Facom 1200 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 Fax : (02) 721 24 11 DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE FACOM TOOLS NORDEN A/S Navervej 16B 7451 SUNDS DANMARK ✆ : (45) 97 14 44 55 Fax : (45) 97 14 44 66 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wells-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 Fax : (0202) 270 63 50 ESPAÑA FACOM Herramientas SRL PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 2°Pl. 28031 Madrid ESPANA ✆ : 91 778 21 13 Fax : 91 380 65 33 20 x 30 x 40 x 50 30 x 40 x 50 x 60 1202.00 1202 ITALIA UA SPA Gruppo FACOM Via Volta 3 - CP 36 21020 Monvalle (VA) ITALIA ✆ : (0332) 790 111 Fax : (0332) 790 602 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND ✆ : 31 347 362 362 Fax : 31 347 376 020 1200.30 - 1200.40 1200.50 - 1200.60 SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Thong Teck Building #08.01.02 Singapore 228218 SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 Fax : (65) 732 5609 SUISSE ÖSTERREICH MAGYAROSZAG V CESKA REP. FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 Fax : (4126) 466 38 54 UNITED FACOM UK KINGDOM Churchbridge Works - Walsall Road EIRE CANNOCK STAFFORDSHIRE WS11 3JR ✆ : (01922) 707 150 Fax : (01922) 702 152 UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 Fax : (773) 523 2103 FRANCE Société FACOM & 6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99 INTERNATIONAL 91423 Morangis cedex FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 Fax : 01 69 09 60 93 http ://www.facom.fr En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au 01 64 54 48 14 Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni d’uso NU-1200/0904 F Dimensions Précision: - Conforme à la norme - Classe de précision - Tolérance de planéité totale - Tolérance de planéité locale - Essais réalisés à - Taux d’humidité relative 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 +1% - 2% DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (stabilisés 48 h) 40 - 50 % Caractéristique matière: - Fonte G25 normalisée dureté 190-210 HB - Etat raboté gratté D Abmessungen Messgenauigkeit: - Normgerecht - Genauigkeitsklasse - Gesamte Planheitstoleranz - Lokale Planheitstoleranz - Durchgeführte Versuche - Relative Feuchtigkeit 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (stabilisierte 48 h) 40 - 50 % Werkstoffdaten: - Normguss Härte 190-210 HB - Gehobelter, geschabter Zustand Accuracy: - To standard - Precision class - Total flatness tolerance - Local flatness tolerance - Tests conducted to - Relative humidity Material characteristics: - Standardized cast iron hardness 190-210 HB - Polished, scraped 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 +1% - 2% DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (steady state 48 h) 40 - 50 % Dimensions Precisión: - Conforme a la norma - Clase de precisión - Tolerancia de planeidad total - Tolerancia de planeidad local - Pruebas realizadas - Tasa de humedad relativa 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 +1% - 2% DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (estabilizadas 48 h) 40 - 50 % Caracteristicas materialos: - Fundición normalizada dureza 190-210 HB - Estado, cepillado, raspado GB Dimensions +1% - 2% E I NL Afmetingen Nauwkeurigheid: - Normering - Nauwkeurigheidsklasse - Totale vlakheidstolerantie - Locale vlakheidstolerantie - Verrichte tests - Relatieve vochtigheidsgraad Materiaalspecificaties: - Warmgegloeid gietijzer hardheid 190-210 HB - Geschaafd en afgeschraapt 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 +1% - 2% DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (gestabiliseerd 48 h) 40 - 50 % Dimensioni Précisione: - Conforme alla norma - Gradi di précisione - Tolleranza totale di planarità - Tolleranza locale di planarità - Prove eseguite - Tasso di umidità relativa Caratteristiche materia: - Ghisa normalizzata durezza 190-210 HB - Stato piallato raschiato 1200.30 : 300 x 200 1200.40 : 400 x 250 1200.50 : 500 x 300 1200.60 : 600 x 400 +1% - 2% DIN 876/2 2 (1/50) 20 µm 1200.30 : 26 µm 1200.40 : 28 µm 1200.50 : 30 µm 1200.60 : 32 µm 1200.30 25 µm / ❏ 250 mm 1200.40 1200.50 25 µm / ❏ 250 mm 1200.60 20°C (stabilizzate 48 h) 40 - 50 %