TL-FH16 | FH-M7130 | HB-M7110 | FH-M9111 | HB-M8110 | HB-MT900 | FH-MT901 | FH-M8130 | FH-M8110 | FH-M7110 | Shimano HB-M9110 Moyeu avant (Frein à disque (Axe Thru)) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
TL-FH16 | FH-M7130 | HB-M7110 | FH-M9111 | HB-M8110 | HB-MT900 | FH-MT901 | FH-M8130 | FH-M8110 | FH-M7110 | Shimano HB-M9110 Moyeu avant (Frein à disque (Axe Thru)) Manuel utilisateur | Fixfr
DM-MAHB001-07
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Jeu de moyeux (frein à disque)
XTR
Axe E-THRU 12 mm
HB-M9110
FH-M9111
SM-AX75
SM-AX76
SM-AX76-B
SM-AX78
SM-AX78-B
SM-AX65
SM-AX55
SM-AX56
SM-AX56-B
SM-AX58
SM-AX58-B
AX-MT700-142x12
AX-MT700-148x12
AX-MT700-157x12
AX-MT500-142x12
AX-MT500-148x12
AX-MT500-157x12
DEORE XT
HB-M8110
FH-M8110
FH-M8130
SLX
HB-M7110
FH-M7110
FH-M7130
HB-MT900
FH-MT901
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES................................................................2
MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................3
POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................4
LISTE DES OUTILS À UTILISER....................................................7
INSTALLATION/RETRAIT.............................................................8
Rayonnage...............................................................................................8
••Type de rayon standard............................................................................................................. 8
••Type de rayon droit................................................................................................................... 8
ENTRETIEN................................................................................10
Moyeu avant.........................................................................................10
••Démontage.............................................................................................................................. 10
••Montage.................................................................................................................................. 13
Moyeu roue-libre..................................................................................14
••Précautions préalables............................................................................................................ 14
••Démontage.............................................................................................................................. 15
••Montage.................................................................................................................................. 20
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des
mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne
doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à
l'installation. Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur local
de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les manuels inclus avec le produit.
••Ne démontez ni ne modifiez le produit d'une façon autre que celle décrite dans le
présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur
https://si.shimano.com.
••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur
SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région
où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur
avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure
corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves
ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
ATTENTION
corporelles ou endommager l'équipement et la zone de
travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à suivre les instructions données dans les manuels lors de l'installation du
produit.
Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de
rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une
défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste.
••
Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien
tel qu'un remplacement d'éléments.
••Lors du montage du corps de roue-libre, n'appliquez pas de graisse ni d'huile en dehors
des zones indiquées. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du corps de roue-libre.
••Ne lavez pas le corps de roue-libre. La graisse interne peut s'écouler et entraîner un
dysfonctionnement du corps de roue-libre.
Veillez également à informer les utilisateurs des éléments
suivants :
••Assurez-vous que les roues sont bien serrées avant d'utiliser le vélo. Sinon, vous risqueriez
de tomber et de vous blesser grièvement.
••À utiliser uniquement avec un cadre spécial et un axe traversant. Si vous l'utilisez avec un
autre type de cadre, la roue risque de se détacher lorsque vous roulez et vous risquez de
vous blesser grièvement.
••Assurez-vous que, même si le levier de déverrouillage d'axe
est bien serré manuellement, il ne touche pas le disque de
frein. Le levier de déverrouillage de l'axe pourrait
interférer avec le disque de frein si il est du côté du disque
de frein, ce qui est dangereux. Si le levier de déverrouillage
de l'axe / le levier à blocage rapide interfère avec le disque
de frein, arrêtez immédiatement d'utiliser le vélo et
contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou
chez un distributeur.
