TL-FH16 | FH-M7130 | HB-M7110 | FH-M9110 | FH-M9111 | HB-M8110 | HB-MT900 | FH-MT901 | FH-M8130 | FH-M8110 | FH-M7110 | Shimano HB-M9110 Moyeu avant (Frein à disque (Axe Thru)) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
DM-MAHB001-10 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/confort SPORT URBAIN E-BIKE Jeu de moyeux (frein à disque) XTR Axe E-THRU 12 mm HB-M9110 FH-M9110 FH-M9111 SM-AX75 SM-AX76 SM-AX76-B SM-AX78 SM-AX78-B SM-AX65 SM-AX55 SM-AX56 SM-AX56-B SM-AX58 SM-AX58-B AX-MT700-142x12 AX-MT700-148x12 AX-MT700-157x12 AX-MT500-142x12 AX-MT500-148x12 AX-MT500-157x12 DEORE XT HB-M8110 FH-M8110 FH-M8130 SLX HB-M7110 FH-M7110 FH-M7130 HB-MT900 FH-MT901 Table des matières Table des matières....................................................................2 MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................4 Liste des outils à utiliser..........................................................7 Installation/retrait....................................................................8 Rayonnage...............................................................................................8 ••Type de rayon standard............................................................................................................. 8 ••Type de rayon droit................................................................................................................... 8 Entretien..................................................................................10 Moyeu avant.........................................................................................10 ••Démontage.............................................................................................................................. 10 ••Montage.................................................................................................................................. 13 Moyeu roue-libre..................................................................................14 ••Précautions préalables............................................................................................................ 14 ••Démontage.............................................................................................................................. 15 ••Montage.................................................................................................................................. 24 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour bénéficier d'une assistance. ••Veillez à lire tous les manuels inclus avec chaque produit. ••Ne démontez ni ne modifiez le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé. DANGER AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ATTENTION corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à suivre les instructions données dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste. •• Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien tel qu'un remplacement d'éléments. ••Lors du montage de l'unité du corps de roue-libre, n'appliquez pas de graisse ni d'huile en dehors des zones indiquées. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'unité du corps de roue-libre. ••Ne lavez pas l'unité du corps de roue-libre. La graisse interne peut s'écouler et entraîner un dysfonctionnement de l'unité du corps de roue-libre. Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Assurez-vous que les roues sont bien serrées avant d'utiliser le vélo. Sinon, vous risqueriez de tomber et de vous blesser grièvement. ••À utiliser uniquement avec un cadre spécial et un axe traversant. Si vous l'utilisez avec un autre type de cadre, la roue risque de se détacher lorsque vous roulez et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Assurez-vous que, même si le levier de déverrouillage d'axe est bien serré manuellement, il ne touche pas le disque de frein. Le levier de déverrouillage de l'axe pourrait interférer avec le disque de frein si il est du côté du disque de frein, ce qui est dangereux. Si le levier de déverrouillage de l'axe interfère avec le disque de frein, arrêtez immédiatement d'utiliser le vélo et contactez le lieu d'achat ou un distributeur. 4 Levier de déverrouillage d'axe Disque de frein POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation sur le vélo et entretien ••Lors de l'installation de la roue sur la fourche à suspension avant / sur le cadre, veillez à toujours suivre les instructions fournies dans le manuel de la fourche à suspension avant / le cadre. La méthode de fixation et le couple de serrage de la roue varient en fonction du type de fourche à suspension avant / de cadre utilisé. Si vous ne respectez pas les instructions, la roue risque de se détacher de la fourche à suspension et vous risquez de vous blesser grièvement. Lorsque la roue avant est serrée sur la fourche à suspension avant / le cadre conformément au couple de serrage indiqué dans le manuel, la rotation de la roue peut devenir dure ; vous devez toutefois toujours respecter les instructions. ATTENTION Installation sur le vélo et entretien ••Lorsque vous installez ou enlevez la bague de blocage du disque, faites attention à ne pas toucher les bords extérieurs du disque de frein avec les mains. Portez des gants pour éviter de vous couper. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages provoqués par une utilisation incorrecte, un abus ou des problèmes suite à un accident, sauf si la raison est due à un défaut de fabrication. ••En cas de bruits anormaux ou si le corps de roue-libre devient difficile à engager, rendezvous dans le lieu d'achat ou chez un distributeur. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. Installation sur le vélo et entretien ••Si la roue devient raide et est difficile à tourner, faites une vérification. ••Utilisez uniquement les lubrifiants spécifiés par SHIMANO dans ce manuel du revendeur. ••Lors du remplacement de l'axe E-THRU, veillez à remplacer l'axe E-THRU fixé au cadre par un axe de même modèle. Un modèle différent ne peut pas être monté correctement sur le cadre en raison des différences de longueurs d'axe, de tailles de vis et de diamètres de logement, etc. 5 POUR VOTRE SÉCURITÉ ••L'extérieur de l'unité du corps de roue-libre est en aluminium. Utilisez une bague de blocage en aluminium pour le pignon de cassette. Reportez-vous à la section « Spécifications » de notre site Internet (https://productinfo.shimano.com/) pour les modèles de bagues de blocage en aluminium. ••FH-M9110 : Un son de cliquet peut se faire entendre lors de la rotation libre du moyeu à faible vitesse ou lorsque le vélo est incliné. Cela est dû à la configuration interne du moyeu et non à un dysfonctionnement. ••Lors de la fixation des moyeux sur un support de centrage de la roue, utilisez l'outil TL-HB16 pour le moyeu avant et le TL-FH12 pour le moyeu de roue-libre. ••Les modèles E-THRU répertoriés sur la couverture de ce manuel du revendeur ne sont pas conçus pour la conduite en descente ou le freeride. ••Si le moyeu de roue-libre émet des bruits anormaux lorsque vous appuyez sur la pédale, la cale peut nécessiter plus de graisse. Appliquez de la graisse sur la cale. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur l'illustration, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 6 Liste des outils à utiliser Liste des outils à utiliser Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation/le retrait, le réglage et l'entretien. Outil Clé de serrage de moyeu de 17 mm Clé de serrage de moyeu de 18 mm Clé de serrage de moyeu de 22 mm TL-FH12 TL-FH16 TL-HB16 Pince pour circlip 7 Installation/retrait Rayonnage Installation/retrait Rayonnage Type de rayon standard 1. Croisez les rayons comme illustré. Le rayonnage radial n'est pas pris en charge. Avant gauche Avant droit Arrière gauche Arrière droit REMARQUE ••Utilisez des outils d'origine SHIMANO (pour l'avant : TL-HB16, pour l'arrière : TL-FH12) lors du montage de la roue. ••Reportez-vous à la section « Spécifications » de notre site Internet (https://productinfo.shimano.com) pour obtenir les spécifications détaillées de chaque moyeu. Type de rayon droit 1. Installez la rondelle sur le rayon. Installez le rayon de sorte que la partie sphérique de la rondelle soit orientée de manière à s'adapter à l'indentation de la flasque. Rondelle 8 Installation/retrait Rayonnage 2. Croisez les rayons comme illustré. Seul un rayonnage à trois croisements peut être utilisé. ERD (Effective Rim Diameter, diamètre de jante effectif) : 550-610 mm Décalage de la jante : 0-3 mm Y compris la partie flasque, les rayons s'entrecroiseront aux trois emplacements illustrés. REMARQUE ••Utilisez des outils d'origine SHIMANO (pour l'avant : TL-HB16, pour l'arrière : TL-FH12) lors du montage de la roue. ••Reportez-vous à la section « Spécifications » de notre site Internet (https://productinfo.shimano.com) pour obtenir les spécifications détaillées de chaque moyeu. 9 Entretien Moyeu avant Entretien Moyeu avant Démontage 1. Démontez le pare-poussière. 2. Desserrez l'écrou de verrouillage de la section à double verrouillage sur le côté droit du corps du moyeu. Le moyeu ne peut pas être démonté depuis le côté gauche du corps du moyeu (côté cannelures de fixation du disque de frein). REMARQUE ••Faites attention à ne pas exercer un couple excessif sur le côté gauche de l'axe du moyeu lorsque vous desserrez l'écrou de verrouillage. L'axe du moyeu pourrait être endommagé. Lorsque vous serrez les méplats du côté gauche de l'axe du moyeu avec une clé de serrage de moyeu, veillez à ne pas appliquer trop de force. partie biseautée 10 Entretien Moyeu avant 3. L'unité peut être démontée comme illustré. Appliquez de la graisse sur les parties indiquées à intervalles périodiques. HB-M9110 / HB-MT900 0 mm Appliquez de la graisse : Graisse Premium (Y04110000) Nombre de billes : 17 Taille des billes : 5/32" Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Écrou de verrouillage HB-M9110 / HB-MT900-BS Cône HB-MT900-B Écrou de verrouillage Pare-poussière (ne peut pas être démonté) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse Premium (Y04110000) Nombre de billes : 15 Taille des billes : 5/32" 11 Entretien Moyeu avant HB-M8110 / HB-M7110 0 mm Appliquez de la graisse : Graisse Premium (Y04110000) Nombre de billes : 17 Taille des billes : 5/32" Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Écrou de verrouillage HB-M8110-BS Cône HB-M8110 / HB-M8110-B / HB-M7110 Écrou de verrouillage Pare-poussière (ne peut pas être démonté) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse Premium (Y04110000) Nombre de billes : 15 Taille des billes : 5/32" REMARQUE ••En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne pas déformer des parties du joint. Lors de la réinstallation du joint, vérifiez qu'il est dans le bon sens et insérez-le aussi loin que possible. 12 Entretien Moyeu avant Montage 1. Installez l'axe du moyeu en partant du côté gauche du corps du moyeu. Axe du moyeu 2. Après avoir monté les pièces nécessaires et réglé la précharge du roulement, serrez l'écrou de verrouillage pour un double verrouillage de l'ensemble. 21-26 Nm REMARQUE ••Faites attention à ne pas exercer un couple excessif sur le côté gauche de l'axe du moyeu lorsque vous serrez l'écrou de verrouillage. L'axe du moyeu pourrait être endommagé. Lorsque vous serrez les méplats du côté gauche de l'axe du moyeu avec une clé de serrage de moyeu, veillez à ne pas appliquer trop de force. partie biseautée 13 Entretien Moyeu roue-libre Moyeu roue-libre Précautions préalables AVERTISSEMENT ••N'appliquez ni graisse, ni huile sur les pièces (A) à (G). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'unité du corps de roue-libre. FH-M9111 / FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 / FH-MT901 : sauf sur la partie du joint des pièces (G) et (E). FH-M9110 : sauf sur la partie du joint de la pièce (E). (A) (B) (E) (C) (F) (G) (D) (G) (G) (E) (E) ••Ne démontez pas l'unité du corps de roue-libre. Les trois pièces (E), (F) et (G) forment une unité (l'unité du corps de roue-libre). Le démontage pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'unité du corps de roue-libre. ••Avant d'utiliser le vélo, vérifiez que l'unité du corps de roue-libre fonctionne correctement en contrôlant plusieurs fois le remplacement ou l'entretien des pièces suivantes. Si l'unité du corps de roue-libre semble ne pas bien fonctionner, remplacezla. 14 Entretien Moyeu roue-libre AVERTISSEMENT ••Appliquez la graisse spéciale (graisse d'étanchéité pour le moyeu roue-libre) sur les parties indiquées sur l'illustration. N'appliquez qu'une mince pellicule à la main et ne la mélangez à aucun autre type de graisse. Si trop de graisse ou une graisse du mauvais type est utilisée, ou si de la graisse est appliquée hors des parties indiquées, l'unité du corps de roue-libre peut subir un dysfonctionnement. Appliquez de la graisse Embout de droite Unité du corps de roue-libre Côté intérieur Anneau d'étanchéité Appliquez de la graisse Démontage 1. Retirez le circlip. FH-M9111 / FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 / FH-MT901 Retirez le circlip et le pare-poussière extérieur avec la pince pour circlip. Circlip avec pare-poussière extérieur 15 Entretien Moyeu roue-libre FH-M9110 Insérez la pointe d'un outil tel qu'un tournevis plat dans la fente du circlip et écartez-le pour le retirer. Circlip 2. Retirez l'embout de droite en tirant dessus et en l'éloignant de l'axe du moyeu. N'essayez pas de dévisser l'embout ni d'exercer une force en diagonale dessus. Cela risquerait de causer des dégâts. Embout de droite 16 Entretien Moyeu roue-libre INFOS TECHNIQUES ••Si vous ne parvenez pas à enlever l'embout de droite, faites levier avec une clé de serrage de moyeu de 22 mm pour le retirer, comme le montre l'illustration. Assurez-vous que la clé de serrage de moyeu de 17 mm soit horizontale et qu'elle soit fermement appuyée sur les méplats de l'embout de droite. 3. Déposez l'unité du corps de roue-libre. Le pare-poussière extérieur, l'anneau d'étanchéité et la cale peuvent être retirés ensemble, en tirant le corps de roue-libre. Unité du corps de roue-libre Cale Anneau d'étanchéité FH-M9110 Pare-poussière extérieur 17 Entretien Moyeu roue-libre 4. Desserrez l'écrou de verrouillage de la section à double verrouillage sur le côté gauche du corps du moyeu. 5. Retirez l'écrou de verrouillage, le cône et l'anneau d'étanchéité. Anneau d'étanchéité Cône Écrou de verrouillage 6. Retirez l'axe du moyeu depuis le côté droit du corps du moyeu. Corps du moyeu Axe du moyeu 18 Entretien Moyeu roue-libre 7. L'unité peut être démontée comme illustré. Appliquez de la graisse sur les parties indiquées à intervalles périodiques. FH-M9110 Écrou de verrouillage gauche (M15,5) Cône gauche (M15,5) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Circlip Ressort hélicoïdal Ressort Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Coulisse Unité du corps de roue-libre Cale Embout de droite Pare-poussière extérieur Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne pas déformer des parties du joint. 19 Entretien Moyeu roue-libre FH-M9111 / FH-MT901 Écrou de verrouillage gauche (M15,5) Cône gauche (M15,5) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Ressort hélicoïdal Ressort Coulisse Unité du corps de roue-libre Embout de droite Cale Circlip avec pare-poussière extérieur Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne pas déformer des parties du joint. 20 Entretien Moyeu roue-libre FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 Écrou de verrouillage gauche (M15,5) Cône gauche (M15,5) Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Cache intérieur Appliquez de la graisse : Graisse premium (Y04110000) Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Appliquez de la graisse : Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Ressort hélicoïdal Ressort Coulisse Embout de droite Unité du corps de roue-libre Circlip avec pare-poussière extérieur Cale Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur) En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne pas déformer des parties du joint. REMARQUE ••Lors de la fixation de l'embout droit sur l'axe du moyeu, alignez les rainures de l'axe du moyeu avec les ergots de l'embout droit. ••FH-M9110 / FH-M9111 / FH-MT901 : Lors du remplacement de l'unité du corps de roue-libre, de l'axe du moyeu ou de l'embout droit, veillez à retirer à l'avance toute bague de calage à l'intérieur des pièces. Certaines bagues de calage peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'axe du moyeu et de l'unité du corps de roule-libre. 21 Entretien Moyeu roue-libre REMARQUE ••FH-M9110 / FH-M9111 / FH-MT901 : Lorsque vous faites uniquement l'entretien, vous pouvez réutiliser les bagues de calage. Lors du remplacement de l'unité du corps de roue-libre, de l'axe du moyeu ou de l'embout droit, reportez-vous à « Ajustement du nombre de bagues de calage (FH-M9110 / FH-M9111 / FHMT901) » pour ajuster le nombre de bagues de calage. ••Ne tentez pas de démonter le corps de roue-libre. Sinon, des problèmes de fonctionnement risquent de se produire. ••En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne pas déformer des parties du joint. Lors de la réinstallation du joint, vérifiez qu'il est dans le bon sens et insérez-le aussi loin que possible. ••Ne tentez pas de démonter le pare-poussière qui est serti sur l'embout droit et le cône. 22 Entretien Moyeu roue-libre REMARQUE ••Déposez le corps de roue-libre sur une surface de travail avec le cliquet du moyeu orienté vers le haut. Faites tourner le cliquet du moyeu dans le sens des aiguilles d'une montre tout en appuyant dessus comme illustré. Assurez-vous que cela engage correctement le cliquet du moyeu et que celui-ci ne peut pas tourner librement. Cliquet de moyeu Si les cliquets du moyeu ne s'engagent pas, réinitialisez la position des cliquets en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre tout en tirant sur le cliquet du moyeu puis répétez les étapes précédentes. Si les bagues ne s'engagent pas correctement après plusieurs essais, cela peut indiquer un défaut dans le corps de roue-libre. Cliquet de moyeu 23 Entretien Moyeu roue-libre ``Retrait du cache intérieur (FH-M8110 / FH-M8130 / FHM7110 / FH-M7130) 1. Retirez le cache intérieur à l'aide d'un outil comme un tournevis plat. Montage Exécutez les tâches énumérées ci-après pour monter le moyeu. ``Installation de l'axe du moyeu 1. Installez les pièces nécessaires comme l'axe du moyeu. Procédez à l'installation en appliquant la procédure de démontage dans le sens inverse. 2. Après avoir réglé la précharge du roulement, serrez l'écrou de verrouillage du côté gauche du corps du moyeu et effectuez le double verrouillage de l'ensemble. 16-21 Nm 24 Entretien Moyeu roue-libre ``Installation du ressort / du ressort hélicoïdal 1. Installez le ressort dans la rainure dans le moyeu. Insérez le ressort dans la rainure indiquée sur l'illustration. Ressort FH-M9110 / FH-M9111 / FH-MT901 Ressort Rainure REMARQUE ••Le ressort hélicoïdal et le ressort ont des formes différentes. Ressort hélicoïdal Ressort 25 FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 Rainure Entretien Moyeu roue-libre 2. Installez le ressort hélicoïdal dans l'une des rainures du moyeu. FH-M9111 / FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 / FH-MT901 Installez le crochet de butée dans un espace d'engagement de crochet. Il y en a huit au total, et n'importe lequel d'entre eux peut être utilisé pour l'installation. Ressort hélicoïdal Espace d'engagement de la butée Rainure FH-M9110 Ressort hélicoïdal Rainure 26 Entretien Moyeu roue-libre ``Installation de la coulisse 1. Placez la coulisse par dessus le ressort hélicoïdal. Assurez-vous que la coulisse ne soit pas inclinée vers le ressort hélicoïdal. Coulisse REMARQUE ••Notez le sens (haut ou bas) de la coulisse. `Ajustement ` du nombre de bagues de calage (FH-M9110 / FH-M9111 / FH-MT901) Lors du remplacement de l'unité du corps de roue-libre, de l'axe du moyeu ou de l'embout droit, ajustez le nombre de bagues de calage. 1. Déposez l'unité du corps de roue-libre. Unité du corps de roue-libre 27 Entretien Moyeu roue-libre 2. Placez trois bagues de calage. Installez l'unité du corps de roue-libre et l'embout de droite avec les trois bagues de calage entre le corps de roue-libre et le corps principal du moyeu. Bague de calage Unité du corps de roue-libre Embout de droite REMARQUE ••FH-M9110 : Lors de l'installation de l'embout de droite, tournez l'unité du corps de roue-libre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour placer l'ergot dans la fente dans le moyeu. 28 Entretien Moyeu roue-libre 3. Assurez-vous qu'il y a un léger jeu sur l'unité du corps de roue-libre. Un léger jeu est nécessaire entre l'unité du corps de roue-libre et le corps du moyeu. Avec les trois bagues de calage installées, maintenez l'embout de droite avec votre pouce comme montré sur l'illustration et vérifiez le jeu axial de l'unité du corps de roue-libre. Utilisez le graphique ci-dessous pour déterminer le nombre correct de bagues de calage en utilisant cette méthode de test. Contrôlez à nouveau le jeu avec trois bagues de calage S'il y a un jeu perceptible S'il n'y a aucun jeu perceptible Deux bagues de calage sont nécessaires Contrôlez à nouveau le jeu avec deux bagues de calage S'il y a un jeu perceptible S'il n'y a aucun jeu perceptible Une bague de calage est nécessaire Aucune bague de calage n'est nécessaire 4. Installez le nombre nécessaire de bagues de calage sur l'axe, puis installez l'unité du corps de roue-libre. REMARQUE ••L'utilisation de trois bagues de calage n'est qu'une étape pour trouver l'ajustement correct pendant l'entretien. Le moyeu ne devrait jamais être utilisé avec trois bagues de calage installées. 29 Entretien Moyeu roue-libre ``Installation du circlip (FH-M9111 / FH-M8110 / FH-M8130 / FH-M7110 / FH-M7130 / FH-MT901) 1. Appliquez de la graisse sur l'unité du corps de roue-libre. Graisse premium (Y04110000) 2. Appliquez de la graisse sur le partie du joint de l'embout droit. N'appliquez pas de graisse en dehors des zones indiquées. Graisse d'étanchéité pour moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Embout de droite 3. Installez l'unité du corps de roue-libre, la cale et l'embout droit. Utilisez un chiffon propre pour essuyer l'excès de graisse sur l'unité du corps de roue-libre. Cale Unité du corps de roue-libre Embout de droite 30 Entretien Moyeu roue-libre REMARQUE ••Faites attention à la position de la cale. 4. Installez l'anneau d'étanchéité. (1) Appliquez de la graisse sur l'anneau d'étanchéité et sur la partie du joint de l'unité du corps de roue-libre. N'appliquez pas de graisse en dehors des zones indiquées. (2) Assurez-vous que la lèvre sur le diamètre intérieur de l'anneau d'étanchéité est orientée vers l'extérieur. Faites attention à ne pas endommager l'anneau d'étanchéité pendant l'installation. (3) Utilisez le TL-FH16 pour installer l'anneau d'étanchéité. Anneau d'étanchéité Côté intérieur Graisse d'étanchéité pour moyeu de roue-libre (Y38Z98000) 31 Ligne de guidage de montage Entretien Moyeu roue-libre 5. Installez le circlip. Installez le circlip et le pare-poussière extérieur avec la pince pour circlip. Assurez-vous que l'encoche pour outil dans le circlip avec le pare-poussière extérieur est orienté vers l'extérieur. Circlip avec pare-poussière extérieur 6. Revérifiez que le circlip avec le pare-poussière extérieur est entièrement inséré dans la rainure sur toute la circonférence. ``Installation du circlip (FH-M9110) 1. Installez la cale comme illustré. Cale REMARQUE ••Faites attention à la position de la cale. 32 Entretien Moyeu roue-libre 2. Appliquez de la graisse sur le partie du joint de l'embout droit. N'appliquez pas de graisse en dehors des zones indiquées. Graisse d'étanchéité pour moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Embout de droite 3. Installez l'unité du corps de roue-libre avec la cale et l'embout droit. Unité du corps de roue-libre Embout de droite REMARQUE ••Lors de l'installation de l'embout de droite, tournez l'unité du corps de rouelibre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour placer l'ergot dans la fente dans le moyeu. 33 Entretien Moyeu roue-libre 4. Installez l'anneau d'étanchéité. (1) Appliquez de la graisse sur l'anneau d'étanchéité et sur la partie du joint de l'unité du corps de roue-libre. N'appliquez pas de graisse en dehors des zones indiquées. (2) Assurez-vous que la lèvre sur le diamètre intérieur de l'anneau d'étanchéité est orientée vers l'extérieur. Faites attention à ne pas endommager l'anneau d'étanchéité pendant l'installation. (3) Utilisez le TL-FH16 pour installer l'anneau d'étanchéité. Anneau d'étanchéité Côté intérieur Graisse d'étanchéité pour moyeu de roue-libre (Y38Z98000) 34 Ligne de guidage de montage Entretien Moyeu roue-libre 5. Installez le circlip. Appliquez de la graisse sur le dessus de l'anneau d'étanchéité et installez le parepoussière extérieur. Placez un bord du circlip dans la rainure, puis poussez l'autre bord dedans. Graisse d'étanchéité pour le moyeu de roue-libre (Y38Z98000) Circlip Pare-poussière extérieur (lèvre orientée vers l'extérieur) Rainure 6. Revérifiez que le circlip avec le pare-poussière extérieur est entièrement inséré dans la rainure sur toute la circonférence. ``Remplacement de l'unité du corps de roue-libre Reportez-vous aux sections « Précautions préalables », « Démontage » et « Montage » lors du remplacement de l'unité du corps de roue-libre. La procédure de l'étape 4 dans « Démontage » n'est pas nécessaire, car il n'y a pas besoin de retirer l'axe du moyeu. 35 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)