▼
Scroll to page 2
of
15
Vanne de distribution modulaire Conception La vanne de distribution modulaire GEMÜ 553 se compose de différents modules de vannes à clapet. Ceux-ci peuvent être équipés d'actionneurs manuels ou pneumatiques. L'étanchéité au niveau du siège est réalisée par un joint PTFE. L’étanchéité au niveau de l’axe de vanne est réalisée par un presse-étoupe se positionnant de lui-même. L'étanchéité fiable et sans entretien de l'axe de la vanne est ainsi assurée même après une utilisation prolongée. Un joint racleur placé devant le presse-étoupe protège celui-ci contre l’encrassement et l'endommagement. Les modules individuels peuvent être connectés par des vis. L'étanchéité de la bride de raccordement et entre les différents corps de vanne est réalisée par un joint torique FPM. Avantages • Vanne modulaire pour applications de distribution, de mélange et de collecte • Evolutive selon les besoins • Facilités d’adaptation des corps entre eux • Large éventail d’accessoires • Intégration facile de capteurs • Les sorties peuvent être disposées par pas de 90° • Compacité • Les actionneurs peuvent être remplacés sans difficulté • Intégration facile de filtres ou de séparation du fluide Vue en coupe 553 Descriptif de fonctionnement La vanne de distribution modulaire GEMÜ 553 se compose de différents modules de vannes à clapet montés sous forme d'unité. La position des vannes peut être modifiée en pas de 90°. Des modules de raccordement sont disponibles pour l'intégration dans l'installation. D'autres capteurs peuvent être intégrés au bloc. Un arge éventail d'accessoires est disponible pour l'automatisation (voir chapitre Accessoires). 553 2 Fonctions Fonction de distribution : Le fluide en entrée peut être distribué sur plusieurs consommateurs. A utiliser : Type d'actionneur 0GS, 0GM, 1GS, 1GP, 2GS Fonction de mélange : Les fluides peuvent être mélangés entre eux (ex. eau chaude et froide). A utiliser : Type d'actionneur 0MS, 0MM, 1MS, 1MP Fonction de collecte : Les fluides de plusieurs consommateurs peuvent être collectés pour le refoulement. A utiliser : Type d'actionneur 0MS, 0MM, 1MS, 1MP Séparation du fluide : La vanne de distribution peut être interrompue à un ou plusieurs emplacements pour séparer les fluides. Il est ainsi possible de commander deux fluides indépendamment l'un de l'autre. Module à utiliser : Plaque de séparation du fluide Saisie des données du processus (pression / température) : Un ou plusieurs capteurs peuvent être intégrés à n'importe quel emplacement de la vanne de distribution. Module à utiliser : Logement de capteur 3 553 Données techniques Fluide de commande Fluide de service (uniquement pour les actionneurs pneumatiques) Convient pour les fluides neutres ou agressifs, sous la forme liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité. Température du fluide Etanchéité de siège en PTFE, joint torique FPM Code 5F Etanchéité de siège en PTFE, joint torique EPDM Code 5E 0GS / 0MS 1GS / 1MS 1GP / 1MP 2GS -10 à 100 °C 600 mm²/s Conditions d'utilisation Température ambiante PTFE Température max. admissible du fluide de commande Type d'actionneur -10 à 180 °C Viscosité max. admissible Étanchéité du siège Gaz neutres Diamètre de piston ø 28 mm ø 42 mm ø 50 mm ø 60 mm 60 °C Volume de remplissage 0,006 dm³ 0,025 dm³ 0,05 dm³ 0,084 dm³ max. 60 °C Taux de fuite max. admissible du siège / Vanne Tout ou Rien Norme DIN EN 12266-1 Procédure de test P12 Taux de fuite A Pression de commande (uniquement pour les actionneurs pneumatiques) Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sous le clapet Type d'actionneur 0GS 4-8 1GS, 2GS 4-8 1GP 4,8 - 7 Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sur le clapet 0MS, 1MS 1MP max. 7 bars Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) / Fct. Cde 3 Double effet (DE) Sens du débit : Sous le clapet Pour les valeurs, voir les diagrammes en page 3 Type d'actionneur Pression de service maximale Fluide d’essai Air [bar] [bar] Diamètre de siège E Diamètre de siège G Fct. Cde 0 activation manuelle / sens du débit : Quelconque 0GM / 0MM 25 Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sous le clapet 0GS 10 1GS 10 1GP 12 2GS 22 Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sur le clapet 0MS 10 1MS 10 1MP 10 Toutes les pressions sont données en bars relatifs. Lorsque la vanne véhicule des fluides liquides arrivant sur le clapet (M), risque de coups de bélier pour les fluides liquides ! Kv [m³/h] Valeurs de Kv [m³/h] Diamètre de siège E 2,0 Diamètre de siège G 5,0 Valeurs de Kv déterminées selon DIN EN 60534. Les valeurs Kv peuvent différer selon les configurations du produit (ex : autres raccordements ou matériaux du corps). Corrélation Pression / Température pour corps de vanne à clapet à siège incliné Code connexion 1, 3D Code matériau 37 Pressions de service admissibles en bars relatifs à une température en °C* RT 100 150 180 25,0 23,8 21,4 19,9 * Les vannes peuvent être utilisées jusqu'à une température de -10°C RT = température ambiante Toutes les pressions sont données en bars relatifs. 553 4 Courbes de pression de service / pression de commande (uniquement pour les actionneurs pneumatiques) Type d'actionneur 0 GS Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) Fct. Cde 3 Double effet (DE) Type d'actionneur 1 GS Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) Fct. Cde 3 Double effet (DE) Pression de commande min. en fonction de la pression de service (Sens du débit : Sous le clapet) Siège Sitz øøEE 8 Steuerdruck [bar] Pression de commande [bar] Steuerdruck [bar] Pression de commande [bar] Pression de commande min. en fonction de la pression de service (Sens du débit : Sous le clapet) 7 6 5 4 3 2 1 0 5 20 15 10 Type d'actionneur 1 GP Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) Fct. Cde 3 Double effet (DE) Steuerdruck [bar] [bar] Pression de commande Steuerdruck [bar] [bar] Pression de commande 5 4 3 2 1 0 5 10 15 20 Betriebsdruck [bar][bar] Pression de service 4 3 2 1 5 10 15 20 Pression de service Betriebsdruck [bar][bar] 25 Pression de commande min. en fonction de la pression de service (Sens du débit : Sous le clapet) Sitz ø Gø G Siège 6 5 Type d'actionneur 2 GS Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) Fct. Cde 3 Double effet (DE) Pression de commande min. en fonction de la pression de service (Sens du débit : Sous le clapet) 7 Sitz ø G Siège øG 7 6 0 25 Betriebsdruck [bar][bar] Pression de service 8 25 7 6 5 Sitz ø Gø G Siège 4 3 2 1 0 5 10 15 20 Betriebsdruck [bar][bar] Pression de service 25 Sens du débit Fonction de distribution Flux sous le clapet Fonction de collecte ou de mélange Flux sur le clapet 5 553 Tableau de disponibilité de la GEMÜ 553 Actionneur inox pneumatique Version Code S Actionneur plastique pneumatique Version Code P Actionneur manuel Version Code M Actionneur inox pneumatique Version Code S DN Taille de connexion Taille d'actionneur 15 1/2” NPT, G 1/2 0 20 3/4” NPT, G 3/4 1 Fonction de commande Sens du débit Diamètre du siège Longueur de construction 1 M E S 1 M 1 M G L 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 G E G G S, L* G G L G 3/4” NPT, G 3/4 1 15 1/2” NPT, G 1/2 0 0 G, M E S 20 3/4” NPT, G 3/4 2 1, 2, 3 G G L Désignation des connexions / Montage SV U L L Module de raccordement gauche F Filtre R U SV V Bouchon de fermeture à vis Module de raccordement droit Module universel Vanne à clapet 553 S, L* 20 * Longueur de construction spéciale pour le montage d'accessoires étendus (voir pages 14 et 15) V S 6 F R Données de commande - Vanne à clapet (SV) Forme du corps Multivoies M Type de connexion Etanchéité de siège en PTFE, joint torique EPDM Fonction de commande Normalement ouverte Double effet M Diamètre de toron Code Diamètre de siège Code 20 mm 20 10 mm E 15 mm 1 (NO) P Entraînement manuel, volant en plastique 0 2 (DE) S Entraînement pneumatique, plastique 5F (NF) Code Entraînement pneumatique, inox Code Commande manuelle avec blocage du volant M Version 5E Autres matériaux d’étanchéité sur demande G Sur le clapet Code Etanchéité de siège en PTFE, joint torique FPM Code Sous le clapet 37 Matériau d’étanchéité 2 Sens du débit Code 1.4408, inox de fonderie 1 Taille d'actionneur 2 3D Matériau du corps 0 Taille d'actionneur 1 1 Orifice taraudé NPT Code Taille d'actionneur 0 Code Orifice taraudé DIN ISO 228 Normalement fermée Types d'actionneurs Taille d'actionneur code 3 G Longueur de construction Code Court S Long Exemple de commande (vanne seule) Type Diamètre nominal Forme du corps (code) Type de connexion (Code) Matériau du corps (Code) 553 553 20 20 M M 1 1 Matériau d'étanchéité (Code) Fonction de commande (Code) Types d'actionneurs (Code) Diamètre de toron (Code) Diamètre de siège (Code) Longueur de construction (Code) 37 37 L 5F 5F 1 1 1GS 1GS 20 20 G G Remarque pour la commande : En raison des nombreuses possibilités de juxtaposition, les vannes sont livrées sous forme de vannes individuelles. Toutes les vannes à clapet sont fournies avec les pièces de raccordement (joint torique et vis). 7 553 S S Accessoires Données de commande - Kits de connexion Kit de connexion pour l'alimentation bilatérale Désignation de commande Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228, sans bouchon de fermeture à vis 553 20SAT 1 37 F 20 Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé 3/4” NPT, sans bouchon de fermeture à vis 553 20SAT 3D 37 F 20 Kit de connexion pour l'alimentation unilatérale Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228, avec bouchon de fermeture à vis (avec joint FPM) 553 20SAV 1 37 F 20 Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé 3/4” NPT, avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité) 553 20SAV 3D 37 F 20 Données de commande - Module de raccordement (L, R) Module individuel Désignation de commande Module de raccordement L avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228 sans bouchon de fermeture à vis 553 20AFL 1 37 F 20 Module de raccordement L avec orifice taraudé 3/4” NPT, sans bouchon de fermeture à vis 553 20AFL 3D 37 F 20 Bride aveugle L avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228, avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM) 553 20BFL 1 37 F 20 Bride aveugle L avec orifice taraudé 3/4” NPT, avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité) 553 20BFL 3D 37 F 20 Module de raccordement R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228, sans bouchon de fermeture à vis 553 20AFR 1 37 F 20 Module de raccordement R avec orifice taraudé 3/4” NPT, sans bouchon de fermeture à vis 553 20AFR 3D 37 F 20 Bride aveugle R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228, avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM) 553 20BFR 1 37 F 20 Bride aveugle R avec orifice taraudé 3/4” NPT, avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité) 553 20BFR 3D 37 F 20 Tous les modules et kits de raccordement sont fournis avec les pièces de raccordement (joint torique et vis). 553 8 Données de commande - Module universel (U) Module universel Désignation de commande Exécution sous forme de plaque de séparation du fluide, avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM) 553 MT 1 37 F 20 Exécution sous forme de logement de capteur avec filetage d'adaptation G 1/4, avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM) 553 SA 1 37 F 20 Pour le fonctionnement, voir page 3 Tous les modules universels sont fournis avec les pièces de raccordement (joint torique et vis). Données de commande - Bouchons de fermeture à vis (V) Bouchons de fermeture à vis Désignation de commande G 1/4 pour module universel (avec bague d'étanchéité FPM) 553 8VS 1 37 F G 1/2 pour vannes avec taille d'actionneur 0 (avec bague d'étanchéité FPM) 553 15VS 1 37 F 1/2” NPT pour vannes avec taille d'actionneur 0 (sans joint d'étanchéité) 553 15VS 3D 37 G 3/4 pour modules de raccordement L ou R et vannes avec taille d'actionneur 1 (avec bague d'étanchéité FPM) 553 20VS 1 37 F 3/4” NPT pour modules de raccordement L ou R et vannes avec taille d'actionneur 1 (sans joint d'étanchéité) 553 20VS 3D 37 Remarque ! L'utilisation conjointe d'un filtre et de bouchons de fermeture à vis n'est pas possible sur la même connexion. Données de commande - Filtre (F) Si le fluide est fortement chargé, les vannes doivent être protégées des grosses particules par des filtres appropriés. Pour ce faire, des filtres vissés à panier peuvent entre autres être utilisés. Attention ! La longueur de filetage utile est réduite par conséquence, et les valeurs Kv également réduites. La pression différentielle max. est de 10 bars. Filtre (maillage 100 µm) Désignation de commande G 1/2 pour vannes avec taille d'actionneur 0 SW 12 553 15FS 1 37* G 3/4 pour modules de raccordement L ou R et vannes avec taille d'actionneur 1 SW 17 553 20FS 1 37* * sur demande 12 9,2 6 sens du débit préconisé SW 9 553 Dimensions [mm] Module universel Module universel Plaque de séparation du fluide Logement de capteur RM RS - G 1/4 G 1/4 - ød LM 19,3 45 19,3 45 Plaque de séparation du fluide LT Poids [kg] 25 0,23 25 0,25 Logement de capteur RS d d LT LT RM LM LM Collets Collet Connexion droite R gauche L G 3/4 G 3/4 R 3/4” NPT 3/4” NPT LA t LA Poids [kg] 16,3 25 0,11 16,3 22 LA t R R t gauche L 553 0,11 droite R 10 Dimensions [mm] Dimensions de l’actionneur - Commande manuelle Type d’actionneur 0GM / 0MM øB CT SW1 32 134 24 Poids [kg] 0,30 Dimensions de l’actionneur - Commande pneumatique Type d’actionneur øB M H max G A2 CT SW1 1GS / 1MS 32 46 M12x1 M16x1 6 12 M5 G 1/8 35,4 122 24 2GS 63 M16x1 22 G 1/4 G 1/8 70,0 207 36 1GP / 1MP 72 M16x1 14 53,0 175 - - 0,67 0,90 36 0,97 B M SW1 CT CT G A2 G B 0,25 36 H max 0GS / 0MS Poids [kg] Commande manuelle SW1 Commande pneumatique 11 553 Dimensions du corps [mm] 0GS / 0MS 0GM / 0MM 1GS / 1MS 15 S 20 S 20 L ød 19,3 CZ øZ LM 24,8 G 1/2 1/2” NPT 40 26,8 G 3/4 3/4” NPT 48 26,8 G 3/4 3/4” NPT 74 N2 N3 1GP / 1MP 1GS / 1MS 2GS DN Corps LT Type d'actionneur Longueur de construction d CZ Z N1 LM 553 12 N1 20 N2 12 N3 M5 LT Poids [kg] 32 0,34 36 0,48 36 0,55 Dimensions du corps [mm] Type d'actionneur Longueur de construction LM 0GS / 0MS 0GM / 0MM S 40 1GP / 1MP 1GS / 1MS 2GS S L 1GS / 1MS LA (L) L LA Bloc de vanne R 1x 2x 3x 22 25 87 127 48 22 25 95 74 22 25 121 Longueur de construction Lx 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 167 207 247 287 327 367 407 447 143 191 239 287 335 383 431 479 527 195 269 343 417 491 565 639 713 787 LM LA (R) Lx Remarque : La longueur totale Lx vaut pour les combinaisons avec des vannes identiques. Pour les combinaisons avec des vannes différentes, la longueur totale Lx découle de LA (L), du bloc de vannes correspondant LM et LA (R). 13 553 Accessoires Les vannes à actionnement pneumatique sont équipées en standard d'un indicateur optique de position signalant la position OUVERTE ou FERMÉE de la vanne*. Standard Indicateur optique de position Il est possible d'utiliser également le filetage d'adaptation pour le montage direct d'autres accessoires. * Fonction de commande 1 uniquement Normalement fermée Type d'actionneur 0GS, 0MS 1GS, 1MS 1GP, 1MP 2GS Longueur de construction S S L L L Cote de jonction corps 40 mm 48 mm 74 mm 74 mm 74 mm Boîtier d'actionneur Ø 32 mm Ø 46 mm Ø 46 mm Ø 72 mm Ø 63 mm X X X Affichages visuels 1300 X X Indicateur électrique de position 1200 X X X X X 1215 X X X X X 1230 - - X X X 1231 - - X X X 1232 - - X X X 1234 X - - - - 1235 - - X X X 553 14 0GS, 0MS Cote de jonction corps 40 mm Boîtier d'actionneur S S 48 mm 1GS, 1MS L 74 mm 1GP, 1MP 2GS 74 mm 74 mm L L Ø 32 mm Ø 46 mm Ø 46 mm Ø 72 mm Ø 63 mm 1236 - - X X X 4242 - - X X X 4242 Version compacte K1 - X X X X Indicateur électrique de position Tous les droits tels que les droits d’auteur ou droits de propriété industrielle sont expressément réservés. Type d'actionneur Longueur de construction 4222 - - - - X 4242 - - X X X 4242 Version compacte K1 - X X X X Électrovanne pilote - îlots de vannes 0326 En raison de la largeur de montage compacte, le montage direct de certaines électrovannes pilote est limité. Dans ce cas, nous recommandons le montage externe des électrovannes pilote et leur raccordement aux divers actionneurs. Appareils de mesure (convertisseur et capteur de pression) 3140 En combinaison avec le module universel (de preference avec connexion électrique code M) X = Combinaison possible ~ = Combinaison possible sous certaines conditions - = Combinaison impossible GESTION DES FLUIDES VANNES, MESURE ET REGULATION GEMÜ Gebr.Müller · Apparatebau GmbH & Co.KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach · Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 [email protected] · www.gemu-group.com Sujet à modification · 07/2020 · 88435689 0322 Seule la version allemande originale de cette fiche technique fait office de référence. Boîtiers de contrôle et de commande