HB-T675 | HB-M615 | HB-M9010 | HB-M8010 | FH-M615 | FH-M618 | FH-M525 | AX-MT700 | AX-MT500 | FH-M645 | FH-M640 | FH-M820 | FH-M648 | FH-M828 | FH-M9010 | FH-M9000 | HB-M8010-B | HB-M678 | HB-M8000 | SM-AX76-B | Shimano HB-M675 Moyeu avant (Frein à disque) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
DM-HB0002-14 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ confort SPORT URBAIN E-BIKE Moyeu avant / Moyeu roue-libre (frein à disque) Descente / Freeride Trekking HB-M820 HB-T675 HB-M640 FH-M820 FH-M825 FH-M828 FH-M640 FH-M645 FH-M648 Cross-Country HB-M9010 HB-M9010-B HB-M675 HB-M678 HB-M615 HB-M618 FH-T675 VTT FH-M9000 FH-M9010 FH-M9010-B FH-M756 FH-M675 FH-M678 FH-M615 FH-M618 FH-M525 FH-M475 SM-AX75 SM-AX76 SM-AX76-B SM-AX78 SM-AX78-B SM-AX65 SM-AX55 SM-AX56 SM-AX56-B SM-AX58 SM-AX58-B HB-M8000 HB-M8010 HB-M8010-B HB-M756 HB-M758 FH-M8000 FH-M8010 FH-M8010-B AX-MT700 AX-MT500 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4 LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 8 INSTALLATION...................................................................................................... 10 Rayonnage...................................................................................................................................................10 Installation du disque de frein à disque....................................................................................................10 Installation sur le cadre...............................................................................................................................13 ENTRETIEN............................................................................................................ 15 Moyeu avant................................................................................................................................................15 Roue-libre....................................................................................................................................................21 Remplacement du corps de cassette (Type à blocage rapide)..................................................................26 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à suivre les instructions données dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste. •• Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien tel qu'un remplacement d'éléments. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Assurez-vous que les roues sont bien serrées avant d'utiliser le vélo. Vous risqueriez de tomber ou d'entrer en collision et de vous blesser grièvement. SAINT/ZEE (Descente/Freeride) : HB-M820/FH-M820/FH-M825/FH-M828/HB-M640/FH-M640/FH-M645/FH-M648 ••La conduite en descente et la conduite tout-terrain sont des activités dangereuses en soi. Les accidents de VTT peuvent être graves et même mortels. Nous vous conseillons fortement de porter un casque et un équipement de protection corporel adaptés, et de contrôler soigneusement le bon état de votre vélo avant de prendre le départ. Soyez conscient de votre niveau d'expérience et de compétences, et n’oubliez pas que vous pratiquez cette activité à vos propres risques. ••Avant d'utiliser le vélo, vous devez vérifier avec attention les moyeux pour vous assurer que les axes ne présentent pas de fissures et si vous décelez la présence de tout état inhabituel, N'utilisez PAS le vélo. Ce moyeu avant est conçu pour la conduite en descente et le freeride. Toutefois, en fonction des conditions de conduite, l'axe du moyeu peut se fissurer et entraîner un dysfonctionnement de cet axe. Cela peut conduire à un accident et entraîner des blessures graves, voire même la mort. FH-M820/M825/M640/M645 ••Si vous utilisez un SM-AX80, vérifiez que l'axe du moyeu a été serré au couple de 35-45 Nm et que la roue a été fixée au cadre. Vous risquez de tomber ou d'entrer en collision et de vous blesser grièvement si la roue se détache. XTR/SLX/DEORE (Cross-Country) : HB-M9010/HB-M9010-B/FH-M9010/FH-M9010-B/HB-M678/FH-M678/HB-M618/FH-M618 DEORE XT (VTT) : HB-M8010/HB-M8010-B/FH-M8010/FH-M8010-B/HB-M758 ••Avant d'utiliser le vélo, vous devez vérifier avec attention les moyeux pour vous assurer que les axes ne présentent pas de fissures et si vous décelez la présence de tout état inhabituel, N'utilisez PAS le vélo. Ces moyeux roue-libre ne sont pas conçus pour la conduite en descente ou le freeride. En fonction des conditions de conduite, l'axe du moyeu peut se fissurer. Cela peut conduire à une rupture de l'axe de la roue, qui à son tour peut entraîner un accident et provoquer des blessures graves voire la mort. ••Assurez-vous que, même si le levier de déverrouillage d'axe est bien serré manuellement, il ne touche pas le disque de frein. Le levier de déverrouillage de l'axe pourrait interférer avec le disque de frein si il est du côté du disque de frein, ce qui est dangereux. Si le levier de déverrouillage de l'axe interfère Levier de déverrouillage d'axe avec le disque de frein, arrêtez immédiatement d'utiliser le vélo et contactez le lieu d'achat ou un distributeur. Disque de frein à disque ••Le moyeu HB-M678/M618 peut être utilisé en association avec la fourche avant spéciale et l'axe fixe. S'il est utilisé en association avec une autre fourche avant ou un autre axe fixe, la roue risque de se détacher du vélo lorsque vous roulez et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Les FH-M678/M618 peuvent être utilisés uniquement en association un cadre spécial et l'axe fixe. S'ils sont utilisés avec un autre type de cadre, la roue risque de se détacher lorsque vous roulez et vous risquez de vous blesser grièvement. 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ XTR/SLX/DEORE (Cross-Country) : FH-M9000/FH-M756/HB-M675/FH-M675/HB-M615/FH-M615/FH-M525/FH-M475 DEORE LX (Trekking) : HB-T675/FH-T675 DEORE XT (VTT) : HB-M8000/FH-M8000 ••Assurez-vous que le levier à blocage rapide est bien serré manuellement et qu'il ne touche pas le disque de frein. Le levier à blocage rapide peut interférer avec le disque de frein si il est du côté du disque de frein, ce qui est dangereux. Si le levier à blocage rapide interfère avec le disque de frein, arrêtez immédiatement d'utiliser le vélo et contactez le lieu d'achat ou un distributeur. Levier de fixation rapide Disque de frein à disque ••Si vous ne parvenez pas à installer la roue, installez le levier à blocage rapide sur le côté du disque de frein à disque. Le cas échéant, assurez vous que le levier à blocage rapide d'entre pas en contact avec le disque de frein à disque et qu'une brûlure ne se produit. ••Si ce moyeu à blocage rapide (roue) n'est pas correctement installé sur votre vélo, la roue risque de se détacher pendant que vous roulez et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Lisez attentivement le mode d'emploi du levier à blocage rapide et rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Lors de l'installation de la roue avant sur la fourche avant, veillez à toujours suivre les instructions fournies dans le mode d'emploi de la fourche avant. La méthode de fixation et le couple de serrage de la roue avant varient en fonction du type de fourche avant utilisée. Si vous ne respectez pas les instructions, la roue avant risque de se détacher de la fourche avant et vous risquez de vous blesser grièvement. Lorsque la roue avant est serrée sur la fourche avant conformément au couple de serrage indiqué dans le mode d'emploi, la rotation de la roue avant peut devenir dure ; vous devez toutefois toujours respecter les instructions. ••Lors de l'installation de la roue arrière sur le cadre, veillez à toujours suivre les instructions fournies dans le manuel du cadre. Lorsque la roue arrière est fixée avec son couple de serrage, sa rotation peut devenir plus difficile mais, malgré cela, vous devez toujours suivre les instructions. La méthode de fixation et le couple de serrage de la roue arrière varient tous les deux en fonction du type de cadre utilisé. Une manipulation inadéquate pourrait provoquer le détachement de la roue arrière et conduire à des blessures graves. ••Lisez attentivement le manuel d'emploi du frein à disque et rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Blocage rapide ••Utilisez une fourche avant qui est équipée d'un mécanisme de maintien de roue. 5 POUR VOTRE SÉCURITÉ ATTENTION Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Lorsque vous utilisez l'outil d'origine SHIMANO (TL-FC36) pour enlever et installer la bague de fixation du disque de frein, portez des gants et veillez à ne pas toucher les bords extérieurs du disque de frein avec les mains. Sinon, vous risquez de vous couper les mains. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages causés en cas d'utilisation incorrecte, comme les sauts effectués lors de l'utilisation du vélo ou lorsque le vélo tombe, sauf si ces dysfonctionnements sont dus à des méthodes de fabrication non conformes. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement normaux. Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Si la roue devient raide et est difficile à tourner, faites une vérification. ••Utilisez uniquement les lubrifiants spécifiés par SHIMANO. ••Lors du remplacement de l'axe E-THRU, veillez à ce que l'axe E-THRU de remplacement soit du même modèle que l'axe E-THRU fixé sur le cadre. Un modèle différent ne peut pas être monté correctement sur le cadre en raison des différences de longueurs d'axe, de tailles de vis et de diamètres de logement, etc. SAINT/ZEE ••Utilisez l'outil TL-HB16 lorsque vous fixez le moyeu avant sur l'outil de centrage de la roue. ••Les modèles SM-AX75/SM-AX76/SM-AX76-B/SM-AX78/SM-AX78-B/SM-AX65/SM-AX55/SM-AX56/SM-AX56-B/SM-AX58/SM-AX58-B/AX-MT700/AX-MT500 ne peuvent pas être utilisés car ils ne sont pas conçus pour la descente ou le freeride. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 6 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et à des fins d'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 5 mm Clé de serrage de moyeu de 22 mm TL-FH12 Clé à six pans de 6 mm Clé de serrage de moyeu de 23 mm TL-FH15 Clé à six pans de 10 mm Clé de serrage de moyeu de 24 mm TL-HB16 Clé à six pans de 14 mm Clé de serrage de moyeu de 28 mm TL-HS22 Clé de serrage de moyeu de 13 mm Hexalobulaire [n° 25] TL-LR15 Clé de serrage de moyeu de 17 mm Clé à molette Clé de serrage de moyeu de 20 mm TL-FC36 8 INSTALLATION INSTALLATION Rayonnage INSTALLATION Rayonnage Assurez-vous que les rayons ont été fixés comme indiqué sur le schéma. Ne pas utiliser un rayonnage radial. (w) Pour l'avant : Côté gauche (disque de frein à disque) (x) Pour l'avant : Côté droit Sens de rotation de la roue (y) Pour l'arrière : Côté gauche (disque (w) (x) (y) (z) de frein à disque) (z) Pour l'arrière : Côté droit (pignon) REMARQUE ••HB-M820/M678/M640/M618 : Utilisez l'outil d'origine SHIMANO TL-HB16 lorsque vous installez la roue. ••FH-M828/M678/M648/M618 : Utilisez l'outil d'origine SHIMANO TL-FH12 lorsque vous installez la roue. Installation du disque de frein à disque Axe E-THRU/FH-M9000 (A) Anneau élastique de fixation de disque de frein à disque (B) TL-FC36 Couple de serrage 40 N·m (A) (B) 10 INSTALLATION Installation du disque de frein à disque Type à blocage rapide (A) (B) (A) Anneau élastique de fixation de disque de frein à disque (B) TL-LR15 Couple de serrage 40 N·m Pour type à 6 vis Installez le disque de frein et sa plaque de serrage sur le moyeu, puis installez et serrez les vis. (A) (B) (C) (D) (A) (B) (C) (D) Moyeu Plaque de serrage Disque de frein à disque Vis de fixation du disque de frein Couple de serrage 1 2 - 4 N·m Portez des gants et, en exerçant une certaine force, faites tourner le disque dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Suite page suivante Pendant que vous faites ceci, serrez les vis de montage du disque de frein dans l'ordre indiqué sur le schéma. 11 INSTALLATION Installation du disque de frein à disque (A) 3 Utilisez un tournevis plat ou un outil similaire pour replier les bords de la plaque de serrage par dessus la tête des vis. (A) Plaque de serrage Installez le disque de frein et ses rondelles d'arrêt sur le moyeu, puis serrez les vis. (A) Rondelle d'arrêt (B) Vis de fixation du disque de frein Pour type à 6 vis (avec rondelles d’arrêt) Couple de serrage 2 - 4 N·m 1 REMARQUE ••Placez les rondelle-freins de sorte que le repère "TOP" soit visible. (B) ••Les rondelle-freins ne peuvent pas être (A) réutilisées. Utilisez toujours de nouvelles rondelle-freins lorsque vous installez/ réinstallez le disque de disque de frein. ••Utilisez les vis de montage correspondant au disque de frein. Portez des gants et, en exerçant une certaine force, faites tourner le disque dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Pendant que vous faites ceci, serrez les vis de montage du disque de frein dans l'ordre indiqué sur le schéma. 12 INSTALLATION Installation sur le cadre Installation sur le cadre FH-M820/M825/M640/M645 En cas d'utilisation d'un SM-AX80 Installez les pignons sur la roue-libre, mettez la roue-libre en place sur le cadre, et insérez l'axe du moyeu à travers. (z) 1 (z) Appliquez de la graisse ici (A) (B) (C) 2 [1] Serrez l'écrou de fixation sur l'axe du moyeu [1] et tournez l'axe du moyeu [2] pour fixer la roue-libre sur le cadre. * FH-M820/M640 (Ø10/12 mm), FH-M825/M645 (Ø12 mm) (y) Appliquez de la graisse ici (A) (y) Axe du moyeu Roue-libre Cassette Cadre (D) (z) [2] (A) (B) (C) (D) (B) (z) Saillie côté droit : 20 à 30 mm (A) Clé à six pans de 6 mm (B) Écrou de fixation Couple de serrage 35 - 45 N·m REMARQUE Vérifiez que l'axe fait saillie d'environ 20 à 30 mm du côté droit. S'il ce n'est pas assez long, la roue risque de se détacher car l'axe du moyeu ne serre pas suffisamment le moyeu. 13 ENTRETIEN ENTRETIEN Moyeu avant ENTRETIEN Il est possible de démonter le moyeu comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Moyeu avant HB-M640/M820 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (z) (A) (A) Couvercle droit du moyeu REMARQUE Le couvercle sur le côté droit du moyeu ne peut être démonté. (z) Montage Installez l'axe de moyeu, puis utilisez les clés de serrage de moyeu comme illustré pour serrer l'écrou de verrouillage afin d'obtenir un double verrouillage du mécanisme. (z) Serrer (A) Axe du moyeu (B) Clé de serrage de moyeu de 28 mm (z) (A) Couple de serrage 30 - 35 N·m (B) 15 ENTRETIEN Moyeu avant HB-M678 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (z) (A) (A) Couvercle droit du moyeu REMARQUE Le couvercle sur le côté droit du moyeu ne peut être démonté. (z) Montage Installez l'axe de moyeu, puis utilisez les clés de serrage de moyeu comme illustré pour serrer l'écrou de verrouillage afin d'obtenir un double verrouillage du mécanisme. (z) Serrer (A) Axe du moyeu (B) Clé de serrage de moyeu de 22 mm (C) Clé de serrage de moyeu de 23 mm (z) Couple de serrage (A) 21 - 26 N·m (C) 16 (B) ENTRETIEN Moyeu avant HB-M9010/M9010-B/M618/M8010/M8010-B (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (z) (z) Montage Installez l'axe de moyeu, puis utilisez les clés de serrage de moyeu comme illustré pour serrer l'écrou de verrouillage afin d'obtenir un double verrouillage du mécanisme. (z) Serrer (A) Axe du moyeu (B) Clé de serrage de moyeu de 22 mm (z) Couple de serrage 21 - 26 N·m (A) (B) 17 ENTRETIEN Moyeu avant HB-M756 (z) Appliquez de la graisse : (z) Graisse premium (Y04110000) (z) Montage Installez l'axe de moyeu, puis utilisez les clés de serrage de moyeu comme illustré pour serrer l'écrou de verrouillage afin d'obtenir un double verrouillage du mécanisme. (z) Serrer (A) Clé de serrage de moyeu de 17 mm (B) Clé de serrage de moyeu de (A) 13 mm Couple de serrage (z) 10 - 15 N·m (B) 18 ENTRETIEN Moyeu avant HB-M8000 (A) (B) (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (A) Pare-poussière (B) Joint (z) (z) (B) Montage Il faut utiliser un outil spécial d'origine SHIMANO (TL-HS22) pour monter l’axe du moyeu ainsi qu’une clé à six pans de 5 mm pour serrer l’écrou de verrouillage afin d’obtenir un double-verrouillage du mécanisme comme indiqué sur le schéma. (z) Serrer (A) Axe du moyeu (B) Clé à six pans de 5 mm (C) TL-HS22 Couple de serrage (B) 15 - 17 N·m (A) (z) (C) 19 ENTRETIEN Moyeu avant HB-M758 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (z) (A) (A) Couvercle droit du moyeu REMARQUE Le couvercle sur le côté droit du moyeu ne peut être démonté. (z) Montage Installez l'axe de moyeu, puis utilisez les clés de serrage de moyeu comme illustré pour serrer l'écrou de verrouillage afin d'obtenir un double verrouillage du mécanisme. (z) Serrer (A) Axe du moyeu (B) Clé de serrage de moyeu de 23 mm (C) Clé de serrage de moyeu de 24 mm (z) Couple de serrage (A) 30 - 35 N·m (B) 20 (C) ENTRETIEN Roue-libre Roue-libre REMARQUE ••Il faut faire très attention de ne pas tordre le joint en l’enlevant ou le mettant en place. Lorsque vous remettez le joint en place, veillez à l'orienter correctement et à l'enfoncer au maximum. ••Ne démontez pas les pare-poussières qui se trouvent sur l'axe, l'écrou droit et le cône. ••Ne tentez pas de démonter le corps de cassette, car il risquerait de ne plus fonctionner correctement. FH-M825/M820/M645/M640 (z) Appliquez de la graisse : (z) Graisse premium (Y04110000) (A) Joint (la lèvre est située sur l'extérieur) (z) [1] (z) [2] (z) (z) (A) Nom de la pièce [1] [2] Écrou de verrouillage gauche (M15) Cône gauche (M15) Type de filetage Filetage à droite Filetage à droite Outil Couple de serrage Clé de serrage de 14,7 - 19,4 N·m moyeu de 17 mm Clé de serrage de - moyeu de 17 mm 21 ENTRETIEN Roue-libre FH-M9010/M9010-B/M8010/M8010-B/M828/M648/M678/M618 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (A) Joint (la lèvre est située sur l'extérieur) REMARQUE Le cache-poussière est correctement placé lorsqu'il est caché dans le corps de cassette, comme indiqué sur le schéma [1]. Si le pare-poussière se trouve dans la position indiquée sur le schéma [2], répétez le processus d'assemblage depuis le début. (z) [1] [2] [1] Pare-poussière (z) (A) Nom de la pièce [1] Écrou de verrouillage gauche (M15) Type de filetage Filetage à droite Outil Couple de serrage 15 - 20 N·m Clé de serrage de FH-M9010/FH-M9010-B moyeu de 17 mm 16,7 - 22,1 N·m Clé de serrage de moyeu de 17 mm [2] Cône gauche (M15) Filetage à droite FH-M9010/FH-M9010-B Clé de serrage de moyeu de 20 mm 22 - Corps de cassette [2] ENTRETIEN Roue-libre FH-M9000 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (A) Cône avec pare-poussière (ne peut pas être démonté) (B) Joint (la lèvre est située sur l'extérieur) [1] (C) Pare-poussière (z) (ne peut pas être démonté) [2] (C) (D) Écrou droit REMARQUE (z) (A) (B) Nom de la pièce [1] [2] Écrou de verrouillage gauche (M15) Cône gauche (M15) (D) Type de filetage Outil Couple de serrage Filetage à droite Clé à six pans de 5 mm Filetage à droite Clé de serrage de 23 [1] Pare-poussière 16,7 - 22,1 N·m - moyeu de 20 mm Le cache-poussière est correctement placé lorsqu'il est caché dans le corps de cassette, comme indiqué sur le schéma [1]. Si le pare-poussière se trouve dans la position indiquée sur le schéma [2], répétez le processus d'assemblage depuis le début. Corps de cassette [2] ENTRETIEN Roue-libre FH-M9000/M9010/M9010-B/M8010/M8010-B/M820/M825/M828/M640/M645/M648/M678/M618 (y) Démontage (z) Montage (A) TL-FH15 (y) Couple de serrage (z) (y) 150 N·m (z) (A) REMARQUE Le cache-poussière est correctement placé lorsqu'il est caché dans le corps de cassette, comme indiqué sur le schéma [1]. Si le pare-poussière se trouve dans la position indiquée sur le schéma [2], répétez le processus d'assemblage depuis le début. [1] Pare-poussière [2] Corps de cassette FH-M756/M675/T675/M615/M525/M475 Après avoir démonté l'axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à l'intérieur du corps de roue-libre), puis remplacez le corps de roue-libre. (y) Démontage (z) Montage (A) Joint (la lèvre est située sur (B) l'extérieur) (C) (B) Corps de cassette (C) Vis de montage de corps de (y) roue-libre (z) (A) (D) Rondelle de corps de cassette (E) Clé à six pans de 10 mm (TL-WR37) Couple de serrage (E) (D) 35 - 50 N·m 24 ENTRETIEN Roue-libre FH-M8000 (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (A) Cône avec pare-poussière (ne peut pas être démonté) (B) Joint (la lèvre est située sur (z) [1] l'extérieur) [2] REMARQUE Le cache-poussière est correctement placé lorsqu'il est caché dans le corps de cassette, comme indiqué sur le schéma [1]. Si le pare-poussière se trouve dans la position indiquée sur le schéma [2], répétez le processus d'assemblage depuis le début. (z) (A) (B) Nom de la pièce [1] [2] Écrou de verrouillage gauche (M15) Cône gauche (M15) Type de filetage Outil Couple de serrage Filetage à droite Clé à six pans de 5 mm Filetage à droite Clé de serrage de 25 Pare-poussière 16,7 - 22,1 N·m - moyeu de 17 mm [1] Corps de cassette [2] ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette (Type à blocage rapide) Remplacement du corps de cassette (Type à blocage rapide) Extrayez l'axe du moyeu en suivant les procédures [1] à [3]. [1] (z) Démontage (A) Clé à six pans de 5 mm (B) TL-HS22 (C) Cône avec pare-poussière (ne peut pas être démonté) (D) Cannelure de fixation du disque de frein (E) Axe du moyeu (z) Couple de serrage (B) (A) 15 - 20 N·m [2] 1 REMARQUE ••Ne démontez pas le cache-poussière qui se trouve sur le cône. ••La partie à double-verrouillage du côté roue-libre ne peut pas être démontée. (C) (D) [3] (E) Après avoir démonté l'axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à l'intérieur du corps de roue-libre). (z) Démontage 2 (z) (A) Suite page suivante 26 (A) Clé à six pans de 14 mm Couple de serrage (lors de l'installation) 45 - 50 N·m ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette (Type à blocage rapide) Remplacez le corps de cassette. Lors de l'installation, effectuez les procédures de dépose dans le sens inverse. (z) 3 (B) (C) Rondelle de corps de cassette Corps de cassette Joint (ne peut pas être retiré) Vis de montage de corps de roue-libre (z) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) (A) (A) (B) (C) (D) REMARQUE Assurez-vous d'appliquer de la graisse sur le filetage de la vis de montage de corps de roue-libre. Autrement, cette pièce pourrait avoir du jeu ou bien se bloquer. Ne tentez pas de démonter le corps de cassette, car il risquerait de ne plus fonctionner correctement. (D) 27 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)