iFit IFLINK115 iFit Link Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
iFit IFLINK115 iFit Link Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur d’Activité
Manuel de l’Utilisateur
N° du Modèle
IFLINK115.0
N° du Modèle IFLINKWM15.0
Tables des Matières
Précautions Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Des Questions ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dans le Coffret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour Commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installer l’Application iFit Track et Configurer le Moniteur d’Activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charger le Moniteur d’Activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Porter le Moniteur d’Activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyer le Bracelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utiliser le Moniteur d’Activité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information de Conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information sur le Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Information sur la Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Garantie Limitée pour l’Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Précautions Importantes
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez attentivement toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil.
1.
Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous
les utilisateurs de cet appareil sont correctement
informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercices. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de 35 ans et
celles ayant des problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement cet appareil de la manière décrite
dans ce manuel.
4. Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins
de 13 ans et des animaux domestiques en tout temps.
5. Utilisez uniquement le chargeur inclus avec un ordinateur, un hub alimenté ou un bloc d’alimentation pour
charger la batterie du moniteur.
6. N’essayez pas d’ouvrir ou de démonter le moniteur d’activité ; la batterie n’est pas remplaçable ou
réparable.
1
7. N’utilisez pas cet appareil dans un sauna, un hammam
ou en faisant de la plongée ; ne placez pas cet appareil dans un lave-vaisselle, une machine à laver ou un
séchoir électrique.
8. Si votre peau s’irrite quand vous utilisez cet appareil, référez-vous à la section PORTER LE MONITEUR
D’ACTIVITÉ à la page 6.
9. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures
graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements, si vous manquez de souffle ou si vous
ressentez de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
10. N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer cet
appareil.
11. N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes, aux rayons directs du soleil pendant de
longues périodes de temps, ou aux flammes.
Des Questions ?
Si vous avez des questions après avoir suivi les instructions contenues dans ce manuel, MERCI DE NE PAS CONTACTER LE
MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’APPAREIL. Merci de vous rendre sur le site internet de notre Service à la Clientèle
support.iFit.com ou envoyez un e-mail à [email protected].
Dans le Coffret
Moniteur d’Activité, Bracelet S/M,
Bracelet L/XL
Chargeur
Pour Commencer
1.Installez l’application iFit Track sur votre appareil iOS® ou Android™ et configurez le moniteur
d’activité.
Utilisez l’application iFit Track pour ouvrir un compte iFit, coupler et configurer le moniteur d’activité, personnaliser
les paramètres du moniteur, fixer des objectifs, entrer et suivre vos données. Référez-vous à la section INSTALLER
L’APPLICATION IFIT TRACK ET CONFIGURER LE MONITEUR D’ACTIVITÉ à la page 3.
2.Apprenez à charger le moniteur d’activité.
Chargez le moniteur d’activité à l’aide du chargeur inclus. Référez-vous à la section CHARGER LE MONITEUR
D’ACTIVITÉ à la page 4.
3.Apprenez à porter le moniteur d’activité.
Portez le moniteur d’activité dans le bracelet inclus ou portez-le seul. Référez-vous à la section PORTER LE
MONITEUR D’ACTIVITÉ à la page 6.
4.Apprenez à utiliser le moniteur d’activité.
Utilisez le moniteur d’activité pour suivre et synchroniser vos données de calories, nombre de pas, distance, temps
de sommeil et temps d’exercice avec l’application iFit Track. Référez-vous à la section UTILISER LE MONITEUR
D’ACTIVITÉ à la page 7.
2
Installer l’Application iFit Track et Configurer le Moniteur d’Activité
Installer l’Application iFit Track
L’application iFit peut être utilisée avec votre appareil iOS (iPhone® 4s et plus récent) ou votre appareil Android (Android
4.3 et plus récent) compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH® 4.0.
Sur votre appareil iOS ou Android, ouvrez l’App Store℠ ou le Google Play™ store, effectuez une recherche pour l’application
gratuite iFit Track, puis installez l’application sur votre appareil. Assurez-vous que l’option BLUETOOTH est activée sur
votre appareil.
Activer le Moniteur d’Activité
La première fois que vous utilisez le moniteur d’activité, vous aurez peut-être besoin de l’allumer. Pour cela, appuyez une fois
sur le bouton du moniteur d’activité ; cela permettra au moniteur d’activité de quitter le mode de transport.
