangles hors des
languettes des
pédales. Ensuite,
réglez les sangles
à la position voulue, puis enfoncez
les extrémités des
sangles dans les
languettes.
Pour régler l'angle
de la console et
du guidon, tournez simplement le
bouton de réglage
indiqué dans le
sens horaire ou le
sens antihoraire.
Bouton
15
Sangle
Languette
SCHÉMA DE LA CONSOLE
RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
SUR IFIT.COM
Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre
progression.
Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail
de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com
pour réaliser vos objectifs de mise en forme :
Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos
entraînements.
Exercez-vous depuis n'importe où
au monde avec les cartes Google
personnalisables.
Choisissez et téléchargez divers programmes d'entraînement de perte de poids.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
personnels.
Accédez à iFit.com pour en savoir plus.
Suivez vos progrès en vous mesurant à
d'autres utilisateurs dans la communauté
iFit.
Titanium
EBNE78913
PFEVEX78913
16
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Avant l'utilisation initiale du vélo d'exercice, configurez
la console.
1. Créez un compte iFit.
Elle bénéficie de la nouvelle technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer sur votre
réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous
pouvez télécharger des entraînements personnalisés,
créer vos propres entraînements, consulter les résultats de vos entraînements et accéder à de nombreuses
autres fonctionnalités. Visitez le www.iFit.com pour
obtenir tous les détails.
Pour créer un compte iFit ou obtenir plus
d'informations sur le compte, visitez le
www.iFit.com.
Suivez les directives à l’écran pour vous inscrire en
tant que membre iFit. Si vous possédez un code
d’activation, sélectionnez l'option d'activation par
code.
De plus, la console comporte une sélection d'entraînements intégrés. Chaque entraînement commande
automatiquement la résistance des pédales et vous
invite à changer votre cadence de pédalage en vous
guidant au long d'un entraînement efficace. Il est
également possible d'établir un objectif de temps, de
distance ou de calories.
2.Établissez une connexion sur votre réseau
sans fil.
Remarque : afin de télécharger des entraînements
iFit et d'utiliser d'autres fonctions de la console,
une connexion sur un réseau sans fil doit être établie. Reportez-vous à COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 24
pour connecter la console sur votre réseau sans fil.
La console mémorise également des entraînements
définis par l'utilisateur qui vous permettent de créer
vos propres entraînements et de les enregistrer pour
utilisation future.
3.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
micrologiciel.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
il est possible de changer la résistance des pédales
par simple pression d'une touche.
Reportez-vous à COMMENT CHANGER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 24
et vérifiez la disponiblité de mises à jour du
micrologiciel.
Pendant l'exercice, la console affichera en continu
des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du
détecteur de rythme cardiaque de la poignée ou du
détecteur de rythme cardiaque du torse.
La console est maintenant prête à être utilisée pour
vos entraînements. Les pages suivantes expliquent les
divers entraînements et autres caractéristiques qu'offre
la console.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres sonores préférés durant l'entraînement grâce à la
chaîne audio de la console.
Pour utiliser le mode manuel, voir page 18.
Pour effectuer un entraînement intégré, voir page
20. Pour effectuer un entraînement à objectif
personnalisable, voir page 21. Pour créer un
entraînement défini par l'utilisateur, voir page 21.
Pour effectuer un entraînement défini par l'utilisateur, voir page 22. Pour effectuer un entraînement
iFit, voir page 23. Pour changer les réglages de
la console, voir page 24. Pour utiliser la chaîne
audio, voir page 27.
Pour configurer la console, voir cette page.
Remarque : si une pellicule en plastique recouvre
l'écran, retirez-la.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance soit en miles, soit en kilomètres. Pour
savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, voir
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 24.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Distance : ce mode d'affichage indique la distance
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Laps (tours) : ce mode d'affichage indique une
piste représentant 400 m (1/4 de mile). Alors que
vous vous entraînez, des indicateurs apparaîtront
successivement autour de la piste pour représenter votre progression. Le mode d'affichage Laps
indiquera également le nombre de tours effectués.
L'écran se met en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indique votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de
la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du
torse (voir l’étape 5 ).
L'activation de la console sélectionne automatiquement le mode manuel.
Remarque : lorsque la console est connectée sur
iFit par le biais d'un réseau sans fil, l'écran affiche
en alternance le mode manuel et le message de
bienvenue iFit. Pressez la touche Home (accueil) à
répétition pour sélectionner le mode manuel.
Résistance (résistance) : ce mode d'affichage
indique le degré de résistance des pédales
pendant quelques secondes lors de chaque changement du degré de résistance.
RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indique votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Presser à répétition l'une ou l'autre des touches
d'entraînement permet également de sélectionner
le mode manuel.
Speed (vitesse) : ce mode d'affichage indique
votre vitesse de pédalage en miles à l'heure ou en
kilomètres à l'heure.
3.Changez la résistance des pédales, au besoin.
Il est possible de changer la résistance des
pédales tout en pédalant. Pour changer la résistance, pressez les touches d'augmentation et de
diminution Digital Resistance (résistance numérique) ou pressez l'une des touches numérotées
Digital Resistance.
Time (temps) : ce mode d'affichage indique le
temps écoulé.
La matrice comporte divers modes d'affichage.
Pressez les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrée)
jusqu’à afficher le mode d'affichage voulu.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs minutes et qu'aucune touche n'est pressée, la résistance des pédales augmente.
Speed (vitesse) : ce mode d'affichage indique un
historique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de
chaque minute.
4. Suivez votre progression.
Calories : ce mode d'affichage indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
La hauteur de chaque segment représente la
quantité de calories brûlées durant un segment
donné. Un nouveau segment apparaîtra au bout de
chaque minute.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Calories : ce mode d'affichage indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Pour mettre en veille le mode manuel ou un
entraînement, cessez de pédaler. Le temps s'interrompra à l'écran. Pour revenir au mode manuel
ou reprendre le l'entraînement, recommencez à
pédaler.
Calories per Hour (calories/heure) : ce mode
d'affichage indiquera le nombre approximatif de
calories que vous brûlez à l'heure.
Pressez la touche Home pour quitter le mode
manuel ou un entraînement. Pressez de nouveau
la touche Home, au besoin.
18
Lorsque votre pouls est détecté, votre fréquence cardiaque s'affiche. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez
les plaques pendant au moins 15 secondes.
Lorsque la console est connectée
sur un réseau sans fil, le symbole
du sans-fil à l'écran affiche la force
du signal du réseau. L'affichage de
quatre arcs indique la puissance de signal maximale. Si le symbole clignote, cela signifie que la
console n'est pas connectée sur votre réseau sans
fil.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est
décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains
et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide
d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaques
à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits
chimiques.
Au besoin, réglez l'intensité sonore
en pressant les touches d'augmentation et de diminution du volume de la
console.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Le ventilateur fonctionne selon deux
régimes. Pressez à répétition les
touches de hausse ou de baisse du
ventilateur pour choisir un régime du
ventilateur ou désactiver ce dernier.
Pour utiliser le détecteur de rythme cardiaque du
torse inclus, voir page 13. Pour utiliser le détecteur de rythme cardiaque de la poignée, suivez
les directives ci-dessous. IMPORTANT : si vous
utilisez simultanément les deux détecteurs du
rythme cardiaque, la console ne pourra pas
afficher votre fréquence cardiaque de façon
exacte.
Remarque : Lorsque les pédales demeurent
immobiles pendant un moment, le ventilateur se
désactive automatiquement.
i des pellicules
S
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque
de la poignée,
retirez les pellicules. Pour
mesurer votre fréPlaques
quence cardiaque,
tenez le détecteur
de rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes de
vos mains contre les plaques. Évitez de déplacer
vos mains ou de trop serrer les plaques.
7.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées
pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit,
la console se met en pause et le temps clignote à
l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la résistance des pédales
augmente, la console se désactive et l'écran se
réinitialise.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler
manuellement en pressant les touches Digital
Resistance (résistance numérique). IMPORTANT :
à la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance
programmé pour le segment suivant.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
L'écran se met en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, le
réglage manuel de la résistance durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que
vous brûlerez.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche Calorie ou Performance
jusqu'à afficher à l'écran le nom de l'entraînement
voulu.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour mettre en veille l'entraînement, cessez de pédaler. Le temps s'interrompra à
l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l'écran affiche le nom, la durée et la distance de
l'entraînement. L'écran affichera également le
nombre approximatif des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement et un graphique des
réglages de résistance de l'entraînement.
4. Suivez votre progression.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 18.
La matrice affichera également un graphique des
réglages de résistance de l’entraînement ou un
plan.
Chaque entraînement est divisé en segments.
Un degré de résistance et une cadence cible
(vitesse) sont programmés pour chaque segment.
Remarque : un même degré de résistance et/ou
une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 19.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Durant l'entraînement, le graphique représentera votre progression. Le segment de graphique
clignotant correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du graphique indique le
degré de résistance approximatif du segment en
cours.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 19.
7.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
À la fin de chaque segment de l'entraînement, la
résistance des pédales changera.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 19.
Pendant votre entraînement, maintenez un
régime de pédalage se rapprochant de celui du
réglage de la cadence cible du segment en cours.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à
vous entraîner à une vitesse qui vous semble
confortable.
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF PERSONNALISABLE
7.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 19.
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT DÉFINI PAR
L'UTILISATEUR
L'écran se met en fonction au moment où la console
est activée. La console devient alors prête à utiliser.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
2.Établissez un objectif de calories, de distance ou
de temps.
Pressez à répétition la touche Set A Goal (établir un
objectif) jusqu'à afficher à l'écran le nom de l'objectif
voulu.
L'écran se met en fonction au moment où la console
est activée. La console devient alors prête à utiliser.
2.Sélectionnez un entraînement défini par
l'utilisateur.
Ensuite, pressez les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Enter (entrée)
pour établir l'objectif voulu.
Pour sélectionner un entraînement défini par l'utilisateur, pressez à répétition la touche User Defined
(défini par l'utilisateur) jusqu'à ce que s'affiche
à l'écran l'entraînement voulu. Un graphique de
l'entraînement s'affichera également à l'écran.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Pendant l'exercice, il est possible que l'écran
affiche une cadence cible (vitesse) pour vous aider
à atteindre votre objectif. Maintenez un régime
de pédalage se rapprochant de la cadence cible.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à
vous entraîner à une vitesse qui vous semble
confortable.
3.Commencez à pédaler et programmez les
réglages voulus.
Chaque entraînement est divisé en segments. Vous
pouvez programmer un degré de résistance et une
cadence (vitesse) cible pour chaque segment.
Pour programmer un degré de résistance pour
le premier segment, réglez simplement la résistance des pédales en pressant les touches Digital
Resistance (résistance numérique).
Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de
calories que vous brûlerez dépendra de divers
facteurs, dont votre poids. De plus, le réglage
manuel de la résistance durant l'entraînement
modifiera le nombre de calories que vous
brûlerez.
Pour programmer une cadence (vitesse) cible, vous
n'avez qu'à pédaler à la vitesse voulue.
À la fin du premier segment, l'entraînement mémorisera le degré de résistance et la vitesse de
pédalage actuels.
L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte de
l'objectif de calories, de distance ou de temps. Pour
mettre en veille l'entraînement, cessez de pédaler.
Le temps s'interrompra à l'écran. Pour reprendre
l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Programmez un degré de résistance et une cadence
cible pour le deuxième segment tel qu'il est décrit
ci-dessus.
Continuez l'exercice pendant un maximum de cent
minutes. Pressez la touche Home (accueil) pour
mettre fin à l'entraînement. Ensuite, pressez la
touche Enter. L'entraînement que vous aurez créé
sera mémorisé.
4. Suivez votre progression.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
4.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 19.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 19.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 19.
21
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
DÉFINI PAR L'UTILISATEUR
IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les
pédales adopteront automatiquement le degré
de résistance programmé pour le segment
suivant.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour mettre en veille l'entraînement, cessez de pédaler. Le temps s'interrompra à
l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
L'écran se met en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
2.Sélectionnez un entraînement défini par
l'utilisateur.
4. Changez d'entraînement au besoin.
Vous pouvez choisir de changer d'entraînement
pendant que vous l'effectuez.
Pour sélectionner un entraînement défini par l'utilisateur, pressez à répétition la touche User Defined
(défini par l'utilisateur) jusqu'à ce que s'affiche à
l'écran l'entraînement voulu. L’écran affichera également un graphique des réglages de résistance de
l’entraînement.
Pour changer le degré de résistance du segment en cours, pressez simplement les touches
Digital Resistance. À la fin du segment en cours, le
nouveau degré de résistance sera mémorisé.
our changer la cadence cible du segment en
P
cours, changez simplement votre vitesse de pédalage. À la fin du segment en cours, votre vitesse de
pédalage sera mémorisée.
Remarque : pour créer un entraînement défini
par l'utilisateur, reportez-vous à COMMENT
CRÉER UN ENTRAÎNEMENT DÉFINI PAR
L'UTILISATEUR à la page 21.
3.Commencez l’entraînement.
Vous pouvez choisir d'écourter l'entraînement.
Pour écourter l'entraînement, pressez l'une ou
l'autre touche d'entraînement de la console et
pressez ensuite la touche Enter pour sectionner
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments.
Un degré de résistance et une cadence cible
(vitesse) sont programmés pour chaque segment.
Remarque : un même degré de résistance et/ou
une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
ous pouvez choisir de prolonger l'entraîneV
ment au moment d'en atteindre la fin. Pour
prolonger l'entraînement, suivez les directives à la
matrice.
Durant l'entraînement, le graphique représentera votre progression. Le segment de graphique
clignotant correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
Continuez l'exercice pendant un maximum de cent
minutes. Pressez la touche Home (accueil) pour
mettre fin à l'entraînement. Ensuite, pressez la
touche Enter. L'entraînement sera mémorisé à ce
moment.
À la fin de chaque segment de l'entraînement, la
résistance des pédales changera.
5. Suivez votre progression.
Pendant votre entraînement, maintenez un
régime de pédalage se rapprochant de celui du
réglage de la cadence cible du segment en cours.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à la cadence cible. Veillez à
vous entraîner à une vitesse qui vous semble
confortable.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 18.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 19.
7. Activez le ventilateur, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 19.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler
manuellement en pressant les touches Digital
Resistance (résistance numérique).
8.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 19.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour plus d'informations à propos des entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com.
Remarque : pour effectuer un entraînement iFit, vous
devez accéder à un réseau sans fil (voir page 24).
Vous devez également avoir un compte iFit (voir
l'étape 1 à la page 17).
Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran
affiche le nom, la durée et la distance de l'entraînement. L'écran affichera également le nombre
approximatif des calories que vous aurez brûlées
durant l'entraînement et un graphique des réglages
de résistance de l'entraînement.
1.Commencez à pédaler ou pressez l'une ou
l'autre des touches de la console pour activer
cette dernière.
Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre des calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, le
réglage manuel de la résistance durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que
vous brûlerez.
L'écran se met en fonction au moment où la
console est activée. La console devient alors prête
à utiliser.
2. Sélectionnez le mode iFit.
Pressez la touche Home (accueil) à répétition pour
sélectionner le mode iFit. Le message de bienvenue iFit s'affichera à l'écran.
5.Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Reportez-vous à l'étape 3 à la page 20.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur
dans l’écran iFit principal. Pressez la touche
d'augmentation ou de diminution située près de
la touche Enter (entrée) pour sélectionner un
utilisateur.
Pendant certains entraînements, la voix d'un
entraîneur personnel vous guidera durant
l’exercice.
Pour interrompre l'entraînement en tout temps,
cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit de votre
programme, pressez la touche Map (plan), Train
(s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour
télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme.
6. Suivez votre progression.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 18.
Durant un entraînement de compétition, l’écran affichera votre progression dans la course. Pendant la
course, la ligne supérieure de la matrice affichera
ce que vous avez déjà accompli. Les autres lignes
afficheront vos quatre meilleurs adversaires. La fin
de la matrice représente la fin de la course.
Pour compétitionner dans une course que vous
aurez préalablement planifiée, pressez la touche
Compete (compétitionner).
Pour reprendre un entraînement iFit récent de
votre programme, pressez la touche Track, pressez
les touches d'augmentation et de diminution pour
choisir l'entraînement voulu, puis pressez la touche
Enter pour commencer l'entraînement.
Pour effectuer un entraînement à objectif personnalisable, touchez le bouton Set A Goal (établir un
objectif) (voir page 21).
Pour être en mesure de télécharger certains
entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur iFit.com.
23
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 19.
La console comporte un mode des réglages permettant
d'afficher des données sur l'utilisation, de personnaliser les réglages de la console et d'établir et gérer une
connexion de réseau sans fil.
8. Activez le ventilateur, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 6 à la page 19.
9.Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
1. Sélectionnez le mode des réglages.
Pour sélectionner le mode des réglages, maintenez
enfoncée la touche Calorie jusqu'à ce que s'affiche
le mode des réglages à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 7 à la page 19.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
veuillez accéder au www.iFit.com.
L’écran du temps affichera le nombre total d’heures
pendant lesquelles a été utilisé le vélo d'exercice.
IMPORTANT : pour respecter les exigences de
conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et
le transmetteur de la console doivent être situés à
non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent
être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
L'écran de la distance affichera le nombre total de
kilomètres (ou de miles) parcourus en pédalant sur
le vélo d'exercice.
2. Parcourez le menu principal des réglages.
La matrice affichera un menu des options du mode
des réglages.
Pressez les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Enter (entrée) pour
surligner l'option voulue.
La partie inférieure de la matrice affichera des
directives liées à l'option surlignée. Veillez à suivre
les directives affichées dans la partie inférieure
de la matrice.
3. Changez les réglages au besoin.
Demo (démo) : la console comporte un mode
d'affichage démo destiné à l'exposition du vélo
d'exercice chez les marchands. Pendant que le
mode démo est en fonction, l'écran ne passera pas
en mode de veille lorsque le vélo d'exercice est
inutilisé. Si le mode démo est activé, l'indication
ON (en marche) apparaît à la matrice. Pour activer
ou désactiver le mode démo, pressez la touche
Enter.
Units (unités) : l'unité de mesure sélectionnée
s'affichera à la matrice. Pour changer d'unité de
mesure, pressez la touche Enter. Pour afficher la
distance en miles, sélectionnez ENGLISH. Pour
afficher la distance en kilomètres, sélectionnez
METRIC.
24
Contrast (contraste) : le degré de contraste de
l'écran s'affichera à la matrice. Pressez les touches
d'augmentation et de diminution Digital Resistance
(résistance numérique) pour régler le degré de
contraste.
iFit User Setup (configuration d'utilisateur iFit) :
pour créer un autre compte iFit tout en conservant
la connexion sans fil établie, suivez les directives
qu'affiche la matrice. Remarque : Cette option
sera rarement utilisée.
Firmware Update (mise à jour du micrologiciel) : pour obtenir les meilleurs résultats,
vérifiez régulièrement la disponibilité des mises
à jour du micrologiciel.
Clear WiFi (effacer le sans-fil) : pour effacer les
réglages de réseau sans fil de la console et lui faire
ignorer le réseau actuellement sélectionné, suivez
les directives qu'affiche la matrice.
Remarque : la matrice affiche NOT CONNECTED
(non connecté) lorsque la console n'est pas
connectée sur un réseau sans fil.
4.Établissez une connexion sans fil avec l'option
WiFi–Normal.
Cette option permet d'établir une connexion de
réseau sans fil par le biais de la console.
Pressez la touche Enter (entrée) pour vérifier la
disponibilité de mises à jour du micrologiciel sur
votre réseau sans fil. Lorsqu'une mise à jour est
disponible, elle débute automatiquement.
Remarque : vous devrez connaître l'identifiant
du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot
de passe, vous devrez également connaître ce
dernier.
IMPORTANT : pour éviter d'endommager le vélo
d'exercice, ne débranchez pas le bloc d'alimentation durant la mise à jour du micrologiciel. Le
processus de mise à jour peut durer quelques
minutes.
Pour établir une connexion de réseau sans fil par
le biais de la console, pressez d'abord la touche
Enter.
IMPORTANT :
installez sur la
console la carte
de configuration
WiFi incluse. Les
directives qui
suivent traitent
des touches de la
carte de configuration WiFi.
Remarque : il peut arriver qu'une mise à jour du
micrologiciel entraîne une légère variation dans le
fonctionnement de la console. Ces mises à jour
sont toujours conçues de sorte à améliorer le processus d'exercice.
efault Settings (réglages par défaut) : pour
D
rétablir les réglages par défaut d'usine, pressez
la touche Enter. Remarque : la console effacera
les données que vous aurez enregistrées dans sa
mémoire.
Carte
Une liste de réseaux s'affichera à la matrice.
Pressez la touche vers le haut ou vers le bas
pour surligner le réseau voulu. Ensuite, pressez
la touche Enter. Remarque : ne sélectionnez pas
IFIT_SETUP.
IP Address (adresse IP) : une adresse IP s'affichera à la matrice. Remarque : Cette adresse IP
est indiquée à titre informatif.
L'option WiFi–Normal (sans-fil normal) permet
d'établir une connexion de réseau sans fil par le
biais de la console. Reportez-vous à l'étape 4 pour
des directives.
Remarque : l'écran du temps affichera le numéro
du point d'accès actuellement sélectionné. L'écran
de la distance affichera le nombre de points
d'accès détectés.
L'option WiFi–WPS (sans-fil WPS) permet d'établir
une connexion de réseau sans fil par le biais d'un
routeur WPS. Reportez-vous à l'étape 5 pour des
directives.
Si le réseau exige un mot de passe, entrez le mot
de passe.
Un clavier s'affichera à la matrice. Selon le besoin,
pressez les touches de la carte de configuration
WiFi pour sélectionner l'option des sous-titrages,
l'option des numéros ou l'option des symboles.
L'option WiFi–Advanced (sans-fil avancé) permet
d'établir une connexion sur un réseau sans fil par
le biais d'un ordinateur, d'un téléphone intelligent,
d'une tablette ou autre dispositif sans fil. Reportezvous à l'étape 6 pour des directives.
25
Pressez les touches vers le haut, le bas, la gauche
et la droite pour surligner la lettre ou le numéro
voulu. Ensuite, pressez la touche Enter pour
sélectionner la lettre, le numéro ou le symbole. Une
fois le mot de passe entré, pressez la touche Done
(terminé).
Ouvrez une session sur votre compte iFit dans
la page Web. Entrez ensuite le code numérique
dans le champ indiqué de la page Web. Suivez les
autres directives que peut afficher la page Web.
Ensuite, débranchez le bloc d'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Remarque : il peut s'écouler quelques minutes
avant que la console soit prête à utiliser.
Ensuite, un code numérique et une adresse Web
s'afficheront à la matrice.
orsque la console est connectée sur un
L
réseau sans fil, le symbole du sans-fil à l'écran
cesse de clignoter et demeure fixe. Le symbole du
sans-fil affichera la force du signal sans fil ; l'affichage de quatre arcs indique la force maximale.
Lancez le navigateur Web de votre ordinateur,
téléphone intelligent, tablette ou autre dispositif
d'accès à Internet et accédez à l'adresse Web.
Ouvrez une session sur votre compte iFit dans
la page Web. Entrez ensuite le code numérique
dans le champ indiqué de la page Web. Suivez les
autres directives que peut afficher la page Web.
Si vous ne pouvez pas accomplir l'une ou
l'autre partie de ce processus ou si vous avez
des questions, accédez au
http://support.ifit.com pour obtenir de l'aide.
Ensuite, débranchez le bloc d'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Remarque : il peut s'écouler quelques minutes
avant que la console soit prête à utiliser.
6.Établissez une connexion sans fil avec l'option
WiFi–Advanced.
orsque la console est connectée sur un
L
réseau sans fil, le symbole du sans-fil à l'écran
cesse de clignoter et demeure fixe. Le symbole du
sans-fil affichera la force du signal sans fil ; l'affichage de quatre arcs indique la force maximale.
Cette option permet d'établir une connexion sur
un réseau sans fil par le biais d'un ordinateur, d'un
téléphone intelligent, d'une tablette ou autre dispositif sans fil.
Sur l'ordinateur, le téléphone intelligent, la tablette
ou autre dispositif sans fil, accédez à la liste
des réseaux disponibles pouvant soutenir une
connexion sur votre dispositif. IFIT_SETUP sera
l'une des options ; sélectionnez ce réseau. Si ce
réseau ne s'affiche pas, veillez à ce que le dispositif sans fil soit à portée de la console, puis fermez
et rouvrez votre liste de réseaux. Reportez-vous
également à CLEAR WIFI (effacer le sans-fil) à la
page 25 et effacez tout réglage de réseau sans
fil ayant été effectué sur la console.
Si vous ne pouvez pas accomplir l'une ou
l'autre partie de ce processus ou si vous avez
des questions, accédez au
http://support.ifit.com pour obtenir de l'aide.
5.Établissez une connexion sans fil avec l'option
WiFi–WPS.
Cette option permet d'établir une connexion de
réseau sans fil par le biais d'un routeur WPS.
Remarque : le réseau IFIT_SETUP ne s'affichera
pas si la console a été préalablement configurée de sorte à établir une connexion sur un
réseau sans fil donné. Par ailleurs, il est possible que les dispositifs Android™ ne détectent
pas le réseau IFIT_SETUP.
Pour établir une connexion de réseau sans fil par le
biais d'un routeur WPS, pressez d'abord la touche
Enter (entrée) et suivez les directives qu'affiche la
matrice.
Un code numérique et une adresse Web s'afficheront à la matrice. Lancez le navigateur Web
de votre ordinateur, téléphone intelligent, tablette
ou autre dispositif d'accès à Internet et accédez à
l'adresse Web.
26
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
La console affichera un adresse IP, telle que
192.168.0.1:8080. Lancez le navigateur Web de
votre ordinateur, téléphone intelligent, tablette ou
autre dispositif sans fil. Tapez ensuite dans la barre
URL de votre navigateur l'adresse IP affichée à la
console. Exemple : http://192.168.0.1:8080.
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des
livres sonores sur la chaîne audio de la console, reliez
à l'aide d'un câble audio à fiches 3,5 mm (non inclus)
la prise audio de la console à la prise audio de votre
lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond.
Remarque : pour acheter un câble audio, consultez
un marchand de fournitures électroniques.
Votre navigateur chargera une page Web. Si
aucune page Web ne s'affiche, revérifiez l'adresse
IP et les directives précédentes de cette étape.
Suivez les directives affichées à la page Web pour
connecter votre vélo d'exercice sur le réseau sans
fil.
Ensuite, pressez la touche de lecture
de votre lecteur audio portable. Réglez
l'intensité sonore à l'aide des touches
de hausse ou de baisse de l'intensité
sonore de la console ou de la commande
d'intensité sonore de votre appareil audio
portable.
Remarque : il est possible qu'un avertissement
apparaisse indiquant que le serveur ne peut être
identifié. Si tel est le cas, assurez-vous d'avoir
correctement entré l'adresse IP.
Si vous ne pouvez pas accomplir l'une ou
l'autre partie de ce processus ou si vous avez
des questions, accédez au
http://support.ifit.com pour obtenir de l'aide.
Si vous utilisez un lecteur CD portable et que la lecture
est erratique, posez le lecteur au sol ou sur une autre
surface plane.
7. Quittez le mode d'information.
Pour quitter le mode d'information, pressez la
touche Calorie.
27
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice
régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Localisez le Capteur Magnétique (57). Desserrez, mais
sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (78).
Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un linge
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
éviter d’endommager la console, gardez-la à l'écart
de tout liquide et des rayons directs du soleil.
38
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si l'écran de la console affiche des lignes, reportezvous à COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE
LA CONSOLE à la page 24 pour régler le degré de
contraste de l'écran.
55
78
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, reportez-vous à l’étape 5 à la page
19.
Ensuite, tournez la Poulie (38) jusqu'à aligner un
Aimant (55) sur le Capteur Magnétique (57). Faites
glisser le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant. Ensuite,
resserrez la Vis M4 x 16mm (78).
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, reportez-vous à LOCALISATION D’UN
PROBLÈME à la page 13.
Branchez le bloc d'alimentation Tournez la Poulie (38)
pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce
que la console affiche des données exactes.
Pour obtenir un adaptateur de rechange, veuillez
composer le numéro de téléphone indiqué sur la
couverture avant du manuel. IMPORTANT : pour
éviter d’endommager la console, n'utilisez qu'un
bloc d’alimentation régulé provenant du fabricant.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé,
réinstallez le boîtier supérieur du capot.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devra être réglé.
Débranchez le
bloc d'alimentation. À l'aide d'un
tournevis plat,
dégagez les languettes le long du
Boîtier Supérieur
du Capot (8), puis
retirez-le.
57
8
28
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
29
LISTE DES PIÈCES
N°.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
4
1
N°. du Modèle NTEVEX78913.0 R0813A
Description
N°.
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Guidon
Montant du Siège
Boîtier Avant du Capot
Boîtier Supérieur du Capot
Boîtier Supérieur du Pivot
Capot Gauche
Capot Droit
Boîtier Inférieur du Pivot
Console
Boîtier Gauche du Montant
Boîtier Droit du Montant
Détecteur du Rythme Cardiaque
Fil du Détecteur Cardiaque
Embout du Boîtier du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Pédale/Sangle Gauche
Pédale/Sangle Droite
Siège
Curseur du Siège
Vis M8 x 15mm
Embout du Bouton
Bouton de Réglage
Manchon du Montant du Siège
Pied de Nivellement
Bloc du Curseur du Siège
Boîtier du Pédalier
Embout Arrière du Stabilisateur
Embout Gauche du Stabilisateur
Embout Droit du Stabilisateur
Support du Pivot
Vis M6 x 12mm
Boîtier du Manchon
Poulie
Pédalier
Palier du Pédalier
Bague à Ressort
Mécanisme Tourbillonnaire
Support du Boîtier du Pédalier
Embout du Curseur
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
*
Qté.
Description
1
Tendeur
1
Plateau d'Accessoires
1
Moteur de Résistance
1
Arbre Moyen
1
Bouton du Montant du Siège
1
Bloc Supérieur
1
Bloc Inférieur
1
Arbre Long
1Détecteur du Rythme Cardiaque/
Sangle
1
Courroie de Traction
2
Aimant
1
Pince
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Fil Principal
1
Récepteur
2
Bague du Pivot du Guidon
1
Axe du Pivot
2
Vis à Collerette M8
2
Bague du Pivot du Montant
5
Écrou de Verrouillage M8
1
Prise d'Alimentation/Fil
2
Embout du Guidon
1
Bloc d'Alimentation
2
Rondelle M8
1Vis de Mise à la Terre M4 x 12mm
4
Vis à Épaulement M8 x 15mm
4
Boulon M8 x 18mm
10
Vis M8 x 13mm
2
Contre-Écrou M10
4
Vis M10 x 16mm
6
Vis M4 x 12mm
4
Vis M10 x 105mm
8
Vis M4 x 15mm
1
Vis M4 x 16mm
4
Vis M4,5 x 12mm
9
Vis M4 x 15mm
1
Vis à Tête Plate M8 x 20mm
1
Ressort du Tendeur
1
Vis M4 x 25mm
3
Écrou M8
8
Vis M4,2 x 18mm
–
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N°. du Modèle NTEVEX78913.0 R0813A
80
9
17
61
63
52
74
75
83
35
68
36
26
25
12
70
27
85
66
10
66
42
7
34
57
6
73
56
37
81
28
69
41
72
26
55
77 41
7177
79
55
32
65
3
31
67
58
47
43
54
49
29
32
76
29
31
18
43
39
1
40
62
31
71
38
64
22
24
44
40
64
43
19
62
30
64
77
21
27
36
16
45
80
18
78
73
82
2
43
23
48
53
33
85
5
16
80
76
85
72
80
72
80
85
70
68
85
85
25
14
74
59
75
84
50
46
51
80
11
85
15
63 70
4
8
85
60
70
60
13
75
20
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 348271 R0813A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés