NordicTrack NTEVEX84916 VXR 475 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
NordicTrack NTEVEX84916 VXR 475 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle NTEVEX84916.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LIST DE PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants
d’avertissement sur les avertissements en anglais aux
endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement
des autocollants d’avertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
請保持雙手與手指
遠離這個區域
NORDICKTRACK est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc. iFIT est une marque déposée d'ICON
Health & Fitness, Inc. App store est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de
Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
130 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
4. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur du rythme cardiaque
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant l’exercice.
5. Le vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
14. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
7. Installez le vélo d'exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 cm d’espace autour
de l'appareil. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
d'exercice.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d'exercice
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice
NORDICTRACK® VXR 475. La pratique du vélo est
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le
système cardiovasculaire, développer l'endurance et
raffermir le corps. Le vélo d’exercice VXR 475 offre un
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Longueur : 145 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
46 kg
Porte-tablette
Console
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Ventilateur
Guidon
Plateau à Accessoires
Siège
Dossier
Pédale
Poignée de Réglage
Roue
Poignées du Siège
Poignée
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle
M6–2
Vis M6 x 16mm
(33)–2
Vis M8 x 30mm
(41)–1
Rondelle
Fendue M6
(34)–2
Vis Mécanique
M4 x 12mm
(18)–4
Écrou de
Verrouillage M8
(25)–2
Vis M6 x 40mm
(27)–6
Vis M8 x 15mm
(24)–4
Vis M8 x 40mm
(28)–4
Vis
M4 x 16mm
(49)–6
Vis M8 x 20mm
(42)–1
Boulon M8 x 63mm
(26)–2
Vis M10 x 80mm (21)–4
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à
la page 5.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right »
une clé à molette
un tournevis cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Orientez le Stabilisateur Arrière (3) comme sur le
schéma.
2
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre à l'aide de deux Vis M10
x 80mm (21).
3
1
21
6
3. Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme indiqué sur l'autocollant.
3
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (2) sur le Cadre à l'aide de deux Vis M10 x
80mm (21).
21
2
1
4. Orientez le Levier de Réglage (6) comme sur le
schéma.
4
Attachez le Levier de Réglage (6) sur l'Essieu
du Frein (37) à l'aide de deux Vis M6 x 16mm
(33), deux Rondelles Fendues M6 (34) et deux
Rondelles M6 (35).
37
35
34
6
33
5. Orientez le Cadre du Dossier (8) comme sur le
schéma.
5
41
Attachez le Cadre du Dossier (8) sur le Chariot
du Siège (7) à l'aide d'une Vis M8 x 20mm (42)
et d'une Vis M8 x 30mm (41).
7
8
7
42
6. Orientez le Siège (10) et le Cadre du Siège (9)
comme sur le schéma.
6
10
Attachez le Siège (10) sur le Cadre du Siège (9)
à l'aide de quatre Vis M8 x 40mm (27) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
9
27
7. Attachez le Cadre du Siège (9) sur le Chariot
du Siège (7) à l'aide de quatre Vis M8 x 40mm
(28) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
27
7
28
9
7
8
28
8. Orientez le Dossier (11) comme sur le schéma.
8
Attachez le Dossier (11) sur le Cadre du Dossier
(8) à l'aide de deux Vis M6 x 40mm (27).
11
27
9. Retirez le Plateau à Accessoires (5) des Capots
Avant Gauche et Droit (57, 58). Mettez le
Plateau à Accessoires de côté. Conseil : il sera
peut-être nécessaire d'utiliser un tournevis plat pour dégager les languettes sur le
Plateau à Accessoires.
8
9
A
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (4) près du Cadre (1).
4
5
Trouvez l'attache de fil à l'intérieur du Montant
(4). Attachez la partie inférieure de l'attache de
fil sur le Fil Principal (77). Ensuite, tirez la partie
supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce que l'extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant.
1
Conseil : pour que le Fil Principal (77) ne
tombe pas à l'intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l'attache de fil (A).
57, 58
9
A
77
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (77). Tenez le Montant (4) contre
le Cadre (1). Attachez le Montant à l'aide de
quatre Vis M8 x 15mm (24) ; vissez les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
10
16
24
4
Faites attention
de ne pas pincer 5
le Fil Principal
(77)
Ensuite, orientez le Plateau à Accessoires (5)
et le Boîtier de la Console (16) comme sur le
schéma.
1
Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (77). Glissez le Plateau
à Accessoires (5) et le Boîtier de la Console
(16) dans le Montant (4). Ensuite, enfoncez le
Plateau à Accessoires dans les Capots Avant
Gauche et Droit (57, 58).
11. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(77).
77
57, 58
11
Pendant qu'une autre personne tient le Guidon
(14) près du Montant (4), enfilez le Fil Principal
(77) dans la fente (B) sur le Montant, à travers la
rainure (C) sur le Guidon, et dans le trou (D) au
centre du Guidon (voir le schéma encadré).
14
26
4
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (77)
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (77). Insérez le Guidon (14) dans
le Montant (4). Attachez le Guidon à l’aide de
deux Boulons M8 x 63mm (26) et deux Écrous
de Verrouillage M8 (25). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux (E).
77
25 E
D
B
C
10
12. Pendant qu'une autre personne tient la
Console (15) près du Guidon (14), branchez
le Groupement de Fils Principal (77) et les Fils
du Détecteur (50) dans les prises (F) sur la
Console.
12
15
Les connecteurs sur le Fil Principal (77)
et sur les Fils du Détecteur (50) devraient
glisser facilement dans les prises (F) et
s'enclencher en place avec un bruit sec. Si
un connecteur ne glisse pas facilement dans
une prise, tournez le connecteur et essayez de
nouveau. Si vous ne branchez pas correctement les connecteurs, la Console (15) peut
être endommagée quand vous utilisez le vélo
d'exercice.
77
49
50
14
F
Faites attention de
ne pas pincer les fils
Ensuite, insérez l’excédent des fils dans le
Guidon (14).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (15) sur le Guidon (14)
à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (49) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
13. Glissez le Boîtier de la Console (16) vers le haut
jusqu'au Guidon (14). Attachez le Boîtier de la
Console à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (49).
13
49
16
14
14. Attachez le Porte-tablette (17) sur la Console
(15) à l'aide de quatre Vis Mécanique M4 x
12mm (18) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
14
15
11
17
18
15. Identifiez la Pédale Droite (13). À l’aide d’une clé
à molette, vissez fermement la Pédale Droite
dans le sens des aiguilles d’une montre, dans
le Bras Droit du Pédalier (71).
15
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
l'attacher.
G
71
13
Réglez la sangle droite (G) à la longueur désirée, puis enfoncez le bout de la sangle sur la
languette (H) de la Pédale Droite (13). Réglez la
sangle de la Pédale Gauche (non illustrée) de
la même manière.
16. Branchez le Bloc d’Alimentation (80) dans la
prise sur le cadre du vélo d’exercice.
H
16
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(80) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION page 13.
80
17. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé
et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées
avant d’utiliser le vélo d'exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis
sous le vélo d'exercice pour protéger le sol.
12
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LA POSITION DU SIÈGE
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d'alimentation. Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou
d'autres composantes électriques de la console.
Le siège peut être
réglé vers l'avant ou
l'arrière dans la position qui vous semble
Poignée
la plus confortable.
Pour régler le siège,
baissez la poignée
du siège, glissez
le siège jusqu'à la
position désirée et
relevez ensuite la
poignée pour verrouiller le siège en place.
Branchez le bloc
d'alimentation dans
la prise sur le cadre
du vélo d'exercice.
Insérez l'adaptateur
de prise correspondant dans le bloc
d'alimentation, si
nécessaire. Ensuite,
branchez le bloc
d’alimentation dans
une prise de courant
conforme à la règlementation locale.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des pédales,
tirez d’abord le bout
des sangles hors
des languettes sur
les pédales. Ensuite,
réglez les sangles à
la longueur désirée,
puis enfoncez leurs
bouts des sangles
sur les languettes.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO D'EXERCICE
Pour déplacer le vélo
d'exercice, tenez
la poignée sur le
stabilisateur arrière
et soulevez le vélo
avec précaution
jusqu'à ce qu’il roule
sur les roues avant.
Déplacez doucement
le vélo d'exercice
jusqu’à l’emplacement souhaité, puis
baissez-le jusqu’au sol.
Poignée
13
Sangle
Languette
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
Si le vélo d’exercice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette, placez
le rebord inférieur
de la tablette dans
la gouttière. Ensuite,
tirez la pince sur le
rebord supérieur de
la tablette. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue en place dans le porte-tablette.
Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la tablette du
porte-tablette.
Pieds de
Nivellement
Placez le porte-tablette à l'angle qui vous convient.
14
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
invite à changer votre cadence pour vous guider tout
au long d'un entraînement efficace.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant l'entraînement grâce au système
audio de la console.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
16. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 18. Pour utiliser le système audio
de la console, référez-vous à la page 19.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon
ou d'une ceinture cardiaque compatible. Pour acheter
une ceinture cardiaque en option, référez-vous à la
page 19.
Pour connecter votre appareil numérique à la
console, référez-vous à la page 20. Pour connecter
votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous
à la page 20. Pour changer les paramètres de la
console, référez-vous à la page 21.
Vous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
Si l'écran est recouvert d’un film en plastique transpala console et utiliser une application iFit® pour enregisrent, retirez le film.
trer et consulter les informations de vos entraînements.
Ruger Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
La console est également équipée d'un choix d'en- EBNE84916
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
traînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à
automatiquement la résistance des pédales, et vousNTEVEX84916
l'étape 3 page 21.
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals. (calories) : quand le mode manuel est
sélectionné, cet écran affiche la quantité approximative de calories brûlées. Quand un entraînement
est sélectionné, cet écran affiche le nombre
approximatif de calories restant à brûler, ou le
nombre approximatif de calories déjà brûlées.
1.Allumez la console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Cals./Hr (calories par heure) : ce mode affiche le
nombre approximatif de calories brûlées par heure.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume et
la console est prête à l'utilisation.
Dist. (distance) : ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Pulse (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
cardiaque sur le guidon ou la ceinture cardiaque en
option (voir l’étape 5).
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Home (accueil), ou en appuyant
plusieurs fois sur les touches Calorie Workouts
(entraînements de calorie) ou Performance
Workouts (entraînements de performance).
esist. (résistance) : ce mode affiche le niveau de
R
résistance des pédales.
RPM (tours/minute) : ce mode affiche votre
vitesse de pédalage en tours ou rotations par
minute (rpm).
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par
heure.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de Resistance (résistance),
ou sur une des touches numérotées 1 Step
Resistance (résistance 1 étape).
Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un
entrainement est sélectionné, cet écran affiche soit
le temps restant avant la fin de l’entrainement, soit
le temps écoulé.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution situées près de la touche Enter (entrer)
jusqu'à ce que l'onglet de votre choix soit affiché.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes.
y Trail (mon parcours) : cet onglet affiche une
M
piste virtuelle de 400 m (1/4 de mile). Alors que
vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique
votre progression. L'onglet My Trail affiche également le nombre de tours que vous effectuez.
16
Calorie (calories) : cet onglet affiche la quantité
approximative de calories brûlées. La hauteur de
chaque segment représente la quantité de calories
brûlées durant un segment donné.
Si les capteurs
métalliques
du détecteur
cardiaque sont
recouvertes d'un
film en plastique
Capteurs
transparent, retirez le film. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le détecteur en plaçant la
paume de vos mains contre les capteurs. Évitez
de bouger les mains de manière excessive ou
de trop serrer les capteurs.
Résistance : cet onglet affiche un graphique
des niveaux de résistance de l'entraînement. Un
nouveau segment apparait toutes les minutes.
Remarque : il n'y aura pas de texte pour cet onglet
sur la matrice.
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
effort.
Lorsque votre pouls est détecté, un ou deux tirets
apparaissent sur l'écran, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant
au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Home (accueil), ou arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est mise en pause,
le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour
mettre l'entraînement en pause, pour voir vos
résultats, et pour quitter l'entraînement et revenir
au mode manuel.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut
tourner à différentes
vitesses. Appuyez plusieurs fois sur les touches
d'augmentation et de
diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l'éteindre.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution du
volume.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque
en utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon,
ou une ceinture cardiaque en option (voir page
19 pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est
compatible avec toutes les ceintures cardiaques
BLUETOOTH® Smart.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne sont pas tournées pendant
plusieurs secondes, une alerte sonore retentit,
la console se met en veille et le temps se met à
clignoter sur l'écran.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, la ceinture cardiaque sera
prioritaire.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant du
graphique se met à clignoter.
1.Allumez la console.
Si un niveau de résistance différent est programmé
pour le segment suivant, la résistance apparaît
sur l’écran pendant quelques secondes pour vous
prévenir avant de changer de niveau.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume et
la console est prête à l'utilisation.
Si un objectif de vitesse différent est programmé
pour le segment suivant, l'objectif de vitesse apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
Workouts (entraînements de calorie) ou sur la
touche Performance Workouts (entraînements de
performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif
programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une
flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran,
accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le
bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée de l’entraînement ou
le nombre approximatif de calories brûlées durant
l'entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
3. Commencez l’entraînement.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de
Resistance (résistance). IMPORTANT : quand
un segment de l'entraînement se termine, les
pédales se règlent automatiquement sur le
niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments. Un
niveau de résistance et un objectif de vitesse sont
programmés pour chaque segment. Remarque : la
même résistance et/ou le même objectif de vitesse
peuvent être programmés pour des segments
consécutifs.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment.
La résistance et l'objectif de vitesse programmés
pour le premier segment s’affichent sur la matrice.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Home (accueil), ou arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est mise en pause,
le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Durant l'entraînement,
le graphique sur
l'onglet de
Graphique
la vitesse
illustre
votre
progression. Le segment du graphique qui clignote
correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique
l'objectif de vitesse du segment en cours.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Home
(accueil) pour mettre l'entraînement en pause, pour
voir vos résultats, et pour quitter l'entraînement et
revenir au menu par défaut.
18
4.Suivez votre progression sur l’écran.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Référez-vous à l'étape 4 page 16.
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 5 page 17.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 page 17.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l'étape 7 page 17.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que
le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart.
Ensuite, appuyez sur la
touche de lecture de votre
lecteur audio personnel.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation
et de diminution du volume sur la console, ou la touche
de réglage du volume de votre lecteur audio personnel.
19
COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL
NUMÉRIQUE À LA CONSOLE
4.Déconnectez votre appareil numérique de la
console, si désiré.
La console accepte les connexions BLUETOOTH
avec les appareils numériques et les ceintures cardiaques compatibles par le biais de l'application iFit.
Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne
sont pas compatibles.
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart
sur la console pendant 5 secondes ; la LED sur
la console s'allumera quand vous maintenez la
touche enfoncée, puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
1.Téléchargez et installez l'application iFit sur
votre appareil numérique.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus
les appareils numériques, les ceintures cardiaques,
etc) seront rompues.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l'application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil numérique. Assurez-vous que
l'option BLUETOOTH est activée sur votre
appareil numérique.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les
paramètres.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH
Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console. Quand une connexion est
établie, la LED sur la console clignote deux fois d'une
lumière rouge.
2.Connectez votre appareil numérique à la
console.
Suivez les instructions dans l'application iFit pour
connecter votre appareil numérique à la console.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console pour confirmer la connexion ; la LED sur la console reste
allumée d'une lumière bleue.
Pour déconnecter votre ceinture cardiaque de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console pendant 5 secondes ; la LED sur la console
s'allumera quand vous maintenez la touche enfoncée,
puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
3.Enregistrez et consultez vos informations
d'entraînement.
Suivez les instructions sur l'application iFit
pour enregistrer et consulter vos informations
d'entraînement.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
20
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Units (unité de mesure) : l'unité de mesure
sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer
d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en
miles, sélectionnez l'option ENGLISH (système
anglais). Pour afficher la distance en kilomètres,
sélectionnez l'option METRIC (système métrique).
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les
informations des paramètres apparaissent sur
l'écran.
Remarque : si vous avez sélectionné un entraînement, vous devez le quitter avant de pouvoir
sélectionner le mode des paramètres.
Remarque : le numéro de la version du logiciel de
la console apparaît aussi sur cet écran en option.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
Usage Information (informations d'utilisation) :
l'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation
du vélo d'exercice ainsi que la distance totale
parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant
sur le vélo d'exercice.
Quand le mode des paramètres est sélectionné,
la matrice de l'écran affiche plusieurs écrans en
option. Appuyez plusieurs fois sur les touches
d'augmentation et de diminution à côté de la
touche Enter (entrer) pour sélectionner l'écran
en option qui vous intéresse.
Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau
de contraste actuellement sélectionné apparaît sur
l’écran. Pour changer la résistance des pédales,
appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution de la résistance.
La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l'écran.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur
les touches d’augmentation et de diminution à côté
de la touche Enter (entrer).
21
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (78).
Desserrez légèrement la Vis à Tête de Rondelle M4 x
12mm (65).
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d'exercice est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
75
Nettoyer le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
78
65
67
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, référez-vous à l'étape 5 page 17.
Ensuite, tournez la Poulie (75) jusqu’à ce qu'un Aimant
(67) soit aligné avec le Capteur Magnétique (78).
Glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près
ou plus loin de l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis à
Tête de Rondelle M4 x 12mm (65).
Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
Branchez le bloc d’alimentation et tournez la Poulie
(75) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à
ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez le plateau à accessoires et branchez
le bloc d'alimentation.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d'ajuster le
capteur magnétique,
débranchez le bloc
d’alimentation.
Ensuite, utilisez un
tournevis plat pour
détacher les languettes sur le Plateau
à Accessoires (5).
Soulevez le Plateau à
Accessoires du cadre.
5
22
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
23
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
24
LIST DE PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
4
2
2
4
14
2
6
8
2
2
2
2
12
14
14
1
1
2
1
1
1
7
N° du Modèle NTEVEX84916.0 R0416A
Description
N°
Qté.
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Plateau à Accessoires
Levier de Réglage
Chariot du Siège
Cadre du Dossier
Cadre du Siège
Siège
Dossier
Pédale Gauche/Sangle
Pédale Droite/Sangle
Guidon
Console
Boîtier de la Console
Porte-tablette
Vis Mécanique M4 x 12mm
Roue
Vis à Épaulement M10 x 41mm
Vis M10 x 80mm
Embout du Stabilisateur
Pied de Nivellement
Vis M8 x 15mm
Écrou de Verrouillage M8
Boulon M8 x 63mm
Vis M6 x 40mm
Vis M8 x 40mm
Poignée
Embout des Poignées du Siège
Embout du Cadre du Siège
Embout du Cadre du Dossier
Vis M6 x 16mm
Rondelle Fendue M6
Rondelle M6
Plaque du Frein
Essieu du Frein
Bague d’Espacement du Frein
Frein
Poignée du Levier
Vis M8 x 30mm
Vis M8 x 20mm
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
*
*
2
2
2
4
1
2
22
2
2
1
1
2
2
8
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
4
1
1
6
1
1
–
–
Description
Vis M6 x 13mm
Rouleau Supérieur
Rouleau Inférieur
Essieu du Rouleau
Rail du Chariot
Amortisseur du Rail du Chariot
Vis M4 x 16mm
Fil du Détecteur
Embout du Guidon
Vis de Terre M4 x 16mm
Fil d'Alimentation/Prise
Détecteur du Rythme Cardiaque
Disque
Vis M4 x 12mm
Capot Avant Gauche
Capot Avant Droit
Capot Arrière Gauche
Capot Arrière Droit
Courroie de Traction
Mécanisme Tourbillonnaire
Tendeur
Vis du Tendeur
Vis à Tête de Rondelle M4 x 12mm
Moteur de la Résistance
Aimant
Embout du Bras du Pédalier
Vis du Bras du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Bague-attache
Roulement à Billes du Cadre
Pédalier
Poulie
Rondelle M8
Fil Principal
Capteur Magnétique/Fil
Vis M4 x 25mm
Bloc d’Alimentation
Pince
Outil d'Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
25
26
27
32
8
11
32
9
38
33
39
33
38
45
41
27
28
44
35
34
35
34
29
36
43
25
34
35
34
33
46
37 35 34
33
35
7
42
31
10
6
49
48
28
28
15
47
40
49
48
29
28
25
54
17
30
18
51
50
25
14
24
49
4
26
16
49
SCHÉMA DÉTAILLÉ A­­
N° du Modèle NTEVEX84916.0 R0416A
70
22
69
49
12
68
23
59
27
49
21
49
49
57
55
3
23
49
25
22
79
1
79
49
62
56
25
78
73
64
60
65 81
72
25
63
79
53
49
61
49
79
79
67
49
71
77
72 25
74 67
42
25
73
52 66
49
65
19
69
56
42
68
58
13
76
75
5
76
2
42
49
21
56
80
19
49
79
20
55
SCHÉMA DÉTAILLÉ B­­
N° du Modèle NTEVEX84916.0 R0416A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 381546 R0416A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés