Gemu 553 Modular distribution valve Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Gemu 553 Modular distribution valve Fiche technique | Fixfr
Vanne de distribution
modulaire
Conception
La vanne de distribution modulaire GEMÜ 553 se compose de différents
modules de vannes à clapet. Ceux-ci peuvent être équipés d'actionneurs
manuels ou pneumatiques. L'étanchéité au niveau du siège est réalisée
par un joint PTFE. L’étanchéité au niveau de l’axe de vanne est réalisée
par un presse-étoupe se positionnant de lui-même. L'étanchéité fiable et
sans entretien de l'axe de la vanne est ainsi assurée même après une
utilisation prolongée. Un joint racleur placé devant le presse-étoupe protège celui-ci contre l’encrassement et l'endommagement. Les modules
individuels peuvent être connectés par des vis. L'étanchéité de la bride
de raccordement et entre les différents corps de vanne est réalisée par un
joint torique FPM.
Avantages
• Vanne modulaire pour applications de distribution, de mélange et de
collecte
• Evolutive selon les besoins
• Facilités d’adaptation des corps entre eux
• Large éventail d’accessoires
• Intégration facile de capteurs
• Les sorties peuvent être disposées par pas de 90°
• Compacité
• Les actionneurs peuvent être remplacés sans difficulté
• Intégration facile de filtres ou de séparation du fluide
Vue en coupe
553
Descriptif de fonctionnement
La vanne de distribution modulaire GEMÜ 553 se compose
de différents modules de vannes à clapet montés sous forme
d'unité.
La position des vannes peut être modifiée en pas de 90°.
Des modules de raccordement sont disponibles pour
l'intégration dans l'installation.
D'autres capteurs peuvent être intégrés au bloc.
Un arge éventail d'accessoires est disponible pour
l'automatisation (voir chapitre Accessoires).
553
2
Fonctions
Fonction de distribution :
Le fluide en entrée peut être distribué sur plusieurs consommateurs.
A utiliser : Type d'actionneur 0GS, 0GM, 1GS, 1GP, 2GS
Fonction de mélange :
Les fluides peuvent être mélangés entre eux (ex. eau chaude
et froide).
A utiliser : Type d'actionneur 0MS, 0MM, 1MS, 1MP
Fonction de collecte :
Les fluides de plusieurs consommateurs peuvent être
collectés pour le refoulement.
A utiliser : Type d'actionneur 0MS, 0MM, 1MS, 1MP
Séparation du fluide :
La vanne de distribution peut être interrompue à un ou
plusieurs emplacements pour séparer les fluides.
Il est ainsi possible de commander deux fluides indépendamment l'un de l'autre.
Module à utiliser : Plaque de séparation du fluide
Saisie des données du processus (pression / température) :
Un ou plusieurs capteurs peuvent être intégrés à n'importe
quel emplacement de la vanne de distribution.
Module à utiliser : Logement de capteur
3
553
Données techniques
Fluide de commande
Fluide de service
(uniquement pour les actionneurs pneumatiques)
Convient pour les fluides neutres ou agressifs, sous la forme
liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et
chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité.
Température du fluide
Etanchéité de siège en PTFE,
joint torique FPM Code 5F
Etanchéité de siège en PTFE,
joint torique EPDM Code 5E
0GS / 0MS
1GS / 1MS
1GP / 1MP
2GS
-10 à 100 °C
600 mm²/s
Conditions d'utilisation
Température ambiante
PTFE
Température max. admissible du fluide de commande
Type d'actionneur
-10 à 180 °C
Viscosité max. admissible
Étanchéité du siège
Gaz neutres
Diamètre de piston
ø 28 mm
ø 42 mm
ø 50 mm
ø 60 mm
60 °C
Volume de remplissage
0,006 dm³
0,025 dm³
0,05 dm³
0,084 dm³
max. 60 °C
Taux de fuite max. admissible du siège / Vanne Tout ou Rien
Norme
DIN EN 12266-1
Procédure de test
P12
Taux de fuite
A
Pression de commande (uniquement pour les actionneurs pneumatiques)
Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sous le clapet
Type d'actionneur
0GS
4-8
1GS, 2GS
4-8
1GP
4,8 - 7
Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sur le clapet
0MS, 1MS 1MP
max. 7 bars
Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO) / Fct. Cde 3 Double effet (DE)
Sens du débit : Sous le clapet
Pour les valeurs, voir les diagrammes en page 3
Type d'actionneur
Pression de service maximale
Fluide d’essai
Air
[bar]
[bar]
Diamètre de siège E
Diamètre de siège G
Fct. Cde 0 activation manuelle / sens du débit : Quelconque
0GM / 0MM
25
Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sous le clapet
0GS
10
1GS
10
1GP
12
2GS
22
Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sur le clapet
0MS
10
1MS
10
1MP
10
Toutes les pressions sont données en bars relatifs. Lorsque la vanne véhicule des fluides liquides arrivant sur le clapet (M), risque de coups de bélier pour les fluides liquides !
Kv [m³/h]
Valeurs de Kv [m³/h]
Diamètre de siège E
2,0
Diamètre de siège G
5,0
Valeurs de Kv déterminées selon DIN EN 60534. Les valeurs Kv peuvent différer selon les configurations du produit (ex : autres raccordements ou matériaux du corps).
Corrélation Pression / Température pour corps de vanne à clapet à siège incliné
Code
connexion
1, 3D
Code
matériau
37
Pressions de service admissibles en bars relatifs à une température en °C*
RT
100
150
180
25,0
23,8
21,4
19,9
* Les vannes peuvent être utilisées jusqu'à une température de -10°C RT = température ambiante Toutes les pressions sont données en bars relatifs.
553
4
Courbes de pression de service / pression de commande
(uniquement pour les actionneurs pneumatiques)
Type d'actionneur 0 GS
Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO)
Fct. Cde 3 Double effet (DE)
Type d'actionneur 1 GS
Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO)
Fct. Cde 3 Double effet (DE)
Pression de commande min. en fonction de la pression de service
(Sens du débit : Sous le clapet)
Siège
Sitz øøEE
8
Steuerdruck
[bar]
Pression
de commande
[bar]
Steuerdruck
[bar]
Pression
de commande
[bar]
Pression de commande min. en fonction de la pression de service
(Sens du débit : Sous le clapet)
7
6
5
4
3
2
1
0
5
20
15
10
Type d'actionneur 1 GP
Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO)
Fct. Cde 3 Double effet (DE)
Steuerdruck
[bar] [bar]
Pression
de commande
Steuerdruck
[bar] [bar]
Pression
de commande
5
4
3
2
1
0
5
10
15
20
Betriebsdruck
[bar][bar]
Pression
de service
4
3
2
1
5
10
15
20
Pression
de service
Betriebsdruck
[bar][bar]
25
Pression de commande min. en fonction de la pression de service
(Sens du débit : Sous le clapet)
Sitz ø Gø G
Siège
6
5
Type d'actionneur 2 GS
Fct. Cde 2 Normalement ouverte (NO)
Fct. Cde 3 Double effet (DE)
Pression de commande min. en fonction de la pression de service
(Sens du débit : Sous le clapet)
7
Sitz ø G
Siège
øG
7
6
0
25
Betriebsdruck
[bar][bar]
Pression
de service
8
25
7
6
5
Sitz ø Gø G
Siège
4
3
2
1
0
5
10
15
20
Betriebsdruck
[bar][bar]
Pression
de service
25
Sens du débit
Fonction de distribution
Flux sous le clapet
Fonction de collecte ou de mélange
Flux sur le clapet
5
553
Tableau de disponibilité de la GEMÜ 553
Actionneur
inox pneumatique
Version Code S
Actionneur
plastique pneumatique
Version Code P
Actionneur manuel
Version Code M
Actionneur
inox pneumatique
Version Code S
DN
Taille de
connexion
Taille
d'actionneur
15
1/2” NPT,
G 1/2
0
20
3/4” NPT,
G 3/4
1
Fonction
de commande
Sens du
débit
Diamètre du
siège
Longueur de
construction
1
M
E
S
1
M
1
M
G
L
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
G
E
G
G
S, L*
G
G
L
G
3/4” NPT,
G 3/4
1
15
1/2” NPT,
G 1/2
0
0
G, M
E
S
20
3/4” NPT,
G 3/4
2
1, 2, 3
G
G
L
Désignation des connexions / Montage
SV
U
L
L
Module de raccordement gauche
F
Filtre
R
U
SV
V
Bouchon de fermeture à vis
Module de raccordement droit
Module universel
Vanne à clapet
553
S, L*
20
* Longueur de construction spéciale pour le montage d'accessoires étendus (voir pages 14 et 15)
V
S
6
F
R
Données de commande - Vanne à clapet (SV)
Forme du corps
Multivoies
M
Type de connexion
Etanchéité de siège en PTFE, joint torique EPDM
Fonction de commande
Normalement ouverte
Double effet
M
Diamètre de toron
Code
Diamètre de siège
Code
20 mm
20
10 mm
E
15 mm
1
(NO)
P
Entraînement manuel, volant en plastique
0
2
(DE)
S
Entraînement pneumatique, plastique
5F
(NF)
Code
Entraînement pneumatique, inox
Code
Commande manuelle avec blocage du volant
M
Version
5E
Autres matériaux d’étanchéité sur demande
G
Sur le clapet
Code
Etanchéité de siège en PTFE, joint torique FPM
Code
Sous le clapet
37
Matériau d’étanchéité
2
Sens du débit
Code
1.4408, inox de fonderie
1
Taille d'actionneur 2
3D
Matériau du corps
0
Taille d'actionneur 1
1
Orifice taraudé NPT
Code
Taille d'actionneur 0
Code
Orifice taraudé DIN ISO 228
Normalement fermée
Types d'actionneurs
Taille d'actionneur
code
3
G
Longueur de construction
Code
Court
S
Long
Exemple de commande
(vanne seule)
Type
Diamètre nominal
Forme du corps (code)
Type de connexion (Code)
Matériau du corps (Code)
553
553
20
20
M
M
1
1
Matériau d'étanchéité (Code)
Fonction de commande (Code)
Types d'actionneurs (Code)
Diamètre de toron (Code)
Diamètre de siège (Code)
Longueur de construction (Code)
37
37
L
5F
5F
1
1
1GS
1GS
20
20
G
G
Remarque pour la commande :
En raison des nombreuses possibilités de juxtaposition, les vannes sont livrées sous forme de vannes individuelles.
Toutes les vannes à clapet sont fournies avec les pièces de raccordement (joint torique et vis).
7
553
S
S
Accessoires
Données de commande - Kits de connexion
Kit de connexion pour l'alimentation bilatérale
Désignation de
commande
Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé
G 3/4 selon DIN ISO 228, sans bouchon de fermeture à vis
553 20SAT 1 37 F 20
Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé
3/4” NPT, sans bouchon de fermeture à vis
553 20SAT 3D 37 F 20
Kit de connexion pour l'alimentation unilatérale
Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé
G 3/4 selon DIN ISO 228, avec bouchon de fermeture à vis (avec joint FPM)
553 20SAV 1 37 F 20
Bride de raccordement L et bride de raccordement R avec orifice taraudé
3/4” NPT, avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité)
553 20SAV 3D 37 F 20
Données de commande - Module de raccordement (L, R)
Module individuel
Désignation de
commande
Module de raccordement L avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228
sans bouchon de fermeture à vis
553 20AFL 1 37 F 20
Module de raccordement L avec orifice taraudé 3/4” NPT,
sans bouchon de fermeture à vis
553 20AFL 3D 37 F 20
Bride aveugle L avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228,
avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM)
553 20BFL 1 37 F 20
Bride aveugle L avec orifice taraudé 3/4” NPT,
avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité)
553 20BFL 3D 37 F 20
Module de raccordement R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228,
sans bouchon de fermeture à vis
553 20AFR 1 37 F 20
Module de raccordement R avec orifice taraudé 3/4” NPT,
sans bouchon de fermeture à vis
553 20AFR 3D 37 F 20
Bride aveugle R avec orifice taraudé G 3/4 selon DIN ISO 228,
avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM)
553 20BFR 1 37 F 20
Bride aveugle R avec orifice taraudé 3/4” NPT,
avec bouchon de fermeture à vis (sans joint d'étanchéité)
553 20BFR 3D 37 F 20
Tous les modules et kits de raccordement sont fournis avec les pièces de raccordement (joint torique et vis).
553
8
Données de commande - Module universel (U)
Module universel
Désignation de commande
Exécution sous forme de plaque de séparation du fluide,
avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM)
553 MT 1 37 F 20
Exécution sous forme de logement de capteur avec filetage d'adaptation G
1/4, avec bouchon de fermeture à vis (avec bague d'étanchéité FPM)
553 SA 1 37 F 20
Pour le fonctionnement, voir page 3
Tous les modules universels sont fournis avec les pièces de raccordement (joint torique et vis).
Données de commande - Bouchons de fermeture à vis (V)
Bouchons de fermeture à vis
Désignation de commande
G 1/4 pour module universel (avec bague d'étanchéité FPM)
553 8VS 1 37 F
G 1/2 pour vannes avec taille d'actionneur 0 (avec bague d'étanchéité FPM) 553 15VS 1 37 F
1/2” NPT pour vannes avec taille d'actionneur 0 (sans joint d'étanchéité)
553 15VS 3D 37
G 3/4 pour modules de raccordement L ou R et vannes avec taille
d'actionneur 1 (avec bague d'étanchéité FPM)
553 20VS 1 37 F
3/4” NPT pour modules de raccordement L ou R et vannes avec
taille d'actionneur 1 (sans joint d'étanchéité)
553 20VS 3D 37
Remarque ! L'utilisation conjointe d'un filtre et de bouchons de fermeture à vis n'est pas possible sur la même connexion.
Données de commande - Filtre (F)
Si le fluide est fortement chargé, les vannes doivent être protégées des grosses particules par des filtres appropriés.
Pour ce faire, des filtres vissés à panier peuvent entre autres être utilisés.
Attention ! La longueur de filetage utile est réduite par conséquence, et les valeurs Kv également réduites.
La pression différentielle max. est de 10 bars.
Filtre (maillage 100 µm)
Désignation de commande
G 1/2 pour vannes avec taille d'actionneur 0 SW 12
553 15FS 1 37*
G 3/4 pour modules de raccordement L ou R
et vannes avec taille d'actionneur 1 SW 17
553 20FS 1 37*
* sur demande
12
9,2
6
sens du débit préconisé
SW
9
553
Dimensions
[mm]
Module universel
Module universel
Plaque de séparation du fluide
Logement de capteur
RM
RS
-
G 1/4
G 1/4
-
ød
LM
19,3
45
19,3
45
Plaque de séparation du fluide
LT
Poids [kg]
25
0,23
25
0,25
Logement de capteur
RS
d
d
LT
LT
RM
LM
LM
Collets
Collet
Connexion
droite
R
gauche
L
G 3/4
G 3/4
R
3/4” NPT
3/4” NPT
LA
t
LA
Poids [kg]
16,3
25
0,11
16,3
22
LA
t
R
R
t
gauche
L
553
0,11
droite
R
10
Dimensions
[mm]
Dimensions de l’actionneur - Commande manuelle
Type
d’actionneur
0GM / 0MM
øB
CT
SW1
32
134
24
Poids
[kg]
0,30
Dimensions de l’actionneur - Commande pneumatique
Type
d’actionneur
øB
M
H max
G
A2
CT
SW1
1GS / 1MS
32
46
M12x1
M16x1
6
12
M5
G 1/8
35,4
122
24
2GS
63
M16x1
22
G 1/4
G 1/8
70,0
207
36
1GP / 1MP
72
M16x1
14
53,0
175
-
-
0,67
0,90
36
0,97
B
M
SW1
CT
CT
G
A2
G
B
0,25
36
H max
0GS / 0MS
Poids
[kg]
Commande manuelle
SW1
Commande pneumatique
11
553
Dimensions du corps [mm]
0GS / 0MS
0GM / 0MM
1GS / 1MS
15
S
20
S
20
L
ød
19,3
CZ
øZ
LM
24,8
G 1/2
1/2” NPT
40
26,8
G 3/4
3/4” NPT
48
26,8
G 3/4
3/4” NPT
74
N2
N3
1GP / 1MP
1GS / 1MS
2GS
DN
Corps
LT
Type
d'actionneur
Longueur de
construction
d
CZ
Z
N1
LM
553
12
N1
20
N2
12
N3
M5
LT
Poids
[kg]
32
0,34
36
0,48
36
0,55
Dimensions du corps [mm]
Type
d'actionneur
Longueur de
construction
LM
0GS / 0MS
0GM / 0MM
S
40
1GP / 1MP
1GS / 1MS
2GS
S
L
1GS / 1MS
LA (L)
L
LA
Bloc de vanne
R
1x
2x
3x
22
25
87
127
48
22
25
95
74
22
25
121
Longueur de construction Lx
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
167
207
247
287
327
367
407
447
143
191
239
287
335
383
431
479
527
195
269
343
417
491
565
639
713
787
LM
LA (R)
Lx
Remarque :
La longueur totale Lx vaut pour les combinaisons avec des vannes identiques.
Pour les combinaisons avec des vannes différentes, la longueur totale Lx découle de LA (L), du bloc de vannes correspondant
LM et LA (R).
13
553
Accessoires
Les vannes à actionnement pneumatique sont équipées en standard d'un indicateur
optique de position signalant la position OUVERTE ou FERMÉE de la vanne*.
Standard
Indicateur optique
de position
Il est possible d'utiliser également le filetage d'adaptation pour le montage direct
d'autres accessoires.
* Fonction de commande 1 uniquement Normalement fermée
Type d'actionneur
0GS, 0MS
1GS, 1MS
1GP, 1MP
2GS
Longueur de construction
S
S
L
L
L
Cote de jonction corps
40 mm
48 mm
74 mm
74 mm
74 mm
Boîtier d'actionneur
Ø 32 mm
Ø 46 mm
Ø 46 mm
Ø 72 mm
Ø 63 mm
X
X
X
Affichages visuels
1300
X
X
Indicateur électrique de position
1200
X
X
X
X
X
1215
X
X
X
X
X
1230
-
-
X
X
X
1231
-
-
X
X
X
1232
-
-
X
X
X
1234
X
-
-
-
-
1235
-
-
X
X
X
553
14
0GS, 0MS
Cote de jonction corps
40 mm
Boîtier d'actionneur
S
S
48 mm
1GS, 1MS
L
74 mm
1GP, 1MP
2GS
74 mm
74 mm
L
L
Ø 32 mm
Ø 46 mm
Ø 46 mm
Ø 72 mm
Ø 63 mm
1236
-
-
X
X
X
4242
-
-
X
X
X
4242
Version compacte K1
-
X
X
X
X
Indicateur électrique de position
Tous les droits tels que les droits d’auteur ou droits de propriété
industrielle sont expressément réservés.
Type d'actionneur
Longueur de construction
4222
-
-
-
-
X
4242
-
-
X
X
X
4242
Version compacte K1
-
X
X
X
X
Électrovanne pilote - îlots de vannes
0326
En raison de la largeur de montage compacte, le montage direct de certaines électrovannes pilote est limité.
Dans ce cas, nous recommandons le montage externe des électrovannes pilote et
leur raccordement aux divers actionneurs.
Appareils de mesure (convertisseur et capteur de pression)
3140
En combinaison avec le module universel
(de preference avec connexion électrique code M)
X = Combinaison possible ~ = Combinaison possible sous certaines conditions - = Combinaison impossible
GESTION DES FLUIDES
VANNES, MESURE ET REGULATION
GEMÜ Gebr.Müller · Apparatebau GmbH & Co.KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach · Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192
[email protected] · www.gemu-group.com
Sujet à modification · 07/2020 · 88435689
0322
Seule la version allemande originale de cette fiche technique
fait office de référence.
Boîtiers de contrôle et de commande

Manuels associés