HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-06) DIN/ISO CNC Control Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels720 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
720
TNC 640 Manuel d'utilisation Programmation DIN/ISO Logiciels CN 340590-06 340591-06 340595-06 Français (fr) 10/2015 Eléments de commande de la TNC Eléments de commande de la TNC Modes Programmation Touche Eléments de commande à l'écran Touche Programmation Fonction Test de programme Définir le partage de l'écran Commuter l'écran entre les modes Machine et Programmation Softkeys : choix de fonction de l'écran Gérer des programmes et des fichiers Fonctions TNC Touche Commuter les barres de softkeys Fonction Sélectionner et supprimer des programmes/fichiers, transférer des données Fonction Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Noms de fichiers, commentaires Sélectionner la fonction MOD Programmation en DIN/ISO Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Clavier alphabétique Touche Fonction Modes Machine Afficher tous les messages d'erreur en instance Touche Afficher la calculatrice Fonction Mode Manuel Touches de navigation Manivelle électronique Touche Positionnement avec introduction manuelle Fonction Positionner le curseur Exécution de programme pas à pas Sélection directement des séquences, cycles et des fonctions de paramètres Exécution de programme en continu Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance 2 Vitesse de rotation broche HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Fonctions spéciales Touche Fonction Fonction Afficher les fonctions spéciales Définir les cycles palpeurs Onglet suivant dans les formulaires Définir et appeler les cycles Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de partie de programme Introduire un arrêt programmé dans un programme Champ de dialogue ou bouton avant/arrière Introduire les axes de coordonnées et nombres, Edition Touche Données d'outils ... Touche Fonction Fonction Sélectionner les axes ou les introduire dans le programme Chiffres Définir les données d'outils dans le programme ... Point décimal/inverser le signe Appeler les données d'outils Saisir des coordonnées polaires/ valeurs incrémentales Programmation d'opérations de contournage Touche Programmation des paramètres Q/ Etat des paramètres Q Fonction Approche/sortie du contour Programmation flexible de contours FK Transférer la position courante ou la valeur de la calculatrice NO ENT Droite Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Trajectoire circulaire avec centre de cercle Trajectoire circulaire avec rayon Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Valider la saisie et continuer le dialogue Fermer la séquence, terminer la saisie Réinitialiser des valeurs ou supprimer le(s) message(s) d'erreur de la TNC Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Chanfrein/arrondi d'angle HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Eléments de commande de la TNC 4 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Principes Principes Remarques sur ce manuel Remarques sur ce manuel Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information utilisés dans ce manuel. Ce symbole signale que vous devez tenir compte des remarques particulières relatives à la fonction concernée. Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs dangers en relation avec l'utilisation de la fonction décrite : Dangers pour la pièce Dangers pour l'élément de serrage Dangers pour l'outil Dangers pour la machine Dangers pour l'opérateur Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures si elle ne pouvait être évitée. Ce symbole indique que la fonction décrite doit être adaptée par le constructeur de votre machine. L'action d'une fonction peut être différente d'une machine à l'autre. Ce symbole signale qu'un autre manuel d'utilisation contient d'autres informations détaillées relatives à une fonction. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] 6 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Type de TNC, logiciels et fonctions Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les TNCs à partir des numéros de logiciel CN suivants : Type de TNC Nr. de logiciel CN TNC 640 340590-06 TNC 640 E 340591-06 TNC 640 Poste de programmation 340595-06 La lettre E désigne la version Export de la TNC. La version Export de la TNC est soumise à la restriction suivante : Les déplacements linéaires simultanés sont limités à quatre axes Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC. Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les machines sont par exemple : Etalonnage d'outils avec le TT Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de machines proposent des formations en programmation sur TNC. Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions TNC. Manuel utilisateur Programmation des cycles : Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Options de logiciel La TNC 640 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 à 7) Axe supplémentaire 1 à 8 boucles d'asservissement supplémentaires Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Interpolation : Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace) Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40) Contrôle dynamique anti-collision 8 Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler Avertissement en mode Manuel Interruption de programme en mode Automatique Contrôle également des déplacements sur 5 axes HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en dialogue Texte clair Adaptive Feed Control – AFC (option 45) Asservissement adaptatif de l'avance Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe d'apprentissage Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement automatique de l'avance sera actif Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôle de la cinématique active Optimisation de la cinématique active Mill-Turning (option 50) Mode Fraisage/Tournage Fonctions : Commutation mode Fraisage/Tournage Vitesse de coupe constante Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF) Cycles de tournage Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Advanced Spindle Interpolation (option 96) Broche interpolée Tournage interpol : Cycle 880 : Taillage roue dentée Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé Spindle Synchronism (option 131) Synchronisation des broches Synchronisation des broches de fraisage et de tournage Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Synchronizing Functions (option 135) Fonctions de synchronisation Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) : Couplage d'axes HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Visual Setup Control – VSC (option 136) Contrôle visuel par caméra de la situation de serrage Enregistrement de la situation de serrage avec un système par caméra de HEIDENHAIN Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone d'usinage Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations 10 Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade) Outre les options logicielles, d'importants développements logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mises à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau de développement). En procédant à une mise à jour de votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des fonctions du FCL. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont disponibles sans surcoût. Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version de développement. L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels. Mentions légales Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres informations sur la commande à Mode Mémorisation/Edition Fonction MOD Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions Nouvelles fonctions 34059x-02 Il est désormais possible d'ouvrir directement des fichiers DXF sur la TNC pour en extraire des contours et des motifs de points, voir "Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO", page 263 Le sens d'axe d'outil actif peut désormais être activé comme axe d'outil virtuel en mode Manuel et lorsqu'une manivelle est superposée, voir "Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 ", page 377 Le constructeur de la machine peut dorénavant définir les zones de la machine de son choix qui sont à surveiller contre le risque de collision, voir "Contrôle dynamique anti-collision (option 40)", page 389 Les tableaux personnalisables disposent désormais d'un droit de lecture et d'écriture, voir "Tableaux personnalisables", page 420 La fonction d'asservissement automatique de l'avance AFC (Adaptive Feed Control) a été introduite, voir "Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)", page 400 Il existe un nouveau cycle palpeur 484 pour l'étalonnage du palpeur sans fil TT 449, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Les nouvelles manivelles HR 520 et HR 550 FS sont maintenant prises en charge,voir "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 507 Nouveau cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouvelle option logicielle de réduction active des vibrations (ACC), voir "Suppression active des vibrations ACC (option 145)", page 413 Nouveau cycle de palpage manuel "Ligne médiane comme point d'origine", voir "Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine ", page 559 Nouvelle fonction pour arrondir les angles,voir "Arrondir les angles : M197", page 384 Il est possible de bloquer l'accès externe à la TNC grâce à une fonction MOD voir "Accès externe", page 619 12 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 34059x-02 Le nombre maximal de caractères autorisés dans les champs NOM et DOC du tableau d'outils est passé de 16 à 32, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 180 Les colonnes n AFC et ACC ont été ajoutées au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 180 L'utilisation et le comportement de postionnement des cycles palpeurs manuels ont été améliorés, voir "Utiliser un palpeur 3D ", page 533 Dans les cycles, la fonction PREDEF permet désormais également de mémoriser des valeurs prédéfinies ddans un paramètre de cycle, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" L'onglet AFC a été ajouté à l'affichage d'état, voir "Informations d'état supplémentaires", page 82 La fonction de tournage FUNCTION TURNDATA SPIN a été améliorée puisqu'il est maintenant possible de saisir une vitesse de rotation maximale, voir "Programmer la vitesse de rotation", page 478 Un nouvel algorithme d'optimisation est désormais utilisé dans les cycles de la fonction KinematicsOpt, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 257 Fraisage de tenon circulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 256 Tenon rectangulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Avec le cycle palpeur manuel "Rotation de base", il est désormais possible de compenser le désalignement de la pièce par une rotation de la table, voir "Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table", page 550 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 13 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 34059x-0234055x-06 Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir "Dégagement après une coupure de courant", page 606 Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques ", page 584 Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans le groupe Configuration machine,voir "Fichier d'utilisations d'outils", page 621 Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le groupe de paramètres système, voir "Paramétrer l'horloge système", page 623 Nouveau groupe MOD "Paramètres graphiques",voir "Paramètres graphiques", page 618 La nouvelle syntaxe pour l'asservissement adaptatif d'avance (AFC) vous permet de lancer ou de terminer une passe d'apprentissage, voir "Exécuter une passe d'apprentissage", page 405 La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet de calculer la vitesse de broche et l'avance, voir "Calculateur de données de coupe", page 156 Vous pouvez désormais définir le mode de fonctionnement de la correction d'outil dans la fonction FUNCTION TURNDATA, voir "Correction d'outil dans le programme", page 485 Vous pouvez désormais activer et désactiver la suppression des vibrations (ACC) via une softkey, voir "Activer/désactiver ACC", page 414 De nouvelles conditions si/alors ont été introduites dans les instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels", page 313 Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE a été introduit dans les cycles de perçage 200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 14 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 34059x-04 La colonne NOM a été ajoutée au tableau d'outils de tournage, voir "Données d'outils", page 486 Jusqu'à 4 fonctions M sont autorisées dans une séquence CN, voir "Principes", page 364 De nouvelles softkeys ont été introduites dans la calculatrice pour la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation", page 153 Le chemin restant peut désormais également être affiché dans le système de programmation, voir "Sélectionner un affichage de positions", page 624 Plusieurs paramètres de programmation ont été ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 34059x-05 La colonne PITCH a été ajoutée au gestionnaire d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 180 Les colonnes YL et DYL ont été ajoutées au tableau d'outils de tournage, voir "Données d'outils", page 486 Plusieurs lignes peuvent désormais être insérées à la fin du tableau du gestionnaire d'outils, voir "Editer le gestionnaire d'outils", page 205 Il est possible de sélectionner le tableau d'outils de tournage de son choix pour le test de programme, voir "Test de programme", page 596 Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode. Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir "Programme quelconque utilisé comme sous-programme", page 291 Nouvelle fonction FEED DWELL pour la programmation de temporisations répétitives, voir "Temporisation FUNCTION FEED DWELL", page 428 La commande commence automatiquement chaque début de séquence par une majuscule, voir "Programmer des fonctions de contournage", page 230 Les fonctions D18 ont été étendues, voir "D18 – Lire données système ", page 325 La fonction DCM peut être activée et désactivée depuis le programme CN, voir "Activer/désactiver le contrôle anticollision", page 394 Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux", page 96 Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été introduit pour influencer le positionnement après un cycle SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 648 Il est possible de définir des zones de protection dans le menu MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 621 Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour certaines lignes du tableau Preset, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 524 Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base", page 551 Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs", page 455 Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans l'option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 265 L'option de logiciel 96 Advanced Spindle Interpolation est nouvellement disponible,voir "Options de logiciel", page 8 L'option de logiciel 131 Spindle Synchronism est nouvellement disponible,voir "Options de logiciel", page 8 16 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 34059x-05 Au moment de choisir les outils, la commande affiche également les colonnes XL et ZL du tableau d'outils de tournage, voir "Appel d'outil", page 484 La plage de saisie de la colonne DOC du tableau d'emplacement a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau d'emplacements pour changeur d'outils", page 189 Les instructions D15, D31 et D32 issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative. Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124, M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison : fonctions auxiliaires", page 689 La taille maximale admissible des fichiers générés avec D16 FPRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko. En mode "Programmation", le tableau Preset "Preset.PR" est protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 524 La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)", page 87 Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D ", page 541 L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL (pour la surépaisseur d'outil ou de pièce) qui a été programmée dans la séquence T, voir "Valeurs Delta pour longueurs et rayons", page 179 En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un cycle de motif de points ou d'un cycle G79 PAT, voir "Exécution de programme", page 600 Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 504 La commande affiche l'avance de contournage en mode Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 517 Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée que via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 566 La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch(n°105408) a été augmentée à 100000 max., voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 648 Les intitulés des options de logiciel 8, 9 et 21 ont été modifiés, voir "Options de logiciel", page 8 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées 34059x-05 Nouveau cycle G880 FRAISAGE DE DENTURES (option 96, option 131) Nouveau cycle G292 CONT. TOURN. INTERP. (option 96) Nouveau cycle G291 COUPL. TOURN. INTER. (option 96) Nouveau cycle G239 DEFINIR CHARGE pour la fonction LAC (Load Adapt. Control) - adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la charge (option 143) Le cycle G270 DONNEES TRACE CONT. a été nouvellement ajouté Le cycle G139 CONT. SURF. CYLINDRE a été nouvellement ajouté (option 1) Les caractères CE, ß, @ et l'horloge système font désormais partie du cycle d'usinage G225 GRAVAGE Le paramètre optionnel Q439 a été ajouté aux cycles G252-G254 . Les paramètres optionnels Q401 et Q404 ont été ajoutés au cycle G122 EVIDEMENT Le paramètre optionnel Q536 a été ajouté au cycle G484 ETALONNAGE TT IR L'avance de plongée Q488 a été ajoutée aux cycles G841 TOURN. GORGE MONOPASSE RAD., G842 GORGE RADIALE ETEND., G851 TOURN. GOR. MONOP. AX, et G852 GORGE AXIALE ETEND. Le tournage excentrique avec le cycle G800 CONFIG. TOURNAGE est possible avec l'option 50 18 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 34059x-06 Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le tableau Preset, voir "Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset", page 540 Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une ligne protégée par mot de passe, voir "Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset", page 540 La colonne AFC-LOAD a été ajoutée au tableau d'outils. Dans cette colonne, vous pouvez pré-configurer une puissance d'asservissement de référence en fonction de l'outil que vous aurez mémorisé par une passe d'apprentissage, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 180 La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 180 Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas connues de la commande. Lors de l'importation, un message des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des données d'outils", page 210 Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE", page 426 Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers", page 123 Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition, application", page 151 Les fonctions D18 ont été étendues, voir "D18 – Lire données système ", page 325 La commande distingue les programmes CN interrompus et les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de programme, voir "Interrompre l'usinage", page 602 Le constructeur de la machine peut également configurer la broche de tournage (option 50) comme axe sélectionnable sur la manivelle, voir "Sélectionner l'axe à déplacer", page 512 Avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, vous pouvez choisir une aide animée, voir "Vue d'ensemble", page 435 L'option de logiciel 42 Convertisseur DXF génère maintenant aussi des cercles CR, voir "Configuration par défaut", page 268 Nouvelle option de logiciel 136 Visual Setup Control (contrôle vidéo de la situation de serrage), voir "Options de logiciel", page 8,voir "Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)", page 569. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 34059x-06 Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 184 Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer des tableaux d'outils", page 187 Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des tableaux d'outils", page 184 Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes), voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 535 Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème point. Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe principal est proposé en configuration par défaut. Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage manuels. L'avance de contournage affichée a été modifiée en mode Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 517 Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également affichés dans un champ situé sous le chemin actuel. Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme", page 114 Avec le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., il est possible d'éditer l'articulation dans la fenêtre d'articulation, "Définition, application" La fonction APPR CT/DEP CT permet d'approcher et de quitter une hélice. Ce mouvement est effectué en trajectoire hélicoïdale, avec la même pente, voir "Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour", page 222 Les fonctions APPR LT, APPR LCT, DEP LT et DEP LCT placent les trois axes sur le point auxiliaire en même temps, voir "Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT", page 225, voir "Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT", page 227 Une vérification des valeurs indiquées comme limites de déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir "Définir des limites de déplacement", page 621 La commande enregistre la valeur 0 lors du calcul de l'angle d'axe dans les axes qui ont été désélectionnés avec M138, voir "Sélection des axes inclinés: M138", page 463 20 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions La plage de programmation des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau Preset a été étendue à 999,9999, voir "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 523 L'inclinaison est également possible lorsqu'elle est combinée à une mise en miroir, voir "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", page 433 Même si la fenêtre ROT 3D est active en mode Manuel, PLANE RESET fonctionne lors d'une transformation de base, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 566 Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir "Avance F", page 176 Le convertisseur DXF émet FUNCTION MODE TURN ou FUNCTION MODE MILL comme commentaire. Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées 34059x-06 Nouveau cycle 258 TENON POLYGONAL Nouveaux cycles palpeurs 600 et 601 pour la surveillance par caméra (option 136) Le paramètre Q561 a été ajouté au cycle 291 COUPLAGE TOURNAGE INTERPOLE (option 96) Les paramètres Q498 et Q531 ont été ajoutés aux cycles 421, 422 et 427 Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible de sélectionner dans le tableau Preset le numéro de point d'origine correspondant à un paramètre donné Le comportement de la temporisation a été adapté dans les cycles 200 et 203 Le cycle 205 effectue le dégagement des copeaux sur la surface de coordonnées Si elle est active pendant l'usinage, la fonction M110 est maintenant prise en compte dans les cycles SL pour les arcs de cercle intérieurs corrigés HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 21 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions 22 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Sommaire 1 Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 53 2 Introduction.....................................................................................................................................73 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers....................................................99 4 Programmation : aides à la programmation............................................................................. 147 5 Programmation : outils................................................................................................................ 175 6 Programmation : programmer les contours.............................................................................. 213 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 263 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................283 9 Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 303 10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................363 11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 385 12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 431 13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 467 14 Programmation : Tournage.......................................................................................................... 473 15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 501 16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................577 17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 583 18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 615 19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 647 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 23 Sommaire 24 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 53 1.1 Résumé...................................................................................................................................................54 1.2 Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 54 Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 54 1.3 Programmer la première pièce............................................................................................................ 55 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 55 Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 55 Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................56 Définir une pièce brute........................................................................................................................... 57 Structure du programme.........................................................................................................................58 Programmer un contour simple.............................................................................................................. 59 Créer un programme avec cycles...........................................................................................................62 1.4 Tester graphiquement la première pièce............................................................................................ 64 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 64 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 64 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................65 Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................65 Lancer le test de programme................................................................................................................. 66 1.5 Réglage des outils.................................................................................................................................67 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 67 Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 67 Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 68 Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 69 1.6 Dégauchir la pièce.................................................................................................................................70 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 70 Fixer la pièce........................................................................................................................................... 70 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D................................................................................ 71 1.7 Exécuter le premier programme......................................................................................................... 72 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 72 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 72 Lancer le programme..............................................................................................................................72 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 25 Sommaire 2 Introduction.....................................................................................................................................73 2.1 TNC 640..................................................................................................................................................74 Programmation: Dialogue Texte clair de HEIDENHAIN et DIN/ISO........................................................ 74 Compatibilité............................................................................................................................................74 2.2 Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 75 Ecran........................................................................................................................................................75 Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 75 Panneau de commande.......................................................................................................................... 76 2.3 Modes de fonctionnement...................................................................................................................77 Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................77 Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 77 Programmation........................................................................................................................................ 78 Test de programme.................................................................................................................................78 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................79 2.4 Afficher l'état......................................................................................................................................... 80 Affichage d'état général.......................................................................................................................... 80 Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 82 2.5 Gestionnaire de fenêtres...................................................................................................................... 89 Barre des taches..................................................................................................................................... 90 2.6 Remote Desktop Manager (option 133)..............................................................................................91 Introduction............................................................................................................................................. 91 Configurer une liaison – Windows Terminal Service.............................................................................. 92 Configurer une connexion – VNC........................................................................................................... 94 Etablir et couper une connexion.............................................................................................................95 2.7 Logiciels de sécurité SELinux.............................................................................................................. 96 2.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN............................................. 97 Palpeurs 3D............................................................................................................................................. 97 Manivelles électroniques HR.................................................................................................................. 98 26 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers....................................................99 3.1 Principes de base................................................................................................................................ 100 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 100 Système de référence.......................................................................................................................... 100 Système de référence sur les fraiseuses.............................................................................................101 Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 101 Coordonnées polaires........................................................................................................................... 102 Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................103 Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 104 3.2 Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................105 Structure d'un programme CN en format DIN/ISO.............................................................................. 105 Définition de la pièce brute: G30/G31.................................................................................................. 106 Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 109 des déplacements d'outils en DIN/ISO................................................................................................ 110 Valider les positions effectives..............................................................................................................111 Editer programme................................................................................................................................. 112 La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 115 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 117 Fichiers.................................................................................................................................................. 117 Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 119 Sauvegarde des données......................................................................................................................119 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 27 Sommaire 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................120 Répertoires............................................................................................................................................ 120 Chemin d'accès.....................................................................................................................................120 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 121 Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 122 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 123 Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................125 Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................125 Copier un fichier....................................................................................................................................125 Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................126 Copier un tableau..................................................................................................................................127 Copier un répertoire.............................................................................................................................. 128 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 128 Effacer un fichier................................................................................................................................... 129 Effacer un répertoire............................................................................................................................. 129 Marquer des fichiers............................................................................................................................. 130 Renommer un fichier............................................................................................................................ 130 Trier les fichiers..................................................................................................................................... 131 Autres fonctions.................................................................................................................................... 131 Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes...............................................132 Outils auxiliaires pour les ITC............................................................................................................... 139 Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................141 TNC sur réseau..................................................................................................................................... 143 Périphériques USB sur la TNC..............................................................................................................144 28 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Programmation : aides à la programmation............................................................................. 147 4.1 Introduire des commentaires.............................................................................................................148 Utilisation...............................................................................................................................................148 Commentaire pendant l'introduction du programme........................................................................... 148 Insérer ultérieurement un commentaire...............................................................................................148 Commentaire dans une séquence donnée.......................................................................................... 148 Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 149 4.2 Affichage des programmes CN..........................................................................................................150 Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 150 Barres de défilement............................................................................................................................ 150 4.3 Articulation de programmes..............................................................................................................151 Définition, application............................................................................................................................ 151 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 151 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 152 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 152 4.4 Calculatrice...........................................................................................................................................153 Utilisation...............................................................................................................................................153 4.5 Calculateur de données de coupe.....................................................................................................156 Application............................................................................................................................................. 156 4.6 Graphique de programmation........................................................................................................... 159 Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle............................................................................................................................................ 159 Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................160 Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................161 Effacer le graphique.............................................................................................................................. 161 Afficher grille......................................................................................................................................... 161 Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................162 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 29 Sommaire 4.7 Messages d'erreur............................................................................................................................... 163 Afficher les erreurs................................................................................................................................163 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................163 Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................163 Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................164 Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................164 Effacer l'erreur.......................................................................................................................................165 Journal d'erreurs................................................................................................................................... 165 Journal des touches.............................................................................................................................. 166 Textes d'assistance............................................................................................................................... 167 Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 167 Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 167 4.8 Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................168 Application............................................................................................................................................. 168 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 169 Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 173 30 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Programmation : outils................................................................................................................ 175 5.1 Introduction des données d’outils.................................................................................................... 176 Avance F................................................................................................................................................176 Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 177 5.2 Données d'outil................................................................................................................................... 178 Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 178 Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................178 Longueur d'outil L................................................................................................................................. 178 Rayon d'outil R......................................................................................................................................178 Valeurs Delta pour longueurs et rayons................................................................................................179 Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................179 Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 180 Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 187 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 189 Appeler des données d'outil.................................................................................................................192 Changement d'outil...............................................................................................................................194 Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 196 5.3 Correction d'outil.................................................................................................................................199 Introduction........................................................................................................................................... 199 Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 199 Correction de rayon d'outil....................................................................................................................200 5.4 Gestion des palettes (option 93)....................................................................................................... 203 Principes de base..................................................................................................................................203 Appeler le gestionnaire d'outils............................................................................................................ 204 Editer le gestionnaire d'outils............................................................................................................... 205 Types d'outils disponibles..................................................................................................................... 208 Importer et exporter des données d'outils...........................................................................................210 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 31 Sommaire 6 Programmation : programmer les contours.............................................................................. 213 6.1 Déplacements d'outils........................................................................................................................ 214 Fonctions de contournage.................................................................................................................... 214 Libre programmation de contours (FK)................................................................................................. 214 Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 214 Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................215 Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 215 6.2 Principes de base des fonctions de contournage............................................................................ 216 Programmer un déplacement d’outil pour un usinage......................................................................... 216 6.3 Aborder et quitter le contour............................................................................................................ 219 Point de départ et point final................................................................................................................ 219 Approche et sortie tangentielle.............................................................................................................221 Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour............................................ 222 Positions importantes en approche et en sortie...................................................................................223 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT......................................................225 Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN...............................225 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT.................................226 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT.............................................................................................................................................. 227 Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT............................................228 Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN...................... 228 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT......................229 Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT................................................................................................................................................ 229 32 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes........................................................................................ 230 Sommaire des fonctions de contournage.............................................................................................230 Programmer des fonctions de contournage......................................................................................... 230 Droite en avance rapide G00 ou droite en avance F G01.....................................................................231 Insérer un chanfrein entre deux droites............................................................................................... 232 Arrondis d'angles G25...........................................................................................................................233 Centre de cercle I, J............................................................................................................................. 234 Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC......................................................................... 235 Trajectoire circulaire G02/G03/G05 avec rayon défini........................................................................... 236 Trajectoire circulaire G06 avec raccordement tangentiel...................................................................... 238 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes........................................239 Exemple : déplacement circulaire en cartésien.................................................................................... 240 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes.........................................................................241 6.5 Contournage : coordonnées polaires................................................................................................ 242 Sommaire.............................................................................................................................................. 242 Origine des coordonnées polaires : pôle I, J........................................................................................ 243 en avance rapide G10 ou droite en avance F G11................................................................................ 243 Trajectoire circulaire G12/G13/G15 autour du pôle I, J..........................................................................244 Trajectoire circulaire G16 avec raccordement tangentiel...................................................................... 245 Trajectoire hélicoïdale (Helix).................................................................................................................246 Exemple : déplacement linéaire en polaire...........................................................................................248 Exemple : hélice.................................................................................................................................... 249 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK........................................... 250 Principes de base..................................................................................................................................250 Graphique de programmation FK..........................................................................................................252 Ouvrir le dialogue FK............................................................................................................................ 253 Pôle pour programmation FK................................................................................................................253 Programmation flexible de droites........................................................................................................ 254 Programmation flexible de trajectoires circulaires................................................................................ 255 Possibilités d'introduction..................................................................................................................... 256 Points auxiliaires....................................................................................................................................259 Rapports relatifs.................................................................................................................................... 260 Exemple : programmation FK 1............................................................................................................ 262 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 33 Sommaire 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 263 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran............................................ 264 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran................................................... 264 7.2 Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 265 Application............................................................................................................................................. 265 7.3 Convertisseur DXF (option 42)...........................................................................................................266 Application............................................................................................................................................. 266 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 267 Ouvrir un fichier DXF............................................................................................................................ 267 Configuration par défaut....................................................................................................................... 268 Configurer la couche (layer).................................................................................................................. 270 Initialiser le point d'origine....................................................................................................................271 Sélectionner et mémoriser un contour.................................................................................................273 Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage............................................................................ 277 34 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................283 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 284 Label...................................................................................................................................................... 284 8.2 Sous-programmes............................................................................................................................... 285 Mode opératoire....................................................................................................................................285 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 285 Programmer un sous-programme......................................................................................................... 286 Appeler un sous-programme................................................................................................................ 286 8.3 Répétition de partie de programme................................................................................................. 287 Label G98.............................................................................................................................................. 287 Mode opératoire....................................................................................................................................287 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 287 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................288 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................288 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme....................................................................... 289 Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 289 Mode opératoire....................................................................................................................................290 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 290 Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................291 8.5 Imbrications......................................................................................................................................... 293 Types d'imbrications..............................................................................................................................293 Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 293 Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................294 Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 295 Répéter un sous-programme................................................................................................................ 296 8.6 Exemples de programmation............................................................................................................ 297 Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes.......................................................................... 297 Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 298 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................300 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 35 Sommaire 9 Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 303 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................304 Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 306 Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 307 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................308 Utilisation...............................................................................................................................................308 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 309 Application............................................................................................................................................. 309 Résumé................................................................................................................................................. 309 Programmation des calculs de base.....................................................................................................310 9.4 Fonctions angulaires...........................................................................................................................311 Définitions............................................................................................................................................. 311 Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 311 9.5 Calcul du cercle................................................................................................................................... 312 Application............................................................................................................................................. 312 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 313 Application............................................................................................................................................. 313 Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 313 Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 313 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 314 Procédure.............................................................................................................................................. 314 9.8 Autres fonctions.................................................................................................................................. 316 Résumé................................................................................................................................................. 316 D14 – Emettre des messages d'erreur................................................................................................ 317 D16 – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés..................................................321 D18 – Lire données système................................................................................................................325 D19 – Transférer des valeurs au PLC................................................................................................... 334 D20 – Synchroniser la CN et le PLC.................................................................................................... 334 D29 – Transférer des valeurs au PLC................................................................................................... 335 D37 – EXPORT......................................................................................................................................335 36 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9.9 Introduire directement une formule..................................................................................................336 Introduire une formule.......................................................................................................................... 336 Règles de calculs.................................................................................................................................. 338 Exemple de programmation..................................................................................................................339 9.10 Paramètres string................................................................................................................................ 340 Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................340 Affecter les paramètres string.............................................................................................................. 341 Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 341 Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................342 Extraire et copier une partie de paramètre string................................................................................ 343 Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................344 Vérification d’un paramètre string.........................................................................................................345 Déterminer la longueur d’un paramètre string..................................................................................... 346 Comparer la suite chronologique alphabétique.....................................................................................347 Lire des paramètre machine................................................................................................................. 348 9.11 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 351 Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 351 Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 351 Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 351 Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 352 Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 352 Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 352 Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 352 Longueur d’outil : Q114.........................................................................................................................352 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 353 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130....................................................................................................................................................353 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC........................................................................................................................................................353 Résultats de mesure des cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles"..................................................................................................................354 Vérification de la situation de serrage : Q601.......................................................................................355 9.12 Exemples de programmation............................................................................................................ 356 Exemple : Ellipse................................................................................................................................... 356 Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique............................................................ 358 Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles.............................................................................. 360 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 37 Sommaire 10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................363 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP............................................................................364 Principes................................................................................................................................................ 364 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....366 Résumé................................................................................................................................................. 366 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 367 Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 367 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130..................................................................................................................................................... 369 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................370 Usinage de petits segments de contour : M97....................................................................................370 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98..................................................................... 371 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 372 Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 373 Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111..............................................................374 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120............................................. 375 Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118.......................................... 377 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................379 Annuler le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 381 Effacer la rotation de base : M143....................................................................................................... 382 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148............................................ 383 Arrondir les angles : M197....................................................................................................................384 38 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 385 11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 386 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 386 Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................387 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................387 Menu de définition des diverses fonctions DIN/ISO............................................................................ 388 11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40)................................................................................ 389 Fonction................................................................................................................................................. 389 Représentation graphique des objets de collision................................................................................ 390 Contrôle anti-collision dans les modes manuels.................................................................................. 392 Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution de programme.....................................................393 Activer/désactiver le contrôle anti-collision........................................................................................... 394 11.3 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 396 Principes de base..................................................................................................................................396 Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................396 Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 397 Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 399 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)...................................................................400 Application............................................................................................................................................. 400 Définir les configurations par défaut d'AFC..........................................................................................402 Exécuter une passe d'apprentissage....................................................................................................405 Activer/désactiver l'AFC........................................................................................................................ 410 Fichier de protocole.............................................................................................................................. 411 Surveillance de rupture/d'usure de l‘outil............................................................................................. 412 Surveiller la charge de la broche...........................................................................................................412 11.5 Suppression active des vibrations ACC (option 145)...................................................................... 413 Application............................................................................................................................................. 413 Activer/désactiver ACC.......................................................................................................................... 414 11.6 Définir les fonctions DIN/ISO............................................................................................................ 415 Résumé................................................................................................................................................. 415 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 39 Sommaire 11.7 Créer des fichiers-texte.......................................................................................................................416 Application............................................................................................................................................. 416 Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 416 Editer des textes...................................................................................................................................417 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................417 Modifier des blocs de texte..................................................................................................................418 Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 419 11.8 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 420 Principes de base..................................................................................................................................420 Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 420 Modifier le format du tableau............................................................................................................... 421 Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 422 D26 – Ouvrir un tableau personnalisable..............................................................................................423 D27 – Décrire un tableau personnalisable............................................................................................424 D28 – Lire un tableau personnalisable................................................................................................. 425 Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................425 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 426 Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................426 Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 427 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL.......................................................................................... 428 Programmer une temporisation............................................................................................................ 428 Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 429 40 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 431 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes.......................................................................................432 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)....................................................... 433 Introduction........................................................................................................................................... 433 Vue d'ensemble.................................................................................................................................... 435 Définir la fonction PLANE..................................................................................................................... 436 Affichage de position............................................................................................................................ 436 Annuler la fonction PLANE................................................................................................................... 437 Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL.................................................... 438 Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED.............................................440 Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER.............................................................. 441 Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs PLANE VECTOR............................................................ 443 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................. 445 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE.... 447 Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL...............................................................................448 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE.................................................... 450 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs.........................................................................................455 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)............................................................................... 456 Fonction................................................................................................................................................. 456 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif............................................................ 456 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs............................................................................................457 Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)....................................................457 Déplacement avec optimisation de la course M126............................................................................ 458 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................459 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)..................................................................................................................................... 460 Sélection des axes inclinés: M138....................................................................................................... 463 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: fonction M144 (option 9).......................................................................................................................464 12.5 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec M128 et correction de rayon (G41/G42).... 465 Application............................................................................................................................................. 465 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 41 Sommaire 13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 467 13.1 Gestion des palettes........................................................................................................................... 468 Application............................................................................................................................................. 468 Sélectionner un tableau de palettes..................................................................................................... 471 Quitter un tableau de palettes.............................................................................................................. 471 Exécuter un tableau de palettes........................................................................................................... 472 42 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Programmation : Tournage.......................................................................................................... 473 14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)...........................................................................474 Introduction........................................................................................................................................... 474 14.2 Fonctions de base (option 50)........................................................................................................... 475 Commutation mode fraisage/tournage................................................................................................. 475 Affichage graphique du mode Tournage............................................................................................... 477 Programmer la vitesse de rotation....................................................................................................... 478 Avance................................................................................................................................................... 480 14.3 Fonctions de balourd (option 50)...................................................................................................... 481 Balourd en mode tournage................................................................................................................... 481 Cycle de mesure du balourd.................................................................................................................483 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50).........................................................................................484 Appel d'outil.......................................................................................................................................... 484 Correction d'outil dans le programme.................................................................................................. 485 Données d'outils................................................................................................................................... 486 Compensation du rayon de la dent CRD.............................................................................................. 491 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)...................................................................... 492 Gorges et dégagements....................................................................................................................... 492 Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK..............................................................................498 Tournage en position inclinée............................................................................................................... 499 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 43 Sommaire 15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 501 15.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................502 Mise sous tension................................................................................................................................ 502 Mise hors tension................................................................................................................................. 504 15.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 505 Remarque.............................................................................................................................................. 505 Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................505 Positionnement pas à pas.....................................................................................................................506 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques..........................................................................507 15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................517 Application............................................................................................................................................. 517 Introduction de valeurs......................................................................................................................... 517 Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................518 Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 518 15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)....................................................................519 Généralités............................................................................................................................................ 519 Définitions............................................................................................................................................. 520 Vérifier la position des axes..................................................................................................................521 Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 521 Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................... 522 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 523 Remarque.............................................................................................................................................. 523 Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 524 Activer le point d'origine....................................................................................................................... 530 15.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D...................................................................................... 531 Remarque.............................................................................................................................................. 531 Opérations préalables........................................................................................................................... 531 ...............................................................................................................................................................531 Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................532 44 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15.7 Utiliser un palpeur 3D........................................................................................................................ 533 Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 533 Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 535 Sélectionner un cycle de palpage.........................................................................................................537 Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs.............................................................................. 538 Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro..................... 539 Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset.............................. 540 15.8 Etalonner un palpeur 3D.................................................................................................................... 541 Introduction........................................................................................................................................... 541 Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 542 Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 543 Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................547 15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D...................................................... 548 Introduction........................................................................................................................................... 548 Calculer la rotation de base.................................................................................................................. 549 Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset........................................................................ 549 Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table.................................550 Afficher la rotation de base...................................................................................................................550 Annuler la rotation de base.................................................................................................................. 550 Calculer une rotation 3D de base.........................................................................................................551 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D............................................................................... 553 Résumé................................................................................................................................................. 553 Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................553 Coin comme point d'origine................................................................................................................. 554 centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 556 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 559 Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................560 15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8).......................................................................................... 563 Application, mode opératoire................................................................................................................ 563 Approcher des points de référence avec des axes inclinés................................................................. 565 Affichage de positions dans le système incliné....................................................................................565 Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage.................................................................................. 565 Activer l'inclinaison manuelle................................................................................................................ 566 Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage........................................................................567 Initialisation du point d'origine dans le système incliné....................................................................... 568 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 45 Sommaire 15.12Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136).................................................... 569 Principes de base..................................................................................................................................569 Récapitulatif........................................................................................................................................... 571 Générer une image live........................................................................................................................ 572 Gérer des données de surveillance...................................................................................................... 573 Configuration......................................................................................................................................... 575 Résultat de l'analyse d'image...............................................................................................................576 46 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................577 16.1 Programmer et exécuter des usinages simples...............................................................................578 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................578 Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI..........................................................................581 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 47 Sommaire 17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 583 17.1 Graphiques........................................................................................................................................... 584 Utilisation...............................................................................................................................................584 Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................585 Résumé : Affichages............................................................................................................................. 586 Représentation 3D................................................................................................................................ 587 Vue de dessus...................................................................................................................................... 590 Représentation en 3 plans....................................................................................................................590 Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 592 Afficher l'outil........................................................................................................................................ 592 Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 593 17.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage.........................................................................594 Application............................................................................................................................................. 594 17.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 595 Résumé................................................................................................................................................. 595 17.4 Test de programme.............................................................................................................................596 Application............................................................................................................................................. 596 17.5 Exécution de programme...................................................................................................................600 Application............................................................................................................................................. 600 Exécuter programme d'usinage............................................................................................................601 Interrompre l'usinage............................................................................................................................ 602 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................604 Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................605 Dégagement après une coupure de courant........................................................................................606 Reprise du programme (amorce de séquence).................................................................................... 609 Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................611 17.6 Démarrage automatique des programmes...................................................................................... 612 Application............................................................................................................................................. 612 17.7 Sauter des séquences.........................................................................................................................613 Application............................................................................................................................................. 613 Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................613 Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................613 48 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17.8 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 614 Application............................................................................................................................................. 614 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 49 Sommaire 18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 615 18.1 Fonction MOD......................................................................................................................................616 Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................616 Modifier les configurations................................................................................................................... 616 Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 616 Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 617 18.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 618 18.3 Configuration machine....................................................................................................................... 619 Accès externe....................................................................................................................................... 619 Définir des limites de déplacement......................................................................................................621 Fichier d'utilisations d'outils.................................................................................................................. 621 Sélectionner la cinématique..................................................................................................................622 18.4 Paramètres système............................................................................................................................623 Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................623 18.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 624 Utilisation...............................................................................................................................................624 18.6 Sélectionner le système de mesure..................................................................................................625 Application............................................................................................................................................. 625 18.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 625 Application............................................................................................................................................. 625 18.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................626 Application............................................................................................................................................. 626 18.9 Saisie d'un code de validation.......................................................................................................... 626 Application............................................................................................................................................. 626 50 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 627 Interface série de la TNC 640.............................................................................................................. 627 Application............................................................................................................................................. 627 Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 627 Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 627 Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 628 Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................628 Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................628 Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................628 Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 629 Système de fichiers pour une opération de fichier (système de fichier N°106707).............................. 629 Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................629 Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 629 Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................630 Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 630 Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 631 Logiciel de transmission de données................................................................................................... 631 18.11 Interface Ethernet................................................................................................................................633 Introduction........................................................................................................................................... 633 Possibilités de connexion......................................................................................................................633 Configuration de la TNC........................................................................................................................633 18.12Pare-feu.................................................................................................................................................639 Application............................................................................................................................................. 639 18.13Configurer la manivelle radio HR 550 FS......................................................................................... 642 Application............................................................................................................................................. 642 Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 642 Régler le canal radio............................................................................................................................. 643 Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 643 Statistique..............................................................................................................................................644 18.14Charger une configuration machine................................................................................................. 645 Application............................................................................................................................................. 645 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 51 Sommaire 19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 647 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 648 Utilisation...............................................................................................................................................648 19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 660 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 660 Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 662 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 662 19.3 Informations techniques..................................................................................................................... 663 19.4 Tableaux récapitulatifs........................................................................................................................ 671 Cycles d'usinage................................................................................................................................... 671 Fonctions auxil.......................................................................................................................................674 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530....................................................................................... 676 Comparaison : caractéristiques techniques...........................................................................................676 Comparaison : interfaces des données................................................................................................ 676 Comparaison : accessoires....................................................................................................................677 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable....................................................................................... 677 Comparaison : fonctions spécifiques à la machine...............................................................................678 Comparaison : fonctions utilisateur.......................................................................................................678 Comparaison : cycles............................................................................................................................ 686 Comparaison : fonctions auxiliaires.......................................................................................................689 Comparaison : cycles palpeurs en mode Mode Manuel et Manivelle électronique..............................691 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce........................................ 692 Comparaison : différences de programmation......................................................................................693 Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité................................................ 698 Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation...................................................... 698 Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité............................................... 698 Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation............................................................... 700 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation................................................. 700 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements.......................................... 701 Comparaison : différences dans le mode MDI..................................................................................... 705 Comparaison : différences concernant le poste de programmation..................................................... 706 19.6 Résumé des fonctions DIN/ISO.........................................................................................................707 Résumé des fonctions DIN/ISO TNC 640............................................................................................ 707 52 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Premier pas avec la TNC 640 1 Premier pas avec la TNC 640 1.1 1.1 Résumé Résumé Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mise sous tension de la machine Programmer la première pièce Contrôler graphiquement la première pièce Configurer les outils Dégauchir la pièce Exécuter le premier programme 1.2 Mise sous tension de la machine Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue Coupure d'alimentation. Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le programme PLC. Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode Franchissement des marques de référence. Pour franchir les marques de référence dans l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape de passage sur les points de référence n'existe pas. La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Approcher les marques de référence Informations complémentaires: Mise sous tension, page 502 Modes de fonctionnement Informations complémentaires: Programmation, page 78 54 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 1.3 Programmer la première pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat La création de programmes n'est possible qu'en mode Programmation : Appuyer sur la touche des modes : la TNC passe en mode Programmation Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires: Programmation, page 78 Les principaux éléments de commande de la TNC Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Créer et modifier un programme Informations complémentaires: Editer programme, page 112 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires: Eléments de commande de la TNC, page 2 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 55 1 Premier pas avec la TNC 640 1.3 Programmer la première pièce Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers de la TNC est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données sur la mémoire interne de la TNC. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier. Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la terminaison .I Confirmer avec la touche ENT : la TNC demande l'unité de mesure du nouveau programme. Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus modifier ces séquences. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 120 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 56 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Définir une pièce brute Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et interroge les données requises pour la pièce brute : Axe de broche Z - Plan XY : introduire l'axe de travail de la broche. G17 est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC ferme la boîte de dialogue. Exemple de séquences CN %NOUV G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 X+100 Y+100 Z+0 * N99999999 %NOUVEAU G71 * Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires: Ouvrir un nouveau programme d'usinage, page 109 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 57 1 Premier pas avec la TNC 640 1.3 Programmer la première pièce Structure du programme Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Prépositionner dans le plan d'usinage, à proximité du point de départ du contour 4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/ l'arrosage 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires: Programmer un déplacement d’outil pour un usinage, page 216 Structure d'un programme de contour %EXCONT G71 * N10 G30 G71 X... Y... Z... * N20 G31 X... Y... Z... * N30 T5 G17 S5000 * N40 G00 G40 G90 Z+250 * N50 X... Y... * N60 G01 Z+10 F3000 M13 * N70 X... Y... RL F500 * ... N160 G40 ... X... Y... F3000 M9 * N170 G00 Z+250 M2 * N99999999 EXCONT G71 * Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Définir le cycle d'usinage 4 Aller à la position d'usinage 5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage 6 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation de cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Structure d'un programme avec les cycles %EXCYC G71 * N10 G30 G71 X... Y... Z... * N20 G31 X... Y... Z... * N30 T5 G17 S5000 * N40 G00 G40 G90 Z+250 * N50 G200... * N60 X... Y... * N70 G79 M13 * N80 G00 Z+250 M2 * N99999999 EXCYC G71 * 58 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Programmer un contour simple Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à 5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction, entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en haut de l'écran. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil G17. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un déplacement linéaire. Passez dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Sélectionner la softkey G90 pour programmer des cotes absolues. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z, entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250, puis valider avec la touche ENT N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. Fonction auxiliaire M? Confirmer avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un déplacement linéaire. Passez dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyer sur la touche d'axe orange X, puis indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20 Appuyer sur la touche d'axe orangeY, entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20, puis valider avec la touche ENT. N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. Fonction auxiliaire M? Confirmer avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un déplacement linéaire. Passer dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 59 1 Premier pas avec la TNC 640 1.3 Programmer la première pièce Amener l'outil à la profondeur indiquée : appuyer sur la touche d'axe orange Z, entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -5, puis valider avec la touche ENT. N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et le liquide de coupe, p. ex. M13, avec la touche END : la TNC mémorise la séquence d'approche indiquée. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un déplacement linéaire. Indiquer les coordonnées du point de départ du contour 1 en X et Y, p. ex. 5/5, puis valider avec la touche ENT. Activer la correction de rayon à gauche de la trajectoire : appuyer sur la softkey G41. Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700 mm/min, puis valider avec la touche END. Entrer 26 pour approcher le contour : définir le Rayon d'arrondi? du cercle d'approche, puis mémoriser avec la touche END. Usiner le contour, aborder le point du contour 2 : il suffit d'introduire les informations qui varient, par conséquent la coordonnée Y 95, et de valider avec la touche END. Mémoriser les données Aborder le point de contour 3 : introduire la coordonnée X 95 et valider avec la touche END. Mémoriser les données Définir le chanfrein G24 au point de contour 3 : Longueur chanfrein? Entrer 10 mm, puis mémoriser avec la touche END. Aborder le point de contour 4 : introduire la coordonnée Y 5 et mémoriser avec la touche END Définir le chanfrein G24 au point de contour 4 : Longueur chanfrein? Entrer 20 mm, puis mémoriser avec la touche END. Aborder le point de contour 1 : introduire la coordonnée X 5 et mémoriser avec la touche END Entrer 27 pour quitter le contour : définir le Rayon d'arrondi? du cercle de sortie. Quitter le contour : indiquer les coordonnées en X et Y qui se trouvent en dehors de la pièce, p. ex. -20/-20, puis valider avec la touche ENT N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. 60 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Appuyez sur la touche L pour ouvrir une séquence de programme pour un déplacement linéaire. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z pour effectuer un dégagement dans le sens de l'axe d'outil, puis entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250, et valider avec la touche ENT. N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer M2 pour la fin du programme, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Informations détaillées sur ce sujet Exemple complet avec séquences CN Informations complémentaires: Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes, page 239 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 Approche/sortie de contour Informations complémentaires: Aborder et quitter le contour, page 219 Programmer un contour Informations complémentaires: Sommaire des fonctions de contournage, page 230 Correction de rayon d'outil Informations complémentaires: Correction de rayon d'outil , page 200 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires: Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage , page 366 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 61 1 Premier pas avec la TNC 640 1.3 Programmer la première pièce Créer un programme avec cycles Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil. Appuyez sur la touche L pour ouvrir une séquence de programme pour un déplacement linéaire. Passez dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Sélectionner la softkey G90 pour programmer des cotes absolues. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. N'activer aucune correction d'outil : appuyer sur la softkey G40. Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appeler le menu des cycles Afficher les cycles de perçage Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La TNC lance le dialogue pour la définition du cycle. Introduisez successivement tous les paramètres demandés par la TNC et validez chaque saisie avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran, la TNC affiche également un graphique qui représente le paramètre correspondant du cycle Entrer 0 pour approcher la première position de perçage : entrer les coordonnées de la position de perçage et appeler le cycle avec M99. Entrer 0 pour approcher d'autres positions de perçage : Entrer les coordonnées des différentes positions de perçage et appeler le cycle avec M99. Entrer 0 pour dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du programme et valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement saisie. 62 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Exemple de séquences CN %C200 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T5 G17 S4500 * Appel d'outil N40 G00 G90 Z+250 G40 * Dégager l'outil N50 G200 PERCAGE Définir le cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR N60 G00 X+10 Y+10 M13 M99 * Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le cycle N70 G00 X+10 Y+90 M99 * Appeler le cycle N80 G00 X+90 Y+10 M99 * Appeler le cycle N90 G00 X+90 Y+90 M99 * Appeler le cycle N100 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %C200 G71 * Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 Programmation des cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 63 1 Premier pas avec la TNC 640 1.4 1.4 Tester graphiquement la première pièce Tester graphiquement la première pièce Sélectionner le mode qui convient Le mode Test de programme vous permet de tester des programmes : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : La TNC passe en mode Test de programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Tester des programmes Informations complémentaires: Test de programme, page 596 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme Si vous n'avez pas encore activé de de tableau d'outils en mode Test de programme, il vous faudra alors en passer par cette étape. Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC affiche un menu de softkeys pour sélectionner le type de fichier qui s'affiche. Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche dans la fenêtre de droite tous les fichiers qui ont été enregistrés. Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\ Déplacer le curseur sur les fichiers à droite Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT : le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi activé pour le test de programme Appuyer sur la touche END pour quitter le gestionnaire de fichiers Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire d'outils Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 180 Tester des programmes Informations complémentaires: Test de programme, page 596 64 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Tester graphiquement la première pièce 1.4 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous voulez tester et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Sélectionner un programme Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 120 Sélectionner le partage d'écran et la vue Appuyer sur la touche de sélection du partage de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives possibles dans la barre de softkeys Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la moitié droite. La TNC propose les affichages suivants : Softkeys Fonctions Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Informations détaillées sur ce sujet Fonctions graphiques Informations complémentaires: Graphiques , page 584 Effectuer un test de programme Informations complémentaires: Test de programme, page 596 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 65 1 Premier pas avec la TNC 640 1.4 Tester graphiquement la première pièce Lancer le test de programme Appuyer sur la softkey RESET + START : La TNC exécute une simulation du programme actif jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la fin du programme. En cours de simulation, vous pouvez commuter entre les vues à l'aide des softkeys Appuyer sur la softkey STOP : La TNC interrompt le test du programme. Appuyer sur la softkey START : La TNC poursuit le test du programme après une interruption. Informations détaillées sur ce sujet Effectuer un test de programme Informations complémentaires: Test de programme, page 596 Fonctions graphiques Informations complémentaires: Graphiques , page 584 Régler la vitesse de simulation Informations complémentaires: Régler la vitesse du test de programme, page 585 66 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Réglage des outils 1.5 1.5 Réglage des outils Sélectionner le mode qui convient Vous configurez les outils en mode manuel : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Préparation et étalonnage des outils Installer les outils requis dans leur porte-outils. Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe : étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de transmission. Pour un étalonnage sur la machine : placer les outils dans le changeur d’outils Informations complémentaires: Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, page 69 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 67 1 Premier pas avec la TNC 640 1.5 Réglage des outils Le tableau d'outils TOOL.T Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon, et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin pour exécuter les diverses fonctions. Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'outils : mettre la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez éditer. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données d'outils que vous voulez modifier Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Travailler avec le tableau d'outils : Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 180 68 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Réglage des outils 1.5 Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH Le fonctionnement du tableau d'emplacements dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre magasin d'outils. Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Afficher le tableau d'emplacements : la TNC affiche les emplacements sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'emplacements : régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour sélectionner le numéro d'emplacement que vous voulez modifier. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données que vous voulez modifier Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Travailler avec le tableau d'emplacements Informations complémentaires: Tableau d'emplacements pour changeur d'outils, page 189 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 69 1 Premier pas avec la TNC 640 1.6 1.6 Dégauchir la pièce Dégauchir la pièce Sélectionner le mode qui convient Les pièces peuvent être dégauchies en mode Mode Manuel ou en mode Manivelle électronique. Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Le mode Mode Manuel Informations complémentaires: Déplacement des axes de la machine, page 505 Fixer la pièce Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif de fixation. Si vous disposez d'un palpeur 3D sur votre machine, l'opération de dégauchissage de la pièce est inutile. Si vous ne disposez pas d'un palpeur 3D, vous devez dégauchir la pièce pour qu'elle positionnée parallèlement aux axes de la machine après sa fixation. Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine avec le palpeur 3D Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D , page 553 Définir des points d'origine sans palpeur 3D Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans palpeur 3D, page 531 70 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 Dégauchir la pièce 1.6 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D Installer le palpeur 3D : Exécuter une séquence TOOL CALL en mode Positionnement avec saisie manuelle en indiquant l'axe d'outil, puis sélectionner à nouveau le mode de fonctionnement Manuel. Sélectionner les fonctions de palpage : la TNC affiche les fonctions disponibles dans la barre de softkeys. Définir un point d'origine p. ex. au coin de la pièce Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la première arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la première arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Utiliser les touches de direction des axes pour amener le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la deuxième arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. La TNC affiche ensuite les coordonnées du coin déterminé. Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT D'ORIGINE. Quitter le menu avec la softkey FIN Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D , page 553 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 71 1 Premier pas avec la TNC 640 1.7 1.7 Exécuter le premier programme Exécuter le premier programme Sélectionner le mode qui convient Vous pouvez exécuter des programmes soit en mode Exécution PGM pas-à-pas soit en mode Execution PGM en continu : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Exécution PGM pas-à-pas. La TNC exécute alors les séquences CN les unes après les autres. Chaque séquence doit être validée en appuyant sur la touche START CN. Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe en mode Execution PGM en continu. Une fois le programme lancé avec Start CN, la TNC exécute alors le programme en continu jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption du programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Exécuter des programmes Informations complémentaires: Exécution de programme, page 600 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Au besoin, utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 120 Lancer le programme Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute le programme actif Informations détaillées sur ce sujet Exécuter des programmes Informations complémentaires: Exécution de programme, page 600 72 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Introduction 2 Introduction 2.1 2.1 TNC 640 TNC 640 Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, dans un dialogue Texte clair facilement compréhensible. Elles sont destinées à être utilisées sur des fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent compter jusqu'à 18 axes. Il est également possible de programmer la position angulaire de la broche. Sur le disque dur intégré, vous mémorisez autant de programmes que vous souhaitez, même s'ils ont été créés de manière externe. Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut être appelée à tout moment. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Programmation: Dialogue Texte clair de HEIDENHAIN et DIN/ISO Grâce au dialogue Texte clair HEIDENHAIN, la programmation se révèle particulièrement conviviale pour l'opérateur. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si vous ne disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours recourir à la programmation libre de contour (FK). La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Vous pouvez en outre programmer les TNC en DIN/ISO ou en mode DNC. En plus, un programme peut être introduit et testé pendant l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce. Compatibilité Les programmes d'usinage créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) sont compatibles avec la TNC 640 sous certaines conditions. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la TNC. Pour une description détaillée des différences entre l'iTNC 530 et la TNC 640. Informations complémentaires: Fonctions de la TNC 640et de l'iTNC 530, page 676 74 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Ecran et panneau de commande 2.2 2.2 Ecran et panneau de commande Ecran La TNC est fournie avec un écran plat couleur TFT 19 pouces. 1 2 3 4 5 6 7 8 En-tête Lorsque la TNC est sous tension, l'écran affiche en entête les modes de fonctionnement sélectionnés: modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Un champ plus grand, en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement et affiche également les questions de dialogue et les messages (exception : si la TNC se trouve en mode graphique). Softkeys En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait plus clair. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définition du partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et Programmation Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines 1 7 7 2 5 4 3 8 6 4 Définir le partage de l'écran L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche de commutation de l'écran : la barre des softkeys affiche alors les différents types de partages d'écran possibles Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 75 2 Introduction 2.2 Ecran et panneau de commande Panneau de commande La TNC 640 est fournie avec un panneau de commande intégré. La représentation ci-contre vous aide à identifier les différents éléments de commande du panneau de commande : 1 2 3 4 5 6 Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de fichiers et de programmer en DIN/ISO Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes Programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation 10 7 1 2 5 4 6 8 3 9 Touches de navigation et instruction de saut GOTO 7 Saisie de valeurs et sélection d'axe 8 Pavé tactile 9 Boutons de la souris 10 Port USB Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la première page. Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre machine ! Les touches telles que MARCHE CN ou ARRET CN sont décrites dans le manuel de la machine. 76 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Modes de fonctionnement 2.3 2.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, de définir les points d'origine et d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique prend en charge le déplacement manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR. Softkeys de partage d'écran (à sélectionner selon la procédure ci-avant décrite) Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : objets de collision. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage d'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. A gauche : programme. A droite : objets de collision. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 77 2 Introduction 2.3 Modes de fonctionnement Programmation Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos programme d'usinage. La fonction de programmation flexible de contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : le programme ; à droite : l'articulation du programme A gauche : le programme ; à droite : le graphique de programmation Test de programme La TNC simule des programmes et des parties de programme en mode Test de programme, par exemple pour détecter les incompatibilités géométriques, les données manquantes ou erronées du programme et les problèmes dans la zone de travail. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys de partage d'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique Graphique 78 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Modes de fonctionnement 2.3 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle ou prévue du programme. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous lancez l'exécution de chaque séquence une à une avec la touche START CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique Graphique A gauche : programme. A droite : objets de collision. Corps de collision Softkey Fenêtre Tableau de palettes A gauche : le programme ; à droite : le tableau de palettes A gauche : le tableau de palettes, à droite : l'affichage d'état A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le graphique HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 79 2 Introduction 2.4 Afficher l'état 2.4 Afficher l'état Affichage d'état général L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous informe de l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution de programme pas à pas Exécution de programme en continu Positionnement par saisie manuelle Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME, l'affichage d'état n'apparaît pas. En mode Manuel et en mode Manivelle électronique, l'affichage d'état apparaît dans la grande fenêtre. Informations fournies par l'affichage d'état Symbole Signification EFF Affichage de positions : coordonnées effectives, coordonnées nominales ou coordonnées du chemin restant Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires en caractères minuscules. L'ordre et le nombre d'axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine Numéro du point d'origine courant du tableau Preset. Si le point d'origine a été initialisé manuellement, la TNC ajoute le texte MAN derrière le symbole FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M L'axe est bloqué L'axe peut être déplacé avec la manivelle Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base 3D Les axes sont déplacés dans un plan d'usinage incliné La fonction M128 est active. 80 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Afficher l'état Symbole 2.4 Signification Aucun programme actif Programme lancé Programme arrêté Le programme a été interrompu Informations complémentaires: Interrompre l'usinage, page 602 Programme est interrompu Mode tournage actif La fonction Contrôle dynamique anti-collision DCM est active (option 40). La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est active (option 45). La fonction Réduction active des vibrations ACC est active (option 145). La fonction CTC est active (option 141). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 81 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations d'état supplémentaires Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du mode Programmation. Activer un affichage d'état supplémentaire Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner la représentation de l'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état RÉSUMÉ dans la moitié droite de l'écran. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les softkeys d'ETAT apparaissent. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires directement par softkey, par exemple Positions et Coordonnées, ou Sélectionner l'affichage de votre choix via les softkeys de commutation. Les affichages d'état disponibles qui sont directement sélectionnables via les softkeys ou les softkeys de commutation sont décrits ci-après. Notez que certaines des informations d'état décrites ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir activer l'option de logiciel correspondante sur votre TNC. 82 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Résumé La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire "Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui sont également disponibles dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position Informations sur l'outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de parties de programmes active Programme appelé avec PGM CALL Temps d'usinage actuel Nom du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom du programme principal actif Centre de cercle CC (pôle) Compteur de temporisation Temps d'usinage lorsque le programme a été complètement simulé dans le mode Test de programme. Temps d'usinage actuel en % Heure actuelle Programmes appelés HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 83 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Répétition de partie de programme/Sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de partie de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Les sous-programmes actifs, avec le numéro de séquence auquel le sous-programme a été appelé, et le numéro de Label appelé. Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Valeurs actives du cycle 32 Tolérance 84 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives normalisées Liste des fonctions M actives personnalisées au constructeur de votre machine Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, p. ex. Position effective Angle pour le plan d'usinage incliné Angle de la rotation de base Cinématique active HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 85 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage de l'outil actif : Affichage T : numéro ou nom d'outil Affichage RT : numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outil Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM) Temps d'utilisation, temps d'utilisation max. (TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL CALL (TIME 2) Affichage de l'outil programmé et de l'outil jumeau Etalonnage d'outil (onglet TT) La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Numéro de l'outil à étalonner Il est indiqué si c'est le rayon ou la longueur de l'outil qu'il faut étalonner. Valeurs MIN et MAX pour l'étalonnage des différentes dents et résultat de la mesure avec l'outil en rotation (DYN) Numéro de la dent de l'outil avec sa valeur mesurée. L'étoile derrière la valeur mesurée indique que la tolérance issue du tableau d'outils a été dépassée. 86 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Conversions de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle G53 Décalage du point zéro actif (cycle G54) ; la TNC affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à 8 axes. Axes miroirs (cycle G28) Rotation de base courante Angle de rotation actif (cycle G73) Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle (cycles G72) ; la TNC affiche le facteur d'échelle actif de 6 axes max. Centre de l'homothétie Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Afficher les paramètres Q (onglet QPARA) Softkey Signification Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA comportent toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple 0.00001745. La commande affiche les valeurs qui sont très grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 87 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC, option 45) La TNC n'affiche l'onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Outil actif (numéro et nom) Numéro de coupe Facteur actuel du potentiomètre d'avance en % Charge actuelle de la broche en % Charge de référence de la broche Vitesse de rotation actuelle de la broche Ecart actuel de la vitesse de rotation Temps d'usinage actuel Diagramme linéaire affichant la charge actuelle de la broche ainsi que la valeur du potentiomètre d'avance stipulée par la TNC 88 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 2.5 Gestionnaire de fenêtres Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres. Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes : affichage de la barre des tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur) gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de la machine commande du focus entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine modification de la taille et de la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up) Il est également possible de fermer, de restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire. La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une application du gestionnaire Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 89 2 Introduction 2.5 Gestionnaire de fenêtres Barre des taches La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones d'usinage avec la souris. La TNC propose les zones d'usinage suivantes : Espace de travail 1 : mode Machine actif Espace de travail 2 : mode Programmation actif Domaine de travail 3 : applications du constructeur de la machine (disponible en option) La barre des tâches vous permet en outre de sélectionner d'autres applications que vous avez lancées en parallèle de la TNC. Elle vous permet ainsi, par exemple, d'accéder à la visionneuse de PDF ou TNCguide. En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications. Les fonctions suivantes sont disponibles : About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la TNC NC Control : pour démarrer et arrêter le logiciel TNC. N'est autorisé qu'à des fins de diagnostic. Web Browser : pour démarrer le navigateur Web Remote Desktop Manager (option 133) : affichage et commande à distance de calculateurs externes Diagnostics : usage uniquement destiné au personnel agréé pour le démarrage des applications de diagnostics Réglages : configuration de divers réglages Date/Time : réglage de la date et de l'heure Language : définition de la langue de dialogue du système La TNC écrase cette configuration au démarrage avec la langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (N °101300) Network : paramètres réseau de la commande Screensaver : réglages de l'écran de veille SELinux : paramètres du logiciel de sécurité pour systèmes d'exploitation basés sur Linux Shares : paramètres des lecteurs réseau externes VNC : configuration des logiciels externes qui ont accès à la commande, p. ex. pour des travaux de maintenance (Virtual Network Computing) WindowManagerConfig : configuration du gestionnaire Windows (accès réservé au personnel spécialisé qualifié) Firewall : paramètres du pare-feu Informations complémentaires: Pare-feu, page 639 Tools : validés uniquement pour les utilisateurs agréés. Les applications disponibles sous "Tools" peuvent être lancées directement en sélectionnant le type de fichiers correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la TNC Informations complémentaires: Gestionnaire de fichiers : Principes de base, page 117 90 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Introduction L'option Remote Desktop Manager vous permet d'afficher sur l'écran de la TNC le contenu des calculateurs externes reliés par Ethernet et de les commander depuis la TNC. Elle vous permet également de lancer des programmés ciblés sous HeROS ou d'afficher les pages Web d'un serveur externe. Les connexions suivantes sont possibles : Windows Terminal Server (RDP) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. Windows Terminal Server (RemoteFX) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. VNC : liaison à un ordinateur externe (p. ex. IPC HEIDENHAIN). Affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows ou Unix sur la commande. Switch-off/restart of a computer : usage strictement réservé au personnel autorisé. World Wide Web : usage strictement réservé au personnel autorisé. SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé. XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé. User-defined connection : usage strictement réservé au personnel autorisé. HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de la connexion entre HeROS 5 et l'IPC 6341. En revanche, HEIDENHAIN ne garantit pas le bon fonctionnement de toute autre combinaison/liaison à des périphériques externes. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 91 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Configurer une liaison – Windows Terminal Service Configurer des ordinateurs distants Pour établir une liaison à Windows Terminal Service, il n'est pas nécessaire de recourir à un logiciel supplémentaire pour l'ordinateur distant. Configurez votre ordinateur distant comme suit, par exemple avec un système d'exploitation Windows 7 : Après avoir actionné le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows, sélectionner l'élément de menu Panneau de configuration Sélectionner l'élément de menu Système Sélectionner l'élément de menu Paramètres système avancés Sélectionner l'onglet Utilisation à distance Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction Autoriser les connexions d'assistance à distance vers cet ordinateur Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser la connexion des ordinateurs exécutant n'importe quelle version Bureau à distance Valider ces paramétrages avec le bouton OK Configurer la TNC En fonction du système d'exploitation installé sur l'ordinateur distant, et donc selon le protocole utilisé, vous devez choisir entre Windows Terminal Service (RDP) et Windows Terminal Service (RemoteFX). La TNC se configure comme suit : Après avoir actionné le bouton vert HEIDENHAIN, sélectionner l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu Windows Terminal Service (RDP) ou Windows Terminal Service (RemoteFX) Renseignez les informations requises sur la connexion dans la fenêtre Editer connexion 92 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Paramètre Signification Paramétrage Nom connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique à la connexion Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer vers l'espace de travail (workspace) suivant Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer le périphérique de stockage de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Ordinateur Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Nom utilisateur Nom de l'utilisateur Requis Mot de passe Mot de passe de l'utilisateur Requis Domaine Windows Nom d'hôte de l'ordinateur externe Requis Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion Requis Paramètres dans Options avancées Usage réservé au personnel autorisé En option HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 93 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Configurer une connexion – VNC Configurer un ordinateur externe Pour établir une liaison par VNC, vous aurez besoin d'un serveur VNC supplémentaire pour votre ordinateur externe. Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le serveur TightVNC Server, avant de configurer la TNC. Configurer la TNC La TNC se configure comme suit : Sélectionnez l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu VNC Renseignez les informations requises sur la connexion dans la fenêtre Editer connexion Configuration Signification Paramétrage Nom connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique à la connexion Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer vers l'espace de travail (workspace) suivant Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer le périphérique de stockage de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Ordinateur Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Mot de passe Mot de passe de connexion au serveur VNC Requis 94 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Configuration Signification Paramétrage Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion Requis Autoriser d'autres connexions (share) Autoriser l'accès au serveur VNC et à d'autres connexions Requis Visualisation uniquement (viewonly) En mode Affichage, l'ordinateur externe ne peut pas être commandé Requis Paramètres dans Options avancées Usage réservé au personnel autorisé En option Etablir et couper une connexion Lorsqu'une connexion a été configurée, celle-ci apparaît sous forme de symbole dans la fenêtre du Remote Desktop Manager. En cliquant sur ce symbole de connexion avec le bouton droit de la souris, un menu s'ouvre pour vous permettre de démarrer ou d'interrompre la connexion. La touche DIADUR qui se trouve à droite du clavier vous permet de passer au Desktop 3 et de revenir à l'interface de la TNC. Il est également possible de passer à ce Desktop par le biais de la barre des tâches. Si le Desktop de la liaison ou de l'ordinateur externe est actif, toutes les saisies effectuées avec la souris et le clavier seront prises en compte par la liaison. Toutes les connexions sont automatiquement coupées lorsque le système d'exploitation HeROS 5 est mis hors tension. Notez toutefois que seule la connexion est interrompue et que l'ordinateur ou le système externe n'est pas automatiquement mis hors tension. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 95 2 Introduction 2.7 2.7 Logiciels de sécurité SELinux Logiciels de sécurité SELinux SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions, donc de virus et de logiciels malveillants. MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de processus donnés et d'actions particulières. L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de telle façon que seuls les programmes installés avec le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés. Les autres programmes installés avec l'installation standard ne pourront pas être exécutés. Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré comme suit : La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel CN de HEIDENHAIN. Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel (fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.) ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés de manière explicite. En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés. Les supports de données USB peuvent être désélectionnés Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux fichiers : Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers système. Lancement de la configuration SELinux : la configuration de SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. 96 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 2 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 2.8 2.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à : dégauchir automatiquement les pièces initialiser les points d'origine avec rapidité et précision Effectuer des mesures de la pièce pendant l'exécution du programme étalonner et contrôler les outils Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx Les palpeurs à commutation TS 220, TS 440, TS 444, TS 640 et TS 740 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à la définition du point d'origine et aux mesures de la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de commutation via un câble et constitue une alternative économique si vous souhaitez opter occasionnellement pour une opération digitale. Le palpeur TS 640 et le TS 440, plus petit, ont été spécialement conçus pour les machines qui sont équipées d'un changeur d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par infrarouge. Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur effective de la position actuelle du palpeur. Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux. Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans usure d'une très grande fiabilité. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 97 2 Introduction 2.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel simple et précis des axes des machines. Le déplacement par tour de manivelle peut être réglé dans une plage très large. En plus des manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose la manivelle portable HR 410. 98 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 3.1 Principes de base Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire, les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure angulaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de cet axe. Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux possèdent des marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point d'origine fixe. Ainsi la relation entre la position effective et la position actuelle peut être rétablie. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. Avec les systèmes de mesure absolue, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Ainsi, sans déplacer les axes de la machine, la relation entre la position effective et la position des chariots est rétablie immédiatement après la mise sous tension. Système de référence Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs coordonnées. Dans un système orthogonal (système cartésien), les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi appelées valeurs de coordonnées incrémentales. 100 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Principes de base 3.1 Système de référence sur les fraiseuses Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z +, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+. La TNC 640 peut (en option) piloter jusqu’à 18 axes. Des axes auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux. Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 101 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Coordonnées polaires Lorsque votre dessin d'usinage est exprimé en coordonnées cartésiennes, vous créez votre programme d'usinage en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un plan est définie clairement avec les données suivantes : Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et la position Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire Le pôle est défini par deux coordonnées en coordonnées cartésiennes dans l'un des trois plans L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire H est ainsi clairement défini. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z 102 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Principes de base 3.1 Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Quand les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine), celles-ci sont appelées coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement par ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position programmée qui sert de point zéro (fictif) relatif. Lors de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi le déplacement à effectuer entre la dernière position nominale et la suivante. Cette cotation est également appelée cotation en chaîne. Une cote incrémentale est signalée par la fonction G91 devant l’axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 G91 X = 20 mm G91 X = 20 mm G91 Y = 10 mm G91 Y = 10 mm Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l'axe de référence angulaire. Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 103 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre programme d'usinage. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D HEIDENHAIN est particulièrement facile. Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D , page 553 Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4) dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450 Y=750. Le cycle DECALAGE DE POINT ZERO vous permet de décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (numérotés 5 à 7) sans autres conversions. 104 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Structure d'un programme CN en format DIN/ISO Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences de programme. L'image ci-contre vous montre les éléments qui composent une séquence. La TNC numérote automatiquement les séquences d’un programme d’usinage en fonction du paramètre machine blockIncrement (105409). Le paramètre machine blockIncrement (105409) définit l'incrément de numérotation des séquences. La première séquence d'un programme est identifiable à la mention %, contient le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Les séquences suivantes contiennent les informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention N99999999, contient le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Block Path function Words Block number Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille d'approcher une position de sécurité à partir de laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement d'usinage sans risque de collision ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 105 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Définition de la pièce brute: G30/G31 Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un nouveau programme. Pour définir la pièce brute ultérieurement, appuyez sur la touche SPEC FCT, puis sélectionnez la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT et enfin la softkey BLK FORM. La TNC a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement votre programme ! La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Définir une pièce brute de révolution de la forme de votre choix Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN G30 : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues Point MAX G31 : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues ou incrémentales Exemple : Affichage de la BKL FORM dans le programme CN %NOUVEAU G71 * Début du programme, nom, unité de mesure N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Axe de broche, coordonnées du point MIN N20 G31 X+100 Y+100 Z+0 * Coordonnées du point MAX N99999999 %NOUVEAU G71 * Fin du programme, nom, unité de mesure 106 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : Axe rotatif X, Y ou Z R: rayon du cylindre (avec signe positif) L: longueur du cylindre (avec signe positif) DIST : Décalage le long de l'axe de rotation RI : Rayon intérieur du cylindre creux Les paramètres DIST et RI sont optionnels et n'ont pas besoin d'être programmés. Exemple : Affichage de la BLK FORM CYLINDER dans le programme CN %NOUVEAU G71 * Début du programme, nom, unité de mesure N10 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur N99999999 %NOUVEAU G71 * Fin du programme, nom, unité de mesure Pièce brute de révolution de la forme de votre choix Le contour de la pièce brute de révolution doit être définie dans un sous-programme, à l'aide de l'axe rotatif X, Y ou Z. Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description du contour : DIM_D, DIM_R : Diamètre ou rayon de la pièce brute de révolution. LBL : Sous-programme avec description du contour La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début du contour correspond à la fin du contour. Le sous-programme peut être renseigné à l'aide d'un numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 107 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Exemple : Affichage de la BLK FORM ROTATION dans le programme CN %NOUVEAU G71 * Début du programme, nom, unité de mesure N10 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1 Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme N20 M30 * Fin du programme principal N30 G98 L1 * Début du sous-programme N40 G01 X+0 Z+1 * Début du contour N50 G01 X+50 * Programmation dans le sens positif de l'axe principal N60 G01 Z-20 * N70 G01 X+70 * N80 G01 Z-100 * N90 G01 X+0 * N100 G01 Z+1 * Fin du contour N110 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %NOUVEAU G71 * Fin du programme, nom, unité de mesure 108 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Ouvrir un nouveau programme d'usinage Un programme d'usinage s'édite toujours en mode Programmation. Exemple d'ouverture de programme: Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.I Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Indiquer l'axe de broche, p. ex. G17 DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN %NOUVEAU G71 * Début du programme, nom, unité de mesure N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Axe de broche, coordonnées du point MIN N20 G31 X+100 Y+100 Z+0 * Coordonnées du point MAX N99999999 %NOUVEAU G71 * Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Si vous ne souhaitez pas programmer une définition de pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans le graphique : XY avec la touche DEL ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 109 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes des déplacements d'outils en DIN/ISO Pour programmer une séquence, appuyez sur la touche SPEC FCT. Sélectionnez la softkey FONCTIONS PROGRAMME, puis la softkey DIN/ISO. Pour obtenir le code G correspondant, vous pouvez également utiliser les touches des fonctions de contournage grisées. Si la saisie des données pour les fonctions DIN/ISO est faite avec un clavier USB, veillez à ce que celui-ci soit en majuscule. Exemple de séquence de positionnement Entrer 1, puis appuyer sur la touche ENT pour ouvrir la séquence COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible pour l'axe X) 20 (entrer la coordonnées cible pour l'axe Y) Y Passer à la question suivante avec la touche ENT TRAJECTOIRE DE POINTS DE FRAISAGE Entrer 40 et valider avec la touche ENT pour effectuer un déplacement sans correction de rayon, ou Effectuer un déplacement à gauche ou à droite du contour programmé : sélectionner G41 ou G42 via par softkey AVANCE F = ? 100 (indiquer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage ) Passer à la question suivante avec la touche ENT FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON"). Appuyer sur la touche END pour que la TNC ferme la boîte de dialogue. La fenêtre de programme affiche la ligne : N30 G01 G40 X+10 Y+5 F100 M3 * 110 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Valider les positions effectives La TNC permet de mémoriser la position effective dans le programme, p. ex. si vous : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit où vous souhaitez valider une position Sélectionner la fonction "Valider la position effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez valider les positions Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. La TNC mémorise toujours les coordonnées du centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la correction du rayon d'outil est active. La TNC mémorise toujours la coordonnée de la pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi compte de la correction de longueur d'outil active. La barre de softkeys de la TNC reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche „Validation de la position effective“. Ce comportement s'applique également lorsque vous enregistrez la séquence actuelle et que vous ouvrez une nouvelle séquence par fonction de contournaged'axe. Lorsque vous sélectionnez un élément de séquence pour lequel vous devez choisir parmi plusieurs propositions de programmation (p. ex. la correction de rayon), alors la TNC ferme également la barre de softkeys de sélection des axes. La fonction „Valider la position effective“ est interdite quand la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 111 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Editer programme Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est pas en cours d'exécution dans un des modes Machine de la TNC. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme ou certains mots d'une séquence : Softkey/ touches Fonction Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme prévues avant la séquence actuelle. Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence particulière : appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence souhaité, valider avec la touche ENT. Ou : appuyer sur la touche GOTO, entrer l'incrément des numéros de séquences et appuyer sur la softkey N LIGNES pour passer au numéro supérieur ou inférieur des lignes programmées. 112 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes Softkey/ touche 3.2 fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insérer la dernière séquence éditée ou effacée Insérer des séquences à l'endroit de votre choix Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue. Modifier et insérer des mots Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. Lorsque vous avez sélectionné le mot, vous disposez du dialogue conversationnel Texte clair Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner la séquence à l’aide des touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que celui de la séquence sélectionnée en premier. Si vous avez lancé la recherche dans un programme très long, la TNC affiche un symbole avec une barre de progression. Vous pouvez également interrompre la recherche par softkey. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 113 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou pour copier des parties de programme dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence de la partie de programme à copier Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC pour sélectionner la première séquence. La TNC affiche alors la séquence sélectionnée en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise le bloc sélectionné Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme souhaité via le gestionnaire de fichiers et sélectionnez la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme. Pour insérer une partie de programme mémorisée , appuyer sur la softkey INSERER BLOC. Pour mettre fin à la fonction de sélection, appuyez sur la softkey QUITTER SELECTION . 114 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher un texte Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Poursuivre la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Quitter la fonction de recherche HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 115 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Rechercher et remplacer des textes La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible si : un programme est protégé le programme est en cours d'exécution Avec la fonction REMPLACE TOUS, faites attention à ne pas remplacer par mégarde des parties de texte qui doivent rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher. Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la TNC mémorise le premier mot de la séquence actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot de votre choix. Lancer la procédure de recherche : La TNC saute au texte recherché suivant Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Quitter la fonction de recherche. 116 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes au format HEIDENHAIN au format DIN/ISO .H .I Programmes compatibles Programmes d'Units HEIDENHAIN Programmes de contour HEIDENHAIN .HU .HC Tableaux d'outils Changeur d'outil Points zéro Points Points de référence Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d'articulation) Tableaux personnalisables Palettes Outils de tournage .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB .P .TRN Textes sous forme de fichiers ASCII fichiers journaux fichiers d'aide .A .TXT .CHM Données de CAO comme fichiers ASCII .DXF .IGES .STEP Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC, vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Sur la TNC, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le souhaitez. La mémoire disponible est d'au moins 21 gigaoctets. La taille d'un programme CN ne doit pas dépasser 2 Go. Selon la configuration, la TNC crée un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 117 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Nom de fichier Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette terminaison est propre au type de fichier concerné. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .I Les noms de fichiers ne doivent pas contenir plus de 24 caractères, sinon la TNC n'affiche pas le nom complet du programme. Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent contenir les caractères suivant : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre. Le chemin qui mène aux fichiers ne doit pas dépasser 255 caractères. Le nom du fichier a donc une longueur limitée en conséquence. Informations complémentaires: Chemin d'accès, page 120 118 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 Afficher sur la TNC des fichiers externes Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers et les modifier partiellement. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires: Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes, page 132 Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les derniers programmes et fichiers créés sur la TNC. Avec TNCremo, un logiciel de transfert de données gratuit, HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la TNC. Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela, adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine. Si vous souhaitez sauvegarder la totalité des fichiers se trouvant sur le disque dur, cela peut prendre plusieurs heures. Prévoyez cette opération de sauvegarde pendant les heures creuses. Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose toujours de suffisamment de mémoire pour les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils). Au bout de 3 à 5 ans d'utilisation, selon les conditions d'utilisation auxquelles ils est soumis (charges vibratoires, par exemple), une augmentation du nombre de défaillances est à prévoir pour le disque dur. Par conséquent, HEIDENHAIN conseille de faire vérifier le disque dur après une utilisation de 3 à 5 ans. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 119 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoires Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sous-répertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur du chemin d'accès, autrement dit le nombre de caractères du lecteur, du répertoire, du nom de fichier et de son extension, ne doit pas dépasser 255 caractères ! Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.I Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. 120 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 125 Afficher un type de fichier donné 123 Créer un nouveau fichier 125 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 128 Supprimer un fichier 129 Marquer un fichier 130 Renommer un fichier 130 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 131 Annuler la protection d’un fichier 131 Importer un tableau d'outils d'une iTNC 530 187 Adapter le format d'un tableau 425 Gérer les lecteurs réseau 143 Sélectionner l'éditeur 131 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 131 Copier un répertoire 128 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 121 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est le disque dur de la TNC ; les autres lecteurs sont des interfaces (RS232, Ethernet) auxquelles vous pouvez, par exemple, connecter un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom de fichier (25 caractères max.) et type de fichier Octets Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Programme sélectionné en mode Programmation S Programme sélectionné en mode de Test de programme M Le programme est sélectionné dans un mode Exécution de programme + Le programme possède des fichiers liés avec extension DEP qui ne sont pas affichés, p. ex. pour le contrôle d'utilisation des outils. Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (N°122101) sur MANUEL. 122 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer le curseur à l'endroit de votre choix à l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Pour sélectionner un lecteur, appuyer sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 123 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Exemple 2 Sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey correspondant au type de fichiers de votre choix, ou Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher tous les fichiers ou Utiliser des caractères génériques. Ainsi, p. ex. avec 4*.h, tous les fichiers de type .h qui commencent par 4 s'affichent. Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. En entrant la première lettre du fichier recherché, le curseur saute automatiquement au premier programme qui contient cette lettre. 124 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Confirmer avec la softkey OK ou Annuler avec la softkey ANNULER Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER pour sélectionner une fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie alors le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le fichier (avec le même nom) dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une barre de progression. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 125 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche ENT Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez copier, puis utiliser la softkey AFFICHER FICHIERS pour faire s'afficher les fichiers. Afficher les fonctions pour marquer les fichiers. Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez copier et mettre ce dernier en surbrillance. Procéder de la même manière si vous devez sélectionner d'autres fichiers. Copier les fichiers marqués dans le répertoirecible. Informations complémentaires: Marquer des fichiers, page 130 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Pour écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné), appuyer sur la softkey OK Pour ne pas écraser de fichier, appuyer sur la softkey ANNULER Pour écraser un fichier protégé, sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. 126 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un tableau existant, vous pouvez écraser les lignes une à une avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de données. Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils. Copiez ce tableau, du support externe de données vers un répertoire au choix. Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau d'outils courant doit être écrasé. Appuyez sur la softkey OUI, la TNC écrase entièrement le fichier courant TOOL.T. Après l'opération de copie, TOOL.T compte 10 lignes. Ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS, la TNC écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches fléchées Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyez sur la softkey MARQUER. Sélectionnez éventuellement d'autres lignes Appuyez sur la softkey ENREGIST. SOUS. Entrez le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 127 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC afficher la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS. Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur sur le fichier que vous voulez sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. La softkey COPIER VALEUR ACTUELLE vous permet de copier le chemin d'un fichier sélectionné. Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, p. ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. 128 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Effacer un fichier Attention, risque de perte de données L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner la fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande de confirmer la suppression du fichier. Confirmer la suppression avec la softkey OK Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la suppression Effacer un répertoire Attention, risque de perte de données L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner la fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé avec tous ses sous-répertoires et fichiers Confirmer la suppression avec la softkey OK Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la suppression HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 129 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Marquer des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante : Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher les fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour sélectionner un fichier Amener le curseur sur un autre fichier Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour sélectionner un autre fichier, et ainsi de suite. Appuyer sur la softkey COPIER pour copier les fichiers sélectionnés ou Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey EFFACER pour supprimer les fichiers sélectionnés Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction pour renommer Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT 130 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Trier les fichiers Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez trier les fichiers Sélectionner la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors un symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez ouvrir Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier sélectionné doit être ouvert SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier Connecter/déconnecter un périphérique USB Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commuter la barre de softkeys. Rechercher le périphérique USB Pour déconnecter le périphérique USB, amener le curseur sur le périphérique USB dans l'arborescence des répertoires. Retirer le périphérique USB Informations complémentaires: Périphériques USB sur la TNC, page 144 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 131 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC des types de fichiers créés en externe. Types de fichier Description Fichiers PDF (pdf) page 133 Fichiers Excel (xls, csv) page 134 Fichiers Internet (htm, html) page 135 Archive ZIP (zip) page 136 Fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. txt, ini) page 137 Fichiers vidéos page 137 Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png) page 138 Quand vous transmettez les fichiers du PC à la commande avec TNCremo, vous devez avoir enregistré les extensions des noms de fichiers pdf, xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo). 132 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Afficher des fichiers PDF Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier PDF Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre alors le fichier PDF dans une application distincte au moyen de la visionneuse de documents (outil auxiliaire). La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations relatives à l'utilisation de la visionneuse de documents sont disponibles dans Aide. Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de documents comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : Le Visionneur de documents ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 133 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher et traiter les fichiers Excel Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier Excel. Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier Excel avec l Gnumeric (outil auxiliaire) dans une application distincte. Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation de Gnumeric sont disponibles dans Aide. Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermez Gnumeric comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 134 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Afficher des fichiers Internet Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier Internet Amener le curseur sur le fichier Internet Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise Web Browser (outil auxiliaire) pour ouvrir le fichier Internet dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation du Web Browser sont disponibles dans Aide. Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu File avec la souris Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur Web) comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : le Web Browser ouvre le menu déroulant File Sélectionner l'élément de menu Quit et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 135 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Travail avec des archives ZIP Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier d'archive Amener le curseur sur le fichier d'archive Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier d'archive dans une application distincte, avec Xarchiver (outil auxiliaire). Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation de Xarchiver sont disponibles dans Aide. Lors du compactage ou du décompactage de programmes CN et de tableaux CN, il n'y a pas de conversion de binaire à ASCI ou inversement. Lors de la transmission à des commandes TNC avec d'autres versions de logiciels, de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être lus par la TNC. Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Archive avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : Xarchiver ouvre le menu déroulant Archive. Sélectionner l'élément de menu Quitter et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 136 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Afficher ou éditer des fichiers texte Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. avec la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela, procédez comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel se trouve le fichier texte Amener le curseur sur le fichier texte Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier texte Vous pouvez aussi utiliser l'outil auxiliaire Leafpad pour ouvrir les fichiers ASCII. Leafpad utilise les raccourcis Windows que vous connaissez déjà, ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement (Ctrl +C, Ctrl+V,...). Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit : Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône HEIDENHAIN Menu. Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le menu déroulant. Pour quitter Leafpad, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Afficher des fichiers vidéo Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier vidéo Amener le curseur sur le fichier vidéo Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre le fichier vidéo dans une application distincte HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 137 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Ouvrir des fichiers graphiques Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif, jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier graphique Amener le curseur sur le fichier graphique Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier graphique dans une application distincte, au moyen de l'outil auxiliaire ristretto Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. D'autres informations concernant l'utilisation de ristretto sont disponibles dans Aide. Pour quitter ristretto, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Si vous n'utilisez pas de souris, fermez ristretto comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Quitter et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 138 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Outils auxiliaires pour les ITC Les outils auxiliaires mentionnés ci-dessous vous permettent de procéder aux différents paramétrages des écrans tactiles des ITC connectés. Les ITC sont des PC industriels qui n'ont pas de support de stockage propre et qui ne possèdent donc pas de système d'exploitation. Ce sont ces caractéristiques qui distinguent les ITC des IPC. Les ITC s'utilisent sur bon nombre de machines de grandes dimensions, comme clones de la commande numérique, par exemple. C'est le constructeur de la machine qui se charge de définir et de configurer l'affichage et les fonctions des ITC et IPC connectés. Outil auxiliaire Application ITC Calibration Calibrage en 4 points ITC Gestures Configuration de la commande tactile ITC Touchscreen Configuration Sélection du niveau de sensibilité tactile Les outils auxiliaires des ITC n'apparaissent dans la barre des tâches de la commande numérique que si des ITC sont connectés. ITC Calibration ITC Calibration est un outil auxiliaire qui vous permet de coordonner la position du pointeur de la souris qui s'affiche à l'écran avec la position effective de votre doigt sur l'écran. Il est recommandé de procéder à un calibrage avec ITC Calibration dans les cas suivants : si vous avez changé d'écran tactile si vous avez changé la position de l'écran tactile (erreur d'axe parallèle après une nouvelle perspective) Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre des tâches L'ITC ouvre l'interface de calibrage avec quatre points à toucher, répartis dans les coins de l'écran Toucher les quatre points affichés, les uns après les autres Une fois le calibrage terminé, l'ITC ferme la fenêtre de calibrage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 139 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers ITC Gestures ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la machine de configurer la commande tactile de l'écran. Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! ITC Touchscreen Configuration ITC Touchscreen Configuration est un outil auxiliaire qui permet de sélectionner le niveau de sensibilité de l'écran tactile. L'ITC vous propose les choix suivants : Normal Sensitivity (Cfg 0) High Sensitivity (Cfg 1) Low Sensitivity (Cfg 2) Par défaut, préférez la configuration Normal Sensitivity (Cfg 0). Si vous avez des difficultés à utiliser la fonction tactile avec des gants, optez pour le niveau High Sensitivity (Cfg 1). Si l'écran tactile de l'ITC n'est pas protégé contre les projections d'eau, optez pour Low Sensitivity (Cfg 2). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau ne viennent perturber la fonction tactile de l'ITC. Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre des tâches L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers points sélectionnés. Sélectionner le niveau de sensibilité Appuyer sur OK L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire. 140 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données Informations complémentaires: Installer des interfaces de données, page 627 Si vous transférez des données via l'interface série, des problèmes peuvent apparaître en fonction du logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être résolus en réitérant la transmission Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la softkey FENETRE pour sélectionner un partage d'écran pour le transfert des données Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à transférer : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 141 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de gauche. Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de droite. Pour sélectionner un autre lecteur ou un autre répertoire, appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les touches fléchées. Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS pour sélectionner le fichier de votre choix Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les touches fléchées. Pour transférer un fichier seul, appuyer sur la softkey COPIER Valider avec la softkey OK ou la touche ENT. La TNC affiche une fenêtre d'état qui vous informe de la progression du processus de copie ou Appuyer sur la softkey FENETRE pour mettre fin au transfert de données La TNC affiche à nouveau la fenêtre de gestion des fichiers par défaut. 142 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 TNC sur réseau La carte Ethernet doit être connectée au réseau. Informations complémentaires: Interface Ethernet , page 633 Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés dans un fichier journal sur la TNC. Informations complémentaires: Interface Ethernet , page 633 Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau, à condition de pouvoir y accéder. Connecter et déconnecter le lecteur réseau Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys) Appuyer sur la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU pour gérer les lecteurs réseau Dans une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque lecteur Softkey Fonction Connecter Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne la colonne Mount si la connexion est active. Séparer Couper la connexion réseau Auto Etablir automatiquement la connexion réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC marque la colonne Auto lorsque la connexion est automatique Ajouter Etablir une nouvelle connexion réseau Supprimer Supprimer une connexion réseau existante Copier Copier la connexion réseau Editer Editer une connexion réseau Vider Supprimer une fenêtre d'état HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 143 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Périphériques USB sur la TNC Attention, risque de perte de données N'utilisez l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface USB pour éditer et exécuter des programmes. Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les périphériques USB suivants : Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660) De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC. Si un message d'erreur s'affiche au moment de la fermeture du support de données USB, vérifiez la configuration du logiciel de sécurité SELinux. Informations complémentaires: Logiciels de sécurité SELinux, page 96 La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC même lorsque vous connectez un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en appuyant simplement sur la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique USB. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB apparaissent sous forme de lecteurs distincts dans l'arborescence de répertoires. Vous pouvez donc utiliser les mêmes fonctions de gestion des fichiers décrites précédemment. Le constructeur de la machine peut attribuer des noms aux périphériques USB. Consultez le manuel de la machine ! 144 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Retirer le périphérique USB Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit : Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter. Commuter la barre des softkeys Sélectionner les autres fonctions Commuter la barre des softkeys Sélectionner la fonction de retrait des appareils USB : l'appareil USB n'apparaît plus dans l'arborescence des répertoires de la TNC et un message s'affiche Impossible de retirer le support USB actuellement. Retirer le périphérique USB Quitter le gestionnaire de fichiers A l'inverse, en appuyant sur la softkey ci-dessous, vous pouvez reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté. Sélectionner la fonction de reconnexion des périphériques USB HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 145 4 Programmation : aides à la programmation 4 Programmation : aides à la programmation 4.1 4.1 Introduire des commentaires Introduire des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du programme ou noter des remarques. En fonction du paramètre machine lineBreak (N°105404), la TNC affiche des commentaires qui ne peuvent plus être affichés en entier sur plusieurs lignes, ou bien affiche le signe >> à l'écran. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez des possibilités suivantes : Commentaire pendant l'introduction du programme Entrer les données d'une séquence de programme, puis appuyer sur la touche ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Insérer ultérieurement un commentaire Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire Utiliser la touche fléchée A DROITE pour sélectionner le dernier mot de la séquence : appuyer sur ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Commentaire dans une séquence donnée Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez écrire un commentaire Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) du clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END 148 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Introduire des commentaires 4.1 Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 149 4 Programmation : aides à la programmation 4.2 4.2 Affichage des programmes CN Affichage des programmes CN Syntaxe en surbrillance La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. La coloration syntaxique assure une meilleure lisibilité et clarté des programmes. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Numéro de séquence Violet Barres de défilement Avec la souris, vous pouvez déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. 150 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Articulation de programmes 4.3 4.3 Articulation de programmes Définition, application La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus grande clarté et une meilleure compréhension des programmes longs et complexes. Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation est améliorée. Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher la fenêtre d'articulation : Sélectionner le partage de l'écran PGM + ARTICUL. Changer de fenêtre active: Appuyer sur la softkey CHANGER FENÊTRE. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 151 4 Programmation : aides à la programmation 4.3 Articulation de programmes Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer la séquence d’articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Saisir le texte d'articulation Modifier au besoin le niveau d'articulation par softkey Vous pouvez également insérer des séquences d'articulation avec la combinaison de touches Shift + 8. Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. 152 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Calculatrice 4.4 4.4 Calculatrice Utilisation La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales fonctions mathématiques. Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique externe. Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul avec parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation à la puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Additionner une valeur à la mémoire tampon M+ Mettre une valeur en mémoire tampon MS Rappel mémoire tampon MR Effacer la mémoire tampon MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Extraire la valeur absolue ABS HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 153 4 Programmation : aides à la programmation 4.4 Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Valeur entière INT Partie décimale FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner la vue Vue Effacer une valeur CE Unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radians (par défaut, la valeur angulaire est exprimée en degrés) RAD Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) Transférer une valeur calculée dans le programme Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous voulez transférer la valeur calculée Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et faire le calcul souhaité Appuyer sur la touche "Valider position effective" ou sur la softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise la valeur dans le champ de programmation actif et ferme la calculatrice. Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Lorsque vous appuyez sur la softkey PRENDRE VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la TNC applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. 154 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Calculatrice 4.4 Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice. Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif. Copier la valeur numérique de la calculatrice. Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice. Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez également vous en servir pour positionner la calculatrice. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 155 4 Programmation : aides à la programmation 4.5 4.5 Calculateur de données de coupe Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. La calculatrice de données de coupe ne vous permet pas d'effectuer des calculs en mode Tournage, car les données d'avance et de vitesse de rotation sont différentes dans les modes Fraisage et Tournage. Pour le tournage, les avances sont généralement programmées en millimètre par rotation (mm/T) (M136). En revanche, la calculatrice de données de coupe calcule toujours les avances en millimètres par minute (mm/min). Dans la calculatrice, le rayon se réfère en outre à l'outil, alors que c'est le diamètre de la pièce qui est requis pour l'opération de tournage. Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyez sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette softkey si : lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC) si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation dans la séquence séquence T si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F) vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode Manuel (softkey S) Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : 156 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Calculateur de données de coupe 4.5 Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Lettre de code Signification R: Rayon d'outil (mm) VC: Vitesse de coupe (mm/min) S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche (tours/min) Fenêtre de calcul de l'avance : Lettre de code Signification S: Vitesse de rotation broche (tours/ min.) Z: Nombre de dents de l'outil (n) FZ: Avance par dent (mm/dent) FU: Avance par tour (mm/1) F= Résultat de l'avance (mm/min) Vous pouvez également calculer l'avance dans la séquence T et la reprendre automatiquement dans les séquences de déplacement et les cycles suivants. Pour cela, sélectionnez la softkey F AUTO lors de la saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans la séquence T. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence T. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 157 4 Programmation : aides à la programmation 4.5 Calculateur de données de coupe Fonctions de la calculatrice de données de coupe : Softkey Fonction Reprendre la vitesse de rotation du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre la vitesse de coupe du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par dent du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par tour du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe Reprendre la vitesse de rotation du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par tour du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par dent du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre une valeur d'un champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Passer à la calculatrice. Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe. 158 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Graphique de programmation 4.6 4.6 Graphique de programmation Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC affiche chaque mouvement de contournage programmé dans la fenêtre de graphique, au fur et à mesure que vous entrez des lignes de programme. Si la TNC ne doit pas exécuter de graphique en parallèle, réglez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne tient pas compte des éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, p. ex. M2 ou M30 Appels de cycles N'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 159 4 Programmation : aides à la programmation 4.6 Graphique de programmation Création du graphique de programmation pour le programme existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix. Créer un graphique : appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions : Softkey Fonction Créer un graphique de programmation complet Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un graphique de programmation. Sélectionner la vue de dessus Sélectionner la vue de face Sélectionner la vue latérale 160 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Graphique de programmation 4.6 Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher les numéros de séquences : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur AFFICHER Masquer les numéros de séquences : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur MASQUER Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Supprimer le graphique : appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME Afficher grille Commuter la barre de softkeys. Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER GRILLE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 161 4 Programmation : aides à la programmation 4.6 Graphique de programmation Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Pour déplacer une section, appuyer sur la softkey correspondante Pour réduire le détail, maintenir la softkey enfoncée. Pour agrandir le détail, maintenir la softkey enfoncée. La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM permet de rétablir la découpe d'origine. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. 162 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Messages d'erreur 4.7 4.7 Messages d'erreur Afficher les erreurs La TNC affiche entre autres des messages d'erreur dans les cas suivants : introductions erronées erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisation du palpeur non conforme aux instructions Si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de l'écran. Les messages d'erreur longs et s'étendant sur plusieurs lignes sont condensés. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur. Si, exceptionnellement, une „erreur de traitement des données“ apparait, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Une telle erreur ne peut pas être corrigée. Mettez le système hors service et redémarrez la TNC. Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité plus élevée. Un message d'erreur qui indique un numéro de séquence de programme est dû soit à cette séquence, soit à une précédente. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la fenêtre des messages d'erreur et affiche en totalité tous les messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyez sur la softkey FIN ou Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la fenêtre des messages d'erreur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 163 4 Programmation : aides à la programmation 4.7 Messages d'erreur Messages d'erreur détaillés La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les possibilités de résolution de cette erreur : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour plus d'informations sur la cause et la résolution de l'erreur, placer le curseur sur le message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les informations relatives à la source de l'erreur et à la manière d'y remédier Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. pour quitter les informations complémentaires Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour des informations détaillées sur le message d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE. La TNC ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur Pour quitter les informations détaillées, appuyer à nouveau sur la softkey INFO INTERNE 164 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Messages d'erreur 4.7 Effacer l'erreur Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Pour supprimer les erreurs/remarques affichées dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur le message d'erreur concerné et appuyer sur la softkey EFFACER. Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la softkey EFFACER TOUS. Si vous n'avez pas supprimé l'origine de l'erreur, vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le message d'erreur reste affiché. Journal d'erreurs La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p. ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Lorsque ce deuxième fichier est plein lui aussi, le contenu du premier journal d'erreurs est effacé un nouveau contenu est écrit dans le premier journal d'erreurs, etc. Au besoin, passez du FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour visualiser l'historique des erreurs. Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL. Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la softkey JOURNAL D'ERREURS. Définir au besoin le journal d'erreurs précédent : Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT. Définir au besoin le journal d'erreurs actuel : Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL. L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 165 4 Programmation : aides à la programmation 4.7 Messages d'erreur Journal des touches La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (p. ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Quand ce dernier est également plein, le premier journal est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin, commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour consulter l'historique des actions effectuées avec les touches. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL. Pour ouvrir un journal de touches : Appuyer sur la softkey JOURNAL DES TOUCHES Définir au besoin le journal de touches précédent : Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT. Définir au besoin le journal de touches actuel : Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL. La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Rechercher texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal 166 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Messages d'erreur 4.7 Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche, en haut de l'écran, un texte d'aide (en vert) qui vous signale l'erreur en question. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Sauvegarder des fichiers service Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau cette fonction. Enregistrement des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier service (fichier de maintenance). Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les fichiers service Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée. Si le constructeur de la machine met à votre disposition son propre système d'aide, la TNC affiche la softkey supplémentaire CONSTRUCT. MACHINE qui permet d'appeler ce système d'aide distinct. Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le message d'erreur actuel. Appeler l'aide pour les messages d'erreur HEIDENHAIN Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages d'erreurs spécifiques à la machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 167 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 4.8 Système d'aide contextuelle TNCguide Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil de HEIDENHAIN. Informations complémentaires: Télécharger les fichiers d'aide actualisés, page 173 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La TNC essaie systématiquement de démarrer TNCguide dans la langue du dialogue configurée dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide : Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. Le constructeur de votre machine peut éventuellement ajouter sa propre documentation dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. 168 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.8 Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités : appuyer sur la touche HELP à condition que la TNC ne soit pas en train d'afficher un message d’erreur si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à droite de l'écran, cliquer sur la softkey Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC. Quand un ou plusieurs messages d'erreur sont présents, la TNC affiche directement l'aide les concernant. Pour pouvoir démarrer TNCguide, vous devez d'abord acquitter tous les messages d'erreur. La TNC démarre l'explorateur standard du système à l'appel du système d'aide depuis le poste de programmation. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys : le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 169 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 Système d'aide contextuelle TNCguide Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée 170 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide Softkey 4.8 Fonction Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC Le focus est commuté en interne sur l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la commande alors que TNCguide est ouvert. Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner soit en cliquant dessus avec la souris, soit directement avec les touches du curseur. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Activer le champ de saisie Mot clé. Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise alors l'index sur le mot recherché pour vous permettre de retrouver plus rapidement la rubrique (code) dans la liste proposée. Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de votre choix en surbrillance Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 171 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 Système d'aide contextuelle TNCguide Recherche d'un texte entier Avec l'onglet Rech., vous pouvez faire une recherche dans tout TNCguide d'après un mot clé. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Rech. Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher et valider avec la touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les occurrences de ce mot. Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance l'emplacement choisi Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres (en appuyant sur le bouton de la souris ou par sélection avec le curseur et appui sur la touche espace), la TNC n'effectue pas la recherche dans l'ensemble des textes mais seulement dans tous les titres. 172 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.8 Télécharger les fichiers d'aide actualisés Vous trouverez les fichiers d'aide correspondant au logiciel de votre TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous : Réglages et information Documentation utilisateur TNCguide Sélectionner la langue souhaitée. Commandes TNC Série, p. ex. TNC 600 Numéro de logiciel CN de votre choix, p. ex.TNC 640 (34059x-06) Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP et le décompresser Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés. Pour transférer des fichiers CHM avec TNCremo sur la TNC, vous devez entrer l'extension .CHM dans l'élément de menu Fonctions spéciales >Configuration >Mode >Transfert en format binaire HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 173 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro 174 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Programmation : outils 5 Programmation : outils 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence T (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Informations complémentaires: des déplacements d'outils en DIN/ISO, page 110 Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez G00. Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous pouvez également programmer la valeur numérique correspondante, p. ex. G01 F30000. Contrairement à G00, l'avance rapide n'agit pas seulement séquence par séquence mais reste active tant qu'aucune autre avance n'a été programmée. Durée d’effet L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. G00 s'applique en revanche uniquement à la séquence dans laquelle il a été programmé. Après la séquence avec G00, c'est la dernière avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la commande, mais l'avance programmée. 176 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Introduction des données d’outils 5.1 Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Modification programmée Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence T simplement en saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche : Programmer la vitesse de rotation broche: Appuyer sur la touche S du clavier alphabétique Introduire la nouvelle vitesse de rotation broche Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 177 5 Programmation : outils 5.2 5.2 Données d'outil Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des mouvements de contournage se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la TNC puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez renseigner la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le programme avec la fonction G99 ou bien séparément, dans les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ_ Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < =>?[/]^`abcdefghIjklmnopqrstuvw xyz{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour de nombreuses fonctions avec un usinage multiaxes, la TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. 178 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Valeurs Delta pour longueurs et rayons Les valeurs Delta indiquent des différences sur les longueurs et les rayons d'outils. Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR, DR2>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil T. Une valeur Delta négative correspond à une surépaisseur négative (DL, DR, DR2<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs Delta à introduire sont des nombres. Dans une séquence T, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de paramètre Q. Plage d’introduction : les valeurs Delta ne doivent pas excéder ±99,999 mm. Les valeurs Delta provenant du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs Delta de la séquence T influencent plus ou moins l'affichage de positions, en fonction des paramètres machine proposés en option progToolCallDL (n°124501). Insérer des données d'outil dans le programme C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction G99. Consultez le manuel de votre machine ! Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur et son rayon qu'une seule fois dans une séquence G99 du programme d'usinage : Sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL DEF Numéro d'outil : le numéro d'outil vous permet d'identifier un outil de manière univoque. Longueur d'outil : Valeur de correction pour la longueur Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe désiré. Exemple N40 G99 T5 L+10 R+5 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 179 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Entrer des données d'outils dans le tableau Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec leurs données. Consulter également les fonctions d'édition contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil), insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2). Vous devez utiliser les tableaux d’outils lorsque vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret étagé avec plusieurs corrections de longueur votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique vous voulez effectuer un évidement de finition avec le cycle d'usinage G122 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" vous voulez travailler avec les cycles 251 à 254 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux d'outils, il faut que le nom de fichier commence par une lettre. Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire Vous pouvez également modifier l'affichage du tableau d'outils lorsque vous l'ouvrez. 180 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'outils: Données d'outils standards Abrév. Données Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (p. ex. 5, indexé : 5.2) - NOM Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (32 caractères au maximum, uniquement des majuscules et sans espace) Nom d'outil ? L Valeur de correction de la longueur d’outil L Longueur d'outil? R Valeur de correction du rayon d'outil R Rayon d'outil? R2 Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour la correction tridimensionnelle de rayon ou la représentation graphique de l'usinage avec une fraise hémisphérique) Rayon d'outil 2? DL Valeur Delta pour la longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour le rayon d'outil R Surépaisseur du rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur rayon d'outil 2? TL Activer le verrouillage de l'outil (TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais) Outil bloqué ? Oui=ENT/Non=NO ENT RT Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de rechange, en anglais) Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil jumeau n'est défini. Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max. TIME2 Durée d'utilisation maximale de l'outil en minutes pour un TOOL CALL : si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau au prochain TOOL CALL Durée d'utilisation max. au TOOL CALL? CUR_TIME Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation (CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/ courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? TYPE Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type sélectionné s'affiche dans le tableau. Type d'outil ? DOC Commentaire d'outil (32 caractères max.) Commentaire outil? PLC Information concernant cet outil, devant être transmise au PLC Etat PLC? LCUTS Longueur du tranchant de l'outil pour le cycle 22 Longueur du tranchant dans l'axe d'outil? ANGLE Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire avec les cycles 22 et 208 Angle max. de plongée? HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 181 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Abrév. Données Dialogue NMAX Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive: Entrer –. Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction inactive : entrer – Vitesse max. [tours/min.] LIFTOFF Définition si la TNC doit dégager ou non l'outil lors d'un arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter les traces de dégagement sur le contour. Une fois Y défini, la TNC dégage l'outil du contour avec M148 (si celle-ci a été définie dans le programme CN). Informations complémentaires: Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148, page 383 Retrait autorisé ? Oui=ENT/Non=NOENT TP_NO Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs Numéro du palpeur T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite du diamètre Angle de pointe PAS Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif correspond à un filet droit. Pas de filet de l'outil ? AFC Valeur de configuration pour l’asservissement adaptatif de l’avance AFC que vous avez définie dans la colonne NAME du tableau AFC.TAB. Utiliser la softkey SELECTION pour afficher les différentes stratégies d'asservissement et valider votre choix avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils, afficher avec la touche GOTO et valider votre choix avec la softkey SELECT.). Plage de programmation : 10 caractères max. Stratégie d'asservissement AFC-LOAD Puissance de référence dépendante de l'outil pour l'asservissement adaptatif de l'avance AFC. Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD pour pré-définir un asservissement en fonction de l'outil, la commande n'exécute plus de passe d'apprentissage. La commande utilise immédiatement la valeur indiquée par défaut pour l'asservissement. La valeur de référence pour la puissance d'asservissement en fonction de l'outil est pré-définie par une passe d'apprentissage. Il n'est pas possible de recourir à un asservissement adaptatif de l'avance lorsque les valeurs sont inférieures à 2 %. Puissance de référence pour l'AFC [%] LAST_USE Date et heure auxquelles la TNC a changé l'outil la dernière fois avec TOOL CALL. Date/heure dernier appel d'outil PTYP Type d'outil pour l'exploitation dans tableau d'emplacements La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour le tableau d'emplacements ? ACC Activer ou désactiver la suppression des vibrations pour chaque axe (page 413). Plage de programmation : N (inactive) et Y (active) ACC activée ? Oui=ENT/Non=NOENT 182 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil Abrév. Données Dialogue KINEMATIC Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils : affichage avec la touche GOTO et validation avec la softkey SELECT.). Informations complémentaires: Affecter des porteoutils paramétrés, page 399 Cinématique porte-outil 5.2 Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage automatique des outils Description des cycles pour l'étalonnage automatique d'outils. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (99 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: rayon? R2TOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon 2? DIRECT Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en rotation Sens de coupe ? M4=ENT/M3=NOENT R-OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Désaxage outil: rayon? L-OFFS Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0 Désaxage outil: longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 3,2767 mm Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: rayon? HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 183 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Editer des tableaux d'outils Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et Programmation, la TNC utilise aussi le tableau d'outils TOOL.T par défaut. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode Test de programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T : Sélectionner un mode machine au choix Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Régler la softkey EDITER sur ON Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils, l'outil sélectionné est verrouillé. Si vous avez besoin de cet outil dans le programme CN qui est exécuté, la TNC affiche le message suivant : Tableau d'outils verrouillé. N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres) Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné. Pour annuler le filtre, appuyer sur la softkey AFF. TOUS Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! 184 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins. Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous n'avez pas besoin. Appuyer sur la softkey MASQUER / CLASSER COLONNES (quatrième barre de softkeys) Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour que cette colonne disparaisse de l'affichage du tableau. Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes sont affichées : Le champ de dialogue "Décaler avant:" vous permet de modifier l’ordre d’affichage dans les colonnes du tableau. L’entrée sélectionnée dans Colonnes disponibles passe alors avant cette colonne. Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants avec la touche GOTO. La fonction Fixer le nombre de colonnes vous permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que vous souhaitez fixer dans la marge de gauche de l'écran. Ces colonnes restent alors affichées, même si vous naviguez vers la droite du tableau. Ouvrir un autre tableau d'outils Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la softkey SELECTIONNER.SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le curseur à la position de votre choix dans le tableau. Vous pouvez écraser des valeurs mémorisées ou entrer de nouvelles valeurs à la position de votre choix. Vous trouverez davantage de fonctions décrites dans le tableau ci-après. Softkey Fonctions d'édition des tableaux d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 185 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Softkey Fonctions d'édition des tableaux d'outils Rechercher un texte ou un nombre Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il est possible d'entrer Effacer la ligne (outil) actuelle Trier les outils en fonction du contenu d’'une colonne que l'on peut choisir Afficher tous les forets du tableau d’outils Afficher toutes les fraises du tableau d'outils Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à fileter du tableau d’outils Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils Quitter un autre tableau d'outils Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, p. ex. un programme d'usinage Tableau d'outils pour opérations de tournage Le gestionnaire d'outils de tournage prend d'autres caractéristiques géométriques en compte, comme p. ex. les outils de fraisage et de perçage. Pour exécuter une correction de rayon du tranchant, il est par exemple nécessaire de définir le rayon de la dent. La TNC propose pour cela un gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage. Informations complémentaires: Données d'outils, page 486 186 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Importer des tableaux d'outils Le constructeur de la machine peut adapter la fonction IMPORTER TABLEAU. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous l'importez sur une TNC 640, vous devez d'abord en adapter le format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 640, cette adaptation se fait facilement grâce à la fonction TABLEAU IMPORTER. La TNC convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 640 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. Tenez compte de la procédure suivante : Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire TNC:\table Sélectionnez le mode de programmation Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous souhaitez importer. Sélectionner la softkey AUTRES FONCTIONS Commutez la barre de softkeys Sélectionner la softkey TABLEAU IMPORTER : la TNC vous demande si le tableau d'outils choisi doit être écrasé. Ne pas écraser un fichier : appuyer sur la softkey ANNULER ou Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 187 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Les caractères suivants sont autorisés dans la colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A B CDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un point dans le nom d'outils. La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU. Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour éviter de perdre des données. La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au paragraphe "Gestionnaire de fichiers". Informations complémentaires: Copier un tableau, page 127 Lors de l'importation de tableaux d'outils de l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont importés avec le type d'outil correspondant. Les types d'outils qui n'existent pas sont importés comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau d'outils après l'importation. 188 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant, vous pouvez aussi sélectionner différents affichages avec les softkeys du menu FILTRE TABLEAUX. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme Sélectionner le tableau d'outils : appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Pour sélectionner le tableau d'emplacements, appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut s’avérer inutile, voire impossible, sur votre machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 189 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher le choix des types de fichiers : appuyer sur la softkey AFFICHER TOUS Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT.. Abrév. Données Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin - T No. outil Numéro d'outil? RSV Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau Réserv.emplac.: Oui=ENT/Non = NOENT ST L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool = outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial? F Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe) Emplacmnt défini? Oui = ENT / Non = NO ENT L Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T - PLC Information devant être transmise au PLC concernant cet emplacement d’outil Etat PLC? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? PTYP Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour tableau emplacements? LOCKED_ABOVE Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur Bloquer l'emplacement supérieur? LOCKED_BELOW Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur Bloquer emplacement inférieur? LOCKED_LEFT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche Bloquer l'emplacement de gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite Bloquer l'emplacement de droite? 190 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil Softkey 5.2 Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Réinitialiser le tableau d'emplacements Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T Saut en début de la ligne Saut en fin de ligne Simuler le changement d’outil Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils : la TNC affiche le contenu du tableau d'outils. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'outil avec la softkey OK Editer le champ actuel Trier les vues Le constructeur de la machine définit les fonctions, les propriétés et la désignation des différents filtres d'affichage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 191 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Appeler des données d'outil Un appel d'outil T doit être programmé avec les données suivantes dans un programme d'usinage : Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL Numéro d'outil : introduire le numéro ou le nom de l'outil. Vous avez défini au préalable l'outil dans une séquence G99 ou dans le tableau d'outils. La softkey NOM D'OUTIL vous permet d'entrer un nom et la softkey QS un paramètre string. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, entrer l'index défini après un point décimal dans le tableau d'outils. La softkey SELECTION vous permet d'afficher une fenêtre via laquelle vous pouvez sélectionner un outil défini dans le tableau d'outils TOOL.T directement, sans avoir à saisir le nom ou le numéro d'outil. Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : indiquer l'avance F en millimètres par minute (mm/min). Cette avance s'applique alors jusqu'à ce qu'une nouvelle avance ne soit programmée dans une séquence de positionnement ou dans une séquence T. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 192 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le magasin d'outils. Vous pouvez également effectuer une recherche d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyez sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHER et indiquez le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous permet de reprendre l'outil dans le dialogue. Exemple : appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/ min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. N20 T 5.2 G17 S2500 DL+0.2 DR-1 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. Présélection d'outils La présélection des outils avec G51 est une fonction qui dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la séquence G51 pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, indiquez le numéro de l'outil, un paramètre Q ou un nom d'outil entre guillemets. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 193 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Changement d'outil Changement d’outil automatique Le changement d'outil est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un T, la TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la durée d'utilisation: M101 M101 est une fonction dépendant de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après expiration d'une durée donnée, la TNC peut remplacer l'outil par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrez le temps d'utilisation de l'outil après lequel l'usinage doit se poursuivre avec une outil jumeau. Dans la colonne CUR_TIME, la TNC affiche le temps d'utilisation courant de l'outil. Si le temps d'utilisation courant dépasse la valeur de la colonne TIME2, l'outil est remplacé par l'outil jumeau au prochain endroit possible du programme, et ceci dans un délai d'une minute au maximum. Le remplacement a lieu seulement après l'exécution de la séquence CN. La TNC exécute le changement d'outil automatique à une emplacement de programme qui convient. Le changement automatique d'outils n'est pas exécuté : pendant l'exécution des cycles d'usinage tant qu'une correction de rayon (G41/G42) est active directement après une fonction d'approche APPR directement avant une fonction de départ DEP juste avant et juste après des séquences G24 et G25 pendant l'exécution de macros pendant l'exécution d'un changement d'outil juste après une séquence T ou G99 pendant l'exécution des cycles SL 194 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Attention, danger pour la pièce et l'outil! Désactiver le changement automatique d'outils avec M102 lorsque vous souhaitez travailler avec des outils spéciaux (p. ex. fraise à disque), car la TNC commence toujours par dégager l'outil dans le sens de l'axe d'outil de la pièce. Le temps d'usinage, qui dépend du programme CN, peut s'avérer plus long à cause de la vérification du temps d'usinage et du calcul du changement d'outils automatique. Vous pouvez alors vous servir de l'élément de programmation BT (Block Tolerance) facultatif. Lorsque vous programmez la fonction M101, la TNC poursuit le dialogue en vous demandant la valeur BT. Là, vous définissez le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le changement automatique d'outils. La durée qui résulte du retard du changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (p. ex. avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la TNC utilise la valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la machine. Plus vous augmentez la valeur BT, moins l'augmentation de la durée d'usinage sera influencée par M101. Dans ce cas, il faut savoir que le changement d'outils automatique aura lieu plus tard! Pour calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez la formule BT = 10 : Temps d'usinage moyen d'une séquence CN en secondes. Arrondissez à un résultat impaire. Si la valeur calculée est supérieure à 100, introduisez la valeur maximale de 100. Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation d'un outil (par exemple, après un changement de plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne CUR_TIME. La fonction M101 n'est pas disponible pour les outils tournants ni dans le mode tournage. Conditions requises pour les séquences CN avec vecteurs normaux de surface et correction 3D Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du rayon de l'outil d'origine. Les valeurs Delta (DR) se programment soit dans le tableau d'outils soit dans la séquence T. En cas de différence, la TNC indique un message d'erreur et ne remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107 et réactivé avec M108. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 195 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Contrôle de l'utilisation des outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction de contrôle de l'utilisation des outils n'existe pas pour les outils de tournage. Pour pouvoir effectuer un contrôle de l'utilisation des outils, il faut que les fichiers d'utilisation des outils aient été générés : Informations complémentaires: Fichier d'utilisations d'outils, page 621 Le programme CN à vérifier doit être complètement simulé en mode Test de programme ou être complètement exécuté dans les modes Exécution de programme pas à pas/Exécution de programme en continu. Contrôle d'utilisation des outils Avec les softkeys UTILISATION DES OUTILS et TEST MISE EN OEUVRE OUTILS, vous pouvez vérifier, avant de lancer le programme en mode Exécution de programme, si les outils choisis sont disponibles et si leur durée d'utilisation restante est suffisante. La TNC compare alors les valeurs effectives de durée d'utilisation issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier d'utilisation des outils. Lorsque vous appuyez sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS, la TNC affiche le résultat du test d'utilisation des outils dans une fenêtre auxiliaire. Utiliser la touche ENT pour fermer la fenêtre auxiliaire. La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier distinct portant l'extension pgmname.I.T.DEP. Ce fichier n'est visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles (n°122101) soit configuré sur MANUAL. Le fichier d'utilisation des outils contient les informations suivantes : 196 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Données d'outil Colonne TOKEN Signification TOOL : durée d'utilisation d'un outil à chaque TOOL CALL. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL : appel d'un sous-programme. Les enregistrements sont classés dans l'ordre chronologique. TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du programme CN est affichée dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (temps d'avance sans déplacements en avance rapide). La TNC met à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE : dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test de programme avec TOOL.T TNR Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore installé) IDX Index d'outil NAME Nom de l'outil dans le tableau d'outils TIME Temps d'utilisation d'un outil en secondes (temps d'avance sans les déplacements en avance rapide) WTIME Durée d'utilisation d'un outil en secondes (durée d'utilisation globale entre deux changements d'outils) RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR dans le tableau d'outils (en mm). BLOCK Numéro de séquence dans laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH T 5.2 TOKEN = TOOL : chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sous-programme Numéro d'outil avec l'index de l'outil HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 197 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Colonne Signification OVRMAX Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de programme. OVRMIN Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur -1 lors du test de programme. NAMEPROG 0 : le numéro d'outil est programmé 1 : le nom d'outil est programmé Deux possibilités sont disponibles pour le test d'utilisation des outils d'un fichier de palettes : Si le curseur se trouve sur une entrée de palette du fichier de palettes, la TNC exécute le test d'utilisation des outils pour l'ensemble de la palette. Si le curseur se trouve sur une entrée de programme du fichier de palettes, la TNC n'exécute le test d'utilisation d'outil que pour le programme sélectionné. 198 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Correction d'outil 5.3 5.3 Correction d'outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les axes rotatifs. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, T 0) Attention, risque de collision! Si vous annulez une correction de longueur positive avec T 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil T, le déplacement de l'outil programmé dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour la correction de longueur, les valeurs Delta de la séquence T et du tableau d'outils sont prises en compte. Valeur de correction = L + DL T + DL TAB avec L: DL T : Longueur d'outil L de la séquence G99 ou du tableau d'outils Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence T DL TAB : Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 199 5 Programmation : outils 5.3 Correction d'outil Correction de rayon d'outil La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient : G41 ou G42 pour une correction de rayon G40 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé et qu'il est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence linéaire etG41 ou G42. La TNC annule la correction de rayon dans le cas où vous : programmez une séquence linéaire avec G40 quittez le contour par la fonction DEP programmez un PGM CALL sélectionnez un nouveau programme avec PGM MGT Pour la correction de rayon, la TNC tient compte des valeurs Delta de la séquence T et du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRCALLséquence T + DRTAB avec R: Rayon d'outil R de la séquence G99 ou du tableau d'outils DRCALLséquenceSurépaisseur DR pour rayon de la séquence T T: DR TAB : Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Contournages sans correction de rayon : G40 Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, le long de la trajectoire programmée ou aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. 200 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Correction d'outil 5.3 Contournages avec correction de rayon : G42 et G41 G42 : L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de déplacement G41 : L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de déplacement La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. "Droite" et "gauche" désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long du contour de la pièce. Entre deux séquences de programme dont la correction de rayon G42 et G41 diffère, il doit y avoir au moins une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec G40). La TNC applique une correction de rayon à la fin de la séquence dans laquelle vous avez programmé la correction pour la première fois. Lors de la première séquence avec correction de rayon G42/G41 et lors de l'annulation avec G40, la TNC positionne toujours l'outil perpendiculairement au point initial ou au point final. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. Introduction de la correction de rayon Renseigner la correction de rayon dans une séquence G01. Entrer les coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT. Déplacement de l'outil à gauche du contour programmé : sélectionner la fonction G41 ou Déplacement de l'outil à droite du contour programmé : sélectionner la fonction G42 ou Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou pour annuler la correction de rayon, sélectionner la fonction G40 Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 201 5 Programmation : outils 5.3 Correction d'outil Correction de rayon : Usinage des coins Coins externes : si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC déplace l'outil aux coins externes en suivant un cercle de transition. Au besoin, la TNC réduit l'avance dans les angles externes, par exemple pour les importants changements de direction. Coins intérieurs : au niveau des coins intérieurs, la TNC calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. Attention, risque de collision! Lors de l’usinage dans les angles internes, ne définissez pas le point initial ou le point final au point d'intersection du contour car celui-ci pourrait être endommagé. 202 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 5.4 Gestion des palettes (option 93) Principes de base Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante de la machine qui peut être partiellement ou complètement désactivée. L'étendue précise des fonctions est définie par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples Représentation claire et personnalisable, si vous le souhaitez, des données d'outils dans des formulaires Identification diverse des différentes données d'outils dans la nouvelle disposition du tableau Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de celles du tableau d'emplacements Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données d'outils par un clic de la souris Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin. Disponibilité d'une liste de tous les outils d'un programme donné Disponibilité de la chronologie d'utilisation de tous les outils spécifiques à un programme Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue d'ensemble des types d'outils disponibles. Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 203 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Appeler le gestionnaire d'outils La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut être différente de celle décrite ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Commuter la barre des softkeys Sélectionner la softkey OUTILS GESTION : la TNC passe dans la nouvelle vue de tableau Vue du gestionnaire d'outils Dans le nouvel affichage, la TNC présente toutes les informations des outils au moyen des quatre onglets suivants : Outils : Informations spécifiques aux outils Emplacements : Informations spécifiques aux emplacements Liste d'équipement : Liste de tous les outils du programme CN qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des outils, page 196 Chrono. util. T : Liste correspondant à l'ordre d'intervention des outils dans le programme qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des outils, page 196 204 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Editer le gestionnaire d'outils Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien avec la souris qu'avec le softkeys : Softkey Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Appeler l'affichage du formulaire correspondant à l'outil sélectionné. Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT Passer à un autre onglet : Outils, Emplacements, Liste d'équipement, Chronologie d'utilisation des outils T Fonction de recherche : la fonction de recherche permet de sélectionner la colonne à rechercher et ensuite le terme de recherche au moyen d'une liste ou en sélectionnant le terme à rechercher Importer des outils Exporter des outils Supprimer les outils sélectionnés Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Actualiser la vue du tableau Afficher les colonnes des outils programmés (si l'onglet Emplacts est actif) Définir les configurations : TRIER COLONNE actif : un clic de la souris sur l'en-tête de la colonne trie le contenu de la colonne. DECALER COLONNE actif : la colonne peut être déplacée par un "glisser-déposer". Restaurer l'état initial des configurations effectuées manuellement (colonnes décalées) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 205 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Vous ne pouvez éditer les données d'outils que dans les formulaires qui sont activés sous l'action de la softkey FORMULAIRE OUTIL ou de la touche ENT pour l'outil actuellement en surbrillance. Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez également activer/désactiver, les fonctions cochées avec "-/+". Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous permet de rechercher un numéro d'outil ou un numéro d'emplacement. Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la TNC trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend de la configuration active) Déplacer une colonne : en cliquant l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le gestionnaire d'outils, la TNC ne mémorise pas la disposition actuelle des colonnes (dépend de la configuration active). Afficher les informations complémentaires dans le formulaire : la TNC affiche des textes d'aide lorsque vous avez réglé la softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une seconde. 206 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Edition avec une vue de formulaire active Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif : Softkey Fonctions d'édition de l'affichage du formulaire Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index d'outil existe) Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un index d'outil existe) Annuler les modifications que vous avez faites depuis l'appel du formulaire (fonction Undo) Insérer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2) Supprimer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2) Copier les données de l'outil sélectionné (2ème barre de softkeys) Insérer les données d'outils copiées dans l'outil sélectionné (2ème barre de softkeys) Effacer les données d'outil marquées Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils lorsque celles-ci ne sont plus utilisées. Procédure pour l'effacement : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez supprimer. Sélectionner la softkey EFFACER OUTILS MARQUÉS, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle se trouvent les données d'outils à effacer. Démarrer la procédure d'effacement avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'effacement dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey END La TNC efface toutes les données de tous les outils sélectionnés. Assurez-vous que les données d'outils ne sont plus utiles, car la fonction "Undo" ("Annuler") n'existe pas. Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacement. Décharger d'abord l'outil du magasin : HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 207 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Types d'outils disponibles Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par une icône. Les types d'outils suivants sont proposés : Icône Type d'outil Indéfini,**** Outil de fraisage,MILL Foret,DRILL Taraud,TAP Foret à centrer CN,CENT Outil de tournage,TURN Palpeur,TCHP Alésoir,REAM Fraise conique,CSINK Fraise à lamer avec pivot,TSINK Outil d'alésage,BOR Lamage en tirant,BCKBOR Fraise à fileter,GF Fraise à fil. av. chanfrein,GSF Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP Fraise av. plaqu. indexable,WSP Fraise à filetage hélicoïdal,BGF Fraise à fileter circulaire,ZBGF 208 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) Icône 5.4 Type d'outil Fraise d'ébauche,MILL_R Fraise de finition,MILL_F Fraise ébauche/finition,MILL_RF Fraise de finition fond,MILL_FD Fraise finition latérale,MILL_FS Fraise en bout,MILL_FACE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 209 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Importer et exporter des données d'outils Importer données d'outils Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils, p. ex. des données issues d'un banc de préréglage. Le fichier à importer doit être au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Le fichier d'importation doit posséder la structure suivante : Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point décimal. Lors de l'importation, procédez comme suit : Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire TNC:\systems\tooltab du disque dur de la TNC. Démarrer la gestion avancée des outils Sélectionner la softkey IMPORT OUTIL dans le gestionnaire d'outils : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers CSV qui sont mémorisés dans le répertoire TNC:\systems \tooltab. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le fichier à importer et valider avec la touche ENT : la TNC affiche le contenu du fichier CSV dans une fenêtre auxiliaire. Démarrer la procédure d'importation avec la softkey START. 210 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\tooltab. Si vous importez des données d'outils pour des outils dont les numéros sont enregistrés dans le tableau d'emplacements, la TNC délivre un message d'erreur. Il est possible de choisir si vous voulez ignorer ce jeu de données ou si vous souhaitez ajouter un nouvel outil. La TNC ajoute un nouvel outil dans la première ligne vide du tableau d'outils. Si le fichier CSV importé contient des colonnes de tableaux supplémentaires qui sont inconnues de la commande numérique, un message apparaît lors de l'importation, signalant que ces valeurs ne seront pas mémorisées. S'assurer que les désignations des colonnes sont correctes. Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 180 Vous pouvez importer toutes les données d'outils que vous souhaitez ; la séquence de données importées n'a pas besoin de contenir toutes les colonnes (ou données) du tableau d'outils. L'ordre des noms de colonnes peut être quelconque, les données doivent correspondre à l'ordre défini. Exemple de fichier d'importation : T,L,R,DL,DR Ligne 1 avec les noms de colonnes 4,125.995,7.995,0,0 Ligne 2 avec les données d'outils 9,25.06,12.01,0,0 Ligne 3 avec les données d'outils 28,196.981,35,0,0 Ligne 4 avec les données d'outils HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 211 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Exporter données d'outils Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils, p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre système de FAO. La TNC mémorise le fichier à exporter au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Structure du fichier d'exportation : Ligne 1: la TNC enregistre dans la première ligne le nom des colonnes correspondant aux différentes données d'outils à définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales doivent comporter un point décimal. Procédure lors de l'exportation : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez importer. Sélectionner la softkey OUTIL EXPORT, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire : introduire le nom du fichier CSV, confirmer avec la touche ENT. Démarrer la procédure d'exportation avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'exportation dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey END La TNC mémorise systématiquement le fichier CSV à exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab. 212 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Programmation : programmer les contours 6 Programmation : programmer les contours 6.1 6.1 Déplacements d'outils Déplacements d'outils Fonctions de contournage Le contour d'une pièce est habituellement constitué de plusieurs éléments tels que des droites et des arcs de cercles. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Libre programmation de contours (FK) Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de contours. La TNC calcule les données manquantes. La programmation FK permet également de programmer les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage 214 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Déplacements d'outils 6.1 Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de programme dans un sous-programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler un autre programme et l'exécuter. Informations complémentaires: Programmation : sousprogrammes et répétitions de parties de programme, page 283 Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires: Programmation : paramètres Q, page 303 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 215 6 Programmation : programmer les contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Programmer un déplacement d’outil pour un usinage Lorsque vous créez un programme d'usinage, vous programmez les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez les coordonnées des points finaux des éléments de contour en les prélevant sur le plan. La TNC se base sur les coordonnées indiquées, sur les données d'outil et sur la correction de rayon pour calculer la trajectoire effective de l'outil. La TNC déplace simultanément tous les axes de la machine que vous avez programmés dans la séquence CN de contournage. Déplacements parallèles aux axes de la machine Si la séquence de programme contient une seule coordonnée, la TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un contournage, partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace. Exemple : N50 G00 X+100 * N50 Numéro de séquence G00 Fonction de trajectoire "Droite en avance rapide" X+100 Coordonnées du point final L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Déplacements dans les plans principaux Si la séquence de programme contient deux indications de coordonnées, la TNC déplace l'outil dans le plan programmé. Exemple N50 G00 X+70 Y+50 * L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. 216 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Déplacement tridimensionnel Si la séquence CN contient 3 coordonnées, la TNC se déplace dans l'espace pour amener l'outil à la position programmée. Exemple N50 G01 X+80 Y+0 Z-10 * Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce sur une trajectoire circulaire. Pour les mouvements circulaires, vous pouvez renseigner un centre de cercle avec I et J. Les fonctions de contournage des arcs de cercle permettent de réaliser des cercles dans les plans principaux : il faut pour cela définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de broche lors de l'appel d'outil T : Axe de broche Plan principal (G17) XY, aussi UV, XV, UY (G18) ZX, aussi WU, ZU, WX (G19) YZ, aussi VW, YW, VZ Les cercles non parallèles au plan principal se programment aussi à l'aide de la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" ou bien avec les paramètres Q. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles"Informations complémentaires: Principe et vue d'ensemble des fonctions, page 304 Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation de la manière suivante : Rotation dans le sens horaire : G02/G12 Rotation dans le sens anti-horaire : G03/G13 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 217 6 Programmation : programmer les contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant d'aborder le premier élément du contour. Une correction de rayon ne doit pas être activée dans une séquence de trajectoire circulaire. Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire. Informations complémentaires: Contournage : coordonnées cartésiennes, page 230 Prépositionnement Attention, risque de collision! Au début d'un programme d'usinage, positionnez l'outil de manière à n'endommager ni l'outil ni la pièce. 218 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 6.3 Aborder et quitter le contour Point de départ et point final Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour. Conditions requises pour le point initial : programmé sans correction de rayon aucun risque de collision proche du premier point du contour Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. Premier point du contour Programmez une correction de rayon pour le déplacement au premier point du contour. Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche. Séquences CN N40 G00 Z-10 * N30 G01 X+20 Y+30 G41 F350* HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 219 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Point final Conditions requises pour le choix du point final : Abordable sans risque de collision le point doit être proche du dernier point du contour Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le prolongement de la trajectoire. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du point final. Pour quitter le point final dans l'axe de broche : programmer séparément l'axe de broche. Séquences CN N50 G01 G40 X+60 Y+70 F700* N60 G00 Z+250 * Point de départ et point final identiques Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez pas de correction de rayon. Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé entre les prolongements des trajectoires d'outil. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du contour. 220 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche et sortie tangentielle Avec G26 (fig. de droite, au centre), vous pouvez accoster la pièce de manière tangentielle. Vous pouvez la quitter de manière tangentielle avec G27 (fig. en bas, à droite). Cela permet d'éviter de marquer la pièce. Point initial et point final Le point initial et le point final sont proches respectivement du premier et du dernier point du contour, à l'extérieur de la pièce. A programmer sans correction de rayon. Approche Introduire G26 après la séquence où a été programmé le premier point du contour : c'est la première séquence avec correction de rayon G41/G42 Sortie Introduire G27 après la séquence où a été programmé le dernier point du contour : c'est la dernière séquence avec correction de rayon G41/G42 Dans G26 et G27, programmez le rayon de telle sorte que la trajectoire circulaire puisse être exécutée entre le point initial et le premier point du contour ainsi qu'entre le dernier point du contour et le point final. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 221 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Exemple de séquences CN N50 G00 G40 G90 X-30 Y+50 * Point de départ N60 G01 G41 X+0 Y+50 F350 * Premier point du contour N70 G26 R5 * Approche tangentielle avec rayon R = 5 mm ... PROGRAMMER LES ÉLÉMENTS DU CONTOUR ... Dernier point du contour N210 G27 R5 * Sortie tangentielle avec rayon R = 5 mm N220 G00 G40 X-30 Y+50 * Point final Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP. Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec les softkeys : Approche Sortie Fonction Droite tangente Droite perpendiculaire au point du contour Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour, approche et sortie vers un point auxiliaire à l'extérieur du contour, sur un segment de droite avec raccordement tangentiel Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice), l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT. 222 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Positions importantes en approche et en sortie Point initial PS Programmez cette position immédiatement avant la séquence APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est approché sans correction de rayon (G40). Pour certaines formes de contours, l'approche et la sortie du contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule à partir des données figurant dans les séquences APPR et DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle au point auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez programmé G00 (positionnement en avance rapide) dans la dernière séquence de positionnement précédant la fonction d'approche, la TNC accoste également le point auxiliaire PH en avance rapide. Premier point du contour PA et dernier point du contour PE Vous programmez le premier point du contour PA dans la séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR contient également la coordonnée Z, la TNC déplacera en même temps l'outil au premier point de contour PA. R0=G40; RL=G41; RR=G42 Point final PN La position PN est située en dehors du contour et dépend des données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient également la coordonnée Z, la TNC amènera en même temps l'outil au point final PN. Abréviation Signification APPR angl. APPRoach = approche DEP angl. DEParture = départ L angl. Line = droite C angl. Circle = cercle T tangentiel (transition douce, continue) N normale (perpendiculaire) Lors du déplacement de la position courante au point auxiliaire PH, la TNC ne contrôle pas si le contour peut être endommagé. Vérifiez-le avec le test graphique! Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la TNC déplace l'outil de la position initiale au point auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide programmée. Avec la fonction APPR LCT, la TNC déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si aucune avance n'a été programmée avant la séquence d'approche, la TNC délivre un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 223 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Coordonnées polaires Vous pouvez aussi programmer en coordonnées polaires les points du contour pour les fonctions d'approche et de sortie : APPR LT devient APPR PLT APPR LN devient APPR PLN APPR CT devient APPR PCT APPR LCT devient APPR PLCT DEP LCT devient DEP PLCT Pour cela, appuyer sur la touche orange P après avoir sélectionné une fonction de déplacement d'approche ou de sortie par softkey. Correction de rayon Programmez la correction de rayon dans la même séquence que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon! Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec G40, la commande interrompt l'usinage/la simulation avec un message d'erreur. Ce comportement diffère de celui de la commande iTNC 530 ! 224 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier point du contour PA sur une droite tangentielle. Le point auxiliaire PH est à une distance LEN du premier point du contour PA. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le premier point du contour PA Correction de rayon G41/G42 pour l'usinage R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N70 G00 X+40 Y+10 G40 M3 Aborder PS sans correction de rayon N80 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 G42 F100 PA avec correction de rayon G42, distance de PH par rapport à PA : LEN=15 N90 G01 X+35 Y+35 Point final du premier élément du contour N100 G01 ... Elément de contour suivant Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LN pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Longueur : toujours saisir une valeur positive pour la distance du point auxiliaire PH. LEN Correction de rayon G41/G42 pour l'usinage Exemple de séquences CN N70 G00 X+40 Y+10 G40 M3 Aborder PS sans correction de rayon N80 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 G24 F100 PA avec correction de rayon G42 N90 G01 X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour N100 G01 ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 225 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point du contour PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier élément. La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire dépend du sens d'usinage du premier élément. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR CT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Approche du côté de la correction de rayon : introduire R en positif Pour effectuer une approche à partir de la pièce, entrer une valeur R négative. Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire La valeur CCA doit toujours être positive. Valeur d’introduction max. 360° Correction de rayon G41/G42 pour l'usinage R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N70 G00 X+40 Y+10 G40 M3 Aborder PS sans correction de rayon N80 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 G42 F100 PA avec correction de rayon G42, rayon R=10 N90 G01 X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour N100 G01 ... Elément de contour suivant 226 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil aborde le premier point du contour PA sur une trajectoire circulaire. L'avance programmée dans la séquence APPR est identique sur toute la trajectoire de la séquence d'approche (trajet PS – PA). Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z, la TNC part de la position définie dans la séquence APPR et amène l'outil au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La TNC déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le plan d'usinage. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie de manière univoque par le rayon R. R0=G40; RL=G41; RR=G42 Pensez à adapter au besoin les programmes plus anciens. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie clairement par le rayon R. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LCT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Correction de rayon G41/G42 pour l'usinage Exemple de séquences CN N70 G00 X+40 Y+10 G40 M3 Aborder PS sans correction de rayon N80 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 G42 F100 PA avec correction de rayon G42, rayon R=10 N90 G01 X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour N100 G01 ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 227 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à distance LEN de PE. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LT pour ouvrir le dialogue LEN : introduire la distance entre le point final PN et le dernier élément du contour PE R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N20 G01 Y+20 G42 F100 Dernier élément de contour : PE avec correction rayon N30 DEP LT LEN12.5 F100 S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm N40 G00 Z+100 M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au dernier point du contour PE. Le point PN se trouve à une distance du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LN pour ouvrir le dialogue LEN : entrer la distance du point final PN Important : la valeur LEN doit être positive ! R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N20 G01 Y+20 G42 F100 Dernier élément de contour : PE avec correction rayon N30 DEP LN LEN+20 F100 S’éloigner perpendiculairement du contour de LEN = 20 mm N40 G00 Z+100 M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme 228 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP CT pour ouvrir le dialogue Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire Rayon R de la trajectoire circulaire L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R positive. L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R négative. R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N20 G01 Y+20 G42 F100 Dernier élément de contour : PE avec correction rayon N30 DEP CT CCA 180 R+8 F100 Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire circulaire=8 mm N40 G00 Z+100 M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le dernier élément du contour et la droite PH – PN sont tangents à la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie clairement par le rayon R. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le dialogue Introduire les coordonnées du point final PN Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif R0=G40; RL=G41; RR=G42 Exemple de séquences CN N20 G01 Y+20 G42 F100 Dernier élément de contour : PE avec correction rayon N30 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100 Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm N40 G00 Z+100 M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 229 6 Programmation : programmer les contours 6.4 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Contournage : coordonnées cartésiennes Sommaire des fonctions de contournage Touche de contournage Fonction Déplacement d'outil Introductions requises Page Droite L angl. : Line G00 et G01 Droite Coordonnées du point final de la droite 231 Chanfrein : CHF angl. : CHamFer Chanfrein entre deux droites Longueur du chanfrein 232 Centre de cercle CC ; angl. : Circle center I et J Aucun Coordonnées du centre du cercle ou du pôle 234 Arc de cercle C angl. : Circle Trajectoire circulaire au point final de l'arc de cercle avec centre du cercle CC Coordonnées du point final du cercle, sens de rotation 235 Trajectoire circulaire avec rayon Coordonnées du point final du cercle, rayon, sens de rotation 236 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Coordonnées du point final du cercle 238 Arrondi d'angle RND angl. : RouNDing of Corner G25 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Rayon d’angle R 233 Programmation flexible de contours FK Droite ou trajectoire circulaire avec raccordement quelconque à l'élément de contour précédent "Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK ", page 250 253 G24 G02 et G03 Arc de cercle CR angl. : Circle by Radius G05 Arc de cercle CT angl. : Circle Tangential G06 Programmer des fonctions de contournage Les fonctions de contournage sont facilement programmables avec les touches grises de contournage. La TNC vous demande de renseigner les données nécessaires dans d'autres dialogues. Si vous programmez les fonctions DIN/ISO avec un clavier raccordé par USB, veillez à ce que l'option "Majuscule" soit activée. La commande écrit automatiquement en majuscules à chaque début de la séquence. 230 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Droite en avance rapide G00 ou droite en avance F G01 La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence de programme pour un déplacement linéaire. Passez dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Les coordonnées du point final de la droite au besoin Correction de rayon G40/G41/G42 Avance F Fonction auxiliaire M Déplacement en rapide Une séquence de droite en rapide (séquence G00) peut être ouverte avec la touche L : Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence de programme pour un déplacement linéaire. Passez dans la zone de saisie des fonctions G avec la touche Flèche gauche. Sélectionner la softkey G00 pour un déplacement en avance rapide. Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+10 Y+40 F200 M3 * N80 G91 X+20 Y-15 * N90 G90 X+60 G91 Y-10 * Valider la position effective Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence G01) avec la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être prise en compte Commutez l'affichage de l'écran sur Programmation Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être insérée la séquence linéaire Appuyer sur la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : la TNC génère une séquence linéaire avec les coordonnées de la position effective HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 231 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein entre deux droites Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence G24, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être réalisé La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence G24 Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si ncessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence G24) Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+0 Y+30 F300 M3 * N80 X+40 G91 Y+5 * N90 G24 R12 F250 * N100 G91 X+5 G90 Y+0 * Un contour ne doit pas commencer par une séquence G24. Un chanfrein ne peut être réalisé que dans le plan d’usinage. Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence G24 agit uniquement dans cette séquence CHF. Après cette séquence, l'avance qui était programmée avant la séquence G24 redevient active. 232 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Arrondis d'angles G25 La fonction G25 permet d'arrondir les angles des contours. L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant. Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F (n'agit que dans la séquence g25) Exemple de séquences CN N50 G01 X+10 Y+40 G41 F300 M3* N60 G01 X+40 Y+25* N70 G25 R5 F100* N80 G01 X+10 Y+5* L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent tous deux avoir des coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez programmer les deux coordonnées du plan d'usinage. Le point d'intersection ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence G25 n'agit que dans la séquence G25. Ensuite, c'est l'avance définie avant la séquence RNDG25 qui est à nouveau valide. Une séquence G25 peut également être utilisée pour approcher le contour en douceur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 233 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Centre de cercle I, J Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que vous programmez avec les fonctions G02, G03 ou G05. Pour cela : introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle dans le plan d'usinage ou validez la dernière position programmée ou Mémoriser les coordonnées avec la touche VALIDATION DE LA POSITION EFFECTIVE Pour programmer un centre de cercle, appuyer sur la touche SPEC FCT Sélectionner la softkey FONCTIONS DE PROGRAMME Sélectionner la softkey DIN/ISO Sélectionner la softkey I ou J Introduire les coordonnées du centre de cercle ou, pour valider la dernière position programmée, N'entrer G29 Exemple de séquences CN N50 I+25 J+25 * ou N10 G00 G40 X+25 Y+25 * N20 G29 * Les lignes de programme 10 et 20 se rapportent à la figure. Validité Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Introduire le centre de cercle en incrémental Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil programmée. I et J vous permettent d'identifier une position comme centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette position. Le centre du cercle sert également de pôle pour les coordonnées polaires. 234 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC Définissez le centre du cercle I, J avant de programmer la trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Sens de rotation Sens horaire : G02 Sens anti-horaire : G03 Sans indication du sens de rotation : G05. La TNC déplace l'outil sur la trajectoire circulaire avec le dernier sens de rotation programmé. Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire Entrer les coordonnées du point central du cercle Introduire les coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F Fonction auxiliaire M La TNC exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif, p. ex.G2 Z... X... avec l'axe d'outil Z, et que vous tournez ce déplacement, la TNC déplacera alors l'outil dans un cercle dans l'espace, autrement dit dans un cercle à trois axes (option 8). Exemple de séquences CN N50 I+25 J+25 * N60 G01 G42 X+45 Y+25 F200 M3 * N70 G03 X+45 Y+25 * Cercle entier Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point de départ. Le point de départ et le point final du déplacement circulaire doivent être sur la trajectoire circulaire. La valeur maximale de la tolérance programmée est de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au paramètre machine circleDeviation (n°200901). Plus petit cercle réalisable par la TNC : 0,016 mm. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 235 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire G02/G03/G05 avec rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. Sens de rotation Sens horaire : G02 Sens anti-horaire : G03 Sans indication du sens de rotation : G05. La TNC déplace l'outil sur la trajectoire circulaire avec le dernier sens de rotation programmé. Coordonnées du point final de l'arc de cercle Rayon R Attention : Le signe définit la taille de l'arc de cercle ! Fonction auxiliaire M Avance F Cercle entier Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences circulaires : Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point de départ du premier. Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final situés sur un contour circulaire de même rayon : Petit arc de cercle : CCA < 180° Le rayon est de signe positif R > 0 Grand arc de cercle : CCA > 180° Le rayon est de signe négatif R < 0 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave) : Convexe : sens de rotation G02 (avec correction de rayon G41) Concave : sens de rotation G03 (avec correction de rayon G41) La distance entre le point de départ et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieure au diamètre du cercle. Le rayon max. est 99,9999 m. Les axes angulaires A, B et C sont acceptés. 236 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple de séquences CN N100 G01 G41 X+40 Y+40 F200 M3 * N110 G02 X+70 Y+40 R+20 * (ARC 1) ou N110 G03 X+70 Y+40 R+20 * (ARC 2) ou N110 G02 X+70 Y+40 R-20 * (ARC 3) ou N110 G03 X+70 Y+40 R-20 * (ARC 4) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 237 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire G06 avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de contour programmé précédemment. Un raccordement est "tangentiel" si aucune discontinuité ni angle vif n'existent au point de contact des éléments, ceux-ci s'enchaînant d'une manière continue. Programmez directement avant la séquence G06 l'élément de contour auquel se raccorde l'arc de cercle tangent. Pour cela, au moins deux séquences de positionnement sont nécessaires Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+0 Y+25 F300 M3 * N80 X+25 Y+30 * N90 G06 X+45 Y+20 * G01 Y+0 * La séquence G06 et l'élément de contour programmé avant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté ! 238 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes %LINÉAIRE G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S4000 * Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide N50 X-10 Y-10 * Prépositionner l’outil N60 G01 Z-5 F1000 M3 * Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. N70 G01 G41 X+5 Y+5 F300 * Aborder le contour au point 1, activer correction de rayon G41 N80 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N90 Y+95 * Positionnement au point 2 N100 X+95 * Point 3 : première droite du coin 3 N110 G24 R10 * Programmer un chanfrein de longueur 10 mm N120 Y+5 * Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite du coin 4 N130 G24 R20 * Programmer un chanfrein de longueur 20 mm N140 X+5 * Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite du coin 4 N150 G27 R5 F500 * Sortie tangentielle N160 G40 X-20 Y-20 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N170 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %LINÉAIRE G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 239 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Exemple : déplacement circulaire en cartésien %CIRCULAIRE G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S4000 * Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide N50 X-10 Y-10 * Prépositionner l’outil N60 G01 Z-5 F1000 M3 * Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. N70 G01 G41 X+5 Y+5 F300 * Aborder le contour au point 1, activer correction de rayon G41 N80 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N90 Y+85 * Point 2 : première droite au point 2 N100 G25 R10 * Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min. N110 X+30 * Aller au point 3 : point initial du cercle N120 G02 X+70 Y+95 R+30 * Aller au point 4 : point final du cercle avec G02, rayon 30 mm N130 G01 X+95 * Aller au point 5 N140 Y+40 * Aller au point 6 N150 G06 X+40 Y+5 * Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec raccordement tangentiel au point 6, la TNC calcule automatiquement le rayon N160 G01 X+5 * Aller au dernier point du contour 1 N170 G27 R5 F500 * Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel N180 G40 X-20 Y-20 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N190 G00 Z+250 M2 * Dégagement dans l'axe d'outil, fin du programme N99999999 %CIRCULAIRE G71 * 240 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes %C-CC G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S3150 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N50 I+50 J+50 * Définir le centre du cercle N60 X-40 Y+50 * Prépositionner l’outil N70 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N80 G41 X+0 Y+50 F300 * Aborder le point initial du cercle, correction de rayon G41 N90 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N100 G02 X+0 * Aborder le point final (=point initial du cercle) N110 G27 R5 F500 * Sortie tangentielle N120 G01 G40 X-40 Y-50 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N130 G00 Z+250 M2 * Dégagement dans l'axe d'outil, fin du programme N99999999 %C-CC G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 241 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Contournage : coordonnées polaires Sommaire Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position par un angle H et une distance R par rapport à un pôle I, J défini précédemment. L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour : les positions sur des arcs de cercle Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les cercles de trous Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées polaires Touche de contournage 242 Déplacement d'outil Introductions requises Page + Droite Rayon polaire, angle polaire du point final de la droite 243 + Trajectoire circulaire avec point final et centre de cercle/pôle Angle polaire du point final du cercle 244 + Trajectoire circulaire en fonction du sens de rotation actif Angle polaire du point final du cercle 244 + Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle 245 + Superposition d'une trajectoire circulaire et d'une droite Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle, coordonnée du point final dans l'axe d’outil 246 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Origine des coordonnées polaires : pôle I, J Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle (I,J) à un emplacement de votre choix dans le programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle. Programmer le pôle : appuyer sur la touche SPEC FCT Choisir la softkey FONCTIONS PROGRAMME Choisir la softkey DIN/ISO Choisir la softkey I ou J Coordonnées : introduire les coordonnées cartésiennes du pôle ou introduire G29 pour valider la dernière position programmée Définir le pôle avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle. Exemple de séquences CN N120 I+45 J+45 * en avance rapide G10 ou droite en avance F G11 L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Rayon polaire R : Introduire la distance entre le point final de la droite et le pôle CC Angle polaire H : position angulaire du point final de la droite comprise entre –360° et +360° Le signe de H est déterminé par rapport à l'axe de référence angulaire : Angle compris entre l'axe de référence angulaire et R, sens antihoraire : H>0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et R, sens horaire : H<0 Exemple de séquences CN N120 I+45 J+45 * N130 G11 G42 R+30 H+0 F300 M3 * N140 H+60 * N150 G91 H+60 * N160 G90 H+180 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 243 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Trajectoire circulaire G12/G13/G15 autour du pôle I, J Le rayon des coordonnées polaires R est en même temps le rayon de l'arc de cercle. R est défini par la distance qui sépare le point de départ du pôle I, J. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Sens de rotation Sens horaire : G12 Sens anti-horaire : G13 Sans indication du sens de rotation : G15. La TNC déplace l'outil sur la trajectoire circulaire avec le dernier sens de rotation programmé. Angle polaire H : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire comprise entre –99999,9999° et +99999,9999° Sens de rotation DR Exemple de séquences CN N180 I+25 J+25 * N190 G11 G42 R+20 H+0 F250 M3 * N200 G13 H+180 * Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous devez définir des valeur DR et PA ayant le même signe. Tenez compte de ce comportement lorsque vous importez des programmes de commandes antérieures. Au besoin, adaptez les programmes. 244 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Trajectoire circulaire G16 avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un élément de contour précédent. Rayon des coordonnées polaires R : distance entre le point final de la trajectoire circulaire et le pôle I, J Angle des coordonnées polaires H : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Le pôle n’est pas le centre du cercle ! Exemple de séquences CN N120 I+40 J+35 * N130 G01 G42 X+0 Y+35 F250 M3 * N140 G11 R+25 H+120 * N150 G16 R+30 H+30 * N160 G01 Y+0 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 245 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Trajectoire hélicoïdale (Helix) Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en coordonnées polaires. Application Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres Rainures de graissage Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de l'hélice Nb de filets n : Hauteur totale h : Angle incrémental global G91 H : Coordonnée initiale Z : Files + dépassement de course en début et en fin de filet Pas du filet P x nombre de filets n Nombre de filets x 360° + angle pour début de filet + angle pour dépassement de course Pas du filet P x (nombre de filets + dépassement en début de filet) Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. Filetage intérieur Sens d'usinage Sens de rotation Correction de rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ G13 G12 G41 G42 vers la droite vers la gauche Z– Z– G12 G13 G42 G41 vers la droite vers la gauche Z+ Z+ G13 G12 G42 G41 vers la droite vers la gauche Z– Z– G12 G13 G41 G42 Filetage extérieur 246 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Programmer une trajectoire hélicoïdale Introduisez le sens de rotation et l'angle total incrémental G91 H avec le même signe ; dans le cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire incorrecte. Pour l'angle total G91 H, une valeur comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999° est possible. Angle de coordonnées polaires : indiquer en valeur incrémentale l'angle global que l'outil parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle, sélectionner l'axe d'outil avec une touche de sélection d'axe. Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice en incrémental Introduire la correction de rayon selon le tableau Exemple de séquences CN : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets N120 I+40 J+25 * N130 G01 Z+0 F100 M3 * N140 G11 G41 R+3 H+270 * N150 G12 G91 H-1800 Z+5 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 247 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Exemple : déplacement linéaire en polaire %LINÉAIREPOL G71* N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S4000 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Définir le point d'origine des coordonnées polaires N50 I+50 J+50 * Dégager l'outil N60 G10 R+60 H+180 * Prépositionner l’outil N70 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N80 G11 G41 R+45 H+180 F250 * Aborder le contour au point 1 N90 G26 R5 * Aborder le contour au point 1 N100H+120* Positionnement au point 2 N110 H+60 * Aller au point 3 N120 H+0 * Aller au point 4 N130 H-60 * Aller au point 5 N140H-120* Aller au point 6 N150 H+180 * Aller au point 1 N160G27R5F500* Sortie tangentielle N170 G40 R+60 H+180 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N180 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil dans l'axe de broche, fin du programme N99999999%LINÉAIREPOL G71* 248 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Exemple : hélice %HÉLICE G71* N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S1400 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N50 X+50 Y+50 * Prépositionner l’outil N60 G29 * Valider la dernière position programmée comme pôle N70 G01 Z-12,75 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N80 G11 G41 R+32 H+180 F250 * Aborder le premier point du contour N90 G26 R2 * Raccordement tangentiel N100 G13 G91 H+3240 Z+13,5 F200 * Usiner l'hélice N110 G27 R2 F500 * Sortie tangentielle N120 G01 G40 G90 X+50 Y+50 F1000 * Dégager l'outil, fin du programme N130 G00 Z+250 M2 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 249 6 Programmation : programmer les contours 6.6 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Principes de base Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue grisées. Ces données se programment directement avec la fonction de programmation libre de contours (FK), p. ex. : si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de contour ou à proximité de celui-ci, si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour, si des valeurs de direction et de description du contour sont connues. La TNC se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant un graphique FK interactif. La figure représentée en haut à droite indique les cotes que vous pouvez facilement programmer avec la fonction de programmation FK. 250 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Tenez compte des conditions suivantes pour la programmation FK Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire des éléments du contour que dans le plan d’usinage. Le plan d’usinage de la programmation FK est défini selon la hiérarchie suivante : 1. Dans le plan décrit dans la séquence FPOL 2. Dans le plan Z/X, au cas où la séquence FK est exécutée en mode tournage 3. Dans le plan d'usinage défini dans la séquence TOOL CALLT (p. ex. G17 = plan X/Y) 4. Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y qui est activé L'affichage des softkeys FK dépend de l'axe de broche dans la définition de la pièce brute. Par exemple, si vous programmez l'axe de broche G17 dans la définition de la pièce brute, la TNC n'affichera que le plan X/Y. Toutes les données connues de chaque élément du contour doivent être introduites. Programmez également dans chaque séquence les données qui ne changent pas : les données non programmées sont considérées comme étant inconnues! Les paramètres Q sont autorisés dans tous les éléments FK, à l'exception des éléments relatifs (p. ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN. Dans un programme, quand les programmations conventionnelles et FK sont mélangées, chaque séquence FK doit être parfaitement définie. La TNC a besoin d'un point fixe à partir duquel les calculs seront effectués. Avec les touches de dialogue grises, programmez directement devant un bloc FK une position avec les deux coordonnées du plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètre Q dans cette séquence. Si la première séquence du bloc FK est une séquence FCT ou FLT, vous devez programmer deux séquences CN avant le bloc FK avec les touches de dialogue grises afin de définir clairement la direction de départ. Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un repère L. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 251 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Graphique de programmation FK Pour pouvoir utiliser le graphique lors de la programmation FK, sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + GRAPHISME. Informations complémentaires: Programmation, page 78 Le contour d’une pièce n’est pas clairement défini lorsque les données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la TNC affiche à l’aide du graphique FK les différentes solutions parmi lesquelles vous devez choisir. Le graphique FK représente le contour de la pièce en plusieurs couleurs : bleu : vert : rouge : L’élément de contour est clairement défini. Le dernier élément FK ne s'affichera en bleu qu'après le mouvement d'approche, même s'il est univoque, par exemple avec CLSD-. Les données introduites donnent plusieurs solutions ; sélectionnez la bonne. Les données introduites ne suffisent pas encore pour définir l’élément de contour ; introduisez de plus amples données. Lorsque les données permettent de trouver plusieurs solutions et que l'élément de contour est en vert, sélectionnez le contour correct de la manière suivante : Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION jusqu'à ce que l'élément de contour soit affiché correctement. Utilisez la fonction zoom (2ème barre de softkeys) lorsque plusieurs solutions possibles ne peuvent pas être distinguées dans l'affichage standard. L'élément de contour affiché correspond au plan : le choisir avec la softkey SELECTION SOLUTION Si vous ne souhaitez pas choisir immédiatement un contour affiché en vert, appuyez sur la softkey ACHEVER SELECTION pour poursuivre le dialogue FK. Il est souhaitable de choisir aussi rapidement que possible avec SELECTION SOLUTION les éléments de contour en vert afin de réduire le nombre de solutions pour les éléments suivants. Le constructeur de votre machine peut choisir d’autres couleurs pour le graphique FK. Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique : Régler la softkey AFFICHER OMETTRE NO SÉQU. sur AFFICHER (barre de softkeys 3) 252 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Ouvrir le dialogue FK Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent d'ouvrir le dialogue FK. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau sur la touche FK. Quand vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous introduisez des coordonnées connues, des indications de sens et des données relatives à la forme du contour. Softkey Elément FK Droite avec raccordement tangentiel Droite sécante Arc de cercle tangent Arc de cercle sécant Pôle pour programmation FK Pôle pour programmation FK Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue de définition du pôle : appuyer sur la softkey FPOL. La TNC affiche les softkeys des axes du plan d'usinage courant Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du pôle Dans la programmation FK, le pôle reste valable jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 253 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Programmation flexible de droites Droite sans raccordement tangentiel Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur la softkey FL. La TNC affiche d'autres softkeys Avec ces softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence. Le graphique FK affiche le contour programmé en rouge jusqu’à ce que les données suffisent. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: Graphique de programmation FK, page 252 Droite avec raccordement tangentiel Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT. Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence 254 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Programmation flexible de trajectoires circulaires Trajectoire circulaire sans raccordement tangentiel Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK : appuyer sur la softkey FC ; la TNC affiche les softkeys pour les indications relatives à la trajectoire circulaire ou au centre de cercle Avec ces softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence : le graphique FK affiche le contour programmé en rouge jusqu'à ce que les données suffisent. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: Graphique de programmation FK, page 252 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 255 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Possibilités d'introduction Coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes X et Y Coordonnées polaires se référant à FPOL Exemple de séquences CN N70 FPOL X+20 Y+30 N80 FL IX+10 Y+20 G42 F100 N90 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15 Sens et longueur des éléments de contour Softkeys Données connues Longueur de la droite Angle de montée de la droite Longueur de corde LEN de l'arc de cercle Pente de la tangente, à l'entrée Angle au centre de l'arc de cercle Attention, danger pour la pièce et l'outil! La pente introduite en incrémental (IAN) se réfère à la direction de la dernière séquence de déplacement. Les programmes qui contiennent des angles d'inclinaison en valeurs incrémentales et ceux qui ont été créés sur une iTNC 530 ou sur des TNC antérieures ne sont pas compatibles. Exemple de séquences CN N20 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 G41 F200 N30 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45 N40 FCT DR- R15 LEN 15 256 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence FC/FCT Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC détermine un centre de cercle à partir des données. Vous pouvez également programmer un cercle entier dans une seule séquence de programme FK. Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires, vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC. FPOL, en coordonnées cartésiennes, reste valable jusqu'à la prochaine séquence contenant FPOL. Un centre de cercle défini de manière conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau bloc FK : si des coordonnées polaires programmées définies de manière conventionnelle se réfèrent à un pôle défini précédemment dans une séquence CC, reprogrammez ce pôle dans une séquence CC derrière le bloc FK. Softkeys Données connues Centre en coordonnées cartésiennes Centre en coordonnées polaires Sens de rotation de la trajectoire circulaire Rayon de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN N10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15 N20 FPOL X+20 Y+15 N30 FL AN+40 N40 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 257 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Contours fermés Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles pour la définition du dernier élément. Vous introduisez en plus l'information CLSD dans la première et la dernière séquence d'un bloc FK. Début du contour : CLSD+ Fin du contour : CLSD– Exemple de séquences CN N10 G01 X+5 Y+35 G41 F500 M3 N20 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35 ... N30 FCT DR- R+15 CLSD- 258 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Points auxiliaires Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que pour les trajectoires circulaires FK. Points auxiliaires sur un contour Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite, dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la trajectoire circulaire. Softkeys Données connues Coordonnée X d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée X d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Points auxiliaires en dehors d'un contour Softkeys Données connues Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une droite Distance entre point auxiliaire et droite Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire à proximité d'une trajectoire circulaire Distance entre point auxiliaire et trajectoire circulaire Exemple de séquences CN N10 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071 N20 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 259 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Rapports relatifs Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre élément de contour. Les softkeys et les mots de programme concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer comme rapports relatifs. Introduire les coordonnées avec rapport relatif toujours en incrémental. Indiquer également le numéro de séquence de l'élément de contour auquel vous vous référez. L’élément de contour dont vous indiquez le numéro de séquence ne doit pas se trouver à plus de 64 séquences de positionnement de la séquence dans laquelle vous programmez la référence. Si vous effacez une séquence de référence, la TNC délivre un message d’erreur. Modifiez le programme avant d’effacer cette séquence. Rapport relatif à la séquence N : coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes se référant à la séquence N Coordonnées polaires se référant à la séquence N Exemple de séquences CN N10 FPOL X+10 Y+10 N20 FL PR+20 PA+20 N30 FL AN+45 N40 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 20 N50 FL IPR+35 PA+0 RPR 20 260 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Rapport relatif à la séquence N : direction et distance de l'élément de contour Softkey Données connues Angle entre droite et autre élément de contour ou entre la tangente à l'arc de cercle en entrée et un autre élément du contour Droite parallèle à un autre élément de contour Distance entre droite et élément de contour parallèle Exemple de séquences CN N10 FL LEN 20 AN+15 N20 FL AN+105 LEN 12.5 N30 FL PAR 10 DP 12.5 N40 FSELECT 2 N50 FL LEN 20 IAN+95 N60 FL IAN+220 RAN 20 Rapport relatif à la séquence N : Centre de cercle CC Softkey Données connues Coordonnées cartésiennes du centre du cercle par rapport à la séquence CN Coordonnées polaires du centre de cercle par rapport à la séquence N Exemple de séquences CN N10 FL X+10 Y+10 G41 N20 FL ... N30 FL X+18 Y+35 N40 FL ... N50 FL ... N60 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX10 RCCY30 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 261 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 1 %FK1 G71* N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20* Définition de la pièce brute N20 G31 X+100 Y+100 Z+0* N30 T 1 G17 S500* Appel d'outil N40 G00 G90 Z+250 G40 M3* Dégagement de l'outil N50 G00 X-20 Y+30 G40* Prépositionner l’outil N60 G01 Z-10 G40 F1000* Aller à la profondeur d’usinage N70 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 G41 F250* Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel N80 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30* Bloc FK : N90 FLT* Pour chaque élément du contour, programmer les données connues N100 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75* N110 FLT* N120 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20* N130 FLT* N140 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30* N150 DEP CT CCA90 R+5 F2000* Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel N160 G00 X-30 Y+0* N170 G00 Z+250 M2* Dégager l’outil, fin du programme N99999999 %FK1 G71* 262 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran Si vous ouvrez la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, votre écran se présentera comme suit : Ecran d'affichage 1 3 2 4 5 1 2 3 4 5 Barre des menus Fenêtre de graphique Fenêtre de liste des éléments Fenêtre d'informations sur les éléments Barre d'état 264 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Visionneuse de CAO 7.2 7.2 Visionneuse de CAO Application La visionneuse de CAO vous permet d'ouvrir des formats de données de CAO standardisées directement sur la TNC. La TNC affiche les formats de fichiers suivants : Fichiers Modèle Step .STP et .STEP Iges .IGS et .IGES DXF .DXF La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles. Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres de cercles. Vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Activer un point d'origine ou supprimer le point d'origine activé Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle p. ex. Dessus Activer le modèle filaire ou les ombres HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 265 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Convertisseur DXF (option 42) Application Cette option vous permet d'ouvrir des fichiers DXF directement sur la TNC pour en extraire des contours ou des positions d'usinage à enregistrer comme programmes Texte clair ou comme fichiers de points. Les programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent être exécutés sur des commandes TNC antérieures, car les programmes ne contiennent alors que des séquences L- et CC-/C. Si vous traitez des fichiers en mode Programmation, la TNC génère par défaut des programmes de contours avec l'extension .H et des fichiers de points avec l'extension .PNT. Vous pouvez sélectionner librement le type de fichier dans la fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou position d'usinage sélectionnée directement dans un programme sélectionné, utilisez le presse-papier de la TNC. Le fichier à traiter doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni caractères spéciaux non autorisés. Informations complémentaires: Nom de fichier, page 118 La TNC supporte le format DXF R12 le plus répandu (correspondant à AC1009). La TNC ne supporte pas le format binaire DXF. Lors de la création du fichier DXF à partir du programme CAO ou DAO, veillez à enregistrer le fichier dans le format ASCII. 266 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Travailler avec TNCguide Il est impératif d'avoir une souris ou un pavé tactile (touchpad) pour pouvoir utiliser le convertisseur DXF. Seuls la souris et le pavé tactile permettent d'accéder à tous les modes de fonctionnement, à toutes les fonctions, ainsi qu'au choix des contours et des positions d'usinage. Le convertisseur DXF est une application distincte qui est exécutée sur le troisième bureau (Desktop) de la TNC. Vous pouvez alors utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les modes de fonctionnement machine, les modes de programmation et le convertisseur DXF. Cette technique s'avère d'une aide précieuse si vous souhaitez insérer des contours ou des positions d'usinage dans un programme Texte clair par un procédé de copie via le presse-papiers. Ouvrir un fichier DXF Sélectionner le mode Programmation Sélectionner la gestion des fichiers Utiliser le menu des softkeys pour sélectionner les types de fichiers à afficher : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la softkey AFFICHER CAO Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de CAO est enregistré Sélectionner le fichier DXF de votre choix Valider avec la touche ENT : la TNC lance le convertisseur DXF et affiche le contenu du fichier à l'écran. La TNC affiche la couche (plans) dans la fenêtre de liste et dans la fenêtre de graphique. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 267 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configuration par défaut Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les icônes de ligne d'en-tête. Icône Configuration Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Sélectionner le contour Sélectionner des positions de perçage Initialisation du point d'origine Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode actif en mis en évidence en couleur. Définir l'unité de mesure du fichier en mm ou en inch. La TNC délivre également le programme de contour et les positions d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité de mesure active est mise en évidence en rouge. Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle p. ex. Dessus Sélectionner un contour pour une opération de tournage. L'opération d'usinage active est mise en mis en évidence en couleur. (option 50) Activer la représentation filaire d'un dessin 3D 268 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes : Icône Fonction Mode Transfert de contour : La tolérance définit la distance autorisée entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du dessin. Par défaut : 0,001 mm Mode Transfert de points : Déterminer si la TNC doit ou non afficher la course de l'outil en pointillés lors de la sélection des positions d'usinage. Mode Optimisation de trajectoire : La TNC optimise la trajectoire de l'outil de manière à ce qu'il ait moins de distance à parcourir entre les différentes positions d'usinage. Cette optimisation est désactivée par actionnement répété. Mode Arc de cercle : Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont émis au format C ou au format CR, p. ex. pour l'interpolation du pourtour du cylindre dans le programme CN. Veillez à paramétrer l'unité de mesure correcte, car le fichier DXF ne contient aucune information à ce sujet. Si vous souhaitez générer des programmes pour d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la résolution à 3 décimales après la virgule. Vous devez supprimer également les commentaires écrits par le convertisseur DXF dans le programme de contour. La TNC affiche les paramètres de base actifs dans la barre d'état. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 269 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configurer la couche (layer) Les fichiers DXF sont généralement composés de plusieurs couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet au concepteur de regrouper des éléments de différente nature, comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires, les hachures et les commentaires. Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles au moment de sélectionner le contour, vous avez la possibilité de masquer toutes les couches superflues que contient le fichier DXF. Le fichier DXF à importer doit contenir au moins une couche (layer). La TNC décale automatiquement dans la couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont affectés à aucune couche (layer). Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré les lignes sur différentes couches. Sélectionner le mode de configuration des couches : la TNC affiche toutes les couches (layers) que contient le fichier DXF dans la fenêtre de listes. Masquer une couche : sélectionner la couche de votre choix avec le bouton gauche de la souris et la masquer en activant la case d'option. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. Afficher une couche : utiliser le bouton gauche de la souris pour sélectionner la couche de votre choix et cocher la case d'option pour la faire s'afficher. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. 270 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Initialiser le point d'origine Le point zéro du dessin du fichier DXF n'est pas toujours placé de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine pour la pièce. La TNC propose donc une fonction qui vous permet d'amener le point zéro du dessin à un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes : En programmant des valeurs numériques directement dans la fenêtre de listes Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle entier Au point d'intersection de Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve dans le prolongement de la droite Droite – arc de cercle Droite – cercle entier Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un cercle entier) Pour définir un point d'origine, vous devez utiliser le pavé tactile ou une souris connectée. Vous pouvez toujours modifier le point d'origine lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne calcule les données réelles du contour seulement si vous mémorisez le contour sélectionné dans un programme de contour. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 271 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner le point d'origine sur un seul élément Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur l'élément de votre choix : la TNC signale d'une étoile les points d'origine qui se trouvent sur l'élément sélectionnable. Cliquer sur l'étoile correspondant au point d'origine à sélectionner : la TNC positionne le symbole du point d'origine à l'endroit sélectionné. Si l'élément sélectionné est trop petit, utiliser la fonction zoom. Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme point d'origine Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur le premier élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC signale d'une étoile les points d'origine sélectionnables qui se trouvent sur l'élément choisi. L'élément concerné est mis en évidence en couleur. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche le symbole du point d'origine sur le point d'intersection. La TNC calcule également le point d'intersection de deux éléments, même s'il se trouve dans le prolongement d'un élément. Lorsque la TNC peut calculer plusieurs points d'intersection, la commande sélectionne le point d'intersection qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si la TNC ne peut calculer aucun point d'intersection, elle met en évidence un élément qui a déjà été sélectionné. Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point d'origine change. Vous pouvez supprimer un point d'origine cliquant sur l'icône 272 . HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Informations concernant les éléments La TNC indique dans la fenêtre d'informations sur l'élément à quelle distance du point d'origine sélectionné se trouve le point zéro du dessin. Sélectionner et mémoriser un contour Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier TNC ou une souris connectée au port USB. Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très proches les uns des autres, utiliser la fonction zoom. Eléments DXF sélectionnables comme contour : LINE (droite) CIRCLE (cercle entier) ARC (arc de cercle) POLYLINE (polyligne) Les ellipses et les splines peuvent être utilisés pour les points d'intersection mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. Si vous sélectionnez des ellipses et des splines, alors ceux-ci s'affichent en rouge. Informations concernant les éléments Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la TNC affiche différentes données relatives à l'élément de contour que vous avez sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la fenêtre de graphique. Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se trouve Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, p. ex. droite Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 273 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Choisir un mode de sélection du contour : la fenêtre graphique est active pour la sélection du contour Pour sélectionner un élément de contour : cliquer sur l'élément de votre choix avec la souris. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. Vous pouvez modifier le sens de trajectoire du contour en amenant le curseur de l'autre côté du centre de l'élément avec la souris. Cliquer sur l'élément avec le bouton gauche de la souris. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. Lorsque d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. La TNC affiche tous les éléments sélectionnés dans la fenêtre des listes. La TNC affiche les éléments qui sont encore en vert dans la fenêtre CN, sans petite croix. Ces éléments ne seront pas enregistrés dans le programme de contour de la TNC. Vous pouvez également valider les éléments sélectionnés en cliquant dans le programme du contour, dans la fenêtre de listes. Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Enregistrer les éléments de contour sélectionnés dans la mémoire tampon de la TNC pour pouvoir ensuite insérer le contour dans un programme Texte clair, ou Enregistrer les éléments de contour sélectionnés dans un programme Texte clair : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez indiquer le répertoire cible et le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également sélectionner le type de fichier : programme Texte clair (.H) ou description de contour (.HC) Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres contours : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 274 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le programme de contour. Le première définition contient les dimensions de tout le fichier DXF, tandis que la seconde (celle qui est active) regroupe les éléments de contour sélectionnés, de manière à ce qu'il en résulte une pièce brute de taille optimale. La TNC mémorise uniquement les éléments qui sont réellement sélectionnés (éléments en bleu), donc ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la fenêtre de listes. Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit : La fenêtre de graphique est active pour la sélection du graphique. Sélectionner le point de départ : sélectionner un élément ou un point d'intersection entre deux éléments (avec la touche Shift). Une étoile rouge apparaît alors pour marquer le point de départ. Sélectionner l'élément de contour suivant : cliquer sur l'élément de votre choix. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. Si les éléments ne peuvent pas être reliés, la TNC affiche l'élément sélectionné en gris. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. Vous choisissez le sens du contour lorsque vous sélectionnez le premier élément du contour. Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de contour de manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC rallonge/raccourcit l'arc de cercle. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 275 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner un contour pour une opération de tournage Le convertisseur DXF (option 50) vous permet également de sélectionner des contours pour une opération de tournage. Si l'option 50 n'est pas activée, l'icône est grisée. Avant de choisir un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage, le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Tous les valeurs de coordonnées de X pour les contours de tournage sont émises comme valeurs de diamètre, autrement dit les cotes du dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les éléments de contour situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et apparaissent en gris. Mode de sélection d'un contour de tournage : la TNC affiche alors uniquement les éléments se trouvant au-dessus du centre de rotation qui peuvent être sélectionnés. Sélectionner les éléments de contour de votre choix avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche les éléments de contour sélectionnés en bleu et affiche les éléments sélectionnés avec un symbole (cercle ou droite) dans la fenêtre de liste. Qu'il s'agisse d'une opération de tournage ou de fraisage, les icônes décrites ci-dessus ont les mêmes fonctions. Les icônes qui ne sont pas disponibles pour l'opération de tournage apparaissent grisées. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard, effectuer un double clic avec le bouton droit de la souris 276 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage Pour sélectionner des positions d'usinage, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier de la TNC ou une souris connectée au port USB. Si les positions à sélectionner sont très proches les unes des autres, utiliser la fonction zoom. Si nécessaire, définir la configuration par défaut de manière à ce que la TNC affiche les trajectoires d'outil. Informations complémentaires: Configuration par défaut, page 268 Il existe trois manières de sélectionner les positions d'usinage : Sélection individuelle : vous sélectionnez la position d'usinage de votre choix par un clic de la souris. Informations complémentaires: Sélection individuelle, page 278 Sélection rapide des positions de perçage via une zone définie avec la souris : vous sélectionnez toutes les positions de perçage d'une zone que vous avez définie avec la souris. Informations complémentaires: Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris, page 279 Sélection rapide de positions de perçage avec l'icône : en actionnant l'icône, la TNC affiche tous les diamètres de perçage disponibles. Informations complémentaires: Sélection rapide de positions de perçage via une icône, page 280 Sélectionner un type de fichier Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants : Tableau de points (.PNT) Programme en Texte clair (.H) Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme en dialogue Texte clair, la TNC génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... M99). Vous pouvez également transférer et exécuter ce programme sur les anciennes commandes TNC. Le tableau de points (.PTN) de la TNC 640 n'est pas compatible avec celui de l'iTNC 530. Le fait de transférer et d'exécuter le tableau de points sur un autre type de commande risque de provoquer des problèmes et un comportement imprévisible. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 277 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélection individuelle Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir une position d'usinage : positionner le curseur de la souris sur l'élément de votre choix. La TNC affiche alors l'élément en orange. Si vous actionnez en même temps la touche Shift, la TNC affiche avec une étoile les positions d'usinage situées sur l'élément qu'il est possible de sélectionner. Si vous cliquez sur un cercle, la TNC valide directement le centre du cercle comme position d'usinage. Si vous actionnez en même temps la touche Shift, la TNC affiche une étoile au niveau des positions d'usinage que vous pouvez sélectionner. La TNC mémorise la position sélectionnée dans la fenêtre de liste (affichage d'un symbole "point"). Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez également sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de la liste et appuyer sur la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Si vous souhaitez définir une position d'usinage en coupant deux éléments, cliquez sur le premier élément avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche une étoile pour indiquer les positions sélectionnables. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC valide le point d'intersection des éléments dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole sous forme de point). S'il existe plusieurs points d'intersection, la TNC sélectionne celui qui est le plus proche de la souris. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné 278 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur la touche Shift et définir une zone en déplaçant la souris tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. La TNC valide tous les cercles entiers qui se trouvent dans la zone définie comme positions de perçage : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir les paramètres du filtre et valider avec le bouton Utiliser : la TNC valide les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole en forme de point) Informations complémentaires: Paramètres de filtre, page 281 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez également sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de la liste et appuyer sur la touche DEL. Vous pouvez sélectionner tous les éléments en définissant à nouveau une zone avec la souris, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 279 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélection rapide de positions de perçage via une icône Choisir le mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre de graphique est active pour la sélection de position. Sélectionner l'icône : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir au besoin les paramètres de filtre et valider avec le bouton OK : la TNC prend en compte les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de liste (affichage d'un symbole "point"). Informations complémentaires: Paramètres de filtre, page 281 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de liste et valider avec la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Par défaut : nom du fichier de CAO. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 280 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Paramètres de filtre Lorsque vous avez sélectionné les positions de perçage avec la sélection rapide, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres de perçages de votre choix. Les boutons suivants sont disponibles<:hs>: Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus petits Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut) Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la valeur qui a été définie pour le diamètre le plus grand. Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus grands Afficher le plus petit diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la valeur définie pour le diamètre le plus petit. Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par défaut) Vous pouvez faire s'afficher la trajectoire d'outil avec l'icône Afficher trajectoire d'outil. Informations complémentaires: Configuration par défaut, page 268 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 281 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Informations sur les éléments La TNC affiche dans la fenêtre d'informations sur les éléments les coordonnées des positions d'usinage que vous avez sélectionnées en dernier avec la souris dans la fenêtre d'affichage des liste ou dans la fenêtre graphique. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. 282 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.1 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont identifiés au début par l'étiquette G98 I, abréviation de LABEL (de l'angl. signifiant marque, étiquette). Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec la touche LABEL SET ou avec G98. Le nombre de noms de labels que l'on peut introduire n'a de limite que celle de la mémoire interne. Ne pas utiliser plusieurs fois un numéro ou un nom de label! Label 0 (G98 L0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. 284 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Sous-programmes 8.2 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sous-programme Ln,0 2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à sa fin G98 L0 3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence qui suit l'appel du sous-programme Ln,0. Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec M2 ou M30 Si le programme d'usinage contient des sous-programmes avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 285 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.2 Sous-programmes Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Pour utiliser des noms de LABEL : appuyer sur la softkey LBL NAME afin d'introduire un texte. Entrer le contenu Identifier la fin : Appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0. Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Pour utiliser des noms de LABEL : Appuyer sur la softkey LBL NAME pour passer à la saisie de texte. G98 L 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 286 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Répétition de partie de programme 8.3 8.3 Répétition de partie de programme Label G98 Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette G98 L. Elles se terminent par Ln,m. Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (Ln,m) 2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label Ln,m autant de fois que vous l'avez défini dans m 3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 287 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.3 Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte. Valider le nombre de répétitions REP, avec la touche ENT. 288 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Programme au choix en tant que sous-programme 8.4 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Appeler un programme avec % Sélectionner le tableau de points zéro avec %:TAB : Sélectionner le tableau de points avec %:PAT : Sélectionner le programme de contour avec %:CNT : Sélectionner le programme avec %:PGM : Appeler le dernier fichier sélectionner avec %<>% HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 289 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec %. 2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à la fin de celui-ci. 3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a effectué l'appel avec la séquence suivante. Remarques sur la programmation Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a pas besoin de label. Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec "Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut D09 P01 +0 P02 +0 P03 99 pour ignorer impérativement cette partie de programme. Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel % dans le programme à appeler (boucle sans fin). 290 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Programme au choix en tant que sous-programme 8.4 Programme quelconque utilisé comme sousprogramme Attention, risque de collision ! Les conversions de coordonnées que vous définissez dans le programme appelé et que vous annulez de manière non ciblée restent actives pour le programme appelant. Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme appelé doit se trouver dans le même répertoire que le programme qui appelle. Si le programme appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme qui appelle, le chemin d'accès doit être introduit en entier, par exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler n'importe quel programme à l'aide du cycle G39. En cas d'appel de programme avec %, les paramètres Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc compte du fait que les modifications des paramètres Q dans le programme appelé se répercutent éventuellement sur le programme appelant. Appel avec Appeler programme La fonction % vous permet d'appeler le programme de votre choix en tant que sous-programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le programme. Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue qui permet de définir le programme à appeler. Utiliser le clavier de l'écran pour indiquer le nom du chemin, ou Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 291 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Appel avec SELECTIONNER PROGRAMME et APPELER PROGRAMME SELECTIONNE Avec la fonction %:PGM : sélectionnez le programme de votre choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit du programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où vous l'avez appelé avec %<>% dans le programme. La fonction %:PGM: est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Un programme se sélectionne comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue pour définir le programme à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME SELECTIONNE : la TNC appelle le dernier programme choisi avec %<>%. 292 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Imbrications 8.5 8.5 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveau d’imbrication max. des appels de programme principal : 19, un G79 agissant comme un appel de programme principal Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 293 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN %UPGMS G71 * ... N17 L “UP1“,0 * Le sous-programme au niveau de G98 L1 est appelé ... N35 G00 G40 Z+100 M2 * Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 N36 G98 L “SP1“ Début du sous-programme SP1 ... N39 L2,0 * Le sous-programme au niveau de G98 L2 est appelé ... N45 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 N46 G98 L2 * Début du sous-programme 2 ... N62 G98 L0 * Fin du sous-programme 2 N99999999 %UPGMS G71 * Exécution de programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17 2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 39 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et fin du programme 294 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Imbrications 8.5 Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN %REPS G71 * ... N15 G98 L1 * Début de la répétition de la partie de programme 1 ... N20 G98 L2 * Début de la répétition de la partie de programme 2 ... N27 L2,2 * Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... N35 L1,1 * Partie de programme entre cette séquence et G98 L1 ... (séquence N15) est répétée 1 fois N99999999 %REPS G71 * Exécution de programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27 2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la séquence 20 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la séquence 35 4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence 20 à la séquence 27) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la séquence 50. Retour à la séquence 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 295 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple de séquences CN %SPGREP G71 * ... N10 G98 L1 * Début de la répétition de la partie de programme 1 N11 L2,0 * Appel du sous-programme N12 L1,2 * Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... N19 G00 G40 Z+100 M2 * Dernière séqu. du programme principal avec M2 N20 G98 L2 * Début du sous-programme ... N28 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %SPGREP G71 * Exécution de programme 1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence 11 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence 13 à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et fin du programme 296 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Exemples de programmation 8.6 8.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme : Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraisage de contour Répéter la passe et le fraisage du contour %PGMREP G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S3500 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N50 I+50 J+50 * Définir le pôle N60 G10 R+60 H+180 * Pré-positionnement dans le plan d’usinage N70 G01 Z+0 F1000 M3 * Préposition sur la face supérieure de la pièce N80 G98 L1 * Marque pour répétition de partie de programme N90 G91 Z-4 * Passe en prof. incrémentale (dans le vide) N100 G11 G41 G90 R+45 H+180 F250 * Premier point du contour N110 G26 R5 * Aborder le contour N120 H+120 * N130 H+60 * N140 H+0 * N150 H-60 * N160 H-120 * N170 H+180 * N180 G27 R5 F500 * Quitter le contour N190 G40 R+60 H+180 F1000 * Dégager l'outil N200 L1,4 * Saut en arrière au label 1; au total quatre fois N200 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %PGMREP G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 297 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 %SP1 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S3500 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N50 G200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q206=300 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=2 ;SAUT DE BRIDE Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR N60 X+15 Y+10 M3 * Aborder le point initial du groupe de trous 1 N70 L1,0 * Appeler le sous-programme du groupe de trous N80 X+45 Y+60 * Aborder le point initial du groupe de trous 2 N90 L1,0 * Appeler le sous-programme du groupe de trous N100 X+75 Y+10 * Aborder le point initial du groupe de trous 3 N110 L1,0 * Appeler le sous-programme du groupe de trous N120 G00 Z+250 M2 * Fin du programme principal N130 G98 L1 * Début du sous-programme 1 : groupe de trous N140 G79 * Appeler le cycle pour le trou 1 N150 G91 X+20 M99 * Aborder le 2ème trou, appeler le cycle N160 Y+20 M99 * Aborder le 3ème trou, appeler le cycle N170 X-20 G90 M99 * Aborder le 4ème trou, appeler le cycle N180 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 298 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Exemples de programmation 8.6 N99999999 %SP1 G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 299 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 %SP2 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 T1 G17 S5000 * Appel d'outil : foret à centrer N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N50 G200 PERCAGE Définition du cycle de centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0,2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR N60 L1,0 * Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète N70 G00 Z+250 M6 * Changement d'outil N80 T2 G17 S4000 * Appel d'outil : foret N90 D0 Q201 P01 -25 * Nouvelle profondeur de perçage N100 D0 Q202 P01 +5 * Nouvelle passe de perçage N110 L1,0 * Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète N120 G00 Z+250 M6 * Changement d'outil N130 T3 G17 S500 * Appel d'outil : alésoir N140 G201 ALES.A L'ALESOIR Définition du cycle d’alésage à l'alésoir Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE N150 L1,0 * 300 Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 8 Exemples de programmation 8.6 N160 G00 Z+250 M2 * Fin du programme principal N170 G98 L1 * Début du sous-programme 1 : figure de trous complète N180 G00 G40 G90 X+15 Y+10 M3 * Aborder le point initial du groupe de trous 1 N190 L2,0 * Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous N200 X+45 Y+60 * Aborder le point initial du groupe de trous 2 N210 L2,0 * Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous N220 X+75 Y+10 * Aborder le point initial du groupe de trous 3 N230 L2,0 * Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous N240 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 N250 G98 L2 * Début du sous-programme 2 : groupe de trous N260 G79 * Appeler le cycle pour le trou 1 N270 G91 X+20 M99 * Aborder le 2ème trou, appeler le cycle N280 Y+20 M99 * Aborder le 3ème trou, appeler le cycle N290 X-20 G90 M99 * Aborder le 4ème trou, appeler le cycle N300 G98 L0 * Fin du sous-programme 2 N310 %UP2 G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 301 9 Programmation : paramètres Q 9 Programmation : paramètres Q 9.1 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Utilisez les paramètres Q, p. ex. pour : des valeurs de coordonnées des avances des vitesses de rotation des données de cycles Les paramètres Q vous permettent également : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres. Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres la plage de paramètres Q. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres Q : Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 - 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 - 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 - 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 - 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 - 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 - 1999 Paramètres pour l'utilisateur Paramètres QL : Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un programme CN. 0 - 499 Paramètres QR : Paramètres pour l'utilisateur Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres rémanents) sur tous les programmes CN que contient la mémoire TNC, même après une coupure de courant. 0 - 499 304 Signification Paramètres pour l'utilisateur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre disposition pour éditer des textes sur la TNC. Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres QS : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 - 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 - 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 - 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 - 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 - 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 - 1999 Paramètres pour l'utilisateur Pour garantir la meilleure sécurité possible dans votre application, utilisez exclusivement les plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans votre programme CN. Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande mais ne garantit pas l'utilisation de ces plages de paramètres Q. Il se peut que certaines fonctions propres au constructeur de la machine ou que certaines fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il est important de tenir compte du contenu du manuel de la machine ou de la documentation du fabricant concerné. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 305 9 Programmation : paramètres Q 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques à propos de la programmation Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs numériques dans une programme CN. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à 1010. Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux PARAMÈTRES QS. Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la commande numérique ignore ce déplacement. La TNC affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires: Paramètres Q réservés, page 351 En interne, la TNC mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées dans les instructions de saut ou les positionnements. 306 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 309 Fonctions trigonométriques 311 Sauts conditionnels 313 Fonctions spéciales 316 Introduire directement la formule 336 Fonction pour l'usinage de contours complexes Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q, la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys permettent de sélectionner le type de paramètre. Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre. Si un clavier USB est connecté, il est possible d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de saisie en appuyant sur la touche Q. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 307 9 Programmation : paramètres Q 9.2 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction paramètres Q D0 : AFFECTATION, vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques. Dans le programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique par un paramètre Q. Exemple de séquences CN N150 D00 Q10 P01 +25 * Affectation ... Q10 a la valeur 25. N250 G00 X +Q10 * correspond à G00 X +25 Pour les familles de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : Hauteur du cylindre : Cylindre Z1 : Cylindre Z2 : 308 R = Q1 H = Q2 Q1 = +30 Q2 = +10 Q1 = +10 Q2 = +50 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions arithmétiques de base dans le programme d'usinage : Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes : Résumé Softkey Fonction D00: AFFECTATION par ex. D00 Q5 P01 +60 * Affecter directement la valeur D00: ADDITION par ex. D01 Q1 P01 -Q2 P02 -5 * Faire la somme de deux valeurs et affecter D00: SOUSTRACTION par ex. D02 Q1 P01 +10 P02 +5 * Faire la différence de deux valeurs et affecter D03: MULTIPLICATION par ex. D03 Q2 P01 +3 P02 +3 * Faire le produit de deux valeurs et affecter FN 4 : DIVISION par ex. D04 Q4 P01 +8 P02 +Q2 * Former le quotient à partir de deux valeurs et affecter interdiction : Division par 0! D05: RACINE par ex. D05 Q50 P01 4 * Extraire la racine d'un nombre et affecter :Interdiction : Racine d'une valeur négative ! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 309 9 Programmation : paramètres Q 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base Exemple 1 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. Séquences CN de la TNC N16 D00 Q5 P01 +10 * N17 D03 Q12 P01 +Q5 P02 +7 * Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey D0 X=Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et valider avec la touche ENT Exemple 2 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. Sélectionner la fonction de paramètre Q MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey D3 X * Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer Q5 comme première valeur et valider avec la touche ENT. 2. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la touche ENT 310 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Fonctions angulaires 9.4 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : sin α = a / c Cosinus : cos α = b / c Tangente : tan α = a / b = sin α / cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = √ (a2 + b2) Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous. Softkey Fonction D06 : SINUS p. ex.D06 Q20 P01 -Q5 * Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés (°) D07: COSINUS p. ex.D07 Q21 P01 -Q5 * Définir et affecter le cosinus d'un angle en degrés (°) D08 : RACINE DE SOMME DE CARRES p. ex.D08 Q10 P01 +5 P02 +4 * Calculer et affecter la longueur à partir de deux valeurs D13 : ANGLE p. ex.D13 Q20 P01 +10 P02 -Q1 * Déterminer et affecter l'angle avec arctan à partir de la cathète et de la cathète opposée ou à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 311 9 Programmation : paramètres Q 9.5 Calcul du cercle 9.5 Calcul du cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction FN 23: déterminer les DONNEES DU CERCLE à partir de trois points du cercle p. ex. D23 Q20 P01 Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Softkey Fonction FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE à partir de quatre points du cercle p. ex. D24 Q20 P01 Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que D23 et D24 écrasent automatiquement les paramètres de résultat et les deux paramètres suivants. 312 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 conditions si/alors avec des paramètres Q 9.6 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage avec le label programmé derrière la condition. Informations complémentaires: Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme, page 284 Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le label avec %. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: D09 P01 +10 P02 +10 P03 1 * Programmer les sauts conditionnels Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction D09: SI EGAL, SAUT p. ex. D09 P01 +Q1 P02 +Q3 P03 “UPCAN25“ * Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont égales/égaux, sauter au label indiqué D10: SI DIFFERENT, SAUT p. ex. D10 P01 +10 P02 -Q5 P03 10 * Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont différent(e)s, sauter au label indiqué D11: SI SUPERIEUR, SAUT p. ex. D11 P01 +Q1 P02 +10 P03 5 * Si la première valeur ou le premier paramètre est supérieur(e) à la seconde valeur ou au second paramètre, sauter au label indiqué D12: SI INFERIEUR, SAUT p. ex. D12 P01 +Q5 P02 +0 P03 “ANYNAME“ * Si la première valeur ou le premier paramètre est inférieur(e) à la seconde valeur ou au second paramètre, sauter au label indiqué HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 313 9 Programmation : paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Annuler au besoin l'exécution de programme (p. ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE ) ou interrompre le test de programme. Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO. Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle valeur et valider avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou dans les cycles sont assortis de commentaires. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. 314 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP INTERNE ) ou interrompre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état Sommaire sur la partie droite de l'écran Sélectionner la softkey ETAT PARAM. Q Sélectionner la softkey LISTE DE PARAM. Q : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Définir les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Par exemple, la commande affiche 0.00001745 comme résultat de Q1 = COS89.999. La commande affiche les valeurs très grandes ou très petites en notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 315 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions 9.8 Autres fonctions Résumé Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey 316 Fonction Page D14 Emettre des messages d'erreur 317 D16 Emettre des commentaires ou des valeurs de paramètres Q formatés 321 D18 Lire des données système 325 D19 Transférer des valeurs au PLC 334 D20 Synchroniser la CN et le PLC 334 D29 Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 335 D37 Exporter des paramètres Q ou QS locaux dans un programme appelant 335 D26 Ouvrir un tableau personnalisable 423 D27 Ecrire dans un tableau personnalisable 424 D28 Lire des données d'un tableau personnalisable 425 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 D14 – Emettre des messages d'erreur Avec la fonction D14, vous pouvez faire s'afficher des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN : si la TNC arrive à une séquence avec D14, elle l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le programme. Plage des numéros d'erreurs Dialogue par défaut 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 1000. N180 D14 P01 1000 * Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 317 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Aucun tableau points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 318 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau points zéro? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course 1102 Compensation Preset impossible HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9.8 319 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 320 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 D16 – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Avec D16, vous pouvez également faire s'afficher à l'écran des messages de votre choix depuis le programme CN. De tels messages sont affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire. Avec la fonction D16, vous pouvez émettre des valeurs de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la séquence D16. La taille maximale du fichier émis est de 20 Ko. Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q, créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans lequel vous définissez les formats et les paramètres Q. Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission : "PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS"; “DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; “X1 = %9.3LF“, Q31; “Y1 = %9.3LF“, Q32; “Z1 = %9.3LF“, Q33; Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage suivantes : Caractères spéciaux Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %9.3LF Définir le format des paramètres Q : 9 caractères au total (point décimal inclus), avec 3 chiffres après la virgules, Long, Floating (nombre décimal) %S Format pour variable de texte %d Format pour nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne. \n Saut de ligne HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 321 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Pour mémoriser également diverses informations dans le fichier de protocole, vous disposez des fonctions suivantes : Code Fonction CALL_PATH Indique le nom du chemin d'accès du programme CN dans lequel se trouve la fonction FN16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec FN16. Exemple : M_CLOSE; M_APPEND Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au protocole existant. Exemple : M_APPEND; M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au procès-verbal existant tant que la taille maximale du fichier (en Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE écrase le protocole en cas de nouvelle émission. Exemple : M_TRUNCATE; L_ENGLISH Emission du texte uniquement avec dial. anglais L_GERMAN Emission du texte uniquement avec dial. allemand L_CZECH Emission du texte uniquement avec dial. tchèque L_FRENCH Emission du texte uniquement avec dial. français L_ITALIAN Emission du texte uniquement avec dial. italien L_SPANISH Emission du texte uniquement avec dial. espagnol L_SWEDISH Emission du texte uniquement avec dial. suédois L_DANISH Emission du texte uniquement avec dial. danois L_FINNISH Emission du texte uniquement avec dial. finnois L_DUTCH Restituer texte seulement pour dial. hollandais L_POLISH Emission du texte uniquement avec dial. polonais L_PORTUGUE Emission du texte uniquement avec dial. portugais L_HUNGARIA Emission du texte uniquement avec dial. hongrois L_SLOVENIAN Emission du texte uniquement avec dial. slovène L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue 322 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions Code Fonction HOUR Nombre d'heures du temps réel MIN Nombre de minutes du temps réel SEC Nombre de secondes du temps réel DAY Jour du temps réel MONTH Mois sous forme de nombre du temps réel STR_MONTH Mois sous forme de raccourci du temps réel YEAR2 Année à 2 chiffres du temps réel YEAR4 Année à 4 chiffres du temps réel 9.8 Dans le programme d'usinage, vous programmez D16 pour activer l'émission : N90 D16 P01 TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT : PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Si vous utilisez D16 plusieurs fois dans le programme, la TNC enregistre tous les textes dans le fichier que vous avez défini dans la fonction D16. La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence , lorsque vous appuyez sur la touche ARRÊT CN ou lorsque vous fermez le fichier avec . Dans la séquence D16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec l'extension correspondant au type de fichier. Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire dans lequel se trouve le programme CN avec la fonction CN D16. Les paramètres machine (N° 102202) et (N°102203) vous permettent de définir un chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 323 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Délivrer les messages à l'écran Vous pouvez également utiliser la fonction D16 pour émettre à partir du programme CN les messages de votre choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous permet également de faire s'afficher facilement des messages d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du protocole comporte les instructions correspondantes. Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal. N90 D16 P01 TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN suivante : N90 D16 P01 TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR: Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Emission externe des messages La fonction D16 vous permet également d'enregistrer des fichiersjournaux en externe. Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction D16 : N90 D16 P01 TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. 324 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 D18 – Lire données système La fonction D18 vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice. Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Infos programme, 10 3 - Numéro du cycle d’usinage actif 103 Numéro de paramètre Q En rapport avec les cycles CN ; pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX a été suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 1 - Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu de terminer le programme actuel Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement 2 - Label auquel on saute avec FN14 : ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Le numéro d’erreur programmé dans l’instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0 : FN14 agit normalement. 3 - Label auquel on saute lors d’une erreur interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement. 1 - Numéro d'outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W 4 - Vitesse de rotation broche programmée 5 - Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3 actif, 1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4 7 - Gamme de broche 8 - Etat arrosage: 0=inact. 1=actif 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant 11 - Indice de l'outil courant Données du canal, 25 1 - Numéro de canal Paramètre de cycle, 30 1 - Distance d'approche du cycle d'usinage actif 2 - Profondeur de perçage/fraisage du cycle d'usinage actif 3 - Profondeur de passe du cycle d'usinage actif 4 - Avance de la plongée en profondeur du cycle d’usinage actif 5 - Premier côté du cycle poche rectangulaire Adresses de saut système, 13 Etat de la machine, 20 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 325 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification 6 - Deuxième côté du cycle poche rectangulaire 7 - Premier côté du cycle rainurage 8 - Deuxième côté du cycle rainurage 9 - Rayon cycle de la Poche circulaire 10 - Avance de fraisage du cycle d'usinage actif 11 - Sens de rotation du cycle d'usinage actif 12 - Temporisation du cycle d'usinage actif 13 - Pas de vis Cycle 17, 18 14 - Surépaisseur de finition du cycle d'usinage actif 15 - Angle d'évidement du cycle d'usinage actif 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage Etat modal, 35 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) Données des tableaux SQL, 40 1 - Code-résultat de la dernière instruction SQL Données issues du tableau d'outils, 50 1 N° OUT. Longueur d'outil 2 N° OUT. Rayon d'outil 3 N° OUT. Rayon d'outil R2 4 N° OUT. Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° OUT. Outil bloqué (0 ou 1) 8 N° OUT. Numéro de l'outil jumeau 9 N° OUT. Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° OUT. Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° OUT. Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 N° OUT. Etat PLC 13 N° OUT. Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° OUT. Angle de plongée max. ANGLE 15 N° OUT. TT : nombre de dents CUT 16 N° OUT. TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° OUT. TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° OUT. TT : sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif) 19 N° OUT. TT : décalage plan R-OFFS 20 N° OUT. TT : décalage longueur L-OFFS 326 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Données issues du tableau d'emplacements, 51 Emplacement d'outil, 52 Informations du fichier, 56 Valeurs programmées directement après TOOL CALL, 60 9.8 Numéro Indice Signification 21 N° OUT. TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° OUT. TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 N° OUT. Valeur PLC 25 N° OUT. Décalage palpeur axe auxiliaire CAL-OF2 26 N° OUT. Angle de broche lors de l'étalonnage CAL-ANG 27 N° OUT. Type d'outil pour tableau d'emplacements 28 N° OUT. Vitesse de rotation max. NMAX 32 N° OUT. angle de pointe (sw) 34 N° OUT. Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° OUT. Rayon de tolérance d'usure R2TOL 37 N° OUT. Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 N° OUT. Indication de la date de la dernière utilisation 1 N° emplac. Numéro de l'outil 2 N° emplac. Outil spécial : 0=non, 1=oui 3 N° emplac. Emplacement fixe : 0=non, 1=oui 4 N° emplac. Emplacement bloqué : 0= non, 1=oui 5 N° emplac. Etat PLC 1 N° OUT. Numéro d'emplacement P 2 N° OUT. Numéro du magasin 1 - Nombre de lignes dans le tableau d'outils sélectionné 2 - Nombre de lignes dans le tableau de points zéro sélectionné 4 - Nombre de lignes dans le tableau personnalisable ouvert Valeur -1 : pas de tableau ouvert 1 - Numéro de l'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 327 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Valeurs programmées directement après TOOL DEF, 61 Correction d'outil active, 200 Transformations actives, 210 Numéro Indice Signification 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Indice 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon actif 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Longueur active 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 1 - Rotation de base, mode Manuel 2 - Rotation programmée dans le cycle 10 3 - Axe réfléchi actif 0 : image miroir inactive +1 : axe X réfléchi +2 : axe Y réfléchi +4 : axe Z réfléchi +64 : axe U réfléchi +128 : axe V réfléchi +256 : axe W réfléchi Combinaisons = somme des différents axes 4 328 1 Facteur échelle actif axe X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Décalage de point zéro actif, 220 Zone de déplacement, 230 Position nominale dans le système REF, 240 Position actuelle dans le système de coordonnées actif, 270 9.8 Numéro Indice Signification 4 2 Facteur échelle actif axe Y 4 3 Facteur échelle actif axe Z 4 7 Facteur échelle actif axe U 4 8 Facteur échelle actif axe V 4 9 Facteur échelle actif axe W 5 1 ROT. 3D axe A 5 2 ROT. 3D axe B 5 3 ROT. 3D axe C 6 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Exécution de programme 7 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Manuel 2 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 2 1à9 Commutateur fin de course négatif des axes 1à9 3 1à9 Commutateur fin de course positif des axes 1 à9 5 - Fin de course de logiciel, marche ou arrêt : 0 = marche, 1 = arrêt 1 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Axe X 2 Axe Y 1 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 329 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W Interprétation des coordonnées en mode Tournage, 310 20 1à3 (X, Y, Z) Les coordonnées se réfèrent à : 0 = diamètre, -1 = rayon Palpeur à commutation TS, 350 50 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de bille 2 rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement ) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation broche possible : 0=non, 1=oui 2 Angle de l'orientation broche 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 1 Centre axe principal (système REF) 2 Centre axe secondaire (système REF) 3 Centre axe d'outil (système REF) 72 - Rayon de l’élément de palpage 75 1 Avance rapide 2 Avance de mesure avec broche immobile 3 Avance de mesure avec broche en rotation 1 Course de mesure max. 2 Distance d'approche pour mesure de longueur 3 Distance d'approche pour mesure de rayon 77 - Vitesse de rotation broche 78 - Sens de palpage 53 56 57 Palpeur de table TT 70 71 76 330 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Point de référence dans cycle palpeur, 360 1 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur mais avec correction de rayon du palpeur (système de coordonnées pièce) 2 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées machine) 3 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Résultat de la mesure des cycles palpeurs 0 et 1 sans correction de rayon et sans correction de longueur du palpeur 4 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées pièce) 10 - Orientation broche 11 - Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé 0 = procédure de palpage terminée -1 = point de palpage non atteint Valeur issue du tableau de points zéro actif dans le système de coordonnées actif, 500 Ligne Colonne Lire les valeurs Transformation de base, 507 Ligne 1à6 (X, Y, Z, SPA, SPB, SPC) Lire une transformation de base d'un Preset Offset axe, 508 Ligne 1à9 (X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS, A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS, U_OFFS, V_OFFS, W_OFFS) Lire offset d'axe d'un Preset Preset actif, 530 1 - Lire numéro de Preset actif Lire les données de l’outil courant, 950 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 331 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Cycles palpeurs, 990 332 Numéro Indice Signification 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation max. TIME2 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur max. de la dent LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, -1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 - Valeur PLC 24 - TYPE d'outil 0 = fraise, 21 = palpeur 27 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 32 - Angle de pointe 34 - Lift off 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement standard 1 = rayon actif, distance d'approche nulle 2 - 0 = contrôle du palpeur inactif 1 = contrôle du palpeur actif 4 - 0 = tige de palpage non déviée 1 = tige de palpage déviée 8 - Angle broche actuel HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Valeur d'exécution, 992 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Phase de recherche 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Réelle exécution active 1 = exécution, 2 = simulation 31 - Correction de rayon en mode MDI avec séquences de déplacement parallèles aux axes 0 = non autorisé, 1 = autorisé 9.8 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z N55 D18 Q25 ID210 NR4 IDX3 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 333 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions D19 – Transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction D19 permet de transférer au PLC jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. D20 – Synchroniser la CN et le PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine! La fonction D20 vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence D20 soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une synchronisation en temps réel avec D18. La TNC interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position actuelle de l'axe X N32 D20 SYNC N33 D18 Q1 ID270 NR1 IDX1 334 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 D29 – Transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction D29 vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs numériques ou paramètres Q au PLC. D37 – EXPORT Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Vous avez besoin de la fonction D37 lorsque vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 335 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Introduire directement une formule 9.9 Introduire directement une formule Introduire une formule Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul, directement dans le programme d'usinage. Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs barres : Softkey Fonction de liaison Addition p. ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction p. ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication p. ex. Q12 = 5 * Q5 Division p. ex. Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Elever la valeur au carré (angl. square) p. ex. Q15 = SQ 5 Extraire la racine( angl. square root) p. ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle p. ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle p. ex. Q45 = COS 45 Tangente d'un angle p. ex. Q46 = TAN 45 Arc Sinus Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du rapport cathète opposée/hypoténuse p. ex. Q10 = ASIN 0,75 Arc cosinus Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/ hypothénuse p. ex. Q11 = ACOS Q40 Arc tangente Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/cathète opposée p. ex. Q12 = ATAN Q50 336 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Introduire directement une formule Softkey 9.9 Fonction de liaison Elever des valeurs à une puissance p. ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) p. ex. Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base 2,7183 p. ex. Q15 = LN Q11 Calcul du logarithme d'un nombre, nombre de base 10 p. ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n p. ex. Q1 = EXP Q12 Inversion de la valeur (multiplication par -1) p. ex. Q2 = NEG Q1 Troncature des décimales d'un nombre Calcul d'un nombre entier p. ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d'un nombre p. ex. Q4 = ABS Q22 Troncature de la partie entière d'un nombre Fraction p. ex. Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe d'un nombre p. ex. Q12 = SGN Q50 Si valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calculer la valeur modulo (reste de division) p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 337 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Introduire directement une formule Règles de calculs Pour la programmation de formules mathématiques, les règles suivantes s'appliquent : Convention de calcul 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1 étape : 5 * 3 = 15 2 étape : 2 * 10 = 20 3 étape : 15 * 20 = 35 ou 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1 étape : 10 puissance 2 = 100 2 étape : 3 puissance 3 = 27 3 étape : 100 – 27 = 73 Distributivité Loi de distributivité pour calculer les parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 338 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Introduire directement une formule 9.9 Exemple de programmation Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 : Pour sélectionner une formule à programmer, appuyer sur la touche Q et la softkey FORMULE ou utiliser l'accès rapide Appuyer sur la touche Q sur la externe NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la touche ENT Commuter à nouveau la barre de softkeys et sélectionner la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la parenthèse Entrer 12 (numéro de paramètre Q) Sélectionner la division Entrer 13 (numéro de paramètre Q) Fermer les parenthèses et quitter la programmation de la formule Exemple de séquence CN N10 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 339 9 Programmation : paramètres Q 9.10 9.10 Paramètres string Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction D16. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires: Principe et vue d'ensemble des fonctions, page 304 Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 341 Chaîner des paramètres string 341 Convertir une valeur numérique en paramètre string 342 Copier une partie d’un paramètre string 343 Fonctions string dans la fonction FORMULE Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 344 Vérification d’un paramètre string 345 Déterminer la longueur d’un paramètre string 346 Comparer l'ordre alphabétique 347 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat d'une opération de calcul est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat d'une opération de calcul est toujours une valeur numérique. 340 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres string 9.10 Affecter les paramètres string Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction DECLARE STRING. Exemple de séquence CN N30 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string chaîné, valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le premier string à chaîner est enregistré et valider avec la touche ENT : La TNC affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT. Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est mémorisé le deuxième string à chaîner ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner; fermer avec la touche END HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 341 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Paramètres string Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 N37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres : QS12: Pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10: Info pièce : rebutée Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q que la TNC est censée transformer et valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le nombre de décimales après la virgule que la TNC doit convertir et valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales N37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) 342 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres string 9.10 Extraire et copier une partie de paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Entrer le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit mémoriser la chaîne de caractères et valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS depuis lequel vous souhaitez copier la composante de string et valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de position à partir duquel la composante de string doit être copiée et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) N37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 343 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Paramètres string Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE. Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique ; valider avec la touche ENT. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit convertir, puis valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 N37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 344 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres string 9.10 Vérification d’un paramètre string La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas échéant. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE. Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit rechercher, puis valider avec la touche ENT. Introduire le numéro de l’emplacement à partir duquel la TNC doit faire la recherche, valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la composante de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC opte pour le premier emplacement où elle a trouvé la partie de string. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement N37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 345 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Paramètres string Déterminer la longueur d’un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE. Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser la longueur du string à définir et valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction permettant de déterminer la longueur de texte d'un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel la TNC doit déterminer la longueur et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 N37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) 346 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres string 9.10 Comparer la suite chronologique alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique alphabétique des paramètres string. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE. Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser le résultat de la comparaison, valider avec la touche ENT. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de comparaison des paramètres string Entrer le numéro du premier paramètre QS que la TNC doit comparer et valider avec la touche ENT Entrer le numéro du second paramètre QS que la TNC doit comparer et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants. 0 : les paramètres QS comparés sont identiques -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS +1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple : comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 N37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 347 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Paramètres string Lire des paramètre machine La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings. Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le cas échéant, le nom du groupe et l'index : Symbole Type Signification Exemple Code Nom de groupe du paramètre machine (le cas échéant) CH_NC Entité Objet du paramètre (le nom commence par "Cfg...") CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Indice de liste d'un paramètre machine (si disponible) [0] Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine 348 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres string 9.10 Lire string d'un paramètre machine Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de string dans un paramètre QS : Appuyer sur la touche Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Entrer le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [5] 14 DECLARE STRINGQS11 = "" Affecter les paramètres String pour code 15 DECLARE STRINGQS12 = "CFGDISPLAYDATA" Affecter les paramètres String pour entité 16 DECLARE STRINGQS13 = "AXISDISPLAYORDER" Affecter des paramètres String pour noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Exporter des paramètres machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 349 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap N10 DECLARE STRINGQS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre string au code N20 DECLARE STRINGQS12 = "CFGGEOCYCLE" Affecter le paramètre string à l'entité N30 DECLARE STRINGQS13 = "POCKETOVERLAP" Affecter des paramètres string aux noms de paramètres N40 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Exporter des paramètres machine 350 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.11 9.11 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux paramètres Q sont affectés : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures avec les cycles palpeurs, etc. La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en cours. Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul. Des effets indésirables pourraient se manifester. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs du PLC dans un programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence G99) Valeur Delta DR du tableau d'outils Valeur Delta DR de la séquence T La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif, même après une coupure d'alimentation Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant : Axe d'outil Val. paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 351 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres Q réservés Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Fonction M Val. paramètre Aucune état de la broche définie Q110 = –1 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M5 après M3 Q110 = 2 M5 après M4 Q110 = 3 Arrosage : Q111 Fonction M Val. paramètre M8 : MARCHE arrosage Q111 = 1 M9 : ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement : Q112 La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du fraisage de poche. Unité de mesure dans le programme : Q113 Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Valeur de paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 Longueur d’outil : Q114 La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114. La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil active, même après une coupure d'alimentation 352 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.11 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine qui est actif en mode de fonctionnement Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Val. paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème Axe dépendant de la machine Q118 Axe V dépendant de la machine Q119 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Val. paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC Coordonnées Val. paramètre Axe A Q120 Axe B Q121 Axe C Q122 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 353 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres Q réservés Résultats de mesure des cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Valeurs effectives mesurées Val. paramètre Pente d'une droite Q150 Centre dans l'axe principal Q151 Centre dans l'axe secondaire Q152 Diamètre Q153 Longueur poche Q154 Largeur poche Q155 Longueur dans l'axe sélectionné dans le cycle Q156 Position de l'axe médian Q157 Angle de l'axe A Q158 Angle de l'axe B Q159 Coordonnée dans l'axe sélectionné dans le cycle Q160 Ecart calculé Val. paramètre Centre dans l'axe principal Q161 Centre dans l'axe secondaire Q162 Diamètre Q163 Longueur poche Q164 Largeur poche Q165 Longueur mesurée Q166 Position de l'axe médian Q167 Angle dans l'espace calculé Val. paramètre Rotation autour de l'axe A Q170 Rotation autour de l'axe B Q171 Rotation autour de l'axe C Q172 Etat de la pièce Val. paramètre Pièce bonne Q180 Reprise d'usinage Q181 Rebut Q182 354 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.11 Etalonnage d'outil avec un laser BLUM Val. paramètre réservé Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 Réservé pour utilisation interne Val. paramètre Marqueurs pour cycles Q195 Marqueurs pour cycles Q196 Marqueurs pour cycles (figures d'usinage) Q197 Numéro du dernier cycle de mesure activé Q198 Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT Val. paramètre Outil à l'intérieur de la tolérance Q199 = 0,0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 = 1,0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Q199 = 2,0 Vérification de la situation de serrage : Q601 La valeur du paramètre Q601 indique l'état de vérification de la situation de serrage VSC basé sur la caméra. Etat Val. paramètre Pas d'erreur Q601 = 1 Erreurs Q601 = 2 Pas de zone de surveillance définie ou trop peu d'images de référence Q601 = 3 Erreur interne (pas de signal, erreur de caméra, etc.) Q601 = 10 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 355 9 Programmation : paramètres Q 9.12 Exemples de programmation 9.12 Exemples de programmation Exemple : Ellipse Déroulement du programme Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus le nombre d'incréments est grand, plus le contour sera lisse. Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans le plan : Usinage dans le sens horaire : Angle initial > angle final Usinage dans le sens anti-horaire : angle initial < angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte. %ELLIPSE G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +50 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q3 P01 +50 * Demi-axe X N40 D00 Q4 P01 +30 * Demi-axe Y N50 D00 Q5 P01 +0 * Angle initial dans le plan N60 D00 Q6 P01 +360 * Angle final dans le plan N70 D00 Q7 P01 +40 * Nombre des pas de calcul N80 D00 Q8 P01 +30 * Position angulaire de l'ellipse N90 D00 Q9 P01 +5 * Profondeur de fraisage N100 D00 Q10 P01 +100 * Avance de plongée N110 D00 Q11 P01 +350 * Avance de fraisage N120 D00 Q12 P01 +2 * Distance d’approche pour le prépositionnement N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 T1 G17 S4000 * Appel d'outil N160 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N170 L10,0 * Appeler l’usinage N180 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N190 G98 L10 * Sous-programme 10 : usinage N200 G54 X+Q1 Y+Q2 * Décaler le point zéro au centre de l’ellipse N210 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position angulaire dans le plan N220 Q35 = ( Q6 - Q5 ) / Q7 * Calculer l'incrément angulaire N230 D00 Q36 P01 +Q5 * Copier l’angle initial N240 D00 Q37 P01 +0 * Initialiser le compteur N250 Q21 = Q3 * COS Q36 * Calculer la coordonnée X du point initial N260 Q22 = Q4 * SIN Q36 * Calculer la coordonnée Y du point initial 356 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.12 N270 G00 G40 X+Q21 Y+Q22 M3 * Aborder le point initial dans le plan N280 Z+Q12 * Prépositionnement à la distance d’approche dans l’axe de broche N290 G01 Z-Q9 FQ10 * Aller à la profondeur d’usinage N300 G98 L1 * N310 Q36 = Q36 + Q35 * Actualiser l’angle N320 Q37 = Q37 + 1 * Actualiser le compteur N330 Q21 = Q3 * COS Q36 * Calculer la coordonnée X actuelle N340 Q22 = Q4 * SIN Q36 * Calculer la coordonnée Y actuelle N350 G01 X+Q21 Y+Q22 FQ11 * Aborder le point suivant N360 D12 P01 +Q37 P02 +Q7 P03 1 * Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 N370 G73 G90 H+0 * Désactiver la rotation N380 G54 X+0 Y+0 * Annuler le décalage du point zéro N390 G00 G40 Z+Q12 * Aller à la distance d’approche N400 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %ELLIPSE G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 357 9 Programmation : paramètres Q 9.12 Exemples de programmation Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique Déroulement du programme Le programme est valable avec une fraise à bout hémisphérique, la longueur d'outil se réfère au centre de l'outil Le contour du cylindre est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus il y a de coupes programmées et plus le contour sera lisse. Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans ce cas : parallèles à l’axe Y) Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans le plan : Usinage dans le sens horaire : Angle initial > angle final Usinage dans le sens anti-horaire : Angle initial < angle final Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. %ZYLIN G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +0 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q3 P01 +0 * Centre de l'axe Z N40 D00 Q4 P01 +90 * Angle initial dans l'espace (plan Z/X) N50 D00 Q5 P01 +270 * Angle final dans l'espace (plan Z/X) N60 D00 Q6 P01 +40 * Rayon du cylindre N70 D00 Q7 P01 +100 * Longueur du cylindre N80 D00 Q8 P01 +0 * Position angulaire dans le plan X/Y N90 D00 Q10 P01 +5 * Surépaisseur de rayon du cylindre N100 D00 Q11 P01 +250 * Avance plongée en profondeur N110 D00 Q12 P01 +400 * Avance de fraisage N120 D00 Q13 P01 +90 * Nombre de coupes N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-50 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 T1 G17 S4000 * Appel d'outil N160 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N170 L10,0 * Appeler l’usinage N180 D00 Q10 P01 +0 * Annuler la surépaisseur N190 L10,0 Appeler l’usinage N200 G00 G40 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N210 G98 L10 * Sous-programme 10 : usinage N220 Q16 = Q6 - Q10 - Q108 * Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la surépaisseur N230 D00 Q20 P01 +1 * Initialiser le compteur N240 D00 Q24 P01 +Q4 * Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) N250 Q25 = ( Q5 - Q4 ) / Q13 * Calculer l'incrément angulaire 358 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.12 N260 G54 X+Q1 Y+Q2 Z+Q3 * Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) N270 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position angulaire dans le plan N280 G00 G40 X+0 Y+0 * Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre N290 G01 Z+5 F1000 M3 * Prépositionnement dans l'axe de broche N300 G98 L1 * N310 I+0 K+0 * Initialiser le pôle dans le plan Z/X N320 G11 R+Q16 H+Q24 FQ11 * Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente N330 G01 G40 Y+Q7 FQ12 * Coupe longitudinale dans le sens Y+ N340 D01 Q20 P01 +Q20 P02 +1 * Actualiser le compteur N350 D01 Q24 P01 +Q24 P02 +Q25 * Actualiser l’angle dans l'espace N360 D11 P01 +Q20 P02 +Q13 P03 99 * Question : usinage terminé ? Si oui, saut à la fin N370 G11 R+Q16 H+Q24 FQ11 * Aborder “l'arc“ pour exécuter la coupe longitudinale suivante N380 G01 G40 Y+0 FQ12 * Coupe longitudinale dans le sens Y– N390 D01 Q20 P01 +Q20 P02 +1 * Actualiser le compteur N400 D01 Q24 P01 +Q24 P02 +Q25 * Actualiser l’angle dans l'espace N410 D12 P01 +Q20 P02 +Q13 P03 1 * Question : continuer usinage ? Si oui, saut au LBL 1 N420 G98 L99 * N430 G73 G90 H+0 * Désactiver la rotation N440 G54 X+0 Y+0 Z+0 * Annuler le décalage du point zéro N450 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %ZYLIN G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 359 9 Programmation : paramètres Q 9.12 Exemples de programmation Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles Déroulement du programme Ce programme ne fonctionne qu’avec une fraise deux tailles Le contour de la sphère est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q14, plan Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le contour sera lisse Définissez le nombre de coupes sur le contour avec l'incrément angulaire dans le plan (avec Q18) La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en haut Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. %SPHÈRE G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +50 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q4 P01 +90 * Angle initial dans l'espace (plan Z/X) N40 D00 Q5 P01 +0 * Angle final dans l'espace (plan Z/X) N50 D00 Q14 P01 +5 * Incrément angulaire dans l'espace N60 D00 Q6 P01 +45 * Rayon de la sphère N70 D00 Q8 P01 +0 * Position de l'angle initial dans le plan X/Y N80 D00 Q9 P01 +360 * Position de l'angle final dans le plan X/Y N90 D00 Q18 P01 +10 * Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche N100 D00 Q10 P01 +5 * Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche N110 D00 Q11 P01 +2 * Distance d'approche pour prépositionnement dans l'axe de broche N120 D00 Q12 P01 +350 * Avance de fraisage N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-50 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 T1 G17 S4000 * Appel d'outil N160 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N170 L10,0 * Appeler l’usinage N180 D00 Q10 P01 +0 * Annuler la surépaisseur N190 D00 Q18 P01 +5 * Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition N200 L10,0 * Appeler l’usinage N210 G00 G40 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N220 G98 L10 * Sous-programme 10 : usinage N230 D01 Q23 P01 +Q11 P02 +Q6 * Calculer la coordonnée Z pour le prépositionnement N240 D00 Q24 P01 +Q4 * Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) N250 D01 Q26 P01 +Q6 P02 +Q108 * Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement N260 D00 Q28 P01 +Q8 * Copier la position angulaire dans le plan N270 D01 Q16 P01 +Q6 P02 -Q10 * Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère N280 G54 X+Q1 Y+Q2 Z-Q16 * Décaler le point zéro au centre de la sphère N290 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position de l'angle initial dans le plan 360 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.12 N300 G98 L1 * Prépositionnement dans l'axe de broche N310 I+0 J+0 * Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement N320 G11 G40 R+Q26 H+Q8 FQ12 * Prépositionnement dans le plan N330 I+Q108 K+0 * Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil N340 G01 Y+0 Z+0 FQ12 * Se déplacer à la profondeur N350 G98 L2 * N360 G11 G40 R+Q6 H+Q24 FQ12 * Aborder l'"arc" vers le haut N370 D02 Q24 P01 +Q24 P02 +Q14 * Actualiser l’angle dans l'espace N380 D11 P01 +Q24 P02 +Q5 P03 2 * Question : arc terminé ?. Si non, saut au LBL 2 N390 G11 R+Q6 H+Q5 FQ12 * Aborder l'angle final dans l’espace N400 G01 G40 Z+Q23 F1000 * Dégager l'outil dans l’axe de broche N410 G00 G40 X+Q26 * Prépositionnement pour l’arc suivant N420 D01 Q28 P01 +Q28 P02 +Q18 * Actualiser la position angulaire dans le plan N430 D00 Q24 P01 +Q4 * Annuler l'angle dans l'espace N440 G73 G90 H+Q28 * Activer nouvelle position angulaire N450 D12 P01 +Q28 P02 +Q9 P03 1 * Question : non terminé ?. Si oui, saut au LBL 1 N460 D09 P01 +Q28 P02 +Q9 P03 1 * N470 G73 G90 H+0 * Désactiver la rotation N480 G54 X+0 Y+0 Z+0 * Annuler le décalage du point zéro N490 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %KUGEL G71 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 361 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP Principes Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage Le constructeur de la machine peut valider des fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le manuel de votre machine ! Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. Dans les modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, les fonctions auxiliaires se saisissent via la softkey M. 364 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Effet des fonctions auxiliaires Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du programme. Si plusieurs fonctions M sont programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP : Programmer une interruption d'exécution de programme : appuyer sur la touche STOP Programmer une fonction auxiliaireM Exemple de séquences CN N87 G38 M6 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 365 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage Résumé Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine ! M Effet M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement ARRET de l'arrosage (n'agit pas en test de programme, fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de l'arrosage Retour à la séquence 1 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions dépendent du paramètre machine clearMode (N°100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche ■ M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du pgm ■ M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 comme M2 366 Effet sur la séquence - au début à la fin ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) Approcher les positions machine (par exemple, la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans palpeur 3D, page 531 Comportement avec M91 – Point zéro machine Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires: Afficher l'état, page 80 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 367 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au zéro machine). Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, vous devez programmer M92 dans ces séquences. La TNC exécute également les corrections de rayon avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine d'un ou plusieurs axes. Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage , page 594 368 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au système de coordonnées incliné. Comportement avec M130 Lorsque le plan d'usinage incliné est actif, les coordonnées des séquences linéaires se réfèrent au système de coordonnées non incliné. La TNC positionne alors l'outil (incliné) à la coordonnée programmée du système non incliné. Attention, risque de collision! Les séquences suivantes de positionnement ou les cycles d'usinage sont à nouveau exécutés dans le système de coordonnées incliné. Cela peut occasionner des problèmes pour les cycles d'usinage avec un pré-positionnement absolu. La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Effet La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 369 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Usinage de petits segments de contour : M97 Comportement standard Dans un angle externe, la TNC insère un cercle de transition. En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors d'endommager le contour Dans ce cas là, la TNC interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“. Comportement avec M97 La TNC définit un point d'intersection des éléments du contour – comme dans les angles internes – et déplace l'outil à ce point. Programmez M97 dans la séquence de déplacement au sommet de l'angle. Au lieu de la fonction M97, nous vous recommandons d'utiliser la fonction M120 LA. Informations complémentaires: Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 , page 375 Effet M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. L'angle du contour sera usiné de manière incomplète avec M97. Vous devez éventuellement effectuer un autre usinage à l'aide d'un outil plus petit. Exemple de séquences CN N50 G99 G01 ... R+20 * Grand rayon d'outil ... N130 X ... Y ... F ... M97 * Accoster le point 13 du contour N140 G91 Y-0,5 ... F ... * Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 N150 X+100 ... * Accoster le point 15 du contour N160 Y+0,5 ... F ... M97 * Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 N170 G90 X ... Y ... * Accoster le point 17 du contour 370 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98 Comportement standard Dans les angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet : Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné : Effet M98 n'est active que dans les séquences où elle a été programmée. M98 est active en fin de séquence. Exemple de séquences CN Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour : N100 G01 G41 X ... Y ... F ... * N110 X ... G91 Y ... M98 * N120 X+ ... * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 371 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet M103 est active en début de séquence. Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur M103 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple de séquences CN L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de trajectoire réelle (mm/min) : N170 G01 G41 X+20 Y+20 F500 M103 F20 * 500 N180 Y+50 * 500 N190 G91 Z-2,5 * 100 N200 Y+5 Z-5 * 141 N210 X+50 * 500 N220 G90 Z+5 * 500 372 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Avance en millimètre / rotation de broche : M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le programme Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée avec la nouvelle avance alternative FU. Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 est active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 373 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/ M110/M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement dans les arcs de cercle avec M109 Lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur et extérieur, l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Pour des très petits angles extérieurs, la TNC augmente l'avance à tel point que l'outil ou la pièce peuvent être endommagés. Eviter M109 pour les petits angles extérieurs. Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il n'y a pas d'adaptation de l'avance. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage supérieur à 200, l'adaptation de l'avance agit également sur les contours circulaires contenus dans ces cycles d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou après interruption d'un cycle d'usinage, l'état initial est rétabli. Effet Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence. Programmer M109 et M110 pour annuler M111. 374 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 Comportement standard Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 inhibe le message d'erreur mais laisse une trace de dégagement et entraîne un décalage de l'angle. Informations complémentaires: Usinage de petits segments de contour : M97, page 370 Si le contour comporte plusieurs de ces éléments, la TNC peut l'endommager. Comportement avec M120 La TNC vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles sur un contour avec correction de rayon et calcule la trajectoire d'outil par anticipation à partir de la séquence actuelle. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines données créées par un système de programmation externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont compensables. Le nombre de séquences (99 max.) dont la TNC tient compte pour son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look Ahead : anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences sélectionnées pour le calcul anticipé est élevé et plus le traitement des séquences sera lent. Introduction Si vous programmez la fonction M120 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et vous demande le nombre de séquences LA nécessaires au calcul anticipé. Effet M120 doit être mémorisée dans une séquence CN qui contient également la correction de rayon G41 ou G42. M120 est active à partir de cette séquence et jusqu'à ce que la correction de rayon soit annulée avec G40 M120 LA0 soit programmée M120 soit programmée sans LA un autre programme soit appelé avec % le plan d'usinage soit incliné avec le cycle G80 ou la fonction PLANE La fonction M120 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 375 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Restrictions Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car, sinon, la TNC délivre un message d'erreur Lorsque vous utilisez les fonctions de contournage G25 et G24, les séquences situées avant et après G25 ou G24 ne doivent contenir que les coordonnées du plan d'usinage Lorsque vous accostez le contour avec une approche tangentielle, vous devez utiliser la fonction APPR LCT ; la séquence contenant APPR LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Lorsque vous quittez le contour avec un départ tangentiel, vous devez utiliser la fonction DEP LCT ; la séquence contenant DEP LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120 et la correction de rayon : Cycle G60 Tolérance Cycle G80 Plan d'usinage Fonction PLANE M114 M128 376 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 Comportement standard Dans les modes Exécution de programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou rotatif) une valeur spécifique en mm. On ne peut utiliser la fonction de superposition de la manivelle M118 en combinaison avec le contrôle dynamique anti-collision que si les axes sont à l'arrêt. Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M118 en combinaison avec le contrôle dynamique anticollision en même temps que les fonctions TCPM ou M128. Pour utiliser la fonction M118 sans restriction, vous devez soit désactiver la fonction DCM par softkey dans le menu, soit activer une cinématique sans corps de collision (CMO) Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. Introduction Lorsque vous introduisez M118 dans une séquence de positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame les valeurs spécifiques pour chaque axe. Utilisez les touches d'axes oranges ou le clavier ASCII pour l'introduction des coordonnées. Effet Vous annulez le positionnement à l’aide de la manivelle en reprogrammant M118 sans introduire de coordonnées. M118 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 377 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe rotatif B à ±5° de la valeur programmée : N250 G01 G41 X+0 Y+38.5 F125 M118 X1 Y1 B5 * M118 agit dans le système de coordonnées incliné quand vous activez l'inclinaison du plan d'usinage dans le mode manuel. Le système de coordonnées original agit dans le cas ou l'inclinaison du plan d'usinage est inactif dans le mode manuel. M118 agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Axe d'outil virtuel VT Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit avoir adapté la TNC. Consultez le manuel de votre machine ! Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens de l'axe d'outil virtuel, sélectionner l'axe VT sur l'écran de votre manivelle. Informations complémentaires: Déplacer les axes avec des manivelles électroniques, page 507 Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de la machine). En combinant la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée (par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle. 378 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard La TNC déplace l'outil dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu comme défini dans le programme d'usinage. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. La fonction M140 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 379 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de déplacement N250 G01 X+0 Y+38.5 F125 M140 MB50 * N251 G01 X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX * M140 est également active quand la fonction inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. Attention, risque de collision! En combinaison avec le contrôle dynamique anticollision DCM, la TNC ne déplace, le cas échéant, l'outil que jusqu'à ce qu'une collision soit détectée et poursuit l'exécution du programme CN sans message d'erreur. Le fait que le contrôle anticollision soit activé ou non n'influence en rien ce comportement. Ceci peut générer des déplacements qui n'ont pas été programmés de cette façon ! 380 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Annuler le contrôle du palpeur : M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la tige. Attention, risque de collision! Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que dans les déplacements avec des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 381 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Effacer la rotation de base : M143 Comportement standard La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La TNC efface une rotation de base programmée dans le programme CN. La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de séquence. Effet La fonction M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle la fonction M143 a été programmée. La fonction M143 agit en début de séquence. La fonction M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une réactivation des lignes de presets correspondantes ne permet pas de réactiver la rotation de base supprimée. 382 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 La fonction M148 doit être validée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans un paramètre machine la course que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF. La TNC dégage l'outil du contour jusqu'à 2 mm dans le sens de l'axe d'outil, si vous avez défini le paramètre Y dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils de l'outil actif. Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 180 LIFTOFF est actif dans les situations suivantes : lorsque vous avez déclenché un stop CN lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est survenue dans le système d'entraînement lors d'une coupure d'alimentation Attention, risque de collision! Lors d'un réaccostage de contour, des détériorations du contour peuvent apparaître, particulièrement sur des surfaces gauches. Dégager l'outil avant de réaccoster le contour! Définir la valeur de dégagement de l'outil au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Il est également possible de définir la fonction comme inactive, de manière globale, au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction M149 agit en fin de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 383 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Arrondir les angles : M197 Comportement standard La TNC insère par défaut un cercle de transition quand la correction de rayon est active sur un angle externe. Ceci peut toutefois abîmer l'arête de la pièce. Comportement avec M97 Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré. Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur la touche ENT, la TNC ouvre le champ de saisie DL. Dans DL, vous définissez la longueur selon laquelle la TNC prolongera les éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle, l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré en douceur. Effet La fonction M197 est à effet non modal et n'agit que sur les angles externes. Exemple de séquences CN G01 X... Y... RL M197 DL0.876 384 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Programmation : fonctions spéciales 11 Programmation : fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Contrôle dynamique anti-collision DCM avec gestionnaire intégré des moyens de serrage (option 40) page 389 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) page 400 Réduction des vibrations ACC (option 145) page 413 Travail avec fichiers-texte page 416 Travail avec tableaux personnalisables page 420 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales Softkey Fonction Description Définir les données par défaut page 387 Fonctions pour l'usinage de contours et de points page 387 Définir la fonction PLANE page 436 Définir diverses fonctions DIN/ ISO page 388 Définir les fonctions de tournage page 475 Aides à la programmation page 147 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La TNC affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC affiche une aide en ligne des différentes fonctions. 386 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Menu de paramètres par défaut Sélectionner le menu valeur de pgm par défaut Softkey Fonction Description Définir la pièce brute page 106 Sélectionner tableau points zéro Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir les paramètres de cycles globaux Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de contours et de points. Softkey Fonction Description Indiquer le contour à affecter Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner une définition de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir une formule complexe de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 387 11 Programmation : fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales Menu de définition des diverses fonctions DIN/ISO Choisir le menu de définition des diverses fonctions DIN/ISO Softkey 388 Fonction Description Définir l'asservissement adaptatif de l’avance AFC page 400 Définir les fonctions String page 340 Définir une vitesse oscillante page 426 Définir une temporisation page 428 Définir un contrôle dynamique anti-collision DCM page 389 Définir des fonctions DIN/ISO page 415 Insérer un commentaire page 148 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) 11.2 11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Fonction Le contrôle dynamique anti-collision DCM (de l'anglais : Dynamic Collision Monitoring) doit être intégré dans la TNC et la machine par le constructeur. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que doit contrôler la TNC dans tous les déplacements de la machine. Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est inférieure à la distance programmée, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC peut représenter graphiquement, quel que soit le mode de fonctionnement machine, les corps susceptibles d'entrer collision qui ont été définis. Informations complémentaires: Représentation graphique des objets de collision, page 390 La TNC surveille également l'outil actif pour le protéger du risque de collision et le représente de manière graphique. La TNC part toujours du principe que les outils sont cylindriques. La TNC surveille également les outils étagés correspondant aux définitions du tableau d'outils. La commande numérique tient compte des définitions suivantes dans le tableau d'outils : Longueurs d'outils Rayons d'outils Surépaisseurs d'outils Cinématiques des porte-outils HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 389 11 Programmation : fonctions spéciales 11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Limites valables d'une manière générale : Le contrôle DCM contribue à réduire les risques de collision. Mais la TNC ne peut pas tenir compte de toutes les cas de figure. La TNC ne détecte pas les collisions entre des composants de la machine et la pièce, ni les collisions entre l'outil et la pièce. La fonction DCM est uniquement capable de protéger du risque de collision des éléments de la machine dont les dimensions, l'alignement et la position auront été correctement définis par le constructeur de la machine. La TNC peut uniquement surveiller des outils pour lesquels vous aurez définis des rayons d'outil positifs et des longueurs d'outil positives dans le tableau d'outils. Une fois un cycle de palpage lancé, la TNC ne surveille plus la longueur de la tige de palpage, ni le diamètre de la bille de palpage, de manière à ce que vous puissiez aussi palper des corps de collision. Pour certains outils, p. ex. pour certaines têtes de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de causer une collision soit plus grand que le rayon défini dans le tableau d'outils. La TNC tient compte des surépaisseurs d'outil DL et DR indiquées dans le tableau d'outils. Les surépaisseurs d'outils de la séquence TOOL CALL ne sont pas prises en compte. Représentation graphique des objets de collision Activez la représentation graphique des objets de collision comme suit : Sélectionner un mode machine au choix Appuyer sur la touche de commutation de l'écran Sélectionner le partage d'écran de votre choix Vous pouvez au besoin adapter la représentation des objets de collision avec des softkeys. 390 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) 11.2 Pour modifier la représentation graphique des objets de collisions, procédez comme suit : Commuter au besoin la barre de softkeys Appuyer sur la softkey CINEMATIQ. Modifier la représentation graphique des corps de collision à l'aide des fonctions décrites ci-après Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Commutation entre le modèle filaire et le modèle volumique Commuter entre une vue ombrée et une vue transparente Afficher/masquer des systèmes de coordonnées dû à des transformations dans la description de la cinématique Fonctions de pivotement, de zoom et de décalage Vous avez également la possibilité de modifier la représentation des objets de collision avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une section en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 391 11 Programmation : fonctions spéciales 11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Contrôle anti-collision dans les modes manuels En mode Mode Manuel et Manivelle électronique, la TNC interrompt un déplacement lorsque la distance entre deux objets qui sont surveillés contre le risque de collision passe en dessous de 2 mm. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'erreur qui indique les deux objets impliqués dans le risque de collision. Avant même que la TNC ne signale un risque de collision, elle réduit l'avance des déplacements de manière dynamique pour s'assurer que les axes s'arrêteront à temps avant qu'une collision ne se produise. Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui risquent d'entrer en collision. Une fois que le risque de collision a été signalé, seuls les déplacements qui permettent d'éloigner les deux objets impliqués dans la collision l'un de l'autre sont possibles, avec la touche de direction de l'axe ou la manivelle. Les déplacements qui diminuent la distance ou ne la modifient pas ne sont pas autorisés tant que le contrôle anti-collision est activé. Pour désactiver le contrôle anti-collision. Informations complémentaires: Activer/désactiver le contrôle anti-collision, page 394 Tenir compte des restrictions qui s'appliquent de manière générale. Informations complémentaires: Fonction, page 389 392 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) 11.2 Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution de programme Dans les modes Positionnement avec introd. man., Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC interrompt l'exécution de programme avant que ne soit exécutée une séquence CN dans laquelle deux objets sous surveillance anticollision arrivent à moins de 5 mm l'un de l'autre. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'erreur qui indique les deux corps impliqués dans la collision. Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui risquent d'entrer en collision. Limites lors de l'exécution du programme : En cas de taraudage avec un mandrin de compensation, le contrôle anti-collision ne tient compte que de la position initiale de ce dernier. Si le contrôle anti-collision est actif, la fonction de superposition de la manivelle M118 n'est possible que si l'exécution du programme est interrompue. Il n'est pas possible d'utiliser le contrôle dynamique anti-collision en même temps que les fonctions M118 et TCPM ou M128. En combinaison avec la fonction M140, la TNC ne déplace, le cas échéant, l'outil que jusqu'à ce qu'une collision soit détectée et poursuit l'exécution du programme CN sans message d'erreur. Le fait que le contrôle anticollision soit activé ou non n'influence en rien ce comportement. Ceci peut générer des déplacements qui n'ont pas été programmés de cette façon ! La TNC ne peut pas effectuer de contrôle anti-collision si des fonctions ou des cycles nécessitent de coupler plusieurs axes, comme par exemple pour le tournage excentrique. La TNC ne peut pas effectuer de contrôle anticollision si un axe se trouve en mode Erreur de poursuite ou s'il n'est pas référencé. Tenir également compte des restrictions qui s'appliquent d'une manière générale. Informations complémentaires: Fonction, page 389 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 393 11 Programmation : fonctions spéciales 11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Activer/désactiver le contrôle anti-collision Il est parfois nécessaire de désactiver temporairement le contrôle anti-collision : pour réduire la distance entre deux objets qui sont surveillés contre le risque de collision pour éviter des interruptions au cours de l'exécution du programme Attention, risque de collision! Si vous désactivez le contrôle anti-collision, la TNC ne délivre pas de message d'erreur en cas de collision imminente. La TNC n'évite pas les déplacements susceptibles de provoquer une collision si le contrôle anti-collision est désactivé ! Activer/désactiver le contrôle anti-collision manuellement de manière durable Sélectionner le mode Mode Manuel ou le mode Manivelle électronique Au besoin, commuter la barre de softkeys Appuyer sur la softkey COLLISION Sélectionner les modes de fonctionnement nécessitant une adaptation : Exécution de programme : Positionnement avec introd. man., Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu Mode manuel : Mode Manuel et Manivelle électronique Appuyer sur la touche GOTO Sélectionner l'état qui doit être appliqué pour les modes de fonctionnement sélectionné : Inactif : désactiver le contrôle anti-collision Actif : activer le contrôle anti-collision Appuyer sur la softkey OK 394 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) 11.2 Activer/désactiver temporairement le contrôle anti-collision par une commande de programme Ouvrir le programme CN en mode Programmation Positionner le curseur à l'endroit de votre choix, p. ex. avant le cycle 800 pour permettre le tournage excentrique Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey FONCTION DCM Sélectionner l'état avec la softkey correspondante : FUNCTION DCM OFF : cette commande CN désactive temporairement le contrôle anticollision. Cette désactivation n'est alors valable que jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce que fonction FUNCTION DCM ON soit à nouveau programmée. Si vous appelez un autre programme CN, la fonction DCM sera à nouveau active. FUNCTION DCM OFF : cette commande CN annule une fonction FUNCTION DCM OFF en cours. Les paramétrages auxquels vous procédez avec la FONCTION DCM n'agissent que dans le programme CN actif. Une fois l'exécution du programme terminée ou après avoir sélectionné un nouveau programme, les paramétrages que vous aviez choisis avec la softkey COLLISION pour l'exécution de programme et le mode Manuel sont à nouveau appliqués. Informations complémentaires: Activer/désactiver le contrôle anti-collision manuellement de manière durable, page 394 Symboles Les symboles qui apparaissent dans l'affichage d'état indiquent l'état du contrôle anti-collision : Symbole Fonction Le contrôle anti-collision est actif. Le contrôle anti-collision n'est pas disponible. Le contrôle anti-collision n'est pas actif. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 395 11 Programmation : fonctions spéciales 11.3 11.3 Gestionnaire de porte-outils Gestionnaire de porte-outils Principes de base Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs. Comme la commande tient compte des dimensions des têtes à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y. En combinant l'option de logiciel 8 Advanced Function Set 1, vous pouvez incliner le plan d'usinage au même angle que les têtes amovibles à renvoi d'angle, et ainsi poursuivre l'usinage avec l'axe d'outil Z. En combinant l'option de logiciel 40 Dynamic Collision Monitoring, vous pouvez surveiller tous les porte-outils et ainsi les protéger contre le risque de collision. Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes : Enregistrer les modèles de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Affecter les porte-outils paramétrés Enregistrer les modèles de porte-outils Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions. Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils, HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system \Toolkinematics et portent la terminaison .cft. Si votre commande ne dispose pas de modèles de porte-outils, téléchargez les données de votre choix depuis : http://www.klartext-portal.com/ncsolutions/ Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un autre prestataire. Il se peut que les modèles de porte-outils se composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des modèles de porte-outils complets ! 396 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Gestionnaire de porte-outils 11.3 Paramétrer les modèles de porte-outils Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage. Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics. L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de séparation entre les zones Paramètres, Figure d'aide et Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Fermer l'outil auxiliaire Ouvrir le fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher/masquer les vecteurs de transformation Afficher/masquer la désignation des objets de collision Afficher/masquer les points de contrôle Afficher/masquer les points de mesure Restaurer la vue initiale du modèle 3D Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de transformation, ni désignations, ni points de contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 397 11 Programmation : fonctions spéciales 11.3 Gestionnaire de porte-outils Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE Appuyer sur la softkey SELECTION Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD La commande ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de votre choix grâce à l'image d'aperçu Appuyer sur OK La commande ouvre le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrée. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GÉNÉRER FICHIER. Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La commande ferme l'outil auxiliaire. 398 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Gestionnaire de porte-outils 11.3 Affecter des porte-outils paramétrés Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un outil et appeler à nouveau l'outil. Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des porte-outils qui ont été paramétrés en entier ! Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme suit : Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE de l'outil dont vous avez besoin Appuyer sur la softkey SELECTION La commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant les porte-outils paramétrés. Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide de l'image d'aperçu Appuyer sur la softkey OK La commande reprend dans la colonne CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné. Quitter le tableau d'outils HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 399 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Application Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut notamment définir si la TNC doit utiliser la puissance de broche ou bien toute autre valeur pour l'asservissement de l'avance. La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas pertinente pour les outils de diamètre inférieur à 5 mm. Le diamètre limite peut être encore supérieur si la puissance nominale de la broche est très élevée. Pour les opérations d'usinage nécessitant une synchronisation de l'avance et de la vitesse de broche (p. ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser l'asservissement adaptatif de l'avance. Avec l'asservissement adaptatif de l'avance pendant l'exécution d'un programme CN, la TNC adapte automatiquement l'avance de contournage en fonction de la puissance actuelle de la broche. La puissance de broche correspondant à chaque étape de l'usinage est à déterminer au moyen d'une passe d'apprentissage. Elle est enregistrée par la TNC dans un fichier appartenant au programme d'usinage. Au démarrage de l'étape d'usinage concernée, qui suit en général la mise en route de la broche, la TNC adapte l'avance de manière à ce qu'elle soit dans les limites que vous avez définies. Si les conditions de coupe ne varient pas, vous pouvez définir une puissance de broche qui aura été déterminée par une passe d'apprentissage comme puissance de référence continue pour l'asservissement, en fonction de l'outil. Pour cela, utiliser la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils. Si vous entrez manuellement une valeur dans cette colonne, la commande n'exécutera plus de passe d'apprentissage. Ceci permet d'éviter les effets négatifs susceptibles d'affecter l'outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des modifications des conditions d'usinage. Les modifications des conditions de coupe proviennent essentiellement : Usure de l'outil des variations d'épaisseurs de matière, surtout dans les pièces de fonderie des variations de dureté dues à une matière à usiner non homogène 400 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) 11.4 L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC présente les avantages suivants : optimisation de la durée d'usinage En adaptant l'avance, la TNC fait en sorte de maintenir, pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale de la broche, qui aura été déterminée au préalable par une passe d'apprentissage, ou la puissance de référence d'asservissement, prédéfinie dans le tableau d'outils (colonne AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de matière à enlever. Surveillance de l'outil Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale prédéfinie (colonne AFC-LOAD du tableau d'outils) ou déterminée à l'aide d'une passe d'apprentissage, la TNC réduit l'avance jusqu'à atteindre à nouveau la puissance de référence de la broche. Lors de l'usinage, si la puissance de broche max. est dépassée et que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. que vous avez définie, la TNC réagit par une mise hors service. Cela permet d'éviter les dégâts dus à un bris d'outil ou à son usure. Préserver la mécanique de la machine Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à une surcharge. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 401 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Définir les configurations par défaut d'AFC Vous définissez les paramètres d'asservissement auxquels la TNC se réfère pour asservir l'avance dans le tableau AFC.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\table. Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut déterminées lors de la passe d'apprentissage. Elles sont copiées dans un fichier associé au programme d'usinage concerné et servent de base à l'asservissement. Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils pour prédéfinir une puissance de référence d'asservissement en fonction de l'outil, la commande crée le fichier propre au programme d'usinage concerné sans effectuer de passe d'apprentissage, juste avant l'asservissement. Les données suivantes doivent être définies dans ce tableau : Colonne Fonction NR Numéro de ligne dans le tableau (n'a pas d'autre fonction) AFC Nom de la configuration d’asservissement. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement FMIN Avance à laquelle la TNC doit avoir une réaction de surcharge. Introduire le pourcentage de l'avance programmée. Plage d'introduction : 50 à 100% FMAX Avance max. d'usinage jusqu'à laquelle la TNC peut augmenter automatiquement l'avance. Introduire le pourcentage de l'avance programmée FIDL Avance à laquelle la TNC peut déplacer l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide). Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée FENT Avance à laquelle la TNC doit déplacer l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort. Introduire le pourcentage de l'avance programmée Valeur d’introduction max. : 100% 402 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Colonne Fonction OVLD Réaction de la TNC en présence d'une surcharge : M: Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine S: Exécution immédiate d’un arrêt CN 11.4 F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est dégagé E: Afficher uniquement un message d'erreur à l'écran -: Ne pas avoir de réaction de surcharge La TNC exécute la réaction de surcharge lorsque, l'asservissement étant activé, la puissance de broche max. est dépassée pendant plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. définie. Introduire la fonction souhaitée avec le clavier ASCII POUT Puissance de broche à laquelle la TNC doit détecter une sortie de la pièce. Introduire le pourcentage de la charge de référence déterminée lors de la passe d'apprentissage. Valeur conseillée : 8% SENS Sensibilité (agressivité) de l'asservissement. Valeur possible comprise entre 50 et 200 50 correspond à un asservissement lent et 200 à un asservissement très agressif. Un asservissement agressif réagit rapidement et avec de fortes modifications de valeurs, mais peut se traduire par une suroscillation. Valeur conseillée: 100 PLC Valeur que la TNC doit transmettre au PLC au début d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie par le constructeur de la machine, consulter le manuel de la machine Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir de nombreuses configurations d’asservissement (lignes). Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de tableau AFC.TAB, la TNC utilise, pour la passe d'apprentissage, un paramètre d'asservissement défini en interne ou une puissance de référence d'asservissement prédéfinie dépendante de l'outil. Il est toutefois conseillé de travailler systématiquement avec le tableau AFC.TAB. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 403 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB (indispensable si le fichier n'existe pas encore) : Sélectionner le mode Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire TNC:\ Ouvrir le nouveau fichier AFC.TAB, valider avec la touche ENT : la TNC affiche une liste avec des formats de tableaux Choisir le format de tableau AFC.TAB et valider avec la touche ENT : la TNC crée le tableau avec la configuration d'asservissement Standard 404 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) 11.4 Exécuter une passe d'apprentissage La TNC vous propose plusieurs fonctions vous permettant de commencer ou de finir une passe d'apprentissage : FUNCTION AFC CTRL: La fonction AFC CTRL lance le mode Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence est exécutée (même si la phase d'apprentissage n'est pas terminée). FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3: La TNC débute une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie. TIME vous permet de définir la durée maximale de la phase d'apprentissage en secondes. DIST définit la course maximale de la passe d'apprentissage. Avec LOAD, vous définissez directement une charge de référence. FUNCTION AFC CUT END: La fonction AFC CUT END met fin à l'asservissement AFC. Les paramètres par défaut TIME, DIST et LOAD agissent de manière modale. Ils peuvent être réinitialisés avec la valeur 0. Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils pour pré-définir une puissance de référence pour l'asservissement dépendante de l'outil, la commande n'exécutera plus de passe d'apprentissage. La commande utilise immédiatement la valeur indiquée par défaut pour l'asservissement. La valeur de référence pour la puissance d'asservissement en fonction de l'outil est pré-définie par une passe d'apprentissage. Si vous modifiez les conditions de coupe, p. ex. en cas de variation du matériau de la pièce, vous devez effectuer à nouveau une passe d'apprentissage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 405 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Programmer la fonction AFC Pour programmer les fonctions AFC au début et à la fin de la passe d'apprentissage, procédez comme suit : En mode Programmation, sélectionner la touche SPEC FCT. Sélectionner la softkey FONCTIONS DE PROGRAMME. Sélectionner la softkey FUNCTION AFC. Choisir la fonction Pour une passe d'apprentissage, la TNC copie d'abord, pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.I.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La TNC mémorise également la puissance de broche max. déterminée lors de la passe d'apprentissage et écrit cette valeur dans le tableau. Chaque ligne du fichier <name>.I.AFC.DEP correspond à une étape d'usinage que vous lancez avec FUNCTION AFC CUT BEGIN et que vous terminez avec FUNCTION AFC CUT END. Si vous voulez procéder à des optimisations, vous pouvez éditer toutes les données du fichier <name>.I.AFC.DEP. Si vous avez procédé à des optimisations par rapport aux valeurs définies dans le tableau AFC.TAB, la TNC inscrit une * dans la colonne AFC, devant le paramètre d'asservissement. Informations complémentaires: Définir les configurations par défaut d'AFC, page 402 Outre les données du tableau AFC.TAB, la TNC enregistre également les informations mentionnées ci-après dans le fichier <name>.I.AFC.DEP: 406 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Colonne Fonction NR Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non éditable) a été exécutée IDX Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non éditable) a été exécutée N Variante concernant l'appel d'outil : 0 : l'outil a été appelé avec son numéro d'outil 11.4 1 : l'outil a été appelé avec son nom d'outil PREF Charge de référence de la broche La TNC détermine cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche ST Etat de l'étape d'usinage : L : Lors de l'exécution suivante, une passe d'apprentissage est effectuée pour cette étape d'usinage. Les valeurs déjà enregistrées sur cette ligne seront écrasées par la TNC C : la passe d'apprentissage a été réalisée avec succès. Lors de l’exécution suivante, l'asservissement de l'avance pourra être assuré automatiquement AFC Nom de la configuration d'asservissement Avant d'exécuter une passe d'apprentissage, vous devez tenir compte des conditions suivantes : Si nécessaire, modifier les configurations d'asservissement dans le tableau AFC.TAB Enregistrer la configuration d'asservissement souhaitée pour tous les outils dans la colonne AFC du tableau d'outils TOOL.T Sélectionnez le programme pour lequel vous souhaitez l'apprentissage Activer la fonction AFC par softkey, Informations complémentaires: Activer/désactiver l'AFC, page 410 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 407 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Avec un outil, vous pouvez exécuter l'apprentissage d'autant d'étapes d'usinage que vous souhaitez. Pour cela, le constructeur de la machine propose une fonction ou intègre cette possibilité dans les fonctions de démarrage de broche. Consultez le manuel de votre machine ! Les fonctions pour démarrer et terminer une étape d'usinage dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire la puissance de référence de la broche qu'elle a calculée jusqu'à présent. Vous pouvez à tout moment annuler la puissance de référence en appuyant sur la softkey PREF RESET. La TNC relance alors la phase d'apprentissage. Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez à souhait modifier l'avance d'usinage au moyen du potentiomètre d'avance pour agir sur la charge de référence déterminée. Vous n'êtes pas obligé d'exécuter toute l'étape d’usinage en mode apprentissage. Dès que les conditions de coupe ne varient plus de manière significative, vous pouvez passer en mode Asservissement. Pour cela, appuyez sur la softkey FIN. APPRENT. ; l'état passe alors de L à C. Si nécessaire, vous pouvez à souhait répéter une passe d'apprentissage. Pour cela, remettez manuellement l'état ST sur L. Répéter une passe d’apprentissage est parfois nécessaire. C'est le cas si vous avez introduit une valeur beaucoup trop élevée pour l'avance programmée et que, pendant l'étape d'usinage, vous devez tourner presque à fond le potentiomètre d'avance. La TNC commute l'état du mode Apprentissage (L) au mode Asservissement (C) uniquement si la charge de référence calculée est supérieure à 2 %. Un asservissement adaptatif de l'avance n'est pas possible pour toute valeur inférieure. 408 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) 11.4 Pour sélectionner le fichier <name>.I.AFC.DEP, et au besoin pour l'éditer, procédez comme suit : Sélectionner le mode Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys Sélectionner le tableau des configurations AFC Si cela est nécessaire, réaliser les optimisations Veillez à ce que le fichier <name>.I.AFC.DEP soit verrouillé et qu'il ne puisse pas être édité tant que le programme CN <name>.I est en cours d'exécution. La TNC n'annule la protection à l'édition que si l'une des fonctions suivantes a été exécutée : M02 M30 N99999999 Vous pouvez également modifier le fichier <name>.I.AFC.DEP en mode Programmation. Si nécessaire, vous pouvez également effacer une étape d'usinage (une ligne complète). Pour pouvoir éditer le fichier <name>.I.AFC.DEP, vous devez (le cas échéant) paramétrer le gestionnaire de fichiers de manière à ce que tous les types de fichiers soient affichés (softkey SELECT. TYPE). Informations complémentaires: Fichiers, page 117 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 409 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Activer/désactiver l'AFC Sélectionner le mode Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys Pour activer l'asservissement de l'avance, régler la softkey sur ON. La TNC affiche alors le symbole AFC dans l'affichage des positions Informations complémentaires: Afficher l'état, page 80 Désactiver l'asservissement adaptatif de l'avance : régler la softkey sur OFF L'asservissement adaptatif de l'avance reste activé jusqu'à sa désactivation par softkey. La TNC conserve en mémoire le réglage de la softkey, même après une coupure d'alimentation. Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissement, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissement, la TNC prend en charge la fonction du potentiomètre d'avance. Si vous augmentez le potentiomètre d'avance, cela n'a aucune influence sur l'asservissement. Si vous réduisez le potentiomètre d'avance de plus de 10 % par rapport à la position max., la TNC désactive l'asservissement adaptatif de l'avance. Dans ce cas, la TNC ouvre une fenêtre affichant le commentaire correspondant Dans les séquences CN où G00 est programmé(e), l'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas actif. L'amorce de séquence est autorisée quand l'asservissement adaptatif de l'avance est actif. La TNC tient compte du numéro de coupe de la position de réaccostage. Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est activé, la TNC affiche plusieurs informations dans l'affichage d'état supplémentaire. Informations complémentaires: Informations d'état supplémentaires, page 82 De plus, la TNC affiche le symbole l'affichage de positions. 410 dans HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) 11.4 Fichier de protocole Pendant une passe d'apprentissage, la TNC mémorise, pour chaque étape d'usinage, plusieurs informations dans le fichier <name>.I.AFC2.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. En mode Asservissement, la TNC actualise les données et exécute diverses évaluations. Les données suivantes sont mémorisées dans ce tableau : Colonne Fonction NR Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée IDX Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée SNOM Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/ min.] SDIFF Différence max. entre la vitesse de broche en % et la vitesse nominale CTIME Temps d'usinage (outil en action) FAVG Avance moyenne (outil en action) FMIN Plus petit facteur d'avance déterminé La TNC affiche la valeur en pourcentage par rapport à l'avance programmée PMAX Puissance de broche max. constatée pendant l'usinage La TNC affiche la valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche PREF Charge de référence de la broche. La TNC affiche la valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche OVLD Réaction de la TNC en cas de surcharge : M : une macro définie par le constructeur de la machine a été exécutée S : un arrêt CN direct a été exécuté F : un arrêt CN a été exécuté après le dégagement d'outil E : un message d'erreur a été affiché à l'écran -: aucune réaction de surcharge n'a été déclenchée BLOCK Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage La commande détermine pendant l'asservissement le temps actuel d'usinage et le gain de temps réalisé (en %) . La commande inscrit les résultats de l'analyse à la dernière ligne du fichier journal, entre les mots-clés total et saved. Si le résultat en termes de temps est positif, alors la valeur en pourcentage le sera aussi. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 411 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Pour sélectionner le fichier <name>.I.AFC2.DEP, procédez comme suit : Sélectionner le mode Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys. Sélectionner le tableau des configurations AFC Afficher le fichier journal Surveillance de rupture/d'usure de l‘outil Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction de surveillance de rupture/d'usure permet de détecter une rupture d'outil lorsque l'AFC est activé. A l'aide des fonctions que peut configurer le constructeur de la machine, vous pouvez définir des valeurs d'usure et de rupture d'outil (pourcentages) par rapport à la puissance nominale. La TNC exécute un arrêt CN dès que la limite inférieure ou supérieure de la puissance de broche est dépassée. Surveiller la charge de la broche Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction permet de contrôler de manière simple la charge de la broche, par exemple pour détecter une surcharge par rapport à la puissance de la broche. La fonction est indépendante de l'AFC, par conséquent, elle ne dépend ni de l'usinage, ni des passes d'apprentissage. A l'aide d'une fonction que le constructeur de la machine peut configurer, il suffit de définir le pourcentage de la limite de la puissance de broche par rapport à la puissance nominale. La TNC exécute un arrêt CN dès que la limite inférieure ou supérieure de la puissance de broche est dépassée. 412 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Suppression active des vibrations ACC (option 145) 11.5 11.5 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Application Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage importantes (fraisage puissant). En fonction de la vitesse de rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine et du volume de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage), des "vibrations" peuvent apparaître. Ces vibrations sollicitent fortement la machine et laissent des marques inesthétiques sur la surface de la pièce. Elles provoquent également une usure importante et irrégulière de l'outil pouvant parfois aller jusqu'à la casse. Avec l'ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose désormais une fonction d'asservissement efficace pour réduire les vibrations sur une machine. Cette fonction se révèle d'ailleurs particulièrement efficace dans le cadre d'usinages lourds et autorise des usinages beaucoup plus performants. Dans le même temps et selon la machine, le volume de copeaux peut augmenter d'environ 25 %. La machine est également moins sollicitée et la durée de vie de l'outil augmente. Notez qu'ACC a été essentiellement développé pour l'usinage lourd et est particulièrement efficace dans ce domaine. Il reste à déterminer si ACC présente des avantages pour les ébauches normales en faisant les essais correspondants. Quand vous utilisez la fonction ACC, vous devez enregistrer, dans le tableau d'outils TOOL.T, le nombre d'arêtes de coupe CUT de l'outil concerné. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 413 11 Programmation : fonctions spéciales 11.5 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Activer/désactiver ACC Pour activer la fonction ACC, vous devez commencer par régler dans le tableau TOOL.T la colonne ACC qui correspond à l'outil sur Y (touche ENT=Y, touche NO ENT=N). Activer/désactiver la fonction ACC pour le mode de fonctionnement Machine : Mode Execution PGM en continu, Exécution PGM pas-à-pas ou Positionnement avec introd. man. Commuter la barre de softkeys Pour activer la fonction ACC, régler la softkey sur ON, la TNC affiche le symbole ACC dans l'affichage de positions Informations complémentaires: Afficher l'état, page 80 Désactiver la fonction ACC : Régler la softkey sur OFF. Si la fonction ACC est active, la TNC affiche le symbole l'affichage de positions. 414 dans HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Définir les fonctions DIN/ISO 11.6 11.6 Définir les fonctions DIN/ISO Résumé Si un clavier USB est connecté, vous pouvez également introduire directement les fonctions DIN/ISO au moyen de ce clavier. Pour la création de programmes DIN/ISO, la TNC dispose de softkeys ayant les fonctions suivantes : Softkey Fonction Choisir les fonctions DIN/ISO Avance Déplacements d'outils, cycles et fonctions de programme Coordonnée X du point de centre/pôle Coordonnée Y du point de centre/pôle Appel de label pour sous-programme et répétition de partie de programme Fonction auxiliaire Numéro de séquence Appel de l'outil Angle polaire Coordonnée Z du point de centre/pôle Rayon polaire Vitesse de rotation broche HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 415 11 Programmation : fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers-texte 11.7 Créer des fichiers-texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications typiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les fichiers de type A, appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple un programme d'usinage. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 416 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Créer des fichiers-texte 11.7 Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Nom du fichier-texte Ligne: Position ligne courante du curseur Colonne: Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est supprimé et mis en mémoire-tampon Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE/MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 417 11 Programmation : fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers-texte Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey MARQUER BLOC. Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en couleur Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC: Le texte sera inséré Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer 418 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Créer des fichiers-texte 11.7 Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC dispose de deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Pour rechercher un mot, appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 419 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 11.8 Tableaux personnalisables Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q D26 à D28. L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Créer des tableaux personnalisables Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau, p. ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT : la TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le format du tableau Informations complémentaires: Modifier le format du tableau, page 421 Le constructeur de votre machine peut créer des modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC. Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de tableaux existants sont énumérés. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela, vous créez un nouveau tableau, vous modifiez le format et vous l'enregistrer dans le répertoire TNC: \system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra également dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. 420 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 Modifier le format du tableau Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le tableau suivant. Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés Largeur Largeur de la colonne (nombre de caractères) Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 421 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants GOTO. Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de tableau Nom et Type de colonne dans un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement faire une copie de sécurité du tableau. Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la touche CE, puis sur la touche ENT. Quitter l'éditeur de structure Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. La softkey ANNULER permet d'annuler toutes les modifications. Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Appuyez sur la touche permettant de configurer le partage d'écran. Choisissez la softkey correspondant soit à l'affichage de liste, soit à l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec ou sans textes de dialogue) Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au champ de saisie suivant. Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la ligne souhaitée avec les touches fléchées. La touche de navigation vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de saisie. 422 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 D26 – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction D26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec D27 ou pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec D28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Une nouvelle séquence ferme automatiquement le dernier tableau ouvert avec D26. Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 N56 D26 TNC:\DIR1\TAB1.TAB HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 423 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables D27 – Décrire un tableau personnalisable La fonction D27 vous permet d'éditer le tableau que vous avez préalablement ouvert avec D26. Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence D27. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans chaque colonne. Veillez à ce que la fonction D27 écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en mode Test de programme. La fonction D18 ID992 NR16 vous permet de demander dans quel mode de fonctionnement est réalisé le programme. Si la fonction D27 ne doit être exécutée que dans les modes de fonctionnement Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu, vous pouvez ignorer une partie de programme donnée avec une instruction de saut. Informations complémentaires: conditions si/alors avec des paramètres Q, page 313 Vous ne pouvez composer que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans une même séquence, vous devez mémoriser les valeurs dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7. N53 Q5 = 3,75 N54 Q6 = -5 N55 Q7 = 7,5 N56 D27 P01 5/"RADIUS,TIEFE,D" = Q5 424 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 D28 – Lire un tableau personnalisable La fonction D28 vous permet de lire des données provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec D26: TABOPEN. Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence D28. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence D28 les numéros des paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur importée. Vous ne pouvez lire que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). N56 D28 Q10 = 6/"RAYON,PROFONDEUR,D" Adapter le format d'un tableau Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 425 11 Programmation : fonctions spéciales 11.9 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante, par exemple pour éviter les vibrations propres à la machine lors d'une opération de tournage à vitesse constante. Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration (longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur nominale. Procédure Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN N30 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5* Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE Sélectionner la softkey SPINDLE-PULSE Définir une longueur de période P-TIME Définir une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la vitesse de rotation maximale. 426 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 11.9 Annuler une vitesse de rotation oscillante La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN N40 FUNCTION S-PULSE RESET* Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE Sélectionner la softkey RESET SPINDLE-PULSE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 427 11 Programmation : fonctions spéciales 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL Programmer une temporisation Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un brise-copeaux dans un cycle de tournage. La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brise-copeaux. La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les déplacements en avance rapide et les mouvement de palpage. Risque d'endommagement de la pièce ! N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner des filets. Méthode Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN N30 FUNCTION FEED DWELL DTIME0.5 F-TIME5* Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION FEED Sélectionner la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME 428 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 11 Temporisation FUNCTION FEED DWELL 11.10 Réinitialiser la temporisation Séquence CN Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. N40 FUNCTION FEED DWELL RESET* La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION FEED Sélectionner la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La TNC réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 429 12 Programmer un usinage multiaxe 12 Programmer un usinage multiaxe 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes Ce chapitre regroupe les fonctions TNC qui ont un rapport avec l'usinage multiaxes : Fonction TNC Description Page PLANE Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné 433 M116 Avance des axes rotatifs 457 PLANE/M128 Fraisage incliné 456 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course 458 M94 Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs 459 M128 Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs 460 M138 Sélection d'axes inclinés 463 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine 464 432 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Introduction Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace que sur des machines qui possèdent au moins deux axes rotatifs (table et/ou tête). Exception Vous pouvez également utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est présent ou actif sur votre machine. Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez d'une fonction performante permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux étapes : La définition géométrique du plan est différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré indépendamment de la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 28 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenez compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 28 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 433 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) La fonction transfert de la position courante n'est pas possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction M120 active, la TNC annule alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées avec PLANE RESET. L'introduction de 0 dans tous les paramètres PLANE n'annule pas entièrement la fonction. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. 434 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Vue d'ensemble Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs réellement présents sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes : Softkey Fonction Paramètres nécessaires Page SPATIAL Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC 438 PROJETÉ Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un angle de rotation ROT 440 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT), 441 VECTEUR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné 443 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner 445 RELATIF Un seul angle dans l'espace, en incrémental 447 AXIAL Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A, B, C 448 RESET Annulation de la fonction PLANE 437 Lancer l'animation Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey. La commande numérique fait apparaître la softkey en bleu et affiche la représentation animée de la fonction PLANE. Softkey Fonction Activer l'animation Mode Animation activé HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 435 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction PLANE et appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE ; la TNC affiche dans la barre de softkeys les différentes possibilités de définition qui s'offrent à vous. Choisir la fonction Sélectionner par softkey la fonction de votre choix : la commande poursuit le dialogue et vous demande de renseigner les paramètres requis. Sélectionner la fonction avec animation active Sélectionner la fonction de votre choix par softkey : la commande affiche l'animation. Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à nouveau sur la touche ENT Affichage de position Dès qu'une fonction PLANE est activée, la TNC affiche l'angle dans l'espace calculé dans l'affichage d'état supplémentaire. Indépendamment de la fonction PLANE utilisée, la TNC calcule toujours en interne l'angle dans l'espace. En mode Chemin restant (DSTRES et DSTREF), la TNC affiche au moment de l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale définie (ou calculée). 436 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Annuler la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner la fonction PLANE en appuyant sur al softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE : la TNC affiche les différentes possibilités qui s'offrent à vous dans la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de réinitialisation pour que la fonction PLANE soit annulée en interne Séquence CN N10 PLANE RESET MOVE ABST50 F1000* Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou TURN), ou non (STAY) Informations complémentaires: Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire), page 450 Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie La fonction PLANE RESET annule complètement la fonction PLANE active ou un cycle G80 actif (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. Désactiver l'inclinaison en mode Mode Manuel via le menu 3D ROT Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 566 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 437 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL Application Un angle dans l'espace défini un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations du système de coordonnées. Deux méthodes de construction mènent au même résultat. Rotations autour du système de coordonnées de la machine : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C, puis de l'axe machine B et enfin de l'axe machine A. Rotations autour du système de coordonnées incliné : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C, puis de l'axe orienté B et enfin de l'axe orienté A. Ce point de vue est en général plus compréhensible car le suivi des rotations du référentiel est plus facile avec des axes rotatifs fixes. Remarques avant de programmer Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. Le principe de fonctionnement correspond à celui du cycle G80 à condition que les valeurs programmées dans le cycle G80 soient définies comme des valeurs d'angles dans l'espace côté machine. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 438 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres d'introduction Angle dans l'espace A? : angle de rotation SPA autour de l'axe machine X. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB autour de l'axe machine Y. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace C? : angle de rotation SPC autour de l'axe machine Z. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL En angl. spatial = dans l'espace SPA spatial A : Rotation autour de l'axe X SPB spatial B : Rotation autour de l'axe Y SPC spatial C : Rotation autour de l'axe Z Séquence CN N50 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC +45 .....* HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 439 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan d'usinage à définir. Remarques avant de programmer Vous ne pouvez utiliser les angles de projection que si les définitions d'angles se réfèrent à un parallélépipède rectangle. Sinon, des déformations apparaissent sur la pièce Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Paramètres à introduire Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? : angle projeté du plan d'usinage incliné sur le premier plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Z/X sur l'axe d'outil Z). Plage de programmation : de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage activé (X sur l'axe d'outil Z, dans le sens positif) Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? : angle projeté dans le deuxième plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de programmation : de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z). Angle ROT du plan incliné? : rotation du système de coordonnées incliné autour de l'axe d'outil incliné (correspond à une rotation effectuée avec le cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe principal du plan d'usinage (X avec l'axe d'outil Z, Z avec l'axe d'outil Y). Plage de programmation : de -360° à +360° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Séquence CN N50 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 PROROT+30 .....* 440 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Abréviations utilisées PROJECTED de l'anglais projected = projeté PROPR principle plane : plan principal PROMIN minor plane : plan secondaire ROT angl. rotation : rotation Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER Application Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler. Transposé au système de coordonnées machine, il en résulte les définitions suivantes : Angle de précession : EULPR Angle de nutation : EULNU Angle de rotation : EULROT Rotation du système de coordonnée autour de l'axe Z Rotation du système de coordonnées autour de l'axe X après une rotation de l'angle de précession Rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z Remarques avant de programmer Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 441 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Angle rot. Plan de coordonnées principal? : angle de rotation EULPR autour de l'axe Z. Remarque : Plage de programmation : de -180.0000° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe X. Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de précession. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe Z. Angle ROT du plan incliné ? : Rotation EULROT du système de coordonnées incliné autour de l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 360.0000° L'axe 0° est l'axe X. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Séquence CN N50 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 .....* 442 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles dits d'Euler EULPR Angle de Précession : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une rotation de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation : angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z incliné Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal au plan d'usinage. Une introduction normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la valeur normée en interne. Vous pouvez ainsi introduire des valeurs entre -9.999999 et +9.999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Remarques avant de programmer Le vecteur de base définit la direction de l'axe principal du plan d'usinage incliné. Le vecteur normal doit être au dessus du plan incliné et perpendiculaire. Il détermine ainsi l'orientation du plan. En interne, la TNC calcule les vecteurs normés à partir des valeurs que vous avez introduites. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 443 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Composante X du vecteur de base ? : composante X BX du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur de base ? : composante Y BY du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur de base ? : composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante X du vecteur normal ? : composante X NX du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur normal ? : composante Y NY du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur normal ? : composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Séquence CN N50 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 ..* Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTEUR de l'anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur de Base : Composante X, Y et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal : Composante X, Y et Z 444 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS Application Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec la fonction PLANE POINTS. Remarques avant de programmer La droite reliant le point 1 au point 2 détermine le sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z). Vous définissez le sens de l'axe d'outil incliné avec la position du 3ème point en référence à la ligne reliant le point 1 au point 2. Avec la règle de la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z) : le pouce (axe X) est orienté dans le sens du point 1 vers le point 2, l'index (axe Y) est parallèle à l'axe Y incliné, dans le sens du point 3, et le majeur est orienté vers le point 3, autrement dit dans le sens de l'axe d'outil incliné. Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la TNC. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 445 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Coordonnée X du 1er point dans le plan ? : coordonnée X P1X du 1er point dans le plan Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? : coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? : coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan Coordonnée X du 2ème point dans le plan ? : coordonnée X P2X du 2ème point dans le plan Coordonnée Y du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Y P2Y du 2ème point dans le plan Coordonnée Z du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Z P2Z du 2ème point dans le plan Coordonnée X du 3ème point dans le plan ? : coordonnée X P3X du 3ème point dans le plan Coordonnée Y du 3ème point dans le plan ? : coordonnée Y P3Y du 3ème point dans le plan Coordonnée Z du 3ème point dans le plan ? : coordonnée Z P3Z du 3ème point dans le plan Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Séquence CN N50 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X+0 P3Y+41 P3Z+32.5 .....* Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS de l'anglais points = points 446 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE Application Vous utilisez les angles dans l'espace incrémentaux lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques avant de programmer L'angle défini agit toujours par rapport au plan d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction utilisée pour l'activer. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIVE que vous le souhaitez. Si vous souhaitez revenir au plan d'usinage qui était actif avant la fonction PLANE RELATIVE, vous définissez PLANE RELATIVE avec le même angle, mais avec un signe inversé. Si vous utilisez PLANE RELATIVE dans un plan d'usinage non incliné, faites simplement pivoter le plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez défini avec la fonction PLANE. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Paramètres à introduire Angle incrémental ? : angle dans l'espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit être davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe autour duquel le plan doit être incliné. Plage de programmation : -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIF de l'anglais relative = par rapport à Séquence CN N50 PLANE RELATIV SPB-45 .....* HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 447 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL Application La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines avec cinématiques orthogonales et avec cinématiques avec un seul axe rotatif actif. Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est actif sur votre machine. Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV après la fonction PLANE AXIAL si votre machine autorise des définitions d'angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine ! Remarques avant de programmer N'introduire que des angles d'axes réellement présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un message d'erreur. Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec PLANE AXIAL sont modales. Les définitions multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs incrémentales est autorisée. Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser la fonction PLANE RESET. Une annulation en introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL. Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont inactives avec PLANE AXIAL. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 448 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres à introduire Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 450 Séquence CN N50 PLANE AXIAL B-45 .....* Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL en anglais axial = axial HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 449 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Résumé Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement : inclinaison automatique Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec PLANE AXIAL) Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE AXIAL) Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 28 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenez compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 28 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire) Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés aux valeurs calculées : La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne change pas. La TNC exécute un déplacement de compensation sur les axes linéaires La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La TNC n'exécute pas de mouvement de compensation sur les axes linéaires. Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence de positionnement séparée Si vous avez sélectionné l'option MOVE (PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de pointe outil et Avance ? F= à définir. 450 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Si vous avez sélectionné l'option TURN (PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison sans le mouvement de compensation), il reste le paramètre suivant Avance ? F= à définir. Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous devez alors incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement distincte, après la fonction PLANE. Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental) : la TNC incline l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Attention! Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement à la même position après avoir été incliné (voir ci-contre, figure au centre, 1 = DIST) Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé par rapport à sa position initiale (voir ci-contre, figure en bas, 1 = DIST) Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit être incliné Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à partir de la position actuelle de l'outil. La TNC l'aborde avant la procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil jusqu'avant le fin de course logiciel HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 451 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) inclinaison des axes rotatifs dans une séquence séparée Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante : Attention, risque de collision! Prépositionner l'outil de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) lors de l'inclinaison. Ne pas programmer d'image miroir de l'axe rotatif entre la fonction PLANE et le positionnement de l'outil, sinon la commande positionnera l'outil sur les valeurs mises en miroir, alors que la fonction PLANE effectue ses calculs sans image miroir. Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la TNC calcule les valeurs de positions des axes rotatifs de votre machine et les mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C) Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la TNC Exemples de séquences CN : inclinaison d'une machine dotée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A d'un angle dans l'espace B+45° ... N10 G00 Z+250 G40 Positionner à une hauteur de sécurité N20 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY Définir la fonction PLANE et l'activer N30 G01 A+Q120 C+Q122 F2000 Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la TNC ... Définir l'usinage dans le plan incliné 452 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Sélection des possibilités d'inclinaison : SEQ +/– (introduction facultative) Après avoir défini la position du plan d'usinage, la TNC doit calculer les positions adéquates des axes rotatifs de votre machine. En règle générale, il existe toujours deux solutions. Avec le commutateur SEQ, vous choisissez la solution que la TNC doit utiliser : SEQ+ positionne l'axe maître de manière à obtenir un angle positif. L'axe maître est le 1er axe rotatif en partant de l'outil ou le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration de la machine). SEQ- positionne l'axe maître de manière à afficher un angle négatif. Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé. Si vous utilisez la fonction PLANE AXIS, le commutateur SEQ est sans fonction. Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC détermine la solution de la manière suivante : 1 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées dans la zone de déplacement des axes rotatifs 2 Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte avec la course la plus faible 3 Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la TNC retiendra cette solution. 4 Si aucune solution ne se situe dans la zone de déplacement, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 453 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position de départ SEQ Résultat position d'axe Aucun A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 non progr. A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 + A+45, C+90 Aucun A+0, C–105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d'erreur Aucun A+0, C–135 + A+45, C+90 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) Pour les angles d'inclinaison qui ne font pivoter le système de coordonnées qu'autour de l'axe d'outil, il existe une fonction qui vous permet de définir le type de transformation : COORD ROT définit que la fonction PLANE ne doit faire pivoter le système de coordonnées qu'à l'angle d'inclinaison défini. La compensation est effectuée par calcul ; aucun axe rotatif n'est déplacé. TABLE ROT spécifie que la fonction PLANE doit positionner le plateau circulaire à l'angle d'inclinaison défini. La compensation s'effectue par rotation de la pièce Avec l'utilisation de la fonction PLANE AXIAL, les fonctions COORD ROT et TABLE ROT sont inactives. COORD ROT n'est active que si l'inclinaison est effectuée autour de l'axe d'outil, p. ex. SPC+45 pour l'axe d'outil Z. Dès qu'un deuxième axe d'inclinaison est nécessaire pour réaliser l'usinage, la fonction TABLE ROT est automatiquement active. Si vous utilisez la fonction TABLE ROT avec une rotation de base et un angle d'inclinaison à 0, la TNC incline la table selon l'angle défini dans la rotation de base. 454 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine doit tenir compte de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle montée, dans la description de la cinématique. Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée. Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine. Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe : Syntaxe CN N10 T 5 G17 S4500* N20 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY* L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement à l'angle de l'outil, sinon la TNC délivre un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 455 12 Programmer un usinage multiaxe 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fonction En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles : Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Le fraisage incliné dans le plan incliné ne fonctionne qu'avec des fraises hémisphériques. Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Au moyen d'une séquence linéaire, se déplacer en incrémental à l'angle d'inclinaison souhaité dans l'axe correspondant Exemple de séquences CN ... N12 G00 G40 Z+50 * Positionner à une hauteur de sécurité N13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE ABST50 F900 * Définir la fonction PLANE et l'activer N14 M128 * Activer M128 N15 G01 G91 F1000 B-17 * Régler l'angle d'inclinaison ... Définir l'usinage dans le plan incliné 456 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8) Comportement standard La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces). L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le centre de l’outil du centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116 La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires. M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes pivotantes. Si votre machine est équipée d'une combinaison table/tête, la TNC ignore les axes rotatifs de la tête pivotante. M116 agit également avec le plan d'usinage incliné actif et en combinaison avec M128, lorsque vous avez choisi les axes rotatifs via la fonction M138 . Informations complémentaires: Sélection des axes inclinés: M138, page 463 La fonction M116 n'agit alors que sur les axes rotatifs qui n'ont pas été choisis avec la fonction M138. La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/ min (ou en 1/10 pouces/min). La TNC calcule en début de séquence l'avance pour cette séquence. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace autour du centre des axes rotatifs. Effet M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme. La fonction M116 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 457 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Déplacement avec optimisation de la course M126 Comportement standard Le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement par défaut de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à des valeurs inférieures à 360°, dépend du paramètre machine shortestDistance (N°300401). Là est défini si, pour aller à la position programmée, la TNC doit tenir compte de la différence position nominale-position réelle ou si elle doit toujours (également sans M126) prendre le chemin le plus court. Exemples Position effective Position nominale Course 350° 10° –340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec M126, la TNC déplace selon le chemin le plus court un axe rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°. Exemples : Position effective Position nominale Course 350° 10° +20° 10° 340° –30° Effet M126 est active en début de séquence. Pour annuler M126, introduisez M127, M126 est également désactivée en fin de programme. 458 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs : N50 M94 * Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C : N50 M94 C * Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée : N50 G00 C+180 M94 * Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme dans laquelle elle a été programmée. La fonction M94 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 459 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9) Comportement standard La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme d'usinage. Si dans le programme la position d'un axe incliné varie, il faudra calculer le décalage qui en aura résulté au niveau des axes linéaires et le compenser dans une séquence de positionnement. Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point Management) La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé par CN varie au cours du programme, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce reste inchangée pendant la procédure d'inclinaison. Attention, danger pour la pièce! Pour les axes inclinés avec denture Hirth : ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture pourrait endommager le contour. Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec laquelle la TNC exécutera les mouvements de compensation dans les axes linéaires. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128 en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128 active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu 3D ROT du mode Manuel, dans le système de coordonnées actif ou dans le système de coordonnées de la machine. Les fonctions TCPM et M128 ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec le contrôle dynamique anti-collision et la fonction M118. Avant d'effectuer des positionnements avec M91 ou M92 et avant une séquence T : annuler la fonction M128. Pour ne pas endommager les contours, la fonction M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises hémisphériques. La longueur de l'outil doit se référer au centre de la fraise hémisphérique. Lorsque la fonction M128 est active, la TNC affiche le symbole TCPM dans l'affichage d'état. 460 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec la fonction M128 active, alors la TNC fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Faites p. ex. pivoter l'axe C de 90° (par positionnement ou décalage du point zéro) et programmez ensuite un déplacement dans l'axe X. La TNC exécute alors le déplacement dans l'axe Y de la machine. La TNC transforme également le point d'origine défini qui aura été décalé suite au mouvement du plateau circulaire. La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle Si vous appliquez une correction d'outil tridimensionnelle alors que la fonction M128 et une correction de rayon /G41/G42 sont activées, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (fraisage périphérique, ). pour certaines géométries de machine. Informations complémentaires: Correction d'outil tridimensionnelle (option 9), page Effet La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous annuliez la fonction M128 avec la fonction M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M128. Exemple de séquences CN Effectuer des déplacements de compensation à une avance de 1000 mm/min : N50 G01 G41 X+0 Y+38.5 IB-15 F125 M128 F1000 * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 461 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis („axes de comptage“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage incliné avec ces axes en utilisant M128. 1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée. M128 ne doit pas encore être activée 2 Activer la fonction M128 : la TNC lit les valeurs effectives de tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des positions. 3 La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le déplacement compensatoire nécessaire 4 Exécuter l'usinage 5 A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les axes rotatifs à leur position initiale. Procédez de la manière suivante : Aussi longtemps que M128 est active, la TNC surveille la position effective des axes rotatifs non asservis. Si la position effective s'écarte d'une valeur définie par le constructeur de la machine par rapport à la position nominale, la TNC délivre un message d'erreur et interrompt le déroulement du programme. 462 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Sélection des axes inclinés: M138 Comportement standard Avec la fonction M128, la fonction et l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs qui ont été définis dans les paramètres machine par le constructeur de la machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. Effet La fonction M138 agit en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes inclinés. Exemple de séquences CN Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C : N50 G00 Z+100 G40 M138 C * HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 463 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: fonction M144 (option 9) Comportement standard La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement. Comportement avec M144 La TNC tient compte d'une modification de la cinématique de la machine dans l'affichage de position, par exemple lors du changement d'une broche additionnelle. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée, la position de la pointe de l'outil est alors modifiée par rapport à la pièce pendant la procédure d'inclinaison. Le décalage qui en résulte est compensé dans l'affichage de position. Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés avec M144 active. L'affichage de positions dans les modes de fonctionnement EN CONTINU et PAS A PAS ne se modifie que lorsque les axes inclinés ont atteint leur position finale. Effet M144 est active en début de séquence. M144 n'est pas active en liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Le constructeur de la machine en définit l'effet dans les modes de fonctionnement automatique et manuel. Consultez le manuel de votre machine ! 464 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 12 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec M128 et 12.5 correction de rayon (G41/G42) 12.5 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec M128 et correction de rayon (G41/G42) Application Lors du fraisage en roulant, la TNC décale l'outil selon la somme des valeurs Delta DR (tableau d'outils et séquence T), et ce perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil. Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon G41/G42 (sens de déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre l'orientation donnée, vous devez activer la fonction M128 et activer la correction de rayon d'outil. La TNC positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction courante. Informations complémentaires: Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9), page 460 Cette fonction n'est possible que sur les machines dont la configuration d'inclinaison des axes permet de définir les angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine. La TNC ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Notez que la TNC applique une correction en fonction des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la correction. Attention, risque de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Faites attention aux risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les éléments de serrage. Vous pouvez définir l'orientation d'outil dans une séquence G01 de la manière suivante. Exemple : définition de l'orientation d'outil avec M128 et coordonnées des axes rotatifs N10 G00 G90 X-20 Y+0 Z+0 B+0 C+0 * Prépositionnement N20 M128 * Activer M128 N30 G01 G42 X+0 Y+0 Z+0 B+0 C+0 F1000 * Activer la correction de rayon N40 X+50 Y+0 Z+0 B-30 C+0 * Positionner les axes rotatifs (orientation d'outil) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 465 13 Programmation : Gestion des palettes 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Application Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. Vous trouverez ci-dessous une description de la fonction par défaut. Consultez le manuel de votre machine ! Les tableaux de palettes (.P) s'utilisent principalement pour les centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes. Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes palettes avec leurs programmes d'usinage associés et activer tous les tableaux de points d'origine et de points zéro qui ont été définis. Les tableaux de palettes peuvent également s'utiliser sans changeur de palettes, pour exécuter des programmes CN avec plusieurs points d'origine différents mais en n'actionnant appuyant START CN qu'une seule fois. Si vous créez ou gérez des tableaux de palettes, le nom du fichier doit toujours commencer par une lettre. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes : N° : la commande crée automatiquement une entrée en insérant plusieurs lignes. Ce champ de saisie doit impérativement être rempli pour le Numéro palette = de la fonction AMORCE SEQUENCE. TYPE : à renseigner obligatoirement. La commande distingue les types suivants : palette PAL, pièce bridée FIX ou programme CN PGM. Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et les touches fléchées. NOM : à renseigner obligatoirement. Il se peut que ce soit le constructeur de la machine qui définisse les noms de palettes et les serrages (consulter le manuel de la machine). C'est toutefois à l'utilisateur qu'il revient de définir les noms de programmes. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. PT ZERO : à renseigner seulement si vous devez utiliser des tableaux de points zéro. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. Pour activer des points zéro issus de tableaux de points zéro, utiliser le cycle 7. 468 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 13 Gestion des palettes 13.1 PRESET : à renseigner seulement si vous devez utiliser plusieurs points d'origine différents. Indiquer le numéro de preset dont vous avez besoin. LOCATION : à renseigner obligatoirement. L'entrée MA indique qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et qu'elle est prête à être usinée. La TNC n'usine que des palettes ou des pièces bridées qui sont identifiées par MA. Appuyer sur ENT pour entrer MA. Appuyer sur NO ENT pour supprimer l'entrée. LOCK : facultatif. En entrant *, vous pouvez exclure la ligne du tableau de palettes de l'usinage. En actionnant la touche ENT , la ligne est alors identifiée par l'entrée *. En appuyant sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution de certains programmes CN, certaines pièces bridées ou bien encore des palettes entières. Des lignes non verrouillées (p. ex. PGM) d'une palette verrouillée ne seront pas usinées non plus. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 469 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Softkey Fonction d'édition Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Supprimer une ligne en fin de tableau Ajouter en fin de tableau le nombre de lignes pouvant être renseignées Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Sélectionner le début de la ligne Sélectionner la fin de la ligne Rechercher un texte ou une valeur Trier ou masquer des colonnes du tableau Editer le champ actuel Trier en fonction du contenu de la colonne Autres fonctions p. ex. Enregistrer Ouvrir la fenêtre de sélection du chemin de fichier 470 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 13 Gestion des palettes 13.1 Sélectionner un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Programmation ou dans l'un des modes d'exécution de programme en appuyant sur la touche PGM MGT Faire s'afficher les fichiers de types .P en appuyant sur les softkeys SELECT. TYPE et AFF. TOUS Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de palettes ou entrer un nom de tableau Valider la sélection avec la touche ENT Vous pouvez choisir entre l'affichage sous forme de tableau ou l'affichage sous forme de formulaire à l'aide de la touche de partage de l'écran. Quitter un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner un autre type de fichier en appuyant sur la softkey SELECT. TYPE et sur la softkey correspondant au type de fichier de votre choix, p. ex. AFFICHER .I Sélectionner le fichier souhaité HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 471 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Exécuter un tableau de palettes Les paramètres machine définissent si le tableau de palettes est exécuté en continu ou séquence par séquence. Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Execution PGM en continu ou Exécution PGM pas-à-pas en appuyant sur la touche PGM MGT. Pour afficher des fichiers de type .P, appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .P. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le tableau de palettes et valider avec la touche ENT. Exécuter le tableau de palettes en appuyant sur la touche START CN. Partage de l'écran lors de l'exécution du tableau de palettes Si vous souhaitez visualiser le contenu du programme en même temps que le contenu du tableau de palettes, sélectionner le partage d'écran PALETTE + PROGRAMME. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la palette dans la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante : Sélectionner un tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme à contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME : la TNC affiche le programme sélectionné dans l'écran. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Appuyer sur la softkey END PGM PAL pour revenir au tableau de palettes 472 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Programmation : Tournage 14 Programmation : Tournage 14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) 14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) Introduction Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi bien des opérations de tournage que des opérations de fraisage. Il est ainsi possible d'usiner entièrement une pièce sans la démonter de la machine, même avec des usinages complexes de fraisage ou de tournage. Le tournage est un procédé d'usinage au cours duquel c'est la pièce qui tourne, exécutant ainsi le mouvement de coupe. Un outil fixé exécute les prises de passe et les déplacements en avance d'usinage. En fonction de la pièce à usiner et du sens d'usinage, il existe différents types d'opérations tels que le tournage longitudinal (chariotage), le tournage transversal (dressage) ou le tournage de gorges. La TNC propose plusieurs cycles correspondant aux différentes opérations d'usinage. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Dans la TNC, au sein même d'un programme CN, vous pouvez basculer facilement du mode fraisage au mode tournage. En mode tournage, le plateau circulaire sert de broche de tournage alors que la broche de fraisage reste fixe avec son outil. Des pièces de révolution sont ainsi réalisables. Le point d'origine (Preset) doit se trouver au centre de la broche de tournage. Pour la gestion des outils de tournage, d'autres caractéristiques géométriques doivent être prises en compte, comme p. ex. les outils de fraisage et de perçage. Il est par exemple nécessaire de définir un rayon de la dent de l'outil pour pouvoir exécuter une correction de rayon de la dent. La TNC propose pour cela un gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage. Informations complémentaires: Données d'outils, page 486 Divers cycles sont disponibles pour l'usinage. Ces cycles peuvent également s'utiliser avec des axes supplémentaires, inclinés. Informations complémentaires: Tournage en position inclinée, page 499 La configuration des axes de tournage est telle que la coordonnée X correspond au diamètre de la pièce et la coordonnée Z à la position longitudinale. La programmation se fait donc toujours dans le plan de coordonnées XZ. Les axes de la machine réellement utilisés pour les déplacements dépendent de la cinématique de chaque machine et sont définis par le constructeur de la machine. Les programmes CN avec des fonctions de tournage sont en grande partie compatibles et indépendants du type de machine. 474 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions de base (option 50) 14.2 14.2 Fonctions de base (option 50) Commutation mode fraisage/tournage La commutation de la cinématique de la machine est une fonction dépendante de la machine. La machine doit être adaptée par le constructeur pour les opérations de tournage et pour la commutation du mode d'usinage. Consultez le manuel de votre machine ! Pour commuter entre des opérations de fraisage et des opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes correspondants. Pour commuter entre les modes d'usinage, utilisez les fonctions CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL. La TNC affiche un symbole dans l'affichage d'état lorsque le mode tournage est actif Symbole Mode d'usinage Mode Tournage actif : FUNCTION MODE TURN Aucun symbole Mode Fraisage actif : FUNCTION MODE MILL Lors de la commutation du mode d'usinage, la TNC exécute une macro qui tient compte des configurations spécifiques des modes d'usinage respectifs de la machine. Les fonctions CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL vous permettent d'activer une cinématique machine que le constructeur de la machine a défini et configuré dans la macro. Dans le mode tournage, le point d'origine doit être au centre de la broche de tournage. La position du tranchant de l'outil doit être réglée au centre de la broche de tournage. Positionnez la coordonnée Y au centre de rotation de la broche en mode tournage. Vérifiez l'orientation de la broche de l'outil. La dent de l'outil doit être orientée vers le centre de rotation de la broche de tournage pour des usinages extérieurs. La dent de l'outil doit être orientée à l'opposé du centre de rotation de la broche de tournage pour des usinages intérieurs. Vérifiez si le sens de rotation de la broche de tournage pour l'outil installé est correct. Des forces mécaniques importantes apparaissent lorsque vous usinez des pièces lourdes à des grandes vitesses de rotation. Assurez vous que la pièce est correctement serrée pour éviter des dommages machine et des accidents! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 475 14 Programmation : Tournage 14.2 Fonctions de base (option 50) Dans le mode tournage, l'affichage de position de l'axe X indique la valeur du diamètre. La TNC affiche le symbole du diamètre dans l'affichage de position. Le potentiomètre de broche agit sur la broche de tournage dans le mode tournage (plateau circulaire). Vous ne pouvez pas changer de mode d'usinage lorsque l'inclinaison du plan d'usinage ou TCPM est actif. Mise à part le décalage du point zéro, aucune conversion de coordonnées n'est autorisée dans le mode d'usinage tournage. Vous pouvez également utiliser la fonction smartSelect pour définir des fonctions de tournage. Informations complémentaires: Résumé des fonctions spéciales, page 386 Introduire le mode d'usinage : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner le menu FONCTIONS DE PROGRAMME TOURNAGE Sélectionner FONCTIONS DE BASE CHOISIR FONCTION MODE Sélectionner la fonction pour le mode d'usinage tournage ou fraisage Sélectionner la cinématique qui doit être activée lors de la commutation (fonction machine). Si vous ne voulez pas définir de cinématique, actionnez la touche NO ENT. Syntaxe CN 11 FUNCTION MODE TURN "AC_TABLE" ; ACTIVER LE MODE TOURNAGE 12 FUNCTION MODE MILL "B_HEAD" ; ACTIVER LE MODE FRAISAGE 476 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions de base (option 50) 14.2 Affichage graphique du mode Tournage Vous pouvez simuler des opérations de tournage en mode Test de programme. Pour cela, il faut que la définition de la pièce brute soit adaptée à l'opération de tournage et que l'option 20 soit activée. Les temps d'usinage affichés dans la simulation pour des programmes contenant des opérations de fraisage/tournage ne correspondent pas aux temps d'usinage réels. Représentation graphique en mode Programmation Vous pouvez également simuler des opérations de tournage avec le graphique filaire en mode Programmation. Pour représenter les déplacements en mode Programmation dans le mode Tournage, changez de vue à l'aide des softkeys. Informations complémentaires: Création du graphique de programmation pour le programme existant, page 160 La configuration par défaut des axes de tournage est telle que les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les coordonnées Z aux positions longitudinales. Même si l'opération de tournage a lieu dans un plan à deux dimensions (coordonnées X et Z), vous devez programmer les valeurs Y dans la définition de la pièce brute. Syntaxe CN %LT 200 G71 * N10 G30 G18 X+0 Y-1 Z-50 * Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement l'usinage N20 G31 G90 X+87 Y+1 Z+2 * N30 T301 * Appel d'outil N40 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide N50 FUNCTION MODE TURN * Activer le mode tournage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 477 14 Programmation : Tournage 14.2 Fonctions de base (option 50) Programmer la vitesse de rotation Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante, la gamme de broche choisie limite la plage de vitesse de rotation possible. L'étendue des gammes de broche dépend de la machine. Lors d'une opération de tournage, vous pouvez usiner à une vitesse de rotation constante, mais également à une vitesse de coupe constante. Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante VCONST:ON, la TNC change la vitesse de rotation en fonction de la distance entre la dent de l'outil et le centre de rotation de la broche. Lors d'un positionnement dans la direction du centre de rotation, la TNC augmente la vitesse de rotation du plateau circulaire. Elle la réduit dans la direction opposée au centre. Lors de l'usinage avec vitesse de rotation constante VCONST:OFF, la vitesse de rotation est indépendante de la position de l'outil. Pour définir la vitesse de rotation, utilisez la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN. Pour cela, la TNC vous propose les paramètres de programmation suivants : VCONST : Vitesse de coupe constante on/off (nécessaire) VC : vitesse de coupe (option) S : vitesse nominale quand aucune vitesse de coupe constante n'est active (option) S MAX : vitesse de rotation maximale à raison d'une vitesse de coupe constante (optionnel), réinitialisation avec S MAX 0 Gearrange : gamme de vitesse pour la broche de tournage (option) 478 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions de base (option 50) 14.2 Définition de la vitesse de rotation : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu FONCTIONS DE PROGRAMME TOURNAGE. Choisir FONCTION TUNRNDATA Sélectionner TURNDATA SPIN Choisir la fonction VCONST: pour la vitesse de rotation Lors d'un tournage excentrique, le cycle G800 limite la vitesse de rotation maximale. Pour annuler ce cycle, programmez la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN SMAX0. Syntaxe CN 3 FONCTION TURNDATA SPIN VCONST : ON VC : 100 GEARRANGE : 2 Définition d'une vitesse de coupe constante dans la gamme de vitesse 2 3 FONCTION TURNDATA SPIN VCONST : OFF S550 Définition d'une vitesse de rotation constante ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 479 14 Programmation : Tournage 14.2 Fonctions de base (option 50) Avance Lors de tournage, les avances sont souvent indiquées en mm par tour. La TNC déplace l'outil d'une valeur définie pour chaque rotation de la broche. Ainsi l'avance de contournage qui en résulte dépend de la vitesse de rotation de la broche de tournage. A des vitesses de rotation élevées, la TNC augmente l'avance, avec des vitesses de rotations basses, elle la réduit. Ainsi, vous pouvez usiner avec un effort de coupe constant et une épaisseur de copeaux constante lors d'usinage avec des profondeurs identiques. Par défaut, la TNC interprète l'avance programmée en millimètre par minute (mm/min). Si vous souhaitez définir l'avance en millimètres par tour (mm/tr), vous devez programmer M136. La TNC interprète alors toutes les avances suivantes programmées en mm/tr jusqu'à ce que la fonction M136 soit annulée. M136 agit de manière modale en début de séquence et peut être annulée avec M137. Syntaxe CN %LT 200 G71 * N40 G00 G40 G90 X+102 Z+2 Déplacement en rapide ... N30 G01 X+87 F200 * Déplacement avec une avance de 200 mm/min N40 M136 * Avance en millimètres par tour N50 G01 X+154 F0.2 * Déplacement avec une avance de 0,2 mm/tr ... 480 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions de balourd (option 50) 14.3 14.3 Fonctions de balourd (option 50) Balourd en mode tournage Informations générales La machine doit être adaptée par le constructeur pour le contrôle et la mesure du balourd. Les fonctions de balourd ne sont pas nécessaires sur tous les types de machines. Il se peut que ces fonctions ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Les fonctions de balourd décrites ici sont des fonctions basiques intégrées et adaptées par le constructeur à la machine. L'étendue des fonctions et leur action peuvent différer de la description. Le constructeur de la machine peut également proposer d'autres fonctions de balourd. Consultez le manuel de votre machine ! Lors de l'opération de tournage, l'outil se trouve dans une position fixe alors que le plateau circulaire et la pièce qui y est bridée sont en rotation. Des masses importantes qui dépendent de la taille des pièces sont mises en rotation. La rotation de la pièce crée une force centrifuge dirigée vers l'extérieur. La force centrifuge dépend essentiellement de la vitesse de rotation, de la masse et du balourd de la pièce. Un balourd (déséquilibre) apparaît lorsqu'un corps dont la masse est mal répartie est mis en rotation. Si un corps solide est mis en rotation, il crée des forces centrifuges dirigées vers l'extérieur. Lorsque la masse en rotation est répartie de manière équilibrée, les forces centrifuges s'annulent. La valeur du balourd dépend essentiellement de la forme de la pièce (p. ex. un corps de pompe asymétrique) et du dispositif de serrage. Comme ces données mécaniques ne peuvent pas être modifiées, vous devez compenser le balourd existant avec la fixation de masses d'équilibrage. Le cycle MESURER BALOURD de la TNC vous est alors d'une aide précieuse. Le cycle détermine le balourd existant et calcule la masse et la position de l'équilibrage nécessaire. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 481 14 Programmation : Tournage 14.3 Fonctions de balourd (option 50) La rotation de la pièce crée des forces centrifuges. Celles-ci dépendent du balourd et peuvent créer des vibrations (fréquences de résonance). Le processus d'usinage peut être influencé de manière négative, réduisant ainsi la durée de vie de l'outil. Des forces centrifuges importantes peuvent détériorer la machine ou désolidariser la pièce de son dispositif de fixation. Contrôler le balourd après avoir fixé une nouvelle pièce à usiner Si cela est nécessaire, faire un équilibrage du balourd. L'enlèvement de matière pendant l'usinage modifie la répartition des masses sur la pièce. Cela peut agir également sur le balourd d'une pièce. Contrôler le balourd également entre des phases d'usinage. Tenir compte de la masse et du balourd de la pièce lors de la sélection de la vitesse de rotation Ne pas sélectionner des vitesses de rotation élevées avec des pièces lourdes ou avec un balourd important. Contrôle du balourd avec la fonction moniteur de balourd La fonction moniteur de balourd contrôle le balourd d'une pièce en rotation. Lorsque la valeur maximale de balourd prédéterminée par le constructeur de la machine est dépassée, la TNC fournit un message d'erreur et met la machine en arrêt d'urgence. Vous pouvez également réduire davantage la limite de balourd admissible au paramètre machine limitUnbalanceUsr (N°120101) (facultatif). Si la limite est dépassée, la TNC émet un message d'erreur. Dans ce cas, la rotation de la table n'est pas interrompue. La TNC active automatiquement la fonction de surveillance du balourd lorsqu'elle passe en mode Tournage. Cette surveillance du balourd continue de s'appliquer dans que vous n'êtes pas repassé en mode Fraisage. 482 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions de balourd (option 50) 14.3 Cycle de mesure du balourd Pour exécuter les opérations de tournage de manière économique et sûre, il est conseillé de contrôler le balourd de la pièce fixée et de l'équilibrer avec des masses. Pour cela, la TNC vous propose le cycle MESURER BALOURD. Le cycle MESURER BALOURD calcule le balourd de la pièce, ainsi que la masse et la position d'un poids de compensation. Déterminer le balourd : Commuter la barre des softkeys sur mode manuel Sélectionner la softkey CYCLES MANUELS Sélectionner la softkey TOURNAGE Sélectionner la softkey MESURER BALOURD Introduire la vitesse de rotation pour la détermination du balourd Appuyer sur Start CN : le cycle démarre la rotation de la table à faible vitesse et l'augmente progressivement jusqu'à ce que la vitesse introduite soit atteinte. La TNC ouvre une fenêtre dans laquelle figurent la masse et la position radiale de la masse d'équilibrage calculées. Si vous souhaitez utiliser une autre position radiale ou une masse différente, vous pouvez écraser une des deux valeurs et refaire calculer l'autre valeur. Contrôler le balourd après la mise en place de la masse d'équilibrage en procédant à une nouvelle opération de mesure. Il est parfois nécessaire de placer deux ou plusieurs masses d'équilibrage à différents endroits pour compenser le balourd. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 483 14 Programmation : Tournage 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50) Appel d'outil Un appel d'outil de tournage s'effectuer de la même manière qu'un appel d'outil en mode Fraisage avec la fonction T. Définissez uniquement le numéro ou le nom d'outil dans la séquence T Vous pouvez appeler et changer les outils de tournage aussi bien en mode fraisage et qu'en mode tournage. Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le magasin d'outils. La commande affiche non seulement le numéro et le nom de l'outil, mais également les colonnes ZL et XL du tableau d'outils de tournage. Syntaxe CN N40 FUNCTION MODE TURN Sélectionner le mode tournage N50 T301 Appel d'outil 484 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4 Correction d'outil dans le programme Avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous définissez des valeurs de correction supplémentaires pour l'outil actif. Avec FONCTION TURNDATA CORR, vous pouvez programmer des valeurs delta pour les longueurs d'outils dans le sens X DXL et le sens Z DZL. Ces valeurs de correction agissent en supplément des valeurs de correction qui figurent dans le tableau d'outils de tournage. FONCTION TURNDATA CORR agit toujours sur l'outil actif. En appelant à nouveau un outil avec T, vous désactivez à nouveau la correction. Lorsque vous quittez le programme (p. ex. PGM MGT), la TNC annule automatiquement les valeurs de correction. Lorsque vous programmez la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous devez utiliser les softkeys pour définir la manière dont la correction d'outil va agir : FUNCTION TURNDATA CORR-TCS : la correction d'outil agit dans le système de coordonnées de l'outil. FUNCTION TURNDATA CORR-WPL : la correction d'outil agit dans le système de coordonnées de la pièce. La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées de l'outil, même en usinage incliné. Définir une correction d'outil : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner le menu des PROGRAMME FONCTIONS TOURNAGE Choisir FONCTION TUNRNDATA Sélectionner TURNDATA CORR Syntaxe CN 21 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DZL:0.1 DXL:0.05 ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 485 14 Programmation : Tournage 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50) Données d'outils Dans le tableau d'outils de tournage TOOLTURN.TRN, vous définissez les données d'outils spécifiques au tournage. Le numéro d'outil configuré dans la colonne T renvoie au numéro de l'outil de tournage dans TOOL.T. Les valeurs géométriques comme L et R du tableau TOOL.T ne s'appliquent pas pour les outils de tournage. Vous devez en plus identifier les outils de tournage dans le tableau d'outils TOOL.T comme étant des outils de tournage. Pour cela, et pour l'outil concerné, vous devez sélectionner le type d'outil TURN dans la colonne TYP. Si vous avez besoin de plusieurs données géométriques pour un outil donné, vous pouvez lui ajouter d'autres outils indexés. Le numéro d'outil dans le tableau TOOLTURN.TRN doit correspondre au numéro de l'outil de tournage dans TOOL.T. Si vous insérez ou copiez une nouvelle ligne, vous pouvez introduire le numéro correspondant. La TNC affiche sous la fenêtre du tableau les textes du dialogue, les unités et les plages de programmation pour chaque champ de saisie Pour archiver des tableaux d'outils de tournage ou pour les utiliser dans un test de programme, vous devez leur attribuer un autre nom de fichier avec la terminaison .TRN. Données d'outils dans le tableau d'outils de tournage Paramètres Utilisation Introduction T Numéro d'outil : le numéro d'outil de tournage doit correspondre au numéro dans TOOL.T. - NOM Nom d'outil : la TNC reprend automatiquement le nom de l'outil lorsque vous sélectionnez le tableau d'outils de tournage dans le tableau d'outils. 32 caractères, majuscules uniquement, pas d'espace ZL Valeur de correction pour la longueur d’outil 1 (sens Z) -99999,9999...+99999,9999 XL Valeur de correction pour la longueur d’outil 2 (sens X) -99999,9999...+99999,9999 YL Valeur de correction pour la longueur d’outil 3 (sens Y) -99999,9999...+99999,9999 DZL La valeur delta de longueur d'outil 1 (sens Z) agit en supplément de la valeur ZL -99999,9999...+99999,9999 DXL La valeur delta de longueur d'outil 2 (sens X) agit en supplément de la valeur XL -99999,9999...+99999,9999 DYL La valeur delta de longueur d'outil 3 (sens Y) agit en supplément de la valeur YL -99999,9999...+99999,9999 RS Rayon de la dent : la TNC tient compte du rayon de la dent dans les cycles de tournage et applique une correction de rayon de la dent lorsque les contours sont programmés avec correction de rayon RL ou RR -99999,9999...+99999,9999 TO Orientation d'outil : direction de la dent de l'outil 1...9 ORI Angle d'orientation de la broche : angle de la broche de fraisage pour adapter l'outil de tournage à la position d'usinage -360,0...+360,0 486 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4 Paramètres Utilisation Introduction T-ANGLE Angle d'attaque pour les outils d'ébauche et de finition 0,0000...+179,9999 P-ANGLE Angle de pointe pour les outils d'ébauche et de finition 0,0000...+179,9999 CUTLENGTH Long. de plaquette, outil d'usinage de gorges 0,0000...+99999,9999 CUTWIDTH Largeur d'un outil d'usinage de gorges 0,0000...+99999,9999 TYPE Type de l'outil de tournage : Outil d'ébauche ROUGH, outil de finition FINISH, taraud THREAD, outil de plongée RECESS, galet de tournage BUTTON, outil de tournage de gorges RECTURN ROUGH, FINISH, THREAD, RECESS, BUTTON, RECTURN La commande numérique peut utiliser des cycles palpeurs pour décrire les colonnes DXL et DZL. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" L'angle d'orientation de la broche ORI vous permet de définir la position angulaire de la broche de l'outil de tournage. En fonction de l'orientation de l'outil TO, orientez le tranchant de l'outil vers le centre de la table rotative ou dans de le sens opposé. L'outil doit avoir été étalonné, positionné et fixé correctement. Vérifiez l'orientation de l'outil en fonction de sa définition. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 487 14 Programmation : Tournage 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50) Données des outils de tournage Paramètres Description Introduction ZL Longueur d'outil 1 Nécessaire XL Longueur d'outil 2 Nécessaire XL Longueur d'outil 3 En option DZL Correction d'usure ZL En option DXL Correction d'usure XL Optionnelle DYL Correction d'usure YL En option RS Rayon de plaquette Nécessaire TO Orientation de l'outil Nécessaire ORI Angle d'orientation Nécessaire T-ANGLE Angle d'attaque Nécessaire P-ANGLE Angle de pointe Nécessaire TYPE Type d'outil Nécessaire Données des outils d'usinage de gorges Paramètres Description Introduction ZL Longueur d'outil 1 Nécessaire XL Longueur d'outil 2 Nécessaire YL Longueur d'outil 3 En option DZL Correction d'usure ZL En option DXL Correction d'usure XL Optionnelle DYL Correction d'usure YL En option RS Rayon de plaquette Nécessaire TO Orientation de l'outil Nécessaire ORI Angle d'orientation Nécessaire CUTWIDTH Largeur outil d'usinage de gorges Nécessaire TYPE Type d'outil Nécessaire 488 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4 Données des outils de tournage de gorges Paramètres Description Introduction ZL Longueur d'outil 1 Nécessaire XL Longueur d'outil 2 Nécessaire YL Longueur d'outil 3 En option DZL Correction d'usure ZL En option DXL Correction d'usure XL Optionnelle DYL Correction d'usure YL En option RS Rayon de plaquette Nécessaire TO Orientation de l'outil Nécessaire ORI Angle d'orientation Nécessaire CUTLENGTH Long. de plaquette, outil d'usinage de gorges Nécessaire CUTWIDTH Largeur outil d'usinage de gorges Nécessaire TYPE Type d'outil Nécessaire Données des galets de tournage Paramètres Description Introduction ZL Longueur d'outil 1 Nécessaire XL Longueur d'outil 2 Nécessaire YL Longueur d'outil 3 En option DZL Correction d'usure ZL En option DXL Correction d'usure XL Optionnelle DYL Correction d'usure YL En option RS Rayon de plaquette Nécessaire TO Orientation de l'outil Nécessaire ORI Angle d'orientation Nécessaire T-ANGLE Angle d'attaque Nécessaire P-ANGLE Angle de pointe Nécessaire TYPE Type d'outil Nécessaire HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 489 14 Programmation : Tournage 14.4 Les outils du mode Tournage (option 50) Données des tarauds Paramètres Description Introduction ZL Longueur d'outil 1 Nécessaire XL Longueur d'outil 2 Nécessaire YL Longueur d'outil 3 En option DZL Correction d'usure ZL En option DXL Correction d'usure XL Optionnelle DYL Correction d'usure YL En option TO Orientation de l'outil Nécessaire ORI Angle d'orientation Nécessaire T-ANGLE Angle d'attaque Nécessaire P-ANGLE Angle de pointe Nécessaire TYPE Type d'outil Nécessaire 490 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4 Compensation du rayon de la dent CRD Les outils de tournage possèdent un rayon de tranchant à la pointe de l'outil (RS). Comme les déplacements programmés se réfèrent à la pointe théorique de la dent (S), on constate alors des défauts de forme sur le contour lorsqu'on usine des cônes, des chanfreins et des rayons. La correction CRD évite ainsi les erreurs qui pourraient apparaître. La TNC applique automatiquement la correction du rayon de la dent dans les cycles de tournage. Dans les différentes séquences de déplacement et dans les contours programmés, activer la CRD avec G41 ouG42. Dans les cycles de tournage, la TNC vérifie la géométrie de la dent à l'aide de l'angle de pointe de l'outil P-ANGLE et de l'angle d'inclinaison de l'outil T-ANGLE. La TNC usine les éléments de contour du cycle avec l'outil utilisé tant que cela est possible. La TNC émet un avertissement s'il reste de la matière résiduelle. Le sens de la correction du rayon d'outil n'est pas explicite avec une position neutre de la dent (TO=2;4;6;8). Dans ces cas, la CRD n'est possible que dans les cycles. La TNC peut également appliquer la correction de rayon de la dent lors d'un usinage incliné. La limite suivante s'applique alors : si vous activez l'usinage incliné avec la fonction M128, la correction du rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des séquences de déplacement avec G41/G42, n'est pas possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144, cette restriction ne s'applique pas. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 491 14 Programmation : Tournage 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) Gorges et dégagements Certains cycles usinent des contours que vous avez décrit dans un sous-programme. Ces contours se programment avec des fonctions de contournage ou des fonctions FK. Pour définir des contours de tournage, d'autres éléments de contour spécifiques sont disponibles. Vous pouvez ainsi programmer des dégagements et des gorges en tant qu'éléments de contour complet dans une seule séquence CN. Les gorges et les dégagements se rapportent toujours à un élément de contour linéaire défini précédemment. Les éléments de gorges et de dégagements GRV et UDC ne peuvent être utilisés que dans les sousprogrammes de contour qui sont appelés dans un cycle de tournage. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Plusieurs possibilités de programmation s'offrent à vus pour la définition de dégagements et de gorges. Certains paramètres doivent impérativement être renseignés (obligatoires), tandis que d'autres peuvent être laissés vides (facultatifs). Les données obligatoires sont identifiées dans les dessins d'aide. Pour certains éléments, vous pouvez choisir entre deux possibilités de définition différentes. La TNC affiche alors les softkeys avec les sélections possibles correspondantes. Programmation de gorges et de dégagements : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner le menu FONCTIONS DE PROGRAMME TOURNAGE Sélectionner GORGE/ DEGAGEMENT Sélectionner GRV (Gorge) ou UDC (Dégagement) 492 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5 Programmation de gorges Les gorges sont des creux qui se trouvent sur les pièces de révolution. Elles sont généralement destinées à accueillir des circlips et des joints ou sont utilisées comme rainures de graissage. Les gorges peuvent être programmées sur la périphérie ou la face frontale de la pièce de tournage. Vous disposez pour cela de deux éléments de contour distincts : GRV RADIAL: Gorge sur la périphérie de la pièce GRV AXIAL: Gorge sur la face frontale de la pièce Paramètres à renseigner pour les gorges GRV Paramètres Description Introduction CENTER Centre de la gorge obligatoire R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle DEPTH / DIAM Profondeur de gorge (tenir compte du signe !) / Diamètre du fond de la gorge obligatoire LARGEUR Largeur de la gorge obligatoire ANGLE / ANG_WIDTH Angle des flancs / angle d'ouverture des deux flancs Optionnelle RND / CHF Arrondi / Chanfrein au coin proche du point de départ du contour Optionnelle FAR_RND / FAR_CHF Arrondi / chanfrein au coin éloigné du point de départ du contour Optionnelle Le signe de la profondeur de gorge détermine la position d'usinage (intérieur/extérieur) de la gorge. Signe de la profondeur de gorge pour usinage extérieur : Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de contour doit être exécuté dans le sens négatif de l'axe Z Utilisez un signe positif lorsque l'élément de contour doit être exécuté dans le sens positif de l'axe Z Signe de la profondeur de gorge pour usinage intérieur : Utilise un signe positif lorsque l'élément de contour doit être exécuté dans le sens négatif de l'axe Z Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de contour doit être exécuté dans le sens positif de l'axe Z HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 493 14 Programmation : Tournage 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) Gorge radiale : profondeur = 5, largeur = 10, Pos. = Z - 15 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 GRV RADIAL CENTER-15 DEPTH-5 BREADTH10 CHF1 FAR_CHF1 N60 G01 X+60 Programmation des dégagements On a généralement recours aux dégagements pour assembler plusieurs pièces ensemble. Les dégagements permettent également de réduire les contraintes dans les angles. Les filetages et les assemblages sont fréquemment pourvus de dégagements. Il existe plusieurs éléments de contour qui vous permettent de définir différents types de dégagements : UDC TYPE_E : dégagement pour usinage ultérieur de surface cylindrique selon DIN 509 UDC TYPE_F : dégagement pour usinage ultérieur de surfaces transversales et cylindriques selon DIN 509 UDC TYPE_H : dégagement pour transition arrondie prononcée selon DIN 509 UDC TYPE_K : dégagement sur face transversale et cylindrique UDC TYPE_U : dégagement sur face cylindrique UDC THREAD : dégagement de filetage selon DIN 76 La TNC interprète toujours les dégagements comme des éléments de forme dans le sens longitudinal. Aucun dégagement n'est possible dans le sens transversal. 494 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5 Dégagement DIN 509 UDC TYPE _E Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_E Paramètres Description Introduction R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle Gorge radiale : profondeur = 5, largeur = 10, Pos. = Z-15 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC TYPE_E R1 DEPTH2 BREADTH15 N60 G01 X+60 Dégagement DIN 509 UDC TYPE _F Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_F Paramètres Description Introduction R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle PROF.TRANSV. Profondeur de la face transversale Optionnelle FACEANGLE Angle face transversale? Optionnelle Dégagement forme F : prof. = 2, largeur = 15, prof. face transv. = 1 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC TYPE_F R1 DEPTH2 BREADTH15 FACEDEPTH1 N60 L X+60 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 495 14 Programmation : Tournage 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) Dégagement DIN 509 UDC TYPE _H Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_H Paramètres Description Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire LARGEUR Largeur du dégagement obligatoire ANGLE Angle du dégagement obligatoire Dégagement forme F : prof. = 2, largeur = 15, prof. face transv. = 1 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC TYPE_H R1 BREADTH10 ANGLE10 N60 L X+60 Dégagement UDC TYPE_K Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_K Paramètres Description Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire PROF. Profondeur du dégagement (parallèle à l'axe) obligatoire ROT Angle par rapport à l'axe longitudinal (par défaut : 45°) Optionnelle ANG_OUV. Angle d'ouverture du dégagement obligatoire Dégagement forme F : prof. = 2, largeur = 15, prof. face transv. = 1 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC TYPE_K R1 PROF.3 ANG_OUV.30 N60 L X+60 496 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5 Dégagement UDC TYPE_U Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_U Paramètres Description Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire PROF. Profondeur du dégagement obligatoire LARGEUR Largeur du dégagement obligatoire RND / CHF Arrondi / chanfrein dans angle extérieur obligatoire Dégagement forme U : prof. = 3, largeur = 8 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC TYPE_U R1 PROF.3 LARGEUR8 RND1 N60 L X+60 Dégagement UDC THREAD Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 76 UDC THREAD Paramètres Description Introduction PAS Pas du filetage Optionnelle R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle Dégagement forme U : prof. = 3, largeur = 8 N30 G01 X+40 Z+0 N40 G01 Z-30 N50 UDC THREAD PAS2 N60 L X+60 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 497 14 Programmation : Tournage 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK La fonction TURNDATA BLANK vous permet de travailler avec l'actualisation de la pièce brute. La commande détecte le contour décrit et n'usine que la matière restante. La fonction TURNDATA BLANK vous permet d'appeler une description de contour que la TNC utilisera comme pièce brute actualisée. La pièce brute BLK FORM se définit comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des PROGRAMME FONCTIONS TOURNAGE Choisir FONCTION TUNRNDATA Sélectionner TURNDATA BLANK Sélectionner la softkey correspondant à l'appel de contour de votre choix Vous pouvez plusieurs manières d'appeler une description de contour : Softkey Appel Description de contour dans un programme externe Appel via un nom de fichier Description de contour dans un programme externe Appel via un paramètre de string Description de contour dans un sous-programme Appel via un numéro de label Description de contour dans un sous-programme Appel via un nom de label Description de contour dans un sous-programme Appel via un paramètre de string Désactiver l'actualisation de la pièce brute Pour désactiver l'actualisation de la pièce brute, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des PROGRAMME FONCTIONS TOURNAGE Choisir FONCTION TUNRNDATA Sélectionner TURNDATA BLANK Sélectionner BLANK OFF 498 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 14 Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5 Tournage en position inclinée Il est parfois nécessaire de positionner les axes inclinables dans une position définie pour exécuter un usinage. Ceci est le cas p. ex. lorsque vous ne pouvez usiner des éléments du contour que dans une position définie à cause de la géométrie de l'outil. Le positionnement d'un axe inclinable provoque un décalage entre la pièce et l'outil. La fonction M144 tient compte de la position des axes inclinés et compense le décalage. D'autre part, la fonction M144 oriente l'axe Z du système de coordonnées de la pièce dans la direction de l'axe de la pièce. Si l'axe incliné est une table pivotante, la pièce est alors inclinée et la TNC exécute des déplacements dans le système de coordonnées pièce incliné. Si l'axe incliné est une tête pivotante (l'outil est alors incliné), il n'y a pas de rotation du système de coordonnées de la pièce. Après le positionnement des axes inclinés, vous devez éventuellement prépositionner l'outil dans la coordonnée Y et orienter la position de la dent avec le cycle 800. En alternative à la fonction M144, vous pouvez également utiliser la fonction M128. L'effet est identique, avec toutefois la restriction suivante : la TNC peut également appliquer une correction de rayon de la dent lors d'un usinage incliné. Si vous activez l'usinage incliné avec la fonction M128, la correction du rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des séquences de déplacement avec G41/G42, n'est pas possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144, cette restriction ne s'applique pas. Lorsque vous exécutez les cycles de tournage avec M144, l'angle de l'outil par rapport au contour change. La TNC tient compte automatiquement de ces changements et surveille ainsi l'usinage dans la position inclinée. Vous ne pouvez utiliser des cycles de gorges et des cycles de filetage en usinage incliné qu'avec un angle droit (+90°, -90°). La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées de l'outil, même en usinage incliné. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 499 14 Programmation : Tournage 14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50) ... N10 M144 Activer l'usinage incliné N20 G00 A-25 G40 Positionner l'axe incliné N30 800 CONFIG. TOURNAGE Adapter le système de coordonnées pièce et l'outil Q497=+90 ;ANGLE PRECESSION Q498=+0 ;INVERSER OUTIL Q530=+2 ;USINAGE INCLINE Q531=-25 ;ANGLE DE REGLAGE Q532=750 ;AVANCE Q533=+1 ;SENS PRIVILEGIE Q535=3 ;TOURNAGE EXCENTRIQUE Q536=0 ;EXCENTR. SANS ARRET N40 G00 X+165 Y+0 G40 Prépositionner l’outil N50 G00 Z+2 G40 Outil à la position de départ ... Usinage avec axe incliné 500 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Mode manuel et réglages 15 Mode manuel et réglages 15.1 Mise sous tension, mise hors tension 15.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise sous tension La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant : DÉMARRAGE DU SYSTÈME La TNC démarre COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILATION DU PROGRAMME PLC Compilation automatique du programme PLC de la TNC TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE Mettre la commande sous tension. La TNC contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence MODE MANUEL PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE Franchir les points de référence dans l'ordre indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche START CN ou Franchir les points de référence dans n'importe quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolue, le franchissement des marques de référence n'est pas nécessaire. La TNC est opérationnelle immédiatement après sa mise soustension. La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode de fonctionnement Manuel. Vous ne devez franchir les points de référence que si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si vous souhaitez uniquement éditer ou tester des programmes, sélectionnez le mode Programmation ou Test de programme immédiatement après la mise sous tension de la commande. Vous pouvez alors franchir les points de référence après-coup. Pour cela, appuyez sur la softkey FRANCHIR PT DE REF. en mode Manuel. 502 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Mise sous tension, mise hors tension 15.1 Franchissement du point de référence avec plan d'usinage incliné Attention, risque de collision! Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans le menu correspondent bien aux angles réels des axes inclinés. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Si cette fonction était active au moment où la commande a été mise hors tension, la TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionner l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction Inclinaison du plan d'usinage. Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 566 Si vous utilisez cette fonction avec des systèmes de mesure non absolue, vous devez confirmer les positions des axes rotatifs qui apparaissent dans une fenêtre auxiliaire dans l'écran. Les positions affichées correspondent aux dernières positions actives des axes rotatifs avant la mise hors tension. Si l'une des deux fonctions précédemment actives est actuellement activée, la touche START CN est sans fonction. La TNC délivre un message d'erreur correspondant. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 503 15 Mode manuel et réglages 15.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise hors tension La mise hors tension une fonction dépendante de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme suit : Sélectionner le mode Mode Manuel Sélectionner la fonction de mise hors tension Confirmer avec la softkey ARRETER Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec le message Vous pouvez maintenant mettre la commande hors tension, cela signifie que vous pouvez couper l'alimentation de la TNC. Attention, risque de perte de données Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut provoquer la perte des données! Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la commande démarre à nouveau. Même la mise hors tension peut entraîner une perte des données au moment du redémarrage ! 504 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 15.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Consultez le manuel de votre machine ! L'utilisation des touches de sens d'axes pour les déplacements dépend de la machine. Déplacer un axe avec les touches de sens des axes Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée tant que l'axe doit être déplacé, ou Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et appuyer sur la touche START CN pour déplacer l'axe de manière continue Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le palpage Chacune de ces méthodes vous permet de déplacer plusieurs axes. La commande affiche alors l'avance de contournage. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F. Informations complémentaires: Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M, page 517 Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en fonctionnement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 505 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément prédéfini. Sélectionner le mode MODE MANUEL ou le mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Commuter la barre de softkeys. Pour sélectionner le positionnement pas à pas, régler la softkey INCREMENTAL sur ON PASSE = Indiquer la valeur de la passe en mm et valider avec la touche ENT Appuyer sur la touche de sens d'axe et procéder à tous les positionnements que vous souhaitez La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm par incrément. 506 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles manivelles électroniques ci-après énumérées. HR 520 : Manivelle compatible à la HR 420 avec affichage, transmission des données par câble HR 550 FS : Manivelle avec affichage, transmission radio des données Par ailleurs, la TNC seconde toujours les manivelles avec câbles HR 410 (sans affichage) et HR 420 (avec affichage). Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être déconnectés que par un personnel autorisé, même si cela est possible sans outil ! Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle connectée ! Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle connectée, le câble de la manivelle doit être débranché et la prise doit être protégée par un capuchon ! Le constructeur de votre machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous souhaitez utiliser la fonction de superposition de la manivelle sur un axe virtuel, il est recommandé d'utiliser la manivelle HR 5xx. Informations complémentaires: Axe d'outil virtuel VT, page 378 Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations. Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour exécuter les importantes fonctions de réglage, p. ex. pour définir des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des fonctions M. Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans une fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 507 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine 1 2 3 4 5 6 7. 8. 9. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bouton d'ARRET D'URGENCE Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le constructeur en fonction de la configuration des axes Touche d'assentiment Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle Touche d'activation de la manivelle Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche ARRÊT CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Volant de la manivelle Potentiomètre de vitesse de la broche Potentiomètre d'avance Connecteur, n'existe pas sur la manivelle radio HR 550 FS 508 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 13 4 5 6 8 14 15 16 17 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 Ecran d'affichage 1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique si la manivelle se trouve sur sa station d'accueil ou si le mode radio est activé. 2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique l'intensité des champs (six barres = intensité de champ maximale) 3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique l'état de l'accu. (six barres = charge maximale) Pendant le rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite 4 EFF : mode d'affichage de position 5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné 6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou un axe est en cours de déplacement 7 S0 : vitesse de broche actuelle 8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné 9 E : une erreur s'est produite 10 3D : la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active 11 2D : la fonction Rotation de base est active 12 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course en mm/tour (°/tour pour les axes rotatifs) parcourue par l'axe sélectionné pour un tour de manivelle 13 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également l'incrément de déplacement actif. 14 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description dans les paragraphes suivants HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 1 3 4 2 12 6 7 11 5 7 8 9 7 10 13 14 509 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine Particularités de la manivelle radio HR 550 FS Une liaison radio, au regard des nombreuses perturbations possibles, ne possède pas la même disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres utilisateurs dans l'environnement de la machine. Cette vérification, concernant les fréquences radio ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes fonctionnant avec les ondes radio. Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez la toujours dans la station d'accueil prévue à cet effet. Le circuit de charge des piles est disponible en permanence grâce à un contact qui se trouve à l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence. La manivelle radio réagit toujours par un arrêt d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison radio, mauvaise qualité de la réception, composant défectueux de la manivelle). Tenir compte des informations relatives à la configuration de la manivelle radio HR 550 FS Informations complémentaires: Configurer la manivelle radio HR 550 FS, page 642 Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la manivelle radio et sa station d'accueil hors service au plus tard après une durée de fonctionnement de 120 heures pour que la TNC puisse faire un test de fonction à la remise sous tension ! Si vous utilisez plusieurs machines équipées de manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra identifier les différentes manivelles et leurs stations d'accueil de manière à pouvoir les repérer de manière univoque (p. ex. à l'aide d'un autocollant de couleur ou en les numérotant). Les repérages doivent être apposés sur la manivelle radio et sa station d'accueil de façon distincte et visible pour l'opérateur ! Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio qui convient est active pour votre machine ! 510 1 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 La manivelle radio HR 550 FS est équipée d'un accumulateur. L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil. Vous pouvez utiliser la HR 550 FS avec son accumulateur pendant 8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La manivelle fonctionne alors exactement comme en mode radio. Quand la manivelle est totalement déchargée, il faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau rechargée dans sa station d'accueil. Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement. La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle HR 550 FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Si la liaison radio n'autorise plus de fonctionnement sans interruption, la TNC déclenche automatiquement un ARRET D'URGENCE. Ceci peut également se produire pendant un usinage. Maintenir une distance entre la manivelle et sa station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 511 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Programmation Appuyer sur la touche MOD pour sélectionner la fonction MOD Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER pour sélectionner le menu de configuration de la manivelle radio Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start maniv. Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : Appuyer sur le bouton END Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous disposez d'une fonction dédiée en mode MOD. Informations complémentaires: Configurer la manivelle radio HR 550 FS, page 642 Sélectionner l'axe à déplacer Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la machine peut également déplacer l'axe virtuel VT directement avec une touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune touche d'axe, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actuellement actif clignote. Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2 (<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK). Le constructeur de la machine peut également configurer la broche de tournage en mode Tournage (option 50) comme axe à sélectionner. Consultez le manuel de votre machine ! Régler la sensibilité de la manivelle En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle (uniquement si le mode incrémental est inactif). Niveaux de sensibilité possibles : 0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5/10/20 [mm/tour ou degré/tour] 512 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 Déplacer les axes Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx : vous ne pouvez alors piloter la TNC qu'avec la manivelle HR5xx et la TNC affiche un texte d'assistance dans une fenêtre auxiliaire. Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la softkey OPM Au besoin, maintenir la touche de validation enfoncée. Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de commande Réglages des potentiomètres Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procéder comme suit : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la manivelle Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur le pupitre de la machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 513 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que vous avez défini : Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP) Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey manivelle 3 (ON) Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit incrément possible est 0.0001 mm. Le plus grand incrément possible est 10 mm. A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage sélectionné Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens de votre choix. Programmer des fonctions auxiliaires M Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2 Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN Introduire la vitesse de broche S Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000 Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN 514 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Déplacement des axes de la machine 15.2 Introduire l'avance F Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000 Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle Point d'origine, initialisation Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence doit être initialisé Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10 Changer de mode La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou l'état actuel de la commande le permet. Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode souhaité MAN : Mode manuel MDI : Positionnement avec introduction manuelle SGL : Exécution de programme pas à pas RUN : Exécution de programme en continu HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 515 15 Mode manuel et réglages 15.2 Déplacement des axes de la machine Créer une séquence de déplacement complète Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle "Générer séquence CN". Consultez le manuel de votre machine ! Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de déplacement. Activer la manivelle Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" : la TNC insère alors une séquence de déplacement complète qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la fonction MOD Fonctions des modes Exécution de programme Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Touche START CN (touche START CN de la manivelle) Touche ARRÊT CN (touche ARRÊT CN de la manivelle) Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys de la manivelle MOP, puis Arrêt) Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : déplacement manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN) Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire des softkeys de la manivelle qui fonctionne comme les softkeys de l’écran. Informations complémentaires: Approcher à nouveau le contour, page 611 Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle) 516 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 15.3 15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application Entrez la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M par softkeys dans les modes Manuel et Manivelle électronique. Informations complémentaires: Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP, page 364 Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M disponibles et leurs caractéristiques. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Appuyer sur la softkey S pour programmer la vitesse de rotation broche VITESSE DE ROTATION BROCHE S = Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider avec la touche START CN Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT. Règles concernant l'avance F : Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera. Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au paramètre machine qui s'appliquera. F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. La commande affiche l'avance de contournage. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 517 15 Mode manuel et réglages 15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de broche et l'avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande. Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit que sur les machines équipées d'un variateur de broche. Activer la limitation d'avance La limitation de l'avance dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! En sélectionnant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse limitée sûre définie par le constructeur de la machine. Sélectionner le mode Mode Manuel Commuter la barre des softkeys Mettre la limite d'avance en/hors service 518 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4 15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Généralités Le constructeur de votre machine adapte le concept de sécurité HEIDENHAIN à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Chaque utilisateur d'une machine-outils est exposé à des dangers. Même si les équipements de protection peuvent empêcher l'accès aux endroits dangereux, il faut malgré tout que l'opérateur puisse travailler sans moyen de protection sur la machine(p. ex. avec les portes de sécurité ouvertes). Afin de minimiser ces dangers, certaines directives et instructions ont été mises en place les dernières années. Le concept de sécurité HEIDENHAIN, intégré dans les commandes TNC, correspond au Performance-Level d selon EN 13849-1 et SIL 2 d'après IEC 61508. Ce concept propose des modes de fonctionnement orientés vers la sécurité selon EN 12417 et garantit une grande sécurité pour les personnes. Le principe de base du concept de sécurité HEIDENHAIN est la structure du processeur à double canal qui comprend un calculateur principal MC (main computing unit) et un (ou plusieurs) module(s) d'asservissement CC (control computing unit). Tous les mécanismes de surveillance sont aménagés dans le système de commande d'une manière redondante. Les données du système en rapport avec la sécurité sont soumises à une comparaison bidirectionnelle cyclique des données. Les erreurs en rapport avec la sécurité entraînent toujours des arrêts définis, avec comme conséquence l'arrêt sécurisé de tous les entraînements. La TNC déclenche certaines fonctions de sécurité et garantit des états de fonctionnement sûrs au moyen des entrées et sorties orientées vers la sécurité (exécution double canal) qui influent sur le processus dans tous les modes de fonctionnement. Vous trouverez, dans ce chapitre, des explications sur les fonctions qui sont en plus disponibles sur une TNC avec sécurité fonctionnelle. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 519 15 Mode manuel et réglages 15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Définitions Mode de fonctionnement en rapport avec la sécurité Désignation Description sommaire SOM_1 Safe operating mode 1 : mode automatique, mode production SOM_2 Safe operating mode 2 : mode réglage SOM_3 Safe operating mode 3 : intervention manuelle, seulement pour opérateur qualifié SOM_4 Safe operating mode 4 : intervention manuelle avancée, observation du processus Fonctions de sécurité Désignation Description sommaire SS0, SS1, SS1F, SS2 Safe stop : mise hors service avec sécurité des entraînements dans les divers modes STO Safe torque off : l'alimentation en énergie du moteur est interrompue. Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SOS Safe operating Stop : arrêt contrôlé de sécurité Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SLS Safety-limited-speed : Safety-limitedspeed : vitesse limitée de sécurité Empêche que les entraînements dépassent les valeurs limites de vitesse par défaut avec les portes de sécurité ouvertes 520 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4 Vérifier la position des axes Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après la mise en service, la TNC vérifie si la position d'un axe correspond exactement à la position constatée après de la mise hors service. En cas d'écart, cet axe s'affiche en rouge dans l'affichage de positions. Il est impossible de déplacer les axes indiqués en rouge quand la porte est ouverte. Dans ces cas, vous devez positionner les axes concernés à une position de contrôle. Procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Mode Manuel Effectuer l'opération d'abordage avec la touche START CN pour déplacer les axes dans l'ordre chronologique affiché Après avoir atteint la position de contrôle, la TNC demande si la position de contrôle a été correctement atteinte : confirmer avec la softkey OK si la position de contrôle a été correctement atteinte et appuyer sur la softkey FIN si la TNC n'a pas abordé correctement la position de contrôle. Si vous avez confirmé avec la softkey OK, alors vous devez à nouveau confirmer l'exactitude de la position de contrôle en appuyant sur la touche de validation située sur le pupitre de la machine. Répéter la procédure décrite précédemment pour tous les axes que vous souhaitez positionner à la position de contrôle Attention, risque de collision! Aborder les positions de contrôle de telle sorte qu'il n'y ait aucune collision entre la pièce et le dispositif de serrage ! Prépositionner éventuellement les axes manuellement ! Le constructeur de votre machine définit l'endroit où se trouve la position de contrôle. Consultez le manuel de votre machine ! Activer la limitation d'avance En réglant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse de sécurité donnée. Sélectionner le mode Mode Manuel Commuter la barre des softkeys Mettre la limite d'avance en/hors service HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 521 15 Mode manuel et réglages 15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Affichages d'état supplémentaires Sur une commande numérique avec sécurité fonctionnelle (FS), l'affichage général d'état contient des informations supplémentaires sur l'état actuel dse fonctions de sécurité. La TNC affiche ces informations sous forme d'états de fonctionnement au niveau des indicateurs d'état T, S et F. Affichage d'état Description sommaire STO L'alimentation en énergie de la broche ou d'un entraînement d'avance est interrompue SLS Safety-limited-speed : une vitesse réduite de sécurité est active SOS Safe operating Stop : un arrêt contrôlé de sécurité est actif STO Safe torque off : l'alimentation du moteur est interrompue La TNC affiche le mode de fonctionnement de sécurité actif par une icône située en haut de l'écran, à droite du texte indiquant le mode de fonctionnement : Icône Mode de fonctionnement de sécurité Mode de fonctionnement SOM_1 actif Mode de fonctionnement SOM_2 actif Mode de fonctionnement SOM_3 actif Mode de fonctionnement SOM_4 actif 522 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Remarque Vous devriez impérativement utiliser le tableau Preset dans les cas suivants : Votre machine est équipée d'axes rotatifs (table pivotante ou tête pivotante) et vous travaillez avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage Votre machine est équipée d'un système de changement de tête Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des TNC plus anciennes Vous souhaitez usiner plusieurs pièces identiques qui présentent des désalignements différents. Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes (points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 523 15 Mode manuel et réglages 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et est mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peu être édité que dans les modes MODE MANUEL et MANIVELLE ÉLECTRONIQUE après avoir appuyé sur la softkey CHANGER PRESET Vous pouvez ouvrir le tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais vous ne pouvez pas l'éditer. La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en écriture le sont aussi dans les tableaux copiés. Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous envisagez d'activer à nouveau le tableau. Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\. Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine/ rotations de base dans le tableau Preset : Via les cycles palpeurs, en mode MODE MANUEL et MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Via les cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode Automatique Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Programmation manuelle Les rotations de base du tableau Preset tournent le système de coordonnées de la valeur du Preset située sur la même ligne que celle de la rotation de base. Lorsque vous définissez le point d’origine, assurezvous que la position des axes rotatifs correspond bien aux valeurs du menu 3D ROT. Il en résulte : Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, l'affichage de positions des axes rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à zéro les axes rotatifs) Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active, l'affichage de positions des axes rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D ROT doivent correspondre La fonction PLANE RESET ne réinitialise pas la ROT 3D active. La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état. 524 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5 Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau Preset Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset, procédez comme suit : Sélectionner le mode Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner en conséquence le comparateur Afficher le tableau Preset : la TNC ouvre le tableau Preset et positionne le curseur sur la ligne active du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset : la TNC affiche dans la barre de softkeys les différentes possibilités. Description des possibilités d'introduction: Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options de programmation disponibles Softkey Fonction Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d’origine : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe actuellement en surbrillance Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point d’origine déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe sur lequel se trouve actuellement le curseur Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 525 15 Mode manuel et réglages 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Softkey Fonction Entrer directement le nouveau point d'origine (spécifique à un axe) sans tenir compte de la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point d'origine au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. Sélectionner la vue TRANSFORM. DE BASE/OFFSET Dans l’affichage standard, TRANSFORM. DE BASE la commande affiche les colonnes X, Y et Z. En fonction de la machine, la commande affiche également les colonnes SPA, SPB et SPC. La TNC mémorise ici la rotation de base (avec l'axe d'outil Z, la TNC utilise la colonne SPC). Dans la vue OFFSET, la commande affiche les valeurs de décalage du Preset. Enregistrer le point d'origine courant dans une ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. 526 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5 Editer un tableau Preset Softkey Fonction d'édition en mode tableau Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Sélection transformation de base/offset axe Activer le point d'origine de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans toutes les colonnes Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Supprimer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 527 15 Mode manuel et réglages 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Protéger le point d'origine contre l'écrasement La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à la ligne 0. Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau Preset. Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer le mot de passe (en cas de protection par mot de passe). Attention, risque de perte de données Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez plus annuler la protection en écriture d’une ligne protégée. Si vous protégez des lignes avec un mot de passe, notez ce mot de passe. Opter de préférence pour la protection simple avec la softkey VERROUILL. /DEVERROU.. Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Protéger le point d'origine sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. : la TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED. Protéger le point d'origine avec un mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou la touche ENT : la TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED. 528 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5 Annuler la protection en écriture Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Point d'origine protégé sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. : la TNC annule la protection en écriture Point d’origine protégé par un mot de passe ; Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Actionner la softkey OK ou la touche ENT : la TNC annule la protection en écriture. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 529 15 Mode manuel et réglages 15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Activer le point d'origine Activer le point d'origine du tableau Preset en mode Manuel. En activant un point d'origine du tableau Preset, la TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une image miroir, une rotation et un facteur d'échelle. Une conversion de coordonnées que vous avez programmée avec le cycle G80, Incliner plan d'usinage, ou avec la fonction PLANE reste toutefois active. Sélectionner le mode Mode Manuel Afficher le tableau Preset Choisir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point d'origine à activer et valider avec la touche ENT Activer le point d'origine Valider l'activation du point d'origine. La TNC initialise la valeur affichée et la rotation de base, si celle-ci est définie Quitter le tableau preset Activer un point d'origine du tableau Preset dans un programme CN Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant l'exécution de programme, utilisez le cycle G247. Le numéro que vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle G247. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 530 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Définir un point d'origine sans palpeur 3D 15.6 15.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D Remarque Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue. Avec un palpeur, vous disposez de toutes les fonctions de palpage manuelles. Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D , page 553 Opérations préalables Fixer la pièce et la dégauchir Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions effectives Mesure de protection Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce, il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point d'origine, introduisez une valeur additionnée de l'épaisseur d de la cale. Sélectionner le mode Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure) Z Sélectionner l'axe INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z = Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points d'origine des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0 du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les touches d'axe. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 531 15 Mode manuel et réglages 15.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, . Informations complémentaires: Utiliser un palpeur 3D , page 533 A la place du signal électronique émis automatiquement par un palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de palpage manuellement, en appuyant sur un bouton. Procédez de la manière suivante: Sélectionner par softkey la fonction de palpage souhaitée Positionner le palpeur mécanique à la première position devant être pris en compte par la TNC Valider la position en appuyant sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la position actuelle Amener le palpeur mécanique à la position suivante qui doit être validée par la TNC. Pour valider la position, appuyer sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position actuelle. Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les valider comme indiqué précédemment. Point d’origine : entrer les coordonnées du nouveau point d’origine et valider avec la INIT. PT. DE REF. ou entrer des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la touche END 532 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Utiliser un palpeur 3D 15.7 15.7 Utiliser un palpeur 3D Vue d’ensemble En mode Mode Manuel, les cycles palpeurs suivants sont disponibles : HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Consultez le manuel de votre machine ! Softkey Fonction Page Etalonner le palpeur 3D 541 Déterminer la rotation de base 3D en palpant un plan 551 Définir la rotation de base à partir d'une droite 549 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix 553 Initialisation d'un coin comme point d'origine 554 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 556 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 559 Gestion des données du palpeur Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 533 15 Mode manuel et réglages 15.7 Utiliser un palpeur 3D Vous pouvez utiliser tous les cycles de palpage manuels, même en mode Tournage, à l'exception du cycle "Palpage de coin" et du cycle "Palpage dans un plan". En mode Tournage, toutes les valeurs de mesure de la coordonnée X peuvent être prises en compte et affichées en tant que diamètres. Pour utiliser le palpeur en mode Tournage, il faut le calibrer en mode Tournage. Comme la configuration par défaut de la broche de tournage est susceptible d’être différente en mode Fraisage et en mode Tournage, le palpeur doit être étalonner sans désaxage. Pour cela, vous pouvez créer des données d’outils supplémentaires pour le palpeur, p. ex. comme outil indexé. Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles 534 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Utiliser un palpeur 3D 15.7 Fonctions présentes dans les cycles palpeurs Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque cycle : Softkey Fonction Sélectionner le sens de palpage : Valider la position actuelle Palper automatiquement un trou (cercle intérieur) Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur) Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs éléments) Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes pour les perçages, les tenons et les motifs circulaires Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et motifs circulaire Lorsque vous utilisez une fonction de palpage automatique de cercle, la TNC positionne automatiquement le palpeur aux positions de palpage requises. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un formulaire avec les champs de saisie requis. Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou Champ de saisie Fonction Diamètre tenon ? ou Diamètre trou ? Diamètre du plateau de palpage (option pour de perçages) Distance d'approche ? Distance avec le plateau de palpage dans le plan Hauteur de sécurité inc. ? Positionnement du palpeur dans le sens de la broche (en partant de la position courante) Angle initial ? Angle pour la première opération de palpage (0° = sens positif dans l'axe principal, c.-à-d. X+ avec axe de broche Z). Les angles de palpage suivants sont calculés à partir du nombre des points de palpage. Nombre de pts de palpage ? Nombre de procédures de palpage (3 – 8) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 535 15 Mode manuel et réglages 15.7 Utiliser un palpeur 3D Champ de saisie Fonction Angle d'ouverture ? Palper un cercle entier (360°) ou un segment de cercle (angle d'ouverture < 360°) Routine de palpage automatique : Pré-positionner le palpeur Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey TROU Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes Lancer la fonction de palpage en appuyant sur la touche START CN La TNC exécute tous les prépositionnements et toutes les procédures de palpage automatiquement. Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec l'avance de palpage définie F. Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le palpeur doit être prépositionné à proximité du premier point de palpage. Décalez le palpeur de la valeur de la distance d'approche à l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des palpeurs + valeur du formulaire de saisie). Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la TNC peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire circulaire avec une avance de positionnement FMAX. Pour cela, vous introduisez dans le formulaire de saisie une distance d'approche pour le prépositionnement et le diamètre de trou. Positionnez le palpeur dans le trou tout en étant décalé de la valeur de la distance d'approche environ de la paroi. Faites attention à l'angle initial de la première opération de palpage pour le prépositionnement (avec un angle de 0°, la TNC palpe dans le sens positif de l'axe principal). 536 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Utiliser un palpeur 3D 15.7 Sélectionner un cycle de palpage Sélectionner le mode Mode Manuel ou le mode Manivelle électronique Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le menu correspondant à l'écran. Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel toutes les informations nécessaires sont affichées. Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction respective. Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans certains champs. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne pouvez positionner le curseur que dans les champs éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer sont grisés. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 537 15 Mode manuel et réglages 15.7 Utiliser un palpeur 3D Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour cette fonction. Consultez le manuel de votre machine ! Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la TNC affiche la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la TNC établit le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur actif. Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine fn16DefaultPath (N°102202), la TNC mémorise les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire principal TNC:\. Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER, le fichier TCHPRMAN.TXT ne doit pas être sélectionné en mode Programmation. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC écrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.TXT ou dans le fichier TCHPRMAN.html. Si vous exécutez plusieurs cycles palpeurs les uns à la suite des autres et que vous souhaitez mémoriser les valeurs ainsi mesurées, vous devez effectuer une sauvegarde du contenu du fichier TCHPRMAN.TXT entre les cycles palpeurs, en le copiant ou en le renommant. Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT sont définis par le constructeur de votre machine. 538 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Utiliser un palpeur 3D 15.7 Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, vous devrez utiliser cette fonction. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF) utilisez la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET . Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Avec la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC peut inscrire les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur : Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie Numéro dans tableau = Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. La TNC mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau indiqué. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 539 15 Mode manuel et réglages 15.7 Utiliser un palpeur 3D Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF), utilisez cette fonction. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées pièce (coordonnées REF), utilisez la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut inscrire les valeurs de mesure dans le tableau Preset après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur. Les valeurs de mesure enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro preset dans le champ de saisie Numéro dans tableau : Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau Preset Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne dans le tableau ?) Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK. Le preset actif sera écrasé. Le numéro de preset est protégé par un mot de passe : appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le preset actif sera écrasé. Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne du tableau, la commande vous en informe par un message. La fonction de palpage n’est pas interrompue pour autant. 540 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Etalonner un palpeur 3D 15.8 15.8 Etalonner un palpeur 3D Introduction Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. Vous devez toujours étalonner le palpeur lors : de la mise en service Rupture de la tige de palpage Changement de la tige de palpage d'une modification de l'avance de palpage Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la machine d'une modification de l'axe d'outil actif Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du rayon : Sélectionner la softkey FONCTIONS PALPAGE. Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur ETAL. TS. Sélectionner le cycle d'étalonnage Cycles d'étalonnage de la TNC Softkey Fonction Page Etalonner la longueur 542 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague d'étalonnage 543 Déterminer le rayon et l'excentrement avec un tenon ou un tampon de calibration 543 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille d'étalonnage 543 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 541 15 Mode manuel et réglages 15.8 Etalonner un palpeur 3D Etalonnage de la longueur effective HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La longueur effective du palpeur se réfère toujours au point d'origine de l'outil. En règle générale, le constructeur de la machine initialise le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce que Z=0 pour la table de la machine. Pour sélectionner la fonction d’étalonnage, appuyer sur la softkey CAL. L. La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Référence pour la longueur : entrer la hauteur de la bague de réglage dans la fenêtre de menu Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague de réglage Au besoin, modifier le sens de déplacement avec la softkey ou les touches fléchées Palper la surface : appuyer sur la touche START CN Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN 542 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Etalonner un palpeur 3D 15.8 Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le palpeur approprié. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre et au dessus de la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure. Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la machine. Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°. L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de l'orientation du palpeur : Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans tool.t) Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 543 15 Mode manuel et réglages 15.8 Etalonner un palpeur 3D Effectuer un étalonnage avec une bague étalon Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la manière suivante : Positionner la bille de palpage en Mode Manuel, dans l'alésage de la bague de réglage. Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey ETAL. R. La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Introduire le diamètre de la bague étalon Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! 544 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Etalonner un palpeur 3D 15.8 Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage, procédez comme suit : En mode Mode Manuel, positionnez la bille de palpage au centre, au-dessus du mandrin de calibrage. Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Entrer le diamètre extérieur du tenon Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 545 15 Mode manuel et réglages 15.8 Etalonner un palpeur 3D Etalonnage avec une bille étalon Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon, procédez comme suit : En Mode Manuel, positionner la bille de palpage au centre, au-dessus de la bille étalon Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Indiquer le diamètre extérieur de la bille Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur Au besoin, entrer la référence de la longueur Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! 546 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Etalonner un palpeur 3D 15.8 Afficher les valeurs d'étalonnage La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1 (axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs mémorisées, appuyez sur la softkey TABLEAU PALPEURS. Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont mémorisées. Lorsque vous utilisez le palpeur, assurez-vous que le numéro d'outil actif est correct. Assurez-vous que le numéro d'outil actif est correct lorsque vous utilisez le palpeur et ce, indépendamment du fait que le cycle palpeur soit exécuté en mode Automatique ou en mode Mode Manuel. Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 547 15 Mode manuel et réglages 15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D Introduction HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC peut compenser un désalignement de la pièce au moyen d'une „rotation de base“. Pour cela, la TNC initialise l'angle de rotation avec la valeur d'un angle que forme une face de la pièce avec l'axe de référence angulaire du plan. La TNC interprète l'angle mesuré comme une rotation autour du sens de l'outil dans le système de coordonnées de la pièce et mémorise les valeurs dans les colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de Preset. Pour définir la rotation de base, palpez deux points sur un côté de votre pièce. L'ordre chronologique de palpage des points a une influence sur la valeur de l'angle calculée. L'angle déterminé est compris entre le premier et le deuxième point de palpage. Vous pouvez aussi définir la rotation de base à partir de trous ou de tenons Pour mesurer le désalignement de la pièce, sélectionner le sens de palpage de manière à ce qu'il soit toujours perpendiculaire à l'axe de référence angulaire. Pour que la rotation de base soit correctement calculée lors de l'exécution du programme, vous devez programmer les deux coordonnées du plan d'usinage dans la première séquence du déplacement. Vous pouvez aussi utiliser une rotation de base en combinaison avec la fonction PLANE. Dans ce cas, activez d'abord la rotation de base, ensuite la fonction PLANE. Vous pouvez aussi activer une rotation de base sans palper la pièce. Pour cela, introduisez une valeur dans le menu Rotation de base et appuyez sur la softkey INITIALISER ROTATION DE BASE. 548 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 15.9 Calculer la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROTATION Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC définit la rotation de base et affiche l'angle dans le dialogue Angle de rotation Pour activer la rotation de base, appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la procédure d'étalonnage dans un fichier TCHPRMAN.html. Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset Après l'opération de palpage, introduire le numéro Preset dans le champ Numéro dans tableau : dans lequel la TNC doit mémoriser la rotation active Appuyez sur la softkey ROTATION BASE DS TABL. PRESET pour enregistrer la rotation de base dans le tableau Preset HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 549 15 Mode manuel et réglages 15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table Afin de compenser le désalignement calculé en jouant sur le positionnement de la table, appuyez, après l'opération de palpage, sur la softkey ALIGNER TABLE Avant de faire tourner la table rotative, positionnez tous les axes de manière à éviter les collisions. Avant de faire tourner la table rotative, la TNC émet un message d'avertissement supplémentaire. Si vous souhaitez initialiser le point d'origine dans l'axe de la table rotative, appuyez sur la softkey INITIALISER ROTAT. TABLE. Vous pouvez aussi enregistrer le désalignement de la table rotative dans une ligne au choix du tableau Preset. Pour cela, introduisez le numéro de ligne et appuyez sur la softkey ROTATION TABLE DS TABL. PRESET. La TNC enregistre l'angle dans la colonne Offset de la table rotative, par exemple dans la colonne C_OFFS pour un axe C. Le cas échéant, vous devez changer d'affichage dans le tableau Preset en appuyant sur la softkey BASIS-TRANSFORM./OFFSET pour que s'affiche cette colonne. Afficher la rotation de base Si vous sélectionnez la fonction PALPAGE, la TNC affiche l'angle actif de la rotation de base dans le dialogue Angle de rotation. L’angle de rotation est également affiché dans l’onglet INFOS POSITION du mode de partage d’écran PROGRAMME + INFOS. Si la TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base, un symbole de la rotation de base apparaît dans l’affichage d’état. Annuler la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Entrer la valeur « 0 » et valider avec la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN 550 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 15.9 Calculer une rotation 3D de base En palpant trois positions, vous pouvez déterminer le désalignement d'une surface inclinée de votre choix. La fonction Palper dans un plan vous permet de déterminer ce désalignement et de l'enregistrer comme rotation 3D de base dans le tableau de Preset. Remarques lors de la sélection des points de palpage L'ordre et la position des points de palpage déterminent la manière dont la TNC calcule l'alignement du plan. Les deux premiers points vous permettent de déterminer l'alignement de l'axe principal. Définissez le deuxième point dans le sens positif de l'axe principal souhaité. La position du troisième point détermine le sens de l'axe auxiliaire et de l'axe d'outil. Définissez le troisième point dans le sens positif de l'axe Y du système de coordonnées de la pièce. 1er point : sur l'axe principal 2ème point : sur l'axe principal, dans le sens positif par rapport au premier point 3ème point : sur l'axe auxiliaire, dans le sens positif du système de coordonnées de la pièce souhaité En programmant un angle de référence (facultatif) vous êtes en mesure de définir l'alignement nominal du plan à palper. Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL : la TNC affiche la rotation de base 3D actuelle Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du troisième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC calcule la rotation de base 3D et affiche les valeurs des angles SPA, SPB et SPC par rapport au système de coordonnées de pièce actif. Au besoin, entrer l'angle de référence Activer la rotation de base 3D : Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 551 15 Mode manuel et réglages 15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D Mémoriser la rotation de base 3D dans le tableau Preset : Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB PRESET Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la rotation de base 3D dans les les colonnes SPA, SPB ou SPC du tableau Preset. Aligner la rotation de base 3D Si la machine dispose de plus de deux axes rotatifs et si la rotation de base 3D est activée, vous pouvez utiliser la softkey ALIGNER AXES ROTATIFS pour orienter les axes par rapport à la rotation de base 3D. Le plan d'usinage "incliné" est alors activé pour tous les modes machine. Après avoir orienté le plan, vous pouvez orienter l'axe principal avec la fonction Palpage Rot. Afficher la rotation de base 3D Si une rotation de base 3D est enregistrée au point d’origine actif, la TNC fait apparaître le symbole (pour la rotation de base 3D) dans l’affichage d’état. La TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base 3D. Annuler la rotation de base 3D Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL Entrer la valeur 0 pour tous les angles Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN 552 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Résumé Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie : Softkey Fonction Page Initialiser le point d'origine sur un axe donné avec 553 Initialisation d'un coin comme point d'origine 554 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 556 Ligne médiane comme point d'origine Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 559 Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif ou au dernier point d’origine défini en mode MODE MANUEL. Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage de positions. Définir un point d'origine sur un axe de son choix Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d’origine : entrer la coordonnée nominale et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 553 15 Mode manuel et réglages 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Coin comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE P Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la première arête de la pièce Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d’origine : entrer les deux coordonnées du point d’origine dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN 554 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10 HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous pouvez aussi calculer le point d'intersection de deux droites à partir de trous ou de tenons et l'initialiser comme point d'origine. Pour chaque droite, il est uniquement permis de palper avec deux fonctions de palpage identiques (p. ex. deux trous). Le cycle de palpage "Coin comme point d'origine" permet de calculer les angles et le point d'intersection de deux droites. Avec ce cycle, vous pouvez non seulement définir le point d’origine, mais également activer une rotation de base. A cet effet, la TNC propose deux softkeys qui vous laissent libre de décider de la droite que vous voulez utiliser. Avec la softkey ROT 1, vous pouvez activer l'angle de la première droite en tant que rotation de base, avec la softkey ROT 2 l'angle de la seconde droite. Si vous souhaitez activer la rotation de base dans le cycle, il faut toujours le faire avant d'initialiser le point d'origine. Après avoir initialisé le point d'origine et l'avoir inscrit dans le tableau de points zéro ou le tableau Preset, les softkeys ROT 1 et ROT 2 ne sont plus affichées. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 555 15 Mode manuel et réglages 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D centre d'un cercle comme point d'origine Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous, poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc.. Cercle intérieur : La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre directions des axes de coordonnées. Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez sélectionner au choix le sens du palpage. Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du cercle Sélectionner la fonction de palpage en appuyant sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les deux coordonnées du centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC peut calculer les cercles internes ou externes avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour les segments circulaires. Des résultats plus précis sont possibles si vous palpez les cercles avec quatre points de palpage. Si cela est possible, il est conseillé de prépositionner le palpeur le plus au centre possible. 556 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10 Cercle extérieur : Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de palpage, à l’extérieur du cercle. Pour sélectionner la fonction de palpage, utiliser la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les coordonnées du point d’ : entrer les coordonnées du point d'origine et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire une valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du centre du cercle ainsi que le rayon PR. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 557 15 Mode manuel et réglages 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons circulaires La fonction de palpage Motif circulaire fait partie de la fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes. Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey PALPAGE CC (motif circulaire) qui vous permet de définir le point d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper. Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/ tenons circulaires : Pré-positionner le palpeur Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC PALPAGE Palper les tenons circulaires Le tenon circulaire est censé être palpé automatiquement en appuyant sur la softkey TENON Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Palper le trou percé Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey TROU Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Répéter l'opération pour les éléments suivants Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les deux coordonnées du centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN 558 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CL Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d'origine : entrer les coordonnées du point d'origine dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire une valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 539 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 540 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN Une que le deuxième point de palpage a été déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine (ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 559 15 Mode manuel et réglages 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Mesurer des pièces avec un palpeur 3D Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode Manuel et en mode Manivelle électronique Pour effectuer des mesures simples sur la pièce. De nombreux cycles de palpage programmables sont disponibles pour les opérations de mesure complexes . Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le palpeur 3D vous permet de déterminer : les coordonnées d’une position et, à partir de là, les cotes et les angles sur la pièce Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Sélectionner la direction du palpage et en même temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée : sélectionner la softkey correspondante Appuyer sur la touche START CN pour lancer la procédure de palpage La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de palpage. Définir les coordonnées d’un coin dans le plan d’usinage Calculer les coordonnées du coin: Informations complémentaires: Coin comme point d'origine , page 554 La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du coin palpé. 560 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10 Déterminer les dimensions d’une pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage A Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Noter la valeur affichée comme point d'origine (uniquement si le point d'origine défini au préalable reste actif) Point de d'origine : Entrer "0" Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END Sélectionner à nouveau la fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage B Sélectionner le sens du palpage par softkey : même axe, mais sens inverse de celui du premier palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. L’écran qui affiche la valeur mesurée indique également la distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées. Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de longueur Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Palper une nouvelle fois le premier point de palpage Initialiser le point d'origine à la valeur notée Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END Mesure d'angle A l’aide d’un palpeur 3D, vous pouvez déterminer un angle dans le plan d’usinage. La mesure concerne : l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce ou l’angle entre deux arêtes L’angle mesuré est affiché sous forme d’une valeur de 90° max. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 561 15 Mode manuel et réglages 15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Déterminer l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Angle de rotation : noter les les angles de rotation affichés si vous envisagez de restaurer ultérieurement la rotation de base initiale Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D , page 548 Avec la softkey PALPAGE ROT, faire afficher comme angle de rotation l'angle entre l'axe de référence angulaire et la face de la pièce Annuler la rotation de base ou rétablir la rotation de base d’origine Initialiser l'angle de rotation à la valeur notée Déterminer l’angle entre deux arêtes de la pièce Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT pour sélectionner la fonction de palpage Angle de rotation : noter les les angles de rotation affichés si vous envisagez de restaurer ultérieurement la rotation de base initiale Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D , page 548 Palper également la deuxième arête, comme pour une rotation de base. Ne pas mettre 0 pour l'angle de rotation! Avec la softkey PALPAGE ROT, afficher comme angle de rotation l'angle PA compris entre les faces de la pièce Pour annuler la rotation de base ou pour rétablir la rotation de base initiale, régler l'angle de rotation sur la valeur que vous avez notée 562 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11 15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Application, mode opératoire Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées à la machine et à la TNC par le constructeur. Sur certaines têtes pivotantes (tables pivotantes), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine ! La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur des machines équipées de têtes pivotantes ou de tables pivotantes. Les cas d'application typiques sont p. ex. les trous de perçage obliques ou les contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors toujours incliné autour du point zéro actif. L'usinage est programmé normalement dans un plan principal (p. ex. plan X/Y), il est toutefois exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal. Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage : Inclinaison manuelle avec la softkey 3D ROT en mode Mode Manuel et Manivelle électronique Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 566 Inclinaison commandée, cycle G80 dans le programme d'usinage Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme d’usinage Informations complémentaires: La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8), page 433 Les fonctions TNC qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 563 15 Mode manuel et réglages 15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux types de machines : Machine équipée d'une table pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence G01. La position de l'axe d'outil transformé ne change pas par rapport au système de coordonnées machine. Si vous faites tourner votre table, et donc la pièce, par ex. de 90°, le système de coordonnées ne tourne pas en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+ en mode Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens Z+. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC tient compte uniquement des décalages mécaniques de la table pivotante concernée – appelées composantes „transrationnelles“ Machine équipée d'une tête pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence G01. La position de l'axe d'outil incliné (transformé) varie en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter la tête de votre machine – et donc l'outil – par ex. de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z + en mode Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens X + du système de coordonnées. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC tient compte des décalages mécaniques de la tête pivotante ("composantes translationnelles") ainsi que des décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de longueur d'outil 3D). La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche G17. 564 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11 Approcher des points de référence avec des axes inclinés La TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné si cette fonction était active au moment de la mise hors tension de la commande. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“! Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 566 Attention, risque de collision! Assurez-vous que la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" est active en mode MODE MANUEL et que les valeurs angulaires introduites dans le menu correspondent effectivement aux angles de l'axe incliné. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Affichage de positions dans le système incliné Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF) se réfèrent au système de coordonnées incliné. Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage La fonction Valider la position effective n'est pas autorisée tant que la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active. Les positionnements PLC (définis par le constructeur de la machine) ne sont pas autorisés HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 565 15 Mode manuel et réglages 15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Activer l'inclinaison manuelle Sélectionner l'inclinaison manuelle : appuyer sur la softkey 3D ROT Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur l'élément de menu Mode Manuel Pour activer l'inclinaison manuelle, appuyer sur la softkey ACTIF Avec la touche fléchée, positionner le curseur sur l'axe rotatif de votre choix Définir un angle d'inclinaison Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END apparaît dans l'affichage d'état lorsque la fonction Le symbole d'inclinaison du plan d'usinage est active et que la TNC déplace les axes inclinés en conséquence. Si vous réglez la fonction d’inclinaison du plan d’usinage sur Actif en mode Exécution PGM, la valeur de l’angle de l’inclinaison programmée dans le menu ne s’appliquera qu’à partir de la première séquence du programme d’usinage à exécuter. Si vous utilisez dans le programme d'usinage le cycle 19 G80 ou bien la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ce cycle sont actives. Les valeurs angulaires qui figurent dans le menu sont remplacées par les valeurs appelées. Désactiver l'inclinaison manuelle Pour désactiver la fonction, régler les modes d’usinage de votre choix sur Inactif dans le menu Inclinaison du plan d’usinage. Même si la fenêtre 3D ROT est active en mode Mode Manuel, l’inclinaison du plan d’usinage pourra être réinitialisée (PLANE RESET) sans problème avec une transformation de base active. 566 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11 Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage Cette fonction doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction vous permet d’utiliser les touches de sens d’axe pour déplacer l’outil dans le sens de l’axe d’outil actuellement indiqué dans les modes Mode Manuel et Manivelle électronique. Utiliser cette fonction si vous souhaitez dégager l'outil pendant une interruption de programme au cours d'un programme à 5 axes dans le sens de l'axe d'outil vous souhaitez exécuter une opération d'usinage avec outil incliné en mode Manuel avec les touches de sens externe Sélectionner l’inclinaison manuelle en appuyant sur sur la softkey 3D ROT Utiliser les touches fléchées pour positionner le curseur sur l’élément de menu Mode Manuel Pour activer le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage actif, appuyer sur la softkey AXE D'OUTIL Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END Pour la désactivation, régler l’élément de menu Mode Manuel (menu du plan d’usinage) sur Inactif. Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active, l'information d'état affiche le symbole . Cette fonction est également disponible si vous voulez interrompre le déroulement du programme et déplacer les axes manuellement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 567 15 Mode manuel et réglages 15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Initialisation du point d'origine dans le système incliné Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point d'origine de la même manière que dans le système non incliné. Le comportement de la TNC lors de la définition du point d’origine dépend de la configuration du paramètre machine chkTiltingAxes (N°204601) : chkTiltingAxes: On Si le plan d’usinage est incliné, la TNC vérifie que les coordonnées actuelles des axes X, Y et Z, ainsi que les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis (menu 3D ROT) au moment de définir le point d’origine. Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne sont pas cohérentes, la TNC émet un message d’erreur. chkTiltingAxes: Off La TNC ne vérifie pas si les coordonnées actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis. Attention, risque de collision! Initialiser toujours systématiquement le point d'origine sur les trois axes principaux. 568 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12 15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) Principes de base Application La surveillance vidéo de la situation de serrage (option 136 : Visual Setup Control) contrôle la situation de serrage avant et pendant l'usinage, en la comparant à un état nominal de sécurité. Une fois la configuration terminée, plusieurs cycles simples de surveillance automatique vous sont proposés. Le système de vidéo-caméra enregistre des images de référence de la situation d'usinage actuelle. Avec les cycles G600 ZONE TRAVAIL GLOBALE et G601 ZONE TRAVAIL LOCALE, la TNC génère une image de la zone d'usinage et la compare avec les images de référence enregistrées au préalable. Ces cycles peuvent ainsi attirer votre attention sur des irrégularités éventuellement présentes dans la zone d'usinage. L'opérateur décide alors si le programme CN doit être interrompu ou poursuivi. L'utilisation de la fonction VSC présente les avantages suivants : La commande est capable de reconnaître les éléments qui se trouvent dans la zone d'usinage au lancement du programme (p. ex.des outils, de moyens de serrage, etc.). Si vous souhaitez qu'une pièce soit systématiquement serrée de la même manière (p. ex. avec le trou de perçage en haut à droite), la commande peut vérifier la situation de serrage. Vous avez la possibilité de générer une image de la zone d'usinage actuelle à des fins de documentation (p. ex.d'une situation de serrage rarement utilisée) Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Conditions requises Outre l’option 136, il est également nécessaire d’être équipé d’un système de caméra vidéo VSC de HEIDENHAIN. Un nombre suffisant d’images de référence doit être généré pour que la commande puisse comparer la situation de manière fiable. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 569 15 Mode manuel et réglages 15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) Termes L'environnement de la fonction VSC fait appel aux termes suivants : Terme Explication Image de référence Image enregistrée, sélectionnée comme référence. Une image de référence montre une situation à l’intérieur de la zone d’usinage qui est considérée comme non dangereuse. Pour cette raison, il est important de ne générer que des images de référence de situations qui ne présentent aucun risque en terme de sécurité. Image moyennée La commande génère une image moyennée qui tient compte de toutes les images de référence. Lorsqu’elle effectue une analyse, la commande compare les nouvelles images avec l’image moyennée. Image d'erreur Si vous enregistrez une image représentant une mauvaise situation (p. ex. si la pièce est mal fixée), vous avez la possibilité de générer une image d'erreur. Il n’est pas judicieux de sélectionner une image d’erreur en même temps qu’une image de référence. Zone de surveillance Elle détermine une zone que vous pouvez réduire ou agrandir avec la souris. Lorsqu’elle effectue une analyse avec de nouvelles images, la commande tient compte de cette zone. Les bouts d’images qui se trouvent en dehors de la zone de surveillance n’ont aucune conséquence. Il est également possible de définir plusieurs zones de surveillance. Les zones de surveillance ne sont pas reliées à des images. Erreurs Zone d’une image qui présente un écart par rapport à l’état souhaité. Les erreurs se réfèrent toujours soit à l’image (image d’erreur) dans laquelle elles ont été enregistrées, soit à la dernière image analysée. Phase de surveillance Pendant la phase de surveillance, aucune image de référence n’est générée. Vous pouvez utiliser le cycle de surveillance automatique de votre zone d’usinage. Au cours de cette phase, la commande n’émet un message d’erreur que si elle constate un écart lors de la comparaison des images. 570 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12 Récapitulatif En mode Mode Manuel, la commande offre les possibilités suivantes : Softkey Fonction Ouvrir le menu principal de VSC Afficher l’image actuelle de la caméra Ouvrir le gestionnaire de fichiers de VSC La commande affiche les données mémorisées par les cycles 600 et 601. Ouvrir le cache de la caméra Fermer le cache de la caméra HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 571 15 Mode manuel et réglages 15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) Générer une image live En mode Mode Manuel, vous pouvez faire s’afficher l’image actuelle de la caméra comme image live et l’enregistrer. La commande n’utilise alors pas l’image enregistrée pour le contrôle automatique la situation de serrage. Les images que vous générez dans ce menu peuvent être utilisées à des fins de documentation ou de traçabilité. Vous pouvez donc, par exemple, enregistrer la situation de serrage actuelle. La commande enregistre l’image générée comme fichier .png sous TNC:\system \visontool\live_view. Le nom des images sauvegardées se compose de la date et de l’heure de l’enregistrement. Procédure Pour enregistrer l’image live de la caméra, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey CAMERA Appuyer sur la softkey VUE LIVE : la TNC affiche la vue actuelle de la caméra. Appuyer sur la softkey ENREGISTRER IMAGE pour générer une image live de la vue actuelle de la caméra Possibilités qu’offre le mode Image live La commande propose les options suivantes : Softkey Fonction Augmenter la clarté de la caméra Les réglages effectués ici valent uniquement pour le mode Image live et n’influencent aucunement les enregistrement en mode Automatique. Réduire la clarté de la caméra Les réglages effectués ici valent uniquement pour le mode Image live et n’influencent aucunement les enregistrement en mode Automatique. Revenir à l'écran précédent 572 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12 Gérer des données de surveillance En mode Mode Manuel, vous gérez des images des cycles 600 et 601. Pour gérer des données de surveillance, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey CAMERA Appuyer sur la softkey GESTION DONNEES SURVEILLANCE : la commande affiche une liste des programmes CN surveillés Appuyer sur la softkey OUVRIR : la commande affiche une liste des points de surveillance Editer les données de votre choix Sélectionner des données Vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner l’un des boutons identifiés par 1. Ces boutons sont là pour faciliter la recherche ou rendre l’affichage plus clair. Tous les fichiers: pour afficher toutes les images de ce fichier de surveillance Images de référence : pour afficher uniquement les images de référence Images avec erreur : pour afficher toutes les images dans lesquelles une erreur a été marquée HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 573 15 Mode manuel et réglages 15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) Possibilités qu’offre le gestionnaire de données de surveillance Softkey Fonction Marquer l’image sélectionnée comme image de référence Remarque : Une image de référence montre une situation à l’intérieur de la zone d’usinage qui est considérée comme non dangereuse. Toutes les images de référence sont prises en compte lors de l’analyse. Le fait d’ajouter ou de supprimer une image comme image de référence peut avoir des répercussions sur le résultat de l’analyse d’images. Supprimer une image actuellement sélectionnée Effectuer une analyse automatique d’images La commande effectue une analyse d’images qui dépende des images de référence et des zones de surveillance. Modifier la zone de surveillance et sélectionner les erreurs Informations complémentaires: Configuration, page 575 Revenir à l'écran précédent Si vous avez apporté des modifications à la configuration, la commande effectuera une analyse d’images. 574 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 15 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12 Configuration Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire de la commande. En appuyant sur la softkey CONFIGURER, vous commutez la barre de softkeys et vous pouvez apporter des modifications à vos paramétrages. Softkey Fonction Modifier des paramétrages de la zone de surveillance et de la sensibilité Si vous apportez une modification dans ce menu, il se peut que le résultat de l’analyse d’images varie. Pour dessiner une nouvelle zone de surveillance, cliquer sur l’image et utiliser la souris pour dessiner un cadre de forme rectangulaire. Le fait d'ajouter une nouvelle zone de surveillance ou de modifier/supprimer une zone déjà définie peut influencer le résultat de l'analyse d'images. Pour toutes les images de référence, c’est la même zone de surveillance qui s’applique. Pour dessiner une nouvelle erreur, cliquer sur l’image et utiliser la souris pour dessiner un cadre de forme rectangulaire. La commande vérifie si les nouveaux paramètres ont une influence sur cette image, et si oui dans quelle mesure. La commande vérifie si les nouveaux paramètres ont une influence sur toutes les images, et si oui dans quelle mesure. Sauvegarder l'image actuelle et revenir à l'écran précédent Si vous avez apporté des modifications à la configuration, la commande effectuera une analyse d’images. Rejeter les modifications et revenir à l'écran précédent HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 575 15 Mode manuel et réglages 15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) Résultat de l'analyse d'image Le résultat de l’analyse d’images dépend de la zone de surveillance et des images de référence. Si vous analysez toutes les images, chaque image sera analysée avec la configuration actuelle et le résultat sera comparé avec les dernières données sauvegardées. Si vous modifiez la zone de surveillance, ou si vous ajoutez/ supprimez des images de référence, les images seront dans ce cas identifiées par le symbole suivant : Triangle : vous avez modifié les données de surveillance, p. ex. vous avez sélectionnez une image contenant des erreurs comme image de référence ou vous avez supprimé une zone de surveillance. La surveillance est alors devenue insensible. Ceci a des conséquences sur les images de référence et sur l’image moyennée. Du fait des modifications apportées à la configuration, la commande n’est plus en mesure de détecter les erreurs jusqu’alors enregistrées dans cette image. Si vous souhaitez poursuivre, valider la sensibilité de la fonction de surveillance ainsi réduite : les nouveaux réglages seront ainsi pris en compte. Cercle entier : vous avez modifié les données de surveillance, augmentant ainsi la sensibilité de la fonction de surveillance. Cercle vide : aucun message d’erreur ; tous les écarts enregistrés dans l’image ont été reconnus. La fonction de surveillance ne ne reconnaît pas de contradiction. 576 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 16 Positionnement avec introduction manuelle 16 Positionnement avec introduction manuelle 16.1 Programmer et exécuter des usinages simples 16.1 Programmer et exécuter des usinages simples Pour des opérations d'usinage simples ou pour le prépositionnement de l'outil, on utilise le mode Positionnement avec saisie manuelle. Vous pouvez y entrer un programme court au format Texte clair de HEIDENHAIN ou DIN/ISO et l'exécuter directement. Il est également possible d'appeler les cycles de la TNC. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. Il est possible d'activer l'affichage d'état supplémentaire en mode Positionnement avec saisie manuelle. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Restriction Les fonctions suivantes sont disponibles en mode Positionnement avec saisie manuelle : La programmation flexible de contours FK Répétitions de parties de programme Technique des sous-programmes Corrections de trajectoire RL et RR Graphique de programmation Appel de programme % Le graphique d’exécution de programme Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man.. Programmer le fichier $MDI comme bon vous semble. Pour lancer l’exécution de programme, appuyer sur la touche START CN 578 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 16 Programmer et exécuter des usinages simples 16.1 Exemple 1 Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur. Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement. L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle G200. %$MDI G71 * N10 T1 G17 S2000 * Appeler l'outil : axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. N20 G00 G40 G90 Z+200 * Dégager l'outil (avance rapide) N30 X+50 Y+50 M3 * Positionner l'outil en avance rapide au-dessus du trou, marche broche N40 G01 Z+2 F2000 * Positionner l'outil à 2 mm au-dessus du trou à percer N50 G200 PERCAGE * Définir le cycle G200 Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens d'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Avance de perçage Q202=10 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation en haut, en secondes, pour dégager les copeaux Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Coordonnée de la face supérieure de la pièce Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Position à la fin du cycle, par rapport à Q203 Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil N60 G79 * Appeler le cycle G200 Perçage profond N70 G00 G40 Z+200 M2 * Dégagement de l'outil N9999999 %$MDI G71 * Fin du programme Fonction linéaire : Informations complémentaires: Droite en avance rapide G00 ou droite en avance F G01, page 231 Cycle PERCAGE : HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 579 16 Positionnement avec introduction manuelle 16.1 Programmer et exécuter des usinages simples Exemple 2 : dégauchir la pièce sur des machines avec plateau circulaire Effectuer une rotation de base avec un palpeur 3D Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D , page 548 Noter l'angle de rotation et annuler à nouveau la rotation de base Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Sélectionner l'axe du plateau circulaire et entrer l'angle de rotation et l'avance notés, p. ex.G01 C +2.561 F50 Terminer l'introduction En appuyant sur la touche START CN, vous pourrez éliminer le désalignement par rotation du plateau circulaire. 580 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 16 Programmer et exécuter des usinages simples 16.1 Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder comme suit : Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le fichier $MDI. Pour copier un fichier, sélectionner la softkey COPIER FICHIER CIBLE = Entrez le nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit être enregistré, p. ex.PERÇAGE. Sélectionner la softkey OK Pour quitter le gestionnaire de fichiers, appuyer sur la softkey FIN Informations complémentaires: Copier un fichier, page 125 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 581 17 Test de programme et Exécution de programme 17 Test de programme et Exécution de programme 17.1 17.1 Graphiques Graphiques Utilisation Dans les modes de fonctionnement Exécution de programme pas à pas, Exécution de programme en continu et Test de programme la TNC simule graphiquement un usinage. La TNC propose les affichages suivants : Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Le graphique filaire 3D est également disponible en mode Test de programme. Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique. Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2. Avec le paramètre graphique Type de modèle 3D, vous voyez également les plaquettes des outils de tournage provenant de toolturn.trn en mode Tournage. La TNC ne représente pas de graphique si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce brute et si aucun programme n’a été sélectionné si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée pour la définition de la pièce brute à l'aide d'un sous-programme Les programmes avec usinage incliné ou à cinq axes peuvent ralentir la vitesse de la simulation. Le menu MOD Paramètres graphiques vous permet de réduire la qualité de la représentation et donc d'augmenter la vitesse de la simulation. 584 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Graphiques 17.1 Régler la vitesse du test de programme La dernière vitesse paramétrée est maintenue jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après avoir mis la commande sous tension, la vitesse est réglée sur MAX. Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique : Softkey Fonctions Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient compte des avances programmées) Augmenter pas à pas la vitesse de la simulation Réduire pas à pas la vitesse de la simulation Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme : Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, par exemple pour augmenter progressivement la vitesse de simulation HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 585 17 Test de programme et Exécution de programme 17.1 Graphiques Résumé : Affichages Dans les modes Exécution de programme pas à pas, Exécution de programme en continu et Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Vue Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D La position des softkeys dépend du mode de fonctionnement choisi. Le mode Test de programme propose également les vues suivantes : Softkey Vue Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Restriction pendant l'exécution du programme Le résultat de la simulation peut être erroné si le calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches d’usinage complexes. 586 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Graphiques 17.1 Représentation 3D Sélectionner l'affichage 3D : L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des ombres et lumières. Appuyer sur la softkey Affichage 3D HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 587 17 Test de programme et Exécution de programme 17.1 Graphiques faire pivoter, agrandir/réduire et décaler la représentation 3D Sélectionner les fonctions de rotation et agrandir/ réduire la pièce : La TNC affiche les softkeys suivantes Softkeys Fonction Rotation verticale de l'affichage par pas de 5° Rotation horizontale de l'affichage par pas de 5° Agrandir progressivement la représentation Réduire progressivement la représentation Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle initiaux Commuter la barre des softkeys Softkeys Fonction Déplacer la représentation vers le haut et vers le bas Déplacer la représentation vers la gauche et vers la droite Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. 588 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Graphiques 17.1 Représentation 3D en mode Test de programme Le mode Test de programme propose également les vues suivantes : Softkeys Fonction Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Le mode Test de programme propose en outre les fonctions suivantes : Softkeys Fonction Afficher le cadre de la pièce brute Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans le modèle 3D Afficher la pièce en transparent Afficher les points finaux des trajectoires d'outil Afficher le numéro des séquences des trajectoires d'outil Afficher la pièce en couleur Notez que le nombre de fonctions disponibles dépend de la qualité du modèle défini. La qualité du modèle se sélectionne dans la fonction MOD Paramètres graphiques. Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous pouvez faire s'afficher les courses de déplacement programmées de la TNC en trois dimensions. Une puissante fonction zoom vous permet en outre de voir rapidement les détails. Il est notamment possible de vérifier des programmes créés en externe, avant même de lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils. Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des pièces. Si les points émis par le post-processeur sont erronés, des marques d’usinage apparaissent à la surface de la pièce. La TNC représente les déplacements en avance rapide en rouge. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 589 17 Test de programme et Exécution de programme 17.1 Graphiques Vue de dessus Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Sélectionner la vue du dessus dans les modes Programmation pas à pas et Programmation en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Représentation en 3 plans La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D, comme un dessin technique. Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS Représentation en trois plans dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS 590 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Graphiques 17.1 Déplacer des plans de coupe Sélectionner les fonctions de décalage du plan de coupe la TNC affiche les softkeys suivantes : softkeys Fonction Déplacer le plan de coupe vertical à droite ou à gauche Déplace le plan de coupe vertical en avant ou en arrière Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant le déplacement. Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute, dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute, dans l'axe d'outil. Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) : Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser les plans de coupe HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 591 17 Test de programme et Exécution de programme 17.1 Graphiques Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le graphique à la pièce brute. Softkey Fonction Afficher la pièce brute non usinée Afficher l'outil Vous pouvez faire s'afficher l'outil pendant la simulation quel que soit le mode de fonctionnement. Softkey Fonction Exécution de programme pas à pas / Exécution de programme en continu Test de programme 592 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Graphiques 17.1 Calculer le temps d'usinage Temps d'usinage en mode Test de programme La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La commande tient alors compte des mouvements d'avance et des durées de temporisation. Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil). Les temps d'usinage affichés dans la simulation pour des programmes contenant des opérations de fraisage/tournage ne correspondent pas aux temps d'usinage réels. Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption. Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la softkey des fonctions du chronomètre apparaisse Sélectionner les fonctions chronomètre Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, p. ex. mémorisation de la durée affichée Softkey Fonctions chronomètre Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé et du temps affiché Effacer le temps affiché HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 593 17 Test de programme et Exécution de programme 17.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage 17.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Application En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler graphiquement la position de la pièce brute (ou le point d’origine) dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de désactiver la fonction. Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise les dimensions de la définition de la pièce brute du programme sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de coordonnées dont le point-zéro est à l'intérieur du parallélépipède de la zone de déplacement. La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune influence sur le test du programme. Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le tableau. Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode Test de programme. Softkeys Fonction Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de X Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Y Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Z Afficher la pièce brute par rapport au dernier point d'origine initialisé Activation ou désactivation de la fonction de surveillance Notez que vous pouvez également représenter la pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER. En utilisant BLK FORM ROTATION, aucune pièce brute n'est représentée dans la zone d'usinage. 594 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Fonctions pour afficher le programme 17.3 17.3 Fonctions pour afficher le programme Résumé Dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC affiche les softkeys qui vous permettent d’afficher le programme d’usinage page par page : Softkey Fonctions Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en arrière Dans le programme, avancer d’une page d'écran Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 595 17 Test de programme et Exécution de programme 17.4 17.4 Test de programme Test de programme Application Le mode Test de programme vous permet de simuler l'exécution de programmes et de parties de programme afin de réduire le risque d'erreurs de programmation au cours de l'exécution de programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants : les incompatibilités géométriques les données manquantes les sauts ne pouvant pas être exécutés les dépassements de la zone d'usinage Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes : Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence spécifiée Sauter des séquences Fonctions destinées à la représentation graphique Calcul du temps d'usinage Affichage d'état supplémentaire 596 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Test de programme 17.4 Attention, risque de collision! Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés effectivement par la machine, p. ex. : les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via le PLC les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via le PLC HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence des dommages visibles de la pièce. La TNC lance le test de programme des pièces brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la position suivante : Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM définie Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX défini dans la séquence BLK FORM. La TNC lance le test de programme à la position suivante après un appel d'outil pour les pièces brutes de révolution : Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0 Dans l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus de la pièce brute définie Pour obtenir un comportement bien défini, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement sans risque de collision. Le constructeur de votre machine peut également définir une macro de changement d'outils pour le mode Test de programme qui simule exactement le comportement de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 597 17 Test de programme et Exécution de programme 17.4 Test de programme Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme. Pour cela, sélectionner le tableau d'outils de votre choix via le gestionnaire de fichiers dans le mode Test de programme. Pour les outils de tournage, vous pouvez sélectionner un tableau d'outils de tournage qui a ".trn" pour extension de fichier et qui est compatible avec le tableau d'outils sélectionné. Cela signifie que les outils de tournage doivent correspondre dans les deux tableaux sélectionnés. Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de presets de votre choix (statut S). A la ligne 0 du tableau de presets temporairement chargé, le point d'origine du fichier Preset.pr (exécution) actuellement actif automatiquement apparaît après RESET + START. Lors du lancement du test de programme, la ligne 0 reste sélectionnée tant qu'aucun autre point d'origine n'a été défini dans le programme CN. La commande lit tous les points d'origine des lignes > 0 dans le tableau de presets du test de programme. Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE D'USINAGE, vous activez la surveillance de la zone de travail pour le test de programme, . Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage , page 594 Sélectionner le mode Test de programme. Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous souhaitez tester. 598 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Test de programme 17.4 La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonctions Réinitialiser la pièce brute et tester l'ensemble du programme Tester tout le programme Tester chaque séquence CN l'une après l'autre Interrompre le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes : utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour sélectionner une autre séquence apporter des modifications au programme sélectionner un nouveau programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 599 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 17.5 Exécution de programme Exécution de programme Application En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la TNC exécute les séquences une à une, chaque fois que vous appuyez sur la touche START CN. Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle G79 PAT, la commande s'arrête après chaque point. Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes dans les modes et : Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Sauter des séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement de la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire 600 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Exécuter programme d'usinage Opérations préalables 1 Brider la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point d'origine 3 Sélectionner les tableaux nécessaires et les fichiers de palettes (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (statut M) L’avance et la vitesse de rotation de la broche peuvent être modifiées avec les potentiomètres. Si vous souhaitez aborder le programme CN, vous pouvez appuyer sur la softkey FMAX pour réduire la vitesse d’avance. La réduction s’appliquera pour tous les déplacements avec la vitesse programmée ou tous les déplacements en avance rapide. La valeur que vous avez introduite n'est plus active après la mise hors/sous tension de la machine. Après la mise sous tension, pour rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la valeur numérique correspondante. Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Exécution de programme en continu Lancer le programme d’usinage avec la touche START CN Exécution de programme pas à pas Lancer une à une chaque séquence du programme d’usinage avec la touche START CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 601 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 Exécution de programme Interrompre l'usinage Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution d’un programme : Interruptions programmées Interruption manuelle La commande affiche l’état actuel de l’exécution de programme dans l’affichage d’état : Symbole Signification Programme lancé Le programme a été interrompu. Programme arrêté L’interruption de l’exécution d’un programme se distingue de l’état d’arrêt du fait qu’il permet toujours à l’opérateur d’effectuer les actions suivantes : Sélectionner le mode de fonctionnement Modifier les paramètres S avec la fonction Q INFO Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix avec la fonction M1 Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec / Les fonctions auxiliaires M2 et M30 , ainsi que les fonctions ARRÊT CN et STOP INTERNE n’interrompent pas l’exécution du programme CN, mais l’arrêtent. Si la commande détecte une erreur pendant l’exécution du programme, elle arrête automatiquement l’usinage. Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La commande interrompt l’exécution du programme dans la séquence CN qui contient l’un des éléments suivants : Un arrêt programmé G38 (avec ou sans fonction auxiliaire) Un arrêt programmé M0 Un arrêt conditionnel M1 La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une interruption de l’exécution de programme. C’est au constructeur de la machine qu’il revient de définir l’étendue des fonctions d’une fonction auxiliaire. 602 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Interruption manuelle Pendant que le programme d’usinage est exécuté en mode Exécution de programme en continu, sélectionner le mode Exécution de programme pas à pas. La commande interrompt l’usinage dès lors que l’étape d’usinage actuelle est achevée. Arrêter et terminer un usinage Appuyer sur la touche ARRET CN La commande numérique ne termine pas la séquence CN actuelle La commande affiche le symbole d’arrêt l’affichage d’état. Il n’est alors pas possible d’effectuer des actions telles qu’un changement de mode de fonctionnement, par exemple. Il est possible de poursuivre le programme avec la touche START CN. Appuyer sur la softkey STOP INTERNE La commande numérique affiche brièvement le symbole d'interruption de programme dans la barre d'état. La commande affiche dans la barre d'état le symbole correspondant à la fin de l'état inactif. Les actions telles qu'un changement de mode def fonctionnement, par exemple, sont à nouveau possibles. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 603 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 Exécution de programme Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la machine comme si vous étiez en mode Mode Manuel. Attention, risque de collision ! Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez l'exécution du programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT entre incliné/non incliné et changer le sens d'outil actif. La fonction des touches de sens des axes, de la manivelle et de la logique de réabordage est traitée en conséquence par la TNC. Lors du dégagement, veillez à ce que le bon système de coordonnées soit activé et à ce que les valeurs angulaires des axes rotatifs aient été introduites dans le menu 3D-ROT. Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris d'outil Interrompre l'usinage Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la softkey DEPLACMNT MANUEL Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des axes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START CN après avoir actionné la softkey DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens des axes. Consultez le manuel de votre machine ! 604 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Poursuivre une exécution de programme après une interruption Si vous souhaitez interrompre un programme CN avec la softkey STOP INTERNE, vous devez lancer l’usinage soit en début de programme, soit avec la fonction AMORCE SEQUENCE. Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence s’effectue toujours en début de cycle. Si vous interrompez l’exécution de programme pendant un cycle d’usinage, la commande répétera après une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà exécutées. Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une répétition de partie de programme ou d’un sous-programme, vous devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction AMORCE SEQUENCE. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise : les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (p. ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN Vous pouvez reprendre l'exécution du programme à avec la touche START CN si le programme a été interrompu d'une des manières suivantes : en appuyant sur la touche ARRÊT CN par une interruption programmée Reprise de l’exécution du programme après une erreur En cas de message d’erreur effaçable : Supprimer la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu En cas de message d’erreur non effaçable Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC effectue un démarrage à chaud Supprimer la cause de l’erreur Redémarrage Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec le service après-vente. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 605 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 Exécution de programme Dégagement après une coupure de courant Le mode Dégagement doit être validé et adapté par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le mode Dégagement, vous pouvez dégagez l'outil après une coupure de courant. Le mode Dégagement peut être sélectionné dans les états suivants : Coupure d'alimentation La tension de commande pour le relais manque Franchir les points de référence Le mode Dégagement propose les modes de déplacement suivants : Mode Fonction Axes de la machine Déplacements de tous les axes dans le système de coordonnées initial Système incliné Déplacements de tous les axes dans le système de coordonnées actif Paramètres actifs:Position des axes d'inclinaison Axe d'outil Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées Filet Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées actif avec mouvement de compensation de la broche Paramètres actifs : pas de filet et sens de rotation Si l’inclinaison du plan d’usinage (option 8) est activée sur votre TNC, vous disposez du mode de déplacement Système incliné. La TNC pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été pré-sélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement. 606 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Attention, risque de collision ! Pour les axes pour lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la TNC tient compte des dernières valeurs d'axe qui ont été enregistrées. Généralement, les valeurs d’axes ne correspondent pas exactement aux positions effectives des axes. Cela peut notamment avoir pour conséquence que la TNC ne suit pas exactement le sens d'outil actif dans le cas d'un déplacement dans le sens de l'outil. Si l’outil est encore en contact avec la pièce, cela est susceptible d’endommager la pièce ou l’outil. Les tensions ou les dommages survenant au niveau de la pièce et de l'outil peuvent également être provoqués par un mouvement incontrôlé ou un freinage des axes après une coupure de courant. Si l’outil est encore au contact de la pièce, déplacer les axes avec précaution. Réglez le potentiomètre Override d'avance sur la plus petite valeur possible. Si vous utilisez la manivelle, optez pour un petit facteur d’avance. Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, il n'est pas possible de surveillance la zone de déplacement. Ne quittez pas les axes des yeux lorsque vous les déplacez. N'effectuez pas de déplacements à la limite de la zone de déplacement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 607 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 Exécution de programme Exemple L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage en plan incliné. Vous devez dégager le taraud : Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information de coupure d'alimentation Activer le mode Dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGEMENT. La TNC affiche le message Dégagement sélectionné. Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la touche CE. La TNC compile le programme PLC. Mise sous tension de la commande : la TNC contrôle la fonction du bouton d’arrêt d’urgence. Si au moins un axe n’est pas référencé, vous devrez comparer les valeurs de positions affichées avec les valeurs effectives des axes, valider leur cohérence, et au besoin suivre les instructions du dialogue. Vérifier le mode de déplacement pré-sélectionné : au besoin, sélectionner FILET Vérifier le pas de filetage pré-sélectionné. Au besoin, indiquer le pas de filetage. Vérifier le sens de rotation pré-sélectionné : au besoin, sélectionner le sens de rotation du filet Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu’elle approche la pièce et dans le sens anti-horaire lorsqu’elle la quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens antihoraire lorsqu’elle approche de la pièce et dans le sens horaire lorsqu’elle la quitte. Activer le dégagement en appuyant sur la softkey DEGAGER. Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction externes ou la manivelle électronique Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce Touche d'axe Z- : approche de la pièce Quitter le dégagement : revenir au niveau de softkeys initial Pour quitter le mode Dégagement, appuyer sur la softkey DEGAGER FERMER. La TNC vérifie s'il est possible de quitter le mode de fonctionnement Dégagement. Suivre le dialogue le cas échéant. Répondre à la question de sécurité : si l’outil n’a pas été correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l’outil a été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La TNC masque le message Dégagement sélectionné. Démarrer la machine et franchir les marques de référence, au besoin Mettre la machine à l'état souhaité : Le cas échéant, réinitialiser le plan d'usinage incliné. 608 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Reprise du programme (amorce de séquence) La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée et validée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N (amorce de séquence), vous pouvez démarrer un programme d'usinage à partir de n'importe quelle séquence N. Dans ses calculs, la TNC tient compte de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté graphiquement. Si vous avez interrompu un programme avec un STOP INTERNE, la TNC propose automatiquement la séquence N à laquelle l'interruption a eu lieu. L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sous-programme. Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes requis doivent être sélectionnés dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu (état M). Si le programme contient une interruption programmée jusqu'à la fin de l'amorce de séquence, celle-ci sera interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la touche STARTexterne. Après une amorce de séquence, vous devez déplacer l'outil avec la fonction ABORDER POSITION jusqu'à la position calculée. La correction de la longueur d'outil n'est activée qu'avec l'appel d'outil et la séquence de positionnement suivante. Ceci est également valable si vous n'avez modifié que la longueur d'outil. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 609 17 Test de programme et Exécution de programme 17.5 Exécution de programme Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC saute tous les cycles palpeurs. Les paramètres qui résultent de la définition de ces cycles ne contiennent éventuellement aucune valeur. Après un changement d'outil dans le programme d'usinage, vous ne devez pas utiliser l'amorce de séquence si : vous démarrez le programme à une séquence FK vous avez activé le filtre Stretch vous utilisez l'usinage de palettes vous lancez le programme à un cycle de filetage (cycle G84, G85, G206, G207 et G209) ou à la séquence de programme suivante vous utilisez le cycle palpeur G55 avant de lancer le programme Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du programme actuel: Introduire GOTO „0“. Sélectionner l'amorce de séquence : appuyer sur la softkey AMORCE DE SEQUENCE. Avance à: N: Introduire le numéro N de la séquence où doit s'arrêter l'amorce Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence N Répétitions: Entrer le nombre de répétitions à prendre en compte dans l'amorce de séquence si la séquence N se trouve dans une répétition de partie de programme ou dans un sous-programme appelé plusieurs fois. Lancer l'amorce de séquence : Appuyer sur la touche START externe. Accoster le contour (voir paragraphe suivant) Accostage avec la touche GOTO Si le programme est relancé avec la touche GOTO numéro de séquence, ni la TNC, ni l'automate PLC n'exécute de fonctions garantissant une reprise des opérations en toute sécurité. Quand vous redémarrez dans un sous-programme avec la touche GOTO numéro de séquence : la TNC ignore/saute la fin du sous-programme (G98 L0) la TNC annule la fonction M126 (déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course) Dans ces cas, réaccoster avec la fonction Amorce de séquence! 610 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Exécution de programme 17.5 Approcher à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à l'outil d'aborder le contour de la pièce dans les cas suivants : Approcher à nouveau le contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE. Réaccoster le contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, p. ex. après une interruption avec STOP INTERNE modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Sélectionner le réaccostage du contour en appuyant sur la softkey ABORDER POSITION Rétablir au besoin l'état de la machine Déplacer les axes dans l’ordre proposé dans l’écran par la TNC : appuyer sur la touche START CN. Pour déplacer les axes dans un ordre donné, appuyer sur les softkeys X, Z, etc., et activer chaque fois la touche START CN Appuyer sur la touche START CN pour poursuivre l'usinage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 611 17 Test de programme et Exécution de programme 17.6 17.6 Démarrage automatique des programmes Démarrage automatique des programmes Application La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de votre machine pour pouvoir effectuer un démarrage automatique des programmes. Consultez le manuel de votre machine ! Attention danger pour l'opérateur! La fonction Autostart ne doit être utilisée que sur des machines entièrement fermées. Vous pouvez utiliser la softkey AUTOSTART pour lancer le programme qui est actif dans le mode d’exécution de programme choisi à une heure que vous aurez définie : Afficher la fenêtre qui permet de définir l'heure de départ Heure (h:min:s) : heure à laquelle le programme doit démarrer Date (JJ.MM.AAAA) : date à laquelle le programme doit démarrer Pour activer le démarrage : appuyer sur la softkey OK. 612 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 17 Sauter des séquences 17.7 17.7 Sauter des séquences Application Les séquences que vous aurez identifiées par un signe « / » pourront être ignorées dans les modes Test de programme et Exécution PGM en continu / pas à pas : Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences marquées du signe "/" : régler la softkey sur ON. Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur OFF Cette fonction n'agit pas dans les séquences G99. Le réglage choisi en dernier reste mémorisé même après une coupure d'alimentation. Insérer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence dans laquelle le caractère de saut doit être inséré. Sélectionner la softkey INSERER Effacer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence dans laquelle le caractère de saut doit être effacé. Sélectionner la softkey SUPPRIMER HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 613 17 Test de programme et Exécution de programme 17.8 17.8 Arrêt de programme optionnel Arrêt de programme optionnel Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La TNC peut interrompre l’exécution de programme pour les séquence dans lesquelles une fonction M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et l'arrosage. Pour ne pas interrompre l’exécution de programme ou le test de programme où M1 a été programmée, régler la softkey sur OFF Pour interrompre l’exécution de programme ou le test de programme où M1 a été programmée, régler la softkey sur ON 614 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Fonctions MOD 18 Fonctions MOD 18.1 Fonction MOD 18.1 Fonction MOD Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et possibilités d'introduction. D'autre part, vous pouvez introduire des codes pour rendre accessibles certaines zones protégées. Sélectionner les fonctions MOD Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD : Sélectionner des fonctions MOD : appuyer sur la touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle les fonctions MOD disponibles s'affichent. Modifier les configurations Dans les fonctions MOD, la navigation avec le clavier est possible, en plus de l'usage de la souris. En étant dans la zone de saisie de la fenêtre de droite, passer dans la fenêtre de gauche pour le choix des fonctions MOD à l'aide de la touche Tab. Sélectionner la fonction MOD Passer dans le champ de saisie à l'aide de la touche Tab ou de la touche ENT Selon la fonction, introduire la valeur et confirmer avec OK ou sélectionner et confirmer avec Valider Si plusieurs réglages sont possibles, vous pouvez appuyer sur la touche GOTO pour faire s'afficher une fenêtre auxiliaire qui vous indiquera les différents réglages possibles. La touche ENT permet de sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche END. Quitter les fonctions MOD Quitter une fonction MOD : appuyer sur la softkey FIN ou sur la touche FIN. 616 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Fonction MOD 18.1 Résumé des fonctions MOD Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, vous disposez des fonctions suivantes : Introduction code Code Paramétrer l'affichage Visualisations de cotes Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position Programmation en MDI Afficher heure Afficher ligne info Paramètres graphiques Type de modèle Qualité de modèle Configurations machine Cinématique Limites de déplacement Fichier d'utilisation des outils Accès externe Paramètres système Paramétrer l'horloge système Définir une liaison réseau Réseau : Configuration IP Fonctions de diagnostic Diagnostic bus Diagnostic d'entraînement Information HeROS Informations générales Version du logiciel Information FCL Information licence Temps machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 617 18 Fonctions MOD 18.2 Paramètres graphiques 18.2 Paramètres graphiques Avec la fonction MOD Paramètres graphiques, vous pouvez sélectionner le type et la qualité du modèle . Pour sélectionner les paramètres graphiques, procédez comme suit : Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu MOD Sélectionner le type du modèle Sélectionner la qualité du modèle Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK Pour la configuration graphique de la TNC, vous disposez des paramètres de simulation suivants : Type de modèle Symbole affiché Choix Propriétés Application 3D Très fidèle aux détails Long en termes de temps et gourmand en termes de mémoire Fraisage avec des contre-dépouilles, Fraisage/Tournage 2.5D Rapide Fraisage sans contre-dépouilles Pas de modèle Très rapide Graphique filaire Qualité de modèle Symbole affiché 618 Choix Propriétés Très haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil, Possibilité d'affichage du point final et du numéro des séquences, Haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil Moyenne Transfert moyennement rapide des données, géométrie de l'outil approximative Faible Transfert relativement lent des données, géométrie de l'outil très approximative HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Configuration machine 18.3 18.3 Configuration machine Accès externe Le constructeur de la machine peut configurer les possibilités d'accès externe. Consultez le manuel de votre machine ! Fonction dépendant de la machine : La softkey TNCOPT vous permet d'autoriser ou de verrouiller l'accès à un logiciel de diagnostic ou de mise en service externe. Avec la fonction MOD Accès externe, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès à la TNC. Après avoir verrouillé l'accès externe, il n'est plus possible de se connecter sur la TNC ou d'échanger des données via un réseau ou une liaison en série, par exemple avec le logiciel de transmission de données TNCremo. Verrouiller l'accès externe : Sélectionner dans le menu MOD le groupe Configuration machine Sélectionner le menu Accès externe Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 619 18 Fonctions MOD 18.3 Configuration machine Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès spécifiques à l'ordinateur (paramètres machine CfgAccessCtrl), vous pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous aurez validées. Sélectionnez AJOUTER pour créer une nouvelle connexion. La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir les données de connexion. Configuration de l'accès Host name Host name de l'ordinateur externe Host IP Adresse réseau de l'ordinateur externe Description Information supplémentaire (le texte s'affiche dans la liste récapitulative) Type: Ethernet Com 1 Com 2 Connexion au réseau Interface série 1 Interface série 2 Droits d'accès Demander Pour l'accès externe, la TNC ouvre un dialogue sous forme de questions. Refuser Ne pas pas autoriser l'accès au réseau Autoriser Autoriser l'accès au réseau sans poser de question Seulement le constructeur de la machine La connexion n'est possible que si un numéro de code est saisi (constructeur de la machine) La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré à partir de cette adresse. Vous devez autoriser ou refuser l'accès externe dans la fenêtre auxiliaire : Accès externe Autorisation Oui Autorisation unique Toujours Autorisation permanente Jamais Refus permanent Non Refus unique Dans la liste récapitulative, toute connexion active est caractérisée par un symbole vert. Les connexions sans autorisation d'accès figurent en gris dans la liste récapitulative. 620 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Configuration machine 18.3 Définir des limites de déplacement La fonction Limites de déplacement doit être adaptée à la machine et activée par le constructeur. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction MOD Limites de déplacement vous permet de restreindre effectivement la course de déplacement utile, dans la limite de la plage de déplacement maximale. Vous pouvez ainsi définir des zones de protection pour chaque axe, p. ex. pour protéger un composant des collisions. Programmer des limites de déplacement : Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu MOD. Sélectionnez le menu Limites de déplacement Entrez les valeurs des axes de votre choix comme valeur REF ou utilisez la valeur de la position actuelle en appuyant sur la softkey MEMORISER POSITION EFF. Appuyer sur la softkey VALIDER. La TNC contrôle la validité des valeurs indiquées. Appuyer sur la softkey OK.OK La zone de protection est automatiquement active dès lors que vous avez défini une limite valide pour un axe. Les paramétrages sont conservés même après un redémarrage de la commande. Vous ne pouvez désactiver la zone de protection qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant sur la softkey EFFACER TOUT. Fichier d'utilisations d'outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils, vous choisissez si la TNC doit créer un fichier : jamais, une fois ou systématiquement. Créer un fichier d'utilisation des outils : Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu MOD. Sélectionnez le menu Fichier d'utilisation des outils Sélectionnez la configuration de votre choix pour les modes Exécution de programme en continu/pas à pas et Test de programme. Appuyer sur la softkey VALIDER. Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 621 18 Fonctions MOD 18.3 Configuration machine Sélectionner la cinématique La fonction Sélection cinématique doit être adaptée et validée par le constructeur. Consultez le manuel de votre machine ! Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester les programmes dont la cinématique ne correspond pas à la cinématique actuelle de la machine. Si le constructeur a configuré et activé plusieurs cinématiques sur votre machine, vous pouvez utiliser la fonction MOD pour en choisir une à activer. Si vous sélectionnez une cinématique pour le test de programme, la cinématique de la machine n'en est aucunement affectée. Attention, risque de collision! Si vous commutez la cinématique pour assurer le fonctionnement de la machine, la TNC effectue tous les déplacements suivants selon la cinématique modifiée. Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le test de programme pour contrôler votre pièce. 622 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Paramètres système 18.4 18.4 Paramètres système Paramétrer l'horloge système La fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de définir le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une synchronisation par serveur NTP. Paramétrer manuellement l'horloge : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MOD. Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée Régler l'heure manuellement. Modifiez au besoin la date et l'heure. Appuyer sur la softkey OK. Paramétrer l'horloge système à l'aide d'un serveur NTP : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MOD. Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée Synchroniser l'heure par serveur NTP. Entrez le nom de l'hôte ou l'adresse URL d'un serveur NTP. Appuyez sur la softkey AJOUTER. Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 623 18 Fonctions MOD 18.5 Sélectionner un affichage de positions 18.5 Sélectionner un affichage de positions Utilisation Dans les modes Manuel, Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas, vous pouvez influencer l'affichage des coordonnées : La figure de droite représente les différentes positions de l’outil. Position initiale Position cible de l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes : Fonction Affichage Position nominale ; valeur nominale fournie par la TNC NOM Position effective ; position actuelle de l’outil EFF Position de référence ; position effective par rapport au point zéro machine REFEFF Position de référence : position nominale par rapport au point zéro machine REFNOM Erreur de poursuite ; différence entre position nominale et position effective ER.P Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée dans le système de saisie ; différence entre la position effective et la position cible DSTRES Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée par rapport au point zéro machine ; différence entre la position de référence et la position cible. DSTREF Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118) M118 La fonction MOD Affichage de position 1 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état. La fonction MOD Affichage de position 2 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état auxiliaire. 624 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Afficher les temps de fonctionnement 18.7 18.6 Sélectionner le système de mesure Application Cette fonction MOD vous permet de définir si les coordonnées de la TNC doivent s'afficher en mm ou en pouces (inches). Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule Système en pouces : p. ex. X = 0,6216 (inches) avec quatre chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. 18.7 Afficher les temps de fonctionnement Application La fonction MOD TEMPS MACHINE vous permet d'afficher différents temps de fonctionnement : Temps de fonctionnement Signification Commande en service Temps de fonctionnement de la commande depuis sa mise en service Machine en service Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de programme Temps de fonctionnement en mode exécution depuis la mise en service Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres temps. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 625 18 Fonctions MOD 18.8 Numéros de logiciel 18.8 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciel suivants s'affichent à l'écran de la TNC après avoir sélectionné la fonction MOD Version de logiciel : Type de commande : modèle de la commande (gérée par HEIDENHAIN) NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Le constructeur de votre machine peut ajouter des numéros de logiciels supplémentaires, p. ex. le numéro d'une caméra connectée. Dans la fonction MOD Information FCL, la TNC affiche les informations suivantes : Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): au niveau de développement installé sur la commande, Informations complémentaires: Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade), page 11 18.9 Saisie d'un code de validation Application La TNC a besoin d’un code de validation pour les fonctions suivantes : Fonction Code de validation Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation de paramètres Q 555343 626 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Installer des interfaces de données 18.10 18.10 Installer des interfaces de données Interface série de la TNC 640 La TNC 640 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la transmission série de données. Le protocole LSV2 est paramétré par défaut et ne peut pas être modifié, sauf pour le réglage de la vitesse en bauds (paramètre machine baudRateLsv2 N106606). Vous pouvez aussi définir un autre type de transmission (interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie. Application Pour configurer une interface de données, sélectionnez le gestionnaire de fichiers (PGM MGT) et appuyer sur la touche MOD. Appuyer à nouveau sur la touche MOD et entrer le code de validation 123. La TNC affiche le paramètre machine GfgSerialInterface (N°106700) auquel vous pouvez effectuer les réglages suivants : Configurer l'interface RS-232 Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de configuration suivantes : Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701) Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être choisi entre 110 et 115.200 bauds. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 627 18 Fonctions MOD 18.10 Installer des interfaces de données Définir le protocole (protocole N°106702) Le protocole de transmission des données gère le flux de données d’une transmission série (idem à MP5030 de l'iTNC 530). Le terme BLOC A BLOC désigne ici une forme de transmission qui transmet les données en blocs. A ne pas confondre avec la transmission bloc à bloc et l'exécution simultanée des blocs des anciennes commandes de contournage TNC. La commande ne gère pas simultanément la réception bloc à bloc et l'exécution de ce même programme. Protocole de transmission des données Sélection Transmission de données standard (transmission par ligne) STANDARD Transmission des données par paquets BLOCKWISE Transmission sans protocole (pure transmission de caractères) RAW_DATA Définir des bits de données (bits de données, N°106703) En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être transmis avec 7 ou 8 bits de données. Vérifier la parité (parité, N°106704) Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le bit de parité peut être défini de trois façons : Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1. Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1. Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705) Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série. 628 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Installer des interfaces de données 18.10 Définir le Handshake (flowControl N°106706) Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake matériel. Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS actif Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif Système de fichiers pour une opération de fichier (système de fichier N°106707) Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour l'interface série. Ce paramètre machine n'est pas nécessaire dans la mesure où vous n'avez besoin d'aucun système de fichiers particulier. EXT : Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond au mode de fonctionnement EXT1 et EXT2 sur les anciennes commandes TNC. FE1 : Communication avec le logiciel PC, le serveur de la TNC ou une unité externe à disquettes Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708) Avec Block Check Character (option) pas de caractère de contrôle, vous déterminez si la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de contrôle. TRUE: la somme de contrôle ne correspond à aucun caractère de commande FALSE: la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de commande Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709) L'état de la ligne RTS (option) vous permet de définir si le niveau "low" est actif à l'état de repos. TRUE: le niveau est réglé sur "low" à l'état de repos FALSE: le niveau n'est pas réglé sur "low" à l'état de repos HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 629 18 Fonctions MOD 18.10 Installer des interfaces de données Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710) L'option "Définir le comportement après la réception de ETX" vous permet de définir si le caractère EOT doit être émis après la réception du caractère ETX. TRUE: le caractère EOT n'est pas émis FALSE: le caractère EOT est émis Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver Procéder aux paramétrages suivans au paramètre machine RS232 (N°106700) : Paramètres Sélection Taux de transmission des données en bauds Doit correspondre au paramétrage de TNCserver Protocole de transmission des données BLOCKWISE Bits de données dans chaque caractère transmis 7 Bit Contrôle de la parité PAIRE Nombre de bits de stop 1 bit de stop Mode Handshake RTS_CTS Système de fichiers FE1 630 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Installer des interfaces de données 18.10 Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers) Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“ Symbole Périphérique Mode PC équipé du logiciel de transfert TNCremo de HEIDENHAIN LSV2 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE1 Autres appareils (imprimante, lecteur, unité de perforation, PC sans TNCremo) FEX Logiciel de transmission de données Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la TNC. Le logiciel TNCremo, vous permet de piloter n'importe quelle commande HEIDENHAIN via une interface série ou Ethernet. La dernière version de TNCremo peut être téléchargée gratuitement depuis le site HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Documentation et Information>, <Logiciels>, <Downloads>, <PC Software>, <TNCremo>). Conditions requises du système pour TNCremo : PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 mémoire vive 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows Lancez le programme d'installation SETUP.EXE avec le gestionnaire de fichiers (Explorer) Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremo sous Windows Cliquez sur <Start>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 631 18 Fonctions MOD 18.10 Installer des interfaces de données Transfert des données entre TNC et TNCremo Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien enregistré le programme actuellement sélectionné dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT. Vérifiez si la TNC est connectée au bon port série de votre PC ou si elle est bien reliée au réseau. Après avoir lancé TNCremo, vous apercevez dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers qui sont mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner le lecteur de votre choix ou un autre répertoire sur votre PC. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. L'application TNCremo récupère désormais la même structure de fichiers/ répertoires que la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre TNC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant enfoncée la touche de la souris Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre PC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant enfoncée la touche de la souris Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremo lance ensuite le mode Serveur et peut alors soit recevoir des données de la TNC, soit envoyer des données vers la TNC. Sur la TNC, sélectionner les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT et procéder au transfert des fichiers souhaités Informations complémentaires: Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe, page 141 Quitter TNCremo Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremo qui explique toutes les fonctions. L'appel est effectué avec la touche F1. 632 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Interface Ethernet 18.11 18.11 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet avec le protocole smb (server message block) pour les systèmes d'exploitation Windows ou avec la famille des protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et avec le NFS (Network File System) Possibilités de connexion Vous pouvez connecter la carte Ethernet de la TNC via la prise RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) soit à votre réseau ou soit directement à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour la connexion 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted Pair en vue de connecter la TNC à votre réseau. La longueur maximale du câble entre la TNC et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble et de son enveloppe ainsi que du type de réseau (100BaseTX ou 10BaseT). Vous pouvez également connecter à peu de frais la TNC directement à un PC équipé d’une carte Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet (désignation commerciale : câble patch croisé ou câble STP croisé) Configuration de la TNC Faites configurer les paramètres réseau de la TNC par un spécialiste réseau. En mode Programmation, appuyer sur la touche MOD et entrer le code de validation NET123. Dans le gestionnaire de fichiers, appuyez sur la softkey RESEAU.RESEAU HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 633 18 Fonctions MOD 18.11 Interface Ethernet Configurations générales du réseau Appuyez sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour paramétrer les configurations générales du réseau. L'onglet Nom de l'ordinateur est actif : Configuration Signification Interface primaire Nom de l'interface Ethernet qui doit être reliée au réseau de votre entreprise. Active seulement si une seconde interface optionnelle est disponible sur le hardware de la commande Nom de l'ordinateur Nom avec lequel la TNC doit apparaître sur le réseau de votre entreprise Fichier hôte Nécessaire seulement pour les applications spéciales : nom d'un fichier dans lequel sont définies les relations entre adresses IP et les noms des ordinateurs Sélectionnez l'onglet Interfaces pour configurer les interfaces : Configuration Signification Liste des interfaces Liste des interfaces Ethernet actives. Sélectionner l'une des interfaces de la liste (avec la souris ou les touches fléchées) Bouton Activer : Activer l'interface sélectionnée (X dans la colonne Actif) Bouton Désactiver : Désactiver l'interface sélectionnée (- dans la colonne Actif) Bouton Configurer : Ouvrir le menu de configuration Autoriser IPforwarding 634 Par défaut, cette fonction doit être désactivée. N'activer la fonction que si, de manière externe, la seconde interface Ethernet optionnelle de la TNC doit être exploitée à une fin de diagnostics. A n'activer qu'en liaison avec le service après-vente HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Interface Ethernet 18.11 Sélectionnez le bouton Configurer pour ouvrir le menu de configuration : Configuration Etat Profil Signification Interface active : Etat de connexion de l'interface Ethernet sélectionnée Nom : Non de l'interface que vous êtes en train de configurer Connexion: Numéro du connecteur de cette interface sur l'unité logique de la commande Vous pouvez ici créer ou sélectionner un profil dans lequel tous les paramètres affichés dans cette fenêtre seront enregistrés. HEIDENHAIN propose deux profils standard: DHCP-LAN : Paramétrage de l'interface Ethernet TNC standard qui devrait fonctionner dans un réseau d'entreprise standard MachineNet : Paramétrage de la seconde interface Ethernet optionnelle destinée à configurer le réseau de la machine Avec les boutons correspondants, vous pouvez mémoriser, charger ou effacer les profils Adresse IP Option Récupérer automatiquement l'adresse IP : La TNC doit récupérer l'adresse IP du serveur DHCP Option Définir manuellement l'adresse IP: définir l'adresse IP et le masque de sous-réseau manuellement. Programmation : quatre valeurs numériques séparées chaque fois par un point, p. ex. 160.1.180.20 et 255.255.0.0 Domain Name Server (DNS) Option Récupérer automatiquement le DNS : La TNC doit récupérer automatiquement l'adresse IP du Domain Name Server. Option Définir manuellement le DNS : Saisir manuellement les adresses IP du serveur et le nom de domaine Gateway par défaut Option Récupérer automatiquement le default GW : La TNC doit récupérer automatiquement le default gateway (passerelle par défaut) Option Définir manuellement le default gateway : Saisir manuellement les adresses IP du default gateway (passerelle par défaut) Valider les modifications avec le bouton OK ou les ignorer avec le bouton Quitter HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 635 18 Fonctions MOD 18.11 Interface Ethernet Sélectionner l'onglet Internet : Configuration Proxy Signification Connexion directe à Internet /NAT : la commande transmet les demandes Internet à la passerelle (gateway) Default qui doit ensuite les transférer par Network Adress Translation (p. ex. en cas de connexion directe à un modem) Utiliser Proxy : Définir l'adresse et le port du routeur Internet du réseau, demander à l'administrateur réseau Télémaintenance Le constructeur de la machine configure ici le serveur pour la télémaintenance. Ne faire des modifications qu'avec l'accord du constructeur de la machine Sélectionnez l'onglet Ping/Routing pour procéder au paramétrage du ping et du routing : Configuration Signification Ping Dans le champ Adresse : introduire l'adresse IP dont vous souhaitez vérifier une connexion réseau. Programmation : quatre valeurs numériques séparées par un point, p. ex. 160.1.180.20. Vous pouvez aussi introduire le nom de l'ordinateur dont vous voulez vérifier la connexion. Bouton Start : démarrer la vérification, la TNC affiche les informations d'état dans le champ Ping Bouton Stop : terminer la vérification Routing Pour les spécialistes réseaux : informations de l'état du système d'exploitation pour le routing actuel Bouton Actualiser : Actualiser le routing Choisissez l'onglet NFS UID/GID pour introduire l'identification de l'utilisateur et du groupe : Configuration Initialiser UID/ GID pour NFSShares 636 Signification Identification d'utilisateur (user ID) : Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra à l'utilisateur final d'accéder aux fichiers du réseau Demander la valeur à votre administrateur réseau Groupe ID : Définition de l'identification du groupe qui permet d'accéder aux fichiers du réseau Demander la valeur à votre administrateur réseau HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Interface Ethernet 18.11 Serveur DHCP : Réglages pour configuration automatique du réseau Configuration Serveur DHCP : Signification Adresses IP à partir de : Définit à partir de quelle adresse IP la TNC doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Les valeurs en gris sont prises en compte par la TNC à partir de l'adresse IP statique de l'interface Ethernet définie. Celles-ci ne sont pas exploitables. Adresses IP à partir de : Définit jusqu'à quelle adresse IP la TNC doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Lease time (heures) : Durée pendant laquelle l'adresse IP dynamique est réservée à un client Si un client se manifeste pendant cette période, la TNC attribue alors à nouveau la même adresse IP dynamique. Nom de domaine : vous pouvez définir ici au besoin un nom pour le réseau de la machine. Cela est nécessaire si, p. ex., le même nom est attribué au réseau des machines et au réseau externe. Transfert du DNS vers l'extérieur : Lorsque IP Forwarding est actif (onglet Interfaces), vous pouvez définir, avec l'option active, que la résolution des noms pour les appareils du réseau des machines peut être également utilisée par le réseau externe. Transfert du DNS de l'extérieur : Lorsque IP Forwarding est actif (onglet Interfaces), vous pouvez définir, avec l'option active, que les demandes DNS TNS des appareils du réseau de machines puissent être également transférées au serveur de noms du réseau externe, dans la mesure où le serveur DNS du MC ne puisse pas répondre à la demande. Bouton Etat : Visualiser les appareils qui sont connectés au réseau des machines avec une adresse IP dynamique. Vous pouvez également procéder aux paramétrages de ces appareils Boutons Options étendues : Paramètres étendus pour le serveur DNS-/DHCP Bouton Init. valeurs par défaut : Initialiser la configuration par défaut. Sandbox : n'effectuer des modifications qu'après avoir consulté le constructeur de votre machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 637 18 Fonctions MOD 18.11 Interface Ethernet Configurations réseau spécifiques aux appareils Appuyez sur la softkey DEFINIR CONNEXION RESEAU pour procéder aux paramétrages réseau spécifiques à l'appareil. Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que vous souhaitez, mais vous ne pouvez en gérer simultanément que 7 au maximum. Configuration Signification Lecteur réseau Liste de toutes les unités connectées du réseau. Dans les colonnes, la TNC affiche l'état des connexions réseaux. Mount : Lecteur réseau connecté/ déconnecté Auto : le lecteur réseau doit être connecté automatiquement/ manuellement. Type : Type de connexion réseau Cifs et nfs possibles Lecteur : Identification du lecteur sur la TNC ID : ID interne qui identifie si vous avez défini plusieurs connexions via un point de montage Serveur : Nom du serveur Nom de répertoire : Nom du répertoire sur le serveur auquel la TNC doit accéder Utilisateur : Nom de l'utilisateur sur le réseau Mot de passe : Mot de passe du lecteur réseau protégé ou non Demander le mot de passe : Lors de la connexion, demander/ou non le mot de passe Options : Affichage d'options de connexion supplémentaires La gestion des unités du réseau se fait au moyen des boutons de commande. Pour ajouter des lecteurs réseau, utilisez le bouton Ajouter : la TNC démarre alors l'assistant de connexion qui vous permet de renseigner toutes les informations nécessaires tout en étant guidé par dialogue. Journal d'état 638 Affichage des informations d'état et des messages d'erreur. Vous pouvez supprimer le contenu de la fenêtre d'état avec le bouton "Effacer". HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Pare-feu 18.12 18.12 Pare-feu Application Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire de la commande numérique. Cette dernière peut être configurée de manière à ce que toute communication réseau entrante puisse être verrouillée en fonction de l'émetteur et du service et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Il n'est toutefois pas possible de lancer le pare-feu pour la deuxième interface réseau de la commande lorsque celle-ci est activée comme serveur DHCP. Une fois fois que le pare-feu a été activé, un symbole apparaît en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des paramètres : Symbole Signification Aucune protection par pare-feu, bien que celle-ci ait été activée dans la configuration. Cela peut par exemple se produire lorsque des noms de PC ont été utilisés dans la configuration, mais que ces noms n'ont pas encore été remplacés par des adresses IP. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité moyen. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant. Les paramétrages que contient l'onglet SSH Settings supplémentaire sont une préparation pour les futures extensions et n'ont aucune utilité actuellement. Configuration du pare-feu Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit : Utiliser la souris pour ouvrir la barre des tâches qui se trouve en bas de l’écran Informations complémentaires: Gestionnaire de fenêtres, page 89 Appuyez sur le bouton HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH. Sélectionner l’élément de menu Configurations Sélectionner l'élément de menu Pare-feu : HEIDENHAIN recommande l'activation du pare-feu avec les paramètres standards par défaut. Activez l'option Activé pour activer le pare-feu. Appuyez sur le bouton Set standard values pour activer les paramètres standards recommandés par HEIDENHAIN. Quittez le dialogue avec OK HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 639 18 Fonctions MOD 18.12 Pare-feu Paramètres de pare-feu Option Signification Activé Activation ou désactivation du pare-feu Interface : Le choix de l'interface eth0 correspond généralement au port X26 du calculateur principal MC, eth1 correspond au port X116. Vous pouvez vérifier cela dans les paramètres réseau de l'onglet Interfaces. Pour la deuxième interface (pas la primaire) des unités de calcul principales dotées de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP du réseau de la machine est activé par défaut. Avec cette configuration, le parefeu ne peut pas être activé pour eth1, car le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement. Report other inhibited packets : Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Inhibit ICMP echo answer : Si cette option est activée, la commande ne répond plus aux requêtes PING. Service Cette colonne contient le nom abrégé des services qui sont configurés avec ce dialogue. Le fait que ces services soient lancés de manière autonome, ou non, n'a aucune importance pour la configuration. LSV2 contient non seulement la fonctionnalité pour TNCRemoNT ou Teleservice mais également l'interface Heidenhain DNC (ports 19000 à 19010). SMB se rapporte uniquement aux connexions SMB entrantes lorsqu'une autorisation Windows est créée sur la CN. Les connexions SMB sortantes (autrement dit lorsqu'une autorisation Windows est donnée à la CN) ne peuvent pas être évitées. SSH désigne le protocole SecureShell (port 22). Grâce à ce protocole SSH, il est possible de sécuriser le protocole LSV2 par tunnellisation à partir de HeROS 504. Le protocole VNC permet d'accéder au contenu de l'écran. Si ce service est verrouillé, il est également possible d'accéder au contenu de l'écran avec les programmes Teleservice de Heidenhain (par exemple, capture d'écran). Si ce service est verrouillé, un avertissement indiquant que le pare-feu VNC est bloqué s'affiche alors dans le dialogue de configuration VNC de HeROS. 640 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Pare-feu 18.12 Option Signification Method Sous Method, il est possible de configurer si le service ne doit être accessible pour personne (Prohibit all), s'il doit être accessible pour tout le monde (Permit all) ou bien s'il ne doit être accessible que pour certaines personnes (Permit some). Si vous optez pour Permit some, vous devez alors également indiquer le nom du PC que vous autorisez à accéder au service correspondant sous Computer. Si aucun nom de PC ne figure sous Computer, la configuration activée par défaut au moment de l'enregistrement est Prohibit all. Log Si Log est activé, un signal "rouge" est émis si un paquet réseau a été bloqué pour ce service. Un signal "bleu" est émis si un paquet réseau est reçu pour ce service. Computer Si Permit some est configuré sous Method, il est possible d'entrer ici des noms d'ordinateurs. Les noms d'ordinateurs peuvent être indiqués avec l'adresse IP ou avec le nom d'hôte séparé par une virgule. Si vous utilisez un nom d'hôte, le système vérifie au moment de la fermeture ou de l'enregistrement du dialogue que ce nom d'hôte puisse être traduit par une adresse IP. Si tel n'est pas le cas, l'utilisateur reçoit un message d'erreur et le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez un nom d'hôte invalide, ce nom d'hôte sera traduit par une adresse IP à chaque nouveau démarrage de la commande. Si l'adresse IP d'un PC identifié par son nom change, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la commande ou de modifier de manière formelle la configuration du pare-feu de manière à ce que la commande utilise la nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans le pare-feu. Advanced options Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Set standard values Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut recommandées par HEIDENHAIN. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 641 18 Fonctions MOD 18.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS 18.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS Application Avec la softkey PARAMETRES MANIVELLE RADIO, vous pouvez configurer la manivelle HR 550 FS. Fonctions disponibles : Affecter la manivelle à une station d'accueil Régler le canal Analyse du spectre de fréquences pour la détermination du canal qui convient le mieux Régler la puissance d'émission Informations statistiques de la qualité de transmission Affecter la manivelle à une station d'accueil Assurez-vous que la station d'accueil est connectée au hardware de la commande Posez la manivelle dans la station qui doit lui être affectée Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur le bouton Affecter HR : la TNC mémorise le numéro de série de la manivelle positionnée et l'affiche dans la fenêtre de configuration à gauche, à coté du bouton Affecter HR Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : appuyer sur le bouton FIN 642 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Configurer la manivelle radio 18.13 HR 550 FS Régler le canal radio Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la TNC essaie de choisir le canal qui délivre le signal le plus puissant. Si vous souhaitez choisir vous-même le canal radio, procédez de la façon suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur l'onglet Spectre de fréquence Cliquer sur le bouton Arrêter HR : la TNC interrompt la connexion avec la manivelle et détermine le spectre de fréquences actuel pour les 16 canaux disponibles. Repérer le numéro du canal qui indique le minimum de fréquentation (la plus petite barre) Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start maniv. Sélectionner l'onglet Propriétés avec la souris Cliquer sur le bouton Choisir canal : la TNC affiche tous les numéros de canaux disponibles. Avec la souris, sélectionner le numéro de canal pour lequel la TNC a détecté le moins de trafic radio Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN Régler la puissance d'émission Notez que la portée de la manivelle radio diminue avec un affaiblissement de la puissance d'émission. Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur le bouton Conf. puissance : la TNC affiche les trois réglages de puissance disponibles. Sélectionner le réglage de votre choix avec la souris Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 643 18 Fonctions MOD 18.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS Statistique Vous pouvez faire afficher les données statistiques de la manière suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Choisir le menu de configuration de la manivelle radio en appuyant sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO : la TNC affiche le menu de configuration avec les données statistiques Dans Statistique, la TNC indique les informations sur la qualité de transmission. En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence. La valeur affichée Max. perdu ds séries signale que la qualité de réception est limitée. La connexion risque d'être interrompue involontairement quand, en fonctionnement normal de la manivelle, la TNC indique à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2 dans la zone d'utilisation souhaitée. Pour remédier à ce risque, il est possible d'augmenter la puissance d'émission ou alors de changer de canal pour aller sur un canal moins fréquenté. Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission . Informations complémentaires: Régler le canal radio, page 643 Informations complémentaires: Régler la puissance d'émission, page 643 644 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 18 Charger une configuration machine 18.14 18.14 Charger une configuration machine Application Attention, perte de données possible ! La TNC écrase votre configuration machine lors de l'exécution du fichier de sauvegarde (backup). Les données de machine écrasées sont alors perdues. Il est impossible de revenir en arrière ! Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine. Après avoir saisi le mot de passe RESTORE , vous pouvez charger le fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste de programmation. Pour charger le fichier de sauvegarde (backup), procédez comme suit : Entrer le mot de passe RESTORE dans le dialogue MOD. Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) ; la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire pour la sauvegarde (backup). Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence Sélectionner la softkey OK pour lancer la procédure de sauvegarde. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 645 19 Tableaux et résumés 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Utilisation Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de configuration. Pour que l'utilisateur puisse paramétrer des fonctions spécifiques à la machine, le constructeur peut rendre certains paramètres machine disponibles comme paramètres utilisateur. Le constructeur de votre machine peut également définir d'autres paramètres machine dans la TNC qui ne sont pas décrits ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom (p. ex. Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la fonction qu'il assure. Un objet de paramètre (entité) est identifié par un symbole de répertoire "E" dans l'arborescence. Afin d'être clairement identifiés, certains paramètres machine possèdent un nom de code univoque qui permet de l'associer le paramètre à un groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires du groupe porte le nom de code et est identifié par un "K" dans le symbole de répertoire. Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore actifs sont représentés assortis d'une icône grise. Vous pouvez les activer avec la softkey AUTRES FONCTIONS et INSERER. La TNC fait une liste continue des modifications dans laquelle sont mémorisées jusqu'à 20 modifications des données de configuration. Pour annuler des modifications, sélectionnez la ligne souhaitée et appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS et ANNULER MODIF. 648 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Appeler l'éditeur de configuration et modifier les paramètres Sélectionner le mode PROGRAMMATION Appuyer sur la touche MOD. Introduire le code 123 Modifier les paramètres Quitter l’éditeur de configuration avec la softkey FIN Valider des modifications avec la softkey MEMORISER Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la TNC affiche une icône indiquant des informations complémentaires. Signification des icônes : branche existe mais fermée branche ouverte objet vide, ne peut pas s'ouvrir paramètre machine initialisé paramètre machine non initialisé (optionnel) lecture possible, mais non éditable lecture impossible, non éditable Le type d'objet de configuration est reconnaissable avec les symboles : Code (nom de groupe) Liste Entité (objet de paramètre) Afficher l'aide Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour chaque objet de paramètre ou chaque attribut. Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page en appuyant sur la softkey AIDE PAGE. Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche HELP. En plus du texte d’aide, d’autres informations, telles que l’unité de mesure, la valeur initiale et une sélection, sont affichées. Si le paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de PM équivalent. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 649 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Liste des paramètres Configuration des paramètres DisplaySettings Paramètres d’affichage de l’écran Ordre des axes affichés [0] à [7] En fonction des axes disponibles Type d’affichage de positions dans la fenêtre de positions NOMINAL EFFECTIF REFEFF REFNOM ER.P DSTEFF DSTREF M 118 Type d’affichage de position dans l’affichage d’état NOMINAL EFFECTIF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M 118 Définition du séparateur de décimal pour l’affichage de positions . Affichage de l’avance en mode Manuel at axis key: N’afficher l’avance que si la touche de sens d’axe est actionnée always minimum: Toujours afficher l’avance Affi chage de la position de la broche dans l’affichage de positions during closed loop: la position de la broche n’est affichée que si elle est en asservissement de position during closed loop and M5: la position de la broche n’est affichée que si elle est en asservissement de position et si M5 est activée Afficher/masquer la softkey Tableau Preset True: pour ne pas afficher la softkey Tableau Preset False: pour afficher la softkey Tableau Preset 650 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Pas d'affichage pour chaque axe Liste de tous les axes disponibles Pas d'affichage en mm ou en degrés 0.1 0.05 0.01 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) Pas d'affichage en inch 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) DisplaySettings Définition de l'unité de mesure pour l'affichage metric : utiliser le système métrique inch : utiliser le système en pouces DisplaySettings Format des programmes CN et affichage des cycles Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO HEIDENHAIN : Programmation en mode Positionnement manuel en dialogue Texte clair ISO : Programmation en mode Positionemen manuel en DIN/ISO HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 651 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres DisplaySettings Paramétrage de la langue de dialogue de la CN et du PLC Langue de dialogue CN ANGLAIS ALLEMAND TCHEQUE FRANCAIS ITALIEN ESPAGNOL PORTUGAIS SUEDOIS DANOIS FINLANDAIS NEERLANDAIS POLONAIS HONGROIS RUSSE CHINOIS CHINOIS_TRAD SLOVENE COREEN NORVEGIEN ROUMAIN SLOVAQUE TURC Langue de dialogue PLC Cf. langue de dialogue CN Langue des messages d'erreur du PLC Cf. langue de dialogue CN Langue d'aide Cf. langue de dialogue CN 652 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Comportement à la mise sous tension de la commande Acquitter le message "Panne de courant" TRUE: La mise sous tension de la commande ne se poursuivra qu'une fois le message acquitté FALSE: Le message "Panne de courant" n'apparaît pas DisplaySettings Mode d’affichage de l’heure Choix du mode d’affichage de l’heure Analogique Numérique Logo Analogique et Logo Numérique et Logo Analogique sur Logo Numérique sur Logo DisplaySettings Barre de lien On/Off Paramétrage de l'affiche pour la barre de lien OFF: désactiver la ligne d'information dans la barre des modes ON: activer la ligne d'information dans la barre des modes DisplaySettings Paramétrages du graphique de simulation 3D Type de modèle pour le graphique de simulation 3D 3D (haute performance de calcul) : représentation du modèle comprenant des usinages complexes avec des contre-dépouilles 2,5D : Représentation du modèle pour des usinages à 3 axes No Model: la représentation du modèle est désactivée Qualité du modèle du graphique de simulation 3D very high: haute résolution ; possibilité d'afficher le point final des séquences high: haute résolution medium: moyenne résolution low: faible résolution DisplaySettings Paramétrages pour l’affichage des positionsAffichage des positions pour TOOL CALL DLAs Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l’outil pour l’ Affichage des positions pour TOOL CALL DL As Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l’outil pour l’affichage de position par rapport à la pièce As Workpiece Oversize: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une surépaisseur de la pièce pour l'affichage de position par rapport à la pièce HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 653 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ProbeSettings Configuration de l'étalonnage de l'outil TT140_1 Fonction M pour l'orientation de la broche -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Routine de palpage MultiDirections: palpage dans plusieurs directions SingleDirection: palpage dans une direction Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon de l'outil X_Positive, Y_Positive,X_Negative, Y_Negative, Z_Positive, Z_Negative (selon l'axe d'outil) Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet 0.001 à 99.9999 [mm]: décalage du stylet par rapport à l'outil Avance rapide dans le cycle palpeur 10 à 300 000 [mm/min]: avance rapide dans le cycle palpeur Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil 1 à 3000 [mm/min]: Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil Calcul de l'avance de palpage ConstantTolerance: Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante VariableTolerance: calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable ConstantFeed: avance de palpage constante Type de calcul de la vitesse de rotation Automatic: calcul automatique de la vitesse de rotation MinSpindleSpeed: utiliser la vitesse de rotation minimale de la broche Vitesse périphérique maximale admissible du tranchant de l'outil 1 à 129 [m/min]: vitesse périphérique admissible sur le pourtour de la fraise Vitesse de rotation maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0 à 1000 [1/min]: vitesse de rotation maximale admissible Erreur de mesure maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: première erreur maximale admissible Erreur maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: deuxième erreur maximale admissible Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil True: le programme s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas 654 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Configuration des paramètres Arrêt CN pendant l'étalonnage de l'outil True: le programme CN s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas Modification du tableau d'outils pendant le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnMeasure: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnBoth: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptNever: le tableau n'est jamais modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil Configuration d'un stylet arrondi TT140_1 Coordonnées du centre du stylet [0]: Coordonnée X du centre du stylet par rapport au point zéro machine [1]: Coordonnée Y du centre du stylet par rapport au point zéro machine [2]: Coordonnée Z du centre du stylet par rapport au point zéro machine Distance de sécurité au-dessus du stylet pour le pré-positionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le sens de l'axe d'outil Zone de sécurité autour du stylet pour le prépositionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le plan perpendiculairement à l'axe d'outil HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 655 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ChannelSettings CH_NC Cinématique active Cinématique à activer Liste des cinématiques machine Cinématique à activer au démarrage de la commande Liste des cinématiques machine Définir le comportement du programme CN Réinitialiser le temps d'usinage au démarrage du programme True: le temps d'usinage est réinitialisé False: le temps d'usinage n'est pas réinitialisé Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente Dépend du constructeur de la machine Tolérances géométriques Ecart admissible du rayon du cercle 0.0001 à 0.016 [mm]: écart admissible du rayon du cercle au niveau du point final du cercle par rapport au point de départ du cercle Configuration des cycles d'usinage Facteur de recouvrement pour le fraisage de poches 0.001 à 1.414: facteur de recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES et le cycle 5 POCHE CIRCULAIRE Déplacement après l'usinage d'une poche de contour PosBeforeMachining: position correspondant à la position d'avant l'usinage ToolAxClearanceHeight: positionner l'axe d'outil à la hauteur de sécurité Afficher le message d'erreur "Broche ?" si la fonction M3/M4 n'est pas active on: émettre le message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Afficher le message d'erreur "Entrer une profondeur négative" on: émettre le message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Comportement d'approche d'une paroi de rainure sur le pourtour du cylindre LineNormal: approche en ligne droite CircleTangential: approche avec un mouvement circulaire Fonction M opur l'orientation de la broche dans les cycles d'usinage -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Ne pas afficher le message d'erreur "Type de plongée impossible" on: le message d'erreur ne s'affiche pas 656 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Configuration des paramètres off: le message d'erreur s'affiche Filtre de géométrie pour filtrer les éléments linéaires Type de filtre Stretch - Off: pas de filtre actif - ShortCut: ignorer certains points du polygone - Average: le filtre de géométrie lisse les coins Ecart maximal entre le contour filtré et le contour non filtré 0 à 10 [mm]: Des points filtrés se trouvent dans la tolérance de la trajectoire obtenue Longueur maximale de trajectoire obtenue par filtrage 0 à 1000 [mm]: longueur sur laquelle agit le filtre de géométrie HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 657 19 Tableaux et résumés 19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres Paramétrages de l’éditeur CN Créer des fichiers de sauvegarde TRUE: créer un fichier de sauvegarde après avoir édité des programmes CN FALSE: ne pas créer de fichier de sauvegarde après avoir éditer des programmes CN Comportement du curseur après une suppression de lignes TRUE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement de l'iTNC) FALSE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne suivante Comportement du curseur à la première ou à la dernière ligne TRUE: mouvements du curseurs admis en début/fin de PGM FALSE: mouvements du curseurs non admis en début/fin de PGM Retours à la ligne pour les séquences étendues sur plusieurs lignes ALL: toujours afficher les lignes en entier ACT: afficher uniquement les lignes de la séquence active entièrement NO: n'afficher les lignes entièrement que si la séquence est en cours d'édition Activer les figures d'aide lors de la programmation des cycles TRUE: toujours afficher les figures d'aide pendant la programmation FALSE: n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est réglée sur ON. La softkey AIDE CYCLES ON/OFF s'affiche en mode Programmation si vous avez appuyé sur la touche de partage d'écran Comportement de la barre de softkeys après avoir programmé un cycle TRUE: pour laisser la barre de softkeys des cycles active après avoir défini un cycle FALSE: pour masquer la barre de softkeys des cycles après avoir défini un cycle Question de sécurité lors de la suppression d'une séquence TRUE: pour afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence FALSE: pour ne pas afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence CN Numéro de ligne jusqu'auquel un contrôle du programme CN est effectué 100 à 100000 : longueur du programme devant être soumise à un contrôle de géométrie Programmation DIN/ISO : incrément des numéros de séquence 0 à 250 : incrément avec lequel les séquences DIN/ISO sont générées Définir des axes programmables TRUE: pour utiliser une configuration d'axes définie FALSE: pour utiliser la configuration des axes par défaut XYZABCUVW Comportement lors des séquences de positionnement parallèles aux axes TRUE: pour autoriser les séquences de positionnement parallèles aux axes FALSE: pour verrouiller les séquences de positionnement parallèles aux axes Numéro de ligne jusqu'auquel les mêmes éléments syntaxiques font l'objet d'une recherche 500 à 400000 : utiliser les touches fléchées haut/bas pour rechercher des éléments sélectionnés 658 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1 Configuration des paramètres Paramètres de gestion des fichiers Affichage des fichiers associés MANUAL: les fichiers associés s'affichent AUTOMATIC: les fichiers associés ne s'affichen pas Indication des chemins d'accès pour l'utilisateur final Liste des lecteurs et/ou répertoires La TNC affiche les lecteurs et les répertoires y figurant dans le gestionnaire de fichiers Chemin d'émission FN 16 pour l'exécution Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Chemin d'émission FN 16 pour le mode Programmation et le mode Test de programme Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Interface série RS232 : Informations complémentaires: Installer des interfaces de données, page 627 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 659 19 Tableaux et résumés 19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données 19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches : TNC VB 365725-xx mâle Affectation Br. fem. 1 ne pas câbler 1 2 RXD 2 3 TXD 4 VB 274545-xx femelle mâle femelle mâle couleur femelle 1 1 1 1 blanc/brun 1 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 vert 2 2 2 2 vert 3 DTR 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 Signal GND 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 DSR 6 bleu 6 6 6 6 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 9 ne pas câbler 9 8 violet 20 boît. blindage ext. boîtier boîtier blindage extérieur boîtier 660 Couleur Bloc adaptateur 310085-01 blindage extérieur boîtier boîtier boîtier 6 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 19.2 de données Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches : TNC VB 355484-xx Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx mâle repérage des broches femelle couleur mâle femelle mâle femelle Couleur femelle 1 ne pas câbler 1 rouge 1 1 1 1 rouge 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTR 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas câbler 9 vert 9 9 9 9 vert 9 boîtier blindage extérieur boîtier boîtier boîtier boîtier blindage extérieur boîtier boîtier blindage extérieur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 661 19 Tableaux et résumés 19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN Le repérage des broches d'un appareil d'une marque étrangère peut être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN. Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez le repérage des broches du bloc adaptateur du tableau ci-dessous. Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx femelle mâle femelle couleur femelle 1 1 1 rouge 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 brun 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/ vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage ext. boîtier Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max. : non blindé : 100 m blindé : 400 m Broche Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre 662 Receive Data HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Informations techniques 19.3 19.3 Informations techniques Signification des symboles ■ □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 2 Advanced Function Set 2 Fonctions utilisateur Description succincte ■ Version de base : 3 axes plus broche asservie ■ Quatrième axe CN plus axe auxiliaire ou Bref descriptif □ 8 axes supplémentaires ou 7 axes supplémentaires plus 2ème broche ■ Asservissement digital de courant et de vitesse ■ Version de base : 3 axes plus broche asservie □ 1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie □ 2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En dialogue Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Données de positions ■ Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires ■ Cotation en absolu ou en incrémental ■ Affichage et introduction en mm ou en pouces ■ Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil ■ Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de rayon (M120) 2 Correction tridimensionnelle du rayon d'outil pour modifier ultérieurement des données d'outils sans avoir à calculer à nouveau un programme Corrections d'outils Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Vitesse de contournage constante ■ Par rapport à la trajectoire du centre de l'outil ■ se référant au tranchant de l'outil Fonctionnement parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Usinage 3D (Advanced Function Set 2) 2 Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups 2 Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface 2 Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) 2 Maintient de l'outil perpendiculaire au contour 2 Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du déplacement et de l'outil 1 Programmation de contours sur le développé d'un cylindre Usinage avec plateau circulaire (Advanced Function Set 1) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 663 19 Tableaux et résumés 19.3 Informations techniques Fonctions utilisateur 1 Avance en mm/min. ■ Droite ■ Chanfrein ■ Trajectoire circulaire ■ Centre de cercle ■ Rayon du cercle ■ Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ■ Angles arrondis ■ sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire ■ sur un cercle Programmation flexible de contours FK ■ Programmation flexible de contours FK en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas orientée CN Sauts dans le programme ■ Sous-programmes ■ Répétition de partie de programme ■ Programme au choix comme sous-programme ■ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation ■ Ebauche de poche rectangulaire ou circulaire ■ Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage ■ Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs ■ Finition de poche rectangulaire ou circulaire ■ Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches ■ Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires ■ Motifs de points sur un cercle ou sur une grille ■ Poche de contour, parallèle au contour ■ Tracé de contour ■ Cycles de tournage ■ En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés ■ Décalage du point zéro, rotation, image miroir ■ Facteur échelle (spécifique de l'axe) 1 Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1) ■ Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α, cos α, racine carrée ■ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ■ Calcul entre parenthèses ■ tan α, arcsin, arccos, arctan, an, en, In, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ■ Fonctions de calcul d'un cercle ■ Paramètres string ■ Calculatrice Eléments du contour Approche et sortie du contour Cycles d'usinage Conversion de coordonnées Paramètres Q Programmation avec variables Aides à la programmation 664 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Informations techniques 19.3 Fonctions utilisateur ■ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ■ Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur ■ Aide graphique lors de la programmation des cycles ■ Séquences de commentaires dans le programme CN Teach In ■ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation ■ Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme est en cours d'exécution ■ Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D ■ Agrandissement de la projection Graphique de programmation ■ En mode Programmation, les séquences CN introduites sont affichées simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphique d'usinage Modes de représentation ■ Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation dans 3 plans / représentation 3D Temps d'usinage ■ Calcul du temps d'usinage en mode ”Test de programme” ■ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution du programme ■ Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour la poursuite de l'usinage ■ Interruption du programme, sortie du contour et réaccostage du contour Tableaux de points zéro ■ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs ■ Etalonnage du palpeur ■ Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce ■ Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine ■ Mesure automatique des pièces ■ Cycles d'étalonnage automatique des outils ■ Cycles mesure automatique de cinématique Réaccoster le contour HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 665 19 Tableaux et résumés 19.3 Informations techniques Caractéristiques techniques ■ Panneau de commande ■ Ecran plat couleur TFT avec softkeys Mémoire de programmes ■ 21 Go au minimum Finesse d'introduction et résolution d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,01 µm pour les axes linéaires (avec option #23) ■ jusqu'à 0,000 1° sur les axes angulaires ■ jusqu'à 0,000 01° pour les axes rotatifs (avec option #23) Plage d'introduction ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Interpolation ■ Droite sur 4 axes ■ Cercle sur 2 axes ■ Hélice : superposition d'une trajectoire circulaire et d'une trajectoire en droite Temps de traitement des séquences Droite 3D sans correction de rayon ■ 0,5 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure de position/1024 ■ Temps de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms ■ Temps de cycle pour le régulateur de vitesse de rotation : 200 µs Course de déplacement ■ Max. 100 m (3937 pouces) Vitesse de rotation broche ■ Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Gommage de glissière ■ V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max. ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo ■ Interface Ethernet 1000 Base-T ■ 5 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 4 x USB 3.0 à l'arrière) ■ Service : 5 °C à + +40 °C ■ Stockage : -20 °C à +60 °C Composants Interfaces de données Température ambiante 666 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Informations techniques 19.3 Accessoires Manivelles électroniques Systèmes de palpage ■ une manivelle portable HR 410 ou ■ une HR 550 FS : manivelle radio portable avec affichage ou ■ une HR 520 : manivelle portable avec affichage ou ■ une HR 420 : manivelle portable avec affichage ou ■ une HR 130 : manivelle encastrable ou ■ jusqu’à trois HR 150 : manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble ■ TS 440 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 444 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, sans pile ■ TS 640 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 740 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, de haute précision ■ TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils ■ TT 449 : palpeur 3D à commutation et transmission infrarouge pour l'étalonnage d'outils Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Interpolation : Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace) Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 667 19 Tableaux et résumés 19.3 Informations techniques Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40) Contrôle dynamique anti-collision Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler Avertissement en mode Manuel Interruption de programme en mode Automatique Contrôle également des déplacements sur 5 axes DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en dialogue Texte clair Adaptive Feed Control – AFC (option 45) Asservissement adaptatif de l'avance Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe d'apprentissage Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement automatique de l'avance sera actif Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôle de la cinématique active Optimisation de la cinématique active Mill-Turning (option 50) Mode Fraisage/Tournage Fonctions : Commutation mode Fraisage/Tournage Vitesse de coupe constante Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF) Cycles de tournage Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Advanced Spindle Interpolation (option 96) Broche interpolée Tournage interpol : Cycle 880 : Taillage roue dentée Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé Spindle Synchronism (option 131) Synchronisation des broches 668 Synchronisation des broches de fraisage et de tournage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Informations techniques 19.3 Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Synchronizing Functions (option 135) Fonctions de synchronisation Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) : Couplage d'axes Visual Setup Control – VSC (option 136) Contrôle visuel par caméra de la situation de serrage Enregistrement de la situation de serrage avec un système par caméra de HEIDENHAIN Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone d'usinage Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 669 19 Tableaux et résumés 19.3 Informations techniques Formats d'introduction et unités des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères spéciaux autorisés : #, $, %, &, - Valeurs delta pour les corrections d’outil -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Angle des coordonnées polaires, rotation, inclinaison du plan d'usinage -360,0000 à 360,0000 (3,4) [°] Angle en coordonnées polaires pour l’interpolation hélicoïdale -5 400,0000 à 5 400,0000 (4,4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6) Vecteurs normaux N et T pour la correction 3D -9,99999999 à +9,99999999 (1,8) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 999 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN14 0 à 1 199 (4,0) 670 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Tableaux récapitulatifs 19.4 19.4 Tableaux récapitulatifs Cycles d'usinage Numéro de cycle Désignation de cycle Actif Actif DEF CALL 7 POINT ZERO ■ 8 IMAGE MIROIR ■ 9 TEMPORISATION ■ 10 ROTATION ■ 11 FACTEUR ECHELLE ■ 12 PGM CALL ■ 13 ORIENTATION ■ 14 CONTOUR ■ 19 PLAN D'USINAGE ■ 20 DONNEES DU CONTOUR ■ 21 PRE-PERCAGE ■ 22 EVIDEMENT ■ 23 FINITION EN PROF. ■ 24 FINITION LATERALE ■ 25 TRACE DE CONTOUR ■ 26 FACT. ECHELLE AXE 27 CORPS DU CYLINDRE ■ 28 CORPS DU CYLINDRE ■ 29 CORPS CYLIND. OBLONG ■ 32 TOLERANCE 39 CONT. SURF. CYLINDRE ■ 200 PERCAGE ■ 201 ALES.A L'ALESOIR ■ 202 ALES. A L'OUTIL ■ 203 PERCAGE UNIVERSEL ■ 204 CONTRE-PERCAGE ■ 205 PERC. PROF. UNIVERS. ■ 206 TARAUDAGE ■ 207 TARAUDAGE RIGIDE ■ 208 FRAISAGE DE TROUS ■ 209 TARAUD. BRISE-COP. ■ 210 RAINURE PENDUL. ■ 211 RAINURE CIRC. ■ 212 FIN. POCHE RECT. ■ 213 FINITION TENON ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 ■ ■ 671 19 Tableaux et résumés 19.4 Tableaux récapitulatifs Numéro de cycle Désignation de cycle 214 FINITION POCHE CIRC. ■ 214 FINITION TENON CIRC. ■ 220 CERCLE DE TROUS ■ 221 GRILLE DE TROUS ■ 225 GRAVAGE ■ 230 LIGNE-A-LIGNE ■ 231 SURF. REGULIERE ■ 232 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 239 DEFINIR CHARGE 240 CENTRAGE ■ 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ■ 247 INIT. PT DE REF. 251 POCHE RECTANGULAIRE ■ 252 POCHE CIRCULAIRE ■ 253 RAINURAGE ■ 254 RAINURE CIRC. ■ 256 TENON RECTANGULAIRE ■ 257 TENON CIRCULAIRE ■ 258 TENON POLYGONAL ■ 262 FRAISAGE DE FILETS ■ 263 FILETAGE SUR UN TOUR ■ 264 FILETAGE AV. PERCAGE ■ 265 FILET. HEL. AV.PERC. ■ 267 FILET.EXT. SUR TENON ■ 270 DONNEES TRACE CONT. 275 RAINURE TROCHOIDALE ■ 291 COUPL. TOURN. INTER. ■ 292 CONT. TOURN. INTERP. ■ 800 CONFIG. TOURNAGE ■ 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE ■ 810 TOURN. CONT. LONG. ■ 811 EPAUL LONG ■ 812 EPAUL LONG ETENDU ■ 813 TOURNAGE LONG. PLONGEE ■ 814 TOURNAGE LONG. ETEND. PLONGEE ■ 815 TOURN. PAR. CONTOUR ■ 820 TOURN. CONT. TRANSV. ■ 672 Actif Actif DEF CALL ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Tableaux récapitulatifs 19.4 Numéro de cycle Désignation de cycle 821 EPAUL TRANSV ■ 822 EPAUL TRANSV ETENDU ■ 823 TOURNAGE TRANSV. PLONGEE ■ 824 TOURN. TRANSV. ETEND. PLONGEE ■ 830 FILETAGE PARALLELE AU CONT. ■ 831 TARAUD LONG ■ 832 FILETAGE ETENDU ■ 840 TOURNAGE GORGE RAD. ■ 841 TOURN. GORGE MONOPASSE RAD. ■ 842 GORGE RADIALE ETEND. ■ 850 TOURNAGE GORGE AXIAL ■ 851 TOURN. GOR. MONOP. AX ■ 852 GORGE AXIALE ETEND. ■ 860 GORGE CONT. RAD. ■ 861 GORGE RADIALE SIMPLE ■ 862 GORGE RAD. ETENDUE ■ 870 GORGE CONT. AXIALE ■ 871 GORGE AXIALE SIMPLE ■ 872 GORGE AXIALE ETENDUE ■ 880 FRAISAGE DE DENTURES ■ 892 CHECK IMBALANCE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Actif Actif DEF CALL ■ 673 19 Tableaux et résumés 19.4 Tableaux récapitulatifs Fonctions auxil. M Effet M0 Action sur séquence au début à la fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 366 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 614 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/ Retour à la séquence 1 ■ 366 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF M6 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ARRET broche M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre /arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 367 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil ■ 367 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 459 M97 Usinage de petits éléments de contour ■ 370 M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts ■ 371 M99 Appel de cycle séquence par séquence ■ Manuel d'utilisation des cycles M101 Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au terme du temps d'utilisation M102 Annuler M101 ■ 194 M107 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annuler M107 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 366 366 366 ■ ■ 366 Manuel d'utilisation des cycles ■ M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outl (augmentation/réduction de l’avance) M110 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (uniquement réduction de l’avance) M111 Annuler M109/M110 ■ M116 Avance sur les axes rotatifs en mm/min M117 Annuler M116 ■ 674 366 194 374 ■ ■ ■ 457 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Tableaux récapitulatifs 19.4 M Effet Action sur séquence au début à la fin Page M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme ■ 377 M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) ■ 375 M126 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annuler M126 ■ M128 Conserver la position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) M129 Annuler M128 ■ M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné ■ 369 M138 Sélection d'axes inclinés ■ 463 M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil ■ 379 M143 Effacer la rotation de base ■ 382 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence M145 Annuler M144 ■ 464 M141 Inhiber la surveillance du palpeur ■ M148 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN M149 Annuler M148 ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 ■ 458 460 ■ ■ 381 ■ 383 675 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : caractéristiques techniques Fonction TNC 640 iTNC 530 Axes 18 au maximum 18 au maximum Finesse d'introduction et résolution : Axes linéaires 0,1µm, 0,01 µm avec l'option 23 0,1 µm Axes rotatifs 0,001°, 0,00001° avec l'option 23 0,0001° Boucle d'asservissement pour broche haute fréquence et moteur couple/linéaire Avec l'option 49 Avec l'option 49 Affichage Ecran plat couleur TFT 19 pouces ou Ecran plat couleur TFT 19 pouces ou écran plat couleur TFT 15,1 pouces Support mémoire pour programmes CN et PLC, et fichierssystème Disque dur ou Solid State Disk SSDR Disque dur ou Solid State Disk SSDR Mémoire de programmes CN > 21 Go > 21 Go Temps de traitement des séquences 0,5 ms 0,5 ms Système d'exploitation HeROS Oui Oui Interpolation : Droite Cercle Hélice Spline 5 axes 3 axes Oui Oui, avec l'option 9 5 axes 3 axes Oui Non Hardware modulaire dans l'armoire électrique Modulaire dans l'armoire électrique Fonction TNC 640 iTNC 530 Ethernet gigaoctet 1000BaseT X X Interface série RS-232-C X X Interface série RS-422 - X Interface USB X X Comparaison : interfaces des données 676 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : accessoires Fonction TNC 640 iTNC 530 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Manivelles électroniques HR 410/510 HR 420 HR 520/530/550 HR 130 HR 150 via HRA 110 Palpeurs TS 260/TS 460 TS 440/TS 444 TS 640/TS 642/TS 740 TS 220/TS 230 TS 249 SE 660 SE 540, SE 640, SE 642 TT 140 TT 160/ TT460 TT 449 TL Nano TL Micro 150/200/300 PC industriels IPC 6641 ITC 750/760 ITC 755 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable Fonction TNC 640 iTNC 530 Logiciel du poste de programmation Disponible Disponible TNCremoNT pour la transmission des données et TNCbackup pour leur sauvegarde Disponible Disponible TNCremoPlus, logiciel de transfert des données avec Live Screen Disponible Disponible virtualTNC : composants de la commande pour machine virtuelle Disponible Disponible HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 677 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : fonctions spécifiques à la machine Fonction TNC 640 iTNC 530 Commutation de zone de déplacement Fonction disponible Fonction disponible Motorisation centrale (1 moteur pour plusieurs axes machine) Fonction disponible Fonction disponible Entraînement par l’axe C (le moteur de la broche entraîne l’axe rotatif) Fonction disponible Fonction disponible Changement automatique de tête de fraisage Fonction disponible Fonction disponible Gestion des têtes à renvoi d'angle Fonction non disponible Fonction disponible Identification d'outils Balluf Fonction disponible (avec Python) Fonction disponible Gestion de plusieurs magasins d'outils Fonction disponible Fonction disponible Gestion d'outils avancée avec Python Fonction disponible Fonction disponible Comparaison : fonctions utilisateur Fonction TNC 640 iTNC 530 Programmation en dialogue conversationnel HEIDENHAIN X X En DIN/ISO X X Avec smarT.NC – X Avec éditeur ASCII X, éditable directement X, éditable après conversion Position nominale pour droite et cercle en coordonnées cartésiennes X X Position nominale pour droite et cercle en coordonnées polaires X X Cotation en absolu ou en incrémental X X Affichage et introduction en mm ou en pouces X X Définir la dernière position d'outil comme pôle (séquence CC vide) X (message d'erreur quand la prise en compte du pôle est incertaine) X Vecteurs normaux à la surface (LN) X X Séquences spline (SPL) – X, avec option #9 Données de positions 678 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Correction d'outil Dans le plan d’usinage et la longueur d’outil X X Calcul anticipé du contour jusqu'à 99 séquences avec correction de rayon X X Correction tridimensionnelle du rayon d'outil X, avec option #9 X, avec option #9 Mémorisation centralisée des données d'outils X X Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires X X Gestion flexible des types d'outil X – Outils avec sélection filtrée de l'affichage X – Fonction de tri X – Nom de colonne En partie avec _ En partie avec - Fonction de copie : écrasement ciblé de données d'outils X X Vue du formulaire Commutation par touche de partage d'écran Commutation par softkey Echange de tableau d'outils entre la TNC 640 et la iTNC 530 X Impossible Tableau d'outils Tableau des palpeurs pour la gestion des divers palpeurs 3D X – Créer un fichier d'utilisation des outils, vérifier la disponibilité X X Calcul des données de coupe : calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche et de l'avance Calculatrice de données de coupe simple A l'aide des tableaux technologiques configurés Définition des divers tableaux Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN au moyen des données de configuration paramétrables Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre Lecture et écriture au moyen des fonctions SQL HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN 679 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Vitesse de contournage constante se référant à la trajectoire du centre de l’outil ou au tranchant de l’outil X X Fonctionnement parallèle : création d’un programme pendant l’exécution d’un autre programme X X Programmation d'axes de comptage X X Inclinaison du plan d'usinage (cycle 19, fonction PLANE) X, option 8 X, option 8 Usinage avec plateau circulaire Programmation de contours sur le développé d'un cylindre Corps de cylindre (cycle 27) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, rainure (cycle 28) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, ilot oblong (cycle 29) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, contour externe (cycle 39) X, option 8 X, option 8 Avance en mm/min ou tr/min X, option 8 X, option 8 Mode manuel (menu 3D-ROT) X X, fonction FCL2 Pendant une interruption de programme X X Superposition de la manivelle X X, option #44 Déplacement dans le sens de l'axe d'outil Approche et sortie du contour sur une droite ou sur un cercle X X Introduction d'avance : F (mm/min), rapide FMAX X X FU (avance par tour en mm/T) – X FZ (avance par dent) – X FT (temps en secondes pour le déplacement) – X FMAXT (avec le potentiomètre d'avance actif : temps en secondes pour le déplacement) – X Programmation des pièces avec une cotation non orientée CN X X Conversion de programme FK en dialogue Texte clair – X Nombre max. de numéros de label 9999 1000 Sous-programmes X X Programmation flexible de contours FK Sauts de programme : Niveau d'imbrication des sous-programmes 20 6 Répétitions de parties de programme X X Programme au choix comme sous-programme X X 680 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Programmation des paramètres Q : Fonctions mathématiques standards X X Introduction de formules X X Traitement de chaîne de caractères X X Paramètres locaux QL X X Paramètres rémanents QR X X Modifier les paramètres lors de l'interruption de programme X X FN15 : PRINT – X FN25 : PRESET – X FN26 : TABOPEN X X FN27 : TABWRITE X X FN28 : TABREAD X X FN29 : PLC LIST X – FN31 : RANGE SELECT – X FN32 : PLC PRESET – X FN37 : EXPORT X – FN38 : SEND X X Mémoriser les fichiers en externe avec FN16 X X Formatage FN16 : alignement à gauche, alignement à droite, longueur de chaîne de caractères X X Ecrire dans le fichier LOG avec FN16 X – Afficher le contenu des paramètres dans l'affichage d'état auxiliaire X – Afficher le contenu des paramètres lors de la programmation (Q-INFO) X X Fonctions SQL pour la lecture et l'écriture de tableaux X – HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 681 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Assistance graphique Graphique de programmation 2D X X Fonctions REDESSINER – X Afficher une grille en arrière plan X – Graphique filaire 3D X X Graphique de test (vue de dessus, représentation dans 3 plans, représentation 3D) X X Affichage haute résolution X X Visualiser l'outil X X Définir la vitesse de simulation X X Coordonnées des plans de coupe dans 3 plans – X Fonctions zoom étendues (fonction souris) X X Affichage du cadre de la pièce brute X X Représentation des profondeurs dans la vue de dessus au survol de la souris – X Arrêt précis du test de programme (STOP A) – X Tenir compte de la macro de changement d'outil – X Graphique d'usinage (vue de dessus, représentation dans 3 plans, représentation 3D) Affichage haute résolution 682 X X X X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Tableaux de points zéro : mémorisation des points zéro pièce X X Tableau preset : gestion des points d'origine X X Gestion des palettes Gestion des fichiers palettes X X Usinage orienté outil – X Tableau palettes : gestion des points d'origine des palettes – X Avec amorce de séquence X X Après interruption de programme X X Réaccostage du contour Fonction de démarrage automatique (Autostart) X X Teach-In : transférer les positions courantes dans un programme CN X X Gestion étendue des fichiers Définir plusieurs répertoires et sous-répertoires X X Fonction de tri X X Fonction souris X X Sélectionner le répertoire cible avec la softkey X X Figures d'aide à la programmation des cycles X X Figures d'aide animées pour les fonctions PLANE/PATTERN DEF X X Figures d'aide pour PLANE/PATTERN DEF X X Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur X X TNCguide, le système d'aide basé sur le navigateur X X Appel contextuel du système d'aide X X Calculatrice X (scientifique) X (standard) Séquences de commentaires dans le programme CN X X Séquences d’articulation dans le programme CN X X Aides à la programmation : Vue des articulations en test de programme – X Contrôle dynamique anti-collision DCM : Contrôle anti-collision en mode automatique X, option #40 X, option #40 Contrôle anti-collision en mode manuel X, option #40 X, option #40 Représentation graphique des éléments de collision définis X, option #40 X, option #40 Contrôle de collision en test de programme – X, Option #40 Surveillance de l'élément de serrage – X, Option #40 Gestionnaire de porte-outils X X, option #40 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 683 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Interface FAO : Importation de contours de fichiers DXF X, option #42 X, option #42 Transfert de positions d'usinage à partir de fichiers DXF X, option 42 X, option #42 Filtre hors ligne pour fichiers FAO – X Filtre Stretch X – Paramètres utilisateur Données config. Struct. par num. Fichiers d'aide OEM avec fonctions de maintenance – X Contrôle de support de données – X Chargement de service-packs – X Configuration de l'horloge du système X X Définir les axes pour la mémorisation des positions effectives – X Définir les limites de déplacement X X Verrouiller l'accès externe X X Commuter la cinématique X X Avec M99 ou M89 X X Avec CYCL CALL X X Avec CYCL CALL PAT X X Avec CYCL CALL POS X X Créer un contour de tournage – X Décalage du point zéro avec TRANS DATUM X X Asservissement adaptatif de l'avance AFC X, option #45 X, option #45 Définir un paramètre de cycle global : GLOBAL DEF X X Définition des motifs avec PATTERN DEF X X Définition et exécution de tableaux de points X X Formule simple de contour CONTOUR DEF X X Configurations globales de programme GS – X, option #44 Fonction étendue M128 : FONCTION TCPM X X Fonctions MOD : Appel des cycles d'usinage : Fonctions spéciales : Fonctions pour moulistes : 684 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Affichages d’état : Positions, vitesse de rotation broche, avance X X Affichage des positions en grands caractères, en mode Manuel X X Affichage d'état auxiliaire, sous forme de formulaire X X Affichage de la course de la manivelle lors de l'usinage avec superposition de la manivelle X X Affichage du chemin restant à parcourir dans un système de coordonnées incliné X X Affichage dynamique du contenu des paramètres Q, identificateur définissable X – Affichage d'état auxiliaire OEM avec Python X X Affichage graphique du temps restant – X Paramétrage personnalisé des couleurs de l'interface utilisateur – HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 X 685 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : cycles Cycle TNC 640 iTNC 530 1 PERCAGE PROFOND X X 2 TARAUDAGE X X 3 RAINURAGE X X 4 FRAISAGE POCHES X X 5 POCHE CIRCULAIRE X X 6 EVIDEMENT (SL I, recommandé : SL II, cycle 22) – X 7 POINT ZERO X X 8 IMAGE MIROIR X X 9 TEMPORISATION X X 10 ROTATION X X 11 FACTEUR ECHELLE X X 12 PGM CALL X X 13 ORIENTATION X X 14 CONTOUR X X 15 PRE-PERCAGE (SL I, recommandé : SL II, cycle 21) – X 16 FRAISAGE CONTOUR (SL I, recommandé : SL II, cycle 24) – X 17 TARAUDAGE RIGIDE X X 18 FILETAGE X X 19 PLAN D'USINAGE X, option 8 X, option 8 20 DONNEES DU CONTOUR X X 21 PRE-PERCAGE X X 22 EVIDEMENT X X 23 FINITION EN PROF. X X 24 FINITION LATERALE X X 25 TRACE DE CONTOUR X X 26 FACT. ECHELLE AXE X X 27 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 28 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 29 CORPS CYLIND. OBLONG X, option 8 X, option 8 30 EXECUTER DONNEES FAO – X 32 TOLERANCE X X 39 CONT. SURF. CYLINDRE X, option 8 X, option 8 200 PERCAGE X X 201 ALES.A L'ALESOIR X X 202 ALES. A L'OUTIL X X 203 PERCAGE UNIVERSEL X X 204 CONTRE-PERCAGE X X 686 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 205 PERC. PROF. UNIVERS. X X 206 TARAUDAGE X X 207 TARAUDAGE RIGIDE X X 208 FRAISAGE DE TROUS X X 209 TARAUD. BRISE-COP. X X 210 RAINURE PENDUL. X X 211 RAINURE CIRC. X X 212 FIN. POCHE RECT. X X 213 FINITION TENON X X 214 FINITION POCHE CIRC. X X 215 FINITION TENON CIRC. X X 220 CERCLE DE TROUS X X 221 GRILLE DE TROUS X X 225 GRAVAGE X X 230 LIGNE-A-LIGNE X X 231 SURF. REGULIERE X X 232 FRAISAGE TRANSVERSAL X X 233 FRAISAGE TRANSVERSAL X – 239 DEFINIR CHARGE X, option 143 – 240 CENTRAGE X X 241 PERC.PROF. MONOLEVRE X X 247 INIT. PT DE REF. X X 251 POCHE RECTANGULAIRE X X 252 POCHE CIRCULAIRE X X 253 RAINURAGE X X 254 RAINURE CIRC. X X 256 TENON RECTANGULAIRE X X 257 TENON CIRCULAIRE X X 258 TENON POLYGONAL X – 262 FRAISAGE DE FILETS X X 263 FILETAGE SUR UN TOUR X X 264 FILETAGE AV. PERCAGE X X 265 FILET. HEL. AV.PERC. X X 267 FILET.EXT. SUR TENON X X 270 DONNEES TRACE CONT. pour définir le comportement du cycle 25 X X 275 RAINURE TROCHOIDALE X X 276 TRACE DE CONTOUR 3D – X 290 TOURNAGE INTERPOLE – X, option 96 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 687 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 291 COUPL. TOURN. INTER. X, option 96 – 292 CONT. TOURN. INTERP. X, option 96 – 800 CONFIG. TOURNAGE X, option 50 – 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE X, option 50 – 810 TOURN. CONT. LONG. X, option 50 – 811 EPAUL LONG X, option 50 – 812 EPAUL LONG ETENDU X, option 50 – 813 TOURNAGE LONG. PLONGEE X, option 50 – 814 TOURNAGE LONG. ETEND. PLONGEE X, option 50 – 815 TOURN. PAR. CONTOUR X, option 50 – 820 TOURN. CONT. TRANSV. X, option 50 -- 821 EPAUL TRANSV X, option 50 – 822 EPAUL TRANSV ETENDU X, option 50 – 823 TOURNAGE TRANSV. PLONGEE X, option 50 – 824 TOURN. TRANSV. ETEND. PLONGEE X, option 50 – 830 FILETAGE PARALLELE AU CONT. X, option 50 – 831 TARAUD LONG X, option 50 – 832 FILETAGE ETENDU X, option 50 – 840 TOURNAGE GORGE RAD. X, option 50 – 841 TOURN. GORGE MONOPASSE RAD. X, option 50 – 842 GORGE RADIALE ETEND. X, option 50 – 850 TOURNAGE GORGE AXIAL X, option 50 – 851 TOURN. GOR. MONOP. AX X, option 50 – 852 GORGE AXIALE ETEND. X, option 50 – 860 GORGE CONT. RAD. X, option 50 861 GORGE RADIALE SIMPLE X, option 50 862 GORGE RAD. ETENDUE X, option 50 870 GORGE CONT. AXIALE X, option 50 871 GORGE AXIALE SIMPLE X, option 50 872 GORGE AXIALE ETENDUE X, option 50 – 880 FRAISAGE DE DENTURES X, option 131 – 892 CHECK IMBALANCE X, option 50 – 688 – – HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : fonctions auxiliaires M Effet TNC 640 iTNC 530 M00 ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage X X M01 ARRET facultatif de l'exécution du programme X X M02 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Supprimer l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 1 X X M03 M04 M05 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF X X M06 Changement d'outil/Exécution de programme OFF (fonction dépendante de la machine)/Broche OFF X X M08 M09 Arrosage ON Arrosage OFF X X M13 M14 Broche ON dans le sens horaire/Arrosage ON Broche ON dans le sens anti-horaire/Arrosage ON X X M30 Fonction identique à M02 X X M89 Fonction auxiliaire libre ou Appel de cycle, actif de manière modale (fonction dépendante de la machine) X X M90 Vitesse de contournage constante aux angles (pas nécessaire sur TNC 640) – X M91 Dans la séquence de positionnement, les coordonnées se réfèrent au point zéro machine X X M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil X X M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° X X M97 Usinage de petits éléments de contour X X M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts X X M99 Appel de cycle séquence par séquence X X M101 X X M102 Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au terme du temps d'utilisation Annuler M101 M103 Réduire l'avance de plongée selon le facteur F (pourcentage) X X M104 Réactiver le dernier point d'origine initialisé – (recommandé : cycle 247) X M105 M106 Usiner avec le deuxième facteur kv Usiner avec le premier facteur kv – X M107 M108 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur, annuler M107 X X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 689 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 M Effet TNC 640 iTNC 530 M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (augmentation et diminution de l’avance) Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil (uniquement diminution de l'avance) Annuler M109/M110 X X Insérer des transitions de contour entre n'importe quelles transitions de contour Annuler M112 – (recommandé : cycle 32) X – (recommandé : M128, TCPM) X, option 8 M115 Correction automatique de la géométrie de la machine pour usiner avec des axes inclinés Annuler M114 M116 M117 Avance pour les tables rotatives en mm/min Annuler M116 X, option 8 X, option 8 M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme X X M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) X X M124 Filtre de contour – (possible via les paramètres utilisateur) X M126 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annuler M126 X X M128 Conserver la position de la pointe d'outil au moment de positionner les axes inclinés (TCPM) M129 Annuler M128 X, option 9 X, option 9 M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné X X M134 Arrêt précis aux transitions non tangentielles lors de positionnements avec axes rotatifs M135 Annuler M134 – X M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annuler M136 X X M138 Sélection d'axes inclinés X X M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil X X M141 Inhiber la surveillance du palpeur X X M142 Effacer les informations de programme modales – X M143 Effacer la rotation de base X X M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions NOM/EFF en fin de séquence M145 Annuler M144 X, option 9 X, option 9 M110 M111 M112 M113 M114 690 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 M Effet TNC 640 iTNC 530 M148 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop M149 CN Annuler M148 X X M150 Inhiber le message de fin de course – (possible via FN 17) X M197 Arrondi d'angle X – M200 Fonctions de découpe au laser -M204 – X Comparaison : cycles palpeurs en mode Mode Manuel et Manivelle électronique Cycle TNC 640 iTNC 530 Tableau des palpeurs pour la gestion des palpeurs 3D X – Etalonnage de la longueur effective X X Etalonnage du rayon effectif X X Définir la rotation de base à partir d'une droite X X Initialisation du point d'origine sur un axe au choix X X Initialisation d'un angle comme point d'origine X X Initialisation du centre de cercle comme point d'origine X X Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine X X Définition de la rotation de base à partir de deux trous/tenons circulaires X X Initialisation du point d'origine à partir de quatre trous/tenons circulaires X X Initialisation du centre de cercle à partir de trois trous/tenons circulaires X X Mesurer et compenser un désalignement dans un plan X – Utilisation de palpeurs mécaniques (transfert manuel de la position actuelle) Par softkey ou par une touche Par touche du clavier Inscrire des valeurs de mesure dans le tableau de presets X X Inscrire des valeurs de mesure dans le tableau de points zéro X X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 691 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce Cycle TNC 640 iTNC 530 0 PLAN DE REFERENCE X X 1 PT DE REF POLAIRE X X 2 ETALONNAGE TS – X 3 MESURE X X 4 MESURE 3D X X 9 PALPEUR ETAL. LONG. – X 30 ETALONNAGE TT X X 31 LONGUEUR D'OUTIL X X 32 RAYON D'OUTIL X X 33 MESURER OUTIL X X 400 ROTATION DE BASE X X 401 ROT 2 TROUS X X 402 ROT AVEC 2 TENONS X X 403 ROT SUR AXE ROTATIF X X 404 INIT. ROTAT. DE BASE X X 405 ROT SUR AXE C X X 408 PTREF CENTRE RAINURE X X 409 PTREF CENT. OBLONG X X 410 PT REF. INT. RECTAN. X X 411 PT REF. EXT. RECTAN. X X 412 PT REF. INT. CERCLE X X 413 PT REF. EXT. CERCLE X X 414 PT REF. EXT. COIN X X 415 PT REF. INT. COIN X X 416 PT REF CENT. C.TROUS X X 417 PT REF DANS AXE TS X X 418 PT REF AVEC 4 TROUS X X 419 PT DE REF SUR UN AXE X X 420 MESURE ANGLE X X 421 MESURE TROU X X 422 MESURE EXT. CERCLE X X 423 MESURE INT. RECTANG. X X 424 MESURE EXT. RECTANG. X X 425 MESURE INT. RAINURE X X 426 MESURE EXT. TRAVERSE X X 427 MESURE COORDONNEE X X 692 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 430 MESURE CERCLE TROUS X X 431 MESURE PLAN X X 440 MESURE DU DESAXAGE – X 441 PALPAGE RAPIDE Eventuellement possible via le tableau de palpeurs X 450 SAUVEG. CINEMATIQUE X, option #48 X, option #48 451 MESURE CINEMATIQUE X, option #48 X, option #48 452 COMPENSATION PRESET X, option #48 X, option #48 460 ETALONNAGE TS AVEC UNE BILLE X X 461 ETALONNAGE LONGUEUR TS X X 462 ETALONNAGE TS AVEC UNE BAGUE X X 463 ETALONNAGE TS AVEC UN TENON X X 480 ETALONNAGE TT X X 481 LONGUEUR D'OUTIL X X 482 RAYON D'OUTIL X X 483 MESURER OUTIL X X 484 ETALONNAGE TT IR X X 600 ZONE TRAVAIL GLOBALE X, option 136 – 601 ZONE TRAVAIL LOCALE X, option 136 – Comparaison : différences de programmation Fonction TNC 640 iTNC 530 Changement de mode, lorsqu'une séquence est en phase d'édition Autorisé Autorisé Gestion de fichiers : Fonction Mémoriser fichier Disponible Disponible Fonction Enregistrer fichier sous Disponible Disponible Annuler modifications Disponible Disponible Fonction souris Disponible Disponible Fonction de tri Disponible Disponible Introduction du nom Ouvre une fenêtre auxiliaire Choisir fichier Synchronise le curseur Prise en charge des combinaisons de touches Non disponible Disponible Gestion des favoris Non disponible Disponible Configurer la représentation des colonnes Non disponible Disponible Gestion des fichiers HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 693 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction Disposition des softkeys TNC 640 Différence infime iTNC 530 Différence infime Fonction Masquer séquence Disponible Disponible Choisir l'outil du tableau Sélection à partir du menu de l'écran partagé Choix dans une fenêtre auxiliaire Programmation de fonctions spéciales avec la touche SPEC FCT La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la touche SPEC FCT, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Quitter le menu : appuyer à nouveau sur la touche SPEC FCT, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active Programmation des approches et des retraits du contour avec la touche APPR DEP La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la touche APPR DEP, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Quitter le menu : appuyer à nouveau sur la touche APPR DEP, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active Appuyer sur la touche du clavier END avec le menu actif CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers Permet de quitter le menu concerné Appel du gestionnaire de fichiers avec les menus actifs CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Message d'erreur Touche non fonctionnelle Appel du gestionnaire des fichiers avec les menus CYCL CALL, SPEC FCT, PGM CALL et APPR/ DEP actifs Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys standard est activée lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Tableau de points zéro : Fonction de tri d'après des valeurs à l'intérieur d'un axe Disponible Non disponible Réinitialiser tableau Disponible Non disponible Masquer les axes inexistants Disponible Disponible Commutation des affichages liste/formulaire Commutation avec la touche de partage d'écran Commutation par softkey de commutation Insérer une ligne Autorisé partout, renumérotation possible après demande Une ligne vide est insérée, résoudre en remplissant manuellement avec des 0 N'est autorisé qu'en fin de tableau. Une ligne avec la valeur 0 est insérée dans toutes les colonnes. Appuyer sur la touche pour reprendre les valeurs de position d'un axe dans le tableau de points zéro Non disponible Disponible 694 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Appuyer sur la touche pour reprendre les valeurs de position des axes actifs dans le tableau de points zéro Non disponible Disponible Utiliser la touche pour reprendre la dernière position mesurée avec le TS Non disponible Disponible Programmation des axes parallèles Neutre avec les coordonnées X/Y, commutation avec FUNCTION PARAXMODE Dépend de la machine avec axes parallèles disponibles Correction automatique des rapports relatifs Les rapports relatifs ne sont pas automatiquement corrigés dans les sous-programmes de contour. Tous les rapports relatifs sont automatiquement corrigés Programmation flexible de contours FK : HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 695 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Traitement des messages d'erreur : Aide en cas de messages d'erreur Appel avec la touche ERR Appel avec la touche HELP Changement de mode lorsque le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme en cas de changement de mode de fonctionnement Changement de mode de fonctionnement non autorisé (touche non fonctionnelle) Sélectionner le mode de fonctionnement en arrière-plan quand le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme lors de la commutation avec F12 Le menu d'aide reste ouvert lors de la commutation avec F12 Messages d'erreur identiques Sont collectés dans une liste Ne sont affichés qu'une seule fois Acquittement des messages d'erreur Tous les messages d'erreur (même si ils sont affichés plusieurs fois) doivent être acquittés, la fonction Effacer tous est disponible Le message d'erreur ne doit être acquitté qu'une seule fois Accès aux fonctions du journal Un journal de bord et des fonctions de filtrage performantes (erreurs, touches appuyées) sont disponibles Le journal de bord complet est disponible sans fonction de filtrage Mémorisation des fichiers de maintenance Disponible Lors d'un crash du système, aucun fichier de maintenance n'est créé Disponible Lors d'un crash du système, un fichier de maintenance est créé automatiquement Liste des derniers mots recherchés Non disponible Disponible Afficher les éléments de la séquence active Non disponible Disponible Afficher la liste des séquences NC disponibles Non disponible Disponible Fonction de recherche : Utiliser les touches fléchées haut/ bas pour lancer la fonction de recherche à l'état sélectionné 696 Fonctionne avec jusqu'à 10 0000 séquences max., paramétrable via une donnée de configuration Aucune restriction en termes de longueur de programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Graphique de programmation : Affichage avec grille à l'échelle Disponible Non disponible Edition de sous-programmes de contour dans les CYCLES SLII avec DESSIN AUTO ON En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve dans le programme principal, sur la séquence CYCL CALL En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve sur la séquence du sous-programme de contour qui est à l'origine de l'erreur. Décalage de la fenêtre zoom Fonction de répétition non disponible Fonction de répétition disponible Syntaxe FONCTION PARAXCOMP : configurer l'affichage et les déplacements des axes Disponible Non disponible Syntaxe FONCTION PARAXMODE : définir l'affectation des axes parallèles à déplacer Disponible Non disponible Accès aux données des tableaux Via les instructions SQL et les fonctions FN17/FN18 ou TABREAD-TABWRITE Via les fonctions FN17/FN18 ou TABREAD-TABWRITE Accès aux paramètres-machine Avec fonction CFGREAD Avec la fonction FN18 Création de cycles interactifs avec CYCLE QUERY, p. ex. des cycles palpeurs en mode Manuel Disponible Non disponible Programmation de cycles constructeur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 697 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité Fonction TNC 640 iTNC 530 Test jusqu'à la séquence N Fonction non disponible Fonction disponible Accostage avec la touche GOTO Fonction possible uniquement si la softkey START PAS-A-PAS n'a pas encore été actionnée Fonction également possible après START PAS-A-PAS Calcul du temps d'usinage : A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le temps d'usinage est additionné A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le chronomètre démarre à 0 Exécution pas à pas Dans le cas de cycles de motifs de points et avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. La commande traite les cycles de motifs de points et CYCL CALL PAT comme une séquence. Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation Fonction TNC 640 iTNC 530 Disposition des barres de softkeys et disposition des softkeys dans les barres de softkeys La disposition des barres de softkeys et la disposition des softkeys dépend du partage actuel de l'écran. Fonction zoom Chaque plan de coupe peut être sélectionné par softkey Plan de coupe pouvant être sélectionné avec trois softkeys de commutation Fonctions auxiliaires M spécifiques à la machine Sont à l'origine de messages d'erreur, si non intégrées au PLC Sont ignorées lors du test de programme Afficher/éditer un tableau d’outils Fonction disponible par softkey Fonction non disponible Représentation 3D : représentation de la pièce de manière transparente Disponible Fonction non disponible Représentation 3D : représentation de l'outil de manière transparente Disponible Fonction non disponible Représentation 3D : afficher les trajectoires de l'outil Disponible Fonction non disponible Qualité du modèle personnalisable Disponible Fonction non disponible Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité Fonction TNC 640 iTNC 530 Fonction jog Un incrément de déplacement peut être défini séparément pour les axes linéaires et rotatifs. Incrément commun aux axes linéaires et rotatifs 698 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Tableau preset Transformation de base (Translation et Rotation) du système de coordonnées de la machine dans le système de coordonnées de la pièce via les colonnes X, Y et Z, ainsi que via les angles dans l'espace SPA, SPB et SPC. Il est également possible de définir, en plus, les offsets pour chacun des axes via les colonnes X_OFFS à W_OFFS. Dont la fonction est paramétrable. Transformation de base (Translation) du système de coordonnées pièce via les colonnes X, Y etZet rotation de base ROT du système de coordonnées (rotation) Il est en outre possible de définir des points d'origine sur des axes parallèles et des axes de tournage via les colonnes A à W. Comportement lors de la définition des points d'origine L'initialisation du preset d'un axe rotatif agit comme un offset d'axe. Cet offset agit également lors du calcul de la cinématique et de l'inclinaison du plan d'usinage. Le paramètre machine presetToAlignAxis (n°300203) permet de définir si l'offset de l'axe doit être converti en interne, ou non, après la mise à zéro. Indépendamment de cela, un offset d'axe a toujours les effets suivants : L'offset des axes rotatifs défini dans les paramètres machine n'a pas d'influence sur la position des axes qui a été définie dans la fonction "Inclinaison du plan". Le paramètre MP7500 Bit 3 permet de définir si la position actuelle de l'axe rotatif se réfère au point zéro machine ou à une position 0° du premier axe rotatif (en règle générale l'axe C). Un offset d'axe influence toujours l'affichage de la position nominale de l'axe concerné (l'offset de l'axe est soustrait à la valeur d'axe actuelle). Si une coordonnée d'axe rotatif est programmée dans une séquence linéaire, l'offset de l'axe est ajouté à la coordonnée programmée. Gestion du tableau preset : Tableau Preset en fonction de la plage de déplacement Définir la limitation de l'avance Non disponible La limitation d'avance pour les axes linéaires et rotatifs peut être définie séparément HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 Disponible Une seule limitation d'avance peut être définie pour les axes linéaires et rotatifs 699 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation Fonction TNC 640 iTNC 530 Transférer les valeurs de position des palpeurs mécaniques Reprendre la position réelle en utilisant la softkey ou la touche Transférer la position effective par touche du clavier Quitter le menu des fonctions de palpage Possible via la softkey FIN et la touche END Possible via la softkey FIN et la touche END Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation Fonction TNC 640 iTNC 530 Disposition des barres de softkeys et disposition des softkeys dans les barres La disposition des barres de softkeys et des softkeys varie en fonction du partage d'écran actif. Changement de mode de fonctionnement, après que l'usinage a été interrompu en passant au mode Exécution PGM pas-à-pas et arrêté avec ARRET INTERNE Si vous revenez au mode Execution PGM en continu : le message d'erreur Séquence actuelle non sélectionnée apparaît. La position d'interruption doit être sélectionnée avec l'amorce de séquence. Le changement de mode est permis, les informations modales sont mémorisées, l'usinage peut se poursuivre directement avec un start CN. Entrée aux séquences FK avec GOTO, si un usinage a eu lieu jusqu'à cet emplacement avant le changement de mode Message d'erreurProgrammation FK : Position de démarrage non définie Entrée autorisée Changement du mode de partage d'écran lors d'une reprise Possible uniquement si la position de réaccostage a déjà été approchée Possible dans tous les modes Messages d'erreur Les messages d'erreur s'affichent encore même après avoir résolu l'erreur et doivent être acquittés séparément. Les messages d'erreur sont acquittés partiellement après en avoir supprimé l'origine Motif de points dans une séquence Avec un cycle de motifs de points et CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. La commande traite les cycles de motifs de points et CYCL CALL PAT comme une séquence. Amorce de séquence : 700 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements Attention, contrôler les déplacements ! Sur une TNC 640, les programmes CN créés sur des commandes TNC plus anciennes peuvent être à l'origine de déplacements erronés ou de messages d'erreur ! Les programmes doivent absolument être exécutés avec soin et prudence ! La liste suivante énumère les différences connues. La liste ne peut en aucun cas être considérée comme étant complète ! Fonction TNC 640 iTNC 530 Procédure de superposition de la manivelle avec la fonction M118 Agit dans le système de coordonnées actif (tourné ou incliné, le cas échéant) ou dans le système de coordonnées machine selon le paramétrage dans le menu 3D ROT du mode Manuel. Active dans le système de coordonnées machine Suppression de la rotation de base avec la fonction M143 La fonction M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une réactivation des lignes de presets correspondantes ne permet pas de réactiver la rotation de base supprimée. La fonction M143 ne supprime pas l'entrée de la colonne ROT dans le tableau de presets. La rotation de base supprimée peut être réactivée en réactivant la ligne de presets correspondante. Mise à l'échelle des mouvements d'approche et de sortie (APPR DEP/RND) Facteur d'échelle spécifique à un axe autorisé, le rayon n'est pas mis à l'échelle Message d'erreur Approche/dégagement avec APPR DEP Message d'erreur si APPR/DEP LN ou APPR/DEP CT un R0 est programmé. Utilisation d'un outil de rayon 0 avec une correction RR Approche/dégagement avec APPR DEP, si les éléments de contour ont une longueur de 0 Les éléments de contour de longueur 0 sont ignorés Les déplacements d'approche et de dégagement sont calculés respectivement pour le premier et dernier élément de contour valides Un message d'erreur est émis lorsqu'un élément de contour de longueur 0 est programmé (en relation avec le premier point programmé dans une séquence APPR) après une séquence APPR. L'iTNC ne délivre pas de message d'erreur quand un élément de contour de longueur 0 a été programmé avant une séquence DEP, mais elle calcule le déplacement de dégagement en tenant compte du dernier élément de contour valide. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 701 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Validité des paramètres Q En règle générale, Q60 à Q99 (ou QS60 à QS99) agissent localement. Q60 à Q99 (ou QS60 à QS99) agissent d'une manière locale ou globale dans les programmes de cycles convertis (.cyc) en fonction de MP7251. Les appels imbriqués peuvent être la cause de dysfonctionnements Annulation automatique de la correction de rayon d'outil Séquence avec R0 Séquence avec R0 Séquence DEP Séquence DEP END PGM PGM CALL Programmation du cycle 10 ROTATION Choix du programme Séquences CN avec M91 Aucun calcul de la correction de rayon d'outil Calcul de la correction du rayon d'outil Comportement avec M120 LA1 Aucun effet sur l'usinage, car la commande interprète la valeur comme LA0. Effet éventuellement indésirable sur l'usinage, car la commande interprète (en interne) la valeur comme LA2. Correction de la forme de l'outil La correction de forme de l'outil n'est pas assistée car cette façon de programmer est considérée comme une stricte programmation de valeurs d'axes et que les axes ne forment pas un système de coordonnées rectangulaires La correction de forme de l'outil est assistée Amorce de séquence dans les tableaux de points L'outil est positionné à la prochaine position à usiner L'outil est positionné à la dernière position usinée Séquence vide CC dans le programme CN (la dernière position d'outil est reprise comme pôle) La dernière séquence de positionnement dans le plan d'usinage doit contenir les deux coordonnées du plan La dernière séquence de positionnement dans le plan d'usinage ne doit pas contenir obligatoirement les deux coordonnées du plan. Peut être problématique avec les séquences RND ou CHF Séquence RND avec facteur d'échelle spécifique à un axe RND est mise à l'échelle, le résultat est une ellipse Un message d'erreur est délivré Réaction lorsqu'un élément de contour de longueur 0 précède ou suit une séquence RND ou CHF Un message d'erreur est délivré Un message d'erreur est émis quand un élément de contour de longueur 0 précède une séquence RND ou CHF Un élément de contour de longueur 0 est ignoré quand il fait suite à une séquence RND ou CHF 702 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Programmation de cercle en coordonnées polaires L'angle de rotation incrémental IPA et le sens de rotation DR doivent avoir le même signe. Dans le cas contraire, un message d'erreur est délivré. Le signe du sens de rotation est utilisé si DR et IPA sont définis avec des signes différents Correction de rayon d'outil sur les arcs de cercle ou hélice avec un angle d'ouverture = 0 La transition aux éléments précédents et suivants est assurée. En plus, le déplacement de l'axe de l'outil est exécuté juste avant cette transition. Si cet élément était le premier ou le dernier élément à corriger, l'élément suivant ou précédent est traité comme le premier ou le dernier élément à corriger L'équidistance de l'arc/l'hélice sert à la création du parcours d'outil Prise en compte de la longueur d'outil dans l'affichage de positions Dans l'affichage de positions, les valeurs L et DL sont calculées à partir du tableau d'outils et de la valeur DL du de TOOL CALL Les valeurs L et DL de l'affichage de positions sont calculées à partir du tableau d'outils Déplacement dans l'espace Un message d'erreur est délivré Aucune restriction Cycles SLII 20 à 24 : Nombre d'éléments de contour définissables Au maximum 16384 séquences dans 12 contours partiels max. Au maximum 8192 éléments dans 12 contours partiels max., aucune restriction de contours partiels Définir le plan d'usinage L'axe d'outil dans TOOL CALL définit le plan d'usinage Les axes de la première séquence dans le premier contour partiel définissent le plan d'usinage Position en fin de cycle SL Il est possible de définir au paramètre posAfterContPocket (n°201007) si la position finale se trouve au-dessus de la dernière position programmée ou seulement à la hauteur de sécurité. Configurable dans MP7420, que la position finale soit la dernière position programmée ou la hauteur de sécurité HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 703 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Cycles SLII 20 à 24 : Comportement avec les îlots qui ne sont pas inclus dans les poches Ne peuvent pas être définis par une formule de contour complexe Peuvent être définis de manière restrictive par une formule de contour complexe Opérations multiples avec les cycles SL et formules complexes de contour Opérations multiples réelles exécutables Opérations multiples réelles exécutables avec restriction Correction de rayon actif avec CYCL CALL Un message d'erreur est délivré La correction du rayon d'outil est annulée, le programme est exécuté Séquence de déplacement paraxiales dans un sousprogramme de contour Un message d'erreur est délivré Le programme est exécuté Fonctions auxiliaire M dans le sous-programme de contour Un message d'erreur est délivré Les fonctions M sont ignorées M110 (réduction d'avance dans les angles internes) Fonction inactive dans les cycles SL Fonction active également dans les cycles SL Définition du contour Neutre avec coordonnées X/Y Dépend de la machine et des axes rotatifs existants Définition de décalage sur le corps de cylindre Neutre au moyen du décalage du point zéro dans X/Y Décalage du point zéro des axes rotatifs en fonction de la machine Définition de décalage par rotation de base Fonction disponible Fonction non disponible Programmation de cercle avec C/CC Fonction disponible Fonction non disponible Séquences APPR/DEP lors de la définition d'un contour Fonction non disponible Fonction disponible Rainure, évidement intégral Fonction disponible Fonction non disponible Tolérance définissable Fonction disponible Fonction disponible Usinage de corps de cylindre, généralités : Usinage de corps de cylindre avec cycle 28 : Usinage de corps de cylindre avec cycle 29 Plongée directe sur le contour de l'ilot oblong Approche circulaire du contour de l'ilot oblong Dans les zones limites (rapports géométriques outil/contour), des messages d'erreurs sont émis dès que les déplacements de plongée mènent à des comportements imprévus ou critiques Dans les zones limites (rapports géométriques outil/contour), une plongée verticale est possible le cas échéant Cycles de poches, tenons et rainures 25x : Mouvements de plongée 704 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Fonctions de la TNC 640 19.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 fonction PLANE : ROT TABLE/ROT COORD non défini Le paramétrage de configuration est utilisé COORD ROT est utilisé La machine est configurée avec angle d'axe Toutes les fonctions PLANE peuvent être utilisées Seulement PLANE AXIAL est exécuté Programmation d'un angle dans l'espace en incrémental avec PLANE AXIAL Un message d'erreur est délivré L'angle incrémental dans l'espace est interprété comme valeur absolue Programmation d'un angle d'axe incrémental avec PLANE SPATIAL si la machine est configurée en angle spatial Un message d'erreur est délivré L'angle d'axe incrémental est interprété comme valeur absolue Programmation des fonctions PLANE avec le cycle 8 IMAGE MIROIR actifIMAGE MIROIR La mise en miroir n'a pas d'influence sur l'inclinaison avec PLANE AXIAL et le cycle19 Fonction disponible avec toutes les fonctions PLANE Programmation de TCPM AXIS SPAT avec le cycle 8 IMAGE MIROIR actifIMAGE MIROIR Un message d'erreur est délivré Fonction disponible FN17 Fonction disponible, les différences sont minimes Fonction disponible, les différences sont minimes FN18 Fonction disponible, les différences sont minimes Fonction disponible, les différences sont minimes Fonctions spéciales pour la programmation des cycles : Prise en compte de la longueur d'outil dans l'affichage de positions L'affichage de positions tient compte de la longueur d'outil L et de la valeur DL du tableau d'outils, provenant du TOOL CALL selon le paramètre machine progToolCallDL (n°124501) L'affichage de positions tient compte des valeurs L (longueur d'outil) et DL du tableau d'outils Comparaison : différences dans le mode MDI Fonction TNC 640 iTNC 530 Exécution de séquences dépendantes les unes des autres Fonction en partie disponible Fonction disponible Mémorisation de fonctions modales Fonction en partie disponible Fonction disponible HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 705 19 Tableaux et résumés 19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences concernant le poste de programmation Fonction TNC 640 iTNC 530 Version démo Les programmes dépassant 100 séquences CN ne peuvent pas être sélectionnés, un message d'erreur est émis. Les programmes peuvent être sélectionnés : un maximum de 100 séquences CN peuvent être affichées à l'écran. Version démo Dans le cas d'une imbrication avec PGM CALL, si plus de 100 séquences CN sont atteintes, le graphique de test n'affiche rien, aucun message d'erreur n'est émis. Il est possible de simuler des programmes imbriqués. Copier des programmes CN Copie possible avec WindowsExplorer du/vers le répertoire TNC: \ La copie doit être réalisée avec TNCremo ou le gestionnaire de fichiers du poste de programmation. Commuter la barre de softkeys horizontale La rangée de softkeys se décale vers la droite ou vers la gauche en cliquant sur la barre. Un clic sur un trait quelconque rend celui-ci actif 706 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Résumé des fonctions DIN/ISO 19.6 19.6 Résumé des fonctions DIN/ISO Résumé des fonctions DIN/ISO TNC 640 Fonctions M M00 M01 M02 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ARRET exécution du programme, facultatif ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 1 M03 M04 M05 MARCHE broche dans le sens horaire MARCHE broche dans le sens anti-horaire MARCHE broche M06 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ ARRET broche M08 M09 MARCHE arrosage MARCHE arrosage M13 M14 MARCHE broche dans le sens horaire/MARCHE arrosage MARCHE broche dans le sens anti-horaire/MARCHE arrosage M30 Fonction identique à M02 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) M99 Appel de cycle séquence par séquence M91 M92 Dans la séquence de positionnement, les coordonnées se réfèrent au point zéro machine Dans la séquence de positionnement : les coordonnées se rapportent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position de changement d'outil. M94 Réduction de l'affichage de position angulaire à une valeur inférieure à 360° M97 M98 Usinage de petits éléments de contour Usinage complet de contours ouverts M109 M110 M111 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil (augmentation et réduction de l'avance Réinitialiser la vitesse de contournage constante (réduction de l'avance uniquement Annuler M109/M110 M116 M117 Avance des axes angulaires en mm/min Annuler M116 M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) M126 M127 Déplacer les axes rotatifs en optimisant la course Annuler M126 M128 M129 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) Annuler M128 M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil M141 Inhiber la surveillance du palpeur M143 Effacer la rotation de base M148 M149 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN Annuler M148 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 707 19 Tableaux et résumés 19.6 Résumé des fonctions DIN/ISO Fonctions G Déplacements d'outils G00 G01 G02 G03 G05 G06 G07* G10 G11 G12 G13 G15 G16 Droite cartésienne en rapide Droite cartésienne avec avance Cercle cartésien sens horaire Cercle cartésien anti-horaire Cercle cartésien Cercle cartésien, racc. tangent. Cercle cartésien, paraxial Ligne polaire en avance rapide Ligne polaire avec avance Cercle polaire sens horaire Cercle polaire anti-horaire Cercle polaire Cercle polaire, racc. tangent. Approche/sortie de chanfrein/arrondi/contour G24* G25* G26* G27* Chanfrein avec longueur de chanfrein R Arrondi d'angle de rayon R Approche tangentielle d'un contour de rayon R Sortie tangentielle d'un contour de rayon R Définition de l'outil G99* Définition d'outil avec numéro d'outil T, longueur L et rayon R Correction du rayon de l'outil G40 G41 G42 G43 G44 Trajectoire du centre de l'outil sans correction du rayon d'outil Correct. rayon à gauche traject. Correct. rayon à droite traject. Corr. rayon: prolonger traject. pour G07 Corr. rayon: raccourcir traject. pour G07 Définition de la pièce brute pour le graphique G30 G31 Définir pièce brute: point MIN (G17/G18/G19) Définir pièce brute: point MAX (G90/G91) Cycles de création de perçages et de filetages G200 G201 G202 G203 G204 G205 G206 G207 G208 G209 G240 G241 708 PERCAGE ALES.A L'ALESOIR ALES. A L'OUTIL PERCAGE UNIVERSEL CONTRE-PERCAGE PERC. PROF. UNIVERS. TARAUDAGE avec mandrin de compensation TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation FRAISAGE DE TROUS TARAUD. BRISE-COP. CENTRAGE PERC.PROF. MONOLEVRE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 19 Résumé des fonctions DIN/ISO 19.6 Fonctions G Cycles de perçage et de taraudage G262 G263 G264 G265 G267 FRAISAGE DE FILETS FILETAGE SUR UN TOUR FILETAGE AV. PERCAGE FILET. HEL. AV.PERC. FILET.EXT. SUR TENON Cycles de fraisage de poches, tenons, rainures G233 G251 G252 G253 G254 G256 G257 G258 FRAISAGE TRANSVERSAL POCHE RECTANGULAIRE POCHE CIRCULAIRE RAINURAGE RAINURE CIRC. TENON RECTANGULAIRE TENON CIRCULAIRE TENON POLYGONAL Cycles d'usinage de motifs de points G220 G221 CERCLE DE TROUS GRILLE DE TROUS Cycles SL G37 G120 G121 G122 G123 G124 G125 G270 G127 G128 G129 G139 G275 CONTOUR DONNEES DU CONTOUR pour G121 à G124 PRE-PERCAGE EVIDEMENT FINITION EN PROF. FINITION LATERALE TRACE DE CONTOUR pour contour ouvert CORPS DU CYLINDRE CORPS DU CYLINDRE CORPS CYLIND. OBLONG CONT. SURF. CYLINDRE RAINURE TROCHOIDALE Conversions de coordonnées G53 G54 G28 G73 G72 G80 G247 POINT ZERO issu des tableaux de points zéro POINT ZERO dans le programmeIMAGE MIROIR ROTATION FACTEUR ECHELLE PLAN D'USINAGE INIT. PT DE REF. Cycles d'usinage ligne à ligne LIGNE-A-LIGNE SURF. REGULIERE *) fonction à effet non modal HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en DIN/ISO | 10/2015 709 19 Tableaux et résumés 19.6 Résumé des fonctions DIN/ISO Fonctions G Cycles palpeurs permettant de déterminer un désalignement G400 G401 G402 G403 G404 G405 ROTATION DE BASE ROT 2 TROUS ROT AVEC 2 TENONS ROT SUR AXE ROTATIF INIT. ROTAT. DE BASE ROT SUR AXE C Cycles palpeurs permettant de définir un point d'origine G408 G409 G410 G411 G412 G413 G414 G415 G416 G417 G418 G419 PTREF CENTRE RAINURE PTREF CENT. OBLONG PT REF. INT. RECTAN. PT REF. EXT. RECTAN. PT REF. INT. CERCLE PT REF. EXT. CERCLE PT REF. EXT. COIN PT REF. INT. COIN PT REF CENT. C.TROUS PT REF DANS AXE TSPT REF AVEC 4 TROUS PT DE REF SUR UN AXE Cycles palpeurs perme