Coupler, Configurer et Synchroniser le Moniteur d’Activité
Ouvrez l’application iFit Track et suivez les instructions pour ouvrir un compte iFit et coupler le moniteur d’activité avec
l’application iFit Track sur votre appareil. Durant le processus de couplage, vous devrez sélectionner le moniteur d’activité
dans une liste d’appareils à proximité dans l’application iFit Track.
Une fois couplé, le moniteur d’activité se synchronise automatiquement quand l’application iFit Track est ouverte et que
le BLUETOOTH est activé sur votre appareil. Vous pouvez aussi synchroniser le moniteur d’activité à partir de l’application
iFit Track.
Suivez les instructions dans l’application iFit Track pour personnaliser les paramètres du moniteur d’activité, entrer et
consulter des données et fixer des objectifs. N’oubliez pas de personnaliser les paramètres et de vérifier le calibrage du
moniteur d’activité.
3
Charger le Moniteur d’Activité
Durée de Vie de la Batterie
Le moniteur d’activité est équipé d’une batterie lithium rechargeable. Avec une utilisation normale et une charge complète, le
moniteur d’activité peut fonctionner environ 5 à 7 jours avant d’être rechargé. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie
du moniteur d’activité, appuyez 2 fois sur le bouton du moniteur ; les indicateurs LED indiqueront le niveau de la batterie (voir
la section VÉRIFIER LE NIVEAU DE LA BATTERIE à la page 7).
Charger le Moniteur d’Activité
Pour charger le moniteur d’activité, sortez-le tout d’abord du bracelet. Ensuite,
alignez la languette et les contacts sur le moniteur avec la fente et les contacts
sur le chargeur ; insérez ensuite le moniteur d’activité dans le chargeur.
Remarque : vous ne pouvez pas attacher le chargeur au moniteur d’activité
tant que ce dernier se trouve dans le bracelet.
Ensuite, branchez le chargeur dans un port USB sur votre ordinateur. Le
moniteur d’activité prend entre 4 à 8 heures pour se charger complètement.
Remarque : pour charger plus rapidement le moniteur d’activité, branchez le chargeur dans un adaptateur USB de prise
murale (non inclus) ou dans un chargeur USB de voiture (non inclus).
4
Workout
WorkoutLED sur le moniteur d’activité indiqueront le niveau de batterie.
Quand le chargeur est branché, les indicateurs
Workout
Workout
Workout
Indicateurs LED
Pourcentage du Niveau de la Batterie
1 clignotant
25 ou moins
1 allumé, 1 clignotant
26–50
2 allumés, 1 clignotant
51–75
3 allumés, 1 clignotant
76–99
4 allumés
100
Move Time
Move Time
Quand le niveau de la batterie est de 0%,
les Time
indicateurs LED sur le moniteur d’activité s’allumeront de la manière suivante
Move
Move Time
quand
le
chargeur
est
branché.
Move into
Time
Battery Level at Zero Percent When Plugged
Charger
Move Time
Pour vérifier le niveau de la batterie quand le moniteur d’activité n’est pas branché sur le chargeur, référez-vous à la section
VÉRIFIER LE NIVEAU DE LA BATTERIE à la page 7.
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
5
Porter le Moniteur d’Activité
Dans le Bracelet
Comment Insérer le Moniteur d’Activité dans le Bracelet
Orientez le moniteur d’activité et le bracelet comme sur le schéma.
Assurez-vous que l’écran du moniteur d’activité est aligné avec la
fenêtre sur le bracelet. Pliez le bracelet et enfoncez le moniteur d’activité
dans l’ouverture à l’intérieur du bracelet. Suivez ces étapes à l’envers
pour retirer le moniteur d’activité du bracelet.
Remarque : plusieurs bracelets sont peut-être inclus avec ce modèle ;
choisissez le bracelet qui vous va le mieux.
Comment Attacher le Bracelet
Enroulez le bracelet autour de votre poignet, puis enfoncez les clous du bracelet dans les fentes désirées. Le bracelet doit
être un peu plus large que votre poignet. Suivez ces étapes à l’envers pour desserrer le bracelet.
Remarque : comme avec toute montre ou bijou, certaines personnes peuvent avoir une réaction de la peau en portant le
bracelet. Si votre peau réagit au bracelet, enlevez le bracelet et portez le moniteur d’activité seul dans votre poche. Si vous
avez des questions supplémentaires, envoyez un e-mail à [email protected].
Seul
Pour porter le moniteur d’activité seul, placez-le tout simplement dans votre poche. Assurez-vous que
le moniteur d’activité ne peut pas tomber de votre poche quand vous bougez.