4
Levier de
déverrouillage
d'axe
Disque de frein
à disque
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation sur le vélo et entretien :
••Lors de l'installation de la roue sur la fourche à suspension avant / sur le cadre, veillez à
toujours suivre les instructions fournies dans le manuel de la fourche à suspension avant /
le cadre. La méthode de fixation et le couple de serrage de la roue varient en fonction du
type de fourche à suspension avant / de cadre utilisé. Si vous ne respectez pas les
instructions, la roue risque de se détacher de la fourche à suspension et vous risquez de
vous blesser grièvement. Lorsque la roue avant est serrée sur la fourche à suspension
avant / le cadre conformément au couple de serrage indiqué dans le manuel, la rotation
de la roue peut devenir dure ; vous devez toutefois toujours respecter les instructions.
ATTENTION
Installation sur le vélo et entretien :
••Lorsque vous installez ou enlevez la bague de blocage du disque, faites attention à ne
pas toucher les bords extérieurs du disque de frein avec les mains. Portez des gants pour
éviter de vous couper.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des éléments
suivants :
••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages provoqués par une utilisation
incorrecte, un abus ou des problèmes suite à un accident, sauf si la raison est due à un
défaut de fabrication.
••En cas de bruits anormaux ou si le corps de roue-libre devient difficile à engager, rendezvous plutôt dans le magasin où vous avez acheté votre vélo ou chez un distributeur.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant
de l'utilisation normale et du vieillissement.
Installation sur le vélo et entretien :
••Si la roue devient raide et est difficile à tourner, faites une vérification.
••Utilisez uniquement les lubrifiants spécifiés par SHIMANO dans ce manuel du revendeur.
••Lors du remplacement de l'axe E-THRU, veillez à remplacer l'axe E-THRU fixé au cadre par
un axe de même modèle. Un modèle différent ne peut pas être monté correctement sur
le cadre en raison des différences de longueurs d'axe, de tailles de vis et de diamètres de
logement, etc.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••L'extérieur du corps de roue-libre est en aluminium. Utilisez une bague de blocage en
aluminium pour le pignon de cassette. Reportez-vous à la section « Spécifications » de
notre site Internet (https://productinfo.shimano.com/) pour les modèles de bagues de
blocage en aluminium.
••Lors de la fixation des moyeux sur un support de centrage de la roue, utilisez l'outil
TL-HB16 pour le moyeu avant et le TL-FH12 pour le moyeu de roue-libre.
••Les modèles E-THRU répertoriés sur la couverture de ce manuel du revendeur ne sont pas
conçus pour la conduite en descente ou le freeride.
••Si le moyeu de roue-libre émet des bruits anormaux lorsque vous appuyez sur la pédale,
la cale peut nécessiter plus de graisse. Appliquez de la graisse sur la cale.
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur l'illustration, car ce
manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit.
6
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont requis pour l'installation/le retrait, le réglage et l'entretien.
Outil
Clé de serrage de moyeu de 17 mm
Clé de serrage de moyeu de 18 mm
Clé de serrage de moyeu de 22 mm
TL-FH12
TL-FH16
TL-HB16
Pince pour anneau élastique
7
INSTALLATION/RETRAIT
Rayonnage
INSTALLATION/RETRAIT
Rayonnage
Type de rayon standard
1. Croisez les rayons comme illustré.
Le rayonnage radial n'est pas pris en charge.
Avant gauche
Avant droit
Arrière gauche
Arrière droit
REMARQUE
••Utilisez des outils d'origine SHIMANO (pour l'avant : TL-HB16, pour l'arrière :
TL-FH12) lors du montage de la roue.
••Reportez-vous à la section « Spécifications » de notre site Internet
(https://productinfo.shimano.com) pour obtenir les spécifications détaillées de
chaque moyeu.
Type de rayon droit
1. Installez la rondelle sur le rayon.
Installez le rayon de sorte que la partie sphérique de la rondelle soit orientée de manière
à s'adapter à l'indentation de la flasque.
Rondelle
8
INSTALLATION/RETRAIT
Rayonnage
2. Croisez les rayons comme illustré.
Seul un rayonnage à trois croisements peut être utilisé.
ERD (Effective Rim Diameter,
diamètre de jante effectif) :
550-610 mm
Décalage de la jante : 0-3 mm
Y compris la partie flasque, les
rayons s'entrecroiseront aux
trois emplacements illustrés.
REMARQUE
••Utilisez des outils d'origine SHIMANO (pour l'avant : TL-HB16, pour l'arrière :
TL-FH12) lors du montage de la roue.
••Reportez-vous à la section « Spécifications » de notre site Internet
(https://productinfo.shimano.com) pour obtenir les spécifications détaillées de
chaque moyeu.
9
ENTRETIEN
Moyeu avant
ENTRETIEN
Moyeu avant
Démontage
1. Démontez le pare-poussière.
2. Desserrez l'écrou de verrouillage de la section à double verrouillage sur
le côté droit du corps du moyeu.
Le moyeu ne peut pas être démonté depuis le côté gauche du corps du moyeu (côté
cannelures de fixation du disque de frein).
Faites attention à ne pas exercer un couple excessif sur l'embout gauche lorsque vous
desserrez l'écrou de verrouillage. Cela pourrait endommager l'embout gauche.
10
ENTRETIEN
Moyeu avant
3. L'unité peut être démontée comme illustré. Appliquez de la graisse sur
les parties indiquées à intervalles périodiques.
Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme (Y04110000)
Nombre de billes : 17
Taille des billes : 5/32"
Anneau d'étanchéité (partie de
la lèvre orientée vers l'extérieur)
Pare-poussière (ne peut
pas être démonté)
Anneau d'étanchéité
(partie de la lèvre
orientée vers l'extérieur)
Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme (Y04110000)
Nombre de billes : 15
Taille des billes : 5/32"
11
0 mm
HB-M9110/HB-MT900
ENTRETIEN
Moyeu avant
HB-M8110/HB-M7110
Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme (Y04110000)
Nombre de billes : 17
Taille des billes : 5/32"
Anneau d'étanchéité (partie de la
lèvre orientée vers l'extérieur)
Pare-poussière (ne peut
pas être démonté)
Anneau d'étanchéité
(partie de la lèvre
orientée vers l'extérieur)
Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme (Y04110000)
Nombre de billes : 15
Taille des billes : 5/32"
REMARQUE
••En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne
pas déformer des parties du joint. Lorsque vous remontez le moyeu de rouelibre, vérifiez que le joint est orienté dans le bon sens et insérez l'anneau
d'étanchéité aussi loin que possible.
12
ENTRETIEN
Moyeu avant
Montage
1. Installez l'axe du moyeu en partant du côté gauche du corps du moyeu.
Axe du moyeu
2. Après avoir monté les pièces nécessaires et réglé la rotation, serrez
l'écrou de verrouillage pour un double verrouillage de l'ensemble.
Faites attention à ne pas exercer un couple excessif sur l'embout gauche lorsque vous
serrez l'écrou de verrouillage. Cela pourrait endommager l'embout gauche.
21-26 Nm
13
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
Moyeu roue-libre
Précautions préalables
AVERTISSEMENT
••En dehors des parties des pièces (A) et (G) qui touchent les pattes de la cale et de la
partie étanche de la pièce (E), n'appliquez pas de graisse ni d'huile sur les pièces (A) à
(G), ni sur les parties illustrées en couleur. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement du corps de roue-libre.
(A)
(B)
(C)
(D)
(G)
(E)
Pattes de la cale
(E)
(F) (G)
(G)
(E)
••Ne démontez pas le corps de roue-libre. Les trois pièces (E), (F) et (G) forment une unité
(le corps de roue-libre). Le démontage pourrait entraîner un dysfonctionnement du
corps de roue-libre.
••Avant d'utiliser le vélo, vérifiez que le corps de roue-libre fonctionne correctement en
contrôlant plusieurs fois le remplacement ou l'entretien des pièces suivantes. Si le corps
de roue-libre semble ne pas bien fonctionner, remplacez-le.
14
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
AVERTISSEMENT
••Appliquez de la graisse spéciale. La graisse
spéciale (graisse de joint pour moyeu de
roue-libre) a été appliquée sur la zone de
contact entre le corps de roue-libre et
l'anneau d'étanchéité et la partie du joint de
l'embout droit. Ne mélangez avec aucun
autre type de graisse. À titre indicatif,
utilisez juste suffisamment de graisse pour
une application légère à la main. L'utilisation
d'un mauvais type de graisse ou l'application
d'une quantité trop importante de celle-ci
peut entraîner un dysfonctionnement ou un
autre problème du corps de roue-libre. En
outre, le corps de roue-libre peut
dysfonctionner si de la graisse ou de l'huile
est appliquée en dehors de ces zones et de la
section de roulement. (Reportez-vous aux
étapes de la section « Démontage » du
moyeu de roue-libre.)
Appliquez
de la
graisse
Embout de
droite
Unité du corps de
roue-libre
Côté
intérieur
Démontage
1. Retirez l'anneau en C et le pare-poussière extérieur.
Anneau en C avec
pare-poussière extérieur
15
Anneau
d'étanchéité
Appliquez de
la graisse
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
2. En utilisant des clés de serrage de moyeu de 17 mm et de 22 mm ou
similaires, retirez l'embout droit comme illustré.
3. Déposez le corps de roue-libre.
L'anneau d'étanchéité et la cale peuvent être retirés simultanément.
Unité du corps de roue-libre
Cale
Anneau d'étanchéité
4. Desserrez l'écrou de verrouillage de la section à double verrouillage sur
le côté gauche du corps du moyeu.
16
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
5. L'unité peut être démontée comme illustré. Appliquez de la graisse sur
les parties indiquées à intervalles périodiques.
FH-M9111/FH-MT901
Écrou de verrouillage gauche (M15,5)
Cône gauche (M15,5)
Anneau d'étanchéité (lèvre orientée
vers l'extérieur)
Appliquez de la graisse : graisse
haut de gamme
(Y04110000)
Anneau d'étanchéité (lèvre
orientée vers l'extérieur)
Appliquez de la graisse :
Graisse d'étanchéité pour moyeu
de roue-libre (Y38Z98000)
Coulisse
Appliquez de la graisse :
Graisse d'étanchéité pour
moyeu de roue-libre
(Y38Z98000)
Unité du corps de
roue-libre
Appliquez de la graisse :
graisse haut de gamme
(Y04110000)
Embout de droite
Anneau en C avec
pare-poussière extérieur
Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur)
En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très
attention à ne pas déformer des parties du joint.
17
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
FH-M8110/FH-M8130/FH-M7110/FH-M7130
Écrou de verrouillage gauche (M15,5)
Cône gauche (M15,5)
Anneau d'étanchéité
(lèvre orientée vers l'extérieur)
Appliquez de la graisse :
graisse haut de gamme
(Y04110000)
Cache intérieur
Appliquez de la graisse :
Graisse d'étanchéité pour moyeu
de roue-libre (Y38Z98000)
Coulisse
Appliquez de la graisse :
Graisse d'étanchéité pour
moyeu de roue-libre
(Y38Z98000)
Unité du corps de
roue-libre
Appliquez de la graisse :
graisse haut de gamme
(Y04110000)
Embout de droite
Anneau en C avec
pare-poussière extérieur
Anneau d'étanchéité (lèvre orientée vers l'extérieur)
En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très
attention à ne pas déformer des parties du joint.
REMARQUE
••Lors de la fixation de l'embout droit sur
l'axe du moyeu, alignez la rainure de
l'axe du moyeu et l'ergot de l'embout
droit.
••FH-M9111/FH-MT901: Lors du remplacement du corps de roue-libre, de l'axe du
moyeu ou de l'embout droit, veillez à retirer à l'avance toute bague de calage à
l'intérieur des pièces. Certaines pièces de calage peuvent toujours se trouver à
l'intérieur de l'axe du moyeu et du corps de roule-libre.
18
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
REMARQUE
••FH-M9111/FH-MT901 : lorsque vous faites uniquement l'entretien, vous pouvez
réutiliser les bagues de calage. Lors du remplacement du corps de roue-libre, de
l'axe du moyeu ou de l'embout droit, reportez-vous à la section « Ajustement du
nombre de bagues de calage » pour ajuster le nombre de bagues de calage.
••Ne tentez pas de démonter le corps de roue-libre. Sinon, des problèmes de
fonctionnement risquent de se produire.
••En retirant ou en installant les anneaux d'étanchéité, faites très attention à ne
pas déformer des parties du joint. Lors de la réinstallation du joint, vérifiez qu'il
est dans le bon sens et insérez-le aussi loin que possible.
••Ne tentez pas de démonter le pare-poussière qui est serti sur l'embout droit et le
cône.
••Déposez le corps de roue-libre sur une surface de travail avec le cliquet du moyeu
orienté vers le haut. Faites tourner le cliquet du moyeu dans le sens des aiguilles
d'une montre tout en appuyant dessus comme illustré. Assurez-vous que cela
engage correctement le cliquet du moyeu et que celui-ci ne peut pas tourner
librement.
Cliquet de moyeu
Si les cliquets du moyeu ne s'engagent pas, réinitialisez la position des cliquets en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre tout en tirant sur le cliquet du
moyeu puis répétez les étapes précédentes. Si les bagues ne s'engagent pas
correctement après plusieurs essais, cela peut indiquer un défaut dans le corps de
roue-libre.
Cliquet de moyeu
19
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
``Retrait du cache intérieur (FH-M8110/FH-M8130/
FH-M7110/FH-M7130)
1. Retirez le cache intérieur à l'aide d'un outil comme un tournevis plat.
Montage
Exécutez les tâches énumérées ci-après pour monter le moyeu.
``Installation de l'axe du moyeu
1. Installez les pièces nécessaires comme l'axe du moyeu.
Procédez à l'installation en appliquant la procédure de démontage dans le sens inverse.
2. Serrez l'écrou de verrouillage sur le côté gauche du corps du moyeu
pour assurer le double verrouillage de l'ensemble.
16-21 Nm
20
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
``Installation du ressort / du ressort hélicoïdal
1. Installez le ressort dans la fente dans le moyeu.
Insérez le ressort dans la fente illustrée.
Ressort
FH-M9111/FH-MT901
Ressort
FH-M8110/FH-M8130/
FH-M7110/FH-M7130
Rainure
Rainure
REMARQUE
••Le ressort hélicoïdal et le ressort ont des formes différentes.
Ressort hélicoïdal
Ressort
2. Installez le ressort hélicoïdal dans la fente dans le moyeu.
FH-M9111/FH-MT901
Installez le crochet de la butée dans l'espace d'engagement de la butée. Il y en a huit au
total, et n'importe lequel d'entre eux peut être utilisé pour l'installation.
Ressort hélicoïdal
Espace d'engagement
de la butée
21
Rainure
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
FH-M8110/FH-M8130/FH-M7110/FH-M7130
Ressort hélicoïdal
Rainure
``Installation de la coulisse
1. Placez la coulisse par dessus le ressort hélicoïdal.
Coulisse
REMARQUE
••Notez le sens (haut ou bas) de la coulisse.
``Ajustement du nombre de bagues de calage (FH-M9111/
FH-MT901)
Lors du remplacement du corps de roue-libre, de l'axe du moyeu ou de l'embout droit, ajustez
le nombre de bagues de calage.
22
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
1. Déposez le corps de roue-libre.
Unité du corps de roue-libre
2. Placez trois bagues de calage.
Installez le corps de roue-libre et l'embout de droite avec les trois bagues de calage entre
le corps de roue-libre et le corps principal du moyeu.
Bagues de calage
Unité du corps de
roue-libre
Embout de
droite
3. Assurez-vous qu'il y a un léger jeu sur le corps de roue-libre.
Un léger jeu est nécessaire entre le corps de roue-libre et le corps du moyeu.
Avec les trois bagues de calage installées, maintenez l'embout de droite avec votre pouce
comme illustré et vérifiez le jeu axial du corps de roue-libre.
Utilisez le graphique ci-dessous pour déterminer le nombre correct de bagues de calage
en utilisant cette méthode de test.
23
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
Contrôlez à nouveau le jeu avec trois bagues de calage
S'il y a un jeu perceptible
S'il n'y a aucun jeu perceptible
Deux bagues de calage
sont nécessaires
Contrôlez à nouveau le jeu avec deux bagues de calage
S'il y a un jeu perceptible
S'il n'y a aucun jeu perceptible
Une bague de calage
est nécessaire
Aucune bague de
calage n'est nécessaire
4. Installez le nombre nécessaire de bagues de calage sur l'axe, puis
installez le corps de roue-libre.
REMARQUE
••L'utilisation de trois bagues de calage n'est qu'une étape pour trouver
l'ajustement correct pendant l'entretien. Le moyeu ne devrait jamais être utilisé
avec trois bagues de calage installées.
••Lors de l'installation du corps de roue-libre, appliquez de la graisse sur tous les
bouts de la cale (environ 2 mm). Pour plus de détails, reportez-vous à
« Installation de la cale ».
`Installation
`
de la cale
1. Appliquez de la graisse sur tous les bouts de la cale (environ 2 mm).
Cale
Graisse haut de gamme (Y04110000)
24
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
2. Installez la cale comme illustré.
Cale
REMARQUE
••Faites attention à la position de la cale.
``Installation de l'anneau en C avec le pare-poussière
extérieur
1. Installez le corps de roue-libre et l'embout droit.
(1) Appliquez de la graisse sur le partie du joint de l'embout droit. N'appliquez pas de
graisse en dehors des zones indiquées.
(2) Installez le corps de roue-libre, la cale et l'embout droit. Utilisez un chiffon propre
pour essuyer l'excès de graisse sur la cale.
(1)
Graisse d'étanchéité
pour moyeu de
roue-libre (Y38Z98000)
(2)
Embout de droite
2. Installez l'anneau d'étanchéité.
(1) Appliquez de la graisse sur l'anneau d'étanchéité et sur la partie du joint du corps de
roue-libre. N'appliquez pas de graisse en dehors des zones indiquées.
25
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
(2) Assurez-vous que la lèvre sur le diamètre intérieur de l'anneau d'étanchéité est
orientée vers l'extérieur. Faites attention à ne pas endommager l'anneau d'étanchéité
pendant l'installation.
(3) Utilisez le TL-FH16 pour installer l'anneau d'étanchéité.
Anneau
d'étanchéité
Côté intérieur
Ligne de guidage de
montage
Graisse d'étanchéité pour moyeu de
roue-libre (Y38Z98000)
3. Installez l'anneau en C avec le pare-poussière extérieur.
Assurez-vous que l'encoche pour outil dans l'anneau en C avec le pare-poussière est
orienté vers l'extérieur.
Anneau en C avec
pare-poussière extérieur
26
ENTRETIEN
Moyeu roue-libre
4. Revérifiez que l'anneau en C avec le pare-poussière extérieur est
entièrement inséré dans la rainure sur toute la circonférence.
``Remplacement du corps de roue-libre
Reportez-vous aux sections « Précautions préalables », « Démontage » et « Montage » lors du
remontage du corps de roue-libre.
La procédure de l'étape 4 dans « Démontage » n'est pas nécessaire, car il n'y a pas besoin de
retirer l'axe du moyeu.
27
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés