▼
Scroll to page 2
of
9
GEMÜ Code 54 Membrane PTFE / EPDM Caractéristiques • Support en EPDM avec tissu de renfort (MG 25 à MG 100) • Montage simple grâce à l'insert de fixation en caoutchouc vulcanisé (MG 8) • Montage simple et prédéfini grâce à un pin de fixation fileté vulcanisé avec butée intégrée de vissage (MG 10 à MG 100) Description La membrane GEMÜ code 54 est composée d'une feuille PTFE et d'un support en EPDM réticulé par ajout d'un peroxyde qui sont reliés l'un à l'autre (vulcanisés). Un support en FKM pour les fluides à fort pouvoir de diffusion est également disponible (code GEMÜ 56). Le PTFE utilisé est un PTFE chimiquement modifié de la deuxième génération, appelé PTFE TFM™. La membrane réunit ici tous les avantages du PTFE et la flexibilité d'une membrane élastomère. Pour optimiser le système complet, la feuille PTFE ainsi que le support de la membrane sont conçus pour GEMÜ et fabriqués dans le groupe GEMÜ. Détails techniques • Température du fluide: -10 à 100 °C • Température de stérilisation*: max. 150 °C • Matériaux de membrane: PTFE/EPDM • Tailles de membrane : 8 l 10 l 25 l 40 l 50 l 80 l 100 * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement Comparaison des produits Comparaison des produits GEMÜ Code 3A / 13 GEMÜ Code 17 GEMÜ Code 19 -10 à 100 °C -10 à 100 °C -10 à 100 °C Température de sté- max. 150 °C rilisation 1) max. 150 °C max. 150 °C Température du fluide GEMÜ Code 29 GEMÜ Code 36 GEMÜ Code 54 GEMÜ Code 5M -10 à 100 °C -10 à 100 °C -10 à 100 °C -10 à 100 °C non stérilisable max. 150 °C max. 150 °C max. 150 °C Matériaux de membrane EPDM l l l l l - - PTFE/EPDM - - - - - l l 8 l l l - l l - 10 l l l l l l l 20 - - - l - - - 25 l l l l l l l 40 l l l l l l l 50 l l l l l l l Tailles de membrane 65 - - - l - - - 80 l l l l - l l 100 l l l l - l l 125 - - - l - - - 150 - - - l - - - 200 - - - l - - - « TA-Luft » (norme pour l'air) l l l - l l l ESB/EST - - l - - l - FDA l l l - l l l Oxygène l - l - - l l Règlement (CE) n° 1935/2004 l l l - l l l Règlement (UE) n° 10/2011 - - - - - l l USP l l l - l l l Conformités 1) Pour certaines membranes, la durée de stérilisation est limitée dans le temps, voir les données techniques. D'une manière générale, chaque cas d'application doit être étudié avant de procéder au choix des matériaux et, de ce fait, avant le choix du matériau des membranes. Dans la mesure où, en différents points d'une même installation, les conditions d'utilisation les plus diverses règnent souvent, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs types de vannes et de matériaux. Ainsi, ce sont tout particulièrement les caractéristiques chimiques et la température des fluides de service qui entraînent de multiples interactions. La compatibilité des matériaux utilisés doit donc être vérifiée selon spécification à l’aide des tables de résistance chimique en vigueur ou par un spécialiste autorisé. Ce n'est que de cette manière qu'il est possible de s'assurer que l'application fonctionne à long terme, en toute fiabilité et à moindre coût. Les membranes sont des pièces d'usure. Elles doivent être régulièrement contrôlées et remplacées, sinon des dysfonctionnements et, le cas échéant, des situations dangereuses risquent de survenir. Veuillez noter que les intervalles de maintenance pour la vérification et le remplacement des membranes dépendent de l'application. Afin de déterminer un intervalle de maintenance adapté, il convient de tenir compte de l'historique des opérations de maintenance ainsi que des sollicitations occasionnées par les stérilisations ou les cycles fréquents. GEMÜ Code 54 2/9 www.gemu-group.com Description du produit Description du produit Conception 6 1 2 5 3 4 Taille de membrane 8 Taille de membrane 25 Repère Désignation 1 Pin de fixation fileté vulcanisé avec butée intégrée de vissage 2 Support en EPDM 3 Languette 4 Feuille PTFE 5 Bourrelet d'étanchéité pour assurer l'étanchéité au niveau du siège de vanne 6 Insert de fixation en caoutchouc www.gemu-group.com 3/9 GEMÜ Code 54 Description du produit GEMÜ CONEXO L'interaction entre des composants de vanne dotés de puces RFID et l'infrastructure informatique correspondante procure un renforcement actif de la sécurité de process. Ceci permet d'assurer, grâce aux numéros de série, une parfaite traçabilité de chaque vanne et de chaque composant de vanne important, tel que le corps, l'actionneur, la membrane et même les composants d'automatisation, dont les données sont par ailleurs lisibles à l'aide du lecteur RFID, le CONEXO Pen. La CONEXO App, qui peut être installée sur des terminaux mobiles, facilite et améliore le processus de qualification de l'installation et rend le processus d'entretien plus transparent tout en permettant de mieux le documenter. Le technicien de maintenance est activement guidé dans le plan de maintenance et a directement accès à toutes les informations relatives aux vannes, comme les relevés de contrôle et les historiques de maintenance. Le portail CONEXO, l'élément central, permet de collecter, gérer et traiter l'ensemble des données. Vous trouverez des informations complémentaires sur GEMÜ CONEXO à l'adresse : www.gemu-group.com/conexo Commande GEMÜ Conexo doit être commandé séparément avec l'option de commande « CONEXO » (voir Données pour la commande). Le produit que vous avez acheté possède dans chaque composant remplaçable une puce RFID (1) servant à la reconnaissance électronique. La position des puces RFID varie d'un produit à l'autre. Fig. 1: Puce RFID dans la membrane GEMÜ Code 54 1 4/9 www.gemu-group.com Configuration possible Configuration possible Version spéciale Unité d'emballage Version sans sans sans S sans sans sans P01 sans sans sans 0101 sans sans 0104 www.gemu-group.com 5/9 GEMÜ Code 54 Données pour la commande Données pour la commande Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Codes de commande 1 Type Code Membrane 5 Unité d'emballage 600 2 Taille de membrane Code Taille de membrane 8 8 Taille de membrane 10 10 Taille de membrane 25 25 Taille de membrane 40 40 Taille de membrane 50 50 Taille de membrane 80 80 Taille de membrane 100 100 3 Membrane de remplacement Membrane de remplacement PTFE/EPDM Code sans Pièces en contact avec le fluide nettoyées pour assurer l'adhésion de la peinture et emballées dans un sachet en plastique hermétique 0101 Pièces en contact avec le fluide nettoyées pour fluides ultra purs et emballées dans un sachet plastique 0104 Code Code 7 Version spéciale Code Version spéciale pour oxygène, température max. du fluide : 60° C 54 5 Unité d'emballage P01 6 Version M 4 Matériau de la membrane Code Unité d'emballage 1 pièce pour applications pharmaceutiques, certificat de contrôle de fabrication 3.1 et certificat de conformité FDA inclus Code S 8 CONEXO sans Code sans Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité C Exemple de référence Option de commande Code Description 1 Type 600 Membrane 2 Taille de membrane 10 Taille de membrane 10 3 Membrane de remplacement M Membrane de remplacement 4 Matériau de la membrane 54 PTFE/EPDM 5 Unité d'emballage sans 6 Version 7 Version spéciale 8 CONEXO GEMÜ Code 54 sans S Version spéciale pour oxygène, température max. du fluide : 60° C sans 6/9 www.gemu-group.com Données techniques Données techniques Fluide Fluide de service : Convient pour les fluides neutres ou agressifs, sous la forme liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux de la membrane. Température Température du fluide : Standard : -10 °C à 100 °C Version spéciale oxygène : 0 °C à 60 °C Température de stérilisation : max. 150 °C 1), sans limite de temps par cycle 2) 1) La température de stérilisation est uniquement valable pour la vapeur d'eau (vapeur saturée) et l'eau surchauffée. 2) Les membranes PTFE peuvent également être utilisées comme écrans pare-vapeur. Dans ce cas, leur durée de vie s'en trouve toutefois limitée. Ceci vaut également pour les membranes PTFE soumises à de fortes variations de température. Les cycles de maintenance doivent être adaptés en conséquence. Les vannes à clapet GEMÜ 555 et 505 conviennent tout particulièrement pour une utilisation dans le domaine de la production et de la distribution de vapeur. Pour les interfaces entre la vapeur et les conduites de process, la disposition suivante des vannes a fait ses preuves : vanne à clapet pour la fermeture des conduites de vapeur et vanne à membrane comme interface avec les conduites de process. Entrée de vapeur Conduite de process Distribution de vapeur Température de stockage : Processus stérile Veiller à assurer une température de -10 °C à 25 °C (de préférence 15 °C) Pression Pression de service : max. 10 bars (en fonction de la vanne à membrane utilisée) Vide : Utilisable jusqu'à un vide de 70 mbar (absolu) Conformité du produit Denrées alimentaires : Règlement (CE) n° 1935/2004 Règlement (CE) n° 2023/2006 Règlement (CE) n° 10/2011 FDA 21 CFR 177.1550 USP Classe VI Titre 87 USP Classe VI Titre 88 (50 °C et 121 °C) Résistance à l'ozone : Nous confirmons par la présente que ce matériau de membrane GEMÜ PTFE/EPDM présente une résistance jusqu'à une concentration d'ozone de 0,2 mg/l (dissous dans l'eau). « TA-Luft » (norme pour l'air) : Le produit satisfait aux exigences d'équivalence selon le paragraphe 5.2.6.4 des "Instructions techniques sur le contrôle de la qualité de l'air" (TA-Luft / VDI 2440 selon le paragraphe 3.3.1.3). Oxygène : conforme à la norme BAM, le produit peut être utilisé avec de l'oxygène ESB/EST : Le produit est conforme à la norme EMA/410/01 Révision 3 et est exempt de substances animales Composants non utilisés : Latex naturel ou synthétique Amiante www.gemu-group.com 7/9 GEMÜ Code 54 Dimensions Données mécaniques Durée de vie : Durée de vie max. recommandée, 8 ans La durée de vie est la somme de la durée de stockage et de la durée de fonctionnement. Respecter les informations techniques « Durée de vie, stockage et marquage des membranes de GEMÜ ». Dimensions Membranes PTFE C A ød e B D ød MG 8 à 80 MG 8 h W e ød øA øC MG 10 à 100 MG 100 MG DN NPS A B C D ød e h W α β γ n 8 4 - 15 1/4'' - 1/2'' 22,0 22,0 31,5 31,5 4,5 4,0 5,6 - - - - 4 10 10 - 20 3/8'' - 3/4'' 39,0 44,0 48,0 53,0 5,2 5,5 9,0 M4 - - - 4 25 15 - 25 1/2'' - 1'' 54,0 46,0 72,0 67,0 9,0 7,0 8,0 1/4'' - - - 4 40 32 - 40 1¼'' - 1½'' 70,0 65,0 100,0 90,0 11,0 8,0 8,0 1/4'' - - - 4 50 50 2'' 82,0 78,0 124,0 106,0 12,7 8,0 7,0 1/4'' - - - 4 80 80 3'' 127,0 114,0 186,0 156,0 18,0 11,5 8,0 5/16'' - - - 4 100 100 4'' 196,2 13,0 11,0 9,0 5/16'' 28,0° 42,0° 40,0° 8 - 230,0 - Dimensions en mm, MG = taille de membrane n = nombre d'orifices Le filetage du pin de fixation de la membrane correspond au standard Whitworth. GEMÜ Code 54 8/9 www.gemu-group.com Sujet à modification | 11.2020 | 88663297 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tel. +49 (0)7940 123-0 · [email protected] www.gemu-group.com