Nettoyer le Bracelet
Si vous portez le moniteur d’activité dans le bracelet, retirez-le régulièrement du bracelet et nettoyez le bracelet avec de
l’eau et quelques goutes de savon liquide doux. Ne placez pas le bracelet ou le moniteur d’activité dans un lave-vaisselle,
une machine à laver ou un séchoir électrique. Assurez-vous que le bracelet est complètement sec avant de le remettre sur
votre poignet.
6
Utiliser le Moniteur d’Activité
Vérifier le Niveau de la Batterie
Appuyez 2 fois sur le bouton du moniteur d’activité pour vérifier le niveau de la batterie. Si la batterie est faible, référez-vous
Battery
LevelCHARGER LE MONITEUR D’ACTIVITÉ à la page 4 et chargez le moniteur
Workout
à la section
d’activité.
Battery Level
Workout
Battery Level
Workout
Battery Level
Workout
Indicateurs LED
Pourcentage du Niveau de la Batterie
1 allumé
25 ou moins
2 allumés
26–50
3 allumés
51–75
4 allumés
76–100
Commencer un Entraînement
Le moniteur d’activité détecte automatiquement vos entraînements. Vous pouvez aussi commencer un entraînement
manuellement sur le moniteur d’activité.
Goal Achieved
Move Time
Goal Achieved
Move Time
Goal Achieved
Move Time
Goal
Achieved un entraînement manuellement, appuyez 3 fois sur le bouton du moniteur
Move Time
Pour commencer
d’activité. Le moniteur d’activité
reste en mode d’entraînement pendant 15 minutes. Ensuite, si le moniteur d’activité détecte une activité supplémentaire, il
restera en mode d’entraînement.
Quand un entraînement commence, les indicateurs LED sur le moniteur d’activité s’allument de la manière suivante.
Workout
Le moniteur d’activité enregistre votre vitesse moyenne chaque minute durant votre entraînement. Cette information sera
affichée dans votre historique d’entraînement dans l’application iFit Track.
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Ch
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Ch
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Ch
Remarque : le moniteur d’activité détecte automatiquement le type d’activité que vous
effectuez,
la marche,
la Plugged into Ch
Battery
Level atcomme
Zero Percent
When
course, le sommeil, etc. Il faut compter 10 secondes pour que le moniteur d’activité détecte le type d’activité en cours.
Porter un Détecteur du Rythme Cardiaque
Quand vous portez un détecteur du rythme cardiaque compatible, le moniteur d’activité enregistre votre pouls durant vos
entraînements. Quand le moniteur d’activité détecte un détecteur du rythme cardiaque, le moniteur vibre 4 fois. Votre pouls
sera affiché dans votre historique d’entraînement dans l’application iFit Track.
Le moniteur d’activité est compatible avec tous les détecteurs du rythme cardiaque BLUETOOTH Smart. Pour acheter un
Move Time
détecteur du rythme cardiaque BLUETOOTH Smart, référez-vous à la section LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION à
la page 9.
7
Vérifier Votre Progression vers Votre Objectif
Appuyez 1 fois sur le bouton du moniteur d’activité pour vérifier votre progression vers votre objectif. Quand votre objectif est
atteint, le moniteur d’activité vibre 8 fois et les indicateurs LED clignotent pendant 5 secondes.
Move Time
Goal Achieved
Remarque : vous pouvez vous fixer des Workout
objectifs de pas, de distance et de calories dans l’application iFit Track.
Workout
Workout
Workout
Indicateurs LED
Affichage du Pourcentage de l’Objectif Effectué
Workout
1 clignotant
25 ou moins
1 allumé, 1 clignotant
26–50
2 allumés, 1 clignotant
51–75
3 allumés, 1 clignotant
76–99
4 clignotants
100
Battery Level at Zero Percent When Plugged into C
Recevoir une Alerte d’Inactivité Move Time
Move Time
Vous pouvez programmer une alerte d’inactivité
dans l’application iFit Track. Une alerte d’inactivité vous indique que le
Move Time
Move Time
moniteur d’activité a détecté que vous aviez été inactif pendant un certain temps. Quand la période de temps programmée
est écoulée,
Move
Time le moniteur d’activité vibre 4 fois et les indicateurs LED s’allument de la manière suivante pour vous prévenir.
Enregistrer Votre Sommeil
Quand vous portez le moniteur d’activité la nuit, il détecte votre sommeil automatiquement. Votre information de sommeil
sera affichée dans votre historique de sommeil dans l’application iFit Track.
Remarque : le moniteur d’activité détecte automatiquement le type d’activité que vous effectuez, comme la marche, la
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery
Levelpour
at Zero
When
Pluggeddétecte
into Charger
course, le sommeil, etc. Il faut compter 10
secondes
quePercent
le moniteur
d’activité
le type d’activité en cours.
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
Battery Level at Zero Percent When Plugged into Charger
8
La Ceinture Cardiaque en Option
Que votre objectif soit de brûler de la graisse
ou de fortifier votre système cardiovasculaire,
la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de
maintenir un rythme cardiaque approprié durant
vos entraînements. La ceinture cardiaque
en option vous permettra de contrôler
en permanence votre rythme cardiaque
pendant vos exercices, et vous permettra
ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de
remise en forme. Pour acheter une ceinture
cardiaque BLUETOOTH Smart, allez sur le site www.shop.iFit.com.
Remarque : le moniteur d’activité est compatible avec tous les détecteurs du rythme cardiaque BLUETOOTH Smart.
9
Information de Conformité
Information de Conformité pour les États-Unis
Déclaration de la FCC. Cet appareil est conforme à la section 15 de la Réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
tolérer toutes les interférences, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Avertissement de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque : cet appareil été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition pour les appareils numériques de classe
B, selon la section 15 de la Règlementation de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’est pas garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences gênantes à la réception d’un signal radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut corriger les interférences en suivants une des mesures
suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit différent du circuit sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC et de l’IC concernant l’exposition aux ondes dans un environnement
public ou contrôlé.
Information de Conformité pour le Canada
Déclaration de l’IC. Cet appareil est conforme à la norme RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les
interférences, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
10
Information sur le Recyclage
Cet appareil électronique ne doit pas être mis avec les déchets ménagers. Pour préserver
l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa vie utile selon les dispositions
légales.
Jetez l’appareil dans un site de recyclage autorisé à la collecte de ce type de déchet dans
votre région. En suivant cette consigne, vous aidez à préserver les ressources naturelles et à
améliorer les normes de protection de l’environnement. Pour plus d’information concernant le
recyclage de votre appareil, veuillez contacter votre mairie, la déchetterie locale ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l’appareil.
Information sur la Batterie
Cet appareil électronique contient une batterie rechargeable. Une batterie rechargeable a une longue durée de vie si elle
est utilisée correctement. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes. Pour une capacité optimale de la batterie,
utilisez-la à la température ambiante. Si la batterie est utilisée dans une lieu froid, sa capacité en est réduite.
11
Garantie Limitée
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantit cet appareil
contre tout défaut de fabrication et de matériaux sous des
conditions normales d’utilisation. Les pièces sont garanties
pendant un (1) an à partir de la date d’achat.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial (le
client). L’obligation d’ICON sous cette garantie est limitée au
remplacement de l’appareil. Si un appareil de remplacement
est expédié alors que l’appareil est sous garantie, le
client sera facturé un forfait minimal de préparation. ICON
n’autorise aucune autre garantie que celle expressément
énoncée ci-dessus.
ICON n’est pas responsable des dommages indirects,
particuliers ou consécutifs résultants de ou en rapport avec
l’utilisation ou le fonctionnement de l’appareil ; ou des
dommages résultants d’une perte financière, perte de bien,
perte de revenues ou de profits, perte de jouissance ou
d’utilisation ; ou des frais d’enlèvement ou d’installation ;
ou tout autre dommage indirect de quelque nature que se
soit. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Par
conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas concerner le client.
Cette garantie remplace toute autre garantie, et toute
garantie implicite de vente ou de résultats pour un usage
particulier, et est limitée dans sa portée et sa durée
aux conditions énoncées dans le présent document.
Certaines régions ne permettent pas la limitation de durée
d’une garantie implicite. Par conséquent, les limitations
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas concerner le client.
Cette garantie donne des droits spécifiques ; le client peut
avoir d’autres droits qui varient d’une région à l’autre.
Pour faire une déclaration, veuillez visiter le site internet de
notre Service à la Clientèle support.iFit.com ou envoyez un
e-mail à [email protected].
ICON Health & Fitness, Inc.
1500 S. 1000 W.
Logan, UT 84321-9813, États-Unis
Garantie Limitée pour l’Europe
Les termes de la garantie ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Pour recevoir des informations sur votre garantie,
envoyez un e-mail à [email protected].
IFIT est une marque enregistrée d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store et iPhone sont des marques de Apple Inc.
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les
logos BLUETOOTH® sont des marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont sous licence. IOS est une marque ou une
marque enregistrée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est sous licence.
N° de Pièce 378112 R1015A
© 2015 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés