HEIDENHAIN MP620/CP640 (54843x-03 /68894x-03) smart.Turn/DIN CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
625 Des pages
HEIDENHAIN MP620/CP640 (54843x-03 /68894x-03) smart.Turn/DIN CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
MANUALplus 620
CNC PILOT 640
Programmation
smart.Turn et
DIN
Logiciels CN
548430-03
548431-03
688946-03
688947-03
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 620/640
1
Français (fr)
1/2015
Programmation smart.Turn et DIN
PLUS
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes de
tournage à partir des numéros de logiciel CN suivants.
Commande
N° de logiciel CN
MANUALplus 620 (HEROS 5)
548430-03
MANUALplus 620E (HEROS 5)
548431-03
CNC PILOT 640 (HEROS 5)
688946-03
CNC PILOT 640E (HEROS 5)
688947-03
La lettre E désigne la version Export de la commande. Les versions
Export de la commande sont soumises à la restriction suivante :
 Déplacements linéaires simultanés sur un nombre d'axes pouvant
aller jusqu'à 4
HEROS 5 désigne le nouveau système d'exploitation des commandes
basées sur HSCI.
L'utilisation de la machine et la programmation des cycles sont
décrites dans les manuels d'utilisation "MANUALplus 620" (ID
634864-xx) et "CNC PILOT 640" (ID 730870-xx). Adressez-vous à
HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation.
Le constructeur de la machine adapte les fonctionnalités de la
commande à la machine concernée en intervenant au niveau des
paramètres machine. Il se peut donc que ce manuel décrive des
fonctions qui ne sont pas nécessairement présentes sur votre
Commande numérique numérique.
Les fonctions de Commande numérique numérique qui ne sont pas
systématiquement présentes sur toutes les machines sont par
exemple :
 Le positionnement de la broche (M19) et l'outil tournant
 Les usinages avec l'axe C ou l'axe Y
Contactez le constructeur de votre machine pour connaître les
fonctions spécifiques de votre machine.
Nombreux sont les constructeurs qui, comme HEIDENHAIN,
proposent des stages de programmation. Il est vivement
recommandé de participer à ce type de stages en vue de se
familiariser avec les fonctions de la Commande numérique.
En fonction du type de commande, HEIDENHAIN propose le poste
de programmation DataPilot pour PC. Le poste de programmation
DataPilot convient parfaitement pour le travail en atelier, à proximité
de la machine, pour le travail en bureau d'étude, pendant le travail de
préparation ou encore à des fins de formation. Le poste de
programmation DataPilot fonctionne sur les PC équipés d'un
système d'exploitation WINDOWS.
Commande
Poste de
programmation
Logiciel CN
MANUALplus 620
DataPilot MP620
634132-07
CNC PILOT 640
DataPilot CP640
729666-03
Lieu d'utilisation prévu
La MANUALplus 620, CNC PILOT 640 correspond à la classe A selon
EN 55022. Elle est prévue pour fonctionner principalement dans des
milieux industriels.
Informations légales
Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres
informations sur la commande au chapitre



Mode Organisation
Deuxième barre de softkeys
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
3
Nouvelles fonctions du logiciel 54843x-01 et
68894x-01
 Sur les machines équipées d'un axe B, il est maintenant possible
d'usiner des perçages et des fraisages dans un plan incliné dans
l'espace. De plus, l'axe B permet d'utiliser les outils de manière
encore plus flexible pour les opérations de tournage (voir "Plan
d'usinage incliné" à la page 586).
 La commande propose maintenant de nombreux cycles de palpage
pour différentes utilisations (voir "Généralités sur les cycles palpeurs
(option de logiciel)" à la page 456) :
 Etalonnage du palpeur à commutation
 Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C
 Compensation d'alignement
 Mesure un point, mesure deux points
 Chercher un trou ou un tenon
 Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C
 Etalonnage automatique d'outils
 La nouvelle fonction TURN PLUS crée automatiquement, sur la base
d'une suite définie d'opérations d'usinage, des programmes CN
pour tourner et fraiser (voir "Le mode de fonctionnement TURN
PLUS" à la page 554).
 La fonction G940 permet de calculer la longueur des outils dans une
position déterminée de l'axe B (voir "Conversion automatique des
variables G490" à la page 388).
 Pour les opérations nécessitant un changement d'outil, G44 permet
de définir un point de séparation sur le contour (voir "Point de
séparation G44" à la page 224).
 La fonction G927 permet de convertir la longueur d'outil pour
obtenir la position de référence de l'outil (axe B = 0) (voir "Convertir
les longueurs G927" à la page 388).
 Les gorges définies avec G22 peuvent dorénavant être usinées avec
le nouveau cycle 870 Gorges ICP (voir "Unit "Gorge ICP"" à la page
79).
4
Nouvelles fonctions du logiciel 68894x-02 et
54843x-02
 La fonction auxiliaire "Décalage du point zéro" a été ajoutée dans ICP
(voir manuel d'utilisation).
 Pour les contours ICP, les cotes d'ajustement et les filets internes
peuvent être calculés à partir d'un formulaire de saisie (voir manuel
d'utilisation).
 Les fonctions auxiliaires (Duplication linéaire, circulaire et image
miroir" ont été ajoutées dans l'éditeur ICP (voir manuel d'utilisation).
 L'heure du système peut dorénavant être réglée à partir d'un
formulaire de saisie (voir manuel d'utilisation).
 Le cycle de tronçonnage G859 a été complété par les paramètres K,
SD et U (voir manuel d'utilisation).
 Pour le tournage de gorges ICP, il est désormais possible de définir
un angle d'approche et un angle de sortie (voir manuel d'utilisation).
 Avec TURN PLUS, vous pouvez maintenant également créer des
programmes pour l'usinage avec contre-broche et pour les outils
multiples (voir "Usinage intégral avec TURN PLUS" à la page 581).
 Il est désormais également possible de sélectionner un contour de
fraisage dans la fonction G797 Surfaçage (voir "Fraisage de surface
sur face frontale G797" à la page 358)
 Le paramètre Y a été ajouté à la fonction G720 (voir "Synchronisation
des broches G720" à la page 395)
 Les paramètres O et U ont été ajoutés à la G860 (voir "Gorge G860"
à la page 285).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
5
Nouvelles fonctions des logiciels CN 68894x-03
et 54843x-03
 Le paramètre WE a été ajouté à la fonction G32 (voir "Cycle de
filetage simple G32" à la page 310)
 Les paramètres U, V et W ont été ajoutés aux fonctions G51, G56
et G59 (voir "Décalages du point-zéro" à la page 261).
 Des paramètres permettant de garantir la compatibilité de la
description de contour ICP ont été ajoutés aux fonctions G0, G1,
G12/G13, G101, G102/G103, G110, G111, G112/G113, G170, G171,
G172/G173, G180, G181 et G182/G183 (voir "Eléments de base du
contour de tournage" à la page 202) (voir "Contours sur la face
frontale/arrière" à la page 232) (voir "Contours sur l'enveloppe" à la
page 241) (voir "Contours dans le plan XY" à la page 506) (voir
"Contours dans le plan YZ" à la page 515).
 Le paramètre C a été ajouté à la fonction G808 (voir "Taillage de
dentures G808" à la page 545).
 Le paramètre U a été ajouté aux fonctions G810 et G820 (voir
"Cycles de tournage avec suivi du contour" à la page 272).
 Le paramètre D a été ajouté aux fonctions G4 et G860 (voir "Gorge
G860" à la page 285) (voir "Temporisation G4" à la page 384).
 Le paramètre B a été ajouté à la fonction G890 (voir "Finition du
contour G890" à la page 293).
 Le paramètre RB a été ajouté dans les Units G840 Fraisage de
contour sur des figures et G84X Fraisage de poche sur des figures
(voir "Le formulaire Global" à la page 64) (voir "Unit "Fraisage contour
Figures Face frontale"" à la page 139) (voir "Unit "Fraisage de poches
Figures Face frontale"" à la page 142) (voir "Unit "Fraisage contour
Figures, Enveloppe"" à la page 151) (voir "Unit "Fraisage de poche
Figures, Enveloppe"" à la page 154)
 Les paramètres SP et SI ont été ajoutés à toutes les unités (Units)
de taraudage (voir "Units – Perçage au centre" à la page 80) (voir
"Units – Perçage, axe C" à la page 84) (voir "Unit "Taraudage ICP axe
Y"" à la page 169).
 La fonction G48 pour la délimitation des vitesses d'avance rapide
des axes linéaires et rotatifs a été ajoutée (voir "Réduire l'avance
rapide G48" à la page 255).
 Les fonctions G53, G54 et G55 pour le décalage des points zéro ont
été ajoutées avec des valeurs d'offset (voir "Offsets de point zéro –
Décalage G53/G54 /G55" à la page 263).
 Les fonctions de superposition de mouvements d'axes suivantes
ont été ajoutées : G725 Tournage excentrique, G726 Transition
excentrique et G727 Tournage en faux rond (voir "Tournage
excentrique G725" à la page 402) (voir "Transition excentrique G726"
à la page 404) (voir "Faux rond X G727" à la page 406).
 Les fonctions de surveillance de la charge suivantes ont été
ajoutées : G995 Définir zone de surveillance et G996 Type de
surveillance de la charge (voir "Zone de surveillance G995" à la page
391) (voir "Surveillance de charge G996" à la page 392).
 Les outils avec porte-outils à changement rapide sont désormais
également pris en charge en mode CAP (voir "Sélection d'outil,
composition de la tourelle" à la page 569)
6
 Un affichage en arborescence est désormais disponible en mode
smart.Turn (voir "Edition avec un affichage de l'arborescence activé"
à la page 40).
 Vous avez la possibilité de définir des sections masquables en mode
smart.Turn (voir "Niveau de saut" à la page 429).
 Une fonction permettant d'exporter des informations sur l'état de
l'outil a été ajoutée (voir "Lecture des bits de diagnostic" à la page
416)
 En mode Apprentissage, le paramètre RB a été ajouté aux cycles
Figure axiale, Figure radiale, Contour ICP axial et Contour ICP radial
(voir manuel d'utilisation).
 En mode Apprentissage, les paramètres SP et SI ont été ajoutés à
tous les cycles de taraudage (voir manuel d'utilisation)
 En mode Simulation, la représentation en 3D a été étendue (voir
manuel d'utilisation).
 En mode Editeur d'outil, un graphique de contrôle de l'outil a été
ajouté (voir manuel d'utilisation).
 Vous avez la possibilité d'entrer directement un numéro ID dans la
liste de la tourelle (voir manuel d'utilisation).
 Les possibilités de filtre de la liste d'outils ont été étendues (voir
manuel d'utilisation).
 En mode Transfert, la fonction de sauvegarde d'outils a été étendue
(voir manuel d'utilisation).
 En mode Transfert, la fonction d'importation d'outils a été étendue
(voir manuel d'utilisation).
 La définition de valeurs d'offset pour les décalages G53, G54 et G55
a été ajoutée dans l'élément de menu "Définir des valeurs d'axes"
(voir manuel d'utilisation).
 La surveillance de la charge a été ajoutée en mode Exécution de
programme (voir manuel d'utilisation).
 L'activation de sections masquables à été ajoutée en mode
Exécution de programme (voir manuel d'utilisation).
 Une fonction permettant de demander des informations sur l'état de
l'outil a été ajoutée (voir manuel d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'activer/désactiver les fins de
courses logiciels en mode Simulation a été introduit (voir manuel
d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'inhiber les messages
d'erreurs des fins de course logiciels a été introduit (voir manuel
d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'effectuer avec Start CN un
changement d'outil qui a été programmé dans la fenêtre T, S, F a été
introduit (voir manuel d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant de diviser la fenêtre T, S, F en
plusieurs fenêtres de dialogue distinctes a été introduit (voir manuel
d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'empêcher automatiquement
le décalage de point zéro G59 émis a été introduit dans TURN PLUS
(voir manuel d'utilisation).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
7
8
Remarques sur ce manuel
Remarques sur ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles utilisés dans ce
manuel ainsi que leur signification.
Ce symbole vous signale que vous devez tenir compte des
remarques particulières relatives à la fonction concernée.
Ce symbole vous signale qu'il existe un ou plusieurs
dangers liés à l'utilisation de la fonction décrite :
 Dangers pour la pièce
 Dangers pour le moyen de serrage
 Dangers pour l'outil
 Dangers pour la machine
 Dangers pour l'opérateur
Ce symbole vous signale que la fonction décrite doit être
adaptée par le constructeur de votre machine. La fonction
décrite peut donc agir différemment d'une machine à
l'autre.
Ce symbole vous signale qu'un autre manuel d'utilisation
contient d'autres informations détaillées relatives à une
fonction.
Des modifications à apporter ? Une erreur à
signaler ?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. Merci de votre aide, faites-nous part de vos souhaits
de modifications à l'adresse E-mail: [email protected].
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
9
10
Remarques sur ce manuel
Sommaire
Programmation CN
Units smart.Turn
Units Smart.Turn pour l' axe Y
Programmation DIN
Cycles palpeurs
Programmation DIN pour l' axe Y
TURN PLUS
Axe B
UNITs : Sommaire
Résumé des fonctions-G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Programmation CN ..... 33
1.1 Programmation smart.Turn et DIN ..... 34
Actualisation du contour ..... 34
Programme CN structuré ..... 35
Axes linéaires et rotatifs ..... 36
Unités de mesure ..... 36
Eléments du programme CN ..... 37
1.2 L'éditeur smart.Turn ..... 38
Structure des menus ..... 38
Edition parallèle ..... 39
Structure de l'écran ..... 39
Choix des fonction de l'éditeur ..... 40
Edition avec un affichage de l'arborescence activé ..... 40
Sous-menus communs utilisés ..... 41
1.3 Identifiant de la section de programme ..... 47
Section EN-TETE PROGRAMME ..... 48
Section MOYEN DE SERRAGE ..... 49
Section TOURELLE ..... 50
Section PIECE BRUTE ..... 50
Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE ..... 50
Section PIECE FINIE ..... 50
Section CONT. AUX. ..... 50
Section FACE FRONTALE, FACE ARRIERE ..... 51
Section ENVELOPPE ..... 51
Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y ..... 51
Section ENVELOPPE_Y ..... 52
Section USINAGE ..... 53
Identifiant FIN ..... 53
Section SOUS-PROGRAMME ..... 53
Identifiant RETURN ..... 53
Identifiant CONST ..... 54
Identifiant VAR ..... 54
1.4 Programmation des outils ..... 55
Configurer la liste d'outils ..... 56
Gérer les enregistrements des outils ..... 57
Outils multiples ..... 57
Outils de rechange ..... 58
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
13
2 Units smart.Turn ..... 59
2.1 Units smart.Turn ..... 60
Groupe de menu "Units" ..... 60
Unit smart.Turn ..... 60
2.2 Units – Ebauche ..... 67
Unit "Ebauche longitudinale ICP" ..... 67
Unit "Ebauche transversale ICP" ..... 68
Unit "Ebauche parallèle au contour ICP" ..... 69
Unit "Ebauche bidirectionnel ICP" ..... 70
Unit "Ebauche longitudinale, programmation directe du contour" ..... 71
Unit "Ebauche transversale, programmation directe du contour" ..... 72
2.3 Units – Gorges ..... 73
Unit "Gorge de contour ICP" ..... 73
Unit "Gorge ICP" ..... 74
Unit "Gorge de contour avec programmation directe du contour" ..... 75
Unit "Gorge avec programmation directe du contour" ..... 76
Unit "Tronçonnage" ..... 77
Unit "Dégagement de forme H, K, U" ..... 78
Unit "Gorge ICP" ..... 79
2.4 Units – Perçage au centre ..... 80
Unit "Perçage au centre" ..... 80
Unit "Taraudage au centre" ..... 82
Unit "Alésage, lamage au centre" ..... 83
2.5 Units – Perçage, axe C ..... 84
Unit "Perçage unique Face frontale" ..... 84
Unit "Perçage unique Face frontale" ..... 86
Unit "Motif de perçages circulaire Face frontale" ..... 88
Unit "Taraudage unique Face frontale" ..... 90
Unit "Motif de taraudages linéaire Face frontale" ..... 91
Unit "Motif de taraudages circulaire Face frontale" ..... 92
Unit "Trou unique sur l'enveloppe" ..... 93
Unit "Motif de perçages linéaire sur l'enveloppe" ..... 95
Unit "Motif de perçages circulaire sur l'enveloppe" ..... 97
Unit "Taraudage unique sur l'enveloppe" ..... 99
Unit "Motif de perçages linéaire sur l'enveloppe" ..... 100
Unit "Motif de taraudages circulaire sur l'enveloppe" ..... 101
Unit "Perçage ICP axe C" ..... 102
Unit "Taraudage ICP axe C" ..... 104
Unit "Alésage ICP, lamage axe C" ..... 105
14
2.6 Units – Pré-perçage, axe C ..... 106
UNIT "Pré-perçage Fraisage contour, Figures face frontale" ..... 106
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP, face frontale" ..... 108
Unit "Pré-perçage Fraisage poche, Figures face frontale" ..... 109
Unit "Pré-perçage Fraisage poche ICP, face frontale" ..... 111
Unit "Pré-perçage Fraisage contour, Figures sur l'enveloppe" ..... 112
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP sur l'enveloppe" ..... 114
Unit "Pré-perçage Fraisage poche, Figures sur l'enveloppe" ..... 115
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP sur l'enveloppe" ..... 117
2.7 Units – Finition ..... 118
Unit "Finition ICP" ..... 118
Unit "Finition longitudinale, programmation directe du contour" ..... 120
Unit "Finition transversale, programmation directe du contour" ..... 121
Unit Dégagement forme E, F, DIN76 ..... 122
Unit "Passe de mesure" ..... 124
2.8 Units – Filetage ..... 125
Sommaire des Units de filetage: ..... 125
Superposition avec la manivelle ..... 125
Paramètre V : type de passe ..... 126
Unit "Filetage direct" ..... 127
Unit "Filet ICP" ..... 128
Unit "Filet API" ..... 130
Unit "Filet conique" ..... 131
2.9 Units – Fraisage face frontale ..... 133
Unit "Rainure Face frontale" ..... 133
Unit "Motif de rainurage linéaire Face frontale" ..... 134
Unit "Motif de rainurage circulaire Face frontale" ..... 135
Unit "Fraisage Face frontale" ..... 136
Unit "Fraisage de gorges ICP" ..... 137
Unit "Fraisage de filet" ..... 138
Unit "Fraisage contour Figures Face frontale" ..... 139
Unit "Fraisage contour ICP Face frontale" ..... 141
Unit "Fraisage de poches Figures Face frontale" ..... 142
Unit "Fraisage de poche ICP Face frontale" ..... 144
Unit "Graver sur la face frontale" ..... 145
Unit "Ebavurage Face frontale" ..... 146
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
15
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe ..... 147
Unit "Rainure sur l'enveloppe“ ..... 147
Unit "Motif de rainurage linéaire sur l'enveloppe" ..... 148
Unit "Motif de rainurage circulaire sur l'enveloppe" ..... 149
Unit "Rainure hélicoïdale" ..... 150
Unit "Fraisage contour Figures, Enveloppe" ..... 151
Unit "Fraisage Contour ICP, Enveloppe" ..... 153
Unit "Fraisage de poche Figures, Enveloppe" ..... 154
Unit "Fraisage de poche ICP, Enveloppe" ..... 156
Unit "Graver sur l'enveloppe" ..... 157
Unit "Ebavurage, Enveloppe" ..... 158
2.11 Units - Opérations spéciales ..... 159
Unit "Début du programme" ..... 159
Unit "Axe C, marche" ..... 161
Unit "Axe C, arrêt" ..... 161
Unit "Appel de sous-programme" ..... 162
Unit "Répétition de partie de programme" ..... 163
Unit "Fin du programme" ..... 164
Unit "Incliner plan" ..... 165
16
3 Units Smart.Turn pour l' axe Y ..... 167
3.1 Units – Perçage, axe Y ..... 168
Unit "Perçage ICP axe Y" ..... 168
Unit "Taraudage ICP axe Y" ..... 169
Unit "Alésage, lamage ICP axe Y" ..... 170
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y ..... 171
Unit "Pré-perçage fraisage de contour ICP plan XY" ..... 171
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP plan XY" ..... 172
Unit "Pré-perçage fraisage de contour ICP plan YZ" ..... 173
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP plan YZ" ..... 174
3.3 Units – Fraisage, axe Y ..... 175
Unit "Fraisage de contour ICP plan XY" ..... 175
Unit "Fraisage de poche ICP plan XY" ..... 176
Unit "Fraisage surface unique plan XY" ..... 177
Unit "Fraisage multi-pans plan XY" ..... 178
Unit "Graver dans le plan XY" ..... 179
Unit "Ebavurage plan XY" ..... 180
Unit "Fraisage de filet plan XY" ..... 181
Unit "Fraisage de contour ICP plan YZ" ..... 182
Unit "Fraisage de poche ICP plan YZ" ..... 183
Unit "Fraisage surface unique plan YZ" ..... 184
Unit "Fraisage multi-pans plan YZ" ..... 185
Unit "Graver dans le plan YZ" ..... 186
Unit "Ebavurage plan YZ" ..... 187
Unit "Fraisage de filet plan YZ" ..... 188
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
17
4 Programmation DIN ..... 189
4.1 Programmation en mode DIN/ISO ..... 190
Commandes de géométrie et d'usinage ..... 190
Programmation du contour ..... 191
Séquences CN de programmes DIN ..... 193
Créer, modifier ou effacer des séquences CN ..... 194
Paramètres d'adresse ..... 195
Cycles d'usinage ..... 196
Sous-programmes, programmes experts ..... 197
Conversion des programmes CN ..... 197
Programmes DIN issus d'une commande antérieure ..... 198
Groupe de menu "Géométrie" ..... 200
Groupe de menu "Usinage" ..... 200
4.2 Définition de la pièce brute ..... 201
Mandrin cylindre/tube G20-Géo ..... 201
Pièce moulée G21-Géo ..... 201
4.3 Eléments de base du contour de tournage ..... 202
Point initial contour de tournage G0–Géo ..... 202
Attributs d'usinage pour les éléments de forme ..... 203
Droite sur contour G1–Géo ..... 204
Arc de cercle de contour G2/G3 Géo ..... 206
Arc de cercle de contour G12/G13 Géo ..... 207
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage ..... 209
Gorge (standard) G22–Géo ..... 209
Gorge (générale) G23–Géo ..... 211
Filet avec dégagement de filetage G24–Géo ..... 213
Contour du dégagement G25-Géo ..... 214
Filet (standard) G34-Géo ..... 218
Filetage (général) G37–Géo ..... 219
Perçage (au centre) G49–Géo ..... 221
4.5 Attributs pour la définition du contour ..... 222
Réduction d'avance G38-Géo ..... 222
Attributs pour éléments de superposition G39-Géo ..... 223
Point de séparation G44 ..... 224
Surépaisseur G52-Géo ..... 224
Avance par tour G95-Géo ..... 225
Correction additionnelle G149-Géo ..... 225
4.6 Contours axe C – Principes de base ..... 226
Contours de fraisage, position ..... 226
Motif circulaire avec rainures circulaires ..... 229
18
4.7 Contours sur la face frontale/arrière ..... 232
Point initial du contour sur la face frontale/arrière G100-Géo ..... 232
Droite sur le contour face frontale/face arrière G101-Géo ..... 233
Arc de cercle sur contour face frontale/arrière G102-/G103-Géo ..... 234
Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo ..... 235
Rainure linéaire sur la face frontale/arrière G301-Géo ..... 236
Rainure circulaire sur la face frontale/arrière G302-/G303-Géo ..... 236
Cercle entier sur la face frontale/arrière G304-Géo ..... 237
Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo ..... 237
Polygone sur la face frontale/arrière G307-Géo ..... 238
Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401-Géo ..... 239
Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402-Géo ..... 240
4.8 Contours sur l'enveloppe ..... 241
Point initial du contour sur l'enveloppe G110-Géo ..... 241
Droite sur l'enveloppe G111-Géo ..... 242
Arc de cercle sur enveloppe G112/G113 Géo ..... 243
Perçage sur l'enveloppe G310-Géo ..... 244
Rainure linéaire sur l'enveloppe G311-Géo ..... 245
Rainure circulaire sur l'enveloppe G312-/G313-Géo ..... 245
Cercle entier sur l'enveloppe G314-Géo ..... 246
Rectangle sur l'enveloppe G315-Géo ..... 246
Polygone sur l'enveloppe G317-Géo ..... 247
Motif linéaire sur l'enveloppe G411-Géo ..... 248
Motif circulaire sur enveloppe G412-Géo ..... 249
4.9 Positionner l'outil ..... 250
Avance rapide G0 ..... 250
Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 250
Point de changement d'outil G14 ..... 251
Définir le point de changement d'outil G140 ..... 251
4.10 Déplacements linéaires et circulaires ..... 252
Déplacement linéaire G1 ..... 252
Déplacement circulaire G2/G3 ..... 253
Mouvement circulaire G12/G13 ..... 254
4.11 Avance, vitesse de rotation ..... 255
Limitation de la vitesse de rotation G26 ..... 255
Réduire l'avance rapide G48 ..... 255
Interruption d'avance G64 ..... 256
Avance par dent Gx93 ..... 256
Avance constante G94 (avance/minute) ..... 257
Avance par tour Gx95 ..... 257
Vitesse de coupe constante Gx96 ..... 258
Vitesse de rotation Gx97 ..... 258
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise ..... 259
G40: désactiver CRD/CRF ..... 259
G41/G42 : activer la CRD/CRF ..... 260
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
19
4.13 Décalages du point-zéro ..... 261
Décalage de point zéro G51 ..... 262
Offsets de point zéro – Décalage G53/G54 /G55 ..... 263
Décalage additionnel du point zéro G56 ..... 263
Décalage absolu du point zéro G59 ..... 264
4.14 Surépaisseurs ..... 265
Désactiver la surépaisseur G50 ..... 265
Surépaisseur paraxiale G57 ..... 265
Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 ..... 266
4.15 Distances de sécurité ..... 267
Distance de sécurité G47 ..... 267
Distance de sécurité G147 ..... 267
4.16 Corrections d'outils ..... 268
Changement d'outil – T ..... 268
(Changement de la) correction de la dent d'outil G148 ..... 269
Correction additionnelle G149 ..... 270
Conversion de la pointe d'outil droite G150
Conversion de la pointe d'outil gauche G151 ..... 271
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour ..... 272
Travailler avec les cycles se référant à un contour ..... 272
Ebauche longitudinale G810 ..... 274
Ebauche transversale G820 ..... 277
Ebauche parallèle au contour G830 ..... 280
Parallèle au contour avec outil neutre G835 ..... 283
Gorge G860 ..... 285
Répétition de gorge G740/G741 ..... 287
Tournage de gorge G869 ..... 288
Cycle de gorges G870 ..... 292
Finition du contour G890 ..... 293
Passe de mesure G809 ..... 296
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage ..... 297
Fin de cycle/contour simple G80 ..... 297
Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301 ..... 298
Rainure circulaire en face frontale/arrière G302/G303 ..... 298
Cercle entier en face frontale/arrière G304 ..... 299
Rectangle sur la face frontale/arrière G305 ..... 299
Polygone sur la face frontale/arrière G307 ..... 300
Rainure linéaire sur l'enveloppe G311 ..... 300
Rainure circulaire sur l'enveloppe G312/G313 ..... 301
Cercle entier sur enveloppe G314 ..... 301
Rectangle sur l'enveloppe G315 ..... 302
Polygone sur la surface de l'enveloppe G317 ..... 302
20
4.19 Cycles de filetage ..... 303
Sommaire cycles de filetage ..... 303
Superposition avec la manivelle ..... 303
Paramètre V : type de passe ..... 304
Cycle de filetage G31 ..... 306
Cycle de filetage simple G32 ..... 310
Filet à déplacement unique G33 ..... 312
Filet ISO métrique G35 ..... 314
Filetage conique API G352 ..... 315
Filet ISO métrique G38 ..... 317
4.20 Cycle de tronçonnage ..... 318
Cycle de tronçonnage G859 ..... 318
4.21 Cycles de dégagements ..... 319
Dégagement G85 ..... 319
Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 ..... 321
Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852 ..... 322
Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853 ..... 323
Dégagement de forme U G856 ..... 324
Dégagement de forme H G857 ..... 325
Dégagement de forme K G858 ..... 326
4.22 Cycles de perçage ..... 327
Vue d'ensemble des cycles de perçage et référence au contour ..... 327
Cycle de perçage G71 ..... 328
Alésage, lamage G72 ..... 330
Taraudage G73 ..... 331
Taraudage G36 – déplacement unique ..... 333
Perçage profond G74 ..... 334
Motif linéaire frontal G743 ..... 337
Motif circulaire frontal G745 ..... 338
Motif linéaire sur l'enveloppe G744 ..... 339
Motif circulaire sur l'enveloppe G746 ..... 340
Fraisage de filet axial G799 ..... 341
4.23 Instructions axe C ..... 342
Diamètre de référence G120 ..... 342
Décalage du point zéro de l'axe C G152 ..... 342
Affichage modulo 360° de l'axe C, G153 ..... 343
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière ..... 344
Avance rapide sur la face frontale/arrière G100 ..... 344
Droite sur face frontale/arrière G101 ..... 345
Arc de cercle sur la face frontale/arrière G102/G103 ..... 346
4.25 Usinage sur le pourtour ..... 348
Avance rapide, Enveloppe G110 ..... 348
Droite sur le pourtour G111 ..... 349
Arcs de cercle sur l'enveloppe G112, G113 ..... 350
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
21
4.26 Cycles de fraisage ..... 351
Vue d'ensemble des cycles de fraisage ..... 351
Rainure linéaire sur la face frontale G791 ..... 352
Rainure linéaire sur l'enveloppe G792 ..... 353
Cycle de fraisage de contours et de figures sur la face frontale G793 ..... 354
Cycle de fraisage de contours et de figures sur l'enveloppe G794 ..... 356
Fraisage de surface sur face frontale G797 ..... 358
Fraisage de rainure hélicoïdale G798 ..... 360
Fraisage de contour G840 ..... 361
Ebauche du fraisage de poche G845 ..... 371
Fraisage de poche, finition G846 ..... 377
4.27 Cycles de gravure ..... 379
Tableau des caractères ..... 379
Graver sur la face frontale G801 ..... 381
Graver sur l'enveloppe G802 ..... 382
4.28 Actualisation du contour ..... 383
Sauvegarder/charger l'actualisation du contour G702 ..... 383
Actualisation du contour on/off G703 ..... 383
22
4.29 Autres fonctions G ..... 384
Système de serrage dans la simulation G65 ..... 384
Contour de la pièce brute G67 (pour graphique) ..... 384
Temporisation G4 ..... 384
Arrêt précis G7 ..... 384
Arrêt précis Désactivation G8 ..... 385
Arrêt précis G9 ..... 385
Désactivation de la zone de protection G60 ..... 385
Valeurs effectives dans une variable G901 ..... 385
Décalage du point zéro dans une variable G902 ..... 385
Erreur de poursuite dans une variable G903 ..... 385
Lecture des informations d'interpolation G904 ..... 386
Dépassement de l'avance 100 % G908 ..... 386
Stop interpréteur G909 ..... 386
Potentiomètre de broche 100% G919 ..... 387
Désactivation des décalages du point zéro G920 ..... 387
Désactivation des décalages de points zéro, des longueurs d'outil G921 ..... 387
Position finale de l'outil G922 ..... 387
Vitesse de rotation fluctuante G924 ..... 387
Convertir les longueurs G927 ..... 388
Conversion automatique des variables G490 ..... 388
Compensation d'alignement G976 ..... 390
Activation des décalages de point zéro G980 ..... 390
Activation des décalages du point zéro et des longueurs d'outil G981 ..... 391
Zone de surveillance G995 ..... 391
Surveillance de charge G996 ..... 392
Activer la poursuite directe des séquences G999 ..... 392
Conversion et image miroir G30 ..... 393
Transformations de contours G99 ..... 394
Synchronisation des broches G720 ..... 395
G905 Décalage angulaire C ..... 396
Déplacement en butée fixe G916 ..... 397
Contrôle de tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 ..... 399
Réduction de force G925 ..... 400
Contrôle de la poupée G930 ..... 401
Tournage excentrique G725 ..... 402
Transition excentrique G726 ..... 404
Faux rond X G727 ..... 406
4.30 Entrée de données, émission de données ..... 408
Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW" ..... 408
Emission du fichier de variables "WINDOW" ..... 408
Programmation de variables "INPUT" ..... 408
Sortie de variables # "PRINT" ..... 409
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
23
4.31 Programmation de variables ..... 410
Types de variables ..... 411
Lire les données d'outils ..... 413
Lecture des bits de diagnostic ..... 416
Lire les informations CN actuelles ..... 417
Lire les informations CN générales ..... 419
Lire les données de configuration - PARA ..... 421
Déterminer l'indice d'un élément de paramètre - PARA ..... 422
Syntaxe de variables étendues CONST - VAR ..... 423
4.32 Exécution conditionnelle de séquence ..... 425
Branche de programme "IF..THEN..ELSE..ENDIF" ..... 425
Lecture des variables et des constantes ..... 426
Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE" ..... 427
SWITCH..CASE – Branche de programme ..... 428
Niveau de saut ..... 429
4.33 Sous-programmes ..... 430
Appel de sous-programme: L"xx" V1 ..... 430
Dialogues lors des appels de SP ..... 431
Figures d'aide pour les appels de SP ..... 432
4.34 Commandes M ..... 433
Commandes M pour le déroulement du PGM ..... 433
Fonctions auxiliaires ..... 434
4.35 Fonctions G des commandes antérieures ..... 435
Définitions de contour dans la section Usinage ..... 435
Cycles simples de tournage ..... 437
Cycles de filetage (4110) ..... 442
4.36 Exemple de programmation DINplus ..... 444
Exemple : Sous-programme avec répétitions de contour ..... 444
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage ..... 447
tournage ..... 447
Usinage axe C – Face frontale/arrière ..... 448
Usinage axe C – Surface d'enveloppe ..... 448
4.38 Usinage intégral ..... 449
Principes de l'usinage intégral ..... 449
Programmation de l'usinage intégral ..... 450
Usinage intégral avec contre-broche ..... 451
Usinage intégral avec une broche ..... 453
24
5 Cycles palpeurs ..... 455
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) ..... 456
Fonctionnement des cycles palpeurs ..... 456
Cycles palpeurs dans le mode automatique ..... 457
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point ..... 459
Mesure un point, correction d'outil G770 ..... 459
Mesure d'un point pour le point zéro G771 ..... 461
Point zéro axe C simple G 772 ..... 463
Point zéro axe C milieu objet G773 ..... 465
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points ..... 467
Mesure deux points G18 plan G775 ..... 467
Mesure deux points G18 long G776 ..... 469
Mesure deux points G17 long G777 ..... 471
Mesure deux points G19 long G778 ..... 473
5.4 Etalonnage du palpeur ..... 475
Etalonnage du palpeur standard G747 ..... 475
Etalonnage du palpeur deux points G748 ..... 477
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage ..... 479
Palpage paraxial G764 ..... 479
Palpage axe C G765 ..... 480
Palpage deux axes G766 ..... 481
Palpage deux axes G768 ..... 482
Palpage deux axes G769 ..... 483
5.6 Cycles de recherche ..... 484
Chercher trou front C G780 ..... 484
Chercher trou enveloppe C G781 ..... 486
Chercher tenon front C G782 ..... 488
Chercher tenon enveloppe C G783 ..... 490
5.7 Mesurer un cercle ..... 492
Mesurer un cercle G785 ..... 492
Définition d'un cercle gradué G786 ..... 494
5.8 Mesure d'angle ..... 496
Mesure angulaire G787 ..... 496
Compensation d'alignement après la mesure angulaire G788 ..... 498
5.9 Mesure en cours de processus ..... 499
Mesurer les pièces (option) ..... 499
Lancer la mesure G910 ..... 499
Surveillance de la course de mesure G911 ..... 500
Validation de la valeur de mesure G912 ..... 500
Désactiver la mesure en cours de processus G913 ..... 500
Désactiver la surveillance de déplacement G914 ..... 500
Mesures en cours de processus : mesurer et corriger des pièces ..... 501
Mesures en cours de processus Exemple : mesurer et corriger des pièces measure_pos_move.ncs ..... 502
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
25
6 Programmation DIN pour l' axe Y ..... 503
6.1 Contours axe Y – Principes de base ..... 504
Contours de fraisage, position ..... 504
Limitation de coupe ..... 505
6.2 Contours dans le plan XY ..... 506
Point initial du contour, plan XY G170-Géo ..... 506
Droite plan XY G171-Géo ..... 506
Arc de cercle plan XY, G172/G173 Géo ..... 507
Perçage plan XY G370 Géo ..... 508
Rainure linéaire plan XY G371 Géo ..... 509
Rainure circulaire, plan XY G372/G373 Géo ..... 510
Cercle entier plan XY G374 Géo ..... 510
Rectangle plan XY G375 Géo ..... 511
Polygone plan XY G377 Géo ..... 511
Motif linéaire plan XY G471 Géo ..... 512
Motif circulaire plan XY G472 Géo ..... 513
Surface unique plan XY G376 Géo ..... 514
Multi-pans plan XY G477 Géo ..... 514
6.3 Contours dans le plan YZ ..... 515
Point initial du contour, plan YZ G180 Géo ..... 515
Droite plan YZ G181 Géo ..... 515
Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo ..... 516
Perçage plan YZ G380 Géo ..... 517
Rainure linéaire plan YZ G381 Géo ..... 517
Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo ..... 518
Cercle entier plan YZ G384 Géo ..... 518
Rectangle plan YZ G385 Géo ..... 519
Polygone plan YZ G387 Géo ..... 519
Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo ..... 520
Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo ..... 521
Surface unique plan YZ G386 Géo ..... 522
Multi-pans plan YZ G487-Géo ..... 522
6.4 Plans d'usinage ..... 523
Usinage avec axe Y ..... 523
G17 Plan XY (face frontale ou arrière) ..... 523
G18 Plan XZ (tournage) ..... 523
G19 Plan YZ (vue de dessus/enveloppe) ..... 523
Inclinaison du plan d'usinage G16 ..... 524
6.5 Positionner l'outil axe Y ..... 525
Avance rapide G0 ..... 525
Aborder le point de changement d'outil G14 ..... 525
Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 525
26
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y ..... 526
Fraisage : déplacement linéaire G1 ..... 526
Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 – Cotation du centre en incrémental ..... 527
Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 – Cotation du centre en absolu ..... 528
6.7 Cycles de fraisage axe Y ..... 529
Ebauche de surfaçage G841 ..... 529
Surfaçage, finition G842 ..... 530
Fraisage multi-pans, ébauche G843 ..... 531
Finition de fraisage multi-pans G844 ..... 532
Ebauche de fraisage de poches G845 (axe Y) ..... 533
Fraisage de poches, finition G846 (axe Y) ..... 539
Graver dans le plan XY G803 ..... 541
Graver dans le dans plan YZ G804 ..... 542
Fraisage de filet dans le plan XY G800 ..... 543
Fraisage de filet dans le plan YZ G806 ..... 544
Taillage de dentures G808 ..... 545
6.8 Exemples de programmation ..... 546
Usinage avec l'axe Y ..... 546
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
27
7 TURN PLUS ..... 553
7.1 Le mode de fonctionnement TURN PLUS ..... 554
Le concept TURN PLUS ..... 554
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP) ..... 555
Générer un plan de travail ..... 556
Chronologie d'usinage – Principes de base ..... 557
Edition et gestion des suites chronologiques d'usinage ..... 559
Aperçu des chronologies d'usinage ..... 560
7.3 Graphique de test CAP ..... 568
Commander le graphique de test CAP ..... 568
7.4 Remarques sur l'usinage ..... 569
Sélection d'outil, composition de la tourelle ..... 569
Gorge de contour, tournage de gorge ..... 571
Perçage ..... 571
Valeurs de coupe, arrosage ..... 572
Contours intérieurs ..... 573
Usinage de l'arbre ..... 575
7.5 Exemple ..... 577
Créer le programme ..... 577
Définir la pièce brute ..... 577
Définir le contour de base ..... 578
Définir les éléments de forme ..... 578
Outillage, serrer la pièce ..... 579
Créer le plan de travail et l'enregistrer ..... 580
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS ..... 581
Desserrer/serrer la pièce ..... 581
Définir le système de serrage pour l'usinage intégral ..... 582
Création automatique de programme pour usinage intégral ..... 583
Serrer la pièce sur la broche principale ..... 583
Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contre-broche ..... 584
Tronçonner la pièce et la récupérer avec la contre-broche ..... 584
28
8 Axe B ..... 585
8.1 Principes de base ..... 586
Plan d'usinage incliné ..... 586
8.2 Corrections avec l'axe B ..... 589
Corrections pendant le déroulement du programme ..... 589
8.3 Simulation ..... 590
Simulation du plan incliné ..... 590
Afficher le système de coordonnées ..... 591
Affichage des positions avec les axes B et Y ..... 591
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
29
9 UNITs : Sommaire ..... 593
9.1 UNITS – Groupe Tournage ..... 594
Groupe Ebauche ..... ..... 594
Groupe finition ..... 594
Groupe Gorges ..... 595
Groupe filetage ..... 595
9.2 UNITS – Groupe Perçage ..... 596
Groupe Perçage au centre ..... 596
Groupe Perçage ICP axe C ..... 596
Groupe Perçage axe C face frontale ..... 596
Groupe Perçage axe C enveloppe ..... 597
9.3 UNITS – Groupe Préperçage axe C ..... 598
Groupe Perçage axe C face frontale ..... 598
Groupe Perçage axe C face enveloppe ..... 598
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C ..... 599
Groupe Fraisage axe C face frontale ..... 599
Groupe Fraisage axe C face frontale ICP ..... 599
Groupe Fraisage axe C enveloppe ..... 600
Groupe Fraisage axe C enveloppe ICP ..... 600
9.5 UNITS – Groupe Perçage, Préperçage axe Y ..... 601
Groupe Perçage ICP axe Y ..... 601
Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y ..... 601
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y ..... 602
Groupe Fraisage plan (plan XY) ..... 602
Groupe Fraisage enveloppe (plan YZ) ..... 603
9.7 UNITS – Groupe Units spéciales ..... 604
30
10 Résumé des fonctions-G ..... 605
10.1 Identifiants de sections ..... 606
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR ..... 607
Fonctions G pour contours de tournage ..... 607
Fonctions G pour contours axe C ..... 608
Fonctions G pour contours axe Y ..... 608
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE ..... 609
Fonctions G pour le tournage ..... 609
Cycles de tournage ..... 610
Usinage axe C ..... 611
Usinage avec l'axe Y ..... 612
Programmation avec variables, ramification de programme ..... 612
Autres fonctions G ..... 613
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
31
32
Programmation CN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
33
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
1.1 Programmation smart.Turn et
DIN
La Commande numérique supporte les types de programmations CN
suivantes :
 Programmation DIN conventionnelle vous programmez
l'usinage de la pièce avec des déplacements linéaires et circulaires
et des cycles de tournage simples. Utilisez l'éditeur smart.Turn en
mode DIN/ISO.
 Programmation DIN PLUS : la description géométrique de la pièce
et l'usinage sont séparés. Vous utilisez les cycles de tournage se
rapportant au contour pour programmer la pièce brute et la pièce
finie et pour usiner la pièce. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode
DIN/ISO.
 Programmation smart Turn : la description géométrique de la
pièce et l'usinage se font de manière séparée. Vous programmez le
contour de la pièce brute et de la pièce finie, puis vous programmez
les blocs d'usinage sous forme d'UNITs. Utilisez l'éditeur
smart.Turn en mode UNIT.
Vous êtes libres d'opter pour la "programmation DIN conventionnelle",
la "programmation DIN PLUS" ou la "programmation smart.Turn" en
fonction du type de tâches et de la complexité de l'usinage que vous
avez à effectuer. Les trois modes de programmation peuvent être
combinés dans un même programme CN.
En programmation DIN PLUS et smart.Turn, vous pouvez décrire les
contuors dans le graphique ICP interactif. ICP transfert ces
descriptions de contours en fonctions G dans le programme CN.
Usinage parallèle : pendant que vous éditez et testez des
programmes, le tour peut exécuter un autre programme CN.
Actualisation du contour
Dans les programmes DIN PLUS et smart.Turn, la Commande
numérique utilise l'actualisation du contour. Pour actualiser le
contour, la Commande numérique part de la pièce brute et tient
compte de chaque passe et de chaque cycle. Elle est ainsi capable de
reconnaître le "contour actuel de la pièce", quelle que soit la situation
d'usinage. La Commande numérique se base sur le "contour actualisé"
pour optimiser les trajectoires d'approche et de sortie et éviter les
passes à vide.
L'actualisation du contour n'est disponible que pour les contours de
tournage, lorsqu'une pièce brute a été programmée. Cela est vrai
également pour les "contours auxiliaires".
34
Programmation CN
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Programme CN structuré
Les programmes smart.Turn et DIN PLUS sont composés de
plusieurs sections fixes. Les sections de programme suivantes sont
créées automatiquement lors d'un nouveau programme.
Beispiel: "Programme smart.Turn structuré"
TETE PROGRAMME
 En-tête programme elle contient les informations relatives à la
matière de la pièce, l'unité de mesure, ainsi que diverses données
de configuration sous forme de commentaire.
 Moyen de serrage : description de la situation de serrage de la
pièce.
 Pièce brute : la pièce brute est mémorisée à cet endroit. La
programmation d'une pièce brute active l'actualisation du contour.
 Pièce finie : la pièce finie est mémorisée à cet endroit. Il est
recommandé de décrire l'ensemble de la pièce comme pièce finie.
L'Unit ou les cycles d'usinage donnent une indication de la zone à
usiner de la pièce au moyen de NS et NE.
 Usinage : les différentes étapes d'usinage sont programmées à
l'aide d'UNITs ou de cycles. Dans un programme smart.Turn, on
trouve une UNIT de démarrage au début et une UNIT de fin pour
terminer.
 Fin : marque la fin du programme CN.
#UNITE
METRIQUE
#MATIERE
Acier
#MACHINE
Automate de tournage
#DESSIN
356_787.9
Si besoin est, p. ex. lors de travail avec l'axe C ou lors de l'utilisation
de la programmation avec les variables, d'autres sections sont
ajoutées.
H0 D0 Z200 B20 O-100 X120 K12 Q4
Utilisez le mode ICP (programmation interactive des
contours) pour définir les contours de la pièce brute et de
la pièce finie.
#PRESSION DE SERRAGE 20
#SOCIETE
Tourn. & Co
TOURELLE
T1 ID"038_111_01"
T2 ID"006_151_A"
SYSTEME DE SERRAGE 1
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
N3 G1 X20 BR3
N4 G1 Z-24
...
USINAGE
N50 UNIT ID"START" [Début du programme]
N52 G26 S4000
N53 G59 Z320
N54 G14 Q0
N25 END_OF_UNIT
...
[Commandes d'usinage]
...
N9900 UNIT ID“END“ [Début du programme]
N9902 M30
N9903 END_OF_UNIT
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
35
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Axes linéaires et rotatifs
Axes principaux : les coordonnées des axes X, Y et Z se réfèrent au
point zéro pièce.
Axe C comme axe principal:
 Les valeurs angulaires se réfèrent au "point zéro de l'axe C".
 Contours avec l'axes C et usinages avec l'axe C:
 Les valeurs de coordonnées sur la face frontale/arrière sont des
coordonnées cartésiennes (XK, YK) ou polaires (X, C)
 Les coordonnées sur l'enveloppe sont indiquées en coordonnées
polaires (Z, C). Au lieu de "C", on peut utiliser la cote linéaire CY
("développé" au diamètre de référence).
 L'éditeur smart.Turn ne tient compte que des lettres
d'adresse des axes configurés.
Unités de mesure
Les programmes CN se rédigent en mètres ou en pouces (inch).
L'unité de mesure est définie dans le champ "Unité" (Voir "Section ENTETE PROGRAMME" à la page 48.).
Si l'unité de mesure a été définie, elle ne peut plus être
modifiée par la suite.
36
Programmation CN
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Eléments du programme CN
Un programme CN est constitué des éléments suivants:
 Nom du programme
 Identifiants des sections de programme
 Units
 Séquences CN
 Commandes pour la structuration des programmes
 Séquences de commentaires
Le nom du programme commence par "%", suivi de 40 caractères
maximum (chiffres, majuscules et "_" autorisés ; trémas et "ß" non
admis) et de l'extension "nc" pour les programmes principaux, ou "ncs"
pour les sous-programmes. Un chiffre ou une lettre doit être utilisé
comme premier caractère.
Identifiants des sections de programme : il existe déjà des
identifiants de section avant même de créer un nouveau programme
CN. En fonction du type de tâches que vous avez à effectuer, vous
pouvez ajouter ou supprimer des identifiants. Un programme CN doit
au minimum contenir les identifiants de sections USINAGE et FIN.
Une UNIT commence par ce mot-clé, suivi de l'identification de
cette Unit (Id "G..."). Les fonctions G, M et T sont listées dans les
lignes suivantes du bloc d'usinage. L'Unit se termine avec
END_OF_UNIT, suivi d'une somme de contrôle.
Les séquences CN commencent par un "N", suivi d'un numéro de
séquence (jusqu'à 5 chiffres). Les numéros de séquence n'ont aucune
influence sur le déroulement du programme. Elles servent à désigner
une séquence CN.
Les séquences des sections EN-TETE PROGRAMME et TOURELLE
ne sont pas liées à l'organisation des numéros de séquences de
l'éditeur.
Vous utilisez des branchements de programme, des répétitions
de programme et des sous-programmes pour structurer votre
programme (exemple : usinage du début de la barre/de la fin de la
barre, etc.).
Entrées et émissions : avec "entrées", vous influencez le
déroulement du programme CN. Avec les "émissions", vous informez
l'opérateur de la machine. Exemple: Il est demandé à l'opérateur de la
machine de contrôler des points de mesure et d'actualiser les valeurs
de correction.
Les commentaires apparaissent entre "[...]". Ils figurent à la fin d'une
séquence CN ou bien occupent une séquence CN entière. Avec la
combinaison de touches CTRL+K, vous transformez une séquence
existante en commentaire (et inversement).
Il est également possible de faire figurer plusieurs lignes de
programme comme commentaire, entre parenthèses. Pour cela,
ouvrez un commentaire avec "[" en tant que contenu et fermez la zone
par un autre commentaire avec "]" en tant que contenu.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
37
1.2 L'éditeur smart.Turn
1.2 L'éditeur smart.Turn
Structure des menus
Modes d'édition disponibles dans l'éditeur smart.Turn :
 Programmation UNIT (standard)
 Mode DIN/ISO (DIN PLUS et DIN 66025)
Le schéma ci-contre représente la structure des menus dans l'éditeur
smart.Turn. De nombreux éléments de menus sont utilisés dans les
deux modes. Les menus se distinguent au niveau de la
programmation de la géométrie et de la programmation de l'usinage.
Ainsi, en mode DIN/ISO, les éléments de menu "Géo(métrie)" et
"Usi(nage)" s'affichent à la place des éléments de menus "ICP" et
"Units" (cf. images). On commute dans le mode Editeur avec une
softkey.

Bascule entre le mode Unit et le mode DIN/ISO
Dans certains cas, vous pouvez passer en mode Editeur de de texte
pour éditer des caractères sans contrôle de syntaxe. Le réglage a lieu
dans le menu "Configuration / Mode de programmation".
Voir la description des fonctions dans les chapitres suivants:
 Eléments de menus communs : voir "Structure des menus" à la
page 38.
 Fonctions ICP: Chapitre 5 dans manuel d'utilisation
 Units pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe C : voir
"Units smart.Turn" à la page 59.
 Units pour l'usinage avec l'axe Y: voir "Units Smart.Turn pour l' axe
Y" à la page 167.
 Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe
C (géométrie et usinage) : voir "Programmation DIN" à la page 189.
 Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe
Y (géométrie et usinage) : voir "Programmation DIN pour l' axe Y" à
la page 503.
38
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Edition parallèle
Dans l'éditeur smart.Turn, vous pouvez ouvrir jusqu'à 6 programmes
CN en même temps. L'éditeur affiche les noms des programmes
ouverts dans la barre des onglets. Si vous avez modifié le programme
CN, l'éditeur affiche le nom du programme en rouge.
Vous pouvez programmer dans l'éditeur smart.Turn pendant que la
machine exécute un programme en mode Automatique.
 L'éditeur smart.Turn enregistre tous les programmes
ouverts dès que l'on change de mode de
fonctionnement.
 Le programme CN en cours d'exécution sur la machine
est bloqué à l'édition.
Structure de l'écran
1
2
3
4
5
6
Barre des menus
Barre des programmes CN où figure les noms des programmes
CN chargés. Le programme sélectionné est mis en évidence.
Fenêtre de programme
Affichage du contour ou grande fenêtre de programme
Softkeys
Barre d'état
1
2
3
4
6
5
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
39
1.2 L'éditeur smart.Turn
Choix des fonction de l'éditeur
Les fonctions de l'éditeur smart.Turn sont réparties dans le "menu
principal" et plusieurs "sous-menus".
Vous accédez aux sous-menus:


en sélectionnant les sous-menus correspondants
en positionnant le curseur dans la section du programme
Softkeys avec fenêtre de programme active
Lance la simulation du programme
actuel
Ouvre le contour, à la position du
curseur, dans ICP.
Vous accédez au menu supérieur:

en appuyant sur la touche ESC
 en actionnant les sous-menus
Softkeys : des softkeys sont disponibles pour vous permettre de
commuter rapidement dans d'autres "modes voisins", de passer
facilement de la fenêtre d'édition à la vue du programme et d'activer
le graphique.
Lance la fonction loupe dans
l'affichage du contour
Bascule entre l'affichage DINplus et
l'affichage de l'arborescence.
Bascule entre le mode Unit et le mode
DIN/ISO
Active l'affichage du contour et
relance le dessin du contour
Edition avec un affichage de l'arborescence
activé




Utilisez la touche droite du curseur pour faire apparaître toutes les
sections de programme.
Positionnez le curseur sur la ligne de programme que vous
souhaitez modifier et actionnez à nouveau la touche droite du
curseur.
La commande numérique passe automatiquement en mode
d'affichage DINplus. Effectuez les modifications souhaitées.
Revenez dans l'affichage de l'arborescence et ouvrez à nouveau la
section de programme en utilisant la touche gauche du curseur.
Dans la section USINAGE, adaptez l'affichage de
l'arborescence à vos besoins, par exemple en regroupant
plusieurs Units dans un même bloc. Définissez le nouveau
bloc en insérant les mots DINplus DEBUT DE BLOC et FIN
DE BLOC respectivement au début et à la fin de la partie
de programme sélectionnée. Vous trouverez les mots
DINplus dans le menu Fonctions spéciales \> Insérer un
mot DINplus.
40
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Sous-menus communs utilisés
Les sous-menus dont les descriptions suivent sont utilisés aussi bien
dans le mode smart.Turn que dans le mode DIN/ISO.
Groupe de menus "Gestion de programme"
Le groupe de menus "Prog" (gestion des programmes) contient les
fonctions suivantes pour les programmes principaux et sousprogrammes CN:
 Ouvrir : charger des programmes disponibles
 Nouveau : créer de nouveaux programmes
 Fermer : fermer le programme sélectionné
 Fermer tout : fermer tous les programmes ouverts
 Enregistrer : enregistrer le programme sélectionné
 Enregistrer sous : enregistrer le programme sélectionné sous un
nouveau nom
 Ouverture directe des quatre derniers programmes
Lors de l'ouverture d'un programme CN ou lors de la création d'un
nouveau programme CN, la barre de softkeys commute sur les
fonctions de tri et d'organisation voir "Tri, organisation des fichiers"
à la page 46..
Groupe de menus "Amorce" (amorce de programme)
Le groupe de menus "Amorce" (amorce de programme) contient
des fonctions pour la gestion de l'en-tête de programme et de la liste
d'outils.
 En-tête de programme : éditer l'en-tête de programme
 Aller au système de serrage : positionne le curseur dans la section
Système de serrage.
 Insérer le moyen de serrage : décrire la situation de serrage
 Aller à la liste d'outils : positionne le curseur dans la section
TOURELLE
 Configurer la liste d'outils : active la fonction Configurer liste
d'outils (voir page 56)
Groupe de menu "ICP"
Le groupe de menus "ICP" (Programmation interactive de contour)
contient les fonctions suivantes :
 Modifier contour : modifier le contour actuel (position du curseur)
 Pièce brute : éditer la description de la pièce brute
 Pièce finie : éditer la description de la pièce finie
 Nouvelle pièce brute auxiliaire : créer une nouvelle pièce brute
auxiliaire
 Nouveau contour auxiliaire : créer un nouveau contour auxiliaire
 Axe C ... : créer des motifs et des contours de fraisage sur la surface
frontale et l'enveloppe.
 Axe Y ... : créer des motifs et des contours de fraisage en plan XY
et YZ.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
41
1.2 L'éditeur smart.Turn
Groupe de menu "Goto"
Le groupe de menus "Goto" contient les fonctions de saut et de
recherche suivantes:
 Objectifs de saut - l'éditeur positionne le curseur sur la cible choisi:
 au début
 au tableau d'outils
 à la pièce finie
 à l'usinage
 à la fin
 Fonctions de recherche
 Rechercher N° séquence : vous indiquez le numéro de séquence
et l'éditeur saute à ce numéro de séquence, s'il est disponible.
 Rechercher UNIT : l'éditeur ouvre la liste des UNITS qui sont
disponibles dans le programme. Sélectionnez l'UNIT souhaitée.
 Rechercher mot CN : l'éditeur ouvre la fenêtre permettant
d'indiquer le mot CN à rechercher. Avec les softkeys, vous pouvez
chercher vers l'avant ou vers l'arrière.
 Rechercher contour : l'éditeur ouvre la liste des contours
présents dans le programme. Sélectionnez le contour souhaité.
Groupe de menu "Configuration"
Le groupe de menus "Config" (Configuration) contient les fonctions
suivantes:
 Mode de programmation ... : Définition du mode
 ... Editeur CN (mot à mot) : l'éditeur fonctionne en mode CN.
 ... Editeur de texte (caractère par caractère) : l'éditeur
fonctionne caractère par caractère, sans effectuer de contrôle de
syntaxe.
 Configurations ...
 ... enregistrer : l'éditeur mémorise les derniers programmes CN
ouverts, ainsi que les différentes positions du curseur.
 ... Charge dernier enregist. : l'éditeur restaure le dernier état
sauvegardé.
 Données technologiques : lance l'éditeur de données
technologiques.
42
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Groupe de menu "Divers"
Le groupe de menus "Divers" contient les fonctions suivantes:
 Insérer une séquence...
 ... sans N° de séquence : l'éditeur insère une ligne vide au niveau
de la position du curseur.
 ... avec N° de séquence : l'éditeur insère une ligne vide avec un
numéro de séquence au niveau de la position du curseur.D En
alternative: La touche INS ajoute directement une séquence
avec son numéro.
 ... Comment. en fin de ligne : l'éditeur insère un commentaire en
fin de ligne, au niveau de la position du curseur.
 Modifier mot : vous pouvez modifier le mot CN sur lequel se trouve
le curseur.
 Supprimer mot : l'éditeur supprime le paramètre CN sur lequel se
trouve le curseur.
 Annuler UNIT : positionnez le curseur sur la première ligne d'une
Unit avant de sélectionner cet élément de menu. L'éditeur supprime
alors toutes les "parenthèses" de l'Unit et la fenêtre de l'Unit n'est
plus accessible pour ce bloc d'usinage. Ce dernier reste toutefois
éditable.
 Numérotation séquences : le "numéro de la séquence Start" et
l'incrément de numérotation sont importants pour la numérotation
des séquences. Le numéro de séquence de la première séquence
CN correspond au numéro indiqué. Ce numéro est ensuite
incrémenté à chaque séquence CN suivante. La configuration du
numéro de la séquence initiale et de l'incrément est liée au
programme CN.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
43
1.2 L'éditeur smart.Turn
Groupe de menu "Fonctions spéciales" (Extras)
Le groupe de menus "Fonctions spéciales" contient les fonctions
suivantes:
 Mot DIN PLUS : l'éditeur ouvre la fenêtre de sélection contenant
tous les mots DIN PLUS classés par ordre alphabétique.
Sélectionner l'instruction souhaitée pour structurer le programme
ou la commande pour d'entrée/sortie. L'éditeur insère le mot DIN
PLUS au niveau de la position du curseur.
 Ligne de commentaire : le commentaire est créé au-dessus de la
position du curseur.
 Définition constante : l'expression est insérée au-dessus de la
position du curseur. Si le mot DIN PLUS "CONST" n'est pas encore
présent, il est également ajouté.
 Affectation variables : insère une instruction de variable.
 Appel L externe (le sous-programme se trouve dans fichier
séparé) : l'éditeur ouvre la fenêtre de sélection des fichiers des
sous-programmes. Sélectionnez le sous-programme et renseignez
les paramètres de la fenêtre du sous-programme. La commande
recherche les sous-programmes dans l'ordre suivant : projet actuel,
répertoire standard et répertoire du constructeur de la machine.
 Appel L interne (le sous-programme se trouve dans le programme
principal) : l'éditeur ouvre la fenêtre des sous-programmes.
 Fonctions Bloc. Le groupe de menu contient les fonctions pour
marquer, copier et effacer des parties de programme.
 Sélection On/Off : active/désactive le mode de sélection pour les
mouvements du curseur.
 Annuler sélection : après avoir appelé cet élément de menu, plus
aucune partie de programme n'est activée.
 Couper : efface la partie de programme sélectionnée et la copie
dans le presse-papiers.
 Copier : copie la partie de programme sélectionnée dans le
presse-papiers.
 Coller : insère le contenu du presse-papier au niveau de la
position du curseur. Si des parties de programme sont marquées,
elles sont alors remplacées par le contenu du "presse-papiers".
44
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Groupe de menus "Graphique"
Le groupe de menu "Graphique" contient (voir figure à droite):
 Graphique ON : activer ou actualiser le contour représenté. En
alternative, vous utilisez la softkey (voir tableau de droite).
 Graphique OFF : referme la fenêtre du graphique.
 Graphique automatique : la fenêtre du graphique est activée
lorsque le curseur se trouve dans la description du contour.
 Fenêtre : configuration de la fenêtre du graphique. Pendant
l'édition, la Commande numérique affiche les contours programmés
en maximum quatre fenêtres de graphique. Sélectionnez les
fenêtres souhaitées.
 Loupe : active la "loupe". En alternative, vous utilisez la softkey (voir
tableau de droite).
La fenêtre graphique:
 Couleurs pour la représentation du contour
 Blanc : Pièce brute et pièce brute auxiliaire
 Jaune : Pièce finie
 Bleu : Contours auxiliaires
 Rouge : Elément de contour à la position actuelle du curseur. La
flèche indique le sens d'usinage.
 Lors de la programmation des cycles d'usinage, vous pouvez utiliser
le contour affiché pour déterminer les références des séquences.
 Les fonctions loupe permettent d'agrandir un détail, de le réduire et
de le décaler.
Softkeys avec fenêtre de programme active
Active l'affichage du contour et
relance le dessin du contour
Ouvre le menu softkey "Loupe" et
affiche le cadre de la loupe.
 Pour valider les ajouts/modifications sur le contour,
appuyer une nouvelle fois sur GRAPHIQUE.
 La condition pour l'"affichage du contour" est une
définition claire des numéros de séquence !
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
45
1.2 L'éditeur smart.Turn
Tri, organisation des fichiers
Lors de l'ouverture ou de la création d'un programme CN, la barre des
softkeys bascule sur les fonctions de tri et d'organisation. Choisissez
par softkey l'ordre de succession, dans lequel les programmes sont
affichés et utilisez les fonctions pour copier, effacer, etc.
Softkeys Gestionnaire de fichiers
Efface le programme sélectionné après confirmation
Permet de modifier le nom du programme
Copie le programme sélectionné
Active ou désactive l'attribut de "protection en
écriture" pour le programme sélectionné.
Ouvre le clavier alphabétique
Softkeys Trier
Affichage des attributs du fichier: Taille, date, heure
Tri en fonction des noms de fichier
Tri en fonction de la taille des fichiers
Tri en fonction des la date de création ou de
modification
Inversion du sens de tri
Ouvre le programme sélectionné
46
Programmation CN
Un nouveau programme CN qui vient d'être créé contient déjà les
identifiants de sections. Selon le type de tâche(s) à effectuer, vous
pouvez ajouter d'autres identifiants de sections ou, au contraire, en
supprimer. Un programme CN doit au minimum contenir les
identifiants USINAGE et END.
Vous trouverez les autres identifiants de sections de programmes
dans la fenêtre de sélection "Insérer mot DIN PLUS" (élément de menu
"Fonctions spéciales \> Mot DINplus...).. La Commande numérique
inscrit l'identifiant de section au bon endroit ou à la position actuelle.
Les identifiants de section en allemand sont utilisés avec la langue de
dialogue "Allemand". Toutes les autres langues utilisent les identifiants
de section en anglais.
Récapitulatif des identifiants de sections
allemand
anglais
Amorce de programme
Beispiel: Identifiants des sections de programme
TETE PROGRAMME
HEADER
Page 48
...
MOYEN SERRAGE
CLAMPS
Page 49
PIECE BRUTE
TOURELLE
TURRET
Page 50
N1 G20 X100 Z220 K1
PIECE BRUTE
BLANK
Page 50
N2 G0 X60 Z0
PIECE FINIE
FINISHED
Page 50
N3 G1 Z-70
CONT. AUX.
AUXIL_CONTOUR
Page 50
Définition du contour
[Sections de description du contour]
PIECE FINIE
...
FRONT Z-25
PIÈCE BR. AUXILIAIRE AUXIL_BLANK
Page 50
Contours avec l'axe C
N31 G308 ID“01“ P-10
N32 G402 Q5 K110 A0 Wi72 V2 XK0 YK0
FACE AVANT
FACE_C
Page 51
FACE ARRIERE
REAR_C
Page 51
ENVELOPPE
LATERAL_C
Page 51
Contours avec l'axe Y
N33 G300 B5 P10 W118 A0
N34 G309
FRONT Z0
N35 G308 ID“02“ P-6
FRONT_Y
FACE_Y
Page 51
FACE_ARR._Y
REAR_Y
Page 51
ENVEL._Y
LATERAL_Y
Page 52
N36 G307 XK0 YK0 Q6 A0 K34.641
N37 G309
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
47
1.3 Identifiant de la section de programme
1.3 Identifiant de la section de
programme
1.3 Identifiant de la section de programme
Récapitulatif des identifiants de sections
allemand
anglais
Usinage de la pièce
USINAGE
MACHINING
Page 53
FIN
END
Page 53
SOUS-PROGRAMME
SUBPROGRAM
Page 53
RETURN
RETURN
Page 53
CONST
CONST
Page 54
VAR
VAR
Page 54
Sous-programmes
Autres
Si vous disposez de plusieurs définitions de contour
distinctes pour le perçage/fraisage, utilisez plusieurs fois
les identifiants de section (FRONT, ENVELOPPE, etc.).
Section EN-TETE PROGRAMME
Commandes et informations de EN-TETE PROGRAMME :
 Unité:
 Configurer le système métrique ou en inch
 Aucune donnée : la commande prend en compte l'unité de
mesure configurée au paramètre utilisateur
 Les autres champs contiennent des informations d'organisation
et des Informations de paramétrage qui n'influent pas sur
l'exécution du programme.
Les informations de l'en-tête du programme sont marquées d'un "#"
dans le programme CN.
"Unité" ne peut être sélectionné que lors de la création
d'un nouveau programme CN. Des modifications
ultérieures ne sont pas possibles.
48
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Section MOYEN DE SERRAGE
Dans la section de programme MOYEN DE SERRAGE, vous décrivez
la manière dont est serrée la pièce. Le système de serrage peut ainsi
être représenté dans la simulation. Dans TURN PLUS, les données du
système de serrage permettent de calculer les limites de coupe et les
points zéro lors de la création automatique du programme.
Paramètre
H
Numéro du système de serrage
D
Numéro de broche pour CAP
R
Type de serrage
Z
B
J
O
I
K
X
Q
 0: le paramètre J définit la longueur hors serrage.
 1: le paramètre J définit la longueur de serrage.
Position de l'arête du mandrin
Mâchoire référence
Longueur de ..... de la pièce (selon le type de serrage R)
Limitation de coupe pour usinage extérieur
Limitation de coupe pour usinage intérieur
Recouvrement mâchoire/pièce (tenir compte du signe)
Diamètre de la pièce brute serrée
Type de serrage
V
 4: serrage extérieur
 5: serrage intérieur
Usinage arbre AAG
 0: mandrin : points de séparation automatiques au niveau
du diamètre le plus grand et du diamètre le plus petit.
 1: arbre/mandrin : usinages également en partance du
mandrin
 2: arbre/entraîneur en face avant : le contour extérieur
peut être complètement usiné
Si vous ne définissez pas les paramètres Z et B, TURN
PLUS utilise les paramètres machine suivants pour la
création automatique de programme ou CAP (voir manuel
d'utilisation "Liste des paramètres utilisateurs) :
 Arête avant du mandrin sur broche principale/contrebroche
 Largeur de mâchoire sur broche principale/contrebroche
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
49
1.3 Identifiant de la section de programme
Section TOURELLE
La section de programme TOURELLE définit l'équipement du porteoutils. A chaque place occupée dans la tourelle correspond un
numéro d'identification d'outil. Pour les outils multiples, il y a un
enregistrement pour chaque arête dans la liste de la tourelle.
 Si vous ne programmez pas TOURELLE, les outils
utilisés sont ceux de la "liste d'outils" inscrits en mode
de fonctionnement Machine.
Beispiel: Tableau de tourelle
...
TOURELLE
T1 ID"342-300.1"
T2 ID"C44003"
...
Section PIECE BRUTE
Dans cette section de programme, vous décrivez le contour de la
pièce brute.
Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE
Dans cette section de programme, vous définissez d'autres pièces
brutes vers lesquelles vous pouvez commuter en cas de besoin avec
G702.
Section PIECE FINIE
Dans cette section de programme, vous décrivez le contour de la
pièce finie. Après la section PIECE FINIE, vous utilisez d'autres
identifiants de sections tels que FRONT, ENVELOPPE, etc.
Section CONT. AUX.
Dans cette section de programme, vous définissez des contours
auxiliaires de la pièce.
50
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Section FACE FRONTALE, FACE ARRIERE
Dans cette section de programme, vous décrivez les contours de la
face frontale, ou ceux de la face arrière, qui doivent être usinés avec
l'axe C. L'identifiant de section définit la position du contour dans le
sens Z.
Paramètre
Z
Position du contour sur front/face arrière
Section ENVELOPPE
Dans cette section de programme, vous décrivez les contours de
l'enveloppe qui doivent être usinés avec l'axe C. L'identifiant de
section définit la position du contour dans le sens X.
Paramètre
X
Diamètre de référence pour le contour sur l'enveloppe
Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y
Pour les tours avec axe Y, les identifiants de sections permettent de
définir le plan XY (G17) et la position du contour dans le sens Z. L'angle
de broche (C) définit la position de la broche.
Paramètre
X
Diamètre de surface (pour limitation de coupe)
Z
Position du plan de référence – par défaut: 0
C
Angle de broche – par défaut: 0
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
51
1.3 Identifiant de la section de programme
Section ENVELOPPE_Y
L'indicateur de section désigne le plan YZ (G19) et définit le plan
incliné pour les machines équipées d'un axe B.
B, I, K
Sans plan incliné : le diamètre de référence définit la position du
contour dans le sens X et l'angle d'axe C définit la position sur la pièce.
–I
X
Paramètre
X
Diamètre de référence
C
H=0
B
Angle d'axe C, définit la position de la broche.
H=1
I
Z
–K
Avec plan incliné (voir figures) : ENVELOPPE_Y exécute d'autres
transformations et rotations supplémentaires pour le plan incliné :
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 H = 0 : décalage de –I du système de coordonnées pivoté. Le
système de coordonnées est décalé "vers l'arrière".
Paramètre
X
Diamètre de référence
C
Angle d'axe C, définit la position de la broche.
B
Angle du plan : axe Z positif
I
Référence du plan dans le sens X (cote de rayon)
K
Référence du plan dans le sens Z
H
Décalage automatique du système de coordonnées (par
défaut : 0)
 0 : le système de coordonnées pivoté est décalé de la
valeur de –I
 1 : le système de coordonnées n'est pas décalé
Décaler le système de coordonnées "vers l'arrière" : La commande
utilise le diamètre de référence pour délimiter l'usinage. Celui-ci sert
aussi de référence pour la profondeur que vous programmez pour les
contours de fraisage et le perçage de trous.
Comme le diamètre de référence se réfère au point zéro actuel, il est
conseillé, pour un usinage en plan incliné, de décaler le système de
coordonnées, qui a été tourné, de la valeur de –I "vers l'arrière". Si vous
n'avez pas besoin de la limitation de coupe (par exemple pour les
trous), vous pouvez désactiver le décalage du système de
coordonnées (H = 1) et initialiser le diamètre de référence = 0.
52
X
X
B
B
Z
Z
Beispiel: "ENVELOPPE_Y"
TETE PROGRAMME
...
CONTOUR Q1 X0 Z600
PIECE BRUTE
...
PIECE FINIE
...
ENVELOPPE_Y X118 C0 B130 I59 K0
Remarque :
...
 Dans le système de coordonnées incliné, X correspond
à l'axe de plongée. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 Le fait d'inverser le système de coordonnées n'a
aucune influence sur l'axe de référence de l'angle
d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil).-
USINAGE
...
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Section USINAGE
Dans la section de programme USINAGE, vous programmez l'usinage
de la pièce. Cet identifiant doit être présent.
Identifiant FIN
L'identifiant FIN termine le programme CN. Cet identifiant doit être
présent.
Section SOUS-PROGRAMME
Si vous définissez un sous-programme à l'intérieur d'un programme
CN (dans le même fichier), le sous-programme sera désigné par SOUSPROGRAMME suivi du nom du sous-programme (40 caractères max.).
Identifiant RETURN
L'identifiant RETURN marque la fin du sous-programme.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
53
1.3 Identifiant de la section de programme
Identifiant CONST
Dans la section de programme CONST, vous définissez des
constantes. Vous utilisez les constantes pour définir une valeur.
Vous pouvez entrer directement la valeur ou bien la calculer. Lors du
calcul, si vous utiliser des constantes, vous devez tout d'abord les
définir.
La longueur du nom de la constante ne doit pas comporter plus de
20 caractères. Seuls les chiffres et les minuscules sont autorisés. Les
constantes commencent toujours par un tiret bas.voir "Syntaxe de
variables étendues CONST - VAR" à la page 423.
Beispiel: "CONST"
CONST
_nvr = 0
_sd=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDis
tWorkpOut")
_nws = _sd-_nvr
...
PIECE BRUTE
N 1 G20 X120 Z_nws K2
...
USINAGE
N 6 G0 X100+_sd
...
Identifiant VAR
Dans la section de programme VAR, vous définissez le nom
(désignation du texte) des variables : voir "Syntaxe de variables
étendues CONST - VAR" à la page 423.
La longueur du nom de la variable ne doit pas comporter plus de
20 caractères. Seuls les chiffres et les minuscules sont autorisés. Les
variables débutent toujours par "#".
Beispiel: "VAR"
VAR
#_interne_dm = #l2
#_longueur = #g3
...
PIECE BRUTE
N 1 #_longueur=120
N 2 #_interne_dm=25
N 3 G20 X120 Z#_longueur+2 K2
I#_interne_dm
...
USINAGE
...
54
Programmation CN
1.4 Programmation des outils
1.4 Programmation des outils
La désignation des emplacements d'outils est définie par le
constructeur de la machine. Le logement d'outil se voit alors
attribuer un numéro T unique.
Avec la "commande T" (section USINAGE), vous programmez le
numéro T, et donc la position d'inclinaison du porte-outil. La
Commande numérique utilise la "liste de la tourelle" de la section
"TOURELLE" pour connaître l'affectation des outils par rapport à la
position d'inclinaison.
Vous pouvez configurer les enregistrements d'outils individuellement
ou appeler et éditer la "liste d'outils" au moyen du menu Configurer
liste d'outils.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
55
1.4 Programmation des outils
Configurer la liste d'outils
Avec la fonction "Configurer la liste de la tourelle", la Commande
numérique permet d'éditer la composition de la tourelle.
Vous pouvez
 éditer le contenu de la tourelle: transférer des outils issus de la base
de données, effacer des enregistrements ou les décaler vers
d'autres positions (Softkeys voir tableau).
 transférer la liste d'outils issue du mode de fonctionnement
machine.
 effacer le contenu actuel de la tourelle du programme CN.
transférer la liste d'outils issue du mode de fonctionnement
"Machine" :

Sélectionner l'élément de menu "Amorce \> Configurer la liste
d'outils
 Commuter sur "Fonctions spéciales".
Softkeys pour la liste de la tourelle

Transférer la liste d'outils issue du mode de
fonctionnement "Machine" dans le programme CN
Effacer la liste d'outils

Sélectionner l'élément de menu "Amorce \> Configurer la liste
d'outils"
 Commuter sur "Fonctions spéciales".

effacer toutes les enregistrements de la liste de la
tourelle
Effacer un enregistrement
Insérer un enregistrement issu de la
mémoire tampon
Couper un enregistrement et mémoriser
dans la mémoire tampon
Afficher les enregistrements de la base
de données d'outils
Mémoriser la configuration de la tourelle
Fermer la liste d'outils. Vous décidez si
les modifications effectuées doivent
être gardées.
La fenêtre de saisie de l'outil
sélectionné s'ouvre pour l'édition
56
Programmation CN
1.4 Programmation des outils
Gérer les enregistrements des outils
Pour chaque enregistrement de la section TOURELLE, appeler la boite
de dialogue "Outil", et entrer le numéro d'identification ou le transférer
depuis la base de données d'outils.
Nouvel enregistrement d'outil
Positionner le curseur et appuyer sur la touche Ins.
L'éditeur ouvre la boîte de dialogue "Outil".
Introduire le numéro d'identification de l'outil
Ouvrir la base de données d'outils
Positionner le curseur sur l'outil à transférer.
Transférer le numéro d'identification de l'outil
Paramètres de la boîte de dialogue "Outil"
Numéro T
Position dans le porte-outils
Numéro ID
Numéro d'identification
(référence à la base de
données)
Outil d'échange
Numéro d'identification de
l'outil qui doit être utilisé en cas
d'usure de l'outil précédent.
Modifier les données de l'outil:
Positionner le curseur sur l'enregistrement à modifier et appuyer sur
RETURN.
Editer la boîte de dialogue "Outil"
Stratégie de chan-  0: outil complet
gement d'outil
 1: arête voisine ou au choix
Outils multiples
Un outil possédant plusieurs tranchants ou plusieurs points de
référence est considéré comme un outil multiple. Lors d'un appel T, le
numéro T est suivi d'un ".S" pour identifier l'arête.
Numéro T.S (S=0..9)
S=0 désigne le tranchant principal. Celle-ci n'a pas besoin d'être
programmée.
Exemples
 "T3" ou "T3.0" : Position d'inclinaison 3; arête principale
 "T12.2" : Position d'inclinaison 12; arête 2
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
57
1.4 Programmation des outils
Outils de rechange
Avec une surveillance de la durée d'utilisation de l'outil "simple",
l'exécution du programme est interrompue lorsqu'un outil est usé. Le
programme en cours est toutefois terminé.
Si vous utilisez l'option Surveillance de la durée d'utilisation avec
outils de remplacement, la Commande numérique installe
automatiquement "l'outil jumeau" dès qu'un outil est usé. La
Commande numérique arrête l'exécution du programme seulement
lorsque le dernier outil de la chaîne de remplacement est usé.
Les outils de remplacement sont définis dans la configuration de la
tourelle. La "chaîne de remplacement" peut comporter plusieurs outils
jumeaux. La chaîne de remplacement fait partie du programme CN.
Dans les appels T, vous programmez le "premier outil" de la chaîne de
remplacement.
Définir les outils de rechange:
Positionner le curseur sur "Outil précédent" et appuyer sur RETURN.
Introduire le numéro d'identification de l'outil de rechange (boîte de
dialogue "Outil") et définir la stratégie de remplacement.
Dans le cas d'utilisation d'outil multiple, vous définissez dans la
stratégie de remplacement si l'outil multiple doit être changé
complètement ou seulement quand l'arête est usée.
 0: outil entier (par défaut)): si une arête d'un outil multiple est usée,
cet outil ne sera plus jamais utilisé.
 1: tranchant adjacent ou tranchant de son choix : seuls les
tranchants "usés" de l'outil multiple sont remplacés par un autre outil
ou par un autre tranchant. D'autres arêtes non usées de l'outil
multiple continueront à être utilisées.
58
Programmation CN
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Groupe de menu "Units"
Le groupe de menus "Units" contient les appels d'Units triés. Vous
atteignez ce groupe de menu en activant le sous-menu "Units".
 Ebauche
 Gorge
 Perçage et pré-perçage (axe C et Y)
 Finition
 Filet
 Fraisage (axe C et Y)
 Usinages spéciaux
Unit smart.Turn
Une Unit décrit un bloc d'usinage entier. L'Unit contient l'appel d'outil,
les données technologiques, l'appel du cycle, la stratégie d'approche
et de sortie du contour ainsi que les données globales telles que la
distance de sécurité, etc. Tous ces paramètres sont regroupés
clairement dans un formulaire.
Formulaire Unit
La fenêtre Unit est subdivisée en formulaires qui sont eux-mêmes
divisés en groupes. Vous naviguez avec les touches smart entre les
formulaires et les groupes
Formulaire dans les dialogues UNIT
Somm.
Formulaire du résumé avec toutes les configurations
nécessaires.
Tool
Formulaire d'outil avec sélection de l'outil, configuration
des données technologiques et fonctions M
Contour
Définition ou sélection du contour à usiner
Cycle
Description du déroulement de l'usinage
Global
Affichage et configuration des valeurs globales
AppDep
Définition du déplacement d'entrée et de sortie
ToolExt
Configurations étendues des outils
60
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Formulaire de résumé
Le formulaire de résumé récapitule les principales informations de
l'Unit. Ces paramètres sont répétés dans les autres formulaires.
Le formulaire Tool
Dans ce formulaire, vous programmez les informations
technologiques.
Le formulaire "Tool"
Outil
T
Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle)
TID
Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit
automatiquement.
F
Avance : avance d'usinage par rotation (mm/T). L'outil se
déplace de la valeur programmée à chaque rotation de la
broche.
S
Vitesse de coupe (constante) (m/min) ou vitesse de rotation
constante (T/min). Commutable avec mode de tournage GS.
Broche
GS
Mode tournage
MD
 G96: Vitesse de coupe constante La vitesse de rotation
change de manière synchrone en fonction du diamètre de
tournage.
 G97: Vitesse de rotation constante. La vitesse de rotation
est indépendante du diamètre de tournage
Sens de rotation
 M03: sens horaire CW
 M04: sens anti-horaire CCW
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche dans laquelle la pièce
est serrée (seulement pour des machines avec plusieurs
broches).
SPT
Numéro de broche outil (0..3). Broche de l'outil tournant
Fonctions M
MT
M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel
d'outil T.
MFS
M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la
phase d'usinage.
MFE
M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase
d'usinage.
Softkeys du formulaire Tool
Sélection du numéro d'outil
Validation de l'avance, de la vitesse de
coupe et de la passe issues de la base
de données technologiques.
Chaque Unit est affectée à un type d'usinage pour
permettre l'accès à la base de données technologiques Le
type d'usinage affecté et les paramètres Unit modifiés par
la proposition technologique sont indiqués dans la
description suivante.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
61
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire Contour
Dans ce formulaire, vous définissez les contours à usiner. Il faut
distinguer entre la définition directe du contour (G80) et la référence à
une définition de contour externe.(section PIECE FINIE ou CONTOUR
AUX.).
Paramètre définition de contour ICP
FK
Contour auxiliaire : nom du contour à usiner
NS
NE
Vous pouvez sélectionner un contour existant, ou redéfinir
un contour avec ICP.
Numéro de séquence initiale. Début de la section de contour
Numéro de séquence finale. Fin de la section de contour
V
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Usiner les éléments de forme (par défaut: 0)
Un chanfrein/arrondi est usiné:
 0: Au début et à la fin du contour
 1: Au début du contour
 2: A la fin du contour
 3: Aucun usinage
 4: Chanfrein/arrondi uniquement – Pas l'élément de base.
(condition: section de contour avec un élément)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
BP
BF
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
Durée de pause : temps d'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
Les softkeys mentionnées ne peuvent être sélectionnées
que si le curseur se trouve dans le champ FK ou sur NS
ou NE.
Softkeys pour le formulaire Contour ICP
Ouvre la liste de sélection des contours
définis dans le programme
Affiche dans la fenêtre graphique tous
les contours définis. La sélection se fait
avec les touches du curseur.
Lance l'éditeur ICP. Introduire au
préalable le nom du contour souhaité
dans FK.
Ouvre l'éditeur ICP avec le contour
actuellement sélectionné
Ouvre la fenêtre graphique pour
sélectionner une zone partielle d'un
contour pour NS et NE.
62
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Paramètre définition directe de contour "Tournage"
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1 Premier point du contour
X2, Z2 Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° < 90°)
WC
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° < 90°)
BS
–Chanfrein/+Arrondi au début:
BE
BP
BF
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–Chanfrein/+Arrondi à la fin:
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Durée de pause : temps d'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
Paramètre définition directe de contour "Gorge"
X1, Z1 Premier point du contour
X2, Z2 Point final du contour
RC
Arrondi: Rayons au fond de la gorge
AC
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° <= 90°)
WC
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° <= 90°)
BS
–Chanfrein/+Arrondi au début:
BE
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–Chanfrein/+Arrondi à la fin:
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
63
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire Global
Ce formulaire contient les paramètres qui ont été définis par défaut
dans l'Unit Start. Vous pouvez modifier ces paramètres dans l'Unit
Usinage.
Paramètres du formulaire "Global"
G14
Point de changement d'outil
CLT
G47
SCK
SCI
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance de sécurité. Lors de tournage, indique la distance
par rapport à la pièce brute courante dont le déplacement ne
doit pas être en avance rapide.
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Distance de sécurité dans le plan: distance de sécurité dans
le plan d'usinage lors d'opérations de perçage et de fraisage.
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
Les Units G840 Fraisage de contour des figures et G84X
Fraisage des poches des figures possèdent, en plus, le
paramètre RB Plan de retrait dans le formulaire "Global".
64
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire AppDep
Les positions et variantes des déplacements d'approche ou de sortie
sont définies dans ce formulaire.
Approche : influencer la stratégie d'approche.
Paramètre "Approche"
APP
Mode d'approche:
 Aucun axe (désactiver la fonction d'approche)
 0: simultané (X et Z en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
XS, ZS Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant
l'appel du cycle
En plus pour l'usinage avec l'axe C:
CS
Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10
avant l'appel du cycle.
Paramètre "Approche avec axe Y"
APP
Mode d'approche:
XS, YS,
ZS
CS
 Aucun axe (désactiver la fonction d'approche)
 0: simultané (X et Z en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6: Simultané avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant
l'appel du cycle
Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10
avant l'appel du cycle.
Sortie : influencer la stratégie de sortie (vaut également pour les
fonctions d'axe Y).
Paramètre "Sortie"
DEP
Mode de sortie:
 Aucun axe (désactiver la fonction de sortie)
 0: simultané (X et Z dégagent en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
XE, ZE Position de sortie : Position de la pointe de l'outil avant le
déplacement au point de changement d'outil
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
65
2.1 Units smart.Turn
Formulaire Tool Ext
Ce formulaire vous permet de programmer des configurations
supplémentaires pour les outils.
Formulaire "Tool Ext"
Outil
T
Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle)
TID
Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit
automatiquement.
Axe B
B
Angle de l'axe B (fonction machine)
CW
Angle d'inclinaison C : position de l'axe C permettant de
déterminer la position d'usinage de l'outil (fonction
dépendante de la machine).
Fonctions auxiliaires
HC
Frein à sabot (fonction machine)
 0 : automatique
 1 : serrer
 2 : ne pas serrer
DF
Fonction auxiliaire : elle peut être exploitée par le
constructeur de machines dans un sous-programme
(fonction dépendante de la machine).
XL, ZL, Des valeurs peuvent être exploitées par le constructeur de la
YL
machine dans un sous-programme (fonction machine).
Grâce à la softkey Changement d'outil étendu, vous
pouvez facilement passer du formulaire Tool au formulaire
Tool Ext.
66
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche longitudinale ICP"
L'Unit usine le contour décrit dans la section Pièce finie de "NS à NE".
Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom d'unit : G810_ICP / cycle : G810 (voir page 274)
Formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
P
Plongée max.
E
Comportement de plongée
Q
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut:
Parallèle à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Orthogonal à l'axe Z)
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Lissage du contour
D
U
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Masquer les éléments (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
SX, SZ
A
W
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
67
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche transversale ICP"
L'Unit usine le contour décrit dans la section Pièce finie de "NS à NE".
Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G820_ICP / cycle : G820 (voir page 277)
Formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre)
P
Plongée max.
E
Comportement de plongée
Q
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Orthogonal à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Parallèle à l'axe Z)
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Lissage du contour
SX, SZ
A
W
U
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
D
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
Autres formulaires : voir page 60
68
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche parallèle au contour ICP"
L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à
NE", de manière parallèle au contour. Si un contour auxiliaire est
indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G830_ICP / cycle : G830 (voir page 280)
Formulaire Contour
J
Surépaisseur pièce brute (cote au rayon) – active
seulement si aucune pièce brute n'est définie.
B
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
A
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle
à l'axe-Z)
W
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal
à l'axe- Z)
Q
Mode de dégagement en fin de cycle
H
D
HR
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Type lignes de coupe
 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé
d'une valeur de passe constante (paraxial)
 1: lignes de coupe équidistantes : les lignes de coupe
sont à une distance constante du contour (parallèle au
contour). Le contour est mis à l'échelle.
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Sens principal de l'usinage
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
69
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche bidirectionnel ICP"
L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à
NE", de manière parallèle au contour et en bidirectionnel. Si un
contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G835_ICP / cycle : G835 (voir page 283)
Formulaire Contour
J
Surépaisseur pièce brute (cote au rayon) – active
seulement si aucune pièce brute n'est définie.
B
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
A
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle
à l'axe-Z)
W
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal
à l'axe- Z)
Q
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Type lignes de coupe
 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé
d'une valeur de passe constante (paraxial)
 1: lignes de coupe équidistantes : les lignes de coupe
sont à une distance constante du contour (parallèle au
contour). Le contour est mis à l'échelle.
D
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
70
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche longitudinale, programmation
directe du contour"
L'Unit usine le contour défini avec les paramètres. Dans EC, vous
définissez s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G810_G80 / cycle : G810 (voir page 274)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
BS
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
Premier point du contour
Point final du contour
Arrondi: Rayon dans les angles
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° < 90°)
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° < 90°)
–Chanfrein/+arrondi au début:
BE
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–chanfrein/+arrondi à la fin
X1, Z1
X2, Z2
RC
AC
WC
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
E
Comportement de plongée
H
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Lissage du contour
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
71
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche transversale, programmation
directe du contour"
L'Unit usine le contour défini avec les paramètres. Dans EC, vous
définissez s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G820_G80 / cycle : G820 (voir page 277)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
BS
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
Premier point du contour
Point final du contour
Arrondi: Rayon dans les angles
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° < AC < 90°)
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° < WC < 90°)
Chanfrein/Arrondi au début
BE
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
Chanfrein/arrondi à la fin
X1, Z1
X2, Z2
RC
AC
WC
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
BP
Durée de pause : temps d'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
E
Comportement de plongée
H
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Lissage du contour
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Autres formulaires : voir page 60
72
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge de contour ICP"
L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE
de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera
utilisé.
Nom de l'unit : G860_ICP / cycle : G860 (voir page 285)
Formulaire Contour
DQ
Nombre de gorges
DX, DZ Distance entre les gorges dans le sens de X, Z (DX: cote au
rayon)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
ET
Profondeur de plongée affectée à une passe.
P
Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil)
E
Avance de finition. Avance variable utilisée seulement pour
l'opération de finition.
EZ
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
Q
Ebauche/finition (Variantes du processus)
H
 0 (SS): Ebauche et finition
 1 (SP): Ebauche seulement
 2 (SL): Finition seulement
Mode de dégagement en fin de cycle
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale : sens Z, puis X
 Gorge radiale : sens X, puis Z
O
 1: positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Fin Ebauche de gorge
U
 0: Levée en avance rapide
 1: Mi-largeur de gorge 45°
Fin Passe de finition
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
 0: Valeur des paramètres globaux
 1: Partage de l'élément horizontal
 2: Elément horizontal complet
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
73
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge ICP"
L'Unit usine le contour axial/radial qui a été décrit dans l'éditeur ICP de
"NS à NE". L'usinage est exécuté en alternant les plongées et les
mouvements d'ébauche.
L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE
de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera
utilisé.
Nom de l'unit : G869_ICP / cycle : G869 (voir page 288)
Formulaire Contour
X1, Z1
Point de départ Pièce brute : exploité uniquement si
aucune pièce brute n'est définie.
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
P
Plongée max. lors de l'ébauche
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
RB
Correction en profondeur pour la finition
B
largeur de décalage
U
Sens d'usinage
Q
A
W
O
E
H
 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens)
 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour)
Exécution (Ebauche/finition)
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la
plongée)
Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée)
Avance de plongée (par défaut : avance active)
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Mode de dégagement en fin de cycle
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale : sens Z, puis X
 Gorge radiale : sens X, puis Z
 1: positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Autres formulaires : voir page 60
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
74
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : tournage de gorge
 Paramètres variables : F, S, O, P
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Correction de profondeur de tournage RB : en fonction du
matériau, de la vitesse d'avance (etc.), il arrive que le tranchant
bascule pendant l'opération de tournage. L'erreur qui en résulte est
corrigée grâce à la correction de la profondeur de tournage. Cette
valeur de correction est généralement déterminée de manière
empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chacune des
transitions suivantes sur ce flanc, une réduction de "B" est ajoutée au
décalage précédent. Le décalage total (somme des décalages) est
limité à 80% de la largeur effective du tranchant (largeur effective du
tranchant = largeur du tranchant – 2*rayon du tranchant). Au besoin,
la Commande numérique réduit la largeur de décalage programmée.
La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule
fois.
Unit "Gorge de contour avec programmation
directe du contour"
L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres.
Nom de l'unit : G860_G80 / cycle : G860 (voir page 285)
Formulaire Contour :
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
Q
Ebauche/finition (Variantes du processus)
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
ET
Prof. plongée gorge
P
Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil)
E
Avance de finition: Avance variable utilisée seulement pour
l'opération de finition.
EZ
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
D
Rotations au fond de la gorge
DQ
Nombre de gorges
DX, DZ Distance entre les gorges dans le sens de X, Z
Autres formulaires : voir page 60
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
75
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge avec programmation directe du
contour"
L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres.
L'enlèvement des copeaux s'effectue par des déplacements
alternatifs de plongée et d'ébauche avec un minimum de descente et
de relèvement d'outil.
Nom de l'unit : G869_G80 / cycle : G869 (voir page 288)
Formulaire Contour :
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
P
Plongée max. lors de l'ébauche
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
RB
Correction en profondeur pour la finition
B
largeur de décalage
U
Sens d'usinage
Q
 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens)
 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour)
Exécution (Ebauche/finition)
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Autres formulaires : voir page 60
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
Correction de profondeur de tournage RB : en fonction du
matériau, de la vitesse d'avance (etc.), il arrive que le tranchant
bascule pendant l'opération de tournage. L'erreur qui en résulte est
corrigée grâce à la correction de la profondeur de tournage. Cette
valeur de correction est généralement déterminée de manière
empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chacune des
transitions suivantes sur ce flanc, une réduction de "B" est ajoutée au
décalage précédent. Le décalage total (somme des décalages) est
limité à 80% de la largeur effective du tranchant (largeur effective du
tranchant = largeur du tranchant – 2*rayon du tranchant). Au besoin,
la Commande numérique réduit la largeur de décalage programmée.
La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule
fois.
76
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : tournage de gorge
 Paramètres variables : F, S, O, P
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Unit "Tronçonnage"
L'Unit tronçonne la pièce. Un chanfrein ou un arrondi (au choix) est
créé sur le diamètre extérieur. Après avoir exécuté le cycle, l'outil
revient au point de départ. A partir de la position I, vous pouvez définir
une réduction de l'avance.
Nom de l'unit : G859_CUT_OFF / cycle : G859 (voir page 318)
Formulaire cycle
X1, Z1
Premier point du contour X, Z (X: cote au diamètre)
B
Chanfrein/arrondi
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: longueur du chanfrein
D
Vitesse de rotation max.
XE
Diamètre intérieur (tube)
I
Diamètre de réduction de l'avance Diamètre limite à partir
duquel l'outil se déplace avec l'avance réduite.
E
Avance réduite
SD
Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I
U
Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé
(fonction machine)
K
Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à
côté de la surface transversale avant le retrait
Autres formulaires : voir page 60
La limitation à la vitesse de rotation maximale "D" est
active uniquement dans le cycle. La limitation de la vitesse
de rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la
fin du cycle.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
77
2.3 Units – Gorges
Unit "Dégagement de forme H, K, U"
L'Unit crée en fonction de KG l'un des dégagements suivants:
 Forme U : l'Unit crée le dégagement et réalise la finition de la
surface transversale adjacente. Au choix un chanfrein/arrondi peut
être créé.
 Forme H: Le point final du dégagement est calculé en fonction de
l'angle de plongée.
 Forme K: La forme de contour usinée dépend de l'outil utilisé car
une seule passe linéaire est exécutée selon un angle de 45°.
 Choisissez d'abord le mode de dégagement KG et indiquez
ensuite les valeurs pour le dégagement sélectionné.
 La Commande numérique modifie également les
paramètres ayant les mêmes lettres d'adresse pour les
autres dégagements. Ne modifiez pas ces valeurs.
Nom de l'unit : G85x_H_K_U / cycle : G85 (voir page 319)
Formulaire Contour
KG
Type de dégagement
 Forme U : cycle G856 (voir page 324)
 Forme H : cycle G857 (voir page 325)
 Forme K : cycle G858 (voir page 326)
X1, Z1
Sommet d'angle du contour (X: cote au diamètre)
Dégagement de forme U
X2
Point final épaulement (cote au diamètre)
I
Diamètre du dégagement
K
Longueur du dégagement
B
Chanfrein/arrondi
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: longueur du chanfrein
Dégagement de forme H
K
Longueur du dégagement
R
Rayon dans l'angle du dégagement
W
Angle de plongée
Dégagement de forme K
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables: F, S
78
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge ICP"
G870 crée une gorge définie avec G22-Géo. La Commande numérique
se sert de la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage
intérieur ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale.
Nom de l'Unit : G870_ICP / Cycle : G870 (voir page 292)
Formulaire Contour
I
Surépaisseur dans le sens X, Z
EZ
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Usinage de gorge
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
79
2.4 Units – Perçage au centre
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Perçage au centre"
L'Unit permet de créer des perçages axiaux en plusieurs étapes, avec
des outils fixes. Les outils appropriés peuvent être positionnés à
+/– 2 mm du centre.
Nom de l'unit : G74_CENTR / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
NS
Numéro de séquence initial du contour
X
Point de départ du perçage (cote de diamètre) –
(plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
80
Units smart.Turn
2.4 Units – Perçage au centre
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de
la zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
Si X n'est pas programmé ou si XS se trouve dans la plage
–2 mm < XS < 2 mm, alors le perçage sera effectué à XS.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
81
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Taraudage au centre"
L'Unit usine des taraudages axiaux avec des outils fixes.
Nom de l'unit : G73_CENTR / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
NS
Numéro de séquence initial du contour
X
Point de départ du perçage (cote de diamètre) –
(plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Longueur d'extraction L : utilisez ce paramètre pour les pinces de
serrage avec compensation de longueur. Le cycle se base sur la
profondeur du filet, le pas programmé et la "longueur d'extraction"
pour calculer un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement
inférieur au pas du taraud. Au moment de réaliser le filet, le taraud est
extrait du mandrin de serrage, de la "longueur d'extraction". Ce
procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
82
Units smart.Turn
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Alésage, lamage au centre"
L'unit permet d'usiner des perçages axiaux en plusieurs étapes, à
l'aide d'outils fixes.
Nom de l'Unit : G72_ZENTR / Cycle : G72 (voir page 330)
Formulaire cycle
NS
Numéro de séquence initial du contour
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
RB
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Plan de retrait
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de
la zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
83
2.5 Units – Perçage, axe C
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage unique Face frontale"
L'Unit réalise un perçage sur la face frontale.
Nom de l'unit : G74_Perç_Front_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
CS
Angle de broche
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
84
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie - Distance pour la réduction de
l'avance
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de
la zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
85
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage unique Face frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants, sur la face
frontale.
Nom de l'unit : G74_Lin_Front_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier perçage
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (Référence axe XK)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
86
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de
la zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
87
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de perçages circulaire Face frontale"
L'Unit réalise un Motif de perçages circulaire sur la face frontale.
Nom de l'unit : G74_Circ_Front_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
88
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
1ère prof. perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
RI
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de protection. Pendant le perçage, la surveillance de
la zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
89
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage unique Face frontale"
L'Unit réalise un taraudage sur la face frontale.
Nom de l'unit : G73_Tar_Front_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
CS
Angle de broche
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
90
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de taraudages linéaire Face frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants, sur la face
frontale.
Nom de l'unit : G73_Lin_Front_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier perçage
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (Référence axe XK)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
91
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de taraudages circulaire Face
frontale"
L'Unit réalise un motif de taraudages circulaire sur la face frontale.
Nom de l'unit : G73_Circ_Front_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
92
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Trou unique sur l'enveloppe"
L'Unit réalise un perçage sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G74_Perç_Envel_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
CS
Angle de broche
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
93
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
94
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de perçages linéaire sur l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants sur
l'enveloppe.
Nom de l'unit : G74_Lin_Envel_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
Z1, C1
Pt départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du modèle
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
95
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
96
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de perçages circulaire sur
l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif de perçages circulaire sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G74_Circ_Envel_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en:
V
AB
P
IB
JB
B
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction d'avance:
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
97
2.5 Units – Perçage, axe C
RI
RB
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
98
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage unique sur l'enveloppe"
L'Unit réalise un taraudage sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G73_Tar_Envel_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
CS
Angle de broche
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
99
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de perçages linéaire sur l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants sur
l'enveloppe.
Nom de l'unit : G73_Lin_Envel_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
Z1, C1
Pt départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du motif
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
100
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif de taraudages circulaire sur
l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif de taraudages circulaire sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G73_Circ_Envel_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
101
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage ICP axe C"
L'Unit réalise un perçage ou un motif de trous sur la face frontale ou
l'enveloppe. Les positions des perçages et autres détails sont
spécifiées avec ICP.
Nom de l'unit : G74_ICP_C / cycle : G74 (voir page 334)
Formulaire Motif
FK
Contour de la pièce finie
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
102
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur minimale de perçage : si vous avez introduit
une valeur de réduction, la profondeur de perçage ne sera
réduite que jusqu'à la valeur introduite dans JB.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
103
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage ICP axe C"
L'Unit réalise un perçage ou un motif de trous sur la face frontale ou
l'enveloppe. Les positions des taraudages et autres détails sont
spécifiées avec ICP.
Nom de l'unit : G73_ICP_C / cycle : G73 (voir page 331)
Formulaire Motif
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
Utilisez la longueur d'extraction pour les pinces de serrage avec
compensation linéaire. Le cycle se base sur la profondeur à tarauder,
le pas programmé et la longueur d'extraction pour calculer un nouveau
pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Au moment de réaliser le filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage, de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
104
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Alésage ICP, lamage axe C"
L'Unit réalise un perçage ou un motif de trous sur la face frontale ou
l'enveloppe. Les positions des perçages et autres détails concernant
l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP.
Nom de l'unit : G72_ICP_C / cycle : G72 (voir page 330)
Formulaire Motif
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
105
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
UNIT "Pré-perçage Fraisage contour, Figures
face frontale"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_CON_C / cycles : G840 A1 (voir page
362), G71 (voir page 328)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
106
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
107
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP, face
frontale"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF. Si le contour de fraisage est constitué de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_C / cycles : G840 A1 (voir page
362), G71 (voir page 328)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
108
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage poche, Figures face
frontale"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_POCH / cycles : G845 A1 (voir page
372), G71 (voir page 328)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
109
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
110
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage poche ICP, face
frontale"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF. Si la poche est constituée de plusieurs
sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_C / cycles : G845 A1 (voir page
372), G71 (voir page 328)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
111
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage contour, Figures sur
l'enveloppe"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_CON_C / cycles : G840 A1 (voir page
362), G71 (voir page 328)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
112
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
113
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP sur
l'enveloppe"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF. Si le contour de fraisage est constitué de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_840_C / cycles : G840 A1 (voir page
362), G71 (voir page 328)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
114
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage poche, Figures sur
l'enveloppe"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_POCH_C / cycles : G845 A1 (voir page
372), G71 (voir page 328)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
115
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
116
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP sur
l'enveloppe"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et réalise le perçage. Le
cycle de fraisage suivant déduit la position de pré-perçage de la
référence mémorisée à NF. Si la poche est constituée de plusieurs
sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_845_C / cycles : G845 A1 (voir page
372), G71 (voir page 328)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : perçage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
117
2.7 Units – Finition
2.7 Units – Finition
Unit "Finition ICP"
L'Unit exécute la finition en une seule passe du contour défini au
moyen d'ICP de "NS à NE".
Nom de l'unit : G890_ICP / cycle : G890 (voir page 293)
Formulaire Contour
B
Activer la CRD (Type de compensation du rayon de
plaquette)
HR
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
Sens d'usinage principal
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 62
Formulaire cycle
Q
Mode d'approche (par défaut: 0)
 0: sélection automatique – la Commande numérique
vérifie :
 Approche en diagonale
 d'abord Sens X, puis Z
 Equidistance (même distance) autour de l'obstacle
 Omission des premiers éléments de contour si la
position initiale est inaccessible
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point
initial
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S
118
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Formulaire cycle
H
Type de dégagement. Dégagement à 45° dans le sens
inverse de l'usinage et déplacement à la position "I, K"
(défaut: 3):
D
E
 0 : en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: reste à la distance de sécurité
 4: pas de dégagement (l'outil reste à la coordonnée
finale)
 5: en diagonale à la position de départ
 6: d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z à la position
de départ
 7: sens Z, puis sens X à la position de départ
 8: avec G1 sur I et K
Position finale du cycle. Position abordée à la fin du cycle (I:
cote au diamètre)
Masquer les éléments (voir figure)
Comportement de plongée
O
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut: 0)
I, K
 0 : Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
DI
Surépaisseur paraxiale X
DK
Surépaisseur paraxiale Z
Autres formulaires : voir page 60
Avec la réduction d'avance active, chaque "petit" élément
de contour est usiné avec au moins 4 rotations de broche.
L'adresse Dxx vous permet d'activer une correction
supplémentaire pour toute l'exécution du cycle. Cette
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin
du cycle. Les corrections additionnelles sont éditables
dans le mode "Déroulement de programme".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
119
2.7 Units – Finition
Unit "Finition longitudinale, programmation
directe du contour"
L'Unit réalise la finition du contour défini à l'aide des paramètres en
une seule passe. Dans EC, vous définissez s'il s'agit d'un contour
"normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G890_G80_L / cycle : G890 (voir page 293)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1
Premier point du contour
X2, Z2
Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° < AC < 90°)
WC
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° < WC < 90°)
BS
Chanfrein/Arrondi au début
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
BE
Chanfrein/arrondi à la fin
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Formulaire cycle
E
Comportement de plongée
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
B
Activer la CRD (Type de compensation du rayon de
plaquette)
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
L'adresse Dxx vous permet d'activer une correction
supplémentaire pour toute l'exécution du cycle. Cette
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du
cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le
mode "Déroulement de programme".
120
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Unit "Finition transversale, programmation
directe du contour"
L'Unit réalise la finition du contour défini à l'aide des paramètres en
une seule passe. Dans EC, vous définissez s'il s'agit d'un contour
"normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G890_G80_P / cycle : G890 (voir page 293)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1
Premier point du contour
X2, Z2
Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial : angle du premier élément de contour
(plage : 0° < AC < 90°)
WC
Angle final : angle du dernier élément de contour
(plage : 0° < WC < 90°)
BS
Chanfrein/Arrondi au début:
 BS\>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
BE
Chanfrein/arrondi à la fin
 BE\>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Formulaire cycle
E
Comportement de plongée
 E\>0: avance de plongée pour l'usinage des éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication : l'avance de plongée est réduite – au
maximum de 50% – lors de l'usinage d'éléments de
contour descendants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
B
Activer la CRD (Type de compensation du rayon de
plaquette)
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
Autres formulaires : voir page 60
L'adresse Dxx vous permet d'activer une correction
supplémentaire pour toute l'exécution du cycle. Cette
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du
cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le
mode "Déroulement de programme".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
121
2.7 Units – Finition
Unit Dégagement forme E, F, DIN76
L'Unit usine le dégagement défini à KG, puis l'épaulement qui suit.
L'entrée de cylindre est exécutée si vous indiquez la longueur
d'entrée ou le rayon d'entrée.
Nom de l'unit : G85x_DIN_E_F_G / cycle : G85 (voir page 319)
Formulaire sommaire
KG
Type de dégagement
 E : DIN 509 forme E, cycle G851 (voir page 321)
 F : DIN 509 forme F, cycle G852 (voir page 322)
 G : DIN 76 forme G (dégagement de filetage), cycle G853
(voir page 323)
X1, Z1
Premier point du contour (X1: cote au diamètre)
X2, Z2
Point final du contour (X2: cote au diamètre)
App
Approche voir page 65
Formulaire Forme E
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
H
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Formulaire Forme F
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P2
Profondeur transversale (par défaut: tableau standard)
A
Angle transversal (par défaut: tableau standard 8°)
H
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
122
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Formulaire Forme G
FP
Pas du filet
I
Diamètre du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 30°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P1
Surépaisseur dégagement
H
 Aucune donnée : usinage en une passe
 P1\>0: répartition des passes d'ébauche et de finition du
tournage ; P1= surépaisseur longitudinale ; surépaisseur
transversale est toujours de 0,1mm.
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Paramètres auxiliaires "Amorce de cylindre"
B
Longueur d'amorce du cylindre (aucune donnée : aucune
amorce)
WB
Angle d'attaque (par défaut: 45°)
RB
Valeur positive: Rayon d'attaque, valeur négative:
Chanfrein (aucune donnée : pas d'élément)
E
Avance réduite pour la plongée et l'amorce. (par défaut:
Avance active)
U
Surép. finition cylindre
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 Tous les paramètres que vous ne programmez pas sont
déterminés par la Commande numérique, à partir du
tableau standard.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
123
2.7 Units – Finition
Unit "Passe de mesure"
L'Unit exécute une passe de mesure cylindrique selon la longueur
définie dans le cycle, se rend au point d'arrêt et interrompt le
programme. Après l'arrêt du programme, vous pouvez mesurer la
pièce en manuel.
Nom de l'Unit : MEASURE_G809 / Cycle : G809 (voir page 296)
Formulaire Contour
EC
Lieu d'usinage
 0 : extérieur
 1 : intérieur
XA, ZA Premier point du contour
R
Longueur passe de mesure
P
Surép. pour passe de mesure
O
Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé,
le cycle positionne l'outil à la distance de sécurité audessus du point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au
diamètre à mesurer en tenant compte de l'angle
programmé.
ZR
Point initial de la pièce brute : approche sans collision en
cas d'usinage intérieur
Formulaire cycle
QC
Sens d'usinage
V
D
WE
 0: -Z
 1: +Z
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
Numéros de correction additionnelle 1, 16
Approche
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Xi, Zi
Numéros de correction additionnelle 1, 16
AX
Position de sortie X
Autres formulaires : voir page 60
124
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
2.8 Units – Filetage
Sommaire des Units de filetage:
 Le "Filetage direct" crée un filetage intérieur ou extérieur simple
dans le sens longitudinal.
 Le "filetage ICP" crée un filetage intérieu ou extérieur, simple ou
multi-filets, dans le sens longitudinal ou transversal. Le contour sur
lequel doit être usiné le filetage est à définir avec ICP.
 Le "Filetage API" crée un filetage API simple ou multi-filets. La
profondeur de filetage diminue en sortie de filet.
 Le "Filetage conique" crée un filetage conique intérieur ou
extérieur, simple ou multi-filets.
Superposition avec la manivelle
Si votre machine est équipée avec la superposition de la manivelle, les
mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine
mesure pendant l'opération de filetage:
 Sens X : selon la profondeur de coupe actuelle, la profondeur de
filetage maximale programmée.
 Sens Z : +/- un quart du pas du filet
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Notez que les modifications de position qui résultent de la
superposition de la manivelle ne sont plus actives après la
fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
125
2.8 Units – Filetage
Paramètre V : type de passe
Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles
de filetage.
Vous pouvez choisir par les types de passes suivants :
0 : section de coupe constante
La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de
manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de
copeaux enlevé) reste constant.
1 : passe constante
La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque
passe, sans pour autant dépasser la passe maximale I.
2: EPL avec répartition des passes résiduelles.
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas ou le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Avec la répartition des passes restantes, la
commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre
passes : la première passe correspond à la moitié de la
profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième
à un quart et la quatrième à un huitième.
3: EPL sans répartition des passes restantes
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas ou le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes
et correspondent à la profondeur de passe calculée.
4: MANUALplus 4110
La commande procède à la première passe avec la passe
maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe
suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de
coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme
la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de
coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la
commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur
de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle
passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple
de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du
filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur
finale.
5 : passe constante (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la
commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante
pour la première passe.
126
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la
commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante
pour la première passe. Avec la répartition des passes
restantes, la commande partage la dernière profondeur de
coupe en quatre passes : la première passe correspond à la
moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au
quart, la troisième à un quart et la quatrième à un huitième.
Unit "Filetage direct"
L'Unit crée un filetage intérieur ou extérieur dans le sens longitudinal.
Nom de l'unit : G32_ENVEL / cycle : G32 (voir page 310)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
KE
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
Approche voir page 65
Diamètre initial
Position initiale Z
Point final du filet
Pas du filet
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Plongée maximale (Cote au rayon)
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé et
si la passe est V=0 ou V=1)
Position de sortie
K
 0: A la fin de la passe de filetage
 1: Au début de la passe de filetage
Longueur en sortie
APP
XS
ZS
Z2
F1
U
I
IC
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : filetage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
127
2.8 Units – Filetage
Formulaire cycle
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 126)
 0 : section de coupe constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut :
30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 60
Unit "Filet ICP"
L'Unit crée un filet intérieur ou extérieur, simple filet ou multifilets,
dans le sens longitudinale ou transversal. Le contour sur lequel doit
être usiné le filetage est à définir avec ICP.
Nom de l'unit : G31_ICP / cycle : G31 (voir page 306)
Formulaire Filetage
FK
Référence au contour :voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
O1
Usinage élém. de forme:
O
 0: Aucun usinage
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Au début et à la fin
 4: seulement chanf./arrondi
Lieu du filetage
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : filetage
 Paramètres variables : F, S
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
128
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
J1
Orientation filet
 à partir du 1er élément de contour
 0: Longitudinal
 1: Transversal
F1
Pas du filet
U
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
A
Angle de passe (référence axe X ; 0°<A\>60°; par défaut
30°)
D
Nombre de filets
K
Longueur en sortie
Formulaire cycle
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 126)
 0 : section de coupe constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
IC
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé)
B
Longueur d'approche
P
Longueur de dépassement
C
Angle départ
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
129
2.8 Units – Filetage
Unit "Filet API"
L'Unit réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur
de filetage diminue en sortie de filet.
Nom de l'unit : G352_API / cycle : G352 (voir page 315)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
X1, Z1
Point de départ du filet (X1: cote au diamètre)
X2, Z2
Point final du filet (X2: cote au diamètre)
W
Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°)
WE
Angle de sortie (référence : axe Z ; 0°<WE<90°; par défaut:
12°)
F1
Pas du filet
U
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Formulaire cycle
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 126)
 0 : section de coupe constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; 0°\>A\>60°; par défaut :
30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : filetage
 Paramètres variables : F, S
130
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
Unit "Filet conique"
L'unit réalise un filetage conique simple filet ou multi-filets, intérieur
ou extérieur.
Nom de l'unit : G32_CON / cycle : G32 (voir page 310)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
X1, Z1
X2, Z2
W
F1
U
KE
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
Point de départ du filet (X1 : cote du diamètre)
Point final du filet (X2: cote au diamètre)
Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°)
Pas du filet
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Position de sortie
K
 0: A la fin de la passe de filetage
 1: Au début de la passe de filetage
Longueur en sortie
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : filetage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
131
2.8 Units – Filetage
Formulaire cycle
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
IC
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé)
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 126)
 0 : section de coupe constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut :
30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 60
132
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Rainure Face frontale"
L'Unit fraise une rainure sur la face frontale de la position de départ
jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Rain_Front_C / cycle : G791 (voir page 352)
Formulaire cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
X1, C1 Pt cible polaire rainure
XK, YK Pt cible rain. cartésien
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
133
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Motif de rainurage linéaire Face frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de rainures équidistantes, sur la face
frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du
motif. La longueur et la position des rainures sont à définir dans l'Unit.
La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Lin_Front_C / cycle : G791 (voir page 352)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier contour
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (Référence axe XK)
Formulaire cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
134
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Motif de rainurage circulaire Face frontale"
L'Unit réalise un motif circulaire de rainures équidistantes, sur la face
frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du
motif. La longueur et la position des rainures sont à définir dans l'Unit.
La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Circ_Front_C / cycle : G791 (voir page 352)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
135
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage Face frontale"
L'Unit réalise le fraisage en fonction des surfaces Q ou de la figure
définie. L'Unit usine la matière autour de la figure.
Nom de l'unit : G797_Front_C / cycle : G797 (voir page 358)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
 0 : cercle entier
 1: Surface unique
 2: Cote sur plat
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
QN
Nombre de côtés du polygone (seulement avec Q=5
polygone)
X1
Diamètre centre de la figure
C1
Angle centre figure
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
X2
Diamètre de limitation
L
Longueur d'arête
B
Largeur/cote sur plat
RE
rayon d'arrondi
A
Angle avec axe X
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage
J
 Ebauche
 Finition
Sens de fraisage
H
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
U
Facteur de recouvrement
Autres formulaires : voir page 60
136
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage finition
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de gorges ICP"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'Unit : G797_ICP / Cycle : G797 (voir page 358)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
X2
Diamètre de limitation
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage
J
 Ebauche
 Finition
Sens de fraisage
H
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
U
Facteur de recouvrement
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage finition
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
137
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de filet"
Le cycle fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". L'outil se
déplace avec le "rayon d'approche R" et fraise le filet. A chaque
rotation, l'outil effectue une passe d'un pas "F". Ensuite, le cycle
dégage l'outil et le retire au point de départ. Dans le paramètre V, vous
programmez si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise
multidents (peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent.
Nom de l'unit : G799_Frais_Filet_C / cycle : G799 (voir page 341)
Formulaire Position
Z1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Formulaire cycle
J
Sens du filet
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 60
138
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage finition
 Paramètres variables : F, S
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage contour Figures Face frontale"
L'Unit usine le contour défini avec Q sur la face frontale.
Nom de l'unit : G840_Fig_Front_C / cycle : G840 (voir page 364)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
139
2.9 Units – Fraisage face frontale
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
NF
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
Marque de position (seulement quand O=1)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 64
Autres formulaires : voir page 60
140
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage contour ICP Face frontale"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'unit : G840_Con_C_Front / cycle : G840 (voir page 364)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
141
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de poches Figures Face frontale"
L'Unit usine la poche définie avec Q. Choisissez le type d'usinage
(ébauche/finition) et la stratégie de plongée au paramètre QK.
Nom de l'unit : G84x_Fig_Front_C / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
142
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
WB
EW
NF
U
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Long. plongée
Angle de plongée
Marque de position (seulement quand QK=8)
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 64
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
143
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de poche ICP Face frontale"
L'Unit usine la poche définie avec Q. Choisissez le type d'usinage
(ébauche/finition) et la stratégie de plongée au paramètre QK.
Nom de l'unit : G845_Poch_C_Front / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
144
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Graver sur la face frontale"
L'Unit grave une chaîne de caractères cotée en linéaire ou en polaire
sur la face frontale. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne
pouvez pas saisir dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par
caractère dans NF. Si vous programmez "Contin. écrire directement"
(Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne seront
pas pris en compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure
précédents sont prises en compte.
Nom de l'unit : G801_GRA_FRONT_C / cycle : G801 (voir page 381)
Table de caractères : voir page 379
Formulaire Position
X, C
Point de départ en polaire
XK, YK Point de départ en cartésien
Z
Point final. Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait
Formulaire cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
V
Exécution
D
Q
 0: Linéaire
 1: Courbé vers le haut
 2: Courbé vers le bas
Diamètre de référence
Contin. écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Gravure
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
145
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Ebavurage Face frontale"
L'Unit grave le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'unit : G840_EBA_C_FRONT / cycle : G840 (voir page 368)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
I
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébavurage
 Paramètres variables : F, S
146
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
2.10 Units – Fraisage sur
l'enveloppe
Unit "Rainure sur l'enveloppe“
L'Unit fraise une rainure sur l'enveloppe en partant de la position de
départ jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de
la fraise.
Nom de l'unit : G792_Rain_ENVEL_C / cycle : G792 (voir page 353)
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
Z1, C1
Pt cible polaire rainure
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
147
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Motif de rainurage linéaire sur
l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif linéaire de rainures qui sont réparties de
manière équidistante sur l'enveloppe. Le point de départ des rainures
correspond aux positions du motif. La longueur et la position des
rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le
diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G792_Lin_Envel_C / cycle : G792 (voir page 353)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
Z1, C1
Pt départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du motif
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
148
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Motif de rainurage circulaire sur
l'enveloppe"
L'Unit réalise un motif circulaire de rainures circulaires qui sont
réparties de manière équidistante sur l'enveloppe. Le point de départ
des rainures correspond aux positions du motif. La longueur et la
position des rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure
est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G792_Circ_Envel_C / cycle : G792 (voir page 353)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
149
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Rainure hélicoïdale"
L'Unit fraise une rainure hélicoïdale. La largeur de la rainure est le
diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G798_Frais_Hélic_C / cycle : G798 (voir page 360)
Formulaire Position
X1
Diamètre de taraudage
C1
Angle départ
Z1
Point de départ du filet
Z2
Point final du filet
U
Profondeur du filet
Formulaire cycle
F1
Pas du filet
J
Sens du filet:
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
D
Nombre de filets
P
Longueur d'approche
K
Longueur en sortie
I
Plongée max.
E
Réduction profondeur passe
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage finition
 Paramètres variables : F, S
150
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Fraisage contour Figures, Enveloppe"
L'Unit usine le contour défini avec Q sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G840_Fig_Envel_C / cycle : G840 (voir page 364)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q=2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
151
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
NF
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
Marque de position (seulement quand O=1)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 64
Autres formulaires : voir page 60
152
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Fraisage Contour ICP, Enveloppe"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G840_Con_C_Envel / cycle : G840 (voir page 364)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage finition
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
153
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Fraisage de poche Figures, Enveloppe"
L'Unit usine la poche définie avec Q. Choisissez le type d'usinage
(ébauche/finition) et la stratégie de plongée au paramètre QK.
Nom de l'unit : G84x_Fig_Envel_C / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L\>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
154
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
WB
EW
NF
U
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Long. plongée
Angle de plongée
Marque de position (seulement quand QK=8)
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 64
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
155
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Fraisage de poche ICP, Enveloppe"
L'Unit usine la poche définie avec Q. Choisissez le type d'usinage
(ébauche/finition) et la stratégie de plongée au paramètre QK.
Nom de l'unit : G845_Poch_C_Envel / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur, sens de la plongée
K
Surépaisseur parallèle au contour
FZ
Facteur de plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
156
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Graver sur l'enveloppe"
L'Unit grave une chaîne de caractères linéaire sur l'enveloppe. Les
trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas saisir dans
l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF. Si
vous programmez "Contin. écrire directement" (Q=1), les
changements d'outils et les prépositionnements ne seront pas pris en
compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents
sont prises en compte.
Nom de l'unit : G802_GRA_ENVEL_C / cycle : G802 (voir page 382)
Table de caractères : voir page 379
Formulaire Position
Z
Point initial
C
Angle départ
CY
Point initial
X
Point final (cote du diamètre). Position X à laquelle l'outil
doit plonger pour le fraisage.
RB
Plan de retrait
Formulaire cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
D
Diamètre de référence
Q
Contin. écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gravure
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
157
2.10 Units – Fraisage sur l'enveloppe
Unit "Ebavurage, Enveloppe"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP sur l'enveloppe.
Nom de l'unit : G840_EBAV_C_ENVEL / cycle : G840 (voir page 368)
Formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
K
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébavurage
 Paramètres variables : F, S
158
Units smart.Turn
Unit "Début du programme"
Dans l'Unit Start sont définies des valeurs par défaut qui sont utilisées
dans les Units suivantes. Cette Unit est appelée une fois au début de
la section USINAGE. Vous pouvez également définir les limitations de
la vitesse de rotation, le décalage de point zéro et le point de
changement d'outil pour ce programme.
Nom d'Unit: Start / Cycle appelé: aucun
Formulaire Limitations
S0
Vitesse de rotation max., Broche principale
S1
Vitesse de rotation max., Outil tournant
Z
Décalage du point zéro (G59)
Formulaire WWP (point de changement d'outil)
WT1
Point de changement d'outil
WX1
WZ1
WY1
Softkeys dans le formulaire début du
programme
Prend en compte le point zéro défini
dans le mode réglage
Prend en compte le point de
changement d'outil défini dans le
mode réglage
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Point de changement d'outil X (Référence: Point zéro
machine/position du chariot comme cote au rayon)
Point de changement d'outil Z (Référence: Point zéro
machine/position du chariot)
Point de changement d'outil Y (Référence: Point zéro
machine/position du chariot)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
159
2.11 Units - Opérations spéciales
2.11 Units - Opérations spéciales
2.11 Units - Opérations spéciales
Formulaire Défaut
GWW
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Arrosage
G60
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2 : Arrosage 2 ON
Zone protégée (par défaut pour Unit de perçage)
 0 : active
 1 : inactive
Formulaire cycle
L
Nom du sous-programme : nom d'un sous-programme qui
est appelé par l'Unit Start.
Formulaire Global
G47
Distance de sécurité
SCK
Distance de sécurité dans le sens de la plongée (Perçage
et fraisage)
SCI
Distance de sécurité dans le plan d'usinage (Fraisage)
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (X: cote au diamètre)
Le décalage du point zéro et le point de changement
d'outil peuvent être pris en compte au moyen de Softkey
(voir tableau des Softkeys).
 Le réglage dans le formulaire WWP n'est valable que dans
le programme courant.
 Position du point de changement d'outil (WX1, WZ1,
WY1):
 Si le point de changement d'outil est défini, le
déplacement a lieu à ces positions avec G14.
 Si le point de changement d'outil n'est pas défini, un
déplacement a lieu avec G14 à la position configurée
en mode Manuel.
Si vous appelez un sous-programme avec l'Unit Start, vous
devez configurer le sous-programme avec la fonction G65
Système de serrage avec serrage D0. De plus, vous devez
faire pivoter les axes C, p. ex. avec M15 ou M315.
160
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Axe C, marche"
L'Unit active l'axe C "SPI".
Nom d'Unit: C_Axe_ON / cycle appelé: aucun
Formulaire Axe C marche
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la
pièce
C
Position d'approche
Unit "Axe C, arrêt"
L'Unit désactive l'axe C "SPI".
Nom d'Unit: C_Axe_OFF / cycle appelé: aucun
Formulaire Axe C arrêt
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la
pièce
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
161
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Appel de sous-programme"
L'Unit appelle le sous-programme indiqué dans "L".
Accès à la base de données technologiques :
Nom d'Unit: SUBPROG / Cycle appelé: sous-programme au choix
 Impossible
Formulaire Contour
L
Nom de sous-programme
Q
Nombre de répétitions
LA-LF
Valeurs de transfert
LH
Valeur de transfert
LN
Valeur de transfert - Référence à un numéro de séquence
comme référence au contour. Actualisé lors de la
numérotation des séquences.
Formulaire cycle
LI-LK
Valeurs de transfert
LO
Valeur de transfert
P.P. ?
Valeur de transfert
Départ
Agence
LR
Valeur de transfert
LS
Valeur de transfert
LU
Valeur de transfert
LW-LZ Valeurs de transfert
Formulaire cycle
ID1
Valeur de transfert - Variable de texte (string)
AT1
Valeur de transfert - Variable de texte (string)
BS
Valeur de transfert
BE
Valeur de transfert
WS
Valeur de transfert
AC
Valeur de transfert
WC
Valeur de transfert
RC
Valeur de transfert
IC
Valeur de transfert
KC
Valeur de transfert
JC
Valeur de transfert
 L'appel d'outil n'est pas un paramètre obligatoire dans
cette Unit!
 Dans le sous-programme, il est possible de faire
s'afficher des textes définis à la place du texte "Valeur
de transfert". Vous pouvez également définir des figures
d'aide pour chaque ligne du sous-programme (voir page
430).
162
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Répétition de partie de programme"
Programmez une répétition de partie de programme au moyen de
l'Unit Repeat. L'Unit est constituée de deux parties indissociables.
Programmez l'Unit avec le formulaire Début juste avant la partie à
répéter et programmez l'Unit avec le formulaire Fin juste après la
partie à répéter. Utilisez impérativement le même numéro de variable.
Nom d'Unit: REPEAT / cycle appelé: aucun
Formulaire Début
AE
Répétition
V
NN
QR
 0: Début
 1: Fin
Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la
boucle de répétition)
Nombre de répétitions
Sauvegarder pièce brute
 0 : non
 1 : oui
K
Commentaire
Formulaire Fin
AE
Répétition:
V
Z
C
Q
K
 0: Début
 1: Fin
Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la
boucle de répétition)
Décalage additionnel point zéro
Décalage de l'axe en incrémental
Numéro de l'axe C
Commentaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
163
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Fin du programme"
L'Unit de Fin devrait être appelée une fois dans chaque programme
smart.Turn à la fin de la section Usinage.
Nom d'Unit : END / Cycle appelé: aucun
Formulaire Fin de programme
ME
Type de saut
NS
G14
 30: Sans redémarrage M30
 99: Avec redémarrage M99
Numéro de séquence pour saut de retour
Point de changement d'outil
MFS
MFE
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2: D'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Commande M au début de l'Unit
Commande M à la fin de l'UNIT
164
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Incliner plan"
L'Unit procède aux transformations et rotations suivantes :
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 décale (si cette opération est programmée) le système de
coordonnées de la valeur de U et W dans le système de
coordonnées pivoté
Nom d'Unit : G16_ROTWORKPLAN / Cycle appelé : G16 (voir
page 524)
Formulaire "Incliner plan"
Q
Incliner plan
B
I
K
U
W
 0: OFF (annuler l'inclinaison)
 1: ON (incliner le plan d'usinage)
Angle : angle du plan (référence : axe Z positif)
Point de référence : référence de plan dans le sens X (cote
du rayon)
Point de référence : référence de plan dans le sens Z
Décalage X : décalage dans le sens X
Décalage Z : décalage dans le sens Z
Remarque :
 Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le
système de coordonnées définis avant la fonction G16
sont à nouveau valides.
 L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z
positif. Ceci est valable aussi dans le système de
coordonnées réfléchi.
 Dans le système de coordonnées incliné, X correspond
à l'axe de plongée. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 Tant que l'inclinaison est active, tout autre décalage de
point zéro n'est pas admis.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
165
166
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Units Smart.Turn pour
l' axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Perçage ICP axe Y"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan
XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails sont spécifiées
avec ICP.
Nom de l'unit : G74_ICP_Y / cycle : G74 (voir page 334)
Paramètres du formulaire "Motif"
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
P
1ère prof. perçage
IB
Valeur de réduction profondeur de perçage
JB
Profondeur de perçage min.
B
Distance de retrait
RI
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables: F, S
168
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Taraudage ICP axe Y"
L'unit exécute un seul taraudage ou motif de perçage dans le plan XY
ou YZ. Les positions des taraudages et autres détails sont spécifiées
avec ICP.
Nom de l'unit : G73_ICP_Y / cycle : G73 (voir page 331)
Paramètres du formulaire "Motif"
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Longueur d'extraction L : Utilisez ce paramètre pour les pinces de
serrage avec compensation linéaire. Le cycle se base sur la
profondeur du filet, le pas programmé et la "longueur d'extraction"
pour calculer un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement
inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est
extrait du mandrin de serrage, de la "longueur d'extraction". Ce
procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
169
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Alésage, lamage ICP axe Y"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan
XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails concernant
l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP.
Nom de l'unit : G72_ICP_Y / cycle : G72 (voir page 330)
Paramètres du formulaire "Motif"
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables: F, S
170
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage fraisage de contour ICP plan
XY"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est constitué
de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_Y / cycles : G840 A1 (voir page
362) ; G71 (voir page 328)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
H
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
R
Rayon d'approche
WB
Diamètre de la fraise
NF
Marque position
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
V
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables : F, S
171
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP plan
XY"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_Y / cycles : G845 A1 (voir page
372), G71 (voir page 328)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JT
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables : F, S
172
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage fraisage de contour ICP plan
YZ"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est
constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque
section.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_840_Y / cycles : G840 A1 (voir page
362), G71 (voir page 328)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables : F, S
173
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP plan YZ"
L'Unit détermine la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_ENVEL_845_Y / cycle : G845 A1 (voir page 372)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JT
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Perçage
 Paramètres variables : F, S
174
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de contour ICP plan XY"
L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G840_Con_Y_Front / cycle : G840 (voir page 364)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
175
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de poche ICP plan XY"
L'Unit fraise la poche définie avec ICP dans le plan XY. Vous choisissez
dans QK, si une ébauche ou une finition est souhaitée et vous
définissez la stratégie de plongée pour l'ébauche.
Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Front / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
NS
Numéro de séquence initial du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
NE
No séqu. finale contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
176
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage surface unique plan XY"
L'Unit usine une surface unique définie avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G841_Y_FRONT / cycles : G841 (voir page 529), G842
(voir page 530)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage :
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
177
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage multi-pans plan XY"
L'Unit usine un multi-pans défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G843_Y_FRONT / cycles : G843 (voir page 531), G844
(voir page 532)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage :
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
178
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Graver dans le plan XY"
L'Unit grave une chaîne de caractères linéaire dans le plan XY. Les
trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas saisir dans
l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF.
Lorsque vous programmez "Contin. écrire directement" (Q=1), les
changements d'outils et les pré-positionnements ne sont pas pris en
compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents
sont prises en compte.
Nom de l'unit : G803_GRA_Y_FRONT / cycle : G803 (voir page 541)
Table de caractères : voir page 379
Paramètres du formulaire "Position"
X, Y
Point initial
Z
Point final. Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait
APP
Approche : voir page 65
DEP
Sortie : voir page 65
Paramètres du formulaire Cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
Q
Contin. écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gravure
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
179
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Ebavurage plan XY"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G840_EBA_Y_FRONT / cycle : G840 (voir page 368)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
I
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébavurage
 Paramètres variables : F, S
180
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de filet plan XY"
L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan XY.
Nom de l'unit : G800_FILET_Y_FRONT / cycle : G800 (voir page 543)
Paramètres du formulaire "Position"
APP
Approche voir page 65
CS
Position initiale C
Z1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Paramètres du formulaire Cycle
J
Sens du filet:
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition de fraisage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
181
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de contour ICP plan YZ"
L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G840_Con_Y_Envel / cycle : G840 (voir page 364)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition de fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
182
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de poche ICP plan YZ"
L'Unit usine la poche définie avec ICP dans le plan YZ. Vous choisissez
dans QK, si une ébauche ou une finition est souhaitée et vous
définissez la stratégie de plongée pour l'ébauche.
Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Envel / cycles : G845 (voir page 373),
G846 (voir page 377)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur, sens de la plongée
K
Surépaisseur parallèle au contour
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
183
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage surface unique plan YZ"
L'Unit usine la surface unique (méplat) définie avec ICP dans le plan
YZ.
Nom de l'unit : G841_Y_ENVEL / cycles : G841 (voir page 529), G842
(voir page 530)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage :
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
184
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage multi-pans plan YZ"
L'Unit usine un multi-pans défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G843_Y_ENVEL / cycles : G843 (voir page 531), G844
(voir page 531)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Type d'usinage :
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : fraisage
 Paramètres variables : F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
185
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Graver dans le plan YZ"
L'Unit grave une chaîne de caractères linéaire dans le plan YZ. Les
trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas saisir dans
l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF.
Lorsque vous programmez "Contin. écrire directement" (Q=1), les
changements d'outils et les pré-positionnements ne sont pas pris en
compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents
sont prises en compte.
Nom de l'unit : G804_GRA_Y_ENVEL / cycle : G804 (voir page 542)
Table de caractères : voir page 379
Paramètres du formulaire "Position"
Y, Z
Point initial
X
Point final (cote de diamètre). Position X à laquelle l'outil
doit plonger pour le fraisage.
RB
Plan de retrait
Paramètres du formulaire Cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
Q
Contin. écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gravure
 Paramètres variables : F, S
186
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Ebavurage plan YZ"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G840_EBA_Y_ENVEL / cycle : G840 (voir page 368)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 62
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
No séqu. finale contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
K
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : ébavurage
 Paramètres variables : F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
187
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de filet plan YZ"
L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G806_FILET_Y_ENVEL / cycle : G806 (voir page 544)
Paramètres du formulaire "Position"
APP
Approche voir page 65
CS
Position initiale C
X1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Paramètres du formulaire Cycle
J
Sens du filet:
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 60
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition de fraisage
 Paramètres variables : F, S
188
Units Smart.Turn pour l' axe Y
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
4.1 Programmation en mode DIN/
ISO
Commandes de géométrie et d'usinage
La Commande numérique gère également la programmation
structurée en mode DIN/ISO.
Les fonctions G sont réparties en:
 Instructions de géométrie pour définir le contour de la pièce brute
et le contour de la pièce finie.
 Instructions d'usinage pour la section USINAGE.
Quelques "numéros G" sont utilisés pour définir aussi bien
la pièce brute que la pièce finie, ainsi que dans la section
USINAGE. Attention lors de la copie ou le déplacement
des séquences CN : les "instructions de géométrie" sont
utilisées exclusivement pour la définition du contour et les
"instructions d'usinage" exclusivement dans la section
USINAGE.
Beispiel: "Programme DINplus structuré"
TETE PROGRAMME
#MATIERE
Acier
#MACHINE
Automate de tournage
#DESSIN
356_787.9
#PRESSION DE SERRAGE 20
#CHARIOT
$1
#SOCIETE
Tourn. & Co
#UNITE
METRIQUE
TOURELLE 1
T1 ID"342-300.1"
T2 ID"111-80-080.1"
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
PIECE FINIE
N2 G0 X60 Z-115
N3 G1 Z-105
...
USINAGE
N22 G59 Z282
N25 G14 Q0
[Pré-perçage-30 mm-externe-face frontale]
N26 T1
N27 G97 S1061 G95 F0.25 M4
...
FIN
190
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Programmation du contour
Il est indispensable de décrire le contour de la pièce brute et le contour
de la pièce finie pour pouvoir effectuer un "suivi de contour" et pour
pouvoir utiliser les cycles de tournage de contours. Pour les opérations
de fraisage et de perçage, la définition du contour est indispensable
pour les cycles d'usinage.
Utilisez l'éditeur ICP (programmation interactive des
contours) pour décrire le contour de la pièce brute et celui
de la pièce finie.
Contours pour le tournage:
 Définissez le contour "en une seule fois".
 Le sens de définition du contour est indépendant du sens de
l'usinage.
 Les définitions des contours ne doivent pas dépasser le centre de
rotation.
 Le contour de la pièce finie doit être inclus dans le contour de la
pièce brute.
 Pour les barres, ne définir comme pièce brute que la section
nécessaire à la production d'une pièce.
 Les définitions des contours sont valables pour tout le programme
CN, même si la pièce a été desserrée pour être usinée sur la face
arrière.
 Dans les cycles d'usinage, vous programmez des "références" sur la
définition du contour.
Les pièces brutes et les pièces brutes auxiliaires peuvent être
décrites ainsi :
 avec la "Macro de pièce brute G20", s'il s'agit de pièces standard
(cylindres, cylindres creux).
 avec la "Macro de la pièce moulée G21" si le contour de la pièce
brute est basé sur celui de la pièce finie. G21 n'est utilisée que pour
la définition de la pièce brute.
 avec plusieurs éléments de contours (comme les contours d'une
pièce finie), quand vous ne pouvez pas utiliser G20, G21.
Les pièces finies sont décrites à l'aide de différents éléments de
contour et de forme Vous pouvez doter ces éléments de contour ou
l'ensemble du contour d'attributs qui devront être pris en compte
pendant l'usinage de la pièce (exemple : surépaisseurs, corrections
additionnelles, des avances spéciales, etc.). La Commande numérique
termine toujours les pièces finies en paraxial.
Dans les phases d'usinage intermédiaires, vous créez des contours
auxiliaires. La programmation des contours auxiliaires se fait de
manière similaire à la description de la pièce finie. Il est possible de
décrire un contour pour chaque CONTOUR AUXILIAIRE. Un
CONTOUR AUXILIAIRE reçoit un nom (ID) auquel les cycles peuvent
se référer. Les contours auxiliaires ne sont pas fermés
automatiquement.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
191
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Contours pour l'usinage avec l'axe C:
 Vous programmez les contours pour l'usinage avec l'axe C à
l'intérieur de la section PIECE FINIE.
 Vous identifiez les contours avec FRONT ou ENVELOPPE. Vous
pouvez utiliser plusieurs fois les mêmes identifiants de sections ou
bien programmer plusieurs contours sous un même identifiant de
section.
Références de séquence : lorsque vous éditez les instructions G
relatives au contour (section USINAGE), vous reprenez les références
de séquences provenant du contour affiché.

Positionner le curseur sur le champ de saisie (NS)
 Commuter vers l'affichage du contour
192

Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré

Commuter sur NE

Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré

Retourner à la boîte de dialogue avec la softkey
Remplacer.
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Séquences CN de programmes DIN
Une séquence CN contient des commandes CN de déplacement, de
commutation ou d'organisation. Les commandes de déplacement et
de commutation commencent par "G" ou "M", suivi d'une combinaison
de chiffres (G1, G2, G81, M3, M30, ...) et de paramètres d'adresse.
Les instructions d'organisation sont constituées de "mots-clés"
(WHILE, RETURN, etc.) ou d'une lettre et d'une combinaison de
chiffres.
Les séquences CN ne comportant que des calculs avec variables sont
autorisées.
Dans une séquence CN, vous pouvez programmer plusieurs
instructions CN à condition qu'elles n'aient pas les mêmes lettres
d'adresse et que leurs fonctionnalités ne soient pas "contradictoires".
Exemples
 Combinaison autorisée: N10 G1 X100 Z2 M8
 Combinaison non autorisée :
N10 G1 X100 Z2 G2 X100 Z2 R30 – plusieurs fois les mêmes lettres
d'adresse ou
N10 M3 M4 – fonctionnalité contradictoire.
Paramètres d'adresse CN
Les paramètres d'adresse CN sont composés d'une ou deux lettres,
suivie(s) :
 d'une valeur
 d'une expression arithmétique
 d'un "?" (programmation géométrique simplifiée - VGP)
 d'un "i" comme code pour les paramètres d'adresse (par exemple :
Xi..., Ci..., XKi..., YKi..., etc.)
 d'une variable #
 d'une constante (_Constname)
Exemples :
 X20 [cote absolue]
 Zi–35.675 [cote incrémentale]
 X? [PGS]
 X#l1 [programmation de variables]
 X(#g12+1) [programmation de variables]
 X(37+2)*SIN(30) [expression arithmétique]
 X(20*_pi) [constante dans l'expression]
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
193
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Créer, modifier ou effacer des séquences CN
Créer une séquence CN:


Appuyer sur la touche INS. La Commande numérique
ajoute une nouvelle séquence CN sous la position du
curseur.
Vous pouvez également programmer directement la commande
CN. La Commande numérique créé une nouvelle séquence CN ou
insère l'instruction CN dans la séquence CN existante.
Effacer une séquence CN:

Positionner le curseur sur la séquence CN à effacer
 Appuyer sur la touche DEL. La Commande numérique
supprime la séquence CN.
Ajouter un élément CN:


Positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro
de séquence CN, instruction G ou M, paramètre d'adresse, etc.).
Ajouter l'élément CN (fonction G, M, T, etc.)
Modifier un élément CN:

Positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (N° de
séquence CN, instruction G ou M, paramètre d'adresse, etc.) ou sur
un identifiant de section.
 Appuyer sur ENTER ou double-cliquer avec la touche
gauche de la souris. La Commande numérique ouvre
une boîte de dialogue pour permettre de modifier le
numéro de séquence, les numéros G/M ou les
paramètres d'adresse.
Effacer un élément CN:

Positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro
de séquence CN, instruction G ou M, paramètre d'adresse, etc.).
 Appuyer sur la touche DEL. L'élément CN et tous les
éléments afférents qui sont marqués par le curseur
seront alors supprimés. (ex. : si le curseur est
positionné sur la commande G, les paramètres
d'adresse sont également effacés).
194
Programmation DIN
Les coordonnées se programment en valeurs absolues ou
incrémentales. Si vous n'indiquez pas les coordonnées X, Y, Z, XK, YK,
C, celles-ci sont celles de la dernière séquence exécutée (avec effet
modal).
La Commande numérique calcule les coordonnées des axes
principaux X, Y ou Z lorsque vous programmez "?" (programmation
géométrique simplifiée – PGS).
Les fonctions d'usinage G0, G1, G2, G3, G12 et G13 sont des
fonctions modales. Cela signifie que la Commande numérique prend
en compte la commande G précédente si les paramètres d'adresse X,
Y, Z, I ou K sont programmés sans fonction G dans la séquence
suivante. Dans ce cas, les valeurs absolues doivent être des
paramètres d'adresse.
La Commande numérique supporte les variables et les expressions
arithmétiques comme paramètres d'adresse.
Edition des paramètres d'adresse :



Activer la boîte de dialogue
Positionner le curseur sur le champ de saisie et introduire/modifier
les valeurs ou
utiliser les possibilités de programmation avancées à l'aide des
softkeys.
 programmer "?" (VGP)
 Commutation "Incrémental – Absolu"
 Activer la saisie de variables
 Appliquer la référence de contour
Utilisez la "Programmation géométrique simplifiée" pour
les coordonnées cibles et les coordonnées du centre
manquantes. La PGS offre les possibilités suivantes :
 ? : la commande calcule la valeur.
 ?\> : la commande calcule la valeur. S'il existe deux
solutions, la commande utilise la valeur la plus élevée
des deux.
 ?< : la commande calcule la valeur. La commande utilise
la valeur la plus faible pour deux solutions.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Softkey dans le dialogue G
Affiche et cache alternativement la figure
d'aide.
Affiche le clavier alphabétique pour la
saisie des variables (touche GOTO)
Ajoute le point d'interrogation pour
activer la "Programmation Géométrique
Simplifiée".
Commute le paramètre de
programmation actuel vers la
programmation en incrémental.
Permet la prise en compte des
références de contour pour NS et NE.
195
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Paramètres d'adresse
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Cycles d'usinage
HEIDENHAIN conseille de programmer un cycle d'usinage en
respectant les étapes suivantes:
 Installer l'outil.
 Définir les données de coupe
 Positionner l'outil en dehors de la zone d'usinage
 Définir la distance de sécurité
 Appel du cycle
 Dégagement de l'outil
 Aborder le point de changement d'outil
Attention, risque de collision !
Remarques lors de la suppression des phases de
programmation des cycles dans le cadre de l'optimisation:
 Une avance spéciale reste active jusqu'à la prochaine
commande d'avance (exemple: Avance de finition dans
les cycles de gorges).
 Certains cycles retournent en diagonale au point de
départ si vous utilisez la programmation standard
(exemple: cycles d'ébauche).
Structure typique d'un cycle d'usinage
...
USINAGE
N.. G59 Z..
Décalage du point zéro
N.. G26 S..
Définir la limite de vitesse de rotation
N.. G14 Q..
Aborder le point de changement d'outil
...
N.. T..
Installer l'outil.
N.. G96 S.. G95 F.. M4
Définir les données technologiques
N.. G0 X.. Z..
Prépositionnement
N.. G47 P..
Définir la distance de sécurité
N.. G810 NS.. NE..
Appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
Si nécessaire, dégager l'outil
N.. G14 Q0
Aborder le point de changement d'outil
...
196
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Sous-programmes, programmes experts
Les sous-programmes sont utilisés pour la programmation du contour
ou de l'usinage.
Les paramètres de transfert apparaissent sous forme de variables
dans le sous-programme. Vous pouvez définir la désignation des
paramètres de transfert et les illustrer par des figures d'aide (voir
"Sous-programmes" à la page 430.).
Pour les calculs internes, vous disposez dans le sous-programme des
variables locales #l1 à #l30.
Les sous-programmes peuvent compter jusqu'à 6 niveaux
d'imbrication. L'"imbrication" signifie qu'un sous-programme appelle
un autre sous-programme, etc.
Si un sous-programme doit être exécuté plusieurs fois, introduisez
dans ce cas le facteur de répétition dans le paramètre "Q".
La Commande numérique distingue les sous-programmes locaux des
sous-programmes externes.
 Les sous-programmes locaux sont stockés dans le fichier du
programme CN principal. Seul le programme principal peut appeler
le sous-programme local.
 Les sous-programmes externes sont mémorisés dans des fichiers
séparés et peuvent être appelés depuis n'importe quel programme
CN principal ou tout autres type de sous-programme CN.
Les programmes experts
sont des sous-programmes chargés de traiter des opérations
complexes. Il sont adaptés aux configurations de la machine. En règle
générale, les sous-programmes experts sont créés par le constructeur
de la machine.
Conversion des programmes CN
Pour la programmation et la communication utilisateur, notez que la
Commande numérique interprète le programme CN jusqu'à "Usinage"
(mot prédéfini) lors de la sélection du programme. La section Usinage
n'est interprétée qu'avec Départ cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
197
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Programmes DIN issus d'une commande
antérieure
Le format des programmes DIN qui ont été générés sur des
commandes antérieures de type MANUALplus 4110 et CNC PILOT
4290 est différent de celui des programmes de la MANUALplus 620.
Vous pouvez néanmoins adapter les programmes issus de
commandes antérieures à la nouvelle commande au moyen d'un
convertisseur de programme.
La Commande numérique reconnaît les programmes issus de
commandes antérieures à l'ouverture du programme CN. Après avoir
confirmé la demande de conversion, le programme est converti. Le
nom de programme reçoit le préfixe "CONV_...".
Ce convertisseur fait partie également du "Transfer" (mode
organisation).
Par rapport à la gestion des outils et des données technologiques, les
programmes DIN doivent en plus tenir compte de la description des
contours et de la programmation avec les variables.
Attention aux points suivants lors de la conversion des programmes
DIN de la MANUALplus 4110 :
 Appel d'outil : la validation du numéro d'outil (numéro T) dépend de
la présence d'un "programme Multifix" (numéro T à 2 chiffres) ou
d'un "programme Tourelle" (numéro T à 4 chiffres).
 Numéro T à 2 chiffres : le numéro T est validé comme "ID" et "T1"
est inscrit comme numéro d'outil T.
 Numéro T à 4 chiffres (Tddpp) : les deux premiers chiffres du
numéro T (dd) sont "ID" et les deux derniers chiffres (pp)
représentent "T".
 Description de la pièce brute : une description de pièce brute G20/
G21 sur la 4110 devient un PIECE BRUTE AUXILIAIRE.
 Descriptions des contours : dans les programmes de la 4110, la
description de contour suit les cycles d'usinage. Lors de la
conversion, la description de contour devient un CONTOUR
AUXILIAIRE. Dans la section USINAGE, le cycle correspondant se
rapporte alors à ce contour auxiliaire.
 Programmation des variables : les accès des variables aux
données d'outils, aux cotes de la machine, aux corrections D, aux
données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être
convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées.
 Les Fonctions M sont prises en compte sans changement.
 Pouces ou mm : le convertisseur ne peut pas déterminer l'unité de
mesure utilisée par la 4110. C'est également pour cette raison
qu'aucune unité de mesure n'est définie dans le programme cible.
Cela doit être rajouté par l'utilisateur.
198
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Attention aux points suivants lors de la conversion des programmes
DIN de la CNC PILOT 4290 :
 Appel d'outil (instructions T de la section TOURELLE) :
 Les instructions T qui se réfèrent à une base de données d'outils
sont prises en compte sans changement (ex. T1 ID"342-300.1").
 Les instructions T qui contiennent des données d'outils ne
peuvent pas être converties.
 Programmation des variables : les accès des variables aux
données d'outils, aux cotes de la machine, aux corrections D, aux
données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être
convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées.
 Les Fonctions M sont prises en compte sans changement.
 Noms des sous-programmes externes : le convertisseur ajoute le
préfixe "CONV_..." à l'appel d'un sous-programme externe.
Si le programme DIN contient des éléments non
convertibles, la séquence CN correspondante est
enregistrée comme commentaire. Le terme
"AVERTISSEMENT" précède alors ce commentaire. Selon
le cas, l'instruction non convertible devient une ligne de
commentaire ou la séquence CN non convertible suit le
commentaire.
HEIDENHAIN conseille d'adapter les programmes CN aux
particularités de la Commande numérique et de les vérifier
avant de s'en servir en production
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
199
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Groupe de menu "Géométrie"
Le groupe de menus "Géo (métrie)" contient des fonctions pour la
description de contour. Vous atteignez ce groupe de menu dans le
mode DIN/ISO en activant le menu "Géo"
Vue d'ensemble des fonctions:
 G : saisie directe d'une fonction G
 Droite : saisie d'une trajectoire (G1)
 Cercle : description d'un arc de cercle (G2, G3, G12, G13)
 Forme : description des éléments de forme
 Front : fonctions de description du contour sur la face frontale
 Enveloppe : fonctions de description du contour sur l'enveloppe
 ICP, Fonctions spéciales, Graphique : voir "Sous-menus communs
utilisés" à la page 41.

retour au menu principal DIN/ISO
Groupe de menu "Usinage"
Le groupe de menus "Usin(age)" contient des fonctions qui
permettent de programmer l'usinage. Vous atteignez ce groupe de
menu dans le mode DIN/ISO en activant le menu "Usin".
Vue d'ensemble des fonctions:
 G : saisie directe d'une fonction G
 Menu G : groupes de menus pour les opérations d'usinage
 M : saisie directe d'une fonction M
 Menu M : groupes de menus pour les tâches de commutation
 T : appel direct d'un outil
 F : avance par rotation G95
 S : vitesse de coupe G96
 Fonctions spéciales, Graphique : voir "Sous-menus communs
utilisés" à la page 41.

200
retour au menu principal DIN/ISO
Programmation DIN
4.2 Définition de la pièce brute
4.2 Définition de la pièce brute
Mandrin cylindre/tube G20-Géo
G20 définit le contour d'une barre/tube.
Paramètre
X
 Diamètre barre/tube
 Diamètre du cercle circonscrit avec pièce brute multi-pans
Z
Longueur de la pièce brute
K
Côté droit (distance point zéro pièce – côté droit)
I
Diamètre intérieur pour les tubes
Beispiel: G20-Géo
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X80 Z100 K2 I30 [cylindre creux]
...
Pièce moulée G21-Géo
G21 crée le contour de la pièce brute à partir du contour de la pièce
finie, plus la "surépaisseur équidistante P".
Paramètre
P
Surépaisseur équidistante (référence: contour de la pièce finie)
Q Perçage O/N (par défaut: 0)
 0: Sans
 1 : avec perçage
G21 ne peut pas être utilisé pour la description d'un "Brut
auxiliaire".
Beispiel: G21-Géo
...
PIECE BRUTE
N1 G21 P5 Q1 [Pièce brute moulée]
...
PIECE FINIE
N2 G0 X30 Z0
N3 G1 X50 BR-2
N4 G1 Z-40
N5 G1 X65
N6 G1 Z-70
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
201
4.3 Eléments de base du contour de tournage
4.3 Eléments de base du contour
de tournage
Point initial contour de tournage G0–Géo
G0 définit le point initial d'un contour de tournage.
Paramètre
X
Point initial du contour (cote de diamètre)
Z
Premier point du contour
PZ Point initial du contour (rayon polaire)
W Point initial du contour (angle polaire)
Beispiel: G0-Géo
...
PIECE FINIE
N2 G0 X30 Z0 [point initial du contour]
N3 G1 X50 BR-2
N4 G1 Z-40
N5 G1 X65
N6 G1 Z-70
...
202
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Attributs d'usinage pour les éléments de forme
Tous les éléments de base du contour contiennent l'élément de forme
Chanfrein/Arrondi BR. Des attributs d'usinage peuvent être définis
pour tous les autres éléments (tels que gorges et dégagements).
Paramètre
BE Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le
cycle de finition (par défaut: 1)
BF
BD
BP
BH
Avance spéciale = avance active * BE
Avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le cycle de
finition (par défaut: aucune avance spéciale)
Numéro de correction additionnelle pour chanfrein/l'arrondi
(901-916)
Surépaisseur équidistance pour le chanfrein/l'arrondi
Type de surépaisseur pour le chanfrein/l'arrondi
 0: surépaisseur absolue
 1 = surépaisseur supplémentaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
203
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Droite sur contour G1–Géo
G1 définit une droite sur un contour de tournage.
Paramètre
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
AN Angle avec l'axe de rotation (direction angulaire: voir figure
d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence :
point zéro pièce)
W Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence :
point zéro pièce)
AR Angle par rapport à l'axe de tournage (AR correspond à AN)
R
Longueur de la ligne (rayon polaire ; référence : dernier point de
contour)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
IC
KC
HC
 0: ne pas usiner l'élément de base (droite)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (p. ex. chanfrein
ou arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base/de superposition
Surépaisseur pour passe de mesure (diamètre de la passe de
mesure)
Longueur passe de mesure
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
Programmation
 X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
 ANi : angle de l'élément suivant
 ARi : angle de l'élément précédent
204
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Exemple : G1-Géo
...
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
Point de départ
N3 G1 X50 BR-2
Droite verticale avec chanfrein
N4 G1 Z-20 BR2
Droite horizontale avec rayon
N5 G1 X70 Z-30
Droite oblique avec point final en absolu
N6 G1 Zi-5
Droite horizontale en incrémental
N7 G1 Xi10 AN30
Incrémental et angle
N8 G1 X92 Zi-5
Incrémental et absolu mélangés
N9 G1 X? Z-80
Calculer la coordonnée X
N10 G1 X100 Z-100 AN10
Point final et angle avec point initial inconnu
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
205
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Arc de cercle de contour G2/G3 Géo
La fonction G2/G3 définit un arc de cercle dans un contour de tournage
avec cotation du centre en incrémental. Sens de rotation (voir figure
d'aide):
 G2: Sens horaire
 G3: Sens anti-horaire
Paramètre
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
R
Rayon
I
Centre (distance point départ– centre, comme cote de rayon)
K
Centre (distance point départ– centre)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP
Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 0: ne pas usiner l'élément de base (cercle)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (p. ex. chanfrein
ou arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base/de superposition
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Exemple: G2, G3 Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z-10
N2 G3 X30 Z-30 R30
Point-cible et rayon
N3 G2 X50 Z-50 I19.8325 K-2.584
Point-cible et centre en incrémental
N4 G3 Xi10 Zi-10 R10
Point-cible en incrémental et rayon
N5 G2 X100 Z? R20
Coordonnée inconnue du point-cible
N6 G1 Xi-2.5 Zi-15
...
206
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Arc de cercle de contour G12/G13 Géo
La fonction G12/G13 définit un arc de cercle dans un contour de
tournage avec cotation du centre en absolu. Sens de rotation (voir
figure d'aide):
 G12: Sens horaire
 G13: Sens anti-horaire
Paramètre
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
I
Centre (cote de rayon)
K
Centre
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence :
point zéro pièce)
W
Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence :
point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 0: ne pas usiner l'élément de base (droite)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (p. ex. chanfrein
ou arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base/de superposition
Programmation
 X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
207
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Exemple: G12, G13 Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z-10
...
N7 G13 Xi-15 Zi15 R20
Point-cible en incrémental et rayon
N8 G12 X? Z? R15
Seul le rayon est connu
N9 G13 X25 Z-30 R30 BR10 Q1
Arrondi à la transition et choix du point
d'intersection
N10 G13 X5 Z-10 I22.3325 K-12.584
Point-cible et centre en absolu
...
208
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
4.4 Eléments de forme d'un
contour de tournage
Gorge (standard) G22–Géo
G22 définit une gorge sur un élément de référence paraxial
préalablement programmé.
Paramètre
X
Point initial pour une gorge sur face transversale (cote diamètre)
Z
Point initial pour une gorge sur l'enveloppe
I
Coin interne (Cote de diamètre)
K
 Gorge face transversale: Point final de la gorge
 Gorge sur l'enveloppe : Fond de la gorge
Coin interne
Ii
 Gorge sur la face transversale: Fond de la gorge
 Gorge sur l'enveloppe : Point final de la gorge
Coin interne – incrémental (attention au signe !)
Ki
 Gorge sur la face transversale: largeur de la gorge
 Gorge sur l'enveloppe : profondeur de la gorge
Coin interne – incrémental (attention au signe !)
B
 Gorge sur la face transversale: profondeur de la gorge
 Gorge sur l'enveloppe : largeur de la gorge
Rayon ext./chanfrein sur les 2 côtés de la gorge (par défaut: 0)
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner la gorge
Ne programmez que X ou Z.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
209
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Exemple: G22-Géo
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X80
N3 G22 X60 I70 Ki-5 B-1 R0.2
Gorge sur face transversale, profondeur en
incrémental
N4 G1 Z-80
N5 G22 Z-20 I70 K-28 B1 R0.2
Gorge longitudinale, largeur en absolu
N6 G22 Z-50 Ii-8 Ki-12 B0.5 R0.3
Gorge longitudinale, largeur en incrémental
N7 G1 X40
N8 G1 Z0
N9 G22 Z-38 Ii6 K-30 B0.5 R0.2
Gorge longitudinale intérieure
...
210
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Gorge (générale) G23–Géo
G23 définit une gorge sur un élément de référence linéaire
préalablement programmé. L'élément de référence peut être oblique.
Paramètre
H Type de gorge (par défaut: 0)
X
 0: Gorge symétrique
 1: Dégagement
Centre de la gorge sur face transversale (cote de diamètre)
Z
Aucune donnée : la position est calculée
Centre de la gorge sur l'enveloppe
I
Aucune donnée : la position est calculée
Profondeur et position de la gorge
K
U
A
B
P
 I\>0: Gorge à droite de l'élément de référence
 I<0: Gorge à gauche de l'élément de référence
Largeur de la gorge (sans chanfrein/arrondi)
Diamètre de la gorge (diamètre du fond de la gorge). N'utiliser U
que si l'élément de référence est parallèle à l'axe-Z.
Angle de gorge (par défaut: 0)
 H=0: angle entre les flancs de la gorge (0° <= A < 180° )
 H=1: angle entre la droite de référence et le flanc de la gorge
(0° < A <= 90° )
Rayon externe/chanfrein sur coin proche du point initial (par
défaut: 0)
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Rayon externe/chanfrein sur coin éloigné du point initial (par
défaut: 0)
 P\>0: rayon de l'arrondi
 P<0: largeur du chanfrein
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner la gorge
Pour la profondeur de la gorge, la Commande numérique
se réfère à l'élément de référence. Le fond de la gorge est
parallèle à l'élément de référence.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
211
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Exemple G23-Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X80
N3 G23 H0 X60 I-5 K10 A20 B-1 P1 R0.2
Gorge sur face transversale, profondeur en
incrémental
N4 G1 Z-40
N5 G23 H1 Z-15 K12 U70 A60 B1 P-1 R0.2
Gorge longitudinale, largeur en absolu
N6 G1 Z-80 A45
N7 G23 H1 X120 Z-60 I-5 K16 A45 B1 P-2 R0.4
Gorge longitudinale, largeur en incrémental
N8 G1 X40
N9 G1 Z0
N10 G23 H0 Z-38 I-6 K12 A37.5 B-0.5 R0.2
Gorge longitudinale intérieure
...
212
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Filet avec dégagement de filetage G24–Géo
La fonction G24 définit un élément de base linéaire avec filetage
longitudinal suivi d'un dégagement (DIN 76). Le filetage est extérieur
ou intérieur (filet à pas fin ISO métrique DIN 13, al. 2, série 1).
Paramètre
F
Pas du filet
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
Z
Point final du dégagement
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner l'élément
 Ne programmer G24 que dans des contours fermés
 Le filet est usiné avec G31.
Exemple G24-Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X40 BR-1.5
Point initial du filet
N3 G24 F2 I1.5 K6 Z-30
Filetage avec dégagement
N4 G1 X50
avec épaulement final
N5 G1 Z-40
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
213
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Contour du dégagement G25-Géo
La fonction G25 génère les contours de dégagement listés ci-après.
Les dégagements ne sont possibles que dans les angles intérieurs
pour lesquels l'élément transversal est parallèle à l'axe X. Programmez
G25 après le premier élément. Vous définissez le type de dégagement
dans le paramètre "H".
Dégagement de forme U (H=4)
Paramètre
H Dégagement de forme U: H=4
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
P
Rayon extérieur/chanfrein (par défaut: 0)
 P\>0: rayon de l'arrondi
 P<0: largeur du chanfrein
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner le dégagement
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme U
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H4 I2 K4 R0.4 P-0.5 [forme U]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
214
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Dégagement DIN 509 E (H=0,5)
Paramètre
H Dégagement forme DIN 509 E: H=0 ou H=5
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement (aux deux angles)
W Angle du dégagement
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par
la Commande numérique en fonction du diamètre.
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 E
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H5
[DIN 509 E]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
Dégagement DIN 509 F (H=6)
Paramètre
H Dégagement forme DIN 509 F: H=6
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement (aux deux angles)
P
Profondeur transversale
W Angle du dégagement
A
Angle transversal
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par
la Commande numérique en fonction du diamètre.
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 F
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H6
[DIN 509 F]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
215
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Dégagement DIN 76 (H=7)
Si vous ne programmez que FP, toutes les autres valeurs, si elles ne
sont pas programmées, seront issues du tableau standard en en
fonction du pas du filet.
Paramètre
H Dégagement forme DIN 76: H=7
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement aux deux angles (par défaut: R=0,6*I)
W Angle du dégagement (par défaut: 30°)
FP Pas du filet
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 76
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H7 FP2 [DIN 76]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
Dégagement de forme H (H=8)
Si vous ne renseignez pas W, l'angle sera calculé à l'aide de K et R. Le
point final du dégagement est alors sur le "sommet de l'angle du
contour".
Paramètre
H Dégagement de forme H: H=8
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement – aucune donnée : l'élément circulaire ne
sera pas usiné
W Angle de plongée – aucune donnée : W sera calculé
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme H
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H8 K4 R1 W30 [forme H]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
216
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Dégagement de forme K (H=9)
Paramètre
H Dégagement de forme K: H=9
I
Profondeur du dégagement
R
Rayon du dégagement – aucune donnée : l'élément circulaire ne
sera pas usiné
W Angle du dégagement
A
Angle avec l'axe longitudinal (par défaut: 45°)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203)
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme K
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H9 I1 R0.8 W40 [forme K]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
217
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Filet (standard) G34-Géo
La fonction G34 définit un filet simple ou un filet chaîné, extérieur ou
intérieur (filetage au pas fin ISO métrique DIN 13, série 1). La
Commande numérique calcule toutes les valeurs nécessaires.
Paramètre
F
Pas du filetage (par défaut: pas du filetage issu du tableau
standard)
Vous chaînez les filetages en programmant successivement plusieurs
séquences G1/G34.
 Avant G34 ou dans la séquence CN avec G34,
programmez un élément de contour linéaire en tant
qu'élément de référence.
 Usinez le filet avec G31.
Beispiel: G34
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-2
N3 G1 Z-30
N4 G34 [métrique ISO]
N5 G25 H7 I1.7 K7
N6 G1 X30 BR-1.5
N7 G1 Z-40
N8 G34 F1.5 [filet à pas fin métrique ISO]
N9 G25 H7 I1.5 K4
N10 G1 X40
N11 G1 Z-60
...
218
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Filetage (général) G37–Géo
La fonction G37 définit les types de filets indiqués. Les multi-filets tout
comme les filets chaînés sont possibles. Vous chaînez les filets en
programmant successivement plusieurs séquences G01/G37.
Paramètre
Q Type de filet (par défaut: 1)
F
 1: Filet au pas fin ISO métrique (DIN 13 partie 2, série 1)
 2: Filet ISO métrique (DIN 13 partie 1, série 1)
 3: Filet conique ISO métrique (DIN 158)
 4: Filet conique au pas fin ISO métrique (DIN 158)
 5: Filet trapézoïdal ISO métrique (DIN 103 partie 2, série 1)
 6: Filet trapézoïdal métr. plat (DIN 380 partie 2, série 1)
 7: Filetage en dent de scie métrique (DIN 513 partie 2, série 1)
 8: Filet rond cylindrique (DIN 405 partie 1, série 1)
 9: Filet cylindrique Whitworth (DIN 11)
 10: Filet conique Whitworth (DIN 2999)
 11: Filet pas de gaz Whitworth (DIN 259)
 12: Filet non standard
 13: Filet grossier UNC US
 14: Filet fin UNC US
 15: Filet extra-fin UNEF US
 16: Filet conique pas de gaz NPT US
 17: Filet conique pas de gaz Dryseal NPTF US
 18: Filet cylindrique pas de gaz NPSC US avec graissage
 19: Filet cylindrique pas de gaz NPFS US sans graissage
Pas du filet
P
K
D
 nécessaire pour Q=1, 3..7, 12
 Sur d'autres types de filets, F est calculé en fonction du
diamètre s'il n'a pas été programmé
Profondeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12
Longueur en sortie pour filetages sans dégagement (par défaut: 0)
Point de référence (par défaut: 0)
H
A
W
R
E
 0: Sortie de filet à la fin de l'élément de référence
 1: Sortie de filet au début de l'élément de référence
Nombre de filets (par défaut: 1)
Angle de flanc à gauche – à n'indiquer que pour Q=12
Angle de flanc à droite – à n'indiquer que pour Q=12
Largeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12
Pas variable (par défaut: 0)
V
Agrandit/réduit le pas de vis de E par rotation.
Sens du filet
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Beispiel: G37
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-2
N3 G1 Z-30
N4 G37 Q2 [métrique ISO]
N5 G25 H7 I1.7 K7
N6 G1 X30 BR-1.5
N7 G1 Z-40
G34 F1.5 [filet à pas fin métrique ISO]
N9 G25 H7 FP1.5
N10 G1 X40
N11 G1 Z-60
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
219
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Beispiel: G37 Chaîné
 Programmez avant G37 un élément de contour linéaire
en tant qu'élément de référence.
 Usinez le filet avec G31.
 Pour les filets normés, les paramètres P, R, A et W sont
définis par la Commande numérique.
 Utilisez Q=12 si vous désirez utiliser des paramètres
individuels.
...
CONT. AUX. ID"G37_Chaîne"
N37 G0 X0 Z0
N 38 G1 X20
N 39 G1 Z-30
N 40 G37 F2 [métrique ISO]
N 41 G1 X30 Z-40
Attention, risque de collision !
Le filet est réalisé sur la longueur de l'élément de contour.
Sans dégagement de filetage, il convient de programmer
un autre élément linéaire pour le dépassement de filet.
N 42 G37 Q2
N 43 G1 Z-70
N 44 G37 F2
...
220
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour de tournage
Perçage (au centre) G49–Géo
La fonction G49 définit un trou unique avec lamage et taraudage au
centre de rotation (face frontale ou face arrière). Le perçage G49
n'est pas une partie du contour mais un élément de forme.
Paramètre
Z
Position du début du perçage (point de référence)
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque de filet
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle, correspond à la position du perçage (par défaut: 0)
O
 A=0°: Face frontale
 A=180°: Face arrière
Diamètre de centrage
 Programmez G49 dans la section PIECE FINIE, et non
pas dans CONT. AUX., FRONT ou FACE ARR..
 Usinez le perçage G49 avec G71..G74.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
221
4.5 Attributs pour la définition du contour
4.5 Attributs pour la définition du
contour
Récapitulatif des attributs pour la définition du contour
G38
Facteur d'avance spéciale pour éléments de
base et de forme - effet modal
Page 222
G52
Surépaisseur équidistante pour éléments de
base et de forme - effet modal
Page 224
G95
Avance de finition pour éléments de base et
de forme - effet modal
Page 225
G149 Corrections additionnelles pour éléments de
base et de forme – effet modal
Page 225
 G38-, G52-, G95- et G149-Géo sont valables pour tous
les "éléments de contour" jusqu'à ce que l'on
reprogramme la fonction sans paramètres.
 Pour les éléments de forme, on peut indiquer d'autres
attributs directement lors de la définition de l'élément
de forme (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 203).
 Les "attributs de définition du contour" agissent sur
l'avance de finition des cycles G869 et G890 mais pas
sur l'avance de finition des cycles d'usinage de gorges.
Réduction d'avance G38-Géo
La fonction G38 active l'"avance spéciale" du cycle de finition G890.
L'"avance spéciale" a un effet modal pour les éléments de base du
contour et les éléments de forme.
Paramètre
E
Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E
 G38 a un effet modal.
 Programmez G38 avant l'élément de contour concerné.
 G38 remplace une avance spéciale.
 Avec G38 sans paramètre, vous désactivez le facteur
d'avance.
222
Programmation DIN
4.5 Attributs pour la définition du contour
Attributs pour éléments de superposition G39Géo
G39 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de forme:
 Chanfreins/arrondis (raccordement aux éléments de base)
 Dégagements
 Gorges
Facteurs influencés : avance spéciale, profondeur de rugosité,
corrections D, surépaisseurs équidistantes.Paramètre
F
Avance par tour
V
Type de profondeur de rugosité (voir également DIN 4768)
RH
D
P
H
 1: Profondeur générale de rugosité (profondeur profil) Rt1
 2: Valeur moyenne de rugosité Ra
 3: Profondeur moyenne de rugosité Rz
Profondeur de rugosité (µm, mode Inch: µinch)
Numéro de la correction additive (901 <= D <= 916)
Surépaisseur (cote de rayon)
P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0)
E
 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58
 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58
Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E
 Utilisez alternativement la profondeur de rugosité ("V,
RH"), l'avance de finition ("F") et l'avance spéciale ("E").
 G39 agit séquentiellement
 Programmez G39 avant l'élément de contour concerné.
 Avant un cycle (section USINAGE), G50 désactive les
surépaisseurs G39 pour ce cycle.
Au lieu d'utiliser la fonction G39, il est possible d'entrer
directement les attributs dans la fenêtre des éléments de
contour. Cette fonction est nécessaire pour exécuter
correctement les programmes importés.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
223
4.5 Attributs pour la définition du contour
Point de séparation G44
Lors de la création automatique d'un programme avec TURN PLUS,
vous pouvez déterminer, grâce à la fonction G44, le point de
séparation pour le changement d'outil.
Paramètre
D
Position du point de séparation
 0: Début de l'élément de base comme point de séparation
 1: Cible de l'élément de base comme point de séparation
Si aucun point de séparation n'a été défini, TURNplus
utilise le plus grand diamètre pour l'usinage extérieur et le
plus petit diamètre comme point de séparation pour
l'usinage intérieur.
Surépaisseur G52-Géo
G52 définit une surépaisseur équidistante pour les éléments de base
du contour et les éléments de forme, prise en compte dans G810,
G820, G830, G860 et G890.
Paramètre
P
Surépaisseur (cote de rayon)
H
P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0)
 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58
 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58
 G52 a un effet modal.
 Programmez G52 dans la séquence CN contenant
l'élément de contour concerné.
 G50 avant un cycle (section USINAGE) désactive les
surépaisseurs G52 pour ce cycle.
224
Programmation DIN
G95 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de base
du contour et les éléments de forme.
Paramètre
F
Avance par tour
 L'avance de finition G95 remplace une avance de finition
définie dans la section Usinage.
 G95 est une fonction modale.
 G95 sans valeur désactive l'avance de finition.
Beispiel: Attributs dans définition contour G95
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-1
N3 G1 Z-20
N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15
N5 G1 X40 BR-1
N6 G95 F0.08
N7 G1 Z-40
N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BF0
N9 G95
N10 G1 X58 BR-1
N11 G1 Z-60
...
Correction additionnelle G149-Géo
Une fonction G149 suivie d'un "numéro D" active/désactive une
correction additive. La Commande numérique gère 16 valeurs de
correction indépendantes de l'outil dans un tableau interne. Les
valeurs de correction sont gérées en exécution de programme (voir
"mode exécution" du manuel d'utilisation).
Paramètre
D
Correction additive (par défaut: D900)
 D=900: Désactive la correction additive
 D=901..916: Active la correction additive D
 Tenez compte du sens utilisé pour la définition du
contour.
 Les corrections additives agissent à partir de la
séquence où G149 a été programmée.
 Une correction additionnelle reste active:
 jusqu'au "G149 D900" suivant.
 jusqu'à la fin de la définition de la pièce finie.
Beispiel: Attributs dans définition contour G149
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-1
N3 G1 Z-20
N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15
N5 G1 X40 BR-1
N6 G149 D901
N7 G1 Z-40
N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BD900
N9 G149 D900
N10 G1 X58 BR-1
N 12 G1 Z-60
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
225
4.5 Attributs pour la définition du contour
Avance par tour G95-Géo
4.6 Contours axe C – Principes de base
4.6 Contours axe C – Principes de
base
Contours de fraisage, position
Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans
l'identifiant de section. Vous définissez la profondeur et la position
d'un contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la
définition du contour:
 Avec Profondeur P dans le cycle G308 précédemment programmé
 En alternative pour les figures: Paramètre de cycle Profondeur P
Le signe de "P" détermine la position du contour de fraisage:
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Position du contour de fraisage
Section
P
Surface
Fond de
fraisage
FACE AVANT
P<0
Z
Z+P
P\>0
Z+P
Z
P<0
Z
Z–P
P\>0
Z–P
Z
P<0
X
X+(P*2)
P\>0
X+(P*2)
X
FACE ARRIERE
ENVELOPPE
 X: Diamètre de référence issu de l'identifiant de section
 Z: Plan de référence issu de l'identifiant de section
 P: "Profondeur" issue de G308 ou des paramètres du cycle
Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la
définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette
surface ne sont pas pris en compte.
Contours dans plusieurs plans (contours imbriqués
hiérarchiquement)
 Un plan débute par G308 et se termine avec G309.
 La fonction G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de
référence. Le premier G308 tient compte du plan de référence défini
dans l'identifiant de section. Chaque G308 suivant définit un
nouveau plan. Calcul :
nouveau plan de référence = plan de référence + P (du G108
précédent).
 G309 retourne au plan de référence précédent.
226
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Début poche/îlot G308-Géo
G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de référence
pour les contours imbriqués hiérarchiquement.
Paramètre
P
Profondeur pour poches, hauteur pour îlots
ID
Nom du contour (pour la référence issue des Unit(é)s ou des
cycles)
HC Attributs de fraisage/perçage
Q
 1 : fraisage de contour
 2 : fraisage de poche
 3 : surfaçage
 4 : ébavurage
 5 : gravure
 6: fraisage de contour et ébavurage
 7: fraisage de poche et ébavurage
 14: ne pas usiner
Lieu du fraisage
H
 0: sur le contour
 1: intérieur/gauche
 2: extérieur/droite
Sens
D
I
W
BR
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Diamètre de la fraise
Diamètre de limitation
Angle du chanfrein
Largeur du chanfrein
Plan de retrait
Fin de la poche/de l'îlot G309-Géo
La fonction G309 définit la fin d'un "plan de référence". Chaque plan de
référence défini avec G308 doit se terminer par G309 (Voir "Contours
de fraisage, position" à la page 226.).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
227
4.6 Contours axe C – Principes de base
Exemple "G308/G309"
...
PIECE FINIE
...
FRONT Z0
Définir le plan de référence
N7 G308 P-5 ID"Rectangle"
Début "rectangle" avec profondeur –5
N8 G305 XK-5 YK-10 K50 B30 R3 A0
Rectangle
N9 G308 P-10 ID"Cercle"
Début "cercle entier dans rectangle" de profondeur
–10
N10 G304 XK-3 YK-5 R8
Cercle entier
N11 G309
Fin "cercle entier"
N12 G309
Fin "rectangle"
ENVELOPPE X100
Définir le diamètre de référence
N13 G311 Z-10 C45 A0 K18 B8 P-5
Rainure linéaire de profondeur –5
...
228
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Motif circulaire avec rainures circulaires
Pour les rainures circulaires situés sur des motifs circulaires, vous
programmez les positions du motif, le centre de courbure, le rayon de
courbure et la "position" des rainures.
La Commande numérique positionne les rainures comme suit :
 Disposition rainures à distance rayon du motif autour du centre du
motif si
 Centre du motif = centre de courbure et
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Disposition rainures à distance rayon du motif + rayon de
courbure autour du centre du motif si
 Centre du motif <\> centre de courbure ou
 Rayon du motif <\> rayon de courbure
La "position" agit en plus sur la disposition des rainures:
 Position normale : l'angle initial de la rainure s'applique par
rapport à la position du motif. L'angle initial est additionné à la
position du motif.
 Position d'origine : l'angle initial de la rainure s'applique en absolu.
Les exemples suivants illustrent la programmation du motif circulaire
avec rainures circulaires :
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
229
4.6 Contours axe C – Principes de base
Ligne médiane de la rainure comme référence et position
normale
Programmation:
 Centre du motif = centre de courbure
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Position normale
Ces commandes disposent les rainures à la distance du "rayon du
motif"" autour du centre du motif.
Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position
normale
N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H0
Motif circulaire, position normale
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
Ligne médiane de la rainure comme référence et position
d'origine
Programmation:
 Centre du motif = centre de courbure
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Position d'origine
Ces commandes disposent toutes les rainures à la même position.
Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position
d'origine
N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H1
Motif circulaire, position d'origine
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
230
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Centre de courbure comme référence et position normale
Programmation:
 Centre du motif <\> Centre de la courbure
 Rayon du motif = Centre de la courbure
 Position normale
Ces commandes disposent les rainures à la distance "rayon du
motif+rayon de courbure" autour du centre du motif.
Exemple: Centre de courbure comme référence, position normale
N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H0
Motif circulaire, position normale
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
Centre de courbure comme référence et position d'origine
Programmation:
 Centre du motif <\> Centre de la courbure
 Rayon du motif = Centre de la courbure
 Position d'origine
Ces commandes disposent les rainures à distance "rayon du
motif+rayon de courbure" autour du centre du motif tout en
conservant l'angle initial et l'angle final.
Exemple: Centre de courbure comme référence, position d'origine
N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H1
Motif circulaire, position d'origine
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
231
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
4.7 Contours sur la face frontale/
arrière
Point initial du contour sur la face frontale/
arrière G100-Géo
G100 définit le point initial d'un contour sur la face frontale ou arrière.
Paramètre
X
Point initial en coordonnées polaires (Cote de diamètre)
C
Point initial en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point initial en coordonnées cartésiennes
YK Point initial en coordonnées cartésiennes
232
Programmation DIN
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Droite sur le contour face frontale/face arrière
G101-Géo
G101 définit une droite sur un contour sur la face frontale ou arrière.
Paramètre
X
Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre)
C
Point final en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point final en coordonnées cartésiennes
YK Point final en coordonnées cartésiennes
AN Angle avec l'axe positif XK
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Angle par rapport à l'axe XK positif (AR correspond à AN)
Longueur (rayon polaire ; référence : dernier point de contour)
Programmation
 X, XK, YX : absolu, incrémentale, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
233
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Arc de cercle sur contour face frontale/arrière
G102-/G103-Géo
La fonction G102/G103 définit un arc de cercle sur un contour de la
face frontale ou arrière. Sens de rotation (voir figure d'aide):
 G102: Sens horaire
 G103: Sens anti-horaire
Paramètre
X
Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre)
C
Point final en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point final en coordonnées cartésiennes
YK Point final en coordonnées cartésiennes
R
Rayon
I
Centre en coordonnées cartésiennes
J
Centre en coordonnées cartésiennes
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
XM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
CM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
Programmation
 X, XK, YX : absolu, incrémentale, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 I, J: absolu ou incrémental
 XM, CM: absolu ou incrémental
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
234
Programmation DIN
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo
G300 définit un perçage avec lamage et taraudage sur la face frontale
ou la face arrière.
Paramètre
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque filet (longueur d'entrée)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe Z; inclinaison du trou
O
 Plage pour face frontale : –90° < A < 90° (par défaut : 0°)
 Plage pour face arrière : 90° < A < 270° (par défaut : 180° )
Diamètre de centrage
Exécutez les perçages G300 avec G71..G74.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
235
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Rainure linéaire sur la face frontale/arrière G301Géo
G301 définit une rainure linéaire sur la face frontale ou arrière.
Paramètre
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Rainure circulaire sur la face frontale/arrière
G302-/G303-Géo
G302/G303 définit une rainure circulaire sur la face frontale ou arrière.
 G302: Rainure circulaire sens horaire
 G303: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètre
I
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
J
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
236
Programmation DIN
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Cercle entier sur la face frontale/arrière G304Géo
G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la face frontale
ou arrière.
Paramètre
XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo
G305 définit un rectangle sur la face frontale ou arrière.
Paramètre
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Long.
B
(Hauteur) largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
237
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Polygone sur la face frontale/arrière G307-Géo
G307 définit un polygone sur la face frontale ou arrière.
Paramètre
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°)
Q Nombre d'arêtes (Q \> 2)
K
Longueur d'arête
R
 K\>0: Longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
238
Programmation DIN
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401Géo
La fonction G401 définit un motif de trous ou un motif de figures sur
la face frontale ou arrière. G401 agit sur le perçage/la figure défini(e)
dans la séquence suivante (G300..305, G307).
Paramètres
Q Nombre de figures (par défaut: 1)
XK Point initial en coordonnées cartésiennes
YK Point initial en coordonnées cartésiennes
I
Point final en coordonnées cartésiennes
J
Point final en coordonnées cartésiennes
Ii
Distance (XKi) entre les figures (distance motif)
Ji Distance (YKi) entre les figures (distance motif)
A
Angle de l'axe longitudinal par rapport à l'axe XK (par défaut: 0°)
R
Longueur totale du motif
Ri Distance entre les figures (distance motif)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
239
4.7 Contours sur la face frontale/arrière
Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402Géo
La fonction G402 définit un motif de trous ou un motif de figures sur
la face frontale ou arrière. G402 agit sur le perçage/la figure défini(e)
dans la séquence suivante (G300..305, G307).
Paramètres
Q Nombre de figures
K
Diamètre du motif
A
Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe XK;
(par défaut: 0°)
W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe XK;
(par défaut: 360°)
Wi Angle entre les figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
H Position des figures (par défaut: 0)
 H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du
centre du cercle (rotation)
 H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception rainure circulaire :
Voir "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la
page 229..
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
240
Programmation DIN
4.8 Contours sur l'enveloppe
4.8 Contours sur l'enveloppe
Point initial du contour sur l'enveloppe G110Géo
G110 définit le point initial d'un contour sur l'enveloppe.
Paramètres
Z
Point initial
C
Point initial (angle initial ou angle polaire)
CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence: Développé avec
"diamètre de référence"
PZ Point initial (rayon polaire)
Programmez Z, C ou bien Z, CY.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
241
4.8 Contours sur l'enveloppe
Droite sur l'enveloppe G111-Géo
G111 définit une droite sur l'enveloppe.
Paramètres
Z
Point final
C
Point final (angle final ou angle polaire)
CY Point final en "cote linéaire" ; référence: Développé avec
"diamètre de référence"
AN Angle avec l'axe Z
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe une
droite (par défaut: 0):
BR
PZ
AR
R
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire)
Angle par rapport à l'axe Z (AR correspond à AN)
Longueur (rayon polaire ; référence du dernier point de contour)
Programmation
 Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
 Programmer Z, C ou Z, CY
242
Programmation DIN
4.8 Contours sur l'enveloppe
Arc de cercle sur enveloppe G112/G113 Géo
La fonction G112/G113 définit un arc de cercle dans un contour sur
l'enveloppe. Sens de rotation: voir figure d'aide
Paramètres
Z
Point final
C
Point final (angle final ou angle polaire)
CY Point final en "cote linéaire" ; référence: Développé avec
"diamètre de référence"
R
Rayon
K
Centre dans le sens Z
J
Angle du centre en "cote linéaire"
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final (rayon polaire)
W Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
Programmation
 Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 K, J : absolu ou incrémental
 PZ, W, PM : absolu ou incrémental
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
 Programmer Z et C ou Z et CY, autrement dit K et W ou
K et J.
 Programmer soit le "centre", soit le "rayon"
 Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont
possibles.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
243
4.8 Contours sur l'enveloppe
Perçage sur l'enveloppe G310-Géo
G310 définit un perçage avec lamage et taraudage sur l'enveloppe.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque filet (longueur d'entrée)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
O
 V=0: Filet à droite
 V=1: Filet à gauche
Angle par rapport à l'axe Z ; plage : 0° < A < 180°; (par défaut :
90° = perçage vertical)
Diamètre de centrage
Usinez les perçages G310 avec G71..G74.
244
Programmation DIN
4.8 Contours sur l'enveloppe
Rainure linéaire sur l'enveloppe G311-Géo
G311 définit une rainure linéaire sur la surface de l'enveloppe.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Rainure circulaire sur l'enveloppe G312-/G313Géo
G312/G313 définit une rainure circulaire sur l'enveloppe.
 G312: Rainure circulaire sens horaire
 G313: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon; référence: Centre de la rainure
A
Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe Z
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
245
4.8 Contours sur l'enveloppe
Cercle entier sur l'enveloppe G314-Géo
G314 définit un cercle entier sur l'enveloppe.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon
P
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Rectangle sur l'enveloppe G315-Géo
G315 définit un rectangle sur l'enveloppe.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Long.
B
Largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
246
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Programmation DIN
4.8 Contours sur l'enveloppe
Polygone sur l'enveloppe G317-Géo
G317 définit un polygone sur l'enveloppe
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence: développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
Q Nombre d'arêtes (Q \> 2)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur d'arête
R
 K\>0: Longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
247
4.8 Contours sur l'enveloppe
Motif linéaire sur l'enveloppe G411-Géo
La fonction G411 définit un motif linéaire de perçages ou de figures
sur l'enveloppe. G411 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la
séquence suivante (G310.0.315, G317).
Paramètres
Q
Nombre de figures (par défaut: 1)
Z
Point initial
C
Point initial (angle initial)
CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence: Développé avec
"diamètre de référence"
ZE Point final
ZEi Distance entre les figures dans le sens Z
W
Point final (angle final)
Wi Distance angulaire entre les figures
A
Angle avec l'axe Z; (par défaut: 0)
R
Longueur totale du motif
Ri
Distance entre les figures (distance motif)
 Si vous programmez "Q, Z et C", les perçages/figures
seront réparti(e)s régulièrement sur le périmètre.
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage appelle le perçage/la figure dans la
séquence suivante, et non pas la définition du motif.
248
Programmation DIN
4.8 Contours sur l'enveloppe
Motif circulaire sur enveloppe G412-Géo
La fonction G412 définit un motif circulaire de trous ou de figures sur
l'enveloppe. G412 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la
séquence suivante (G310..315, G317).
Paramètres
Q Nombre de figures
K
Diamètre du motif
A
Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe Z
(par défaut: 0°)
W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe
Z (par défaut: 360°)
Wi Angle entre les figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
Z
C
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif
Centre du motif (angle)
Position des figures (par défaut: 0)
 H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du
centre du cercle (rotation)
 H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception rainure circulaire :
Voir "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la
page 229..
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
249
4.9 Positionner l'outil
4.9 Positionner l'outil
Avance rapide G0
G0 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point-cible".
Paramètres
X
Point-cible (cote au diamètre)
Z
Point d'arrivée
Programmation X, Z : en absolu, en incrémental ou avec
effet modal
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
Avance rapide en coordonnées machine G701
G701 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point-cible".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
"X, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de
référence du chariot.
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
250
Programmation DIN
4.9 Positionner l'outil
Point de changement d'outil G14
La fonction G14 effectue un déplacement en avance rapide jusqu'au
point de changement d'outil. Les coordonnées du point de
changement d'outil sont définies en mode Réglage.
Paramètres
Q Ordre de succession des déplacements (par défaut: 0)
D
 0: Course en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Sens X seulement, Z inchangé
 4: Sens Z seulement, X inchangé
Numéro du point de changement d'outil à aborder (0-2) (par
défaut =0, point de changement issu des paramètres)
Beispiel: G14
...
N1 G14 Q0 [approche du point de
changement d'outil]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X0 Z2
...
Définir le point de changement d'outil G140
La fonction G140 définit la position du point de changement d'outil
défini sous D. Cette position peut être abordée avec G14.
Paramètres
D Numéro du point de changement d'outil (1-2)
X
Diamètre – Position de point de changement d'outil
Z
Longueur – Position de point de changement d'outil
Les paramètres manquants pour X, Z sont complétés avec
les valeurs des paramètres du point de changement
d'outil.
Beispiel: G140
...
N1 G14 Q0 [point de changement d'outil issu
des paramètres]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X40 Z10
N5 G140 D1 X100 Z100 [définition du pt de
chgt d'outil N°1]
N6 G14 Q0 D1 [approche du pt de chgt d'outil
N°1]
N7 G140 D2 X150 [définition du pt de chgt
d'outil N°2, avec Z issu des paramètres]
N8 G14 Q0 D2 [approche du pt de chgt d'outil
N°2]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
251
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
4.10 Déplacements linéaires et
circulaires
Déplacement linéaire G1
G1 interpolation linéaire en avance travail jusqu'au "point final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
AN Angle (direction angulaire: voir figure d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
252
Programmation DIN
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
Déplacement circulaire G2/G3
La fonction G2/G3 effectue un déplacement circulaire jusqu'au "point
final", avec l'avance d'usinage. Le centre est coté en incrémental.
Sens de rotation (voir figure d'aide):
 G2: Sens horaire
 G3: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
R
Rayon (0 < R <= 200 000 mm)
I
Centre incrémental (distance point initial – centre; cote de
rayon)
K
Centre incrémental (distance point initial – centre)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Beispiel: G2, G3
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42
N4 G1 Z0
N5 G1 X15 B-0.5 E0.05
N6 G1 Z-25 B0
N7 G2 X45 Z-32 R36 B2
N8 G1 A0
N9 G2 X80 Z-80 R20 B5
N10 G1 Z-95 B0
N11 G3 X80 Z-135 R40 B0
N12 G1 Z-140
N13 G1 X82 G40
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
253
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
Mouvement circulaire G12/G13
La fonction G12/G13 effectue un déplacement jusqu'au "point final",
avec l'avance d'usinage. Le centre est coté en absolu. Sens de
rotation (voir figure d'aide):
 G12: Sens horaire
 G13: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
R
Rayon (0 < R <= 200 000 mm)
I
Centre absolu (cote de rayon)
K
Centre absolu
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
254
Programmation DIN
Limitation de la vitesse de rotation G26
G26: broche principale; Gx26: broche x (x: 1...3)
La limitation est valable jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce
qu'elle soit remplacée par un nouveau G26/Gx26.
Paramètres
S
Vitesse de rotation (max.)
Beispiel: G26
...
N1 G14 Q0
N1 G26 S2000 [vitesse de rotation maximale]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
Si S \> "Vitesse de rotation maximale absolue" (paramètre
machine), la valeur du paramètre s'applique.
N3 G0 X0 Z2
...
Réduire l'avance rapide G48
La réduction de l'avance rapide est appliquée jusqu'à la fin du
programme ou bien jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par un nouveau
G48, sans données.
Paramètres
F
Avance max. en mm/min pour les axes linéaires ou en in °/min
pour les axes rotatifs
D Numéro de l'axe
 1: X
 2: Y
 3: Z
 4: U
 5: V
 6: W
 7: A
 8: B
 9: C
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
255
4.11 Avance, vitesse de rotation
4.11 Avance, vitesse de rotation
4.11 Avance, vitesse de rotation
Interruption d'avance G64
La fonction G64 interrompt brièvement l'avance programmée. G64 est
une fonction modale.
Paramètres
E
Durée de pause (0,01s < E < 99,99s)
F
Durée de pause (0,01s < E < 99,99s)
 Activation : Programmer G64 avec "E et F"
 Désactivation: Programmer G64 sans paramètre
Beispiel: G64
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G64 E0.1 F1 [interruption de l'avance
activée]
N3 G0 X0 Z2
N4 G42
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
N7 G1 Z-12
N8 G1 Z-24 A20
N9 G1 X48 B6
N10 G1 Z-52 B8
N11 G1 X80 B4 E0.08
N12 G1 Z-60
N13 G1 X82 G40
N14 G64 [interruption de l'avance désactivée]
...
Avance par dent Gx93
Gx93 (x: broche 1...3) définit l'avance dépendant de la motorisation
en rapport avec le nombre de dents de la fraise.
Paramètres
F
Avance par dent en mm/dent ou en inch/dent
Beispiel: G193
...
N1 M5
N2 T1 G197 S1010 G193 F0.08 M104
L'affichage de la valeur effective indique l'avance en mm/
tour.
N3 M14
N4 G152 C30
N5 G110 C0
N6 G0 X122 Z-50
N7 G...
N8 G...
N9 M15
...
256
Programmation DIN
4.11 Avance, vitesse de rotation
Avance constante G94 (avance/minute)
G94 définit l'avance indépendant de la motorisation.
Paramètres
F
Avance par minute en mm/min. ou inch/min.
Beispiel: G94
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G94 F2000 G97 S1000 M3
N3 G0 X100 Z2
N4 G1 Z-50
...
Avance par tour Gx95
G95: broche principale; Gx95: broche x (x: 1...3)
G94 définit une avance dépendant de la motorisation.
Paramètres
F
Avance en mm/tour ou inch/tour
Beispiel: G95, Gx95
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X0 Z2
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
257
4.11 Avance, vitesse de rotation
Vitesse de coupe constante Gx96
G96: broche principale; Gx96: broche x (x: 1...3)
La vitesse de rotation de la broche dépend de la position X de la pointe
de l'outil ou du diamètre de l'outil pour les outils de perçage et de
fraisage.
Paramètres
S
Vitesse de coupe en m/min. ou ft/min.
Si un outil de perçage est appelé alors que la vitesse de
coupe est active, la Commande numérique calcule la
vitesse de rotation correspondant à la vitesse de coupe et
l'active avec Gx97. Pour empêcher une rotation
involontaire de la broche, programmer d'abord la vitesse
de rotation et ensuite T.
Beispiel: G96, G196
...
N1 T3 G195 F0.25 G196 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42
N4 G1 Z0
N5 G1 X20 B-0.5
N6 G1 Z-12
N7 G1 Z-24 A20
N8 G1 X48 B6
N9 G1 Z-52 B8
N10 G1 X80 B4 E0.08
N11 G1 Z-60
N12 G1 X82 G40
...
Vitesse de rotation Gx97
G97: broche principale; Gx97: broche x (x: 1...3)
Vitesse broche constante.
Paramètres
S
Vitesse de rotation en tours par minute
Beispiel: G97, G197
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G95 F0.25 G97 S1000 M3
G26/Gx26 limite la vitesse de rotation.
N3 G0 X0 Z2
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
...
258
Programmation DIN
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise
4.12 Compensation du rayon de la
dent et du rayon de la fraise
Compensation du rayon de la dent (CRD)
Pour les déplacements sans CRD, la pointe théorique de la dent
correspond au point de référence. Ceci est source d'imprécisions pour
les déplacements qui ne sont pas parallèles aux axes. La CRD corrige
les déplacements programmés.
La CRD (Q=0) réduit l'avance pour les arcs de cercle si le "rayon
décalé" est inférieur au rayon d'origine. Dans le cas d'un arrondi
servant de transition à l'élément de contour suivant, la CRD corrige
l'"avance spéciale".
Avance réduite = avance * (rayon décalé / rayon d'origine)
Compensation du rayon de la fraise (CRF)
Sans CRF, le centre de la fraise est le point de référence pour les
trajectoires. Avec CRF, la Commande numérique se déplace avec le
diamètre extérieur sur les trajectoires programmées. Les cycles
d'usinage de gorges, les cycles multipasses et les cycles de
fraisage contiennent des appels de CRD/CRF. La CRD/CRF doit donc
être désactivée lorsque vous appelez ces cycles.
 Si "rayons d'outils \> rayons de contour", il se peut que
des boucles se forment avec les fonctions CRD/CRF.
Recommandation: Utilisez le cycle de finition G890 ou
le cycle de fraisage G840.
 Ne programmez pas la CRF lors de la passe dans le plan
d'usinage.
G40: désactiver CRD/CRF
La fonction G40 désactive la CRD/CRF. Remarque :
 La CRD/CRF reste active jusqu'à la séquence située avant G40
 Dans la séquence avec G40 ou dans la séquence située après G40,
un déplacement linéaire est autorisé (G14 n'est pas autorisée)
Principe de fonctionnement de la CRD/CRF
...
N.. G0 X10 Z10
N.. G41
Activer la CRD à gauche du contour
N.. G0 Z20
Déplacement: de X10/Z10 à X10+CRD/Z20+CRD
N.. G1 X20
La trajectoire est "décalée" de la valeur de la CRD
N.. G40 G0 X30 Z30
Déplacement de X20+CRD/Z20+CRD à X30/Z30
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
259
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise
G41/G42 : activer la CRD/CRF
G41 : activer la CRD/CRF – correction du rayon du tranchant/de la
fraise dans le sens de déplacement, à gauche du contour.
G42 : activer la CRD/CRF – correction du rayon du tranchant/de la
fraise dans le sens de déplacement à droite du contour
Paramètres
Q Plan (par défaut: 0)
Beispiel: G40, G41, G42
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42 [CRD activée, à droite du contour]
H
 0: CRD sur le plan de tournage (plan XZ)
 1: CRF sur la face frontale (plan XC)
 2: CRF sur l'enveloppe (plan ZC)
 3: CRF sur la face frontale (plan XY)
 4: CRF sur l'enveloppe (plan YZ)
Sortie (seulement avec CRF) – (par défaut: 0)
N9 G1 Z-52 B8
O
 0: Les zones consécutives qui se coupent ne sont pas
usinées.
 1: Le contour complet sera usiné, même si des zones se
coupent.
Réduction d'avance (par défaut: 0)
 0 : Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
...
N4 G1 Z0
N5 G1 X20 B-0.5
N6 G1 Z-12
N7 G1 Z-24 A20
N8 G1 X48 B6
N10 G1 X80 B4 E0.08
N11 G1 Z-60
N12 G1 X82 G4 [CRD désactivée]
Remarque :
 Programmez G41/G42 dans une séquence CN séparée.
 Programmez une trajectoire linéaire (G0/G1) après la séquence avec
G41/G42.
 Une CRD/CRF sera prise en compte à partir du déplacement
suivant.
260
Programmation DIN
4.13 Décalages du point-zéro
4.13 Décalages du point-zéro
Vous pouvez programmer plusieurs décalages de point zéro dans un
même programme CN. Les relations des coordonnées les unes avec
les autres (définition de pièce brute, pièce finie, contour auxiliaire) ne
sont pas affectées par les décalages de point zéro.
G920 désactive provisoirement les décalages de point zéro, G980 les
réactive.
Récapitulatif des décalages de point-zéro
G51:
Page 262
 Décalage relatif
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro pièce dans la configuration
G53/G54/G55 :
Page 263
 Décalage relatif
 Décalage (offset) paramétré en mode Configuration
 Référence: Point zéro pièce dans la configuration
G56:
Page 263
 Décalage additionnel
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro pièce courant
G59:
Page 264
 Décalage absolu
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro machine
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
261
4.13 Décalages du point-zéro
Décalage de point zéro G51
La fonction G51 décale le point zéro pièce d'une valeur donnée pour
l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce défini en
mode Réglages.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
Même si vous programmez plusieurs fois G51, le point de référence
reste le point zéro pièce défini en mode Réglages.
Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme
ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro.
Beispiel: G51
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X62 Z5
N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N4 G51 Z-28 [décalage de point zéro]
N5 G0 X62 Z-15
N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N7 G51 Z-56 [décalage de point zéro]
...
262
Programmation DIN
4.13 Décalages du point-zéro
Offsets de point zéro – Décalage G53/G54 /G55
Les fonctions G53, G54 et G55 décalent le point zéro pièce des valeurs
d'offset qui ont été paramétrées en mode Configuration.
Le décalage s'effectue par rapport au point zéro pièce défini en mode
Configuration, même si vous plusieurs fois.
Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme
ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro.
Avant d'utiliser les décalages des fonctions G53, G54 et G55, vous
devez définir les valeurs d'offset en mode Configuration (voir "Définir
des offset" dans le manuel d'utilisation).
Un décalage en X est indiqué comme cote de rayon.
Décalage additionnel du point zéro G56
La fonction G56 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour
l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce courant.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon) – (par défaut: 0)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
Si vous programmez G56 plusieurs fois, le décalage sera toujours
additionné au point zéro pièce courant.
Beispiel: G56
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X62 Z5
N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N4 G56 Z-28 [décalage de point zéro]
N5 G0 X62 Z5
N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N7 G56 Z-28 [décalage de point zéro]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
263
4.13 Décalages du point-zéro
Décalage absolu du point zéro G59
La fonction G59 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour
l'axe sélectionné. Le nouveau point zéro pièce reste en vigueur
jusqu'à la fin du programme.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
G59 annule les décalages de point zéro précédents (par
G51, G56 ou G59).
Beispiel: G59
...
N1 G59 Z256 [décalage de point zéro]
N2 G14 Q0
N3 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N4 G0 X62 Z2
...
264
Programmation DIN
4.14 Surépaisseurs
4.14 Surépaisseurs
Désactiver la surépaisseur G50
La fonction G50 désactive les surépaisseurs définies avec G52-Géo
pour le cycle suivant. Programmez G50 avant le cycle.
Pour des raisons de compatibilité, la fonction G52 est elle aussi prise
en charge pour désactiver les surépaisseurs. Pour les nouveaux
programmes CN, HEIDENHAIN recommande d'utiliser la fonction
G50. -
Surépaisseur paraxiale G57
G57 définit différentes surépaisseurs pour X et Z. Programmez G57
avant l'appel du cycle.
Paramètres
X
Surépaisseur X (Cote de diamètre) – Valeurs positives
seulement
Z
Surépaisseur Z – Valeurs positives seulement
G57 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du cycle, les
surépaisseurs
 sont effacées: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890
 Non supprimé : G81, G82, G83
Si les surépaisseurs sont programmées avec G57 et dans
le cycle, ce sont les surépaisseurs du cycle qui comptent.
Beispiel: G57
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G57 X0.2 Z0.5 [surépaisseur parallèle aux
axes]
N4 G810 NS7 NE12 P5
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
265
4.14 Surépaisseurs
Surépaisseur parallèle au contour (équidistante)
G58
La fonction G58 définit une surépaisseur équidistante. Programmez
G58 avant l'appel du cycle. Une surépaisseur négative est autorisée
avec le cycle de finition G890.
Paramètres
P
Surépaisseur
La fonction G58 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du
cycle, les surépaisseurs
 sont supprimées : G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890
 ne sont pas supprimées : G83
Si la surépaisseur est programmée avec G58 et dans le
cycle, la commande utilise celle qui est programmée dans
le cycle.
Beispiel: G58
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G58 P2 [surépaisseur parallèle au
contour]
N4 G810 NS7 NE12 P5
...
266
Programmation DIN
4.15 Distances de sécurité
4.15 Distances de sécurité
Distance de sécurité G47
G47 définit la distance de sécurité pour
 les cycles de tournage: G810, G820, G830, G835, G860, G869,
G890.
 les cycles de perçage G71, G72, G74
 les cycles de fraisage G840...G846.
Paramètres
P
Distance de sécurité
G47 sans paramètre active les valeurs du paramètre utilisateur
"Distance d'approche G47".
G47 remplace la distance de sécurité définie dans les
paramètres ou avec G147.
Distance de sécurité G147
G147 définit la distance de sécurité pour
 les cycles de fraisage G840...G846.
 les cycles de perçage G71, G72, G74
Paramètres
I
Distance de sécurité du plan de fraisage (seulement pour les
opérations de fraisage)
K
Distance de sécurité dans le sens de la plongée (passe en
profondeur)
G147 sans paramètre active les valeurs du paramètre utilisateur
"Distance d'approche G147..".
G47 remplace la distance de sécurité définie dans les
paramètres ou avec G147.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
267
4.16 Corrections d'outils
4.16 Corrections d'outils
Changement d'outil – T
La Commande numérique affiche l'affectation des outils définie dans
la section TOURELLE. Vous pouvez introduire directement le numéro
T ou le sélectionner dans la liste des outils (commuter avec la softkey
Liste outils).
268
Programmation DIN
4.16 Corrections d'outils
(Changement de la) correction de la dent d'outil
G148
La fonction G148 définit les corrections d'usure à appliquer. DX, DZ
sont activées au lancement du programme et après une instruction T.
Paramètres
Q Sélection (par défaut: 0)
 O=0: DX, DZ active – DS inactive
 O=1: DS, DZ active – DX inactive
 O=2: DX, DS active – DZ inactive
Les cycles G860, G869, G879, G870, G890 tiennent
compte automatiquement de la "bonne" correction
d'usure.
Beispiel: G148
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G0 Z-29.8
N4 G1 X50.4
N5 G0 X62
N6 G150
N7 G1 Z-20.2
N8 G1 X50.4
N9 G0 X62
N10 G151
[finition de la gorge]
N11 G148 O0 [changement de correction]
N12 G0 X62 Z-30
N13 G1 X50
N14 G0 X62
N15 G150
N16 G148 O2
N17 G1 Z-20
N18 G1 X50
N19 G0 X62
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
269
4.16 Corrections d'outils
Correction additionnelle G149
La Commande numérique gère 16 corrections indépendantes de
l'outil. Une fonction G149 suivie d'un "numéro De active la correction,
tandis que "G149 D900" désactive la correction. Les valeurs de
correction sont gérées en exécution de programme (voir "mode
exécution" du manuel d'utilisation).
Paramètres
D Correction additionnelle (par défaut: D900):
 D900: Désactive la correction additionnelle
 D901..D916 : active la correction additionnelle
Beispiel: G149
...
N1 T3 G96 S200 G95 F0.4 M4
N2 G0 X62 Z2
N3 G89
N4 G42
N5 G0 X27 Z0
Programmation:
N6 G1 X30 Z-1.5
 Pour que la correction soit active, il faut que l'outil se soit déplacé de
la valeur de compensation dans le sens de compensation. Par
conséquent, programmez G149 dans une séquence avant le
déplacement où la correction doit être active.
 Une correction additionnelle reste active:
 jusqu'au "G149 D900" suivant
 jusqu'au prochain changement d'outil
 Fin du programme
N7 G1 Z-25
La correction additionnelle est additionnée à la correction
d'outil.
N8 G149 D901 [activer la correction]
N9 G1 X40 BR-1
N10 G1 Z-50
N11 G149 D902
N12 G1 X50 BR-1
N13 G1 Z-75
N14 G149 D900 [désactiver la correction]
N15 G1 X60 B-1
N16 G1 Z-80
N17 G1 X62
N18 G80
...
270
Programmation DIN
4.16 Corrections d'outils
Conversion de la pointe d'outil droite G150
Conversion de la pointe d'outil gauche G151
G150/G151 définissent le point de référence de l'outil pour les outils
de gorges ou à plaquettes rondes.
 G150: Point de référence pointe de l'outil, à droite
 G151: Point de référence pointe de l'outil, à gauche
G150/G151 agit à partir de la séquence où elle a été programmée. Elle
reste active
 jusqu'au prochain changement d'outil
 jusqu'à la fin du programme.
 Les valeurs effectives affichées se réfèrent toujours à la
pointe de l'outil définie dans les données d'outils.
 Si vous utilisez la CRD, vous devez aussi adapter G41/
G42 après G150/G151.
Beispiel: G150, G151
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G0 Z-29.8
N4 G1 X50.4
N5 G0 X62
N6 G150
N7 G1 Z-20.2
N8 G1 X50.4
N9 G0 X62
N10 G151 [finition de la gorge]
N11 G148 O0
N12 G0 X62 Z-30
N13 G1 X50
N14 G0 X62
N15 G150
N16 G148 O2
N17 G1 Z-20
N18 G1 X50
N19 G0 X62
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
271
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
4.17 Cycles de tournage avec suivi
du contour
Travailler avec les cycles se référant à un contour
Possibilités de transfert du contour à usiner au cycle :
Beispiel: Cycles se référant à un contour
 Transférer la référence de contour au numéro de la séquence de
démarrage (séquence Start) et de la séquence de fin. La zone du
contour est usinée dans la direction "de NS vers NE".
 Transférer la référence de contour au moyen du nom du contour
auxiliaire (ID). La totalité du contour auxiliaire est usinée dans le sens
de la définition.
 Définition du contour avec G80 dans la séquence directement après
le cycle (voir "Fin de cycle/contour simple G80" à la page 297).
 Description du contour avec les séquences G0, G1, G2 et G3
directement après le cycle. Cette description se termine par G80
sans paramètre.
...
Possibilités de définition de la pièce brute pour la répartition des
passes:
N7 G810 P3 [Description du contour
prédéfini]
 Définition d'une pièce brute globale dans la section de programme
PIECE BRUTE. L'actualisation de la pièce brute est automatiquement
activée. Le cycle travaille avec la pièce brute connue.
 Si aucune pièce brute n'a été définie, le cycle déduit la pièce brute
du contour à usiner et de la position de l'outil lors de l'appel du cycle.
L'actualisation du contour n'est pas active.
N1 G810 NS7 NE12 P3 [Référence de la
séquence]
N2 ...
N3 G810 ID"007" P3 [Nom du contour
auxiliaire]
N4 ...
N5 G810 ID"007" NS9 NE7 P3 [Combinaison]
N6 ...
N8 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 AC10 WC10
BS3 BE-2 RC5 EC0
N9...
N10 G810 P3 [Description directe du contour]
N11 G0 X50 Z0
N12 G1 Z-62 BR4
N13 G1 X85 AN80 BR-2
N14 G1 Zi-5
N15 G80
N16 ...
...
272
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Calculer les références de séquences:

Placer le curseur sur le champ de saisie "NS" ou "NE"

Appuyer sur la softkey
Sélectionner l'élément de contour:
Sélectionner l'élément de contour avec "flèche vers la
gauche/la droite"


Avec "flèche haut/bas", vous commutez entre les
contours (contours sur la face frontale également,
etc.)
Commuter entre NS et NE:
 Appuyer sur la softkey NS

Appuyer sur la softkey NE

Appuyer sur la softkey permettant de valider le
numéro de séquence et de retourner à la boîte de
dialogue
Limitations de coupe X, Z
La position de l'outil avant l'appel du cycle est déterminante pour
appliquer une limitation de coupe. La Commande numérique enlève la
matière du côté de la limitation de coupe où se trouve l'outil avant
l'appel du cycle.
Une limitation de coupe sert à limiter la section de contour
à usiner. Les déplacements d'approche et de sortie du
contour peuvent ignorer la limitation de coupe.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
273
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Ebauche longitudinale G810
La fonction G810 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez
la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit
vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir
"Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 272). Le
contour à usiner peut comporter plusieurs parties creuses. Le cas
échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
E
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Comportement de plongée
H
 E=0: Ne pas usiner les parties plongeantes du contour
 E\>0: avance de plongée
 Aucune donnée : réduction d'avance en fonction de l'angle
de plongée – 50% max.
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
perpendiculaire à l'axe Z)
Type de sortie (par défaut: 0)
Q
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière
coupe
 2: Dégage l'outil à 45°; pas de lissage du contour
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
X
Z
A
W
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
274
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
V
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi
est usiné:
D
U
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Masquer les éléments (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux (par défaut : 0) :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
B
Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non
disponible)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
275
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens Z puis
dans X).
3 Se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au point-cible Z.
4 En fonction de "H" :
5
6
7
8
9
 H=0: Usinage le long du contour
 H=1 ou 2: Relève à 45°
Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
Répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que le "point-cible X" soit
atteint.
Répète éventuellement 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si H=1: Lisse le contour
L'outil est dégagé conformément à ce qui a été programmé dans
"Q".
276
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Ebauche transversale G820
La fonction G820 usine la zone de contour définie. Soit vous transférez
la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit
vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir
"Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 272). Le
contour à usiner peut comporter plusieurs parties creuses. Le cas
échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
E
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Comportement de plongée
H
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E\>0: avance de plongée
 Aucune donnée : réduction d'avance en fonction de l'angle
de plongée – 50% max.
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
perpendiculairement à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z)
Type de sortie (par défaut: 0)
Q
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière
coupe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
X
Z
A
W
 0: Retour au point initial (d'abord sens Z, puis X)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
277
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
V
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi
est usiné:
D
U
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Masquer les éléments (voir figure)
Linges de coupe sur les éléments verticaux (par défaut : 0) :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
B
Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non
disponible)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
278
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point de départ pour la première passe en
tenant compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens X
puis dans le sens-Z).
3 Se déplace en avance d'usinage jusqu'au point-cible X.
4 En fonction de "H" :
5
6
7
8
9
 H=0: Usinage le long du contour
 H=1 ou 2: Relève à 45°
Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
Répète 3...5 jusqu'à ce que le „point-cible Z“ soit atteint.
Répète éventuellement 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si H=1: Lisse le contour
L'outil est dégagé conformément à ce qui a été programmé dans
"Q".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
279
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Ebauche parallèle au contour G830
La fonction G830 usine la zone de contour décrite à "ID" ou par "NS,
NE" de manière parallèle au contour (voir "Travailler avec les cycles se
référant à un contour" à la page 272). Le contour à usiner peut
comporter plusieurs parties creuses. Le cas échéant, la zone
d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
X
Z
A
W
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
280
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
V
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi
est usiné:
B
D
J
H
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Masquer les éléments (voir figure)
Surépaisseur de pièce brute (cote au rayon) – active
seulement si aucune pièce brute n'est définie
Parallèle au contour – type de lignes de coupe:
 0: Profondeur d'usinage constante
 1: Lignes de coupe équidistantes
HR
Définir la direction d'usinage principal
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
281
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3 Exécute la passe d'ébauche.
4 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
5 Répète 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
6 Répète éventuellement 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
7 L'outil est dégagé conformément à ce qui a été programmé dans
"Q".
282
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Parallèle au contour avec outil neutre G835
La fonction G835 usine la zone de contour décrite à "ID" ou par "NS,
NE" de manière parallèle au contour et bidirectionnelle (voir "Travailler
avec les cycles se référant à un contour" à la page 272). Le contour à
usiner peut comporter plusieurs parties creuses. Le cas échéant, la
zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
X
Z
A
W
Q
V
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
283
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
B
Calcul du contour
D
J
H
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Masquer les éléments (voir figure)
Surépaisseur de pièce brute (cote au rayon) – active
seulement si aucune pièce brute n'est définie
Parallèle au contour – type de lignes de coupe:
 0: Profondeur d'usinage constante
 1: Lignes de coupe équidistantes
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3 Exécute la passe d'ébauche.
4 Plonge pour la passe suivante et exécute la passe d'ébauche dans
le sens inverse.
5 Répète 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
6 Répète éventuellement 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
7 L'outil est dégagé conformément à ce qui a été programmé dans
"Q".
284
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Gorge G860
La fonction G860 usine la zone de contour définie. Soit vous transférez
la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit
vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir
"Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 272). Le
contour à usiner peut comporter plusieurs parties creuses. Le cas
échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale
NE
 Début de la section de contour ou
 référence à une gorge G22/G23 Géo
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour):
I
K
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
 NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Déroulement (par défaut: 0)
X
Z
V
E
EC
D
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Temporisation
Rotations au fond de la gorge
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
285
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
H
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge radiale: d'abord sens X, puis Z
B
P
O
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Largeur de coupe
Profondeur de plongée affectée à une passe.
Ebauche Relever
U
 0 : relever en avance rapide
 1: sous 45°
Finition de l'élément au fond
 0: valeur issue du paramètre global
 1: partager
 2: complet
La Commande numérique se sert de la définition de l'outil pour
reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une
gorge radiale ou axiale.
Les répétitions de coupes peuvent être programmées avec G741
avant l'appel du cycle.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1)
1 calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z
effectue une plongée (passe d'ébauche).
revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
répète, au besoin, les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones
soit usinées.
Si Q=0: réalise la finition du contour
286
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Répétition de gorge G740/G741
G740 et G741 doivent être programmées avant G860 pour répéter le
contour de gorge défini avec le cycle G860.
Paramètres
X
Point de départ X (cote de diamètre). Décale à cette
coordonnée le point de départ du contour de la gorge définie
avec G860.
Z
Point de départ Z Décale à cette coordonnée le point de départ
du contour de la gorge définie avec G860.
I
Distance entre le premier et le dernier contour de gorge (sens X).
K
Distance entre le premier et le dernier contour de gorge (sens Z).
Ii
Distance entre les contours de gorge (sens X).
Ki
Distance entre les contours de gorge (sens Z).
Q
Nombre de contours de gorge
A
Angle d'orientation des contours de gorge.
R
Longueur. Distance entre le premier et le dernier contour de
gorge
Ri
Longueur. Distance entre les contours de gorge
Beispiel: G740, G741
...
Combinaisons de paramètres autorisées:
CONT. AUX. ID"gorge"
 I, K
 Ii, Ki
 I, A
 K, A
 A, R
N 47 G0 X50 Z0
G740 ne gère pas les paramètres A et R.
USINAGE
N 48 G1 Z-5
N 49 G1 X45
N 54 G1 Z-15
N 56 G1 Z-17
N 162 T4
N 163 G96 S150 G95 F0.2 M3
N 165 G0 X120 Z100
N 166 G47 P2
N 167 G741 K-50 Q3 A180
N 168 G860 I0.5 K0.2 E0.15 Q0 H0
N 172 G0 X50 Z0
N 173 G1 X40
N 174 G1 Z-9
N 175 G1 X50
N 169 G80
N 170 G14 Q0
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
287
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Tournage de gorge G869
La fonction G869 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez
la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit
vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir
"Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 272).
L'usinage s'effectue avec un minimum de passes et de mouvements
de relevage en alternant les passes d'ébauche et d'usinage de gorge.
Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties creuses. Le cas
échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale
NE
 Début de la section de contour ou
 référence à une gorge G22/G23 Géo
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour):
Z
A
W
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
 NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo
Plongée max.
Correction en profondeur pour la finition (par défaut: 0)
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite
d'usinage)
Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage)
Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la plongée)
Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée)
Déroulement (par défaut: 0)
U
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Tournage unidirectionnel (par défaut: 0)
P
R
I
K
X
 0: L'ébauche est bidirectionnelle.
 1: L'ébauche est unidirectionnelle et s'effectue dans le sens
d'usinage (de "NS à NE")
288
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
H
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
V
O
E
B
XA,
ZA
 0: Retour au point initial (gorge axiale: sens Z, puis X; gorge
radiale: sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
Avance de plongée (par défaut : avance active)
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Largeur de décalage (par défaut: 0)
Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute
n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande numérique se sert de la définition d'outil pour détecter
la présence d'un usinage de gorge radial ou axial.
Programmez au moins une référence de contour (p. ex. NS ou NS, NE)
et P.
Correction de la profondeur de tournage R : en fonction de la
matière et de la vitesse d'avance, il arrive que le tranchant "bascule"
pendant le tournage. L'erreur qui en résulte est corrigée grâce à la
correction de la profondeur de tournage. La valeur est généralement
calculée de manière empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chacune des
transitions suivantes sur ce flanc, une réduction de "B" est ajoutée au
décalage précédent. Le décalage total (somme des décalages) est
limité à 80 % de la largeur effective du tranchant (largeur effective du
tranchant = largeur du tranchant – 2*rayon du tranchant). Au besoin,
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
289
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
la Commande numérique réduit la largeur de décalage programmée.
La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule
fois.
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
290
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1)
1 calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z
effectue une plongée (usinage de la gorge).
usine perpendiculairement au sens de la plongée (tournage).
répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
répète au besoin les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si Q=0: réalise la finition du contour
Remarques sur l'usinage:
 Transition entre la phase de tournage et la phase d'usinage de
la gorge : l'outil se retire de 0,1 mm avant de passer de la phase de
tournage à Commande numérique la phase d'usinage de la gorge.
Ainsi, le tranchant qui a subi un basculement retrouve sa position
initiale pour l'usinage de gorge. Ceci est indépendant de la "largeur
du décalage B".
 Arrondis et chanfreins intérieurs : en fonction de la largeur des
gorges et du rayon des arrondis, des mouvements de relevage sont
exécutés avant d'usiner un arrondi, de manière à éviter une
transition "trop fluide" entre l'opération de tournage et l'usinage de
gorge. Ainsi, l'outil n'est pas endommagé.
 Arêtes : les arêtes isolées sont usinées en même temps que
l'usinage de gorge. Les "boucles" sont ainsi évitées.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
291
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Cycle de gorges G870
La fonction G870 réalise une gorge définie avec G22-Géo. La
Commande numérique se sert de la définition de l'outil pour
reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une
gorge radiale ou axiale.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence (référence: G22-Géo)
I
Surépaisseur lors de l'ébauche (par défaut: 0)
 I=0: La gorge est réalisée en une seule opération
 I\>0: la première opération permet de réaliser l'ébauche et la
deuxième opération réalise la finition.
Temporisation (par défaut: Durée d'une rotation de la broche)
E
 avec I=0: à chaque plongée
 bei I\>0: uniquement pour la finition
Calcul de la répartition des passes:
Décalage max. = 0,8 * largeur de l'arête de coupe
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur n'est pas appliquée.
Déroulement du cycle
1 Calcule la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z
effectue une plongée (tel qu'indiqué sous "I").
revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
avec I=0: temporise pendant "E"
répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la gorge soit usinée.
si I\>0: réalise la finition du contour
292
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Finition du contour G890
La fonction G890 réalise la finition de la zone de contour définie en une
passe de finition. Soit vous transférez la référence du contour à usiner
dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour
directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se
référant à un contour" à la page 272). Le contour à usiner peut
comporter plusieurs parties creuses. Le cas échéant, la zone
d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
E
V
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Comportement de plongée
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E\>0: avance de plongée
 Aucune donnée : usine les parties plongeantes du contour
en avance programmée
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Mode d'approche (par défaut: 0)
 0: sélection automatique – la Commande numérique :
 Approche en diagonale
 d'abord Sens X, puis Z
 Equidistant autour de l'obstacle
 Omission des premiers éléments de contour si la position
initiale est inaccessible
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point
initial
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
293
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
H
Type de dégagement (par défaut : 3) L'outil est dégagé à 45°
dans le sens inverse de l'usinage et se déplace de la manière
suivante à la position "I, K":
X
Z
D
I
K
O
U
B
 0 : en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Reste à la distance de sécurité
 4: Pas de dégagement – L'outil reste à la coordonnée finale
 5: En diagonale à la position d'outil d'avant le cycle
 6: D'abord X, puis Z à la position d'outil d'avant le cycle
 7: D'abord Z, puis X à la position d'outil d'avant le cycle
Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite
d'usinage)
Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage)
Masquer des éléments (par défaut : 1). Utilisez les codes de
masquage du tableau pour masquer certains éléments ou bien
les codes suivants pour ne pas usiner les gorges,
dégagements.
Point final abordé à la fin du cycle (Cote de diamètre)
Point final abordé à la fin du cycle
Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut: 0)
 0 : Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
Type de cycle – nécessaire pour générer le contour à partir des
paramètres de la fonction G80. (par défaut: 0)
 0: Contour standard longitudinal ou transversal, contour en
plongée ou ICP
 1: Trajectoire linéaire sans retour / avec retour
 2: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour
 3: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour
 4: Chanfrein sans retour / avec retour
 5: Arrondi sans retour / avec retour
Compensation du rayon de la dent (par défaut: 0)
 0: Détection automatique
 1: A gauche du contour
 2: A droite du contour
 3: Détection automatique sans tenir compte de l'angle
d'outil
 4: A gauche du contour sans tenir compte de l'angle d'outil
 5: A droite du contour sans tenir compte de l'angle d'outil
Codes de masquage pour gorges et
dégagements
Appel G
Fonction
Code D
G22
Gorge de joint
d'étanchéité
512
G22
Gorge de Circlips
1 024
G23 H0
Gorge, forme générale
256
G23 H1
Dégagement
2 048
G25 H4
Dégagement de forme U 32 768
G25 H5
Dégagement de forme E 65 536
G25 H6
Dégagement de forme F
G25 H7
Dégagement de forme G 262 744
G25 H8
Dégagement de forme H 524 288
G25 H9
Dégagement de forme K 1 048 576
131 072
Additionnez les codes pour masquer plusieurs
éléments.
294
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Paramètres
HR Sens de coupe principal (par défaut : 0)
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
La Commande numérique se base sur la définition de l'outil pour
détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
Les dégagements sont usinés s'ils ont été programmés et si la
géométrie de l'outil le permet.
Réduction de l'avance
 Pour les chanfreins/arrondis:
 L'avance est programmée avec G95-Géo: Pas de réduction
d'avance
 L'avance n'est pas programmée avec G95-Géo : réduction
automatique de l'avance. Le chanfrein/l'arrondi est usiné sur 3
tours au minimum.
 Sur les chanfreins/arrondis qui, en raison de leur taille, ont été
usinés en un minimum de 3 rotations, il n'y a pas de réduction
automatique de l'avance.
 Pour des éléments circulaires :
 Pour les "petits" éléments circulaires, l'avance est réduite de
manière à ce que chaque élément soit usiné avec au moins avec
4 rotations de la broche. Vous pouvez désactiver cette réduction
d'avance avec "O".
 Dans certains cas, la correction du rayon de la dent (CRD) entraîne
une réduction de l'avance pour les éléments circulaires (Voir
"Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise" à la
page 259.). Vous pouvez désactiver cette réduction d'avance avec
"O".
 Une Surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 \>0: "agrandit" le contour
 <0: "réduit" le contour
 Les surépaisseurs G57/G58 sont supprimées à la fin
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
295
4.17 Cycles de tournage avec suivi du contour
Passe de mesure G809
Le cycle G809 exécute une passe de mesure cylindrique de la
longueur définie dans le cycle, amène l'outil au point d'arrêt de la
mesure et interrompt le programme. Après l'arrêt du programme,
vous pouvez mesurer la pièce en manuel.
Paramètres
X
Premier point du contour X
Z
Premier point du contour Z
R
Longueur passe de mesure
P
Surép. pour passe de mesure
I
Point d'arrêt de la mesure Xi : distance incrémentale par
rapport au point de départ de la mesure
K
Point de stationnement mesure Zi : écart en incrémental par
rapport au point de départ de la mesure
ZS
Point initial de la pièce brute : approche sans collision en cas
d'usinage intérieur
XE
Position de sortie X
D
Numéro de la correction additionnelle qui doit être active
pendant la passe de mesure
V
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
Q
Sens d'usinage
EC
 0: -Z
 1: +Z
Lieu d'usinage
WE
 0 : extérieur
 1 : intérieur
Approche
O
296
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé, le
cycle positionne l'outil à la distance de sécurité au-dessus du
point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au diamètre à
mesurer en tenant compte de l'angle programmé.
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
4.18 Définitions de contour dans la
section Usinage
Fin de cycle/contour simple G80
La fonction G80 (avec paramètre) décrit un contour de tournage à
partir de plusieurs éléments dans une séquence CN. G80 (sans
paramètre) clos une définition de contour directement après un cycle.
Paramètres
XS
Point initial du contour X (cote de diamètre)
ZS
Point initial du contour Z
XE
Point final du contour X (cote de diamètre)
ZE
Point final du contour Z
AC Angle du 1er élément (plage : 0° <= AC < 90°)
WC Angle du 2ème élément (plage : 0° <= AC <90°)
BS
Chanfrein/arrondi au point de départ
WS Angle pour chanfrein au point de départ
BE
Chanfrein/arrondi au point final
WE Angle pour chanfrein au point final
RC Rayon
IC
Largeur du chanfrein
KC
Largeur du chanfrein
JC
Version (voir programmation des cycles)
EC
 0: contour simple
 1: contour étendu
Contour en plongée
HC
 0: contour montant
 1: contour en plongée
Sens du contour pour la finition:
 0: Longitudinal
 1: Transversal
IC et KC sont utilisés par la commande en interne, pour représenter
les cycles Chanfrein/Arrondi.
Beispiel: G80
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G810 P3
N4 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 BS3 BE-2 RC5
N5 ...
N6 G0 X85 Z2
N7 G810 P5
N8 G0 X0 Z0
N9 G1 X20
N10 G1 Z-40
N11 G80
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
297
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301
La fonction G301 définit la rainure linéaire d'un contour en face arrière
ou frontale. Vous programmez la figure en la combinant avec G840,
G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Rainure circulaire en face frontale/arrière G302/
G303
La fonction G302/G303 définit une rainure circulaire d'un contour situé
en face avant ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant
avec G840, G845 ou G846.
 G302: Rainure circulaire sens horaire
 G303: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
I
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
J
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
298
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Cercle entier en face frontale/arrière G304
La fonction G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la
face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant
avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Rectangle sur la face frontale/arrière G305
La fonction G305 définit le rectangle sur un contour situé sur la face
frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec
G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK
Centre en coordonnées cartésiennes
YK
Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur
B
(Hauteur) largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
299
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Polygone sur la face frontale/arrière G307
La fonction G307 définit un polygone sur un contour situé sur la face
frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec
G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°)
Q
Nombre d'arêtes (Q \> 2)
K
Longueur d'arête
R
 K\>0: Longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Rainure linéaire sur l'enveloppe G311
La fonction G311 définit une rainure linéaire sur le contour de
l'enveloppe. Vous programmez la figure en la combinant avec G840,
G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche
300
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Rainure circulaire sur l'enveloppe G312/G313
La fonction G312/G313 définit une rainure circulaire sur un contour de
l'enveloppe. Vous programmez la figure en la combinant avec G840,
G845 ou G846.
 G312: Rainure circulaire sens horaire
 G313: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon; référence: Centre de la rainure
A
Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°)
W
Angle final; référence: Axe Z
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche
Cercle entier sur enveloppe G314
La fonction G314 définit un cercle entier sur un contour de l'enveloppe
Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou
G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon
P
Profondeur de la poche
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
301
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Rectangle sur l'enveloppe G315
G315 définit un rectangle sur un contour de l'enveloppe Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur
B
Largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche
Polygone sur la surface de l'enveloppe G317
La fonction G317 définit un polygone sur le contour de l'enveloppe.
Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou
G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
Q
Nombre d'arêtes (Q \> 2)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur d'arête
R
 K\>0: Longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche
302
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
4.19 Cycles de filetage
Sommaire cycles de filetage
 La fonction G31 réalise des filets simples, des filets chaînés ou des
multi-filets avec les fonctions G24, G34 ou G37 Géo (PIECE FINIE).
La fonction G31 peut également usiner des contours de filetage qui
sont définis directement après l'appel du cycle et qui sont clos avec
G80 : Voir "Cycle de filetage G31" à la page 306.
 La fonction G32 réalise un filet simple dans le sens et la position de
votre choix : Voir "Cycle de filetage simple G32" à la page 310.
 La fonction G33 exécute une seule passe de filetage. Le sens du
filet à trajectoire unique n'a aucune importance : Voir "Filet à
déplacement unique G33" à la page 312.
 La fonction G35 crée un filet ISO métrique cylindrique simple sans
sortie : Voir "Filet ISO métrique G35" à la page 314.
 réalise un filet API conique : Voir "Filetage conique API G352" à la
page 315.
Superposition avec la manivelle
Si votre machine est équipée de la superposition de la manivelle, les
mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine
mesure pendant l'opération de filetage :
 Sens X : profondeur de filetage maximale programmée en fonction
de la profondeur de coupe actuelle
 Sens Z : +/- un quart du pas de filet
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Notez que les modifications de position qui résultent de la
superposition de la manivelle ne sont plus actives après la
fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
303
4.19 Cycles de filetage
Paramètre V : type de passe
Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles
de filetage.
Vous pouvez choisir par les types de passes suivants :
0 : section de copeau constante
La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de
manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de
copeaux enlevé) reste constant.
1 : passe constante
La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque
passe, sans pour autant dépasser la passe maximale I.
2: EPL avec répartition des passes résiduelles.
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas ou le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Avec la répartition des passes restantes, la
commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre
passes : la première passe correspond à la moitié de la
profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième
à un quart et la quatrième à un huitième.
3: EPL sans répartition des passes restantes
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas ou le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes
et correspondent à la profondeur de passe calculée.
4: MANUALplus 4110
La commande procède à la première passe avec la passe
maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe
suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de
coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme
la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de
coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la
commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur
de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle
passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple
de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du
filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur
finale.
304
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
5 : passe constante (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la
dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première
passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée,
la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un
huitième.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
305
4.19 Cycles de filetage
Cycle de filetage G31
La fonction G31 réalise des filets simples, des filets chaînés et des
multi-filets avec les fonctions G24-Géo, G34-Géo ou G37-Géo. G31
peut aussi usiner un contour de filetage défini directement après
l'appel du cycle et qui se termine par G80.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initial du contour (référence à l'élément
de base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du premier
élément de base)
NE
N° de séquence finale du contour (référence à l'élément de
base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du dernier
élément de base)
O
Marqueur de début/fin (par défaut : 0). Un chanfrein/arrondi est
usiné:
J
 0: Aucun usinage
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Au début et à la fin
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Sens de référence:
I
 Aucune indication: le sens de référence est déterminé à
partir du premier élément de contour.
 J=0: Filet longitudinal
 J=1: Filet transversal
Plongée max.
IC
Aucune donnée et V=0 (section de coupe constante) :
I = 1/3 * F
Nombre de passes. La passe est calculée à partir de IC et de
U. Utilisable avec :
Beispiel: G31
...
B
 V=0 (Section de coupe constante)
 V=1 (passe constante)
Longueur d'approche
N 3 G52 P2 H1
P
Aucune indication : la longueur d'approche est calculée à partir
du contour. Si cela n'est pas possible, la valeur est calculée en
fonction des paramètres cinématiques. Le contour du filet est
prolongé de la valeur B.
Longueur de dépassement
A
Aucune indication : la longueur de dépassement est
déterminée à partir du contour. Si cela n'est pas possible, la
valeur est calculée. Le contour du filet est allongé de la valeur P.
Angle de passe (par défaut 30°)
PIECE FINIE
N 2 G0 X16 Z0
N 4 G95 F0.8
N 5 G1 Z-18
N 6 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 BF0 BP0
N 7 G37 Q12 F2 P0.8 A30 W30
N 8 G1 X20 BR-1 BF0 BP0
N 9 G1 Z-23.8759 BR0
N 10 G52 G95
N 11 G3 Z-41.6241 I-14.5 BR0
N 12 G1 Z-45
306
Programmation DIN
H
R
C
BD
F
U
K
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2: avec répartition des passes restantes Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de
coupe. La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/
8 de passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
N 13 G1 X30 BR2
N 14 G1 Z-50 BR0
N 15 G2 X36 Z-71 I12 BR5
N 16 G1 X40 Z-80
N 17 G1 Z-99
N 18 G1 Z-100 [Filet]
N 19 G1 X50
N 20 G1 Z-120
N 21 G1 X0 [Filet]
N 22 G1 Z0
N 23 G1 X16 BR-1.5
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le
type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110)
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation – (par
défaut: 0)
Filetage extérieur/intérieur (aucune signification avec contours
fermés)
...
 0: filetage extérieur
 1: filetage intérieur
Pas du filet
Profondeur du filet
Longueur en sortie
N 30 T9 G97 S1000 M3
 K\>0 Sortie
 K<0 Approche
D
E
Q
Beispiel: G31 Suite
La longueur K doit correspondre au moins à la profondeur du
filet.
Nombre de filets pour multi-filets
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Les paramètres F, U, K et D ne sont pas déterminants lors
de la définition du filetage avec G24, G34 ou G37.
4.19 Cycles de filetage
Paramètres
V
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 304
CONT. AUX. ID"filet"
N 24 G0 X20 Z0
N 25 G1 Z-30
N 26 G1 X30 Z-60
N 27 G1 Z-100
USINAGE
N 33 G14 Q0 M108
N 34 G47 P2
N 35 G31 NS16 NE17 J0 IC5 B5 P0 V0 H1 BD0
F2 K10
N 36 G0 X110 Z20
N 38 G47 M109
[contours G80 peuvent être intérieurs ou
extérieurs]
N 43 G31 IC4 B4 P4 A30 V0 H2 C30 BD0 F6 U3
K-10 Q2
N 44 G0 X80 Z0
N 45 G1 Z-20
N 46 G1 X100 Z-40
N 47 G1 Z-60
N 48 G80
Longueur d'approche B : le chariot a besoin d'une course d'approche
avant le début du filet en vue de pouvoir accélérer pour atteindre la
vitesse de contournage programmée.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[quel que soit le contenu de "BD", il reste un
filet extérieur]
N 49 G0 X50 Z-30
307
4.19 Cycles de filetage
Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de
dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que
la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie
oblique du filet.
Vous calculez la longueur d'approche et de dépassement avec la
formule suivante.
Longueur d'approche : B = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15
Longueur de dépassement : P = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15
 F: Pas du filet en mm/tour
 S: Vitesse de rotation en tours/seconde
 a,: Accélération en mm/s² (voir données des axes)
Beispiel: G31 Suite
N 50 G31 NS16 NE17 O0 IC2 B4 P0 A30 V0 H1
C30 BD1 F2 U1 K10
N 51 G0 Z10 X50
[CONT. AUX. peuvent être intérieurs ou
extérieurs s'ils ne sont pas fermés]
N 52 G0 X50 Z-30
Décision filetage extérieur ou intérieur :
 La fonction G31 avec référence de contour – contour fermé : le
filetage extérieur ou intérieur est déterminé par le contour. BD est
sans effet.
 La fonction G31 avec référence de contour – contour ouvert : le
filetage extérieur ou intérieur est déterminé par BD. Si BD n'est pas
programmé, la reconnaissance a lieu au moyen du contour.
 Si le contour de filetage n'est pas programmé directement après le
cycle, BD détermine si il s'agit d'un filetage extérieur ou intérieur. Si
BD n'est pas programmé, le signe de U est exploité (comme dans
la MANUALplus 4110).
 U\>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
N 53 G31 ID"filet" O0 IC2 B4 P0 A30 V0 H1
C30 BD1 F2 U1 K10
N 60 G0 Z10 X50
Angle initial C : la broche se trouve à la position "angle initial C" à la
fin de la "course d'approche B". Par conséquent, si le filet doit débuter
exactement à l'angle initial, positionnez l'outil avant le début du filet, à
une distance correspondant à la longueur d'approche ou à la longueur
d'approche plus un multiple du pas de vis.
Les passes de filetage sont calculées en fonction de la profondeur, "la
passe I" et le "type de plongée V".
 "Arrêt de cycle" - La Commande numérique relève l'outil
du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas.
Attention ! Risque de collision !
Il existe un risque de collision si la "longueur de
dépassement P" est trop importante. Vous vérifiez la
longueur de dépassement avec la simulation.
308
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Déroulement du cycle
1
calcule la répartition des passes.
2
se déplace en diagonale en avance rapide, jusqu'à atteindre
"point initial nterne". Ce point se trouve à la distance de la "course
d'approche B", avant le "point initial du filet". Avec "H=1" (ou 2, 3),
le décalage actuel est pris en compte lors du calcul du "point
initial interne".
3
4
5
6
7
8
9
Le calcul du "point initial interne" est basé sur la pointe du
tranchant.
accélère jusqu'à atteindre la vitesse d'usinage (course "B").
exécute une passe de filetage.
décélère (course "P").
relève l'outil à la distance de sécurité, le déplace en avance
rapide et effectue la plongée suivante. Pour les usinages multifilets, chaque filet est usiné à la même profondeur, avant une
nouvelle prise de passe.
répète les étapes 3...6 jusqu'à ce que le filetage soit terminé.
exécute les passes à vide.
revient au point initial.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
309
4.19 Cycles de filetage
Cycle de filetage simple G32
G32 usine un filet simple, quel que soit son sens et sa position
(filetage longitudinal, conique ou transversal; intérieur ou extérieur).
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
XS
Point initial du filet (cote de diamètre)
ZS
Point initial du filet
BD Filetage extérieur/intérieur:
F
U
 0: filetage extérieur
 1: filetage intérieur
Pas du filet
Profondeur du filet
Aucune donnée : la profondeur de filetage est calculée
automatiquement :
I
IC
V
 Filetage extérieur (0.6134 * F)
 Filetage intérieur (0.5413 * F)
Profondeur de coupe max.
Nombre de passes. La passe est calculée à partir de IC et de
U. Utilisable avec :
 V=0 (section de coupe constante)
 V=1 (passe constante)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 304
H
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2: avec répartition des passes restantes Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de
coupe. La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/
8 de passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
WE
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Méthode de relevage pour K=0 (par défaut : 0)
K
 0: G0 à la fin
 1: Relevage dans le filet
Longueur de fin de filet (par défaut: 0)
310
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Paramètres
W
Angle du cône (plage : –45° < W < 45°) – (par défaut : 0)
Position du filet conique par rapport à l'axe longitudinal ou
transversal:
 W\>0: contour montant (dans le sens de l'usinage)
 W<0: contour descendant
Paramètres
C
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation – (par
défaut: 0)
A
Angle de passe (par défaut 30°)
R
Coupes restantes (par défaut: 0)
 B=0: Répartition de la "dernière passe" en 1/2, 1/4, 1/8 de
coupe.
E
Q
D
J
 1: Sans répartition de passe restante
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Nombre de filets pour multi-filets
Sens de référence:
 Aucune indication: le sens de référence est déterminé à
partir du premier élément de contour.
 J=0: Filet longitudinal
 J=1: Filet transversal
Le cycle calcule le filet à l'aide du "point final du filet", de la "profondeur
du filet" et de la position courante de l'outil.
Beispiel: G32
...
N1 T4 G97 S800 M3
N2 G0 X16 Z4
N3 G32 X16 Z-29 F1.5 [Filet]
...
Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur
de coupe
Filet transversal : pour le filet transversal, utiliser G31 avec la
définition du contour.
 "Arrêt de cycle" – la Commande numérique relève l'outil
en sortant du filet et interrompt tous les mouvements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas.
Déroulement du cycle
1 calcule la répartition des passes.
2 exécute une passe de filetage.
3 revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
4 répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filetage soit terminé.
5 exécute les passes à vide.
6 revient au point initial.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
311
4.19 Cycles de filetage
Filet à déplacement unique G33
La fonction G33 exécute une seule passe de filetage. Le sens du filet
à déplacement unique n'a aucune importance (filet longitudinal,
conique ou transversal ; filet intérieur ou extérieur). En programmant
successivement plusieurs G33, vous créez un filet chaîné.
S'il faut que le chariot accélère pour atteindre la vitesse d'avance,
positionnez l'outil à la distance correspondant à la "course d'approche
B". Et tenez compte de la "longueur de dépassement P" avant le "point
final du filet" si le chariot doit décélérer.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
F
Pas du filet
B
Longueur d'approche (longueur de la course d'accélération)
P
Longueur de dépassement (longueur de la course de
décélération)
C
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation – (par
défaut: 0)
H
Sens de référence pour le pas du filetage (par défaut: 0)
E
I
K
 0: Avance sur l'axe Z pour filet longitudinal et conique jusqu'à
+45°/–45° max. par rapport à l'axe Z
 1: Avance sur l'axe X pour filet transversal et conique jusqu'à
+45°/–45° max. par rapport à l'axe X
 3: Avance de contournage
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Distance de retrait X – Déplacement de retrait pour arrêt dans
le filet, course incrémentale
Distance de retrait Z – Déplacement de retrait pour arrêt dans
le filet, course incrémentale
Beispiel: G33
Course d'approche B : le chariot a besoin de parcourir une course
d'approche pour avoir le temps d'accélérer en vue d'atteindre la
vitesse d'avance programmée.
...
Par défaut: cfgAxisProperties/SafetyDist
N2 G0 X101.84 Z5
Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de
dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que
la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie
oblique du filet.
N3 G33 X120 Z-80 F1.5 P0 [Filet à
déplacement unique]
 P=0: introduction d'un filet chaîné
 P\>0: fin d'un filet chaîné
N1 T5 G97 S1100 G95 F0.5 M3
N4 G33 X140 Z-122.5 F1.5
N5 G0 X144
...
Angle initial C : la broche se trouve à la position "angle initial C" à la
fin de la "course d'approche B".
312
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
 "Arrêt de cycle" – la Commande numérique relève l'outil
en sortant du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas
 Créer un filet avec G95 (avance par tour)
Déroulement du cycle
1 accélère jusqu'à atteindre la vitesse d'usinage (course "B").
2 se déplace jusqu'au "point final du filet – longueur de
dépassement P" avec l'avance d'usinage.
3 décélère (course "P") et reste au "point final du filet".
Activer la manivelle pendant G33
La fonction G923 vous permet d'activer la manivelle afin d'effectuer
des corrections pendant une opération de filetage. Dans la fonction
G923, vous définissez des limitations à l'intérieur desquelles le
déplacement avec la manivelle est possible.
Paramètres
X
Offset positif max. : limitation dans le sens +X
Z
Offset positif max. : limitation dans le sens +Z
U
Offset négatif max. : limitation dans le sens -X
W
Offset négatif max. : limitation dans le sens -Z
H
Sens de référence:
Q
 H=0: filet longitudinal
 H=1: filet transversal
Type de filet :
 Q1=1: filet à droite
 Q=2: filet à gauche
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
313
4.19 Cycles de filetage
Filet ISO métrique G35
La fonction G35 réalise un filet longitudinal (filet intérieur ou extérieur).
Le filet débute à la position effective de l'outil et finit au "point final X,
Z".
La Commande numérique se base sur la position de l'outil par rapport
au point final du filet pour déterminer si c'est un filet intérieur ou
extérieur qui est usiné.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
F
Pas du filet
I
Plongée max.
Q
V
Aucune donnée : I est calculé à partir du pas et de la
profondeur du filet.
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 304
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2: avec répartition des passes restantes Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de
coupe. La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/
8 de passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
 "Arrêt de cycle" – la Commande numérique relève l'outil
en sortant du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Pour les filetages intérieurs, il est nécessaire de
renseigner le "pas du filet F", car le diamètre de
l'élément longitudinal ne correspond pas au diamètre
du filet. Si c'est la Commande numérique qui se charge
de déterminer le pas de filet, de légers écarts sont à
prévoir.
Beispiel: G35
%35.nc
[G35]
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X16 Z4
N3 G35 X16 Z-29 F1.5
FIN
Déroulement du cycle
1 calcule la répartition des passes.
2 exécute une passe de filetage.
3 revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
4 répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filetage soit terminé.
5 exécute les passes à vide.
6 revient au point initial.
314
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Filetage conique API G352
La fonction G352 réalise un filet API simple ou multi-filets. La
profondeur de filetage diminue en sortie de filet.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
XS
Point initial du filet (cote de diamètre)
ZS
Point initial du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
I
V
 U\>0: filetage intérieur
 U<=0: filetage extérieur (face longitudinale ou face frontale)
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Plongée max.(par défaut: I est calculée en fonction du pas et
de la profondeur du filet)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 304
H
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2: avec répartition des passes restantes Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe
La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de
passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
A
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Angle de passe (plage : –60° < A < 60° ; par défaut : 30°)
R
W
WE
D
Q
C
 A\>0: passe du flanc droit
 A<0: passe du flanc gauche
Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le
type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110)
Angle du cône (plage : –45° < W < 45° ; par défaut : 0°)
Angle de sortie (plage : 0° < WE < 90°; par défaut : 12°)
Nombre de filets pour multi-filets.
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation – (par
défaut: 0)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G352
%352.nc
[G352]
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X13 Z4
N3 G352 X16 Z-28 XS13 ZS0 F1.5 U-999
WE12
FIN
315
4.19 Cycles de filetage
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Répartition des passes : la première passe se fait avec "I" ; la
profondeur de coupe est ensuite réduite, à chaque profondeur de
coupe, de manière à atteindre "R".
Superposition avec la manivelle (si votre machine est équipée pour
cela) : les superpositions sont limitées :
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle – le point initial/
final ne sont pas dépassés
 Sens Z : 1 pas de filet max. – le point initial et le point final du filet
ne sont pas dépassés
Définition de l'angle du cône:
 XS/ZS, X/Z
 XS/ZS, Z, W
 ZS, X/Z, W
 "Arrêt de cycle" – la Commande numérique relève l'outil
en sortant du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Pour les filetages intérieurs, il est nécessaire de
renseigner le "pas du filet F", car le diamètre de
l'élément longitudinal ne correspond pas au diamètre
du filet. Si c'est la Commande numérique qui se charge
de déterminer le pas de filet, de légers écarts sont à
prévoir.
Déroulement du cycle
1 calcule la répartition des passes.
2 exécute une passe de filetage.
3 revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
4 répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filetage soit terminé.
5 exécute les passes à vide.
6 revient au point initial.
316
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Filet ISO métrique G38
Le cycle G38 réalise un filet cylindrique dont la forme ne correspond
pas à la forme de l'outil. Pour l'usinage, utilisez un outil pour gorges ou
un galet de tournage.
Le contour du pas du filet doit être défini comme contour auxiliaire. La
position du contour auxiliaire doit correspondre à la position de départ
des passes de filetage. Dans le cycle, vous pouvez sélectionner tout
le contour auxiliaire ou seulement certaines zones.
Paramètres
ID
Nom du contour auxiliaire
NS Première séquence du contour à usiner
NE Séquence finale du contour à usiner
Q
Profondeur du filet
X
Z
F
I
 0: ébauche : le contour est évidé ligne par ligne avec les
passes maximales I et K. La surépaisseur (G58 ou G57) est
prise en compte.
 1: finition : le pas du filet est réalisé en plusieurs passes, le
long du contour. Avec I et K, vous définissez les écarts entre
les différentes passes de filetage sur le contour.
Point final du filet X
Point final du filet Z
Pas du filet
Plongée max.
K
 Si Q=0: profondeur de passe
 Si Q=1: distance entre les passes de finition comme
longueur d'arc.
Plongée max.
J
C
O
 Si Q=0: largeur de décalage
 Si Q=1: distance entre les passes de finition sur une droite.
Longueur en sortie
Angle départ
Type de passe
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Beispiel: G38
%352.nc
G38
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X43 Z4
N3 G38 ID"123" NS3 NE5 X40 Z-30 F1.5 I0.8
K0.5 J3 C0
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
317
4.20 Cycle de tronçonnage
4.20 Cycle de tronçonnage
Cycle de tronçonnage G859
La fonction G859 tronçonne la pièce. Un chanfrein ou un arrondi (au
choix) est créé sur le diamètre extérieur. A l'issue de l'exécution du
cycle, l'outil se dégage et retourne au point de départ.
A partir de la position I, vous pouvez définir une réduction de l'avance.
Paramètres
X
Diamètre tronçonnage
Z
Position tronçonnage
I
Diamètre pour réduction d'avance
XE
E
B
D
K
SD
U
 I indiqué: à partir de cette position, la commande commute
sur l'avance "E"
 I non indiqué: aucune réduction de l'avance
Diamètre intérieur (tube)
Avance réduite
Chanfrein/arrondi
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Limitation de la vitesse de rotation: vit. de rotation max. lors du
tronçonnage
Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à côté
de la surface transversale avant le retrait
Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I
Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé (fonction
machine)
Beispiel: G859
%859.nc
[G859]
N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z-28
N3 G859 X50 Z-30 I10 XE8 E0.11 B1
FIN
318
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement G85
G85 réalise des dégagements selon DIN 509 E, DIN 509 F et DIN 76
(dégagements de filetage).
Paramètres
X
Point-cible (cote au diamètre)
Z
Point d'arrivée
I
Profondeur (cote de rayon)
K
E
 DIN 509 E, F: Surépaisseur de finition (par défaut: 0)
 DIN 76: Profondeur du dégagement
Largeur du dégagement et type de dégagement
 K aucune donnée : DIN 509 E
 K=0: DIN 509 F
 K\>0: largeur du dégagement pour DIN 76
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
G85 usine le cylindre situé avant le dégagement si vous positionnez
l'outil au diamètre X "avant" le cylindre.
Les arrondis du dégagement de filetage sont exécutés avec le rayon
0,6 * I.
Paramètres pour le dégagement DIN 509 E
Diametre
I
K
R
<= 18
0,25
2
0,6
\> 18 – 80
0,35
2,5
0,6
\> 80
0,45
4
1
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
319
4.21 Cycles de dégagements
Paramètres pour le dégagement DIN 509 F
Diametre
I
K
R
P
<= 18
0,25
2
0,6
0,1
\> 18 – 80
0,35
2,5
0,6
0,2
\> 80
0,45
4
1
0,3
 I = Profondeur du dégagement
 K = Largeur du dégagement
 R = Rayon du dégagement
 P = Profondeur transversale
 Angle de dégagement pour dégagement DIN 509 E et F: 15°
 Angle transversal pour dégagement DIN 509 F: 8°
Beispiel: G85
 La Correction rayon de la dent ne sera pas appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
...
N1 T21 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G85 X60 Z-30 I0.3
N4 G1 X80
N5 G85 X80 Z-40 K0
N6 G1 X100
N7 G85 X100 Z-60 I1.2 K6 E0.11
N8 G1 X110
...
320
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre
G851
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G851 usine le cylindre "situé avant", le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
B
Longueur d'attaque – aucune donnée : l'attaque du cylindre ne
sera pas usinée
RB Rayon d'attaque – aucune donnée : le rayon d'attaque ne sera
pas usiné
WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
E
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
H
Mode de sortie (par défaut: 0):
U
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0)
La Commande numérique détermine les paramètres que vous ne
programmez pas en s'appuyant sur le diamètre cylindrique figurant
dans le tableau standard (voir "Dégagement G85" à la page 319).
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G851 I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
N.. G80 /Fin de la description du contour
Beispiel: G851
%851.nc
[G851]
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G851 I3 K15 W30 R2 B5 RB2 WB30 E0.2 H1
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
321
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre
G852
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G852 usine le cylindre "situé avant"f, le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P
Profondeur transversale (par défaut : tableau standard)
A
Angle transversal (par défaut : tableau standard)
B
Longueur d'attaque – aucune donnée : l'attaque du cylindre ne
sera pas usinée
RB Rayon d'attaque – aucune donnée : le rayon d'attaque ne sera
pas usiné
WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
E
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
H
Mode de sortie (par défaut: 0):
U
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0)
La Commande numérique détermine les paramètres que vous ne
programmez pas en s'appuyant sur le diamètre figurant dans le
tableau standard (voir "Dégagement G85" à la page 319).
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G852 I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
Beispiel: G852
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
%852.nc
N.. G1 X..
/point final surface radiale
[G852]
N.. G80 /Fin de la description du contour
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
N3 G852 I3 K15 W30 R2 P0.2 A8 B5 RB2 WB30
E0.2 H1
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
322
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G853 usine le cylindre "situé avant", le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
FP
Pas du filet
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P
Surépaisseur:
B
RB
WB
E
H
 P non indiqué: Le dégagement sera usiné en une passe.
 P renseigné : répartition des passes d'ébauche et de finition
– P = surépaisseur longitudinale ; la surépaisseur
transversale est toujours égale à 0,1 mm.
Longueur d'attaque – aucune donnée : l'attaque du cylindre ne
sera pas usinée
Rayon d'attaque – aucune donnée : le rayon d'attaque ne sera
pas usiné
Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
Mode de sortie (par défaut: 0):
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Les paramètres que vous ne programmez pas sont calculés par la
Commande numérique à partir du tableau standard :
 FP à l'aide du diamètre
 I, K, W, et R à l'aide de FP (pas du filet)
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G853 FP.. I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
N.. G80 /Fin de la description du contour
Beispiel: G853
%853.nc
[G853]
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G853 FP1.5 I47 K15 W30 R2 P1 B5 RB2
WB30 E0.2 H1
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
323
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme U G856
La fonction G856 réalise le dégagement et effectue la finition de la
surface transversale adjacente. Au choix, un chanfrein/arrondi peut
être réalisé.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
B
Chanfrein/arrondi:
 B\>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G856 I.. K.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
N.. G80 /Fin de la description du contour
Beispiel: G856
%856.nc
[G856]
N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
 Si la largeur de l'arête de coupe de l'outil n'est pas
définie, "K" est pris comme largeur de l'arête de coupe.
N2 G0 X60 Z2
N3 G856 I47 K7 B1
N4 G0 X50 Z-30
N5 G1 X60
N6 G80
FIN
324
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme H G857
La fonction G857 réalise le dégagement : Le point final est calculé
conformément au dégagement de forme H en fonction de l'angle de
plongée.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
X
Coin du contour (cote au diamètre)
Z
Coin du contour
K
Longueur du dégagement
R
Rayon - aucune donnée : aucun élément circulaire (rayon
d'outil = rayon du dégagement)
W
Angle de plongée - aucune donnée : l'angle est calculé à l'aide
de "K" et de "R"
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
Beispiel: G857
%857.nc
[G857]
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G857 X50 Z-30 K7 R2 W30
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
325
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme K G858
La fonction G858 réalise le dégagement. La forme usinée du contour
dépend de l'outil utilisé, car une seule passe linéaire est exécutée avec
un angle de 45°.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
X
Coin du contour (cote au diamètre)
Z
Coin du contour
I
Profondeur du dégagement
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties
Beispiel: G858
%858.nc
[G858]
N1 T9 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G858 X50 Z-30 I0.5
FIN
326
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
4.22 Cycles de perçage
Vue d'ensemble des cycles de perçage et
référence au contour
Les cycles de perçage peuvent être réalisés avec des outils fixes ou
des outils tournants.
Cycles de perçage:
 G71 Perçage simple : Page 328
 G72 Alésage/lamage (uniquement avec référence au contour (ID,
NS) : Page 330
 G73 Taraudage (pas avec G743 - G746) : Page 337
 G74 Perçage profond : Page 334
 G36 Taraudage – déplacement unique (saisie directe de la
position) : Page 333
 G799 Fraisage de filets (saisie directe de la position) : Page 341
Définition de motif :
 G743 Motif linéaire sur la surface frontale pour cycles de perçage et
de fraisage : Page 337
 G744 Motif linéaire sur l'enveloppe pour cycles de perçage et de
fraisage : Page 339
 G745 Motif circulaire sur face frontale pour cycles de perçage et de
fraisage : Page 338
 G746 Motif circulaire sur l'enveloppe pour cycles de perçage et de
fraisage : Page 340
Possibilités de référence au contour:
 Définition directe du déplacement dans le cycle.
 Renvoi à une définition de perçage de motif dans la partie contour
(ID, NS) pour l'usinage sur la face frontale et l'enveloppe.
 Perçage au centre du contour de tournage (G49) : Page 221
 Définition du motif dans la séquence précédant l'appel du cycle
(G743 - G746)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
327
4.22 Cycles de perçage
Cycle de perçage G71
G71 permet de réaliser des perçages axiaux/radiaux à l'aide d'outils
fixes ou tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
N° séquence du contour
XS
ZS
XE
ZE
K
A
V
RB
E
D
BS
BE
H
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Aucune donnée : un seul perçage sans définition de contour
Point initial perçage radial (cote de diamètre)
Point initial perçage axial
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Point final perçage axial
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0)
Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) –
(par défaut: 0)
 0 : sans réduction de l'avance
 1: Réduction d'avance pour sortie
 2: Réduction d'avance pour l'entrée
 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie
Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de
diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance
de sécurité)
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
Mode de retrait (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Beispiel: G71
...
N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-25 A5 V2 [Perçage]
...
 Un seul perçage sans définition de contour:
Programmer soit "XS, soit ZS".
 Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer
"XS, ZS".
 Motif de perçage : "NS" indique le contour du perçage et
non la définition du motif.
328
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Réduction d'avance:
 Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180°
 Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est
programmée.
 Autres forets
 Début du perçage: Réduction de l'avance comme programmé
dans "V"
 Fin du perçage: Réduction à partir de "point final perçage –
longueur d'attaque – distance de sécurité"
 Longueur d'attaque=pointe du foret
 Distance de sécurité: voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147)
Déroulement du cycle
1  Perçage sans description du contour : le foret se trouve au
"point initial" (distance de sécurité avant le perçage).
 Perçage avec la description de contour : le foret se déplace
jusqu'au "point initial" en avance rapide :
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé: Déplacement à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V".
3 Perçage avec l'avance d'usinage.
4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V".
5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
6 Position de retrait:
 RB non programmé : Retrait au "point de départ"
 RB programmé : Retrait à la position "RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
329
4.22 Cycles de perçage
Alésage, lamage G72
La fonction G72 est utilisée pour des perçages avec description du
contour (perçage unique ou motif de trous). Utilisez G72 pour réaliser
les fonctions suivantes de perçage axial/radial à l'aide d'outils fixes ou
tournants:
 Alésage
 Lamage
 Alésage à l'alésoir
 Pointage CN
 Centrage
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
Numéro de séquence du contour. Référence au contour du
perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
RB Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de
diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance
de sécurité)
E
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
D
Mode de retrait (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
BS
BE
H
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Déroulement du cycle
1 En fonction de "RB", aborde le "point de départ" en avance rapide:
2
3
4
5
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé : Déplacement à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
Pointage avec réduction de l'avance (50 %).
Se déplace en avance d'usinage jusqu'au fond du trou.
Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
La position de retrait dépend de "RB" :
 RB non programmé : Retrait au "point de départ"
 RB programmé : Retrait à la position "RB"
Motif de perçage : "NS" indique le contour du perçage et
non la définition du motif.
330
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Taraudage G73
G73 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou
tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS N° séquence du contour
ZS
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Aucune donnée : un seul perçage sans définition de contour
Point initial perçage axial (cote de diamètre), un perçage unique
sans définition de contour
Point initial perçage axial
XE
Perçage unique sans définition de contour
Point final perçage radial (cote au diamètre)
ZE
Perçage unique sans définition de contour
Point final perçage axial
K
Perçage unique sans définition de contour
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
XS
F
B
S
J
RB
P
I
BS
BE
H
Perçage unique sans définition de contour
Pas du filet (prioritaire sur la définition du contour)
Longueur d'approche
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation
lors du taraudage)
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par
défaut: Retrait au point de départ ou à la distance de sécurité)
Profondeur brise-copeaux
Distance de retrait
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Le "point initial" est calculé à partir de la distance de sécurité et de la
"longueur d'approche B".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
331
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Longueur d'extraction J: utilisez ce paramètre pour les pinces de
serrage avec compensation linéaire. Le cycle se base sur la
profondeur du filet, le pas programmé et la "longueur d'extraction"
pour calculer un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement
inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est
extrait du mandrin de serrage, de la "longueur d'extraction". Ce
procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds.
 Motif de perçage : "NS" indique le contour du perçage et
non la définition du motif.
 Un seul perçage sans définition de contour :
Programmer soit "XS, soit ZS".
 Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer
"XS, ZS".
 "Arrêt du cycle" interrompt le taraudage.
 "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage.
 Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la
vitesse.
 Le potentiomètre de broche n'agit pas!
 Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de
capteur ROD), un mandrin de compensation est
nécessaire.
Déroulement du cycle
1 Aborde le "point initial" en avance rapide :
2
3
4
 RB non programmé : aborde directement le "point de départ"
 RB programmé : déplacement à la position "RB", puis au "point
de départ"
Parcourt en avance d'usinage la "longueur d'approche B"
(synchronisation de la broche et de l'avance).
Taraudage.
Retrait à la "vitesse de rotation de retrait S" :
 RB non programmé : Retrait au "point de départ"
 RB programmé : à la position "RB"
332
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Taraudage G36 – déplacement unique
La fonction G36 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils
fixes ou tournants. En fonction de "X/Z", G36 décide si la commande
doit tarauder un perçage radial ou axial.
Abordez le point initial avant de lancer la fonction G36. A l'issue du
taraudage, G36 retourne au point initial.
Paramètres
X
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Z
Point final perçage axial
F
Avance par tour (pas du filet)
B
Longueur d'approche pour synchronisation de la broche et de
l'entraînement
S
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation
lors du taraudage)
P
Profondeur brise-copeaux
I
Distance de retrait
Possibilités d'usinage :
 Taraud fixe: Broche principale et entraînement d'avance sont
synchronisés.
 Taraud tournant: L'outil tournant et l'entraînement d'avance sont
synchronisés.
 "Arrêt du cycle" interrompt le taraudage.
 "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage.
 Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la
vitesse.
 Le potentiomètre de broche n'agit pas!
 Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de
capteur ROD), un mandrin de compensation est
nécessaire.
Beispiel: G36
...
N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-30
N4 G14 Q0
N5 T6 G97 S600 M3
N6 G0 X0 Z8
G36 Z-25 F1.5 B3 [taraudage]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
333
4.22 Cycles de perçage
Perçage profond G74
G74 usine des perçages axiaux/radiaux en plusieurs étapes à l'aide
d'outils fixes ou tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
N° séquence du contour
XS
ZS
XE
ZE
K
P
I
B
J
R
A
V
RB
E
D
BS
BE
H
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Aucune donnée : un seul perçage sans définition de contour
Point initial perçage radial (cote de diamètre)
Point initial perçage axial
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Point final perçage axial
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
1ère prof. perçage
Valeur de réduction (par défaut: 0)
Distance retrait (par défaut: Au "point initial du perçage")
Profondeur min. perçage (par défaut: 1/10 de "P")
Distance de sécurité intérieure
Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0)
Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) –
(par défaut: 0)
 0 : sans réduction de l'avance
 1: Réduction d'avance pour sortie
 2: Réduction d'avance pour l'entrée
 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie
Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par
défaut: Au point initial ou à la distance de sécurité)
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
Vitesse de retrait et plongée à l'intérieur du trou (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Beispiel: G74
...
N1 M5
N2 T4 G197 S1000 G195 F0.2 M103
N3 M14
N4 G110 C0
N5 G0 X80 Z2
N6 G745 XK0 YK0 Z2 K80 Wi90 Q4 V2
N7G74 Z-40 R2 P12 I2 B0 J8 [Perçage]
N8 M15
...
334
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Le cycle est utilisé pour :
 un perçage unique sans description de contour
 un perçage avec description de contour (perçage unique ou motif de
trous).
La première passe de perçage est effectuée à la "1ère profondeur de
perçage P". A chaque étape de perçage suivante, la profondeur est
réduite de la "valeur I", tout en veillant à ne pas passer en dessous de
la "profondeur minimale de perçage J". Après chaque passe de
perçage, le foret est rétracté à la "distance de retrait B" ou au "point
initial du trou". Si la distance de sécurité interne R a été définie, la
commande positionne l'outil dans le trou à cette distance en avance
rapide.
Réduction d'avance:
 Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180°
 Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est
programmée.
 Autres forets
 Début du perçage: Réduction de l'avance comme programmé
dans "V"
 Fin du perçage: Réduction à partir de "point final perçage –
longueur d'attaque – distance de sécurité"
 Longueur d'attaque=pointe du foret
 Distance de sécurité: voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147)
 Un seul perçage sans définition de contour :
Programmer soit "XS, soit ZS".
 Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer
"XS, ZS".
 Motif de perçage : "NS" indique le contour du perçage et
non la définition du motif.
 Une "réduction d'avance à la fin" n'a lieu qu'à la dernière
étape de perçage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
335
4.22 Cycles de perçage
Déroulement du cycle
1  Perçage sans description du contour : le foret se trouve au
"point initial" (distance de sécurité avant le perçage).
 Perçage avec la description de contour : le foret se déplace
jusqu'au "point initial" en avance rapide :
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé: Déplacement à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V".
3 Perçage en plusieurs étapes
4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V".
5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
6 La position de retrait dépend de "RB" :
 RB non programmé : Retrait au "point de départ"
 RB programmé : Retrait à la position "RB"
336
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Motif linéaire frontal G743
La fonction G743 réalise un motif linéaire de perçage ou de fraisage
réparti de manière homogène sur la face frontale.
Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le
cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce
principe, vous combinez la définition du motif avec
 les cycles de perçage (G71, G74, G36)
 le cycle de fraisage rainure linéaire (G791)
 le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793)
Paramètres
XK
Point initial du motif en coordonnées cartésiennes
YK
Point initial du motif en coordonnées cartésiennes
ZS
Point initial pour perçage/fraisage
ZE
Point final pour perçage/fraisage
X
Diamètre (point initial du motif en coordonnées polaires)
C
Angle (point initial du motif en coordonnées polaires)
A
Angle du motif
I
Point final du motif (cartésien)
Ii
(Point final) écart du motif (cartésien)
J
Point final du motif (cartésien)
Ji
(Point final) écart du motif (cartésien)
R
Longueur (écart première – dernière position)
Ri
Longueur (distance par rapport à la position suivante)
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
Beispiel: G743
%743.nc
[G743]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G743 XK20 YK5 A45 Ri30 Q2
Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des
positions du motif :
N6 G791 X50 C0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15
 Point initial du motif :
 XK, YK
 X, C
FIN
 Positions du motif :
 I, J et Q
 Ii, Ji et Q
 R, A et Q
 Ri, Ai et Q
N7 M15
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. ZE.. I.. J.. Q..
...
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q..
N.. G74 ZE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q..
N.. G791 K.. A.. Z..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
337
4.22 Cycles de perçage
Motif circulaire frontal G745
G745 usine un motif de perçages ou de fraisages équidistants sur un
cercle ou un arc de cercle situé sur la face frontale.
Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le
cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce
principe, vous combinez la définition du motif avec
 les cycles de perçage (G71, G74, G36)
 le cycle de fraisage rainure linéaire (G791)
 le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793)
Paramètres
XK
Centre du motif en coordonnées cartésiennes
YK
Centre du motif en coordonnées cartésiennes
ZS
Point initial pour perçage/fraisage
ZE
Point final pour perçage/fraisage
X
Diamètre (centre du motif en coordonnées polaires)
C
Angle (centre du motif en coordonnées polaires)
A
Angle initial (position premier perçage/première figure)
W
Angle final (Position dernier perçage/dernière figure)
Wi
Angle final (distance par rapport à la position suivante)
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif
ou des positions du motif :
Beispiel: G745
%745.nc
[G745]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G745 XK0 YK0 K50 A0 Q3
N6 G791 K30 A0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q..
 Centre du motif :
 X, C
 XK, YK
...
 Positions du motif :
 A, W et Q
 A, Wi et Q
N.. G74 ZE.. P.. I..
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. A.. W.. Q..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q..
N.. G791 K.. A.. Z..
...
338
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Motif linéaire sur l'enveloppe G744
La fonction G744 réalise un motif linéaire de trous ou de figures réparti
de manière homogène sur l'enveloppe.
Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des
positions du motif :
 Point initial du motif : Z et C
 Positions du motif :
 W et Q
 Wi et Q
Si vous n'indiquez pas le point final XE, la commande utilise le cycle
de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN
suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec
les cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de
fraisage (définitions de figures G314, G315, G317).
Paramètres
XS
Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
Z
Point initial du motif en coordonnées polaires
XE
Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
ZE
Point final du motif (par défaut: Z)
C
Angle initial du motif en coordonnées polaires
W
Angle final du motif – aucune donnée : les perçages/figures
sont répartis régulièrement sur l'enveloppe
Wi
Angle final (incrément angulaire), distance avec la position
suivante
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
A
Angle (position angulaire du motif)
R
Longueur (distance première – dernière position [mm];
référence: développé de XS)
Ri
Longueur (distance par rapport à la position suivante [mm];
référence: développé de XS)
Beispiel: G744
%744.nc
[G744]
N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
N5 G744 XS102 Z-10 ZE-35 C0 W270 Q5
N6 G71 XS102 K7
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE.. ZE.. W.. Q..
...
[ motif de perçage avec trous de perçage
profonds ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE.. ZE.. W.. Q..
N.. G74 XE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE.. ZE.. W.. Q..
N.. G792 K.. A.. XS..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
339
4.22 Cycles de perçage
Motif circulaire sur l'enveloppe G746
G746 crée un motif circulaire de perçages ou de figures équidistants
sur un cercle ou un arc de cercle situé sur l'enveloppe.
Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif ou
des positions du motif :
 Centre du motif : Z, C
 Positions du motif :
 W et Q
 Wi et Q
Si vous n'indiquez pas le point final XE, la commande utilise le cycle
de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN
suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec
les cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de
fraisage (définitions de figures G314, G315, G317).
Paramètres
Z
Centre du motif en coordonnées polaires
C
Angle – centre du motif en coordonnées polaires
XS
Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
XE
Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
K
Diamètre (du motif)
A
Angle initial (position premier perçage/première figure)
W
Angle final (Position dernier perçage/dernière figure)
Wi
Angle final (incrément angulaire), distance avec la position
suivante
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Beispiel: G746
%746.nc
[G746]
N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
N5 G746 Z-40 C0 K40 Q8
N6 G71 XS102 K7
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. XE.. K.. A.. W.. Q..
...
[ motif de perçage avec trous de perçage
profonds ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q..
N.. G74 XE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q..
N.. G792 K.. A.. XS..
...
340
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Fraisage de filet axial G799
G799 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler la fonction G799.
Le cycle positionne l'outil à l'intérieur du trou, au niveau du "point final
du filet". L'outil effectue ensuite une course d'approche avec le "rayon
d'approche R" et fraise le filet. L'outil se déplace alors de la valeur de
pas "F" à chaque rotation. Pour terminer, le cycle dégage l'outil et celuici retourne au point de départ. Dans le paramètre V, vous programmez
si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise multidents
(peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
Z
Point de départ Z
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G799, utilisez des fraises à fileter.
Beispiel: G799
%799.nc
[G799]
Attention, risque de collision
N1 T9 G195 F0.2 G197 S800
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
N2 G0 X100 Z2
N3 M14
N4 G110 Z2 C45 X100
N5 G799 I12 Z0 K-20 F2 J0 H0
N6 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
341
4.23 Instructions axe C
4.23 Instructions axe C
Diamètre de référence G120
La fonction G120 définit le diamètre de référence du "développé de
l'enveloppe". Programmez la fonction G120 si vous utilisez "CY" pour
G110...G113. G120 est une fonction modale.
Paramètres
X
Diamètre
Beispiel: G120
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100 [diamètre de référence]
N4 G110 C0
N5 G0 X110 Z5
N6 G41 Q2 H0
N7 G110 Z-20 CY0
N8 G111 Z-40
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
N10 G111 Z-20
N11 G113 CY0 K-20 J19.635
N12 G40
N13 G110 X105
N14 M15
...
Décalage du point zéro de l'axe C G152
La fonction G152 définit le point zéro de l'axe C en coordonnées
absolues (référence : point de référence de l'axe C). Le point zéro est
actif jusqu'à la fin du programme.
Paramètres
C
Angle : Position de la broche du "nouveau" point zéro de l'axe C
Beispiel: G152
...
N1 M5
N2 T7 G197 S1010 G193 F0.08 M104
N3 M14
N4 G152 C30 [Décalage du point zéro de l'axe
C]
N5 G110 C0
N6 G0 X122 Z-50
N7 G71 X100
N8 M15
...
342
Programmation DIN
4.23 Instructions axe C
Affichage modulo 360° de l'axe C, G153
La fonction G153 réinitialise un angle de déplacement \>360° ou <0°
à l'angle modulo 360° sans déplacer l'axe C.
La fonction G153 n'est utilisée que pour l'usinage sur
l'enveloppe. Sur la face frontale, l'affichage en modulo
360° est automatique.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
343
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
4.24 Usinage sur la face frontale/
arrière
Avance rapide sur la face frontale/arrière G100
G100 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
Programmation :
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
Attention ! Risque de collision !
Avec la fonction G100, l'outil se déplace en ligne droite.
Utilisez G110 pour positionner la pièce à un angle donné.
Beispiel: G100
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N6 G100 XK20 YK5 [avance rapdie sur la face
frontale]
N7 G101 XK50
N8 G103 XK5 YK50 R50
N9 G101 XK5 YK20
N10 G102 XK20 YK5 R20
N11 G14
N12 M15
...
344
Programmation DIN
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
Droite sur face frontale/arrière G101
G101 interpolation linéaire en avance travail jusqu'au "point final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif XK
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G101
...
N1 T70 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
Programmation :
N5 G100 XK50 YK0
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
N6 G1 Z-5
N7 G42 Q1
N8 G101 XK40 [course linéaire en face avant]
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
N9 G101 YK30
N10 G103 XK30 YK40 R10
N11 G101 XK-30
N12 G103 XK-40 YK30 R10
N13 G101 YK-30
N14 G103 XK-30 YK-40 R10
N15 G101 XK30
N16 G103 XK40 YK-30 R10
N17 G101 YK0
N18 G100 XK110 G40
N19 G0 X120 Z50
N20 M15
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
345
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
Arc de cercle sur la face frontale/arrière G102/
G103
La fonction G102/G103 déplace l'outil de manière circulaire jusqu'au
"point final", avec l'avance définie. Sens de rotation: voir figure d'aide.
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
R
Rayon
I
Centre (cartésien)
J
Centre (cartésien)
K
Centre avec H=2, 3 (sens Z)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
H
Plan du cercle (plan d'usinage) – (par défaut: 0)
 H=0, 1: Usinage dans le plan XY (face frontale)
 H=3: Usinage dans le plan YZ.
 H=3: Usinage dans le plan XZ.
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif XK
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G102, G103
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N6 G100 XK20 YK5
N7 G101 XK50
N8 G103 XK5 YK50 R50 [arc de cercle]
N9 G101 XK5 YK20
N10 G102 XK20 YK5 R20
N12 M15
...
346
Programmation DIN
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
En programmant "H=2 ou H=3", vous pouvez réaliser des rainures
linéaires avec fond circulaire. Vous définissez le centre du cercle avec:
 H=2: avec I et K
 H=3: avec J et K
Programmation :
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 I, J, K : en absolu ou en incrémental
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
 Programmer soit le "centre", soit le "rayon"
 Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont
possibles.
 Point final à l'origine des coordonnées: Programmer
XK=0 et YK=0
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
347
4.25 Usinage sur le pourtour
4.25 Usinage sur le pourtour
Avance rapide, Enveloppe G110
G110 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point final".
La fonction G110 est recommandée pour positionner l'axe C à un
angle donné (programmation : N.. G110 C...).
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
X
Point final (Cote au diamètre)
Programmation :
 Z, C, CY : en absolu, en incrémental ou modal
 Programmer soit Z–C, soit Z–CY
Beispiel: G110
...
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100
N4 G110 C0 [avance rapide, enveloppe]
N5 G0 X110 Z5
N6 G110 Z-20 CY0
N7 G111 Z-40
N8 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
N9 G111 Z-20
N10 G113 CY0 K-20 J19.635
N11 M15
...
348
Programmation DIN
4.25 Usinage sur le pourtour
Droite sur le pourtour G111
G111 interpolation linéaire en avance travail jusqu'au "point final".
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif Z
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G111
...
[G111, G120]
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100
N4 G110 C0
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
N5 G0 X110 Z5
N6 G41 Q2 H0
N7 G110 Z-20 CY0
Programmation :
N8 G111 Z-40 [avance rapide, enveloppe]
 Z, C, CY : en absolu, en incrémental ou modal
 Programmer soit Z–C, soit Z–CY
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
N10 G111 Z-20
N11 G113 CY0 K-20 J19.635
N12 G40
N13 G110 X105
N14 M15
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
349
4.25 Usinage sur le pourtour
Arcs de cercle sur l'enveloppe G112, G113
G112/G113 interpolation circulaire en avance travail jusqu'au "point
final".
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
R
Rayon
K
Centre
J
Centre en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de
référence G120)
W
(Angle) centre (direction angulaire: voir figure d'aide)
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif Z
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: raccordement non tangentiel
 BR\>0: rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G112, G113
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
...
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
Programmation :
N3 G120 X100
 Z, C, CY : en absolu, en incrémental ou modal
 K, W, J : en absolu ou en incrémental
 Programmer soit Z–C ou Z–CY et K–J
 Programmer soit le "centre", soit le "rayon"
 Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont
possibles.
N4 G110 C0
N5 G0 X110 Z5
N7 G110 Z-20 CY0
N8 G111 Z-40
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 [arc de
cercle]
N10 G111 Z-20
N11 G112 CY0 K-20 J19.635
N13 M15
350
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
4.26 Cycles de fraisage
Vue d'ensemble des cycles de fraisage
 G791 Rainure linéaire sur face frontale La position et la longueur de
la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la
rainure = diamètre de la fraise :Page 352
 G792 Rainure linéaire sur l'enveloppe. La position et la longueur de
la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la
rainure = diamètre de la fraise :Page 353
 G793 Cycle de fraisage de contours et de figures sur face frontale
Le contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80
(cycle de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette
description : Page 354
 G794 Cycle de fraisage de contours et de figures sur l'enveloppe. Le
contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80 (cycle
de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette
description : Page 356
 G797 Fraisage sur face frontale. Fraise des figures (cercle,
polygone, surface unique, contour) comme îlots sur la face frontale :
Page 358
 G798 Fraisage de rainures hélicoïdales. Fraise une rainure
hélicoïdale sur l'enveloppe ; largeur de la rainure = diamètre de la
fraise :Page 360
 G840 Fraisage de contour. Fraise des contours ICP et des figures.
Sur des contours fermés, le fraisage peut être effectué à l'intérieur
ou à l'extérieur du contour. Sur des contours ouverts, le fraisage
peut être effectué à gauche ou à droite du contour ou bien sur le
contour. La fonction G840 est utilisée sur la face frontale et
l'enveloppe : Page 361
 G845 Ebauche d'un fraisage de poche Evide les contours ICP
fermés et les figures sur la face frontale ou sur l'enveloppe :
Page 371
 La fonction G846 Finition d'un fraisage de poche Réalise la finition
de contours ICP fermés et de figures sur la surface frontale et
l'enveloppe : Page 377
Définition de contours dans la section Usinage (figures)
 Face frontale
 G301 Rainure linéaire : Page 236
 G302/G303 Rainure circulaire : Page 236
 G304 Cercle entier : Page 237
 G305 Rectangle : Page 237
 G307 Polygone : Page 238
 Enveloppe
 G311 Rainure linéaire : Page 245
 G312/G313 Rainure circulaire : Page 245
 G314 Cercle entier : Page 246
 G315 Rectangle : Page 246
 G317 Polygone : Page 247
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
351
4.26 Cycles de fraisage
Rainure linéaire sur la face frontale G791
La fonction G791 fraise une rainure allant de la position actuelle à la
position finale. La largeur de la rainure correspond au diamètre de la
fraise. Les surépaisseurs ne sont pas prises en compte.
Paramètres
X
Point final de la rainure en coordonnées polaires (Cote de
diamètre)
C
Angle final. Point final de la rainure en coordonnées polaires
(direction angulaire: voir figure d'aide)
XK
Point final de la rainure (cartésien)
YK
Point final de la rainure (cartésien)
K
Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise
A
Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide)
ZE
Fond de fraisage
ZS
Bord supérieur de fraisage
J
Profondeur de fraisage
P
F
 J\>0: sens de passe –Z
 J<0: sens de passe +Z
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Avance de passe (défaut : avance active)
Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir
image
Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage :
 Fond de fraisage ZE, bord supérieur de fraisage ZS
 Fond de fraisage ZE, profondeur de fraisage J
 Bord supérieur de fraisage ZS, profondeur de fraisage J
 Fond de fraisage ZE
 Orientez la broche à la position angulaire désirée avant
d'appeler G791.
 Si vous utilisez un dispositif de positionnement broche
(pas d'axe C), vous obtenez une rainure axiale centrée
par rapport à l'axe de rotation.
 Si J ou ZS sont définis, le cycle déplace l'outil en Z
jusqu'à ce que la distance de sécurité soit atteinte et
fraise ensuite la rainure. Si J et ZS n'ont pas été définis,
le cycle fraise à partir de la position courante de l'outil.
Beispiel: G791
%791.nc
[G791]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G100 XK20 YK5
N6 G791 XK30 YK5 ZE-5 J5 P2
N7 M15
FIN
352
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Rainure linéaire sur l'enveloppe G792
La fonction G792 fraise une rainure allant de la position actuelle de
l'outil jusqu'au point final. La largeur de la rainure correspond au
diamètre de la fraise. Les surépaisseurs ne sont pas prises en compte.
Paramètres
Z
Point final de la rainure
C
Angle final. Point final de la rainure (direction angulaire: voir
figure d'aide)
K
Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise
A
Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide)
XE
Fond de fraisage
XS
Bord supérieur de fraisage
J
Profondeur de fraisage
P
F
 J\>0: sens de passe –X
 J<0: sens de passe +X
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Avance de passe (défaut : avance active)
Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir
image
Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage :
 Fond de fraisage XE, bord supérieur de fraisage XS
 Fond de fraisage XE, profondeur de fraisage J
 Bord supérieur de fraisage XS, profondeur de fraisage J
 Fond de fraisage XE
 Orientez la broche à la position angulaire désirée avant
d'appeler G792.
 Si vous utilisez un dispositif de positionnement broche
(pas l'axe C), vous obtenez une rainure radiale, parallèle
à l'axe Z.
 Si J ou XS ont été définis, le cycle déplace l'outil en X
jusqu'à ce que la distance de sécurité soit atteinte et
fraise ensuite la rainure. Si J et XS n'ont pas été définis,
le cycle fraise à partir de la position courante de l'outil.
Beispiel: G792
%792.nc
[G792]
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z5
N5 G0 X102 Z-30
N6 G792 K25 A45 XE97 J3 P2 F0.15
N7 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
353
4.26 Cycles de fraisage
Cycle de fraisage de contours et de figures sur la
face frontale G793
G793 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés)
G793 est suivi:
 de la figure à fraiser avec:
 Définition du contour de la figure (G301..G307) – Voir "Contours
sur la face frontale/arrière" à la page 232.
 Fin du contour de fraisage (G80)
 le contour libre avec:
 Point initial du contour de fraisage (G100)
 Contour de fraisage (G101, G102, G103)
 Fin du contour de fraisage (G80)
Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP
dans la section géométrie du programme ainsi que les
cycles G840, G845 et G846.
Paramètres
ZS
Bord supérieur de fraisage
ZE
Fond de fraisage
P
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
U
Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches
(par défaut: 0)
R
I
K
F
E
354
 U = 0: fraisage de contours
 U\>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des
trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) – (par défaut : 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R\>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : longueur de l'élément
d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est
approché/quitté de manière tangentielle
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur Z
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Programmation DIN
Q
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres
H
Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : ce sens
influence à la fois le sens de rotation de la fraise et le sens du
fraisage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U".
 Fraisage du contour (U = 0)
 Q = 0 : centre de la fraise sur le contour
 Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur
 Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage
 Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur
 Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage
 Q = 3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de
"H" et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide.
O
 Fraisage de poches (U\>0)
 Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Ebauche/finit.
 0: Ebauche. Toute la surface est usinée à chaque passe
 1: Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A
toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné.
 Profondeur de fraisage : le cycle calcule la profondeur
à partir de l'arête supérieure de fraisage et du fond
du fraisage – en tenant compte des surépaisseurs.
 Compensation du rayon de la fraise : elle appliquée
(sauf pour le fraisage de contour avec Q=0).
 Approche et sortie : sur les contours fermés, le point
d'accostage de l'outil sur le premier élément de contour
correspond à la position d'approche et de sortie. Si le
point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le
point initial du premier élément qui sera considéré
comme correspondant à la position d'approche et de
sortie. Le Rayon d'approche vous permet de définir lors
du fraisage de contour et de la finition si l'approche doit
être directe ou sur un arc de cercle.
 Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées,
ce sont les surépaisseurs G57/G58 qui seront prises en
compte.
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser
comme suit :
– pour un fraisage intérieur avec un contour fermé :
vers l'intérieur
– pour un fraisage extérieur avec un contour fermé :
vers l'extérieur
– pour un contour ouvert avec Q=1: vers la gauche par
rapport au sens d'usinage
– pour un contour ouvert avec Q=2: vers la droite par
rapport au sens d'usinage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
355
4.26 Cycles de fraisage
Cycle de fraisage de contours et de figures sur
l'enveloppe G794
G794 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés)
G794 est suivi:
 de la figure à fraiser avec:
 Définition du contour de la figure (G311..G317) – Voir "Contours
sur l'enveloppe" à la page 241.
 Fin de la définition de contour (G80)
 le contour libre avec:
 Point de départ (G110)
 Définition de contour (G111, G112, G113)
 Fin de la définition de contour (G80)
Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP
dans la section géométrie du programme ainsi que les
cycles G840, G845 et G846.
Paramètres
XS
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
XE
Fond du fraisage (cote au diamètre)
P
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
U
Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches
(par défaut: 0)
R
I
K
F
E
 U = 0: fraisage de contours
 U\>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des
trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) – (par défaut : 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R\>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : longueur de l'élément
d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est
approché/quitté de manière tangentielle
Surépaisseur X
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Beispiel: G794
%314_G315.nc
[G314 / G315]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z5
N5 G794 XS100 XE97 P2 U0.5 R0 K0.5 F0.15
N6 G314 Z-35 C0 R20
N7 G80
N8 M15
FIN
356
Programmation DIN
Q
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres
H
Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : ce sens
influence à la fois le sens de rotation de la fraise et le sens du
fraisage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U".
 Fraisage du contour (U = 0)
 Q = 0 : centre de la fraise sur le contour
 Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur
 Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage
 Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur
 Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage
 Q = 3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de
"H" et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide.
O
 Fraisage de poches (U\>0)
 Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Ebauche/finit.
 0: Ebauche. Toute la surface est usinée à chaque passe
 1: Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A toutes
les passes précédentes, seul le contour est usiné.
 Profondeur de fraisage : Le cycle calcule la profondeur
de fraisage à partir de l'arête supérieure de fraisage
et du fond de fraisage, en tenant compte des
surépaisseurs.
 Compensation du rayon de la fraise : elle appliquée
(sauf pour le fraisage de contour avec Q=0).
 Approche et sortie : sur les contours fermés, le point
d'accostage de l'outil sur le premier élément de contour
correspond à la position d'approche et de sortie. Si le
point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le
point initial du premier élément qui sera considéré
comme correspondant à la position d'approche et de
sortie. Le Rayon d'approche vous permet de définir lors
du fraisage de contour et de la finition si l'approche doit
être directe ou sur un arc de cercle.
 Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées,
ce sont les surépaisseurs G57/G58 qui seront prises en
compte.
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser
comme suit :
– pour un fraisage intérieur avec un contour fermé :
vers l'intérieur
– pour un fraisage extérieur avec un contour fermé :
vers l'extérieur
– pour un contour ouvert avec Q=1: vers la gauche par
rapport au sens d'usinage
– pour un contour ouvert avec Q=2: vers la droite par
rapport au sens d'usinage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
357
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de surface sur face frontale G797
En fonction de "Q" surfaces, G797 usine un polygone ou la figure
définie par l'instruction suivant G797.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence – Début de la section de contour
X
ZS
ZE
B
V
R
A
Q
P
U
I
K
F
E
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le
point initial)
Diamètre de limitation
Bord supérieur de fraisage
Fond de fraisage
Cote sur plat (non valable si Q=0) : définit la matière résiduelle.
Avec un nombre pair de surfaces, vous pouvez programmer "B"
comme alternative à "V".
 Q=1: B=Epaisseur restante
 Q\>=2: B=Cote sur plat
Longueur côté (pas nécessaire si Q=0)
Chanfrein/arrondi
Angle d'inclinaison (référence: voir figure d'aide) – pas si Q=0
Nombre de surfaces (par défaut : 0) : plage 0 : 0 <= Q <= 127
 Q=0: la fonction G797 est suivie d'une description de figure
(G301.. G307, G80) ou d'une description de contour fermé
(G100, G101-G103, G80)
 Q=1 : une surface
 Q=2 : deux surfaces décalées de 180°
 Q=3: Triangle
 Q=4: Rectangle, carré
 Q=4: Polygone
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Facteur de recouvrement (par défaut: 0,5): Recouvrement min.
des trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur Z
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Sens de déplacement de la fraise (par défaut: 0): Agit avec le
sens de rotation de la fraise sur le sens du fraisage (voir figure
d'aide)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
358
Programmation DIN
Paramètres
O
Ebauche/finit.
J
%797.nc
 0: Ebauche. Toute la surface est usinée à chaque passe
 1: Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A
toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné.
Sens de fraisage. Définit, pour des multi-pans sans chanfrein/
arrondi, si le fraisage doit être unidirectionnel ou bidirectionnel
(voir figure).
[G797]
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
N5 G797 X100 Z0 ZE-5 B50 R2 A0 Q4 P2 U0.5
Remarques concernant la programmation:
Le cycle calcule la profondeur de fraisage à partir de "ZS" et de ZE" –
en tenant compte des surépaisseurs.
Les surfaces et figures que vous définissez avec G797 (Q\>0) sont
symétriques par rapport au centre. Une figure définie dans la
commande suivante peut peut être située en dehors du centre.
"G797 Q0 .." est suivi :
 de la figure à fraiser avec:
 Définition du contour de la figure (G301..G307) – Voir "Contours
sur la face frontale/arrière" à la page 232.
 Fin du contour de fraisage (G80)
 le contour libre avec:
 Point initial du contour de fraisage (G100)
 Contour de fraisage (G101, G102, G103)
 Fin du contour de fraisage (G80)
N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N6 G100 Z2
N7 M15
FIN
Beispiel: G797 / G304
%304_G305.nc
[G304]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15
N6 G304 XK20 YK5 R20
N7 G80
N4 G0 X100 Z2
N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15
N6 G305 XK20 YK5 R6 B30 K45 A20
N7 G80
N8 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
359
4.26 Cycles de fraisage
Beispiel: G797
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de rainure hélicoïdale G798
La fonction G798 fraise une rainure hélicoïdale à partir de la position
actuelle de l'outil jusqu'au point final X, Z. La largeur de la rainure
correspond au diamètre de la fraise.
Paramètres
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Z
Point final de la rainure
C
Angle départ
F
Pas du filet:
P
K
U
I
E
D
 F positif: Filet à droite
 F négatif: Filet à gauche
Longueur d'approche – Rampe au début de la rainure (par
défaut: 0)
Longueur en sortie – Rampe à la fin de la rainure (par défaut: 0)
Profondeur du filet
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Valeur de réduction pour réduction de passe (par défaut: 1)
Nombre de filets
Passe:
 La première passe est exécutée avec la plongée I.
 La Commande numérique calcule les autres passes comme suit :
passe actuelle = I * (1 – (n–1) * E)
(n: nième passe)
 La passe continue d'être réduite jusqu'à \>= 0,5 mm. Par la suite,
chaque passe est effectuée avec 0,5 mm.
Seul le fraisage d'une rainure hélicoïdale extérieure est
possible.
Beispiel: G798
%798.nc
[G798]
N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X80 Z15
N5 G798 X80 Z-120 C0 F20 K20 U5 I1
N6 G100 Z2
N7 M15
FIN
360
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de contour G840
G840 – Principes de base
G840 effectue le fraisage ou l'ébavurage de contours ouverts ou
fermés (figures ou "contours libres").
Stratégies de plongée : Sélectionnez, en fonction du type de fraise,
l'une des stratégies suivantes :
 Plongée verticale : le cycle amène l'outil au point initial, lui fait
effectuer une plongée et fraise le contour.
 Calcul des positions, pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes:
 Installer le foret
 Calculer les positions de pré-perçage avec "G840 A1 .."
 Pré-perçage avec "G71 NF.."
 Appel du cycle "G840 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour.
 Pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes
suivantes:
 Pré-perçage avec "G71 .."
 Positionner la fraise au-dessus du trou. Appel du cycle "G840 A0
.." Le cycle commande la plongée de l'outil et fraise le contour ou
la section du contour.
Si le contour de fraisage est composé de plusieurs sections, la
fonction G840 tient compte de toutes les sections du contour lors du
pré-perçage et du fraisage. Appelez "G840 A0 .." séparément pour
chacune des sections si vous calculez les positions de pré-perçage
sans "G840 A1 ..".
Surépaisseur : une surépaisseur G58 "décale" le contour à fraiser
dans le sens prédéfini avec type de cycle Q.
 Fraisage intérieur, contour fermé: Décalage vers l'intérieur
 Fraisage extérieur, contour fermé: Décalage vers l'extérieur
 Contour ouvert : décalage en fonction de "Q", vers la gauche ou vers
la droite
 Avec "Q=0", les surépaisseurs ne sont pas prises en
compte.
 Les surépaisseurs G57 et surépaisseurs négatives G58
ne sont pas prises en compte.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
361
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Calculer les positions de pré-perçage
Le cycle "G840 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les
mémorise sous la référence indiquée à "NF". Ne programmez que les
paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G840 – Principes de base : Page 361
 G840 – Fraisage : Page 364
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage)
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, ne tenir compte que de la première zone
du contour.
 Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, ne tenir compte que de la première zone
du contour.
 Q=3: Non autorisé
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, tenir compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, tenir compte de tout le contour.
ID
NS
NE
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence initial du contour – Début de la section
de contour
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le
point initial)
 Contour fermé: Premier élément du contour (pas le point
initial).
Numéro de séquence final du contour – Fin de la section de
contour
 Figures, contour libre fermé : aucune donnée
 Contour ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Aucune donnée : usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
362
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
D
Début numéro d'élément pour figures partielles
Pour les figures, le contour est décrit dans le sens anti-horaire.
Le premier élément du contour pour les figures est:
V
A
NF
WB
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la"position angulaire"
indique le premier élément du contour.
Fin numéro d'élément pour figures partielles
Processus "Calculer les positions de pré-perçage" : A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
Diamètre de reprise d'usinage – Diamètre de l'outil de fraisage
Vous programmez "D" et "V" pour usiner des parties d'une figure.
 Pour calculer les positions de pré-perçage, le cycle tient
compte du diamètre de l'outil actif. Par conséquent,
vous devez installer le foret avant d'appeler "G840 A1 ..".
 Programmez les surépaisseurs pour le calcul des
positions de pré-perçage et pour le fraisage.
G840 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées sous la référence "NF".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
363
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du
rayon de la fraise (CRF) en intervenant au niveau du type de cycle Q,
du sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir tableau).
Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G840 – Principes de base : Page 361
 G840 – Déterminer des positions de pré-perçage :Page 362
Paramètres – Fraisage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage).
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF)
 Q=1: Usinage à gauche du contour. Lors de
recoupements, G840 ne tient compte que de la première
zone du contour (point initial: 1er point d'intersection).
 Q=2: Usinage à droite du contour. Lors de recoupements,
G840 ne tient compte que de la première zone du contour
(point initial: 1er point d'intersection).
 Q=3: le fraisage est effectué à gauche ou à droite du
contour, en fonction de "H" et du sens de rotation de la
fraise (voir tableau). Lors de recoupements, G840 ne tient
compte que de la première zone du contour (point initial:
1er point d'intersection).
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
ID
NS
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence – Début de la section de contour
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour
(pas le point initial)
364
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
NE Numéro de séquence – Fin de la section de contour
H
I
F
E
R
 Figures, contour libre fermé : aucune donnée
 Contour libre ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Aucune donnée : usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
Mode de fraisage (par défaut : 0)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Avance de passe (plongée en profondeur) – (par défaut:
Avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
RB
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R\>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est
approché/quitté de manière linéaire et tangentielle
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
D
V
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Enveloppe: Position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
P
XS
ZS
Pour les figures, le contour est décrit dans le sens anti-horaire.
Le premier élément du contour pour les figures est:
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la"position angulaire"
indique le premier élément du contour.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
365
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
A
Processus "fraisage, ébavurage" : A=0 (par défaut=0)
NF
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0: Plongée verticale
 O=1: Avec pré-perçage
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus
de la première position de pré-perçage enregistrée dans
NF, l'outil effectue une plongée et fraise la première
section. Si nécessaire, le cycle positionne la fraise à la
position de pré-perçage suivante et l'outil usine la section
suivante, etc.
 "NF" non programmé : la fraise plonge à la position actuelle
et fraise la section. Si nécessaire, répétez cette opération
d'usinage pour la section suivante, etc.
Approche et sortie pour les contours fermés, le point d'accostage
de l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position
d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui sera considéré
comme correspondant à la position d'approche et de sortie. Pour les
figures, sélectionnez l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V".
Déroulement du cycle pour le fraisage
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcule les passes de fraisage en profondeur.
3 Se déplace jusqu'à la distance de sécurité.
4
5
6
7
 Avec O=0: Se positionne à la première profondeur de fraisage.
 Avec O=1: Plonge à la première profondeur de fraisage.
Fraise le contour.
 Pour les contours ouverts et les rainures avec largeur =
diamètre de la fraise: L'outil se positionne ou plonge à la
profondeur de fraisage suivante et fraise le contour dans le
sens inverse.
 Pour les contours fermés et les rainures: L'outil est relevé à la
distance de sécurité, avance et se positionne ou plonge à la
profondeur de fraisage suivante.
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tout le contour soit fraisé.
Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
366
Programmation DIN
Fraisage de contour G840
Type de Sens
Sens rot.
cycle
d'usinage outil
CRF
Exécution
Type de
cycle
Sens d'usinage
Sens rot.
outil
CRF
contour
(Q=0)
–
Mx03
–
extérieur
en
opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
Contour
–
Mx03
–
extérieur
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
Contour
–
Mx04
–
extérieur
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
Contour
–
Mx04
–
contour
(Q=0)
–
Mx03
–
intérieur
(Q=1)
en
opposition
(H=0)
Mx03
à droite
Contour
–
Mx04
–
intérieur
en
opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
à droite
(Q=3)
en
opposition
(H=0)
Mx03
à droite
intérieur
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
à gauche
(Q=3)
en
opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
intérieur
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
à gauche
(Q=3)
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
extérieur
(Q=2)
en
opposition
(H=0)
Mx03
à droite
à droite
(Q=3)
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Exécution
367
4.26 Cycles de fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du
rayon de la fraise (CRF) en intervenant au niveau du type de cycle
Q, du sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir
tableau). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau
suivant.
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Ebavurage
Le cycle G840 effectue l'ébavurage si la largeur de chanfrein B a été
programmée. Si des sections du contour se recoupent, définissez
avec letype de cycle Q s'il faut usiner la première zone (à partir du
point initial) ou bien tout le contour. Ne programmez que les
paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Paramètres – Ebavurage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage).
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF)
 Q=1: Usinage à gauche du contour. Lors de
recoupements, G840 ne tient compte que de la première
zone du contour (point initial: 1er point d'intersection).
 Q=2: Usinage à droite du contour. Lors de recoupements,
G840 ne tient compte que de la première zone du contour
(point initial: 1er point d'intersection).
 Q=3: le fraisage est effectué à gauche ou à droite du
contour, en fonction de "H" et du sens de rotation de la
fraise (voir tableau). Lors de recoupements, G840 ne tient
compte que de la première zone du contour (point initial:
1er point d'intersection).
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
ID
NS
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence – Début de la section de contour
NE
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour
(pas le point initial)
Numéro de séquence – Fin de la section de contour
E
368
 Figures, contour libre fermé : aucune donnée
 Contour libre ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Aucune donnée : usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Programmation DIN
P
XS
ZS
RB
B
J
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Ebavurage
R
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R\>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est
approché/quitté de manière linéaire et tangentielle
Profondeur de plongée (en négatif)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Enveloppe: Position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Largeur du chanfrein lors de l'ébavurage des arêtes
supérieures
Diamètre de pré-usinage. Pour les contours ouverts, le contour
à ébavurer est calculé à partir du contour programmé et de "J".
Avec:
D
V
 J programmé : le cycle ébavure tous les bords de la rainure
(voir "1" sur la figure).
 J non programmé : l'outil d'ébavurage est suffisamment
large pour ébavurer en une fois les deux bords de la rainure
(voir "2" sur la figure).
Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Pour les figures, le contour est décrit dans le sens anti-horaire.
Le premier élément du contour pour les figures est:
A
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la"position angulaire"
indique le premier élément du contour.
Processus "fraisage, ébavurage" : A=0 (par défaut=0)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
369
4.26 Cycles de fraisage
Approche et sortie pour les contours fermés, le point d'accostage
de l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position
d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui sera considéré
comme correspondant à la position d'approche et de sortie. Pour les
figures, sélectionnez l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V".
Déroulement du cycle pour l'ébavurage
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la
profondeur de fraisage.
3  "J" non programmé : fraise le contour programmé.
 "J" programmé, contour ouvert : calcule et fraise le "nouveau"
contour.
4 Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
370
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Ebauche du fraisage de poche G845
G845 – Principes de base
G845 réalise l'ébauche de contours fermés. En fonction de la fraise,
choisissez l'une des stratégies de plongée suivantes:
 Plongée verticale
 Plongée à la position de pré-perçage
 Plongée pendulaire ou hélicoïdale
Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des
possibilités suivantes :
 Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes:
 Installer le foret
 Calculer les positions de pré-perçage avec "G845 A1 .."
 Pré-perçage avec "G71 NF.."
 Appel du cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche.
 Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes:
 Avec "G71 ..", pré-percer à l'intérieur de la poche.
 Positionner la fraise au-dessus du trou et appeler "FG845 A0 ..". Le
cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section.
Si la poche est composée de plusieurs sections, la fonction G845 tient
compte de toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage de la
poche. Appelez "G845 A0 .." séparément pour chacune des sections si
vous calculez les positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..".
La fonction G845 tient compte des surépaisseurs
suivantes :
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Programmez les surépaisseurs pour le calcul des positions
de pré-perçage et pour le fraisage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
371
4.26 Cycles de fraisage
G845 – Calculer les positions de pré-perçage
"G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise
dans la référence indiquée dans "NF". Le cycle tient compte du
diamètre de l'outil actif lors du calcul des positions de pré-perçage.
Pour cette raison, installez le foret avant l'appel du "G845 A1 ..". Ne
programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 371
 G845 – Fraisage : Page 373
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence initial du contour
B
XS
ZS
I
K
Q
A
NF
WB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Sens d'usinage (par défaut : 0)
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "Calculer les positions de pré-perçage" : A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
Longueur de plongée – Diamètre de l'outil de fraisage
 G845 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées dans la référence "NF".
 Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul
des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour
le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente
le diamètre de l'outil de fraisage.
372
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
G845 – Fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du Sens de fraisage H, du Sens d'usinage Q et le sens de rotation de
la fraise (voir tableau ci-après). Ne programmez que les paramètres
indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 371
 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 372
Paramètres – Fraisage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
I
K
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement (hors fonction avec l'usinage avec
l'axe C).
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Enveloppe: Position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
373
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
A
Processus "fraisage": A=0 (par défaut=0)
NF
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
O=0 (plongée verticale) : le cycle déplace l'outil au point
initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et
fraise ensuite la poche.
O=1 (Plongée à la position de pré-perçage):
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au dessus de
première position de pré-perçage, l'outil plonge et fraise la
première zone. Le cas échéant, le cycle positionne la fraise
à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine la zone
suivante, etc.
 "NF" non programmé : le cycle fait plonger l'outil à la position
actuelle et fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la
fraise à la position de pré-perçage suivante et usinez la zone
suivante, etc.
O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle
"W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès
que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=3 – automatique : le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le mouvement de plongée
s'achève, si possible, au point initial de la première
trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de
plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les
zones.
O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon
l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB".
Vous définissez la position angulaire au paramètre "WE". Le
cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que
la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=5 – automatique : le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le mouvement de plongée
s'achève, si possible, au point initial de la première
trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de
plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les
zones. La position de plongée est calculée de la manière
suivante et en fonction de la figure et de "Q":
374
Programmation DIN
W
WE
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur) :
– rainure linéaire, rectangle, polygone :point de référence
de la figure
– cercle : centre du cercle
– rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la
trajectoire de la fraise qui se trouve le plus à l'intérieur
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) :
– rainure linéaire : point de départ de la rainure
– rainure circulaire, cercle : n'est pas usiné(e)
– rectangle, polygone : point de départ du premier élément
linéaire
– contour "libre" : point de départ du premier élément de
contour (il doit exister au moins un élément de contour)
O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge
selon l'angle "W" et fraise un arc de cercle de 90°. Le cycle
fraise ensuite cette trajectoire dans le sens inverse. Dès que la
profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage. "WE" définit le centre de l'arc et "WB", le rayon.
 O=6 – manuel : La position de l'outil correspond au centre de
l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de
cercle et plonge.
 O=7 – automatique (autorisé seulement pour une rainure
circulaire et un cercle): Le cycle calcule la position de
plongée en fonction de "Q" :
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur) :
– rainure circulaire : l'arc de cercle se trouve sur le rayon
de courbure de la rainure
– cercle : non autorisé
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire, cercle
: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure de la
fraise
Angle de plongée dans le sens de la plongée
Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de
cercle. Axe de référence:
 Face frontale ou face arrière: Axe XK positif
 Enveloppe: Axe Z positif
Position angulaire par défaut, en fonction de "O" :
WB
 O=4: WE= 0°
 O=5 et
 Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position
angulaire de la figure
 Rainure circulaire, cercle: WE=0°
 Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur) : WE=0°
 Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur) : position
angulaire de l'élément initial
Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 *
diamètre de la fraise)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
375
4.26 Cycles de fraisage
Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1 (de
l'extérieur vers l'intérieur):
 Le contour doit débuter par un élément linéaire.
 Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur
de l'élément initial.
 La longueur de l'élément initial ne doit pas être
inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise.
Déroulement du cycle
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcule la répartition des passes (passes dans le plan de fraisage,
passes de fraisage en profondeur) ; calcule des positions et des
courses de déplacement lors de la plongée pendulaire ou
hélicoïdale.
3 Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la première
profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire ou
hélicoïdale, en fonction de "O".
4 Usine un plan.
5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
fraisée.
7 Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du "Sens de fraisage H", du "Sens d'usinage Q" et du sens de rotation
de la fraise (voir le tableau ci-après). Ne programmez que les
paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Ebauche du fraisage de poche G845
Sens
Sens d'usiSens rot.
déroulement
nage
outil
fraisage
Exécution
Sens
déroulement
fraisage
Sens d'usinage
Sens rot.
outil
en opposition
(H=0)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx03
en avalant
(H=1)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx03
en opposition
(H=0)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx04
en avalant
(H=1)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx04
en opposition
(H=0)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx03
en avalant
(H=1)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx03
en opposition
(H=0)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx04
en avalant
(H=1)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx04
376
Exécution
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de poche, finition G846
G846 réalise la finition de contours fermés.
Si la poche est composée de plusieurs sections, la fonction G846 tient
compte de toutes les zones de la poche.
Vous agissez sur le sens de fraisage avec le sens de déroulement du
fraisage H, le sens d'usinage Q, et le sens de rotation de la fraise (voir
tableau suivant).
Paramètres – Finition
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
R
U
V
H
F
E
RB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée
au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur.
 R\>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie
en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément
de contour.
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec
l'axe C
Mode de fraisage (par défaut : 0)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Enveloppe: Position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
377
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Finition
Q
Sens d'usinage (par défaut : 0)
O
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point
initial, plonge et exécute la finition de la poche.
 O=1 (arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur) :
pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne
sur le plan et effectue ensuite un mouvement d'approche en
arc de cercle. Pour le plan de fraisage inférieur, lorsque la
fraise se déplace en arc de cercle, elle effectue une plongée
jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage (arc de cercle
d'approche tridimensionnelle). Cette stratégie de plongée
n'est possible qu'en combinaison avec un arc de cercle
d'approche "R". Condition requise: L'usinage doit se dérouler
de l'extérieur vers l'intérieur (Q=1).
Déroulement du cycle
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcule la répartition des passes (passes plans de fraisage,
passes fraisage en profondeur).
3 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la première
profondeur de fraisage.
4 Usine un plan.
5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
fraisée.
7 Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
Vous agissez sur le sens de fraisage avec le sens de déroulement du
fraisage H, le sens d'usinage Q, et le sens de rotation de la fraise (voir
tableau suivant).
Fraisage de poche, finition G846
Sens d'usinage
Sens rot. outil
Exécution
Sens d'usinage
Sens rot. outil
en opposition
(H=0)
Mx03
en avalant (H=1)
Mx03
en opposition
(H=0)
Mx04
en avalant (H=1)
Mx04
378
Exécution
Programmation DIN
4.27 Cycles de gravure
4.27 Cycles de gravure
Tableau des caractères
La Commande numérique connaît les caractères qui sont listés dans
le tableau ci-après. Le texte à graver se programme sous forme de
chaîne de caractères. Les trémas et caractères spéciaux que vous ne
pouvez pas saisir dans l'éditeur sont à définir caractère par caractère
dans "NS". Si un texte est défini dans "ID" et un caractère dans "NS", le
texte sera gravé en premier et le caractère ensuite.
Caractère
Caractère
spécial
NF
Caractère
Signification
48
0
32
Espace
B
49
1
37
%
Pourcentage
67
C
50
2
40
(
Parenthèse ouverte
d
68
D
51
3
41
)
Parenthèse fermée
101
e
69
E
52
4
43
+
Plus
102
f
70
F
53
5
44
,
Virgule
103
g
71
G
54
6
45
–
Moins
104
h
72
H
55
7
46
.
Point
105
i
73
I
56
8
47
/
Barre oblique
106
j
74
J
57
9
58
:
Deux points
107
k
75
K
60
<
Signe inférieur à
108
l
76
L
196
Ä
61
=
Signe égal
109
m
77
M
214
Ö
62
\>
Signe supérieur à
110
n
78
N
220
Ü
64
@
at (arobase)
111
o
79
O
223
ß
91
[
Crochet ouvert
112
p
80
P
228
ä
93
]
Crochet fermé
113
q
81
Q
246
ö
95
_
Tiret bas
114
r
82
R
252
ü
8364
115
s
83
S
181
µ
Micron
116
t
84
T
186
°
degré
117
u
85
U
215
*
Signe multiplié
118
v
86
V
33
!
Point d'exclamation
Minuscules
Majuscules
Chiffres, trémas
NF
Caractère
NF
Caractère
NF
97
a
65
A
98
b
66
99
c
100
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Symbole Euro
379
4.27 Cycles de gravure
Caractère
spécial
NF
Caractère
Signification
W
38
&
et commercial
88
X
63
?
Pt d'interrogation
y
89
Y
174
®
Marque déposée
z
90
Z
216
Ø
Diamètre
Minuscules
Majuscules
Chiffres, trémas
NF
Caractère
NF
Caractère
NF
119
w
87
120
x
121
122
380
Caractère
Programmation DIN
4.27 Cycles de gravure
Graver sur la face frontale G801
La fonction G801 grave la chaîne de caractères de la manière linéaire
ou polaire sur la face frontale. Tableau des caractères et autres
informations : voir page 379.
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple : Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
X, C
Point de départ en polaire
XK, YK
Point de départ en cartésien
Z
Point final. Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé
pour le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
W
Angle d'inclinaison. Exemple: 0° = caractère vertical; les
caractères sont disposés de manière régulière dans le
sens X positif.
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
V
Exécution
D
F
 0: Linéaire
 1: Courbé vers le haut
 2: Courbé vers le bas
Diamètre de référence
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
381
4.27 Cycles de gravure
Graver sur l'enveloppe G802
La fonction G802 grave une chaîne de caractères de manière linéaire
sur l'enveloppe. Tableau des caractères et autres informations : voir
page 379.
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple : Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
Z
Point initial
C
Angle départ
CY
Point initial
X
Point final (cote de diamètre). Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour
le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver
W
Angle d'inclinaison
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
D
Diamètre de référence
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
382
Programmation DIN
4.28 Actualisation du contour
4.28 Actualisation du contour
Le contour ne peut pas être actualisé automatiquement en présence
de branchements de programme ou de répétitions de programme.
Dans ces cas, vous pouvez gérer l'actualisation de contour avec les
commandes suivantes.
Sauvegarder/charger l'actualisation du contour
G702
G702 sauvegarde le contour actuel et charge un contour déjà
enregistré.
Paramètres
ID
Contour de la pièce brute - Nom de la pièce brute auxiliaire
Q
Sauvegarder/charger le contour
H
V
 0: enregistre le contour actuel. L'actualisation du contour
n'est pas influencé.
 1: charge le contour indiqué. L'actualisation du contour se
poursuit avec le "contour chargé".
 2 : Le cycle suivant travaille avec la "pièce brute interne"
Numéro de mémoire (0 .. 9)
Les informations suivantes sont enregistrées:
 0: Tout (Variables et contours de la pièce brute)
 1: Contenus des variables
 2 Contours de la pièce brute
G702 Q=2 désactive l'actualisation globale du contour pour le cycle
suivant. Si le cycle est exécuté, l'actualisation globale est à nouveau
valable.
Le cycle concerné usine la "pièce brute interne". Celle-ci est
déterminée par le cycle à partir du contour et de la position de l'outil.
G702 Q2 doit être programmée avant le cycle.
Actualisation du contour on/off G703
G703 désactive/active l'actualisation du contour.
Paramètres
Q
Actualisation du contour on/off
 0: Inactif
 1: Actif
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
383
4.29 Autres fonctions G
4.29 Autres fonctions G
Système de serrage dans la simulation G65
G65 affiche le système de serrage dans la simulation graphique.
Paramètres
H
Numéro du système de serrage (toujours programmer H=0)
D
Numéro de broche – aucune indication
X
Diamètre de la pièce brute
Z
Point initial – aucune donnée
Q
Type de serrage
B
P
V
 4: serrage extérieur
 5: serrage intérieur
Longueur de serrage (B+P= Longueur de la pièce brute)
Longueur hors serrage
Effacer moyen de serrage
Contour de la pièce brute G67 (pour graphique)
G67 affiche une "pièce brute auxiliaire" dans la simulation.
Paramètres
ID
N° d'identification de la pièce brute auxiliaire
NS
N° séquence du contour
Temporisation G4
Avec la fonction G4, la Commande numérique attend l'expiration de la
"durée F" ou attend que les rotations au niveau du fond "D" de la gorge
soient effectuées avant d'exécuter la séquence de programme
suivante. Si la fonction G4 est programmée en même temps qu'un
déplacement dans une séquence, la temporisation ou le nombre de
rotations au fond de la gorge ne sont actifs qu'une fois la course de
déplacement parcourue.
Paramètres
F
Temporisation [sec] (0 < F <= 999)
D
Rotations au fond de la gorge
Arrêt précis G7
La fonction G7 active l'"arrêt précis". Il s'agit d'une fonction modale.
Avec l'"arrêt précis", la Commande numérique lance la séquence
suivante lorsque la "plage de tolérance de position" du point final est
atteinte". La plage de tolérance est un paramètre de configuration
("ParameterSets PX(PZ)/CfgControllerTol/posTolerance").
L'"arrêt précis" agit sur les déplacements uniques et les cycles. La
séquence CN dans laquelle a été programmée G7 est exécutée avec
"arrêt précis".
384
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Arrêt précis Désactivation G8
La fonction G8 désactive l'"arrêt précis". La séquence dans laquelle a
été programmée G8 est exécutée sans "arrêt précis".
Arrêt précis G9
La fonction G9 active l'"arrêt précis" pour la séquence CN dans laquelle
il a été programmé. Avec l'"arrêt précis", la Commande numérique
lance la séquence suivante lorsque la "plage de tolérance de position"
du point final est atteinte". La plage de tolérance est un paramètre de
configuration ("ParameterSets PX / PZ. \> CfgControllerTol \>
posTolerance").
Désactivation de la zone de protection G60
La fonction G60 annule la surveillance de la zone de protection. G60
est programmée avant la commande du contrôle ou non du
déplacement.
Paramètres
Q
Activer/désactiver
 0: Activer la zone de protection (effet modal)
 1: Désactiver la zone de protection (effet modal)
Exemple d'application : La fonction G60 vous permet de suspendre
provisoirement la surveillance de la zone de protection pour réaliser un
perçage traversant centrique.
Beispiel: G60
...
N1 T4 G97 S1000 G95 F0.3 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G60 Q1 [désactiver la zone de protection]
N4 G71 Z-60 K65
N5 G60 Q0 [activer la zone de protection]
...
Valeurs effectives dans une variable G901
G901 transfère les valeurs effectives de tous les axes d'un chariot vers
les variables d'information d'interpolation.
voir G904 Page 386.
Décalage du point zéro dans une variable G902
G902 transfère les décalages de point zéro dans les variables
d'information d'interpolation.
voir G904 Page 386.
Erreur de poursuite dans une variable G903
G903 transfère l'erreur de poursuite actuelle (écart valeur effective valeur nominale) dans les variables d'information d'interpolation.
voir G904 Page 386.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
385
4.29 Autres fonctions G
Lecture des informations d'interpolation G904
G904 transfère toutes les informations d'interpolation actuelles du
chariot actuel dans la mémoire des variables.
Informations d'interpolation
#a0(Z,1)
Décalage de point zéro de l'axe Z de $1
#a1(Z,1)
Valeur effective de position de l'axe Z de $1
#a2(Z,1)
Valeur nominale de position de l'axe Z de $1
#a3(Z,1)
Erreur de poursuite de l'axe Z de $1
#a4(Z,1)
Chemin restant à parcourir axe Z de $1
#a5(Z,1)
Numéro logique de l'axe Z de $1
#a5(0,1)
Numéro d'axe logique de la broche principale
#a6(0,1)
Sens de rotation de la broche principale de $1
#a9(Z,1)
Position de déclenchement du palpeur de mesure
#a10(Z,1)
Valeur d'axe IPO
Syntaxe des informations d'interpolation
Syntaxe: #an(axe,canal)
 n = numéro de l'information
 Axe = nom de l'axe
 Canal = numéro de chariot
Dépassement de l'avance 100 % G908
G908 réajuste en séquentiel à 100 % le dépassement d'avance pour
les déplacements (G0, G1, G2, G3, G12, G13).
Programmez G908 ainsi que le déplacement dans la même séquence
CN.
Stop interpréteur G909
La Commande numérique traite les séquences CN "par anticipation".
Si des variables sont affectées juste avant d'être exploitées, ce sont
les "anciennes" valeurs qui seront traitées. La fonction G909
interrompt l'"interprétation anticipée". Les séquences CN en amont de
G909 sont traitées; les séquences CN suivantes ne sont traitées
qu'après.
Programmez la fonction G909 seule ou avec les fonctions de
synchronisation dans une même séquence CN. (Diverses fonctions G
contiennent un stop interpréteur.)
386
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Potentiomètre de broche 100% G919
G919 active/désactive le potentiomètre de la vitesse de rotation.
Paramètres
Q
Numéro de la broche (par défaut: 0)
H
Type de limitation (par défaut: 0)
 0: activer le potentiomètre de broche
 1: Potentiomètre de broche à 100% – effet modal
 2: Potentiomètre de broche à 100% – pour la séquence
CN en cours
Désactivation des décalages du point zéro G920
La fonction G920 "désactive" le point zéro pièce et les décalages de
point zéro. Les courses de déplacement et les positions indiquées se
réfèrent à la "pointe de l'outil – point zéro machine".
Désactivation des décalages de points zéro, des
longueurs d'outil G921
La fonction G921 "désactive" le point zéro pièce, les décalages de point
zéro et les cotes de l'outil. Les courses de déplacement et les
positions indiquées se réfèrent au "point de référence du chariot –
point zéro machine".
Position finale de l'outil G922
Avec G922, vous pouvez positionner l'outil actif à l'angle indiqué.
Paramètres
C
Position angulaire pour l'orientation de l'outil
Vitesse de rotation fluctuante G924
Afin de réduire les fréquences de résonance, vous pouvez
programmer une vitesse de rotation variable avec la fonction G924.
Avec la fonction G924, vous définissez un intervalle de temps, ainsi
que la modification de la vitesse de rotation. La fonction G924 est
automatiquement réinitialisée en fin de programme. La fonction peut
également être désactivée au moyen d'un nouvel appel avec le
réglage H=0 (OFF).
Paramètres
Q
Numéro de broche (en fonction de la machine)
K
Fréquence de répétition: intervalle de temps en Hertz
(répétitions en secondes)
I
Chang. de vitesse de rot.
H
Activer/désactiver la fonction G924
 0: Hors service
 1: En service
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
387
4.29 Autres fonctions G
Convertir les longueurs G927
Partant de l’angle actuel de la plaquette d'outil, la fonction G927
permet de convertir la longueur de l'outil pour obtenir sa position finale
(position de référence axe B = 0).
Vous pouvez consulter les résultats dans les variables "#n927( X)",
"#n927( Z)" et "#n927( Y)".
Paramètres
H
Conversion
 0: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de
référence (tenir compte de I + K de l'outil)
 1: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de
référence (ne pas tenir compte de I + K de l'outil)
 2: convertir la longueur d'outil à partir de la longueur d'outil
pour obtenir la position d'usinage actuelle (tenir compte de
I + K de l'outil)
 3: convertir la longueur d'outil à partir de la position de
référence pour obtenir la position d'usinage actuelle (ne
pas tenir compte de I + K de l'outil)
X, Y, Z Valeurs d'axe (valeur X = rayon). A défaut de valeur
introduite, c'est 0 qui est appliqué.
Conversion automatique des variables G490
La fonction G940 vous permet de convertir des valeurs métriques en
valeurs en pouces. Lorsque vous créez un nouveau programme, vous
avez le choix de l'unité de mesure, entre Métrique et Pouce. En
interne, la commande effectue toujours ses calculs en valeurs
métriques. Si vous lisez des variables dans un programme en pouces,
celles-ci seront toujours émises en valeurs métriques. Utilisez G940
pour convertir les variables en POUCES.
Paramètres
H
Activer ou désactiver la fonction G940
 0: conversion des unités activée
 1: les valeurs restent en valeurs métriques
Pour les variables qui se réfèrent à une unité de mesure métrique, il
est nécessaire de procéder à une conversion dans les programmes en
pouces.
Dimensions de la machine
#m1(n)
Cote machine d'un axe, p. ex. #m1(X) pour la cote
machine de l'axe X
Lire les données d'outils
#wn(NL)
Longueur utile (outils de tournage interne + perçage)
#wn(RS)
Rayon de plaquette
#wn(ZD)
Diamètre du tenon
388
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Lire les données d'outils
#wn(DF)
Diamètre de la fraise
#wn(SD)
Diamètre du cône
#wn(SB)
Largeur du tranchant
#wn(AL)
Longueur d'amorce
#wn(FB)
Largeur de la fraise
#wn(ZL)
Cote réglage en Z
#wn(XL)
Jauge en X
#wn(YL)
Jauge en Y
#wn(I)
Position du centre de la plaquette en X
#wn(K)
Position du centre de la plaquette en Z
#wn(ZE)
Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot Z
#wn(XE)
Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot X
#wn(YE)
Distance pointe de l'outil – point de référence du chariot Y
Lire les informations CN actuelles
#n0(Z)
Dernière position programmée Z
#n120(X)
Diamètre de référence X pour calcul CY
#n57(X)
Surépaisseur en X
#n57(Z)
Surépaisseur en Z
#n58(P)
Surépaisseur équidistante
#n150(X)
Décalage largeur de plaquette X de G150
#n95(F)
Dernière avance programmée
#n47(P)
Distance de sécurité actuelle
#n147(I)
Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage
#n147(K)
Distance de sécurité actuelle dans le sens de la
plongée
Informations internes pour définir les constantes
__n0_x
768 Dernière position programmée X
__n0_y
769 Dernière position programmée Y
__n0_z
770 Dernière position programmée Z
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
389
4.29 Autres fonctions G
Informations internes pour définir les constantes
__n120_x
787 Diamètre de référence X pour calcul CY
__n57_x
791 Surépaisseur en X
__n57_z
792 Surépaisseur en Z
__n58_p
793 Surépaisseur équidistante
__n150_x
794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151
__n150_z
795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151
__n95_f
800 Dernière avance programmée
Lecture des informations d'interpolation G904
#a0(Z,1)
Décalage de point zéro de l'axe Z de $1
#a1(Z,1)
Valeur effective de position de l'axe Z de $1
#a2(Z,1)
Valeur nominale de position de l'axe Z de $1
#a3(Z,1)
Erreur de poursuite de l'axe Z de $1
#a4(Z,1)
Chemin restant à parcourir axe Z de $1
Compensation d'alignement G976
La fonction de compensation d'alignement G976 vous permet
d'exécuter les usinages coniques suivants (p. ex. pour compenser un
décalage mécanique). La fonction G976 est automatiquement
réinitialisée en fin de programme. La fonction peut également être
désactivée au moyen d'un nouvel appel avec le réglage H=0 (OFF).
Paramètres
Z
Point de départ
K
Longueur
I
Distance en incrémental
J
Distance en incrémental
H
Activer/désactiver la fonction G976
 0: Hors service
 1: En service
Activation des décalages de point zéro G980
La fonction G980 "active" le point zéro pièce et tous les décalages de
point zéro. Les déplacements et les indications de positions se
réfèrent à "pointe de l'outil – point zéro pièce" en tenant compte
des décalages de point zéro.
390
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Activation des décalages du point zéro et des
longueurs d'outil G981
La fonction G981 "active" le point zéro pièce et les cotes de l'outil. Les
déplacements et les indications de positions se réfèrent à "pointe de
l'outil – point zéro pièce" en tenant compte des décalages de point
zéro.
Zone de surveillance G995
La fonction G995 permet de définir la zone de surveillance et les axes
à contrôler. La zone de surveillance correspond à la section de
programme que la commande doit surveiller.
Définissez le début de la zone de surveillance en programmant la
fonction G995 avec les paramètres listés ci-après. Définissez la fin de
la zone de surveillance en programmant la fonction G995 sans ces
paramètres.
Paramètres
H
N° de la zone (plage : 1 - 99)
ID
Code des axes
 X: axe X
 Y: axe Y
 Z: axe Z
 0: broche 1 (broche principale, axe C=
 1: broche 2
 2: broche 3
Beispiel: G995
...
N1 T4
N2 G995 H1 ID"X0" [début de la zone de
surveillance ; surveillance de l'axe X de la
broche principale]
. . . [usinage]
N9 G995 [fin de la zone de surveillance]
...
Définissez les zones de surveillance de manière univoque
dans le programme. Programmez le paramètre H pour
chaque zone de surveillance en leur attribuant un numéro
distinct.
Si vous souhaitez surveiller plusieurs entraînements dans
une même zone de surveillance, programmez le
paramètre ID avec la combinaison de paramètres
individuels correspondante. Notez toutefois que la
commande surveille au maximum quatre entraînements
par zone de surveillance. Pour pouvoir surveiller
simultanément l'axe Z et la broche principale, vous devez
programmer Z0 au paramètre ID.
En plus de la définition de la zone de surveillance avec la
fonction G995, vous devez également activer la
surveillance de charge (voir "Surveillance de charge G996"
à la page 392).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
391
4.29 Autres fonctions G
Surveillance de charge G996
La fonction G996 définit le type de surveillance de charge ou désactive
temporairement cette dernière.
Paramètres
Q
Type d'activation : Etendue de la surveillance de charge (par
défaut : 0)
Q
 0: Désactivé
 1: G0 désactivée (les mouvements d'avance rapide ne
sont pas surveillés)
 2: G0 activée (les mouvements d'avance rapide sont
surveillés)
Surveillance : Type de surveillance de charge (par défaut :0)
 0: charge + somme des charges
 1: uniquement la charge
 2: uniquement la somme des charges
Beispiel: G996
...
N1 G996 Q1 H1 [activer la surveillance de
charge :; ne pas surveiller les mouvements
en avance rapide]
N2 T4
N3 G995 H1 ID"X0"
. . . [usinage]
N9 G995
...
En plus de la définition du type de surveillance de charge,
vous devez également définir les zones de surveillance
avec la fonction G995 (voir "Zone de surveillance G995" à
la page 391).
Pour pouvoir utiliser la surveillance de charge, vous devez
également définir des valeurs limites et exécuter un
usinage de référence (voir manuel d'utilisation).
Activer la poursuite directe des séquences G999
Avec la fonction G999, lorsque vous exécutez un programme en mode
pas à pas, les séquences CN suivantes sont exécutées avec un seul
Start CN. Un nouvel appel de la fonction avec Q=0 (hors service)
désactive G999.
392
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Conversion et image miroir G30
La fonction G30 convertit les fonctions G, les fonctions M et les
numéros de broches. G30 inverse les déplacements et les dimensions
d'outils, et décale le point zéro machine en fonction de l'axe, de la
valeur du "décalage du point zéro" (paramètre machine Trans_Z1).
Paramètres
H
Numéro du tableau de conversion (seulement possible si un
tableau de conversion a été configurée par le constructeur
de la machine)
Q
Numéro de la broche
Application : pour l'usinage complet, vous décrivez l'ensemble du
contour, usinez la face avant, procédez au resserrage de la pièce à
l'aide d'un "programme expert" et usinez la face arrière. Pour que vous
puissiez programmer l'usinage de la face arrière comme celui de la
face avant (orientation de l'axe Z, sens de rotation des arcs de cercle,
etc.), le programme expert contient des instructions de conversion et
de mise en miroir.
Attention ! Risque de collision !
 En passant du mode AUTOMATIQUE en MANUEL, les
conversions et images miroir sont conservées.
 Désactivez la conversion/l'image miroir lorsque vous
réactivez l'usinage sur la face avant après l'usinage sur
la face arrière (exemple: Répétitions de programmes
avec M99).
 Après une nouvelle sélection de programme, la
conversion/image miroir est désactivée (exemple:
Passage de MANUEL à AUTOMATIQUE).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
393
4.29 Autres fonctions G
Transformations de contours G99
Avec la fonction G99, vous pouvez obtenir une image miroirs des
contours, les décaler, et placer la pièce dans une position d'usinage
souhaitée.
Paramètres
Q
La fonction n'est pas encore supportée
D
Numéro de la broche
X
Décalage X (cote au diamètre)
Z
Décalage Z
V
Image miroir de l'axe Z du système de coordonnées
 Q=0: Pas d'image miroir
 Q=1: Image miroir
H
Type de transformation
 H=0: Décaler le contour, pas d'image miroir
 H=1: Décaler le contour, image miroir et inversion du
sens du contour.
K
Longueur des décalages : Décaler le système de
coordonnées dans le sens Z
O
Cacher les éléments lors des transformations
 O=0: Tous les contours sont transformés
 O=1: les contours auxiliaires ne sont pas transformés
 O=2: les contours sur la face frontale ne sont pas
transformés
 O=4: les contours sur l'enveloppe ne sont pas
transformés
Vous pouvez également additionner des valeurs saisies en
vue de combiner différents paramètres (p. ex. O=3 pour ne
pas transformer des contours auxiliaires et des contours de
la face frontale)
 Programmez à nouveau G99 lorsque la pièce est
transférée à une autre broche ou si la position se décale
dans la zone d'usinage.
394
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Synchronisation des broches G720
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
La fonction G720 gère le transfert des pièces de la "broche maître vers
la broche esclave" et synchronise les fonctions telles que l'usinage
"multi-pans". La fonction reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez
avec G720 et le réglage H0.
Si vous souhaitez synchroniser plus de deux broches, vous pouvez
programmer G720 plusieurs fois l'une après l'autre.
Paramètres
S
Numéro de la broche maitre
H
Numéro de la broche esclave - aucune donnée ou H=0:
désactivation de la synchronisation de la broche
C
Décalage angulaire [°]
Q
Facteur de rotation broche maître
Plage : –100 <= Q <= 100
F
Facteur de rotation broche esclave
Plage : –100 <= F <= 100
Y
Type de cycle
Fonction machine, consultez le manuel de votre machine !
Programmez la vitesse de rotation de la broche maître avec Gx97 S..
et définissez le rapport de vitesse de rotation entre la broche maître et
la broche esclave avec "Q, F". Une valeur négative pour Q ou F donne
un sens de rotation inverse de celui de la broche esclave.
Q * Vitesse de rotation de la broche maître = F * vitesse de
rotation de la broche esclave
Exemple G720
...
N.. G397 S1500 M3
Vitesse de rotation et sens de rotation broche
maître
N.. G720 C180 S0 H1 Q2 F-1
Synchronisation Broche maître/Broche esclave. La
broche esclave est en avance de 180° sur la broche
maître. Broche esclave: Sens de rotation M4;
vitesse de rotation 750
N.. G1 X.. Z..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
395
4.29 Autres fonctions G
G905 Décalage angulaire C
La fonction G905 mesure le "décalage angulaire" lors du transfert de
pièce alors que la broche es en rotation. La somme de l'"angle C" et du
"décalage angulaire" agit comme "décalage de point zéro de l'axe C".
Lorsque vous lisez dans la variable #a0 ( C,1) le décalage du point zéro
de l'axe C actuel, la somme du décalage du point zéro programmé et
du décalage angulaire mesuré est transmise.
En interne, le décalage du point zéro est directement actif pour l'axe
C concerné. Les contenus des variables sont conservés même après
la mise hors tension de la machine.
Vous pouvez également contrôler le décalage actuel du point zéro de
l'axe C dans le menu "Organisation" avec la fonction "Initialisation
valeur de l'axe C" et le réinitialiser.
Paramètres
Q
Numéro de l'axe C
C
Angle du décalage de point zéro supplémentaire pour
préhension décalée (–360° <= C <= 360°) – (par défaut : 0°)
Attention ! Risque de collision !
 Avec les pièces minces, les mors doivent les saisir de
manière décalée.
 Le "décalage du point zéro sur l'axe C" est conservé:
 lorsque l'on commute du mode Automatique en
mode Manuel
 lors de la mise hors tension
396
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Déplacement en butée fixe G916
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G916.
Consultez le manuel de la machine !
G916 active la "surveillance des courses", et se déplace à une butée
fixe (exemple: Prise en charge d'une pièce pré-usinée par la deuxième
broche mobile lorsque la position de la pièce n'est pas connue avec
précision).
La commande arrête le chariot et enregistre la "position de butée".
G916 génère un "stop interpréteur".
Paramètres
H
Force de pression en daNewton (1 daNewton = 10 Newton)
D
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
K
Distance en incrémental
R
Trajectoire de retour
V
Mode de sortie
 V=0: rester sur la butée
 V=1: se retire à la position de départ
 V=2: se retire de la course de retrait R
O
Evaluation d'erreur
 O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert
 O=1: La commande délivre un message d'erreur.
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
397
4.29 Autres fonctions G
Déplacement sur la butée fixe
Lors du déplacement à la butée fixe, la commande déplace l'outil :
 jusqu'à la butée fixe et l'arrête dès que l'erreur de poursuite est
atteinte. La course restante est annulée.
 jusqu'à ce qu'il retrouve sa position de départ
 en le retirant de la course de retrait
Programmation "Déplacement en butée fixe":


Positionnez le chariot suffisamment en avant de la "butée"
N'optez pas pour une avance trop élevée (< 1000 mm/min)
Exemple "Déplacement sur la butée fixe"
...
N.. G0 Z20
Prépositionner le chariot 2
N.. G916 H100 D6 K-20 V0 O1
Activer la surveillance, déplacement à la butée fixe
...
398
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Contrôle de tronçonnage avec surveillance de
l'erreur de poursuite G917
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G917.
Consultez le manuel de la machine !
La fonction G917 "surveille" la course de déplacement. Le contrôle
permet d'éviter les collisions lors d'opérations de tronçonnage
incomplètement exécutées.
La commande arrête le chariot en cas de force de traction trop
importante, et génère un "stop interpréteur".
Paramètres
H
Force de traction
D
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
K
Distance en incrémental
O
Evaluation d'erreur
 O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert
 O=1: La commande délivre un message d'erreur.
Lors du contrôle du tronçonnage, la pièce tronçonnée est déplacée
dans le sens "Z+". Si une erreur de poursuite apparaît, la pièce est
considérée comme n'étant pas tronçonnée.
Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99 :
 0: La pièce n'a pas été tronçonnée correctement (erreur de
poursuite détectée)
 1: La pièce a été tronçonnée correctement (aucune erreur de
poursuite détectée)
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
399
4.29 Autres fonctions G
Réduction de force G925
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G925.
Consultez le manuel de la machine !
La fonction G925 active/désactive la réduction de force. La force de
pression maximale pour un axe est définie au moment d'activer la
surveillance. La réduction de force ne peut être activée que pour un
axe par canal CN.
La fonction G925 limite la force de pression pour les déplacements
suivants de l'axe défini. G925 n'exécute aucun déplacement.
Paramètres
H
Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à
la valeur indiquée
Q
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
Numéro de la broche, p. ex. broche 0 = numéro 10 (0=10,
1=11, 2=12, 3=13, 4=14, 5=15)
S
Contrôle de la poupée
 0: Désactiver (la force de pression n'est pas surveillée)
 1: Activer (la force de pression est surveillée)
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
400
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Contrôle de la poupée G930
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G930.
Consultez le manuel de la machine !
La fonction G930 active/désactive le contrôle de la poupée. La force
de pression maximale pour un axe est définie au moment d'activer la
surveillance. Le contrôle de la poupée ne peut être activé que pour un
axe par canal CN.
La fonction G930 déplace l'axe défini de la distance D jusqu'à ce que
la force de pression prédéfinie H soit atteinte.
Paramètres
H
Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à
la valeur indiquée
Q
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
D
Distance en incrémental
Exemple d'utilisation : la fonction G930 est mise en œuvre pour
utiliser la contre-broche comme "contre-poupée mécatronique". Pour
cela, la contre-broche est équipée d'une contre-pointe et la force de
pression est limitée par G930. Pour cette application, le programme
PLC du constructeur de la machine doit nécessairement assumer la
gestion de la contre-poupée mécatronique en mode Manuel et
Automatique.
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Fonction contre-poupée
Avec la fonction contre-poupée, la commande effectue un
déplacement jusqu'à la pièce et arrête dès que la force de pression est
atteinte. La course restante est effacée.
Exemple "Fonction contre-poupée"
...
N.. G0 Z20
Prépositionner le chariot 2
N.. G930 H250 D6 K-20
Activer la fonction contre-poupée – Force de
pression: 250 daN
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
401
4.29 Autres fonctions G
Tournage excentrique G725
La fonction G725 vous permet de créer des contours de tournage hors
du centre de rotation d'origine.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Conditions requises :
 Option de logiciel Y-Axis Machining
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer le couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
les axes X et Y (dépendant de la machine)
R
Désalignement : écart entre le centre excentrique et le
centre d'origine (cote du rayon)
C
Position C : angle de d'axe C du désalignement
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les
axes X et Y avec couplage activé.
V
Inversion du sens Y (dépendant de la machine)
 V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour
les déplacements de l'axe Y.
 V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui
configuré pour les déplacements de l'axe Y.
402
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse d'avance maximale F.
 Pour activer et désactiver le couplage, utilisez chaque
fois les mêmes valeurs au paramètre Q.
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G725 avec H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G725 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
403
4.29 Autres fonctions G
Transition excentrique G726
La fonction G726 vous permet de créer des contours de tournage en
dehors du centre de rotation d'origine. La fonction G726 permet
également de modifier la position du centre de rotation en continu, le
long d'une droite ou d'une courbe.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Conditions requises :
 Option de logiciel Y-Axis Machining
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer le couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
les axes X et Y (dépendant de la machine)
R
Désalignement à Start Z : écart entre le centre excentrique
et le centre de rotation d'origine (cote du rayon)
C
Position C à Start Z : angle d'axe C du désalignement
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les
axes X et Y avec couplage activé.
V
Inversion du sens Y (dépendant de la machine)
 V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour
les déplacements de l'axe Y.
 V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui
configuré pour les déplacements de l'axe Y.
Z
Start Z : valeur de référence pour les paramètres R et C et
coordonnées pour le prépositionnement de l'outil
K
Fin Z : valeur de référence pour les paramètres W et U
W
Delta C [Start Z - Fin Z] : différence de l'angle d'axe C entre
Start Z et Fin Z.
U
Désalignement à Fin Z : écart entre le centre excentrique et
le centre d'origine (cote du rayon)
404
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse d'avance maximale F.
 Pour activer et désactiver le couplage, utilisez chaque
fois les mêmes valeurs au paramètre Q.
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G726 mit H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G726 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 A l'activation du couplage, la commande positionne
l'outil à la valeur du paramètre Z sur l'axe Z.
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
405
4.29 Autres fonctions G
Faux rond X G727
La fonction G727 vous permet de créer des polygones elliptiques.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage distincts.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Condition requise :
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer le couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
l'axe X (dépendant de la machine)
I
Course X +/- : la moitié du mouvement superposé en X
(cote du rayon)
C
Position C à Start Z : angle d'axe C de la course X
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour l'axe
avec couplage activé
E
Facteur de forme : nombre de courses X en une rotation
broche
Z
Start Z : valeur de référence pour le paramètre C
W
Delta C [°/mm Z] : différence de l'angle d'axe C par rapport
à une course de 1 mm sur l'axe Z
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse d'avance maximale F.
 Pour activer et désactiver le couplage, utilisez chaque
fois les mêmes valeurs au paramètre Q.
406
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G727 avec H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G727 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 A l'activation du couplage, la commande positionne
l'outil à la valeur du paramètre Z sur l'axe Z.
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
407
4.30 Entrée de données, émission de données
4.30 Entrée de données, émission
de données
Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW"
WINDOW (x) crée une fenêtre avec le nombre de lignes "x". La fenêtre
s'ouvre à la première saisie/émission de données. WINDOW (0) ferme
la fenêtre.
Syntaxe:
WINDOW(nombre de lignes (0 <= nombre de lignes <= 20)
La "fenêtre standard" comprend 3 lignes – il n'est pas nécessaire de la
programmer.
Beispiel:
...
N 1 WINDOW(8)
N 2 INPUT("Question: ",#l1)
N 3 #l2=17*#l1
N 4 PRINT("Résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
...
Emission du fichier de variables "WINDOW"
La commande WINDOW (x,"nom de fichier") mémorise l'instruction
PRINT dans un fichier avec un nom défini et l'extension .LOG, dans le
répertoire "V:\\nc_prog\\". Le fichier est écrasé lors d'une nouvelle
exécution de la commande WINDOW
Syntaxe:
WINDOW(numéro de ligne,"nom de fichier")
Beispiel:
...
N 1 WINDOW(8)
N 2 INPUT("Question: ",#l1)
N 3 #l2=17*#l1
N 4 PRINT("Résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
...
Programmation de variables "INPUT"
INPUT vous permet de programmer des variables.
Syntaxe:
INPUT("texte", variable)
Vous définissez le texte à saisir et le numéro de la variable. Avec
INPUT, la Commande numérique interrompt la compilation, délivre le
texte et attend que vous saisissiez la valeur de la variable. Au lieu d'un
texte, vous pouvez également programmer une variable string, p. ex.
#x1.
A la fin de la "commande INPUT", la Commande numérique affiche ce
qui a été programmé.
408
Programmation DIN
4.30 Entrée de données, émission de données
Sortie de variables # "PRINT"
Pendant l'exécution du programme, PRINT restitue des textes et
valeurs de variables. Vous pouvez programmer successivement
plusieurs textes et variables.
Syntaxe:
PRINT("texte", variable, "texte", variable, ..)
Exemple
PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
409
4.31 Programmation de variables
4.31 Programmation de variables
La Commande numérique propose différents types de variables.
Syntaxe
Fonctions opératoires
Respecter les règles suivantes lors de l'utilisation des variables:
+
Addition
–
Soustraction
*
Multiplication
/
Division
()
Parenthèses
=
Egaliser
Syntaxe
Fonctions arithmétiques
ABS(...)
Valeur absolue
ROUND(...)
Arrondi
SQRT(...)
Racine carrée
SQRTA(.., ..)
Racine carrée de (a2+b2)
SQRTS(.., ..)
Racine carrée de (a2–b2)
INT(...)
Partie entière
Syntaxe
Fonctions trigonométriques
SIN(...)
Sinus (en degrés)
COS(...)
Cosinus (en degrés)
TAN(...)
Tangente (en degrés)
ASIN(...)
Arc sinus (en degrés)
ACOS(...)
Arc cosinus (en degrés)
ATAN(...)
Arc tangente (en degrés)
Syntaxe
Fonctions spéciales
LOGN(...)
Logarithme naturel
EXP(...)
Fonction exponentielle ex
BITSET(...)
Activation de Bit
STRING(...)
String
PARA(...)
Données de configuration
 "Point avant trait"
 Jusqu’à 6 niveaux de parenthèses
 Variable entière : nombres entiers de –32767 ..+32768
 Variable réelle : Nombres à virgule flottante pouvant comporter
jusqu'à 10 chiffres avant et 7 chiffres après la virgule
 Les variables doivent toujours être écrites sans espace
 Le numéro de la variable et une éventuelle valeur d'indice peuvent
être écrits par une autre variable, p. ex. : #g( #c2)
 Fonctions disponibles : voir tableau
 Il n'existe désormais plus de distinction entre les
variables qui sont modifiables pendant l'exécution et les
variables non modifiables comme sur les commandes
"CNC PILOT XXXX" et "MANUALplus X110". Un
programme CN n'est plus compilé en avance, mais
seulement pendant l'exécution.
 Si votre tour compte plusieurs chariots, utilisez
"Identification chariot $.." pour programmer les
séquences CN avec des calculs de variables, sans quoi
les calculs seront effectués plusieurs fois.
 Les données de positions et de cotes lues dans les
variables-système sont toujours en métrique – même si
un programme CN est exécuté en "inch".
Vous pouvez également programmer les fonctions listées
en utilisant les softkeys.
La barre de softkeys s'affiche lorsque la fonction
d'affectation des variables est activée et que le clavier
alphabétique est fermé.
410
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Types de variables
La Commande numérique distingue les types de variables suivants :
Beispiel:
Variables générales
...
 #l1 .. #l30 : variables locales indépendantes du canal qui agissent
à l'intérieur d'un programme principal ou d'un sous-programme.
 #c1 .. #c30 : variables globales dépendantes du canal qui sont
disponibles pour chaque chariot (canal CN). Des numéros de
variables identiques répartis sur plusieurs chariots n'interfèrent pas
entre eux. Le contenu de la variable est disponible globalement sur
un canal. Global signifie qu'une variable décrite dans un sousprogramme peut être exploitée dans le programme principal et
inversement.
 #g1 .. #g199 : variables REAL globales indépendantes du canal
qui ne sont disponibles qu'une seule fois dans la commande. Si le
programme CN modifie une variable, cette modification s'applique à
tous les chariots. Les variables sont sauvegardées même après la
mise hors tension de la commande et peuvent être réutilisées après
remise sous tension.
 #g200 .. #g299 : variables INTEGER globales indépendantes du
canal qui ne sont disponibles qu'une seule fois dans la commande.
Si le programme CN modifie une variable, cette modification
s'applique à tous les chariots. Les variables sont sauvegardées
même après la mise hors tension de la commande et peuvent être
réutilisées après remise sous tension.
 #x1 .. #x20 : variables texte locales dépendant du canal qui
agissent à l'intérieur d'un programme principal ou d'un sousprogramme. Elles ne peuvent être lues que sur le canal sur lequel
elles ont été écrites.
N.. #l1=#l1+1
N.. G1 X#c1
N.. G1 X(SQRT(3*(SIN(30)))
N.. #g1=(ABS(#2+0.5))
...
N.. G1 Z#m(#l1)(Z)
N.. #x1="Texte"
N.. #g2=#g1+#l1*(27/9*3.1415)
...
La mémorisation des variables en cas de coupure
d'alimentation doit être activée par le constructeur de la
machine (paramètre de configuration: "Channels/
ChannelSettings/CH_NC1/CfgNcPgmParState/
persistent=TRUE").
Si la mémorisation des variables n'est pas activée, cellesci sont toujours à "Zéro" après la mise sous tension.
Dimensions de la machine
 #m1(n) ..#m9(n) : "n" symbolise la lettre de l'axe (X, Z, Y) pour lequel
la cote de la machine doit être lue ou écrite. Le calcul des variables
est réalisé avec le tableau "mach_dim.hmd".
Simulation : Le tableau "mach_dim.hmd" est lu par la simulation au
démarrage de la commande. La simulation fonctionne maintenant
avec le tableau de la simulation.
Beispiel: Dimensions de la machine
...
N.. G1 X(#m1(X)*2)
N.. G1 Z#m3(Z)
N.. #m4(Z)=350
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
411
4.31 Programmation de variables
Corrections d'outils
 #dt(n): "n" correspond au sens de correction (X, Z, Y, S) et "t" au
numéro d'emplacement de la tourelle programmé pour l'outil. Le
calcul des variables est réalisé avec le tableau "toolturn.htt".
Simulation : Le tableau "toolturn.htt" est lu par la simulation lors de
la sélection de programme. La simulation fonctionne maintenant
avec le tableau de la simulation.
Beispiel: Corrections d'outils
...
N.. #d3(X)=0
N.. #d3(Z)=0.1
N.. #d3(S)=0.1
...
Vous pouvez également interroger des informations
d'outils directement avec le numéro d'identification. Cela
peut par exemple s'avérer nécessaire si aucun
emplacement de tourelle n'a été affecté. Programmez
pour cela une virgule et le numéro d'identification de l'outil
à la suite de l'identifiant de votre choix, p. ex. #l1 = #d1(Z,
"001").
Bits d'événement : la programmation des variables interroge un bit
de l'événement à 0 ou 1. La signification de l'événement est définie
par le constructeur de la machine.
 #en(key): "n" correspond au numéro de canal et "key" au nom de
l'événement. Externe, initialisé par PLC, lire événement.
 #e0(key[n].xxx) : "n" correspond au numéro de canal, "key" au nom
de l'événement et "xxx" à l'extension du nom. Externe, initialisé par
PLC, lire événement.
Beispiel: Evénements
...
N.. #g1 = #e1( "attendre
_NP_DG_Achs_Modul")
N.. PRINT( "attendre_NP_DG_Achs_Modul
=",#g1)
N.. #g2 = #e1( "DG_DONNEES[1]")
N.. PRINT( "DG_DONNEES[1] =",#g2)
N.. #g3 = #e1( "SPI[1].DG_TEST[1]")
N.. PRINT( "SPI[1].DG_TEST[1] =",#g3)
...
N.. IF #e1(
"attendre_NP_DG_Achs_Modul")==4
N.. THEN
N.. G0 X40 Z40
N.. ELSE
N.. G0 X60 Z60
N.. ENDIF
...
412
Programmation DIN
Utiliser la syntaxe suivante, pour lire les données d'outil. Vous avez
ainsi accès aux outils qui sont actuellement présents dans la liste de
la tourelle.
Accès aux données d'outils de la tourelle
Syntaxe: #wn(select)
Si une chaîne de rechange est définie, programmez le "premier outil"
de la chaîne. La Commande numérique détermine les données de
"l'outil actif".
Vous pouvez également interroger des informations
d'outils directement avec le numéro d'identification. Cela
peut par exemple s'avérer nécessaire si aucun
emplacement de tourelle n'a été affecté. Programmez une
virgule et le numéro d'identification de l'outil après le code
souhaité, p.ex. #l1 = #w1(Z, "001").
 n = numéro d'emplacement dans la
tourelle
 n = 0 pour l'outil courant
 select = identifiant de l'information à
lire
Sens principal de l'usinage
#wn(HR)
 0: Indéfini
 1: +Z
 2: +X
 3: –Z
 4: –X
 5: +/–Z
 6: +/–X
Si vous avez uniquement besoin de l'outil actuel, il suffit
de programmer #w0(select).
Identifiants des informations d'outils
#wn(ID)
N° d'identification de l'outil (affecter dans variable de
texte (#xn)
#wn(PT)
Key P de l'outil *10 (p. ex. 12.3 devient 123)
#wn(WT)
Type d'outil à 3 chiffres
#wn(WTV)
1ère position du type d'outil
Sens principaux de l'usinage:
Exécution
#wn(AS)
Exécutions
 1: à droite
 2: à gauche
#wn(WTH) 2ème position du type d'outil
#wn(WTL)
3ème position du type d'outil
Position d'outil
#wn(NL)
Longueur utile (outils de tournage intérieur et perçage)
#wn(WL)
#wn(HR)
Sens d'usinage principal (voir tableau de droite)
#wn(NR)
Sens d'usinage secondaire pour outils de tournage
#wn(AS)
Version (voir à droite)
#wn(ZZ)
Nombre de dents (outils de fraisage)
#wn(RS)
Rayon de plaquette
#wn(ZD)
Diamètre de l'embout
#wn(DF)
Diamètre de la fraise
#wn(SD)
Diamètre du cône
#wn(SB)
Largeur du tranchant
#wn(SL)
Longueur de la dent
#wn(AL)
Longueur d'amorce
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Position d'outil (référence: Sens
d'usinage de l'outil):
 0 : sur le contour
 1: A droite du contour
 – 1: A gauche du contour
413
4.31 Programmation de variables
Lire les données d'outils
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#wn(FB)
Largeur de la fraise
#wn(WL)
Position d'outil
#wn(ZL)
Cote de réglage en Z (issue de la liste d'outils)
#wn(XL)
Cote de réglage en X (issue de la liste d'outils)
#wn(YL)
Cote de réglage en Y (issue de la liste d'outils)
#wn(TL)
Etat de l'outil (Tool Locked)
#wn(I)
Position centre de plaquette en X (voir figure)
#wn(J)
Position centre de plaquette en Y
#wn(K)
Position centre de plaquette en Z (voir figure)
#wn(ZE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot Z
#wn(XE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot X
#wn(YE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot Y
#wn(DN)
Diamètre pour outils de perçage et de fraisage
#wn(HW)
Angle principal dans système normé (0° 360°)
#wn(NW)
Angle secondaire dans système normé (0° 360°)
#wn(EW)
Angle d'attaque
#wn(SW)
Angle de pointe
#wn(AW)
 0: outil fixe
 1: outil tournant
#wn(MD)
Sens de rotation:
 3 : M3
 4 : M4
#wn(CW)
Angle d'inclinaison
#wn(BW)
Angle de décalage
#wn(WTL)
Orientation
#wn(AC)
Angle de travail de la plaquette
#wn(ZS)
Profondeur de coupe max.
414
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#wn(GH)
Pas du filet
#wn(NE)
Nombre de dents secondaires
#wn(NS)
Numéro de la dent secondaire
#wn(FP)
Type d'outil : 0 = outil normal, 1 = outil maître, 2 = dent
secondaire
#wn(Q)
Numéro de la broche de l'outil
#wn(AS)
Exécution gauche/droite
#wn(X)
Cote de réglage du support en X
#wn(Z)
Cote de réglage du support en Z
#wn(Y)
Cote de réglage du support en Y
#wn(DX)
Compensation en X
#wn(DY)
Compensation en Y
#wn(DZ)
Compensation en Z
#wn(DS)
2ème correction
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
415
4.31 Programmation de variables
Lecture des bits de diagnostic
Référez-vous à la syntaxe suivante pour lire les bits de diagnostic. Elle
vous permet d'accéder aux outils qui sont actuellement enregistrés
dans la liste de la tourelle.
Vous pouvez également lire les bits de diagnostic des
outils Multifix. Programmez pour cela une virgule et le
numéro d'identification à la suite de l'identifiant de votre
choix, p. ex. #l1 = #t( 3, "001").
Accès aux données de la tourelle
Syntaxe: #tn(select)
 n = numéro d'emplacement dans la
tourelle
 n = 0 pour l'outil courant
 select = identifiant de l'information à
lire
Identifiants des bits de diagnostic
#tn(1)
Durée d'utilisation expirée/Nombre de pièce atteint
#tn(2)
Rupture selon la surveillance de charge (Limite 2
dépassée)
#tn(3)
Usure selon la surveillance de charge (Limite 1
dépassée)
#tn(4)
Usure selon la surveillance de charge (Limite de charge
globale)
#tn(5)
Usure détectée par l'étalonnage de l'outil
#tn(6)
Usure détectée par la mesure de la pièce au cours du
processus
#tn(7)
Usure détectée par la mesure de la pièce après le
processus
#tn(8)
Nouveau tranchant =1 / Tranchant usé = 0
416
Programmation DIN
Pour lire les informations CN actuelles programmées avec des
fonctions G, vous pouvez utiliser la syntaxe suivante.
Identifiants des informations CN
Accès aux informations CN actuelles
Syntaxe:
#nx(select)
 x = numéro fonction G
 select = identifiant de l'information à
lire
#n0(X)
Dernière position programmée X
#n0(Y)
Dernière position programmée Y
#n0(Z)
Dernière position programmée Z
#n0(A)
Dernière position A programmée
#n0(B)
Dernière position B programmée
#n0(C)
Dernière position C programmée
#n0(U)
Dernière position U programmée
#n0(V)
Dernière position V programmée
Corrections d'usure actives
#n0(W)
Dernière position W programmée
#n148(O)
#n0(CW)
Angle d'utilisation de l'outil (0 ou 180 degrés)
#n40(G)
Etat de la CRD (voir tableau à droite)
#n148(O)
Corrections d'usure actives (voir tableau à droite)
#n18(G)
Plan d'usinage actif (voir tableau à droite)
#n120(X)
Diamètre de référence X pour calcul CY
#n52(G)
Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo: 0=non /
1=oui
#n57(X)
Surépaisseur en X
#n57(Z)
Surépaisseur en Z
#n58(P)
Surépaisseur équidistante
#n150(X)
Décalage largeur de l'arête de coupe X de G150/G151
#n150(Z)
Décalage largeur de l'arête de coupe Z de G150/G151
#n95(G)
Type d'avance programmée (G93/G94/G95)
#n95(Q)
Numéro de broche de la dernière avance
programmée
#n95(F)
Dernière avance programmée
#n97(G)
Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97)
#n97(Q)
Numéro de broche pour dernier type de vitesse de
rotation programmé
Etat de la CRD
#n40(G)
Etat CRD/CRF:
 40: G40 active
 41: G41 active
 42: G42 active
Corrections d'usure actives (G148):
 0: DX, DZ
 1: DS, DZ
 2: DX, DS
Plan d'usinage actif
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
#n18(G)
Plan d'usinage actif:
 17: Plan XY (face frontale ou arrière)
 18: Plan XZ (tournage)
 19: Plan YZ (vue de dessus/
enveloppe)
Données relatives à l'emplacement de l'outil
enregistré
#n601(n)
Emission sous forme "SMppp" :
 S: numéro de la dent
 M: numéro du magasin
 ppp: numéro de l'emplacement
417
4.31 Programmation de variables
Lire les informations CN actuelles
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations CN
#n97(S)
Dernière vitesse de rotation programmée
Identifiants des informations CN
#n47(P)
Distance de sécurité actuelle
#n147(I)
Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage
#n147(K)
Distance de sécurité actuelle dans le sens de la
plongée
#n601(n)
Données relatives à l'emplacement de l'outil
enregistré dans le tableau du magasin (voir tableau à
droite)
#n610(H)
Emplacement de magasin disponible suivant (voir
tableau à droite)
#n707(n, 1)
Lire la valeur minimale du commutateur fin de course
logiciel de l'axe (voir tableau à droite)
#n707(n, 2)
Lire la valeur maximale du commutateur fin de course
logiciel de l'axe (voir tableau de droite)
#n922(C)
Angle d'utilisation du tranchant de l'outil (pour l'axe B)
#n922(H)
Etat de l'image miroir du tranchant de l'outil (0 =
position normale, 1 = 180 degrés)
#n927(X)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en X (pour l'axe B)
#n927(Z)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en Z (pour l'axe B)
#n927(Y)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en Y (pour l'axe B)
#n995(H)
Interrogation du numéro de zone actuel pour la
surveillance de charge
Emplacement de magasin disponible
#n610(H)
Emission sous la forme "Mppp" :
 M: numéro du magasin
 ppp: numéro de l'emplacement
Commutateur de fin de course logiciel
#n707(n,1)
Identifiant de l'axe :
 n: axe X, Y, Z, U, V ou W
 1: valeur minimale
 2: valeur maximale
418
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Lire les informations CN générales
Utiliser la syntaxe suivante pour lire les informations CN d'ordre
général.
Identifiants des informations d'outils
Mode de fonctionnement actif
#i1
Mode de fonctionnement actif:
#i1
Mode de fonctionnement actuel (voir tableau à droite)
 2: Machine
 3: Simulation
#i2
Unité de mesure active (pouces/métrique)
 5: Menu TSF
#i3
 Broche principale = 0
 Contre-broche avec image miroir en Z = 1
 Image miroir outil en Z = 2
 Outil + image miroir des déplacements en Z = 3
#i4
G16 active= 1 (non utilisée actuellement)
#i5
Dernier outil T programmé
#i6
Recherche séquence initiale active = 1
#i7
Système est DataPilot = 1
#i8
Langue sélectionnée
#i9
Si axe Y configuré = 1
#i10
Si axe B configuré = 1
#i11
Si la place de l'outil est réfléchi en X dans le système
de la machine = 1
#i12
Lorsque l'axe U est programmable = 1
#i13
Lorsque l'axe V est programmable = 1
#i14
Lorsque l'axe W est programmable = 1
#i15
Si l'axe U est configuré = 1
#i16
Si l'axe V est configuré = 1
#i17
Si l'axe W est configuré = 1
#i18
Décalage du point zéro de l'axe Z
#i19
Décalage du point zéro de l'axe X
#i20
Dernière fonction programmée (G0, G1, G2...)
#i21
Nombre actuel de pièces (compteur de pièces)
#i22
Si l'axe U couplé avec l'axe X = 1
#i23
Si l'axe V couplé avec l'axe Y = 1
#i24
Si l'axe W couplé avec l'axe Z = 1
Unité de mesure active
#i2
Unité de mesure active:
 0: Métrique [mm]
 1: Pouces [in]
Langues
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
#i8
Langues possibles:
 0: ANGLAIS
 1: ALLEMAND
 2: TCHEQUE
 3: FRANCAIS
 4: ITALIEN
 5: ESPAGNOL
 6: PORTUGAIS
 7: SUEDOIS
 8: DANOIS
 9: FINNOIS
 10: NEERLANDAIS
 11: POLONAIS
 12: HONGROIS
 14: RUSSE
 15: CHINOIS
 16: CHINOIS_TRAD
 17: SLOVENE
 19: COREEN
 21: NORVEGIEN
 22: ROUMAIN
 23: SLOVAQUE
 24: TURC
419
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#i25
Si magasin disponible = 1
#i26
Key P de l'outil actuel *10 issu de la présélection
d'outil
#i27
Key P de l'outil de votre choix *10 issu de la
présélection d'outil
#i28
Angle de l'axe de coin Y
#i29
Key P de l'outil *10 qui a atteint la durée d'utilisation
maximale.
#i30
Key P de l'outil *10 qui a atteint le nombre de pièces
maximal.
#i99
Valeur de consigne de sous-programmes
420
Programmation DIN
La fonction PARA vous permet de lire les données de configuration.
Utilisez pour cela les désignations de paramètres des paramètres de
configuration. Les paramètres utilisateurs peuvent être également lus
avec les désignations utilisées dans les paramètres de configuration.
Lors de la lecture des paramètres optionnels, la validité de la valeur de
retour doit être vérifiée. Selon le type de donnée du paramètre (REAL
/ STRING), la valeur "0" ou le texte "_EMPTY" est renvoyé lors de la
lecture d'un attribut optionnel non initialisé.
Exemple: Fonction PARA
Accès aux données de configuration
Syntaxe:
PARA(Key, Entity, Attribut, Index))
 Key: Mot de passe
 Entity: Nom du groupe de
configuration
 Attribut: Désignation de l'élément
 Index: Numéro Array si l'attribut
appartient à un Array.
...
N.. #l10=PARA("","CfgDisplayLanguage","ncLanguage")
Lit le numéro de la langue actuelle
N.. #l1=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDistWorkpOut")
Lit la distance de sécurité à l'extérieur d'une pièce
finie [SAT]
N.. #l1=PARA("Z1","CfgAxisProperties","threadSafetyDist")
Lit la distance de sécurité du taraudage pour Z1
N.. #l1=PARA("","CfgCoordSystem","coordSystem")
Lit le numéro de l'orientation machine
...
#x2=PARA("#x30","CfgCAxisProperties","relatedWpSpindle",0)
Interrogation pour déterminer si le paramètre
optionnel a été initialisé.
IF #x2<\>"_EMPTY"
Exploitation
THEN
[ Le paramètre relatedWpSpindle" a été activé ]
ELSE
[ Le paramètre relatedWpSpindle" n'a pas été activé ]
ENDIF
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
421
4.31 Programmation de variables
Lire les données de configuration - PARA
4.31 Programmation de variables
Déterminer l'indice d'un élément de paramètre PARA
La recherche de l'indice d'un élément est activée si le nom de
l'élément de la liste est rattaché à l'attribut avec une virgule.
Accès aux données de configuration
Exemple
Syntaxe:
On cherche à déterminer le numéro d'axe logique de la broche S1
#c1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList,S1", 0)
La fonction délivre l'indice de l'élément "S1" dans l'attribut "axisList" de
l'entité "CfgAxes". L'indice de l'élément S1 est ici identique au
numéro logique de l'axe.
Sans l'indice d'attribut "S1", la fonction lit l'élément sur
l'indice de liste "0". Mais comme comme il s'agit ici d'un
String, le résultat doit être aussi affecté à une variable
String.
PARA( "Key"," Entity","
Attribut,Element", Index )
 Key: Mot de passe
 Entity: Nom du groupe de
configuration
 Attribut,Name: Nom d'attribut plus
nom de l'élément
 Index: 0 (pas nécessaire)
#x1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList", 0)
La fonction lit le numéro de String de l'élément sur l'indice
de liste 0.
422
Programmation DIN
En définissant les mots-clés CONST ou VAR, il est possible d'attribuer
des noms aux variables. Les mots-clés peuvent être utilisés dans le
programme principal et dans le sous-programme. Si l'on utilise les
définitions dans le sous-programme, la déclaration de constantes ou
de variables doit se trouver avant le mots-clé USINAGE.
Règles pour la définition des constantes et des variables :
Les noms des constantes et des variables doivent commencer par un
tiret bas et comporter des minuscules, des chiffres et un tiret bas. La
longueur maximale ne doit pas dépasser 20 caractères.
Noms de variables avec VAR
Vous améliorez la lisibilité d'un programme CN en attribuant des noms
aux variables. Pour cela, ajoutez la section de programme VAR. Dans
cette section de programme, vous attribuez des désignations de
variables aux variables.
Beispiel: Variables avec texte libre
%abc.nc
VAR
#_rohdm=#l1 [#_rohdm est synonyme de #l1]
PIECE BRUTE
N..
PIECE FINIE
N..
USINAGE
N..
...
Beispiel: Sous-programme
%SP1.ncS
VAR
#_wo = #c1 [orientation de l'outil]
USINAGE
N.. #_wo = #w0(WTL)
N.. G0 X(#_posx*2)
N.. G0 X#_start_x
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
423
4.31 Programmation de variables
Syntaxe de variables étendues CONST - VAR
4.31 Programmation de variables
Définition des constantes - CONST
Possibilités pour définir les constantes:
 Affectation directe des valeurs
 Informations interpréteur interne comme constante
 Affectation de nom aux variables de transfert au sous-programme
Utiliser les informations internes suivantes pour la définition des
constantes dans la section CONST.
Beispiel: Programme principal
%abc.nc
CONST
_racine2 = 1.414213 [affectation directe de
valeur]
Informations internes pour définir les constantes
_racine2 = SQRT(2) [affectation directe de
valeur]
__n0_x
768 Dernière position programmée X
_posx = __n0_x [information interne]
__n0_y
769 Dernière position programmée Y
__n0_z
770 Dernière position programmée Z
__n0_c
771 Dernière position programmée C
N..
__n40_g
774 Etat de la CRD
PIECE FINIE
__n148_o
776 Corrections d'usure actives
__n18_g
778 Plan d’usinage actif
N..
__n120_x
787 Diamètre de référence X pour calcul CY
...
__n52_g
790 Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo:
0=non / 1=oui
__n57_x
791 Surépaisseur en X
__n57_z
792 Surépaisseur en Z
__n58_p
793 Surépaisseur équidistante
__n150_x
794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151
__n150_z
795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151
#_wo = #c1 [orientation de l'outil]
__n95_g
799 Type d'avance programmée (G93/G94/G95)
USINAGE
__n95_q
796 Numéro de broche de l'avance programmée
N.. #_wo = #w0(WTL)
__n95_f
800 Dernière avance programmée
__n97_g
Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97)
__n97_q
797 N° de broche du type de vitesse de rotation
programmée
__n97_s
Dernière vitesse de rotation programmée
__la-__z
Valeurs de transfert pour sous-programme
VAR
...
PIECE BRUTE
N..
USINAGE
Beispiel: Sous-programme
%SP1.ncS
CONST
_start_x=__la [valeur de transfert sousprogramme]
_posx = __n0_x [constante interne]
VAR
N.. G0 X(#_posx*2)
N.. G0 X#_start_x
...
La constante "_pi" est pré-définie avec la valeur
3,1415926535989 et peut être utilisée directement dans
chaque programme CN.
424
Programmation DIN
Branche de programme "IF..THEN..ELSE..ENDIF"
Le "branchement conditionnel" est composé des éléments suivants:
 IF (si) suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de
variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à
droite de l'"opérateur relationnel".
 THEN (alors). Si la condition est remplie, la branche THEN est
exécutée.
 ELSE (sinon). Si la condition n'est pas remplie, la branche ELSE est
exécutée.
 ENDIF termine le "branchement conditionnel de programme".
Interrogation du Bitset : Vous pouvez également utiliser la fonction
BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque
le le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le
résultat "0" lorsque le le bit n'est pas contenu dans la valeur
numérique.
Syntaxe: BITSET (x,y)
 x: Numéro de bit (0..15)
 y: Valeur numérique (0..65535)
La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est
représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser
x, y comme variable.
Programmation:





Sélectionner "Fonctions spéciales \> Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande numérique ouvre la liste de sélection "Insérer mot
DIN PLUS".
Sélectionner "IF"
Entrer la "condition"
Insérer les séquences CN de la branche THEN
Si nécessaire: Ajouter les séquences CN de la branche ELSE
 Les séquences CN contenant IF, THEN, ELSE, ENDIF
ne doivent pas contenir d'autres commandes.
 Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions.
Opérateurs relationnels
<
inférieur à
<=
inférieur ou égal à
<\>
Différent de
\>
supérieur à
\>=
supérieur ou égal à
==
égal à
Lier les conditions:
AND
Liaison logique ET
OR
Liaison logique OU
0
correspond à
la valeur
numérique
1
8
correspond à
la valeur
numérique
256
1
2
9
512
2
4
10
1024
3
8
11
2048
4
16
12
4096
5
32
13
8192
6
64
14
16384
7
128
15
32768
Bit
Bit
Beispiel: "IF..THEN..ELSE..ENDIF"
N.. IF (#l1==1) AND (#g250\>50)
N.. THEN
N..
G0 X100 Z100
N.. ELSE
N..
G0 X0 Z0
N.. ENDIF
...
N.. IF 1==BITSET(0,#l1)
N.. THEN
N..
PRINT("Bit 0: OK")
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
425
4.32 Exécution conditionnelle de séquence
4.32 Exécution conditionnelle de
séquence
4.32 Exécution conditionnelle de séquence
Lecture des variables et des constantes
Avec les éléments DEF, NDEF, et DVDEF, vous pouvez vérifier si une
valeur valide a été attribuée à une variable ou une constante. Une
variable non définie peut par exemple retourner la valeur "0", de la
même manière qu'une variable à laquelle la valeur "0" aurait été
affectée. Le contrôle des variables évitent des sauts de programme
incontrôlés.
Programmation:




Sélectionner "Fonctions spéciales \> Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande numérique ouvre la liste de sélection "Insérer mot
DIN PLUS".
Sélectionner l'instruction "IF"
Introduire l'élément de lecture nécessaire (DEF, NDEF ou DVDEF)
Introduire le nom de la variable ou de la constante
Entrez le nom de la variable sans le caractère "#", p. ex.IF
NDEF(__la).
Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme
N.. IF DEF(__la)
N.. THEN
N.. PRINT("Value:",#__la)
N.. ELSE
N.. PRINT("#__la is not defined")
N.. ENDIF
...
Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme
N.. IF NDEF(__lb)
N.. THEN
Eléments de lecture de variables et de constantes:
 DEF: une valeur a été affectée à une variable ou une constante
 NDEF : aucune valeur n'a été affectée à une variable ou une
constante
 DVDEF: interrogation d'une constante interne
N.. PRINT("#__lb is not defined")
N.. ELSE
N.. PRINT("Valeur:",#__lb)
N.. ENDIF
...
Beispiel: Lecture de constante
N.. IF DVDEF(__n97_s)
N.. THEN
N.. PRINT("__n97_s is defined",#__n97_s)
N.. ELSE
N.. PRINT("#__n97_s n'est pas définie")
N.. ENDIF
...
426
Programmation DIN
La "répétition de programme" comporte les éléments suivants :
 WHILE suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de
variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à
droite de l'"opérateur relationnel".
 ENDWHILE ferme la "répétition de programme conditionnelle"
Les séquences CN situées entre WHILE et ENDWHILE sont
exécutées tant que la "condition" est remplie. Si la condition n'est pas
remplie, la Commande numérique poursuit l'opération avec la
séquence suivant ENDWHILE.
Interrogation du Bitset : Vous pouvez également utiliser la fonction
BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque
le le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le
résultat "0" lorsque le le bit n'est pas contenu dans la valeur
numérique.
Syntaxe: BITSET (x,y)
 x: Numéro de bit (0..15)
 y: Valeur numérique (0..65535)
La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est
représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser
x, y comme variable.
Opérateurs relationnels
<
inférieur à
<=
inférieur ou égal à
<\>
différent de
\>
supérieur à
\>=
supérieur ou égal à
==
égal à
Lier les conditions:
AND
Liaison logique ET
OR
Liaison logique OU
Bit
correspond à
la valeur
numérique
Bit
correspond à
la valeur
numérique
0
1
8
256
1
2
9
512
2
4
10
1024
3
8
11
2048
4
16
12
4096
5
32
13
8192
6
64
14
16384
7
128
15
32768
Programmation:




Sélectionner "Fonctions spéciales \> Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande numérique ouvre la liste de sélection "Insérer mot
DIN PLUS".
Sélectionner "WHILE"
Entrer la "condition"
Insérer les séquences CN entre "WHILE" et "ENDWHILE".
 Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions.
 Si la "condition" contenue dans l'instruction WHILE est
toujours remplie, vous obtenez une "boucle sans fin".
Ceci est une cause d'erreur fréquente dans les
opérations de répétitions de programmes.
Beispiel: "WHILE..ENDWHILE"
...
N.. WHILE (#l4<10) AND (#l5\>=0)
N..
G0 Xi10
...
N.. ENDWHILE
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
427
4.32 Exécution conditionnelle de séquence
Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE"
4.32 Exécution conditionnelle de séquence
SWITCH..CASE – Branche de programme
L'"instruction Switch" est constituée des éléments suivants:
 SWITCH suivi d'une variable. Le contenu de la variable est interrogé
dans les instructions CASE suivantes.
 CASE x : cette branche CASE est exéctuée pour la valeur de variable
x. CASE peut être programmée plusieurs fois.
 DEFAULT : cette branche est exécutée si aucune instruction CASE
n'a correspondu à la valeur de la variable. DEFAULT est inutile.
 BREAK: Ferme la branche CASE ou DEFAULT.
Programmation:





Sélectionner "Fonctions spéciales \> Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande numérique ouvre la liste de sélection "Insérer mot
DIN PLUS".
Sélectionner "SWITCH"
Introduire la "variable Switch"
Pour chaque branche CASE:
 Sélectionner "CASE" (dans "Fonctions spéciales \> Mot DINplus..." )
 Programmer la "condition SWITCH" (valeur des variables et
insérer les séquences CN à exécuter
Pour la branche DEFAULT: Insérer les séquences CN à exécuter
Exemple : SWITCH..CASE
...
N.. SWITCH #g201
N..
N..
CASE 1
[est exécuté avec #g201=1]
Est exécuté avec #g201=1
[est exécuté avec #g201=2]
Est exécuté avec #g201=2
G0 Xi10
...
N..
BREAK
N..
CASE 2
N..
G0 Xi20
...
N..
BREAK
N..
DEFAULT
N..
G0 Xi30
aucune instruction CASE ne correspond à la valeur
de la variable
...
N..
BREAK
N..
ENDSWITCH
...
428
Programmation DIN
4.32 Exécution conditionnelle de séquence
Niveau de saut
En mode Exécution de programme, vous pouvez activer/désactiver
des sections masquables. La commande s'y référera pour ne pas
exécuter les séquences CN qui comportent des sections masquables
activées lors de la prochaine exécution de programme (voir manuel
d'utilisation).
Avant de pouvoir activer des sections masquables, vous devez
d'abord les définir :
Ouvrir le programme en mode smart.Turn.
Positionner le curseur sur la séquence CN à masquer dans la section
"Usinage".
Dans le menu "Fonctions spéciales", sélectionner l'élément de menu
"Section à masquer".
Entrer le numéro de la section à masquer au paramètre "Section
masqu." et valider avec la softkey OK.
Si vous souhaitez enregistrer plusieurs sections à
masquer dans une même séquence CN, entrez une suite
de chiffres dans la "Section masqu.". La valeur "159"
correspond aux sections à masquer 1, 5 et 9.
Supprimez les sections à masquer définies en laissant le
paramètre vide et en confirmant avec la softkey OK.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
429
4.33 Sous-programmes
4.33 Sous-programmes
Appel de sous-programme: L"xx" V1
L'appel de sous-programme contient les éléments suivants:
 L: lettre de code pour appel de sous-programme
 "xx": Nom du sous-programme – pour les sous-programmes
externes, nom du fichier (16 chiffres ou lettres max.)
 V1: Identifiant pour le sous-programme externe – inutile pour les
sous-programmes locaux
Remarques pour travailler avec les sous-programmes :
 Les sous-programmes externes sont stockés dans un fichier
séparé. Ils sont appelés à partir de n'importe quels programmes
principaux ou autres sous-programmes
 Les sous-programmes locaux sont stockés dans le fichier du
programme principal. Ils ne peuvent être appelés qu'à partir du
programme principal.
 Les sous-programmes peuvent avoir jusqu'à 6 niveaux
d'"imbrication". L'imbrication signifie qu'un autre sous-programme
est appelé dans un sous-programme.
 Eviter les récurrences.
 Lors d'un appel de sous-programme, vous pouvez programmer
jusqu'à 29 "valeurs de transfert".
 Désignations : LA à LF, LH, I, J, K, O, P, R, S, U, W, X, Y, Z, BS,
BE, WS, AC, WC, RC, IC, KC et JC
 Identifiant à l'intérieur du sous-programme : "#__.." suivi de la
désignation de paramètre en minuscules (exemple : #__la).
 Vous pouvez utiliser ces valeurs de transfert à l'intérieur du sousprogramme, dans le cadre de la programmation des variables.
 Variables de String : ID et AT
 Les variables #l1 – #l30 sont disponibles comme variables locales
dans chaque sous-programme.
 Pour transmettre une variable au programme principal, vous devez
la programmer derrière le mot RETURN. Dans le programme
principal, l'information est disponible dans #i99.
 Si vous désirez exécuter plusieurs fois le même sous-programme,
vous indiquez le facteur de répétition dans le paramètre "nombre de
répétitions Q".
 Un sous-programme se termine par RETURN.
Le paramètre "LN" est réservé à l'attribution de numéros
de séquences. Ce paramètre peut recevoir une nouvelle
valeur lors de la renumérotation du programme CN.
430
Programmation DIN
4.33 Sous-programmes
Dialogues lors des appels de SP
Dans un sous-programme externe, vous pouvez définir jusqu'à
30 descriptions de paramètre situées devant/derrière les champs de
saisie. Les unités de mesure sont définies au moyen de codes
chiffrés. La Commande numérique affiche le texte (des unités de
mesure) en fonction du réglage "métrique" ou "inch". Lors de l'appel
d'un sous-programme qui contient une liste de paramètres, les
paramètres qui ne figurent pas dans cette liste sont laissés de coté
dans le dialogue d'appel.
pn:
Code de paramètre (la, lb, ...)
n:
Code pour les unités de mesure
 0: Sans dimension
 1: "mm" ou "inch"
 2: "mm/tour" ou "inch/tour"
 3: "mm/min." ou "inch/min."
 4: "m/min." ou "feet/min."
 5: "tours/min."
 6: Degrés (°)
 7: "µm" ou "µinch"
La position de la description de paramètre dans le sous-programme
n'a pas d'importance. La commande recherche les sous-programmes
dans l'ordre suivant : projet actuel, répertoire standard et répertoire du
constructeur de la machine.
Descriptions des paramètres (voir tableau à droite) :
[//] – Début
[pn=n; s=texte paramètre (25 caractères max.) ]
[//] – Fin
Beispiel:
...
[//]
[la=1; s=diam.barre.]
[lb=1; s=point initial en Z]
[lc=1; s=chanfrein/arrondi (-/+)]
...
[//]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
431
4.33 Sous-programmes
Figures d'aide pour les appels de SP
Les figures d'aide illustrent les paramètres d'appel des sousprogrammes. La Commande numérique place les figures d'aide à
gauche de la boîte de dialogue de l'appel du sous-programme.
Si vous ajoutez le signe "_" et le nom du champ de saisie en lettres
majuscules (commençant toujours avec "L"), une image distincte
s'affichera pour ce champ de saisie. Pour les champs de saisie sans
image, c'est une image du sous-programme (si disponible) qui
s'affichera. La fenêtre d'aide n'est affichée par défaut que si une figure
existe pour ce sous-programme. Vous devriez définir une figure pour
le sous-programme même si vous souhaitez utiliser une figure unique
pour la lettre d'adresse.
Format des figures:
 Images BMP, PNG, JPG
 Taille 440x320 pixels
Vous intégrez les figures d'aide des appels de SP de la façon suivante:


Concernant le nom de fichier pour la figure d'aide, vous devez
utiliser les noms des sous-programmes et les noms des champs
Entry avec les extensions correspondantes (BMP, PNG, JPG).
Transférez la figure d'aide dans le répertoire "\nc_prog\\Pictures"
432
Programmation DIN
4.34 Commandes M
4.34 Commandes M
Commandes M pour le déroulement du PGM
L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour.
Il se peut que d'autres commandes M soient appliquées sur votre tour
pour les fonctions listées ci-dessous. Consultez le manuel de votre
machine.
Sommaire : Commandes M pour gérer l'exécution du PGM
M00
Arrêt du programme
Arrêt de l'exécution du programme. "Départ cycle"
poursuit l'exécution du programme
M01
Arrêt optionnel
Si la softkey "Déroul. continu" est active en mode
Automatique, l'exécution du programme est arrêtée
avec M01. "Départ cycle" poursuit l'exécution du
programme Si "Déroul. continu" est activé, le
programme se poursuit sans interruption.
M18
Impulsion de comptage
M30
Fin du programme
M30 signifie "Fin de programme" (il est inutile de
programmer M30). Si vous appuyez sur Départ cycle
après M30, l'exécution du programme recommence à
partir du début du programme.
M417
Activer la surveillance de zone de protection
M418
Désactiver la surveillance de zone de protection
M99 NS..
Fin de programme avec redémarrage
M99 signifie "Fin du programme et redémarrage". La
Commande numérique redémarre l'exécution du
programme :
 du début du programme si NS n'a pas été
programmé
 du numéro de séquence NS si NS a été
programmé
Les fonctions modales (avance, vitesse de rotation, numéro
d'outil, etc.) valides à la fin du programme conservent leur
validité au moment de son redémarrage. Reprogrammez
par conséquent les fonctions modales en début de
programme ou à partir de la séquence Start (avec M99).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
433
4.34 Commandes M
Fonctions auxiliaires
L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour.
Le tableau suivant indique les fonctions M "couramment" utilisées.
Commandes M comme commandes machine
M03
Marche broche principale (cw)
M04
Marche broche principale (ccw)
M05
Arrêt broche principale
M12
Serrage frein broche principale
M13
Desserrage frein broche principale
M14
Axe C marche
M15
Axe C arrêt
M19..
Arrêt broche, orientée à "C"
M40
Commuter broche sur gamme 0 (position neutre)
M41
Commuter broche sur gamme 1
M42
Commuter broche sur gamme 2
M43
Commuter broche sur gamme 3
M44
Commuter broche sur gamme 4
Mx03
Broche x marche (cw)
Mx04
Broche x marche (ccw)
Mx05
Broche x arrêt
Consultez les fonctions-M dans le manuel de votre
machine.
434
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
4.35 Fonctions G des commandes
antérieures
Les commandes décrites ci-après sont supportées de manière à
rendre compatibles les programmes CN issus des commandes
antérieures. HEIDENHAIN conseille de ne plus utiliser ces fonctions
pour les nouveaux programmes CN.
Définitions de contour dans la section Usinage
Dégagement G25
La fonction G25 génère un élément de forme Dégagement (DIN 509
E, DIN 509 F, DIN 76) que vous pouvez intégrer dans la description du
contour des cycles d'ébauche ou de finition. La figure d‘aide montre le
paramétrage du dégagement.
Paramètres
H
Type de dégagement (par défaut: 0)
I
K
R
P
W
A
FP
U
E
 H=0, 5: DIN 509 E
 H=6: DIN 509 F
 H=7: DIN 76
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
Largeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
Profondeur transversale (par défaut: tableau standard)
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
Angle transversal (par défaut : tableau standard)
Pas du filet - aucune donnée : il est calculé en fonction du
diamètre du filetage
Surépaisseur de finition (par défaut: 0)
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
Sans indication de paramètre, la Commande numérique calcule les
valeurs suivantes à l'aide du diamètre ou du pas du filet issu du tableau
standard:
 DIN 509 E: I, K, W, R
 DIN 509 F: I, K, W, R, P, A
 DIN 76: I, K, W, R (à l'aide du pas du filet)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
435
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Beispiel: G25
 Les paramètres que vous programmez sont prioritaires
– même si le tableau standard prévoit d'autres valeurs.
 Dans les filetages intérieurs, indiquez le pas du filet
FP car le diamètre de l'élément longitudinal ne
correspond pas au diamètre du filet. Si c'est la
Commande numérique qui se charge de déterminer le
pas de filet, de légers écarts sont à prévoir.
%25.nc
[G25]
N1 T1 G95 F0.4 G96 S150 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G819 P4 H0 I0.3 K0.1
N4 G0 X13 Z0
N5 G1 X16 Z-1.5
N6 G1 Z-30
N7 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 FP1.5
N8 G1 X20
N9 G1 X40 Z-35
N10 G1 Z-55 B4
N11 G1 X55 B-2
N12 G1 Z-70
N13 G1 X60
N14 G80
FIN
436
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycles simples de tournage
Tournage longitudinal simple G81
La fonction G81 ébauche la zone de contour décrite par la position
courante de l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec
I et K.
Paramètres
X
Point initial du contour X (cote de diamètre)
Z
Point final du contour
I
Plongée max. en X
K
Décalage dans le sens Z (par défaut: 0)
Q
Fonction G plongée (par défaut: 0)
V
 0: Plongée avec G0 (avance rapide)
 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage)
Type de dégagement (par défaut: 0)
H
 0: Retour au point de départ du cycle en Z et dernière
coordonnée de retrait en X
 1: Retour au point de départ du cycle
Type de sortie (par défaut: 0)
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
La Commande numérique s'appuie sur la position du point cible pour
reconnaître un usinage extérieur/intérieur. La répartition des passes
est calculée de manière à éviter une "passe de finition" et de sorte à ce
que la passe calculée soit <= "I".
 Programmation X, Z : en absolu, en incrémental ou
avec effet modal
 La Correction rayon de la dent ne sera pas appliquée.
 Distance de sécurité après chaque coupe : 1 mm.
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée.
Beispiel: G81
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G81 X100 Z-70 I4 K4 Q0
N4 G0 X100 Z2
N5 G81 X80 Z-60 I-4 K2 Q1
N6 G0 X80 Z2
N7 G81 X50 Z-45 I4 Q1
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
437
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Tournage transversal simple G82
La fonction G82 ébauche la zone de contour décrite par la position
actuelle de l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec
I et K.
Paramètres
X
Point final du contour X (cote de diamètre)
Z
Premier point du contour
I
Décalage dans le sens de X (par défaut: 0)
K
Plongée max. en Z
Q
Fonction G plongée (par défaut: 0)
V
 0: Plongée avec G0 (avance rapide)
 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage)
Type de dégagement (par défaut: 0)
H
 0: Retour au point de départ du cycle en X et dernière
position de retrait en Z
 1: Retour au point de départ du cycle
Type de sortie (par défaut: 0)
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
La Commande numérique s'appuie sur la position du point cible pour
reconnaître s'il s'agit d'un usinage extérieur/intérieur. La répartition
des passes est calculée de manière à éviter une "passe de finition" et
à ce que la passe calculée soit <= "K".
 Programmation X, Z : en absolu, en incrémental ou
avec effet modal
 La Correction rayon de la dent ne sera pas appliquée.
 Distance de sécurité après chaque coupe : 1mm.
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée.
Beispiel: G82
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G82 X20 Z-15 I4 K4 Q0
N4 G0 X120 Z-15
N5 G82 X50 Z-26 I2 K-4 Q1
N6 G0 X120 Z-26
N7 G82 X80 Z-45 K4 Q1
...
438
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycle de répétition de contour G83
La fonction G83 exécute plusieurs fois les fonctions programmées
dans les séquences suivantes (déplacements simples ou cycles sans
description du contour). G80 termine le cycle d'usinage.
Paramètres
X
Point-cible du contour (Cote de diamètre) – (par défaut:
Validation de la dernière coordonnée X)
Z
Point-cible du contour (par défaut: Validation de la dernière
coordonnée Z)
I
Plongée max. dans le sens de X (cote au rayon) – (par défaut: 0)
K
Plongée max. dans le sens de Z (par défaut: 0)
Si le nombre de passes dans le sens X est différent du nombre de
passes dans le sens Z, l'usinage se fait d'abord dans les deux sens
avec les valeurs programmées. La passe est mise à zéro lorsque la
valeur-cible et atteinte dans un sens.
Programmation:
 G83 est seule dans la séquence
 G83 ne doit pas être imbriquée, et pas davantage par l'appel de
sous-programmes.
 La Correction du rayon de la dent ne sera pas
appliquée. Avec G40..G42, vous pouvez programmer
G40..G42 séparément.
 Distance de sécurité après chaque coupe : 1mm.
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58
 est prise en compte si vous travaillez avec la CRD
 reste active après la fin du cycle
Beispiel: G83
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G83 X80 Z0 I4 K0.3
N4 G0 X80 Z0
N5 G1 Z-15 B-1
N6 G1 X102 B2
N7 G1 Z-22
N8 G1 X90 Zi-12 B1
N9 G1 Zi-6
N10 G1 X100 A80 B-1
N11 G1 Z-47
N12 G1 X110
Attention ! Risque de collision !
N13 G0 Z2
N14 G80
Après une coupe, l'outil revient en arrière par un
mouvement en diagonale avant d'effectuer la passer
suivante. Si nécessaire, programmez un autre
déplacement en avance rapide afin d'éviter une collision.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
439
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Gorge G86
La fonction G86 permet de créer des gorges simples radiales et
axiales avec chanfreins. La Commande numérique s'appuie sur la
"position de l'outil" pour calculer une gorge radiale/axiale ou une gorge
intérieure/extérieure.
Paramètres
X
Coin au fond (Cote au diamètre)
Z
Coint au fond
I
Gorge radiale: Surépaisseur
 I\>0: Surépaisseur (ébauche et finition)
 I=0: Pas de finition
Gorge axiale: Largeur de gorge
K
 I\>0: Largeur de gorge
 Aucune donnée : largeur de la gorge = largeur de l'outil
Gorge radiale: Largeur de gorge
 K\>0: Largeur de gorge
 Aucune donnée : largeur de la gorge = largeur de l'outil
Gorge axiale: Surépaisseur
E
 K\>0: Surépaisseur (ébauche et finition)
 K=0: Pas de finition
Temporisation (durée de rotation à vide): (par défaut: Durée
d'une rotation)
 Avec surépaisseur de finition: Seulement pour la finition
 Sans surépaisseur de finition: A chaque plongée
"Surépaisseur" programmée : ébauche d'abord, puis finition
Beispiel: G86
La fonction G86 crée des chanfreins sur les bords de la gorge. Si vous
ne voulez pas de chanfreins, positionnez l'outil à une distance
suffisante de la gorge. Calcul de la position initiale XS (Cote de
diamètre):
...
XS = XK + 2 * (1,3 – b)
XK:
Diamètre du contour
b:
Largeur du chanfrein
N3 G86 X54 Z-30 I0.2 K7 E2 [radial]
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas prises en compte.
N1 T30 G95 F0.15 G96 S200 M3
N2 G0 X62 Z2
N4 G14 Q0
N5 T38 G95 F0.15 G96 S200 M3
N6 G0 X120 Z1
N7 G86 X102 Z-4 I7 K0.2 E1 [axial]
...
440
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycle Rayon G87
La fonction G87 créé des rayons de transition aux angles droits
intérieurs et extérieurs, parallèles aux axes. Le sens résulte de la
"position/du sens d'usinage" de l'outil.
Paramètres
X
Coin, sommet d'angle (cote de diamètre)
Z
Coin (sommet d'angle)
B
Rayon
E
Avance réduite (par défaut: Avance active)
L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est
situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin
(sommet d'angle).
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas prises en compte.
Beispiel: G87
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X70 Z2
N3 G1 Z0
N4 G87 X84 Z0 B2 [rayon]
Cycle Chanfrein G88
La fonction G88 crée des chanfreins au niveau des angles droits
extérieurs, parallèles aux axes. Le sens résulte de la "position/du sens
d'usinage" de l'outil.
Paramètres
X
Coin, sommet d'angle (cote de diamètre)
Z
Coin (sommet d'angle)
B
Largeur du chanfrein
E
Avance réduite (par défaut: Avance active)
L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est
situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin
(sommet d'angle).
 La Correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas prises en compte.
Beispiel: G88
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X70 Z2
N3 G1 Z0
N4 G88 X84 Z0 B2 [chanfrein]
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
441
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycles de filetage (4110)
Filet longitudinal simple à trajectoire unique G350
La fonction G350 réalise des filets longitudinaux (intérieurs ou
extérieurs). Le filet débute à la position courante de l'outil et termine
au "point final Z".
Paramètres
Z
Coin du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
I
 U\>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Passe max. (aucune donnée : I est calculé en fonction du pas
du filet et de la profondeur)
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Superposition avec la manivelle (si votre machine en est équipée) :
les superpositions sont limitées :
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point initial/
final du filet ne sera pas dépassé)
 Sens Z : 1 filet max. (le point initial et le point final du filet ne seront
pas dépassés)
 L'arrêt de cycle intervient à la fin d'une passe de
filetage.
 Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs
pendant l'exécution du cycle.
 Avec les cycles de filetage, la superposition de la
manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est
prévue pour cela.
 La pré-commande est désactivée.
442
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Filet longitudinal simple, multifilets G351
La fonction G351 réalise un filetage longitudinal simple filet ou multifilets (filets intérieurs ou extérieurs) avec pas variable. Le filet débute
à la position courante de l'outil et termine au "point final Z".
Paramètres
Z
Coin du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
A
 U\>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Passe max. (aucune donnée : I est calculé en fonction du pas
du filet et de la profondeur)
Angle de prise de passe (par défaut : 30°; plage : –60°<A<60°)
D
J
E
 A\>0: passe du flanc droit
 A<0: passe du flanc gauche
Nombre de filets (par défaut: 1)
Profondeur de coupe restante (par défaut: 1/100 mm)
Pas variable (par défaut: 0)
I
 E0: Augmente le pas de E à chaque rotation
 E<=: Réduit le ps de E à chaque rotation
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Répartition des passes : la première passe se fait avec "I". A chaque
passe suivante, la profondeur de passe est réduite jusqu'à ce que "J"
soit atteint.
Superposition avec la manivelle (si votre machine en est équipée) :
les superpositions sont limitées :
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point initial/
final du filet ne sera pas dépassé)
 Sens Z : 1 filet max. (le point initial et le point final du filet ne seront
pas dépassés)
 L'arrêt de cycle intervient à la fin d'une passe de
filetage.
 Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs
pendant l'exécution du cycle.
 Avec les cycles de filetage, la superposition de la
manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est
prévue pour cela.
 La pré-commande est désactivée.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
443
4.36 Exemple de programmation DINplus
4.36 Exemple de programmation
DINplus
Exemple : Sous-programme avec répétitions de
contour
Répétitions de contour, y compris sauvegarde du contour
TETE PROGRAMME
#CHARIOT $1
TOURELLE 1
T2 ID "121-55-040.1"
T3 ID "111-55.080.1"
T4 ID "161-400.2"
T8 ID "342-18.0-70"
T12 ID "112-12-050.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z120 K1
Pièce terminée
N2 G0 X19.2 Z-10
N3 G1 Z-8.5 BR0.35
N4 G1 X38 BR3
N5 G1 Z-3.05 BR0.2
N6 G1 X42 BR0.5
N7 G1 Z0 BR0.2
N8 G1 X66 BR0.5
N9 G1 Z-10 BR0.5
N10 G1 X19.2 BR0.5
USINAGE
N11 G26 S2500
N12 G14 Q0
N13 G702 Q0 H1
Sauvegarder le contour
N14 L"1" V0 Q2
"Qx" = nombre de répétitions
N15 M30
SOUS-PROGRAMME "1"
N16 M108
444
Programmation DIN
4.36 Exemple de programmation DINplus
N17 G702 Q1 H1
Charger le contour sauvegardé
N18 G14 Q0
N19 T8
N20 G97 S2000 M3
N21 G95 F0.2
N22 G0 X0 Z4
N23 G147 K1
N24 G74 Z-15 P72 I8 B20 J36 E0.1 K0
N25 G14 Q0
N26 T3
N27 G96 S300 G95 F0.35 M4
N28 G0 X72 Z2
N29 G820 NS8 NE8 P2 K0.2 W270 V3
N30 G14 Q0
N31 T12
N32 G96 S250 G95 F0.22
N33 G810 NS7 NE3 P2 I0.2 K0.1 Z-12 H0 W180 Q0
N34 G14 Q2
N35 T2
N36 G96 S300 G95 F0.08
N37 G0 X69 Z2
N38 G47 P1
N39 G890 NS8 V3 H3 Z-40 D3
N40 G47 P1
N41 G890 NS9 V1 H0 Z-40 D1 I74 K0
N42 G14 Q0
N43 T12
N44 G0 X44 Z2
N45 G890 NS7 NE3
N46 G14 Q2
N47 T4
Installer l'outil de tronçonnage
N48 G96 S160 G95 F0.18 M4
N49 G0 X72 Z-14
N50 G150
Init. point de réf. sur côté droit de la plaquette
N51 G1 X60
N52 G1 X72
N53 G0 Z-9
N54 G1 X66 G95 F0.18
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
445
4.36 Exemple de programmation DINplus
N55 G42
Activer la CRD
N56 G1 Z-10 B0.5
N57 G1 X17
N58 G0 X72
N59 G0 X80 Z-10 G40
Désactiver la CRD
N60 G14 Q0
N61 G56 Z-14.4
Décalage incrémental du point zéro
RETURN
FIN
446
Programmation DIN
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage
4.37 Relation entre les commandes
de géométrie et d'usinage
tournage
Fonction
Géométrie.
Usinage
Eléments uniques
 G0..G3
 G12/G13
 G810 Ebauche longitudinale
 G820 Ebauche transversale
 G830 Ebauche parallèle au contour
 G835 Parallèle au contour avec outil neutre
 G860 Cycle universel d'usinage de gorges
 G869 Tournage de gorge
 G890 Cycle de finition de contour
Gorge
 G22 (standard)
 G860 Cycle universel d'usinage de gorges
 G870 Cycle simple de gorges
 G869 Tournage de gorge
Gorge
 G23
 G860 Cycle universel d'usinage de gorges
 G869 Tournage de gorge
Filetage avec
dégagement
 G24
 G810 Ebauche longitudinale
 G820 Ebauche transversale
 G830 Ebauche parallèle au contour
 G890 Cycle de finition de contour
 G31 Cycle de filetage
Dégagement
 G25
 G810 Ebauche longitudinale
 G890 Cycle de finition de contour
Filet
 G34 (standard)
 G37 (général)
 G31Cycle de filetage
Perçage
 G49 (centre de rotation)
 G71 Perçage simple
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Taraudage
 G74 Perçage profond
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
447
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage
Usinage axe C – Face frontale/arrière
Fonction
Géométrie.
Usinage
Eléments uniques
 G100..G103
 G840 fraisage de contours
 G845/G846 Fraisage de poches, ébauche/finition
des figures
 G301 Rainure linéaire
 G302/G303 Rainure circulaire
 G304 Cercle entier
 G305 Rectangle
 G307 Polygone régulier
 G840 fraisage de contours
 G845/G846 Fraisage de poches, ébauche/finition
Perçage
 G300
 G71 Perçage simple
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Taraudage
 G74 Perçage profond
Usinage axe C – Surface d'enveloppe
Fonction
Géométrie.
Usinage
Eléments uniques
 G110..G113
 G840 fraisage de contours
 G845/G846 Fraisage de poches, ébauche/finition
des figures
 G311 Rainure linéaire
 G312/G313 Rainure circulaire
 G314 Cercle entier
 G315 Rectangle
 G317 Polygone régulier
 G840 fraisage de contours
 G845/G846 Fraisage de poches, ébauche/finition
Perçage
 G310
 G71 Perçage simple
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Taraudage
 G74 Perçage profond
448
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
4.38 Usinage intégral
Principes de l'usinage intégral
Pour l'usinage intégral, l'usinage sur la face avant et sur la face arrière
est défini dans un même programme CN. La commande gère
l'usinage intégral sur tous les concepts de machines actuels. Pour
cela, elle est équipée de fonctions telles que le transfert de pièces
avec synchronisation angulaire alors que la broche est en rotation, le
déplacement en butée fixe, le tronçonnage contrôlé et la
transformation de coordonnées. Un usinage intégral optimisé et une
programmation simple sont ainsi garantis.
Vous décrivez le contour de tournage, les contours de l'axe C, ainsi
que l'usinage intégral, dans un seule et même programme CN. Pour
le desserrage, vous disposez de programmes experts qui tiennent
compte de la configuration du tour.
Vous pouvez également profiter des avantages de l'usinage intégral
sur des tours qui ne possèdent qu'une broche principale.
Contours sur la face arrière de l'axe C : L'orientation de l'axe XK et
de l'axe C est "liée à la pièce". Pour la face arrière, il en résulte donc:
 Orientation de l'axe XK: "Vers la gauche" (face frontale: "vers la
droite")
 Orientation de l'axe C: "Dans le sens horaire"
 Sens de rotation pour arcs de cercle G102: "sens anti-horaire"
 Sens de rotation pour arcs de cercle G103: "sens horaire"
Opération de tournage : La commande gère l'usinage intégral avec
des fonctions de conversion et d'image miroir. Les sens de
déplacement habituels sont ainsi conservés lors de l'usinage en face
arrière.
 Les déplacements dans le sens + éloignent l'outil de la pièce
 déplacements dans le sens – se dirigent vers la pièce
En général, le constructeur de la machine propose sur votre tour des
programmes experts adaptés au transfert des pièces.
Points de référence et système de coordonnées : La position des
points zéro machine et zéro pièce, ainsi que les systèmes de
coordonnées de la broche principale et de la contre-broche sont
représentés sur la figure ci-dessous. Dans cette configuration du tour,
il est conseillé de n'inverser que l'axe Z. Vous pouvez ainsi obtenir que
le principe "déplacements dans le sens positif s'éloignent de la pièce"
s'applique aussi aux opérations d'usinage sur la contre-broche.
Le programme expert comporte généralement l'inversion de l'axe Z et
le décalage du point zéro de la valeur du "décalage point zéro".
(Trans_Z1)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
449
4.38 Usinage intégral
Programmation de l'usinage intégral
Lors de la programmation du contour de la face arrière, il convient de
tenir compte de l'orientation de l'axe XK (ou de l'axe X) et du sens de
rotation pour les arcs de cercle.
Tant que vous utilisez les cycles de perçage et de fraisage, vous n'avez
à tenir compte d'aucunes particularités pour l'usinage sur la face
arrière car ces cycles se réfèrent à des contours préalablement
définis.
Pour l'usinage sur la face arrière avec les commandes de base
G100..G103, les conditions sont les mêmes que les conditions
relatives aux contours sur la face arrière.
Opération de tournage : les programmes experts de desserrage/
resserrage contiennent des fonctions de conversion et d'image miroir.
Règles en vigueur pour l'usinage sur la face arrière (2ème serrage):
 Sens +: Eloignement de la pièce
 Sens –: Approche de la pièce
 G2/G12: Arcs de cercle "sens horaire"
 G3/G13: Arcs de cercle "sens anti-horaire"
Usinage sans programmes experts
Si vous n'utilisez pas de fonctions d'image miroir, le principe suivant
s'applique :
 Sens + : On s'éloigne de la broche principale
 Sens – : On se déplace en direction de la broche principale
 G2/G12 : Arcs de cercle dans le "sens horaire'
 G3/G13 : Arcs de cercle dans le "sens anti-horaire"
450
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
Usinage intégral avec contre-broche
G30 : Le programme expert commute sur la cinématique de la contrebroche. G30 active l'image miroir de l'axe Z et convertit d'autres
fonctions (p. ex. arcs de cercle (G2, G3).
G99 : Le programme expert décale le contour et inverse le système
de coordonnées (axe Z). Une autre programmation de G99 est
généralement inutile pour l'usinage de la face arrière (2 ème serrage).
Exemple : La pièce est usinée sur la face frontale, transmise à la
contre-broche via le programme expert, puis usinée sur la face arrière
(voir figures).
Le programme expert prend en charge les opérations suivantes:
 Transférer la pièce en synchronisation angulaire à la contre-broche
 Inverser les trajectoires pour l'axe Z
 Activer la liste de conversions
 Inverser la définition du contour et la décaler pour le 2ème serrage
Usinage intégral sur machine avec contre-broche
TETE PROGRAMME
#MATIERE ACIER
#UNITE METRIQUE
TOURELLE
T1 ID "512-600.10"
T2 ID "111-80-080.1"
T102 ID "115-80-080.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z100 K1
Pièce terminée
...
FRONT Z0
N 13 G308 ID"Ligne" P-1
N 14 G100 XK-15 YK10
N 15 G101 XK-10 YK12 BR2
N 16 G101 XK-4.0725 YK-12.6555 BR4
N 18 G101 XK10
N 19 G309
FACE ARR. Z-98
...
USINAGE
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
451
4.38 Usinage intégral
N27 G59 Z233
Décalage du point zéro du 1er serrage
N28 G0 W#iS18
Contre-broche en position d'usinage
N30 G14 Q0
N31 G26 S2500
N32 T2
...
N63 M5
N64 T1
N65 G197 S1485 G193 F0.05 M103
Usinage axe C à la broche principale
N66 M14
N67 M107
N68 G0 X36.0555 Z3
N69 G110 C146.31
N70 G147 I2 K2
N71 G840 Q0 NS15 NE18 I0.5 R0 P1
N72 G0 X31.241 Z3
N73 G14 Q0
N74 M105 M109
N76 M15
Désactiver Axe C
N80 L"DESSERRAGE" V1 LA.. LB.. LC..
Progr. expert pour le transfert de pièces avec les
fonctions suivantes :
G720 Synchronisation des broches
G916 Déplacement en butée fixe
G30 Commutation de la cinématique
G99 Mise en miroir et décalage du contour de la
pièce
N90 G59 Z222
Décalage du point zéro du 2ème serrage
...
N91 G14 Q0
N92 T102
N93 G396 S220 G395 F0.2 M304
Données technologiques pour la contre-broche
N94 M107
Tournage à la contre-broche
N95 G0 X120 Z3
N96 G810 ....
Cycle d'usinage
N97 G30 Q0
Désactivation usinage sur face arrière
...
N129 M30
FIN
452
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
Usinage intégral avec une broche
G30 :n'est généralement pas requis.
G99 : Le programme expert inverse le contour. Une autre
programmation de G99 est généralement inutile pour l'usinage de la
face arrière (2 ème serrage).
Exemple : L'usinage sur la face frontale et sur la face arrière est
exécuté en un seul programme CN. La pièce est usinée sur la face
frontale, puis elle est desserrée manuellement. La face arrière est
ensuite usinée.
Le programme expert inverse et décale le contour pour le
2ème serrage.
Usinage intégral avec une machine équipée d'une broche
TETE PROGRAMME
#MATIERE ACIER
#UNITE METRIQUE
TOURELLE
T1 ID "512-600.10"
T2 ID "111-80-080.1"
T4 ID "121-55-040.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z100 K1
Pièce terminée
...
FRONT Z0
...
FACE ARR. Z-98
N20 G308 ID”R” P-1
N21 G100 XK5 YK-10
N22 G101 YK15
N23 G101 XK-5
N24 G103 XK-8 YK3.8038 R6 I-5
N25 G101 XK-12 YK-10
N26 G309
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
453
4.38 Usinage intégral
USINAGE
N27 G59 Z233
Décalage du point zéro du 1er serrage
...
N82 M15
Préparer le desserrage
N86 G99 H1 V0 K-98
Image miroir du contour et décalage pour
desserrage manuel
N87 M0
Arrêt pour desserrage
N88 G59 Z222
Décalage du point zéro 2ème Moyen de serrage
...
N125 M5
Fraisage - Face arrière
N126 T1
N127 G197 S1485 G193 F0.05 M103
N128 M14
N130 M107
N131 G0 X22.3607 Z3
N132 G110 C-116.565
N134 G147 I2 K2
N135 G840 Q0 NS22 NE25 I0.5 R0 P1
N136 G0 X154 Z-95
N137 G0 X154 Z3
N138 G14 Q0
N139 M105 M109
N142 M15
N143 G30 Q0
Désactivation usinage sur face arrière
N144 M30
FIN
454
Programmation DIN
Cycles palpeurs
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
5.1 Généralités sur les cycles
palpeurs (option de logiciel)
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Se
reporter au manuel de la machine.
Notez que HEIDENHAIN ne garantit le bon
fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les
palpeurs HEIDENHAIN !
Fonctionnement des cycles palpeurs
Si vous exécutez un cycle palpeur, le palpeur 3D est prépositionné
avec l'avance de positionnement définie. A partir de là, il effectue le
mouvement de palpage à proprement parler, avec l'avance définie
pour le palpage. Le constructeur de la machine définit l'avance de
positionnement du palpeur dans un paramètre machine. Vous
définissez l'avance de palpage dans le cycle palpeur concerné.
Dès que la tige de palpage touche la pièce,
 le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les
coordonnées de la position palpée
 le palpeur 3D s'arrête et
 retourne en avance de positionnement à la position de départ de
l'opération de palpage.
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la
commande délivre un message d'erreur.
456
Cycles palpeurs
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
Cycles palpeurs dans le mode automatique
La commande propose de nombreux cycles de palpage pour
différentes utilisations.
 Etalonnage du palpeur à commutation
 Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C
 Compensation d'alignement
 Mesure un point, mesure deux points
 Chercher un trou ou un tenon
 Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C
 Etalonnage automatique d'outils
Les cycles palpeurs sont programmés en DIN PLUS par le biais des
fonctions G. Tout comme les cycles d’usinage, les cycles palpeurs
utilisent des paramètres de transfert.
Pour simplifier la programmation, la TNC affiche un écran d'aide
pendant la définition du cycle. L'écran d'aide affiche les paramètres de
programmation (voir figure de droite).
Les cycles palpeurs enregistrent les informations d'état et le résultat
des mesures dans la variable #i99. En fonction des paramètres de
programmation dans le cycle palpeur, vous pouvez consulter les
valeurs suivantes.
Résultat #i99 Signification
< 999997
Résultat de la mesure
999999
Palpeur non dévié
-999999
Programmation d'un axe de mesure non valide
999998
Dépassement de l'écart maximal WE
999997
Dépassement de la valeur de correction maximale E
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
457
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
Programmation d'un cycle palpeur en DIN PLUS
 Sélectionner la programmation DIN PLUS et placer le
curseur dans la section de programme USINAGE.
Beispiel: Cycle palpeur dans le programme DIN
PLUS

Sélectionner le groupe de menu "Usinage".
TETE PROGRAMME

Sélectionner le groupe de menu "Menu G".
#MATIERE
Acier

Sélectionner le groupe de menu "Cycles de palpage".
#UNITE
METRIQUE

Sélectionner le groupe des cycles de mesure.

Sélectionner le cycle.
TOURELLE 1
T1 ID"342-300.1"
Groupe des cycles de mesure
Page
Mesures un point
Page 459
Mesures deux points
Page 467
Cycles d'étalonnage
Page 475
Opération de palpage
Page 479
Cycles de recherche
Page 484
Etalonnage circulaire
Page 492
N2 G0 X60 Z-115
Position angulaire
Page 496
N3 G1 Z-105
Mesure en cours de processus
Page 500
T2 ID"111-80-080.1"
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
PIECE FINIE
...
USINAGE
N19 T1
N19 G0 X0 Z5
N20 G771 R1 D0 K-30 AC0 BD2 Q0 P0 H0
N1 T2 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-25 A5 V2 [Perçage]
...
FIN
458
Cycles palpeurs
Mesure un point, correction d'outil G770
Le cycle G770 mesure avec l'axe programmé, dans le sens indiqué. Si
la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé, soit en tant que valeur de correction d'outil,
soit en tant que valeur de correction additionnelle. Le résultat de la
mesure est en plus mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles
palpeurs dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
 1: Correction DX/DZ de l'outil de tournage ou correction
additionnelle
 2: Outil d'usinage de gorge Dx/DS
 4: Outil de fraisage DD
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WT Numéro de correction T ou G149
Beispiel: G770 Mesure un point, correction d'outil
...
USINAGE
N3 G770 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 WT3 V1 O1 Q0
P0 H0
...
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale.
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
E
Valeur maximale pour la correction d'outil
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
459
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
5.2 Cycles palpeurs pour mesure
un point
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
V
Type de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
460
Cycles palpeurs
Le cycle G771 effectue une mesure avec l'axe de mesure programmé,
dans le sens indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est
dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé comme décalage du point
zéro. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
 1: Tableau et G59 : activer le décalage du point zéro et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : activer le décalage du point zéro avec G59 pour la suite de
l'exécution du programme. Le décalage du point zéro cesse
d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G771 Mesure un point, correction d'outil
...
USINAGE
N3 G771 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
461
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Mesure d'un point pour le point zéro G771
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
462
Cycles palpeurs
Le cycle G772 permet de mesurer avec l'axe C, dans le sens indiqué.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé comme décalage du point zéro. Le résultat
de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir
"Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
C
AC
BD
KC
WE
F
 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le
mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens du palpage.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G772 Mesure un point, point zéro axe C
...
USINAGE
N3 G772 R1 C20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
463
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Point zéro axe C simple G 772
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
464
Cycles palpeurs
Le cycle G773 permet de mesurer, avec l'axe C, un élément de deux
faces opposées et définit le milieu de l'élément à une position
prédéfinie. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour
effectuer l'opération de palpage du côté opposé. Après avoir calculé la
seconde valeur, le cycle calcule la moyenne des deux valeurs de
mesure et définit un décalage du point zéro dans l'axe C. La position
nominale AC définie dans le cycle se situe alors au milieu de l'élément
palpé.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
C
E
RB
RC
AC
BD
KC
WE
Beispiel: G773 Mesure un point axe C milieu
élément
...
USINAGE
N3 G773 R1 C20 E0 RB20 RC45 AC30 BD0.2 Q0
P0 H0
...
 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le
mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens du palpage.
Axe de contournage : l'axe retiré de la valeur RB pour contourner
l'élément
Décalage du sens de contournage : valeur de retrait de l'axe de
contournage E pour qu'il puisse se prépositionner pour la
prochaine position de palpage.
Décalage de l'angle C : écart entre la première et la deuxième
position de mesure sur l'axe C.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
465
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Point zéro axe C milieu objet G773
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
466
Cycles palpeurs
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
5.3 Cycles palpeurs pour mesure
deux points
Mesure deux points G18 plan G775
Le cycle G775 permet de mesurer avec l'axe X deux points qui se font
face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée comme
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
E
RB
RC
XE
BD
Beispiel: G775 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G775 R1 K20 E1 XE30 BD0.2 X40 BE0.3
WT5 Q0 P0 H0
...
 1: Correction DX/DZ de l'outil de tournage ou correction
additionnelle
 2: Outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: Outil de fraisage DX/DD
 4: Outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
Axe de contournage : sélection de l'axe pour le mouvement de
retrait entre les positions de palpage :
 0 : axe Z
 2 : axe Y
Décalage du sens de contournage : écart
Décalage X : pour le prépositionnement, distance de la
deuxième mesure
Valeur nominale X de la position cible : coordonnée absolue du
point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
467
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
X
Largeur nominale X : coordonnée pour la deuxième position de
palpage
BE Tolérance +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WT Numéro de correction T ou G149 premier bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale.
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale.
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
468
Cycles palpeurs
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G18 long G776
Le cycle G776 permet de mesurer, avec l'axe Z, eux points qui se font
face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée comme
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
E
Beispiel: G776 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G776 R1 K20 E1 ZE30 BD0.2 Z40 BE0.3
WT5 Q0 P0 H0
...
 1: Correction DX/DZ de l'outil de tournage ou correction
additionnelle
 2: Outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: Outil de fraisage DX/DD
 4: Outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
Axe de contournage : choix de l'axe pour le mouvement de
retrait entre les positions de palpage :
 0 : axe X
 2 : axe Y
RB Décalage du sens de contournage : écart
RC Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
ZE Valeur nominale Z de la position cible : coordonnée absolue du
point de palpage
BD Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Z
Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de
palpage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
469
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
WT Numéro de correction T ou G149 premier bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
470
Cycles palpeurs
Le cycle G777 permet de mesurer avec l'axe Y deux points se faisant
face, dans le plan X/Y. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée comme
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
RB
RC
YE
BD
Y
BE
Beispiel: G777 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G777 R1 K20 YE10 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5
Q0 P0 H0
...
 1: Correction DX/DZ de l'outil de tournage ou correction
additionnelle
 2: Outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: Outil de fraisage DX/DD
 4: Outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de
contournage X
Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues
du point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de
palpage
Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
471
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G17 long G777
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
WT Numéro de correction T ou G149 premier bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
472
Cycles palpeurs
Le cycle G778 permet de mesurer, avec l'axe Y, deux points se faisant
face dans le plan Y/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle
sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée comme
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
RB
RC
ZE
BD
Z
BE
Beispiel: G778 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G778 R1 K20 YE30 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5
Q0 P0 H0
...
 1: Correction DX/DZ de l'outil de tournage ou correction
additionnelle
 2: Outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: Outil de fraisage DX/DD
 4: Outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de
contournage X
Décalage Y : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues
du point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Largeur nominale Y : coordonnées de la deuxième position de
palpage
Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
473
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G19 long G778
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
WT Numéro de correction T ou G149 premier bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
474
Cycles palpeurs
5.4 Etalonnage du palpeur
5.4 Etalonnage du palpeur
Etalonnage du palpeur standard G747
Le cycle G747 mesure avec l'axe programmé et calcule, en fonction
de la méthode d'étalonnage choisie, la cote de réglage du palpeur ou
le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle
sont dépassées, le cycle corrige les données du palpeur. Le résultat
de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir
"Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Méthode d'étalonnage
 0: modifier le diamètre de la bille
 1: modifier la cote de réglage
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G747 Etalonnage du palpeur
...
USINAGE
N3 G747 R1 K20 AC10 BD0.2 Q0 P0 H0
...
475
5.4 Etalonnage du palpeur
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
476
Cycles palpeurs
Le cycle G748 mesure deux points se faisant face et calcule la cote de
réglage du palpeur et le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance
définies dans le cycle sont dépassées, le cycle corrige les données du
palpeur. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé et enregistre le résultat.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, chaque point de mesure est abordé
deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée comme
résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à
l'écart maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et
un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
RB Décalage du sens de contournage : écart
RC Décalage dans le sens de mesure : pour le prépositionnement,
écart par rapport à la deuxième mesure
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage
EC Largeur nominale : coordonnées de la deuxième position de
palpage
BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
Beispiel: G748 Etalonnage du palpeur avec deux
points
...
USINAGE
N3 G748 K20 AC10 EC33 Q0 P0 H0
...
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
477
5.4 Etalonnage du palpeur
Etalonnage du palpeur deux points G748
5.4 Etalonnage du palpeur
Paramètres
H INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
478
Cycles palpeurs
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
5.5 Mesurer avec les cycles de
palpage
Palpage paraxial G764
Le cycle G764 mesure avec l'axe programmé et affiche les valeurs
obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est
également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans
le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens du palpage.
V
Type de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G764 Palpage paraxial
...
USINAGE
N3 G764 D0 K20 V1 O1 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
479
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage axe C G765
Le cycle G765 mesure avec l'axe C et affiche les valeurs obtenues sur
l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également
mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans le mode
automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
C
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens du palpage.
V
Type de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G765 Palpage axe C
...
USINAGE
N3 G765 C20 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
480
Cycles palpeurs
Le cycle G765 mesure, dans le plan X/Z, la position qui a été
programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran
de la commande. Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les
variables dans lesquelles doivent être enregistrés les résultats de
mesure.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
Z
Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure
X
Point cible X : coordonnée X du point de mesure
V
Type de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G766 Palpage deux axes dans le plan X/Z
...
USINAGE
N3 G766 Z-5 X30 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
481
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G766
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G768
Le cycle G765 mesure, dans le plan Z/Y, la position qui a été
programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran
de la commande. Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les
variables dans lesquelles doivent être enregistrés les résultats de
mesure.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
Z
Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure
Y
Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure
V
Type de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF Résultat variable N° : numéro de la première variable globale à
laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810).
Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé
sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
Beispiel: G768 Palpage deux axes dans le plan Z/Y
...
USINAGE
N3 G768 Z-5 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
482
Cycles palpeurs
Le cycle G765 mesure, dans le plan X/Y, la position qui a été
programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran
de la commande. Vous pouvez également déterminer à quelles
variables mémoriser les résultats de mesure au paramètre NF.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
X
Point cible X : coordonnée X du point de mesure
Y
Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure
V
Type de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
Beispiel: G769 Palpage deux axes dans le plan X/Y
...
USINAGE
N3 G769 X25 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
483
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G769
5.6 Cycles de recherche
5.6 Cycles de recherche
Chercher trou front C G780
Le cycle G780 palpe plusieurs fois la face frontale d'une pièce avec
l'axe Z. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est décalé
d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé.
En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux
opérations de palpage à l'intérieur du trou.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé comme décalage du point zéro. Le résultat
est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal WE programmé dans le
paramètre.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète
jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. A l'intérieur du trou, le cycle exécute
deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du trou
et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G780 Chercher trou front C
...
USINAGE
N3 G780 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
484
Cycles palpeurs
P
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
trou. Pas de palpage à l'intérieur du trou
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens du
palpage.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
K
C
RC
A
IC
AC
BD
KC
WE
F
Q
NF
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
D Résultat :
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
485
5.6 Cycles de recherche
Chercher trou enveloppe C G781
Le cycle G780 palpe, avec l'axe X, l'enveloppe d'une pièce à plusieurs
reprises. Avant chaque opération de palpage, l'axe C tourne sur une
distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. En
option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux
opérations de palpage à l'intérieur du trou.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé comme décalage du point zéro. Le résultat
est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal WE programmé dans le
paramètre.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète
jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. A l'intérieur du trou, le cycle exécute
deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du trou
et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G780 Chercher trou front C
...
USINAGE
N3 G781 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
point. Pas de palpage à l'intérieur du trou
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
486
Cycles palpeurs
H
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
C
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
A
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens du
palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
487
5.6 Cycles de recherche
Chercher tenon front C G782
Le cycle G782 palpe, avec l'axe Z, la face frontale d'une pièce à
plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, l'axe C pivote
sur une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit
trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant
deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé comme décalage du point zéro. Le résultat
est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal WE programmé dans le
paramètre.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G782 Chercher tenon front C
...
USINAGE
N3 G782 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
488
Cycles palpeurs
H
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
C
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
A
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens du
palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
489
5.6 Cycles de recherche
Chercher tenon enveloppe C G783
Le cycle G783 palpe, avec l'axe X, la face frontale d'une pièce à
plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est
décalé d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit
trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant
deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé comme décalage du point zéro. Le résultat
est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal WE programmé dans le
paramètre.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G783 Chercher tenon enveloppe C
...
USINAGE
N3 G783 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
490
Cycles palpeurs
H
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
C
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
A
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens du
palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
491
5.7 Mesurer un cercle
5.7 Mesurer un cercle
Mesurer un cercle G785
Le cycle G785 calcule le diamètre et le centre du cercle en effectuant
trois opérations de palpage dans le plan programmé et affiche les
valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées
avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est
programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire
avant chaque palpage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
Beispiel: G785 Mesurer un cercle
...
USINAGE
N3 G785 R0 BR0 K2 C0 RC60 I0 J0 Q0 P0 H0
...
 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y
 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X
 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z
BR Intérieur/extérieur
 0: intérieur: palper le diamètre intérieur
 1: extérieur: palper le diamètre extérieur
K
Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
C
Angle 1ère mesure : angle pour la première procédure de
palpage
RC Angle incrémental : pas angulaire pour les procédures de
palpage suivantes
D Diamètre de départ : diamètre auquel le palpeur est
prépositionné avant les mesures.
WB Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur
est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur :
le cercle est palpé à partir de la position actuelle.
I
Centre du cercle de l'axe 1 : position nominale du centre du
cercle sur le premier axe.
J
Centre du cercle de l'axe 2 : position nominale du centre du
cercle sur le deuxième axe.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
492
Cycles palpeurs
H
5.7 Mesurer un cercle
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
493
5.7 Mesurer un cercle
Définition d'un cercle gradué G786
Le cycle G786 calcule le diamètre et le centre d'un cercle de trous en
mesurant trois trous et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la
commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Voir "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées
avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est
programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire
avant chaque palpage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro :
K
C
AC
RC
WB
I
J
D
WS
WC
BD
BE
WE
494
 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y
 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X
 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z
Course de mesure incrémentale : course de mesure maximale
dans les trous pendant la procédure de mesure.
Angle 1er trou : angle pour la première procédure de palpage
Angle du 2ème trou : angle pour la deuxième procédure de
palpage
Angle du 3ème trou : angle pour la troisième procédure de
palpage.
Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur
est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur :
le trou est palpé à partir de la position actuelle.
Centre du cercle primitif de l'axe 1 : position nominale du centre
du cercle primitif sur le premier axe.
Centre du cercle primitif de l'axe 2 : position nominale du centre
du cercle primitif sur le deuxième axe.
Diamètre nominal : diamètre auquel le palpeur est prépositionné
avant les mesures.
Cote maximale diamètre cercle gradué
Cote minimale diamètre cercle gradué
Tolérance centre premier axe
Tolérance centre deuxième axe
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Beispiel: G786 Définition d'un cercle gradué
...
USINAGE
N3 G786 R0 K8 I0 J0 D50 WS50.1 WC49.9
BD0.1 BE0.1 P0 H0
...
Cycles palpeurs
H
5.7 Mesurer un cercle
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
495
5.8 Mesure d'angle
5.8 Mesure d'angle
Mesure angulaire G787
Le cycle G787 exécute deux opérations de palpage dans le sens
programmé et calcule l'angle. Si la valeur de tolérance définie dans le
cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart obtenu pour la
compensation d'alignement qui a lieu ultérieurement. Programmez
ensuite le cycle G788 pour activer la compensation d'alignement. Le
résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99
(Voir "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 457.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour effectuer la
deuxième mesure et la pièce est palpée.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, le déroulement du programme est interrompu et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Exploitation
D
K
WS
WC
AC
BE
RC
496
 1: préparer la correction d'outil et la compensation du
désalignement :
 2: préparer la compensation du désalignement :
 3: sortie d'angle :
Sens
Beispiel: G787 Mesure angulaire
...
USINAGE
N3 G787 R1 D0 BR0 K2 WS-2 WC15 AC170 BE1
RC0 BD0.2 WT3 Q0 P0 H0
...
 0: mesure X, décalage Z
 1: mesure Y, décalage Z
 2: mesure Z, décalage X
 3: mesure Y, décalage X
 4: mesure Z, décalage Y
 5: mesure X, décalage Y
Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens du palpage.
Position du premier point de mesure
Position du deuxième point de mesure
Angle nominal de la surface mesurée
Tolérance angulaire +/- : plage (en degrés) du résultat de
mesure, dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée.
Position cible 1ère mesure : valeur nominale du premier point de
mesure
Cycles palpeurs
5.8 Mesure d'angle
Paramètres
BD Tolérance 1ère mesure +/- : plage du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée.
WT Numéro de correction T ou G149 premier bord :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale (possible
uniquement avec le type de correction R =1)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Si
aucune valeur n'est indiquée, c'est l'avance de mesure figurant
dans le tableau des palpeurs qui sera utilisée. Si l'avance de
mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des
palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des
palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\\table\\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
497
5.8 Mesure d'angle
Compensation d'alignement après la mesure
angulaire G788
Le cycle G788 active une compensation du désalignement qui a été
calculée avec le cycle G787 "Mesure angulaire".
Paramètres
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
Compensation
 0: OFF: n'appliquer aucune compensation de désalignement
 1: ON: appliquer la compensation du désalignement
Beispiel: G788 compensation d'alignement après
la mesure angulaire
...
USINAGE
N3 G788 NF1 P0
...
498
Cycles palpeurs
5.9 Mesure en cours de processus
5.9 Mesure en cours de processus
Mesurer les pièces (option)
On appelle également "mesure en cours de processus" l'opération de
mesure qui consiste mesurer une pièce avec un palpeur situé dans le
porte-outil de la machine. Créer dans la liste d'outils un nouvel outil
pour la définition de votre palpeur. Utiliser pour cela le type d'outil
"Palpeur". Les cycles de "mesure en cours de processus" ci-après
énumérés sont des cycles de base pour les fonctions de palpage qui
vous permettent de programmer des déroulements de palpage selon
vos besoins.
Lancer la mesure G910
G910 active le palpeur sélectionné.
Paramètres
H
Direction de la mesure (sans fonction)
V
Type de mesure
 0 : palpeur (mesure la pièce)
 1 : palpeur de table (mesure l'outil)
Beispiel: Mesure en cours de processus
...
N1 G0 X105 Z-20
N2 G94 F500
N3 G910 H0 V0
N4 G911 V0
N4 G1 Xi-10
N5 G914
N4 G912 Q1
N4 G913
N4 G0 X115
N4 #l1=#a9(X,0)
N4 IF NDEF(#l1)
N4 THEN
N4 PRINT("Palpeur inacessible")
N4 ELSE
N4 PRINT ("Résultat de mesure:",#l1)
N4 ENDIF
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
499
5.9 Mesure en cours de processus
Surveillance de la course de mesure G911
G911 active la surveillance de la course de mesure. Un seul
déplacement en avance d'usinage est ensuite possible.
Paramètres
V
 0 : les axes restent immobiles avec le palpeur dévié
 1 : les axes reculent automatiquement après la déviation
du palpeur
Validation de la valeur de mesure G912
G912 transfert les positions de palpage dans les variables de résultat.
Paramètres
Q
Exploitation d'erreur si le palpeur est inaccessible
 0 : message d'erreur de la CN, arrêt du programme
 1 : exploitation des erreurs dans le programme CN,
résultats de mesure = ”NDEF”
Les résultats de mesure sont disponibles dans les variables
suivantes :
#a9(axe, canal)
Axe=nom de l'axe
canal=numéro de canal, 0=canal act.
Beispiel: Résultats de mesure :
...
N1 #l1=#a9(X,0) [valeur X du canal actuel]
N2 #l2=#a9(Z,1) [valeur Z du canal 1]
N3 #l3=#a9(Y,0) [valeur Y du canal actuel]
N4 #l4=#a9(C,0) [valeur C du canal actuel]
...
Désactiver la mesure en cours de processus
G913
G913 termine le processus de mesure.
Désactiver la surveillance de déplacement G914
G914 désactive la surveillance de déplacement.
500
Cycles palpeurs
5.9 Mesure en cours de processus
Mesures en cours de processus : mesurer et
corriger des pièces
Pour l'étalonnage de pièces, la Commande numérique propose les
sous-programmes suivants :
 measure_pos.ncs (dialogues en allemand)
 measure_pos_e.ncs (dialogues en anglais)
Ces programmes imposent l'utilisation d'un palpeur comme outil. En
partant de la position actuelle ou de la position initiale définie, la
Commande numérique le déplace sur une course de mesure, dans le
sens d'axe indiqué. A la fin de cette opération, le palpeur retrouve sa
position précédente. Le résultat de la mesure peut être directement
exploité pour une correction.
Les sous-programmes suivants sont utilisés :
 measure_pos_move.ncs
 _Print_txt_lang.ncs
Paramètres
LA
Point de départ de la mesure en X (cote de diamètre) aucune donnée, position actuelle
LB
Point de départ de la mesure en Z (pas de valeur = position
actuelle)
LC
Type d'approche au point de départ de la mesure
LD
LE
LF
LH
LI
LJ
LK
 0 : en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Axe de mesure
 0 : axe X
 1 : axe Z
 2 : axe Y
Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction
du déplacement.
Avance de mesure en mm/min (Si aucune donnée n'est
introduite, c'est l'avance du tableau des palpeurs qui est
utilisée.)
Cote nominale de la position cible
Tolérance +/-, si l'écart mesuré reste à l'intérieur de cette
tolérance, la correction indiquée ne change pas.
1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT.
Numéro de correction de la correction à modifier
 1-xx numéro d'emplacement de l'outil à corriger, dans la
tourelle
 901-916 numéro de correction additionnelle
 Numéro T actuel pour l'étalonnage du palpeur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
501
5.9 Mesure en cours de processus
Paramètres
LO
Nombre de mesures:
LP
LR
LS
 \>0: les mesures sont réparties uniformément sur le
pourtour avec M19.
 <0: les mesures sont exécutées à la même position.
Ecart maximal admissible entre deux résultats de mesure à
une position donnée. Le programme s'arrête en cas de
dépassement.
Valeur de correction maximale admissible, <10 mm
1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure
sont lus via INPUT. Pour des raisons de test
Mesures en cours de processus Exemple :
mesurer et corriger des pièces
measure_pos_move.ncs
Pour pouvoir utiliser le programme "measure_pos_move.ncs", vous
devez utiliser un palpeur de mesure comme outil. La commande
déplace le palpeur dans le sens d'axe donné, en partant de la position
actuelle. Une fois la position de palpage atteinte, le palpeur retourne à
la position précédente. Le résultat de mesure peut alors être exploité.
Paramètres
LA
Axe de mesure
LB
LC
LD
LO
LF
LS
502
 0 : axe X
 1 : axe Z
 2 : axe Y
 3 : axe C
Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction
du déplacement.
Avance de mesure en mm/min
Type de retrait
 0 : avec G0, retour au point de départ
 1 : retour automatique au point de départ
Message d'erreur et arrêt du programme si le palpeur ne
dévie pas sur la course définie
 0 : une sortie PRINT est émise et le programme continue.
Autre réaction possible dans le programme
 1 : le programme s'arrête avec un message d'erreur CN.
1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT.
1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure
sont lus via INPUT. Pour des raisons de test
Cycles palpeurs
Programmation DIN
pour l' axe Y
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
503
6.1 Contours axe Y – Principes de base
6.1 Contours axe Y – Principes de
base
Contours de fraisage, position
Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans
l'identifiant de section. Vous définissez la profondeur et la position
d'un contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la
définition du contour:
 avec Profondeur P dans le cycle G308 précédemment programmé
 sinon, pour les figures : paramètre de cycle Profondeur P
Le signe de "P" détermine la position du contour de fraisage :
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Position du contour de fraisage
Section
P
Surface
Fond de
fraisage
FACE AVANT
P<0
Z
Z+P
P\>0
Z+P
Z
P<0
Z
Z–P
P\>0
Z–P
Z
P<0
X
X+(P*2)
P\>0
X+(P*2)
X
FACE ARRIERE
ENVELOPPE
 X : Diamètre de référence dans l'identifiant de section
 Z: Diamètre de référence dans l'identifiant de section
 P: Profondeur issue de G308 ou de la définition de la figure
Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la
définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette
surface ne sont pas pris en compte.
504
Programmation DIN pour l' axe Y
6.1 Contours axe Y – Principes de base
Limitation de coupe
Si des parties du contour de fraisage sont situées hors du contour de
tournage, vous délimitez la surface à usiner avec le diamètre surface
X / diamètre de référence X (paramètres de l'identifiant de section
ou de la définition de la figure).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
505
6.2 Contours dans le plan XY
6.2 Contours dans le plan XY
Point initial du contour, plan XY G170-Géo
G170 définit le point initial d'un contour dans le plan XY.
Paramètres
X
Point initial du contour (cote du rayon)
Y
Premier point du contour
PZ
Point initial (rayon polaire)
W
Point initial (angle polaire)
Droite plan XY G171-Géo
G171 définit un élément linéaire d'un contour du plan XY.
Paramètres
X
Point final (cote du rayon)
Y
Point final
AN Angle avec l'axe X (sens de l'angle, voir figure d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
BR
PZ
W
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
Angle (AR correspond à AN)
Longueur (rayon polaire ; référence : dernier point de contour)
Programmation
 X, Y : en absolu, en incrémental, avec effet modal ou "?"
 ANi : angle de l'élément suivant
 ARi : angle de l'élément précédent
506
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Arc de cercle plan XY, G172/G173 Géo
La fonction G172/G173 définit un arc de cercle dans un contour du
plan XY. Sens de rotation: voir figure d'aide
Paramètres
X
Point final (cote du rayon)
Y
Point final
R
Rayon
I
Centre dans le sens X (cote de rayon)
J
Centre dans le sens Y
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
PZ
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
W
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
Programmation
 X, Y : en absolu, en incrémental, avec effet modal ou "?"
 I, J : absolu ou incrémental
 PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental
 ARi : angle de l'élément précédent
 ANi : angle de l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
507
6.2 Contours dans le plan XY
Perçage plan XY G370 Géo
G370 définit un trou avec lamage et taraudage dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du trou (cote du rayon)
Y
Centre du trou
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W
Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U
Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque du filet (longueur en sortie)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe Z. Inclinaison du trou
O
 Face frontale (plage : –90° < A < 90°; par défaut : 0° )
 Face arrière (plage : 90° < A < 270°; par défaut : 180°)
Diamètre de centrage
508
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Rainure linéaire plan XY G371 Géo
G371 définit une rainure linéaire dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre de la rainure (cote du rayon)
Y
Centre de la rainure
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 Aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
509
6.2 Contours dans le plan XY
Rainure circulaire, plan XY G372/G373 Géo
G372/G373 définit une rainure circulaire dans le plan XY.
 G372: Rainure circulaire sens horaire
 G373: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
X
Centre de courbure de la rainure (cote du rayon)
Y
Centre de courbure de la rainure
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial (référence: Axe X positif (par défaut: 0°)
W
Angle final (référence: Axe X positif (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Cercle entier plan XY G374 Géo
G374 définit un cercle entier dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du cercle (cote du rayon)
Y
Centre de cercle
R
Rayon du cercle
P
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
510
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Rectangle plan XY G375 Géo
G375 définit un rectangle dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du rectangle (cote du rayon)
Y
Centre du rectangle
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
K
Longueur du rectangle
B
Largeur du rectangle
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Polygone plan XY G377 Géo
G377 définit un polygone régulier dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du polygone (cote du rayon)
Y
Centre du polygone
Q
Nombre de coins (Q \>= 3)
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
K
Longueur arête/cote sur plat
R
 K\>0: longueur de l'arête
 K<0: cote sur plat (diamètre intérieur)
Chanfrein/arrondi – par défaut: 0
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut: "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P\>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
511
6.2 Contours dans le plan XY
Motif linéaire plan XY G471 Géo
La fonction G471 définit un motif linéaire dans le plan XY. G471 agit
sur le trou ou la figure défini(e) dans la séquence suivante (G370..375,
G377).
Paramètres
Q
Nombre de figures
X
1er point du motif (cote du rayon)
Y
1er point du motif
I
Point final du motif (sens X; cote de rayon)
J
Point final du motif (sens Y)
Ii
Distance entre deux figures dans le sens X
Ji
Distance entre deux figures dans le sens Y
A
Position angulaire axe longitudinal du motif (référence: axe
X positif)
R
Longueur (totale du motif)
Ri
Distance motif (distance entre deux figures)
Remarques sur la programmation
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
512
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Motif circulaire plan XY G472 Géo
La fonction G472 définit un motif circulaire dans le plan XY. G472 agit
sur la figure définie dans la séquence suivante (G370..375, G377).
Paramètres
Q
Nombre de figures
K
Diamètre (Diamètre du motif)
A
Angle initial – Position de la première figure (référence : axe X
positif ; par défaut : 0°)
W
Angle final – Position de la dernière figure (référence: Axe X
positif; par défaut: 360°)
Wi
Angle entre deux figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
X
Y
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif (cote de rayon)
Centre du motif
Position des figures (par défaut: 0)
 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du
centre du cercle
 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception: rainure circulaire.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
513
6.2 Contours dans le plan XY
Surface unique plan XY G376 Géo
G376 définit une surface (méplat) dans le plan XY.
Paramètres
Z
Arête de référence (par défaut: "Z" issu de l'identifiant de
section)
K
Ep. résiduelle
Ki
Profondeur
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
I
C
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B\>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de limitation (pour la limitation de coupe et comme
référence pour K/Ki)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut: "C" issu
de l'identifiant de section)
Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du
fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la
face arrière.
Multi-pans plan XY G477 Géo
G477 définit des multi-pans dans le plan XY.
Paramètres
Z
Arête de référence (par défaut: "Z" issu de l'identifiant de
section)
K
Cote sur plat (diamètre du cercle inscrit)
Ki
Longueur d'arête
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
C
Q
I
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B\>0: surface dans le sens Z positif
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut: "C" issu
de l'identifiant de section)
Nombre de surfaces (Q \>= 2)
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du
fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la
face arrière.
514
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
6.3 Contours dans le plan YZ
Point initial du contour, plan YZ G180 Géo
G180 définit le point initial d'un contour dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Premier point du contour
Z
Premier point du contour
PZ
Point initial du contour (rayon polaire)
W
Point initial du contour (angle polaire)
Droite plan YZ G181 Géo
G181 définit un élément linéaire dans un contour du plan YZ.
Paramètres
Y
Point final
Z
Point final
AN Angle avec l'axe positif Z
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
BR
PZ
W
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
Angle par rapport à l'axe Z positif (AR correspond à AN)
Longueur (rayon polaire ; référence : dernier point de contour)
Programmation
 Y, Z : en absolu, en incrémental, avec effet modal ou "?"
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
 ARi : angle par rapport à l'élément précédent
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
515
6.3 Contours dans le plan YZ
Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo
La fonction G182/G183 définit un arc de cercle dans un contour du
plan YZ. Sens de rotation: voir figure d'aide
Paramètres
Y
Point final (cote du rayon)
Z
Point final
R
Rayon
J
Centre (sens Y)
K
Centre (sens Z)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
PZ
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
W
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
Programmation
 Y, Z : en absolu, en incrémental, avec effet modal ou "?"
 J, K : en absolu ou en incrémental
 PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental
 ARi : angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
516
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Perçage plan YZ G380 Géo
G380 définit un trou unique avec lamage et taraudage dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du trou
Z
Centre du trou
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W
Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U
Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque du filet (longueur en sortie)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
O
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe X (plage : –90° < A < 90°)
Diamètre de centrage
Rainure linéaire plan YZ G381 Géo
G381 définit une rainure linéaire dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre de la rainure
Z
Centre de la rainure
X
Diamètre de référence
A
K
B
P
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur de la rainure
Largeur de la rainure
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
517
6.3 Contours dans le plan YZ
Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo
G382/G383 définit une rainure circulaire dans le plan YZ.
 G382: Rainure circulaire sens horaire
 G383: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Y
Centre de courbure de la rainure
Z
Centre de courbure de la rainure
X
Diamètre de référence
R
A
W
B
P
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Rayon (référence: Centre de la rainure)
Angle initial (référence: axe X; par défaut: 0°)
Angle final (référence: axe X; par défaut: 0°)
Largeur de la rainure
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Cercle entier plan YZ G384 Géo
G384 définit un cercle entier dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du cercle
Z
Centre du cercle
X
Diamètre de référence
R
P
518
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Rayon du cercle
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Rectangle plan YZ G385 Géo
G385 définit un rectangle dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du rectangle
Z
Centre du rectangle
X
Diamètre de référence
A
K
B
R
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur du rectangle
Largeur du rectangle
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0)
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
Polygone plan YZ G387 Géo
G387 définit un polygone régulier dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du polygone
Z
Centre du polygone
X
Diamètre de référence
Q
A
K
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Nombre de coins (Q \>= 3)
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur arête/cote sur plat
R
 K\>0: longueur de l'arête
 K<0: cote sur plat (diamètre intérieur)
Chanfrein/arrondi – par défaut: 0
P
 R\>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut: "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
519
6.3 Contours dans le plan YZ
Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo
La fonction G481 définit un motif linéaire dans le plan YZ. G481 agit
sur la figure définie dans la séquence suivante (G380..385, G387).
Paramètres
Q
Nombre de figures
Y
1er point du motif
Z
1er point du motif
J
Point final du motif (sens Y)
K
Point final du motif (sens Z)
Ji
Distance entre deux figures (dans le sens Y)
Ki
Distance entre deux figures (dans le sens Z)
A
Position angulaire axe longitudinal du motif (référence: axe
Z positif)
R
Longueur (totale du motif)
Ri
Distance motif (distance entre deux figures)
Remarques sur la programmation
 Programmer le perçage/la figure dans la séquence
suivante sans centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
520
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo
La fonction G482 définit un motif de trous circulaire dans le plan YZ.
G482 agit sur la figure définie dans la séquence suivante (G380..385,
G387).
Paramètres
Q
Nombre de figures
K
Diamètre (Diamètre du motif)
A
Angle initial – Position de la première figure; référence : axe Z
(par défaut: 0°)
W
Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe Z
(par défaut: 360°)
Wi
Angle entre deux figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
Y
Z
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif
Centre du motif
Position des figures (par défaut : 0)
 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du
centre du cercle
 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception rainure circulaire.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
521
6.3 Contours dans le plan YZ
Surface unique plan YZ G386 Géo
G386 définit une surface dans le plan YZ.
Paramètres
Z
Arête de référence
K
Ep. résiduelle
Ki
Profondeur
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
X
C
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B\>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de référence
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'indentifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut: "C" issu
de l'identifiant de section)
Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner.
Multi-pans plan YZ G487-Géo
G487 définit des Multi-pans dans le plan YZ.
Paramètres
Z
Arête de référence
K
Cote sur plat (diamètre du cercle inscrit)
Ki
Longueur d'arête
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
X
C
Q
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B\>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de référence
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut: "C" issu
de l'identifiant de section)
Nombre de surfaces (Q \>= 2)
Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner.
522
Programmation DIN pour l' axe Y
6.4 Plans d'usinage
6.4 Plans d'usinage
Usinage avec axe Y
Vous définissez le plan d'usinage lorsque vous programmez des
opérations de perçage ou de fraisage avec l'axe Y.
Si vous ne programmez pas le plan d'usinage, la Commande
numérique exécute le tournage ou le fraisage par défaut avec l'axe C
(G18 plan XZ).
G17 Plan XY (face frontale ou arrière)
L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan XY, la passe
dans le sens Z pour les cycles de fraisage et de perçage.
G18 Plan XZ (tournage)
Le "tournage normal" ainsi que le perçage et le fraisage sont effectués
dans le plan XZ avec l'axe C.
G19 Plan YZ (vue de dessus/enveloppe)
L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan YZ; la passe
dans le sens X pour les cycles de fraisage et de perçage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
523
6.4 Plans d'usinage
Inclinaison du plan d'usinage G16
G16 exécute les transformations et rotations suivantes :
X
X
Référence du plan dans le sens X (cote de rayon)
K
Référence du plan dans le sens Z
U
Décalage dans le sens X
W
Décalage dans le sens Z
Q
Activer/désactiver l'inclinaison du plan d'usinage
W
B
–U
I
Paramètres
B
Angle du plan ; référence : axe Z positif
I
U, W
B, I, K
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 décale (si cette opération est programmée) le système de
coordonnées de la valeur de U et W dans le système de
coordonnées pivoté
Z
Z
–K
 0: Désactiver l'"inclinaison du plan d'usinage"
 1 : incliner le plan d'usinage
 2 : commuter à nouveau sur l'inclinaison G16 précédente
X
X
B
G16 Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le système de
coordonnées définis avant la fonction G16 redeviennent valides.
B
Z
G16 Q2 commute au plan G16 précédent.
Z
L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z positif. Ceci est
valable aussi dans le système de coordonnées réfléchi.
Remarque :
 Dans le système de coordonnées incliné, X correspond
à l'axe de plongée. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 L'inversion du système de coordonnées n'a aucune
répercussion sur l'axe de référence de l'angle
d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil). Tant que G16 reste activée, les autres décalages de
point zéro ne sont pas admis.
Beispiel: G16
...
USINAGE
...
N.. G19
N.. G15 B130
N.. G16 B130 I59 K0 Q1
N.. G1 x.. Z.. Y..
N.. G16 Q0
...
524
Programmation DIN pour l' axe Y
6.5 Positionner l'outil axe Y
6.5 Positionner l'outil axe Y
Avance rapide G0
G0 déplace en rapide selon le chemin le plus court au "point-cible X, Y,
Z".
Paramètres
X
Diamètre - point-cible
Z
Longueur – point-cible
Y
Longueur – point-cible
Programmation X, Y, Z : en absolu, en incrémental ou
avec effet modal
Aborder le point de changement d'outil G14
La fonction G14 amène l'outil en avance rapide jusqu'au point de
changement d'outil. Les coordonnées du point de changement d'outil
sont définies en mode Réglage.
Paramètres
Q
Ordre de dégagement (défaut : 0)
 0: Déplacement simultané des axes X et Z (en diagonale)
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Sens X seulement, Z inchangé
 4: Sens Z seulement, X inchangé
 5: Seulement dans le sens Y
 6: Déplacement simultané des axes X, Y et Z (en diagonale)
Avec Q=0...4, l'axe Y ne se déplace pas.
Avance rapide en coordonnées machine G701
G701 déplace en rapide selon le chemin le plus court au "point-cible X,
Y, Z".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
"X, Y, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de
référence du chariot.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
525
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
6.6 Déplacements linéaires et
circulaires axes Y
Fraisage : déplacement linéaire G1
G1 interpolation linéaire en avance travail jusqu'au "point final". G1 est
exécutée en fonction du plan d'usinage:
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Référence angle A: axe X positif
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Référence angle A: axe Z négatif
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Référence angle A: axe Z positif
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
AN Angle (référence: dépend du plan d'usinage)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Y, Z : en absolu, en incrémental, avec
effet modal ou "?"
526
Programmation DIN pour l' axe Y
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 –
Cotation du centre en incrémental
G2/G3 interpolation circulaire en avance travail jusqu'au "point final".
G2/G3 sont exécutées en fonction du plan d'usinage:
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Définition du centre : avec I, J
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Définition du centre : avec I, K
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Définition du centre : avec J, K
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
I
Centre en incrémental (cote de rayon)
J
Centre incrémental
K
Centre incrémental
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR\>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande
numérique calcule le centre qui propose l'arc de cercle le plus court.
Programmation X, Y, Z : en absolu, en incrémental, avec
effet modal ou "?"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
527
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 –
Cotation du centre en absolu
G12/G13 interpolation circulaire en avance travail jusqu'au "point final".
G12/G13 sont exécutées en fonction du plan d'usinage:
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Définition du centre : avec I, J
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Définition du centre : avec I, K
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Définition du centre : avec J, K
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
I
Centre absolu (cote de rayon)
J
Centre absolu
K
Centre absolu
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
B
E
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 B=0: Raccordement non tangentiel
 B\>0: Rayon de l'arrondi
 B<0: Largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E (0 < E <= 1)
Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande
numérique calcule le centre qui propose l'arc de cercle le plus court.
Programmation X, Y, Z : en absolu, en incrémental, avec
effet modal ou "?"
528
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Ebauche de surfaçage G841
La fonction G841 effectue l'ébauche de surfaces données avec G376
Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers
l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
I
Surépaisseur dans le sens X
K
Surépaisseur dans le sens Z
U
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
V
F
RB
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Les surépaisseurs prises en compte
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition de 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
529
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Surfaçage, finition G842
La fonction G842 effectue la finition de surfaces données avec G376
Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers
l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
H
Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par
défaut : 0)
U
V
F
RB
 H = 0 : usinage en opposition
 H = 1 : usinage en avalant
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
530
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage multi-pans, ébauche G843
La fonction G843 effectue l'ébauche de surfaces polygonales données
avec G477 Géo (plan XY) ou G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de
l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la
matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
I
Surépaisseur dans le sens X
K
Surépaisseur dans le sens Z
U
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
V
F
RB
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Les surépaisseurs prises en compte
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur) et des positions de la broche
3
Rotation de la broche à la première position, déplacement de la
fraise à la distance d'approche et plongée à la première
profondeur
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la
position suivante, déplacement de la fraise à la distance
d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant
8
Répète 4...7 jusqu'à ce que le multi-pans soit usiné entièrement
9
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
531
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Finition de fraisage multi-pans G844
La fonction G844 exécute la finition de surfaces polygonales avec
G477 Géo (plan XY) ou G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de
l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la
matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence – Référence à la définition du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
H
Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par
défaut : 0)
U
V
F
RB
 H = 0 : usinage en opposition
 H = 1 : usinage en avalant
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur) et des positions de la broche
3
Rotation de la broche à la première position, déplacement de la
fraise à la distance d'approche et plongée à la première
profondeur
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la
position suivante, déplacement de la fraise à la distance
d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant
8
Répète 4...7 jusqu'à ce que le multi-pans soit usiné entièrement
9
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
532
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Ebauche de fraisage de poches G845 (axe Y)
G845 effectue l'ébauche de contours fermés définis dans les sections
de programme dans le plan XY ou YZ :
 FRONT_Y
 FACE_ARR._Y
 ENVEL._Y
En fonction de la fraise, choisissez l'une des stratégies de plongée
suivantes:
 Plongée verticale
 Plongée à la position de pré-perçage
 Plongée pendulaire ou hélicoïdale
Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des
possibilités suivantes :
 Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes:
 Installer le foret
 Calculer les positions de pré-perçage avec "G845 A1 .."
 Pré-perçage avec "G71 NF .."
 Appel du cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche.
 Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes:
 Avec "G71 ..", pré-percer à l'intérieur de la poche.
 Positionner la fraise au-dessus du trou et appeler "FG845 A0 ..". Le
cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section.
Si la poche est composée de plusieurs sections, la fonction G845 tient
compte de toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage de la
poche. Appelez "G845 A0 .." séparément pour chacune des sections si
vous calculez les positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..".
La fonction G845 tient compte des surépaisseurs
suivantes :
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Programmez les surépaisseurs pour le calcul des positions
de pré-perçage et pour le fraisage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
533
6.7 Cycles de fraisage axe Y
G845 (axe Y) – Calculer les positions de pré-perçage
"G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise
sous la référence indiquée dans "NF". Le cycle tient compte du
diamètre de l'outil actif lors du calcul des positions de pré-perçage.
Pour cette raison, installez le foret avant l'appel du "G845 A1 ..". Ne
programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 533
 G845 – Fraisage : Page 535
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence initial du contour
B
XS
ZS
I
K
Q
A
NF
WB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Bord supérieur de fraisage de l'enveloppe (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Sens d'usinage (par défaut : 0)
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "Calculer les positions de pré-perçage" : A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
(Longueur de plongée) Diamètre de l'outil de fraisage
 G845 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées dans la référence "NF".
 Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul
des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour
le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente
le diamètre de l'outil de fraisage.
534
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
G845 (axe Y) – Fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du "Sens de fraisage H", du "Sens de fraisage Q3 et du sens de rotation
de la fraise (voir le tableau de G845 dans le manuel d'utilisation). Ne
programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également :
 G845 – Principes de base : Page 533
 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 534
Paramètres – Fraisage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
I
K
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de
référence de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement (par défaut: 0,5. Définit la valeur du
dépassement du rayon extérieur par la fraise.
 0: Le contour défini sera fraisé intégralement
 0<V<=1: Dépassement = V*diamète de la fraise
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
A
NF
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "fraisage" : A=0 (par défaut=0)
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
535
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Fraisage
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
O=0 (plongée verticale) : le cycle déplace l'outil au point
initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et
fraise ensuite la poche.
O=1 (Plongée à la position de pré-perçage):
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au dessus de
première position de pré-perçage, l'outil plonge et fraise la
première zone. Le cas échéant, le cycle positionne la fraise
à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine la zone
suivante, etc.
 "NF" non programmé : le cycle fait plonger l'outil à la position
actuelle et fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la
fraise à la position de pré-perçage suivante et usinez la zone
suivante, etc.
O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle
"W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès
que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=3 – automatique : le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le mouvement de plongée
s'achève, si possible, au point initial de la première
trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de
plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les
zones.
O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon
l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB".
Vous définissez la position angulaire au paramètre "WE". Le
cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que
la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=5 – automatique : le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le mouvement de plongée
s'achève, si possible, au point initial de la première
trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de
plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les
zones. La position de plongée est calculée de la manière
suivante et en fonction de la figure et de "Q" :
536
Programmation DIN pour l' axe Y
W
WE
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Fraisage
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur) :
– rainure linéaire, rectangle, polygone :point de référence
de la figure
– cercle : centre du cercle
– rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la
trajectoire de la fraise qui se trouve le plus à l'intérieur
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) :
– rainure linéaire : point de départ de la rainure
– rainure circulaire, cercle : n'est pas usiné(e)
– rectangle, polygone : point de départ du premier élément
linéaire
– contour "libre" : point de départ du premier élément de
contour (il doit exister au moins un élément de contour)
O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge
selon l'angle "W" et fraise un arc de cercle de 90°. Le cycle
fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la
profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage. "WE" définit le centre de l'arc et "WB", le rayon.
 O=6 – manuel : La position de l'outil correspond au centre de
l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de
cercle et plonge.
 O=7 – automatique (autorisé seulement pour une rainure
circulaire et un cercle): Le cycle calcule la position de
plongée en fonction de "Q" :
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur) :
– rainure circulaire : l'arc de cercle se trouve sur le rayon
de courbure de la rainure
– cercle : non autorisé
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire, cercle
: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure de la
fraise
Angle de plongée dans le sens de la plongée
Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de
cercle. Axe de référence:
 Face frontale ou face arrière: Axe XK positif
 Enveloppe: Axe Z positif
Position angulaire par défaut, en fonction de "O" :
WB
 O=4: WE= 0°
 O=5 et
 Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position
angulaire de la figure
 Rainure circulaire, cercle: WE=0°
 Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur): WE=0°
 Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur): position
angulaire de l'élément initial
Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 *
diamètre de la fraise)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
537
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et
sens de rotation de la fraise: voir tableau G845 dans le Manuel
d'utilisation
Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1 (de
l'extérieur vers l'intérieur):
 Le contour doit débuter par un élément linéaire.
 Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur
de l'élément initial.
 La longueur de l'élément initial ne doit pas être
inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise.
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position qui
précède le cycle.
2
Calcule la répartition des passes (passes dans le plan de fraisage,
passes de fraisage en profondeur) ; calcule des positions et des
courses de déplacement lors de la plongée pendulaire ou
hélicoïdale.
3
Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la
première profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire
ou hélicoïdale, en fonction de "O".
4
Usine un plan.
5
L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée.
7
Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
538
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de poches, finition G846 (axe Y)
G846 finition des contours fermés définis figurants dans les sections
de programme, dans le plan XY ou YZ :
 FRONT_Y
 FACE_ARR._Y
 ENVEL._Y
Vous agissez sur le sens de fraisage avec le "sens de déroulement du
fraisage H", le "sens d'usinage Q", et le sens de rotation de la fraise.
Paramètres – Finition
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
R
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de
référence de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée
au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur.
 R\>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie
en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément
de contour.
Facteur de recouvrement (minimal). Définit le recouvrement
des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec
l'axe C
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
539
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Finition
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point
initial, plonge et exécute la finition de la poche.
 Q=1 (arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur) :
Pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne
dans le plan et se déplace ensuite suivant l'arc de cercle
d'approche. Pour le plan de fraisage inférieur, lorsque la
fraise se déplace en arc de cercle, elle effectue une plongée
jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage (arc de cercle
d'approche tridimensionnelle). Cette stratégie de plongée
n'est possible qu'en combinaison avec un arc de cercle
d'approche "R". Condition requise: L'usinage doit se dérouler
de l'extérieur vers l'intérieur (Q=1).
Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et
sens de rotation de la fraise: voir tableau G846 dans le Manuel
d'utilisation
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
L'outil est rétracté en fonction du "plan de retrait J"
540
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Graver dans le plan XY G803
La fonction G803 grave une chaîne de caractères sur une droite, dans
le plan XY. Table de caractères : voir page 379
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple : Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
X, Y Point initial
Z
Point final. Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé
pour le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
W
Position angulaire du tracé de caractères. Exemple: 0° =
caractère vertical; les caractères sont disposés de manière
régulière dans le sens X positif.
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
541
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Graver dans le dans plan YZ G804
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple : Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
La fonction G804 grave une chaîne de caractères sur une droite dans
le plan YZ. Table de caractères : voir page 379
Paramètres
Y, Z Point initial
X
Point final (cote de diamètre). Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour
le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver
H
Haut. caract.
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
E
Facteur d'espacement. La distance entre les caractères est
calculée d'après la formule suivante: H / 6 * E
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
542
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de filet dans le plan XY G800
G800 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filet. L'outil
se déplace alors de la valeur de pas "F" à chaque rotation. Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
Z
Point de départ Z
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G800, utilisez des fraises à fileter.
Attention, risque de collision
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
543
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de filet dans le plan YZ G806
G806 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filet. L'outil
se déplace alors de la valeur de pas "F" à chaque rotation. Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
X
Point de départ X
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G806, utilisez des fraises à fileter.
Attention, risque de collision
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
544
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Taillage de dentures G808
La fonction G808 fraise le profil d'une roue dentée du "point initial"
jusqu'au "point final". W contient la position angulaire de l'outil.
Si une surépaisseur est programmée, le taillage est réparti entre une
ébauche suivie d'une finition.
Le "décalage" de l'outil est défini dans aux paramètres O, R et V. Avec
le décalage autour de R, vous obtenez une usure régulière de la fraisemère.
Paramètres
Z
Point de départ
K
Point final
C
Angle (angle de décalage de l'axe C)
A
Diamètre de pied
B
Diamètre de tête
J
Nombre de dents de la pièce
W
Position angulaire
S
Vitesse de coupe [m/min.]
I
Surépaisseur
D
Sens de rotation de la pièce
 3 : M3
 4 : M4
F
Avance par tour
E
Avance de finition
P
Plongée max.
O
Position de départ du filet
R
Pas du filet
V
Nombre de filets de la fraise mère
H
Axe de plongée
 0:La plongée se fait dans le sens X
 1:La plongée se fait dans le sens Y
Q
Broche de la pièce
 0: la broche 0 (principale) tient la pièce
 3: la broche 3 (contre-broche) tient la pièce
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
545
6.8 Exemples de programmation
6.8 Exemples de programmation
Usinage avec l'axe Y
Dans le programme CN suivant, les contours de fraisage et de perçage
sont construits de manière imbriquée. Une rainure linéaire est usinée
sur une surface (méplat). Sur la surface (méplat), un motif de perçage
avec respectivement deux perçages est disposé de part et d'autre de
la rainure.
Dans un premier temps, l'opération de tournage est réalisée, puis
l'opération de fraisage a lieur sur la "surface unique". La rainure linéaire
est ensuite usinée avec l'Unit "Fraisage de poche sur l'enveloppe Y",
puis ébavurée. Au moyen des Units suivants, le centrage des trous du
motif est exécuté, puis le perçage, et ensuite le taraudage.
546
Programmation DIN pour l' axe Y
6.8 Exemples de programmation
Exemple : "Axe Y [BSP_Y.NC]"
TETE PROGRAMME
#MATIERE
#PIECE
Aluminium
Exemple de l'axe Y
#UNITE
Métrique
TOURELLE 1
T1
ID"Ebauche 80 G."
T2
ID "Foret à pointer"
T3
ID"Ebauche 35 G."
T4
ID"Foret 5,2mm"
T5
ID"Filetage Extérieur"
T6
ID"Mode Filetage M6"
T8
ID"Fraise D16mm"
T10
ID"Fraise D16mm"
T12
ID"Ebavurage_m"
PIECE BRUTE
N
1 G20 X70 Z97 K1
PIECE FINIE
N
2 G0 X0 Z0
N
3 G1 X30 BR-2
N
4 G1 Z-20
N
5 G25 H7 I1.5 K7 R1 W30 FP2
N
6 G1 X56 BR-1
N
7 G1 Z-60
N
8 G1 X64 BR-1
N
9 G1 Z-75 BR-1
[Dégagement DIN 76]
N 10 G1 X44 BR3
N 11 G1 Z-95 BR-1
N 12 G1 X0
N 13 G1 Z0
ENVEL._Y X56 C0
[Définir plan YZ]
N 14 G308 ID"Surface"
N 15 G386 Z-55 Ki8 B30 X56 C0
[surface unique (méplat)]
N 16 G308 ID"Rainure 10mm" P-2
N 17 G381 Z-40 Y0 A90 K50 B10
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[rainure linéaire sur surface unique (méplat)]
547
6.8 Exemples de programmation
N 18 G309
N 19 G308 ID"Percage_1 M6" P-15
N 20 G481 Q2 Z-30 Y15 K-30 J-15
[motif linéaire sur surface unique (méplat)]
N 21 G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 o7
[Perçage, taraudage, centrage]
N 22 G309
N 23 G308 ID"Percage_2 M6" P-15
N 24 G481 Q2 Z-50 Y15 K-50 J-15
[motif linéaire sur surface unique (méplat)]
N 25 G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 O7
[Perçage, taraudage, centrage]
N 26 G309
N 27 G309
USINAGE
N 28 UNIT ID"START"
[Début du programme]
N 30 G26 S3500
N 31 G126 S2000
N 32 G59 Z256
N 33 G140 D1 X400 Y0 Z500
N 34 G14 Q0 D1
N 35 END_OF_UNIT
N 36 UNIT ID"G820_ICP"
[G820 Ebauche transversale ICP]
N 38 T1
N 39 G96 S220 G95 F0.35 M3
N 40 M8
N 41 G0 X72 Z2
N 42 G47 P2
N 43 G820 NS3 NE3 P2 I0 K0 H0 Q0 V3 D0
N 44 G47 M9
N 45 END_OF_UNIT
N 46 UNIT ID"G810_ICP"
[G810 Ebauche longitudinale ICP]
N 48 T1
N 49 G96 S220 G95 F0.35 M3
N 50 M8
N 51 G0 X72 Z2
N 52 G47 P2
N 53 G810 NS4 NE9 P3 I0.5 K0.2 H0 Q0 V0 D0
N 54 G14 Q0 D1
548
Programmation DIN pour l' axe Y
6.8 Exemples de programmation
N 55 G47 M9
N 56 END_OF_UNIT
N 57 UNIT ID"G890_ICP"
[G890 Usinage contour ICP]
N 59 T3
N 60 G96 S260 G95 F0.18 M4
N 61 M8
N 62 G0 X72 Z2
N 63 G47 P2
N 64 G890 NS4 NE9 V1 Q0 H3 O0 B0
N 65 G14 Q0 D1
N 66 G47 M9
N 67 END_OF_UNIT
N 68 UNIT ID"G32_MAN"
[G32 Filet cylindrique direct]
N 70 T5
N 71 G97 S800 M3
N 72 M8
N 73 G0 X30 Z5
N 74 G47 P2
N 75 G32 X30 Z-19 F1.5 BD0 IC8 H0 V0
N 76 G14 Q0 D1
N 77 G47 M9
N 78 END_OF_UNIT
N 79 UNIT ID"C_AXIS_ON"
[Axe C marche]
N 81 M14
N 82 G110 C0
N 83 END_OF_UNIT
N 84 UNIT ID"G841_Y_ENVEL."
[surface unique axe Y enveloppe]
N 86 T8
N 87 G197 S1200 G195 F0.25 M104
N 88 M8
N 89 G19
N 90 G110 C0
N 91 G0 Y0
N 92 G0 X74 Z10
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
549
6.8 Exemples de programmation
N 93 G147 K2 I2
N 94 G841 ID"Surface" P5
[Fraisage surface unique (méplat)]
N 95 G47 M9
N 96 G14 Q0 D1
N 97 G18
N 98 END_OF_UNIT
N 99 UNIT ID"G845_POC_Y_ENVEL."
[ICP Frais. poche sur enveloppe Y]
N 101 T10
N 102 G197 S1200 G195 F0.18 M104
N 103 G19
N 104 M8
N 105 G110 C0
N 106 G0 Y0
N 107 G0 X74 Z-40
N 108 G147 I2 K2
N 109 G845 ID"Rainure 10 mm" Q0 H0
[fraisage de rainure surface unique (méplat)]
N 110 G47 M9
N 111 G14 Q0 D1
N 112 G18
N 113 END_OF_UNIT
N 114 UNIT ID"G840_EBAV_Y_ENVEL"
[ICP Ebavurage sur enveloppe Y]
N 116 T12
N 117 G197 S800 G195 F0.12 M104
N 118 G19
N 119 M8
N 120 G110 C0
N 121 G0 Y0
N 122 G0 X74 Z-40
N 123 G147 I2 K2
N 124 G840 ID"Rainure 10mm" Q1 H0 P0.8 B0.15
[Ebavurage de rainure sur surface unique (méplat)]
N 125 G47 M9
N 126 G14 Q0 D1
N 127 G18
N 128 END_OF_UNIT
N 129 UNIT ID"G72_ICP_Y"
550
[Alésage, lamage ICP axe Y]
Programmation DIN pour l' axe Y
6.8 Exemples de programmation
N 131 T2
N 132 G197 S1000 G195 F0.22 M104
N 133 M8
N 134 G147 K2
N 135 G72 ID"Percage_1 M6" D0
[Centrage des trous premier motif]
N 136 G47 M9
N 137 END_OF_UNIT
N 138 UNIT ID"G72_ICP_Y"
[Alésage, lamage ICP axe Y]
N 140 T2
N 141 G197 S1000 G195 F0.22 M104
N 142 M8
N 143 G147 K2
N 144 G72 ID"Percage_2 M6" D0
[Centrage des trous deuxième motif]
N 145 G47 M9
N 146 G14 Q0 D1
N 147 END_OF_UNIT
N 148 UNIT ID"G74_ICP_Y"
[Perçage ICP axe Y]
N 150 T4
N 151 G197 S1200 G195 F0.24 M103
N 152 M8
N 153 G147 K2
N 154 G74 ID"Percage_1 M6" D0 V2
[Perçages du premier motif]
N 155 G47 M9
N 156 END_OF_UNIT
N 157 UNIT ID"G74_ICP_Y"
[Perçage ICP axe Y]
N 159 T4
N 160 G197 S1200 G195 F0.24 M103
N 161 M8
N 162 G147 K2
N 163 G74 ID"Percage_2 M6" D0 V2
[Perçages du deuxième motif]
N 164 G47 M9
N 165 G14 Q0 D1
N 166 END_OF_UNIT
N 167 UNIT ID"G73_ICP_Y"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[Taraudage ICP axe Y]
551
6.8 Exemples de programmation
N 169 T6
N 170 G197 S800 M103
N 171 M8
N 172 G147 K2
N 173 G73 ID"Percage_1 M6" F1
[Taraudage du premier motif]
N 174 G47 M9
N 175 END_OF_UNIT
N 176 UNIT ID"G73_ICP_Y"
[Taraudage ICP axe Y]
N 178 T6
N 179 G197 S800 M103
N 180 M8
N 181 G147 K2
N 182 G73 ID"Percage_2 M6" F1
[Taraudage du deuxième motif]
N 183 G47 M9
N 184 G14 Q0 D1
N 185 END_OF_UNIT
N 186 UNIT ID"C_AXIS_OFF"
[Axe C arrêt]
N 188 M15
N 189 END_OF_UNIT
N 190 UNIT ID"END"
[Fin du programme]
N 192 M30
N 193 END_OF_UNIT
FIN
552
Programmation DIN pour l' axe Y
TURN PLUS
7.1 Le mode de fonctionnement TURN PLUS
7.1
Le mode de fonctionnement
TURN PLUS
Pour créer des programmes avec TURN PLUS, vous définissez la
pièce brute et la pièce finie de manière graphique et interactive. Par la
suite, le plan de travail est automatiquement élaboré et vous obtenez
comme résultat un programme CN structuré avec commentaires.
Avec TURN PLUS, vous pouvez créer des programmes CN pour les
usinages suivants :
 le tournage
 le perçage et le fraisage avec l'axe C
 le perçage et le fraisage avec l'axe Y
Le concept TURN PLUS
La description de la pièce sert de base à la création du plan de travail.
La stratégie de création est définie dans la suite chronologique de
l'usinage. Les paramètres d'usinage définissent les détails de
l'usinage. Ceci vous permet de personnaliser TURN PLUS selon vos
besoins.
TURN PLUS élabore le plan de travail en tenant compte des attributs
technologiques, tels que les surépaisseurs, les tolérances etc..
Sur la base du suivi de la pièce brute, TURN PLUS optimise les
courses d'approche, évite les "passes dans le vide" ainsi que les
collisions entre la pièce et la dent de l'outil.
Pour le choix de l'outil, TURN PLUS utilise les outils du programme CN
ou de la composition de la tourelle/liste du magasin en respectant les
réglages des paramètres machine. Si l'outil requis n'est pas disponible
dans la tourelle ou dans la liste du magasin, TURN PLUS choisit l'outil
adapté dans la base de données d'outils.
Lors du serrage de la pièce, TURN PLUS peut calculer les limites de
coupe et le décalage du point zéro pour le programme CN en se basant
sur les paramètres machine définis.
TURN PLUS calcule les valeurs de coupe à partir de la base de
données technologiques.
Remarque avant de générer le plan de travail : les valeurs
par défaut des paramètres d'usinage et des paramètres
généraux se définissent dans les paramètres machine
(voir manuel d'utilisation "Liste des paramètres
utilisateur").
554
TURN PLUS
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
7.2
Création Automatique du Plan
de travail (CAP)
La CAP crée les blocs de travail du plan de travail selon les étapes
définies dans la "suite chronologique de l'usinage". Dans le formulaire
Paramètres d'usinage, vous définissez les détails de l'usinage. TURN
PLUS détermine automatiquement tous les éléments d'un bloc de
travail. Vous définissez la "suite chronologique de l'usinage" avec
l'éditeur de la suite chronologique d'usinage.
Un bloc de travail comporte :
 l'appel d'outil
 les données de coupe (données technologiques)
 l'approche (facultatif)
 le cycle d'usinage
 le dégagement (facultatif)
 l'approche du point de changement d'outil (facultatif)
Les blocs de travail créés peuvent être ultérieurement modifiés ou
complétés.
TURN PLUS simule l'usinage avec le graphique de contrôle CAP. Vous
pouvez configurer le déroulement et la représentation du graphique de
contrôle à l'aide des softkeys (voir "Simulation graphique" dans le
manuel d'utilisation).
Lors de l'analyse du contour, TURN PLUS délivre des
messages d'avertissement lorsque certaines zones ne
peuvent être usinées ou lorsqu'elles ne peuvent pas être
usinées intégralement. Au terme de la création du
programme, vous devez vérifier ces sections et les
adapter en fonction de votre situation de travail.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
555
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Générer un plan de travail
Après la création du plan de travail, notez que si le
système de serrage n'a pas encore été défini dans le
programme, TURN PLUS le choisit en fonction du type et
de la longueur de serrage et calcule la limite d'usinage en
conséquence. Adapter les valeurs dans le programme CN,
une fois celui-ci terminé.
Créer un plan de travail avec TURN PLUS
Sélectionner "TURN PLUS". TURN PLUS ouvre la suite chronologique
d'usinage qui a été sélectionnée en dernier.
Choisir "CAP". Dans la fenêtre de simulation
graphique, TURN PLUS affiche le contour de la pièce
brute et de la pièce finie.
Appuyer sur la softkey "Graphique CAP" pour ouvrir le
graphique de contrôle CAP et lancer la génération de
programme.
La softkey "Retour" permet de passer au menu TURN
PLUS.
La softkey "Retour" permet de passer dans
smart.Turn.
Valider le nom du programme actuel, sans rien y
changer, et appuyer sur la softkey "Enregistrer" pour
écraser le programme actuel.
Saisir le nom sous lequel le programme doit être
enregistré et appuyer sur la softkey "Enregistrer".
556
TURN PLUS
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Chronologie d'usinage – Principes de base
TURN PLUS analyse le contour en fonction des étapes définies dans
la chronologie d'usinage et détermine ainsi les zones de contour à
usiner, ainsi que les paramètres des outils. La CAP exécute l'analyse
du contour à l'aide des paramètres d'usinage.
TURN PLUS distingue :
 l'usinage principal (p. ex. usinage d'un dégagement)
 l'usinage auxiliaire (p. ex. forme H, K ou U)
 le lieu d'usinage (p. ex. à l'extérieur ou à l'intérieur)
Les "sous-types d'usinage" et le "lieu d'usinage" permettent d'affiner la
spécification de l'usinage. Si vous n'indiquez pas l'usinage auxiliaire ou
le lieu d'usinage, la CAP génère alors des blocs d'usinage pour tous
les usinages auxiliaires/lieux d'usinage.
Autres facteurs influant sur la création du plan de travail :
 la géométrie du contour
 les attributs du contour
 la disponibilité des outils
 Paramètres d'usinage
La chronologie de l'usinage vous permet de définir l'ordre
dans lequel vont se dérouler les différentes étapes
d'usinage. Dans la chronologie d'usinage, si vous
définissez uniquement un usinage principal pour un type
d'usinage, tous les sous-types d'usinage que cet usinage
principal comprend seront exécutés dans l'ordre défini.
Vous pouvez néanmoins également programmer
différents sous-types d'usinage et différents lieux
d'usinage, dans l'ordre de votre choix. Dans ce cas, vous
devrez redéfinir l'usinage principal après avoir défini les
sous-types d'usinage correspondants. De la sorte, vous
vous assurez que tous les usinages auxiliaires et tous les
lieux d'usinage seront bien pris en compte.
Pour représenter la chronologie de l'usinage et du
programme, vous avez le choix entre un partage vertical et
un partage horizontal de la fenêtre. Appuyez sur la softkey
"Changer d'affichage" pour passer d'un affichage à l'autre.
Sous l'action de la softkey "Changer de fenêtre", le curseur
passe de la fenêtre de programme à la fenêtre de
chronologie d'usinage.
Si le pré-usinage requis n'est pas achevé, si l'outil n'est pas disponible
ou si des situations analogues existent, la CAP ne génère pas de blocs
de travail. TURN PLUS saute les opérations d'usinage et les suites
chronologiques d'usinage qui sont incohérentes du point de vue
technologique.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
557
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Organiser les suites chronologiques d'usinage
 TURN PLUS utilise la chronologie d'usinage actuelle. Vous pouvez
modifier la "suite chronologique actuelle" ou l'écraser en en
chargeant une autre.
 Dès que vous ouvrez TURN PLUS, c'est la suite chronologique
d'usinage qui a été utilisée en dernier qui est automatiquement
affichée.
Attention, risque de collision
TURN PLUS ne tient pas compte de la situation de
tournage lors du perçage et du fraisage. Tenez compte de
la suite chronologique d'usinage "Tournage avant perçage
et fraisage".
558
TURN PLUS
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Edition et gestion des suites chronologiques
d'usinage
TURN PLUS fonctionne avec la chronologie d'usinage actuellement
chargée. Vous pouvez modifier les suites chronologiques d'usinage et
les adapter à votre gamme de pièces.
Gestion des fichiers de suites chronologiques d'usinage
Ouvrir la suite chronologique d'usinage

Sélectionner "TURN PLUS \> Chronologie d'usinage \> Ouvrir".
TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites
chronologiques d'usinage.
 Sélectionner le fichier souhaité.
Mémoriser la suite chronologique d'usinage

Sélectionner "TURN PLUS \> Chronologie d'usinage \> "Enregistrer
sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites
chronologiques d'usinage.
 Inscrire le nouveau nom de fichier ou remplacer le fichier existant.
Créer une suite chronologique d'usinage de type standard


Sélectionner "TURN PLUS \> Chronologie d'usinage \> "Enregistrer
standard HEIDENHAIN sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection
des fichiers de suites chronologiques d'usinage.
Inscrire le nom du fichier sous lequel doit être mémorisée la suite
chronologique d'usinage prescrite par HEIDENHAIN.
Editer la suite chronologique d'usinage
Positionner le curseur.
Sélectionner "TURN PLUS \> Chronologie d'usinage \> ligne".
Sélectionner la fonction.
Insérer un nouvel usinage
Insérer un nouvel usinage avant la position du curseur : sélectionner
"Insérer une ligne au-dessus".
Insérer un nouvel usinage après la position du curseur : sélectionner
"Insérer une ligne en dessous".
Décaler l'usinage
Sélectionner "Décaler la ligne vers le haut" ou "Décaler la ligne vers le
bas".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
559
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Modifier l'usinage
Sélectionner "Modifier la ligne".
La softkey "OK" valide le nouvel usinage.
Effacer un usinage
"Effacer la ligne" efface la suite chronologique d'usinage qui a été
choisie.
Aperçu des chronologies d'usinage
Le tableau suivant donne la liste des combinaisons possibles "usinage
principal/usinage auxiliaire/lieu d'usinage" et explique le
fonctionnement de la CAP.
Suite chronologique d'usinage "Pré-perçage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Pré-perçage
Exécution
Analyse de contour : Calcul des niveaux de perçage
Paramètres d'usinage : 3 – Pré-perçage centrique
Tous
–
Pré-perçage
Suite chronologique d'usinage "Ebauche"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Ebauche
Exécution
Analyse de contour : subdivision du contour en zones pour
usinage extérieur longitudinal/transversal et usinage intérieur
longitudinal/transversal sur la base du rapport transversal/
longitudinal
Suite chronologique : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 4 – Ebauche
560
Tous
–
Usinage transversal, longitudinal extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
–
Usinage longitudinal – extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage longitudinal – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage longitudinal – intérieur
Usinage
transversal
–
Usinage transversal – extérieur et intérieur
Usinage
transversal
extérieur
Usinage transversal – extérieur
TURN PLUS
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Usinage
transversal
intérieur
Usinage transversal – intérieur
Parallèle au
contour
–
Usinage parallèle au contour – extérieur et intérieur
Parallèle au
contour
extérieur
Usinage parallèle au contour – extérieur
Parallèle au
contour
intérieur
Usinage parallèle au contour – intérieur
Suite chronologique d'usinage "Finition"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Finition
Exécution
Analyse de contour : décomposition du contour en zones pour
usinage extérieur et intérieur
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 5 – Finition
Parallèle au
contour
–
Usinage extérieur et intérieur
Parallèle au
contour
extérieur
Usinage extérieur
Parallèle au
contour
intérieur
Usinage intérieur
Suite chronologique d'usinage "Tournage de gorge"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Tournage de gorges
Exécution
Analyse de contour :
 Sans ébauche préalable : usinage du contour complet, y
compris des zones de contour plongeantes (gorges non
définies)
 Avec ébauche préalable : les zones de contour plongeantes
(gorges non définies) sont calculées et usinées en tenant
compte de l'"angle d'engagement EKW".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètre d'usinage : 1 – Paramètres globaux pièce finie
Tous
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage radial – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage radial – intérieur
Usinage
transversal
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
561
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Usinage principal
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Usinage
transversal
Int./front.
Usinage axial – intérieur
Tournage de gorge et gorge contour alternent.
Suite chronologique d'usinage "Gorge de contour"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Gorge de contour
Exécution
Analyse de contour : les zones de contour plongeantes (gorges)
sont calculées et usinées en tenant compte de l'"angle
d'engagement EKW".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètre d'usinage : 1 – Paramètres globaux pièce finie
Tous
–
Usinage radial/axial - externe et interne
Usinage d'un arbre : l'usinage axial externe est effectué "à l'avant
et à l'arrière"
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage radial – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage radial – intérieur
Usinage
transversal
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
Usinage
transversal
Int./front.
Usinage axial – intérieur
Tournage de gorge et gorge contour alternent.
Suite chronologique d'usinage "Gorge"
Usinage principal
Gorge
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Analyse de contour : calcul des éléments de forme "Gorges"
 Forme S (circlip – gorge forme S)
 Forme D (joint d'étanchéité – gorge forme D)
 Forme A (gorge générale)
 Forme FK (tournage libre F) – FK n'est usiné qu'avec "Gorge"
avec "angle d'engagement EKW <= mtw".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètre d'usinage (pour "Forme FK") : 1 Paramètres globaux
de la pièce finie
562
TURN PLUS
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Tous
–
Tous les types de gorge ; usinage radial/axial ; extérieur et
intérieur
Forme S, D, A, FK
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Forme S, D, A, FK
extérieur
Usinage radial – extérieur
Forme S, D, A, FK
intérieur
Usinage radial – intérieur
Forme S, D, A, FK
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
Forme S, D, A, FK
Int./front.
Usinage axial – intérieur
Suite chronologique d'usinage "Dégagement"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Dégagement
Exécution
Analyse de contour/usinage : calculer les éléments de forme
"Dégagements" :
 Forme H – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire
(type 22x)
 Forme K – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire
(type 22x)
 Forme U – usinage avec trajectoires isolées, outil d'usinage de
gorge (type 15x)
Chronologie : usinage extérieur avant l'usinage intérieur ;
usinage radial avant l'usinage axial
Tous
–
Tous types de gorge - usinage extérieur et intérieur
Tous
extérieur
Tous types de gorge - usinage extérieur
Tous
intérieur
Tous types de gorge - usinage intérieur
Forme H, K, U
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Forme H, K, U
extérieur
Usinage – extérieur
Forme H, K, U
intérieur
Usinage – intérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
563
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Usinage principal
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Filetage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Filetage
Exécution
Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Filet"
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur, puis suite
chronologique de la définition géométrique
564
Tous
–
Usinage extérieur et intérieur de filets cylindriques (longitudinaux),
coniques et transversaux
Tous
extérieur
Usinage extérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques
et transversaux
Tous
intérieur
Usinage intérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques et
transversaux
Cylindre
–
Usinage d'un filet extérieur et intérieur cylindrique
Cylindre
extérieur
Usinage d'un filet extérieur cylindrique
Cylindre
intérieur
Usinage d'un filet intérieur cylindrique
Transversal
–
Usinage extérieur et intérieur d'un filet transversal
Transversal
extérieur
Usinage extérieur d'un filet transversal
Transversal
intérieur
Usinage intérieur d'un filet transversal
Cône
–
Usinage extérieur et intérieur d'un filet conique
Cône
extérieur
Usinage extérieur d'un filet conique
Cône
intérieur
Usinage intérieur d'un filet conique
TURN PLUS
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Perçage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Perçage
Exécution
Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Trous".
Suite chronologique – Technologie de perçage/perçages
combinés
 Centrage/centrage avec lamage
 Perçage
 Lamage/perçage avec lamage
 Alésage/perçage avec alésage
 Taraudage/combinaison perçage/taraudage
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 Au centre
 face frontale (face frontale Y également)
 enveloppe (enveloppe Y également)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
Tous
–
Tous les perçages quel que soit le lieu d'usinage
Tous
Au centre
Réaliser tous les perçages au centre
Tous
Sur le front
Tous les perçages sur la face frontale
Tous
Enveloppe
Tous les perçages sur l'enveloppe
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
–
Usinage quel que soit le lieu d'usinage
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Au centre
Usinage centré sur la face frontale
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Sur le front
Usinage sur la face frontale
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Enveloppe
Usinage sur l'enveloppe
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
565
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Fraisage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Fraisage
Exécution
Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage".
Suite chronologique – Technologie de fraisage :
 rainures linéaires et circulaires
 contours "ouverts"
 contours fermés (poches), surface unique et surface polygonale
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 enveloppe (enveloppe Y également)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
Tous
–
Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Surface, contour,
rainure, poche
Sur le front
Toutes les opérations de fraisage sur la face frontale
Surface, contour,
rainure, poche
Enveloppe
Toutes les opérations de fraisage sur l'enveloppe
Surface, contour,
rainure, poche
–
Opération de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Surface, contour,
rainure, poche
Sur le front
Opération de fraisage sur la face frontale
Surface, contour,
rainure, poche
Enveloppe
Opération de fraisage sur l'enveloppe
Suite chronologique d'usinage "Ebavurage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Ebavurage
Exécution
Analyse de contour : calculer les contours de fraisage ayant pour
attribut "Ebavurage".
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 enveloppe (enveloppe Y également)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
566
Tous
–
Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Ebavurer tous les éléments fraisés sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Enveloppe
Ebavurer tous les éléments fraisés sur l'enveloppe.
Contour, rainure,
poche (*)
–
Ebavurer l'élément choisi quel que soit le lieu d'usinage.
TURN PLUS
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Ebavurer l'élément choisi sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Enveloppe
Ebavurer l'élément choisi sur l'enveloppe.
* : définir la forme du contour
Suite chronologique d'usinage "Fraisage, finition"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Fraisage de finition
Exécution
Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage".
Suite chronologique – Technologie de fraisage :
 rainures linéaires et circulaires
 contours "ouverts"
 contours fermés (poches), surface unique et surface
polygonale
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 enveloppe (enveloppe Y également)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
–
–
Effectuer la finition de tous les éléments quel que soit le lieu
d'usinage.
–
Sur le front
Effectuer la finition de tous les éléments sur la face frontale.
–
Enveloppe
Effectuer la finition de tous les éléments sur l'enveloppe.
Contour, rainure,
poche (*)
–
Effectuer la finition de l'élément choisi quel que soit le lieu
d'usinage.
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Effectuer la finition de l'élément choisi sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Enveloppe
Effectuer la finition de l'élément choisi sur l'enveloppe.
* : définir la technologie de fraisage
Suite chronologique d'usinage "Tronçonnage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Tronçonnage
Tous
–
La pièce est tronçonnée.
Usinage intégral
–
La pièce est tronçonnée et desserrée/serrée.
Suite chronologique d'usinage "Desserrer/serrer"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Desserrer/serrer
Usinage intégral
–
La pièce est desserrée/serrée.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
567
7.2 Création Automatique du Plan de travail (CAP)
Usinage principal
7.3 Graphique de test CAP
7.3
Graphique de test CAP
Si vous créez un programme avec le graphique CAP, la fenêtre de
simulation affiche la pièce brute et la pièce finie programmées, ainsi
que toutes les étapes d'usinage, les unes après les autres. Le contour
de la pièce brute est actualisé pendant l'usinage.
Commander le graphique de test CAP
Quand vous démarrez la création automatique de programme en vous
servant de la softkey "CAP", la commande ouvre automatiquement le
graphique de contrôle CAP. Pendant la simulation, des dialogues
s'affichent pour vous fournir des informations sur l'usinage et les
outils. Une fois la simulation terminée, vous pouvez quitter la fenêtre
de graphique en sélectionnant la softkey "Retour". Ce n'est qu'une fois
que vous aurez quitté le menu TURN PLUS avec la softkey "Retour"
que la boîte de dialogue "Enregistrer sous" s'ouvre. Le nom du
programme ouvert s'affiche dans le champ de dialogue "Nom de
fichier". Si vous n'entrez aucun autre nom de fichier, le programme
ouvert sera écrasé. Vous pouvez également mémoriser l'usinage dans
un autre programme.
Le graphique de test CAP est signalé par un contour rouge dans le
symbole de softkey.
Vous pouvez configurer la représentation des trajectoires d'outil et le
mode de simulation comme dans la configuration habituelle (voir
manuel d'utilisation "Simulation graphique").
568
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
7.4
Remarques sur l'usinage
Sélection d'outil, composition de la tourelle
La sélection des outils dépend :
 du sens de l'usinage
 du contour à usiner
 de la chronologie de l'usinage
 de la configuration des paramètres machine, p. ex. "Type d'accès
aux outils" (602001)
Si l'"outil idéal" n'est pas disponible, TURN PLUS recherche
 d'abord un "outil de remplacement",
 puis un "outil d'urgence".
Si nécessaire, la stratégie d'usinage est adaptée à l'outil de
remplacement ou à l'outil d'urgence. S'il existe plusieurs outils
adaptés, TURN PLUS utilise l'outil "optimal". Si TURN PLUS ne trouve
aucun outil, sélectionnez les outils manuellement.
Le type de fixation distingue différents types de porte-outils (voir
manuel d'utilisation "Données d'outil"). TURN PLUS vérifie si le type de
la fixation du porte-outil est conforme à celui de l'emplacement dans
la tourelle.
En fonction des paramètres machine de "décalage de point
zéro" (602022), TURN PLUS calcule automatiquement le
décalage de point zéro requis pour la pièce et l'active avec
G59 (voir manuel d'utilisation "Liste des paramètres
utilisateurs").
Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient
compte des valeurs suivantes :
 la longueur de la pièce Z (définition de la pièce brute)
 la surépaisseur K (définition de la pièce brute)
 le bord du mandrin Z (définition du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
 le bord du mandrin B (définition du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
La CAP n'utilise les outils multiples et les porte-outils à
changement manuel que s'ils ont déjà été enregistrés
dans la liste de la tourelle du programme CN.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
569
7.4 Remarques sur l'usinage
Sélection manuelle d'outils
TURN PLUS sélectionne les outils en fonction du paramètre d'usinage
Type d'accès aux outils WD. Si TURN PLUS ne trouve pas d'outil
adapté dans la liste prédéfinie, sélectionnez les outils manuellement.
TURN PLUS propose des paramètres de comparaison par défaut.
Utilisez les softkeys pour choisir la liste dans laquelle vous souhaitez
rechercher les outils.
Sélectionner la softkey "Liste d'outils"
Sélectionner la softkey "Liste de la tourelle"
Sélectionner l'outil dans la liste.
Sélectionner la softkey "Mémoriser outil" pour valider
votre choix.
Sélectionner la softkey "Mémoriser" pour terminer.
570
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Gorge de contour, tournage de gorge
Le rayon de la dent doit être inférieur au plus petit rayon intérieur du
contour de la gorge avec \>= 0,2 mm. TURN PLUS définit la largeur
de l'outil de gorge en fonction du contour de gorge.
 Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux
avec rayons des deux côtés : SB <= b + 2*r (différents rayons :
rayon le plus petit).
 Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux
sans rayon ou avec rayon seulement sur un côté : SB <= b.
 Le contour de gorge ne comprend pas d'éléments de fond
paraxiaux; la largeur de l'outil de gorge est déterminée au moyen du
diviseur de largeur de gorge (paramètre d'usinage 6 – SBD).
Abréviations :
 SB : largeur de l'outil de gorge
 b : largeur de l'élément de fond
 r : rayon
Perçage
La CAP détermine les outils à l'aide de la géométrie du perçage. Pour
les perçages au centre, TURN PLUS utilise des outils fixes.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
571
7.4 Remarques sur l'usinage
Valeurs de coupe, arrosage
TURN PLUS calcule les valeurs de coupe en se basant sur
 la matière de la pièce (en-tête de programme)
 le matériau de coupe (paramètre d'outil)
 le type d'usinage (usinage principal de la suite chronologique
d'usinage).
Les valeurs obtenues sont multipliées par les facteurs de correction
des outils (voir le manuel d'utilisation, "Données d'outil").
Pour l'ébauche et la finition :
 avance principale pour l'utilisation de l'arête de coupe principale
 avance auxiliaire pour l'utilisation de l'arête de coupe secondaire
Pour les opérations de fraisage :
 avance principale pour les opérations d'usinage dans le plan de
fraisage
 avance auxiliaire pour les passes
Pour les opérations de filetage, perçage et fraisage, la vitesse de
coupe est convertie en vitesse de rotation.
Arrosage : en fonction de la matière à usiner, du matériau de coupe
et du type d'usinage, vous définissez si l'usinage doit avoir lieu avec
ou sans arrosage, dans la base de données technologiques CAP active
les circuits d'arrosage en fonction de l'outil utilisé.
Si l'arrosage a été défini dans la base de données technologiques, la
CAP active les circuits d'arrosage adéquats pour ce bloc d'usinage.
572
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Contours intérieurs
TURN PLUS usine des contours intérieurs traversants jusqu'à la
transition du "point le plus bas" à un diamètre plus important. Les
opérations de perçage, d'ébauche et de finition sont assurées jusqu'à
une position limite qui dépend des donnée suivantes :
 la limite d'usinage intérieure
 le porte-à-faux intérieur ULI (paramètre d'usinage Processus)
Il est impératif que la longueur utile de l'outil soit suffisante pour
réaliser l'usinage. Si cela n'est pas le cas, ce paramètre détermine
l'usinage intérieur. Les exemples suivants illustrent ce principe.
Limites pour l'usinage intérieur
 Pré-perçage : SBI limite la procédure de perçage.
 Ebauche : les paramètres SBI ou SU délimitent l'ébauche.
 SU = longueur de base pour l'ébauche (sbl) + porte-à-faux
intérieur (ULI)
 Pour éviter les "anneaux" lors de l'usinage, TURN PLUS conserve
une zone de 5° en amont de la ligne limite d'ébauche.
 Finition : le paramètre sbl délimite la finition.
Limite d'ébauche en amont de la limite d'usinage
Exemple 1 : la ligne de délimitation de l'ébauche (SU) est située en
amont de la limite d'usinage intérieure (SBI).
Abréviations
 SBI : limite d'usinage intérieure
 SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI)
 sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du
contour intérieur)
 ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4)
 nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
573
7.4 Remarques sur l'usinage
Limite d'ébauche en aval de la limite d'usinage
Exemple 2 : la ligne de délimitation de l'ébauche (SU) est située en
aval de la limite d'usinage intérieure (SBI).
Abréviations
 SBI : limite d'usinage intérieure
 SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI)
 sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du
contour intérieur)
 ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4)
 nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil)
574
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Usinage de l'arbre
Pour les arbres, TURN PLUS gère non seulement l'usinage standard
mais aussi l'usinage arrière du contour extérieur. Ceci permet de
réaliser l'usinage d'un arbre en un seul serrage. Dans le dialogue
Moyen de serrage, vous pouvez sélectionner, dans le paramètre V, le
type de serrage requis pour l'usinage de l'arbre (arbre/mandrin ou
arbre/entraîneur frontal).
TURN PLUS ne gère pas le retrait de la poupée et ne contrôle pas
l'état du serrage.
Critère pour un "arbre" : la pièce est serrée côté broche et côté
poupée.
Attention, risque de collision
TURN PLUS ne vérifie pas la situation de collision en cas
d'usinage transversal ou d'usinage sur la face frontale et la
face arrière.
Point de séparation (TR)
Le point de séparation (TR) partage la pièce en une zone avant et une
zone arrière. Si vous n'indiquez pas le point de séparation, TURN PLUS
le place au niveau du passage d'un diamètre supérieur à un diamètre
inférieur. Placez les points de séparation sur les coins externes.
Outils pour l'usinage de la
 zone avant : sens d'usinage principal "–Z", ou en priorité outils "à
gauche" d'usinage de gorges, de filetage etc.
 zone arrière : sens d'usinage principal "+Z", ou en priorité outils "à
droite" d'usinage de gorges, de filetage etc.
Définir/modifier le point de séparation : Voir "Point de séparation G44"
à la page 224.
Zones de protection pour le perçage et le fraisage
TURN PLUS usine les contours de perçage et de fraisage sur les
surfaces transversales (face frontale et face arrière) dans les
conditions suivantes :
 la distance (horizontale) par rapport à la surface transversale doit
être \> 5 mm ou
 l'écart entre le moyen de serrage et le contour de perçage/fraisage
est \> SAR
(SAR: voir paramètres utilisateur).
Si l'arbre est serré par des mors côté broche, TURN PLUS tient
compte de la limite d'usinage O.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
575
7.4 Remarques sur l'usinage
Remarques sur l'usinage
 Serrage du mandrin côté broche: Il est recommandé de pré-usiner
la pièce brute dans la zone de serrage. Dans le cas contraire, des
stratégies d'usinage cohérentes ne pourraient pas être créées en
raison de la limite d'usinage.
 Usinage de barres : TURN PLUS ne prend pas en charge le
chargeur de barres et ne permet pas de déplacer le groupe de
composants poupée/lunette. TURN PLUS ne prend également pas
en charge l'usinage entre la pince de serrage et la contre-pointe avec
ajustement de la pièce.
 Usinage transversal
 Notez que les enregistrements de la "suite chronologique
d'usinage" sont valables pour toute la pièce, y compris pour
l'usinage transversal des bouts d'arbre.
 La CAP ne permet pas d'usiner la zone intérieure de la face arrière.
Si l'arbre est serré côté broche au moyen de mors, la face arrière
ne sera pas usinée.
 Usinage longitudinal: Usinage de la zone en face avant, puis de la
zone en face arrière.
 Eviter les collisions : si les opérations d'usinage ne sont pas
exécutées sans risque de collision, vous pouvez :
 ajouter le retrait de la poupée, le placement de la lunette (etc.)
ultérieurement dans le programme.
 éviter les collisions en insérant a posteriori des limites d'usinage
dans le programme,
 inhiber l'usinage automatique dans la CAP en configurant l'attribut
"ne pas usiner" ou en indiquant le "lieu d'usinage" dans la
chronologie de l'usinage.
 définir la pièce brute avec la surépaisseur = 0. Dans ce cas, il n'y
a pas d'usinage sur la face avant (exemple d'arbres mis à longueur
et centrés).
576
TURN PLUS
7.5 Exemple
7.5
Exemple
En partant du plan, on définit les étapes d'usinage destinées à réaliser
le contour de la pièce brute et de la pièce finie, l'outillage et la création
automatique du plan de travail.
Pièce brute : Ø 60 X 80, matière de la pièce : Ck 45
 chanfreins non cotés : 1 x 45°
 rayons non cotés : 1 mm
Créer le programme




Sélectionner "Programme \> Nouveau \> Nouveau programme
DINplus". La commande ouvre la boîte de dialogue "Enregistrer
sous".
Saisir le nom du programme et appuyer sur la softkey "Mémoriser".
La commande ouvre la boîte de dialogue "En-tête de programme
(court)".
Dans la liste des mots fixes, sélectionner la matière et appuyer sur
la softkey "OK".
Définir la pièce brute



Sélectionner "ICP \> Pièce brute \> Barre". TURN PLUS ouvre la
boîte de dialogue "Barre".
Données à renseigner :
 Diamètre X = 60 mm
 Longueur Z = 80 mm
 Surépaisseur K = 2 mm
TURN PLUS représente la pièce brute.
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
577
7.5 Exemple
Définir le contour de base

Sélectionner "ICP \> Pièce brute (\> Contour)".
 Introduire le point de départ du contour X = 0, Z = 0
et le point final de l'élément X = 16.

Entrer Z = –25

Entrer X = 35

Entrer Z = -43

Entrer X = 58 ; W = 70

Entrer Z = –76

Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
précédent.
Définir les éléments de forme
Chanfrein "Coin pour goupille filetée"

Sélectionner les éléments de forme.

Sélectionner "Forme \> Chanfrein"

Valider "Coin pour goupille filetée".

Boîte de dialogue "Chanfrein" : largeur du chanfrein =
3 mm

Sélectionner "Forme \> Arrondi"

Valider "Coin pour arrondi".

Boîte de dialogue "Arrondi" : rayon de l'arrondi = 2 mm

Sélectionner "Forme \> Dégagement \> Dégagement
de forme G"

Valider "Coin pour dégagement".

Boîte de dialogue "Dégagement forme DIN 76"

Sélectionner "Forme \> Gorge \> Gorge standard /
G22"

Valider l'"élément de base pour la gorge".

Boîte de dialogue "Gorge standard/G22" :
Arrondis
Dégagement
Gorge
 Coin intérieur (Z) = 25 mm
 Coin intérieur (Ki) = –8 mm
 Diamètre de la gorge = 25 mm
 rayon externe/chanfrein (B) = - 1 mm
578
TURN PLUS
7.5 Exemple
Filet



Sélectionner "Forme \> Filet".
Valider l'"élément de base pour le filet".
Boîte de dialogue "Filet" : sélectionner "ISO DIN 13"
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
Outillage, serrer la pièce
En fonction des paramètres machine de "décalage de point
zéro", TURN PLUS calcule automatiquement le décalage
de point zéro requis pour la pièce et l'active avec G59.
Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient
compte des valeurs suivantes :
 la longueur de la pièce Z (définition de la pièce brute)
 la surépaisseur K (définition de la pièce brute)
 le bord du mandrin Z (définition du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
 le bord du mandrin B (définition du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)



Sélectionner "Amorce \> Insérer moyen de serrage"
Définir le système de serrage en procédant comme suit.
 Choisir le "numéro de broche CAP"
 Indiquer le "bord du mandrin"
 Indiquer la "largeur du mandrin"
 Indiquer la limite d'usinage (à l'extérieur et à l'intérieur).
 Indiquer le "diamètre de serrage".
 Indiquer la "longueur de serrage".
 Définir le "type de serrage" (extérieur/intérieur).
 Sélectionner l'"usinage d'arbre CAP".
TURN PLUS tient compte du moyen de serrage et de la limite
d'usinage lors de la création du programme.
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
579
7.5 Exemple
Créer le plan de travail et l'enregistrer
Créer le plan de travail


Sélectionner "TURN PLUS \> CAP".
Démarrer le graphique de test CAP.
Mémoriser le programme




Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu TURN PLUS.
Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir à l'affichage du
programme.
Vérifier/adapter le nom du fichier et appuyer sur la softkey
"Mémoriser".
TURN PLUS mémorise le programme CN.
La CAP génère les blocs de travail à partir de la suite
chronologique d'usinage et des valeurs configurées dans
les paramètres d'usinage.
580
TURN PLUS
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
7.6
Usinage intégral avec TURN
PLUS
Desserrer/serrer la pièce
Pour desserrer/serrer la pièce, la commande utilise des
sous-programmes qui sont adaptés par le constructeur de
la machine. Les descriptions faites ci-après concernent
des exemples de fonctions et d'exécutions. Il est possible
que le comportement de votre machine soit différent de
ce qui est décrit. Consultez le manuel de votre machine.
TURN PLUS propose trois variantes d'usinage intégral.
 Desserrer/serrer la pièce sur la broche principale. Les deux serrages
sont définis dans un programme CN.
 Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contrebroche (mandrin).
 Tronçonner et récupérer la pièce avec la contre-broche.
TURN PLUS choisit la variante requise de desserrage/serrage sur la
base de la définition du système de serrage et de la suite
chronologique d'usinage.
Dans les paramètres utilisateur, chaque variante fait l'objet
d'un sous-programme qui commande le déroulement du
desserrage/serrage (Processing/ExpertPrograms/
programmes experts).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
581
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Définir le système de serrage pour l'usinage
intégral
Le déroulement de l'usinage intégral est défini dans le dialogue
concernant le système de serrage. De plus, vous définissez ici les
poins zéro, la position d'enlèvement et les limites d'usinage.
Exemple de premier serrage lors d'un usinage intégral :
Paramètres
N° du système de serrage SYSTEME DE SERRAGE 1
H
Numéro de broche CAP D 0: Broche principale
Type de serrage R
0:serrage extérieur ou 1: serrage
intérieur
Bord du mandrin Z
Pas de saisie (CAP prend en compte la
valeur des paramètres utilisateur.)
Mâchoire référence B
Pas de saisie (CAP prend en compte la
valeur des paramètres utilisateur.)
Longueur de serrage ou
Saisir la longueur de serrage ou hors
hors serrage J
serrage.
Limite d'usinage à
Elle est calculée par la CAP (en cas de
l'extérieur O
serrage extérieur).
Limite d'usinage à
Elle est calculée par la CAP (en cas de
l'intérieur I
serrage intérieur).
Recouvrement K
Recouvrement mâchoire/pièce
Diamètre de serrage X
Diamètre de serrage pièce brute
Type de serrage Q
4: extérieur ou 5: intérieur
Usinage d'arbre V
Sélectionner la stratégie CAP souhaitée.
Beispiel: définir le premier système de serrage
Exemple de deuxième serrage en cas d'usinage intégral :
Paramètres
N° du système de serrage H SYSTEME DE SERRAGE 2
Numéro de broche CAP D 0: Broche principale ou 3: Contre-broche
(selon le type de serrage)
Type de serrage R
0 : serrage extérieur ou 1 : serrage
intérieur
Bord du mandrin Z
Pas de saisie (CAP prend en compte la
valeur des paramètres utilisateur.)
Mâchoire référence B
Pas de saisie (CAP prend en compte la
valeur des paramètres utilisateur.)
Longueur de serrage ou
Saisir la longueur de serrage ou hors
hors serrage J
serrage.
Limite d'usinage à
Elle est calculée par la CAP (en cas de
l'extérieur O
serrage extérieur).
Limite d'usinage à
Elle est calculée par la CAP (en cas de
l'intérieur I
serrage intérieur).
Recouvrement K
Recouvrement mâchoire/pièce
Diamètre de serrage X
Diamètre de serrage pièce brute
Type de serrage Q
4: extérieur ou 5: intérieur
Usinage d'arbre V
Sélectionner la stratégie CAP souhaitée.
Beispiel: Définir le deuxième système de serrage
582
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0
...
...
SYSTEME DE SERRAGE 2
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
...
TURN PLUS
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Création automatique de programme pour
usinage intégral
Lors de la création automatique de programme (CAP), ce sont d'abord
les étapes d'usinage du premier serrage qui sont créées. Puis, la CAP
ouvre une fenêtre de dialogue dans laquelle les paramètres pour
desserrer/serrer sont configurés.
Les paramètres de la boîte de dialogue contiennent déjà des valeurs
que la CAP a calculées à partir du contour prédéfini pour la pièce. Vous
pouvez valider ou modifier ces valeurs. Après avoir validé les valeurs,
la CAP définit les étapes d'usinage pour le deuxième serrage.
Dans les paramètres utilisateur, le constructeur de la
machine définit les paramètres de programmation à
afficher dans les fenêtres de dialogue pour desserrer/
serrer la pièce.
Vous pouvez également intégrer autres paramètres de
programmation dans ces boîtes de dialogue. Pour cela,
recherchez les paramètres qu'il vous faut dans la liste de
paramètres utilisateur (Processing/ExpertPrograms/Listes
de paramètres pour programmes experts). Attribuez
ensuite une valeur par défaut au paramètre de votre choix.
Ce dernier apparaîtra assorti de sa valeur dans la boîte de
dialogue. Enregistrez 9999999 pour afficher le paramètre
sans valeur prédéfinie.
Serrer la pièce sur la broche principale
Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage sur la
broche principale" est défini dans le paramètre utilisateur Liste des
paramètres Desserrage/serrage manuel (PGM par défaut :
Rechuck_manual.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
A la fin de la suite chronologique d'usinage, vous définissez une étape
d'usinage avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le
sous-type d'usinage Usinage intégral.
H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0
Vous sélectionnez la broche principale pour les deux systèmes de
serrage dans la définition du système de serrage, dans le paramètre D.
H0 D0 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
583
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Desserrer la pièce de la broche principale pour la
serrer sur la contre-broche
Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage de la
broche principale à la contre-broche" est défini dans le paramètre
utilisateur Liste des paramètres Desserrage/serrage intégral
(PGM par défaut : Rechuck_complete.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
A la fin de la suite chronologique d'usinage, vous définissez une étape
d'usinage avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le
sous-type d'usinage Usinage intégral.
H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0
Dans la description du moyen de serrage, paramètre D, sélectionnez la
broche principale pour le premier moyen de serrage et la contrebroche pour le deuxième moyen de serrage.
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
Tronçonner la pièce et la récupérer avec la
contre-broche
Le sous-programme utilisé pour tronçonner la pièce et la récupérer
avec la contre-broche est défini dans le paramètre utilisateur Liste
des paramètres Desserrage/serrage Tronçonnage (PGM par défaut :
Rechuck_complete.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
A la fin de la suite chronologique d'usinage, vous définissez une étape
d'usinage avec le type d'usinage principal Tronçonnage et le type
d'usinage auxiliaire Usinage intégral.
H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0
Dans la description du moyen de serrage, paramètre D, sélectionnez la
broche principale pour le premier moyen de serrage et la contrebroche pour le deuxième moyen de serrage.
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
584
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
TURN PLUS
Axe B
8.1 Principes de base
8.1 Principes de base
Plan d'usinage incliné
C'est le constructeur de la machine qui détermine
l'étendue des fonctions et le comportement de l'axe B.
Consultez le manuel de la machine !
Plan d'usinage incliné
L'axe B permet de réaliser des opérations de perçage et de fraisage
dans un plan incliné dans l'espace. Pour faciliter la programmation, le
système de coordonnées est incliné de manière à ce que les motifs
de perçages et des contours de fraisage puissent être définis dans le
plan YZ. Le perçage ou le fraisage est ensuite réalisé à nouveau dans
le plan incliné (voir "Inclinaison du plan d'usinage G16" à la page 524).
La distinction qui est faite entre la description de contour et l'usinage
du contour s'applique également pour les usinages en plan incliné. Un
suivi de contour ne sera pas réalisé.
Les contours sur plans inclinés sont désignés par l'indicatif de section
ENVELOPPE_Y (voir "Section ENVELOPPE_Y" à la page 52).
La commande gère la création de programmes CN avec l'axe B en DIN
PLUS et smart.Turn.
La simulation graphique affiche l'usinage sur plans inclinés dans la
fenêtre de tournage et la fenêtre de la face frontale ainsi que dans la
"vue latérale (YZ)".
Si vous utilisez un outil avec un porte-outil coudé, vous
pouvez également utiliser le plan d'usinage incliné sans
axe B. Vous définissez l'angle du porte-outil en tant
qu'angle de décalage RW dans la définition d'outil.
586
Axe B
BW 90
Ceci permet de réduire le nombre des outils utilisés et le nombre des
changements d'outils.
Données d'outils : Tous les outils sont décrits dans la base de
données d'outils, avec leurs cotes X, Y et Z et leurs corrections. Ces
cotes se réfèrent à l'angle d'inclinaison B = 0° (position de
référence).
Le paramètre CW, l'angle de position, est également précisé. Pour
les outils non tournants (outils de tournage), ce paramètre définit la
position d'usinage de l'outil.
8.1 Principes de base
Outils pour l'axe B
La flexibilité d'utilisation des outils constitue u n autre avantage de
l'axe B. En faisant pivoter l'axe B et tourner l'outil, vous obtenez des
positions d'outil permettant de réaliser avec le même outil des
opérations d'usinage longitudinal et transversal ou radial et axial sur la
broche principale et la contre-broche.
BW 180
CW 0
BW 0
BW 90
CW 1
L'angle d'inclinaison de l'axe B ne fait pas partie des données d'outils.
Cet angle est défini lors de l'appel de l'outil ou de sa mise en œuvre.
Orientation d'outil et affichage de position : Pour les outils de
tournage, la position de la pointe de l'outil est calculée à partir de
l'orientation de la dent.
La commande calcule l'orientation de l'outil de tournage sur la base de
l'angle de réglage et de l'angle de la pointe.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
587
8.1 Principes de base
Outils multiples pour l'axe B
Lorsque plusieurs outils sont montés sur un même porte-outil, on
parle d'"outil multiple". Dans le cas des outils multiples, chaque dent
(chaque outil) possède son propre numéro d'identification et sa propre
définition.
La position angulaire ("CW" sur la figure) fait partie des données
d'outils. Lorsqu'un tranchant (un outil) d'un outil multiple est activé, la
CNC PILOT utilise l'angle de position pour faire pivoter l'outil multiple
dans la bonne position. L'offset de l'angle de position issu de la routine
de changement d'outil est ajouté à l'angle de position. Vous pouvez
ainsi installer l'outil en "position normale" ou "tête en bas".
CW240
CW0
La photo montre un outil multiple à trois dents.
CW120
588
Axe B
8.2 Corrections avec l'axe B
8.2 Corrections avec l'axe B
Corrections pendant le déroulement du
programme
Corrections d'outils : Les valeurs de correction déterminées doivent
être programmées dans le formulaire des corrections d'outils. Qui plus
est, vous définissez d'autres fonctions qui étaient aussi actives
pendant l'usinage de la surface mesurée :
 Angle d'inclinaison de l'axe B BW
 Angle de position de l'outil CW
 Cinématique KM
 Plan G16
La commande calcule les cotes à la position B = 0 et les enregistre
dans la base de données d'outils.

Sélectionner la softkey Corrections d'outils/add.
en mode Exécution de programme.

La commande ouvre la boîte de dialogue "Définir
correction d'outil".

Introduire les nouvelles valeurs.

Appuyer sur la softkey Enregistrer.
Dans le champ "T" (affichage machine), la commande affiche les
valeurs de correction se référant à l'angle d'axe B actuel et à l'angle de
position de l'outil.
 La commande enregistre les corrections d'outil avec les
autres données d'outil dans la base de données.
 Si l'axe B est incliné, la commande tient compte des
corrections d'outil pour calculer la position de la pointe
de l'outil.
Les corrections additionnelles sont indépendantes des données
d'outils. Les corrections agissent dans le sens X, Y et Z. L'inclinaison
de l'axe B n'a aucune répercussion sur les corrections
additionnelles.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
589
8.3 Simulation
8.3 Simulation
Simulation du plan incliné
Représentation 3D : la simulation représente des plans Y inclinés
auxquels se réfèrent des éléments (poches, perçages, motifs...).
Représentation du contour : La simulation représente la vue YZ de
la pièce et les contours des plans inclinés, en vue latérale. Pour
pouvoir représenter les motifs de trous et les contours de fraisage
perpendiculairement au plan incliné – par conséquent sans distorsion,
la simulation ignore la rotation du système de coordonnées et un
décalage à l'intérieur du système de coordonnées pivoté.
Remarques portant sur la représentation des contours sur plans
inclinés :
 Le paramètre "K" de G16 ou de la section ENVELOPPE_Y détermine
le "début" du motif de trous ou du contour de fraisage dans le sens Z.
 Les motifs de perçage et les contours de fraisage sont représentés
de manière perpendiculaire au plan incliné. Il en résulte alors un
"décalage" par rapport au contour de tournage.
Fraisage et perçage : Pour la représentation des trajectoires de l'outil
en plan incliné, les règles sont les mêmes pour la vue latérale et pour
la représentation du contour.
Beispiel: "Contour sur le plan incliné"
...
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
N3 G1 X50
N4 G1 Z–50
N5 G1 X0
N6 G1 Z0
ENVELOPPE_Y X50 C0 B80 I25 K-10 H0
N7 G386 Z0 Ki10 B–30 X50 C0 [surface
unique]
ENVELOPPE_Y X50 C0 B20 I25 K-20 H1
N8 G384 Z–10 Y10 X50 R10 P5 [cercle plein]
...
Lors de l'usinage en plan incliné, l'outil est "esquissé" dans la fenêtre
de la face frontale. La simulation représente la largeur de l'outil à
l'échelle, ce qui vous permet de contrôler le recouvrement pendant
l'opération de fraisage. Les trajectoires de l'outil sont également
représentées à l'échelle (en perspective) avec le graphique filaire.
La simulation représente l'outil et le passage du tranchant dans toutes
les "fenêtres auxiliaires" à partir du moment où l'outil est
perpendiculaire au plan concerné. Une tolérance de +/– 5° est prise en
compte. Si l'outil n'est pas perpendiculaire au plan, le "point lumineux"
représente l'outil et sa trajectoire est affichée sous forme de ligne.
590
Axe B
8.3 Simulation
Afficher le système de coordonnées
Si vous le souhaitez, la simulation peut également afficher le système
de coordonnées décalé/tourné dans la "fenêtre de tournage".
Condition requise : la simulation est en mode arrêt.

Appuyer sur la touche "Plus/Moins". La simulation
affiche le système de coordonnées actuel.
Le système de coordonnées disparaît dès que l'instruction suivante
est simulée ou que vous appuyez à nouveau sur la "touche plus/
moins“.
Affichage des positions avec les axes B et Y
Les champs suivants sont "fixes" :
 N : numéro de séquence CN source
 X, Z, C : valeurs de position (valeurs effectives)
Vous réglez les autres champs avec la touche "Partage d'écran" (trois
flèches disposées sur un cercle).
 Configuration standard (valeurs du chariot sélectionné) :
 Y : valeur de position (valeur effective)
 T : données d'outil avec emplacement dans la tourelle (entre "(..)")
et numéro d'identification
 Configuration de l'"axe B" :
 B : angle d'inclinaison de l'axe B
 G16/B: angle du plan incliné
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
591
592
Axe B
8.3 Simulation
UNITs : Sommaire
9.1 UNITS – Groupe Tournage
9.1 UNITS – Groupe Tournage
Groupe Ebauche .....
UNIT
Description
Page
G810_ICP
G810 longitudinal ICP
Page 67
Ebauche longitudinale contour ICP
G820_ICP
G820 Transversal ICP
Page 68
Ebauche transversale contour ICP
G830_ICP
G830 parall. contour ICP
Page 69
Ebauche parallèle contour ICP
G835_ICP
G835 bidirectionnel ICP
Page 70
Ebauche bidirectionnelle contour ICP
G810_G80
G810 longitudinal direct
Page 71
Ebauche longitudinale, programmation directe du contour
G820_G80
G820 transv. direct
Page 72
Ebauche transv, intro directe du contour
Groupe finition
UNIT
Description
Page
G890_ICP
G890 Usinage contour ICP
Page 118
Finition contour ICP
G890_G80_L
G890 Usinage contour direct longit.
Page 120
Finition longitudinale, intro. directe du contour
G890_G80_P
G890 Usinage contour direct transv.
Page 121
Finition transversale, intro. directe du contour
G85x_DIN_E_F_G
G890 Dégag. forme E, F, DIN76
Page 122
Finition des dégagements selon DIN509 formes E et F et du dégagement de
filetage DIN76
594
UNITs : Sommaire
9.1 UNITS – Groupe Tournage
Groupe Gorges
UNIT
Description
Page
G860_ICP
G860 Gorge de contour ICP
Page 73
Gorges de contour ICP
G869_ICP
G869 Gorge ICP
Page 74
Gorge contour ICP
G860_G80
G860 Gorge contour directe
Page 75
Gorge avec intro. directe du contour
G869_G80
G869 Gorge direct
Page 76
Gorge avec intro. directe du contour
G859_Cut_off
G859 Tronçonnage
Page 77
Tronçonnage d'une barre, intro.directe de la position
G85x_Cut_H_K_U
G85X Dégagement (H, K, U)
Page 78
Création de dégagement forme H, K et U
Groupe filetage
UNIT
Description
Page
G32_MAN
G32 Filetage simple
Page 127
Filetage avec description directe du contour
G31_ICP
G31 Filetage ICP
Page 128
Filetage sur n'importe quel contour ICP
G352_API
G352 Filetage API
Page 130
Filetage API avec description directe du contour
G32_KEG
G32 Filetage conique
Page 131
Filetage conique avec description directe du contour
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
595
9.2 UNITS – Groupe Perçage
9.2 UNITS – Groupe Perçage
Groupe Perçage au centre
UNIT
Description
Page
G74_Centr
G74 Perçage au centre
Page 80
Perçage et perçage profond avec X=0
G73_Centr
G73 Taraudage au centre
Page 82
Taraudage à X=0
Groupe Perçage ICP axe C
UNIT
Description
Page
G74_ICP_C
G74 Perçage ICP axe C
Page 102
Perçage et perçage profond avec motif ICP
G73_ICP_C
G73 Taraudage ICP axe C
Page 104
Taraudage avec motif ICP
G72_ICP_C
G72 Alésage, lamage ICP axe C
Page 105
Taraudage avec motif ICP
Groupe Perçage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
G74_Perç_Front_C
G74 Trou unique
Page 84
Perçage et perçage profond d'un seul trou
G74_Lin_Front_C
G74 Perçage motif linéaire
Page 86
Perçage et perçage profond motif linéaire de trous
G74_Cir_Front_C
G74 Perçage motif circul.
Page 88
Perçage et perçage profond d'un cercle de trous
G73_Tar_Front_C
G73 Taraudage
Page 90
Taraudage trou unique
G73_Lin_Front_C
G73 Taraudage motif linéaire
Page 91
Taraudage d'un motif linéaire de trous
G73_Cir_Front_C
G73 Taraudage Motif circulaire
Page 92
Taraudage d'un cercle de trous
596
UNITs : Sommaire
9.2 UNITS – Groupe Perçage
Groupe Perçage axe C enveloppe
UNIT
Description
Page
G74_Perça_Envel._C
G74 Trou unique
Page 93
Perçage et perçage profond d'un seul trou
G74_Lin_Envel_C
G74 Perçage Motif linéaire
Page 95
Perçage et perçage profond motif linéaire de trous
G74_Cir_Envel_C
G74 Perçage motif circul.
Page 97
Perçage et perçage profond d'un cercle de trous
G73_Tar_Envel_C
G73 Taraudage
Page 99
Taraudage trou unique
G73_Lin_Envel_C
G73 Taraudage Motif linéaire
Page 100
Taraudage d'un motif linéaire de trous
G73_Cir_Envel_C
G73 Taraudage Motif circulaire
Page 101
Taraudage d'un cercle de trous
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
597
9.3 UNITS – Groupe Préperçage axe C
9.3 UNITS – Groupe Préperçage
axe C
Groupe Perçage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
PERCA_FRONT_CONT_C
G840 Préperç. front. Fraisage de contour figures
Page 106
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_FRON_840_C
G840 Préperç. front. Fraisage de contour ICP
Page 108
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_FRON_POC
G845 Préperç. front. Fraisage de poches figures
Page 109
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_FRONT_845_C
G845 Préperç. front. Fraisage de poches ICP
Page 111
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
Groupe Perçage axe C face enveloppe
UNIT
Description
Page
PERCA_ENVEL_CONT_C
G840 Préperç. envel. Fraisage de contour figures
Page 112
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_ENVEL_840_C
G840 Préperç. envel. Fraisage de contour ICP
Page 114
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_ENVEL_POC_C
G845 Préperç. envel. Fraisage de poches figures
Page 115
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
PERCA_ENVEL_845_C
G845 Préperç. envel. Fraisage de poches ICP
Page 117
Déterminer la position et réaliser le Préperçage
598
UNITs : Sommaire
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C
9.4 UNITS – Groupe
Fraisage axe C
Groupe Fraisage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
G791_Rain_Front_C
G791 Rainure linéaire
Page 133
Fraisage d'une rainure linéaire
G791_Lin_Front_C
G791 Motif de rainures linéaire
Page 134
Fraisage de rainures linéaires d'un motif linéaire
G791_Cir_Front_C
G791 Motif de rainures circulaire
Page 135
Fraisage de rainures linéaires sur un motif circulaire
G797_FRFRONT_C
G797 Fraisage en bout
Page 136
Fraisage de différentes figures en tant qu'îlots
G797_ICP
G797 Fraisage frontal ICP
Page 137
Fraisage de contours fermés comme îlot
G799_FRfilet_C
G799 Fraisage de filet
Page 138
Fraisage d'un filet à l'intérieur d'un trou
G840_FIG_FRONT_C
G840 Frais. contour figures
Page 139
Fraisage de figures; intérieur; extérieur ou sur contour
G84X_FIG_FRONT_C
G84x Frais. poches figures
Page 142
Evidement à l'intérieur de figures fermées
G801_GRA_FRONT_C
G801 Graver
Page 145
Graver des caractères sur la face frontale
Groupe Fraisage axe C face frontale ICP
UNIT
Description
Page
G840_Cont_C_FRONT
G840 Fraisage de contour ICP
Page 141
Usinage intérieur, extérieur et sur contour ICP sur la face frontale
G845_POC_C_FRONT
G845 Fraisage de poches ICP
Page 144
Evidement intérieur de contours ICP fermés sur la face frontale
G840_EBAV_C_FRONT
G840 Ebavurage
Page 146
Ebavurer contours ICP sur la face frontale
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
599
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C
Groupe Fraisage axe C enveloppe
UNIT
Description
Page
G792_RAIN_ENVEL_C
G792 Rainure linéaire
Page 147
Fraisage d'une rainure linéaire
G792_LIN_ENVEL_C
G792 Motif de rainures linéaire
Page 148
Fraisage de rainures linéaires d'un motif linéaire
G792_CIR_ENVEL_C
G792 Motif de rainures circulaire
Page 149
Fraisage de rainures linéaires sur un motif circulaire
G798_rainure hélic._C
G798 Frais. rainure hélic.
Page 150
Fraisage d'une rainure hélicoïdale
G840_FIG_ENVEL_C
G840 Frais. contour figures
Page 151
Fraisage de figures; intérieur; extérieur ou sur contour
G84x_FIG_ENVEL_C
G84x Frais. poches figures
Page 154
Evidement intérieur de figures fermées
G802_GRA_ENVEL_C
G802 Graver
Page 157
Graver des caractères sur l'enveloppe
Groupe Fraisage axe C enveloppe ICP
UNIT
Description
Page
G840_Cont_C_Envel
G840 Fraisage de contour ICP
Page 153
Usiner des contours ICP sur l'enveloppe, intérieur extérieur et sur contour
G845_POC_C_ENVEL
G845 Fraisage de poches ICP
Page 156
Evidement intérieur de contours ICP fermés sur l'enveloppe
G840_EBA_C_ENVEL
G840 Ebavurage
Page 158
Ebavurer contours ICP sur l'enveloppe
600
UNITs : Sommaire
9.5 UNITS – Groupe Perçage, Préperçage axe Y
9.5 UNITS – Groupe Perçage,
Préperçage axe Y
Groupe Perçage ICP axe Y
UNIT
Description
Page
G74_ICP_Y
G74 Perçage ICP axe Y
Page 168
Perçage et perçage profond avec motif ICP
G73_ICP_Y
G73 Taraudage ICP axe Y
Page 169
Taraudage avec motif ICP
G72_ICP_Y
G72 Alésage, lamage ICP axe Y
Page 170
Taraudage avec motif ICP
Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y
UNIT
Description
Page
PERCA_FRONT_840_Y
G841 Préperçage fraisage de contour ICP plan XY
Page 171
Déterminer la position et réaliser le Pré-perçage
PERCA_FRONT_845_Y
G845 Pré-perçage fraisage de contour ICP plan XY
Page 172
Déterminer la position et réaliser le Pré-perçage
PERCA_FRONT_840_Y
G840 Pré-perçage fraisage de contour ICP plan YZ
Page 173
Déterminer la position et réaliser le Pré-perçage
PERCA_ENVEL_845_Y
G845 Pré-perçage fraisage de poches ICP plan YZ
Page 174
Déterminer la position et réaliser le Pré-perçage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
601
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
Groupe Fraisage plan (plan XY)
UNIT
Description
Page
G840_Cont_Y_Front
G840 Fraisage de contour
Page 175
Usinage intérieur, extérieur des contours dans le plan XY et sur le contour
G845_Poc_Y_Front
G845 Fraisage de poches
Page 176
Evidement intérieur de contours fermés, plan XY
G840_EBAV_Y_FRONT
G840 Ebavurage
Page 180
Ebavurage de contour dans le plan XY
G801_GRA_FRONT_C
G841 Surface unique
Page 177
Fraisage d'une surface unique (méplat), plan XY
G840_Cont_C_FRONT
G843 Multi-pans
Page 178
Fraisage multi-pans dans plan XY
G803_GRA_Y_FRONT
G803 Graver
Page 179
Graver des caractères dans le plan XY
G800_FIL_Y_FRONT
G800 Fraisage de filet
Page 181
Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan XY.
602
UNITs : Sommaire
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
Groupe Fraisage enveloppe (plan YZ)
UNIT
Description
Page
G840_Cont_Y_Envel
G840 Fraisage de contour
Page 182
Usinage de contours dans le plan YZ, intérieur extérieur et sur le contour
G845_Poc_Y_Envel
G845 Fraisage de poches
Page 183
Evidement intérieur de contours fermés, plan YZ
G840_EBA_Y_ENVEL
G840 Ebavurage
Page 187
Ebavurage de contours dans le plan YZ
G801_GRA_FRONT_C
G841 Surface unique
Page 184
Fraisage surface unique (méplat), plan YZ
G840_Cont_C_FRONT
G843 Multi-pans
Page 185
Fraisage multi-pans dans plan YZ
G804_GRA_Y_ENVEL
G803 Graver
Page 186
Graver des caractères dans le plan YZ
G806_FIL_Y_ENVEL
G800 Fraisage de filet
Page 188
Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan YZ
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
603
9.7 UNITS – Groupe Units spéciales
9.7 UNITS – Groupe Units
spéciales
UNIT
Description
Page
START
Début du programme START
Page 159
Pour fonctions nécessaires au début du programme
C_AXIS_ON
Axe C marche
Page 161
Activer l'interpolation de l'axe C
C_AXIS_OFF
Axe C arrêt
Page 161
Désactiver l'interpolation de l'axe C
SUBPROG
Appel du sous-programme
Page 162
Appeler n'importe quel sous-programme
REPEAT
Logique exécution - Répétition
Page 163
Description d'une boucle WHILE pour répéter des parties de programme
END
Fin du programme END
Page 164
Pour fonctions nécessaires à la fin du programme
604
UNITs : Sommaire
Résumé des fonctions-G
10.1 Identifiants de sections
10.1 Identifiants de sections
Définitions de sections de programme
Amorce de programme
Définitions de sections de programme
Contours avec l'axe Y
EN-TETE PROGRAMME / HEADER
Page 48
FRONT_Y / FACE_Y
Page 51
TOURELLE / TURRET
Page 50
ARRIERE_Y / REAR_Y
Page 51
MOYEN SERRAGE
Page 49
ENVELOPPE_Y/ LATERAL_Y
Page 52
Définition du contour
Usinage de la pièce
BRUT / BLANK
Page 50
USINAGE / MACHINING
Page 53
BRUT AUXILIARE / AUXIL_BLANK
Page 50
FIN / END
Page 53
PIECE FINIE / FINISHED
Page 50
CONTOUR AUXILIAIRE /
AUXIL_CONTOUR
Page 50
Sous-programmes
Contours avec l'axe C
606
SOUS_PROGRAMME /
SUBPROGRAM
Page 53
RETURN
Page 53
Autres
FRONT / FACE_C
Page 51
FACE ARRIERE / REAR_C
Page 51
CONST
Page 54
ENVELOPPE / LATERAL_C
Page 51
VAR
Page 54
Résumé des fonctions-G
Fonctions G pour contours de tournage
Contour de tournage
Définition de la pièce brute
Contour de tournage
Eléments de forme du contour de tournage
G20-Géo
Mandrin cylindre/tube
Page 201
G22-Géo
Gorge (standard)
Page 209
G21-Géo
Pièce moulée
Page 201
G23-Géo
Gorge/tournage franc
Page 211
G24-Géo
Filetage avec dégagement
Page 213
Eléments de base du contour de tournage
G0-Géo
Point de départ du contour
Page 202
G25-Géo
Contour de dégagement
Page 214
G1-Géo
Droite
Page 204
G34-Géo
Filetage (standard)
Page 218
G2-Géo
Arc sens horaire, cotation du centre Page 206
en incrémental
G37-Géo
Filetage (général)
Page 219
G3-Géo
Arc sens anti-horaire, cotation du
centre en incrémental
G49-Géo
Perçage au centre de rotation
Page 221
G12-Géo
Arc sens horaire, cotation du centre Page 207
en absolu
Commandes auxiliaires pour définition contour
G13-Géo
Arc sens anti-horaire, cotation du
centre en absolu
Sommaire: Attributs pour la définition du
contour
Page 222
G38-Géo
Réduction de l'avance
Page 222
G44
Point de séparation
Page 224
G52-Géo
Surépaisseur
Page 224
G95-Géo
Avance par tour
Page 225
Page 206
Page 207
G149-Géo Correction additionnelle
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Page 225
607
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR
10.2 Résumé des fonctions G,
CONTOUR
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR
Fonctions G pour contours axe C
Contours axe C
Contours superposés
G308-Géo Début poche/îlot
Contours axe C
Contours superposés
Page 226
G309-Géo Fin poche/îlot
Page 226
Contour face frontale/arrière
Contour sur l'enveloppe
G100-Géo Point initial contour sur face frontale Page 232
G110-Géo Point initial du contour sur l'enveloppe Page 241
G101-Géo Droite face frontale
Page 233
G111-Géo Droite sur l'enveloppe
Page 242
G102-Géo Arc sens horaire, face frontale
Page 234
G112-Géo Arc sens horaire, enveloppe
Page 243
G103-Géo Arc sens anti-horaire, face frontale
Page 234
G113-Géo Arc sens anti-horaire, enveloppe
Page 243
G300-Géo Perçage sur face frontale
Page 235
G310-Géo Perçage sur l'enveloppe
Page 244
G301-Géo Rainure linéaire sur face frontale
Page 236
G311-Géo Rainure linéaire sur l'enveloppe
Page 245
G302-Géo Rainure circulaire sens horaire, face Page 236
frontale
G312-Géo Rainure circulaire sens horaire sur
l'enveloppe
Page 245
G303-Géo Rainure circulaire sens anti-horaire, Page 236
face frontale
G313-Géo Rainure circulaire sens anti-horaire
sur l'enveloppe
Page 245
G304-Géo Cercle entier sur face frontale
Page 237
G314-Géo Cercle entier sur l'enveloppe
Page 246
G305-Géo Rectangle sur la face frontale
Page 237
G315-Géo Rectangle sur l'enveloppe
Page 246
G307-Géo Polygone sur face frontale
Page 238
G317-Géo Polygone sur l'enveloppe
Page 247
G401-Géo Motif linéaire sur la face frontale
Page 239
G411-Géo Motif linéaire sur l'enveloppe
Page 248
G402-Géo Motif circulaire sur la face frontale
Page 240
G412-Géo Motif circulaire sur l'enveloppe
Page 249
Fonctions G pour contours axe Y
Contour axe Y
Plan XY
Contour axe Y
Plan YZ
G170-Géo Point de départ du contour, plan XY Page 506
G180-Géo Point de départ du contour, plan YZ Page 515
G171-Géo Droite plan XY
G181-Géo Droite plan YZ
Page 515
Page 506
G172-Géo Arc sens horaire, plan XY
Page 507
G182-Géo Arc sens horaire, plan YZ
Page 516
G173-Géo Arc sens anti-horaire, plan XY
Page 507
G183-Géo Arc sens anti-horaire, plan YZ
Page 516
G370-Géo Perçage plan XY
Page 508
G380-Géo Perçage plan YZ
Page 517
G371-Géo Rainure linéaire, plan XY
Page 509
G381-Géo Rainure linéaire, plan YZ
Page 517
G372-Géo Rainure circulaire sens horaire, plan Page 510
XY
G382-Géo Rainure circulaire sens horaire, plan Page 518
YZ
G373-Géo Rainure circulaire sens anti-horaire, Page 510
plan XY
G383-Géo Rainure circulaire sens anti-horaire,
plan YZ
Page 518
G374-Géo Cercle entier, plan XY
Page 510
G384-Géo Cercle entier, Plan YZ
Page 518
G375-Géo Rectangle plan XY
Page 511
G385-Géo Rectangle Plan YZ
Page 519
G377-Géo Polygone plan XY
Page 511
G387-Géo Polygone plan YZ
Page 519
G471-Géo Motif linéaire, plan XY
Page 512
G481-Géo Motif linéaire, plan YZ
Page 520
G472-Géo Motif circulaire, plan XY
Page 513
G482-Géo Motif circulaire, plan YZ
Page 521
G376-Géo Surface unique (méplat), plan XY
Page 514
G386-Géo Surface unique (méplat), plan XY
Page 522
G477-Géo Multi-pans, plan XY
Page 514
G487-Géo Multi-pans, plan XY
Page 522
608
Résumé des fonctions-G
Fonctions G pour le tournage
Tournage – Fonctions de base
Déplacement d'outil sans usinage
Tournage – Fonctions de base
Décalages du point-zéro
G0
Positionnement en rapide
Page 250
Récapitulatif des décalages de point-zéro
Page 261
G14
Aller au point de changement d'outil
Page 251
G51
Décalage du point zéro
Page 262
G140
Définition du point de changement
d'outil
Page 251
G53/
G54/
G55
Offsets de points zéro
Page 263
G701
Avance rapide en coordonnées
machine
Page 250
G56
Décalage du point-zéro additionnel
Page 263
Déplacements linéaires et circulaires simples
G59
Décalage absolu du point-zéro
Page 264
G1
Déplacement linéaire
Page 252
G152
Décalage du point-zéro, axe C
Page 342
G2
Déplacement circulaire sens horaire, Page 253
centre en incrémental
G920
Désactiver le décalage du point-zéro
Page 387
G3
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental
Page 253
G921
Décalage du point-zéro, désactiver
les dimensions de l'outil
Page 387
G12
Déplacement circulaire sens horaire, Page 254
cotation du centre en absolu
G980
Activer le décalage du point-zéro
Page 390
G13
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu
G981
Décalage du point-zéro, activer les
dimensions de l'outil
Page 391
Page 254
Avance, vitesse de rotation
Distances de sécurité
Gx26
Limitation de la vitesse de rotation *
Page 255
G47
Initialiser les distances de sécurité
Page 267
G64
Avance intermittente
Page 256
G147
Distance de sécurité (fraisage)
Page 267
G48
Réduction de l'avance rapide
Page 255
Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF)
Gx93
Avance par dent *
Page 256
G40
Désactiver la CRD/CRF
Page 259
G94
Avance par minute
Page 257
G41
CRD/CRF vers la gauche
Page 260
Gx95
Avance par tour
Page 257
G42
CRD/CRF à droite
Page 260
Gx96
Vitesse de coupe constante
Page 258
Outil, corrections
Gx97
Vitesse de rotation
Page 258
T
Installer l'outil.
Page 268
G148
(Changement) de correction de la
dent
Page 269
Surépaisseurs
G50
Désactiver la surépaisseur
Page 265
G149
Correction additionnelle
Page 270
G52
Désactiver la surépaisseur
Page 265
G150
Compensation pointe de l'outil à
droite
Page 271
G57
Surépaisseur paraxiale
Page 265
G151
Compensation pointe de l'outil à
gauche
Page 271
G58
Surépaisseur parallèle au contour
Page 266
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
609
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
10.3 Résumé des fonctions G,
USINAGE
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Cycles de tournage
Usinage de tournage – Cycles
Cycles simples de tournage
Usinage de tournage – Cycles
Cycles de tournage avec suivi du contour
G80
Contours fin de cycle/simple
Page 297
G740
Cycle de répétition de contour
Page 287
G81
Ebauche longitudinale simple
Page 437
G741
Cycle de répétition de contour
Page 287
G82
Tournage transversal simple
Page 438
G810
Ebauche longitudinale
Page 274
G83
Cycle de répétition de contour
Page 439
G820
Ebauche transversale
Page 277
G86
Cycle simple de gorges
Page 440
G830
Ebauche parallèle au contour
Page 280
G87
Droite avec rayon de transition
Page 441
G835
Parallèment au contour avec outil
neutre (bidirectionnel)
Page 283
G88
Chanfrein
Page 441
G860
Cycle universel de gorges
Page 285
G869
Tournage de gorge
Page 288
Cycles de perçage
G36
Taraudage
Page 333
G870
Cycle simple de gorges G22
Page 292
G71
Perçage simple
Page 328
G890
Cycle de finition de contour
Page 293
G72
Alésage, lamage, etc.
Page 330
Cycles de filetage
G73
Taraudage
Page 331
G31
Cycle de filetage
Page 306
G74
Perçage profond
Page 334
G32
Filet simple
Page 310
G33
Filet à trajectoire unique
Page 312
Page 314
Dégagements
G25
Contour de dégagement
Page 214
G35
Filet ISO métrique
G85
Dégagement
Page 319
G350
Filetage longitudinal simple
G851
Dégagement DIN 509 E direct
Page 321
G351
Filetage longitudinal simple, multifilets
G852
Dégagement DIN 509 F direct
Page 322
G352
Filetage conique API
Page 315
G853
Dégagement DIN 76 filet direct
Page 323
G36
Taraudage
Page 333
G856
Dégagement de forme U direct
Page 324
G38
Filet ISO métrique
Page 317
G857
Dégagement de forme H direct
Page 325
Tronçonnage
G858
Dégagement de forme K direct
Page 326
G859
610
Cycle de tronçonnage
Page 318
Résumé des fonctions-G
Usinage axe C
Axe C
Usinage axe C
G120
Diamètre de référence pourusinage
sur le pourtour
Page 342
G152
Décalage du point-zéro, axe C
Page 342
G153
Normer l'axe C
Page 343
Trajectoires uniques - Usinage face frontale/arrière
Trajectoires uniques - Usinage sur l'enveloppe
G100
Avance rapide, face frontale
Page 344
G110
Avance rapide, enveloppe
G101
Déplacement linéaire, face frontale
Page 345
G111
Déplacement linéaire sur l'enveloppe Page 349
G102
Déplacement circulaire sens horaire, Page 346
face frontale
G112
Déplacement circulaire sens horaire, Page 350
enveloppe
G103
Déplacement circulaire sens antihoraire, face frontale
Page 346
G113
Déplacement circulaire sens antihoraire, enveloppe
Figures - Usinage sur face frontale/arrière
Page 348
Page 350
Figures - Usinage sur l'enveloppe
G301
Rainure linéaire sur face frontale
Page 298
G311
Rainure linéaire sur l'enveloppe
Page 300
G302
Rainure circulaire sens horaire, face
frontale
Page 298
G312
Rainure circulaire sens horaire sur
l'enveloppe
Page 301
G303
Rainure circulaire sens anti-horaire,
face frontale
Page 298
G313
Rainure circulaire sens anti-horaire
sur l'enveloppe
Page 301
G304
Cercle entier, face frontale
Page 299
G314
Cercle entier sur l'enveloppe
Page 301
G305
Rectangle sur la face frontale
Page 299
G315
Rectangle sur l'enveloppe
Page 302
G307
Polygone sur la face frontale
Page 299
G317
Polygone sur l'enveloppe
Page 302
Cycles de fraisage, face frontale
Cycles de fraisage sur l'enveloppe
G791
Rainure linéaire sur face frontale
Page 352
G792
Rainure linéaire sur l'enveloppe
Page 353
G793
Fraisage de contour direct
Page 354
G794
Fraisage de contour direct
Page 356
G797
Fraisage de surface (en bout)
Page 358
G798
Fraisage de rainures hélicoïdales
Page 360
G799
Fraisage de filets
Cycles de préperçage
Cycles de fraisage de contour et de poche
G840
Préperçage fraisage de contour
Page 362
G840
fraisage de contours
Page 364
G845
Préperçage fraisage de poche
Page 372
G840
Ebavurage
Page 368
G845
Fraisage de poches
Page 373
Fraisage de poches, finition
Page 377
Cycles de gravure
G801
Graver sur la face frontale
Page 381
G846
G802
Gravure sur l'enveloppe
Page 382
Cycles de gravure
Motif
G743
Motif linéaire sur face frontale
G745
Motif circulaire sur face frontale
G744
Motif linéaire sur l'enveloppe
G746
Motif circulaire sur l'enveloppe
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
G801
Graver sur la face frontale
Page 381
G802
Gravure sur l'enveloppe
Page 382
Tableau des caractères pour gravure Page 379
611
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Usinage axe C
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Usinage avec l'axe Y
Usinage avec l'axe Y
Plans d'usinage
Usinage avec l'axe Y
Cycles de fraisage
G17
Plan XY
Page 523
G841
Surfaçage, ébauche
Page 529
G18
Plan XZ (tournage)
Page 523
G842
Surfaçage, finition
Page 530
G19
Plan YZ
Page 523
Déplacement d'outil sans usinage
G843
Fraisage multi-pans, ébauche
Page 531
G844
Fraisage multi-pans, finition
Page 532
G0
Positionnement en rapide
Page 525
G845
Pré-perçage fraisage de poche
Page 534
G14
Aller au point de changement d'outil Page 525
G845
Fraisage de poches, ébauche
Page 535
G701
Avance rapide en coordonnées
machine
G846
Fraisage de poches, finition
Page 539
G800
Fraisage de filet, plan XY
Page 543
Page 525
Déplacements linéaires et circulaires simples
G1
Déplacement linéaire
Page 526
G806
Fraisage de filet, plan YZ
Page 544
G2
Déplacement circulaire sens horaire, Page 527
centre en incrémental
G808
Taillage de roue dentée
Page 545
G3
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental
Cycles de gravure
G12
Déplacement circulaire sens horaire, Page 528
cotation du centre en absolu
G803
Graver dans le plan XY
Page 541
G13
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu
G804
Graver dans le plan YZ
Page 542
Page 527
Page 528
Tableau des caractères pour gravure Page 379
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation de variables
Entrées de données, sorties de données
Variable #
Types de variables
Page 411
INPUT
Programmation (variable #)
PARA
Lecture des données de
configuration
Page 421
WINDOW
Ouvrir fenêtre sortie (variable #) Page 408
CONST
Définition de constantes
Page 424
PRINT
Sortie (variable #)
VAR
Définition de variables
Page 423
Ramification de programme, répétition de programme
Sous-programmes
Appel sous-programme
612
Page 430
Page 408
Page 409
IF..THEN..
Ramification de programme
Page 425
WHILE..
Répétition de programme
Page 427
SWITCH..
Ramification de programme
Page 428
Résumé des fonctions-G
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Autres fonctions G
Autres fonctions G
G4
Temporisation
Page 384
Autres fonctions G
G909 Stop interpréteur
Page 386
G7
Activer arrêt précis
Page 384
G910
Lancer la mesure
Page 499
G8
Désactivation arrêt précis
Page 385
G911
Activer la surveillance du
déplacement
Page 500
G9
Arrêt précis (pas à pas)
Page 385
G912
Transfert de position courante
Page 500
G30
Conversion et image miroir
Page 393
G913
Terminer la mesure en cours de
processus
Page 500
G44
Point de séparation
Page 224
G914
Désactiver la surveillance de
déplacement
Page 500
G60
Désactivation zone de protection
Page 385
G916
Déplacement sur la butée fixe
Page 397
G65
Afficher système de fixation
Page 384
G919
Potentiomètre de broche 100%
Page 387
G67
Charger le contour de la pièce brute
(graphique)
Page 384
G920
Désactivation du décalage du point- Page 387
zéro
G99
Transformations de contours
Page 394
G921
Décalage du point-zéro, désactiver
les dimensions de l'outil
Page 387
G702
Sauveg./charger adaptation du
contour
Page 383
G922
Position finale de l'outil
Page 387
G703
Activation/désactivation adaptation
du contour
Page 383
G923
Décalage maniv. dans filet
Page 125
G720
Synchronisation de la broche
Page 395
G924
Vit. rot fluctuante
Page 387
G725
Tournage excentrique
Page 402
G925
Réduction de force
Page 400
G726
Transition excentrique
Page 404
G927
Convertir la longueur des outils
Page 388
G727
Faux rond X
Page 406
G930
Contrôle de la poupée
Page 401
G901
Valeurs effectives dans une variable
Page 385
G940
Conversion automatique des
variables
Page 388
G902
Décalage du point-zéro dans une
variable
Page 385
G980
Activer le décalage du point-zéro
Page 390
G903
Erreur de poursuite dans une variable Page 385
G981
Décalage du point-zéro, activer les
dimensions de l'outil
Page 391
G904
Lecture des informations de
l'interpolateur
Page 386
G995
Zone de surveillance
Page 391
G905
Décalage angulaire C
Page 396
G996
Surveillance de charge
Page 392
G908
Réajustement de l'avance sur 100% Page 386
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
613
614
Résumé des fonctions-G
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
SYMBOLS
A
C
? – PGS Programmation géométrique
simplifiée ... 195
Attributs d'usinage pour les éléments
de forme ... 203
Attributs pour la définition du
contour ... 222
Avance ... 255
Avance constante G94 ... 257
Avance par dent Gx93 ... 256
Avance par tour G95 ... 257
Avance par tour G95-Géo ... 225
Avance par tour Gx95 ... 257
Avance rapide en coordonnées machine
G701 ... 250
Avance rapide face frontale G100
..... ... 344
Avance rapide G0 ... 250
Avance rapide G0 (axe Y) ... 525
Avance rapide, Enveloppe G110 ... 348
Avance/minute (G94) ... 257
Axe B
Outils multiples ... 588
Principes fondamentaux ... 586
Utilisation flexible des outils ... 587
Axe C
Décalage de l'angle C G905 ... 396
Axes linéaires ... 36
Axes rotatifs ... 36
Changement correction de la dent
G148 ... 269
Changement d'outil – T ... 268
Chercher tenon enveloppe C
G783 ... 490
Chercher tenon front C G782 ... 488
Chercher trou enveloppe C G781 ... 486
Chercher trou front C G780 ... 484
Choix de l'outil
TURN PLUS ... 569, 581
Chronologie d'usinage CAP
Liste des chronologies
d'usinage ... 560
Chronologique d'usinage CAP
général ... 557
Commande T, Principes ... 55
Commandes auxiliaires pour définition
contour ... 222
Commandes d'usinage ... 190
Commandes de géométrie ... 190
Commandes M ... 433
Commandes M pour le déroulement du
PGM ... 433
Commandes M, fonctions
auxiliaires ... 434
Compensation d'alignement
G788 ... 498
Compensation d'alignement, exécuter
une usinage conique G976 ... 390
Compensation de la pointe de l'outil, à
droite/gauche G150/G151 ... 271
Compensation du rayon de la dent
(CRD/CRF) ... 259
Compensation du rayon de la
fraise ... 259
Configurer la liste d'outils ... 56
CONST (identifiant de section) ... 54
Contour de la pièce brute G67 (pour
graphique) ... 384
Contour du dégagement G25Géo ... 214
Contour, simple G80 ... 297
Contours axe C – Principes de
base ... 226
Contours axe Y – Principes de
base ... 504
Contours dans le plan XY ... 506
Contours dans le plan YZ ... 515
Contours de fraisage, position ... 226
Contours intérieurs TURN PLUS
Remarques sur l'usinage ... 573
A
Aborder le point de changement d'outil
G14 ... 251
Activation des décalages de point zéro
G980 ... 390
Activation des décalages du point zéro
et des longueurs d'outil G981 ... 391
Actualisation du contour ... 34, 383
Actualisation du contour on/off
G703 ... 383
Affichage modulo 360° de l'axe C,
G153 ... 343
Agrandir/réduire l'image
TURN PLUS ... 568
Alésage G72 ... 330
Alésage, lamage G72 ... 330
ANUALplus ... 1
Appel de sous-programme
L"xx" V1 ... 430
Approche, Sortie smart.Turn ... 65
Arc de cercle contour face frontale
G102/G103 Géo ... 234
Arc de cercle de contour G12/G13
Géo ... 207
Arc de cercle de contour G2/G3
Géo ... 206
Arc de cercle plan XY, G172/G173
Géo ... 507
Arc de cercle plan YZ G182/G183
Géo ... 516
Arc de cercle sur enveloppe G112/G113
Géo ... 243
Arc de cercle
DIN PLUS
Contour de tournage G2 Géo, G3
Géo, G12 Géo, G13
Géo. ... 206, 207
Arcs de cercle sur l'enveloppe G112,
G113 ... 350
Arcs de cercle, face frontale G102/
G103 ... 346
Arrêt précis Désactivation G8 ... 385
Arrêt précis G7 ... 384
Arrêt précis G9 ... 385
Arrosage
Remarque sur l'usinage TURN
PLU ... 572
B
Branche de programme, IF ... 425
Branchement de programme
SWITCH ... 428
Branchement de programme
WHILE ... 427
Broche
Synchronisation des broches
G720 ... 395
Butée fixe, déplacement avec
G916 ... 397
C
CAP ... 555
Cercle entier plan XY G374 Géo ... 510
Cercle entier plan YZ G384 Géo ... 518
Cercle entier sur face frontale G304Géo ... 237
Cercle entier sur l'enveloppe G314Géo ... 246
Chanfrein G88 ... 441
Chanfrein
Cycle DIN G88 ... 441
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
615
C
C
D
Contours sur face frontale ... 232
Contours sur l'enveloppe ... 241
Contrôle de la poupée G930 ... 401
Contrôle du tronçonnage
avec surveillance de l'erreur de
poursuite G917 ... 399
Conversion automatique des variables
G490 ... 388
Conversion des programmes CN ... 197
Conversion du programme ... 197
Conversion en pouce ... 388
Conversion et image miroir G30 ... 393
Convertir des programmes DIN ... 198
Convertir les longueurs G927 ... 388
Correction additionnelle G149 ... 270
Correction additionnelle G149Géo ... 225
Correction de la dent G148 ... 269
Correction, additionnelle G149 ... 270
Correction, additionnelle G149Géo ... 225
Corrections ... 268
Création automatique du plan de travail
TURN PLUS ... 555
Création du plan de travail TURN PLUS
CAP ... 555
Cycle Chanfrein G88 ... 441
Cycle d'usinage, programmer (DIN
PLUS) ... 196
Cycle de filetage G31 ... 306
Cycle de filetage simple G32 ... 310
Cycle de filetage, simple G32 ... 310
Cycle de fraisage de contours et de
figures sur l'enveloppe G794 ... 356
Cycle de fraisage de contours et de
figures sur la face frontale
G793 ... 354
Cycle de fraisage de figures sur face
frontale G793 ... 354
Cycle de fraisage de figures sur
l'enveloppe G794 ... 356
Cycle de gorges G870 ... 292
Cycle de perçage G71 ... 328
Cycle de répétition de contour
G83 ... 439
Cycle de tournage, simple ... 437
Cycle de tronçonnage G859 ... 318
Cycle Rayon G87 ... 441
Cycles de dégagements ... 319
Cycles de filetage ... 303
Cycles de fraisage axe Y ... 529
Cycles de fraisage, vue
d'ensemble ... 351
Cycles de perçage
Programmation DIN ... 327
Cycles de recherche ... 484
Cycles de tournage avec suivi du
contour ... 272
Cycles de tournage, se référant à un
contour ... 272
Cycles palpeurs ... 456
Cycles palpeurs pour le mode
automatique ... 458
Cycles simples de tournage ... 437
Dégagement DIN 76 avec usinage
cylindre G853 ... 323
Dégagement G25 ... 435
Dégagement G85 ... 319
Départ (filet) ... 303
Dépassement de l'avance 100 %
G908 ... 386
Dépassement filet ... 303
Déplacement circulaire G12, G13
(fraisage) ... 528
Déplacement circulaire G2/G3 ... 253
Déplacement circulaire G2/G3
(fraisage) ... 527
Déplacement linéaire G1 ... 252
Déplacement linéaire G1
(fraisage) ... 526
Déplacement linéaire sur face frontale
G101 ... 345
Déplacements linéaires et
circulaires ... 252
Déplacements linéaires et circulaires
axes Y ... 526
Désactivation de la zone de protection
G60 ... 385
Désactivation des décalages de points
zéro, des longueurs d'outil
G921 ... 387
Désactivation des décalages du point
zéro G920 ... 387
Désactiver la surépaisseur G50 ... 265
Déterminer l'indice d'un élément de
paramètre - PARA ... 422
Dialogues pour sousprogrammes ... 431
Diamètre de référence G120 ... 342
Distance d'approche (fraisage)
G147 ... 267
Distance de sécurité tournage
G47 ... 267
Droite plan XY G171-Géo ... 506
Droite plan YZ G181 Géo ... 515
Droite sur contour G1–Géo ... 204
Droite sur l'enveloppe G111 ... 349
Droite sur l'enveloppe G111-Géo ... 242
Droite sur le contour face frontale G101Géo ... 233
616
D
D ... 435
Début poche/îlot G308-Géo ... 226
Décalage absolu du point zéro
G59 ... 264
Décalage additionnel du point zéro
G56 ... 263
Décalage angulaire
Décalage de l'ange C G905 ... 396
Décalage de point zéro G51 ... 262
Décalage du point zéro dans une
variable G902 ... 385
Décalage du point zéro de l'axe C
G152 ... 342
Décalages de points zéro,
récapitulatif ... 261
Définir le point de changement d'outil
G140 ... 251
Définition d'un cercle gradué
G786 ... 494
Définition de la pièce brute DIN
PLUS ... 201
Définition de la zone de surveillance
G995 ... 391
Dégagement de forme H ... 216
Dégagement de forme H G857 ... 325
Dégagement de forme K ... 217
Dégagement de forme K G858 ... 326
Dégagement de forme U ... 214
Dégagement de forme U G856 ... 324
Dégagement DIN 509 E ... 215
Dégagement DIN 509 E avec usinage
du cylindre G851 ... 321
Dégagement DIN 509 F ... 215
Dégagement DIN 509 F avec usinage
du cylindre G852 ... 322
Dégagement DIN 76 ... 216
E
Ebauche du fraisage de poche
G845 ... 371
Ebauche longitudinale G810 ... 274
E
F
Ebauche parallèle au contour
G830 ... 280
Ebauche transversale G820 ... 277
Ebauche, transversale G820 ... 277
Ebavurage (G840) ... 368
Editer la chronologie d'usinage
CAP ... 559
Editeur smart.Turn ... 38
Edition parallèle ... 39
Eléments de base du contour de
tournage ... 202
Eléments de forme d'un contour de
tournage ... 209
Eléments du programme DIN ... 37
Emission des données ... 408
ENVELOPPE_Y - indicateur de
section ... 52
Erreur de poursuite dans une variable
G903 ... 385
Etalonnage du palpeur ... 475
Etalonnage du palpeur deux points
G748 ... 477
Etalonnage du palpeur standard
G747 ... 475
Exécution conditionnelle de
séquence ... 425
Exemple
Usinage intégral avec une
broche ... 453
Exemple de programme ... 444
Exemple
Programmation d'un cycle
d'usinage ... 196
Sous-programme avec répétitions
de contour ... 444
TURN PLUS ... 577
Usinage avec l'axe Y ... 546
Usinage intégral avec contrebroche ... 451
Filet ISO métrique G38 ... 317
Filet sur un contour ... 317
Filetage (général) G37–Géo ... 219
Filetage API G352 ... 315
Filetage conique API G352 ... 315
FIN (identifiant de section) ... 53
Fin de cycle/contour simple G80 ... 297
Finition de fraisage multi-pans
G844 ... 532
Finition du contour G890 ... 293
Finition
DIN PLUS
Cycle G890 ... 293
Fonctions auxiliaires ... 434
Fonctions d'usinage
G96 Vitesse de coupe
constante ... 258
Fonctions de description du contour
G315 Rectangle sur
l'enveloppe ... 246
Fonctions de description du contur
G302 Rainure circulaire sur la face
frontale/arrière ... 236
Fonctions G d'usinage ... 352
Cercle entier sur la face
frontale ... 299
G0 Avance rapide ... 250
G0 Avance rapide (axe Y) ... 525
G1 Déplacement circulaire ... 252
G1 Déplacement linéaire (axe
Y) ... 526
G101 Linéaire sur face frontale/
arrière ... 345
G102 Arc de cercle sur face frontale/
arrière ... 346
G103 Arc de cercle sur face frontale/
arrière ... 346
G110 Avance rapide sur
l'enveloppe ... 348
G111 Linéaire sur
l'enveloppe ... 349
G112 Circulaire sur
l'enveloppe ... 350
G113 Circulaire sur
l'enveloppe ... 350
G12 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 528
G12 Mouvement circulaire ... 254
G120 Diamètre de référence ... 342
G13 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 528
F
Faux rond X G727 ... 406
Fenêtre de sortie pour les variables
"WINDOW" ... 408
Figures d'aide pour les appels de sousprogrammes ... 432
Filet (standard) G34-Géo ... 218
Filet à déplacement unique G33 ... 312
Filet avec dégagement de filetage G24–
Géo ... 213
Filet ISO métrique G35 ... 314
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
F
G13 Mouvement circulaire ... 254
G14 Approche du point de
changement d'outil (axe Y) ... 525
G14 Point de changement
d'outil ... 251
G147 Distance de sécurité
(opération de fraisage) ... 267
G148 Changement de correction de
la dent ... 269
G150 Conversion de la pointe de
l'outil droite ... 271
G151 Conversion de la pointe de
l'outil gauche ... 271
G152 Décalage de point zéro de
l'axe C ... 342
G153 Normer l'axe C ... 343
G16 Inclinaison du plan
d'usinage ... 524
G17 Plan XY ... 523
G18 Plan XZ (opération de
tournage) ... 523
G19 Plan YZ ... 523
G2 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 527
G2 Mouvement circulaire ... 253
G26 Limitation de la vitesse de
rotation ... 255
G3 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 527
G3 Mouvement circulaire ... 253
G30 Conversion et image
miroir ... 393
G301 Rainure linéaire sur la face
frontale ... 298
G303 Rainure circulaire sur la face
frontale ... 298
G305 Rectangle sur la face
frontale ... 299
G307 Polygone sur la face frontale/
arrière ... 300
G31 Cycle de filetage ... 306
G311 Rainure linéaire sur
l'enveloppe ... 300
G312 Rainure circulaire sur
l'enveloppe ... 301
G313 Rainure circulaire sur
l'enveloppe ... 301
G314 Cercle entier sur
l'enveloppe ... 301
G315 Rectangle sur
l'enveloppe ... 302
617
F
F
G317 Polygone sur
l'enveloppe ... 302
G32 Cycle de filetage simple ... 310
G33 Filet à déplacement
unique ... 312
G35 Filet ISO métrique ... 314
G350 Filet simple longitudinal ... 442
G351 Multifilet simple
longitudinal ... 443
G352 Filetage conique API ... 315
G36 Cycle de taraudage ... 333
G38 Filet ISO métrique ... 317
G4 Temporisation ... 384
G40 désactiver CRD/CRF ... 259
G41 Activer CRD/CRF ... 260
G410 Définir le point de
changement d'outil ... 251
G42 Activer CRD/CRF ... 260
G47 Distance de sécurité ... 267
G48 Réduire l'avance rapide ... 255
G50 Désactiver la
surépaisseur ... 265
G51 Décalage de point zéro ... 262
G53/G54/G55 Offsets de point
zéro ... 263
G56 Décalage de point zéro
additionnel ... 263
G57 Surépaisseur parallèle aux
axes ... 265
G58 Surépaisseur parallèle aux
contours ... 266
G59 Décalage de point zéro
absolu ... 264
G60 Désactiver la zone de
protection ... 385
G64 Avance interrompue ... 256
G65 Moyens de serrage ... 384
G7 Arrêt précis activé ... 384
G701 Avance rapide en
coordonnées machine ... 250
G701 Avance rapide en
coordonnées machine (axe
Y) ... 525
G702 Sauvegarder/charger
l'actualisation du contour ... 383
G703 Actualisation de
contour ... 383
G71 Cycle de perçage ... 328
G72 unktionen Bearbeitung
G72 Alésage, lamage ... 330
618
F
G720 Synchronisation des
broches ... 395
G725 Tournage excentrique ... 402
G726 Transition excentrique ... 404
G727 Faux rond X ... 406
G73 Cycle de taraudage ... 331
G74 Cycle de perçage
profond ... 334
G740 Répétition d'une gorge ... 287
G741 Répétition d'une gorge ... 287
G743 Motif linéaire frontal ... 337
G744 Motif linéaire sur
l'enveloppe ... 339
G745 Motif circulaire frontal ... 338
G746 Motif linéaire sur
l'enveloppe ... 340
G792 Rainure linéaire sur
l'enveloppe ... 353
G793 Cycle de fraisage de contours
et de figures sur la face
frontale ... 354
G794 Cycle de fraisage de contours
et de figures sur
l'enveloppe ... 356
G797 Fraisage de surface sur face
frontale ... 358
G798 Fraise de rainure
hélicoïdale ... 360
G799 Fraisage de filet axial ... 341
G8 Arrêt précis désactivé ... 385
G80 Fin de cycle/Contour
simple ... 297
G800 Fraisage de filet dans le plan
XY ... 543
G801 Gravure sur face
frontale ... 381
G802 Gravure sur
l'enveloppe ... 382
G803 Gravure dans le plan XY ... 541
G804 Gravure dans le plan YZ ... 542
G806 Fraisage de filet dans le plan
YZ ... 544
G808 Fraisage de dentures ... 545
G809 Passe de mesure ... 296
G81 Tournage longitudinal
simple ... 437
G810 Ebauche longitudinale ... 274
G82 Tournage transversal
simple ... 438
G820 Ebauche transversale ... 277
G83 Cycle de répétition de
contour ... 439
G830 Ebauche parallèle au
contour ... 280
G835 Parallèle au contour avec outil
neutre ... 283
G840 Fraisage de contour ... 361
G841 Ebauche de surfaçage (axe
Y) ... 529
G842 Finition de surfaçage (axe
Y) ... 530
G843 Ebauche de fraisage
multipans (axe Y) ... 531
G844 Finition de fraisage multipans
(axe Y) ... 532
G845 Ebauche de fraisage de
poches (axe Y) ... 533
G846 Finition de fraisage de poches
(axe Y) ... 539
G846 Finition du fraisage de
poche ... 377
G85 Cycle de dégagement ... 319
G851 Dégagement DIN 509 E avec
usinage du cylindre ... 321
G852 Dégagement DIN 509 F avec
usinage de cylindre ... 322
G853 Dégagement DIN 76 avec
usinage de cylindre ... 323
G856 Dégagement de forme
U ... 324
G857 Dégagement de forme
H ... 325
G858 Dégagement de forme
K ... 326
G859 Cycle de tronçonnage ... 318
G86 Cycle de gorge simple ... 440
G869 Cycle de tournage de
gorge ... 288
G87 Trajectoire avec rayon ... 441
G870 Ebauche parallèle au
contour ... 292
G88 Trajectoire avec
chanfrein ... 441
G890 Finition du contour ... 293
G9 Arrêt précis ... 385
G901 Valeurs effectives dans une
variable ... 385
G902 Décalage de point zéro dans
une variable ... 385
G903 Erreur de poursuite dans une
variable ... 385
F
F
G904 Lecture des informations
d'interpolation ... 386
G905 Décalage de l'angle C ... 396
G908 Superposition de l'avance à
100% ... 386
G909 Arrêt de l'interpréteur ... 386
G916 Déplacement en butée
fixe ... 397
G917 Contrôle du
tronçonnage ... 399
G919 Potentiomètre de broche
100 % ... 387
G920 Désactiver décalages de point
zéro ... 387
G921 Désactiver les décalages de
point zéro, les longueurs
d'outil ... 387
G924 Vitesse de rotation
fluctuante ... 387
G925 Réduction de la force ... 400
G93 Avance par dent ... 256
G930 Contrôle de la poupée ... 401
G94 Avance constante ... 257
G95 Avance par rotation ... 257
G97 Vitesse de rotation ... 258
G976 Compensation
d'alignement ... 390
G980 Activer le décalage de point
zéro ... 390
G981 Activer les décalages de point
zéro et les longueurs d'outil ... 391
G99 Groupe de pièces ... 394
G995 Définir la zone de
surveillance ... 391
G996 Type de surveillance de
charge ... 392
G999 Poursuite directe des
séquences ... 392
Fonctions G d'usinages
G845 Ebauche du fraisage de
poche ... 371
Fonctions G de description de contour
G0 Point initial du contour de
tournage ... 202
G0 Trajectoire du contour de
tournage ... 204
G110 Point initial du contour de
l'enveloppe ... 241
G181 Trajectoire dans le plan
YZ ... 515
G2 Arc de cercle du contour de
tournage ... 206
G20 Mandrin cylindre/tube ... 201
G21 Pièce moulée ... 201
G25 Contour de
dégagement ... 214, 435
G3 Arc de cercle du contour de
tournage ... 206
Fonctions G de description du conour
G149 Correction
additionnelle ... 225
Fonctions G de description du contour
G100 Point de départ du contour sur
la face frontale/arrière ... 232
G101 Trajectoire du contour en face
frontale/arrière ... 233
G102 Arc de cercle du contour en
face frontale/arrière ... 234
G103 Arc de cercle du contour en
face frontale/arrière ... 234
G112 Arc de cercle du contour de
l'enveloppe ... 243
G113 Arc de cercle du contour de
l'enveloppe ... 243
G12 Arc de cercle du contour de
tournage ... 207
G12 Gorge (standard) ... 209
G13 Arc de cercle du contour de
tournage ... 207
G149 Correction
additionnelle ... 270
G170 Point initial du contour dans le
plan XY ... 506
G172 Arc de cercle dans le plan
ZY ... 507
G173 Arc de cercle dans le plan
XY ... 507
G180 Point initial du contour dans le
plan XY ... 515
G182 Arc de cercle dans le plan
ZY ... 516
G183 Arc de cercle dans le plan
ZY ... 516
G21 Pièce moulée ... 384
G23 Gorge (général) ... 211
G24 Filetage avec
dégagement ... 213
G300 Perçage sur la face frontale/
arrière ... 235
G301 Rainure linéaire sur la face
frontale/arrière ... 236
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
F
G303 Rainure circulaire sur la face
frontale/arrière ... 236
G304 Cercle entier sur la face
frontale/arrière ... 237
G305 Rectangle sur la face frontale/
arrière ... 237
G307 Polygone sur la face frontale/
arrière ... 238
G308 Début de poche/îlot ... 226
G309 Fin de poche/îlot ... 226
G310 Perçage sur
l'enveloppe ... 244
G311 Rainure linéaire sur
l'enveloppe ... 245
G312 Rainure circulaire sur
l'enveloppe ... 245
G313 Rainure circulaire sur
l'enveloppe ... 245
G314 Cercle entier sur
l'enveloppe ... 246
G317 Rectangle sur
l'enveloppe ... 247
G34 Filet (standard) ... 218
G37 Filet (général) ... 219
G370 Perçage dans le plan
XY ... 508
G371 Rainure linéaire dans le plan
XY ... 509
G372 Rainure circulaire dans le plan
XY ... 510
G373 Rainure circulaire dans le plan
XY ... 510
G374 Cercle entier dans le plan
XY ... 510
G375 Rectangle dans le plan
XY ... 511
G376 Surface unique dans le plan
XY ... 514
G377 Polygone dans le plan
XY ... 511
G38 Réduction de
l'avance ... 222, 223
G380 Perçage dans le plan
YZ ... 517
G381 Rainure linéaire dans le plan
XY ... 517
G382 Rainure circulaire dans le plan
YZ ... 518
G383 Rainure circulaire dans le plan
YZ ... 518
619
F
F
G
G384 Cercle entier dans le plan
YZ ... 518
G385 Rectangle dans le plan
YZ ... 519
G386 Surface unique dans le plan
YZ ... 522
G387 Polygone dans le plan
YZ ... 519
G401 Motif linéaire sur la face
frontale/arrière ... 239
G411 Motif linéaire sur
l'enveloppe ... 248
G412 Motif circulaire sur
l'enveloppe ... 249
G471 Motif linéaire dans le plan
XY ... 512
G472 Motif circulaire dans le plan
XY ... 513
G477 Surfaces multipans dans le
plan XY ... 514
G481 Motif linéaire dans le plan
YZ ... 520
G482 Motif circulaire dans le plan
YZ ... 521
G487 Surfaces multipans dans le
plan YZ ... 522
G49 Perçage (centrique) ... 221
G52 Surépaisseur séquence par
séquence ... 224
G95 Avance par rotation ... 225
Fonctions G de l'usinage
G65 Moyens de serrage ... 49
Fonctions G de la description de
contour
G111 Trajectoire dans le plan
ZY ... 506
G111 Trajectoire du contour sur
l'enveloppe ... 242
G402 Motif circulaire sur la face
avant/arrière ... 240
Fonctions mathématiques ... 410
Formulaire du résumé ... 61
Fraisage de contour G840 ... 361
Fraisage de contour G840 ..... ... 361
Fraisage de filet axial G799 ... 341
Fraisage de filet dans le plan XY
G800 ... 543
Fraisage de filet dans le plan YZ
G806 ... 544
Fraisage de poche, finition G846 ... 377
Fraisage de rainure hélicoïdale
G798 ... 360
Fraisage de surface sur face frontale
G797 ... 358
Fraisage multi-pans, ébauche
G843 ... 531
Fraisage, ébauche du fraisage de poche
G845 ... 371
Fraisage, G840 – Principes de
base ... 361
Fraisage, rainure linéaire sur
l'enveloppe G792 ... 353
Groupe de menu "Fonctions spéciales"
(Extras) ... 44
Groupe de menu "Géométrie" ... 200
Groupe de menu "Goto" ... 42
Groupe de menu "ICP" ... 41
Groupe de menu "Units" ... 60
Groupe de menus "Amorce" (amorce de
programme) ... 41
Groupe de menus "Gestion de
programme" ... 41
Groupe de menus "Graphique" ... 45
Groupe de pièces G99 ... 394
G
I
G40
Désactiver la CRD ... 259
G40 Désactiver CRF ... 259
G41/G42
Activer la CRD ... 260
Activer la CRF ... 260
G64 Interruption d'avance ... 256
G791 Rainure linéaire sur frace
frontale ... 352
G840 – Calculer les positions de préperçage ... 362
G840 – Ebavurage ... 368
G840 – Fraisage ... 364
G840 – Principes de base ... 361
G845 – Calculer les positions de préperçage ... 372
G845 – Fraisage ... 373
G845 – Principes de base ... 371
G845 (axe Y) – Calculer les positions de
pré-perçage ... 534
Gérer la chronologie d'usinage
CAP ... 559
Gérer les enregistrements des
outils ... 57
Gorge (générale) G23–Géo ... 211
Gorge (standard) G22–Géo ... 209
Gorge G86 ... 440
Gorge G860 ... 285
Graphique de test (TURN PLUS) ... 568
Graver dans le dans plan YZ
G804 ... 542
Graver dans le plan XY G803 ... 541
Graver sur l'enveloppe G802 ... 382
Graver sur la face frontale G801 ... 381
Gravure, tableau des caractères ... 379
Groupe de menu "Configuration" ... 42
Groupe de menu "Divers" ... 43
Identifiant CONST ... 54
Identifiant de section CONST ... 54
Identifiant de section FIN ... 53
Identifiant de section RETURN ... 53
Identifiant de section VAR ... 54
Identifiant FIN ... 53
Identifiant RETURN ... 53
Identifiant VAR ... 54
Identifiants des sections de
programme ... 47
IF.. Ramification de programme ... 425
Îlot (DIN PLUS) ... 226
Imbrication de contours ... 226
Inclinaison du plan d'usinage
G16 ... 524
Informations CN actuelles, lire ... 417
Informations CN générales, lire ... 419
INPUT (programation # variable) ... 408
Instructions axe C ... 342
Interruption d'avance G64 ... 256
620
L
L, appel ... 430
Lamage G72 ... 330
Le formulaire Contour ... 62
Le formulaire Global ... 64
Le formulaire Tool ... 61, 66
Lecture des bits de diagnostic ... 416
Lecture des informations d'interpolation
G904 ... 386
Les fonction G de l'usinage
G860 Usinage de gorge en fonction
du contour ... 285
Les fonctions G d'usiange
G100 Avance rapide sur la face
frontale/arrière ... 344
Limitation de coupe ... 505
L
M
P
Limitation de la vitesse de rotation
G26 ... 255
Lire les données d'outils ... 413
Lire les données de configuration PARA ... 421
Motif de fraisage linéaire sur
l'enveloppe G744 ... 339
Motif de perçage circulaire frontal
G745 ... 338
Motif de perçage circulaire sur
l'enveloppe G746 ... 340
Motif de perçage linéaire sur
l'enveloppe G744 ... 339
Motif linéaire dans le plan YZ G481
Géo ... 520
Motif linéaire frontal G743 ... 337
Motif linéaire plan XY G471 Géo ... 512
Motif linéaire sur l'enveloppe G411Géo ... 248
Motif linéaire sur l'enveloppe
G744 ... 339
Motif linéaire sur la face frontale G401Géo ... 239
Mouvement circulaire G12/G13 ... 254
Multi-pans plan XY G477 Géo ... 514
Multi-pans plan YZ G487-Géo ... 522
Perçage (au centre) G49–Géo ... 221
Perçage plan XY G370 Géo ... 508
Perçage plan YZ G380 Géo ... 517
Perçage profond G74 ... 334
Perçage sur face frontale G300Géo ... 235
Perçage sur l'enveloppe G310Géo ... 244
Perçage, Perçage profond G74 ... 334
PGS–Programmation géométrique
simplifiée ... 195
PIECE BRUTE (identifiant de
section) ... 50
Pièce moulée G21-Géo ... 201
Plan d'usinage incliné - Principes de
base ... 586
Plan de référence
section ENVELOPPE_Y ... 52
Plan XY G17 (face frontale ou
arrière) ... 523
Plan XZ G18 (tournage) ... 523
Plan YZ G19 (vue de dessus/
enveloppe) ... 523
Plans d'usinage ... 523
Point de séparation
Remarques sur l'usinage TURN
PLUS ... 575
Point de séparation G44 ... 224
Point initial contour de tournage G0–
Géo ... 202
Point initial du contour sur face frontale
G100-Géo ... 232
Point initial du contour sur l'enveloppe
G110-Géo ... 241
Point initial du contour, plan XY G170Géo ... 506
Point initial du contour, plan YZ G180
Géo ... 515
Polygone plan XY G377 Géo ... 511
Polygone plan YZ G387 Géo ... 519
Polygone sur l'enveloppe G317Géo ... 247
Polygone sur la face frontale/arrière
G307-Géo ... 238
Porte-outils, position d'inclinaison ... 55
Position des contours axe Y ... 504
Position finale de l'outil G922 ... 387
Positionner l'outil ... 250
Positionner l'outil axe Y ... 525
Potentiomètre de broche 100%
G919 ... 387
M
Mandrin cylindre/tube G20-Géo ... 201
Mesure ... 496
Mesure angulaire G787 ... 496
Mesure d'angle ... 496
Mesure d'un point pour le point zéro
G771 ... 461
Mesure deux points ... 467
Mesure deux points G17 G777 ... 471
Mesure deux points G18 long
G776 ... 469
Mesure deux points G18 plan
G775 ... 467
Mesure deux points G19 G778 ... 473
Mesure en cours de processus ... 499
Mesure un point ... 459
Mesure un point, correction d'outil
G770 ... 459
Mesurer un cercle ... 492
Mesurer un cercle G785 ... 492
Mise en miroir
DIN PLUS
Conversion et image miroir
G30 ... 393
Modes de fonctionnement
TURN PLUS ... 554
Motif circulaire avec rainures
circulaires ... 229
Motif circulaire dans le plan YZ G482
Géo ... 521
Motif circulaire frontal G745 ... 338
Motif circulaire plan XY G472
Géo ... 513
Motif circulaire sur enveloppe G412Géo ... 249
Motif circulaire sur face frontale G402Géo ... 240
Motif circulaire sur l'enveloppe
G746 ... 340
Motif de fraisage circulaire frontal
G745 ... 338
Motif de fraisage circulaire sur
l'enveloppe G746 ... 340
Motif de fraisage linéaire frontal
G743 ... 337
N
Niveau de saut ... 429
O
Offsets de point zéro G53/G54/
G55 ... 263
Opération de palpage ... 479
Organisation des fichiers, Editeur
smart.Turn ... 46
Outil du magasin
Corrections en mode
Automatique ... 589
Outils de rechange ... 58
Outils multiples ... 57
Outils multiples pour l'axe B ... 588
Outils, instructions ... 268
P
Palpage axe C G765 ... 480
Palpage deux axes G766 ... 481
Palpage deux axes G768 ... 482
Palpage deux axes G769 ... 483
Palpage paraxial G764 ... 479
Parallèle au contour avec outil neutre
G835 ... 283
Paramètres d'adresse ... 195
Paramètres, définition – Sousprogrammes ... 431
Passe de mesure G809 ... 296
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
621
P
R
S
Poursuite directe des séquences,
exécution pas à pas des séquences
CN avec un Start CN G999 ... 392
Pré-perçage, calculer la position
G840 ... 362
PRINT (sortie variable #) ... 409
Programmation de variables ... 410
Programmation de variables
"INPUT" ... 408
Programmation des outils ... 55
Programmation du contour ... 191
Programmation en mode DIN/
ISO ... 190
Programmation inch ... 36
Programme CN structuré ... 35
Programmes experts ... 197
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage ... 447
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage, axe C –
Enveloppe ... 448
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage, axe C - face
frontale ... 448
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage, opération de
tournage ... 447
Répétition de gorge G740/G741 ... 287
RETURN (identifiant de section) ... 53
Surépaisseur G52-Géo ... 224
Surépaisseur parallèle au contour
(équidistante) G58 ... 266
Surépaisseur paraxiale G57 ... 265
Surépaisseurs ... 265
Surface de l'enveloppe
section ENVELOPPE_Y ... 52
Surface unique plan XY G376
Géo ... 514
Surface unique plan YZ G386
Géo ... 522
SWITCH..CASE – Branche de
programme ... 428
Synchronisation
Synchronisation des broches
G720 ... 395
Syntaxe de variables, étendues CONST
- VAR ... 423
Système de serrage dans la simulation
G65 ... 49, 384
R
Rainure circulaire plan YZ G382/G383
Géo ... 518
Rainure circulaire sur face frontale
G302/G303 Géo ... 236
Rainure circulaire sur face frontale
G302-/G303-Géo ... 236
Rainure circulaire sur l'enveloppe G312/G313-Géo ... 245
Rainure circulaire, plan XY G372/G373
Géo ... 510
Rainure linéaire plan XY G371
Géo ... 509
Rainure linéaire plan YZ G381
Géo ... 517
Rainure linéaire sur face frontale G301Géo ... 236
Rainure linéaire sur l'enveloppe G311Géo ... 245
Rainure linéaire sur l'enveloppe
G792 ... 353
Rainure linéaire sur la face frontale
G791 ... 352
Rayon G87 ... 441
Rectangle plan XY G375 Géo ... 511
Rectangle plan YZ G385 Géo ... 519
Rectangle sur l'enveloppe G315Géo ... 246
Rectangle sur la face frontale G305Géo ... 237
Réduction d'avance G38Géo ... 222, 223
Réduction de force G925 ... 400
Réduire l'avance rapide G48 ... 255
622
S
Saisie des données ... 408
Sauvegarder/charger l'actualisation du
contour G702 ... 383
Section CONT. AUX. ... 50
Section EN-TETE PROGRAMME ... 48
Section ENVELOPPE ... 51
Section FACE ARRIERE ... 51
Section FACE FRONTALE ... 51
Section FACE_ARR._Y ... 51
Section FRONT_Y ... 51
Section PIECE BRUTE ... 50
Section PIECE BRUTE
AUXILIAIRE ... 50
Section PIECE FINIE ... 50
Section SOUS-PROGRAMME ... 53
Section TOURELLE ... 50
Section USINAGE ... 53
Sélectionner une section d'image
TURN PLUS ... 568
Simulation
Contrôle de graphique TURN
PLUS ... 568
Sortie (filet) ... 303
Sortie de variables # "PRINT" ... 409
Sous-programme, figures d'aide pour
les appels de SP ... 432
Sous-programmes, dialogues lors des
appels de SP ... 431
Sous-programmes, principes ... 197
Stop interpréteur G909 ... 386
Structure de l'écran de l'éditeur
smart.Turn ... 39
Structure de menu éditeur
smart.Turn ... 38
Superposition de la manivelle
pour G352 ... 316
T
T instruction ... 268
Tableau des caractères ... 379
Taillage de dentures G808 ... 545
Taraudage G36 – déplacement
unique ... 333
Taraudage G73 ... 331
Temporisation G4 ... 384
Tourelle
Composition de la tourelle TURN
PLUS ... 569
Tournage de gorge G869 ... 288
Tournage excentrique G725 ... 402
Tournage longitudinal simple
G81 ... 437
Tournage transversal simple G82 ... 438
Transfert de pièce
Contrôle du tronçonnage avec
surveillance de l'erreur de
poursuite G917 ... 399
Déplacement en butée fixe
G916 ... 397
Synchronisation des broches
G720 ... 395
Transfert de pièces
Décalage de l'ange C G905 ... 396
Transition excentrique G726 ... 404
TURN PLUS
AAG
Liste des chronologies
d'usinage ... 560
T
U
U
CAP
Chronologie d'usinage ... 557
Editer et gérer des chronologies
d'usinage ... 559
Général
Exemple ... 577
Le mode de
fonctionnement. ... 554
Remarques sur l'usinage ... 569
Remarques sur l'usinage
Choix de l'outil ... 569, 581
Contours intérieurs ... 573
Usinage de l'arbre ... 575
Usinage intégral ... 581
TURN PLUS
Général
Graphique de contrôle ... 568
Remarques sur l'usinage
Composition de la
tourelle ... 569
Valeurs de coupe ... 572
Type de la surveillance de charge
G996 ... 392
Types de variables ... 411
Unit "Filet conique" ... 131
Unit "Filet ICP" ... 128
Unit "Filetage direct" ... 127
Unit "Fin du programme" ... 164
Unit "Finition ICP" ... 118
Unit "Finition longitudinale,
programmation directe du
contour" ... 120
Unit "Finition transversale,
programmation directe du
contour" ... 121
Unit "Fraisage contour Figures Face
frontale" ... 139
Unit "Fraisage contour Figures,
Enveloppe" ... 151
Unit "Fraisage contour ICP Face
frontale" ... 141
Unit "Fraisage Contour ICP,
Enveloppe" ... 153
Unit "Fraisage de contour ICP plan
XY" ... 175
Unit "Fraisage de contour ICP plan
YZ" ... 182
Unit "Fraisage de filet plan XY" ... 181
Unit "Fraisage de filet" ... 138
Unit "Fraisage de gorges ICP" ... 137
Unit "Fraisage de poche Figures,
Enveloppe" ... 154
Unit "Fraisage de poche ICP Face
frontale" ... 144
Unit "Fraisage de poche ICP plan
XY" ... 176
Unit "Fraisage de poche ICP plan
YZ" ... 183
Unit "Fraisage de poche ICP,
Enveloppe" ... 156
Unit "Fraisage de poches Figures Face
frontale" ... 142
Unit "Fraisage Face frontale" ... 136
Unit "Fraisage multi-pans plan
XY" ... 178
Unit "Fraisage multi-pans plan
YZ" ... 185
Unit "Fraisage surface unique plan
XY" ... 177
Unit "Fraisage surface unique plan
YZ" ... 184
Unit "Gorge avec programmation
directe du contour" ... 76
Unit "Gorge de contour avec
programmation directe du
contour" ... 75
Unit "Gorge de contour ICP" ... 73, 79
Unit "Gorge ICP" ... 74
Unit "Graver dans le plan XY" ... 179
Unit "Graver dans le plan YZ" ... 186
Unit "Graver sur l'enveloppe" ... 157
Unit "Graver sur la face frontale" ... 145
Unit "Incliner plan" ... 165
Unit "Motif de perçages circulaire Face
frontale" ... 88
Unit "Motif de perçages circulaire sur
l'enveloppe" ... 97
Unit "Motif de perçages linéaire sur
l'enveloppe" ... 95, 100
Unit "Motif de rainurage circulaire Face
frontale" ... 135
Unit "Motif de rainurage circulaire sur
l'enveloppe" ... 149
Unit "Motif de rainurage linéaire Face
frontale" ... 134
Unit "Motif de rainurage linéaire sur
l'enveloppe" ... 148
Unit "Motif de taraudages circulaire
Face frontale" ... 92
Unit "Motif de taraudages circulaire sur
l'enveloppe" ... 101
Unit "Motif de taraudages linéaire Face
frontale" ... 91
Unit "Passe de mesure" ... 124
Unit "Perçage au centre" ... 80
Unit "Perçage ICP axe C" ... 102
Unit "Perçage ICP axe Y" ... 168
Unit "Perçage unique Face
frontale" ... 84, 86
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP
sur l'enveloppe" ... 114, 117
Unit "Pré-perçage Fraisage contour ICP,
face frontale" ... 108
UNIT "Pré-perçage Fraisage contour,
Figures face frontale" ... 106
Unit "Pré-perçage Fraisage contour,
Figures sur l'enveloppe" ... 112
Unit "Pré-perçage fraisage de contour
ICP plan XY" ... 171
Unit "Pré-perçage fraisage de contour
ICP plan YZ" ... 173
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP
plan XY" ... 172
U
Unit "Alésage au centre" ... 83
Unit "Alésage ICP, lamage axe C" ... 105
Unit "Alésage, lamage ICP axe Y" ... 170
Unit "Appel de sous-programme" ... 162
Unit "Axe C, arrêt" ... 161
Unit "Axe C, marche" ... 161
Unit "Début du programme" ... 159
Unit "Dégagement de forme H, K,
U" ... 78
Unit "Ebauche bidirectionnel ICP" ... 70
Unit "Ebauche longitudinale ICP" ... 67
Unit "Ebauche longitudinale,
programmation directe du
contour" ... 71
Unit "Ebauche parallèle au contour
ICP" ... 69
Unit "Ebauche transversale ICP" ... 68
Unit "Ebauche transversale,
programmation directe du
contour" ... 72
Unit "Ebavurage Face frontale" ... 146
Unit "Ebavurage plan XY" ... 180
Unit "Ebavurage plan YZ" ... 187
Unit "Ebavurage, Enveloppe" ... 158
Unit "Filet API" ... 130
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
623
U
V
Unit "Pré-perçage fraisage de poche ICP
plan YZ" ... 174
Unit "Pré-perçage Fraisage poche ICP,
face frontale" ... 111
Unit "Pré-perçage Fraisage poche,
Figures face frontale" ... 109
Unit "Pré-perçage Fraisage poche,
Figures sur l'enveloppe" ... 115
Unit "Rainure Face frontale" ... 133
Unit "Rainure hélicoïdale" ... 150
Unit "Rainure sur l'enveloppe“ ... 147
Unit "Répétition de partie de
programme" ... 163
Unit "Taraudage au centre" ... 82
Unit "Taraudage ICP axe C" ... 104
Unit "Taraudage ICP axe Y" ... 169
Unit "Taraudage unique Face
frontale" ... 90
Unit "Taraudage unique sur
l'enveloppe" ... 99
Unit "Tronçonnage" ... 77
Unit "Trou unique sur l'enveloppe" ... 93
Unit Dégagement forme E, F,
DIN76 ... 122
Unités de mesure ... 36
UNITS - Principes de base ... 60
Usinage complet
en DIN PLUS ... 449
Usinage de gorge, Cycle de gorges
G870 ... 292
Usinage de gorge, Gorge G860 ... 285
Usinage de l'arbre (TURN PLUS)
Principes de base ... 575
Usinage de la face arrière
DIN PLUS
Exemple Usinage complet avec
contre-broche ... 451
Exemple Usinage complet avec
une broche ... 453
Usinage intégral avec TURN
PLUS ... 581
Usinage sur la face frontale ... 344
Usinage sur le pourtour ... 348
Usinage, remarques (TURN
PLUS) ... 569
Valeurs de coupe, définir (TURN
PLUS) ... 572
Valeurs effectives dans une variable
G901 ... 385
VAR (identifiant de section) ... 54
Variable entière ... 410
Variable globale (programmation
DIN) ... 411
Variable locale (programmation
DIN) ... 411
Variable réelle ... 410
Variables #, sortie ... 409
Variables
comme paramètres
d'adresse ... 195
Vitesse de coupe constante
Gx96 ... 258
Vitesse de rotation ... 255
Vitesse de rotation fluctuante, réduire
les fréquences de résonance
G924 ... 387
Vitesse de rotation Gx97 ... 258
Vue d'ensemble des cycles de perçage
et référence au contour ... 327
624
W
WHILE.. Répétition de
programme ... 427
WINDOW (fenêtre de sortie
spéciale) ... 408
1118606-30 · Ver00 · SW03 · Printed in Germany · 1/2015 · H


Manuels associés