Facom U.49A-98 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Facom U.49A-98 Manuel du propriétaire | Fixfr
BELGIQUE
LUXEMBOURG
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 372 334
Fax : (0347) 376 020
DANMARK - FINLAND
ISLAND - NORGE
SVERIGE
FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 sunds
DANMARK
✆ : (45) 971 444 55
Fax : (45) 971 444 66
SINGAPORE/FAR EAST
FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
Fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA
PORTUGAL
FACOM Herramientas SRL
Polig. industrial de Vallecas
C.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : (91) 778 21 13
Fax : (91) 778 27 53
ITALIA
U.A. FACOM Italia
Via Volta 3
21020
Monvalle (VA)
ITALIA
✆ : (0332) 790 111
Fax : (0332) 790 602
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSèAG
v
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
Fax : (4126) 466 38 54
UNITED KINGDOM
EIRE
FACOM Tools LTD
Bridge Wharf - Bridge Road
CHERTSEY-SURREY KT16-8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566 099
Fax : (01932) 562 653
UNITED STATES
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
FRANCE
ET INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel BP99
91423 Morangis cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr
En France, pour tous renseignements techniques sur
l’outillage à main, téléphonez au 01 64 54 45 14
U.49A
■ Extracteur à
pinces pour
prise intérieure
■ Inside expansion puller
■ Innenabzieher
mit
abziehklemme
■ Binnentrekkers
■ Extractores de
pinzas para
toma interior
■ Estrattore a
pinze per
presa interna
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucción
Istruzioni per l'utilizzo
NU-U.49A/98
7
8
U.49L
0,5
U.49AD2
9
11
U.49L
0,5
U.49AD3
10
12
U.49L
0,5
U.49AD4
13
16
U.49L
0,5
U.49AD4-1
14
18
U.49AM 1
U.49AD5
18
22
U.49AM 1
U.49AD5-1
20
23
U.49AM 1
U.49AD6
25
28
U.49AM 1
U.49AD7
30
35
U.49AM 1
U.49AD7-1
35
40
U.49AM 1
U.49AD8
38
44
U.49AM 1
U.49AD9
40
75
U.306M
1,5
U.49AD10
70
110 U.306M
1,5
;
;
;
F
U.306M
U.53KL1
U.53KL2
U.49L
GB
DE
NL
ES
IT
M16
1/2
U.49AM
M16
M8
F
GB
DE
NL
ES
U.49AD1-02
U.49AD1-01
U.49AD2-02
U.49AD2-01
U.49AD3-02
U.49AD3-01
U.49AD4-02
M8
U.49AD4-01
U.49AD4-02
U.49AD4-1-01
U.49AD4-02
U.49AD5-01
U.49AD4-02
U.49AD5-1-01
U.49AD4-02
U.49AD6-01
U.49AR2
G3/8
M16
1/2
U.49AR1
M10
M10
U.49AD7-01
U.49AD7-03
BILLE.RB-14
U.49AD7-02
U.49AD7-1-01 U.49AD7-03
BILLE.RB-14
U.49AD7-02
U.49AD8-01
BILLE.RB-14
U.49AD9-02
U.49AD9-01
U.49AD7-03
G3/8
1
Introduire la pince du Ø correspondant
dans l’alésage du roulement.
Insert puller of corresponding Ø through
bearing bore.
Die Spreizklemme in die Bohrung des
Kugellagers einführen.
Steek de trekker in de binnenring van het
lager.
Introducir la pinza de Ø apropriado en el
orificio del rodamiento.
Introdurre la pinza di Ø corrispondente
nell’alesaggio del cuscinetto.
GB
DE
M10
ES
2
Écarter les griffes de la pince en vissant
l’écrou 6 pans.
Rotate hexagon to screw-in plunger thereby
expanding the wedges.
6-Kant-Mutte anziehen, um die Klemme
auseinanderzuspreizen.
Draai de 6-kant aan zodat de wiggen zich
in het lager vastklemmen.
Atornillar con la tuerca de 6 caras para
provocar la separación de la pinza.
Avvitare il dado esagonale per provocare
l’apertura della pinza
Visser l’auxiliaire d’extraction (Masse à inertie ou vis centrale d’une potence) sur la pince.
Fit puller accessory e.g. (slide-hammer or
beam centre screw).
Abziehklemme (Gleithyammer oder Spindel
einer Abziehvorrichtung) mit der Abziehilfe
verschrauben.
Schroef vervolgens (een slaggewicht of de
spindel van een trekstang) op de trekker.
Atornillar el auxiliar de extracción (masa
de inercia o tornillo central de un extractor)
IT
U.49AD9 & 10
U.49AD1
▼
U.49AD8
1
2
3
F
NL
U.49AD7-02
U.49AD10-02 U.49AD10-01
IT
U.49AR3
M16
Utilisation - Use - Gebrauch
Gebruik - Utilización - Uso
;;;
U.49AD1
Montages - Fitting - Montieren
Montage - Montaje - Montaggio
;
Kg
;;
;
;
;;
Ø mm
min max
sobre la pinza.
Avvitare l’ausiliario di estrazione (massa a
inerzia o vite centrale di un estrattore) sulla
pinza.
3

Manuels associés