BS655-Z22-G115 | BS656-Z22-DN | BS656-Z22-G024 | BS656-T22 | BS655-T22 | BS655-Z22-G230 | BS655-Z22-DN | BS655-Z22-G024 | BS655-Z22 | schmersal BS656-Z22-G115 Position switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
BS655-Z22-G115 | BS656-Z22-DN | BS656-Z22-G024 | BS656-T22 | BS655-T22 | BS655-Z22-G230 | BS655-Z22-DN | BS655-Z22-G024 | BS655-Z22 | schmersal BS656-Z22-G115 Position switch Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
BS655
BS656
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
FR
Déclaration UE de conformité
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8
Original
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation
et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les
prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention
des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans
le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les
exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
02.2020 / 103031756-FR /B
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instruction de montage actionneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Points de commutation réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement voyant de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires pour l'entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage du module d'entrée Dupline® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Composants système Dupline® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement
correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour
les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est
décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
Les interrupteurs de déport de bande surveillent la stabilité
directionnelle des convoyeurs et sont installés par paire de part et
d'autre du convoyeur à proximité des rouleaux d'entraînement et des
poulies. En cas de déviation de la bande transporteuse, un signal
échelonné est généré à titre d'avertissement ou de mise hors tension
du convoyeur (voir diagramme de l'angle de commutation)
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de
manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible
d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Dans la version Dupline® les conditions de commutation sont
surveillées via le module d'entrée 2 canaux Dupline® et transmis à une
unité de commande via le bus d'installation 2 fils Dupline®.
Après l'installation du module d'entrée Dupline®, les données
techniques de l'ensemble de l'appareil sont à observer. Pour
plus de détails, voir le mode d'emploi du module d'entrée
Dupline® dans le catalogue en ligne sur www.schmersal.net.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou
modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut
être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Boîtier / Couvercle:
CEI 60947-5-1, EN 620
BS655: fonte grise, laquée;
BS656: duroplast
Etanchéité:
IP66, IP 67 selon CEI 60529
Classe de sécurité BS655 ou BS656:
I ou II, P
Degré d'encrassement:
3
Matériau des contacts:
Argent
Eléments de commutation:
Inverseur à double rupture,
max. 3 contacts NO / 3 contacts NF
Système de commutation:
B IEC 60947-5-1 rupture brusque/action
dépendante,
contact NF à manoeuvre positive d'ouverture
Raccordement:
bornier, bornes à vis
Section de câble: câble unifilaire fin avec embouts
- bornier central:
0,5 ... 2,5 mm²
- raccord fileté éléments de commutation:
0,5 ... 1,5 mm²
Entrée de câble:
2 x M25
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
4 kV
Tension assignée d'isolement Ui:
300 V
Courant nominal thermique Ithe:
6A
Catégorie d'utilisation:
DC-13, AC-15
Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue:
3 A / 24 VDC
3 A / 230 VAC
Fusible recommandé:
6 A gG fusible D
Courant de court-circuit requis:
400 A
Température ambiante:
–40 °C … +70 °C
- avec voyant de signalisation:
–25 °C … +60 °C
Durée de vie mécanique:
1.000.000 manoeuvres
pour une déflexion maxi du levier de 45°
Voyant de signalisation (option):
LED rouge
24 VDC, 115 VAC, 230 VAC
Réglage levier:
par crans de 10°
Déflexion maximale levier:80°
2.1 Exemple de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
BS65➀-➁-➂-➃
N° Option Description
➀
➁
➂
5
6
Z22
T22
Z33
T33
G024
G115
G230
➃
DN
fonte grise, laquée
duroplast
Rupture brusque, 2 contacts NO / 2 contacts NF
Action dépendante, 2 contacts NO / 2 contacts NF
Rupture brusque, 3 contacts NO / 3 contacts NF
Action dépendante, 3 contacts NO / 3 contacts NF
sans voyant de signalisation
Voyant de signalisation (uniquement pour Z/T22),
rouge (24 VDC)
Voyant de signalisation (uniquement pour Z/T22),
rouge (115 VDC)
Voyant de signalisation (uniquement pour Z/T22),
rouge (230 VDC)
Version standard (sans module d'entrée Dupline®)
avec module d'entrée Dupline® intégré
Les appareils possèdent une structure modulaire et sans fournis sans
actionneur. La combinaison avec les actionneurs spécifiques permet de
réaliser différentes fonctions.
Actionneurs
Levier pour interrupteur de position (diamètre du galet 50 mm)
BS-H50-110-RKS
Levier en acier inoxydable avec galet plastique
BS-H50-110-RVA Levier en acier inoxydable avec galet en acier inoxydable
Levier de déport de bande (surface de roulement 150 mm)
BS-B30-150-RVA
Levier en acier inoxydable avec galet en acier
inoxydiable 30 mm pour vitesses de bande jusqu'à 3 m/s
BS-B50-150-RVA
Levier en acier inoxydable avec galet en acier
inoxydable 50 mm
pour vitesses de bande jusqu'à 6 m/s
BS-B90-150-RVA
Levier en acier inoxydable avec galet en acier
inoxydable 90 mm pour vitesses de bande jusqu'à 12 m/s
Données dérogeantes de la variante Dupline® -DN
Tension d'alimentation:
8,2 VDC
Consommation électrique:
100 µA
Fusible de l'appareil:
interne, protégé contre les courts-circuits
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
800 V
Tension assignée d'isolement Ui:
30 VDC
Section de câble:
- Conducteur rigide:
0,2 … 4 mm²
- Conducteur flexible avec embouts:
0,25 … 2,5 mm²
La fonction et donc la conformité avec la Directive Machines
est uniquement conservée si le montage est fait correctement
selon les descriptions de ce mode d'emploi.
2.5 Classification
Normes de référence:
B10D (contact NF):
Durée de mission:
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
ISO 13849-1
2.000.000
20 ans
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge )
2.3 Destination et emploi
Les interrupteurs de position sont utilisés partout où les parties mobiles
sur les machines et installations doivent être positionnées, commandées
et surveillées.
2
BS655
BS656
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le Niveau
de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines
conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts s'est réduite.
FR
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
3. Montage
BS655
BS656
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
3.1 Instructions de montage générales
188
105 (BS655)
108 (BS656)
Le montage est à effectuer uniquement hors tension par du
personnel compétent et qualifié.
Deux trous de montage sont disponibles pour la fixation.
11
Les interrupteurs de déport de bande sont installés par paire de part et
d'autre du convoyeur à proximité des rouleaux d'entraînement et des
poulies. Il faut veiller à ce que l'interrupteur de déport de bande soit
installé à une distance de 10-20 mm par rapport à la marchandise à
transporter.
234
86.5
146
119
10.5
42
48
Tous les dispositifs de commutation remplissent les
exigences des interrupteurs de sécurité avec contacts à
ouverture forcée selon IEC 60947-5-1, ainsi qu'une liaison
positive via l'axe cannelé entre l'interrupteur de base et tous
les actionneurs. L'angle pour ouverture forcée correspondant
est indiqué dans les diagrammes des contacts sous 4.2.
208
BS-H50-110-RKS
BS-H50-110-RVA
BS-B30-150-RVA
BS-B50-150-RVA
ø 30
18
BS-B90-150-RVA
ø 90
ø 50
160
273
273
160
273
110
160
ø 50
FR
3
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
3.3 Instruction de montage actionneurs
Installer l'actionneur dans la position désirée (réglable par crans de
10°) sur l'axe cannelé de l'interrupteur de base et fixer au moyen de la
vis à six pans creux fournie. Couple de serrage 1 Nm
BS655
BS656
-22: variante pour câblage à un
bornier central
-33: variante pour câblage aux
éléments de commutation
S3
S2
S1
B
Figure 1
La déflexion maximale du levier s'élève à 80°.
Figure 2
B: couvercle du bloc de contact
80°
80°
Pour éviter d'endommager le câble par des influences
mécaniques, il est interdit de stocker l'excès de câble dans
l'espace libre sous le couvercle du bloc contact.
A la livraison, les deux contacts à ouverture (NF) et les deux contacts
à fermeture (NO) sont installés d'un côté du bornier central pour les
variantes avec 2 contacts NO et 2 contacts NF (Z22, T22). L'autre
côté du bornier est destiné au raccordement par l'utilisateur.
Pour toutes les variantes avec borne de raccordement centrale, le
schéma de raccordement se trouve dans le couvercle de l'interrupteur.
En plus des contacts de commutation, des bornes ("signal return")
sont disponibles pour le retour des câbles de signalisation en cas de
câblage en série.
4. Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Raccord fileté éléments de commutation:
0,5 ... 1,5 mm2
5-6 mm
signal
return
Bornier central:
0,5 ... 2,5 mm²
signal
return
NC
S1 out
11
11
8-9 mm
12
12
NC
S2 in
NC
S2 out
21
21
22
22
NO
S1 in
NO
S1 out
33
33
34
34
NO
S2 in
L1
NO
S2 out
43
43
44
44
In/out
X1.1
X1.2
33
X2.1
(43)
S1
(S2)
34
Pour l'entrée de câble, des presse-étoupe avec un indice de
protection approprié sont à utiliser. Pour protéger l'appareil de la
condensation provoquée par les grandes variations de température,
nous recommandons l'emploi d'un élément compensateur de pression.
Les ouvertures non-utilisées sont à obturer au moyen d'un bouchon
obturateur.
(44)
X2.2
X3.1
21
21
13
13
S1 22
S2 22
S1 14
S2 14
P1
X3.2
X4.2
X4.1
N
In/out
Après le câblage, installer le couvercle du boîtier et serrer
uniformément les vis (couple de serrage 3 Nm).
Figure 3
La série possède un couvercle sur le bloc contact (voir Fig.
2) pour l'axe, les cames et les contacts de commutation.
Après le câblage, ce couvercle doit impérativement être
fermé; outre sa fonction de maintien du câble, il sert aussi de
protection contre les poussières et l'encrassement.
4
NC
S1 in
Les variantes avec 3 contacts NO et 3 contacts NF n'ont pas de bornier
de raccordement central. Ils sont raccordés directement aux éléments
de commutation S1, S2 et S3. Lors de la pose, il faut regrouper les
conducteurs individuels (colliers compris dans la livraison).
FR
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
4.2 Variantes de contact
Tous les contacts NF à manœuvre positive d'ouverture B
4.3 Points de commutation réglables
Les points de commutation prérégles peuvent être configurés dans une
plage comprise entre 10° et 35° par du personnel qualifié. A cet effet, il
faut positionner la molette de chaque élément de commutation dans la
position désirée.
2 contact NO / 2 contact NF
33
11
43
21
34
12
44
22
BS655
BS656
S1
C
D-
S2
Rupture brusque -Z22
80°
10° 0 10°
80°
34°
38°
34°
38°
25°
80°
D+
33-34
11-12
43-44
21-22
S1
C: molette
D: Angle de commutation
S2
25°
2° 0 2°
80°
33-34
11-12
43-44
21-22
Réglage de l'angle de commutation à la molette
(un angle de commutation plus petit est réglé par analogie en
direction D-.)
S1
S2
Elément de
commutation
8° 8°
Action dépendante -T22
22° 10° 0 10° 22°
80°
18°
80°
18°
34°
34°
35° 25°
33-34
11-12
43-44
21-22
14
22
14
22
14
22
S3
80°
34°
38°
41°
35°
10°
25°
35°
4.5 Accessoires pour l'entrée de câble
13-14
21-22
13-14
21-22
13-14
21-22
S1
Accessoires pour
l'entrée de câble
S2
Presse-étoupe, laiton nickelé:
ACC-CGLD-M25-MS
ACC-CGLD-P-M25-MS
avec membrane respirante
Vis de sécurité, laiton nickelé:
ACC-BPL-M25-MS
Presse-étoupe, plastique:
ACC-CGLD-M25
ACC-CGLD-P-M25
avec membrane respirante
Vis de sécurité, plastique:
ACC-BPL-M25
S3
35°
2° 0 2°
80°
12° 8° 8°12°
13-14
21-22
13-14
21-22
13-14
21-22
S1
S2
S3
Action dépendante -T33
35° 22° 10° 0 10° 22° 35°
18°
18°
34°
37°
80°
34°
37°
35° 25°
35°
S3
Le potentiel (X1 / X4) peut être rebouclé vers le participant suivant par
raccordement à la platine intégrée.
25° 10° 0 10° 25°
80°
35°
25°
4.4 Raccordement voyant de signalisation
Le voyant de signalisation doit être raccordé aux bornes X3.1 et X3.2
(voir figure 3). Le voyant de commutation est commuté via le contact NO
de l'élément de commutation S1 et raccordé aux bornes X2.1 et X2.2 (en
option via le contact NO de l'élément de commutation S2).
S2
80°
25°
10°
Angle de commutation à la livraison
25° 35°
Rupture brusque -Z33
34°
38°
41°
10°
S2
S2
S1
80°
plus 1,5
Rotations
en direction D+
S1
S1
3 contact NO / 3 contact NF
13
21
13
21
13
21
2 rotations en
direction D+
13-14
21-22
13-14
21-22
13-14
21-22
N° d'article
Couple de
serrage
103006012
103031489
8 Nm
10 Nm
103006010
8 Nm
103032752
103031491
10 Nm
10 Nm
103032753
10 Nm
S1
S2
S3
25° 35°
Légende:
S1
P
,
S2
,
S3
Bloc de contact S1, S2, S3
Contact fermé
Contact ouvert
Angle pour ouverture forcée
FR
5
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
5. Mise en service et maintenance
4.6 Montage du module d'entrée Dupline®
Avant l'installation électrique, le module d'entrée Dupline® doit être
adressé et paramétré selon les spécifications de la société Dupline®
(www.dupline.com).
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité de l'appareil doit être testée. A cet effet, vérifier
préalablement les conditions suivantes :
1. Fixation correcte
2. Vérification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements
3. Vérification du fonctionnement de l'interrupteur et de l'angle de
commutation éventuellement adapté
Débranchez le connecteur sur la platine raccordée au module d'entrée
Dupline® et connectez-la à l'appareil de programmation au moyen
du câble de programmation ACC-PRGC-DN. Après l'adressage, le
connecteur doit être remise en place.
Câble Dupline®
5.2 Entretien
En cas d’un montage correcte conformément aux instructions
susmentionnées, l’interrupteur ne nécessite que très peu d’entretien. Dans
un environnement difficile, un entretien selon la procédure ci-après est
recommandé:
1. Actionnement du levier pour vérifier son libre mouvement
2. Élimination de la poussière et des encrassements
3. Vérification des entrées de câbles et des bornes de raccordement
Conducteur rigide: 0,2 ... 4 mm²
Conducteur souple: 0,25 ... 2,5 mm²
8-9 mm
Raccordez les câbles du bus d'installation Dupline® aux bornes libellées
DUP+ / DUP-. Les bornes adjacentes libellées DUP+ / DUP- sont
destinées au raccordement du participant bus Dupline® suivant.
Les deux contacts NF des éléments de commutation sont déjà
raccordés au module d'entrée Dupline®.
En vue d'un fonctionnement correct, les instructions d'installation
du module d'entrée Dupline® sont à observer. Pour l'alimentation et
l'adressage du module d'entrée Dupline®, les composants de système
Dupline® suivants sont requis.
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et
législations nationales.
4.7 Composants système Dupline®
Composants système Dupline®
N° d'article
Appareil de programmation portable GAP1605
Unité de test GTU8
Câble de programmation ACC-PRGC-DN
Générateur de canal maître Dupline® SD2DUG24
Terminaison de ligne DT01
103010199
103013800
103033601
103033128
103010203
6
BS655
BS656
FR
Mode d'emploi
Interrupteurs de déport de bande, Interrupteurs de position
BS655
BS656
7. Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
SCHMERSAL
Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd.
Cao Ying Road 3336
201712 Shanghai / Qingpu
P.R. China
http://www.schmersal.com.cn
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
BS655 / BS656
Type:
voir exemple de commande
Description du composant:
Interrupteur de position / Interrupteur de déport de bande
(en option avec module d'entrée Dupline® intégré1))
Directives harmonisées:
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE
Normes appliquées:
EN 60947-5-1:2017
EN ISO 13849-1:2015
Directive Machines
1)
Directive CEM
Directive RoHS
Personne autorisée à préparer et
Oliver Wacker
composer la documentation technique: Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
BS655-BS656-A-FR
Lieu et date de l'émission:
Shanghai, 29. juillet 2019
Signature à l'effet d'engager la société
Uwe Seeger
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: products.schmersal.com.
FR
7
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.schmersal.com
Production site:
SCHMERSAL
Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd.
Cao Ying Road 3336
201712 Shanghai / Qingpu, P.R.CHINA
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+86 21 63758287
+86 21 69214398
[email protected]
www.schmersal.com.cn
施迈赛工业开关制造(上海)有限公司
地址:上海市青浦区漕盈路3336号
邮编:201712
电话:021 63758287
传真:021 69214398
网址 www.schmersal.com.cn

Manuels associés