Gima 25582 AEON A200 NON CONTACT INFRARED THERMOMETER Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy [email protected] - [email protected] www.gimaitaly.com THERMOMÈTRE À INFRAROUGES SANS CONTACT A200 Propriétaire du système Merci d’avoir acheter le Thermomètre Infrarouge A200. Lire ce manuel d’instructions en premier lieu, afin de pouvoir utiliser ce thermomètre correctement et en toute sécurité. Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à l’avenir en cas de besoin. Ce dispositif médical innovant utilise une technologie infrarouge (IR) avancée pour mesurer instantanément et avec précision la température sur le front ou sur un objet. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT L’UTILISATION Les consignes de sécurité de base suivantes doivent toujours être prises. 1. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le thermomètre est utilisé par, sur ou à proximité d’enfants, de personnes handicapées ou d’invalides. 2. Utiliser le thermomètre uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. 3. Ne pas utiliser le thermomètre s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage quelconque. CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR CONTENU Nota bene : Cet instrument médical doit être utilisé conformément aux instructions afin de fournir des résultats précis. AVANT DE COMMENCER.................................. 2 Mises en garde et avertissements...................... 2 Limites d’utilisation............................................. 3 Usage prévu....................................................... 4 Le fonctionnement du thermomètre................... 4 Principales caractéristiques............................... 4 Vue d’ensemble du thermomètre....................... 5 Écran d’affichage............................................... 5 Mode affichage................................................... 6 Sélectionner l’unité de mesure de température. 6 Allumer/éteindre du voyant à Led...................... 6 Remplacement de la pile.................................... 7 INFORMATIONS DÉTAILLÉES........................... 8 1 Mode affichage Il est possible de sélectionner deux modes. 1. Mode corporel Ce mode est utilisé pour mesurer la température du niveau du front. 2. Mode objet Ce mode est utilisé pour mesurer la température d’un objet. Sélectionner l’unité de mesure de température Ce thermomètre dispose de deux unités de mesure utilisées pour indiquer la température du corps/de l’objet, °C ou °F, selon votre préférence. S’assurer que le thermomètre est éteint avant de sélectionner l’unité de température. Appuyer sur le bouton de mesure et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que le signal -- °C ou °F s’affiche sur l’écran LCD comme indiqué sur la figure. Appuyer à nouveau sur le bouton de mesure pour sélectionner l’unité °C ou °F. Allumer/éteindre du voyant à Led Ce thermomètre est équipé d’un voyant à Led pour aider les utilisateurs à positionner le thermomètre correctement. 6 S’assurer que le thermomètre est éteint avant d’allumer ou d’éteindre le voyant à LED. 1. Appuyer sur le bouton de mesure et le maintenir enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que Signal -- °C ou °F s’affiche sur l’écran LCD. 2. Relâcher le bouton de mesure, puis appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF, le signal -- Led ou OFF s’affiche sur l’écran LCD comme indiqué sur la figure. 3. Appuyer rapidement sur le bouton de mesure, et sélectionner Led ou OFF pour éteindre ou allumer le voyant à Led. Remplacement de la pile Le thermomètre est fourni avec deux piles AAA 1,5 V. Le thermomètre affiche “ ” pour avertir lorsque la puissance du thermomètre devient faible. Dans ce cas, suivre les étapes ci-dessous pour remplacer immédiatement les nouvelles piles. 1. Retirer le couvercle du compartiment des piles en suivant le sens de la flèche. 2. Retirer les piles usagées et les remplacer par deux piles alcalines AAA de 1,5 V. Veiller à faire correspondre les indications Positif ( + ) et Négatif (-) 3. Refermer le couvercle du compartiment des piles en suivant le sens de la flèche. 7 À propos de la température corporelle normale et de la fièvre........................................ 8 EFFECTUER LE TEST........................................ 9 Comme thermomètre de mesure du corps........ 9 Comme thermomètre de mesure d’objets....... 10 MÉMOIRE......................................................... 11 Rappeler la mémoire........................................ 11 Effacer la mémoire............................................ 12 ENTRETIEN...................................................... 12 Nettoyage et Entretien...................................... 12 INDICATION D’ANOMALIES............................ 13 INFORMATIONS SUR LES SYMBOLES.......... 14 SPÉCIFICATIONS............................................. 14 NORMES DE RÉFÉRENCE.............................. 16 Normes relatives au dispositif :........................ 16 Classification :.................................................. 16 Compatibilité électromagnétique :................... 16 GARANTIE........................................................ 16 DÉCLARATION DU FABRICANT SUR LA CEM.................................................... 17 ÉLIMINATION DU DISPOSITIF......................... 22 AVANT DE COMMENCER Mises en garde et avertissements • Comme pour tout thermomètre, une bonne technique est essentielle pour obtenir des relevés de température précis. Merci de lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. • Toujours utiliser le thermomètre dans une plage de température de 10°C à 40°C (50°F à 104°F) et d’humidité relative de 15 à 95%. • Toujours conserver le thermomètre dans un endroit frais et sec, entre -25°C et 55°C (-13°F et 131°F), avec une humidité relative de 15% à 95%. • Ce dispositif ne nécessite aucun étalonnage. Le produit a été étalonné avant l’inspection en usine. • Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. • L’utilisateur doit vérifier que le dispositif fonctionne en toute sécurité et s’assurer qu’il est en bon état de marche avant de l’utiliser. • Le fabricant n’exige pas que ces inspections préventives soient effectuées par d’autres personnes. • Aucune modification de cet équipement n’est autorisée. • Le dispositif ne peut pas être utilisé en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec de l’air ou avec de l’oxygène ou du protoxyde d’azote. • Le fabricant fournira des schémas de circuit, des nomenclatures de composants, des descriptions, des instructions d’étalonnage pour aider le PERSONNEL DE SERVICE à réparer les pièces. • Ne pas nettoyer ou entretenir l’appareil quand il est en cours d’utilisation. • Éviter la lumière directe du soleil. • Éviter de faire tomber le thermomètre. Si cela se produit et qu’on pense que le thermomètre peut être endommagé, contacter le service clientèle immédiatement. • Ne pas toucher la lentille. • Ne pas démonter le thermomètre. • Les précautions de base doivent toujours être respectées, en particulier lorsque le thermomètre est utilisé sur ou à proximité d’enfants et de personnes handicapées. • Ce thermomètre n’est pas destiné à remplacer une consultation chez votre médecin. • Ce thermomètre et l’individu doivent rester dans un environnement stable pendant au moins 30 minutes avant de mesurer la température. • Lorsque la température mesurée se situe dans la plage de température de la fièvre de ≥37,8°C (100,04°F) et <42,9°C (109,22°F), comme indiqué par le voyant rouge sur l’écran, consulter votre médecin immédiatement. Limites d’utilisation Ce thermomètre est cliniquement prouvé pour produire des mesures de température précises. Toutefois, il convient de noter que la précision ne peut être garantie lorsque le thermomètre n’est 2 3 REMARQUE : 1. Bien que le thermomètre fonctionne lorsque le symbole “ ”, apparaît, nous recommandons de changer les piles pour obtenir un résultat précis. 2. Retirer les piles si le thermomètre est rangé et inutilisé pendant une période de temps prolongé. 3. Les piles doivent être conservées hors de la portée des enfants. Si elles sont avalées, consulter rapidement un médecin pour obtenir de l’aide. des nourrissons de moins de 3 mois, des personnes dont le système immunitaire est affaibli, des personnes qui prennent des antibiotiques, des stéroïdes ou des antipyrétiques (aspirine, ibuprofène, acétaminophène) ou des personnes souffrant de certaines maladies chroniques. Consultez votre médecin lorsque vous vous sentez malade, même si vous n’avez pas de fièvre. Tableau*1 Plage de température normale en fonction des différentes parties du corps INFORMATIONS DÉTAILLÉES À propos de la température corporelle normale et de la fièvre La température au niveau du front et des tempes diffère de la température interne, qui est prise par voie orale ou rectale. La vasoconstriction, un effet qui resserre les vaisseaux sanguins et refroidit la peau, peut se produire aux premiers stades d’une fièvre. Dans ce cas, la température mesurée par le thermomètre infrarouge A200 peut être exceptionnellement basse. Si la mesure ne correspond donc pas à la perception du patient ou est anormalement basse, répétez la mesure toutes les 15 minutes. Comme référence, il est aussi possible de mesurer la température interne du corps en utilisant un thermomètre oral ou rectal conventionnel. La température corporelle peut varier d’une personne à l’autre. Elle varie également en fonction de l’endroit du corps et du moment de la journée. Le tableau ci-dessous indique les plages statistiques normales pour différentes parties du corps. Garder à l’esprit que les températures mesurées à partir de différentes parties corps, même au même moment, ne doivent pas être comparées directement. La fièvre indique que la température corporelle est supérieure à la normale. Ce symptôme peut être causé par une infection, une immunisation ou le fait d’être habillé trop chaudement. Certaines personnes peuvent ne pas avoir de fièvre même lorsqu’elles sont malades. Il s’agit notamment 8 Oral 0,6°C (1°F) ou plus au-dessus ou en dessous de 37°C (98,6°F) Rectal/ oreille 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) de plus que la température buccale Axillaire (aisselle) 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) de moins que la température buccale EFFECTUER LE TEST Comme thermomètre de mesure du corps Appuyer sur le bouton «ON/ OFF» pour d’abord allumer le thermomètre. Appuyer sur le bouton « Mode » pour sélectionner le mode « Corps ». L’unité de mesure de température clignote. Déplacer la sonde près du front et mesurer la température. Veiller à ce que la sonde soit plate et proche du front, et non pas en biais. Effectuer une mesure frontale avec une distance inférieure à 3 cm. Lire le résultat. Le résultat de la mesure sera effectué en 1 seconde. La lecture est indiquée par un voyant qui s’allume et un long bip informe 9 pas propre. Vérifier que la sonde est propre avant de prendre une mesure. Usage prévu Le thermomètre infrarouge A200 est destiné à la mesure intermittente et à la surveillance de la température du corps humain à partir de la mesure au niveau du front à la maison, dans les cliniques et les hôpitaux. Une mesure de contrôle à l’aide d’un thermomètre conventionnel est recommandée dans les cas suivants : 1. Si la lecture est étonnamment basse. 2. Pour les nouveau-nés, jusqu’à 100 jours. 3. Pour les enfants de moins de trois ans dont le système immunitaire est affaibli ou qui réagissent de manière inhabituelle en présence ou en l’absence de fièvre. Le fonctionnement du thermomètre Le thermomètre mesure la chaleur infrarouge générée par la surface de la peau sur les vaisseaux et les tissus environnants. Le thermomètre la convertit ensuite en une valeur de température. REMARQUE : Le thermomètre n’émet aucune énergie infrarouge. Principales caractéristiques • Prendre la mesure ne nécessite pas d’embout de sonde, ce qui permet d’éliminer les coûts de remplacement. • S’éteint automatiquement en cas d’inactivité pendant 30 secondes. • La fonction mémoire permet de rappeler jusqu’à 25 résultats précédents. • Écran LCD facile à lire avec rétro-éclairage vert dans un environnement sombre. • Couleur visible de la fièvre (rouge) et de la mesure en cours (vert). Vue d’ensemble du thermomètre 1. Sonde infrarouge 2. Voyant à Led 3. Écran d’affichage 4. Bouton pour mesure/mémoire 5. Bouton ON/OFF 6. Sélecteur de mode 7. Couvercle du compartiment de la pile Écran d’affichage 1. Indication du mode corporel 2. Indication du mode objet 3. Indication de mémoire 4. Lecture de la température 5. Unité de mesure 6. Indication des piles 4 5 de la mesure de la température, et après un certain temps, un autre bip court confirme la sauvegarde du résultat dans la mémoire et la préparation de la prochaine mesure. L’unité de mesure de température clignote. Déplacer la sonde près de l’objet et mesurer la température. Veiller à ce que la sonde soit plate et proche de l’objet, et non pas en biais. Effectuer une mesure avec une distance inférieure à 3 cm. Lorsqu’on est prêt, appuyer sur le bouton de mesure pour prendre les mesures. Appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour éteindre le dispositif ou le laisser en veille pendant 30 secondes ; le dispositif s’éteindra automatiquement. REMARQUE : • La température du front étant susceptible d’être affectée par la sueur, l’huile et l’environnement, la lecture doit être prise comme référence uniquement. • Si la sonde est placée à un angle proche de la mesure du front, la lecture sera affectée par la température environnante. La peau des nouveau-nés réagit très rapidement à la température ambiante. Par conséquent, ne pas prendre leur température avec le thermomètre infrarouge A200 pendant ou après l’allaitement, car la température de la peau peut alors être inférieure à la température interne du corps. • Si la température mesurée est <32°C (89,6°F), l’écran affichera le symbole LO. • Si la température mesurée est ≥37,8°C (100,04°F) et <42,9°C (109,22°F), l’écran affichera un voyant rouge et six bips courts. • Le thermomètre s’éteint automatiquement s’il reste inactif pendant 30 secondes. Comme thermomètre de mesure d’objets Appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour d’abord allumer le thermomètre. Appuyer sur le bouton « Mode » pour sélectionner le mode « Objet ». 10 Lire le résultat. Le résultat de la mesure sera effectué en 1 seconde. La lecture est indiquée par un voyant qui s’allume et un long bip informe de la mesure de la température, et après un certain temps, un autre bip court confirme la sauvegarde du résultat dans la mémoire et la préparation de la prochaine mesure. Appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour éteindre le dispositif ou le laisser en veille pendant 30 secondes ; le dispositif s’éteindra automatiquement. MÉMOIRE Rappeler la mémoire Ce thermomètre enregistre les 25 derniers relevés S’assurer que le thermomètre est éteint avant de rappeler cette mémoire. Appuyer sur pour accéder au mode mémoire. 11 Quitter la mémoire Appuyer sur le bouton ON/ OFF pour sortir de la mémoire ou laisser le thermomètre en veille pendant 30 secondes pour qu’il s’éteigne automatiquement. Effacer la mémoire Effacer l’enregistrement en retirant la pile et en éteignant le dispositif. toyants abrasifs. • Ranger le thermomètre dans un lieu frais et sec. Le ranger à l’abri de la poussière et de la lumière directe du soleil. Le symbole INDICATION D’ANOMALIES est affiché ANOMALIE DESCRIPTION OU SYMBOLE DE L’ANOD’ANOMALIE MALIE MESURE CORRECTIVE Aucun affichage sur l’écran LCD Remplacer la pile. N.B. : Le côté (+) de la pile doit être tourné vers le haut. Mesure impossible (ou une valeur anormale est affichée) Le thermoAttendre que mètre n'est pas le symbole prêt. °C s'affiche. Une valeur de température anormale s’affiche. L’embout de la sonde est sale ou endommagée. Avez-vous entendu le bip après avoir appuyé sur le bouton ON ? Le symbole LO ou HI s’affiche ENTRETIEN Nettoyage et Entretien • La sonde n’est pas étanche à l’eau. Essuyer avec un coton-tige propre et sec pour nettoyer l’intérieur de la sonde. • Le corps du thermomètre n’est pas étanche à l’eau. Ne jamais placer le thermomètre sous un robinet qui coule ou le plonger dans l’eau. Utiliser un chiffon sec et doux pour le nettoyer. Ne pas utiliser de produits net- La pile est épuisée. Polarité de la pile incorrecte. Le symbole est affiché Vérifier que l’embout de la sonde est propre et que le thermomètre est correctement placé sur le front. La pile est épuisée Remplacer la pile 12 Recommandations et déclaration du fabricant émissions électromagnétiques Le thermomètre infrarouge A200 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge A200 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions Conformité Environnement électromagnétique - instructions Émissions d’ondes radio CISPR 11 Groupe 1 Le thermomètre infrarouge A200 utilise le rayonnement de fréquences radio uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions de RF sont très faibles et ne peuvent pas causer d’interférences à proximité d’appareils électriques. Émissions d’ondes radio CISPR 11 Classe B Émissions d’harmoniques CEI 61000-3-2 N/A Fluctuations de la tension / Tension de papillotement CEI 61000-3-3 N/A Le Thermomètre Infrarouge A200 peut être utilisé dans tous les établissements publics et dans les domiciles privés alimentés par un réseau électrique basse tension direct. Recommandations et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES Recommandations et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le thermomètre infrarouge A200 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge A200 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. 18 Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) Á conserver dans un endroit frais et sec Dispositif médical conforme à la directive 93/42 / CEE Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Fabricant Date de fabrication Code produit Numéro de lot Suivez les instructions d’utilisation Appareil de type BF Numéro de série Disposition DEEE Représentant autorisé dans la Communauté européenne SPÉCIFICATIONS Modèle A200 Plage de mesures Corps/Front : 32,0~42,9°C (89,6°F~109,22°F) Objet : 0,0°C à 99,9°C (32°F à 211.8°F) Résolution de l’écran 14 Test de résistance Niveau de test CEI 60601 Niveau Environnement de électromagnétique confor- instructions mité Décharge électrostatique (DES) CEI 61000-4-2 ± 8 kV contact ± 8 kV contact ± 15 kV air ± 15 kV air Transitoire électrostatique / salve CEI 61000-4-4 ± 2 kV pour lignes d’alimentation électrique ± 1 kV pour lignes d’entrée/ sortie N/A Creux de tension, coupures brèves et variations de tension au niveau des lignes d’alimentation électrique en entrée CEI 610004-11 0% UT; 0,5 cycle g) A 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° et 315° 0% UT ; 1 cycle et 70 % UT; 25/30 cycles à 0° 0% UT; 250/300 cycles Fréquence 30 A/m champ magnétique (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 N/A 30 A/m Les sols doivent être en bois, en béton ou en carrelage. Si les sols sont recouverts d’une matière synthétique, l’humidité relative doit être d’au moins 30%. Les caractéristiques de l’alimentation principale doivent correspondre à celles d’un établissement commercial ou hospitalier normal. Les caractéristiques de l’alimentation principale doivent correspondre à celles d’un établissement commercial ou hospitalier normal. Les caractéristiques de l’alimentation principale doivent correspondre à celles d’un établissement commercial ou hospitalier normal. Si l’utilisateur du thermomètre infrarouge A200 a besoin d’un fonctionnement continu pendant les coupures de courant, il est recommandé que le thermomètre infrarouge A200 soit alimenté par une alimentation sans coupure ou une pile. Précision Pour le mode corporel : ±0,2°C (±0,4°F) de 36.0°C (96.8°F) à 39,0°C (102,2°F) ±0,3°C (±0,5°F) de 32,0°C (89,6°F) à 35,9°C (96,6°F) et de 39,1°C (102,4°F) à 42,9°C (109,22°F) Pour le mode objet ±4°C (±7,2°F) de 0°C (32°F) à 4,9°C (40,8°F) ±1°C (±2°F) de 5°F (41°F) à 60°C (140,0°F) ±4°C (±7,2°F) de 60,1°C (140,1°F) à 100°C (212°F) Voyant lumineux Voyant vert pour une température inférieure à 37,8°C (100,4°F) Voyant rouge pour une température supérieure à 37,8°C (100,4°F) Avertissement sonore Allumé et prêt à fonctionner : un court bip. Mesure terminée : 1 bip long pour température inférieure ou égale à 37,8°C (100,4°F) 6 bips courts pour une température supérieure à 37,8°C (100,4°F) Mémoire Stockage de 25 mesures Conditions de fonctionnement 10°C à 40°C (50°F à 104°F), Humidité : 15 à 95% H.R. Pression d'air 86Kpa-106Kpa Conditions environnementales de stockage et transport Température : -25°C à 55°C (-13°F à 131°F) F Humidité relative pour entreposage: 15% à 95% HR Arrêt automatique Environ 30 secondes sans activité Pile 2 piles alcalines 1,5 V AAA Taille 170 x 47 x 53 mm Poids 75g 0.1°C / 0.1°F 13 Surtension ± 1 kV mode N/A CEI différentiel 61000-4-5 ± 2 kV mode commun Pour garantir une mesure précise, laisser le thermomètre reposer à la température de fonctionnement pendant 30 minutes avant de l’utiliser. INFORMATIONS SUR LES SYMBOLES Nettoyer l’embout de la sonde ou la faire réparer. Attendre d'entendre le bip avant de retirer le thermomètre de l'oreille ou du front La température mesurée est en dehors de la plage de mesure. Température LO (basse) <32°C (89,6°F) Température HI (Haute) ≥42,9°C (109,22°F) La température ambiante est en dehors de la plage de température de fonctionnement ou change trop rapidement. Le thermomètre infrarouge A200 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge A200 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test de résistance Niveau de Niveau de Environnement test CEI conformité électromagnétique 60601 instructions Ondes radio émises 3 Vrms Ondes radio rayonnées 6Vrms 10 V/m dans bande ISM entre 150 kHz et 80 MHz CEI 61000- De 80 4-3 MHz à 2,7 GHz Les appareils de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité de toute partie du Thermomètre Infrarouge A200, y compris les câbles, respectant la distance de séparation recommandée, calculée par l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur. Distance de séparation recommandée d= 3.5 √ P V1 d= 3.5 √ P E1 De 80 MHz à 800 MHz d= 7 √P E1 REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : ces recommandations ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. a Les champs de force émis par des émetteurs fixes, tels que les bases pour téléphones sans fil et portables, les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les émissions radio AM et FM et les émissions télévisés ne peuvent pas être estimés théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique créé par des émetteurs fixes d’ondes radio, il est nécessaire de mener un relevé sur site. Si le champ mesuré à l’endroit où le thermomètre infrarouge A200 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il est nécessaire d’examiner le thermomètre infrarouge A200 pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Si l’on constate un fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou un changement de position du thermomètre infrarouge A200. b Dans la gamme de fréquences allant de 150 kHz à 80 MHz, le champ électrique doit être inférieur à 3V/m. De 800 MHz à 2,5 GHz Là où P est la tension maximale en sortie de l’émetteur en watts (W) selon le fabriquant de l’émetteur et où d est la distance de séparation recommandée exprimée en mètres (m). b Les champs magnétiques à fréquence industrielle doivent être caractéristiques de ceux utilisés dans un environnement commercial ou hospitalier typique. 20 Compatibilité électromagnétique : Ce dispositif remplit les exigences de la norme CEI 60601-1-2 Les dispositions de la Directive européenne 93/42/CEE relative aux Dispositifs Médicaux de classe II ont été respectées. * Sous réserve de modifications techniques ! N° identification du logiciel : A200 V1.1.0 21 • • • GARANTIE • Ce thermomètre est garanti pendant 18 mois à compter de la date d’achat contre tout défaut de fabrication, sous réserve d’un usage domestique normal. • La durée de vie prévue du produit est de 24 mois. • Ce produit doit être exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de 18 mois à compter de la date d’achat. • Pendant la période de garantie, si ce produit s’avère défectueux, il est possible de l’apporter avec le reçu d’achat et le certificat de garantie au bureau du fabricant pendant les heures d’ouverture normales pour le service de garantie. Nous réparerons ou remplacerons alors les pièces défectueuses ou échangerons l’ensemble du produit selon notre discrétion, sans frais pour le propriétaire initial. Après cette réparation, ce remplacement ou cet échange, le produit sera garanti à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si le certificat de garantie et la carte d’enregistrement de la garantie sont dûment remplis avec la date d’achat, le numéro de série et le cachet du distributeur, et si la carte d’enregistrement de la garantie est envoyée au bureau local du distributeur au plus tard 14 jours après la date d’achat. Cette garantie est nulle si ce produit a été réparé ou entretenu par une personne non autorisée. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une mauvaise utilisation, un abus, un accident, une modification non autorisée, un mauvais entretien, un incendie ou tout autre facteur échappant au contrôle humain. À l’exception de ce qui est indiqué dans les paragraphes ci-dessus, le Thermomètre Infrarouge A200 décline toute autre garantie, implicite ou explicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier en ce qui concerne l’utilisation de ce produit. Le fabricant sera dégagé de toute responsabilité en cas de dommage direct, indirect ou accessoire découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit. DÉCLARATION DU FABRICANT SUR LA CEM Recommandations et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques - pour tous les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES 17 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME pour les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES qui ne sont pas D’ASSISTANCE VITALE Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le Thermomètre Infrarouge A200 Le thermomètre infrarouge A200 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations du rayonnement RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge A200 peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le thermomètre infrarouge A200, comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication Sortie Distance de séparation en fonction de la nominale fréquence émise par l’émetteur, en m maximale de De 150 kHz De 80 MHz De 800 MHz l’émetteur à 80 MHz à 800 MHz à 2,7 GHz W 3.5 √ P 3.5 √ P 7 √P d= d= d= V1 E1 E1 0.01 / 0.12 0.23 0.1 / 0.38 0.73 1 / 1.2 2.3 10 / 3.8 7.3 100 / 12 23 Pour les émetteurs pour lesquels la tension maximale en sortie n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la tension maximale de l’émetteur en sortie watts (W), indiquée par le fabricant de l’émetteur. REMARQUE 1 à 80 MHz et à 800 MHz, appliquez la distance de séparation pour la plage de fréquence la plus élevée. REMARQUE 2 Ces lignes directrices pourraient ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. REMARQUE : l’UT est la tension secteur c.a. avant l’application du niveau de test. 19 Classification : Anti-choc électrique Type : Équipement à alimentation interne Degré de protection: Type BF Mode de fonctionnement : Fonctionnement continu CEM : type B classe I Degré de protection de l’enveloppe : IP22 IP22 signifie que l’enveloppe de ce produit peut résister à la chute de l’eau sur sa la surface lorsque l’enveloppe dévie de 15 degrés de la surface horizontale. • 16 Le champ de force émis par l’émetteur d’ondes radio fixe, selon un relevé électromagnétique mené sur site, a devrait être plus faible que le niveau de conformité pour toutes les plages de fréquence. b Des interférences peuvent se créer à proximité d’un appareil portant le symbole suivant : Recommandations et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique CEI 61000- de 150 4-6 kHz à 80 MHz Normes relatives au dispositif : Dispositif conforme aux exigences de la norme pour les thermomètres à infrarouge CEI 60601-1-2 : 2014 CEI 60601-1 : 2012 ISO 80601-2-56 : 2017 15 Instructions et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES qui ne sont pas D’ASSISTANCE VITALE N/A NORMES DE RÉFÉRENCE 22 M25582-FR-Rev.0-04.20 Chaque fois qu’on appuie sur le bouton de mémoire, un résultat s’affiche dans l’ordre chronologique (le dernier résultat s’affiche en premier), avec « MEM » et le numéro (de 1 à 25). Un voyant vert ou rouge apparaîtra en fonction de la lecture de la mémoire. Lorsque la mémoire est pleine, le résultat le plus ancien est effacé et le nouveau est ajouté. Lorsque le dernier enregistrement s’affiche à l’écran, appuyer à nouveau sur le bouton de mémoire pour revenir au premier enregistrement. 0123 25582 / A200 Shenzhen Aeon Technology Co., Ltd. RM6H02, Block 27-29, Tianxia IC Industrial Park, Majialong, No.133 of Yiyuan road, Nantou Street, Nanshan District, Shenzhen, China Made in China Shanghai International Trading Corp GmbH Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany 23