Facom 453.6-97 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Facom 453.6-97 Manuel du propriétaire | Fixfr
453.6
■ Pince pour cosses
à fût ouvert
■ Crimping plier for
bare terminals
■ Zange für
Kabelverbindungen
mit offenem Schaft
■ Tang voor kabelschoenen met
open klem
■ Alicate para
terminales
abiertos
■ Pinza per
capicorda con
ghiera aperta
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
NU-453.6/97
CAPACITES
CAPACITIES
LEISTUNGS-VERMOGEN
CAPACITEITEN
CAPACIDADES
CAPACITA'
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
Rep
0,5 - 1,5 mm2
1,5 - 2,5 mm2
4 - 6 mm2
1,5
2,5
6
AW6
20 - 16
16 - 14
12 - 10
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
0,5 - 1 mm2
PROCEDURE DE SERTISSAGE
CRIMPING PROCEDURE
QUETSCHPROZEDUR
KRIMPPROCEDURE
PROCEDIMIENTO DE ENGASTE
PROCESSO DI RIBATTITURA
1
2
3
4
Serrer légèrement pour maitenir la cosse.
Tighten slightly to grip lug.
Zum Festhalten, Kabelschuh anpressen.
Vlaksteker vastzetten: Tangbenen lichtaanknijpen.
Apretar ligeramente para sujetar el guardacabos.
Stringere lievemente per fissare il capocorda.
5
6
7
A
En cours de sertissage, il est possible de débrayer
la pince en poussant le levier (A).
During crimping, the jaws can be released by
depressing (A).
Während des Anpressens kann die zange durch
druck auf (A) gelöst werden.
Tijdens het vastkrimpen is het mogelijk de klem te
ontkoppelen door op (A) te drukken.
Durante el engaste, es posible desacoplar el alicate
apoyando en (A) .
Durante la ribattiura e ' possibile di disinserire la
pinze premendo su (A) .
8
453.6RN1
POUR VOTRE SECURITE
FOR YOUR OWN SAFETY
ZUR EIGENEN SICHERHEIT
VOOR UW EIGEN VEILIGHEIT
PARA SU PROPIA SEGURIDAD Y PROTECCION
PER LA VOSTRA SICUREZZA
UNITED
KINGDOM
& EIRE
FACOM Tools LTD
Bridge Wharf - Bridge Road
CHERTSEY - SURREY KT16-8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566099
Fax : (01932) 562653
BELGIQUE
BELGIE
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wells-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 704051
Fax : (0202) 706958
SUISSE
SCHWEIZ
AUSTRIA
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 46 42 42
Fax : (4126) 46 38 54
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 372334
Fax : (0347) 376020
UNITED
STATES
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
ESPAÑA
PORTUGAL
FACOM Herramientas SRL
Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : (91) 778 21 13
Fax : (91) 778 27 53
SINGAPORE
FAR EASTT
FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building #08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
ITALIA
U.A. FACOM Italia
Via Ronchetti 3
21041 Albizzate (VA)
ITALIA
✆ : (0331) 985811
Fax : (0331) 985930
FRANCE
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
EnFrance,pourtousrenseignementstechniquessurl'outillageàmain,téléphonezau 0164544514

Manuels associés