HEIDENHAIN MP620/CP640 (54843x-04/68894x-04) smart.Turn/DIN CNC Control Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels627 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
627
Manuel d'utilisation MANUALplus 620 CNC PILOT 640 Programmation smart.Turn et DIN Logiciels CN 548430-04 548431-04 688946-04 688947-04 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 620/640 1 Français (fr) 1/2016 Programmation smart.Turn et DIN PLUS Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes de tournage à partir des numéros de logiciel CN suivants. Commande N° de logiciel CN MANUALplus 620 (HEROS 5) 548430-04 MANUALplus 620E (HEROS 5) 548431-04 CNC PILOT 640 (HEROS 5) 688946-04 CNC PILOT 640E (HEROS 5) 688947-04 La lettre E identifie la version Export de la commande. Les versions Export de la commande sont soumises à la restriction suivante : Déplacements linéaires simultanés sur un nombre d'axes pouvant aller jusqu'à 4 HEROS 5 est le nom du nouveau système d'exploitation des commandes basées sur HSCI. Les manuels d'utilisation "MANUALplus 620" (ID 634864-xx) et "CNC PILOT 640" (ID 730870-xx) expliquent comment utiliser la machine et comment programmer les cycles. Adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation. A l'aide des paramètres-machine, le constructeur de la machine adapte l'ensemble des fonctions de la commande à sa machine. Il se peut donc que ce manuel décrive des fonctions qui ne sont pas nécessairement présentes sur votre Commande numérique. Les fonctions de Commande numérique qui ne sont pas systématiquement présentes sur toutes les machines sont par exemple : Orientation de la broche (M19) et outil tournant Usinages avec l'axe C ou l'axe Y Contactez le constructeur de votre machine pour connaître les fonctions spécifiques de votre machine. Nombreux sont les constructeurs qui, comme HEIDENHAIN, proposent des stages de programmation. Il est vivement recommandé de participer à ce type de stages en vue de se familiariser avec les fonctions de la Commande. Selon la , HEIDENHAIN propose le poste de programmation DataPilot pour l'ordinateur. Le DataPilot est prévu pour être utilisé en atelier, à proximité de la machine, mais aussi au bureau technique. De plus, il convient tout à fait à la formation. Le DataPilot fonctionne sur PC équipé du système d'exploitation WINDOWS. Commande Poste de programmation du logiciel CN MANUALplus 620 DataPilot MP620 634132-08 CNC PILOT 640 DataPilot CP640 729666-04 Lieu d'implantation prévu La MANUALplus 620, CNC PILOT 640 correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue pour fonctionner principalement dans des milieux industriels. Information légale Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres informations sur la commande au chapitre Mode Organisation Deuxième barre de softkeys Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 3 Nouvelles fonctions du logiciel 54843x-01 et 68894x-01 Sur les machines équipées d'un axe B, il est maintenant possible d'usiner des perçages et des fraisages dans un plan incliné dans l'espace. De plus, l'axe B permet d'utiliser les outils de manière encore plus flexible pour les opérations de tournage (voir "Plan d'usinage incliné" à la page 590). La commande propose maintenant de nombreux cycles de palpage pour différentes utilisations (voir "Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)" à la page 460) : Etalonnage du palpeur à commutation Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C Compensation d'alignement Mesure un point, mesure deux points Chercher un trou ou un tenon Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C Etalonnage automatique d'outils La nouvelle fonction TURN PLUS crée automatiquement, sur la base d'une suite définie d'opérations d'usinage, des programmes CN pour tourner et fraiser (voir "La fonction TURN PLUS" à la page 558). La fonction G940 permet de calculer la longueur des outils dans une position déterminée de l'axe B (voir "Conversion automatique des variables G490" à la page 392). Pour les opérations nécessitant un changement d'outil, G44 permet de définir un point de séparation sur le contour (voir "Point de séparation G44" à la page 230). La fonction G927 permet de convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de référence de l'outil (axe B = 0) (voir "Convertir des longueurs G927" à la page 391). Les gorges définies avec G22 peuvent dorénavant être usinées avec le nouveau cycle 870 Gorges ICP (voir "Unit "Gorge ICP"" à la page 85). 4 Nouvelles fonctions du logiciel 68894x-02 et 54843x-02 La fonction auxiliaire "Décalage du point zéro" a été ajoutée dans l'éditeur ICP (voir manuel d'utilisation). Des formulaires de programmation vous permettent désormais de calculer des cotes d'ajustement et des filets internes (voir manuel d'utilisation). Les fonctions auxiliaires (Duplication linéaire, circulaire et image miroir" ont été ajoutées dans l'éditeur ICP (voir manuel d'utilisation). L'heure du système peut dorénavant être réglée avec un formulaire de saisie (voir manuel d'utilisation). Le cycle de tronçonnage G859 a été complété par les paramètres K, SD et U (voir manuel d'utilisation). Pour le tournage de gorges ICP, il est désormais possible de définir un angle d'approche et un angle de sortie (voir manuel d'utilisation). Avec TURN PLUS, vous pouvez maintenant également créer des programmes pour l'usinage avec contre-broche et pour les outils multiples (voir "Usinage intégral avec TURN PLUS" à la page 585). Il est désormais également possible de sélectionner un contour de fraisage dans la fonction G797 Surfaçage (voir "Fraisage de surface sur face frontale G797" à la page 361) Le paramètre Y a été ajouté à la fonction G720 (voir "Synchronisation de la broche G720" à la page 399) Les paramètres O et U ont été ajoutés à la G860 (voir "Gorge G860" à la page 290). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 5 Nouvelles fonctions des logiciels CN 68894x-03 et 54843x-03 Le paramètre WE a été ajouté à la fonction G32 (voir "Cycle simple de filetage G32" à la page 314) Les paramètres U, V et W ont été ajoutés aux fonctions G51, G56 et G59 (voir "Décalages du point zéro" à la page 267). Des paramètres ont été ajoutés aux fonctions G0, G1, G12/G13, G101, G102/G103, G110, G111, G112/G113, G170, G171, G172/ G173, G180, G181 et G182/G183. Ces paramètres sont là pour assurer une plus grande compatibilité avec la description du contour ICP (voir "Eléments de base du contour de tournage" à la page 208). (voir "Contours sur la surface frontale/arrière" à la page 238) (voir "Contours sur le pourtour" à la page 247) (voir "Contours dans le plan XY" à la page 509) (voir "Contours dans le plan YZ" à la page 518) Le paramètre C a été ajouté à la fonction G808 (voir "Taillage de roue dentée G808" à la page 549). Le paramètre U a été ajouté aux fonctions G810 et G820 (voir "Cycles de tournage se référant à un contour" à la page 278). Le paramètre D a été ajouté aux fonctions G4 et G860 (voir "Gorge G860" à la page 290). (voir "Temporisation G4" à la page 387) Le paramètre B a été ajouté à la fonction G890 (voir "Finition du contour G890" à la page 297). Le paramètre RB a été ajouté dans les Units G840 Fraisage de contour sur des figures et G84X Fraisage de poche sur des figures (voir "Le formulaire Global" à la page 70) (voir "Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face frontale"" à la page 146) (voir "Unit "Fraisage de poches, figures sur la face frontale"" à la page 149) (voir "Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"" à la page 158) (voir "Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"" à la page 161) Les paramètres SP et SI ont été ajoutés à toutes les Units de taraudage (voir "Units – Perçage au centre" à la page 86) (voir "Units – Perçage, axe C" à la page 90) (voir "Unit "Taraudage ICP, axe Y"" à la page 175) La fonction G48 pour la délimitation des vitesses d'avance rapide des axes linéaires et rotatifs a été ajoutée (voir "Réduire l'avance rapide G48" à la page 261). Les fonctions G53, G54 et G55 pour le décalage des points zéro ont été ajoutées avec des valeurs d'offset (voir "Offsets de point zéro– Décalage du point zéro G53/G54 /G55" à la page 269). Les fonctions de superposition de mouvements d'axes suivantes ont été ajoutées : G725 Tournage excentrique, G726 Transition excentrique et G727 Tournage en faux rond (voir "Tournage excentrique G725" à la page 406). (voir "Transition excentrique G726" à la page 408) (voir "Faux rond X G727" à la page 410) Les fonctions de surveillance de la charge suivantes ont été ajoutées : G995 Définir zone de surveillance et G996 Type de surveillance de la charge (voir "Zone de surveillance G995" à la page 395). (voir "Surveillance de charge G996" à la page 396) Les outils avec porte-outils à changement rapide sont désormais également pris en charge en mode CAP (voir "Sélection des outils, composition de la tourelle" à la page 573) 6 Un affichage en arborescence est désormais disponible en mode smart.Turn (voir "Edition avec un affichage de l'arborescence activé" à la page 42). Vous avez la possibilité de définir des sections masquables en mode smart.Turn (voir "Section masquable" à la page 433). Une fonction permettant d'exporter des informations sur l'état de l'outil a été ajoutée (voir "Lecture des bits de diagnostic" à la page 420) En mode Apprentissage, le paramètre RB a été ajouté aux cycles Figure axiale, Figure radiale, Contour ICP axial et Contour ICP radial (voir manuel d'utilisation). Dans le sous-mode Apprentissage, les paramètres SP et SI ont été ajoutés à tous les cycles de taraudage (voir manuel d'utilisation). Dans le sous-mode Simulation, la représentation en 3D a été étendue (voir manuel d'utilisation). En mode Editeur d'outil, un graphique de contrôle de l'outil a été ajouté (voir manuel d'utilisation). Vous avez la possibilité d'entrer directement un numéro ID dans la liste de la tourelle (voir manuel d'utilisation). Les options de filtre de la liste d'outils ont été étendues (voir manuel d'utilisation). Dans le sous-mode Transfert, la fonction de sauvegarde d'outils a été étendue (voir manuel d'utilisation). Dans le sous-mode Transfert, la fonction d'importation d'outils a été étendue (voir manuel d'utilisation). La définition de valeurs d'offset pour les décalages G53, G54 et G55 a été ajoutée dans l'élément de menu "Définir des valeurs d'axes" (voir manuel d'utilisation). La surveillance de la charge a été ajoutée dans le sous-mode Exécution de programme (voir manuel d'utilisation). L'activation de sections masquables à été ajoutée dans le sousmode Exécution de programme (voir manuel d'utilisation). Une fonction permettant de demander des informations sur l'état de l'outil a été ajoutée (voir manuel d'utilisation). Un paramètre utilisateur permettant d'activer/désactiver les fins de courses logiciels dans le sous-mode Simulation a été introduit (voir manuel d'utilisation). Un paramètre utilisateur permettant d'inhiber les messages d'erreurs des fins de course logiciels a été introduit (voir manuel d'utilisation). Un paramètre utilisateur permettant d'effectuer avec Start CN un changement d'outil qui a été programmé dans la fenêtre T, S, F a été introduit (voir manuel d'utilisation). Un paramètre utilisateur permettant de diviser la fenêtre T, S, F en plusieurs fenêtres de dialogue distinctes a été introduit (voir manuel d'utilisation). Un paramètre utilisateur permettant d'empêcher automatiquement le décalage de point zéro G59 émis a été introduit dans TURN PLUS (voir manuel d'utilisation). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 7 Nouvelles fonctions du logiciel 68894x-04 La fonction "Cotation du contour" a été ajoutée dans le sous-mode Simulation (voir manuel d'utilisation). La fonction de sauvegarde des contours a été ajoutée dans le sousmode Simulation (voir manuel d'utilisation). Le sous-mode Simulation supporte l'affichage de la tête B (voir manuel d'utilisation). L'actualisation de la pièce brute est également prise en charge pour le perçage centrique, dans le sous-mode Apprentissage (voir manuel d'utilisation). Dans le sous-mode Apprentissage, il est désormais également possible de programmer une valeur négative au paramètre GK, pour le taraudage du cône (voir manuel d'utilisation). Les groupes de contours sont pris en charge dans le sous-mode Editeur ICP. Le numéro du groupe de contours s'affiche en haut à gauche de la fenêtre graphique (voir manuel d'utilisation). L'option 133 Remote desk. Manager a été introduite (voir manuel d'utilisation). Le paramètre machine 602414 est maintenant exploité dans le sous-mode Apprentissage de manière à ce que les options "Diviser élément de fond" et "Traversée et relevage" soient disponibles (voir manuel d'utilisation). Un nouveau paramètre machine a été ajouté pour convertir des contours ICP : le paramètre machine 602023 (voir manuel d'utilisation). Les paramètres d'usinage d'approche et de sortie ont été adaptés (voir manuel d'utilisation). Le type d'outil "Alésoir" (type 43 sur la CNC PILOT 4290) est pris en charge (voir manuel d'utilisation). La navigation et l'affichage des paramètres d'outils ont été améliorés dans la liste d'outils (voir manuel d'utilisation). Le paramètre d'outil "Type d'emplacement" a été introduit (voir manuel d'utilisation). Les systèmes d'emplacements de magasin sont pris en charge (voir manuel d'utilisation). Il est désormais possible de programmer des corrections d'outils avec la manivelle ou par l'intermédiaire d'une fenêtre de dialogue (voir manuel d'utilisation). Lors de la configuration de l'axe C, vous pouvez définir une valeur donnée à la position actuelle (voir manuel d'utilisation). Il est désormais possible de laisser plusieurs programmes principaux s'exécuter automatiquement les uns à la suite des autres. Il faut pour cela créer une liste de programmes. Pour chaque programme, il est possible d'indiquer le nombre de fois que ce programme doit être exécuté avant de lancer le programme suivant (voir manuel d'utilisation). L'état "Exécution continue de programme" est conservé lors du redémarrage de la commande numérique, dans le sous-mode Exécution de programme (voir manuel d'utilisation). Même si des programmes sont sélectionnées dans le sous-mode "Exécution de programme", il est toujours possible de les supprimer du gestionnaire de fichiers après avoir désélectionné l'affichage des séquences de programme (voir manuel d'utilisation). 8 En présence de systèmes avec axe C, l'affichage de position peut être configuré par le constructeur de la machine dans l'affichage des données machine (lettre de l'axe et index). Des paramètres d'axes auxiliaires ont été ajoutés aux fonctions G0, G1 et G701. La programmation de variables par softkeys est désormais possible en mode smart.Turn (voir "Programmation de variables" à la page 414) Le nombre de variables locales possibles est passé de 30 à 99 (voir "Types de variables" à la page 415) Il est désormais possible d'utiliser la variable #n920(G) pour interroger l'état des décalages G920/G921 dans le programme CN (voir "Lire les informations CN actuelles" à la page 421) Il est désormais également possible de définir un numéro de fonction M avec une variable en mode smart.Turn (voir "Types de variables" à la page 415) Le mode smart.Turn peut gérer jusqu'à quatre groupes de contours (voir "Section GROUPE DE CONTOURS" à la page 53) Dans un programme généré dans le sous-mode CAP, l'outil se déplace jusqu'au point de changement d'outil après l'opération de tronçonnage. Dans un programme généré avec le sous-mode CAP, il est désormais également possible de travailler avec une programmation géométrique simplifiée (voir "Paramètres d'adresses" à la page 201) La fonction TURNPLUS peut désormais également être utilisée en mode INCH. Le paramètre CW a été remplacé par une demande d'inversion d'outil Oui/Non (voir "Le formulaire Tool" à la page 67) Le paramètre Q est pris en charge dans G99 (voir "Transformations de contours G99" à la page 398) Le paramètre DO d'exécution a été ajouté aux cycles G860 Gorge de contour ICP et Gorge de contour directe (voir "Unit "Gorge de contour ICP"" à la page 79), (voir "Unit "Usinage de gorge de contour avec programmation directe du contour"" à la page 81) Il est désormais également possible de modifier le paramètre "Type d'accès à l'outil" via les paramètres d'usinage du mode smart.Turn (voir "Sélection des outils, composition de la tourelle" à la page 573) La fonction G "G154 Trajectoire courte en C" a été introduite (voir "Instructions axe C" à la page 346) Le paramètre O d'exécution a été ajouté à la fonction G "G741" (voir "Répétition de gorge G740/G741" à la page 292) L'option de programmation "Pré-perçage au point de référence de la figure" a été ajoutée au paramètre A de la fonction G "G845" (voir "Fraisage de poche, ébauche G845" à la page 374), (voir "Fraisage de poches, ébauche G845 (axe Y)" à la page 537) La plage de programmation de la profondeur de perçage du cycle de perçage a été étendue. Plus aucun message d'erreur n'est désormais émis en cas d'usinage avec le tranchant auxiliaire de l'outil dans les cycles de tournage parallèles aux axes. Selon ce qui a été configuré au paramètre CfgUnitOfMeasure, les paramètres d'usinage s'affichent en millimètres ou en pouces (inch). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 9 10 Remarques sur ce manuel Remarques sur ce manuel Vous trouverez ci-après une liste des symboles utilisés dans ce manuel ainsi que leurs significations Ce symbole signale que vous devez tenir compte des remarques particulières relatives à la fonction concernée. Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs dangers en relation avec l'utilisation de la fonction décrite : Dangers pour la pièce Dangers pour l'élément de fixation Dangers pour l'outil Dangers pour la machine Dangers pour l'opérateur Ce symbole signale que la fonction décrite doit être adaptée par le constructeur de votre machine. La fonction décrite peut donc agir différemment d'une machine à l'autre. Ce symbole vous signale qu'un autre manuel d'utilisation contient d'autres informations détaillées relatives à une fonction. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected]. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 11 12 Remarques sur ce manuel Sommaire Programmation CN Units smart.Turn Units Smart.Turn pour l' axe Y Programmation DIN Cycles palpeurs Programmation DIN pour l' axe Y TURN PLUS Axe B Vue d'ensemble des UNITs Résumé des fonctions-G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Programmation CN ..... 35 1.1 Programmation smart.Turn et DIN ..... 36 Actualisation du contour ..... 36 Programme CN structuré ..... 37 Axes linéaires et rotatifs ..... 38 Unités de mesure ..... 38 Eléments du programme DIN ..... 39 1.2 L'éditeur smart.Turn ..... 40 Structure des menus ..... 40 Edition parallèle ..... 41 Structure de l'écran ..... 41 Choix des fonctions de l'éditeur ..... 42 Edition avec un affichage de l'arborescence activé ..... 42 Sous-menus communs utilisés ..... 43 1.3 Identifiant de la section de programme ..... 50 Section EN-TETE PROGRAMME ..... 51 Section MOYEN DE SERRAGE ..... 52 Section TOURELLE / MAGASIN ..... 53 Section GROUPE DE CONTOURS ..... 53 Section PIECE BRUTE ..... 53 Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE ..... 53 Section PIECE FINIE ..... 54 Section CONTOUR AUXILIAIRE ..... 54 Section FRONT, FACE ARRIERE ..... 54 Section POURTOUR ..... 54 Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y ..... 54 Section POURTOUR_Y ..... 55 Section USINAGE ..... 56 Identifiant END ..... 56 Section SOUS-PROGRAMME ..... 56 Identifiant RETURN ..... 56 Identifiant CONST ..... 57 Identifiant VAR ..... 57 1.4 Programmation des outils ..... 58 Configurer la liste de la tourelle ..... 59 Editer des enregistrements d'outils ..... 60 Outils multiples ..... 60 Outils de rechange ..... 61 1.5 Tâche automatique ..... 62 Ouvrir une tâche ..... 62 Editer une tâche ..... 63 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 15 2 Units smart.Turn ..... 65 2.1 Units smart.Turn ..... 66 Elément de menu "Units" ..... 66 Unit smart.Turn ..... 66 2.2 Units – Ebauche ..... 73 UNIT "Ebauche longitudinale ICP" ..... 73 Unit "Ebauche transversale ICP" ..... 74 Unit "Ebauche parallèle au contour ICP" ..... 75 Unit "Ebauche bidirectionnelle ICP" ..... 76 Unit "Ebauche longitudinale, programmation directe du contour" ..... 77 Unit "Ebauche transversale, programmation directe du contour" ..... 78 2.3 Units – Gorges ..... 79 Unit "Gorge de contour ICP" ..... 79 Unit "Gorge ICP" ..... 80 Unit "Usinage de gorge de contour avec programmation directe du contour" ..... 81 Unit "Tournage de gorge avec programmation directe du contour" ..... 82 Unit "Tronçonnage" ..... 83 Unit "Dégagement de forme H, K, U" ..... 84 Unit "Gorge ICP" ..... 85 2.4 Units – Perçage au centre ..... 86 Unit "Perçage au centre" ..... 86 Unit "Taraudage au centre" ..... 88 Unit "Alésage, lamage au centre" ..... 89 2.5 Units – Perçage, axe C ..... 90 Unit "Perçage unique sur face frontale" ..... 90 Unit "Perçage unique sur face frontale" ..... 92 Unit "Motif circulaire de perçages sur la face frontale" ..... 94 Unit "Taraudage unique sur face frontale" ..... 96 Unit "Motif linéaire de taraudages sur la face frontale" ..... 97 Unit "Motif circulaire de taraudages sur la face frontale" ..... 98 Unit "Trou unique sur le pourtour" ..... 99 Unit "Motif linéaire de perçages sur le pourtour" ..... 101 Unit "Motif circulaire de perçages sur le pourtour" ..... 103 Unit "Taraudage unique sur le pourtour" ..... 105 Unit "Motif linéaire de taraudages sur le pourtour" ..... 106 Unit "Motif circulaire de taraudages sur le pourtour" ..... 107 Unit "Perçage ICP, axe C" ..... 108 Unit "Taraudage ICP, axe C" ..... 110 Unit "Alésage ICP, lamage, axe C" ..... 111 16 2.6 Units – Pré-perçage, axe C ..... 112 UNIT "Pré-perçage, fraisage de contours, figures, face frontale" ..... 112 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, face frontale" ..... 114 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures, face frontale" ..... 115 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, face frontale" ..... 117 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours, figures sur le pourtour" ..... 118 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" ..... 120 Unit "Pré-perçage de fraisage de poches, figures sur le pourtour" ..... 121 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" ..... 123 2.7 Units – Finition ..... 124 Unit "Finition ICP" ..... 124 Unit "Finition longitudinale, programmation directe du contour" ..... 126 Unit "Finition transversale, programmation directe du contour" ..... 127 Unit "Dégagement de forme E, F, DIN76" ..... 128 Unit "Passe de mesure" ..... 130 2.8 Units – Filetage ..... 131 Sommaire des Units de filetage: ..... 131 Superposition avec la manivelle ..... 131 Paramètre V : type de passe ..... 132 Unit "Filetage direct" ..... 134 Unit "Filet ICP" ..... 136 Unit "Filet API" ..... 138 Unit "Filet conique" ..... 139 2.9 Units – Fraisage face frontale ..... 140 Unit "Rainure de la face frontale" ..... 140 Unit "Motif linéaire de rainures sur la face frontale" ..... 141 Unit "Motif circulaire de rainures sur la face frontale" ..... 142 Unit "Fraisage de la face frontale" ..... 143 Unit "Fraisage de gorges ICP" ..... 144 Unit "Fraisage de filet" ..... 145 Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face frontale" ..... 146 Unit "Fraisage de contours ICP sur la face frontale" ..... 148 Unit "Fraisage de poches, figures sur la face frontale" ..... 149 Unit "Fraisage de poches ICP sur la face frontale" ..... 151 Unit "Gravure sur la face frontale" ..... 152 Unit "Ebavurage sur la face frontale" ..... 153 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 17 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour ..... 154 Unit "Rainure sur le pourtour" ..... 154 Unit "Motif linéaire de rainures sur le pourtour" ..... 155 Unit "Motif circulaire de rainures sur le pourtour" ..... 156 Unit "Rainure hélicoïdale" ..... 157 Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 158 Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 160 Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 161 Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 163 Unit "Graver sur le pourtour" ..... 164 Unit "Ebavurage du pourtour" ..... 165 2.11 Units - Opérations spéciales ..... 166 Unit "Début de programme" ..... 166 Unit "Axe C activé" ..... 168 Unit "Axe C activé" ..... 168 Unit "Appel de sous-programme" ..... 169 Unit "Répétition de partie de programme" ..... 170 Unit "Fin de programme" ..... 171 Unit "Incliner plan" ..... 172 18 3 Units Smart.Turn pour l' axe Y ..... 173 3.1 Units – Perçage, axe Y ..... 174 Unit "Perçage ICP, axe Y" ..... 174 Unit "Taraudage ICP, axe Y" ..... 175 Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y" ..... 176 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y ..... 177 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY" ..... 177 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan XY" ..... 178 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan YZ" ..... 179 Unit "Pré-perçage, fraisage de poche ICP, plan YZ" ..... 180 3.3 Units – Fraisage, axe Y ..... 181 Unit "Fraisage de contours ICP, plan XY" ..... 181 Unit "Fraisage de poches ICP, plan XY" ..... 182 Unit "Fraisage de surface unique, plan XY" ..... 183 Unit "Fraisage multipans, plan XY" ..... 184 Unit "Gravure dans le plan XY" ..... 185 Unit "Ebavurage, plan XY" ..... 186 Unit "Fraisage de filet, plan XY" ..... 187 Unit "Fraisage de contours ICP, plan YZ" ..... 188 Unit "Fraisage de poches ICP, plan YZ" ..... 189 Unit "Fraisage de surface unique, plan YZ" ..... 190 Unit "Fraisage multipans plan YZ" ..... 191 Unit "Gravure dans le plan YZ" ..... 192 Unit "Ebavurage, plan YZ" ..... 193 Unit "Fraisage de filet, plan YZ" ..... 194 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 19 4 Programmation DIN ..... 195 4.1 Programmation en mode DIN/ISO ..... 196 Commandes de géométrie et d'usinage ..... 196 Programmation du contour ..... 197 Séquences CN de programmes DIN ..... 199 Créer, modifier ou effacer des séquences CN ..... 200 Paramètres d'adresses ..... 201 Cycles d'usinage ..... 202 Sous-programmes, programmes experts ..... 203 Conversion des programmes CN ..... 203 Programmes DIN d'une commande antérieure ..... 204 Elément de menu "Géométrie" ..... 206 Elément de menu "Usinage" ..... 206 4.2 Définition de la pièce brute ..... 207 Mandrin barre/tube G20-Géo ..... 207 Pièce moulée G21-Géo ..... 207 4.3 Eléments de base du contour de tournage ..... 208 Point initial contour de tournage G0–Géo ..... 208 Attributs d'usinage pour les éléments de forme ..... 209 Droite sur contour G1–Géo ..... 210 Arc de cercle, contour de tournage G2/G3 Géo ..... 212 Arc de cercle, contour de tournage G12/G13 Géo ..... 213 4.4 Eléments de forme d'un contour ..... 215 Gorge (standard) G22–Géo ..... 215 Gorge (générale) G23–Géo ..... 217 Filet avec dégagement de filetage G24-Géo ..... 219 Contour du dégagement G25-Géo ..... 220 Filet (standard) G34-Géo ..... 224 Filetage (général) G37-Géo ..... 225 Perçage (au centre) G49–Géo ..... 227 4.5 Attributs pour la définition du contour ..... 228 Réduction d'avance G38-Géo ..... 228 Attributs pour éléments de superposition G39-Géo ..... 229 Point de séparation G44 ..... 230 Surépaisseur G52-Géo ..... 230 Avance par tour G95-Géo ..... 231 Correction additive G149-Géo ..... 231 4.6 Contours axe C – Principes de base ..... 232 Position des contours de fraisage ..... 232 Motif circulaire avec rainures circulaires ..... 235 20 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière ..... 238 Point initial sur la face frontale/arrière G100-Géo ..... 238 Droite sur la face frontale/face arrière G101-Géo ..... 239 Arc de cercle sur contour face frontale/arrière G102/G103 Géo ..... 240 Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo ..... 241 Rainure linéaire face frontale/arrière G301-Géo ..... 242 Rainure circul. sur face frontale/arr. G302/G303-Géo ..... 242 Cercle entier sur la face frontale/arrière G304-Géo ..... 243 Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo ..... 243 Polygone régulier sur la face frontale/arrière G307-Géo ..... 244 Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401-Géo ..... 245 Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402-Géo ..... 246 4.8 Contours sur le pourtour ..... 247 Point initial du contour sur le pourtour G110-Géo ..... 247 Ligne droite sur le pourtour G111-Géo ..... 248 Arc de cercle d'un contour sur pourtour G112-/G113-Géo ..... 249 Perçage sur le pourtour G310-Géo ..... 250 Rainure linéaire sur le pourtour G311-Géo ..... 251 Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313-Géo ..... 251 Cercle entier sur le pourtour G314-Géo ..... 252 Rectangle sur le pourtour G315-Géo ..... 252 Polygone sur surface multipans G317-Géo ..... 253 Motif linéaire sur le pourtour G411-Géo ..... 254 Motif circulaire sur le pourtour G412-Géo ..... 255 4.9 Positionner l'outil ..... 256 Avance rapide G0 ..... 256 Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 256 Point de changement d'outil G14 ..... 257 Définir le point de changement d'outil G140 ..... 257 4.10 Déplacements linéaires et circulaires ..... 258 Déplacement linéaire G1 ..... 258 Déplacement circulaire G2/G3 ..... 259 Déplacement circulaire G12/G13 ..... 260 4.11 Avance, vitesse de rotation ..... 261 Limitation de la vitesse de rotation G26 ..... 261 Réduire l'avance rapide G48 ..... 261 Interruption d'avance G64 ..... 262 Avance par dent Gx93 ..... 262 Avance constante G94 (avance/minute) ..... 263 Avance par tour Gx95 ..... 263 Vitesse de coupe constante Gx96 ..... 264 Vitesse de rotation Gx97 ..... 264 4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise ..... 265 G40: Désactiver la CRD, CRF ..... 265 G41/G42: Activer la CRD/CRF ..... 266 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 21 4.13 Décalages du point zéro ..... 267 Décalage de point zéro G51 ..... 268 Offsets de point zéro– Décalage du point zéro G53/G54 /G55 ..... 269 Décalage additionnel du point zéro G56 ..... 269 Décalage absolu du point zéro G59 ..... 270 4.14 Surépaisseurs ..... 271 Désactiver la surépaisseur G50 ..... 271 Surépaisseur paraxiale G57 ..... 271 Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 ..... 272 4.15 Distances de sécurité ..... 273 Distance de sécurité G47 ..... 273 Distance de sécurité G147 ..... 273 4.16 Outils, Corrections ..... 274 Changement d'outil – T ..... 274 (Changement de la) correction de la dent d'outil G148 ..... 275 Correction additionnelle G149 ..... 276 Compensation pointe de l'outil, à droite G150 Compensation pointe de l'outil, à gauche G151 ..... 277 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour ..... 278 Travailler avec les cycles se référant à un contour ..... 278 Ebauche longitudinale G810 ..... 280 Ebauche transversale G820 ..... 283 Ebauche parallèle au contour G830 ..... 286 Parallèle au contour avec outil neutre G835 ..... 288 Gorge G860 ..... 290 Répétition de gorge G740/G741 ..... 292 Cycle de tournage de gorge G869 ..... 293 Cycle de gorges G870 ..... 296 Finition du contour G890 ..... 297 Passe de mesure G809 ..... 300 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage ..... 301 Fin de cycle/contour simple G80 ..... 301 Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301 ..... 302 Rainure circulaire sur la face frontale/arrière G302/G303 ..... 302 G304 Cercle entier sur la face frontale/arrière ..... 303 G305 Rectangle sur la face frontale/arrière ..... 303 Polygone sur la face frontale/arrière G307 ..... 304 Rainure linéaire sur le pourtour G311 ..... 304 Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313 ..... 305 Cercle entier sur le pourtour G314 ..... 305 G315 Rectangle sur le pourtour ..... 306 Polygone sur le pourtour G317 ..... 306 22 4.19 Cycles de filetage ..... 307 Sommaire cycles de filetage ..... 307 Superposition avec la manivelle ..... 307 Paramètre V : type de passe ..... 308 Cycle de filetage G31 ..... 310 Cycle simple de filetage G32 ..... 314 Filet à déplacement unique G33 ..... 316 Filet ISO métrique G35 ..... 318 Filetage conique API G352 ..... 319 Filet ISO métrique G38 ..... 321 4.20 Cycle de tronçonnage ..... 322 Cycle de tronçonnage G859 ..... 322 4.21 Cycles de dégagements ..... 323 Cycle de dégagement G85 ..... 323 Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 ..... 325 Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852 ..... 326 Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853 ..... 327 Dégagement de forme U G856 ..... 328 Dégagement de forme H G857 ..... 329 Dégagement de forme K G858 ..... 330 4.22 Cycles de perçage ..... 331 Vue d'ensemble des cycles de perçage et référence au contour ..... 331 Cycle de perçage G71 ..... 332 Alésage, lamage G72 ..... 334 Taraudage G73 ..... 335 Taraudage G36 – déplacement unique ..... 337 Perçage profond G74 ..... 338 Motif linéaire frontal G743 ..... 341 Motif circulaire frontal G745 ..... 342 Motif linéaire sur le pourtour G744 ..... 343 Motif circulaire sur le pourtour G746 ..... 344 Fraisage de filet axial G799 ..... 345 4.23 Instructions axe C ..... 346 Diamètre de référence G120 ..... 346 Décalage du point zéro de l'axe C G152 ..... 346 Normer l'axe C G153 ..... 347 Trajectoire courte en C G154 ..... 347 4.24 Usinage sur la face frontale/arrière ..... 348 Avance rapide sur la face frontale/arrière G100 ..... 348 Droite sur la face frontale/arrière G101 ..... 349 Arc de cercle sur face frontale/arrière G102/G103 ..... 350 4.25 Usinage sur le pourtour ..... 351 Avance rapide, pourtour G110 ..... 351 Linéaire sur le pourtour G111 ..... 352 Arcs de cercle sur le pourtour G112/G113 ..... 353 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 23 4.26 Cycles de fraisage ..... 354 Vue d'ensemble des cycles de fraisage ..... 354 Rainure linéaire sur face frontale G791 ..... 355 Rainure linéaire sur le pourtour G792 ..... 356 Fraisage contours/figures sur face frontale G793 ..... 357 Fraisage contours/figures sur le pourtour G794 ..... 359 Fraisage de surface sur face frontale G797 ..... 361 Fraisage de rainure hélicoïdale G798 ..... 363 Fraisage de contour G840 ..... 364 Fraisage de poche, ébauche G845 ..... 374 Fraisage de poche, finition G846 ..... 380 4.27 Cycles de gravure ..... 382 Tableau de caractères ..... 382 Graver sur la face frontale G801 ..... 384 Graver sur le pourtour G802 ..... 385 4.28 Actualisation du contour ..... 386 Sauvegarder/charger l'actualisation du contour G702 ..... 386 Actualisation du contour on/off G703 ..... 386 24 4.29 Autres fonctions G ..... 387 Système de serrage dans la simulation G65 ..... 387 Contour de la pièce brute G67 (pour graphisme) ..... 387 Temporisation G4 ..... 387 Arrêt précis G7 ..... 387 Désactivation de l'arrêt précis G8 ..... 388 Arrêt précis G9 ..... 388 Désactivation de la zone de protection G60 ..... 388 Valeurs effectives dans une variable G901 ..... 388 Décalage du point zéro dans une variable G902 ..... 388 Erreur de poursuite dans une variable G903 ..... 388 Lecture des informations d'interpolation G904 ..... 389 Dépassement de l'avance 100 % G908 ..... 389 Stop interpréteur G909 ..... 389 Potentiomètre de broche à 100% G919 ..... 389 Désactivation des décalages du point zéro G920 ..... 390 Désactivation des décalages de points zéro, des cotes de l'outil G921 ..... 390 Position finale de l'outil G922 ..... 390 Vitesse de rotation fluctuante G924 ..... 390 Convertir des longueurs G927 ..... 391 Conversion automatique des variables G490 ..... 392 Compensation d'alignement G976 ..... 394 Activation des décalages de point zéro G980 ..... 394 Activation des décalages de point zéro, des longueurs d'outil G981 ..... 394 Zone de surveillance G995 ..... 395 Surveillance de charge G996 ..... 396 Activer la poursuite directe des séquences G999 ..... 396 Conversion et image miroir G30 ..... 397 Transformations de contours G99 ..... 398 Synchronisation de la broche G720 ..... 399 G905 Décalage angulaire C ..... 400 Déplacement en butée fixe G916 ..... 401 Contrôle de tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 ..... 403 Réduction de force G925 ..... 404 Contrôle de la poupée G930 ..... 405 Tournage excentrique G725 ..... 406 Transition excentrique G726 ..... 408 Faux rond X G727 ..... 410 4.30 Entrée et émission des données ..... 412 Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW" ..... 412 Sortie des données pour les variables "WINDOW" ..... 412 Programmation des variables "INPUT" ..... 413 Sortie de variables # "PRINT" ..... 413 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 25 4.31 Programmation de variables ..... 414 Types de variables ..... 415 Lire les données d'outils ..... 417 Lecture des bits de diagnostic ..... 420 Lire les informations CN actuelles ..... 421 Lire les informations CN générales ..... 423 Lire les données de configuration - PARA ..... 425 Déterminer l'indice d'un élément de paramètre - PARA ..... 426 Syntaxe de variables étendues CONST - VAR ..... 427 4.32 Exécution de séquence conditionnelle ..... 429 Branchement de programme "IF..THEN..ELSE..ENDIF" ..... 429 Lecture des variables et des constantes ..... 430 Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE" ..... 431 SWITCH..CASE – Branchement de programme ..... 432 Section masquable ..... 433 4.33 Sous-programmes ..... 434 Appel de sous-programme: L"xx" V1 ..... 434 Dialogues lors des appels de SP ..... 435 Figures d'aide pour les appels de SP ..... 435 4.34 Commandes M ..... 436 Commandes M pour l'exécution du programme ..... 436 Commandes machine ..... 437 4.35 Fonctions G des commandes antérieures ..... 438 Définitions de contour dans la section Usinage ..... 438 Cycles simples de tournage ..... 440 Cycles de filetage (4110) ..... 445 4.36 Exemple de programmation DINplus ..... 447 Exemple: Sous-programme avec répétitions de contour ..... 447 4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage ..... 450 Opération de tournage ..... 450 Usinage axe C – Face frontale/arrière ..... 451 Usinage axe C – Pourtour ..... 451 4.38 Usinage intégral ..... 452 Principes de l'usinage intégral ..... 452 Programmation de l'usinage intégral ..... 453 Usinage intégral avec contre-broche ..... 454 Usinage intégral avec une broche ..... 456 26 5 Cycles palpeurs ..... 459 5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) ..... 460 Fonctionnement des cycles palpeurs ..... 460 Cycles palpeurs dans le mode automatique ..... 461 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point ..... 463 Mesure un point, correction d'outil G770 ..... 463 Mesure un point, point zéro G771 ..... 465 Point zéro axe C simple G 772 ..... 467 Point zéro axe C milieu objet G773 ..... 469 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points ..... 471 Mesure deux points G18 plan G775 ..... 471 Mesure deux points G18 long G776 ..... 473 Mesure deux points G17 long G777 ..... 475 Mesure deux points G19 long G778 ..... 477 5.4 Etalonnage du palpeur ..... 479 Etalonnage du palpeur standard G747 ..... 479 Etalonnage du palpeur deux points G748 ..... 481 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage ..... 483 Palpage paraxial G764 ..... 483 Palpage axe C G765 ..... 484 Palpage deux axes G766 ..... 485 Palpage deux axes G768 ..... 486 Palpage deux axes G769 ..... 487 5.6 Cycles de recherche ..... 488 Chercher trou front C G780 ..... 488 Chercher trou pourtour C G781 ..... 490 Chercher tenon front C G782 ..... 492 Chercher tenon pourtour C G783 ..... 494 5.7 Mesurer un cercle ..... 496 Mesurer un cercle G785 ..... 496 Définition d'un cercle gradué G786 ..... 498 5.8 Mesure d'angle ..... 500 Mesure angulaire G787 ..... 500 Compensation d'alignement après la mesure angulaire G788 ..... 502 5.9 Mesure en cours de processus ..... 503 Mesurer les pièces (option) ..... 503 Lancer la mesure G910 ..... 503 Surveillance de déplacement G911 ..... 504 Validation de la valeur de mesure G912 ..... 504 Désactiver la mesure en cours de processus G913 ..... 504 Désactiver la surveillance de déplacement G914 ..... 504 Mesures en cours de processus : mesurer et corriger des pièces ..... 505 Mesures en cours de processus Exemple : mesurer et corriger des pièces measure_pos_move.ncs ..... 506 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 27 6 Programmation DIN pour l' axe Y ..... 507 6.1 Contours axe Y– Principes de base ..... 508 Position des contours de fraisage ..... 508 Limitation de coupe ..... 508 6.2 Contours dans le plan XY ..... 509 Point initial du contour, plan XY G170-Géo ..... 509 Droite plan XY G171-Géo ..... 509 Arc de cercle plan XY, G172-/G173-Géo ..... 510 Perçage plan XY G370 Géo ..... 511 Rainure linéaire plan XY G371 Géo ..... 512 Rainure circulaire, plan XY G372/G373-Géo ..... 513 Cercle entier plan XY G374 Géo ..... 513 Rectangle plan XY G375 Géo ..... 514 Polygone plan XY G377-Géo ..... 514 Motif linéaire dans le plan XY G471 Géo ..... 515 Motif circulaire dans le plan XY G472 Géo ..... 516 Surface unique plan XY G376 Géo ..... 517 Surfaces multipans, plan XY, G477 Géo ..... 517 6.3 Contours dans le plan YZ ..... 518 Point initial du contour, plan YZ G180 Géo ..... 518 Droite plan YZ G181 Géo ..... 518 Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo ..... 519 Perçage plan YZ G380 Géo ..... 520 Rainure linéaire plan YZ G381 Géo ..... 520 Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo ..... 521 Cercle entier plan YZ G384 Géo ..... 521 Rectangle plan YZ G385 Géo ..... 522 Polygone plan YZ G387 Géo ..... 522 Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo ..... 523 Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo ..... 524 Surface unique plan YZ G386-Géo ..... 525 Surfaces multipans, plan YZ G487-Géo ..... 525 6.4 Plans d'usinage ..... 526 Usinage avec axe Y ..... 526 G17 Plan XY (face frontale ou arrière) ..... 526 G18 Plan XZ (tournage) ..... 526 G19 Plan YZ (vue de dessus/pourtour) ..... 526 Inclinaison du plan d'usinage G16 ..... 527 6.5 Positionner l'outil, axe Y ..... 528 Avance rapide G0 ..... 528 Aborder le point de changement d'outil G14 ..... 528 Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 529 28 6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y ..... 530 Fraisage : déplacement linéaire G1 ..... 530 Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 – Cotation du centre en incrémental ..... 531 Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 – Cotation du centre en absolu ..... 532 6.7 Cycles de fraisage axe Y ..... 533 Surfaçage, ébauche G841 ..... 533 Surfaçage, finition G842 ..... 534 Ebauche de surfaces multipans G843 ..... 535 Finition de fraisage multipans G844 ..... 536 Fraisage de poches, ébauche G845 (axe Y) ..... 537 Fraisage de poches, finition G846 (axe Y) ..... 543 Graver dans le plan XY G803 ..... 545 Graver dans le plan YZ G804 ..... 546 Fraisage de filet dans le plan XY G800 ..... 547 Fraisage de filet dans le plan YZ G806 ..... 548 Taillage de roue dentée G808 ..... 549 6.8 Exemples de programmation ..... 550 Usinage avec l'axe Y ..... 550 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 29 7 TURN PLUS ..... 557 7.1 La fonction TURN PLUS ..... 558 Le concept TURN PLUS ..... 558 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) ..... 559 Générer un plan de travail ..... 560 Suite chronologique d'usinage – Principes de base ..... 561 Edition et gestion des suites chronologiques d'usinage ..... 563 Vue d'ensemble des suites chronologiques d'usinage ..... 564 7.3 Graphique de test CAP ..... 572 Commander le graphique de test CAP ..... 572 7.4 Remarques sur l'usinage ..... 573 Sélection des outils, composition de la tourelle ..... 573 Gorge de contour, tournage de gorge ..... 575 Perçage ..... 575 Valeurs de coupe, arrosage ..... 576 Contours intérieurs ..... 577 Usinage de l'arbre ..... 580 7.5 Exemple ..... 582 Créer le programme ..... 582 Définir la pièce brute ..... 582 Définir le contour de base ..... 583 Définir les éléments de forme ..... 583 Outillage, serrer la pièce ..... 584 Créer le plan de travail et l'enregistrer ..... 584 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS ..... 585 Desserrer/serrer la pièce ..... 585 Définir le système de serrage pour l'usinage intégral ..... 586 Création automatique de programme pour usinage intégral ..... 587 Serrer la pièce sur la broche principale ..... 587 Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contre-broche ..... 588 Tronçonner la pièce et la récupérer avec la contre-broche ..... 588 30 8 Axe B ..... 589 8.1 Principes de base ..... 590 Plan d'usinage incliné ..... 590 8.2 Corrections avec l'axe B ..... 592 Corrections pendant l'exécution du programme ..... 592 8.3 Simulation ..... 593 Simulation du plan incliné ..... 593 Afficher le système de coordonnées ..... 594 Affichage des positions avec les axes B et Y ..... 594 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 31 9 Vue d'ensemble des UNITs ..... 595 9.1 UNITS – Groupe Tournage ..... 596 Groupe Ebauche ..... 596 Groupe finition ..... 596 Groupe Gorges ..... 597 Groupe filetage ..... 597 9.2 UNITS – Groupe Perçage ..... 598 Groupe Perçage au centre ..... 598 Groupe Perçage ICP axe C ..... 598 Groupe Perçage axe C face frontale ..... 598 Groupe Perçage axe C pourtour ..... 599 9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage axe C ..... 600 Groupe Perçage axe C face frontale ..... 600 Groupe Pré-perçage axe C, surface du pourtour ..... 600 9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C ..... 601 Groupe Fraisage axe C face frontale ..... 601 Groupe Fraisage axe C face frontale ICP ..... 601 Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C ..... 602 Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C, ICP ..... 602 9.5 UNITS – Groupe Perçage, Pré-perçage, axe Y ..... 603 Groupe Perçage ICP axe Y ..... 603 Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y ..... 603 9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y ..... 604 Groupe Fraisage plan (plan XY) ..... 604 Groupe Fraisage du pourtour (plan YZ) ..... 605 9.7 UNITS – Groupe Units spéciales ..... 606 32 10 Résumé des fonctions-G ..... 607 10.1 Indicatifs de sections ..... 608 10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR ..... 609 Fonctions G pour contours de tournage ..... 609 Fonctions G pour contours axe C ..... 610 Fonctions G pour contours axe Y ..... 611 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE ..... 612 Fonctions G pour le tournage ..... 612 Cycles de tournage ..... 613 Usinage axe C ..... 614 Usinage avec l'axe Y ..... 615 Programmation avec variables, ramification de programme ..... 615 Autres fonctions G ..... 616 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 33 34 Programmation CN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 35 1.1 Programmation smart.Turn et DIN 1.1 Programmation smart.Turn et DIN La Commande supporte les types de programmations CN suivantes : Programmation DIN conventionnelle : l'usinage de la pièce se programme avec des déplacements linéaires et circulaires et des cycles de tournage. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode DIN/ISO. Programmation DIN PLUS : la définition géométrique de la pièce et l'usinage sont séparés. Vous programmez le contour de la pièce brute et de la pièce finie et vous usinez la pièce avec les cycles de tournage se rapportant aux contours. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode DIN/ISO. Programmation smart.Turn : la description géométrique de la pièce et l'usinage sont séparés. Vous programmez le contour de la pièce brute et de la pièce finie et vous programmez les blocs d'usinage en tant qu'UNITs. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode UNIT. En fonction de la tâche à réaliser et de la complexité de l'usinage, il vous appartient de décider si vous devez utiliser la "programmation DIN classique", la "programmation DIN PLUS" ou la "programmation smart.Turn". Les trois modes de programmation peuvent être combinés dans un même programme CN. Lors de la programmation DIN PLUS et smart.Turn, vous pouvez décrire les contours avec le graphique interactif ICP. ICP transfert ces descriptions de contours en fonctions G dans le programme CN. Travail en parallèle : Pendant que éditez et testez des programmes, le tour peut exécuter un autre programme CN. Dans l'éditeur, vous pouvez créer une liste de programmes (tâche automatique) à exécuter automatiquement. Actualisation du contour Dans les programmes DIN PLUS et smart.Turn, la Commande utilise l'actualisation du contour. Pour actualiser le contour, la Commande part de la pièce brute et tient compte de chaque passe et de chaque cycle. Ceci permet de connaître le "contour actuel de la pièce" dans chaque situation de l'usinage. La Commande se base sur le "contour actualisé" pour optimiser les trajectoires d'approche et de sortie et éviter les passes à vide. L'actualisation du contour n'est disponible pour les opérations de tournage que lorsqu'une pièce brute a été programmée. Cela est vrai également pour les "contours auxiliaires". 36 Programmation CN 1.1 Programmation smart.Turn et DIN Programme CN structuré La structure d'un programme smart.Turn et DIN PLUS est constituée de sections définies. Les sections de programme suivantes sont créées automatiquement lors d'un nouveau programme. En-tête de programme : Contient des informations sur la matière de la pièce utilisée, l'unité de mesure ainsi que d'autres données de configuration et informations de réglage sous forme de commentaire. Moyen de serrage : description de la situation de serrage de la pièce. Pièce brute : la pièce brute est mémorisée à cet endroit. La programmation d'une pièce brute active l'actualisation du contour. Pièce finie : la pièce finie est mémorisée à cet endroit. Il est conseillé de définir la pièce complète en tant que pièce finie. L'Unit ou les cycles d'usinage donnent une indication de la zone à usiner de la pièce au moyen de NS et NE. Usinage : programmer les différentes étapes d'usinage avec des UNITs ou des cycles. Un programme smart.Turn commence par une unité de démarrage "UNIT Start" et se termine par une unité de fin "UNIT End". Fin : permet d'identifier la fin du programme CN. Si besoin est, p. ex. lors de travail avec l'axe C ou lors de l'utilisation de la programmation avec les variables, d'autres sections sont ajoutées. Beispiel: "Programme smart.Turn structuré" TETE PROGRAMME #UNITE METRIC #MATIERE Acier #MACHINE Automate de tournage #PLAN 356_787.9 #PRESS. SERRAGE 20 #SOCIETE Tours & Co TOURELLE T1 ID"038_111_01" T2 ID"006_151_A" SYSTEME DE SERRAGE 1 H0 D0 Z200 B20 O-100 X120 K12 Q4 PIECE BRUTE N1 G20 X120 Z120 K2 Utilisez le mode ICP (programmation interactive des contours) pour définir les contours de la pièce brute et de la pièce finie. PIECE FINIE N2 G0 X0 Z0 N3 G1 X20 BR3 N4 G1 Z-24 ... USINAGE N50 UNIT ID"START" [Début du programme] N52 G26 S4000 N53 G59 Z320 N54 G14 Q0 N25 END_OF_UNIT ... [Commandes d'usinage] ... N9900 UNIT ID"END" [Fin du programme] N9902 M30 N9903 END_OF_UNIT FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 37 1.1 Programmation smart.Turn et DIN Axes linéaires et rotatifs Axes principaux : les indications de coordonnées de l'axe X, Y et Z se réfèrent au point zéro pièce. Axe C comme axe principal: Les valeurs angulaires se réfèrent au "point zéro de l'axe C". Contours avec l'axes C et usinages avec l'axe C: Les valeurs de coordonnées sur la face frontale/arrière sont des coordonnées cartésiennes (XK, YK) ou polaires (X, C) Les valeurs de coordonnées sur le pourtour sont en coordonnées polaires (Z, C). Au lieu de "C", on peut utiliser la cote linéaire CY ("développé du pourtour" au diamètre de référence). L'éditeur smart.Turn ne tient compte que des lettres d'adresse des axes configurés. Unités de mesure Vous écrivez les programmes CN en "millimètres" ou en "pouces" (inch). L'unité de mesure est définie dans le champ "Unité" (Page "Section EN-TETE PROGRAMME" à la page 51.). Si l'unité de mesure a été définie, elle ne peut plus être modifiée par la suite. 38 Programmation CN 1.1 Programmation smart.Turn et DIN Eléments du programme DIN Un programme CN est constitué des éléments suivants: Nom du programme Identifiants des sections de programme Units Séquences CN Commandes pour la structuration des programmes Séquences de commentaires Le nom du programme débute par "%", suivi de 40 caractères max. (chiffres, majuscules ou "_" ; sans trémas, ni "ß"). Il ne contient ni extension "nc" pour les programmes principaux, ni extension "ncs" pour les sous-programmes. Un chiffre ou une lettre doit être utilisé comme premier caractère. Identifiants des sections de programme : il existe déjà des identifiants de section avant même de créer un nouveau programme CN.. Selon le besoin, vous ajoutez d'autres sections ou effacez des identificateurs de sections existants. Un programme CN doit au minimum contenir les identifiants de sections USINAGE et FIN. L'UNIT commence par ce mot-clé, suivi de l'identification de cette Unit (Id "G..."). Dans les lignes suivantes figurent les fonctions G, M et T de ce bloc d'usinage. L'Unit se termine avec END_OF_UNIT, suivi d'une somme de contrôle. Les séquences CN commencent par un "N", suivi d'un numéro de séquence (jusqu'à 5 chiffres). Les numéros de séquence n'influent pas sur le déroulement du programme. Elles servent à désigner une séquence CN. Les séquences des sections EN-TETE PROGRAMME et TOURELLE ou MAGASIN ne sont pas liées à l'organisation des numéros de séquences de l'éditeur. Les ramifications de programme, les répétitions de programme et les sous-programmes vous permettent de structurer votre programme (exemple : usinage du début de la barre/de la fin de la barre, etc.). Entrées et sorties : les "entrées" vous permettent d'agir sur le déroulement du programme CN. Les "sorties" vous permettent d'informer l'opérateur de la machine. Exemple: Il est demandé à l'opérateur de la machine de contrôler des points de mesure et d'actualiser les valeurs de correction. Les commentaires sont inscrits entre crochets "[...]". Ils sont situés à la fin d'une séquence CN ou occupent une séquence CN entière. La combinaison de touches CTRL+K, vous permet de transformer une séquence existante en commentaire (et inversement). Plusieurs lignes de programme peuvent être aussi mises comme commentaire entre crochets. Pour cela, ouvrir un commentaire avec "[" en tant que contenu et fermer la zone par un autre commentaire avec "]" en tant que contenu. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 39 1.2 L'éditeur smart.Turn 1.2 L'éditeur smart.Turn Structure des menus Modes d'édition disponibles dans l'éditeur smart.Turn : Programmation UNIT (standard) Mode DIN/ISO (DIN PLUS et DIN 66025) La figure de droite montre la structure des menus de l'éditeur smart.Turn. De nombreux menus sont utilisés dans les deux modes. Les menus diffèrent pour la programmation de la géométrie et de l'usinage. A la place des menus "ICP" et "Units", les menus "Géo(métrie)" et "Usi(nage)" sont affichés dans le mode DIN/ISO. (voir figure ci-dessous). On commute dans le mode Editeur avec une softkey. Bascule entre le mode Unit et le mode DIN/ISO Dans des cas particuliers, on peut commuter en mode éditeur de texte pour éditer des caractères sans contrôler de syntaxe. Le réglage a lieu dans le menu "Configuration / Mode de programmation". Voir la description des fonctions dans les chapitres suivants: Eléments de menus communs : Voir "Structure des menus" à la page 40. Fonctions ICP: Chapitre 5 du manuel d'utilisation Units pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe C : Voir "Units smart.Turn" à la page 65. Units pour l'usinage avec l'axe Y: Voir "Units Smart.Turn pour l' axe Y" à la page 173. Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe C (géométrie et usinage) : Voir "Programmation DIN" à la page 195. Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe Y (géométrie et usinage) : Voir "Programmation DIN pour l' axe Y" à la page 507. 40 Programmation CN 1.2 L'éditeur smart.Turn Edition parallèle Dans l'éditeur smart.Turn, vous pouvez ouvrir jusqu'à 6 programmes CN en même temps. L'éditeur montre les noms des programmes ouverts dans la barre des onglets. Si vous avez modifié le programme CN, l'éditeur affiche le nom du programme en rouge. Vous pouvez programmer dans l'éditeur smart.Turn pendant que la machine exécute un programme en mode Automatique. L'éditeur smart.Turn enregistre tous les programmes ouverts dès que l'on change de mode de fonctionnement. Le programme CN en cours d'exécution sur la machine est bloqué à l'édition. Structure de l'écran 1 2 3 4 5 6 Barre de menu Liste des programmes CN, avec le nom des programmes CN chargés. Le programme sélectionné est mis en évidence. Fenêtre de programme Affichage du contour ou grande fenêtre de programme Softkeys Barre d'état 1 2 3 4 6 5 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 41 1.2 L'éditeur smart.Turn Choix des fonctions de l'éditeur Les fonctions de l'éditeur smart.Turn sont réparties dans le "menu principal" et plusieurs "sous-menus". Vous accédez aux sous-menus: en sélectionnant les sous-menus correspondants en positionnant le curseur dans la section du programme Softkeys avec fenêtre de programme active Lance le programme actuel dans le sous-mode Simulation. Ouvre le contour, à la position du curseur, dans ICP. Vous accédez au menu supérieur: en appuyant sur la touche ESC en actionnant les sous-menus Softkeys : des softkeys sont disponibles pour vous permettre de commuter rapidement dans d'autres "modes voisins", de passer facilement de la fenêtre d'édition à la vue du programme et d'activer le graphique. Lance la fonction loupe dans l'affichage du contour Bascule entre l'affichage DINplus et l'affichage de l'arborescence. Bascule entre le mode Unit et le mode DIN/ISO Active l'affichage du contour et relance le dessin du contour Edition avec un affichage de l'arborescence activé Utilisez la touche droite du curseur pour faire apparaître toutes les sections de programme. Positionnez le curseur sur la ligne de programme que vous souhaitez modifier et actionnez à nouveau la touche droite du curseur. La commande numérique passe automatiquement en mode d'affichage DINplus. Effectuez les modifications souhaitées. Revenez dans l'affichage de l'arborescence et ouvrez à nouveau la section de programme en utilisant la touche gauche du curseur. Dans la section USINAGE, adapter l'affichage de l'arborescence à vos besoins, par exemple en regroupant plusieurs Units dans un même bloc. Définir le nouveau bloc en insérant les mots DINplus DEBUT DE BLOC et FIN DE BLOC respectivement au début et à la fin de la partie de programme sélectionnée. Vous trouverez les mots DINplus dans le menu Extras > Insérer un mot DINplus. 42 Programmation CN 1.2 L'éditeur smart.Turn Sous-menus communs utilisés Les sous-menus dont les descriptions suivent sont utilisés aussi bien dans le mode smart.Turn que dans le mode DIN/ISO. Elément de menu "Gestion de programme" L'élément de menu "Prog" (gestion des programmes) contient les fonctions suivantes pour les programmes CN principaux et les sousprogrammes CN : Ouvrir : pour charger des programmes existants Nouveau : pour créer de nouveaux programmes ou des tâches automatiques Fermer : pour fermer le programme sélectionné Fermer tous : pour fermer tous les programmes ouverts Enregistrer : pour enregistrer le programme sélectionné Enregistrer sous : pour sauvegarder le programme sélectionné sous un nouveau nom Ouverture directe des quatre derniers programmes Lors de l'ouverture ou de la création d'un programme CN, la barre de softkeys commute sur les fonctions de tri et d'organisationVoir "Tri, organisation des fichiers" à la page 48.. Elément de menu "Amorce" (amorce de programme) L'élément de menu "amorce" (amorce de programme) contient des fonctions pour l'édition de l'en-tête de programme et de la liste d'outils. En-tête de programme : pour éditer l'en-tête d'un programme Aller au moyen de serrage : pour positionner le curseur dans la section "Moyen de serrage" Insérer un moyen de serrage : pour décrire une situation de serrage Aller à la liste d'outils : pour positionner le curseur dans la section TOURELLE Configurer la liste d'outils : pour activer la fonction de configuration de la liste d'outils (voir page 59) Aller au magasin : pour positionner le curseur dans la section MAGASIN (selon la machine) Configurer la liste du magasin : pour activer la fonction de la liste du magasin (selon la machine) Elément de menu "ICP" L'élément de menu "ICP" (Interactive Contour Programming) contient les fonctions suivantes : Modifier le contour : pour modifier le contour actuel (position du curseur) Pièce brute : pour éditer la description de la pièce brute Pièce finie : pour éditer la description de la pièce finie Nouvelle pièce brute auxiliaire : pour créer une nouvelle pièce brute auxiliaire Nouveau contour auxiliaire : pour créer un nouveau contour auxiliaire HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 43 1.2 L'éditeur smart.Turn Axe C... : pour créer des motifs et des contours de fraisage sur la surface frontale et le pourtour Axe Y... : pour créer des motifs et des contours de fraisage dans le plan XY et YZ Insérer un contour : pour insérer des contours de pièce brute et de pièces finies sauvegardés (fonction active uniquement si vous avez déjà mémorisé un contour dans le sous-mode Simulation) Elément de menu "Aller à" L'élément de menu "Aller à" contient les fonctions de saut et de recherche suivantes : Cibles de sauts - l'éditeur positionne le curseur sur la cible choisie : au début au tableau d'outils à la pièce finie à l'usinage à la fin Fonctions de recherche Rechercher un numéro de séquence : vous devez renseigner le numéro de séquence. L'éditeur saute à ce numéro de séquence, si elle existe. Rechercher UNIT : l'éditeur ouvre la liste des UNITs existantes dans le programme. Sélectionnez l'UNIT souhaitée. Rechercher un mot CN : l'éditeur ouvre la fenêtre de dialogue dans laquelle saisir le mot CN à rechercher. Avec les softkeys, vous pouvez chercher vers l'avant ou vers l'arrière. Rechercher un contour : l'éditeur ouvre la liste des contours présents dans le programme. Sélectionnez le contour souhaité. Elément de menu "Configuration" L'élément de menu "Config" (configuration) contient les fonctions suivantes : Mode de programmation... 0: pour définir le mode ... Editeur CN (mot à mot) : l'éditeur fonctionne en mode CN. ... Editeur de texte (caractère par caractère) : l'éditeur travaille caractère par caractère, sans contrôle de syntaxe. Configurations ... … Mémoriser : l'éditeur enregistre les programmes CN ouverts et les positions du curseur dans les différents programmes. ... Charger le dernier enregistrement : l'éditeur restaure le dernier état sauvegardé. Données technologiques : début du sous-mode Editeur technologique 44 Programmation CN 1.2 L'éditeur smart.Turn Elément de menu "Divers" L'élément de menu "Divers" contient les fonctions suivantes : Insérer une séquence... … sans numéro de séquence : l'éditeur insère une ligne vide à la position du curseur. ... avec numéro de séquence : l'éditeur insère une ligne vide avec le numéro de séquence à la position du curseur. Alternative : La touche INS permet d'ajouter directement une séquence avec son numéro. ... Commentaire en fin de ligne : l'éditeur insère un commentaire en fin de ligne à la position du curseur. Modifier un mot : pour modifier le mot CN sur lequel se trouve le curseur. Supprimer un mot : l'éditeur supprime le paramètre CN sur lequel se trouve le curseur. Décomposer l'UNIT : positionner le curseur sur la première ligne de l'Unit avant de sélectionner l'élément de menu. L'éditeur supprime toutes les "parenthèses" de l'Unit. Le dialogue Unit n'est plus possible pour ce bloc d'usinage, mais il est possible d'éditer librement le bloc d'usinage. Numérotation de séquence : les données pertinentes pour la numérotation des séquences sont le numéro de la séquence de départ et l'incrément de numérotation. La première séquence CN contient le numéro de la séquence initiale et chaque séquence CN suivante est incrémentée. La configuration du numéro de la séquence initiale et de l'incrément est liée au programme CN. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 45 1.2 L'éditeur smart.Turn Elément de menu "Extras" L'élément de menu "Extras" contient les fonctions suivantes : Mot DIN PLUS : l'éditeur ouvre la boîte de sélectionne avec tous les mots DIN PLUS, dans l'ordre alphabétique. Sélectionner l'instruction souhaitée pour structurer le programme ou la commande pour les entrées/sorties. L'éditeur ajoute le mot DIN PLUS à la position du curseur. Ligne de commentaire : le commentaire est créé au-dessus de la position du curseur. Définition de la constante : l'expression est insérée au-dessus de la position du curseur. Si le mot DIN PLUS "CONST" n'est pas encore présent, il est également ajouté. Affectation de variable : insère une affectation de variable. Appel L externe (le sous-programme se trouve dans un fichier séparé) : l'éditeur ouvre la fenêtre de sélection de fichiers de sousprogrammes. Sélectionnez le sous-programme et remplissez le questionnaire du sous-programme. La commande recherche les sous-programmes dans l'ordre suivant : projet actuel, répertoire standard et répertoire du constructeur de la machine. Appel L interne (le sous-programme se trouve dans le programme principal) : l'éditeur ouvre le dialogue de sous-programme. Fonctions Bloc. Cet élément de menu inclut les fonctions de sélection, de copie et de suppression de parties de programme. Sélection ON/OFF : active/désactive le mode de sélection lors des mouvements du curseur. Annuler la sélection : si vous appelez cet élément de menu, aucune partie de programme n'est sélectionnée. Couper : supprime la partie de programme sélectionnée et la copie dans la mémoire-tampon. Copier : copie la partie de programme sélectionnée dans la mémoire-tampon. Coller : insère le contenu de la mémoire-tampon à la position du curseur. Si des parties de programme sont marquées, elles sont alors remplacées par le contenu du "presse-papiers". 46 Programmation CN 1.2 L'éditeur smart.Turn Elément de menu "Graphique" L'élément de menu "Graphique" contient (voir figure de droite) : Graphique ON : pour activer ou actualiser le contour représenté. En alternative, vous utilisez la softkey (voir tableau de droite). Graphique OFF : ferme la fenêtre graphique Graphique automatique : la fenêtre graphique s'active lorsque le curseur se trouve dans la description de contour. Fenêtre : réglage de la fenêtre graphique. Pendant l'édition, la Commande affiche les contours programmés en maximum quatre fenêtres de graphique. Sélectionnez les fenêtres souhaitées. Loupe : active la "loupe". En alternative, vous utilisez la softkey (voir tableau de droite). La fenêtre graphique: Couleurs pour la représentation du contour Blanc: Pièce brute et pièce brute auxiliaire Jaune: Pièce finie Bleu: Contours auxiliaires Rouge: Elément de contour à la position courante du curseur. La pointe de la flèche indique le sens de la définition. Lors de la programmation des cycles d'usinage, vous pouvez utiliser le contour affiché pour déterminer les références des séquences. Les fonctions loupe permettent d'agrandir un détail, de le réduire et de le décaler. Si vous travaillez avec plusieurs groupe de contours, la commande affiche le numéro du groupe de contours soit dans la fenêtre de graphique, soit en haut à gauche. Softkeys avec fenêtre de programme active Active l'affichage du contour et relance le dessin du contour Ouvre le menu de softkeys "Loupe" et affiche le cadre de la loupe. Pour valider les ajouts/modifications sur le contour, appuyer une nouvelle fois sur GRAPHIQUE. La condition pour l'"affichage du contour" est une définition claire des numéros de séquence! HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 47 1.2 L'éditeur smart.Turn Tri, organisation des fichiers Lors de l'ouverture ou de la création d'un programme CN, la barre des softkeys bascule sur les fonctions de tri et d'organisation. Choisissez par softkey l'ordre de succession, dans lequel les programmes sont affichés et utilisez les fonctions pour copier, effacer, etc. Softkeys "Gestionnaire de fichiers" Changer de la fenêtre répertoire à la fenêtre fichiers Couper un fichier sélectionné Copier un fichier sélectionné Ajouter un fichier disponible dans la mémoire Renommer un fichier sélectionné Supprimer le fichier sélectionné après la demande de confirmation. Il ne faut pas que les séquences de programme soient affichées dans un mode de fonctionnement. Retour au dialogue de sélection du programme Softkeys "Divers" Afficher les détails Sélectionner tous les fichiers Actualiser le programme sélectionné Activer ou désactiver la protection en écriture du programme sélectionné Ouvrir le clavier alphabétique Revenir au dialogue de sélection du programme 48 Programmation CN 1.2 L'éditeur smart.Turn Softkeys "Divers" Afficher les attributs du fichier : taille, date, heure Trier en fonction des noms des fichier Trier en fonction de la taille des fichiers Trier en fonction des la date de création ou de modification Actualiser le programme sélectionné Inverser l'ordre de tri Revenir au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 49 1.3 Identifiant de la section de programme 1.3 Identifiant de la section de programme Un nouveau programme CN créé contient déjà des identifiants de section. Selon le type d'opération, vous ajoutez d'autres sections ou effacez des identifiants de sections déjà présents. Un programme CN doit au minimum contenir les identifiants USINAGE et END. Vous trouverez les autres identifiants de sections de programmes dans la fenêtre de sélection "Insérer un mot DIN PLUS" (élément de menu "Extras > Mot DINplus...).. La Commande inscrit l'identifiant de section au bon endroit ou à la position actuelle. Les identifiants de section utilisés dans la langue de dialogue "Allemand" sont en allemand. Toutes les autres langues utilisent les identifiants de section en anglais. Récapitulatif des identifiants de sections allemand anglais Amorce de programme TETE PROGRAMME HEADER Page 51 MOYEN SERRAGE CLAMPS Page 52 TOURELLE TURRET Page 53 MAGASIN MAGASIN Page 53 Beispiel: Identifiants des sections de programme .. [Sections de la description du contour] PIECE BRUTE N1 G20 X100 Z220 K1 PIECE FINIE Définition du contour N2 G0 X60 Z0 GROUPE DE CONTOUR CONTOURGROUP Page 53 PIECE BRUTE BLANK Page 53 PIECE FINIE FINISHED Page 54 FRONT Z-25 CONT. AUX. AUXIL_CONTOUR Page 54 N31 G308 ID"01" P-10 N3 G1 Z-70 PIÈCE BR. AUXILIAIRE AUXIL_BLANK Page 53 ... N32 G402 Q5 K110 A0 Wi72 V2 XK0 YK0 N33 G300 B5 P10 W118 A0 Contours avec l'axe C N34 G309 FACE AVANT FACE_C Page 54 FACE ARRIERE REAR_C Page 54 POURTOUR LATERAL_C Page 54 Contours avec l'axe Y 50 FRONT Z0 N35 G308 ID"02" P-6 N36 G307 XK0 YK0 Q6 A0 K34.641 N37 G309 FRONT_Y FACE_Y Page 54 FACE_ARR._Y REAR_Y Page 54 POURTOUR_Y LATERAL_Y Page 55 ... Programmation CN 1.3 Identifiant de la section de programme Récapitulatif des identifiants de sections allemand anglais Usinage de la pièce USINAGE MACHINING Page 56 FIN END Page 56 SOUS-PROGRAMME SUBPROGRAM Page 56 RETURN RETURN Page 56 CONST CONST Page 57 VAR VAR Page 57 Sous-programmes Autres Si vous disposez de plusieurs définitions de contour indépendantes pour le perçage/fraisage, utiliser plusieurs fois les identifiants de section (FRONT, POURTOUR, etc.). Section EN-TETE PROGRAMME Commandes et informations de EN-TETE PROGRAMME : Unité: Configurer le système métrique ou en inch Aucune donnée : la commande prend en compte l'unité de mesure configurée au paramètre machine Les autres champs contiennent des informations sur l'organisation et informations sur la configuration qui n'ont aucune influence sur l'exécution du programme. Les informations de l'en-tête du programme sont marquées d'un "#" dans le programme CN. Vous ne pouvez sélectionner "Unité" que si vous créez un nouveau programme CN. Des modifications ultérieures ne sont pas possibles. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 51 1.3 Identifiant de la section de programme Section MOYEN DE SERRAGE Dans la section de programme MOYEN DE SERRAGE, vous décrivez la manière dont est serrée la pièce. Le moyen de serrage peut ainsi être représenté dans le sous-mode Simulation. Dans TURN PLUS, les données du système de serrage permettent de calculer les limites de coupe et les points zéro lors de la création automatique du programme. Paramètres H Numéro du système de serrage D Numéro de broche pour CAP R Type de serrage O I K X Q 0: le paramètre J définit la longueur de desserrage 1: le paramètre J définit la longueur de serrage Position de l'arête du mandrin Mâchoire référence Longueur de serrage/desserrage de la pièce (selon le type de serrage R) Limitation de coupe pour usinage extérieur Limitation de coupe pour usinage intérieur Recouvrement mâchoire/pièce (tenir compte du signe) Diamètre de la pièce brute serrée Type de serrage V 4: serrage extérieur 5: serrage intérieur Usinage arbre AAG Z B J 0: mandrin : points de séparation automatiques au niveau du diamètre le plus grand et du diamètre le plus petit. 1: arbre/mandrin : usinages également en partance du mandrin 2: arbre/entraîneur en face avant : le contour extérieur peut être complètement usiné Si vous ne définissez pas les paramètres Z et B, TURN PLUS utiliser les paramètres machine suivants dans le sous-mode CAP (création automatique de programme) voir chapitre "Liste des paramètres machine" du manuel d'utilisation : Arête avant du mandrin sur broche principale/contrebroche Largeur de mâchoire sur broche principale/contrebroche 52 Programmation CN 1.3 Identifiant de la section de programme Section TOURELLE / MAGASIN La section de programme TOURELLE ou MAGASIN définit l'équipement du porte-outils. Un numéro d'identification d'outil est affecté à chaque emplacement occupé. Pour les outils multiples, à chaque tranchant correspond un enregistrement. Si vous ne programmez ni TOURELLE, ni MAGASIN, ce sont les outils enregistrées dans la "liste d'outils" en mode Machine qui sont utilisés. Beispiel: Tableau de tourelle ... TOURELLE T1 ID"342-300.1" T2 ID"C44003" ... Beispiel: Tableau du magasin ... MAGASIN ID"342-300.1" ID"C44003" ... Section GROUPE DE CONTOURS Dans cette section de programme, vous décrivez la position de la pièce dans la zone d'usinage. La commande peut gérer jusqu'à quatre groupes de contours (pièce brute, pièce finie et contours auxiliaires) dans un programme CN. L'identifiant CONTOUR introduit la description d'un groupe de contours. G99 affecte des usinages à un groupe de contours Paramètres Q Numéro du groupe de contours X Position du contour dans le graphique Z Position du contour dans le graphique V Position 0: système de coordonnées machine 2: système de coordonnées machine mis en miroir (sens Z inversé) Section PIECE BRUTE Dans la section de programme pièce brute, vous définissez le contour de la pièce brute. Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE Dans cette section de programme, vous définissez d'autres pièces brutes vers lesquelles vous pouvez commuter en cas de besoin avec G702. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 53 1.3 Identifiant de la section de programme Section PIECE FINIE Dans cette section de programme, vous définissez le contour de la pièce finie. Après la section PIECE FINIE, vous utilisez d'autres identifiants de sections, tels que FRONT, POURTOUR, etc. Section CONTOUR AUXILIAIRE Dans cette section de programme, vous définissez des contours auxiliaires de la pièce. Section FRONT, FACE ARRIERE Dans cette section de programme, vous décrivez les contours de la face frontale ou arrière qui doivent être usinés avec l'axe C. L'identifiant de section définit la position du contour dans le sens Z. Paramètre Z Position du contour sur front/face arrière Section POURTOUR Dans cette section de programme, vous décrivez les contours du pourtour qui doivent être usinés avec l'axe C. L'identifiant de section définit la position du contour dans le sens X. Paramètre X Diamètre de référence pour le contour sur le pourtour Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y Pour les tours avec axe Y, les identifiants de section définissent le plan XY (G17) et la position du contour dans le sens Z L'angle de broche (C) définit la position de la broche. Paramètres X Diamètre de surface (pour limitation de coupe) Z Position du plan de référence – par défaut: 0 C Angle de broche – par défaut: 0 54 Programmation CN 1.3 Identifiant de la section de programme Section POURTOUR_Y L'indicateur de section désigne le plan YZ (G19) et définit le plan incliné pour les machines équipées d'un axe B. B, I, K Sans plan incliné : le diamètre de référence définit la position du contour dans le sens X, tandis que l'angle de l'axe C définit la position sur la pièce. I X Paramètres X Diamètre de référence C H=0 B H=1 I Angle d'axe C, définit la position de la broche. Z K Avec plan incliné (voir figures) : POURTOURL_Y procède également aux transformations et rotations suivantes pour le plan incliné : décale le système de coordonnées à la position I, K fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ; point de référence : I, K H = 0 : décalage de –I du système de coordonnées pivoté. Le système de coordonnées est décalé "vers l'arrière". Paramètres X Diamètre de référence C Angle d'axe C, définit la position de la broche. B Angle du plan : axe Z positif I Référence du plan dans le sens X (cote de rayon) K Référence du plan dans le sens Z H Décalage automatique du système de coordonnées (par défaut : 0) 0 : le système de coordonnées pivoté est décalé de la valeur de –I 1 : le système de coordonnées n'est pas décalé X X B B Z Z Beispiel: "POURTOUR_Y" TETE PROGRAMME Décaler le système de coordonnées "vers l'arrière" : la commande exploite le diamètre de référence pour délimiter l'usinage. Celui-ci sert aussi de référence pour la profondeur que vous programmez pour les contours de fraisage et le perçage de trous. Comme le diamètre de référence se réfère au point zéro actuel, il est conseillé de décaler de la valeur de –I "vers l'arrière" le système de coordonnées pivoté si l'usinage a lieu dans le plan incliné. Si vous n'avez pas besoin de la limitation de coupe (par exemple pour les trous), vous pouvez désactiver le décalage du système de coordonnées (H = 1) et initialiser le diamètre de référence = 0. Remarque : Dans le système de coordonnées incliné, X correspond à l'axe de passe. Les coordonnées X sont des coordonnées de diamètre. Le fait d'inverser le système de coordonnées n'a aucune influence sur l'axe de référence de l'angle d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil).- HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 ... CONTOUR Q1 X0 Z600 PIECE BRUTE ... PIECE FINIE ... POURTOUR_Y X118 C0 B130 I59 K0 ... USINAGE ... 55 1.3 Identifiant de la section de programme Section USINAGE Dans la section de programme USINAGE, programmer l'usinage de la pièce. Cet identifiant doit être présent. Identifiant END L'identifiant FIN met fin au programme CN. Cet identifiant doit être présent. Section SOUS-PROGRAMME Si vous définissez un sous-programme dans un programme CN (dans le même fichier), le sous-programme sera désigné par SOUSPROGRAMME, suivi du nom du sous-programme (40 caractères max.). Identifiant RETURN L'identifiant RETURN termine le sous-programme. 56 Programmation CN Dans la section de programme CONST, vous définissez des constantes. Vous utilisez les constantes pour définir une valeur. Vous introduisez directement la valeur ou bien vous la calculez. Lors du calcul, si vous utiliser des constantes, vous devez tout d'abord les définir. La longueur du nom de la constante ne doit pas comporter plus de 20 caractères. Minuscules et chiffres sont autorisés. Les constantes débutent toujours par un tiret bas. Voir "Syntaxe de variables étendues CONST - VAR" à la page 427. Beispiel: "CONST" CONST _nvr = 0 _sd=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDis tWorkpOut") _nws = _sd-_nvr ... PIECE BRUTE N 1 G20 X120 Z_nws K2 ... USINAGE N 6 G0 X100+_sd ... Identifiant VAR Dans la section de programme VAR, vous définissez des noms (textes) comme variables : Voir "Syntaxe de variables étendues CONST - VAR" à la page 427. La longueur du nom de la variable ne doit pas comporter plus de 20 caractères. Minuscules et chiffres sont autorisés. Les variables débutent toujours par "#". Beispiel: "VAR" VAR #_interne_dm = #l2 #_longueur = #g3 ... PIECE BRUTE N 1 #_longueur=120 N 2 #_interne_dm=25 N 3 G20 X120 Z#_longueur+2 K2 I#_interne_dm ... USINAGE ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 57 1.3 Identifiant de la section de programme Identifiant CONST 1.4 Programmation des outils 1.4 Programmation des outils Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. La désignation des emplacements d'outils est définie par le constructeur de la machine. Chaque logement d'outil se voit alors attribuer un numéro T univoque. Avec la "commande T" (section USINAGE), vous programmez le numéro T et, ainsi, la position d'inclinaison du porte-outil. La Commande utilise la "liste de la tourelle" de la section "TOURELLE" pour connaître l'affectation des outils par rapport à la position d'inclinaison. Vous pouvez éditer individuellement des enregistrements d'outils ou bien appeler et éditer la "liste de la tourelle" via l'élément de menu Configurer la liste de la tourelle. 58 Programmation CN 1.4 Programmation des outils Configurer la liste de la tourelle Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. Avec la fonction "Configurer la liste de la tourelle", la Commande permet d'éditer la composition de la tourelle. Vous pouvez : éditer le contenu de la tourelle : utiliser des outils issus de la base de données, supprimer des enregistrements d'outils ou déplacer des outils vers d'autres positions (softkeys : voir tableau). transférer la liste d'outils issue du mode de fonctionnement Machine. supprimer le contenu actuel de la tourelle du programme CN. Utiliser la liste de la tourelle du mode Machine : Sélectionner l'élément de menu "Amorce > Configurer la liste d'outils" Commuter sur "Fonctions spéciales". Utiliser la liste d'outils du mode Machine dans le programme CN Supprimer la liste de la tourelle : Sélectionner l'élément de menu "Amorce > Configurer la liste d'outils" Commuter sur "Fonctions spéciales". Softkeys dans la liste de la tourelle Effacer un enregistrement Insérer un enregistrement issu de la mémoire tampon Couper un enregistrement et mémoriser dans la mémoire tampon Afficher les enregistrements de la base de données d'outils Mémoriser la configuration de la tourelle effacer toutes les enregistrements de la liste de la tourelle Fermer la liste d'outils Vous décidez si les modifications effectuées doivent être gardées. La fenêtre de saisie de l'outil sélectionné s'ouvre pour l'édition HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 59 1.4 Programmation des outils Editer des enregistrements d'outils Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. Pour chaque enregistrement de la section TOURELLE, appeler la boite de dialogue "Outil", et entrer le numéro d'identification ou le transférer depuis la base de données d'outils. Nouvel enregistrement d'outil Positionner le curseur et appuyer sur la touche Ins. L'éditeur ouvre la boîte de dialogue "Outil". Introduire le numéro d'identification de l'outil Paramètres de la boîte de dialogue "Outil" Ouvrir la base de données d'outils Numéro T Position dans le porte-outils Numéro ID Numéro d'identification (référence à la base de données) Outil d'échange Numéro d'identification de l'outil qui doit être utilisé en cas d'usure de l'outil précédent. Stratégie d'échange 0: outil complet 1: arête voisine ou au choix Positionner le curseur sur l'outil à transférer. Transférer le numéro d'identification de l'outil Modifier les données de l'outil: Positionner le curseur sur l'enregistrement à modifier et appuyer sur RETURN. Editer la boîte de dialogue "Outil" Outils multiples Un outil possédant plusieurs tranchants ou plusieurs points de référence est considéré comme un outil multiple. Lors d'un appel T, le numéro T est suivi d'un ".S" pour identifier l'e tranchant. Numéro T.S (S=0..9) S=0 désigne l'arête principale. Celle-ci n'a pas besoin d'être programmée. Exemples "T3" ou "T3.0" : position d'inclinaison 3 ; tranchant principal "T12.2" : position d'inclinaison 12; tranchant 2 60 Programmation CN 1.4 Programmation des outils Outils de rechange Dans le cas d'une surveillance "simple" de la durée d'utilisation, l'exécution du programme est interrompue lorsqu'un outil est usé. Le programme en cours est alors terminé. Si vous utilisez l'option Surveillance de la durée d'utilisation avec outils de remplacement, la Commande installe automatiquement "l'outil jumeau" dès qu'un outil est usé. La Commande arrête l'exécution du programme seulement lorsque le dernier outil de la chaîne de remplacement est usé. Les outils de remplacement sont définis lors de la configuration de la tourelle. La "chaîne de remplacement" peut contenir plusieurs outils jumeaux. La chaîne de remplacement fait partie du programme CN. Dans les appels T, vous programmez le "premier outil" de la chaîne de remplacement. Pour définir un outil de rechange : Positionner le curseur sur "Outil précédent" et appuyer sur RETURN. Entrer le numéro d'identification de l'outil de rechange (boite de dialogue "Outil") et définir la stratégie de remplacement. Si vous utilisez des outils multiples, vous définissez au paramètre Stratégie de remplacement si l'outil multiple doit être complètement remplacé ou si seule la dent usée doit être changée : 0: outil entier (par défaut)): si une arête d'un outil multiple est usée, cet outil ne sera plus jamais utilisé. 1: tranchant voisin ou tranchant au choix : seul le tranchant "usé" de l'outil multiple sera remplacé par un autre outil ou par un autre tranchant. D'autres arêtes non usées de l'outil multiple continueront à être utilisées. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 61 1.5 Tâche automatique 1.5 Tâche automatique Dans le sous-mode Exécution de programme, la commande peut exécuter plusieurs programmes principaux les uns à la suite des autres sans que vous ayez besoin de sélectionner et démarrer à nouveau ces programmes. Pour cela, vous devez créer une liste de programmes (tâche automatique) à exécuter dans le sous-mode Exécution de programme. Pour chaque programme principal, indiquer la quantité, autrement dit le nombre de répétitions nécessaires. Tous les appels de programmes sont enregistrés avec leur chemin complet. Vous pouvez ainsi également lancer des programmes en fonction du projet en cours. Ouvrir une tâche En mode smart.Turn, créer une tâche automatique portant l'extension de fichier .job. Les tâches automatique sont exécutés en fonction du projet en cours. Ils sont toujours enregistrés dans le répertoire standard : TNC:\nc_prog_ncps. Créer une nouvelle tâche automatique : Sélectionner un élément de menu "Prog > Nouveau" Sélectionner l'élément de menu "Nouvelle tâche automatique" Entrer un nom de fichier Appuyer sur la softkey "Mémoriser" Ouvrir une tâche automatique existante : Sélectionner un élément de menu "Prog > Ouvrir" Commuter sur le type de fichier ".job" 62 Appuyer sur la softkey "Ouvrir" Programmation CN 1.5 Tâche automatique Editer une tâche Dans la tâche automatique, vous associez plusieurs programmes principaux pour permettre leur exécution les uns à la suite des autres dans le sous-mode Exécution de programme. Beispiel: Tâche automatique %autorun.job "TURN_V1.0" Ajouter un programme principal : Sélectionner l'élément de menu "Extras" Sélectionner l'élément de menu "Appel de programme" Sélectionner le programme principal Appuyer sur la softkey "Ouvrir" N1 L"TNC:\nc_prog\ncps\234.nc" Q3 N2 L"TNC:\Project\Project3\ncps\10785.nc" N3 L"TNC:\nc_prog\ncps\Huelse.nc" Q12 ... Renseigner au besoin le nombre de répétitions requises au paramètre Q Si vous ne programmez pas de répétitions, la commande exécutera le programme une seule fois. En paramétrant "0", aucun programme ne sera exécuté. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 63 64 Programmation CN 1.5 Tâche automatique Units smart.Turn 2.1 Units smart.Turn 2.1 Units smart.Turn Elément de menu "Units" L'élément de menu "Units" contient les appels d'Units triés par type d'usinage. Vous atteignez cet élément de menu en sélectionnant l'élément de menu "Units". Ebauche Gorge Perçage et pré-perçage (axe C et Y) Finition Filet Fraisage (axe C et Y) Usinages spéciaux Unit smart.Turn Une Unit décrit un bloc entier de travail. L'Unit contient l'appel d'outil, les données technologiques, l'appel du cycle, la stratégie d'approche et de sortie du contour ainsi que les données globales telles que la distance de sécurité, etc. Tous ces paramètres sont regroupés clairement dans un formulaire. Formulaire Unit La boîte de dialogue Unit est subdivisée en formulaires, les formulaires eux-mêmes en groupes. Pour naviguer entre les groupes et les formulaires, il faut utiliser les touches smart. Formulaire dans les dialogues UNIT Somm. Formulaire du résumé avec toutes les configurations nécessaires. Tool Formulaire d'outil avec sélection de l'outil, configuration des données technologiques et fonctions M Contour Définition ou sélection du contour à usiner Cycle Description du déroulement de l'usinage Global Affichage et configuration des valeurs globales AppDep Définition du déplacement d'entrée et de sortie ToolExt Configurations étendues des outils 66 Units smart.Turn 2.1 Units smart.Turn Formulaire du sommaire Une récapitulation des informations les plus importantes est regroupée dans le formulaire du sommaire. Ces paramètres sont répétés dans les autres formulaires. Le formulaire Tool Dans ce formulaire, vous programmez les informations technologiques. Le formulaire "Tool" Outil T Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle) TID Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit automatiquement. F Avance: Avance d'usinage par tour (mm/T). L'outil se déplace de la valeur programmée à chaque rotation de la broche. S Vitesse de coupe (constante) (m/min), ou vitesse de rotation constante (T/min). Commutable avec type de tournage GS. Broche GS Mode tournage MD G96: Vitesse de coupe constante La vitesse de rotation change de manière synchrone en fonction du diamètre de tournage. G97: Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation est indépendante du diamètre de tournage Sens de rotation M03: sens horaire CW M04: sens anti-horaire CCW SPI Numéro de broche pièce (0..3). Broche dans laquelle la pièce est serrée (seulement pour des machines avec plusieurs broches). SPT Numéro de broche outil (0..3) Broche de l'outil tournant Fonctions M MT M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. MFS M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. MFE M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Softkeys du formulaire Tool Sélection du numéro d'outil Utilisation de l'avance, de la vitesse de coupe et de la passe définies dans la base de données technologiques. A chaque Unit est affecté un type d'usinage pour l'accès à la base de données technologiques Le mode d'usinage affecté et les paramètres Unit modifiés par la proposition technologique sont indiqués dans la description suivante. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 67 2.1 Units smart.Turn Le formulaire Contour Dans ce formulaire, vous définissez les contours à usiner. Il faut effectuer une distinction directe entre la définition de contour (G80) et la référence à une définition de contour externe (section PIECE FINIE ou CONTOUR AUXILIAIRE). Paramètres de définition de contour ICP FK Contour auxiliaire : nom du contour à usiner NS NE Vous pouvez sélectionner un contour existant, ou redéfinir un contour avec ICP. Numéro de séquence initiale. Début de la section de contour Numéro de séquence finale. Fin de la section de contour V NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Usiner les éléments de forme (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: 0: Au début et à la fin du contour 1: Au début du contour 2: A la fin du contour 3: Aucun usinage 4: seulement chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base. (condition: section de contour avec un élément) XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : BP BF XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Les softkeys répertoriées ici sont sélectionnables uniquement si le curseur se trouve dans le champ FK / NS ou NE. Softkeys pour le formulaire Contour ICP Ouvre la liste de sélection des contours définis dans le programme Affiche dans la fenêtre graphique tous les contours définis. La sélection se fait avec les touches du curseur. Lance le sous-mode Editeur ICP. Renseigner au préalable le nom de votre choix au paramètre FK. Lance le sous-mode Editeur ICP avec le contour actuellement sélectionné. Ouvre la fenêtre graphique permettant de sélectionner une zone partielle d'un contour pour les paramètres NS et NE. Lance le sous-mode Editeur ICP. Renseigner au préalable le nom de votre choix au paramètre FK. Lance le sous-mode Editeur ICP. Renseigner au préalable le nom de votre choix au paramètre FK. 68 Units smart.Turn 2.1 Units smart.Turn Navigation entre les contours Si vous travaillez avec plusieurs groupes de contours, vous pouvez sélectionner le bon contour après avoir appuyé sur la softkey Référence de contour. La commande affiche le numéro du groupe de contours (et éventuellement le nom du contour auxiliaire) soit dans la fenêtre graphique, soit en haut à gauche. Touches de navigation Commute au contour suivant/précédent (groupe de contour/pièce brute/contour auxiliaire/pièce finie) Commute à l'élément de contour suivant Réduit la pièce représentée (zoom –) Agrandit la pièce représentée (zoom +) Paramètre de définition directe de contour "Tournage" EC Type de contour 0: Contour normal 1: Contour en plongée X1, Z1 Premier point du contour X2, Z2 Point final du contour RC Arrondi: Rayon dans les angles AC Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° < 90°) WC Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° < 90°) BS –Chanfrein/+Arrondi au début: BE BP BF BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein –Chanfrein/+Arrondi à la fin: BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 69 2.1 Units smart.Turn Paramètres de définition directe de contour "Gorge" X1, Z1 Premier point du contour X2, Z2 Point final du contour RC Arrondi: Rayons au fond de la gorge AC Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° <= 90°) WC Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° <= 90°) BS –Chanfrein/+Arrondi au début: BE BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein –Chanfrein/+Arrondi à la fin: BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein Le formulaire Global Ce formulaire contient les paramètres qui ont été définis par défaut dans l'Unit de démarrage (Unit Start). Vous pouvez modifier ces paramètres dans l'Unit Usinage. Paramètres du formulaire "Global" G14 Point de changement d'outil CLT G47 SCK SCI G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 ON 2 : Arrosage 2 ON Distance de sécurité Dans une opération de tournage, ce paramètre indique la distance par rapport à la pièce brute actuelle, dans la limite de laquelle il ne faut pas réaliser d'approche en avance rapide. Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Distance de sécurité dans le plan: distance de sécurité dans le plan d'usinage lors d'opérations de perçage et de fraisage. Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive Les Units G840 Fraisage de contour des figures et G84X Fraisage des poches des figures possèdent, en plus, le paramètre RB Plan de retrait dans le formulaire "Global". 70 Units smart.Turn 2.1 Units smart.Turn Le formulaire AppDep Les positions et variantes des déplacements d'approche ou de sortie sont définies dans ce formulaire. Approche : influencer la stratégie d'approche. Paramètre "Approche" APP Mode d'approche: Aucun axe (désactiver la fonction d'approche) 0: simultané (X et Z en diagonale) 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement XS, ZS Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant l'appel du cycle En plus pour l'usinage avec l'axe C: CS Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10 avant l'appel du cycle. Paramètre "Approche avec axe Y" APP Mode d'approche: XS, YS, ZS CS Aucun axe (désactiver la fonction d'approche) 0: simultané (X et Z en diagonale) 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6: Simultané avec Y (X, Y et Z en diagonale) Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant l'appel du cycle Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10 avant l'appel du cycle. Sortie : pour influencer la stratégie de sortie (voir aussi pour les fonctions d'axes Y). Paramètre "Sortie" DEP Mode de sortie: Aucun axe (désactiver la fonction de sortie) 0: simultané (X et Z dégagent en diagonale) 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement XE, ZE Position de sortie: Position de la pointe de l'outil avant le déplacement au point de changement d'outil HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 71 2.1 Units smart.Turn Le formulaire Tool Ext Ce formulaire vous permet de programmer des configurations supplémentaires pour les outils. Formulaire "Tool Ext" Outil T Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle) TID Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit automatiquement. Axe B B Angle de l'axe B (fonction machine) CW Inverser l'outil (fonction dépendante de la machine) 0 : non 1: oui (180°) Fonctions auxiliaires HC Frein à sabot (fonction machine) 0 : automatique 1 : serrer 2 : ne pas serrer DF Fonction auxiliaire : elle peut être exploitée par le constructeur de machines dans un sous-programme (fonction dépendante de la machine). XL, ZL, Des valeurs peuvent être exploitées par le constructeur de la YL machine dans un sous-programme (fonction machine). La softkey Changement d'outil étendu vous permet de commuter facilement et rapidement entre le formulaire Tool et le formulaire Tool Ext. 72 Units smart.Turn 2.2 Units – Ebauche 2.2 Units – Ebauche UNIT "Ebauche longitudinale ICP" L'unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom d'Unit : G810_ICP / cycle : G810 (voir page 280) Formulaire de contour : voir page 68 Formulaire cycle I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) P Plongée max. E Comportement de plongée Q E=0: Ne pas usiner les contours plongeants E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle à l'axe Z) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal à l'axe Z) Mode de dégagement en fin de cycle H 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Lissage du contour D U 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite de la passe) 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager l'outil à 45° 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45° Masquer les éléments (voir figure) Lignes de coupe sur les éléments horizontaux : O 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe) 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des lignes de coupe) Masquer la contre-dépouille SX, SZ A W 0: les contre-dépouilles sont usinées 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P 73 2.2 Units – Ebauche Unit "Ebauche transversale ICP" L'unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom de l'unit : G820_ICP / cycle : G820 (voir page 283) Formulaire de contour : voir page 68 Formulaire cycle I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre) P Plongée max. E Comportement de plongée Q E=0: Ne pas usiner les contours plongeants E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal à l'axe Z) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle à l'axeZ) Mode de dégagement en fin de cycle H 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Lissage du contour SX, SZ A W U 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite de la passe) 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager l'outil à 45° 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45° Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas usiner (voir figure) Lignes de coupe sur les éléments horizontaux : O 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe) 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des lignes de coupe) Masquer la contre-dépouille D 0: les contre-dépouilles sont usinées 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées Autres formulaires : voir page 66 74 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P Units smart.Turn 2.2 Units – Ebauche Unit "Ebauche parallèle au contour ICP" L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE", parallèle au contour. Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom de l'unit : G830_ICP / cycle : G830 (voir page 286) Formulaire Contour J Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active que si aucune pièce brute n'est définie. B Calcul du contour 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle P Plongée max. I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) A Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle à l'axe-Z) W Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal à l'axe- Z) Q Mode de dégagement en fin de cycle H D HR 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Type lignes de coupe 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé d'une valeur de passe constante (paraxial) 1: lignes de passes équidistantes: les lignes de passes sont à une distance constante du contour (parallèle au contour). Le contour est mis à l'échelle. Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas usiner (voir figure) Sens principal de l'usinage 0: automatique 1: +Z 2: +X 3: -Z 4: -X Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P 75 2.2 Units – Ebauche Unit "Ebauche bidirectionnelle ICP" L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE", parallèle au contour et en bidirectionnel. Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom de l'unit : G835_ICP / cycle : G835 (voir page 288) Formulaire Contour J Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active que si aucune pièce brute n'est définie. B Calcul du contour 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle P Plongée max. I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre) SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) A Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle à l'axe-Z) W Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal à l'axe- Z) Q Mode de dégagement en fin de cycle H 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Type lignes de coupe 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé d'une valeur de passe constante (paraxial) 1: lignes de passes équidistantes: les lignes de passes sont à une distance constante du contour (parallèle au contour). Le contour est mis à l'échelle. D Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas usiner (voir figure) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P 76 Units smart.Turn 2.2 Units – Ebauche Unit "Ebauche longitudinale, programmation directe du contour" L'unit usine le contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée. Nom de l'unit : G810_G80 / cycle : G810 (voir page 280) Formulaire Contour EC Type de contour BS 0: Contour normal 1: Contour en plongée Premier point du contour Point final du contour Arrondi: Rayon dans les angles Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° < 90°) Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° < 90°) –Chanfrein/+arrondi au début: BE BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein –chanfrein/+arrondi à la fin X1, Z1 X2, Z2 RC AC WC BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Formulaire cycle P Plongée max. I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) E Comportement de plongée H E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Lissage du contour 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite de la passe) 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager l'outil à 45° 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45° Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P 77 2.2 Units – Ebauche Unit "Ebauche transversale, programmation directe du contour" L'unit usine le contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée. Nom de l'unit : G820_G80 / cycle : G820 (voir page 283) Formulaire Contour EC Type de contour BS 0: Contour normal 1: Contour en plongée Premier point du contour Point final du contour Arrondi: Rayon dans les angles Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° < AC < 90°) Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° < WC < 90°) Chanfrein/Arrondi au début BE BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein Chanfrein/arrondi à la fin X1, Z1 X2, Z2 RC AC WC BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Formulaire Cycle P Plongée max. I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) E Comportement de plongée H E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Lissage du contour 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite de la passe) 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager l'outil à 45° 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45° Autres formulaires : voir page 66 78 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : ébauche Paramètres variables : F, S, E, P Units smart.Turn 2.3 Units – Gorges 2.3 Units – Gorges Unit "Gorge de contour ICP" L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom de l'unit : G860_ICP / cycle : G860 (voir page 290) Formulaire Contour DQ Nombre de gorges DX, DZ Distance entre les gorges dans le sens de X, Z (DX: cote au rayon) DO Déroulement (avec pour paramètres Q=0 et DQ>1) 0: ébauche/finition complète Effectuer l'ébauche de toutes les gorges, puis la finition de toutes les gorges 1: ébauche/finition individuelle Chaque gorge est d'abord usinée complètement avant de passer à l'usinage de la gorge suivante. Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) ET Profondeur de plongée affectée à une passe. P Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil) E Avance de finition Avance variable utilisée seulement pour l'opération de finition. EZ Temporisation après course de plongée (par défaut : durée d'une rotation de la broche) Q Ebauche/finition (Variantes du processus) H 0 (SS): Ebauche et finition 1 (SP): Ebauche seulement 2 (SL): Finition seulement Mode de dégagement en fin de cycle Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : gorge de contour Paramètres variables : F, S, E 0: L'outil retourne au point de départ Gorge axiale : sens Z, puis X Gorge radiale : sens X, puis Z O 1: positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Fin Ebauche de gorge U 0: Levée en avance rapide 1: Mi-largeur de gorge 45° Fin Passe de finition 0: Valeur issue des paramètres globaux 1: Partage de l'élément horizontal 2: Elément horizontal complet Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 79 2.3 Units – Gorges Unit "Gorge ICP" L'Unit usine le contour axial/radial défini au moyen d'ICP de "NS à NE". L'usinage est exécuté en alternant les plongées et les mouvements d'ébauche. L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé. Nom de l'unit : G869_ICP / cycle : G869 (voir page 293) Formulaire Contour X1, Z1 Point de départ Pièce brute : exploité uniquement si aucune pièce brute n'est définie. RI, RK Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle P Plongée max. lors de l'ébauche I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) RB Correction en profondeur pour la finition B largeur de décalage U Sens d'usinage Q A W O E H 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens) 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour) Exécution (Ebauche/finition) 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la plongée) Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée) Avance de plongée (par défaut : avance active) Avance de finition (par défaut: Avance active) Mode de dégagement en fin de cycle 0: L'outil retourne au point de départ Gorge axiale : sens Z, puis X Gorge radiale : sens X, puis Z 1: positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Autres formulaires : voir page 66 La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale. 80 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : tournage de gorge Paramètres variables : F, S, O, P Units smart.Turn 2.3 Units – Gorges Correction de la profondeur de tournage RB : selon la matière, la vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors de l'opération de tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en profondeur. La valeur est généralement calculée de manière empirique. Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule fois. Unit "Usinage de gorge de contour avec programmation directe du contour" L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres. Nom de l'unit : G860_G80 / cycle : G860 (voir page 290) Formulaire Contour : RI, RK Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle Q Ebauche/finition (Variantes du processus) I, K ET P E EZ D DQ DX, DZ DO 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) Prof. plongée gorge Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil) Avance de finition: Avance variable utilisée seulement pour l'opération de finition. Temporisation après course de plongée (par défaut : durée d'une rotation de la broche) Rotations au fond de la gorge Nombre de gorges Distance entre les gorges dans le sens de X, Z Déroulement (avec pour paramètres Q=0 et DQ>1) 0: ébauche/finition complète Effectuer l'ébauche de toutes les gorges, puis la finition de toutes les gorges 1: ébauche/finition individuelle Chaque gorge est d'abord usinée complètement avant de passer à l'usinage de la gorge suivante. Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : gorge de contour Paramètres variables : F, S, E La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 81 2.3 Units – Gorges Unit "Tournage de gorge avec programmation directe du contour" L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres. L'enlèvement des copeaux s'effectue par des déplacements alternatifs de plongée et d'ébauche avec un minimum de descente et de relèvement d'outil. Nom de l'unit : G869_G80 / cycle : G869 (voir page 293) Formulaire Contour : RI, RK Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle P Plongée max. lors de l'ébauche I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre) RB Correction en profondeur pour la finition B largeur de décalage U Sens d'usinage Q 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens) 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour) Exécution (Ebauche/finition) 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement Autres formulaires : voir page 66 La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'une gorge radiale ou axiale. Correction de la profondeur de tournage RB : selon la matière, la vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors de l'opération de tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en profondeur. La valeur est généralement calculée de manière empirique. Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule fois. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : tournage de gorge Paramètres variables : F, S, O, P 82 Units smart.Turn 2.3 Units – Gorges Unit "Tronçonnage" L'Unit tronçonne la pièce. Au choix, un chanfrein ou un arrondi peut être créé sur le diamètre extérieur. A l'issue de l'exécution du cycle, l'outil retourne au point initial. A partir de la position I, vous pouvez définir une réduction d'avance. Nom de l'unit : G859_CUT_OFF / cycle : G859 (voir page 322) Formulaire cycle X1, Z1 Premier point du contour X, Z (X: cote au diamètre) B Chanfrein/arrondi B>0: rayon de l'arrondi B<0: longueur du chanfrein D Vitesse de rotation max. XE Diamètre intérieur (tube) I Diamètre réduction d'avance Diamètre limite à partir duquel l'outil se déplace avec l'avance réduite. E Avance réduite SD Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I U Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé (fonction machine) K Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à côté de la surface transversale avant le retrait Autres formulaires : voir page 66 La limitation à la vitesse de rotation maximale "D" agit uniquement dans le cycle. La limitation de la vitesse de rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la fin du cycle. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : gorge de contour Paramètres variables : F, S, E HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 83 2.3 Units – Gorges Unit "Dégagement de forme H, K, U" L'Unit crée l'une des gorges suivantes, selon ce qui a été paramétré à KG : Forme U: L'Unit exécute le dégagement et la finition de l'épaulement. Au choix un chanfrein/arrondi peut être créé. Forme H: Le point final du dégagement est calculé en fonction de l'angle de plongée. Forme K: La forme de contour usinée dépend de l'outil utilisé car une seule passe linéaire est exécutée selon un angle de 45°. Commencer par sélectionner le type de dégagement KG, puis renseigner les valeurs de la gorge sélectionnée. La Commande modifie également les paramètres ayant les mêmes lettres d'adresse pour les autres dégagements. Ne modifiez pas ces valeurs. Nom de l'unit : G85x_H_K_U / cycle : G85 (voir page 323) Formulaire Contour KG Type de dégagement Forme U : cycle G856 (voir page 328) Forme H : cycle G857 (voir page 329) Forme K : cycle G858 (voir page 330) X1, Z1 Sommet d'angle du contour (X: cote au diamètre) Dégagement de forme U X2 Point final épaulement (cote au diamètre) I Diamètre du dégagement K Longueur du dégagement B Chanfrein/arrondi B>0: rayon de l'arrondi B<0: longueur du chanfrein Dégagement de forme H K Longueur du dégagement R Rayon dans l'angle du dégagement W Angle de plongée Dégagement de forme K I Profondeur du dégagement (cote de rayon) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables: F, S 84 Units smart.Turn 2.3 Units – Gorges Unit "Gorge ICP" G870 crée une gorge définie avec G22-Géo. La Commande se sert de la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale. Nom de l'Unit : G870_ICP / Cycle : G870 (voir page 296) Formulaire Contour I Surépaisseur dans le sens X, Z EZ Temporisation après course de plongée (par défaut : durée d'une rotation de la broche) Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Usinage de gorge Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 85 2.4 Units – Perçage au centre 2.4 Units – Perçage au centre Unit "Perçage au centre" L'unit permet de créer des perçages axiaux en plusieurs étapes avec des outils fixes. Les outils appropriés peuvent être positionnés à +/– 2 mm du centre. Nom de l'unit : G74_CENTR / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage NS Numéro de séquence initial du contour X Point de départ du perçage (cote au diamètre) – (plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0) E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 86 Units smart.Turn 2.4 Units – Perçage au centre Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT SCK G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2 : Arrosage 2 ON Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 Si X n'est pas programmé ou si XS se trouve dans la plage –2 mm < XS < 2 mm, alors le perçage sera effectué à XS. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 87 2.4 Units – Perçage au centre Unit "Taraudage au centre" L'Unit usine des taraudages axiaux avec des outils fixes. Nom de l'unit : G73_CENTR / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage NS Numéro de séquence initial du contour X Point de départ du perçage (cote au diamètre) – (plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0) F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait Autres formulaires : voir page 66 Longueur d'extraction L : Utiliser ce paramètre pour les pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur du filet, du pas programmé et de la "longueur de compensation", le cycle calcule un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S 88 Units smart.Turn 2.4 Units – Perçage au centre Unit "Alésage, lamage au centre" L'unit permet d'usiner des perçages axiaux en plusieurs étapes, à l'aide d'outils fixes. Nom de l'Unit : G72_ZENTR / Cycle : G72 (voir page 334) Formulaire cycle NS Numéro de séquence initial du contour E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en RB 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Plan de retrait Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT SCK G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 89 2.5 Units – Perçage, axe C 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Perçage unique sur face frontale" L'Unit réalise un perçage sur la face frontale. Nom de l'unit : G74_Perç_Front_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage CS Angle de broche E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI 90 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie - Distance pour la réduction de l'avance Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT SCK G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 91 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Perçage unique sur face frontale" L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants, sur la face frontale. Nom de l'unit : G74_Lin_Front_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire Motif Q Nombre de perçages X1, C1 Point initial polaire XK, YK Point initial cartésien I, J Point final (XK, YK) Ii, Ji Distance (XKi, YKi) R Distance premier/dernier perçage Ri Distance en incrémental A Angle du motif (référence axe XK) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI RB 92 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT SCK G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 93 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif circulaire de perçages sur la face frontale" L'Unit réalise un motif circulaire de perçages sur la face frontale. Nom de l'unit : G74_Circ_Front_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire Motif Q Nombre de perçages XM, CM Centre polaire XK, YK Centre cartésien A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final VD Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage V Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) P 1. Profondeur de perçage IB Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe JB Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. B Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage 94 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C RI Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT SCK G60 Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2 : Arrosage 2 ON Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la zone protégée est 0 : active 1 : inactive BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 95 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Taraudage unique sur face frontale" L'Unit réalise un taraudage sur la face frontale. Nom de l'unit : G73_Tar_Front_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage CS Angle de broche F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait Autres formulaires : voir page 66 Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : taraudage Paramètres variables: S 96 Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif linéaire de taraudages sur la face frontale" L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants, sur la face frontale. Nom de l'unit : G73_Lin_Front_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Motif Q Nombre de perçages X1, C1 Point initial polaire XK, YK Point initial cartésien I, J Point final (XK, YK) Ii, Ji Distance (XKi, YKi) R Distance premier/dernier perçage Ri Distance en incrémental A Angle du motif (référence axe XK) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 97 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif circulaire de taraudages sur la face frontale" L'Unit réalise un motif circulaire de taraudages sur la face frontale. Nom de l'unit : G73_Circ_Front_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Motif Q Nombre de perçages XM, CM Centre polaire XK, YK Centre cartésien A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final VD Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle Z1 Point de départ du perçage Z2 Point final du perçage F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. 98 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Trou unique sur le pourtour" L'Unit réalise un perçage sur le pourtour. Nom de l'unit : G74_Perç_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) CS Angle de broche E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 99 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON SCK Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 100 Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif linéaire de perçages sur le pourtour" L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants sur le pourtour. Nom de l'unit : G74_Lin_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire Motif Q Nombre de perçages Z1, C1 Point de départ du motif Wi Incrément angulaire W Angle final Z2 Point final du motif Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI RB 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 101 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON SCK Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 102 Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif circulaire de perçages sur le pourtour" L'Unit réalise un motif circulaire de perçages sur le pourtour. Nom de l'unit : G74_Circ_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire Motif Q Nombre de perçages ZM, CM Centre du motif A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final VD Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en: 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage V Réduction d'avance: AB P IB JB B RI RB 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 103 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON SCK Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 104 Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Taraudage unique sur le pourtour" L'Unit réalise un taraudage sur le pourtour. Nom de l'unit : G73_Tar_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) CS Angle de broche F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait Autres formulaires : voir page 66 Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 105 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif linéaire de taraudages sur le pourtour" L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants sur le pourtour. Nom de l'unit : G73_Lin_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Motif Q Nombre de perçages Z1, C1 Point de départ du motif Wi Incrément angulaire W Angle final Z2 Point final du motif Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. 106 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Motif circulaire de taraudages sur le pourtour" L'Unit réalise un motif circulaire de taraudages sur le pourtour. Nom de l'unit : G73_Circ_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Motif Q Nombre de perçages ZM, CM Centre du motif A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final VD Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle X1 Point de départ du perçage (cote au diamètre) X2 Point final du perçage (cote au diamètre) F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 107 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Perçage ICP, axe C" L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages sur la face frontale ou le pourtour. Les positions des perçages et autres détails sont spécifiées avec ICP. Nom de l'unit : G74_ICP_C / cycle : G74 (voir page 338) Formulaire Motif FK Contour de la pièce finie NS Numéro de séquence initial du contour Formulaire cycle E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V AB P IB JB B RI RB 108 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) Profondeur de perçage Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de la passe après chaque passe Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une valeur de réduction de la profondeur de perçage, la profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur JB, au maximum. Distance de retrait : valeur correspondant à la distance parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur de perçage Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Formulaire Global G14 Point de changement d'outil CLT Aucun axe 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Seulement dans le sens Y 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale) Arrosage 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2: Arrosage 2 ON SCK Distance d'approche dans le sens de plongée : distance d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage BP Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance pour briser le copeau BF Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance permet de briser le copeau. Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 109 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Taraudage ICP, axe C" L'Unit exécute un seul taraudage ou un motif de perçages sur la face frontale ou le pourtour. Les positions des taraudages et autres détails sont spécifiées avec ICP. Nom de l'unit : G73_ICP_C / cycle : G73 (voir page 335) Formulaire Motif FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Formulaire cycle F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. 110 Units smart.Turn 2.5 Units – Perçage, axe C Unit "Alésage ICP, lamage, axe C" L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages sur la face frontale ou le pourtour. Les positions des perçages et autres détails concernant l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP. Nom de l'unit : G72_ICP_C / cycle : G72 (voir page 334) Formulaire Motif FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Formulaire cycle E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 111 2.6 Units – Pré-perçage, axe C 2.6 Units – Pré-perçage, axe C UNIT "Pré-perçage, fraisage de contours, figures, face frontale" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Nom de l'unit : PERC_FRONT_CON_C / cycles : G840 A1 (voir page 365), G71 (voir page 332) Formulaire Figure Q Type de figure QN X1 C1 Z1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Diamètre centre de la figure Angle centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec axe X Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 112 Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1 : à l'intérieur du contour 2: à l'extérieur du contour Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 113 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, face frontale" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_C / cycles : G840 A1 (voir page 365), G71 (voir page 332) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1, contour fermé: à l'intérieur du contour 1, contour ouvert: à gauche du contour 2, contour fermé: à l'extérieur du contour 2, contour ouvert: à droite du contour 3: dépend de H et MD Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 114 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures, face frontale" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Nom de l'unit : PERC_FRONT_POCH / cycles : G845 A1 (voir page 375), G71 (voir page 332) Formulaire Figure Q Type de figure QN X1 C1 Z1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Diamètre centre de la figure Angle centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec axe X Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 115 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Formulaire cycle JT Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 116 Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, face frontale" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_C / cycles : G845 A1 (voir page 375), G71 (voir page 332) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Formulaire cycle JT Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 117 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de contours, figures sur le pourtour" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_CON_C / cycles : G840 A1 (voir page 365), G71 (voir page 332) Formulaire Figure Q Type de figure QN Z1 C1 CY X1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Centre figure Angle centre figure Développé centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec l'axe Z Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 118 Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1 : à l'intérieur du contour 2: à l'extérieur du contour Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 119 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_840_C / cycles : G840 A1 (voir page 365), G71 (voir page 332) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur du contour (cote de rayon) Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1, contour fermé: à l'intérieur du contour 1, contour ouvert: à gauche du contour 2, contour fermé: à l'extérieur du contour 2, contour ouvert: à droite du contour 3: dépend de H et MD Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 120 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage de fraisage de poches, figures sur le pourtour" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_POCH_C / cycles : G845 A1 (voir page 375), G71 (voir page 332) Formulaire Figure Q Type de figure QN Z1 C1 CY X1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Centre figure Angle centre figure Développé centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec l'axe Z Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 121 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Formulaire cycle JT Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur, sens de la plongée Surépaisseur parallèle au contour Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 122 Units smart.Turn 2.6 Units – Pré-perçage, axe C Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_845_C / cycles : G845 A1 (voir page 375), G71 (voir page 332) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur contour Formulaire cycle JT Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur, sens de la plongée Surépaisseur parallèle au contour Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 123 2.7 Units – Finition 2.7 Units – Finition Unit "Finition ICP" L'Unit exécute la finition en une seule passe du contour défini au moyen d'ICP de "NS à NE". Nom de l'unit : G890_ICP / cycle : G890 (voir page 297) Formulaire Contour B Activer la CRD (type de compensation du rayon de la dent) HR 0: automatique 1: outil à gauche (G41) 2: outil à droite (G42) 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil Sens d'usinage principal 0: automatique 1: +Z 2: +X 3: -Z 4: -X SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut: Pas de limitation de coupe) Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68 Formulaire cycle Q Mode d'approche (par défaut: 0) 0: sélection automatique – la Commande vérifie : Approche en diagonale d'abord Sens X, puis Z Equidistance (même distance) autour de l'obstacle Omission des premiers éléments de contour si la position initiale est inaccessible 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point initial Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables: F, S 124 Units smart.Turn 2.7 Units – Finition Formulaire cycle H Mode de dégagement. Dégagement à 45° dans le sens inverse de l'usinage et déplacement à la position "I, K" (par défaut : 3) : I, K D E O 0 : en diagonale 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Reste à la distance de sécurité 4: Pas de dégagement (L'outil reste à la coordonnée finale) 5: en diagonale à la position de départ 6: d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z à la position de départ 7: sens Z, puis sens X à la position de départ 8: avec G1 sur I et K Position finale du cycle Position abordée à la fin du cycle (I: cote au diamètre) Masquer les éléments (voir figure) Comportement de plongée E=0: Ne pas usiner les contours plongeants E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut: 0) 0 : Réduction d'avance active 1: Aucune réduction d'avance DXX Numéros de correction additionnelle 1, 16 G58 Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon) DI Surépaisseur paraxiale X DK Surépaisseur paraxiale Z Autres formulaires : voir page 66 Avec la réduction d'avance active, chaque "petit" élément de contour est usiné avec au moins 4 rotations de broche. Vous activez une correction additionnelle pour le déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le sous-mode Exécution de programme. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 125 2.7 Units – Finition Unit "Finition longitudinale, programmation directe du contour" L'unit exécute la finition en une seule passe du contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée. Nom de l'unit : G890_G80_L / cycle : G890 (voir page 297) Formulaire Contour EC Type de contour 0: Contour normal 1: Contour en plongée X1, Z1 Premier point du contour X2, Z2 Point final du contour RC Arrondi: Rayon dans les angles AC Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° < AC < 90°) WC Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° < WC < 90°) BS Chanfrein/Arrondi au début BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein BE Chanfrein/arrondi à la fin BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein Formulaire cycle E Comportement de plongée E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés B Activer la CRD (Type de compensation du rayon de plaquette) 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil DXX Numéros de correction additionnelle 1, 16 G58 Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon) Autres formulaires : voir page 66 Vous activez une correction additionnelle pour le déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le sous-mode Exécution de programme. 126 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables : F, S, E Units smart.Turn 2.7 Units – Finition Unit "Finition transversale, programmation directe du contour" L'unit exécute la finition en une seule passe du contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour en plongée. Nom de l'unit : G890_G80_P / cycle : G890 (voir page 297) Formulaire Contour EC Type de contour 0: Contour normal 1: Contour en plongée X1, Z1 Premier point du contour X2, Z2 Point final du contour RC Arrondi: Rayon dans les angles AC Angle initial: Angle du premier élément du contour (plage : 0° < AC < 90°) WC Angle final: Angle du dernier élément du contour (plage : 0° < WC < 90°) BS Chanfrein/Arrondi au début: BS>0: rayon de l'arrondi BS<0: longueur de la section du chanfrein BE Chanfrein/arrondi à la fin BE>0: rayon de l'arrondi BE<0: longueur de la section du chanfrein Formulaire cycle E Comportement de plongée E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de contour plongeants. Les éléments de contour plongeants sont usinés B Activer la CRD (Type de compensation du rayon de plaquette) 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil DXX Numéros de correction additionnelle 1, 16 G58 Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon) Autres formulaires : voir page 66 Vous activez une correction additionnelle pour le déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le sous-mode Exécution de programme. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables : F, S, E 127 2.7 Units – Finition Unit "Dégagement de forme E, F, DIN76" L'Unit usine le dégagement défini au paramètre KG et la surface transversale qui suit. L'amorce du cylindre est usinée à condition d'avoir renseigné l'un des deux paramètres suivants : longueur d'entrée ou rayon d'entrée. Nom de l'unit : G85x_DIN_E_F_G / cycle : G85 (voir page 323) Formulaire Sommaire KG Type de dégagement E : DIN 509 forme E, cycle G851 (voir page 325) F : DIN 509 forme F, cycle G852 (voir page 326) G : DIN 76 forme G (dégagement de filetage) ; cycle G853 (voir page 327) X1, Z1 Premier point du contour (X1: cote au diamètre) X2, Z2 Point final du contour (X2: cote au diamètre) App Approche voir page 71 Formulaire Forme E I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) H Mode de départ 0: Au point de départ 1: A la fin de l'épaulement Formulaire Forme F I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) P2 Profondeur transversale (par défaut : tableau standard) A Angle transversal (par défaut: tableau standard 8°) H Mode de départ 0: Au point de départ 1: A la fin de l'épaulement Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables : F, S, E 128 Units smart.Turn 2.7 Units – Finition Formulaire Forme G FP Pas du filet I Diamètre du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 30°) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) P1 Surépaisseur dégagement H Aucune introduction : usinage en une passe P1>0: répartition des passes d'ébauche et de finition du tournage ; P1= surépaisseur longitudinale ; surépaisseur transversale est toujours de 0,1 mm. Mode de départ 0: Au point de départ 1: A la fin de l'épaulement Paramètres auxiliaires "Amorce de cylindre" B Longueur d'amorce du cylindre (Pas d'introduction: aucune amorce) WB Angle d'attaque (par défaut: 45°) RB Valeur positive: Rayon d'attaque, valeur négative: Chanfrein (pas d'introduction: pas d'élément) E Avance réduite pour la plongée et l'amorce. (par défaut: Avance active) U Surépaisseur de finition du cylindre Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : finition Paramètres variables : F, S, E Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. Tous les paramètres que vous ne programmez pas sont déterminés par la Commande, à partir du tableau standard. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 129 2.7 Units – Finition Unit "Passe de mesure" L'unit exécute une passe de mesure cylindrique selon la longueur définie dans le cycle, se rend au point de stationnement - où la mesure sera ultérieurement effectuée en manuel - et arrête le programme. Après l'arrêt du programme, vous pouvez mesurer la pièce en manuel. Nom de l'Unit : MEASURE_G809 / Cycle : G809 (voir page 300) Formulaire Contour EC Lieu d'usinage 0 : extérieur 1 : intérieur XA, ZA Premier point du contour R Longueur passe de mesure P Surépaisseur pour passe de mesure O Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé, le cycle positionne l'outil à la distance de sécurité audessus du point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au diamètre à mesurer en tenant compte de l'angle programmé. ZR Point initial de la pièce brute : approche sans collision en cas d'usinage intérieur Formulaire Cycle QC Sens d'usinage V D WE 0: -Z 1: +Z Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après lequel une mesure doit avoir lieu. Numéros de correction additionnelle 1, 16 Approche 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X Xi, Zi Numéros de correction additionnelle 1, 16 AX Position de sortie X Autres formulaires : voir page 66 130 Units smart.Turn 2.8 Units – Filetage 2.8 Units – Filetage Sommaire des Units de filetage: "Filetage direct" crée un un filetage intérieur ou extérieur dans le sens longitudinal. "Filetage ICP" crée un filetage simple filet ou multi-filets, intérieur ou extérieur, dans le sens longitudinal ou transversal. Le contour sur lequel doit être usiné le filetage est à définir avec ICP. "Filetage API" réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur de filetage diminue en sortie de filet. "Filetage conique" réalise un filetage conique simple filet ou multifilets, intérieur ou extérieur. Superposition avec la manivelle Si votre machine est équipée avec la superposition de la manivelle, les mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine mesure pendant l'opération de filetage: Sens X : dépendant de la profondeur de coupe actuelle, profondeur de filetage maximale programmée Sens Z : +/- un quart du pas du filet La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Notez que les modifications de position qui résultent de la superposition de la manivelle ne sont plus actives après la fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 131 2.8 Units – Filetage Paramètre V : type de passe Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles de filetage. Vous pouvez choisir par les types de passes suivants : 0 : section de copeau constante La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de copeaux enlevé) reste constant. 1 : passe constante La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque passe, sans pur autant dépasser la passe maximale I . 2: EPL avec répartition des passes résiduelles. La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un huitième. 3: EPL sans répartition des passes restantes La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes et correspondent à la profondeur de passe calculée. 4: MANUALplus 4110 La commande procède à la première passe avec la passe maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur finale. 132 Units smart.Turn 2.8 Units – Filetage 5 : passe constante (4290) La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. 6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290) La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un huitième. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 133 2.8 Units – Filetage Unit "Filetage direct" L'Unit crée un filetage intérieur ou extérieur dans le sens longitudinal. Nom de l'unit : G32_POURTOUR / cycle : G32 (voir page 314) Formulaire Filetage O Lieu du filetage KE 0: Filetage intérieur (Passe en +X) 1: Filetage extérieur (Passe en –X) Approche voir page 71 Diamètre initial Position initiale Z Point final du filet Pas du filet Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique) Plongée maximale (Cote au rayon) Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé et si la passe est V=0 ou V=1) Position de sortie K 0: A la fin de la passe de filetage 1: Au début de la passe de filetage Longueur en sortie APP XS ZS Z2 F1 U I IC Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : filetage Paramètres variables: F, S 134 Units smart.Turn 2.8 Units – Filetage Formulaire cycle H Type de décalage (décalage entre les différentes passes dans le sens de coupe) V 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite Type de passe (informations détaillées : voir page 132) 0 : section de copeau constante 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante 3 : sans répartition de passe restante 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) A Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut : 30°) R Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4) C Angle départ D Nombre de filets Q Nombre de passes à vide Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 135 2.8 Units – Filetage Unit "Filet ICP" L'Unit crée un filetage simple filet ou multi-filets, intérieur ou extérieur, dans le sens longitudinal ou transversal. Le contour sur lequel doit être usiné le filetage est à définir avec ICP. Nom de l'unit : G31_ICP / cycle : G31 (voir page 310) Formulaire Filetage FK Référence au contour :voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour O1 Usinage élément de forme O 0: Aucun usinage 1: Au début 2: A la fin 3: Au début et à la fin 4: seulement chanf./arrondi Lieu du filetage J1 0: Filetage intérieur (Passe en +X) 1: Filetage extérieur (Passe en –X) Orientation filet F1 U A D K 136 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : filetage Paramètres variables: F, S à partir du 1er élément de contour 0: Longitudinal 1: Transversal Pas du filet Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique) Angle de passe (référence : axe X ; -60°<A<60°; par défaut : 30°) Nombre de filets Longueur en sortie Units smart.Turn 2.8 Units – Filetage Formulaire cycle H Type de décalage (décalage entre les différentes passes dans le sens de coupe) V 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite Type de passe (informations détaillées : voir page 132) 0 : section de copeau constante 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante 3 : sans répartition de passe restante 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) R Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4) I Plongée maximale (Cote au rayon) IC Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé) B Longueur d'approche P Longueur de dépassement C Angle départ Q Nombre de passes à vide Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 137 2.8 Units – Filetage Unit "Filet API" L'Unit réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur de filetage diminue en sortie de filet. Nom de l'unit : G352_API / cycle : G352 (voir page 319) Formulaire Filetage O Lieu du filetage 0: Filetage intérieur (Passe en +X) 1: Filetage extérieur (Passe en –X) X1, Z1 Point de départ du filet (X1: cote au diamètre) X2, Z2 Point final du filet (X2: cote au diamètre) W Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°) WE Angle de sortie (référence : axe Z ; 0°<WE<90°; par défaut: 12°) F1 Pas du filet U Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique) Formulaire cycle I Plongée maximale (Cote au rayon) H Type de décalage (décalage entre les différentes passes dans le sens de coupe) V 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite Type de passe (informations détaillées : voir page 132) 0 : section de copeau constante 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante 3 : sans répartition de passe restante 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) A Angle de passe (référence : axe X ; -60°<A<60°; par défaut : 30°) R Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4) C Angle départ D Nombre de filets Q Nombre de passes à vide Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : filetage Paramètres variables: F, S 138 Units smart.Turn 2.8 Units – Filetage Unit "Filet conique" L'unit réalise un filetage conique simple filet ou multi-filets, intérieur ou extérieur. Nom de l'unit : G32_CON / cycle : G32 (voir page 314) Formulaire Filetage O Lieu du filetage X1, Z1 X2, Z2 W F1 U KE 0: Filetage intérieur (Passe en +X) 1: Filetage extérieur (Passe en –X) Point de départ du filet (X1 : cote du diamètre) Point final du filet (X2: cote au diamètre) Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°) Pas du filet Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique) Position de sortie 0: A la fin de la passe de filetage 1: Au début de la passe de filetage K Longueur en sortie Formulaire cycle I Plongée maximale (Cote au rayon) IC Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé) H Type de décalage (décalage entre les différentes passes dans le sens de coupe) V 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite Type de passe (informations détaillées : voir page 132) Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : filetage Paramètres variables: F, S 0 : section de copeau constante 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante 3 : sans répartition de passe restante 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) A Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut : 30°) R Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4) C Angle départ D Nombre de filets Q Nombre de passes à vide Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 139 2.9 Units – Fraisage face frontale 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Rainure de la face frontale" L'Unit fraise une rainure sur la face frontale de la position de départ jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G791_Rain_Front_C / cycle : G791 (voir page 355) Formulaire Cycle Z1 Bord supérieur de fraisage Z2 Fond de fraisage L Longueur de la rainure A1 Angle avec axe X X1, C1 Pt cible polaire rainure XK, YK Point cible rainure cartésien P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 140 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Motif linéaire de rainures sur la face frontale" L'Unit réalise un motif linéaire de rainures équidistantes, sur la face frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G791_Lin_Front_C / cycle : G791 (voir page 355) Formulaire Motif Q Nombre de rainures X1, C1 Point initial polaire XK, YK Point initial cartésien I, J Point final (XK, YK) Ii, Ji Distance (XKi, YKi) R Distance premier/dernier contour Ri Distance en incrémental A Angle du motif (référence axe XK) Formulaire Cycle Z1 Bord supérieur de fraisage Z2 Fond de fraisage L Longueur de la rainure A1 Angle avec axe X P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 141 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Motif circulaire de rainures sur la face frontale" L'Unit réalise un motif circulaire de rainures équidistantes, sur la face frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G791_Circ_Front_C / cycle : G791 (voir page 355) Formulaire Motif Q Nombre de rainures XM, CM Centre polaire XK, YK Centre cartésien A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final V Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle Z1 Bord supérieur de fraisage Z2 Fond de fraisage L Longueur de la rainure A1 Angle avec axe X P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 142 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de la face frontale" L'Unit réalise le fraisage en fonction de Q surface ou la figure définie. L'Unit usine la matière autour de la figure. Nom de l'unit : G797_Front_C / cycle : G797 (voir page 361) Formulaire Figure Q Type de figure 0 : cercle entier 1: Surface unique 2: Cote sur plat 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone QN Nombre de côtés du polygone (seulement avec Q=5 polygone) X1 Diamètre centre de la figure C1 Angle centre figure Z1 Bord supérieur de fraisage Z2 Fond de fraisage X2 Diamètre de limitation L Longueur d'arête B Largeur/cote sur plat RE rayon d'arrondi A Angle avec axe X Formulaire Cycle QK Type d'usinage J Ebauche Finition Sens de fraisage H 0 : unidirectionnel 1 : bidirectionnel Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur parallèle au contour K Surépaisseur, sens de la plongée FZ Avance plongée E Avance réduite U Facteur de recouvrement Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 143 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de gorges ICP" L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale. Nom de l'Unit : G797_ICP / Cycle : G797 (voir page 361) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Z1 Bord supérieur de fraisage Z2 Fond de fraisage X2 Diamètre de limitation Formulaire cycle QK Type d'usinage J Ebauche Finition Sens de fraisage H 0 : unidirectionnel 1 : bidirectionnel Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur parallèle au contour K Surépaisseur, sens de la plongée FZ Avance plongée E Avance réduite U Facteur de recouvrement Autres formulaires : voir page 66 144 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de filet" Le cycle fraise un filet dans un trou existant. Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ. Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent. Nom de l'unit : G799_Frais_Filet_C / cycle : G799 (voir page 345) Formulaire Position Z1 Point de départ du perçage P2 Profondeur du filet I Diamètre de taraudage F1 Pas du filet Formulaire cycle J Sens du filet H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Sens d'usinage V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) R Rayon d'approche Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S 145 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face frontale" L'Unit réalise le fraisage du contour défini avec Q sur la surface frontale. Nom de l'unit : G840_Fig_Front_C / cycle : G840 (voir page 367) Formulaire Figure Q Type de figure QN X1 C1 Z1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Diamètre centre de la figure Angle centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec axe X Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 146 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1 : à l'intérieur du contour 2: à l'extérieur du contour Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée NF 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. Marque de position (seulement quand O=1) Formulaire Global RB Plan de retrait Autres paramètres : voir page 70 Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 147 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de contours ICP sur la face frontale" L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale. Nom de l'unit : G840_Con_C_Front / cycle : G840 (voir page 367) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1, contour fermé: à l'intérieur du contour 1, contour ouvert: à gauche du contour 2, contour fermé: à l'extérieur du contour 2, contour ouvert: à droite du contour 3: dépend de H et MD Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. NF Marque de position (seulement quand O=1) RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 148 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de poches, figures sur la face frontale" L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au paramètre QK. Nom de l'unit : G84x_Fig_Front_C / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Formulaire Figure Q Type de figure QN X1 C1 Z1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Diamètre centre de la figure Angle centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec axe X Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 149 2.9 Units – Fraisage face frontale Formulaire cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage P I K FZ E R WB EW NF U 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Long. plongée Angle de plongée Marque de position (seulement quand QK=8) Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Formulaire Global RB Plan de retrait Autres paramètres : voir page 70 Autres formulaires : voir page 66 150 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Fraisage de poches ICP sur la face frontale" L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au paramètre QK. Nom de l'unit : G845_Poch_C_Front / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour NF Marque de position (seulement quand QK=8) Formulaire Cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur parallèle au contour K Surépaisseur, sens de la plongée FZ Avance plongée E Avance réduite R Rayon d'approche WB Long. plongée EW Angle de plongée U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 151 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Gravure sur la face frontale" L'Unit grave une chaîne de caractères cotée en linéaire ou en polaire sur la face frontale. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en compte. Nom de l'unit : G801_GRA_FRONT_C / cycle : G801 (voir page 384) Table de caractères : voir page 382 Formulaire Position X, C Point de départ en polaire XK, YK Point de départ en cartésien Z Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait Formulaire cycle TXT Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) W Angle d'inclinaison FZ Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) V Exécution D Q 0: Linéaire 1: Courbé vers le haut 2: Courbé vers le bas Diamètre de référence Continuer d'écrire directement 0 (non): la gravure commence au point de départ 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Gravure Paramètres variables: F, S 152 Units smart.Turn 2.9 Units – Fraisage face frontale Unit "Ebavurage sur la face frontale" L'Unit grave le contour défini avec ICP sur la face frontale. Nom de l'unit : G840_EBA_C_FRONT / cycle : G840 (voir page 371) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant BG Largeur du chanfrein JG Diamètre de pré-usinage. P Profondeur de plongée (en négatif) I Surépaisseur parallèle au contour R Rayon d'approche FZ Avance plongée E Avance réduite RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Ebavurage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 153 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Rainure sur le pourtour" L'Unit fraise une rainure sur le pourtour, de la position de départ jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G792_Rain_POURTOUR_C / cycle : G792 (voir page 356) Formulaire cycle X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) X2 Fond du fraisage (cote au diamètre) L Longueur de la rainure A1 Angle avec l'axe Z Z1, C1 Pt cible polaire rainure P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 154 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Motif linéaire de rainures sur le pourtour" L'Unit réalise un motif linéaire de rainures équidistantes, sur le pourtour. Le point de départ des rainures correspond aux positions du motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G792_Lin_Pourtour_C / cycle : G792 (voir page 356) Formulaire Motif Q Nombre de rainures Z1, C1 Point de départ du motif Wi Incrément angulaire W Angle final Z2 Point final du motif Formulaire cycle X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) X2 Fond du fraisage (cote au diamètre) L Longueur de la rainure A1 Angle avec l'axe Z P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 155 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Motif circulaire de rainures sur le pourtour" L'Unit réalise un motif circulaire de rainures circulaires équidistantes, sur le pourtour. Le point de départ des rainures correspond aux positions du motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G792_Circ_Pourtour_C / cycle : G792 (voir page 356) Formulaire Motif Q Nombre de rainures ZM, CM Centre du motif A Angle départ Wi Incrément angulaire K Diamètre du motif W Angle final V Sens du déroulement (par défaut: 0) VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le sens (Wi<0 : dans le sens horaire) VD=1, avec W: Sens horaire VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) VD=2, avec W: Sens anti-horaire VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Formulaire cycle X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) X2 Fond du fraisage (cote au diamètre) L Longueur de la rainure A1 Angle avec l'axe Z P Plongée max. FZ Avance plongée Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 156 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Rainure hélicoïdale" L'Unit fraise une rainure hélicoïdale La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Nom de l'unit : G798_Frais_Hélic_C / cycle : G798 (voir page 363) Formulaire Position X1 Diamètre de taraudage C1 Angle départ Z1 Point de départ du filet Z2 Point final du filet U Profondeur du filet Formulaire cycle F1 Pas du filet J Sens du filet: 0 : filet à droite 1 : filet à gauche D Nombre de filets P Longueur d'approche K Longueur en sortie I Plongée max. E Réduction profondeur passe Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage finition Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 157 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" L'Unit réalise le fraisage du contour défini avec Q sur le pourtour. Nom de l'unit : G840_Fig_Pourtour_C / cycle : G840 (voir page 367) Formulaire Figure Q Type de figure QN Z1 C1 CY X1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Centre figure Angle centre figure Développé centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec l'axe Z Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q=2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 158 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1 : à l'intérieur du contour 2: à l'extérieur du contour Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur, sens de la plongée Surépaisseur parallèle au contour Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée NF 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. Marque de position (seulement quand O=1) Formulaire Global RB Plan de retrait Autres paramètres : voir page 70 Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 159 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" L'Unit usine le contour défini avec ICP sur le pourtour. Nom de l'unit : G840_Con_C_Pourtour / cycle : G840 (voir page 367) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur du contour (cote de rayon) Formulaire cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1, contour fermé: à l'intérieur du contour 1, contour ouvert: à gauche du contour 2, contour fermé: à l'extérieur du contour 2, contour ouvert: à droite du contour 3: dépend de H et MD Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. NF Marque de position (seulement quand O=1) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 160 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au paramètre QK. Nom de l'unit : G84x_Fig_Pourtour_C / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Formulaire Figure Q Type de figure QN Z1 C1 CY X1 P2 L B RE A Q2 W 0 : cercle entier 1 : rainure linéaire 2 : rainure circulaire 3 : triangle 4 : rectangle, carré 5 : polygone Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5 (polygone) Centre figure Angle centre figure Développé centre figure Bord supérieur de fraisage Profondeur figure Longueur arête/cote sur plat L>0: longueur d'arête L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un polygone Largeur du rectangle rayon d'arrondi Angle avec l'axe Z Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) cw : sens horaire ccw : sens anti-horaire Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2 (rainure circulaire) Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec le type de figure sélectionné. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 161 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Formulaire cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens déroulement: H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage P I K FZ E R WB EW NF U 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur, sens de la plongée Surépaisseur parallèle au contour Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Long. plongée Angle de plongée Marque de position (seulement quand QK=8) Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Formulaire Global RB Plan de retrait Autres paramètres : voir page 70 Autres formulaires : voir page 66 162 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au paramètre QK. Nom de l'unit : G845_Poch_C_Pourtour / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur contour NF Marque de position (seulement quand QK=8) Formulaire cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens de déroulement H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur, sens de la plongée K Surépaisseur parallèle au contour FZ Facteur de plongée E Avance réduite R Rayon d'approche WB Long. plongée EW Angle de plongée U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 163 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Graver sur le pourtour" G802 réalise la gravure linéaire d'une chaîne de caractères sur le pourtour. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en compte. Nom de l'unit : G802_GRA_POURTOUR_C / cycle : G802 (voir page 385) Table de caractères : voir page 382 Formulaire Position Z Point initial C Angle départ CY Point initial X Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait Formulaire cycle TXT Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) W Angle d'inclinaison FZ Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) D Diamètre de référence Q Continuer d'écrire directement 0 (non): la gravure commence au point de départ 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Gravure Paramètres variables: F, S 164 Units smart.Turn 2.10 Units – Fraisage sur le pourtour Unit "Ebavurage du pourtour" L'Unit ébavure le contour défini avec ICP sur le pourtour. Nom de l'unit : G840_EBAV_C_POURTOUR / cycle : G840 (voir page 371) Formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) Formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant BG Largeur du chanfrein JG Diamètre de pré-usinage. P Profondeur de plongée (en négatif) K Surépaisseur parallèle au contour R Rayon d'approche FZ Avance plongée E Avance réduite RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Ebavurage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 165 2.11 Units - Opérations spéciales 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Début de programme" Dans l'Unit Start sont définies des valeurs par défaut qui seront utilisées dans les Units suivantes. Cette Unit est appelée une fois au début de la section usinage. Vous pouvez également définir les limitations de la vitesse de rotation, le décalage de point zéro et le point de changement d'outil pour ce programme. Nom d'Unit: Start / Cycle appelé: aucun Formulaire Limitations S0 Vitesse de rotation max., Broche principale S1 Vitesse de rotation max., Outil tournant Z Décalage du point zéro (G59) Formulaire WWP (point de changement d'outil) WT1 Point de changement d'outil WX1 WZ1 WY1 166 Softkeys dans le formulaire début du programme Prend en compte le point zéro défini dans le mode réglage Prend en compte le point de changement d'outil défini dans le mode réglage Aucun axe (pas de déplacement au point de changement d'outil) 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Y seulement 6: Simultané avec Y Point de changement d'outil X (Référence: Point zéro machine/position du chariot comme cote au rayon) Point de changement d'outil Z (Référence: Point zéro machine/position du chariot) Point de changement d'outil Y (Référence: Point zéro machine/position du chariot) Units smart.Turn 2.11 Units - Opérations spéciales Formulaire Défaut GWW Point de changement d'outil CLT Aucun axe (pas de déplacement au point de changement d'outil) 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Y seulement 6: Simultané avec Y Arrosage G60 0: Sans 1 : Arrosage 1 actif 2 : Arrosage 2 actif Zone protégée (par défaut pour Unit de perçage) 0 : active 1 : inactive Formulaire cycle L Nom du sous-programme : nom d'un sous-programme qui est appelé par l'Unit Start. Formulaire Global G47 Distance de sécurité SCK Distance de sécurité dans le sens de la plongée (Perçage et fraisage) SCI Distance de sécurité dans le plan d'usinage (Fraisage) I, K Surépaisseur dans le sens X, Z (X: cote au diamètre) Le décalage du point zéro et le point de changement d'outil peuvent être pris en compte au moyen de Softkey (voir tableau des Softkeys). Le paramétrage dans le formulaire WWP ne s'applique que dans le programme actuel. Position du point de changement d'outil (WX1, WZ1, WY1): Si le point de changement d'outil est défini, le déplacement a lieu à ces positions avec G14. Si le point de changement d'outil n'est pas défini, un déplacement a lieu avec G14 à la position configurée en mode Manuel. Si vous appelez un sous-programme avec l'Unit Start, vous devez configurer le sous-programme avec la fonction G65 Système de serrage avec serrage D0. De plus, vous devez faire pivoter les axes C, p. ex. avec M15 ou M315. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 167 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Axe C activé" L'Unit active l'axe C "SPI". Nom d'Unit: C_Axe_ON / cycle appelé: aucun Formulaire Axe C marche SPI Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la pièce C Position d'approche Unit "Axe C activé" L'Unit désactive l'axe C "SPI". Nom d'Unit: C_Axe_OFF / cycle appelé: aucun Formulaire Axe C arrêt SPI Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la pièce 168 Units smart.Turn 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Appel de sous-programme" L'Unit appelle le sous-programme indiqué dans "L". Accès à la base de données technologiques : Nom d'Unit: SUBPROG / Cycle appelé: sous-programme au choix impossible Formulaire Contour L Nom de sous-programme Q Nombre de répétitions LA-LF Valeurs de transfert LH Valeur de transfert LN Valeur de transfert - Référence à un numéro de séquence comme référence au contour. Actualisé lors de la numérotation des séquences. Formulaire cycle LI-LK Valeurs de transfert LO Valeur de transfert LP Valeur de transfert LR Valeur de transfert LS Valeur de transfert LU Valeur de transfert LW-LZ Valeurs de transfert Formulaire cycle ID1 Valeur de transfert - Variable de texte (string) AT1 Valeur de transfert - Variable de texte (string) BS Valeur de transfert BE Valeur de transfert WS Valeur de transfert AC Valeur de transfert WC Valeur de transfert RC Valeur de transfert IC Valeur de transfert KC Valeur de transfert JC Valeur de transfert L'appel d'outil n'est pas un paramètre obligatoire dans cette Unit! A la place du texte "Valeur de transfert", on peut afficher des textes définis dans le sous-programme. Vous pouvez également définir des figures d'aide pour chaque ligne du sous-programme (voir page 434). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 169 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Répétition de partie de programme" Programmer une répétition d'une partie de programme à l'aide de l'Unit Repeat. L'Unit est constituée de deux parties indissociables. Avant la partie à répéter, programmez directement l'unit avec le formulaire Début. Après la partie à répéter, programmez l'Unit avec le formulaire Fin.. Utilisez impérativement le même numéro de variable. Nom d'Unit: REPEAT / cycle appelé: aucun Formulaire Début AE Répétition V NN QR 0: Début 1: Fin Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la boucle de répétition) Nombre de répétitions Sauvegarder pièce brute 0 : non 1 : oui K Commentaire Formulaire Fin AE Répétition: V Z C Q K 170 0: Début 1: Fin Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la boucle de répétition) Décalage additionnel point zéro Décalage de l'axe en incrémental Numéro de l'axe C Commentaire Units smart.Turn 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Fin de programme" L'Unit de Fin devrait être appelée une fois dans chaque programme smart.Turn à la fin de la section Usinage. Nom d'Unit: END / Cycle appelé: aucun Formulaire Fin de programme ME Type de saut NS G14 30: Sans redémarrage M30 99: Avec redémarrage M99 Numéro de séquence pour saut de retour Point de changement d'outil MFS MFE Aucun axe (pas de déplacement au point de changement d'outil) 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale 1 : d'abord X, puis Z 2: D'abord Z, puis X 3 : X seulement 4 : Z seulement 5: Y seulement 6: Simultané avec Y Commande M au début de l'Unit Commande M à la fin de l'UNIT HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 171 2.11 Units - Opérations spéciales Unit "Incliner plan" L'Unit procède aux transformations et rotations suivantes : décale le système de coordonnées à la position I, K fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ; point de référence : I, K décale (si cette opération est programmée) le système de coordonnées de la valeur de U et W dans le système de coordonnées pivoté Nom d'Unit : G16_ROTWORKPLAN / Cycle appelé : G16 (voir page 527) Formulaire "Incliner plan" Q Incliner plan B I K U W 0: OFF (annuler l'inclinaison) 1: ON (incliner le plan d'usinage) Angle : angle du plan (référence : axe Z positif) Point de référence : référence de plan dans le sens X (cote du rayon) Point de référence : référence de plan dans le sens Z Décalage X : décalage dans le sens X Décalage Z : décalage dans le sens Z Remarque : Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le système de coordonnées définis avant la fonction G16 sont à nouveau valides. L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z positif. Ceci est valable aussi dans le système de coordonnées réfléchi. Dans le système de coordonnées, l'axe X correspond à l'axe de passe. Les coordonnées X sont des coordonnées de diamètre. Tant que l'inclinaison est active, tout autre décalage de point zéro n'est pas admis. 172 Units smart.Turn Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.1 Units – Perçage, axe Y 3.1 Units – Perçage, axe Y Unit "Perçage ICP, axe Y" L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails sont spécifiées avec ICP. Nom de l'unit : G74_ICP_Y / cycle : G74 (voir page 338) Paramètres du formulaire Motif FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) P 1. Profondeur de perçage IB Valeur de réduction profondeur de perçage JB Profondeur de perçage min. B Distance de retrait RI Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 174 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.1 Units – Perçage, axe Y Unit "Taraudage ICP, axe Y" L'unit exécute un seul taraudage ou un motif de perçages dans le plan XY ou YZ. Les positions des taraudages et autres détails sont spécifiées avec ICP. Nom de l'unit : G73_ICP_Y / cycle : G73 (voir page 335) Paramètres du formulaire Motif FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle F1 Pas du filet B Longueur d'approche L Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) SR Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) SP Profondeur brise-copeaux SI Distance de retrait RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Longueur d'extraction L : Utiliser ce paramètre pour les pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur du filet, du pas programmé et de la "longueur de compensation", le cycle calcule un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Taraudage Paramètres variables: S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 175 3.1 Units – Perçage, axe Y Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y" L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails concernant l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP. Nom de l'unit : G72_ICP_Y / cycle : G72 (voir page 334) Paramètres du formulaire Motif FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle E Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) D Retrait en 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 176 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_Y / cycles : G840 A1 (voir page 365) ; G71 (voir page 332) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H 0 : sur le contour 1, contour fermé: à l'intérieur du contour 1, contour ouvert: à gauche du contour 2, contour fermé: à l'extérieur du contour 2, contour ouvert: à droite du contour 3: dépend de H et MD Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 177 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan XY" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_Y / cycles : G845 A1 (voir page 375), G71 (voir page 332) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Paramètres du formulaire Cycle JT Sens déroulement: H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la distance de sécurité) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 178 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan YZ" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_840_Y / cycles : G840 A1 (voir page 365), G71 (voir page 332) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur du contour (cote de rayon) Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage I K R WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Rayon d'approche Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 179 3.2 Units – Pré-perçage, axe Y Unit "Pré-perçage, fraisage de poche ICP, plan YZ" L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section. Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_845_Y / cycle : G845 A1 (voir page 375) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur contour Paramètres du formulaire Cycle JT Sens déroulement: H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage P I K U WB NF E D 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur, sens de la plongée Surépaisseur parallèle au contour Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Diamètre de la fraise Marque position Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0) Retrait en V 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Réduction de l'avance 0: Sans réduction 1: A la fin du perçage 2: Au début du perçage 3: Au début et à la fin du perçage AB Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de l'avance) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Mode d'usinage : perçage Paramètres variables: F, S 180 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de contours ICP, plan XY" L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan XY. Nom de l'unit : G840_Con_Y_Front / cycle : G840 (voir page 367) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. NF Marque de position (seulement quand O=1) RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 181 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de poches ICP, plan XY" L'Unit usine la poche définie avec ICP dans le plan XY. Définir au paramètre QK s'il faut procéder à l'ébauche ou à la finition et définir la stratégie de plongée. Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Front / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NF Marque de position (seulement quand QK=8) NS Numéro de séquence initial du contour Z1 Bord supérieur de fraisage P2 Profondeur contour NE Numéro de séquence finale du contour Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens déroulement: H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur parallèle au contour K Surépaisseur, sens de la plongée FZ Avance plongée E Avance réduite R Rayon d'approche WB Long. plongée EW Angle de plongée U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 182 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de surface unique, plan XY" L'Unit usine une surface unique définie avec ICP dans le plan XY. Nom de l'unit : G841_Y_FRONT / cycles : G841 (voir page 533), G842 (voir page 534) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage P I K H 0 : Ebauche 1 : Finition Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) V Facteur de dépassement. FZ Avance plongée RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 183 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage multipans, plan XY" L'Unit usine un multipans défini avec ICP dans le plan XY. Nom de l'Unit : G843_Y_STI / cycles : G843 (voir page 535) ; G844 (voir page 536) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage P I K H 0 : Ebauche 1 : Finition Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) V Facteur de dépassement. FZ Avance plongée RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 184 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Gravure dans le plan XY" L'Unit grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan XY. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en compte. Nom de l'unit : G803_GRA_Y_FRONT / cycle : G803 (voir page 545) Table de caractères : voir page 382 Paramètres du formulaire Position X, Y Point initial Z Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait APP Approche : voir page 71 DEP Sortie : voir page 71 Paramètres du formulaire Cycle TXT Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) W Angle d'inclinaison FZ Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) Q Continuer d'écrire directement 0 (non): la gravure commence au point de départ 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Gravure Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 185 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Ebavurage, plan XY" L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan XY. Nom de l'unit : G840_EBA_Y_FRONT / cycle : G840 (voir page 371) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour Z1 Bord supérieur de fraisage Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant BG Largeur du chanfrein JG Diamètre de pré-usinage. P Profondeur de plongée (en négatif) I Surépaisseur parallèle au contour R Rayon d'approche FZ Avance plongée E Avance réduite RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Ebavurage Paramètres variables: F, S 186 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de filet, plan XY" L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan XY. Nom de l'unit : G800_FILET_Y_FRONT / cycle : G800 (voir page 547) Paramètres du formulaire Position APP Approche voir page 71 CS Position initiale C Z1 Point de départ du perçage P2 Profondeur du filet I Diamètre de taraudage F1 Pas du filet Paramètres du formulaire Cycle J Sens du filet: H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Sens d'usinage V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) R Rayon d'approche Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 187 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de contours ICP, plan YZ" L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan YZ. Nom de l'unit : G840_Con_Y_Pourtour / cycle : G840 (voir page 367) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur du contour (cote de rayon) Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage P I K FZ E R O 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Avance plongée Avance réduite Rayon d'approche Comportement de plongée 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge en avance travail et fraise le contour. 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. NF Marque de position (seulement quand O=1) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Finition de fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 188 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de poches ICP, plan YZ" L'Unit usine la poche définie avec ICP dans le plan YZ. Définir au paramètre QK s'il faut procéder à l'ébauche ou à la finition et définir la stratégie de plongée. Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Pourtour / cycles : G845 (voir page 376), G846 (voir page 380) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE Numéro de séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) P2 Profondeur contour NF Marque de position (seulement quand QK=8) Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage et stratégie de plongée JT 0 : Ebauche 1 : Finition 2: Ebauche hélicoïdale manuelle 3: Ebauche hélicoïdale auto 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle 5: Ebauche pendulaire linéaire auto 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle 7: Ebauche pendulaire circulaire auto 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage 9: Finition, arc d'approche 3D Sens déroulement: H 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant P Plongée max. I Surépaisseur, sens de la plongée K Surépaisseur parallèle au contour FZ Avance plongée E Avance réduite R Rayon d'approche WB Long. plongée EW Angle de plongée U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) RB Plan de retrait (cote de diamètre) Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 189 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de surface unique, plan YZ" L'Unit usine la surface unique (méplat) définie avec ICP dans le plan YZ. Nom de l'unit : G841_Y_POURTOUR / cycles : G841 (voir page 533), G842 (voir page 534) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage P I K H 0 : Ebauche 1 : Finition Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) V Facteur de dépassement. FZ Avance plongée RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P 190 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage multipans plan YZ" L'Unit usine un multi-pans défini avec ICP dans le plan YZ. Nom de l'unit : G843_Y_POURTOUR / cycles : G843 (voir page 535), G844 (voir page 536) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour Paramètres du formulaire Cycle QK Mode d'usinage P I K H 0 : Ebauche 1 : Finition Plongée max. Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant U Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) V Facteur de dépassement. FZ Avance plongée RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Fraisage Paramètres variables: F, S, FZ, P HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 191 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Gravure dans le plan YZ" L'Unit grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan YZ. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en compte. Nom de l'unit : G804_GRA_Y_POURTOUR / cycle : G804 (voir page 546) Table de caractères : voir page 382 Paramètres du formulaire Position Y, Z Point initial X Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait Paramètres du formulaire Cycle TXT Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) W Angle d'inclinaison FZ Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) Q Continuer d'écrire directement 0 (non): la gravure commence au point de départ 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : gravure Paramètres variables: F, S 192 Units Smart.Turn pour l' axe Y 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Ebavurage, plan YZ" L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan YZ. Nom de l'unit : G840_EBA_Y_POURTOUR / cycle : G840 (voir page 371) Paramètres du formulaire Contour FK voir page 68 NS Numéro de séquence initial du contour NE N° séquence finale du contour X1 Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) Paramètres du formulaire Cycle JK Lieu de fraisage H JK=0: sur le contour JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour JK=1, contour ouvert: à gauche du contour JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour JK=2, contour ouvert: à droite du contour JK=3 en fonction de H et MD Sens d'usinage 0 : en opposition 1 : en avalant BG Largeur du chanfrein JG Diamètre de pré-usinage. P Profondeur de plongée (en négatif) K Surépaisseur parallèle au contour R Rayon d'approche FZ Avance plongée E Avance réduite RB Plan de retrait Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : Ebavurage Paramètres variables: F, S HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 193 3.3 Units – Fraisage, axe Y Unit "Fraisage de filet, plan YZ" L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan YZ. Nom de l'unit : G806_FILET_Y_POURTOUR / cycle : G806 (voir page 548) Paramètres du formulaire Position APP Approche voir page 71 CS Position initiale C X1 Point de départ du perçage P2 Profondeur du filet I Diamètre de taraudage F1 Pas du filet Paramètres du formulaire Cycle J Sens du filet: H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Sens d'usinage V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) R Rayon d'approche Autres formulaires : voir page 66 Accès à la base de données technologiques : Type d'usinage : finition de fraisage Paramètres variables: F, S 194 Units Smart.Turn pour l' axe Y Programmation DIN 4.1 Programmation en mode DIN/ISO 4.1 Programmation en mode DIN/ ISO Commandes de géométrie et d'usinage La Commande gère également la programmation structurée en mode DIN/ISO. Les fonctions G se répartissent comme suit : les instructions de géométrie qui permettent de décrire le contour de la pièce brute et de la pièce finie. les instructions d'usinage pour la section USINAGE. Quelques "numéros G" sont utilisés pour définir la pièce brute et la pièce finie dans la section USINAGE. Attention lors de la copie ou le déplacement des séquences CN : les "instructions de géométrie" sont utilisées exclusivement pour la définition du contour et les "instructions d'usinage" exclusivement dans la section USINAGE. Beispiel: "Programme DINplus structuré" TETE PROGRAMME #MATIERE Acier #MACHINE Automate de tournage #PLAN 356_787.9 #PRESS. SERRAGE 20 #CHARIOT $1 #SOCIETE Tours & Co #UNITE METRIC TOURELLE 1 T1 ID"342-300.1" T2 ID"111-80-080.1" ... PIECE BRUTE N1 G20 X120 Z120 K2 PIECE FINIE N2 G0 X60 Z-115 N3 G1 Z-105 ... USINAGE N22 G59 Z282 N25 G14 Q0 [Pré-perçage-30 mm-externe-face frontale] N26 T1 N27 G97 S1061 G95 F0.25 M4 ... FIN 196 Programmation DIN 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Programmation du contour Les définitions du contour de la pièce brute et de la pièce finie sont indispensables pour l'actualisation du contour et pour les cycles de tournage associés à un contour. Pour les opérations de fraisage et de perçage, la définition du contour est indispensable pour les cycles d'usinage. Utilisez l'éditeur ICP (programmation interactive des contours) pour décrire le contour de la pièce brute et celui de la pièce finie. Contours pour le tournage: Définir le contour "en une seule fois". Le sens de définition du contour est indépendant du sens de l'usinage. Les définitions des contours ne doivent pas dépasser le centre de rotation. Le contour de la pièce finie doit être inclus dans le contour de la pièce brute. Pour les barres, ne définir comme pièce brute que la section nécessaire à la production d'une pièce. Les définitions des contours sont valables pour tout le programme CN, même si la pièce a été desserrée pour être usinée sur la face arrière. Dans les cycles d'usinage, vous programmez des "références" sur la définition du contour. Les pièces brutes et les pièces brutes auxiliaires sont décrites comme suit : avec la "macro de pièce brute G20", s'il s'agit de pièces standard (cylindres, cylindres creux). avec la "macro de la pièce moulée G21" si le contour de la pièce brute est basé sur celui de la pièce finie. G21 n'est utilisée que pour la définition de la pièce brute. avec plusieurs éléments de contours (comme les contours d'une pièce finie), quand vous ne pouvez pas utiliser G20, G21. Les pièces finies sont décrites à l'aide d'éléments de contour individuels et d'éléments de forme. Vous pouvez affecter des attributs à des éléments ou à l'ensemble du contour dont l'usinage de la pièce tiendra compte (ex.: Surépaisseurs, corrections additionnelles, avances spéciales, etc.). La Commande termine toujours les pièces finies en paraxial. Pour les étapes d'usinage intermédiaires, vous devez créer des contours auxiliaires. La programmation des contours auxiliaires est analogue à la définition de la pièce finie. Une définition de contour est possible pour chacun des CONT. AUX. Un CONTOUR AUXILIAIRE reçoit un nom (ID) auquel les cycles peuvent se référer. Les contours auxiliaires ne sont pas fermés automatiquement. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 197 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Contours pour l'usinage avec l'axe C : Vous programmez les contours pour l'usinage avec l'axe C à l'intérieur de la section PIECE FINIE. Vous identifiez les contours avec FRONT ou POURTOUR. Vous pouvez utiliser plusieurs fois les indicatifs de section ou bien programmer plusieurs contours à l'intérieur d'un même indicatif de section. Références de séquence : lors de l'édition de fonctions G relatives au contour (section USINAGE), vous reprenez les références de séquences provenant du contour affiché. Positionner le curseur sur le champ de saisie (NS) Commuter vers l'affichage du contour 198 Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré Commuter sur NE Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré Utiliser la softkey Valider pour revenir à la boîte de dialogue. Programmation DIN 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Séquences CN de programmes DIN Une séquence CN contient des commandes CN de déplacement, de commutation ou d'organisation. Les commandes de déplacement et de commutation commencent par les lettres "G" ou "M", suivies d'une combinaison de chiffres (G1, G2, G81, M3, M30, ...) et des paramètres d'adresse. Les instructions d'organisation sont constituées de "motsclés" (WHILE, RETURN, etc.) ou d'une lettre et d'une combinaison de chiffres. Les séquences CN ne comportant que des calculs avec variables sont autorisées. Dans une séquence CN, vous pouvez programmer plusieurs instructions CN à condition qu'elles n'aient pas les mêmes lettres d'adresse et que leurs fonctionnalités ne soient pas "contradictoires". Exemples Combinaison autorisée : N10 G1 X100 Z2 M8 Combinaison non autorisée : N10 G1 X100 Z2 G2 X100 Z2 R30 – mêmes lettres d'adresse utilisées plusieurs fois ou N10 M3 M4 – fonctionnalité contradictoire. Paramètres d'adresse CN Les paramètres d'adresse comportent 1 ou 2 lettre(s) suivie(s) d'une valeur d'une expression arithmétique d'un "?" (programmation géométrique simplifiée - VGP) d'un "i" comme code pour les paramètres d'adresse (par exemple : Xi..., Ci..., XKi..., YKi..., etc.) d'une variable # d'une constante (_constname) Exemples : X20 [cote absolue] Zi–35.675 [cote incrémentale] X? [PGS] X#l1 [programmation de variables] X(#g12+1) [programmation de variables] X(37+2)*SIN(30) [expression arithmétique] X(20*_pi) [constante dans l'expression] HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 199 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Créer, modifier ou effacer des séquences CN Créer une séquence CN: Appuyer sur la touche INS. La Commande ajoute une nouvelle séquence CN sous la position du curseur. En alternative, vous pouvez programmer directement l'instruction CN. La Commande créé une nouvelle séquence CN ou insère l'instruction CN dans la séquence CN existante. Effacer une séquence CN: Positionner le curseur sur la séquence CN à effacer Appuyer sur la touche DEL. La Commande supprime la séquence CN. Ajouter un élément CN : positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro de séquence CN, instructions G ou M, paramètres d'adresse, etc.). Ajouter l'élément CN (fonction G, M, T, etc.) Modifier un élément CN : positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro de séquence CN, instructions G ou M, paramètres d'adresses, etc.) ou sur l'identifiant de la section. Appuyer sur ENTER ou cliquer deux fois sur la touche gauche de la souris. La Commande ouvre une boîte de dialogue pour permettre de modifier le numéro de séquence, les numéros G/M ou les paramètres d'adresse. Effacer un élément CN: positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro de séquence CN, instructions G ou M, paramètres d'adresse, etc.). Appuyer sur la touche DEL. L'élément CN sélectionné avec le curseur et et tous les éléments associés sont supprimés. (ex. : si le curseur est positionné sur la commande G, les paramètres d'adresse sont également effacés). 200 Programmation DIN Vous programmez les coordonnées en valeurs absolues ou incrémentales. Si vous n'indiquez pas les coordonnées X, Y, Z, XK, YK, C, celles-ci sont celles de la dernière séquence exécutée (avec effet modal). La Commande calcule les coordonnées des axes principaux X, Y ou Z lorsque vous programmez "?" (programmation géométrique simplifiée – PGS). Les fonctions d'usinages G0, G1, G2, G3, G12 et G13 sont des fonctions modales. Cela signifie que la Commande prend en compte la commande G précédente si les paramètres d'adresse X, Y, Z, I ou K sont programmés sans fonction G dans la séquence suivante. Dans ce cas, les valeurs absolues doivent être des paramètres d'adresse. La Commande supporte les variables et les expressions arithmétiques comme paramètres d'adresse. Editer des paramètres d'adresse : Activer la boîte de dialogue Positionner le curseur sur le champ de saisie et introduire/modifier les valeurs ou utiliser les possibilités d'introduction avancées à l'aide des softkeys. programmer "?" (VGP) Commutation "Incrémental – Absolu" Activer l'introduction de variables Valider une référence de contour Programmation géométrique simplifiée : Utilisez la "Programmation géométrique simplifiée" pour les rayons manquants, ainsi que pour les coordonnées cibles et les coordonnées du centre manquantes. Appuyer sur la softkey "?" Appuyer à nouveau sur la softkey "?" pour visualiser les autres options possibles. La PGS offre les possibilités suivantes : Softkey dans le dialogue G Affiche et cache alternativement la figure d'aide. Ouvre le clavier alphabétique pour la programmation des variables (touche GOTO) Ajoute le point d'interrogation pour activer la "Programmation Géométrique Simplifiée". Commute le paramètre d'introduction actuel vers la programmation en incrémental. Permet la prise en compte des références de contour pour NS et NE. ? : la commande calcule la valeur. ?> : la commande calcule la valeur. S'il existe deux solutions, la commande utilise la valeur la plus élevée des deux. ?< : la commande calcule la valeur. La commande utilise la valeur la plus faible pour deux solutions. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 201 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Paramètres d'adresses 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Cycles d'usinage HEIDENHAIN conseille de programmer un cycle d'usinage en respectant les étapes suivantes: Installer l'outil. Définir les données de coupe Positionner l'outil en dehors de la zone d'usinage Définir la distance de sécurité Appel du cycle Dégagement de l'outil Aborder le point de changement d'outil Attention, risque de collision ! Remarques lors de la suppression des phases de programmation des cycles dans le cadre de l'optimisation: Une avance spéciale reste active jusqu'à la prochaine commande d'avance (exemple: Avance de finition dans les cycles de gorges). Certains cycles retournent en diagonale au point de départ si vous utilisez la programmation standard (exemple: cycles d'ébauche). Structure typique d'un cycle d'usinage ... USINAGE N.. G59 Z.. Décalage du point zéro N.. G26 S.. Définir la limite de vitesse de rotation N.. G14 Q.. Aborder le point de changement d'outil ... N.. T.. Installer l'outil. N.. G96 S.. G95 F.. M4 Définir les données technologiques N.. G0 X.. Z.. Prépositionnement N.. G47 P.. Définir la distance de sécurité N.. G810 NS.. NE.. Appel du cycle N.. G0 X.. Z.. Si nécessaire, dégager l'outil N.. G14 Q0 Aborder le point de changement d'outil ... 202 Programmation DIN 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Sous-programmes, programmes experts Les sous-programmes sont utilisés pour la programmation du contour ou de l'usinage. Les paramètres de transfert sont disponibles sous forme de variable dans le sous-programme. Vous pouvez définir la désignation des paramètres de transfert et les illustrer par des figures d'aide (Voir "Sous-programmes" à la page 434.). Pour les calculs internes, vous disposez dans le sous-programme des variables locales #l1 à #l99. Les sous-programmes peuvent avoir jusqu'à 6 niveaux d'imbrication. L'"imbrication" signifie qu'un sous-programme appelle un autre sousprogramme, etc. Si un sous-programme doit être exécuté plusieurs fois, indiquer dans ce cas le facteur de répétition dans le paramètre "Q". La Commande distingue les sous-programmes locaux des sousprogrammes externes. Les sous-programmes locaux se trouvent dans le fichier du programme CN principal. Seul le programme principal peut appeler le sous-programme local. Les sous-programmes externes sont sauvegardés dans des fichiers séparés et peuvent être appelés à partir de n'importe quel programme principal CN ou depuis tout autre sous-programme CN. Programmes experts Les programmes experts sont des sous-programmes chargés de traiter des opérations complexes et adaptés aux configurations de la machine. En règle générale, les sous-programmes experts sont créés par le constructeur de la machine. Conversion des programmes CN Pour la programmation et la communication utilisateur, notez que la Commande interprète le programme CN jusqu'à "Usinage" (mot prédéfini) lors de la sélection du programme. La section Usinage n'est interprétée qu'avec Cycle ON. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 203 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Programmes DIN d'une commande antérieure Le format des programmes des commandes MANUALplus 4110 et CNC PILOT 4290 est différent de celui des programmes de la MANUALplus 620. Cependant, vous pouvez adapter les programmes des commandes précédentes à la nouvelle commande grâce au convertisseur de programmes. La Commande reconnaît les programmes issus de commandes antérieures à l'ouverture du programme CN. Ce programme est convertit après une demande de confirmation. Le nom de programme reçoit le préfixe "CONV_...". Ce convertisseur fait également partie du sous-mode Transfert. Par rapport à la gestion des outils et des données technologiques, les programmes DIN doivent en plus tenir compte de la description des contours et de la programmation avec les variables. Tenir compte des points suivants lorsque vous convertissez des programmes DIN de la MANUALplus 4110 : Appel d'outil : la validation du numéro d'outil T dépend de la présence d'un "programme Multifix" (numéro T à 2 chiffres) ou d'un "programme Tourelle" (numéro T à 4 chiffres). Numéro T à 2 chiffres : le numéro T est validé comme "ID" et "T1" est inscrit comme numéro d'outil T. Numéro T à 4 chiffres (Tddpp) : les deux premiers chiffres du numéro T (dd) sont "ID" et les deux derniers chiffres (pp) représentent "T". Description de la pièce brute : une description de la pièce brute G20/G21 de la MANUALplus 4110 devient une PIECE BRUTE AUXILIAIRE. Descriptions des contours : avec des programmes de la MANUALplus 4110, la description du contour suit les cycles d'usinage. La description de contour devient un CONTOUR AUXILIAIRE lors de la conversion. Dans la section USINAGE, le cycle correspondant se rapporte alors à ce contour auxiliaire. Programmation des variables : les accès des variables aux données d'outils, aux dimensions de la machine, aux corrections D, aux données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées. Les fonctions M sont prises en compte sans changement. Pouces ou mm : le convertisseur ne peut pas déterminer le système d'unités de la MANUALplus 4110. Ainsi aucun système d'unité n'est présent dans le programme cible. Cela doit être rajouté par l'utilisateur. 204 Programmation DIN 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Tenir compte des points suivants lors de la conversion des programmes DIN de la CNC PILOT 4290 : Appel d'outil (instructions T de la section TOURELLE) : Les instructions T qui se réfèrent à une base de données d'outils sont prises en compte sans changement (ex. T1 ID"342-300.1"). Les instructions T qui contiennent des données d'outils ne peuvent pas être converties. Programmation des variables : les accès des variables aux données d'outils, aux dimensions de la machine, aux corrections D, aux données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées. Les fonctions M sont prises en compte sans changement. Noms des sous-programmes externes : lorsqu'il est appelé, le convertisseur ajoute le préfixe "CONV_..." au nom du sousprogramme. Si le programme DIN contient des éléments non convertibles, la séquence correspondante CN apparait sous forme de commentaire. Devant ce commentaire apparaît le terme "ATTENTION" Selon le cas, l'instruction non convertible devient une ligne de commentaire ou la séquence CN non convertible suit le commentaire. HEIDENHAIN conseille d'adapter les programmes CN aux particularités de la Commande et de les vérifier avant de s'en servir en production HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 205 4.1 Programmation en mode DIN/ISO Elément de menu "Géométrie" L'élément de menu "Géo (métrie)" contient des fonctions pour la description de contour. Vous atteignez ce groupe en actionnant l'élément de menu "Géo" dans le mode DIN/ISO. Vue d'ensemble des fonctions : G : programmation direction d'une fonction G Ligne droite : programmation d'une trajectoire linéaire (G1) Cercle : description d'un arc de cercle (G2, G3, G12, G13) Forme : description d'éléments de forme Surface frontale : fonctions de description d'un contour sur la surface frontale Pourtour : fonctions de description d'un contour sur le pourtour ICP, Fonctions spéciales, Graphique : Voir "Sous-menus communs utilisés" à la page 43. retour au menu principal DIN/ISO Elément de menu "Usinage" L'élément de menu "Usin(age)" contient des fonctions de programmation de l'usinage. Vous atteignez cet élément de menu en mode DIN/ISO en actionnant l'élément de menu "Usin.". Vue d'ensemble des fonctions: G : programmation direction d'une fonction G Menu G : éléments de menu pour les tâches d'usinage M : programmation directe d'une fonction M Menu M : éléments de menu pour les tâches de commutation T : appel d'outil direct F : avance par tour G95 S : vitesse de coupe G96 Fonctions spéciales, Graphique : Voir "Sous-menus communs utilisés" à la page 43. 206 retour au menu principal DIN/ISO Programmation DIN 4.2 Définition de la pièce brute 4.2 Définition de la pièce brute Mandrin barre/tube G20-Géo G20 définit le contour d'une barre/tube. Paramètres X Diamètre barre/tube Diamètre du cercle circonscrit avec pièce brute multipans Z Longueur de la pièce brute K Côté droit (distance point zéro pièce – côté droit) I Diamètre intérieur pour les tubes Beispiel: G20-Géo ... PIECE BRUTE N1 G20 X80 Z100 K2 I30 [tube] ... Pièce moulée G21-Géo G21 crée le contour de la pièce brute à partir du contour de la pièce finie, plus la "surépaisseur équidistante P". Paramètres P Surépaisseur équidistante (référence: contour de la pièce finie) Q Perçage O/N (par défaut: 0) 0: Sans 1 : avec perçage G21 ne peut pas être utilisé pour la description d'un "Brut auxiliaire". Beispiel: G21-Géo ... PIECE BRUTE N1 G21 P5 Q1 [pièce brute moulée] ... PIECE FINIE N2 G0 X30 Z0 N3 G1 X50 BR-2 N4 G1 Z-40 N5 G1 X65 N6 G1 Z-70 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 207 4.3 Eléments de base du contour de tournage 4.3 Eléments de base du contour de tournage Point initial contour de tournage G0–Géo G0 définit le point initial d'un contour de tournage. Paramètres X Point initial du contour (cote de diamètre) Z Premier point du contour PZ Point initial du contour (rayon polaire) W Point initial du contour (angle polaire) Beispiel: G0-Géo ... PIECE FINIE N2 G0 X30 Z0 [point initial du contour] N3 G1 X50 BR-2 N4 G1 Z-40 N5 G1 X65 N6 G1 Z-70 ... 208 Programmation DIN 4.3 Eléments de base du contour de tournage Attributs d'usinage pour les éléments de forme Tous les éléments de base du contour contiennent l'élément de forme Chanfrein/Arrondi BR. Des attributs d'usinage peuvent être définis pour tous les autres éléments (tels que gorges et dégagements). Paramètres BE Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le cycle de finition (par défaut: 1) BF BD BP BH Avance spéciale = avance active * BE Avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le cycle de finition (par défaut: aucune avance spéciale) Numéro de correction additionnelle pour chanfrein/l'arrondi (901-916) Surépaisseur équidistance pour le chanfrein/l'arrondi Type de surépaisseur pour le chanfrein/l'arrondi 0: surépaisseur absolue 1 = surépaisseur supplémentaire HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 209 4.3 Eléments de base du contour de tournage Droite sur contour G1–Géo G1 définit une droite sur un contour de tournage. Paramètres X Point final de l'élément de contour (cote de diamètre) Z Point final de l'élément de contour AN Angle avec l'axe de rotation (direction angulaire: voir figure d'aide) Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune introduction : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) W Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle par rapport à l'axe de tournage (AR correspond à AN) R Longueur droite BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). IC KC HC 0: ne pas usiner l'élément de base (droite) 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou arrondi) 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de superposition Surépaisseur pour passe de mesure (diamètre de la passe de mesure) Longueur passe de mesure Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après lequel une mesure doit avoir lieu. DIN/ISO X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" ANi : angle par rapport à l'élément suivant ARi: angle par rapport à l'élément précédent 210 Programmation DIN 4.3 Eléments de base du contour de tournage Exemple: G1-Géo ... PIECE FINIE N2 G0 X0 Z0 Point de départ N3 G1 X50 BR-2 Droite verticale avec chanfrein N4 G1 Z-20 BR2 Droite horizontale avec rayon N5 G1 X70 Z-30 Droite oblique avec point final en absolu N6 G1 Zi-5 Droite horizontale en incrémental N7 G1 Xi10 AN30 Incrémental et angle N8 G1 X92 Zi-5 Incrémental et absolu mélangés N9 G1 X? Z-80 Calculer la coordonnée X N10 G1 X100 Z-100 AN10 Point final et angle avec point initial inconnu ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 211 4.3 Eléments de base du contour de tournage Arc de cercle, contour de tournage G2/G3 Géo G2/G3 définit un arc de cercle dans un contour de tournage avec une cotation incrémentale du centre. Sens de rotation (voir figure d'aide): G2: Sens horaire G3: Sens anti-horaire Paramètres X Point final de l'élément de contour (cote de diamètre) Z Point final de l'élément de contour R Rayon I Centre (distance point départ– centre, comme cote de rayon) K Centre (distance point départ– centre) Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune introduction : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: Largeur du chanfrein BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 0: ne pas usiner l'élément de base (cercle) 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou arrondi) 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de superposition Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" Exemple: G2, G3 Géo ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z-10 N2 G3 X30 Z-30 R30 Point-cible et rayon N3 G2 X50 Z-50 I19.8325 K-2.584 Point-cible et centre en incrémental N4 G3 Xi10 Zi-10 R10 Point-cible en incrémental et rayon N5 G2 X100 Z? R20 Coordonnée inconnue du point-cible N6 G1 Xi-2.5 Zi-15 ... 212 Programmation DIN 4.3 Eléments de base du contour de tournage Arc de cercle, contour de tournage G12/G13 Géo G12/G13 définit un arc de cercle dans un contour de tournage avec une cotation absolue du centre. Sens de rotation (voir figure d'aide): G12: Sens horaire G13: Sens anti-horaire Paramètres X Point final de l'élément de contour (cote de diamètre) Z Point final de l'élément de contour I Centre (cote de rayon) K Centre R Rayon Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune introduction : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) W Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence : point zéro pièce) PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 0: ne pas usiner l'élément de base (cercle) 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou arrondi) 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de superposition DIN/ISO X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi : angle par rapport à l'élément suivant HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 213 4.3 Eléments de base du contour de tournage Exemple: G12, G13 Géo ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z-10 ... N7 G13 Xi-15 Zi15 R20 Point-cible en incrémental et rayon N8 G12 X? Z? R15 Seul le rayon est connu N9 G13 X25 Z-30 R30 BR10 Q1 Arrondi à la transition et choix du point d'intersection N10 G13 X5 Z-10 I22.3325 K-12.584 Point-cible et centre en absolu ... 214 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour 4.4 Eléments de forme d'un contour Gorge (standard) G22–Géo G22 définit une gorge sur un élément de référence paraxial préalablement programmé. Paramètres X Point initial pour une gorge sur face transversale (cote diamètre) Z Point initial pour une gorge sur le pourtour I Coin interne (Cote de diamètre) K Gorge face transversale: Point final de la gorge Gorge sur le pourtour : Fond de la gorge Coin interne Ii Gorge sur la face transversale: Fond de la gorge Gorge sur le pourtour : Point final de la gorge Coin interne – incrémental (attention au signe !) Ki Gorge sur la face transversale: largeur de la gorge Gorge sur le pourtour : profondeur de la gorge Coin interne – incrémental (attention au signe !) B Gorge sur la face transversale: profondeur de la gorge Gorge sur le pourtour : largeur de la gorge Rayon ext./chanfrein sur les 2 côtés de la gorge (par défaut: 0) B>0: Rayon de l'arrondi B<0: largeur du chanfrein R Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0) BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 1: ne pas usiner la gorge Ne programmer que X ou Z pour le point de départ. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 215 4.4 Eléments de forme d'un contour Exemple: G22-Géo PIECE FINIE N1 G0 X40 Z0 N2 G1 X80 N3 G22 X60 I70 Ki-5 B-1 R0.2 Gorge sur face transversale, profondeur en incrémental N4 G1 Z-80 N5 G22 Z-20 I70 K-28 B1 R0.2 Gorge longitudinale, largeur en absolu N6 G22 Z-50 Ii-8 Ki-12 B0.5 R0.3 Gorge longitudinale, largeur en incrémental N7 G1 X40 N8 G1 Z0 N9 G22 Z-38 Ii6 K-30 B0.5 R0.2 Gorge longitudinale intérieure ... 216 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Gorge (générale) G23–Géo G23 définit une gorge sur un élément de référence linéaire préalablement programmé. L'élément de référence peut être oblique. Paramètres H Type de gorge (par défaut: 0) X 0: Gorge symétrique 1: Dégagement Centre de la gorge sur face transversale (cote de diamètre) Z Aucune introduction: la position est calculée Centre de la gorge sur le pourtour I Aucune introduction: la position est calculée Profondeur et position de la gorge K U A B P I>0: Gorge à droite de l'élément de référence I<0: Gorge à gauche de l'élément de référence Largeur de la gorge (sans chanfrein/arrondi) Diamètre de la gorge (diamètre du fond de la gorge). N'utiliser U que si l'élément de référence est parallèle à l'axe-Z. Angle de gorge (par défaut: 0) H=0: angle entre les flancs de la gorge (0° <= A < 180° ) H=1: angle entre la droite de référence et le flanc de la gorge (0° < A <= 90° ) Rayon externe/chanfrein sur coin proche du point initial (par défaut: 0) B>0: Rayon de l'arrondi B<0: largeur du chanfrein Rayon externe/chanfrein sur coin éloigné du point initial (par défaut: 0) P>0: rayon de l'arrondi P<0: largeur du chanfrein R Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0) BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 1: ne pas usiner la gorge Pour la profondeur de la gorge, la Commande se réfère à l'élément de référence. Le fond de la gorge est parallèle à l'élément de référence. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 217 4.4 Eléments de forme d'un contour Exemple G23-Géo ... PIECE FINIE N1 G0 X40 Z0 N2 G1 X80 N3 G23 H0 X60 I-5 K10 A20 B-1 P1 R0.2 Gorge sur face transversale, profondeur en incrémental N4 G1 Z-40 N5 G23 H1 Z-15 K12 U70 A60 B1 P-1 R0.2 Gorge longitudinale, largeur en absolu N6 G1 Z-80 A45 N7 G23 H1 X120 Z-60 I-5 K16 A45 B1 P-2 R0.4 Gorge longitudinale, largeur en incrémental N8 G1 X40 N9 G1 Z0 N10 G23 H0 Z-38 I-6 K12 A37.5 B-0.5 R0.2 Gorge longitudinale intérieure ... 218 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Filet avec dégagement de filetage G24-Géo G24 définit un élément de base linéaire avec filetage longitudinal suivi d'un dégagement (DIN 76). Le filetage est extérieur ou intérieur (filet à pas fin ISO métrique DIN 13, al. 2, série 1). Paramètres F Pas du filet I Profondeur du dégagement (cote de rayon) K Largeur du dégagement Z Point final du dégagement BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 1: ne pas usiner l'élément Ne programmer G24 que dans des contours fermés Le filet est usiné avec G31. Exemple G24-Géo ... PIECE FINIE N1 G0 X40 Z0 N2 G1 X40 BR-1.5 Point initial du filet N3 G24 F2 I1.5 K6 Z-30 Filetage avec dégagement N4 G1 X50 avec épaulement final N5 G1 Z-40 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 219 4.4 Eléments de forme d'un contour Contour du dégagement G25-Géo G25 crée les contours de dégagements indiqués ci-après sur les angles de contours paraxiaux. Les dégagements ne sont possibles que dans les angles intérieurs dont l'élément transversal est parallèle à l'axe X. Programmez G25 après le premier élément. Vous définissez le type de dégagement au paramètre "H". Dégagement de forme U (H=4) Paramètres H Dégagement de forme U: H=4 I Profondeur du dégagement (cote de rayon) K Largeur du dégagement R Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0) P Rayon extérieur/chanfrein (par défaut: 0) P>0: rayon de l'arrondi P<0: largeur du chanfrein BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour TURN PLUS). 1: ne pas usiner le dégagement Beispiel: Appel de G25-Géo Forme U ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H4 I2 K4 R0.4 P-0.5 [forme U] N.. G1 X20 [élément transversal] ... 220 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Dégagement DIN 509 E (H=0,5) Paramètres H Dégagement forme DIN 509 E: H=0 ou H=5 I Profondeur du dégagement (cote de rayon) K Largeur du dégagement R Rayon du dégagement (aux deux angles) W Angle du dégagement BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par la Commande en fonction du diamètre. Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 E ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H5 [DIN 509 E] N.. G1 X20 [élément transversal] ... Dégagement DIN 509 F (H=6) Paramètres H Dégagement forme DIN 509 F: H=6 I Profondeur du dégagement (cote de rayon) K Largeur du dégagement R Rayon du dégagement (aux deux angles) P Profondeur transversale W Angle du dégagement A Angle transversal BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par la Commande en fonction du diamètre. Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 F ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H6 [DIN 509 F] N.. G1 X20 [élément transversal] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 221 4.4 Eléments de forme d'un contour Dégagement DIN 76 (H=7) Si vous ne programmez que FP, toutes les autres valeurs, si elles ne sont pas programmées, seront issues du tableau standard en en fonction du pas du filet. Paramètres H Dégagement forme DIN 76: H=7 I Profondeur du dégagement (cote de rayon) K Largeur du dégagement R Rayon du dégagement aux deux angles (par défaut: R=0,6*I) W Angle du dégagement (par défaut: 30°) FP Pas du filet BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 76 ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H7 FP2 [DIN 76] N.. G1 X20 [élément transversal] ... Dégagement de forme H (H=8) Si vous n'introduisez pas W, l'angle sera calculé en fonction de K et R. Le point final du dégagement est alors sur le "sommet de l'angle du contour". Paramètres H Dégagement de forme H: H=8 K Largeur du dégagement R Rayon du dégagement – pas d'introduction: L'élément circulaire ne sera pas usiné W Angle de plongée – pas d'introduction: W sera calculé BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) Beispiel: Appel de G25-Géo Forme H ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H8 K4 R1 W30 [forme H] N.. G1 X20 [élément transversal] ... 222 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Dégagement de forme K (H=9) Paramètres H Dégagement de forme K: H=9 I Profondeur du dégagement R Rayon du dégagement – pas d'introduction: L'élément circulaire ne sera pas usiné W Angle du dégagement A Angle avec l'axe longitudinal (par défaut: 45°) BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209) Beispiel: Appel de G25-Géo Forme K ... N.. G1 Z-15 [élément longitudinal] N.. G25 H9 I1 R0.8 W40 [forme K] N.. G1 X20 [élément transversal] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 223 4.4 Eléments de forme d'un contour Filet (standard) G34-Géo G34 définit un filetage simple ou chaîné, extérieur ou intérieur (filetage au pas fin ISO métrique DIN 13, série 1). La Commande calcule toutes les valeurs nécessaires. Paramètre F Pas du filetage (par défaut: pas du filetage issu du tableau standard) Vous chaînez les filetages en programmant successivement plusieurs séquences G1/G34. Avant G34 ou dans la séquence CN avec G34, programmez un élément de contour linéaire en tant qu'élément de référence. Usinez le filet avec G31. Beispiel: G34 ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z0 N2 G1 X20 BR-2 N3 G1 Z-30 N4 G34 [ISO métrique] N5 G25 H7 I1.7 K7 N6 G1 X30 BR-1.5 N7 G1 Z-40 N8 G34 F1.5 [filet au pas fin ISO métrique] N9 G25 H7 I1.5 K4 N10 G1 X40 N11 G1 Z-60 ... 224 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Filetage (général) G37-Géo G37 définit les types de filets indiqués. Sont possibles les filets multiples ainsi que les filets chaînés. Vous chaînez les filets en programmant successivement plusieurs séquences G01/G37. Paramètres Q Type de filet (par défaut: 1) F 1: Filet au pas fin ISO métrique (DIN 13 partie 2, série 1) 2: Filet ISO métrique (DIN 13 partie 1, série 1) 3: Filet conique ISO métrique (DIN 158) 4: Filet conique au pas fin ISO métrique (DIN 158) 5: Filet trapézoïdal ISO métrique (DIN 103 partie 2, série 1) 6: Filet trapézoïdal métr. plat (DIN 380 partie 2, série 1) 7: Filetage en dent de scie métrique (DIN 513 partie 2, série 1) 8: Filet rond cylindrique (DIN 405 partie 1, série 1) 9: Filet cylindrique Whitworth (DIN 11) 10: Filet conique Whitworth (DIN 2999) 11: Filet pas de gaz Whitworth (DIN 259) 12: Filet non standard 13: Filet grossier UNC US 14: Filet fin UNC US 15: Filet extra-fin UNEF US 16: Filet conique pas de gaz NPT US 17: Filet conique pas de gaz Dryseal NPTF US 18: Filet cylindrique pas de gaz NPSC US avec graissage 19: Filet cylindrique pas de gaz NPFS US sans graissage Pas du filet P K D nécessaire pour Q=1, 3..7, 12 Sur d'autres types de filets, F est calculé en fonction du diamètre s'il n'a pas été programmé Profondeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12 Longueur en sortie pour filetages sans dégagement (par défaut: 0) Point de référence (par défaut: 0) H A W R E 0: Sortie de filet à la fin de l'élément de référence 1: Sortie de filet au début de l'élément de référence Nombre de filets (par défaut: 1) Angle de flanc à gauche – à n'indiquer que pour Q=12 Angle de flanc à droite – à n'indiquer que pour Q=12 Largeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12 Pas variable (par défaut: 0) V Agrandit/réduit le pas de vis de E par rotation. Sens du filet 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Beispiel: G37 ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z0 N2 G1 X20 BR-2 N3 G1 Z-30 N4 G37 Q2 [ISO métrique] N5 G25 H7 I1.7 K7 N6 G1 X30 BR-1.5 N7 G1 Z-40 N8 G37 F1.5 [filet au pas fin ISO métrique] N9 G25 H7 FP1.5 N10 G1 X40 N11 G1 Z-60 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 225 4.4 Eléments de forme d'un contour Beispiel: G37 Chaîné Programmez avant G37 un élément de contour linéaire en tant qu'élément de référence. Usinez le filet avec G31. Pour les filets normés, les paramètres P, R, A et W sont définis par la Commande. Utilisez Q=12 si vous désirez utiliser des paramètres individuels. ... CONT. AUX. ID"G37_Chaîne" N37 G0 X0 Z0 N 38 G1 X20 N 39 G1 Z-30 N 40 G37 F2 [ISO métrique] N 41 G1 X30 Z-40 Attention, risque de collision ! Le filet est créé sur la longueur de l'élément de référence. Sans dégagement de filetage, il convient de programmer un autre élément linéaire pour le dépassement de filet. N 42 G37 Q2 N 43 G1 Z-70 N 44 G37 F2 ... 226 Programmation DIN 4.4 Eléments de forme d'un contour Perçage (au centre) G49–Géo G49 définit un trou (perçage) indépendant avec lamage et taraudage sur le centre de tournage (face frontale ou face arrière). Le perçage G49 n'est pas une partie du contour mais un élément de forme. Paramètres Z Position du début du perçage (point de référence) B Diamètre de perçage P Profondeur de perçage (sans pointe) W Angle de pointe (par défaut: 180°) R Diamètre de lamage U Profondeur de lamage E Angle de lamage I Diamètre de taraudage J Profondeur du filet K Attaque de filet F Pas du filet V Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0) A 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Angle, correspond à la position du perçage (par défaut: 0) O A=0°: Face frontale A=180°: Face arrière Diamètre de centrage Programmer G49 dans la section PIECE FINIE, pas dans CONTOUR AUXILIAIRE, FRONT, ni FACE ARRIERE. Exécutez le perçage G49 avec G71...G74. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 227 4.5 Attributs pour la définition du contour 4.5 Attributs pour la définition du contour Récapitulatif des attributs pour la définition du contour G38 Facteur d'avance spéciale pour éléments de base et de forme - effet modal Page 228 G52 Surépaisseur équidistante pour éléments de base et de forme - effet modal Page 230 G95 Avance de finition pour éléments de base et de forme - effet modal Page 231 G149 Corrections additionnelles pour éléments de base et de forme – effet modal Page 231 G38-, G52-, G95- et G149-Géo sont valables pour tous les "éléments de contour" jusqu'à ce que l'on reprogramme la fonction sans paramètres. Pour les éléments de forme, on peut indiquer d'autres attributs directement lors de la définition de l'élément de forme (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de forme" à la page 209). Les "attributs de définition du contour" agissent sur l'avance de finition des cycles G869 et G890 mais pas sur l'avance de finition des cycles d'usinage de gorges. Réduction d'avance G38-Géo G38 active l'"avance spéciale" pour le cycle de finition G890. L'"avance spéciale" a un effet modal pour les éléments de base du contour et les éléments de forme. Paramètres E Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * E G38 a un effet modal. Programmer G38 avant l'élément de contour concerné. G38 remplace une avance spéciale. Avec G38 sans paramètre, vous désactivez le facteur d'avance. 228 Programmation DIN 4.5 Attributs pour la définition du contour Attributs pour éléments de superposition G39Géo G39 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de forme: Chanfreins/arrondis (raccordement aux éléments de base) Dégagements Gorges Facteurs influencés : avance spéciale, profondeur de rugosité, corrections D-, surépaisseurs équidistantes. Paramètres F Avance par tour V Type de profondeur de rugosité (voir également DIN 4768) RH D P H 1: Profondeur générale de rugosité (profondeur profil) Rt1 2: Valeur moyenne de rugosité Ra 3: Profondeur moyenne de rugosité Rz Profondeur de rugosité (µm, mode Inch: µinch) Numéro de la correction additive (901 <= D <= 916) Surépaisseur (cote de rayon) P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0) E 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58 Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * E Sinon, utiliser la profondeur de rugosité ("V, RH"), l'avance de finition ("F") et l'avance spéciale ("E"). G39 agit séquence par séquence. Programmer G39 avant l'élément de contour concerné. Avant un cycle (section USINAGE), G50 désactive les surépaisseurs G39 pour ce cycle. Au lieu d'activer la fonction G39, il est possible d'introduire directement les attributs dans le dialogue concernant les éléments de contour. Cette fonction est nécessaire pour exécuter correctement les programmes importés. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 229 4.5 Attributs pour la définition du contour Point de séparation G44 Lors de la création automatique d'un programme avec TURN PLUS, vous pouvez déterminer, grâce à la fonction G44, le point de séparation pour le changement d'outil. Paramètres D Position du point de séparation 0: Début de l'élément de base comme point de séparation 1: Cible de l'élément de base comme point de séparation S'il n'a pas été défini, TURN PLUS prend comme point de séparation le diamètre le plus grand pour les usinages extérieurs et le diamètre le plus petit pour les usinages intérieurs. Surépaisseur G52-Géo G52 définit une surépaisseur équidistante pour les éléments de base du contour et les éléments de forme, prise en compte dans G810, G820, G830, G860 et G890. Paramètres P Surépaisseur (cote de rayon) H P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0) 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58 G52 a un effet modal. Programmer G52 dans la séquence CN qui contient l'élément de contour concerné. G50 avant un cycle (section USINAGE) désactive les surépaisseurs G52 pour ce cycle. 230 Programmation DIN G95 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de base du contour et les éléments de forme. Paramètres F Avance par tour L'avance de finition G95 remplace une avance de finition définie dans la section Usinage. G95 est une fonction modale. G95 sans valeur désactive l'avance de finition. Beispiel: Attributs dans définition contour G95 ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z0 N2 G1 X20 BR-1 N3 G1 Z-20 N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 N5 G1 X40 BR-1 N6 G95 F0.08 N7 G1 Z-40 N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BF0 N9 G95 N10 G1 X58 BR-1 N11 G1 Z-60 ... Correction additive G149-Géo Une fonction G149 suivie d'un "numéro D" active/désactive la correction additive. La Commande gère 16 valeurs de correction indépendantes de l'outil dans un tableau interne. Les valeurs de correction sont gérées dans le sous-mode Exécution de programme (voir sous-mode Exécution de programme dans le manuel d'utilisation). Paramètres D Correction additive (par défaut: D900) D=900: Désactive la correction additive D=901..916: Active la correction additive D Tenez compte du sens utilisé pour la définition du contour. Les corrections additives agissent à partir de la séquence où G149 a été programmée. Une correction additionnelle reste active: jusqu'au "G149 D900" suivant. jusqu'à la fin de la définition de la pièce finie. Beispiel: Attributs dans définition contour G149 ... PIECE FINIE N1 G0 X0 Z0 N2 G1 X20 BR-1 N3 G1 Z-20 N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 N5 G1 X40 BR-1 N6 G149 D901 N7 G1 Z-40 N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BD900 N9 G149 D900 N10 G1 X58 BR-1 N 12 G1 Z-60 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 231 4.5 Attributs pour la définition du contour Avance par tour G95-Géo 4.6 Contours axe C – Principes de base 4.6 Contours axe C – Principes de base Position des contours de fraisage Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans l'indicatif de section. Vous définissez la profondeur et la position d'un contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la définition du contour : avec la profondeur P dans la fonction G308 que vous aurez programmée au préalable. sinon, en présence de figures : avec le paramètre de cycle Profondeur P. Le signe "P" détermine la position du contour de fraisage : P<0: Poche P>0: Ilot Position du contour de fraisage Section P Surface Fond de fraisage FACE AVANT P<0 Z Z+P P>0 Z+P Z P<0 Z Z–P P>0 Z–P Z P<0 X X+(P*2) P>0 X+(P*2) X FACE ARRIERE POURTOUR X: Diamètre de référence issu de l'indicatif de section Z: Plan de référence issu de l'indicatif de section P : "Profondeur" issue de G308 ou des paramètres du cycle Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette surface ne sont pas pris en compte. Les contours dans plusieurs plans (contours imbriqués hiérarchiquement) : Un plan débute par G308 et se termine avec G309. G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de référence. Le premier G308 prend en compte le plan de référence défini dans l'indicatif de section. Chaque G308 suivant définit un nouveau plan. Calcul: Nouveau plan de référence = plan de référence + P (de la fonction G308 précédente). G309 retourne au plan de référence précédent. 232 Programmation DIN 4.6 Contours axe C – Principes de base Début poche/îlot G308-Géo G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de référence pour les contours imbriqués hiérarchiquement. Paramètres P Profondeur pour poches, hauteur pour îlots ID Nom du contour (pour la référence issue des Unit(é)s ou des cycles) HC Attributs de fraisage/perçage Q 1 : fraisage de contour 2 : fraisage de poche 3 : surfaçage 4 : ébavurage 5 : gravure 6: fraisage de contour et ébavurage 7: fraisage de poche et ébavurage 14: ne pas usiner Lieu du fraisage H 0: sur le contour 1: intérieur/gauche 2: extérieur/droite Sens D I W BR RB 0 : en opposition 1 : en avalant Diamètre de la fraise Diamètre de limitation Angle du chanfrein Largeur du chanfrein Plan de retrait Fin de la poche/de l'îlot G309-Géo G309 définit la fin d'un "plan de référence". Chaque plan de référence défini avec G308 doit se terminer par G309 (Page "Position des contours de fraisage" à la page 232.). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 233 4.6 Contours axe C – Principes de base Exemple "G308/G309" ... PIECE FINIE ... FRONT Z0 Définir le plan de référence N7 G308 P-5 ID"Rectangle" Début "rectangle" avec profondeur –5 N8 G305 XK-5 YK-10 K50 B30 R3 A0 Rectangle N9 G308 P-10 ID"Cercle" Début "cercle entier dans rectangle" de profondeur –10 N10 G304 XK-3 YK-5 R8 Cercle entier N11 G309 Fin "cercle entier" N12 G309 Fin "rectangle" POURTOUR X100 Définir le diamètre de référence N13 G311 Z-10 C45 A0 K18 B8 P-5 Rainure linéaire de profondeur –5 ... 234 Programmation DIN 4.6 Contours axe C – Principes de base Motif circulaire avec rainures circulaires Pour les rainures circulaires situées sur des motifs circulaires, vous programmez les positions du motif, le centre de courbure, le rayon de courbure et la "position" des rainures. La Commande positionne les rainures comme suit : Disposition des rainures à distance rayon du motif autour du centre du motif, si Centre du motif = centre de la courbure et Rayon du motif = rayon de courbure Dispositif des rainures à distance rayon du motif + rayon de courbure autour du centre du motif, si Centre du motif <> centre de courbure ou Rayon du motif <> rayon de courbure La "position" agit en plus sur la disposition des rainures : Position normale : l'angle de départ de la rainure est relatif à la position du motif. L'angle initial est additionné à la position du motif. Position d'origine : l'angle initial de la rainure est absolu. Les exemples suivants illustrent la programmation du motif circulaire avec rainures circulaires : HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 235 4.6 Contours axe C – Principes de base Ligne médiane de la rainure comme référence et position normale Programmation: Centre du motif = centre de courbure Rayon du motif = rayon de courbure Position normale Ces commandes disposent les rainures à la distance du "rayon du motif", autour du centre du motif. Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position normale N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H0 Motif circulaire, position normale N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1 Rainure circulaire Ligne médiane de la rainure comme référence et position d'origine Programmation: Centre du motif = centre de courbure Rayon du motif = rayon de courbure Position d'origine Ces commandes disposent toutes les rainures à la même position. Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position d'origine N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H1 Motif circulaire, position d'origine N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1 Rainure circulaire 236 Programmation DIN 4.6 Contours axe C – Principes de base Centre de courbure comme référence et position normale Programmation: Centre du motif <> Centre de la courbure Rayon du motif = Centre de la courbure Position normale Ces commandes disposent les rainures à la distance "rayon du motif+rayon de courbure", autour du centre du motif. Exemple: Centre de courbure comme référence, position normale N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H0 Motif circulaire, position normale N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1 Rainure circulaire Centre de courbure comme référence et position d'origine Programmation: Centre du motif <> Centre de la courbure Rayon du motif = Centre de la courbure Position d'origine Ces commandes disposent les rainures à distance "rayon du motif+rayon de courbure", autour du centre du motif, tout en conservant l'angle initial et l'angle final. Exemple: Centre de courbure comme référence, position d'origine N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H1 Motif circulaire, position d'origine N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1 Rainure circulaire HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 237 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Point initial sur la face frontale/arrière G100-Géo G100 définit le point initial d'un contour sur la face frontale ou arrière. Paramètres X Point initial en coordonnées polaires (Cote de diamètre) C Point initial en coordonnées polaires (cote d'angle) XK Point initial en coordonnées cartésiennes YK Point initial en coordonnées cartésiennes 238 Programmation DIN 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Droite sur la face frontale/face arrière G101-Géo G101 définit une droite sur un contour sur la face frontale ou arrière. Paramètres X Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre) C Point final en coordonnées polaires (cote d'angle) XK Point final en coordonnées cartésiennes YK Point final en coordonnées cartésiennes AN Angle avec l'axe positif XK Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR AR R 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Angle par rapport à l'axe XK positif (AR correspond à AN) Longueur droite DIN/ISO XK, YK : absolu, incrémental, avec effet modal, ou "?" X, C : absolu, incrémental ou modal ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi : angle par rapport à l'élément suivant HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 239 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Arc de cercle sur contour face frontale/arrière G102/G103 Géo G102/G103 définit un arc de cercle sur un contour de la face frontale ou arrière. Sens de rotation (voir figure d'aide): G102: dans le sens horaire G103: dans le sens anti-horaire Paramètres X Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre) C Point final en coordonnées polaires (cote d'angle) XK Point final en coordonnées cartésiennes YK Point final en coordonnées cartésiennes R Rayon I Centre en coordonnées cartésiennes J Centre en coordonnées cartésiennes Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune introduction : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein XM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) CM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) DIN/ISO XK, YK : absolu, incrémental, avec effet modal, ou "?" X, C : absolu, incrémental ou modal I, J : absolu, incrémental ou "?" XM, CM : absolu ou incrémental ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi : angle par rapport à l'élément suivant Le point final ne doit pas être le point initial (pas de cercle entier). 240 Programmation DIN 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo G300 définit un perçage avec lamage et taraudage sur la face frontale ou la face arrière. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes B Diamètre de perçage P Profondeur de perçage (sans pointe) W Angle de pointe (par défaut: 180°) R Diamètre de lamage U Profondeur de lamage E Angle de lamage I Diamètre de taraudage J Profondeur du filet K Attaque filet (longueur d'entrée) F Pas du filet V Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0) A 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Angle avec l'axe Z; inclinaison du trou O Plage pour face frontale : –90° < A < 90° (par défaut : 0°) Plage pour face arrière : 90° < A < 270° (par défaut : 180° ) Diamètre de centrage Exécutez les perçages avec G300 avec G71..G74. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 241 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Rainure linéaire face frontale/arrière G301-Géo G301 définit une rainure linéaire sur la face frontale ou arrière. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°) K Longueur de la rainure B Largeur de la rainure P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) P<0: Poche P>0: Ilot Rainure circul. sur face frontale/arr. G302/G303Géo G302/G303 définit une rainure circulaire sur la face frontale ou arrière. G302: Rainure circulaire sens horaire G303: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres I Centre de courbure en coordonnées cartésiennes J Centre de courbure en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) R Rayon de courbure (référence : centre de la rainure) A Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°) W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°) B Largeur de la rainure P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) P<0: Poche P>0: Ilot 242 Programmation DIN 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Cercle entier sur la face frontale/arrière G304Géo G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la face frontale ou arrière. Paramètres XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) R Rayon P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) P<0: Poche P>0: Ilot Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo G305 définit un rectangle sur la face frontale ou arrière. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°) K Long. B (Hauteur) largeur R Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) P<0: Poche P>0: Ilot HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 243 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Polygone régulier sur la face frontale/arrière G307-Géo G307 définit un polygone sur la face frontale ou arrière. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°) Q Nombre d'arêtes (Q > 2) K Longueur d'arête R K>0: longueur d'arête K<0: Diamètre du cercle intérieur Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) P<0: Poche P>0: Ilot 244 Programmation DIN 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401Géo G401 définit un motif linéaire de trous ou de figures sur la face frontale ou sur face arrière. G401 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence suivante (G300..305, G307). Paramètres Q Nombre de figures (par défaut: 1) XK Point initial en coordonnées cartésiennes YK Point initial en coordonnées cartésiennes I Point final en coordonnées cartésiennes J Point final en coordonnées cartésiennes Ii Distance (XKi) entre les figures (distance motif) Ji Distance (YKi) entre les figures (distance motif) A Angle de l'axe longitudinal par rapport à l'axe XK (par défaut: 0°) R Longueur totale du motif Ri Distance entre les figures (distance motif) Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 245 4.7 Contours sur la surface frontale/arrière Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402Géo G402 définit un motif circulaire de perçages ou de figures sur la face frontale ou sur la face arrière. G402 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence suivante (G300..305, G307). Paramètres Q Nombre de figures K Diamètre du motif A Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe XK; (par défaut: 0°) W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe XK; (par défaut: 360°) Wi Angle entre les figures V Sens – Orientation (par défaut: 0) V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes H Position des figures (par défaut: 0) H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du centre du cercle (rotation) H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au système de coordonnées reste inchangée (translation) Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire: Page "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la page 235.. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. 246 Programmation DIN 4.8 Contours sur le pourtour 4.8 Contours sur le pourtour Point initial du contour sur le pourtour G110-Géo G110 définit le point initial d'un contour sur le pourtour. Paramètres Z Point initial C Point initial (angle initial ou angle polaire) CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" PZ Point initial (rayon polaire) Programmez Z, C ou bien Z, CY. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 247 4.8 Contours sur le pourtour Ligne droite sur le pourtour G111-Géo G111 définit une droite sur le pourtour. Paramètres Z Point final C Point final (angle final) CY Point final en "cote linéaire"; référence: développé du pourtour avec "diamètre de référence" AN Angle avec l'axe Z Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR PZ AR R Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point final (rayon polaire) Angle par rapport à l'axe Z (AR correspond à AN) Longueur droite DIN/ISO Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?" C : absolu, incrémental ou modal ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi : angle par rapport à l'élément suivant 248 Programmation DIN 4.8 Contours sur le pourtour Arc de cercle d'un contour sur pourtour G112-/ G113-Géo G112/G113 définit un arc de cercle sur le pourtour. Sens de rotation: voir figure d'aide Paramètres Z Point final C Point final (angle final ou angle polaire) CY Point final en "cote linéaire"; référence: développé du pourtour avec "diamètre de référence" R Rayon K Centre dans le sens Z J Angle du centre en "cote linéaire" Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein PZ Point final (rayon polaire) W Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce) PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) DIN/ISO Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?" C : absolu, incrémental ou modal K, J : absolu ou incrémental PZ, W, PM : absolu ou incrémental ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi : angle para rapport à l'élément suivant HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 249 4.8 Contours sur le pourtour Perçage sur le pourtour G310-Géo G310 définit un perçage avec lamage et taraudage sur un contour de pourtour. Paramètres Z Centre (position Z) CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) B Diamètre de perçage P Profondeur de perçage (sans pointe) W Angle de pointe (par défaut: 180°) R Diamètre de lamage U Profondeur de lamage E Angle de lamage I Diamètre de taraudage J Profondeur du filet K Attaque filet (longueur d'entrée) F Pas du filet V Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0) A O V=0: Filet à droite V=1: Filet à gauche Angle par rapport à l'axe Z ; plage : 0° < A < 180°; (par défaut : 90° = perçage vertical) Diamètre de centrage Exécutez les perçages avec G310 avec G71..G74. 250 Programmation DIN 4.8 Contours sur le pourtour Rainure linéaire sur le pourtour G311-Géo G311 définit une rainure linéaire sur le contour du pourtour. Paramètres Z Centre (position Z) CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Longueur de la rainure B Largeur de la rainure P Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313Géo G312/G313 définit une rainure circulaire sur le pourtour. G312: Rainure circulaire sens horaire G313: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) R Rayon; référence: Centre de la rainure A Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°) W Angle final; référence: Axe Z B Largeur de la rainure P Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 251 4.8 Contours sur le pourtour Cercle entier sur le pourtour G314-Géo G314 définit un cercle entier dans un contour du pourtour. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) R Rayon P Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Rectangle sur le pourtour G315-Géo G315 définit un rectangle dans un contour du pourtour. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Long. B Largeur R Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P 252 R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Programmation DIN 4.8 Contours sur le pourtour Polygone sur surface multipans G317-Géo G317 définit un polygone dans un contour du pourtour. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) Q Nombre d'arêtes (Q > 2) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Longueur d'arête R K>0: longueur d'arête K<0: Diamètre du cercle intérieur Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 253 4.8 Contours sur le pourtour Motif linéaire sur le pourtour G411-Géo G411 définit un motif linéaire de perçages ou de figures sur le pourtour. G411 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence suivante (G310.0.315, G317). Paramètres Q Nombre de figures (par défaut: 1) Z Point initial C Point initial (angle initial) CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour avec "diamètre de référence" ZE Point final ZEi Distance entre les figures dans le sens Z W Point final (angle final) Wi Distance angulaire entre les figures A Angle avec l'axe Z; (par défaut: 0) R Longueur totale du motif Ri Distance entre les figures (distance motif) Si vous programmez "Q, Z et C", les perçages/figures seront réparti(e)s régulièrement sur le périmètre. Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Le cycle de fraisage appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. 254 Programmation DIN 4.8 Contours sur le pourtour Motif circulaire sur le pourtour G412-Géo G412 définit un motif circulaire de perçages ou de figures sur le pourtour. G412 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence suivante (G310..315, G317). Paramètres Q Nombre de figures K Diamètre du motif A Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe Z (par défaut: 0°) W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe Z (par défaut: 360°) Wi Angle entre les figures V Sens – Orientation (par défaut: 0) Z C H V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Centre du motif Centre du motif (angle) Position des figures (par défaut: 0) H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du centre du cercle (rotation) H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au système de coordonnées reste inchangée (translation) Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire: Page "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la page 235.. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 255 4.9 Positionner l'outil 4.9 Positionner l'outil Avance rapide G0 G0 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte jusqu'au "point cible". Paramètres X Point-cible (cote au diamètre) Z Point d'arrivée Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal Si votre machine est équipée d'autres axes, des paramètres de programmation supplémentaires s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B. Avance rapide en coordonnées machine G701 G701 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte jusqu'au "point cible". Paramètres X Point final (Cote au diamètre) Z Point final "X, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de référence du chariot. Si votre machine est équipée d'autres axes, des paramètres de programmation supplémentaires s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B. 256 Programmation DIN 4.9 Positionner l'outil Point de changement d'outil G14 G14 déplace le chariot en avance rapide jusqu'au point de changement d'outil. Les coordonnées du point de changement d'outil sont définies en mode Réglage. Paramètres Q Ordre de succession des déplacements (par défaut: 0) D 0: Course en diagonale 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Sens X seulement, Z inchangé 4: Sens Z seulement, X inchangé Numéro du point de changement d'outil à aborder (0-2) (par défaut =0, point de changement issu des paramètres) Beispiel: G14 ... N1 G14 Q0 [aborder le point de changement d'outil] N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N3 G0 X0 Z2 ... Définir le point de changement d'outil G140 G140 définit la position du point de changement d'outil défini sous D. Cette position peut être abordée avec G14. Paramètres D Numéro du point de changement d'outil (1-2) X Diamètre – Position de point de changement d'outil Z Longueur – Position de point de changement d'outil Les paramètres manquants pour X, Z sont complétés avec les valeurs des paramètres du point de changement d'outil. Beispiel: G140 ... N1 G14 Q0 [aborder pt changement d'outil issu des paramètres] N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N3 G0 X40 Z10 N5 G140 D1 X100 Z100 [initialiser pt chgt out Nr. 1] N6 G14 Q0 D1 [Aborder pt chgt out. Nr.1] N7 G140 D2 X150 [Initialiser pt chgt out. Nr.2, Z issu des paramètres] N6 G14 Q0 D2 [Aborder pt chgt out. Nr.2] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 257 4.10 Déplacements linéaires et circulaires 4.10 Déplacements linéaires et circulaires Déplacement linéaire G1 G1 se déplace en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". Paramètres X Point final (Cote au diamètre) Z Point final AN Angle (direction angulaire: voir figure d'aide) Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR BE 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1) Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" Si votre machine est équipée d'autres axes, des paramètres de programmation supplémentaires s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B. 258 Programmation DIN 4.10 Déplacements linéaires et circulaires Déplacement circulaire G2/G3 G2/G3 se déplace en circulaire, avec l'avance d'usinage définie, jusqu'au "point final". La cotation du centre est en incrémental. Sens de rotation (voir figure d'aide): G2: Sens horaire G3: Sens anti-horaire Paramètres X Point final (Cote au diamètre) Z Point final R Rayon (0 < R <= 200 000 mm) I Centre incrémental (distance point initial – centre; cote de rayon) K Centre incrémental (distance point initial – centre) Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR BE 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1) Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" Beispiel: G2, G3 N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X0 Z2 N3 G42 N4 G1 Z0 N5 G1 X15 B-0.5 E0.05 N6 G1 Z-25 B0 N7 G2 X45 Z-32 R36 B2 N8 G1 A0 N9 G2 X80 Z-80 R20 B5 N10 G1 Z-95 B0 N11 G3 X80 Z-135 R40 B0 N12 G1 Z-140 N13 G1 X82 G40 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 259 4.10 Déplacements linéaires et circulaires Déplacement circulaire G12/G13 G12/G13 se déplace en circulaire, avec l'avance d'usinage définie, jusqu'au "point final". La cotation du centre est en absolu. Sens de rotation (voir figure d'aide): G12: Sens horaire G13: Sens anti-horaire Paramètres X Point final (Cote au diamètre) Z Point final R Rayon (0 < R <= 200 000 mm) I Centre absolu (cote de rayon) K Centre absolu Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR BE 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1) Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" 260 Programmation DIN 4.11 Avance, vitesse de rotation 4.11 Avance, vitesse de rotation Limitation de la vitesse de rotation G26 G26: broche principale; Gx26: broche x (x: 1...3) La limitation est valable jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par un nouveau G26/Gx26. Paramètres S Vitesse de rotation (max.) Beispiel: G26 ... N1 G14 Q0 N1 G26 S2000 [vitesse de rotation max.] N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 Si S > "Vitesse de rotation maximale absolue" (paramètre machine), la valeur du paramètre s'applique. N3 G0 X0 Z2 ... Réduire l'avance rapide G48 La réduction de l'avance rapide est appliquée jusqu'à la fin du programme ou bien jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par un nouveau G48, sans données. Paramètres F Avance max. en mm/min pour les axes linéaires ou en in °/min pour les axes rotatifs D Numéro de l'axe 1: X 2: Y 3: Z 4: U 5: V 6: W 7: A 8: B 9: C HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 261 4.11 Avance, vitesse de rotation Interruption d'avance G64 G64 interrompt brièvement l'avance programmée. G64 est une fonction modale. Paramètres E Durée de pause (0,01s < E < 99,99s) F Durée de pause (0,01s < E < 99,99s) Activation : programmer G64 avec "E et F" Désactivation: Programmer G64 sans paramètre Beispiel: G64 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G64 E0.1 F1 [interrupt. d'avance ON] N3 G0 X0 Z2 N4 G42 N5 G1 Z0 N6 G1 X20 B-0.5 N7 G1 Z-12 N8 G1 Z-24 A20 N9 G1 X48 B6 N10 G1 Z-52 B8 N11 G1 X80 B4 E0.08 N12 G1 Z-60 N13 G1 X82 G40 N14 G64 [interrupt. d'avance OFF] ... Avance par dent Gx93 Gx93 (x: broche 1...3) définit l'avance dépendante du moteur d'entraînement par rapport au nombre de dents de l'outil de fraisage. Paramètres F Avance par dent en mm/dent ou en inch/dent Beispiel: G193 ... N1 M5 N2 T1 G197 S1010 G193 F0.08 M104 L'affichage de la valeur effective indique l'avance en mm/ tour. N3 M14 N4 G152 C30 N5 G110 C0 N6 G0 X122 Z-50 N7 G... N8 G... N9 M15 ... 262 Programmation DIN 4.11 Avance, vitesse de rotation Avance constante G94 (avance/minute) G94 définit l'avance dépendante du moteur d'entraînement. Paramètres F Avance par minute en mm/min. ou inch/min. Beispiel: G94 ... N1 G14 Q0 N2 T3 G94 F2000 G97 S1000 M3 N3 G0 X100 Z2 N4 G1 Z-50 ... Avance par tour Gx95 G95: broche principale; Gx95: broche x (x: 1...3) Gx95 définit une avance dépendante de l'entraînement du moteur. Paramètres F Avance en mm/tour ou inch/tour Beispiel: G95, Gx95 ... N1 G14 Q0 N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N3 G0 X0 Z2 N5 G1 Z0 N6 G1 X20 B-0.5 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 263 4.11 Avance, vitesse de rotation Vitesse de coupe constante Gx96 G96: broche principale; Gx96: broche x (x: 1...3) La vitesse de rotation de la broche dépend de la position X de la pointe de l'outil ou du diamètre de l'outil pour les outils de perçage et de fraisage. Paramètres S Vitesse de coupe en m/min. ou ft/min. Si un outil de perçage est appelé alors que la vitesse de coupe est active, la Commande calcule la vitesse de rotation correspondant à la vitesse de coupe et l'active avec Gx97. Pour empêcher une rotation involontaire de la broche, programmer d'abord la vitesse de rotation et ensuite T. Beispiel: G96, G196 ... N1 T3 G195 F0.25 G196 S200 M3 N2 G0 X0 Z2 N3 G42 N4 G1 Z0 N5 G1 X20 B-0.5 N6 G1 Z-12 N7 G1 Z-24 A20 N8 G1 X48 B6 N9 G1 Z-52 B8 N10 G1 X80 B4 E0.08 N11 G1 Z-60 N12 G1 X82 G40 ... Vitesse de rotation Gx97 G97: broche principale; Gx97: broche x (x: 1...3) Vitesse broche constante. Paramètres S Vitesse de rotation en tours par minute Beispiel: G97, G197 ... N1 G14 Q0 N2 T3 G95 F0.25 G97 S1000 M3 G26/Gx26 limite la vitesse de rotation. N3 G0 X0 Z2 N5 G1 Z0 N6 G1 X20 B-0.5 ... 264 Programmation DIN 4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise 4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise Compensation du rayon de la dent (CRD) Pour les déplacements sans CRD, la pointe théorique de l'outil correspond au point de référence. Ceci est source d'imprécisions pour les déplacements non parallèles aux axes. La CRD corrige les déplacements programmés. La CRD (Q=0) réduit l'avance pour les arcs de cercle si le "rayon décalé" est inférieur au rayon d'origine. Dans le cas d'un arrondi servant de transition à l'élément de contour suivant, la CRD corrige l'"avance spéciale". Avance réduite = avance * (rayon décalé / rayon d'origine) Compensation du rayon de la fraise (CRF) Sans CRF, le centre de la fraise est le point de référence pour les trajectoires. Avec CRF, la Commande se déplace avec le diamètre extérieur sur les trajectoires programmées. Les cycles d'usinage de gorges, les cycles multipasses et les cycles de fraisage contiennent des appels de CRD/CRF. La CRD/CRF doit donc être désactivée lorsque vous appelez ces cycles. Si "rayons d'outils > rayons de contour", il se peut que des boucles se forment avec les fonctions CRD/CRF. Recommandation : Utilisez le cycle de finition G890 ou le cycle de fraisage G840. Ne programmez pas la CRF lors de la passe dans le plan d'usinage. G40: Désactiver la CRD, CRF G40 désactive la CRD/CRF. Remarque : La CRD/CRF reste active jusqu'à la séquence située avant G40 Dans la séquence avec G40 ou dans la séquence située après G40, un déplacement linéaire est autorisé (G14 n'est pas autorisée) Principe de fonctionnement de la CRD/CRF ... N.. G0 X10 Z10 N.. G41 Activer la CRD à gauche du contour N.. G0 Z20 Déplacement: de X10/Z10 à X10+CRD/Z20+CRD N.. G1 X20 La trajectoire est "décalée" de la valeur de la CRD. N.. G40 G0 X30 Z30 Déplacement de X20+CRD/Z20+CRD à X30/Z30 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 265 4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise G41/G42: Activer la CRD/CRF G41 : Activer la CRD/CRF – Correction du rayon de la dent/de la fraise dans le sens du déplacement à gauche du contour G42 : Activer la CRD/CRF – Correction du rayon de la dent/de la fraise dans le sens du déplacement à droite du contour Paramètres Q Plan (par défaut: 0) Beispiel: G40, G41, G42 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X0 Z2 N3 G42 [activation de la CRD, à droite du contour] H 0: CRD sur le plan de tournage (plan XZ) 1: CRF sur la face frontale (plan XC) 2: CRF sur le pourtour (plan ZC) 3: CRF sur la face frontale (plan XY) 4: CRF sur le pourtour (plan YZ) Sortie (seulement avec CRF) – (par défaut: 0) N8 G1 X48 B6 O 0: Les zones consécutives qui se coupent ne sont pas usinées. 1: Le contour complet sera usiné, même si des zones se coupent. Réduction d'avance (par défaut: 0) 0: Réduction d'avance active 1: Aucune réduction d'avance N12 G1 X82 G4 [désactivation de la CRD] N4 G1 Z0 N5 G1 X20 B-0.5 N6 G1 Z-12 N7 G1 Z-24 A20 N9 G1 Z-52 B8 N10 G1 X80 B4 E0.08 N11 G1 Z-60 ... Remarque : Programmez G41/G42 dans une séquence CN séparée. Programmez une trajectoire linéaire (G0/G1) après la séquence avec G41/G42. Une CRD/CRF sera prise en compte à partir du déplacement suivant. 266 Programmation DIN 4.13 Décalages du point zéro 4.13 Décalages du point zéro Vous pouvez programmer plusieurs décalages de point zéro dans un même programme CN. Les relations des coordonnées les unes avec les autres (définition de pièce brute, pièce finie, contour auxiliaire) ne sont pas affectées par les décalages de point zéro. G920 désactive provisoirement les décalages de point zéro, G980 les réactive. Récapitulatif des décalages de point-zéro G51: Page 268 Décalage relatif Décalage programmé Référence: Point zéro pièce dans la configuration G53/G54/G55 : Page 269 Décalage relatif Décalage (offset) paramétré en mode Configuration Référence: Point zéro pièce dans la configuration G56: Page 269 Décalage additionnel Décalage programmé Référence: Point zéro pièce courant G59: Page 270 Décalage absolu Décalage programmé Référence: Point zéro machine HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 267 4.13 Décalages du point zéro Décalage de point zéro G51 La fonction G51 décale le point zéro pièce d'une valeur donnée pour l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce défini en mode Réglages. Paramètres X Décalage (cote de rayon) Y Décalage (dépend de la machine) Z Décalage U Décalage (dépend de la machine) V Décalage (dépend de la machine) W Décalage (dépend de la machine) Même si vous programmez plusieurs fois G51, le point de référence reste le point zéro pièce défini en mode Réglages. Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro. Beispiel: G51 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X62 Z5 N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2 N4 G51 Z-28 [décalage du point zéro] N5 G0 X62 Z-15 N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2 N7 G51 Z-56 [décalage du point zéro] ... 268 Programmation DIN 4.13 Décalages du point zéro Offsets de point zéro– Décalage du point zéro G53/G54 /G55 Les fonctions G53, G54 et G55 décalent le point zéro pièce des valeurs d'offset qui ont été paramétrées en mode Configuration. Le décalage s'effectue par rapport au point zéro pièce défini en mode Configuration, même si vous plusieurs fois. Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro. Avant d'utiliser les décalages des fonctions G53, G54 et G55, vous devez définir les valeurs d'offset en mode Configuration (voir "Définir des offsets" dans le manuel d'utilisation). Un décalage en X est indiqué comme cote de rayon. Décalage additionnel du point zéro G56 La fonction G56 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce courant. Paramètres X Décalage (cote de rayon) – (par défaut: 0) Y Décalage (dépend de la machine) Z Décalage U Décalage (dépend de la machine) V Décalage (dépend de la machine) W Décalage (dépend de la machine) Si vous programmez G56 plusieurs fois, le décalage sera toujours additionné au point zéro pièce courant. Beispiel: G56 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X62 Z5 N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2 N4 G56 Z-28 [décalage du point zéro] N5 G0 X62 Z5 N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2 N7 G56 Z-28 [décalage du point zéro] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 269 4.13 Décalages du point zéro Décalage absolu du point zéro G59 La fonction G59 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour l'axe sélectionné. Le nouveau point zéro pièce reste en vigueur jusqu'à la fin du programme. Paramètres X Décalage (cote de rayon) Y Décalage (dépend de la machine) Z Décalage U Décalage (dépend de la machine) V Décalage (dépend de la machine) W Décalage (dépend de la machine) G59 annule les décalages de point zéro précédents (par G51, G56 ou G59). Beispiel: G59 ... N1 G59 Z256 [décalage du point zéro] N2 G14 Q0 N3 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N4 G0 X62 Z2 ... 270 Programmation DIN 4.14 Surépaisseurs 4.14 Surépaisseurs Désactiver la surépaisseur G50 G50 désactive les surépaisseurs définies avec G52-Géo pour le cycle suivant. Programmez G50 avant le cycle. Pour des raisons de compatibilité, G52 est aussi acceptée pour désactiver les surépaisseurs. Pour les nouveaux programmes-CN, HEIDENHAIN conseille d'utiliser G50. Surépaisseur paraxiale G57 G57 définit différentes surépaisseurs pour X et Z. Programmez G57 avant l'appel du cycle. Paramètres X Surépaisseur X (Cote de diamètre) – Valeurs positives seulement Z Surépaisseur Z – Valeurs positives seulement G57 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du cycle, les surépaisseurs sont effacées: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890 ne sont pas supprimées : G81, G82, G83 Si les surépaisseurs sont programmées avec G57 et dans le cycle, ce sont les surépaisseurs du cycle qui comptent. Beispiel: G57 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G57 X0.2 Z0.5 [surépaisseur paraxiale] N4 G810 NS7 NE12 P5 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 271 4.14 Surépaisseurs Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 G58 définit une surépaisseur équidistante. Programmez G58 avant l'appel du cycle. Une surépaisseur négative est autorisée avec le cycle de finition G890. Paramètres P Surépaisseur G58 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du cycle, les surépaisseurs sont effacées: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890 ne sontpas supprimées : G83 Si la surépaisseur est programmée à la fois avec G58 et dans le cycle, la commande utilise celle qui est programmée dans le cycle. Beispiel: G58 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G58 P2 [surépaisseur parallèle au contour] N4 G810 NS7 NE12 P5 ... 272 Programmation DIN 4.15 Distances de sécurité 4.15 Distances de sécurité Distance de sécurité G47 G47 définit la distance de sécurité pour les cycles de tournage: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890. les cycles de perçage G71, G72, G74 les cycles de fraisage G840...G846. Paramètres P Distance de sécurité G47 sans paramètre défini active les valeurs des paramètres (paramètre utilisateur "Distance de sécurité G47". G47 remplace la distance de sécurité définie dans les paramètres ou avec G147. Distance de sécurité G147 G147 définit la distance de sécurité pour les cycles de fraisage G840...G846. les cycles de perçage G71, G72, G74 Paramètres I Distance de sécurité du plan de fraisage (seulement pour les opérations de fraisage) K Distance de sécurité dans le sens de la plongée (passe en profondeur) G147 sans paramètre défini active les valeurs des paramètres (paramètre utilisateur "Distance de sécurité G147..". G47 remplace la distance de sécurité définie dans les paramètres ou avec G147. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 273 4.16 Outils, Corrections 4.16 Outils, Corrections Changement d'outil – T Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. La Commande affiche l'affectation des outils définie dans la section TOURELLE. Le numéro T peut être saisi directement ou sélectionné dans la liste d'outils (commuter avec la softkey Liste d'outils). 274 Programmation DIN 4.16 Outils, Corrections (Changement de la) correction de la dent d'outil G148 G148 définit les corrections d'usure à appliquer. DX, DZ sont activées au lancement du programme et après une instruction T. Paramètres O Sélection (par défaut: 0) O=0: DX, DZ active – DS inactive O=1: DS, DZ active – DX inactive O=2: DX, DS active – DZ inactive Les cycles G860, G869, G879, G870, G890 tiennent compte automatiquement de la "bonne" correction d'usure. Beispiel: G148 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3 N2 G0 X62 Z2 N3 G0 Z-29.8 N4 G1 X50.4 N5 G0 X62 N6 G150 N7 G1 Z-20.2 N8 G1 X50.4 N9 G0 X62 N10 G151 [finition gorge] N11 G148 O0 [changer de correction] N12 G0 X62 Z-30 N13 G1 X50 N14 G0 X62 N15 G150 N16 G148 O2 N17 G1 Z-20 N18 G1 X50 N19 G0 X62 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 275 4.16 Outils, Corrections Correction additionnelle G149 La Commande gère 16 corrections indépendantes de l'outil. Une fonction G149 suivie d'un "numéro D" active la correction ; "G149 D900" la désactive. Les valeurs de correction sont gérées dans le sous-mode Exécution de programme (voir sous-mode Exécution de programme dans le manuel d'utilisation). Paramètres D Correction additionnelle (par défaut: D900): D900: Désactive la correction additionnelle D901..D916: Active la correction additionnelle Beispiel: G149 ... N1 T3 G96 S200 G95 F0.4 M4 N2 G0 X62 Z2 N3 G89 N4 G42 N5 G0 X27 Z0 Programmation: N6 G1 X30 Z-1.5 La correction doit être "appliquée" avant qu'elle devienne active. Par conséquent, programmez G149 dans une séquence avant le déplacement où la correction doit être active. Une correction additionnelle reste active: jusqu'au "G149 D900" suivant jusqu'au prochain changement d'outil Fin du programme N7 G1 Z-25 La correction additionnelle est additionnée à la correction d'outil. N8 G149 D901 [activer la correction] N9 G1 X40 BR-1 N10 G1 Z-50 N11 G149 D902 N12 G1 X50 BR-1 N13 G1 Z-75 N14 G149 D900 [désactiver la correction] N15 G1 X60 B-1 N16 G1 Z-80 N17 G1 X62 N18 G80 ... 276 Programmation DIN 4.16 Outils, Corrections Compensation pointe de l'outil, à droite G150 Compensation pointe de l'outil, à gauche G151 G150/G151 définissent le point de référence de l'outil pour les outils de gorges ou à plaquettes rondes. G150: Point de référence pointe de l'outil, à droite G151: Point de référence pointe de l'outil, à gauche G150/G151 agit à partir de la séquence où elle a été programmée. Elle reste active jusqu'au prochain changement d'outil jusqu'à la fin du programme. Les valeurs effectives affichées se réfèrent toujours à la pointe de l'outil définie dans les données d'outils. Si vous utilisez la CRD, vous devez aussi adapter G41/ G42 après G150/G151. Beispiel: G150, G151 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3 N2 G0 X62 Z2 N3 G0 Z-29.8 N4 G1 X50.4 N5 G0 X62 N6 G150 N7 G1 Z-20.2 N8 G1 X50.4 N9 G0 X62 N10 G151 [finition gorge] N11 G148 O0 N12 G0 X62 Z-30 N13 G1 X50 N14 G0 X62 N15 G150 N16 G148 O2 N17 G1 Z-20 N18 G1 X50 N19 G0 X62 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 277 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Travailler avec les cycles se référant à un contour Possibilités pour transférer au cycle le contour à usiner: Beispiel: Cycles se référant à un contour Transférer la référence du contour au numéro de séquence de démarrage ou de fin. La zone du contour est usinée dans la direction "de NS vers NE". Transférer la référence du contour au moyen du nom du contour auxiliaire (ID). La totalité du contour auxiliaire est usinée dans le sens de la définition. Définition du contour avec G80 dans la séquence directement après le cycle (voir "Fin de cycle/contour simple G80" à la page 301). Définition du contour avec les séquences G0, G1, G2 et G3 directement après le cycle. Cette description se termine par G80 sans paramètre. ... Possibilités de définition de la pièce brute pour la répartition des passes: N8 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 AC10 WC10 BS3 BE-2 RC5 EC0 Définition de la pièce brute globale dans la section de programme PIÈCE BRUTE. L'actualisation du brut est activée automatiquement. Le cycle travaille avec la pièce brute connue. Si aucune pièce brute n'a été définie, le cycle calcule la pièce brute à partir du contour à usiner et de la position de l'outil lors de l'appel du cycle. L'actualisation du contour n'est pas active. N9... N1 G810 NS7 NE12 P3 [référence séquence] N2 ... N3 G810 ID"007" P3 [nom contour auxiliaire] N4 ... N5 G810 ID"007" NS9 NE7 P3 [combinaison] N6 ... N7 G810 P3 [définition de contour par défaut] N10 G810 P3 [définition directe du contour] N11 G0 X50 Z0 N12 G1 Z-62 BR4 N13 G1 X85 AN80 BR-2 N14 G1 Zi-5 N15 G80 N16 ... ... 278 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Calculer les références de séquences: Positionner le curseur sur le champ de saisie "NS" ou "NE" Appuyer sur la softkey Sélectionner l'élément de contour: Sélectionner l'élément de contour avec "flèche vers la gauche/la droite" Avec "flèche haut/bas", vous commutez entre les contours (contours sur la face frontale également, etc.) Commuter entre NS et NE: Appuyer sur la softkey NS Appuyer sur la softkey NE Appuyer sur la softkey permettant de valider le numéro de séquence et de retourner à la boîte de dialogue Limitations de coupe X, Z La position de l'outil avant l'appel du cycle est déterminante pour l'exécution d'une limitation de coupe. La Commande enlève la matière du côté de la limitation de coupe où se trouve l'outil avant l'appel du cycle. Une limitation de coupe sert à limiter la section de contour à usiner. Les déplacements d'approche et de sortie du contour peuvent ignorer la limitation de coupe. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 279 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Ebauche longitudinale G810 G810 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour) NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour) P I K E NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Plongée max. Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Comportement de plongée H E=0: Ne pas usiner les parties plongeantes du contour E>0: avance de plongée Aucune donnée : réduction d'avance en fonction de l'angle de plongée – 50% max. Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par défaut: pas de limite d'usinage) Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite d'usinage) Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°; parallèlement à l'axe Z) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°; perpendiculaire à l'axe Z) Type de sortie (par défaut: 0) Q 0: Usine le long du contour après chaque passe 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière coupe 2: Dégage l'outil à 45°; pas de lissage du contour Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) X Z A W 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête 280 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres V Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: D U O 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) Masquer les éléments (voir figure) Lignes de coupe sur les éléments horizontaux (par défaut : 0) : 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe) 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des lignes de coupe) Masquer la contre-dépouille 0: les contre-dépouilles sont usinées 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées B Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non disponible) XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 281 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Déroulement du cycle 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens Z, puis le sens X). 3 Se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au point cible Z. 4 En fonction de "H" : 5 6 7 8 9 H=0: Usinage le long du contour H=1 ou 2: Se relève à 45° Revient en avance rapide et effectue la passe suivante. Répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que le "point-cible X" soit atteint. Répète au besoin les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones soient usinées. Si H=1: Lisse le contour Dégage l'outil tel que programmé dans "Q". 282 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Ebauche transversale G820 G820 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour) NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour) P I K E NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Plongée max. Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Comportement de plongée H E=0: Ne pas usiner les contours plongeants E>0: avance de plongée Pas d'introduction: Réduction d'avance en fonction de l'angle de plongée – 50% max. Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par défaut: pas de limite d'usinage) Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite d'usinage) Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°; perpendiculairement à l'axe Z) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°; parallèlement à l'axe Z) Type de sortie (par défaut: 0) Q 0: Usine le long du contour après chaque passe 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière coupe 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) X Z A W 0: Retour au point initial (d'abord sens Z, puis X) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 283 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres V Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: D U 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) Masquer les éléments (voir figure) Linges de coupe sur les éléments verticaux (par défaut : 0) : O 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe) 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des lignes de coupe) Masquer la contre-dépouille 0: les contre-dépouilles sont usinées 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées B Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non disponible) XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. 284 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Déroulement du cycle 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point de départ pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens X puis dans le sens-Z). 3 Se déplace en avance d'usinage jusqu'au point-cible X. 4 En fonction de "H" : 5 6 7 8 9 H=0: Usinage le long du contour H=1 ou 2: Relève à 45° Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. Répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que le "point cible Z" soit atteint. Répète éventuellement 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones soient usinées. Si H=1: Lisse le contour Dégage l'outil tel que programmé dans "Q". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 285 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Ebauche parallèle au contour G830 G830 ébauche parallèlement au contour la zone de contour définie dans "ID" ou "NS, NE" (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour) NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour) P I K X Z A W Q NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Plongée max. Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par défaut: pas de limite d'usinage) Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite d'usinage) Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°; parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à l'axe X)) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°; parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à l'axe X)) Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête 286 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres V Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: B D J H 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) Calcul du contour 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) Masquer les éléments (voir figure) Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active que si aucune pièce brute n'est définie. Parallèle au contour – type de lignes de coupe: 0: Profondeur d'usinage constante 1: Lignes de coupe équidistantes HR Définir la direction d'usinage principal XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. Déroulement du cycle 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité. 3 Exécute la passe d'ébauche. 4 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. 5 Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée. 6 Répète éventuellement les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones soient usinées. 7 Dégage l'outil tel que programmé dans "Q". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 287 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Parallèle au contour avec outil neutre G835 G835 ébauche, parallèlement au contour et en bidirectionnel, la zone de contour définie dans "ID" ou "NS, NE" (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour) NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour) P I K X Z A W Q V NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Plongée max. Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par défaut: pas de limite d'usinage) Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite d'usinage) Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°; parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à l'axe X)) Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°; parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à l'axe X)) Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) 288 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres B Calcul du contour D J H 0: automatique 1: Outil à gauche (G41) 2: Outil à droite (G42) Masquer les éléments (voir figure) Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active que si aucune pièce brute n'est définie. Parallèle au contour – type de lignes de coupe: 0: Profondeur d'usinage constante 1: Lignes de coupe équidistantes XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. Déroulement du cycle 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité. 3 Exécute la passe d'ébauche. 4 Plonge pour la passe suivante et exécute la passe d'ébauche dans le sens inverse. 5 Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée. 6 Répète éventuellement les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones soient usinées. 7 Dégage l'outil tel que programmé dans "Q". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 289 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Gorge G860 G860 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale NE Début de la section de contour ou référence à une gorge G22/G23 Géo Numéro de séquence finale (fin de la section de contour): I K Q NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Déroulement (par défaut: 0) X Z V E EC D 290 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par défaut: pas de limite d'usinage) Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite d'usinage) Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage Avance de finition (par défaut: Avance active) Temporisation Rotations au fond de la gorge Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres H Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) 0: L'outil retourne au point de départ Gorge axiale: d'abord sens Z, puis X Gorge radiale: d'abord sens X, puis Z B P O 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Largeur de coupe Profondeur de plongée affectée à une passe. Ebauche Relever U 0 : relever en avance rapide 1: sous 45° Finition de l'élément au fond 0: valeur issue du paramètre global 1: partager 2: complet La Commande se sert de la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale. Les répétitions de coupes peuvent être programmées avec G741 avant l'appel du cycle. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1) 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité. 3 4 5 6 7 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z Plonge (passe d'ébauche). Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée. Répète le cas échéant les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones soit usinées. Si Q=0: Réalise la finition du contour HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 291 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Répétition de gorge G740/G741 G740 et G741 doivent être programmées avant G860 pour répéter le contour de gorge défini avec le cycle G860. Paramètres X Point de départ X (Cote de diamètre) Décale à cette coordonnée le point de départ du contour de la gorge définie avec G860. Z Point de départ Z Décale à cette coordonnée le point de départ du contour de la gorge définie avec G860. I Distance entre le premier et le dernier contour de gorge (sens X). K Distance entre le premier et le dernier contour de gorge (sens Z). Ii Distance entre les contours de gorge (sens X). Ki Distance entre les contours de gorge (sens Z). Q Nombre de contours de gorge A Angle d'orientation des contours de gorge. R Longueur. Distance entre le premier et le dernier contour de gorge Ri Longueur. Distance entre les contours de gorge O Processus: 0: Pré-usine toutes les gorges, puis réalise la finition de toutes les gorges (comportement configuré par défaut) 1: Une gorge est d'abord usinée intégralement avant que la gorge suivante ne soit usinée Beispiel: G740, G741 ... CONT. AUX. ID"gorge" N 47 G0 X50 Z0 N 48 G1 Z-5 N 49 G1 X45 N 54 G1 Z-15 N 56 G1 Z-17 Combinaisons de paramètres autorisées: I, K Ii, Ki I, A K, A A, R G740 ne gère pas les paramètres A, R et O. USINAGE N 162 T4 N 163 G96 S150 G95 F0.2 M3 N 165 G0 X120 Z100 N 166 G47 P2 N 167 G741 K-50 Q3 A180 O0 N 168 G860 I0.5 K0.2 E0.15 Q0 H0 N 172 G0 X50 Z0 N 173 G1 X40 N 174 G1 Z-9 N 175 G1 X50 N 169 G80 N 170 G14 Q0 ... 292 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Cycle de tournage de gorge G869 G869 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). L'usinage s'effectue par des déplacements alternatifs de plongée et d'ébauche avec un minimum de mouvements de plongée et de dégagement. Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale NE Début de la section de contour ou référence à une gorge G22/G23 Géo Numéro de séquence finale (fin de la section de contour): Z A W Q NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo Plongée max. Correction en profondeur pour la finition (par défaut: 0) Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0) Surépaisseur en Z (par défaut: 0) Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite d'usinage) Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage) Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la plongée) Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée) Déroulement (par défaut: 0) U 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement Tournage unidirectionnel (par défaut: 0) P R I K X 0: L'ébauche est bidirectionnelle. 1: L'ébauche est unidirectionnelle et s'effectue dans le sens d'usinage (de "NS à NE") HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 293 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres H Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0) V O E B XA, ZA 0: Retour au point de départ (gorge axiale : d'abord dans le sens Z, puis dans le sens X ; gorge radiale : d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z) 1: Positionne l'outil devant le contour fini 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage Avance de plongée (par défaut : avance active) Avance de finition (par défaut: Avance active) Largeur de décalage (par défaut: 0) Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute n'a été programmée) : XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP. XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la pièce brute. La Commande se sert de la définition d'outil pour détecter la présence d'un usinage de gorge radial ou axial. Programmez au moins une référence de contour (p. ex. NS ou NS, NE) et P. Correction de la profondeur de tournage R : en fonction de la matière, de la vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors du tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en profondeur. La valeur est généralement calculée de manière empirique. Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de l'ébauche en une seule fois. La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: n'est pas converti Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. 294 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1) 1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant compte de la distance de sécurité. 3 4 5 6 7 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z Plonge (usinage de la gorge). Usine perpendiculairement au sens de la plongée (tournage). Répète 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée. Répète éventuellement 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones soient usinées. Si Q=0: Réalise la finition du contour Remarques sur l'usinage: Transition entre la phase de tournage et la phase d'usinage de gorge : avant de passer de la phase de tournage à la phase d'usinage de la gorge, la Commande retire l'outil de 0,1 mm. Ainsi, une dent qui aurait été "basculée" revient en position droite. Ceci se fait indépendamment de la "largeur du décalage B". Arrondis et chanfreins intérieurs : en fonction de la largeur des gorges et du rayon des arrondis, des mouvements de relevage sont exécutés avant d'usiner un arrondi, de manière à éviter une transition "trop fluide" entre l'opération de tournage et l'usinage de gorge. Ainsi, l'outil n'est pas endommagé. Arêtes : les arêtes isolées sont usinées en même temps que l'usinage de gorge. Cela permet d'éviter que des zones ne soient pas usinées. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 295 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Cycle de gorges G870 G870 crée une gorge définie avec G22-Géo. La Commande se sert de la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence (référence: G22-Géo) I Surépaisseur lors de l'ébauche (par défaut: 0) I=0: La gorge est réalisée en une seule opération I>0: la première opération permet de réaliser l'ébauche et la deuxième opération réalise la finition. Temporisation (par défaut: Durée d'une rotation de la broche) E avec I=0: à chaque plongée si I\>0: uniquement pour la finition Calcul de la répartition des passes: Décalage max. = 0,8 * largeur de l'arête de coupe La correction du rayon de la dent est appliquée. Une surépaisseur n'est pas appliquée. Déroulement du cycle 1 Calcule la répartition des passes. 2 Plonge à partir du point initial pour la première passe. 3 4 5 6 7 Gorge radiale : d'abord dans le sens Z, puis dans le sens X Gorge axiale : d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z Plonge (tel qu'indiqué sous "I" ) Revient en avance rapide et effectue la passe suivante. Si I=0: temporise pendant la durée "E" Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la gorge soit usinée. Si I>0: réalise la finition du contour 296 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Finition du contour G890 G890 effectue la finition de la section de contour en une seule opération. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour) NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour) E V Q NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens de définition du contour. NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné dans le sens inverse du sens de définition du contour. Comportement de plongée E=0: Ne pas usiner les contours plongeants E>0: avance de plongée Pas d'introduction: Usiner les parties plongeantes du contour en avance programmée Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: 0: Au début et à la fin 1: Au début 2: A la fin 3: Aucun usinage 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) Mode d'approche (par défaut: 0) 0: sélection automatique – la Commande : Approche en diagonale d'abord Sens X, puis Z Equidistant autour de l'obstacle Omission des premiers éléments de contour si la position initiale est inaccessible 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point initial HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 297 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres H Type de dégagement (par défaut: 3) L'outil est dégagé à 45° dans le sens inverse de l'usinage et se déplace de la manière suivante à la position "I, K" : X Z D I K O U B 0 : en diagonale 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Reste à la distance de sécurité 4: Pas de dégagement – L'outil reste à la coordonnée finale 5: En diagonale à la position d'outil d'avant le cycle 6: D'abord X, puis Z à la position d'outil d'avant le cycle 7: D'abord Z, puis X à la position d'outil d'avant le cycle Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite d'usinage) Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage) Masquer des éléments (par défaut: 1). Utilisez les codes de masquage du tableau pour masquer certains éléments ou bien les codes suivants pour ne pas usiner les gorges, dégagements. Point final abordé à la fin du cycle (Cote de diamètre) Point final abordé à la fin du cycle Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut: 0) 0 : Réduction d'avance active 1: Aucune réduction d'avance Type de cycle – nécessaire pour générer le contour à partir des paramètres G80. (par défaut: 0) 0: Contour standard longitudinal ou transversal, contour en plongée ou contour ICP 1: Trajectoire linéaire sans retour / avec retour 2: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour 3: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour 4: Chanfrein sans retour / avec retour 5: Arrondi sans retour / avec retour Compensation du rayon de la dent (par défaut: 0) 0: Détection automatique 1: A gauche du contour 2: A droite du contour 3: Détection automatique sans tenir compte de l'angle d'outil 4: A gauche du contour sans tenir compte de l'angle d'outil 5: A droite du contour sans tenir compte de l'angle d'outil Codes de masquage pour gorges et dégagements Appel G Fonction Code D G22 Gorge de joint d'étanchéité 512 G22 Gorge de Circlips 1 024 G23 H0 Gorge, forme générale 256 G23 H1 Dégagement 2 048 G25 H4 Dégagement de forme U 32 768 G25 H5 Dégagement de forme E 65 536 G25 H6 Dégagement de forme F G25 H7 Dégagement de forme G 262 744 G25 H8 Dégagement de forme H 524 288 G25 H9 Dégagement de forme K 1 048 576 131 072 Additionnez les codes pour masquer plusieurs éléments. 298 Programmation DIN 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Paramètres HR Sens de coupe principal (par défaut : 0) 0: automatique 1: +Z 2: +X 3: -Z 4: -X La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la présence d'un usinage intérieur ou extérieur. Les dégagements sont usinés s'ils ont été programmés et si la géométrie de l'outil le permet. Réduction de l'avance Pour les chanfreins/arrondis: L'avance est programmée avec G95-Géo: Pas de réduction d'avance L'avance n'est pas programmée avec G95-Géo : réduction automatique de l'avance. Le chanfrein/l'arrondi est usiné sur 3 tours au minimum. Sur les chanfreins/arrondis qui, en raison de leur taille, ont été usinés en un minimum de 3 rotations, il n'y a pas de réduction automatique de l'avance. Pour des éléments circulaires : Pour des "petits" éléments circulaires, l'avance est réduite de telle sorte que chaque élément soit usiné au moins avec 4 rotations de broche. Vous pouvez désactiver cette réduction d'avance avec "O". Dans certains cas, la correction du rayon de la dent (CRD) entraîne une réduction de l'avance pour les éléments circulaires (Page "Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise" à la page 265.). Vous pouvez désactiver cette réduction d'avance avec "O". Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris les contours intérieurs). Une surépaisseur G58 >0: "agrandit" le contour <0: "réduit" le contour Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 299 4.17 Cycles de tournage se référant à un contour Passe de mesure G809 Le cycle G809 exécute une passe de mesure cylindrique selon la longueur définie dans le cycle, se rend au point de stationnement - où la mesure sera ultérieurement effectuée en manuel - et arrête le programme. Après l'arrêt du programme, vous pouvez mesurer la pièce en manuel. Paramètres X Premier point du contour X Z Premier point du contour Z R Longueur passe de mesure P Surépaisseur pour passe de mesure I Point d'arrêt de la mesure Xi : distance incrémentale par rapport au point de départ de la mesure K Point de stationnement mesure Zi : écart en incrémental par rapport au point de départ de la mesure ZS Point initial de la pièce brute : approche sans collision en cas d'usinage intérieur XE Position de sortie X D Numéro de la correction additionnelle qui doit être active pendant la passe de mesure V Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après lequel une mesure doit avoir lieu. Q Sens d'usinage EC 0: -Z 1: +Z Lieu d'usinage WE 0 : extérieur 1 : intérieur Approche O 300 0 : simultanément 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé, le cycle positionne l'outil à la distance de sécurité au-dessus du point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au diamètre à mesurer en tenant compte de l'angle programmé. Programmation DIN 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage Fin de cycle/contour simple G80 G80 (avec paramètre) décrit un contour constitué de plusieurs éléments dans une séquence CN. G80 (sans paramètre) clos une définition de contour directement après un cycle. Paramètres XS Point initial du contour X (cote de diamètre) ZS Point initial du contour Z XE Point final du contour X (cote de diamètre) ZE Point final du contour Z AC Angle 1er Elément (plage : 0° <= AC < 90°) WC Angle 2ème Elément (plage : 0° <= AC < 90°) BS Chanfrein/arrondi au point de départ WS Angle pour chanfrein au point de départ BE Chanfrein/arrondi au point final WE Angle pour chanfrein au point final RC Rayon IC Largeur du chanfrein KC Largeur du chanfrein JC Version (voir programmation des cycles) EC 0: contour simple 1: contour étendu Contour en plongée HC 0: contour montant 1: contour en plongée Sens du contour pour la finition: 0: Longitudinal 1: Transversal IC et KC sont utilisés par la commande en interne, pour représenter les cycles Chanfrein/Arrondi. Beispiel: G80 N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G810 P3 N4 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 BS3 BE-2 RC5 N5 ... N6 G0 X85 Z2 N7 G810 P5 N8 G0 X0 Z0 N9 G1 X20 N10 G1 Z-40 N11 G80 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 301 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301 G301 définit une rainure linéaire sur la face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°) K Longueur de la rainure B Largeur de la rainure P Profondeur/hauteur P<0: Poche P>0: Ilot Rainure circulaire sur la face frontale/arrière G302/G303 G302/G303 définit une rainure circulaire sur la face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. G302: Rainure circulaire sens horaire G303: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres I Centre de courbure en coordonnées cartésiennes J Centre de courbure en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) R Rayon de courbure (référence : centre de la rainure) A Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°) W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°) B Largeur de la rainure P Profondeur/hauteur P<0: Poche P>0: Ilot 302 Programmation DIN 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage G304 Cercle entier sur la face frontale/arrière G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) R Rayon P Profondeur/hauteur P<0: Poche P>0: Ilot G305 Rectangle sur la face frontale/arrière G305 définit un rectangle sur la face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°) K Longueur B (Hauteur) largeur R Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur P<0: Poche P>0: Ilot HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 303 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage Polygone sur la face frontale/arrière G307 G307 définit un polygone sur la face frontale ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres XK Centre en coordonnées cartésiennes YK Centre en coordonnées cartésiennes X Diamètre (centre en coordonnées polaires) C Angle (centre en coordonnées polaires) A Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°) Q Nombre d'arêtes (Q > 2) K Longueur d'arête R K>0: longueur d'arête K<0: Diamètre du cercle intérieur Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur P<0: Poche P>0: Ilot Rainure linéaire sur le pourtour G311 G311 définit une rainure linéaire sur le contour du pourtour. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres Z Centre (position Z) CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Longueur de la rainure B Largeur de la rainure P Profondeur de la poche 304 Programmation DIN 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313 G312/G313 définit une rainure circulaire dans un contour du pourtour. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. G312: Rainure circulaire sens horaire G313: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) R Rayon; référence: Centre de la rainure A Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°) W Angle final; référence: Axe Z B Largeur de la rainure P Profondeur de la poche Cercle entier sur le pourtour G314 G314 définit un cercle entier dans un contour du pourtour. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) R Rayon P Profondeur de la poche HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 305 4.18 Définitions de contour dans la section Usinage G315 Rectangle sur le pourtour G315 définit un rectangle sur le pourtour. Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Longueur B Largeur R Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche Polygone sur le pourtour G317 G317 définit un polygone sur le pourtour Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846. Paramètres Z Centre CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre de référence" C Centre (angle) Q Nombre d'arêtes (Q > 2) A Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°) K Longueur d'arête R K>0: longueur d'arête K<0: Diamètre du cercle intérieur Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche 306 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage 4.19 Cycles de filetage Sommaire cycles de filetage G31 crée des simples filets, chaînés ou des multi-filets avec G24, G34 ou G37 Géo (PIECE FINIE). La fonction G31 peut également usiner des contours de filetage qui sont définis directement après l'appel du cycle et qui sont clos avec G80 : Page "Cycle de filetage G31" à la page 310. La fonction G32 réalise un filet simple dans le sens et la position de votre choix : Page "Cycle simple de filetage G32" à la page 314. G33 exécute une seule coupe de filetage. Le sens du filet à trajectoire unique n'a aucune importance : Page "Filet à déplacement unique G33" à la page 316. La fonction G35 crée un filet ISO métrique cylindrique simple sans sortie : Page "Filet ISO métrique G35" à la page 318. réalise un filet API conique : Page "Filetage conique API G352" à la page 319. Superposition avec la manivelle Si votre machine est équipée de la superposition de la manivelle, les mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine mesure pendant l'opération de filetage : Sens X : dépendant de la profondeur de coupe actuelle, profondeur de filetage maximale programmée Sens Z : +/- un quart du pas du filet La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Notez que les modifications de position qui résultent de la superposition de la manivelle ne sont plus actives après la fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 307 4.19 Cycles de filetage Paramètre V : type de passe Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles de filetage. Vous pouvez choisir par les types de passes suivants : 0 : section de copeau constante La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de copeaux enlevé) reste constant. 1 : passe constante La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque passe, sans pur autant dépasser la passe maximale I . 2: EPL avec répartition des passes résiduelles. La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un huitième. 3: EPL sans répartition des passes restantes La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes et correspondent à la profondeur de passe calculée. 4: MANUALplus 4110 La commande procède à la première passe avec la passe maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur finale. 308 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage 5 : passe constante (4290) La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. 6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290) La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe. Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un huitième. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 309 4.19 Cycles de filetage Cycle de filetage G31 G31 crée des simples filets, chaînés ou des multi-filets avec G24-, G34- ou G37-Géo. G31 peut aussi usiner un contour de filetage défini directement après l'appel du cycle et qui se termine par G80. Paramètres ID Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner NS Numéro de séquence initial du contour (référence à l'élément de base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du premier élément de base) NE N° de séquence finale du contour (référence à l'élément de base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du dernier élément de base) O Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est usiné: J 0: Aucun usinage 1: Au début 2: A la fin 3: Au début et à la fin 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base (condition: Section de contour avec un élément) Sens de référence: I Aucune indication: le sens de référence est déterminé à partir du premier élément de contour. J=0: Filet longitudinal J=1: Filet transversal Plongée max. IC Aucune indication et V=0 (section de coupe constante): I = 1/3 * F Nombre de passes La passe est calculée à partir de IC et de U. Utilisable avec : Beispiel: G31 B V=0 (Section de coupe constante) V=1 (passe constante) Longueur d'approche N 2 G0 X16 Z0 N 3 G52 P2 H1 N 4 G95 F0.8 P Aucune indication: la longueur d'approche est calculée en fonction du contour. Si cela n'est pas possible, la valeur est calculée en fonction des paramètres cinématiques. Le contour du filet est prolongé de la valeur B. Longueur de dépassement N 6 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 BF0 BP0 N 7 G37 Q12 F2 P0.8 A30 W30 A Aucune indication: la longueur de dépassement est calculée en fonction du contour. Si cela n'est pas possible, la valeur est calculée. Le contour du filet est allongé de la valeur P. Angle de passe (par défaut 30°) N 8 G1 X20 BR-1 BF0 BP0 N 9 G1 Z-23.8759 BR0 ... PIECE FINIE N 5 G1 Z-18 N 10 G52 G95 N 11 G3 Z-41.6241 I-14.5 BR0 N 12 G1 Z-45 310 Programmation DIN H R C BD F U K 0: Section de coupe constante à chaque passe 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de passe. 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de rotation 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0) N 13 G1 X30 BR2 N 14 G1 Z-50 BR0 N 15 G2 X36 Z-71 I12 BR5 N 16 G1 X40 Z-80 N 17 G1 Z-99 N 18 G1 Z-100 [filet] N 19 G1 X50 N 20 G1 Z-120 N 21 G1 X0 [filet] N 22 G1 Z0 N 23 G1 X16 BR-1.5 0: sans décalage 1 : décalage à gauche 2 : décalage à droite 3: décalage alternativement à droite/gauche Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110) Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux éléments de contour non symétriques en rotation – (par défaut: 0) Filetage extérieur/intérieur (aucune signification avec contours fermés) ... N 33 G14 Q0 M108 0: filetage extérieur 1: filetage intérieur Pas du filet Profondeur du filet Longueur en sortie N 30 T9 G97 S1000 M3 N 34 G47 P2 K>0 Sortie K<0 Approche D E Q Beispiel: G31 Suite La longueur K doit correspondre au moins à la profondeur du filet. Nombre de filets pour multi-filets Pas variable (pour l'instant sans effet) Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0) Les paramètres F, U, K et D ne sont pas déterminants lors de la définition du filetage avec G24, G34 ou G37. 4.19 Cycles de filetage Paramètres V Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir page 308 CONT. AUX. ID"filet" N 24 G0 X20 Z0 N 25 G1 Z-30 N 26 G1 X30 Z-60 N 27 G1 Z-100 USINAGE N 35 G31 NS16 NE17 J0 IC5 B5 P0 V0 H1 BD0 F2 K10 N 36 G0 X110 Z20 N 38 G47 M109 [contours G80 peuvent être intérieurs ou extérieurs] N 43 G31 IC4 B4 P4 A30 V0 H2 C30 BD0 F6 U3 K-10 Q2 N 44 G0 X80 Z0 N 45 G1 Z-20 N 46 G1 X100 Z-40 N 47 G1 Z-60 N 48 G80 Longueur d'approche B : pour accélérer jusqu'à la vitesse de contournage programmée, le chariot a besoin d'une course d'approche avant le début du filet. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 [peut importe ce qui est dans "BD", il reste un filet extérieur] N 49 G0 X50 Z-30 311 4.19 Cycles de filetage Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie oblique du filet. Vous calculez la longueur d'approche et de dépassement avec la formule suivante. Longueur d'approche : B = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15 Longueur de dépassement : P = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15 F: Pas du filet en mm/tour S: Vitesse de rotation en tours/seconde a,: Accélération en mm/s² (voir données des axes) Beispiel: G31 Suite N 50 G31 NS16 NE17 O0 IC2 B4 P0 A30 V0 H1 C30 BD1 F2 U1 K10 N 51 [CONT. AUX. peuvent être intérieurs ou extérieurs s'ils ne sont pas fermés] N 52 Décision filetage extérieur ou intérieur : G31 avec référence de contour – contour fermé : le filetage extérieur ou intérieur est déterminé par le contour. BD est sans effet. G31 avec référence de contour – contour ouvert: le filetage extérieur ou intérieur est déterminé par BD. Si BD n'est pas programmé, la reconnaissance a lieu au moyen du contour. Si le contour de filetage n'est pas programmé directement après le cycle, BD détermine si il s'agit d'un filetage extérieur ou intérieur. Si BD n'est pas programmé, le signe de U est exploité (comme dans la MANUALplus 4110). U>0: filetage intérieur U<0: filetage extérieur G0 Z10 X50 G0 X50 Z-30 N 53 G31 ID"filet" O0 IC2 B4 P0 A30 V0 H1 C30 BD1 F2 U1 K10 N 60 G0 Z10 X50 Angle initial C : la broche se trouve à la position '"angle initial C" à la fin de la "course d'approche B". Par conséquent, si le filet doit débuter exactement à l'angle initial, positionnez l'outil avant le début du filet, à une distance correspondant à la longueur d'approche ou à la longueur d'approche plus un multiple du pas de vis. Les passes de filetage sont calculées en fonction de la profondeur, "la passe I" et le "type de plongée V". "Arrêt de cycle" - La Commande relève l'outil du filet et interrompt tous les déplacements. (Déplacement de retrait: paramètre de configuration OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff) Le potentiomètre d'avance n'agit pas. Attention, risque de collision ! Un risque de collision existe si la "longueur de dépassement P" est trop importante. Vous vérifiez la longueur de dépassement avec la simulation. 312 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage Déroulement du cycle 1 Calcule la répartition des passes. 2 Se déplace en diagonale en avance rapide au "point initial interne". Ce point est situé à la distance de la "longueur d'approche B" avant le "point initial du filet". Avec "H=1" (ou 2, 3), le décalage actuel est pris en compte lors du calcul du "point initial interne". 3 4 5 6 7 8 9 Le calcul du "point initial interne" est basé sur la pointe du tranchant. Accélère jusqu'à la vitesse d'usinage (course "B"). Exécute une passe de filetage. Décélère (course "P"). Relève l'outil à la distance de sécurité, le déplace en avance rapide et plonge pour usiner la coupe suivante. Pour les usinages multi-filets, chaque filet est usiné à la même profondeur, avant une nouvelle prise de passe. Répète les étapes 3...6 jusqu'à ce que le filetage soit terminé. Exécute les passes à vide. Retourne au point initial. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 313 4.19 Cycles de filetage Cycle simple de filetage G32 G32 usine un filet simple, quel que soit son sens et sa position (filetage longitudinal, conique ou transversal; intérieur ou extérieur). Paramètres X Point final du filet (cote de diamètre) Z Point final du filet XS Point initial du filet (cote de diamètre) ZS Point initial du filet BD Filetage extérieur/intérieur: F U 0: filetage extérieur 1: filetage intérieur Pas du filet Profondeur du filet Pas d'introduction : la profondeur de filetage est calculée automatiquement : I IC V Filetage extérieur (0.6134 * F) Filetage intérieur (0.5413 * F) Profondeur de coupe max. Nombre de passes La passe est calculée à partir de IC et de U. Utilisable avec : V=0 (Section de coupe constante) V=1 (passe constante) Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir page 308 H 0: Section de coupe constante à chaque passe 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de passe. 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de rotation 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0) WE 0: sans décalage 1 : décalage à gauche 2 : décalage à droite 3: décalage alternativement à droite/gauche Méthode de relevage pour K=0 (par défaut : 0) K 0: G0 à la fin 1: Lift-off dans taraudage Longueur de fin de filet (par défaut: 0) 314 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage Paramètres W Angle du cône (plage : –45° < W < 45°) – (par défaut : 0) Position du filet conique par rapport à l'axe longitudinal ou transversal: W>0: contour montant (dans le sens de l'usinage) W<0: contour descendant Paramètres C Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux éléments de contour non symétriques en rotation – (par défaut: 0) A Angle de passe (par défaut 30°) R Coupes restantes (par défaut: 0) E Q D J 0: Répartition de la "dernière passe" en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de coupe. 1: Sans répartition de passe restante Pas variable (pour l'instant sans effet) Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0) Nombre de filets pour multi-filets Sens de référence: Aucune indication: le sens de référence est déterminé à partir du premier élément de contour. J=0: Filet longitudinal J=1: Filet transversal Beispiel: G32 ... N1 T4 G97 S800 M3 N2 G0 X16 Z4 N3 G32 X16 Z-29 F1.5 [filet] Le cycle calcule le filet à l'aide du "point final du filet", de la "profondeur du filet" et de la position courante de l'outil. ... Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe Filet transversal : pour filet transversal, utiliser G31 avec la définition du contour. "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant du filet et interrompt tous les déplacements. (Déplacement de retrait: paramètre de configuration OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff) Le potentiomètre d'avance n'agit pas. Déroulement du cycle 1 Calcule la répartition des passes. 2 Exécute une passe de filetage. 3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. 4 Répète 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé. 5 Exécute les passes à vide. 6 Retourne au point initial. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 315 4.19 Cycles de filetage Filet à déplacement unique G33 G33 exécute une seule coupe de filetage. Le sens du filet à déplacement unique est indifférent (filets longitudinaux, coniques ou transversaux; filets intérieurs ou extérieurs). En programmant successivement plusieurs G33, vous créez un filet chaîné. Si le chariot doit accélérer à l'avance d'usinage, positionner l'outil à la distance "Longueur d'approche B" en amont du filet. et tenir compte de la "longueur de dépassement P" avant le "point final", si le chariot doit freiner. Paramètres X Point final du filet (cote de diamètre) Z Point final du filet F Pas du filet B Longueur d'approche (longueur de la course d'accélération) P Longueur de dépassement (longueur de la course de décélération) C Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux éléments de contour non symétriques en rotation – (par défaut: 0) H Sens de référence pour le pas du filetage (par défaut: 0) E I K 0: Avance sur l'axe Z pour filet longitudinal et conique jusqu'à +45°/–45° max. par rapport à l'axe Z 1: Avance sur l'axe X pour filet transversal et conique jusqu'à +45°/–45° max. par rapport à l'axe X 3: Avance de contournage Pas variable (pour l'instant sans effet) Distance de retrait X – Déplacement de retrait pour arrêt dans le filet, course incrémentale Distance de retrait Z – Déplacement de retrait pour arrêt dans le filet, course incrémentale Longueur d'approche B : pour accélérer jusqu'à l'avance programmée, le chariot a besoin d'une course d'approche avant le filet lui-même. Par défaut: cfgAxisProperties/SafetyDist Beispiel: G33 ... N1 T5 G97 S1100 G95 F0.5 M3 Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie oblique du filet. N2 G0 X101.84 Z5 P=0: Introduction d'un filet chaîné P>0: fin d'un filet chaîné N4 G33 X140 Z-122.5 F1.5 Angle initial C : la broche se trouve à la position '"angle initial C" à la fin de la "course d'approche B". ... N3 G33 X120 Z-80 F1.5 P0 [filet à déplacement unique] N5 G0 X144 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant du filet et interrompt tous les déplacements. (Déplacement de retrait: paramètre de configuration OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff) Le potentiomètre d'avance n'agit pas Créer un filet avec G95 (avance par tour) 316 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage Déroulement du cycle 1 Accélère jusqu'à la vitesse d'usinage (course "B"). 2 Se déplace en avance d'usinage jusqu'au "point final du filet – longueur de dépassement P" 3 Décélère (course "P") et reste au "point final du filet". Activer la manivelle pendant G33 Vous pouvez activer la manivelle avec la fonction G923 pour effectuer des corrections pendant une opération de filetage. Dans la fonction G923, vous définissez des limitations à l'intérieur desquelles le déplacement avec la manivelle est possible. Paramètres X Offset positif max. : limitation dans le sens +X Z Offset max. positif : limitation Z+ U Offset max. négatif : limitation XW Offset max. négatif : limitation ZH Sens de référence: Q H=0: filet longitudinal H=1: filet transversal Type de filet : Q1=1: filet à droite Q=2: filet à gauche HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 317 4.19 Cycles de filetage Filet ISO métrique G35 G35 réalise un filet longitudinal (intérieur ou extérieur). Le filet débute à la position effective de l'outil et finit au "point final X, Z". La Commande se base sur la position de l'outil par rapport au point final du filet pour déterminer si c'est un filet intérieur ou extérieur qui est usiné. Paramètres X Point final du filet (cote de diamètre) Z Point final du filet F Pas du filet I Plongée max. Q V Pas d'introduction : I est calculé à partir du pas et de la profondeur du filet. Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0) Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir page 308 0: Section de coupe constante à chaque passe 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de passe. 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de rotation 4 : comme MANUALplus 4110 5 : passe constante (comme pour 4290) 6 : constant avec reste (comme pour 4290) Beispiel: G35 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant du filet et interrompt tous les déplacements. (Déplacement de retrait: paramètre de configuration OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff) Pour les filetages intérieurs, indiquer le "pas du filet F" car le diamètre de l'élément longitudinal ne correspond pas au diamètre du filet. Si c'est la Commande qui se charge de déterminer le pas de filet, de légers écarts sont à prévoir. %35.nc [G35] N1 T5 G97 S1500 M3 N2 G0 X16 Z4 N3 G35 X16 Z-29 F1.5 FIN Déroulement du cycle 1 Calcule la répartition des passes. 2 Exécute une passe de filetage. 3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. 4 Répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé. 5 Exécute les passes à vide. 6 Retourne au point initial. 318 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage Filetage conique API G352 G352 réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur de filetage diminue en sortie de filet. Paramètres X Point final du filet (cote de diamètre) Z Point final du filet XS Point initial du filet (cote de diamètre) ZS Point initial du filet F Pas du filet U Profondeur du filet I V H A R W WE D Q C U>0: filetage intérieur U<=0: filetage extérieur (face longitudinale ou face frontale) U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée Plongée max.(par défaut: I est calculée en fonction du pas et de la profondeur du filet) Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir page 308 0: Section de coupe constante à chaque passe 1 : passe constante 2 : avec répartition de passe restante Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de passe. 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de rotation 4 : comme MANUALplus 4110 Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0) 0: sans décalage 1 : décalage à gauche 2 : décalage à droite 3: décalage alternativement à droite/gauche Angle de prise de passe (plage : –60° < A < 60°; par défaut : 30°) A>0: Passe du flanc droit A<0: passe du flanc gauche Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110) Angle du cône (plage : –45° < W < 45° ; par défaut : 0°) Angle de sortie (plage : 0° < WE < 90°; par défaut : 12°) Nombre de filets pour multi-filets. Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0) Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux éléments de contour non symétriques en rotation – (par défaut: 0) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Beispiel: G352 %352.nc [G352] N1 T5 G97 S1500 M3 N2 G0 X13 Z4 N3 G352 X16 Z-28 XS13 ZS0 F1.5 U-999 WE12 FIN 319 4.19 Cycles de filetage Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U" Répartition des passes : la première passe se fait avec "I" ; la profondeur de coupe est ensuite réduite, à chaque profondeur de coupe, de manière à atteindre "R". Superposition avec la manivelle (si votre machine est équipée pour cela) : les superpositions sont limitées: Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle – le point initial et le point final ne sont pas dépassés Sens Z : 1 filet max. – le point initial et le point final ne sont pas dépassés Définition de l'angle du cône: XS/ZS, X/Z XS/ZS, Z, W ZS, X/Z, W "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant du filet et interrompt tous les déplacements. (Déplacement de retrait: paramètre de configuration OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff) Pour les filetages intérieurs, indiquer le "pas du filet F" car le diamètre de l'élément longitudinal ne correspond pas au diamètre du filet. Si c'est la Commande qui se charge de déterminer le pas de filet, de légers écarts sont à prévoir. Déroulement du cycle 1 Calcule la répartition des passes. 2 Exécute une passe de filetage. 3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante. 4 Répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé. 5 Exécute les passes à vide. 6 Retourne au point initial. 320 Programmation DIN 4.19 Cycles de filetage Filet ISO métrique G38 Le cycle G38 crée un filet cylindrique dont la forme ne correspond pas à celle de l'outil. Pour l'usinage, utilisez un outil pour gorges ou un galet de tournage. Le contour du filet doit être défini en tant que contour auxiliaire. La position du contour auxiliaire doit correspondre à la position de départ des passes de filetage. Dans le cycle, vous pouvez sélectionner tout le contour auxiliaire ou seulement certaines zones. Paramètres ID Nom du contour auxiliaire NS Première séquence du contour à usiner NE Séquence finale du contour à usiner Q Profondeur du filet X Z F I 0: ébauche : le contour est évidé ligne par ligne avec les passes maximales I et K. La surépaisseur (G58 ou G57) est prise en compte. 1: finition : le pas du filet est réalisé en plusieurs passes, le long du contour. Avec I et K, vous définissez les écarts entres les différentes passe de filetage sur le contour. Point final du filet X Point final du filet Z Pas du filet Plongée max. K Si Q=0: profondeur de passe Si Q=1: distance entre les passes de finition comme longueur d'arc. Plongée max. J C O Si Q=0: largeur de décalage Si Q=1: distance entre les passes de finition sur une droite. Longueur en sortie Angle départ Type de passe 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Beispiel: G38 %352.nc G38 N1 T5 G97 S1500 M3 N2 G0 X43 Z4 N3 G38 ID"123" NS3 NE5 X40 Z-30 F1.5 I0.8 K0.5 J3 C0 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 321 4.20 Cycle de tronçonnage 4.20 Cycle de tronçonnage Cycle de tronçonnage G859 G859 tronçonne la pièce. Au choix, un chanfrein ou un arrondi peut être créé sur le diamètre extérieur. A l'issue de l'exécution du cycle, l'outil se dégage et retourne au point de départ. A partir de la position I, vous pouvez définir une réduction de l'avance. Paramètres X Diamètre tronçonnage Z Position tronçonnage I Diamètre pour réduction d'avance XE E B D K SD U Valeur I programmée : la commande commute sur l'avance "E" à partir de cette position I non indiqué: aucune réduction de l'avance Diamètre intérieur (tube) Avance réduite Chanfrein/arrondi B>0: rayon de l'arrondi B<0: largeur du chanfrein Limitation de la vitesse de rotation: vit. de rotation max. lors du tronçonnage Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à côté de la surface transversale avant le retrait Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé (fonction machine) Beispiel: G859 %859.nc [G859] N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z-28 N3 G859 X50 Z-30 I10 XE8 E0.11 B1 FIN 322 Programmation DIN 4.21 Cycles de dégagements 4.21 Cycles de dégagements Cycle de dégagement G85 G85 réalise des dégagements selon DIN 509 E, DIN 509 F et DIN 76 (dégagements de filetage). Paramètres X Point-cible (cote au diamètre) Z Point d'arrivée I Profondeur (cote de rayon) K E DIN 509 E, F: Surépaisseur de finition (par défaut: 0) DIN 76: Profondeur du dégagement Largeur du dégagement et type de dégagement K Pas d'introduction: DIN 509 E K=0: DIN 509 F K>0: largeur du dégagement pour DIN 76 Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut: Avance active) G85 usine le cylindre situé avant le dégagement si vous positionnez l'outil au diamètre X "avant" le cylindre. Les arrondis du dégagement de filetage sont exécutés avec le rayon 0,6 * I. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 323 4.21 Cycles de dégagements Paramètres pour le dégagement DIN 509 E Diamètre I K R <= 18 0,25 2 0,6 > 18 – 80 0,35 2,5 0,6 > 80 0,45 4 1 Paramètres pour le dégagement DIN 509 F Diamètre I K R P <= 18 0,25 2 0,6 0,1 > 18 – 80 0,35 2,5 0,6 0,2 > 80 0,45 4 1 0,3 I = Profondeur du dégagement K = Largeur du dégagement R = Rayon du dégagement P = Profondeur transversale Angle du dégagement pour dégagement DIN 509 E et F: 15° Angle transversal pour dégagement DIN 509 F: 8° Beispiel: G85 La correction du rayon de la dent ne sera pas appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. ... N1 T21 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X62 Z2 N3 G85 X60 Z-30 I0.3 N4 G1 X80 N5 G85 X80 Z-40 K0 N6 G1 X100 N7 G85 X100 Z-60 I1.2 K6 E0.11 N8 G1 X110 ... 324 Programmation DIN 4.21 Cycles de dégagements Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou Rayon d'attaque, G851 usine le cylindre "situé avant", le dégagement, la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre. Paramètres I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut : tableau standard) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) B Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre ne sera pas usinée RB Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne sera pas usiné WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °) E Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut: Avance active) H Mode de sortie (par défaut: 0): U 0: L'outil retourne au point de départ 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0) La Commande détermine les paramètres que vous ne programmez pas en s'appuyant sur le diamètre cylindrique figurant dans le tableau standard (voir "Cycle de dégagement G85" à la page 323). Séquences suivant l'appel du cycle N.. G851 I.. K.. W.. /appel du cycle N.. G0 X.. Z.. /angle d'attaque du cylindre N.. G1 Z.. /angle du dégagement N.. G1 X.. /point final surface radiale N.. G80 /fin de la définition du contour Beispiel: G851 %851.nc [G851] Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z2 N3 G851 I3 K15 W30 R2 B5 RB2 WB30 E0.2 H1 N4 G0 X50 Z0 N5 G1 Z-30 N6 G1 X60 N7 G80 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 325 4.21 Cycles de dégagements Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852 Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou Rayon d'attaque, G852 usine le cylindre "situé avant", le dégagement, la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre. Paramètres I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut : tableau standard) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) P Profondeur transversale (par défaut : tableau standard) A Angle transversal (par défaut : tableau standard) B Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre ne sera pas usinée RB Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne sera pas usiné WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °) E Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut: Avance active) H Mode de sortie (par défaut: 0): U 0: L'outil retourne au point de départ 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0) La Commande détermine les paramètres que vous ne programmez pas en s'appuyant sur le diamètre figurant dans le tableau standard (voir "Cycle de dégagement G85" à la page 323). Séquences suivant l'appel du cycle N.. G852 I.. K.. W.. /appel du cycle N.. G0 X.. Z.. /angle d'attaque du cylindre Beispiel: G852 N.. G1 Z.. /angle du dégagement %852.nc N.. G1 X.. /point final surface radiale [G852] N.. G80 /fin de la définition du contour N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z2 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. N3 G852 I3 K15 W30 R2 P0.2 A8 B5 RB2 WB30 E0.2 H1 N4 G0 X50 Z0 N5 G1 Z-30 N6 G1 X60 N7 G80 FIN 326 Programmation DIN 4.21 Cycles de dégagements Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853 Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou Rayon d'attaque, G853 usine le cylindre "situé avant", le dégagement, la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre. Paramètres FP Pas du filet I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) W Angle du dégagement (par défaut : tableau standard) R Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) P Surépaisseur: B RB WB E H P non indiqué: Le dégagement sera usiné en une passe. P indiqué: Répartition avec phases d'ébauche et finition – P = Surépaisseur longitudinale ; la surépaisseur transversale est toujours de 0,1 mm. Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre ne sera pas usinée Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne sera pas usiné Angle d'attaque (par défaut: 45 °) Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut: Avance active) Mode de sortie (par défaut: 0): 0: L'outil retourne au point de départ 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale Les paramètres que vous ne programmez pas sont calculés par la Commande à partir du tableau standard : FP à l'aide du diamètre I, K, W, et R à l'aide de FP (pas du filet) Séquences suivant l'appel du cycle N.. G853 FP.. I.. K.. W.. /appel du cycle N.. G0 X.. Z.. /angle d'attaque du cylindre Beispiel: G853 %853.nc [G853] N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z2 N.. G1 Z.. /angle du dégagement N.. G1 X.. /point final surface radiale N3 G853 FP1.5 I47 K15 W30 R2 P1 B5 RB2 WB30 E0.2 H1 N.. G80 /fin de la définition du contour N4 G0 X50 Z0 N5 G1 Z-30 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 N6 G1 X60 N7 G80 FIN 327 4.21 Cycles de dégagements Dégagement de forme U G856 G856 réalise le dégagement et effectue la finition de la surface transversale limitrophe. Au choix, un chanfrein/arrondi peut être réalisé. Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du cycle Paramètres I Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard) K Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) B Chanfrein/arrondi: B>0: rayon de l'arrondi B<0: largeur du chanfrein Séquences suivant l'appel du cycle N.. G856 I.. K.. /appel du cycle Beispiel: G856 N.. G0 X.. Z.. /angle du dégagement N.. G1 X.. /point final surface radiale %856.nc N.. G80 /fin de la définition du contour [G856] N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. Si la largeur de l'arête de coupe de l'outil n'est pas définie, "K" est pris comme largeur de l'arête de coupe. N2 G0 X60 Z2 N3 G856 I47 K7 B1 N4 G0 X50 Z-30 N5G1 X60 N6 G80 FIN 328 Programmation DIN 4.21 Cycles de dégagements Dégagement de forme H G857 G857 usine le dégagement. Le point final est calculé conformément au dégagement de forme H et au moyen de l'angle de plongée. Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du cycle Paramètres X Coin du contour (cote au diamètre) Z Coin du contour K Longueur du dégagement R Rayon - aucune introduction: Aucun élément circulaire (rayon d'outil = rayon du dégagement) W Angle de plongée - aucune valeur programmée : la valeur est calculée à l'aide de "K" et de "R" Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. Beispiel: G857 %857.nc [G857] N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z2 N3 G857 X50 Z-30 K7 R2 W30 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 329 4.21 Cycles de dégagements Dégagement de forme K G858 G858 usine le dégagement. La forme usinée du contour dépend de l'outil utilisé, car une seule passe linéaire est exécutée avec un angle de 45°. Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du cycle Paramètres X Coin du contour (cote au diamètre) Z Coin du contour I Profondeur du dégagement Le dégagement n'est exécuté que dans des angles droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal. La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. Beispiel: G858 %858.nc [G858] N1 T9 G95 F0.23 G96 S248 M3 N2 G0 X60 Z2 N3 G858 X50 Z-30 I0.5 FIN 330 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage 4.22 Cycles de perçage Vue d'ensemble des cycles de perçage et référence au contour Les cycles de perçage peuvent être réalisés avec des outils fixes ou des outils tournants. Cycles de perçage: G71 Perçage simple : Page 332 G72 Alésage/lamage (uniquement avec référence au contour (ID, NS) : Page 334 G73 Taraudage (pas avec G743 - G746) : Page 341 G74 Perçage profond : Page 338 G36 Taraudage – déplacement unique (saisie directe de la position) : Page 337 G799 Fraisage de filets (saisie directe de la position) : Page 345 Définitions de motifs : G743 Motif linéaire sur surface frontale pour cycles de fraisage et de perçage : Page 341 G744 Motif linéaire sur pourtour pour les cycles de fraisage et de perçage : Page 343 G745 Motif circulaire sur surface frontale pour cycles de fraisage et de perçage : Page 342 G746 Motif circulaire sur pourtour pour cycles de fraisage et perçage : Page 344 Possibilités de référence au contour: Définition directe du déplacement dans le cycle. Renvoi à une définition de perçage ou de motif dans la partie de contour (ID, NS) pour l'usinage sur la face frontale et le pourtour. Perçage au centre du contour de tournage (G49) : Page 227 Définition du motif dans la séquence précédant l'appel du cycle (G743 - G746) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 331 4.22 Cycles de perçage Cycle de perçage G71 G71 permet de réaliser des perçages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou tournants. Paramètres ID Contour de perçage – Nom de la définition du perçage NS N° séquence du contour XS ZS XE ZE K A V RB E D BS BE H Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo) Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de contour Point initial perçage radial (cote de diamètre) Point initial perçage axial Point final perçage radial (cote au diamètre) Point final perçage axial Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE) Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0) Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) – (par défaut: 0) 0 : sans réduction de l'avance 1: Réduction d'avance pour sortie 2: Réduction d'avance pour l'entrée 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance de sécurité) Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes) – (par défaut: 0) Mode de retrait (par défaut: 0) 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à usiner d'un motif) Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner d'un motif) Frein (de broche) inactif (par défaut: 0) 0: Frein de broche actif 1: Frein de broche Inactif Beispiel: G71 ... N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3 N2 G0 X0 Z5 N3 G71 Z-25 A5 V2 [perçage] ... Un seul perçage sans définition de contour : programmer "XS" ou ZS" en alternative. Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer "XS, ZS". Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage et non la définition du motif. 332 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans définition de contour XS, XE ZS, ZE XS, K ZS, K XE, K ZE, K Réduction d'avance : Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180° Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est programmée. Autres forets Début du perçage : réduction de l'avance tel que programmé dans "V" Fin du perçage : réduction à partir du "point final de perçage – longueur d'attaque – distance de sécurité" Longueur d'attaque=pointe du foret Distance de sécurité : voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147) Déroulement du cycle 1 Perçage sans définition de contour : le foret se trouve au "point initial" (distance de sécurité avant le perçage). Perçage avec définition de contour : le foret se positionne au "point initial" en avance rapide : RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis à la distance de sécurité 2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V": 3 Perçage avec l'avance d'usinage. 4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V" : 5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage. 6 Position de retrait: RB non programmé : retrait au "point de départ" RB programmé : retrait à la position "RB" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 333 4.22 Cycles de perçage Alésage, lamage G72 G72 est utilisé pour des perçages avec définition de contour (perçage unique ou motif de trous). Utilisez G72 pour réaliser les fonctions suivantes de perçage axial/radial à l'aide d'outils fixes ou tournants: Alésage Lamage Alésage à l'alésoir Pointage CN Centrage Paramètres ID Contour de perçage – Nom de la définition du perçage NS Numéro de séquence du contour. Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo) RB Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance de sécurité) E Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes) – (par défaut: 0) D Mode de retrait (par défaut: 0) 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à usiner d'un motif) Numéro de l'élément de fin (numéro du dernier perçage à usiner d'un motif) Frein (de broche) inactif (par défaut: 0) BS BE H 0: Frein de broche actif 1: Frein de broche Inactif Déroulement du cycle 1 En fonction de "RB", l'outil aborde le "point de départ" en avance rapide : 2 3 4 5 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité RB programmé : Déplacement à la position "RB", puis à la distance de sécurité Pointage avec réduction de l'avance (50 %). Se déplace en avance d'usinage jusqu'au fond du trou. Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage. La position de retrait dépend de "RB": RB non programmé : retrait au "point de départ" RB programmé : retrait à la position "RB" Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage et non la définition du motif. 334 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Taraudage G73 G73 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou tournants. Paramètres ID Contour de perçage – Nom de la définition du perçage NS N° séquence du contour ZS Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo) Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de contour Point initial perçage axial (cote de diamètre), un perçage unique sans définition de contour Point initial perçage axial XE Perçage unique sans définition de contour Point final perçage radial (cote au diamètre) ZE Perçage unique sans définition de contour Point final perçage axial K Perçage unique sans définition de contour Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE) XS F B S J RB P I BS BE H Perçage unique sans définition de contour Pas du filet (prioritaire sur la définition du contour) Longueur d'approche Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0) Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par défaut: Retrait au point de départ ou à la distance de sécurité) Profondeur brise-copeaux Distance de retrait Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à usiner d'un motif) Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner d'un motif) Frein (de broche) inactif (par défaut: 0) 0: Frein de broche actif 1: Frein de broche Inactif Le "point initial" est calculé à partir de la distance de sécurité et de la "longueur d'approche B". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 335 4.22 Cycles de perçage Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans définition de contour XS, XE ZS, ZE XS, K ZS, K XE, K ZE, K Longueur d'extraction J : utiliser ce paramètre en présence de pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur du filet, du pas programmé et de la "longueur de compensation", le cycle calcule un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds. Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage et non la définition du motif. Un seul perçage sans définition de contour : programmer "XS" ou ZS" en alternative. Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer "XS, ZS". "Arrêt du cycle" interrompt le taraudage. "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage. Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la vitesse. Le potentiomètre de broche n'agit pas! Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de capteur ROD), un mandrin de compensation est nécessaire. Déroulement du cycle 1 Aborde le "point initial" en avance rapide : 2 3 4 RB non programmé : aborde directement le "point de départ" RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis jusqu'au "point de départ" Parcourt la "longueur d'approche B", en avance d'usinage (synchronisation de la broche et de l'avance). Taraudage. Se retire avec la "vitesse de rotation de retrait S" : RB non programmé : se retire au "point de départ" RB programmé : se retire à la position "RB" 336 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Taraudage G36 – déplacement unique G36 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou tournants. En fonction de "X/Z", G36 décide si la commande doit tarauder un perçage radial ou axial. Abordez le point initial avant G36. A l'issue du taraudage, G36 retourne au point initial. Paramètres X Point final perçage radial (cote au diamètre) Z Point final perçage axial F Avance par tour (pas du filet) B Longueur d'approche pour synchronisation de la broche et de l'entraînement S Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation lors du taraudage) P Profondeur brise-copeaux I Distance de retrait Possibilités d'usinage : Taraud fixe: Broche principale et entraînement d'avance sont synchronisés. Taraud tournant: L'outil tournant et l'entraînement d'avance sont synchronisés. "Arrêt cycle" interrompt le taraudage. "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage. Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la vitesse. Le potentiomètre de broche n'agit pas! Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de capteur ROD), un mandrin de compensation est nécessaire. Beispiel: G36 ... N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3 N2 G0 X0 Z5 N3 G71 Z-30 N4 G14 Q0 N5 T6 G97 S600 M3 N6 G0 X0 Z8 N7 G36 Z-25 F1.5 B3 [taraudage] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 337 4.22 Cycles de perçage Perçage profond G74 G74 usine des perçages axiaux/radiaux en plusieurs étapes à l'aide d'outils fixes ou tournants. Paramètres ID Contour de perçage – Nom de la définition du perçage NS N° séquence du contour XS ZS XE ZE K P I B J R A V RB E D BS BE H Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo) Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de contour Point initial perçage radial (cote de diamètre) Point initial perçage axial Point final perçage radial (cote au diamètre) Point final perçage axial Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE) 1. Profondeur de perçage Valeur de réduction (par défaut: 0) Distance retrait (par défaut : au "point initial du perçage") Profondeur minimale de perçage (par défaut : 1/10 de "P") Distance de sécurité intérieure Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0) Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) – (par défaut: 0) 0 : sans réduction de l'avance 1: Réduction d'avance pour sortie 2: Réduction d'avance pour l'entrée 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par défaut: Au point initial ou à la distance de sécurité) Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes) – (par défaut: 0) Vitesse de retrait et plongée à l'intérieur du trou (par défaut: 0) 0: Avance rapide 1 Avance d'usinage Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à usiner d'un motif) Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner d'un motif) Frein (de broche) inactif (par défaut: 0) 0: Frein de broche actif 1: Frein de broche Inactif Beispiel: G74 ... N1 M5 N2 T4 G197 S1000 G195 F0.2 M103 N3 M14 N4 G110 C0 N5 G0 X80 Z2 N6 G745 XK0 YK0 Z2 K80 Wi90 Q4 V2 N7 G74 Z-40 R2 P12 I2 B0 J8 [perçage] N8 M15 ... 338 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans définition de contour XS, XE ZS, ZE XS, K ZS, K XE, K ZE, K Le cycle est utilisé pour : Perçage unique sans définition de contour Perçage avec définition de contour (perçage unique ou motif de trous). La première passe de perçage est effectuée avec la "1ère profondeur de perçage P". A chacune des étapes suivantes, la profondeur diminue de la "valeur de réduction I" ; la "profondeur min. de perçage J" n'est pas dépassée. Après chaque passe de perçage, le foret est rétracté de la valeur de la "distance de retrait B" ou jusqu'au "point initial du trou". Si la distance de sécurité interne R a été définie, la commande positionne l'outil dans le trou à cette distance en avance rapide. Réduction d'avance: Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180° Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est programmée. Autres forets Début du perçage: Réduction de l'avance comme programmé dans "V" Fin du perçage: Réduction à partir de "point final perçage – longueur d'attaque – distance de sécurité" Longueur d'attaque=pointe du foret Distance de sécurité: voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147) Un seul perçage sans définition de contour : programmer "XS" ou ZS" en alternative. Perçage avec définition de contour : ne pas programmer "XS, ZS". Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage et non la définition du motif. Une "réduction d'avance à la fin" n'a lieu qu'à la dernière étape de perçage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 339 4.22 Cycles de perçage Déroulement du cycle 1 Perçage sans définition de contour : le foret se trouve au "point initial" (distance de sécurité avant le perçage). Perçage avec définition de contour : le foret se positionne au "point initial" en avance rapide : RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis à la distance de sécurité 2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V" : 3 Perçage en plusieurs étapes 4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V" : 5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage. 6 La position de retrait dépend de "RB" : RB non programmé : retrait au "point de départ" RB programmé : retrait à la position "RB" 340 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Motif linéaire frontal G743 G743 réalise un motif linéaire de perçages ou de fraisages équidistants, sur la face frontale. Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce principe, vous combinez la définition du motif avec les cycles de perçage (G71, G74, G36) le cycle de fraisage rainure linéaire (G791) le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793) Paramètres XK Point initial du motif en coordonnées cartésiennes YK Point initial du motif en coordonnées cartésiennes ZS Point initial pour perçage/fraisage ZE Point final pour perçage/fraisage X Diamètre (point initial du motif en coordonnées polaires) C Angle (point initial du motif en coordonnées polaires) A Angle du motif I Point final du motif (cartésien) Ii (Point final) écart du motif (cartésien) J Point final du motif (cartésien) Ji (Point final) écart du motif (cartésien) R Longueur (écart première – dernière position) Ri Longueur (distance par rapport à la position suivante) Q Nombre de perçages/figures (par défaut: 1) Beispiel: G743 %743.nc [G743] N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N5 G743 XK20 YK5 A45 Ri30 Q2 Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des positions du motif : N6 G791 X50 C0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15 Point initial du motif: XK, YK X, C FIN Positions du motif : I, J et Q Ii, Ji et Q R, A et Q Ri, Ai et Q N7 M15 Beispiel: Séquences d'instructions [ motif de perçage simple ] N.. G743 XK.. YK.. ZS.. ZE.. I.. J.. Q.. ... [ motif de perçage avec perçage profond ] N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q.. N.. G74 ZE.. P.. I.. ... [ motif de fraisage avec rainure linéaire ] N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q.. N.. G791 K.. A.. Z.. ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 341 4.22 Cycles de perçage Motif circulaire frontal G745 G745 usine un motif de perçages ou de fraisages équidistants sur un cercle ou un arc de cercle situé sur la face frontale. Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce principe, vous combinez la définition du motif avec les cycles de perçage (G71, G74, G36) le cycle de fraisage rainure linéaire (G791) le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793) Paramètres XK Centre du motif en coordonnées cartésiennes YK Centre du motif en coordonnées cartésiennes ZS Point initial pour perçage/fraisage ZE Point final pour perçage/fraisage X Diamètre (centre du motif en coordonnées polaires) C Angle (centre du motif en coordonnées polaires) A Angle initial (position premier perçage/première figure) W Angle final (Position dernier perçage/dernière figure) Wi Angle final (distance par rapport à la position suivante) Q Nombre de perçages/figures (par défaut: 1) V Sens du déroulement (par défaut: 0) V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif ou des positions du motif : Beispiel: G745 %745.nc [G745] N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N5 G745 XK0 YK0 K50 A0 Q3 N6 G791 K30 A0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15 N7 M15 FIN Beispiel: Séquences d'instructions [ motif de perçage simple ] N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q.. Centre du motif : X, C XK, YK ... Positions du motif : A, W et Q A, Wi et Q N.. G74 ZE.. P.. I.. [ motif de perçage avec perçage profond ] N.. G745 XK.. YK.. ZS.. A.. W.. Q.. ... [ motif de fraisage avec rainure linéaire ] N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q.. N.. G791 K.. A.. Z.. ... 342 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Motif linéaire sur le pourtour G744 G744 crée un motif linéaire de perçages ou de figures équidistant(e)s sur le pourtour. Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des positions du motif : Point initial du motif : Z et C Positions du motif : W et Q Wi et Q Si vous ne renseignez pas de point final XE, la commande utilise le cycle de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec des cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de fraisage (définitions de figures G314, G315, G317). Paramètres XS Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre) Z Point initial du motif en coordonnées polaires XE Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre) ZE Point final du motif (par défaut : Z) C Angle initial du motif en coordonnées polaires W Angle final du motif – Aucune valeur programmée : les perçages/figures sont réparti(e)s régulièrement sur le pourtour Wi Angle final (incrément angulaire), distance avec la position suivante Q Nombre de perçages/figures (par défaut: 1) A Angle (angle de position du motif) R Longueur (distance première – dernière position [mm]; référence: développé de XS) Ri Longueur (distance par rapport à la position suivante [mm]; référence: développé de XS) Beispiel: G744 %744.nc [G744] N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X110 Z2 N5 G744 XS102 Z-10 ZE-35 C0 W270 Q5 N6 G71 XS102 K7 N7 M15 FIN Beispiel: Séquences d'instructions [ motif de perçage simple ] N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q.. ... [ motif de perçage avec perçage profond ] N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q.. N.. G74 XE.. P.. I.. ... [ motif de fraisage avec rainure linéaire ] N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q.. N.. G792 K.. A.. XS.. ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 343 4.22 Cycles de perçage Motif circulaire sur le pourtour G746 G746 crée un motif circulaire de perçages ou de figures équidistant(e)s sur un cercle ou un arc de cercle situé sur le pourtour. Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif ou des positions du motif : Centre du motif : Z, C Positions du motif : W et Q Wi et Q Si vous ne renseignez pas de point final XE, la commande utilise le cycle de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec les cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de fraisage (définitions de figures G314, G315, G317). Paramètres Z Centre du motif en coordonnées polaires C Angle – centre du motif en coordonnées polaires XS Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre) XE Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre) K Diamètre (du motif) A Angle initial (position premier perçage/première figure) W Angle final (Position dernier perçage/dernière figure) Wi Angle final (incrément angulaire), distance avec la position suivante Q Nombre de perçages/figures (par défaut: 1) V Sens du déroulement (par défaut: 0) V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Beispiel: G746 %746.nc [G746] N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X110 Z2 N5 G746 Z-40 C0 K40 Q8 N6 G71 XS102 K7 N7 M15 FIN Beispiel: Séquences d'instructions [ motif de perçage simple ] N.. G746 Z.. C.. XS.. XE: K.. A.. W.. Q.. ... [ motif de perçage avec perçage profond ] N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q.. N.. G74 XE.. P.. I.. ... [ motif de fraisage avec rainure linéaire ] N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q.. N.. G792 K.. A.. XS.. ... 344 Programmation DIN 4.22 Cycles de perçage Fraisage de filet axial G799 G799 fraise un filet dans un trou existant. Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ. Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent. Paramètres I Diamètre de taraudage Z Point de départ Z K Profondeur du filet R Rayon d'approche F Pas du filet J Sens du filet (par défaut : 0) H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Mode de fraisage (par défaut : 0) V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) Pour le cycle G799, utilisez des fraises à fileter. Beispiel: G799 %799.nc [G799] Attention, risque de collision N1 T9 G195 F0.2 G197 S800 Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez compte du diamètre du trou et de celui de la fraise. N2 G0 X100 Z2 N3 M14 N4 G110 Z2 C45 X100 N5 G799 I12 Z0 K-20 F2 J0 H0 N6 M15 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 345 4.23 Instructions axe C 4.23 Instructions axe C Diamètre de référence G120 G120 définit le diamètre de référence du "développé de le pourtour". Programmer G120 si vous utilisez "CY" dans G110... G113. G120 est une fonction modale. Paramètres X Diamètre Beispiel: G120 ... N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G120 X100 [diamètre de référence] N4 G110 C0 N5 G0 X110 Z5 N6 G41 Q2 H0 N7 G110 Z-20 CY0 N8 G111 Z-40 N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 N10 G111 Z-20 N11 G113 CY0 K-20 J19.635 N12 G40 N13 G110 X105 N14 M15 ... Décalage du point zéro de l'axe C G152 G152 définit en valeur absolue le point zéro de l'axe C (référence: Point de référence axe C). Le point zéro est actif jusqu'à la fin du programme. Paramètres C Angle : position de la broche du "nouveau" point zéro de l'axe C Beispiel: G152 ... N1 M5 N2 T7 G197 S1010 G193 F0.08 M104 N3 M14 N4 G152 C30 [point zéro axe C] N5 G110 C0 N6 G0 X122 Z-50 N7 G71 X100 N8 M15 ... 346 Programmation DIN 4.23 Instructions axe C Normer l'axe C G153 La fonction G153 réinitialise un angle de déplacement >360° ou <0° en le ramenant à un angle compris entre 0° et 360°, sans déplacer l'axe C. G153 n'est utilisée que pour l'usinage sur le pourtour. Sur la face frontale, l'affichage en modulo 360° est automatique. Trajectoire courte en C G154 G154 fait en sorte que l'axe C se positionne avec une course optimisée. Paramètres H Course de déplacement optimisée ON/OFF 0: OFF 1: ON Beispiel: G154 ... N1 G110 C0 N2 G154 H1 N3 G110 C350 [course de déplacement -10°] N4 G110 C10 [course de déplacement +20°] N5 G154 H0 N6 G110 C350 [course de déplacement +340°] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 347 4.24 Usinage sur la face frontale/arrière 4.24 Usinage sur la face frontale/ arrière Avance rapide sur la face frontale/arrière G100 G100 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte jusqu'au "point final". Paramètres X Point final (Cote au diamètre) C Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide XK Point final (cartésien) YK Point final (cartésien) Z Point final (par défaut: Position courante en Z) Programmation: X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal Programmer soit X–C, soit XK–YK Attention, risque de collision ! Avec G100, l'outil effectue un déplacement linéaire. Utilisez G110 pour positionner la pièce à un angle donné. Beispiel: G100 ... N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N6 G100 XK20 YK5 [avance rapide face frontale] N7 G101 XK50 N8 G103 XK5 YK50 R50 N9 G101 XK5 YK20 N10 G102 XK20 YK5 R20 N11 G14 N12 M15 ... 348 Programmation DIN 4.24 Usinage sur la face frontale/arrière Droite sur la face frontale/arrière G101 G101 déplace l'outil en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". Paramètres X Point final (Cote au diamètre) C Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide XK Point final (cartésien) YK Point final (cartésien) Z Point final (par défaut: Position courante en Z) Paramètres pour la définition de géométrie (G80) AN Angle avec l'axe positif XK BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Q Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Beispiel: G101 ... N1 T70 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X110 Z2 N5 G100 XK50 YK0 Programmation: N6 G1 Z-5 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal Programmer soit X–C, soit XK–YK N7 G42 Q1 N8 G101 XK40 [Droite face frontale] N9 G101 YK30 Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un cycle, et uniquement dans une description de contour qui se termine par G80. N10 G103 XK30 YK40 R10 N11 G101 XK-30 N12 G103 XK-40 YK30 R10 N13 G101 YK-30 N14 G103 XK-30 YK-40 R10 N15 G101 XK30 N16 G103 XK40 YK-30 R10 N17 G101 YK0 N18 G100 XK110 G40 N19 G0 X120 Z50 N20 M15 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 349 4.24 Usinage sur la face frontale/arrière Arc de cercle sur face frontale/arrière G102/G103 G102/G103 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". Sens de rotation: voir figure d'aide. Paramètres X Point final (Cote au diamètre) C Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide XK Point final (cartésien) YK Point final (cartésien) R Rayon I Centre (cartésien) J Centre (cartésien) K Centre avec H=2, 3 (sens Z) Z Point final (par défaut: Position courante en Z) H Plan du cercle (plan d'usinage) – (par défaut: 0) H=0, 1: Usinage dans le plan XY (face frontale) H=3: Usinage dans le plan YZ. H=3: Usinage dans le plan XZ. Paramètres pour la définition de géométrie (G80) AN Angle avec l'axe positif XK BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Q Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un cycle, et uniquement dans une description de contour qui se termine par G80. Beispiel: G102, G103 ... N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 En programmant "H=2 ou H=3", vous créez des rainures linéaires avec un fond circulaire. Vous définissez le centre du cercle avec: N3 G110 C0 H=2: avec I et K H=3: avec J et K N6 G100 XK20 YK5 N4 G0 X100 Z2 N7 G101 XK50 Programmation: X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal I, J, K : absolu ou incrémental Programmer soit X–C, soit XK–YK Programmer le "centre" ou le "rayon" Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont possibles. Point final à l'origine des coordonnées: Programmer XK=0 et YK=0 350 N8 G103 XK5 YK50 R50 [arc de cercle] N9 G101 XK5 YK20 N10 G102 XK20 YK5 R20 N12 M15 ... Programmation DIN 4.25 Usinage sur le pourtour 4.25 Usinage sur le pourtour Avance rapide, pourtour G110 G110 déplace l'outil en avance rapide jusqu'au point final. G110 est recommandé pour le positionnement de l'axe C lorsqu'il doit être positionné à un angle donné (programmation : N.. G110 C...). Paramètres Z Point final C Angle final CY Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de référence G120) X Point final (Cote au diamètre) Programmation : Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal Programmer soit Z–C, soit Z–CY Beispiel: G110 ... N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G120 X100 N4 G110 C0 [avance rapide, pourtour] N5 G0 X110 Z5 N6 G110 Z-20 CY0 N7 G111 Z-40 N8 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 N9 G111 Z-20 N10 G113 CY0 K-20 J19.635 N11 M15 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 351 4.25 Usinage sur le pourtour Linéaire sur le pourtour G111 G111 déplace l'outil en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". Paramètres Z Point final C Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide CY Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de référence G120) X Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective en X) Paramètres pour la définition de géométrie (G80) AN Angle avec l'axe positif Z BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Q Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un cycle, et uniquement dans une description de contour qui se termine par G80. Beispiel: G111 ... [G111, G120] N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G120 X100 N4 G110 C0 N5 G0 X110 Z5 N6 G41 Q2 H0 N7 G110 Z-20 CY0 N8 G111 Z-40 [trajectoire linéaire, pourtour] Programmation: N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal Programmer soit Z–C, soit Z–CY N10 G111 Z-20 N11 G113 CY0 K-20 J19.635 N12 G40 N13 G110 X105 N14 M15 ... 352 Programmation DIN 4.25 Usinage sur le pourtour Arcs de cercle sur le pourtour G112/G113 G112/G113 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". Paramètres Z Point final C Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide CY Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de référence G120) R Rayon K Centre J Centre en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de référence G120) W (Angle) centre (direction angulaire: voir figure d'aide) X Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective en X) Paramètres pour la définition de géométrie (G80) AN Angle avec l'axe positif Z BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Q Aucune introduction : Raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Beispiel: G112, G113 Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un cycle, et uniquement dans une description de contour qui se termine par G80. ... N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 Programmation: N3 G120 X100 Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal K, W, J : absolu ou incrémental Programmer Z–C ou Z–CY et K–J Programmer le "centre" ou le "rayon" Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont possibles. N4 G110 C0 N5 G0 X110 Z5 N7 G110 Z-20 CY0 N8 G111 Z-40 N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 [arc de cercle] N10 G111 Z-20 N11 G112 CY0 K-20 J19.635 N13 M15 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 353 4.26 Cycles de fraisage 4.26 Cycles de fraisage Vue d'ensemble des cycles de fraisage G791 Rainure linéaire sur face frontale La position et la longueur de la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la rainure = diamètre de la fraise :Page 355 G792 Rainure linéaire sur le pourtour. La position et la longueur de la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la rainure = diamètre de la fraise :Page 356 G793 Cycle de fraisage de contours et de figures sur face frontale Le contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80 (cycle de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette description : Page 357 G794 Cycle de fraisage de contours et de figures sur le pourtour. Le contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80 (cycle de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette description : Page 359 G797 Fraisage face frontale Fraise des figures (cercle, polygone, surface unique, contour) comme îlots sur la face frontale : Page 361 G798 Fraisage de rainure hélicoïdale Fraise une rainure hélicoïdale sur le pourtour ; largeur de la rainure = diamètre de la fraise :Page 363 G840 Fraisage de contour Fraisage de contours ICP et de figures. Avec des contours fermés, fraisage intérieur/extérieur ou sur le contour, et avec des contours ouverts, fraisage à gauche, à droite ou sur le contour. La fonction G840 est utilisée sur la face frontale et le pourtour : Page 364 G845 Fraisage de poche, ébauche Evide les contours ICP fermés et les figures sur la face frontale ou sur le pourtour : Page 374 G846 Fraisage de poche, finition Réalise la finition de contours ICP fermés et de figures sur la surface frontale et le pourtour : Page 380 Définition de contours dans la section Usinage (figures) Face frontale G301 Rainure linéaire : Page 242 G302/G303 Rainure circulaire : Page 242 G304 Cercle entier : Page 243 G305 Rectangle : Page 243 G307 Polygone : Page 244 Pourtour G311 Rainure linéaire : Page 251 G312/G313 Rainure circulaire : Page 251 G314 Cercle entier : Page 252 G315 Rectangle : Page 252 G317 Polygone : Page 253 354 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Rainure linéaire sur face frontale G791 G791 fraise une rainure allant de la position courante de l'outil jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Il n'y a pas de prise en compte de surépaisseur. Paramètres X Point final de la rainure en coordonnées polaires (Cote de diamètre) C Angle final Point final de la rainure en coordonnées polaires (direction angulaire: voir figure d'aide) XK Point final de la rainure (cartésien) YK Point final de la rainure (cartésien) K Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise A Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide) ZE Fond de fraisage ZS Bord supérieur de fraisage J Profondeur de fraisage P F J>0: sens de passe –Z J<0: sens de passe +Z Plongée max. (par défaut: Profondeur totale en une passe) Avance de passe (défaut : avance active) Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir figure Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage : Fond de fraisage ZE, bord supérieur de fraisage ZS Fond de fraisage ZE, profondeur de fraisage J Bord supérieur de fraisage ZS, profondeur de fraisage J Fond de fraisage ZE Beispiel: G791 Incliner la broche à la position de votre choix avant d'appeler la fonction G791. Si vous utilisez un dispositif de positionnement broche (pas d'axe C), vous obtenez une rainure axiale centrée par rapport à l'axe de rotation. Si J ou ZS ont été définis, le cycle déplace l'outil en Z jusqu'à la distance de sécurité et fraise ensuite la rainure. Si J et ZS n'ont pas été définis, le cycle fraise à partir de la position courante de l'outil. %791.nc [G791] N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N5 G100 XK20 YK5 N6 G791 XK30 YK5 ZE-5 J5 P2 N7 M15 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 355 4.26 Cycles de fraisage Rainure linéaire sur le pourtour G792 G792 fraise une rainure allant de la position courante de l'outil jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Il n'y a pas de prise en compte de surépaisseur. Paramètres Z Point final de la rainure C Angle final Point final de la rainure (direction angulaire: voir figure d'aide) K Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise A Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide) XE Fond de fraisage XS Bord supérieur de fraisage J Profondeur de fraisage P F J>0: sens de passe –X J<0: sens de passe +X Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une passe) Avance de passe (défaut : avance active) Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir figure Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage : Fond de fraisage XE, bord supérieur de fraisage XS Fond de fraisage XE, profondeur de fraisage J Bord supérieur de fraisage XS, profondeur de fraisage J Fond de fraisage XE Incliner la brocher à la position angulaire de votre choix avant d'appeler G792. Si vous utilisez un dispositif de positionnement de la broche (pas d'axe C), vous obtenez une rainure radiale, parallèle à l'axe Z. Si J ou XS ont été définis, le cycle déplace l'outil en X jusqu'à la distance de sécurité et fraise ensuite la rainure. Si J et XS n'ont pas été définis, le cycle fraise à partir de la position courante de l'outil. Beispiel: G792 %792.nc [G792] N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X110 Z5 N5 G0 X102 Z-30 N6 G792 K25 A45 XE97 J3 P2 F0.15 N7 M15 FIN 356 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Fraisage contours/figures sur face frontale G793 G793 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés). G793 est suivi: la figure à fraiser avec : la définition de contour de la figure (G301..G307) – Page "Contours sur la surface frontale/arrière" à la page 238. Fin du contour de fraisage (G80) le contour libre avec : Point initial du contour de fraisage (G100) Contour de fraisage (G101, G102, G103) Fin du contour de fraisage (G80) Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP dans la section géométrie du programme ainsi que les cycles G840, G845 et G846. Paramètres ZS Bord supérieur de fraisage ZE Fond de fraisage P Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une passe) U Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches (par défaut: 0) R I K F E U = 0 : fraisage de contours U>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) – (par défaut : 0) R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins extérieurs : longueur de l'élément d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est approché/quitté de manière tangentielle Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur Z Avance plongée Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 357 4.26 Cycles de fraisage Paramètres H Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le sens de fraisage, en même temps que le sens de rotation de la fraise. Q 0 : en opposition 1 : en avalant Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U". Fraisage du contour (U = 0) Q = 0 : centre de la fraise sur le contour Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage Q=3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de "H" et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide. O Fraisage de poche (U>0) Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Ebauche/finit. 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné. Profondeur de fraisage : le cycle se base sur l'arête supérieure de fraisage et le fond du fraisage pour calculer la profondeur de fraisage, tout en tenant compte des surépaisseurs. Compensation du rayon de la fraise : correction appliquée (à l'exception du fraisage du contour avec Q=0). Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de la position de l'outil au premier élément de contour correspond à la position d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la position d'approche et de sortie. Le rayon d'approche vous permet de définir si l'approche doit se faire en direct ou en arc de cercle lors du fraisage d'un contour et de la finition (fraisage de poche). Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées, les surépaisseurs G57/G58 sont prises en compte : G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser, avec : – fraisage intérieur et contour fermé : vers l'intérieur – fraisage extérieur et contour fermé : vers l'extérieur – contour ouvert et Q = 1 : dans le sens de l'usinage, à gauche – contour ouvert et Q = 2 : dans le sens de l'usinage, à droite 358 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Fraisage contours/figures sur le pourtour G794 G794 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés). G794 est suivi: la figure à fraiser avec : Définition du contour de la figure (G311..G317) – Page "Contours sur le pourtour" à la page 247. Fin de la définition de contour (G80) le contour libre avec : Point de départ (G110) Définition de contour (G111, G112, G113) Fin de la définition de contour (G80) Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP dans la section géométrie du programme ainsi que les cycles G840, G845 et G846. Paramètres XS Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre) XE Fond du fraisage (cote au diamètre) P Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une passe) U Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches (par défaut: 0) R I K F E U = 0 : fraisage de contours U>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) – (par défaut : 0) R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins intérieurs : La fraise se déplace sur un arc de cercle d'approche/de sortie et se raccorde tangentement à l'élément de contour. R<0 pour les coins extérieurs : Longueur de l'élément d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est approché/quitté tangentement Surépaisseur X Surépaisseur parallèle au contour Avance plongée Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Beispiel: G794 %314_G315.nc [G314 / G315] N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X110 Z5 N5 G794 XS100 XE97 P2 U0.5 R0 K0.5 F0.15 N6 G314 Z-35 C0 R20 N7 G80 N8 M15 FIN 359 4.26 Cycles de fraisage Paramètres H Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le sens de fraisage, en même temps que le sens de rotation de la fraise. Q 0 : en opposition 1 : en avalant Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U". Fraisage du contour (U = 0) Q = 0 : centre de la fraise sur le contour Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage Q=3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de "H" et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide. O Fraisage de poche (U>0) Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Ebauche/finit. 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné. Profondeur de fraisage : le cycle se base sur l'arête supérieure de fraisage et le fond du fraisage tout en tenant compte des surépaisseurs. Compensation du rayon de la fraise : correction appliquée (à l'exception du fraisage du contour avec Q=0). Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de la position de l'outil au premier élément de contour correspond à la position d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la position d'approche et de sortie. Le rayon d'approche vous permet de définir si l'approche doit se faire en direct ou en arc de cercle lors du fraisage d'un contour et de la finition (fraisage de poche). Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées, les surépaisseurs G57/G58 sont prises en compte : G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser, avec : – fraisage intérieur et contour fermé : vers l'intérieur – fraisage extérieur et contour fermé : vers l'extérieur – contour ouvert et Q = 1 : dans le sens de l'usinage, à gauche – contour ouvert et Q = 2 : dans le sens de l'usinage, à droite 360 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Fraisage de surface sur face frontale G797 En fonction des surfaces "Q", G797 usine un polygone ou la figure définie avec G797 dans l'instruction. Paramètres ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence – Début de la section de contour X ZS ZE B V R A Q P U I K F E H Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le point initial) Diamètre de limitation Bord supérieur de fraisage Fond de fraisage Cote sur plat (non valable si Q=0) : définit la matière résiduelle qu'il doit rester. Avec un nombre pair de surfaces, vous pouvez programmer "B" comme alternative à "V". Q=1: B=Epaisseur restante Q>=2: B=Cote sur plat Longueur côté (pas nécessaire si Q=0) Chanfrein/arrondi Angle d'inclinaison (référence: voir figure d'aide) – pas si Q=0 Nombre de surfaces (par défaut : 0) : plage 0 : 0 <= Q <= 127 Q=0: à G797 succède une définition de figure (G301.. G307, G80) ou une description de contour fermé (G100, G101G103, G80) Q=1 : une surface Q=2 : deux surfaces décalées de 180° Q=3: Triangle Q=4: Rectangle, carré Q>4: Polygone Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une passe) Facteur de recouvrement (par défaut: 0,5): Recouvrement min. des trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur Z Avance plongée Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le sens de fraisage en même temps que le sens de rotation de la fraise (voir figure d'aide) 0 : en opposition 1 : en avalant HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 361 4.26 Cycles de fraisage Beispiel: G797 Paramètres O Ebauche/finit. J %797.nc 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné. Sens de fraisage Définit, pour des multipans sans chanfrein/ arrondi, si le fraisage doit être unidirectionnel ou bidirectionnel (voir figure). [G797] 0 : unidirectionnel 1 : bidirectionnel N5 G797 X100 Z0 ZE-5 B50 R2 A0 Q4 P2 U0.5 Remarques concernant la programmation: Le cycle calcule la profondeur de fraisage à partir de "ZS" et de ZE" – en tenant compte des surépaisseurs. Les surfaces et figures que vous définissez avec G797 (Q>0) sont symétriques par rapport au centre. Une figure définie dans la commande suivante peut peut être située en dehors du centre. "G797 Q0 .." est suivi de : la figure à fraiser avec : la définition de contour de la figure (G301..G307) – Page "Contours sur la surface frontale/arrière" à la page 238. Fin du contour de fraisage (G80) le contour libre avec : Point initial du contour de fraisage (G100) Contour de fraisage (G101, G102, G103) Fin du contour de fraisage (G80) N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N6 G100 Z2 N7 M15 FIN Beispiel: G797 / G304 %304_G305.nc [G304] N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X100 Z2 N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15 N6 G304 XK20 YK5 R20 N7 G80 N4 G0 X100 Z2 N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15 N6 G305 XK20 YK5 R6 B30 K45 A20 N7 G80 N8 M15 FIN 362 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Fraisage de rainure hélicoïdale G798 G798 fraise une rainure hélicoïdale à partir de la position actuelle de l'outil, jusqu'au point final X, Z. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Paramètres X Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective en X) Z Point final de la rainure C Angle départ F Pas du filet: P K U I E D F positif: Filet à droite F négatif: Filet à gauche Longueur d'approche – Rampe au début de la rainure (par défaut: 0) Longueur en sortie – Rampe à la fin de la rainure (par défaut: 0) Profondeur du filet Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une passe) Valeur de réduction pour réduction de passe (par défaut: 1) Nombre de filets Passe: La première passe est exécutée avec la passe I. La Commande calcule les autres passes comme suit : Passe actuelle = I * (1 – (n–1) * E) (n : nième passe) La passe continue d'être réduite jusqu'à >= 0,5 mm. Par la suite, chaque passe est effectuée avec 0,5 mm. Seul le fraisage d'une rainure hélicoïdale extérieure est possible. Beispiel: G798 %798.nc [G798] N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104 N2 M14 N3 G110 C0 N4 G0 X80 Z15 N5 G798 X80 Z-120 C0 F20 K20 U5 I1 N6 G100 Z2 N7 M15 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 363 4.26 Cycles de fraisage Fraisage de contour G840 G840 – Principes de base G840 effectue le fraisage ou l'ébavurage de contours ouverts ou fermés (figures ou "contours libres"). Stratégies de plongée : sélectionner l'une des stratégies suivantes, en fonction de la fraise : Plongée verticale : le cycle déplace l'outil au point initial, plonge et fraise le contour. Calcul des positions, pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Installer le foret Déterminer les positions de pré-perçage avec "G840 A1 .." Effectuer le pré-perçage avec "G71 NF.." Appeler le cycle "G840 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour. Pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Effectuer le pré-perçage avec "G71 .." Positionner la fraise au dessus du trou. Appeler le cycle "G840 A0 ..". Le cycle commande la plongée de l'outil et fraise le contour ou la section du contour. Si le contour de fraisage est composé de plusieurs sections, G840 tient compte de toutes les sections du contour lors du pré-perçage et du fraisage. Appeler "G840 A0 .." séparément pour chacune des sections si vous calculez les positions de pré-perçage sans "G840 A1 ..". Surépaisseur : une surépaisseur G58 "décale" le contour à fraiser dans le sens indiqué au type de cycle Q. Fraisage intérieur, contour fermé: Décalage vers l'intérieur Fraisage extérieur, contour fermé: Décalage vers l'extérieur Contour ouvert : décalage en fonction de "Q", vers la gauche ou vers la droite Avec "Q=0", les surépaisseurs ne sont pas prises en compte. Les surépaisseurs G57 et surépaisseurs négatives G58 ne sont pas prises en compte. 364 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage G840 – Calculer les positions de pré-perçage "G840 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise dans la référence indiquée dans "NF". Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G840 – Principes de base : Page 364 G840 – Fraisage : Page 367 Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage Q Type de cycle (= lieu du fraisage) Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la première section (à partir du point initial) ou bien tout le contour doit être usiné. Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial). Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de recoupements, ne tenir compte que de la première zone du contour. Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de recoupements, ne tenir compte que de la première zone du contour. Q=3: Non autorisé Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de recoupements, tenir compte de tout le contour. Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de recoupements, tenir compte de tout le contour. ID NS NE Contour fermé Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial). Q=1: Fraisage intérieur Q=2: Fraisage extérieur Q=3..5: Non autorisé Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser Numéro de séquence initial du contour – Début de la section de contour Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le point initial) Contour fermé: Premier élément du contour (pas le point initial). Numéro de séquence final du contour – Fin de la section de contour Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction Contour ouvert: Dernier élément du contour Le contour comporte un seul élément: Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du contour HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 365 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage D Début numéro d'élément pour figures partielles Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est: V A NF WB Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand Cercle entier: Le demi-cercle supérieur Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position angulaire" indique le premier élément du contour. Fin numéro d'élément pour figures partielles Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1 Marque de position – Référence avec laquelle le cycle enregistre les positions de pré-perçage [1..127]. Diamètre de reprise d'usinage – Diamètre de l'outil de fraisage Vous programmez "D" et "V" pour usiner des parties d'une figure. Lors du calcul des positions de pré-perçage, le cycle tient compte du diamètre de l'outil actif. Par conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler "G840 A1 ..". Programmer les surépaisseurs au moment de déterminer les positions de pré-perçage et pour le fraisage. G840 écrase les positions de pré-perçage encore enregistrées sous la référence "NF". 366 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage G840 – Fraisage Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du rayon de la fraise (CRF) en agissant au niveau du type de cycle Q, du sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G840 – Principes de base : Page 364 G840 – Déterminer des positions de pré-perçage :Page 365 Paramètres – Fraisage Q Type de cycle (= lieu du fraisage). Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la première section (à partir du point initial) ou bien tout le contour doit être usiné. Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF) Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de chevauchements, G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial : 1er point d'intersection). Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial: 1er point d'intersection). Q=3: Usinage à droite ou à gauche du contour, en fonction de "H" et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). En cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial: 1er point d'intersection). Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de recoupements, G840 tient compte de tout le contour. Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de recoupements, G840 tient compte de tout le contour. ID NS Contour fermé Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial). Q=1: Fraisage intérieur Q=2: Fraisage extérieur Q=3..5: Non autorisé Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser Numéro de séquence – Début de la section de contour Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour (pas le point initial) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 367 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Fraisage NE Numéro de séquence – Fin de la section de contour H I F E R Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction Contour libre ouvert: Dernier élément du contour Le contour comporte un seul élément: Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du contour Mode de fraisage (par défaut : 0) 0 : en opposition 1 : en avalant Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe) Avance de passe (plongée en profondeur) – (par défaut: Avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0) RB R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est approché/quitté de manière linéaire et tangentielle Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) D V Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles. Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles. P XS ZS Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est: Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand Cercle entier: Le demi-cercle supérieur Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position angulaire" indique le premier élément du contour. 368 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Fraisage A Processus "fraisage, ébavurage": A=0 (par défaut=0) NF Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit les positions de pré-perçage [1..127]. O Comportement de plongée (par défaut: 0) O=0: Plongée verticale O=1: Avec pré-perçage "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus de la première position de pré-perçage enregistrée dans NF, l'outil plonge et fraise la première section. Si nécessaire, le cycle positionne la fraise à la position de préperçage suivante et l'outil usine la section suivante, etc. NF non programmé: La fraise plonge à la position actuelle et fraise la section. Si nécessaire, répétez cette opération d'usinage pour la section suivante, etc. Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la position d'approche et de sortie. Pour les figures, sélectionner l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V". Déroulement du cycle pour le fraisage 1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcule les passes de fraisage en profondeur. 3 Déplacement à la distance de sécurité. 4 5 6 7 Avec O=0: Se positionne à la première profondeur de fraisage. Avec O=1: Plonge à la première profondeur de fraisage. Fraise le contour. Pour les contours ouverts et les rainures avec largeur = diamètre de la fraise: L'outil se positionne ou plonge à la profondeur de fraisage suivante et fraise le contour dans le sens inverse. Pour les contours fermés et les rainures: L'outil est relevé à la distance de sécurité, avance et se positionne ou plonge à la profondeur de fraisage suivante. Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tout le contour soit fraisé. Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 369 4.26 Cycles de fraisage Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du rayon de la fraise (CRF) en intervenant au niveau du type de cycle Q, du sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Fraisage de contour G840 Type de Sens d'usi- Sens rot. cycle nage outil CRF Exécution Type de cycle Sens d'usinage Sens rot. outil CRF contour (Q=0) – Mx03 – extérieur en opposition (H=0) Mx04 à gauche Contour – Mx03 – extérieur en avalant (H=1) Mx03 à gauche Contour – Mx04 – extérieur en avalant (H=1) Mx04 à droite Contour – Mx04 – contour (Q=0) – Mx03 – intérieur (Q=1) en opposition (H=0) Mx03 à droite Contour – Mx04 – intérieur en opposition (H=0) Mx04 à gauche à droite (Q=3) en opposition (H=0) Mx03 à droite intérieur en avalant (H=1) Mx03 à gauche à gauche (Q=3) en opposition (H=0) Mx04 à gauche intérieur en avalant (H=1) Mx04 à droite à gauche (Q=3) en avalant (H=1) Mx03 à gauche extérieur en (Q=2) opposition (H=0) Mx03 à droite à droite (Q=3) en avalant (H=1) Mx04 à droite 370 Exécution Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage G840 – Ebavurage G840 effectue l'ébavurage si la largeur du chanfrein B a été programmée. Si des sections du contour se chevauchent, utiliser le paramètre type de cycle Q pour définir s'il faut usiner la première zone (à partir du point initial) ou bien s'il faut usiner tout le contour. Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Paramètres – Ebavurage Q Type de cycle (= lieu du fraisage). Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la première section (à partir du point initial) ou bien tout le contour doit être usiné. Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF) Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de chevauchements, G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial : 1er point d'intersection). Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial: 1er point d'intersection). Q=3: Usinage à droite ou à gauche du contour, en fonction de "H" et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). En cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte que de la première zone du contour (point initial: 1er point d'intersection). Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de recoupements, G840 tient compte de tout le contour. Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de recoupements, G840 tient compte de tout le contour. ID NS Contour fermé Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial). Q=1: Fraisage intérieur Q=2: Fraisage extérieur Q=3..5: Non autorisé Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser Numéro de séquence – Début de la section de contour NE Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour (pas le point initial) Numéro de séquence – Fin de la section de contour E Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction Contour libre ouvert: Dernier élément du contour Le contour comporte un seul élément: Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du contour Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 371 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Ebavurage R Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0) P XS ZS RB B J R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est reliée de manière tangentielle à l'élément de contour. R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est approché/quitté de manière linéaire et tangentielle Profondeur de plongée (en négatif) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Largeur du chanfrein lors de l'ébavurage des arêtes supérieures Diamètre de pré-usinage. Pour les contours ouverts, le contour à ébavurer est calculé à partir du contour programmé et de "J". Avec: D V Valeur J programmée : le cycle ébavure tous les bords de la rainure (voir "1" sur la figure). Valeur J non programmée : l'outil d'ébavurage est suffisamment large pour ébavurer en une fois les deux bords de la rainure (voir "2" sur la figure). Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles. Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles. Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est: A 372 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand Cercle entier: Le demi-cercle supérieur Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position angulaire" indique le premier élément du contour. Processus "fraisage, ébavurage": A=0 (par défaut=0) Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la position d'approche et de sortie. Pour les figures, sélectionner l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V". Déroulement du cycle pour l'ébavurage 1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la profondeur de fraisage. 3 "J" non programmé : fraise le contour programmé. "J" programmé, contour ouvert : calcule et fraise le "nouveau" contour. 4 Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 373 4.26 Cycles de fraisage Fraisage de poche, ébauche G845 G845 – Principes de base G845 réalise l'ébauche de contours fermés. En fonction de la fraise, choisir l'une des stratégies de plongée suivantes : Plongée verticale Plongée à la position de pré-perçage Plongée pendulaire ou hélicoïdale Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des possibilités suivantes: Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Installer le foret Déterminer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." ou définir la position de pré-perçage au centre de la figure avec A2 Effectuer le pré-perçage avec "G71 NF.." Appeler le cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche. Les paramètres O=1 et NF doivent être définis. Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Avec "G71 ..", pré-percer à l'intérieur de la poche. Positionner la fraise au dessus du trou et appeler "G845 A0 ..". Le cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section. Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage. Appeler "G845 A0 .." séparément pour chacune des sections si vous calculez les positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..". G845 tient compte des surépaisseurs suivantes: G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage Programmer les surépaisseurs au moment de déterminer les positions de pré-perçage et pour le fraisage. 374 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage G845 – Calculer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise dans la référence indiquée dans "NF". Lors du calcul des positions de pré-perçage, le cycle tient compte du diamètre de l'outil actif. Par conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler "G845 A1 ..". Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G845 – Principes de base : Page 374 G845 – Fraisage : Page 376 Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B XS ZS I K Q A NF WB Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon) Surépaisseur dans le sens Z Sens d'usinage (par défaut : 0) 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1 Marque de position – Référence avec laquelle le cycle enregistre les positions de pré-perçage [1..127]. Longueur de plongée – Diamètre de l'outil de fraisage G845 écrase les positions de pré-perçage encore enregistrées dans la référence "NF". Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente le diamètre de l'outil de fraisage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 375 4.26 Cycles de fraisage G845 – Fraisage Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation de la fraise (voir tableau ci-après). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G845 – Principes de base : Page 374 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 375 Paramètres – Fraisage ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B P XS ZS I K U V H Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon) Surépaisseur dans le sens Z Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement (hors fonction avec l'usinage avec l'axe C). Mode de fraisage (par défaut : 0) RB 0 : en opposition 1 : en avalant Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Q Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Sens d'usinage (par défaut : 0) F E 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur 376 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Fraisage A Processus "fraisage" : A=0 (par défaut=0) NF Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit les positions de pré-perçage [1..127]. O Comportement de plongée (par défaut: 0) O=0 (plongée verticale) : Le cycle déplace l'outil au point initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et fraise ensuite la poche. O=1 (Plongée à la position de pré-perçage): "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus de la première position de pré-perçage, puis l'outil plonge et fraise la première zone. Le cas échéant, le cycle positionne la fraise à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine la zone suivante, etc. "NF" non programmé : l'outil plonge à la position actuelle et fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la fraise à la position de pré-perçage suivante et usinez la zone suivante, etc. O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine la zone accessible à partir de cette position. O=3 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée, plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée s'achève si possible au point initial de la première trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les zones. O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB". La position angulaire se définit au paramètre "WE". Le cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine la zone accessible à partir de cette position. O=5 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée, plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée s'achève si possible au point initial de la première trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les zones. La position de plongée est calculée de la manière suivante et en fonction de la figure et de "Q" : HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 377 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Fraisage Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur): – Rainure linéaire, rectangle, polygone : point de référence de la figure – Cercle : centre du cercle – Rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la trajectoire de fraisage qui se trouve le plus à l'intérieur Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur): – Rainure linéaire : point de départ de la rainure – Rainure circulaire, cercle : ne serons pas usinés – Rectangle, polygone : point de départ du premier élément linéaire – Contour "libre" : point de départ du premier élément linéaire (il doit y avoir au moins un élément linéaire) O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise un arc de 90°. Le cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. "WE" définit le centre de l'arc et "WB", le rayon. W WE O=6 – manuel: La position de l'outil correspond au centre de l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de cercle et plonge. O=7 – automatique (possible uniquement pour les rainures circulaires et les cercles) : le cycle calcule la position de plongée en fonction de "Q" : Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur): – Rainure circulaire : l'arc de cercle est situé sur le rayon de courbure de la rainure – Cercle : non autorisé Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire, cercle: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure de la fraise Angle de plongée dans le sens de la plongée Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de cercle. Axe de référence: Face frontale ou face arrière: Axe XK positif Pourtour: axe Z positif Position angulaire par défaut, en fonction de "O" : WB 378 O=4: WE= 0° O=5 et Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position angulaire de la figure Rainure circulaire, cercle: WE=0° Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur) : WE=0° Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur) : position angulaire de l'élément initial Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 * diamètre de la fraise) Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1 (de l'extérieur vers l'intérieur): Le contour doit débuter par un élément linéaire. Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur de l'élément initial. La longueur de l'élément initial ne doit pas être inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise. Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passes dans le plan de fraisage, passes de fraisage en profondeur); calcul des positions et déplacements de plongée lors de la plongée pendulaire ou hélicoïdale. 3 Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la première profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire ou hélicoïdale, en fonction de "O". 4 Usine un plan. 5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se positionne à la profondeur de fraisage suivante. 6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée. 7 Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB". Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau du "Sens de fraisage H", du "Sens d'usinage Q" et du sens de rotation de la fraise (voir tableau ci-après). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Fraisage de poche, ébauche G845 Sens d'usiSens d'usiSens rot. nage nage outil Exécution Sens d'usinage Sens d'usinage Sens rot. outil en opposition (H=0) de l'intérieur (Q=0) Mx03 en avalant (H=1) de l'intérieur (Q=0) Mx03 en opposition (H=0) de l'intérieur (Q=0) Mx04 en avalant (H=1) de l'intérieur (Q=0) Mx04 en opposition (H=0) de l'extérieur (Q=1) Mx03 en avalant (H=1) de l'extérieur (Q=1) Mx03 en opposition (H=0) de l'extérieur (Q=1) Mx04 en avalant (H=1) de l'extérieur (Q=1) Mx04 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Exécution 379 4.26 Cycles de fraisage Fraisage de poche, finition G846 G846 réalise la finition de contours fermés. Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de toutes les zones de la poche. Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation de la fraise (voir tableau ci-après). Paramètres – Finition ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B P XS ZS R U V H F E RB Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0) R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur. R>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément de contour. Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec l'axe C Mode de fraisage (par défaut : 0) 0 : en opposition 1 : en avalant Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) 380 Programmation DIN 4.26 Cycles de fraisage Paramètres – Finition Q Sens d'usinage (par défaut : 0) O 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Comportement de plongée (par défaut: 0) O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge et exécute la finition de la poche. Q=1 (Arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur): Pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne sur le plan et se déplace ensuite selon l'arc de cercle d'approche. Pour le plan de fraisage le plus bas, lorsqu'elle parcourt l'arc de cercle d'approche, la fraise plonge à la profondeur de fraisage (arc de cercle tridimensionnel). Vous ne pouvez utiliser cette stratégie de plongée qu'en combinaison avec un arc de cercle d'approche "R". Condition requise: L'usinage doit se dérouler de l'extérieur vers l'intérieur (Q=1). Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcule la répartition des passes (passes plans de fraisage, passes fraisage en profondeur). 3 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la première profondeur de fraisage. 4 Usine un plan. 5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se positionne à la profondeur de fraisage suivante. 6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée. 7 Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB" Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation de la fraise (voir tableau ci-après). Fraisage de poche, finition G846 Sens d'usinage Sens rot. outil Exécution Sens d'usinage Sens rot. outil en opposition (H=0) Mx03 en avalant (H=1) Mx03 en opposition (H=0) Mx04 en avalant (H=1) Mx04 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Exécution 381 4.27 Cycles de gravure 4.27 Cycles de gravure Tableau de caractères La Commande connaît les caractères qui sont listés dans le tableau ciaprès. Vous introduisez le texte à graver sous la forme d'une chaîne de caractères. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas saisir dans l'éditeur sont à définir caractère par caractère dans "NS". Si un texte est défini dans "ID" et un caractère dans "NS", le texte sera gravé en premier et le caractère ensuite. Minuscules NF Caractère Majuscules NF Caractère Chiffres, trémas NF Caractère Caractère spécial NF Caractère Signification 97 a 65 A 48 0 32 Espace 98 b 66 B 49 1 37 % Pourcentage 99 c 67 C 50 2 40 ( Parenthèse ouverte 100 d 68 D 51 3 41 ) Parenthèse fermée 101 e 69 E 52 4 43 + Plus 102 f 70 F 53 5 44 , Virgule 103 g 71 G 54 6 45 – Moins 104 h 72 H 55 7 46 . Point 105 i 73 I 56 8 47 / Barre oblique 106 j 74 J 57 9 58 : Deux points 107 k 75 K 60 < Signe inférieur à 108 l 76 L 196 Ä 61 = Signe égal 109 m 77 M 214 Ö 62 > Signe supérieur à 110 n 78 N 220 Ü 64 @ at (arobase) 111 o 79 O 223 ß 91 [ Crochet ouvert 112 p 80 P 228 ä 93 ] Crochet fermé 113 q 81 Q 246 ö 95 _ Tiret bas 114 r 82 R 252 ü 8364 115 s 83 S 382 181 Caractère Euro µ Micron Programmation DIN Majuscules NF Caractère 116 t 84 117 u Chiffres, trémas NF Caractère Caractère spécial NF Caractère Signification T 186 ° degré 85 U 215 * Signe multiplié 118 v 86 V 33 ! Point d'exclamation 119 w 87 W 38 & et commercial 120 x 88 X 63 ? Pt d'interrogation 121 y 89 Y 174 ® Marque déposée 122 z 90 Z 216 Ø Diamètre HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 4.27 Cycles de gravure Minuscules NF Caractère 383 4.27 Cycles de gravure Graver sur la face frontale G801 G801 grave une chaîne de caractères avec disposition linéaire ou polaire sur la face frontale. Tableau des caractères et autres informations : voir page 382. Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la position courante si une position initiale n'est pas définie. Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels, indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez les autres appels sans position initiale. Paramètres X, C Point de départ en polaire XK, YK Point de départ en cartésien Z Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé pour le positionnement. ID Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) W Angle d'inclinaison Exemple: 0° = caractère vertical; les caractères sont disposés de manière régulière dans le sens X positif. H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) V Exécution D F 384 0: Linéaire 1: Courbé vers le haut 2: Courbé vers le bas Diamètre de référence Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * F) Programmation DIN 4.27 Cycles de gravure Graver sur le pourtour G802 G802 grave une chaîne de caractères sur le pourtour selon une disposition linéaire. Tableau des caractères et autres informations : voir page 382. Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la position courante si une position initiale n'est pas définie. Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels, indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez les autres appels sans position initiale. Paramètres Z Point initial C Angle départ CY Point initial X Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour le positionnement. ID Texte à graver NF Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver W Angle d'inclinaison H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) D Diamètre de référence F Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * F) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 385 4.28 Actualisation du contour 4.28 Actualisation du contour Une actualisation automatique du contour n'est pas possible lors des branchements de programme ou de répétitions de programme. Dans ces cas, vous pouvez gérer l'actualisation de contour avec les commandes suivantes. Sauvegarder/charger l'actualisation du contour G702 G702 sauvegarde le contour actuel et charge un contour déjà enregistré. Paramètres ID Contour de la pièce brute - Nom de la pièce brute auxiliaire Q Sauvegarder/charger le contour H V Q=0: Enregistre le contour actuel. L'actualisation du contour n'est pas influencé. 1: Charge le contour indiqué. L'actualisation du contour se poursuit avec le "contour chargé". 2 Le cycle suivant travaille avec la "pièce brute interne" Numéro de mémoire (0 .. 9) Les informations suivantes sont enregistrées: 0: Tout (Variables et contours de la pièce brute) 1: Contenus des variables 2 Contours de la pièce brute G702 Q=2 désactive l'actualisation du contour globale pour le cycle suivant. Si le cycle est exécuté, l'actualisation globale est à nouveau valable. Le cycle concerné travaille avec la "pièce brute interne". Celle-ci est déterminée par le cycle à partir du contour et de la position de l'outil. G702 Q2 doit être programmée avant le cycle. Actualisation du contour on/off G703 G703 désactive/active l'actualisation du contour. Paramètres Q Actualisation du contour on/off 0: Inactif 1: Actif 386 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G 4.29 Autres fonctions G Système de serrage dans la simulation G65 G65 affiche le système de serrage dans la simulation graphique. Paramètres H Numéro du système de serrage (toujours programmer H=0) D Numéro de broche – aucune indication X Diamètre de la pièce brute Z Point initial – pas d'introduction Q Type de serrage B P V 4: serrage extérieur 5: serrage intérieur Longueur de serrage (B+P= Longueur de la pièce brute) Longueur hors serrage Effacer moyen de serrage Contour de la pièce brute G67 (pour graphisme) G67 affiche une "pièce brute auxiliaire" dans le sous-mode Simulation. Paramètres ID N° d'identification de la pièce brute auxiliaire NS N° séquence du contour Temporisation G4 Avec la fonction G4, la Commande attend l'expiration de la "durée F" ou attend que les rotations au niveau du fond "D" de la gorge soient effectuées avant d'exécuter la séquence de programme suivante. Si la fonction G4 est programmée en même temps qu'un déplacement dans une séquence, la temporisation ou le nombre de rotations au fond de la gorge ne sont actifs qu'une fois la course de déplacement parcourue. Paramètres F Temporisation [sec] (0 < F <= 999) D Rotations au fond de la gorge Arrêt précis G7 G7 active l'"arrêt précis" ; fonction modale. Avec l'arrêt précis, la Commande lance la séquence suivante lorsque la "plage de tolérance de position" du point final est atteinte". La fenêtre de tolérance est un paramètre de configuration ("ParameterSets PX(PZ)/CfgControllerTol/ posTolerance"). L'"arrêt précis" agit sur les déplacements uniques et les cycles. La séquence CN dans laquelle a été programmée G7 est exécutée avec "arrêt précis". HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 387 4.29 Autres fonctions G Désactivation de l'arrêt précis G8 G8 désactive l'arrêt précis. La séquence dans laquelle G8 est programmée est exécutée sans "arrêt précis". Arrêt précis G9 G9 active l'"arrêt précis" dans la séquence CN dans laquelle elle a été programmée. Avec l'arrêt précis, la Commande lance la séquence suivante lorsque la "plage de tolérance de position" du point final est atteinte". La fenêtre de tolérance est un paramètre de configuration ("ParameterSets PX / PZ. > CfgControllerTol > posTolerance"). Désactivation de la zone de protection G60 G60 annule le contrôle de la zone de protection. La fonction G60 est programmée avant la commande de déplacement à surveiller/ne pas surveiller. Paramètres Q Activer/désactiver 0: Activer la zone de protection (effet modal) 1: Désactiver la zone de protection (effet modal) Exemple d'application : G60 vous permet d'annuler provisoirement la surveillance de la zone de protection pour réaliser un perçage traversant au centre de rotation. Beispiel: G60 ... N1 T4 G97 S1000 G95 F0.3 M3 N2 G0 X0 Z5 N3 G60 Q1 [désactiver la zone de protection] N4 G71 Z-60 K65 N5 G60 Q0 [activer la zone de protection] ... Valeurs effectives dans une variable G901 G901 transfère les valeurs effectives de tous les axes d'un chariot vers les variables d'information d'interpolation. voir G904 Page 389. Décalage du point zéro dans une variable G902 G902 transfère les décalages de point zéro dans les variables d'information d'interpolation. voir G904 Page 389. Erreur de poursuite dans une variable G903 G903 transfère l'erreur de poursuite actuelle (écart valeur effective valeur nominale) dans les variables d'information d'interpolation. voir G904 Page 389. 388 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Lecture des informations d'interpolation G904 G904 transfère toutes les informations d'interpolation actuelles du chariot actuel dans la mémoire des variables. Informations d'interpolation #a0(Z,1) Décalage de point zéro de l'axe Z de $1 #a1(Z,1) Valeur effective de position de l'axe Z de $1 #a2(Z,1) Valeur nominale de position de l'axe Z de $1 #a3(Z,1) Erreur de poursuite de l'axe Z de $1 #a4(Z,1) Chemin restant à parcourir axe Z de $1 #a5(Z,1) Numéro logique de l'axe Z de $1 #a5(0,1) Numéro d'axe logique de la broche principale #a6(0,1) Sens de rotation de la broche principale de $1 #a9(Z,1) Position de déclenchement du palpeur de mesure #a10(Z,1) Valeur d'axe IPO Syntaxe des informations d'interpolation Syntaxe: #an(axe,canal) n = numéro de l'information Axe = nom de l'axe Canal = numéro de chariot Dépassement de l'avance 100 % G908 G908 réajuste en séquentiel à 100 % le dépassement d'avance pour les déplacements (G0, G1, G2, G3, G12, G13). Programmez G908 ainsi que le déplacement dans la même séquence CN. Stop interpréteur G909 La Commande traite les séquences CN "par anticipation". Si des affectations à des variables sont effectuées juste avant le traitement, ce sont les "anciennes valeurs" qui seront traitées. G909 arrête l'interprétation anticipée. Les séquences CN en amont de G909 sont traitées; les séquences CN suivantes ne sont traitées qu'après. Programmez G909 seule ou avec les fonctions de synchronisation dans une même séquence CN. (Diverses fonctions G contiennent un stop interpréteur.) Potentiomètre de broche à 100% G919 G919 active/désactive le potentiomètre de la vitesse de rotation. Paramètres Q Numéro de la broche (par défaut: 0) H Type de limitation (par défaut: 0) 0: activer le potentiomètre de broche 1: Potentiomètre de broche à 100% – effet modal 2: Potentiomètre de broche à 100% – pour la séquence CN en cours HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 389 4.29 Autres fonctions G Désactivation des décalages du point zéro G920 G920 "désactive" le point zéro pièce et les décalages de point zéro. Les courses de déplacement et les positions indiquées se réfèrent à la "pointe de l'outil – point zéro machine". Désactivation des décalages de points zéro, des cotes de l'outil G921 G921 "désactive" le point zéro pièce, les décalages de point zéro et les cotes de l'outil. Les courses de déplacement et les positions indiquées se réfèrent au "point de référence du chariot – point zéro machine". Position finale de l'outil G922 Avec G922, vous pouvez positionner l'outil actif à l'angle indiqué. Paramètres C Position angulaire pour l'orientation de l'outil Vitesse de rotation fluctuante G924 Pour réduire les fréquences de résonance, vous pouvez programmer une vitesse de rotation variable avec la fonction G924. Avec G924, vous définissez un intervalle de temps et une zone pour la variation de la vitesse de rotation. La fonction G924 est automatiquement réinitialisée en fin de programme. La fonction peut également être désactivée au moyen d'un nouvel appel avec le réglage H=0 (OFF). Paramètres Q Numéro de broche (en fonction de la machine) K Fréquence de répétition: intervalle de temps en Hertz (répétitions en secondes) I Changement de vitesse de rotation H Activer/désactiver la fonction G924 0: Hors service 1: En service 390 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Convertir des longueurs G927 Partant de l’angle actuel de la plaquette d'outil, la fonction G927 permet de convertir la longueur de l'outil pour obtenir sa position finale (position de référence axe B = 0). Vous pouvez consulter les résultats dans les variables "#n927( X)", "#n927( Z)" et "#n927( Y)". Paramètres H Conversion 0: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de référence (tenir compte de I + K de l'outil) 1: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de référence (ne pas tenir compte de I + K de l'outil) 2: convertir la longueur d'outil à partir de la longueur d'outil pour obtenir la position d'usinage actuelle (tenir compte de I + K de l'outil) 3: convertir la longueur d'outil à partir de la position de référence pour obtenir la position d'usinage actuelle (ne pas tenir compte de I + K de l'outil) X, Y, Z Valeurs d'axe (valeur X = rayon) A défaut de valeur introduite, c'est 0 qui est appliqué. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 391 4.29 Autres fonctions G Conversion automatique des variables G490 Avec G940, vous pouvez convertir des valeurs métriques en valeurs en pouces. Lorsque vous créez un nouveau programme, vous avez le choix entre les unités mm et inch. En interne, la commande calcule toujours en valeurs métriques. Si vous lisez des variables dans un programme en pouces, celles-ci sont toujours restituées en valeurs métriques. Utilisez G940 pour convertir les variables en POUCES. Paramètres H Activer ou désactiver la fonction G940 0: conversion des unités activée 1: les valeurs restent en valeurs métriques Pour les variables qui se réfèrent à une unité de mesure métrique, il est nécessaire de procéder à une conversion dans les programmes en pouces. Dimensions de la machine #m1(n) Cote machine d'un axe, p. ex. #m1(X) pour la cote machine de l'axe X Lire les données d'outils #wn(NL) Longueur utile (outils de tournage interne + perçage) #wn(RS) Rayon de plaquette #wn(ZD) Diamètre du tenon #wn(DF) Diamètre de la fraise #wn(SD) Diamètre du cône #wn(SB) Largeur du tranchant #wn(AL) Longueur d'amorce #wn(FB) Largeur de la fraise #wn(ZL) Cote de réglage en Z #wn(XL) Cote de réglage en X #wn(YL) Cote de réglage en Y #wn(I) Position du centre de la plaquette en X #wn(K) Position du centre de la plaquette en Z #wn(ZE) Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot Z #wn(XE) Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot X #wn(YE) Distance pointe de l'outil – point de référence du chariot Y 392 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Lire les informations CN actuelles #n0(Z) Dernière position programmée Z #n120(X) Diamètre de référence X pour calcul CY #n57(X) Surépaisseur en X #n57(Z) Surépaisseur en Z #n58(P) Surépaisseur équidistante #n150(X) Décalage largeur de plaquette X de G150 #n95(F) Dernière avance programmée #n47(P) Distance de sécurité actuelle #n147(I) Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage #n147(K) Distance de sécurité actuelle dans le sens de la plongée Informations internes pour définir les constantes __n0_x 768 Dernière position programmée X __n0_y 769 Dernière position programmée Y __n0_z 770 Dernière position programmée Z __n120_x 787 Diamètre de référence X pour calcul CY __n57_x 791 Surépaisseur en X __n57_z 792 Surépaisseur en Z __n58_p 793 Surépaisseur équidistante __n150_x 794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151 __n150_z 795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151 __n95_f 800 Dernière avance programmée Lecture des informations d'interpolation G904 #a0(Z,1) Décalage de point zéro de l'axe Z de $1 #a1(Z,1) Valeur effective de position de l'axe Z de $1 #a2(Z,1) Valeur nominale de position de l'axe Z de $1 #a3(Z,1) Erreur de poursuite de l'axe Z de $1 #a4(Z,1) Chemin restant à parcourir axe Z de $1 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 393 4.29 Autres fonctions G Compensation d'alignement G976 La fonction compensation d'alignement G976 permet d'exécuter des usinages coniques (p. ex. pour compenser un décalage mécanique). La fonction G924 est automatiquement réinitialisée en fin de programme. La fonction peut également être désactivée au moyen d'un nouvel appel avec le réglage H=0 (OFF). Paramètres Z Point de départ K Longueur I Distance en incrémental J Distance en incrémental H Activer/désactiver la fonction G976 0: Hors service 1: En service Activation des décalages de point zéro G980 G980 "active" le point zéro pièce et tous les décalages de point zéro. Les courses de déplacement et les indications de position se réfèrent à "pointe de l'outil – point zéro pièce" en tenant compte des décalages de point zéro. Activation des décalages de point zéro, des longueurs d'outil G981 G981 "active" le point zéro pièce, tous les décalages de point zéro et les cotes de l'outil. Les courses de déplacement et les indications de position se réfèrent à "pointe de l'outil – point zéro pièce" en tenant compte des décalages de point zéro. 394 Programmation DIN La fonction G995 permet de définir la zone de surveillance et les axes à contrôler. La zone de surveillance correspond à la section de programme que la commande doit surveiller. Définir le début de la zone de surveillance en programmant la fonction G995 avec les paramètres listés ci-après. Définir la fin de la zone de surveillance en programmant la fonction G995 sans ces paramètres. Paramètres H N° de la zone (plage : 1 - 99) ID Code des axes X: axe X Y: axe Y Z: axe Z 0: broche 1 (broche principale, axe C) 1: broche 2 2: broche 3 Beispiel: G995 ... N1 T4 N2 G995 H1 ID"X0" [Début de la zone de surveillance : Surveillance de l'axe X et de la broche principale] . . . [usinage] N9 G995 [fin de la zone de surveillance] ... Définir les zones de surveillance de manière univoque dans le programme. Programmez le paramètre H pour chaque zone de surveillance en leur attribuant un numéro distinct. Si vous souhaitez surveiller plusieurs entraînements dans une même zone de surveillance, programmez le paramètre ID avec la combinaison de paramètres individuels correspondante. Notez toutefois que la commande surveille au maximum quatre entraînements par zone de surveillance. Pour pouvoir surveiller simultanément l'axe Z et la broche principale, vous devez programmer Z0 au paramètre ID. En plus de la définition de la zone de surveillance avec la fonction G995, vous devez également activer la surveillance de charge (voir "Surveillance de charge G996" à la page 396). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 395 4.29 Autres fonctions G Zone de surveillance G995 4.29 Autres fonctions G Surveillance de charge G996 La fonction G996 définit le type de surveillance de charge ou désactive temporairement cette dernière. Paramètres Q Type d'activation : Etendue de la surveillance de charge (par défaut : 0) Q 0: Hors service 1: G0 désactivée (les mouvements d'avance rapide ne sont pas surveillés) 2: G0 activée (les mouvements d'avance rapide sont surveillés) Surveillance : Type de surveillance de charge (par défaut :0) 0: charge + somme des charges 1: uniquement la charge 2: uniquement la somme des charges Beispiel: G996 ... N1 G996 Q1 H1 [activer la surveillance de charge :; ne pas surveiller les mouvements en avance rapide] N2 T4 N3 G995 H1 ID"X0" . . . [usinage] N9 G995 ... En plus de la définition du type de surveillance de charge, vous devez également définir les zones de surveillance avec la fonction G995 (voir "Zone de surveillance G995" à la page 395). Pour pouvoir utiliser la surveillance de charge, vous devez également définir des valeurs limites et exécuter un usinage de référence (voir manuel d'utilisation). Activer la poursuite directe des séquences G999 Avec la fonction G999, et lors de l'usinage d'un programme pas à pas, les séquences CN suivantes sont exécutées avec un seul Start CN. Un nouvel appel de la fonction avec Q=0 (hors service) désactive G999. 396 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Conversion et image miroir G30 La fonction G30 convertit les fonctions G, M et les numéros de broches. G30 inverse les déplacements et les dimensions d'outils, et décale le point zéro machine en fonction de l'axe, de la valeur du "décalage du point zéro" (paramètre machine Trans_Z1). Paramètres H Numéro du tableau de conversion (seulement possible si un tableau de conversion a été configurée par le constructeur de la machine) Q Numéro de la broche Application : pour l'usinage complet, vous décrivez l'ensemble du contour, usinez la face avant, procédez au resserrage de la pièce à l'aide d'un "programme expert" et usinez la face arrière. Pour que vous puissiez programmer l'usinage sur la face arrière comme celui de la face avant (orientation de l'axe Z, sens de rotation des arcs de cercle, etc.), le programme expert contient des commandes destinées à la conversion et à l'image miroir. Attention, risque de collision ! En passant du mode AUTOMATIQUE en MANUEL, les conversions et images miroir sont conservées. Désactivez la conversion/l'image miroir lorsque vous réactivez l'usinage sur la face avant après l'usinage sur la face arrière (exemple: Répétitions de programmes avec M99). Après une nouvelle sélection de programme, la conversion/image miroir est désactivée (exemple: Passage de MANUEL à AUTOMATIQUE). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 397 4.29 Autres fonctions G Transformations de contours G99 Avec la fonction G99, vous pouvez sélectionner un groupe de contours, obtenir une image miroir des contours, décaler des contours et amener la pièce dans une position d'usinage donnée. Paramètres Q Numéro du groupe de contours D Numéro de la broche X Décalage X (cote au diamètre) Z Décalage Z V Image miroir de l'axe Z du système de coordonnées Q=0: Pas d'image miroir Q=1: Image miroir H Type de transformation H=0: Décaler le contour, pas d'image miroir H=1: Décaler le contour, image miroir et inversion du sens du contour. K Longueur des décalages : Décaler le système de coordonnées dans le sens Z O Cacher les éléments lors des transformations O=0: Tous les contours sont transformés O=1: les contours auxiliaires ne sont pas transformés O=2: les contours sur la face frontale ne sont pas transformés O=4: les contours sur le pourtour ne sont pas transformés Vous pouvez également additionner les valeurs introduites afin de combiner divers réglages (p. ex. O=3 ne pas transformer les contours auxiliaires et les contours sur la face frontale) Programmez à nouveau G99 lorsque la pièce est transférée à une autre broche ou si la position se décale dans la zone d'usinage. 398 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Synchronisation de la broche G720 La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. G720 gère le transfert des pièces de la "broche maître vers la broche esclave" et synchronise les fonctions telles que l'usinage "multipans". La fonction reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez avec G720 et le réglage H0. Si vous souhaitez synchroniser plus de deux broches, vous pouvez programmer G720 plusieurs fois l'une après l'autre. Paramètres S Numéro de la broche maitre H Numéro de la broche esclave - pas d'introduction ou H=0: désactivation de la synchronisation de la broche C Décalage angulaire [°] Q Facteur de rotation broche maître Plage : –100 <= Q <= 100 F Facteur de rotation broche esclave Plage : –100 <= F <= 100 Y Type de cycle Fonction machine, consultez le manuel de votre machine ! Programmer la vitesse de rotation de la broche maître avec Gx97 S.. et définir le rapport de vitesse de rotation entre la broche maître et la broche esclave avec "Q, F". Une valeur négative pour Q ou F donne un sens de rotation inverse de celui de la broche esclave. Avec : Q * vitesse de rotation broche maître = F * vitesse de rotation broche esclave Exemple G720 ... N.. G397 S1500 M3 Vitesse de rotation et sens de rotation broche maître N.. G720 C180 S0 H1 Q2 F-1 Synchronisation broche maître – broche esclave. La broche esclave est en avance de 180° sur la broche maître. Broche esclave: Sens de rotation M4; vitesse de rotation 750 N.. G1 X.. Z.. ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 399 4.29 Autres fonctions G G905 Décalage angulaire C G905 mesure le "décalage angulaire" lors du transfert de la pièce "avec broche en rotation". La somme de l'"angle C" et du "décalage angulaire" agit comme "Décalage de point zéro sur l'axe C". Lorsque vous lisez dans la variable #a0 ( C,1) le décalage du point zéro de l'axe C actuel, la somme du décalage du point zéro programmé et du décalage angulaire mesuré est transmise. En interne, le décalage du point zéro est activé directement comme décalage de point zéro pour l'axe C concerné. Les contenus des variables sont conservés même après la mise hors tension de la machine. Vous pouvez également contrôler le décalage actuel du point zéro de l'axe C dans le menu "Organisation" avec la fonction "Initialisation valeur de l'axe C" et le réinitialiser. Paramètres Q Numéro de l'axe C C Angle du décalage de point zéro supplémentaire pour préhension décalée (–360° <= C <= 360°) – (par défaut : 0°) Attention, risque de collision ! Avec les pièces minces, les mors doivent les saisir de manière décalée. Le "décalage du point zéro sur l'axe C" est conservé : lorsque l'on commute du mode Automatique en mode Manuel lors de la mise hors tension 400 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Déplacement en butée fixe G916 Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement de la fonction G916. Consultez le manuel de la machine ! G916 active la "surveillance des courses", et se déplace à une butée fixe (exemple: Prise en charge d'une pièce pré-usinée par la deuxième broche mobile lorsque la position de la pièce n'est pas connue avec précision). La commande arrête le chariot et enregistre la "position de butée". G916 génère un "stop interpréteur". Paramètres H Force de pression en daNewton (1 daNewton = 10 Newton) D Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7, B=8, C=9) K Distance en incrémental R Trajectoire de retour V Mode de sortie V=0: rester sur la butée fixe V=1: retour à la position de départ V=2: Retour avec la course de retour R O Evaluation d'erreur O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert O=1: La commande délivre un message d'erreur. Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la phase d'accélération. Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 401 4.29 Autres fonctions G Déplacement sur la butée fixe Lors du déplacement à la butée fixe, la commande se déplace: jusqu'à la butée fixe et arrête dès que l'erreur de poursuite est atteinte. La course restante est annulée. retour à la position de départ avec la course de retour Programmation "Déplacement en butée fixe": Positionner le chariot suffisamment en avant de la "butée" N'optez pas pour une avance trop élevée (< 1000 mm/min) Exemple : "Déplacement sur la butée fixe" ... N.. G0 Z20 Prépositionner le chariot 2 N.. G916 H100 D6 K-20 V0 O1 Activer la surveillance, déplacement à la butée fixe ... 402 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Contrôle de tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement de la fonction G917. Consultez le manuel de la machine ! G917 "surveille" la course de déplacement. Le contrôle permet d'éviter les collisions lors d'opérations de tronçonnage incomplètement exécutées. La commande arrête le chariot en cas de force de traction trop importante, et génère un "stop interpréteur". Paramètres H Force de traction D Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7, B=8, C=9) K Distance en incrémental O Evaluation d'erreur O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert O=1: La commande délivre un message d'erreur. Lors du contrôle de tronçonnage, la pièce tronçonnée se déplace dans la direction "Z+". Si une erreur de poursuite apparaît, la pièce est considérée comme n'étant pas tronçonnée. Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99 : 0: La pièce n'a pas été tronçonnée correctement (erreur de poursuite détectée) 1: La pièce a été tronçonnée correctement (aucune erreur de poursuite détectée) Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la phase d'accélération. Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 403 4.29 Autres fonctions G Réduction de force G925 Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement de la fonction G925. Consultez le manuel de la machine ! G925 active/désactive le contrôle de la réduction de force. La force de pression max. pour un axe est définie lors de l'activation du contrôle. La réduction de force ne peut être activée que pour un axe par canal CN. La fonction G925 limite la force de pression pour les déplacements suivants de l'axe défini. G925 n'exécute aucun déplacement. Paramètres H Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à la valeur indiquée Q Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7, B=8, C=9) Numéro de la broche, p. ex. broche 0 = numéro 10 (0=10, 1=11, 2=12, 3=13, 4=14, 5=15) S Contrôle de la poupée 0: Désactiver (la force de pression n'est pas surveillée) 1: Activer (contrôler la force de pression) Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la phase d'accélération. 404 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Contrôle de la poupée G930 Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement de la fonction G930. Consultez le manuel de la machine ! G930 active/désactive le contrôle de la poupée. La force de pression max. pour un axe est définie lors de l'activation du contrôle. Le contrôle de la poupée ne peut être activé que pour un axe par canal CN. La fonction G930 déplace l'axe défini de la valeur de la distance D, jusqu'à ce que la force de pression H prédéfinie soit atteinte. Paramètres H Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à la valeur indiquée Q Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7, B=8, C=9) D Distance en incrémental Exemple d'application : la fonction G930 est mise en œuvre pour utiliser la contre-broche comme "contre-poupée mécatronique". Pour cela, la contre-broche est équipée d'une contre-pointe et la pression de serrage est limitée par G930. Pour cette application, le programme PLC du constructeur de la machine doit nécessairement assumer la gestion de la contre-poupée mécatronique en mode Manuel et Automatique. Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la phase d'accélération. Fonction contre-poupée Avec la fonction contre-poupée, la commande effectue un déplacement jusqu'à la pièce et arrête dès que la force de pression est atteinte. La course restante est effacée. Exemple "Fonction contre-poupée" ... N.. G0 Z20 Prépositionner le chariot 2 N.. G930 H250 D6 K-20 Activer la fonction contre-poupée – Force de pression: 250 daN ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 405 4.29 Autres fonctions G Tournage excentrique G725 La fonction G725 vous permet de créer des contours de tournage hors du centre de rotation d'origine. Les contours de tournage se programment avec des cycles de tournage distincts. La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Conditions requises : Option de logiciel Y-Axis Machining Option de logiciel Synchronizing Functions Paramètres H Activer couplage H=0: désactiver le couplage H=1: activer le couplage Q Broche de référence : numéro de la broche couplée avec les axes X et Y (dépendant de la machine) R Désalignement : écart entre le centre excentrique et le centre d'origine (cote du rayon) C Position C : angle de d'axe C du désalignement F Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les axes X et Y avec couplage activé. V Inversion du sens Y (dépendant de la machine) V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour les déplacements de l'axe Y. V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui configuré pour les déplacements de l'axe Y. 406 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Remarques pour la programmation : Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent à la description de la pièce brute, programmez la pièce brute en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent pas à la description de la pièce brute, programmez le point initial en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez la vitesse de rotation de la broche. Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le décalage du centre. Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour l'activation/désactivation du couplage. Ordre de programmation : Positionner le curseur dans la section USINAGE Programmer la fonction G725 avec H=1 (activer le couplage) Programmer les cycles de tournage Programmer la fonction G725 avec H=0 (désactiver le couplage) Remarques pendant l'exécution du programme : En cas d'interruption du programme, la commande désactive automatiquement le couplage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 407 4.29 Autres fonctions G Transition excentrique G726 La fonction G726 vous permet de créer des contours de tournage en dehors du centre de rotation d'origine. La fonction G726 permet également de modifier la position du centre de rotation en continu, le long d'une droite ou d'une courbe. Les contours de tournage se programment avec des cycles de tournage distincts. La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Conditions requises : Option de logiciel Y-Axis Machining Option de logiciel Synchronizing Functions Paramètres H Activer couplage H=0: désactiver le couplage H=1: activer le couplage Q Broche de référence : numéro de la broche couplée avec les axes X et Y (dépendant de la machine) R Désalignement à Départ Z : écart entre le centre excentrique et le centre de rotation d'origine (cote du rayon) C Position C à Départ Z : angle d'axe C du désalignement F Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les axes X et Y avec couplage activé. V Inversion du sens Y (dépendant de la machine) V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour les déplacements de l'axe Y. V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui configuré pour les déplacements de l'axe Y. Z Départ Z : valeur de référence pour les paramètres R et C, ainsi que pour les coordonnées de positionnement de l'outil K Fin Z : valeur de référence pour les paramètres W et U W Delta C [Départ Z - Fin Z] : différence de l'angle d'axe C entre Départ Z et Fin Z. U Désalignement à Fin Z : écart entre le centre excentrique et le centre d'origine (cote du rayon) 408 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Remarques pour la programmation : Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent à la description de la pièce brute, programmez la pièce brute en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent pas à la description de la pièce brute, programmez le point initial en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez la vitesse de rotation de la broche. Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le décalage du centre. Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour l'activation/désactivation du couplage. Ordre de programmation : Positionner le curseur dans la section USINAGE Programmer la fonction G726 mit H=1 (activer le couplage) Programmer les cycles de tournage Programmer la fonction G726 avec H=0 (désactiver le couplage) Remarques pendant l'exécution du programme : A l'activation du couplage, la commande positionne l'outil à la valeur du paramètre Z, sur l'axe Z.. En cas d'interruption du programme, la commande désactive automatiquement le couplage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 409 4.29 Autres fonctions G Faux rond X G727 La fonction G727 vous permet de créer des polygones elliptiques. Les contours de tournage se programment avec des cycles de tournage distincts. La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Condition requise : Option de logiciel Synchronizing Functions Paramètres H Activer couplage H=0: désactiver le couplage H=1: activer le couplage Q Broche de référence : numéro de la broche couplée avec l'axe X (dépendant de la machine) I Course X +/- : la moitié du mouvement superposé en X (cote du rayon) C Position C à Départ Z : angle d'axe C de la course X F Avance rapide max. : avance rapide admissible pour l'axe avec couplage activé E Facteur de forme : nombre de courses X en une rotation broche Z Départ Z : valeur de référence pour le paramètre C W Delta C [°/mm Z] : différence de l'angle d'axe C par rapport à une course de 1 mm sur l'axe Z 410 Programmation DIN 4.29 Autres fonctions G Remarques pour la programmation : Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent à la description de la pièce brute, programmez la pièce brute en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent pas à la description de la pièce brute, programmez le point initial en tenant compte de la valeur du désalignement en plus de la cote du rayon. Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez la vitesse de rotation de la broche. Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le décalage du centre. Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour l'activation/désactivation du couplage. Ordre de programmation : Positionner le curseur dans la section USINAGE Programmer la fonction G727 avec H=1 (activer le couplage) Programmer les cycles de tournage Programmer la fonction G727 avec H=0 (désactiver le couplage) Remarques pendant l'exécution du programme : A l'activation du couplage, la commande positionne l'outil à la valeur du paramètre Z, sur l'axe Z.. En cas d'interruption du programme, la commande désactive automatiquement le couplage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 411 4.30 Entrée et émission des données 4.30 Entrée et émission des données Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW" WINDOW (x) crée une fenêtre avec le nombre de lignes "x". La fenêtre est ouverte lors de la première introduction/sortie. WINDOW (0) ferme la fenêtre. Syntaxe: WINDOW(nombre de lignes (0 <= nombre de lignes <= 20) La "fenêtre standard " comprend 3 lignes – vous n'avez pas à la programmer. Beispiel: ... N 1 WINDOW(8) N 2 INPUT("question: ",#l1) N 3 #l2=17*#l1 N 4 PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2) ... Sortie des données pour les variables "WINDOW" La commande WINDOW (x, "nom de fichier") mémorise l'instruction PRINT dans un fichier portant le nom défini et l'extension .LOG, dans le répertoire "V:\nc_prog\". Le fichier est écrasé lors d'une nouvelle exécution de la commande WINDOW Beispiel: ... N 1 WINDOW(8,”VARIO”) Le fichier LOG (fichier journal) ne peut être sauvegardé que dans le sous-mode Exécution de programme. N 2 INPUT("question: ",#l1) N 3 #l2=17*#l1 Syntaxe: WINDOW(numéro de ligne,"nom de fichier") N 4 PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2) ... 412 Programmation DIN 4.30 Entrée et émission des données Programmation des variables "INPUT" INPUT vous permet de programmer des variables. Syntaxe: INPUT("texte", variable) Vous définissez le texte à saisir et le numéro de la variable. Avec INPUT, la Commande interrompt la compilation, délivre le texte et attend que vous saisissiez la valeur de la variable. A la place d'un texte, vous pouvez également programmer une variable string, p. ex. #x1. A la fin de la "commande INPUT", la Commande affiche ce qui a été programmé. Sortie de variables # "PRINT" Pendant l'exécution du programme, PRINT restitue des textes et valeurs de variables. Vous pouvez programmer successivement plusieurs textes et variables. Syntaxe: PRINT("texte", variable, "texte", variable, ..) Exemple PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 413 4.31 Programmation de variables 4.31 Programmation de variables La Commande propose différents types de variables. Syntaxe Fonctions opératoires Respecter les règles suivantes lors de l'utilisation des variables: + Addition – Soustraction * Multiplication / Division () Parenthèses = Egaliser Syntaxe Fonctions arithmétiques ABS(...) Valeur absolue ROUND(...) Arrondi SQRT(...) Racine carrée SQRTA(.., ..) Racine carrée de (a2+b2) SQRTS(.., ..) Racine carrée de (a2–b2) INT(...) Partie entière Syntaxe Fonctions trigonométriques SIN(...) Sinus (en degrés) COS(...) Cosinus (en degrés) TAN(...) Tangente (en degrés) ASIN(...) Arc sinus (en degrés) ACOS(...) Arc cosinus (en degrés) ATAN(...) Arc tangente (en degrés) Syntaxe Fonctions spéciales LOGN(...) Logarithme naturel EXP(...) Fonction exponentielle ex BITSET(...) Activation de Bit STRING(...) String PARA(...) Données de configuration "Point avant trait" Jusqu’à 6 niveaux de parenthèses Variables entières : valeurs sous forme de nombres entiers, de – 32767 .. +32768 Variables réelles : nombres à virgule flottante, avec maximum 10 chiffres avant la virgule et maximum 7 chiffres après la virgule Les variables doivent toujours être écrites sans espace Le numéro de la variable et une éventuelle valeur d'indice peuvent être écrits avec une autre variable, p. ex. : #g( #c2) Fonctions disponibles : voir tableau Il est désormais impossible d'opérer une distinction entre les variables éditables et les variables nonéditables pendant l'exécution de programmes, comme il était encore possible de le faire sur les commandes "CNCPILOT XXXX" et "MANUALplus X110". On Un programme CN n'est plus compilé en avance, mais il est seulement compilé pendant l'exécution. Programmer les séquences CN comportant des calculs de variables avec la "désignation du chariot $.." si votre tour est équipé de plusieurs chariots. Sinon, les calculs seront exécutés plusieurs fois. Les données de positions et de cotes lues dans les variables-système sont toujours en métrique – même si un programme CN est exécuté en "inch". Vous pouvez également programmer les fonctions listées en utilisant les softkeys. La barre de softkeys s'affiche lorsque la fonction d'affectation des variables est activée et que le clavier alphabétique affiché à l'écran est fermé. 414 Programmation DIN 4.31 Programmation de variables Types de variables La Commande distingue les types de variables suivants : Beispiel: Variables générales ... #l1 .. #l99 : variables locales, indépendantes du canal, qui s'appliquent dans un programme principal ou dans un sousprogramme. #c1 .. #c30 :variables globales, dépendantes du canal, disponibles pour chaque chariot (canal CN). Les mêmes numéros de variable sur différents chariots n'ont pas d'interaction. Le contenu de la variable est disponible globalement sur un canal. Global signifie qu'une variable décrite dans un sous-programme peut être exploitée dans le programme principal et inversement. #g1 .. #g199 : variables REAL globales, indépendantes du canal, disponibles une seule fois sur la commande. Si le programme CN modifie une variable, cette modification s'applique à tous les chariots. Les variables sont sauvegardées même après la mise hors tension de la commande et peuvent être réutilisées après remise sous tension. #g200 .. #g299 : variables INTEGER globales, indépendantes du canal, disponibles une seule fois sur la commande. Si le programme CN modifie une variable, cette modification s'applique à tous les chariots. Les variables sont sauvegardées même après la mise hors tension de la commande et peuvent être réutilisées après remise sous tension. #x1 .. #x20 : variables texte locales, dépendantes du canal, qui s'appliquent dans un programme principal ou dans un sousprogramme. Elles ne peuvent être lues que sur le canal sur lequel elles ont été écrites. N.. #l1=#l1+1 N.. G1 X#c1 N.. G1 X(SQRT(3*(SIN(30))) N.. #g1=(ABS(#2+0.5)) ... N.. G1 Z#m(#l1)(Z) N.. #x1="Texte" N.. #g2=#g1+#l1*(27/9*3.1415) ... La mémorisation des variables en cas de coupure d'alimentation doit être activée par le constructeur de la machine (paramètre de configuration: "Channels/ ChannelSettings/CH_NC1/CfgNcPgmParState/ persistent=TRUE"). Si la mémorisation des variables n'est pas activée, cellesci sont toujours à "Zéro" après la mise sous tension. Vous pouvez également utiliser des variables pour programmer des fonctions M. Dimensions de la machine #m1(n) .. #m99(n) : "n" remplace ici la lettre de l'axe (X, Z, Y) pour lequel la cote de la machine est lue ou écrite. Le calcul des variables est réalisé avec le tableau "mach_dim.hmd". Simulation : le tableau "mach_dim.hmd" est lu par la simulation au démarrage de la commande. La simulation fonctionne maintenant avec le tableau de la simulation. Beispiel: Dimensions de la machine ... N.. G1 X(#m1(X)*2) N.. G1 Z#m3(Z) N.. #m4(Z)=350 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 415 4.31 Programmation de variables Corrections d'outils #dt(n) : "n" remplace ici le sens de la correction (X, Z, Y, S), "t" remplace le numéro d'emplacement de la tourelle dans lequel se trouve l'outil. Le calcul des variables est réalisé avec le tableau "toolturn.htt". Simulation : Le tableau "toolturn.htt" est lu par la simulation lors du choix de programme. La simulation fonctionne maintenant avec le tableau de la simulation. Beispiel: Corrections d'outils ... N.. #d3(X)=0 N.. #d3(Z)=0.1 N.. #d3(S)=0.1 ... Vous pouvez directement consulter les informations d'outils grâce au numéro d'identification. Par exemple, cela peut être nécessaire si les emplacements à l'intérieur de la tourelle ne sont pas attribués. Programmez pour cela une virgule et le numéro d'identification de l'outil à la suite de l'identifiant de votre choix, p. ex. #l1 = #d1(Z, "001"). Bits d'événement : La programmation des variables interroge un bit de l'événement à 0 ou 1. La signification de l'événement est définie par le constructeur de la machine. #en(key) : "n" remplace ici le numéro du canal et "key" le nom de l'événement. Lire les événements externes définis par le PLC. #e0(key[n].xxx) : "n" remplace ici le numéro du canal, "key" le nom de l'événement et "xxx" l'extension du nom. Externe, initialisé par PLC, lire événement. Beispiel: Evénements ... N.. #g1 = #e1( "attendre _NP_DG_Achs_Modul") N.. PRINT( "attendre_NP_DG_Achs_Modul =",#g1) N.. #g2 = #e1( "DG_DONNEES[1]") N.. PRINT( "DG_DONNEES[1] =",#g2) N.. #g3 = #e1( "SPI[1].DG_TEST[1]") N.. PRINT( "SPI[1].DG_TEST[1] =",#g3) ... N.. IF #e1( "attendre_NP_DG_Achs_Modul")==4 N.. THEN N.. G0 X40 Z40 N.. ELSE N.. G0 X60 Z60 N.. ENDIF ... 416 Programmation DIN Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. Accès aux données d'outils de la tourelle Syntaxe: #wn(select) n = numéro d'emplacement dans la tourelle n = 0 pour l'outil courant select = identifiant de l'information à lire Pour lire les données des outils actuellement mémorisés dans la liste de la tourelle, utiliser la syntaxe suivante : #wn(select). Pour obtenir les informations relatives à l'outil actuellement installé, utiliser la syntaxe suivante : #w0(select). Vous pouvez directement consulter les informations d'outils grâce au numéro d'identification. Cela peut par exemple s'avérer nécessaire lorsqu'il n'existe pas d'affectation des emplacements de la tourelle : #l1= #w1(select,”ID”). Sens principal de l'usinage #wn(HR) 0: Indéfini 1: +Z 2: +X 3: –Z 4: –X 5: +/–Z 6: +/–X Si une chaîne de rechange est définie, programmer le "premier outil" de la chaîne. La Commande détermine les données de "l'outil actif". Identifiants des informations d'outils #wn(ID) N° d'identification de l'outil (affecter dans variable de texte (#xn) #wn(PT) Key P de l'outil *10 (p. ex. 12.3 devient 123) #wn(WT) Type d'outil à 3 chiffres #wn(WTV) 1. Position du type d'outil Sens principaux de l'usinage: Exécution #wn(AS) Exécutions 1: à droite 2: à gauche #wn(WTH) 2ème Position du type d'outil #wn(WTL) 3ème Position du type d'outil #wn(NL) Longueur utile (outils de tournage intérieur et perçage) Position d'outil #wn(HR) Sens d'usinage principal (voir tableau de droite) #wn(WL) #wn(NR) Sens d'usinage secondaire pour outils de tournage #wn(AS) Version (voir à droite) #wn(ZZ) Nombre de dents (outils de fraisage) #wn(RS) Rayon de plaquette #wn(ZD) Diamètre de l'embout #wn(DF) Diamètre de la fraise #wn(SD) Diamètre du cône #wn(SB) Largeur du tranchant #wn(SL) Longueur de la dent #wn(AL) Longueur d'amorce #wn(FB) Largeur de la fraise #wn(WL) Position d'outil HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Position d'outil (référence: Sens d'usinage de l'outil): 0 : sur le contour 1: à droite du contour – 1: à gauche du contour 417 4.31 Programmation de variables Lire les données d'outils 4.31 Programmation de variables Identifiants des informations d'outils #wn(ZL) Cote de réglage en Z (issue de la liste d'outils) #wn(XL) Cote de réglage en X (issue de la liste d'outils) #wn(YL) Cote de réglage en Y (issue de la liste d'outils) #wn(TL) Etat de l'outil (Tool Locked) #wn(I) Position centre de plaquette en X (voir figure) #wn(J) Position centre de plaquette en Y #wn(K) Position centre de plaquette en Z (voir figure) #wn(ZE) Longueur de l'outil dans la position d'utilisation actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de référence du chariot Z #wn(XE) Longueur de l'outil dans la position d'utilisation actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de référence du chariot X #wn(YE) Longueur de l'outil dans la position d'utilisation actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de référence du chariot Y #wn(DN) Diamètre pour outils de perçage et de fraisage #wn(HW) Angle principal dans système normé (0° 360°) #wn(NW) Angle secondaire dans système normé (0° 360°) #wn(EW) Angle d'attaque #wn(SW) Angle de pointe #wn(AW) 0: outil fixe 1: outil tournant #wn(MD) Sens de rotation: 3 : M3 4 : M4 #wn(CW) Angle d'inclinaison #wn(BW) Angle de décalage #wn(WTL) Orientation #wn(AC) Angle de travail de la plaquette #wn(ZS) Profondeur de coupe max. #wn(GH) Pas du filet #wn(NE) Nombre de dents secondaires #wn(NS) Numéro de la dent secondaire 418 Programmation DIN 4.31 Programmation de variables Identifiants des informations d'outils #wn(FP) Type d'outil : 0 = outil normal, 1 = outil maître, 2 = dent secondaire #wn(Q) Numéro de la broche de l'outil #wn(AS) Exécution gauche/droite #wn(X) Cote de réglage du support en X #wn(Z) Cote de réglage du support en Z #wn(Y) Cote de réglage du support en Y #wn(DX) Compensation en X #wn(DY) Compensation en Y #wn(DZ) Compensation en Z #wn(DS) 2ème correction HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 419 4.31 Programmation de variables Lecture des bits de diagnostic Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. Se référer à la syntaxe suivante pour lire les bits de diagnostic. Elle vous permet d'accéder aux outils qui sont actuellement enregistrés dans la liste de la tourelle. Accès aux données de la tourelle Syntaxe: #tn(select) n = numéro d'emplacement dans la tourelle n = 0 pour l'outil courant select = identifiant de l'information à lire Vous pouvez également lire les bits de diagnostic des outils Multifix. Pour cela, programmer une virgule et le numéro d'identification de l'outil à la suite de l'identifiant souhaité, p. ex. #l1 = #t( 3, "001"). Identifiants des bits de diagnostic #tn(1) Durée d'utilisation expirée/Nombre de pièce atteint #tn(2) Rupture selon la surveillance de charge (Limite 2 dépassée) #tn(3) Usure selon la surveillance de charge (Limite 1 dépassée) #tn(4) Usure selon la surveillance de charge (Limite de charge globale) #tn(5) Usure détectée par l'étalonnage de l'outil #tn(6) Usure détectée par la mesure de la pièce au cours du processus #tn(7) Usure détectée par la mesure de la pièce après le processus #tn(8) Nouveau tranchant =1 / Tranchant usé = 0 420 Programmation DIN Pour lire les informations CN actuelles programmées avec des fonctions G, vous pouvez utiliser la syntaxe suivante. Identifiants des informations CN Accès aux informations CN actuelles Syntaxe: #nx(select) x = numéro fonction G select = identifiant de l'information à lire #n0(X) Dernière position programmée X #n0(Y) Dernière position programmée Y #n0(Z) Dernière position programmée Z #n0(A) Dernière position A programmée #n0(B) Dernière position B programmée #n0(C) Dernière position programmée C #n0(U) Dernière position U programmée #n0(V) Dernière position V programmée #n0(W) Dernière position W programmée Etat de la CRD #n0(CW) Angle d'utilisation de l'outil (0 ou 180 degrés) #n40(G) #n18(G) Plan d'usinage actif (voir tableau à droite) #n40(G) Etat de la CRD (voir tableau à droite) #n47(P) Distance de sécurité actuelle #n52(G) Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo: 0=non / 1=oui Plan d'usinage actif #n18(G) #n57(X) Surépaisseur en X #n57(Z) Surépaisseur en Z #n58(P) Surépaisseur équidistante #n95(G) Type d'avance programmée (G93/G94/G95) #n95(Q) Numéro de broche de la dernière avance programmée #n95(F) Dernière avance programmée #n97(G) Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97) #n97(Q) Numéro de broche pour dernier type de vitesse de rotation programmé #n97(S) Dernière vitesse de rotation programmée #n120(X) Diamètre de référence X pour calcul CY #n147(I) Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage #n147(K) Distance de sécurité actuelle dans le sens de la plongée #n148(O) Corrections d'usure actives (voir tableau à droite) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Plan d'usinage actif: 17: Plan XY (face frontale ou arrière) 18: Plan XZ (tournage) 19: Plan YZ (vue de dessus/ pourtour) Etat CRD/CRF: 40: G40 active 41: G41 active 42: G42 active Corrections d'usure actives #n148(O) Corrections d'usure actives (G148): 0: DX, DZ 1: DS, DZ 2: DX, DS Données relatives à l'emplacement de l'outil enregistré #n601(n) Emission sous forme "SMppp" : S: numéro de la dent M: numéro du magasin ppp: numéro de l'emplacement Emplacement de magasin disponible #n610(H) Emission sous la forme "Mppp" : M: numéro du magasin ppp: numéro de l'emplacement 421 4.31 Programmation de variables Lire les informations CN actuelles 4.31 Programmation de variables Identifiants des informations CN #n150(X) Décalage largeur de l'arête de coupe X de G150/G151 #n150(Z) Décalage largeur de l'arête de coupe Z de G150/G151 #n601(n) Données relatives à l'emplacement de l'outil enregistré dans le tableau du magasin (voir tableau à droite) #n610(H) Emplacement de magasin disponible suivant (voir tableau à droite) #n707(n, 1) Lire la valeur minimale du commutateur fin de course logiciel de l'axe (voir tableau à droite) #n707(n, 2) Lire la valeur maximale du commutateur fin de course logiciel de l'axe (voir tableau de droite) #n920(G) Etat de G920/G921 (voir tableau à droite) #n922(C) Angle d'utilisation du tranchant de l'outil (pour l'axe B) #n922(H) Etat de l'image miroir du tranchant de l'outil (0 = position normale, 1 = 180 degrés) #n927(X) Résultat de la fonction de conversion G927 pour la longueur d'outil en X (pour l'axe B) #n927(Z) Résultat de la fonction de conversion G927 pour la longueur d'outil en Z (pour l'axe B) #n927(Y) Résultat de la fonction de conversion G927 pour la longueur d'outil en Y (pour l'axe B) #n995(H) Interrogation du numéro de zone actuel pour la surveillance de charge Fins de course logiciel #n707(n,1) Identifiant de l'axe : n: axe X, Y, Z, U, V, W, A, B, C 1: valeur minimale 2: valeur maximale Décalage du point zéro #n920(G) Etat des fonctions G920/G921 : 0: aucune fonction G920/G921 active 1: G920 active 2: G921 active 422 Programmation DIN 4.31 Programmation de variables Lire les informations CN générales Utiliser la syntaxe suivante pour lire les informations CN d'ordre général. Identifiants des informations d'outils Mode de fonctionnement actif #i1 Mode de fonctionnement actif: #i1 Mode de fonctionnement actuel (voir tableau à droite) 2: Machine 3: Simulation #i2 Unité de mesure active (pouces/métrique) 5: Menu TSF #i3 Broche principale = 0 Contre-broche avec image miroir en Z = 1 Image miroir outil en Z = 2 Outil + image miroir des déplacements en Z = 3 #i4 G16 active= 1 (non utilisée actuellement) #i5 Dernier outil T programmé #i6 Recherche séquence initiale active = 1 #i7 Système est DataPilot = 1 #i8 Langue sélectionnée #i9 Si axe Y configuré = 1 #i10 Si axe B configuré = 1 #i11 Si la place de l'outil est réfléchi en X dans le système de la machine = 1 #i12 Lorsque l'axe U est programmable = 1 #i13 Lorsque l'axe V est programmable = 1 #i14 Lorsque l'axe W est programmable = 1 #i15 Si l'axe U est configuré = 1 #i16 Si l'axe V est configuré = 1 #i17 Si l'axe W est configuré = 1 #i18 Décalage du point zéro de l'axe Z #i19 Décalage du point zéro de l'axe X #i20 Dernière fonction programmée (G0, G1, G2...) #i21 Nombre actuel de pièces (compteur de pièces) #i22 Si l'axe U couplé avec l'axe X = 1 #i23 Si l'axe V couplé avec l'axe Y = 1 #i24 Si l'axe W couplé avec l'axe Z = 1 Unité de mesure active #i2 Unité de mesure active: 0: Métrique [mm] 1: Pouces [in] Langues HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 #i8 Langues possibles: 0: ANGLAIS 1: ALLEMAND 2: TCHEQUE 3: FRANCAIS 4: ITALIEN 5: ESPAGNOL 6: PORTUGAIS 7: SUEDOIS 8: DANOIS 9: FINNOIS 10: NEERLANDAIS 11: POLONAIS 12: HONGROIS 14: RUSSE 15: CHINOIS 16: CHINOIS_TRAD 17: SLOVENE 19: COREEN 21: NORVEGIEN 22: ROUMAIN 23: SLOVAQUE 24: TURC 423 4.31 Programmation de variables Identifiants des informations d'outils #i25 Si magasin disponible = 1 #i26 Key P de l'outil actuel *10 issu de la présélection d'outil #i27 Key P de l'outil de votre choix *10 issu de la présélection d'outil #i28 Angle de l'axe oblique Y #i29 Key P de l'outil *10 qui a atteint la durée d'utilisation maximale. #i30 Key P de l'outil *10 qui a atteint le nombre de pièces maximal. #i99 Valeur de consigne de sous-programmes 424 Programmation DIN Vous lisez les données de configuration avec la fonction PARA. Utilisez pour cela les désignations de paramètres à partir des paramètres de configuration. Les paramètres utilisateurs peuvent être également lus avec les désignations utilisées dans les paramètres de configuration. Lors de la lecture des paramètres optionnels, la valeur de retour doit être vérifiée dans sa validité. Selon le type de donnée du paramètre (REAL / STRING), la valeur "0" ou le texte "_EMPTY" est renvoyé lors de la lecture d'un attribut optionnel non initialisé. Exemple: Fonction PARA Accès aux données de configuration Syntaxe: PARA(Key, Entity, Attribut, Index)) Key: Mot-clé Entity: Nom du groupe de configuration Attribut: Désignation de l'élément Index: Numéro Array si l'attribut appartient à un Array. ... N.. #l10=PARA("","CfgDisplayLanguage","ncLanguage") Lit le numéro de la langue actuelle N.. #l1=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDistWorkpOut") Lit la distance de sécurité à l'extérieur d'une pièce finie [SAT] N.. #l1=PARA("Z1","CfgAxisProperties","threadSafetyDist") Lit la distance de sécurité du taraudage pour Z1 N.. #l1=PARA("","CfgCoordSystem","coordSystem") Lit le numéro de l'orientation machine ... #x2=PARA("#x30","CfgCAxisProperties","relatedWpSpindle",0) Interrogation pour déterminer si le paramètre optionnel a été initialisé. IF #x2<>"_EMPTY" Exploitation THEN [ Le paramètre "relatedWpSpindle" a été activé ] ELSE [ Le paramètre "relatedWpSpindle" n'a pas été activé ] ENDIF HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 425 4.31 Programmation de variables Lire les données de configuration - PARA 4.31 Programmation de variables Déterminer l'indice d'un élément de paramètre PARA La recherche de l'indice d'un élément est activée si le nom de l'élément de la liste est rattaché à l'attribut avec une virgule. Accès aux données de configuration Exemple : Syntaxe: On cherche à déterminer le numéro d'axe logique de la broche S1 #c1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList,S1", 0) La fonction délivre l'indice de l'élément "S1" dans l'attribut "axisList" de l'Entity "CfgAxes". L'indice de l'élément S1 est ici identique au numéro logique de l'axe. Sans l'indice d'attribut "S1", la fonction lit l'élément sur l'indice de liste "0". Mais comme comme il s'agit ici d'un String, le résultat doit être aussi affecté à une variable String. PARA( "Key"," Entity"," Attribut,Element", Index ) Key: Mot-clé Entity: Nom du groupe de configuration Attribut,Name: Nom d'attribut plus nom de l'élément Index: 0 (pas nécessaire) #x1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList", 0) La fonction lit le numéro de String de l'élément sur l'indice de liste 0. 426 Programmation DIN En définissant le mot-clé CONST ou VAR, vous pouvez attribuer des noms aux variables. Les mots-clés peuvent être utilisés dans le programme principal et dans le sous-programme. Si vous utilisez des définitions dans le sous-programme, la déclaration de constantes ou de variables doit se trouver avant le mot-clé USINAGE. Règles pour les définitions de constantes et de variables: Les noms des constantes et des variables doivent commencer par un tiret bas et comporter des minuscules, des chiffres et un tiret bas. La longueur maximale ne doit pas dépasser 20 caractères. Noms de variables avec VAR Vous améliorez la lisibilité d'un programme CN en attribuant des noms aux variables. Pour cela, ajoutez la section de programme VAR. Dans cette section de programme, vous attribuez des désignations de variables aux variables. Beispiel: Variables avec texte libre %abc.nc VAR #_rohdm=#l1 [#_rohdm est synonyme de #l1] PIECE BRUTE N.. PIECE FINIE N.. USINAGE N.. ... Beispiel: Sous-programme %SP1.ncS VAR #_wo = #c1 [orientation de l'outil] USINAGE N.. #_wo = #w0(WTL) N.. G0 X(#_posx*2) N.. G0 X#_start_x ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 427 4.31 Programmation de variables Syntaxe de variables étendues CONST - VAR 4.31 Programmation de variables Définition des constantes - CONST Possibilités pour définir les constantes: Affectation directe des valeurs Informations interpréteur interne comme constante Affectation de nom aux variables de transfert au sous-programme Utiliser les informations internes suivantes pour la définition des constantes dans la section CONST. Beispiel: Programme principal %abc.nc CONST _racine2 = 1.414213 [affectation directe de valeur] Informations internes pour définir les constantes _racine2 = SQRT(2) [affectation directe de valeur] __n0_x 768 Dernière position programmée X _posx = __n0_x __n0_y 769 Dernière position programmée Y __n0_z 770 Dernière position programmée Z __n0_c 771 Dernière position programmée C N.. __n40_g 774 Etat de la CRD PIECE FINIE __n148_o 776 Corrections d'usure actives __n18_g 778 Plan d’usinage actif N.. __n120_x 787 Diamètre de référence X pour calcul CY ... __n52_g 790 Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo: 0=non / 1=oui __n57_x 791 Surépaisseur en X __n57_z 792 Surépaisseur en Z __n58_p 793 Surépaisseur équidistante __n150_x 794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151 __n150_z 795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151 #_wo = #c1 __n95_g 799 Type d'avance programmée (G93/G94/G95) USINAGE __n95_q 796 Numéro de broche de l'avance programmée N.. #_wo = #w0(WTL) __n95_f 800 Dernière avance programmée __n97_g Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97) __n97_q 797 N° de broche du type de vitesse de rotation programmée __n97_s Dernière vitesse de rotation programmée __la-__z Valeurs de transfert pour sous-programme [information interne] VAR ... PIECE BRUTE N.. USINAGE Beispiel: Sous-programme %SP1.ncS CONST _start_x=__la [valeur de transfert sousprogramme] _posx = __n0_x [constante interne] VAR [orientation de l'outil] N.. G0 X(#_posx*2) N.. G0 X#_start_x ... La constante "_pi" est pré-définie avec la valeur 3,1415926535989 et peut être utilisée directement dans chaque programme CN. 428 Programmation DIN Branchement de programme "IF..THEN..ELSE..ENDIF" Le "branchement conditionnel" est composé des éléments suivants : IF (si) suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à droite de l'"opérateur relationnel". THEN (alors). Si la condition est remplie, la branche THEN est exécutée. ELSE (sinon). Si la condition n'est pas remplie, la branche ELSE est exécutée. ENDIF termine le "branchement conditionnel de programme". Interrogation de Bitset : vous pouvez également utiliser la fonction BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le résultat "0" lorsque le bit n'est pas contenu dans la valeur numérique. Opérateurs relationnels < inférieur à <= inférieur ou égal à <> Différent de > supérieur à >= supérieur ou égal à == égal à Lier les conditions: AND Liaison logique ET OR Liaison logique OU Syntaxe : BITSET (x,y) x: Numéro de bit (0..15) y: Valeur numérique (0..65535) La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser x, y comme variable. Programmation: Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu. La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS". Sélectionner "IF" Programmer la "condition" Insérer les séquences CN de la branche THEN Si nécessaire: Ajouter les séquences CN de la branche ELSE 0 correspond à la valeur numérique 1 8 1 2 9 512 2 4 10 1024 3 8 11 2048 4 16 12 4096 5 32 13 8192 6 64 14 16384 7 128 15 32768 Bit Bit correspond à la valeur numérique 256 Beispiel: "IF..THEN..ELSE..ENDIF" Les séquences CN contenant IF, THEN, ELSE, ENDIF ne doivent pas contenir d'autres commandes. Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions. N.. IF (#l1==1) AND (#g250>50) N.. THEN N.. G0 X100 Z100 N.. ELSE N.. G0 X0 Z0 N.. ENDIF ... N.. IF 1==BITSET(0,#l1) N.. THEN N.. PRINT("Bit 0: OK") ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 429 4.32 Exécution de séquence conditionnelle 4.32 Exécution de séquence conditionnelle 4.32 Exécution de séquence conditionnelle Lecture des variables et des constantes Avec les éléments DEF, NDEF, et NVDEF, vous pouvez savoir si une valeur a été correctement attribuée à une variable ou une constante. Une variable non définie peut par exemple retourner la valeur "0", de la même façon que la valeur "0" peut également être affectée volontairement à une variable. Le contrôle des variables évitent des sauts de programme incontrôlés. Programmation: Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu. La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS". Sélectionner l'instruction "IF" Introduire l'élément de lecture nécessaire (DEF, NDEF ou DVDEF) Introduire le nom de la variable ou de la constante Saisir le nom de la variable sans le caractère "#", p. ex. IF NDEF(__la). Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme N.. IF DEF(__la) N.. THEN N.. PRINT("Value:",#__la) N.. ELSE N.. PRINT("#__la is not defined") N.. ENDIF ... Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme N.. IF NDEF(__lb) N.. THEN Eléments de lecture de variables et de constantes: N.. PRINT("#__lb is not defined") DEF: une valeur a été affectée à une variable ou une constante NDEF: aucune valeur n'a été affectée à une variable ou une constante DVDEF: lecture d'une constante interne N.. ELSE N.. PRINT("Value:",#__lb) N.. ENDIF ... Beispiel: Lecture de constante N.. IF DVDEF(__n97_s) N.. THEN N.. PRINT("__n97_s is defined",#__n97_s) N.. ELSE N.. PRINT("#__n97_s is not defined") N.. ENDIF ... 430 Programmation DIN La "répétition de programme" comporte les éléments suivants : WHILE suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à droite de l'"opérateur relationnel". ENDWHILE ferme la "répétition de programme conditionnelle" Les séquences CN situées entre WHILE et ENDWHILE sont exécutées tant que la "condition" est remplie. Si la condition n'est pas remplie, la Commande poursuit l'opération avec la séquence suivant ENDWHILE. Interrogation de Bitset : vous pouvez également utiliser la fonction BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le résultat "0" lorsque le bit n'est pas contenu dans la valeur numérique. Opérateurs relationnels < inférieur à <= inférieur ou égal à <> différent de > supérieur à >= supérieur ou égal à == égal à Lier les conditions: Syntaxe : BITSET (x,y) AND Liaison logique ET x: Numéro de bit (0..15) y: Valeur numérique (0..65535) OR Liaison logique OU La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser x, y comme variable. Bit correspond à la valeur numérique Bit correspond à la valeur numérique Programmation: 0 1 8 256 1 2 9 512 2 4 10 1024 3 8 11 2048 4 16 12 4096 5 32 13 8192 6 64 14 16384 7 128 15 32768 Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu. La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS". Sélectionner "WHILE" Programmer la "condition" Insérer les séquences CN entre "WHILE" et "ENDWHILE". Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions. Si la "condition" contenue dans l'instruction WHILE est toujours remplie, vous obtenez une "boucle sans fin". Ceci est une cause d'erreur fréquente dans les opérations de répétitions de programmes. Beispiel: "WHILE..ENDWHILE" ... N.. WHILE (#l4<10) AND (#l5>=0) N.. G0 Xi10 ... N.. ENDWHILE ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 431 4.32 Exécution de séquence conditionnelle Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE" 4.32 Exécution de séquence conditionnelle SWITCH..CASE – Branchement de programme L'"instruction Switch" est constituée des éléments suivants : SWITCH suivi d'une variable. Le contenu de la variable est interrogé dans les instructions CASE suivantes. CASE x: Cette branche CASE est exécutée avec la valeur de variable x. CASE peut être programmée plusieurs fois. DEFAULT: Cette branche est exécutée si aucune instruction CASE n'a correspondu à la valeur de la variable. DEFAULT est inutile. BREAK: Ferme la branche CASE ou DEFAULT. Programmation: Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu. La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS". Sélectionner "SWITCH" Programmer la "variable Switch" Pour chaque branche CASE: Sélectionner "CASE" (dans "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." ) Programmer la "condition SWITCH" (valeur de variable) et Insérer les séquences CN à exécuter Pour la branche DEFAULT: Insérer les séquences CN à exécuter Exemple: SWITCH..CASE ... N.. SWITCH #g201 N.. N.. CASE 1 [exécutée avec #g201=1] exécutée avec #g201=1 [exécutée avec #g201=2] Est exécuté avec #g201=2 G0 Xi10 ... N.. BREAK N.. CASE 2 N.. G0 Xi20 ... N.. BREAK N.. DEFAULT N.. G0 Xi30 aucune instruction CASE ne correspond à la valeur de la variable ... N.. BREAK N.. ENDSWITCH ... 432 Programmation DIN 4.32 Exécution de séquence conditionnelle Section masquable Dans le sous-mode Exécution de programme, vous pouvez définir/ activer des sections masquables. La commande s'y référera pour ne pas exécuter les séquences CN qui comportent des sections masquables définies/activées lors de la prochaine exécution de programme (voir manuel d'utilisation). Avant de pouvoir activer des sections masquables, vous devez d'abord les définir : Ouvrir le programme dans le mode smart.Turn. Positionner le curseur sur la séquence CN à masquer dans la section "Usinage". Dans le menu "Fonctions spéciales", sélectionner l'élément de menu "Section à masquer". Entrer le numéro de la section à masquer au paramètre "Section masqu." et valider avec la softkey OK. Si vous souhaitez enregistrer plusieurs sections à masquer dans une même séquence CN, entrez une suite de chiffres au paramètre "Section masqu.". La valeur "159" correspond aux sections à masquer 1, 5 et 9. Supprimez les sections à masquer définies en laissant le paramètre vide et en confirmant avec la softkey OK. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 433 4.33 Sous-programmes 4.33 Sous-programmes Appel de sous-programme: L"xx" V1 L'appel de sous-programme contient les éléments suivants: L: lettre de code pour appel de sous-programme "xx": Nom du sous-programme – pour les sous-programmes externes, nom du fichier (16 chiffres ou lettres max.) V1: Identifiant du sous-programme externe – inutile dans les sousprogrammes locaux Remarques pour travailler avec les sous-programmes : Les sous-programmes externes sont stockés dans un fichier séparé. Ils sont appelés à partir de n'importe quels programmes principaux ou autres sous-programmes Les sous-programmes locaux sont stockés dans le fichier du programme principal. Ils ne peuvent être appelés qu'à partir du programme principal. Les sous-programmes peuvent avoir jusqu'à 6 niveaux d'imbrication. L'imbrication signifie qu'un autre sous-programme est appelé dans un sous-programme. Eviter les récurrences. Lors d'un appel de sous-programme, vous pouvez programmer jusqu'à 29 "valeurs de transfert". Désignations : LA à LF, LH, I, J, K, O, P, R, S, U, W, X, Y, Z, BS, BE, WS, AC, WC, RC, IC, KC et JC Identifiant à l'intérieur du sous-programme: "#__.." suivi de la désignation de paramètre en minuscules (exemple: #__la). Vous pouvez utiliser ces valeurs de transfert à l'intérieur du sousprogramme, dans le cadre de la programmation des variables. Variables de String : ID et AT Les variables #l1 – #l99 sont disponibles comme variables locales dans chaque sous-programme. Pour transmettre une variable au programme principal, vous devez la programmer derrière le mot RETURN. Dans le programme principal, l'information est disponible dans #i99. Si vous désirez exécuter plusieurs fois le même sous-programme, vous indiquez le facteur de répétition dans le paramètre "nombre de répétitions Q". Un sous-programme se termine par RETURN. Le paramètre "LN" est réservé à l'attribution de numéros de séquences. Ce paramètre peut recevoir une nouvelle valeur lors de la renumérotation du programme CN. 434 Programmation DIN 4.33 Sous-programmes Dialogues lors des appels de SP Dans un sous-programme externe, vous pouvez définir jusqu'à 30 descriptions de paramètre situées devant/derrière les champs de saisie. Les unités de mesure sont définies au moyen de codes. La Commande affiche le texte (des unités de mesure) en fonction du réglage "mm" ou "inch". Lors de l'appel d'un sous-programme qui contient une liste de paramètres, les paramètres qui ne figurent pas dans cette liste sont laissés de coté dans le dialogue d'appel. pn: Code de paramètre (la, lb, ...) n: Code pour les unités de mesure 0: Sans dimension 1: "mm" ou "inch" 2: "mm/tour" ou "inch/tour" 3: "mm/min" ou "inch/min" 4: "m/min" ou "feet/min" 5: "tours/min" 6: Degrés (°) 7: "µm" ou "µinch" A l'intérieur du sous-programme, la position de la description de paramètre est quelconque. La commande recherche les sousprogrammes dans l'ordre suivant : projet actuel, répertoire standard et répertoire du constructeur de la machine. Descriptions des paramètres (voir tableau de droite) : [//] – Début [pn=n; s=texte paramètre (25 caractères max.) ] [//] – Fin Beispiel: ... [//] [la=1; s=diam.barre.] [lb=1; s=point initial en Z] [lc=1; s=chanf./arrondi (-/+)] ... [//] ... Figures d'aide pour les appels de SP Les figures d'aide illustrent les paramètres d'appel des sousprogrammes. La Commande place les figures d'aide à gauche de la boîte de dialogue de l'appel du sous-programme. Si vous ajoutez au nom du fichier le caractère "_" et le nom du champ Entry en majuscule (commençant avec "L"), une figure séparée est affichée pour le champ Entry. Pour les champs Entry, qui ne possèdent pas de figure, la figure du sous-programme (si elle existe) est affichée. La fenêtre d'aide n'est affichée par défaut que si une figure existe pour ce sous-programme. Vous devriez définir une figure pour le sous-programme même si vous souhaitez utiliser une figure unique pour la lettre d'adresse. Format des figures: Images BMP, PNG, JPG Taille 440x320 pixels Vous intégrez les figures d'aide des appels de SP de la façon suivante: Concernant le nom de fichier pour la figure d'aide, vous devez utiliser les noms des sous-programmes et les noms des champs Entry avec les extensions correspondantes (BMP, PNG, JPG). Transférer la figure d'aide dans le répertoire "\nc_prog\Pictures" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 435 4.34 Commandes M 4.34 Commandes M Commandes M pour l'exécution du programme L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour. Il est possible que des commandes différentes M existent sur votre machine pour les fonctions indiquées. Consultez le manuel de votre machine. Sommaire : Commandes M pour gérer l'exécution du PGM M00 Arrêt du programme Arrêt de l'exécution du programme. "Départ cycle" poursuite l'exécution du programme. M01 Arrêt optionnel Si la softkey "Exécution continue" n'est pas activée en mode Automatique, l'exécution de programme s'interrompt avec M01. "Départ cycle" permet de poursuivre l'exécution du programme. Si "Exécution continue" est activé, le programme s'exécute sans interruption. M18 Impulsion de comptage M30 Fin du programme M30 signifie "Fin de programme " (inutile de programmer M30). Si vous appuyez sur "Départ cycle" après M30, l'exécution du programme reprend à partir du début de programme. M417 Activer la surveillance de zone de protection M418 Désactiver la surveillance de zone de protection M99 NS.. Fin de programme avec redémarrage M99 signifie "Fin du programme et redémarrage". La Commande redémarre l'exécution du programme : du début du programme si NS n'a pas été programmé du numéro de séquence NS si NS a été programmé Les fonctions modales (avance, vitesse de rotation, numéro d'outil, etc.) valides à la fin du programme conservent leur validité au moment de son redémarrage. Reprogrammer par conséquent les fonctions modales en début de programme ou à partir de la séquence de démarrage (avec M99). 436 Programmation DIN 4.34 Commandes M Commandes machine L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour. Le tableau suivant indique les fonctions M "couramment" utilisées. Commandes M comme commandes machine M03 Marche broche principale (cw) M04 Marche broche principale (ccw) M05 Arrêt broche principale M12 Serrage frein broche principale M13 Desserrage frein broche principale M14 Axe C marche M15 Axe C arrêt M19.. Arrêt broche sur la position "C" M40 Commuter broche sur gamme 0 (position neutre) M41 Commuter broche sur gamme 1 M42 Commuter broche sur gamme 2 M43 Commuter broche sur gamme 3 M44 Commuter broche sur gamme 4 Mx03 Broche x marche (cw) Mx04 Broche x marche (ccw) Mx05 Broche x arrêt Consultez les fonctions-M dans le manuel de votre machine. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 437 4.35 Fonctions G des commandes antérieures 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Les fonctions décrites suivantes sont acceptées. Ainsi les programmes CN des commandes antérieures sont pris en compte. HEIDENHAIN conseille de ne plus utiliser ces fonctions pour les nouveaux programmes CN. Définitions de contour dans la section Usinage Dégagement G25 La fonction G25 génère un élément de forme Dégagement (DIN 509 E, DIN 509 F, DIN 76) que vous pouvez intégrer dans la description du contour des cycles d'ébauche ou de finition. La figure d‘aide montre le paramétrage du dégagement. Paramètres H Type de dégagement (par défaut: 0) I K R P W A FP U E H=0, 5: DIN 509 E H=6: DIN 509 F H=7: DIN 76 Profondeur du dégagement (par défaut : tableau standard) Largeur du dégagement (par défaut : tableau standard) Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) Profondeur transversale (par défaut : tableau standard) Angle du dégagement (par défaut : tableau standard) Angle transversal (par défaut : tableau standard) Pas du filet - aucune introduction: Est calculé en fonction du diamètre du filetage Surépaisseur de finition (par défaut: 0) Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut: Avance active) Sans indication de paramètre, la Commande calcule les valeurs suivantes à l'aide du diamètre ou du pas du filet issu du tableau standard: DIN 509 E: I, K, W, R DIN 509 F: I, K, W, R, P, A DIN 76: I, K, W, R (à l'aide du pas du filet) 438 Programmation DIN Les paramètres que vous programmez sont prioritaires – même si le tableau standard prévoit d'autres valeurs. Pour les filetages intérieurs, vous devez prédéfinir le pas de filetage FP, car le diamètre de l'élément longitudinal ne correspond pas au diamètre du filet. Si c'est la Commande qui se charge de déterminer le pas de filet, de légers écarts sont à prévoir. 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Beispiel: G25 %25.nc [G25] N1 T1 G95 F0.4 G96 S150 M3 N2 G0 X62 Z2 N3 G819 P4 H0 I0.3 K0.1 N4 G0 X13 Z0 N5 G1 X16 Z-1.5 N6 G1 Z-30 N7 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 FP1.5 N8 G1 X20 N9 G1 X40 Z-35 N10 G1 Z-55 B4 N11 G1 X55 B-2 N12 G1 Z-70 N13 G1 X60 N14 G80 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 439 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Cycles simples de tournage Tournage longitudinal simple G81 G81 ébauche la zone de contour définie par la position courante de l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec I et K. Paramètres X Point initial du contour X (cote de diamètre) Z Point final du contour I Plongée max. en X K Décalage dans le sens Z (par défaut: 0) Q Fonction G plongée (par défaut: 0) V 0: Plongée avec G0 (avance rapide) 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage) Type de dégagement (par défaut: 0) H 0: Retour au point de départ du cycle en Z et dernière coordonnée de retrait en X 1: Retour au point de départ du cycle Type de sortie (par défaut: 0) 0: Usine le long du contour après chaque passe 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour La Commande s'appuie sur la position du point cible pour reconnaître un usinage extérieur/intérieur. La répartition des passes est calculée de manière à éviter une "passe de finition" et de sorte à ce que la passe calculée soit <= "I". Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal La correction du rayon de la dent ne sera pas appliquée. Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm Une surépaisseur G57 est appliquée en tenant compte du signe (surépaisseurs impossibles pour les usinages intérieurs) reste active après la fin du cycle Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée. Beispiel: G81 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G81 X100 Z-70 I4 K4 Q0 N4 G0 X100 Z2 N5 G81 X80 Z-60 I-4 K2 Q1 N6 G0 X80 Z2 N7 G81 X50 Z-45 I4 Q1 ... 440 Programmation DIN 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Tournage transversal simple G82 G82 ébauche la zone de contour définie par la position courante de l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec I et K. Paramètres X Point final du contour X (cote de diamètre) Z Premier point du contour I Décalage dans le sens de X (par défaut: 0) K Plongée max. en Z Q Fonction G plongée (par défaut: 0) V 0: Plongée avec G0 (avance rapide) 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage) Type de dégagement (par défaut: 0) H 0: Retour au point de départ du cycle en X et dernière position de retrait en Z 1: Retour au point de départ du cycle Type de sortie (par défaut: 0) 0: Usine le long du contour après chaque passe 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour La Commande s'appuie sur la position du point cible pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage extérieur/intérieur. La répartition des passes est calculée de manière à éviter une "passe de finition" et à ce que la passe calculée soit <= "K". Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal La correction du rayon de la dent ne sera pas appliquée. Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm Une surépaisseur G57 est appliquée en tenant compte du signe (surépaisseurs impossibles pour les usinages intérieurs) reste active après la fin du cycle Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée. Beispiel: G82 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G82 X20 Z-15 I4 K4 Q0 N4 G0 X120 Z-15 N5 G82 X50 Z-26 I2 K-4 Q1 N6 G0 X120 Z-26 N7 G82 X80 Z-45 K4 Q1 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 441 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Cycle de répétition de contour G83 G83 exécute plusieurs fois les fonctions programmées dans les séquences suivantes (déplacements simples ou cycles sans définition du contour). G80 termine le cycle d'usinage. Paramètres X Point-cible du contour (Cote de diamètre) – (par défaut: Validation de la dernière coordonnée X) Z Point-cible du contour (par défaut: Validation de la dernière coordonnée Z) I Plongée max. dans le sens de X (cote au rayon) – (par défaut: 0) K Plongée max. dans le sens de Z (par défaut: 0) Si le nombre de passes est différent dans le sens de X et de Z, l'usinage se fait d'abord dans les deux sens avec les valeurs programmées. La passe est mise à zéro lorsque la valeur-cible et atteinte dans un sens. Programmation: G83 est seule dans la séquence G83 ne doit pas être imbriquée, et pas davantage par l'appel de sous-programmes. La correction du rayon de la dent ne sera pas appliquée. Vous pouvez programmer séparément la CRD avec G40..G42. Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm Une surépaisseur G57 est appliquée en tenant compte du signe (surépaisseurs impossibles pour les usinages intérieurs) reste active après la fin du cycle Une surépaisseur G58 est prise en compte si vous travaillez avec la CRD reste active après la fin du cycle Beispiel: G83 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X120 Z2 N3 G83 X80 Z0 I4 K0.3 N4 G0 X80 Z0 N5 G1 Z-15 B-1 N6 G1 X102 B2 N7 G1 Z-22 N8 G1 X90 Zi-12 B1 N9 G1 Zi-6 N10 G1 X100 A80 B-1 N11 G1 Z-47 N12 G1 X110 Attention, risque de collision ! N13 G0 Z2 N14 G80 Après une coupe, l'outil retourne en diagonale afin de se positionner pour la coupe suivante. Si nécessaire, programmez un autre déplacement en avance rapide afin d'éviter une collision. 442 Programmation DIN 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Gorge G86 G86 permet de créer des gorges simples radiales et axiales avec chanfreins. La Commande s'appuie sur la "position de l'outil" pour calculer une gorge radiale/axiale ou une gorge intérieure/extérieure. Paramètres X Coin au fond (Cote au diamètre) Z Coin au fond I Gorge radiale: Surépaisseur I>0: Surépaisseur (ébauche et finition) I=0: Pas de finition Gorge axiale: Largeur de gorge K I>0: Largeur de gorge Pas d'introduction: Largeur de la gorge = largeur de l'outil Gorge radiale: Largeur de gorge K>0: Largeur de gorge Pas d'introduction: Largeur de la gorge = largeur de l'outil Gorge axiale: Surépaisseur E K>0: Surépaisseur (ébauche et finition) K=0: Pas de finition Temporisation (durée de rotation à vide): (par défaut: Durée d'une rotation) Avec surépaisseur de finition: Seulement pour la finition Sans surépaisseur de finition: A chaque plongée "Surépaisseur" programmée : ébauche d'abord, puis finition Beispiel: G86 G86 réalise des chanfreins sur les bords de la gorge. Si des chanfreins ne sont pas souhaités, vous devez positionner l'outil suffisamment en avant de la gorge. Calcul de la position initiale XS (Cote de diamètre): ... XS = XK + 2 * (1,3 – b) XK: Diamètre du contour b: Largeur du chanfrein N2 G0 X62 Z2 La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. N1 T30 G95 F0.15 G96 S200 M3 N3 G86 X54 Z-30 I0.2 K7 E2 [radial] N4 G14 Q0 N5 T38 G95 F0.15 G96 S200 M3 N6 G0 X120 Z1 N7 G86 X102 Z-4 I7 K0.2 E1 [axial] ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 443 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Cycle rayon G87 G87 créé des rayons de transition aux angles droits intérieurs et extérieurs définis par des parallèles aux axes. Le sens résulte de la "position/du sens d'usinage" de l'outil. Paramètres X Coin, sommet d'angle (cote de diamètre) Z Coin (sommet d'angle) B Rayon E Avance réduite (par défaut: Avance active) L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin (sommet d'angle). La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. Beispiel: G87 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X70 Z2 N3 G1 Z0 N4 G87 X84 Z0 B2 [rayon] Cycle chanfrein G88 G88 crée des chanfreins aux angles droits extérieurs définis par des parallèles aux axes. Le sens résulte de la "position/du sens d'usinage" de l'outil. Paramètres X Coin, sommet d'angle (cote de diamètre) Z Coin (sommet d'angle) B Largeur du chanfrein E Avance réduite (par défaut: Avance active) L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin (sommet d'angle). La correction du rayon de la dent est appliquée. Les surépaisseurs ne sont pas converties. Beispiel: G88 ... N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3 N2 G0 X70 Z2 N3 G1 Z0 N4 G88 X84 Z0 B2 [chanfrein] 444 Programmation DIN 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Cycles de filetage (4110) Filetage longitudinal, simple filet G350 G350 réalise des filets longitudinaux (intérieurs ou extérieurs). Le filet débute à la position courante de l'outil et termine au "point final Z". Paramètres Z Coin du filet F Pas du filet U Profondeur du filet I U>0: filetage intérieur U<0: filetage extérieur U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée Passe max. (pas d'introduction: I est calculé en fonction du pas du filet et de la profondeur) Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U" Superposition de la manivelle (si votre machine est équipée pour cela) : les superpositions sont limitées : Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point de départ et le point final du filet ne sont pas dépassés) Sens Z : 1 filet max. (le point de départ et le point final du filet ne sont pas dépassés) Arrêt cycle agit à la fin d'une passe de filetage. Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs pendant l'exécution du cycle. Avec les cycles de filetage, la superposition de la manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est prévue pour cela. La pré-commande est désactivée. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 445 4.35 Fonctions G des commandes antérieures Filet longitudinal simple, multi-filets G351 G351 réalise un filetage longitudinal simple filet ou multi-filets (filets intérieurs ou extérieurs) avec pas variable. Le filet débute à la position courante de l'outil et termine au "point final Z". Paramètres Z Coin du filet F Pas du filet U Profondeur du filet A U>0: filetage intérieur U<0: filetage extérieur U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée Passe max. (pas d'introduction: I est calculé en fonction du pas du filet et de la profondeur) Angle de prise de passe (par défaut : 30°; plage : –60°<A<60°) D J E A>0: Passe du flanc droit A<0: passe du flanc gauche Nombre de filets (par défaut: 1) Profondeur de coupe restante (par défaut: 1/100 mm) Pas variable (par défaut: 0) I E>0: augmente le pas de E à chaque rotation E<=: réduit le pas de E à chaque rotation Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U" Répartition des passes : la première passe se fait avec "I". A chaque passe suivante, la profondeur de passe est réduite jusqu'à ce que "J" soit atteint. Superposition de la manivelle (si votre machine est équipée pour cela) : les superpositions sont limitées : Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point de départ et le point final du filet ne sont pas dépassés) Sens Z : 1 filet max. (le point de départ et le point final du filet ne sont pas dépassés) Arrêt cycle agit à la fin d'une passe de filetage. Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs pendant l'exécution du cycle. Avec les cycles de filetage, la superposition de la manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est prévue pour cela. La pré-commande est désactivée. 446 Programmation DIN 4.36 Exemple de programmation DINplus 4.36 Exemple de programmation DINplus Exemple: Sous-programme avec répétitions de contour Répétitions de contour, y compris sauvegarde du contour TETE PROGRAMME #CHARIOT $1 TOURELLE 1 T2 ID "121-55-040.1" T3 ID "111-55.080.1" T4 ID "161-400.2" T8 ID "342-18.0-70" T12 ID "112-12-050.1" PIECE BRUTE N1 G20 X100 Z120 K1 Pièce terminée N2 G0 X19.2 Z-10 N3 G1 Z-8.5 BR0.35 N4 G1 X38 BR3 N5 G1 Z-3.05 BR0.2 N6 G1 X42 BR0.5 N7 G1 Z0 BR0.2 N8 G1 X66 BR0.5 N9 G1 Z-10 BR0.5 N10 G1 X19.2 BR0.5 USINAGE N11 G26 S2500 N12 G14 Q0 N13 G702 Q0 H1 Sauvegarder le contour N14 L"1" V0 Q2 "Qx" = nombre de répétitions N15 M30 SOUS-PROGRAMME "1" N16 M108 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 447 4.36 Exemple de programmation DINplus N17 G702 Q1 H1 Charger le contour sauvegardé N18 G14 Q0 N19 T8 N20 G97 S2000 M3 N21 G95 F0.2 N22 G0 X0 Z4 N23 G147 K1 N24 G74 Z-15 P72 I8 B20 J36 E0.1 K0 N25 G14 Q0 N26 T3 N27 G96 S300 G95 F0.35 M4 N28 G0 X72 Z2 N29 G820 NS8 NE8 P2 K0.2 W270 V3 N30 G14 Q0 N31 T12 N32 G96 S250 G95 F0.22 N33 G810 NS7 NE3 P2 I0.2 K0.1 Z-12 H0 W180 Q0 N34 G14 Q2 N35 T2 N36 G96 S300 G95 F0.08 N37 G0 X69 Z2 N38 G47 P1 N39 G890 NS8 V3 H3 Z-40 D3 N40 G47 P1 N41 G890 NS9 V1 H0 Z-40 D1 I74 K0 N42 G14 Q0 N43 T12 N44 G0 X44 Z2 N45 G890 NS7 NE3 N46 G14 Q2 N47 T4 Installer l'outil de tronçonnage N48 G96 S160 G95 F0.18 M4 N49 G0 X72 Z-14 N50 G150 Init. point de réf. sur côté droit de la plaquette N51 G1 X60 N52 G1 X72 N53 G0 Z-9 N54 G1 X66 G95 F0.18 448 Programmation DIN 4.36 Exemple de programmation DINplus N55 G42 Activer la CRD N56 G1 Z-10 B0.5 N57 G1 X17 N58 G0 X72 N59 G0 X80 Z-10 G40 Désactiver la CRD N60 G14 Q0 N61 G56 Z-14.4 Décalage incrémental du point zéro RETURN FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 449 4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage 4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage Opération de tournage Fonction Géométrie Usinage Eléments uniques G0..G3 G12/G13 G810 Cycle d'ébauche longitudinale G820 Cycle d'ébauche transversale G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour G835 Parallèle contour avec outil neutre G860 Cycle universel d'usinage de gorges G869 Cycle de tournage de gorge G890 Cycle de finition Gorge G22 (standard) G860 Cycle de gorge universel G870 Cycle simple de gorges G869 Cycle de tournage de gorge Gorge G23 G860 Cycle universel d'usinage de gorges G869 Cycle de tournage de gorge Filetage avec dégagement G24 G810 Cycle d'ébauche longitudinale G820 Cycle d'ébauche transversale G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour G890 Cycle de finition G31 Cycle de filetage Dégagement G25 G810 Cycle d'ébauche longitudinale G890 Cycle de finition Filet G34 (standard) G37 (général) G31Cycle de filetage Perçage G49 (centre de rotation) G71 Cycle de perçage simple G72 Alésage, lamage, etc. G73 Cycle taraudage G74 Cycle de perçage profond 450 Programmation DIN Fonction Géométrie Usinage Eléments uniques G100..G103 G840 Fraisage de contour G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche des figures G301 Rainure linéaire G302/G303 Rainure circulaire G304 Cercle entier G305 Rectangle G307 Polygone régulier G840 Fraisage de contour G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche Perçage G300 G71 Cycle simple de perçage G72 Alésage, lamage, etc. G73 Cycle de taraudage G74 Cycle perçage profond Usinage axe C – Pourtour Fonction Géométrie Usinage Eléments uniques G110..G113 G840 Fraisage de contour G845/G846 Fraisage de poche, ébauche/finition Figures G311 Rainure linéaire G312/G313 Rainure circulaire G314 Cercle entier G315 Rectangle G317 Polygone régulier G840 Fraisage de contour G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche Perçage G310 G71 Cycle de perçage simple G72 Alésage, lamage, etc. G73 Cycle taraudage G74 Cycle de perçage profond HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 451 4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage Usinage axe C – Face frontale/arrière 4.38 Usinage intégral 4.38 Usinage intégral Principes de l'usinage intégral Pour l'usinage intégral, l'usinage sur la face avant et sur la face arrière est défini dans un programme CN. La commande gère l'usinage intégral pour tous les types standard de machines. A cet effet, elle dispose de fonctions telles que le transfert de pièces avec synchronisation angulaire et broche en rotation, le déplacement en butée fixe, le tronçonnage contrôlé et la transformation du système de coordonnées. Un usinage intégral optimisé et une programmation simple sont ainsi garantis. Dans un programme CN, vous définissez la trajectoire de tournage, les contours pour l'axe C ainsi que l'usinage intégral. Pour le desserrage, vous disposez de programmes experts qui tiennent compte de la configuration du tour. Vous pouvez également profiter des avantages de l'usinage intégral sur des tours qui ne possèdent qu'une broche principale. Contours sur face arrière avec l'axe C : l'orientation de l'axe XK, et donc l'orientation de l'axe C, sont "liées à la pièce". Pour la face arrière, il en résulte donc: Orientation de l'axe XK : "vers la gauche" (face frontale : "vers la droite") Orientation de l'axe C: "Dans le sens horaire" Sens de rotation pour arcs de cercle G102 : "sens anti-horaire" Sens de rotation pour arcs de cercle G103 : "sens horaire" Opération de tournage : la commande gère l'ensemble de l'usinage avec des fonctions de conversion et de mise en miroir. Les sens de déplacement habituels sont ainsi conservés lors de l'usinage en face arrière. Les déplacements dans le sens + partent de la pièce. Les déplacement dans le sens – vont vers la pièce. Le constructeur de machines a la possibilité de vous mettre à disposition des programmes experts spécifiques pour le transfert de pièce, directement sur votre tour. Points de référence et système de coordonnées : la position des points zéro machine et zéro pièce, ainsi que les systèmes de coordonnées de la broche principale et de la contre-broche, sont représentés sur la figure ci-dessous.. Dans cette configuration de tour, il est conseillé de n'inverser que l'axe Z. Vous pouvez ainsi obtenir que le principe "déplacements dans le sens positif s'éloignent de la pièce" s'applique aussi aux opérations d'usinage sur la contre-broche. Le programme expert comporte généralement l'inversion de l'axe Z et le décalage du point zéro de la valeur "décalage point zéro". 452 (Trans_Z1) Programmation DIN 4.38 Usinage intégral Programmation de l'usinage intégral Lors de la programmation du contour de la face arrière, il convient de tenir compte de l'orientation de l'axe XK (ou de l'axe X) et du sens de rotation pour les arcs de cercle. Tant que vous utilisez les cycles de perçage et de fraisage, vous n'avez à tenir compte d'aucunes particularités pour l'usinage sur la face arrière car ces cycles se réfèrent à des contours préalablement définis. Lors de l'usinage sur la face arrière avec les commandes de base G100..G103, les conditions sont les mêmes que celles des contours sur la face arrière. Opération de tournage : les programmes experts destinés au desserrage/resserrage de pièce contiennent des fonctions de conversion et de mise en miroir. Pour l'usinage de la face arrière (2ème serrage) : Sens + : l'outil s'éloigne de la pièce Sens – : l'outil approche la pièce G2/G12 : arc de cercle dans le sens horaire G3/G13 : arc de cercle dans le sens anti-horaire Travail sans programmes experts Si vous n'utilisez pas les fonctions de conversion et d'inversion, le principe suivant est de rigueur: Sens + : s'éloigne de la broche principale Sens – : approche de la broche principale G2/G12 : arc de cercle dans le sens horaire G3/G13 : arc de cercle dans le sens anti-horaire HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 453 4.38 Usinage intégral Usinage intégral avec contre-broche G30 : le programme expert fait commuter la cinématique de la contrebroche. G30 active l'image miroir de l'axe Z et convertit d'autres fonctions (p. ex. arcs de cercle (G2, G3). G99 : le programme expert décale le contour et inverse le système de coordonnées (axe Z). Une autre programmation de G99 est généralement inutile pour l'usinage de la face arrière (2 ème serrage). Exemple : la pièce est usinée sur sa face frontale, transmise à la contre-broche via le programme expert, puis usinée sur sa face arrière (voir figures). Le programme expert prend en charge les opérations suivantes: Transférer la pièce en synchronisation angulaire à la contre-broche Inverser les trajectoires pour l'axe Z Activer la liste de conversions Inverser la définition du contour et décaler pour le 2ème serrage Usinage intégral sur machine avec contre-broche TETE PROGRAMME #MATIERE ACIER #UNITE METRIQUE TOURELLE T1 ID "512-600.10" T2 ID "111-80-080.1" T102 ID "115-80-080.1" PIECE BRUTE N1 G20 X100 Z100 K1 Pièce terminée ... FRONT Z0 N 13 G308 ID"Ligne" P-1 N 14 G100 XK-15 YK10 N 15 G101 XK-10 YK12 BR2 N 16 G101 XK-4.0725 YK-12.6555 BR4 N 18 G101 XK10 N 19 G309 FACE ARR. Z-98 ... USINAGE 454 Programmation DIN Décalage du point zéro du 1er serrage N28 G0 W#iS18 Contre-broche en position d'usinage 4.38 Usinage intégral N27 G59 Z233 N30 G14 Q0 N31 G26 S2500 N32 T2 ... N63 M5 N64 T1 N65 G197 S1485 G193 F0.05 M103 Usinage axe C à la broche principale N66 M14 N67 M107 N68 G0 X36.0555 Z3 N69 G110 C146.31 N70 G147 I2 K2 N71 G840 Q0 NS15 NE18 I0.5 R0 P1 N72 G0 X31.241 Z3 N73 G14 Q0 N74 M105 M109 N76 M15 Désactiver Axe C N80 L"DESERRAGE" V1 LA.. LB LC Prog. expert pour transmission de la pièce au moyen des fonctions suivantes : G720 Synchronisation des broches G916 Déplacement en butée fixe G30 Commutation de la cinématique G99 Image miroir et décalage du contour de la pièce N90 G59 Z222 Décalage du point zéro du 2ème serrage ... N91 G14 Q0 N92 T102 N93 G396 S220 G395 F0.2 M304 Données technologiques pour la contre-broche N94 M107 Tournage à la contre-broche N95 G0 X120 Z3 N96 G810 .... Cycle d'usinage N97 G30 Q0 Désactivation usinage sur face arrière ... N129 M30 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 455 4.38 Usinage intégral Usinage intégral avec une broche G30 : n'est généralement pas nécessaire G99 : le programme expert inverse le contour. Une autre programmation de G99 est généralement inutile pour l'usinage de la face arrière (2ème serrage). Exemple : L'usinage sur la face frontale et sur la face arrière est exécuté par un programme CN. La pièce est usinée sur la face frontale; puis desserrage manuel. La face arrière est ensuite usinée. Le programme expert inverse et décale le contour pour le 2ème serrage. Usinage intégral avec une machine équipée d'une broche TETE PROGRAMME #MATIERE ACIER #UNITE METRIQUE TOURELLE T1 ID "512-600.10" T2 ID "111-80-080.1" T4 ID "121-55-040.1" PIECE BRUTE N1 G20 X100 Z100 K1 Pièce terminée ... FRONT Z0 ... FACE ARR. Z-98 N20 G308 ID”R” P-1 N21 G100 XK5 YK-10 N22 G101 YK15 N23 G101 XK-5 N24 G103 XK-8 YK3.8038 R6 I-5 N25 G101 XK-12 YK-10 N26 G309 USINAGE 456 Programmation DIN 4.38 Usinage intégral N27 G59 Z233 Décalage du point zéro du 1er serrage ... N82 M15 Préparer le desserrage N86 G99 H1 V0 K-98 Image miroir du contour et décalage pour desserrage manuel N87 M0 Arrêt pour desserrage N88 G59 Z222 Décalage du point zéro du 2ème serrage ... N125 M5 Fraisage - Face arrière N126 T1 N127 G197 S1485 G193 F0.05 M103 N128 M14 N130 M107 N131 G0 X22.3607 Z3 N132 G110 C-116.565 N134 G147 I2 K2 N135 G840 Q0 NS22 NE25 I0.5 R0 P1 N136 G0 X154 Z-95 N137 G0 X154 Z3 N138 G14 Q0 N139 M105 M109 N142 M15 N143 G30 Q0 Désactivation usinage sur face arrière N144 M30 FIN HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 457 458 Programmation DIN 4.38 Usinage intégral Cycles palpeurs 5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) 5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Se reporter au manuel de la machine. Notez que HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN ! Fonctionnement des cycles palpeurs Si vous exécutez un cycle palpeur, le palpeur 3D est prépositionné selon l'avance de positionnement. Partant de là, le déplacement de palpage à proprement parlé est exécuté en avance de palpage. Le constructeur de la machine définit l'avance de positionnement du palpeur dans un paramètre machine. Vous définissez l'avance de palpage dans le cycle palpeur concerné. Dès que la tige de palpage touche la pièce, le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les coordonnées de la position palpée le palpeur 3D s'arrête et retourne en avance de positionnement à la position de départ de l'opération de palpage. Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la commande délivre un message d'erreur. 460 Cycles palpeurs 5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) Cycles palpeurs dans le mode automatique La commande propose de nombreux cycles de palpage pour différentes utilisations. Etalonnage du palpeur à commutation Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C Compensation d'alignement Mesure un point, mesure deux points Chercher un trou ou un tenon Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C Etalonnage automatique d'outils Les cycles palpeurs sont programmés en DIN PLUS par le biais des fonctions G. Tout comme les cycles d’usinage, les cycles palpeurs utilisent des paramètres de transfert. Pour simplifier la programmation, la commande affiche un écran d'aide pendant la définition du cycle. L'écran d'aide affiche les paramètres d'introduction (voir figure de droite). Les cycles palpeurs enregistrent les informations d'état et le résultat des mesures dans la variable #i99. En fonction des paramètres d'introduction dans le cycle palpeur, vous pouvez consulter les valeurs suivantes. Résultat #i99 Signification < 999997 Résultat de la mesure 999999 Palpeur non dévié -999999 Programmation d'un axe de mesure non valide 999998 Dépassement de l'écart maximal WE 999997 Dépassement de la valeur de correction maximale E HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 461 5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) Programmation d'un cycle palpeur en DIN PLUS Sélectionner la programmation DIN PLUS et placer le curseur dans la section de programme USINAGE Beispiel: Cycle palpeur dans le programme DIN PLUS Sélectionner l'élément de menu "Usinage" TETE PROGRAMME Sélectionner l'élément de menu "Menu G" #MATIERE Acier Sélectionner l'élément de menu "Cycles de palpage" #UNITE METRIC Sélectionner le groupe des cycles de mesure. Sélectionner le cycle. TOURELLE 1 T1 ID"342-300.1" Groupe des cycles de mesure Page Mesures un point Page 463 Mesures deux points Page 471 Cycles d'étalonnage Page 479 Opération de palpage Page 483 Cycles de recherche Page 488 Etalonnage circulaire Page 496 N2 G0 X60 Z-115 Position angulaire Page 500 N3 G1 Z-105 Mesure en cours de processus Page 504 T2 ID"111-80-080.1" ... PIECE BRUTE N1 G20 X120 Z120 K2 PIECE FINIE ... USINAGE N19 T1 N19 G0 X0 Z5 N20 G771 R1 D0 K-30 AC0 BD2 Q0 P0 H0 N1 T2 G97 S1000 G95 F0.2 M3 N2 G0 X0 Z5 N3 G71 Z-25 A5 V2 [perçage] ... FIN 462 Cycles palpeurs Mesure un point, correction d'outil G770 Le cycle G770 permet de mesurer avec l'axe programmé, dans le sens indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé, soit en tant que valeur de correction d'outil, soit en tant que valeur de correction additionnelle. Le résultat de la mesure est en plus mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de correction 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou correction additionnelle 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS 4: outil de fraisage DD D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure K Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de palpage BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WT Numéro de correction T ou G149: Beispiel: G770 Mesure un point, correction d'outil ... USINAGE N3 G770 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 WT3 V1 O1 Q0 P0 H0 ... T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) E Valeur maximale pour la correction d'outil WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 463 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Paramètres V Mode de retrait O 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur P 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure F Q 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 464 Cycles palpeurs Le cycle G771 permet de mesurer avec l'axe programmé, dans le sens indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro 1: Tableau et G59 : activer le décalage du point zéro et l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G59, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure K Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de palpage BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Beispiel: G771 Mesure un point, correction d'outil ... USINAGE N3 G771 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 465 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Mesure un point, point zéro G771 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Paramètres Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 466 Cycles palpeurs Le cycle G772 permet de mesurer avec l'axe C, dans le sens indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la pièce revient à sa position. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro C AC BD KC WE F 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Beispiel: G772 Mesure un point, point zéro axe C ... USINAGE N3 G772 R1 C20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 467 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Point zéro axe C simple G 772 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Paramètres Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 468 Cycles palpeurs Le cycle G773 permet de mesurer, avec l'axe C, un élément de deux faces opposées et définit le milieu de l'élément à une position déterminée. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la pièce revient à sa position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour effectuer l'opération de palpage en face. Après avoir calculé la seconde valeur, le cycle calcule la moyenne des deux valeurs de mesure et définit un décalage du point zéro dans l'axe C. La position nominale AC définie dans le cycle se situe alors au milieu de l'élément palpé. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, chaque point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro C E RB RC AC BD KC WE Beispiel: G773 Mesure un point axe C milieu élément ... USINAGE N3 G773 R1 C20 E0 RB20 RC45 AC30 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Axe de contournage : l'axe retiré de la valeur RB pour contourner l'élément Décalage du sens de contournage : valeur de retrait de l'axe de contournage E pour qu'il puisse se prépositionner pour la prochaine position de palpage. Décalage de l'angle C : écart entre la première et la deuxième position de mesure sur l'axe C. Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 469 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Point zéro axe C milieu objet G773 5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point Paramètres F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 470 Cycles palpeurs 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Mesure deux points G18 plan G775 Le cycle G775 permet de mesurer avec l' axe X deux points qui se font face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la deuxième opération de mesure, le cycle commence par déplacer le palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du décalage dans le sens de la mesure RC. Le cycle exécute la deuxième opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de contournage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de correction K E RB RC XE BD Beispiel: G775 Mesure deux points, correction d'outil ... USINAGE N3 G775 R1 K20 E1 XE30 BD0.2 X40 BE0.3 WT5 Q0 P0 H0 ... 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou correction additionnelle 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS 3: outil de fraisage DX/DD 4: outil de fraisage DD Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Axe de contournage : sélection de l'axe pour le mouvement de retrait entre les positions de palpage : 0 : axe Z 2 : axe Y Décalage du sens de contournage : écart Décalage X : pour le prépositionnement, distance de la deuxième mesure Valeur nominale X de la position cible : coordonnée absolue du point de palpage Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 471 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Paramètres X Largeur nominale X : coordonnée pour la deuxième position de palpage BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) FP Correction max. admissible WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du résultat de la première mesure et la valeur de correction AT à partir du résultat de la deuxième mesure. 472 Cycles palpeurs 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Mesure deux points G18 long G776 Le cycle G776 permet de mesurer, avec l'axe Z deux points qui se font face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de contournage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de correction K E Beispiel: G776 Mesure deux points, correction d'outil ... USINAGE N3 G776 R1 K20 E1 ZE30 BD0.2 Z40 BE0.3 WT5 Q0 P0 H0 ... 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou correction additionnelle 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS 3: outil de fraisage DX/DD 4: outil de fraisage DD Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Axe de contournage : choix de l'axe pour le mouvement de retrait entre les positions de palpage : 0 : axe X 2 : axe Y RB Décalage du sens de contournage : écart RC Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la deuxième mesure ZE Valeur nominale Z de la position cible : coordonnée absolue du point de palpage BD Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Z Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de palpage HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 473 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Paramètres BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) FP Correction max. admissible WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du résultat de la première mesure et la valeur de correction AT à partir du résultat de la deuxième mesure. 474 Cycles palpeurs Le cycle G777 permet de mesurer avec l'axe Y deux points se faisant face dans le plan X/Y. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de contournage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de correction K RB RC YE BD Y BE Beispiel: G777 Mesure deux points, correction d'outil ... USINAGE N3 G777 R1 K20 YE10 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5 Q0 P0 H0 ... 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou correction additionnelle 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS 3: outil de fraisage DX/DD 4: outil de fraisage DD Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de contournage X Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la deuxième mesure Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de palpage Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 475 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Mesure deux points G17 long G777 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Paramètres WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) FP Correction max. admissible WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du résultat de la première mesure et la valeur de correction AT à partir du résultat de la deuxième mesure. 476 Cycles palpeurs Le cycle G778 permet de mesurer, avec l'axe Y, deux points se faisant face dans le plan Y/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de contournage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de correction K RB RC ZE BD Z BE Beispiel: G778 Mesure deux points, correction d'outil ... USINAGE N3 G778 R1 K20 YE30 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5 Q0 P0 H0 ... 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou correction additionnelle 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS 3: outil de fraisage DX/DD 4: outil de fraisage DD Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de contournage X Décalage Y : pour le prépositionnement, écart par rapport à la deuxième mesure Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Largeur nominale Y : coordonnées de la deuxième position de palpage Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 477 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Mesure deux points G19 long G778 5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points Paramètres WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) FP Correction max. admissible WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du résultat de la première mesure et la valeur de correction AT à partir du résultat de la deuxième mesure. 478 Cycles palpeurs 5.4 Etalonnage du palpeur 5.4 Etalonnage du palpeur Etalonnage du palpeur standard G747 Le cycle G747 mesure avec l'axe programmé et calcule, en fonction de la méthode d'étalonnage choisie, la cote de réglage du palpeur ou le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle corrige les données du palpeur. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Méthode d'étalonnage 0: modifier le diamètre de la bille 1: modifier la cote de réglage D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure K Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de palpage BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Beispiel: G747 Etalonnage du palpeur ... USINAGE N3 G747 R1 K20 AC10 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 479 5.4 Etalonnage du palpeur Paramètres Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 480 Cycles palpeurs Le cycle G748 mesure deux points se faisant face et calcule la cote de réglage du palpeur et le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle sont dépassées, le cycle corrige les données du palpeur. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième opération de palpage dans le sens opposé et enregistre le résultat. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Beispiel: G748 Etalonnage du palpeur avec deux points ... USINAGE N3 G748 K20 AC10 EC33 Q0 P0 H0 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 481 5.4 Etalonnage du palpeur Etalonnage du palpeur deux points G748 5.4 Etalonnage du palpeur Paramètres K Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. RB Décalage du sens de contournage : écart RC Décalage dans le sens de mesure : pour le prépositionnement, écart par rapport à la deuxième mesure AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage EC Largeur nominale : coordonnées de la deuxième position de palpage BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) 482 Cycles palpeurs 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage Palpage paraxial G764 Le cycle G764 mesure avec l'axe programmé et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Paramètres D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure K Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf. signe) : course de mesure maximale du processus de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. V Mode de retrait O 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur P 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure F Q Beispiel: G764 Palpage paraxial ... USINAGE N3 G764 D0 K20 V1 O1 Q0 P0 H0 ... 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 483 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage Palpage axe C G765 Le cycle G765 mesure avec l'axe C et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la pièce revient à sa position. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Paramètres C Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. V Mode de retrait O 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur P 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure F Q Beispiel: G765 Palpage axe C ... USINAGE N3 G765 C20 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation 484 Cycles palpeurs Le cycle G765 mesure dans le plan X/Z la position programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Paramètres Z Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure X Point cible X : coordonnée X du point de mesure V Mode de retrait O 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur P 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure F Q Beispiel: G766 Palpage deux axes dans le plan X/Z ... USINAGE N3 G766 Z-5 X30 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 485 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage Palpage deux axes G766 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage Palpage deux axes G768 Le cycle G765 mesure dans le plan Z/Y la position programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Paramètres Z Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure Y Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure V Mode de retrait O 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) NF Résultat variable N° : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P PRINT sorties H Beispiel: G768 Palpage deux axes dans le plan Z/Y ... USINAGE N3 G768 Z-5 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation 486 Cycles palpeurs Le cycle G769 mesure dans le plan X/Y la position programmée dans le cycle et affiche les valeurs obtenus sur l'écran de la commande. Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure. . Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Paramètres X Point cible X : coordonnée X du point de mesure Y Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure V Mode de retrait O 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a été dévié 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point initial Evaluation d'erreur 0: programme : l'exécution du programme n'est pas interrompue et aucun message d'erreur n'est émis 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié pendant la course de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P PRINT sorties H Beispiel: G769 Palpage deux axes dans le plan X/Y ... USINAGE N3 G769 X25 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 487 5.5 Mesurer avec les cycles de palpage Palpage deux axes G769 5.6 Cycles de recherche 5.6 Cycles de recherche Chercher trou front C G780 Le cycle G780 palpe, avec l'axe Z, la face frontale d'une pièce à plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est décalé d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux opérations de palpage à l'intérieur du trou. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99. Résultat #i99 Signification < 999997 Résultat de la première mesure 999999 L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur à l'écart maximal programmé au paramètre WE. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète jusqu'à ce que soit trouvé un trou. A l'intérieur du trou, le cycle exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du trou et initialise le point zéro dans l'axe C. Beispiel: G780 Chercher trou front C ... USINAGE N3 G780 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. 488 Cycles palpeurs P 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du point. Pas de palpage à l'intérieur du trou 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux procédures de palpage avant d'activer le décalage de point zéro. Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Position de départ C : position de l'axe C pour la première procédure de palpage Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les procédures de palpage suivantes Nombre de points : nombre de palpages maximum. Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure K C RC A IC AC BD KC WE F Q NF 5.6 Cycles de recherche Paramètres D Résultat : 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 489 5.6 Cycles de recherche Chercher trou pourtour C G781 Le cycle G780 palpe le pourtour d'une pièce plusieurs fois avec l'axe X. Avant chaque opération de palpage, l'axe C tourne sur une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux opérations de palpage à l'intérieur du trou. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99. Résultat #i99 Signification < 999997 Résultat de la première mesure 999999 L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur à l'écart maximal programmé au paramètre WE. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète jusqu'à ce que soit trouvé un trou. A l'intérieur du trou, le cycle exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du trou et initialise le point zéro dans l'axe C. Beispiel: G780 Chercher trou front C ... USINAGE N3 G781 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro D 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. Résultat : 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du point. Pas de palpage à l'intérieur du trou 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux procédures de palpage avant d'activer le décalage de point zéro. 490 Cycles palpeurs H 5.6 Cycles de recherche Paramètres K Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. C Position de départ C : position de l'axe C pour la première procédure de palpage RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les procédures de palpage suivantes A Nombre de points : nombre de palpages maximum. IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 491 5.6 Cycles de recherche Chercher tenon front C G782 Le cycle G782 palpe, avec l'axe Z, la face frontale d'une pièce à plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, l'axe C pivote sur une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99. Résultat #i99 Signification < 999997 Résultat de la première mesure 999999 L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur à l'écart maximal programmé au paramètre WE. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C. Beispiel: G782 Chercher tenon front C ... USINAGE N3 G782 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro D 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. Résultat : 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux procédures de palpage avant d'activer le décalage de point zéro. 492 Cycles palpeurs H 5.6 Cycles de recherche Paramètres K Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. C Position de départ C : position de l'axe C pour la première procédure de palpage RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les procédures de palpage suivantes A Nombre de points : nombre de palpages maximum. IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) P PRINT sorties 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 493 5.6 Cycles de recherche Chercher tenon pourtour C G783 Le cycle G783 palpe, avec l'axe X, la face frontale d'une pièce à plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est décalé d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99. Résultat #i99 Signification < 999997 Résultat de la première mesure 999999 L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur à l'écart maximal programmé au paramètre WE. Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C. Beispiel: G783 Rechercher un tenon sur le pourtour C ... USINAGE N3 G783 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0 ... La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. 494 Cycles palpeurs D 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du point zéro reste actif même après le déroulement du programme. 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite du déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est terminé. Résultat : P 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux procédures de palpage avant d'activer le décalage de point zéro. Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Position de départ C : position de l'axe C pour la première procédure de palpage Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les procédures de palpage suivantes Nombre de points : nombre de palpages maximum. Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du point de palpage en degrés Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui est ajouté au résultat du point zéro. Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure K C RC A IC AC BD KC WE F Q 5.6 Cycles de recherche Paramètres R Type de décalage du point zéro 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 495 5.7 Mesurer un cercle 5.7 Mesurer un cercle Mesurer un cercle G785 Le cycle G785 calcule le diamètre et le centre du cercle en effectuant trois opérations de palpage dans le plan programmé et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire avant chaque palpage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro Beispiel: G785 Mesurer un cercle ... USINAGE N3 G785 R0 BR0 K2 C0 RC60 I0 J0 Q0 P0 H0 ... 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z BR Intérieur/extérieur 0: intérieur: palper le diamètre intérieur 1: extérieur: palper le diamètre extérieur K Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. C Angle 1er Mesure : angle pour la première procédure de palpage RC Angle incrémental : pas angulaire pour les procédures de palpage suivantes D Diamètre de départ : diamètre auquel le palpeur est prépositionné avant les mesures. WB Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur : le cercle est palpé à partir de la position actuelle. I Centre du cercle de l'axe 1 : position nominale du centre du cercle sur le premier axe. J Centre du cercle de l'axe 2 : position nominale du centre du cercle sur le deuxième axe. WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure 496 Cycles palpeurs H 5.7 Mesurer un cercle Paramètres F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P PRINT sorties 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 497 5.7 Mesurer un cercle Définition d'un cercle gradué G786 Le cycle G786 calcule le diamètre et le centre d'un cercle de trous en mesurant trois trous et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire avant chaque palpage. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Type de décalage du point zéro K C AC RC WB I J D WS WC BD BE WE 498 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z Course de mesure incrémentale : course de mesure maximale dans les trous pendant la procédure de mesure. Angle 1er Perçage : angle pour la première procédure de palpage Angle 2ème Perçage : angle pour la deuxième procédure de palpage Angle 3ème Perçage : angle pour la troisième procédure de palpage Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur : le trou est palpé à partir de la position actuelle. Centre du cercle primitif de l'axe 1 : position nominale du centre du cercle primitif sur le premier axe. Centre du cercle primitif de l'axe 2 : position nominale du centre du cercle primitif sur le deuxième axe. Diamètre nominal : diamètre auquel le palpeur est prépositionné avant les mesures. Cote maximale diamètre cercle gradué Cote minimale diamètre cercle gradué Tolérance centre premier axe Tolérance centre deuxième axe Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure Beispiel: G786 Définition d'un cercle gradué ... USINAGE N3 G786 R0 K8 I0 J0 D50 WS50.1 WC49.9 BD0.1 BE0.1 P0 H0 ... Cycles palpeurs H 5.7 Mesurer un cercle Paramètres F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P PRINT sorties 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 499 5.8 Mesure d'angle 5.8 Mesure d'angle Mesure angulaire G787 Le cycle G787 exécute deux opérations de palpage dans le sens programmé et calcule l'angle. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart obtenu pour la compensation d'alignement qui a lieu ultérieurement. Programmez ensuite le cycle G788 pour activer la compensation d'alignement. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.). Déroulement du cycle Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour effectuer la deuxième mesure et la pièce est palpée. La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un message d'erreur s'affiche. Paramètres R Exploitation D K WS WC AC BE RC 500 1: préparer la correction d'outil et la compensation du désalignement : 2: préparer la compensation du désalignement : 3: sortie d'angle : Sens Beispiel: G787 Mesure angulaire ... USINAGE N3 G787 R1 D0 BR0 K2 WS-2 WC15 AC170 BE1 RC0 BD0.2 WT3 Q0 P0 H0 ... 0: mesure X, décalage Z 1: mesure Y, décalage Z 2: mesure Z, décalage X 3: mesure Y, décalage X 4: mesure Z, décalage Y 5: mesure X, décalage Y Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage. Position du premier point de mesure Position du deuxième point de mesure Angle nominal de la surface mesurée Tolérance angulaire +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure, dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée. Position cible 1ère mesure : valeur nominale du premier point de mesure Cycles palpeurs 5.8 Mesure d'angle Paramètres BD Tolérance 1ère mesure +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée. WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure : T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger l'écart par rapport à la valeur nominale G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la différence par rapport à la valeur nominale possible uniquement avec le type de correction R =1 possible) FP Correction max. admissible WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et surveiller la dispersion des valeurs de mesure F Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage. Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée. Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le tableau des palpeurs. Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage, orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction dépendante de la machine) NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P PRINT sorties H 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran INPUT au lieu de mesure 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de programmation AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le tableau peut être étendu au besoin) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 501 5.8 Mesure d'angle Compensation d'alignement après la mesure angulaire G788 Le cycle G788 active une compensation d'alignement qui a été calculée avec le cycle G787 "Mesure angulaire". Paramètres NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810). Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé sous le numéro suivant. P Compensation 0: OFF: n'appliquer aucune compensation de désalignement 1: ON: appliquer la compensation du désalignement Beispiel: G788 compensation d'alignement après la mesure angulaire ... USINAGE N3 G788 NF1 P0 ... 502 Cycles palpeurs 5.9 Mesure en cours de processus 5.9 Mesure en cours de processus Mesurer les pièces (option) La mesure de la pièce avec un palpeur qui se trouve dans un porteoutil de la machine est appelé également mesure en cours de processus. Créer dans la liste d'outils un nouvel outil pour la définition de votre palpeur. Utiliser pour cela le type d'outil "Palpeur de mesure". Les cycles de "mesure en cours de processus" ci-après énumérés sont des cycles de base pour les fonctions de palpage qui vous permettent de programmer des déroulements de palpage selon vos besoins. Lancer la mesure G910 G910 active le palpeur sélectionné. Paramètres H Direction de la mesure (sans fonction) V Type de mesure 0 : palpeur (mesure la pièce) 1 : palpeur de table (mesure l'outil) Beispiel: Mesure en cours de processus ... N1 G0 X105 Z-20 N2 G94 F500 N3 G910 H0 V0 N4 G911 V0 N4 G1 Xi-10 N5 G914 N4 G912 Q1 N4 G913 N4 G0 X115 N4 #l1=#a9(X,0) N4 IF NDEF(#l1) N4 THEN N4 PRINT(”Palpeur inaccessible”) N4 ELSE N4 PRINT (”Résultat de mesure :”,#l1) N4 ENDIF ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 503 5.9 Mesure en cours de processus Surveillance de déplacement G911 G911 active la surveillance de déplacement. Un seul déplacement en avance d'usinage est ensuite possible. Paramètres V 0 : les axes restent immobiles avec le palpeur dévié 1 : les axes reculent automatiquement après la déviation du palpeur Validation de la valeur de mesure G912 G912 transfert les positions de palpage dans les variables de résultat. Paramètres Q Exploitation d'erreur si le palpeur est inaccessible 0 : message d'erreur de la CN, arrêt du programme 1 : exploitation des erreurs dans le programme CN, résultats de mesure = ”NDEF” Les résultats de mesure sont disponibles dans les variables suivantes : #a9(axe,canal) axe = nom d'axe canal = numéro de canal, 0 = canal act. Beispiel: Résultats de mesure : ... N1 #l1=#a9(X,0) [valeur X du canal actuel] N2 #l2=#a9(Z,1) [valeur Z du canal 1] N3 #l3=#a9(Y,0) [valeur Y du canal actuel] N4 #l4=#a9(C,0) [valeur C du canal actuel] ... Désactiver la mesure en cours de processus G913 G913 termine le processus de mesure. Désactiver la surveillance de déplacement G914 G914 désactive la surveillance de déplacement. 504 Cycles palpeurs 5.9 Mesure en cours de processus Mesures en cours de processus : mesurer et corriger des pièces Pour l'étalonnage de pièces, la Commande propose les sousprogrammes suivants : measure_pos.ncs measure_pos_e.ncs (texte de dialogue en allemand) (texte de dialogue en anglais) Ces programmes requièrent un palpeur comme outil. En partant de la position actuelle ou de la position initiale définie, la Commande le déplace sur une course de mesure, dans le sens d'axe indiqué. Une fois l'opération terminée, retour à la position précédente. Le résultat de la mesure peut être directement exploité pour une correction. Les sous-programmes suivants sont utilisés : measure_pos_move.ncs _Print_txt_lang.ncs Paramètres LA Point de départ de la mesure en X (cote de diamètre) - pas d'introduction, position actuelle LB Point de départ de la mesure en Z (pas d'introduction, position actuelle) LC Type d'approche au point de départ de la mesure LD 0 : en diagonale 1 : d'abord X, puis Z 2 : d'abord Z, puis X Axe de mesure LJ LK 0 : axe X 1 : axe Z 2 : axe Y Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction du déplacement. Avance de mesure en mm/min (Si aucune donnée n'est introduite, c'est l'avance du tableau des palpeurs qui est utilisée.) Cote nominale de la position cible Tolérance +/-, si l'écart mesuré reste à l'intérieur de cette tolérance, la correction indiquée ne change pas. 1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT. Numéro de correction de la correction à modifier LO 1-xx numéro de place dans la tourelle pour l'outil à corriger 901-916 numéro de correction additionnelle Numéro T actuel pour l'étalonnage du palpeur Nombre de mesures: LE LF LH LI >0: les mesures sont réparties uniformément sur le pourtour avec M19. <0: les mesures sont exécutées à la même position. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 505 5.9 Mesure en cours de processus Paramètres P.P. Différence maximale admissible entre les résultats de mesure à une position. Le programme s'arrête en cas de dépassement. LR Valeur de correction maximale admissible, <10 mm LS 1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure sont lus via INPUT. Pour des raisons de test Mesures en cours de processus Exemple : mesurer et corriger des pièces measure_pos_move.ncs Vous devez utiliser un palpeur comme outil pour le programme "measure_pos_move.ncs". La commande déplace le palpeur de sa position actuelle dans la direction indiquée de l'axe. Une fois l'opération terminée, retour à la position précédente. Le résultat de mesure peut alors être exploité. Paramètres LA Axe de mesure LB LC LD LO LF LS 506 0 : axe X 1 : axe Z 2 : axe Y 3 : axe C Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction du déplacement. Avance de mesure en mm/min Type de retrait 0 : avec G0, retour au point de départ 1 : retour automatique au point de départ Message d'erreur et arrêt du programme si le palpeur ne dévie pas sur la course définie 0 : une sortie PRINT est émise, le programme continue. Autre réaction possible dans le programme 1 : le programme s'arrête avec un message d'erreur CN. 1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT. 1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure sont lus via INPUT. Pour des raisons de test Cycles palpeurs Programmation DIN pour l' axe Y HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 507 6.1 Contours axe Y– Principes de base 6.1 Contours axe Y– Principes de base Position des contours de fraisage Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans l'indicatif de section. Vous définissez la profondeur et la position d'un contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la définition du contour: avec Profondeur P dans le cycle G308 précédemment programmé sinon, pour les figures : paramètre de cycle Profondeur P Le signe "P" détermine la position du contour de fraisage : P<0: Poche P>0: Ilot Position du contour de fraisage Section P Surface FACE AVANT P<0 Z Fond de fraisage Z+P P>0 Z+P Z P<0 Z Z–P P>0 Z–P Z P<0 X X+(P*2) P>0 X+(P*2) X FACE ARRIERE POURTOUR X: Diamètre de référence issu de l'indicatif de section Z: Plan de référence issu de l'indicatif de section P: Profondeur issue de G308 ou de la définition de la figure Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette surface ne sont pas pris en compte. Limitation de coupe Si des parties du contour de fraisage sont situées hors du contour de tournage, vous délimitez la surface à usiner avec le diamètre surface X / diamètre de référence X (paramètres de l'identifiant de section ou de la définition de la figure). 508 Programmation DIN pour l' axe Y 6.2 Contours dans le plan XY 6.2 Contours dans le plan XY Point initial du contour, plan XY G170-Géo G170 définit le point initial d'un contour dans le plan XY. Paramètres X Point initial du contour (cote de rayon) Y Point initial du contour PZ Point initial (rayon polaire) W Point initial (angle polaire) Droite plan XY G171-Géo G171 définit un élément linéaire d'un contour du plan XY. Paramètres X Point final (cote de rayon) Y Point final AN Angle avec l'axe X (sens de l'angle, voir figure d'aide) Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR PZ W AR R 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: Largeur du chanfrein Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce) Angle (AR correspond à AN) Longueur droite DIN/ISO X, Y: absolu, incrémental, avec effet modal ou "?" ANi: angle de l'élément suivant ARi: angle par rapport à l'élément précédent HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 509 6.2 Contours dans le plan XY Arc de cercle plan XY, G172-/G173-Géo G172/G173 définit un arc de cercle d'un contour du plan XY. Sens de rotation: voir figure d'aide Paramètres X Point final (cote de rayon) Y Point final R Rayon I Centre dans le sens X (cote de rayon) J Centre dans le sens Y Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: Largeur du chanfrein PZ Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) W Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce) PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) DIN/ISO X, Y : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?" I, J : absolu ou incrémental PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi: angle de l'élément suivant Le point final ne doit pas être le point initial (pas de cercle entier). 510 Programmation DIN pour l' axe Y 6.2 Contours dans le plan XY Perçage plan XY G370 Géo G370 définit un trou avec lamage et taraudage dans le plan XY. Paramètres X Centre du trou (cote de rayon) Y Centre du trou B Diamètre de perçage P Profondeur de perçage (sans pointe) W Angle de pointe (par défaut: 180°) R Diamètre de lamage U Profondeur de lamage E Angle de lamage I Diamètre de taraudage J Profondeur du filet K Attaque du filet (longueur en sortie) F Pas du filet V Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0) A 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Angle avec l'axe Z. Inclinaison du trou O Face frontale (plage : –90° < A < 90°; par défaut : 0° ) Face arrière (plage : 90° < A < 270°; par défaut : 180°) Diamètre de centrage HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 511 6.2 Contours dans le plan XY Rainure linéaire plan XY G371 Géo G371 définit une rainure linéaire dans le plan XY. Paramètres X Centre de la rainure (cote de rayon) Y Centre de la rainure K Longueur de la rainure B Largeur de la rainure A Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°) P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) I P<0: Poche P>0: Ilot Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) Aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section 512 Programmation DIN pour l' axe Y 6.2 Contours dans le plan XY Rainure circulaire, plan XY G372/G373-Géo G372/G373 définit une rainure circulaire dans le plan XY. G372: Rainure circulaire sens horaire G373: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres X Centre de courbure de la rainure (cote de rayon) Y Centre de courbure de la rainure R Rayon de courbure (référence : centre de la rainure) A Angle initial (référence: Axe X positif (par défaut: 0°) W Angle final (référence: Axe X positif (par défaut: 0°) B Largeur de la rainure P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) I P<0: Poche P>0: Ilot Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) aucune donnée : "X" issu de l'indicatif de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section Cercle entier plan XY G374 Géo G374 définit un cercle entier dans le plan XY. Paramètres X Centre du cercle (cote de rayon) Y Centre du cercle R Rayon du cercle P Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) I P<0: Poche P>0: Ilot Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 513 6.2 Contours dans le plan XY Rectangle plan XY G375 Géo G375 définit un rectangle dans le plan XY. Paramètres X Centre du rectangle (cote de rayon) Y Centre du rectangle A Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°) K Longueur du rectangle B Largeur du rectangle R Chanfrein/arrondi (par défaut: 0) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) I P<0: Poche P>0: Ilot Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section Polygone plan XY G377-Géo G377 définit un polygone régulier dans le plan XY. Paramètres X Centre du polygone (cote de rayon) Y Centre du polygone Q Nombre de coins (Q >= 3) A Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°) K Longueur arête/cote sur plat R K>0: longueur de l'arête K<0: cote sur plat (diamètre intérieur) Chanfrein/arrondi – par défaut: 0 P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308) I P<0: Poche P>0: Ilot Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section 514 Programmation DIN pour l' axe Y 6.2 Contours dans le plan XY Motif linéaire dans le plan XY G471 Géo G471 définit un motif linéaire de trous dans le plan XY. G471 agit sur le trou ou la figure défini(e) dans la séquence suivante (G370..375, G377). Paramètres Q Nombre de figures X 1er point du motif (cote de rayon) Y 1er point du motif I Point final du motif (sens X; cote de rayon) J Point final du motif (sens Y) Ii Distance entre deux figures dans le sens X Ji Distance entre deux figures dans le sens Y A Position angulaire de l'axe longitudinal du motif (référence : axe X positif) R Longueur (longueur totale du motif) Ri Distance du motif (distance entre deux figures) Remarques sur la programmation Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 515 6.2 Contours dans le plan XY Motif circulaire dans le plan XY G472 Géo G472 définit un motif circulaire dans le plan XY. G472 agit sur la figure définie dans la séquence suivante (G370..375, G377). Paramètres Q Nombre de figures K Diamètre (diamètre du motif) A Angle initial – Position de la première figure (référence: Axe X positif; par défaut: 0°) W Angle final – Position de la dernière figure (référence: Axe X positif; par défaut: 360°) Wi Angle entre deux figures V Sens – Orientation (par défaut: 0) X Y H V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Centre du motif (cote de rayon) Centre du motif Position des figures (par défaut: 0) 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du centre du cercle 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au système de coordonnées reste inchangée (translation) Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. 516 Programmation DIN pour l' axe Y 6.2 Contours dans le plan XY Surface unique plan XY G376 Géo G376 définit une surface (méplat) dans le plan XY. Paramètres Z Arête de référence (par défaut : valeur "Z" issue de l'identifiant de section) K Epaisseur restante Ki Profondeur B Largeur (référence: Arête de référence Z) I C B<0: surface dans le sens Z négatif B>0: surface dans le sens Z positif Diamètre de limitation (pour la limitation de coupe et comme référence pour K/Ki) aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur "C" issue de l'identifiant de section) Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la face arrière. Surfaces multipans, plan XY, G477 Géo G477 définit des surfaces multipans dans le plan XY. Paramètres Z Arête de référence (par défaut : valeur "Z" issue de l'identifiant de section) K Cote sur plats (diamètre cercle inscrit) Ki Longueur d'arête B Largeur (référence: Arête de référence Z) C Q I B<0: surface dans le sens Z négatif B>0: surface dans le sens Z positif Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur "C" issue de l'identifiant de section) Nombre de surfaces (Q >= 2) Diamètre de limitation (pour limitation de coupe) aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la face arrière. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 517 6.3 Contours dans le plan YZ 6.3 Contours dans le plan YZ Point initial du contour, plan YZ G180 Géo G180 définit le point initial d'un contour dans le plan YZ. Paramètres Y Point initial du contour Z Point initial du contour PZ Point initial du contour (rayon polaire) W Point initial du contour (angle polaire) Droite plan YZ G181 Géo G181 définit un élément linéaire dans un contour du plan YZ. Paramètres Y Point final Z Point final AN Angle avec l'axe positif Z Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): BR PZ W AR R 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce) Angle par rapport à l'axe Z positif (AR correspond à AN) Longueur droite DIN/ISO Y, Z : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?" ANi: angle de l'élément suivant ARi: angle par rapport à l'élément précédent 518 Programmation DIN pour l' axe Y 6.3 Contours dans le plan YZ Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo G182/G183 définit un arc de cercle dans un contour du plan YZ. Sens de rotation: voir figure d'aide Paramètres Y Point final (cote de rayon) Z Point final R Rayon J Centre (sens Y) K Centre (sens Z) Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: largeur du chanfrein PZ Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) W Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce) PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce) WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce) AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif) DIN/ISO Y, Z : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?" J, K : absolu ou incrémental PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental ARi: angle par rapport à l'élément précédent ANi: angle de l'élément suivant Le point final ne doit pas être le point initial (pas de cercle entier). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 519 6.3 Contours dans le plan YZ Perçage plan YZ G380 Géo G380 définit un trou unique avec lamage et taraudage dans le plan YZ. Paramètres Y Centre du trou Z Centre du trou B Diamètre de perçage P Profondeur de perçage (sans pointe) W Angle de pointe (par défaut: 180°) R Diamètre de lamage U Profondeur de lamage E Angle de lamage I Diamètre de taraudage J Profondeur du filet K Attaque du filet (longueur en sortie) F Pas du filet V Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0) A O 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Angle avec l'axe X (plage : –90° < A < 90°) Diamètre de centrage Rainure linéaire plan YZ G381 Géo G381 définit une rainure linéaire dans le plan YZ. Paramètres Y Centre de la rainure Z Centre de la rainure X Diamètre de référence A K B P 520 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°) Longueur de la rainure Largeur de la rainure Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Programmation DIN pour l' axe Y 6.3 Contours dans le plan YZ Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo G382/G383 définit une rainure circulaire dans le plan YZ. G382: Rainure circulaire sens horaire G383: Rainure circulaire sens anti-horaire Paramètres Y Centre de courbure de la rainure Z Centre de courbure de la rainure X Diamètre de référence R A W B P aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Rayon (référence: Centre de la rainure) Angle initial (référence: axe X; par défaut: 0°) Angle final (référence: axe X; par défaut: 0°) Largeur de la rainure Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Cercle entier plan YZ G384 Géo G384 définit un cercle entier dans le plan YZ. Paramètres Y Centre du cercle Z Centre du cercle X Diamètre de référence R P aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Rayon du cercle Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 521 6.3 Contours dans le plan YZ Rectangle plan YZ G385 Géo G385 définit un rectangle dans le plan YZ. Paramètres Y Centre du rectangle Z Centre du rectangle X Diamètre de référence A K B R aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°) Longueur du rectangle Largeur du rectangle Chanfrein/arrondi (par défaut: 0) P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) Polygone plan YZ G387 Géo G387 définit un polygone régulier dans le plan YZ. Paramètres Y Centre du polygone Z Centre du polygone X Diamètre de référence Q A K aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Nombre de coins (Q >= 3) Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°) Longueur arête/cote sur plat R K>0: longueur de l'arête K<0: cote sur plat (diamètre intérieur) Chanfrein/arrondi – par défaut: 0 P R>0: rayon de l'arrondi R<0: largeur du chanfrein Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308) 522 Programmation DIN pour l' axe Y 6.3 Contours dans le plan YZ Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo G481 définit un motif linéaire dans le plan YZ. G481 agit sur la figure définie dans la séquence suivante (G380..385, G387). Paramètres Q Nombre de figures Y 1er point du motif Z 1er point du motif J Point final du motif (sens Y) K Point final du motif (sens Z) Ji Distance entre deux figures (dans le sens Y) Ki Distance entre deux figures (dans le sens Z) A Position angulaire de l'axe longitudinal du motif (référence : axe Z positif) R Longueur (longueur totale du motif) Ri Distance du motif (distance entre deux figures) Remarques sur la programmation Programmer le perçage/la figure dans la séquence suivante sans centre. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 523 6.3 Contours dans le plan YZ Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo G482 définit un motif circulaire dans le plan YZ. G482 agit sur la figure définie dans la séquence suivante (G380..385, G387). Paramètres Q Nombre de figures K Diamètre (diamètre du motif) A Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe Z (par défaut: 0°) W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe Z (par défaut: 360°) Wi Angle entre deux figures V Sens – Orientation (par défaut: 0) Y Z H V=0, sans W: Répartition sur cercle entier V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0: dans le sens horaire) V=1, avec W: Sens horaire V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification) V=2, avec W: Sens anti-horaire V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans signification) Centre du motif Centre du motif Position des figures (par défaut: 0) 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du centre du cercle 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au système de coordonnées reste inchangée (translation) Programmez le perçage/la figure dans la séquence suivante, sans le centre. Exception rainure circulaire. Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas la définition du motif. 524 Programmation DIN pour l' axe Y 6.3 Contours dans le plan YZ Surface unique plan YZ G386-Géo G386 définit une surface dans le plan YZ. Paramètres Z Arête de référence K Epaisseur restante Ki Profondeur B Largeur (référence: Arête de référence Z) X C B<0: surface dans le sens Z négatif B>0: surface dans le sens Z positif Diamètre de référence aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur "C" issue de l'identifiant de section) Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner. Surfaces multipans, plan YZ G487-Géo G487 définit des surfaces multipans dans le plan YZ. Paramètres Z Arête de référence K Cote sur plats (diamètre cercle inscrit) Ki Longueur d'arête B Largeur (référence: Arête de référence Z) X C Q B<0: surface dans le sens Z négatif B>0: surface dans le sens Z positif Diamètre de référence aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur "C" issue de l'identifiant de section) Nombre de surfaces (Q >= 2) Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 525 6.4 Plans d'usinage 6.4 Plans d'usinage Usinage avec axe Y Vous définissez le plan d'usinage lorsque vous programmez des opérations de perçage ou de fraisage avec l'axe Y. Si vous ne programmez pas le plan d'usinage, la Commande exécute le tournage ou le fraisage par défaut avec l'axe C (G18 plan XZ). G17 Plan XY (face frontale ou arrière) L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan XY, la passe dans le sens Z pour les cycles de fraisage et de perçage. G18 Plan XZ (tournage) Le "tournage normal" ainsi que le perçage et le fraisage sont effectués dans le plan XZ avec l'axe C. G19 Plan YZ (vue de dessus/pourtour) L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan YZ; la passe dans le sens X pour les cycles de fraisage et de perçage. 526 Programmation DIN pour l' axe Y G16 exécute les transformations et rotations suivantes : X X Référence du plan dans le sens X (cote de rayon) K Référence du plan dans le sens Z U Décalage dans le sens X W Décalage dans le sens Z Q Activer/désactiver l'inclinaison du plan d'usinage W B U I Paramètres B Angle du plan ; référence : axe Z positif I U, W B, I, K décale le système de coordonnées à la position I, K fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ; point de référence : I, K décale (si cette opération est programmée) le système de coordonnées de la valeur de U et W dans le système de coordonnées pivoté Z Z K 0: désactiver l'"inclinaison du plan d'usinage" 1 : incliner le plan d'usinage 2 : commuter à nouveau sur l'inclinaison G16 précédente X X B G16 Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le système de coordonnées définis avant la fonction G16 redeviennent valides. B Z G16 Q2 commute à nouveau sur l'inclinaison G16 précédente. Z L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z positif. Ceci est valable aussi dans le système de coordonnées réfléchi. Remarque : Dans le système de coordonnées incliné, X correspond à l'axe de plongée. Les coordonnées X sont des coordonnées de diamètre. L'inversion du système de coordonnées n'a aucune répercussion sur l'axe de référence de l'angle d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil). Tant que G16 reste activée, les autres décalages de point zéro ne sont pas admis. Beispiel: G16 ... USINAGE ... N.. G19 N.. G15 B130 N.. G16 B130 I59 K0 Q1 N.. G1 x.. Z.. Y.. N.. G16 Q0 ... HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 527 6.4 Plans d'usinage Inclinaison du plan d'usinage G16 6.5 Positionner l'outil, axe Y 6.5 Positionner l'outil, axe Y Avance rapide G0 G0 déplace l'outil selon le chemin le plus court, en avance rapide, jusqu'au "point cible X, Y, Z". Paramètres X Diamètre - point-cible Z Longueur – point-cible Y Longueur – point-cible Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental ou avec effet modal Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires, d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex. paramètres B pour l'axe B. Aborder le point de changement d'outil G14 G14 déplacement en rapide jusqu'au point de changement d'outil. Les coordonnées du point de changement d'outil sont définies en mode Réglage. Paramètres Q Ordre de dégagement (défaut : 0) 0: Déplacement simultané des axes X et Z (en diagonale) 1: d'abord X, puis Z 2: d'abord Z, puis X 3: Sens X seulement, Z inchangé 4: Sens Z seulement, X inchangé 5: Seulement dans le sens Y 6: Déplacement simultané des axes X, Y et Z (en diagonale) Avec Q=0...4, l'axe Y ne se déplace pas. 528 Programmation DIN pour l' axe Y 6.5 Positionner l'outil, axe Y Avance rapide en coordonnées machine G701 G701 déplace l'outil en avance rapide selon le chemin le plus court, jusqu'au "point cible X, Y, Z". Paramètres X Point final (cote de diamètre) Y Point final Z Point final "X, Y, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de référence du chariot. Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires, d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex. paramètres B pour l'axe B. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 529 6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y 6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y Fraisage : déplacement linéaire G1 G1 se déplace en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final". G1 est exécutée en fonction du plan d'usinage : G17 Interpolation dans le plan XY Plongée dans le sens Z Référence angle A: axe X positif G18 Interpolation dans le plan XZ Plongée dans le sens Y Référence angle A: axe Z négatif G19 Interpolation dans le plan YZ Plongée dans le sens X Référence angle A: axe Z positif Paramètres X Point final (cote de diamètre) Y Point final Z Point final AN Angle (référence: dépend du plan d'usinage) Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR BE 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: Largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1) Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires, d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex. paramètres B pour l'axe B. 530 Programmation DIN pour l' axe Y 6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 – Cotation du centre en incrémental G2/G3 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance d'usinage définie, jusqu'au "point final". G2/G3 sont exécutées en fonction du plan d'usinage : G17 Interpolation dans le plan XY Plongée dans le sens Z Définition du centre : avec I, J G18 Interpolation dans le plan XZ Plongée dans le sens Y Définition du centre : avec I, K G19 Interpolation dans le plan YZ Plongée dans le sens X Définition du centre : avec J, K Paramètres X Point final (cote de diamètre) Y Point final Z Point final I Centre en incrémental (cote de rayon) J Centre incrémental K Centre incrémental R Rayon Q Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0): BR BE 0: point d'intersection proche 1: point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. Aucune donnée : raccordement tangentiel BR=0: Raccordement non tangentiel BR>0: Rayon de l'arrondi BR<0: Largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1) Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande calcule le centre qui propose l'arc de cercle le plus court. Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 531 6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 – Cotation du centre en absolu G12/G13 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance d'usinage définie, jusqu'au "point final". G12/G13 sont exécutées en fonction du plan d'usinage : G17 Interpolation dans le plan XY Plongée dans le sens Z Définition du centre : avec I, J G18 Interpolation dans le plan XZ Plongée dans le sens Y Définition du centre : avec I, K G19 Interpolation dans le plan YZ Plongée dans le sens X Définition du centre : avec J, K Paramètres X Point final (cote de diamètre) Y Point final Z Point final I Centre absolu (cote de rayon) J Centre absolu K Centre absolu R Rayon Q Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de cercle (par défaut: 0): B E Q=0: Point d'intersection proche Q=1: Point d'intersection éloigné Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un chanfrein/arrondi. aucune donnée : raccordement tangentiel B=0: Raccordement non tangentiel B>0: Rayon de l'arrondi B<0 : largeur du chanfrein Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/arrondi (par défaut: 1) Avance spéciale = avance active * E (0 < E <= 1) Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande calcule le centre qui propose l'arc de cercle le plus court. Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?" 532 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Surfaçage, ébauche G841 G841 effectue l'ébauche avec G376 Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan YZ) de surfaces définies. Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière. Paramètres ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence – référence à la description du contour P Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan) I Surépaisseur dans le sens X K Surépaisseur dans le sens Z U Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). V F RB Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5). Dépassement = V*diamètre de la fraise Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Les surépaisseurs prises en compte G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en profondeur) 3 L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la première profondeur de fraisage. 4 Fraisage d'un niveau 5 L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour assurer la profondeur de fraisage suivante. 6 Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée 7 Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 533 6.7 Cycles de fraisage axe Y Surfaçage, finition G842 G842 effectue la finition avec G376 Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan YZ) de surfaces définies. Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière. Paramètres ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence – référence à la description du contour P Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan) H Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par défaut : 0) U V F RB H = 0 : usinage en opposition H = 1 : usinage en avalant Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5). Dépassement = V*diamètre de la fraise Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en profondeur) 3 L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la première profondeur de fraisage. 4 Fraisage d'un niveau 5 L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour assurer la profondeur de fraisage suivante. 6 Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée 7 Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB" 534 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Ebauche de surfaces multipans G843 G843 effectue l'ébauche de multipans avec G477 Géo (plan XY) ou G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière. Paramètres ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence – référence à la description du contour P Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan) I Surépaisseur dans le sens X K Surépaisseur dans le sens Z U Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). V F RB Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5). Dépassement = V*diamètre de la fraise Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Les surépaisseurs prises en compte G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en profondeur) et des positions de la broche 3 Rotation de la broche à la première position, déplacement de la fraise à la distance d'approche et plongée à la première profondeur 4 Fraise un niveau 5 L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour assurer la profondeur de fraisage suivante. 6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée 7 Rétracte l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la position suivante, déplacement de la fraise à la distance d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant 8 Répète les étapes 4...7 jusqu'à ce que le multipans soit complètement usiné 9 Rétracte l'outil au "plan de retrait RB" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 535 6.7 Cycles de fraisage axe Y Finition de fraisage multipans G844 G844 exécute la finition du fraisage multipans avec G477 Géo (plan XY) ou G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière. Paramètres ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence – Référence à la définition du contour P Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan) H Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par défaut : 0) U V F RB H = 0 : usinage en opposition H = 1 : usinage en avalant Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5). Dépassement = V*diamètre de la fraise Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en profondeur) et des positions de la broche 3 Rotation de la broche à la première position, déplacement de la fraise à la distance d'approche et plongée à la première profondeur 4 Fraisage d'un niveau 5 L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour assurer la profondeur de fraisage suivante. 6 Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée 7 Rétraction de l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la position suivante, déplacement de la fraise à la distance d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant 8 Répétition des étapes 4...7 jusqu'à ce que le multipans soit complètement usiné 9 Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB" 536 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Fraisage de poches, ébauche G845 (axe Y) G845 effectue l'ébauche de contours fermés définis dans les sections de programme dans le plan XY ou YZ : FRONT_Y FACE_ARR._Y POURTOUR_Y En fonction de la fraise, choisir l'une des stratégies de plongée suivantes : Plongée verticale Plongée à la position de pré-perçage Plongée pendulaire ou hélicoïdale Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des possibilités suivantes: Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Installer le foret Déterminer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." ou définir la position de pré-perçage au centre de la figure avec A2 Pré-perçage avec "G71 NF .." Appeler le cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche. Les paramètres O=1 et NF doivent être définis. Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes : Avec "G71 ..", effectuer un pré-perçage à l'intérieur de la poche. Positionner la fraise au dessus du trou et appeler "G845 A0 ..". Le cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section. Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage. Appeler "G845 A0 .." séparément pour chacune des sections si vous calculez les positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..". G845 tient compte des surépaisseurs suivantes: G57: Surépaisseur dans le sens X, Z G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage Programmer les surépaisseurs au moment de déterminer les positions de pré-perçage et pour le fraisage. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 537 6.7 Cycles de fraisage axe Y G845 (axe Y) – Calculer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise dans la référence indiquée dans "NF". Lors du calcul des positions de pré-perçage, le cycle tient compte du diamètre de l'outil actif. Par conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler "G845 A1 ..". Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G845 – Principes de base : Page 537 G845 – Fraisage : Page 539 Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B XS ZS I K Q A NF WB Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de référence issu de la description du contour) Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de référence de la définition du contour) Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon) Surépaisseur dans le sens Z Sens d'usinage (par défaut : 0) 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1 Marque de position – Référence avec laquelle le cycle enregistre les positions de pré-perçage [1..127]. (Longueur de plongée) Diamètre de l'outil de fraisage G845 écrase les positions de pré-perçage encore enregistrées dans la référence "NF". Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente le diamètre de l'outil de fraisage. 538 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y G845 (axe Y) – Fraisage Vous agissez sur le sens de fraisage avec le "sens de déroulement du fraisage H", le "sens d'usinage Q" et le sens de rotation de la fraise (voir tableau G845 dans le manuel d'utilisation). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant. Voir également: G845 – Principes de base : Page 537 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 538 Paramètres – Fraisage ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B P XS ZS I K U V H Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe) Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de référence de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de référence de la définition du contour) Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon) Surépaisseur dans le sens Z Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Définit la valeur du dépassement du rayon extérieur par la fraise. 0: Le contour défini sera fraisé intégralement 0<V<=1: Dépassement = V*diamètre de la fraise Mode de fraisage (par défaut : 0) RB 0 : en opposition 1 : en avalant Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Q Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Sens d'usinage (par défaut : 0) F E A NF 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur Processus "fraisage" : A=0 (par défaut=0) Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit les positions de pré-perçage [1..127]. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 539 6.7 Cycles de fraisage axe Y Paramètres – Fraisage O Comportement de plongée (par défaut: 0) O=0 (plongée verticale) : Le cycle déplace l'outil au point initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et fraise ensuite la poche. O=1 (Plongée à la position de pré-perçage): "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus de la première position de pré-perçage, puis l'outil plonge et fraise la première zone. Le cas échéant, le cycle positionne la fraise à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine la zone suivante, etc. "NF" non programmé : l'outil plonge à la position actuelle et fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la fraise à la position de pré-perçage suivante et usinez la zone suivante, etc. O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine la zone accessible à partir de cette position. O=3 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée, plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée s'achève si possible au point initial de la première trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les zones. O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB". La position angulaire se définit au paramètre "WE". Le cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine la zone accessible à partir de cette position. O=5 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée, plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée s'achève si possible au point initial de la première trajectoire de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le cycle usine successivement toutes les zones. La position de plongée est calculée de la manière suivante et en fonction de la figure et de "Q" : 540 Programmation DIN pour l' axe Y W WE 6.7 Cycles de fraisage axe Y Paramètres – Fraisage Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur): – Rainure linéaire, rectangle, polygone : point de référence de la figure – Cercle : centre du cercle – Rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la trajectoire de fraisage qui se trouve le plus à l'intérieur Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur): – Rainure linéaire : point de départ de la rainure – Rainure circulaire, cercle : ne serons pas usinés – Rectangle, polygone : point de départ du premier élément linéaire – Contour "libre" : point de départ du premier élément linéaire (il doit y avoir au moins un élément linéaire) O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge selon l'angle "W" et fraise un arc de 90°. Le cycle fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. "WE" définit le centre de l'arc et "WB", le rayon. O=6 – manuel: La position de l'outil correspond au centre de l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de cercle et plonge. O=7 – automatique (possible uniquement pour les rainures circulaires et les cercles) : le cycle calcule la position de plongée en fonction de "Q" : Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur): – Rainure circulaire : l'arc de cercle est situé sur le rayon de courbure de la rainure – Cercle : non autorisé Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire, cercle: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure de la fraise Angle de plongée dans le sens de la plongée Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de cercle. Axe de référence: Face frontale ou face arrière: Axe XK positif Surface du pourtour : axe Z positif Position angulaire par défaut, en fonction de "O" : WB O=4: WE= 0° O=5 et Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position angulaire de la figure Rainure circulaire, cercle: WE=0° Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur) : WE=0° Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur) : position angulaire de l'élément initial Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 * diamètre de la fraise) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 541 6.7 Cycles de fraisage axe Y Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et sens de rotation de la fraise : voir tableau G845 dans le manuel d'utilisation Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1 (de l'extérieur vers l'intérieur): Le contour doit débuter par un élément linéaire. Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur de l'élément initial. La longueur de l'élément initial ne doit pas être inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise. Déroulement du cycle 1 Position initiale (X, Y, Z, C) est la position avant le cycle 2 Calcul de la répartition des passes (passes dans le plan de fraisage, passes de fraisage en profondeur); calcul des positions et déplacements de plongée lors de la plongée pendulaire ou hélicoïdale. 3 Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la première profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire ou hélicoïdale, en fonction de "O". 4 Usine un plan. 5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se positionne à la profondeur de fraisage suivante. 6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée. 7 Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB". 542 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Fraisage de poches, finition G846 (axe Y) G846 finition des contours fermés définis figurants dans les sections de programme, dans le plan XY ou YZ : FRONT_Y FACE_ARR._Y POURTOUR_Y Vous agissez sur le sens de fraisage avec le "sens de déroulement du fraisage H", le "sens d'usinage Q" et le sens de rotation de la fraise. Paramètres – Finition ID Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser NS Numéro de séquence initial du contour B P XS ZS R U V H Figures: Numéro de séquence de la figure Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de départ) Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans définition du contour) Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe) Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de référence de la définition du contour) Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de référence de la définition du contour) Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0) R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis plongée verticale en profondeur. R>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément de contour. Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5). Recouvrement = U*diamètre de la fraise Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec l'axe C Mode de fraisage (par défaut : 0) RB 0 : en opposition 1 : en avalant Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance actuelle) Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale) Q Plan XY : position de retrait dans le sens Z Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre) Sens d'usinage (par défaut : 0) F E 0 : de l'intérieur vers l'extérieur 1 : de l'extérieur vers l'intérieur HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 543 6.7 Cycles de fraisage axe Y Paramètres – Finition O Comportement de plongée (par défaut: 0) O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge et exécute la finition de la poche. O=1 (Arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur): Pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne sur le plan et se déplace ensuite selon l'arc de cercle d'approche. Pour le plan de fraisage le plus bas, lorsqu'elle parcourt l'arc de cercle d'approche, la fraise plonge à la profondeur de fraisage (arc de cercle tridimensionnel). Vous ne pouvez utiliser cette stratégie de plongée qu'en combinaison avec un arc de cercle d'approche "R". Condition requise: L'usinage doit se dérouler de l'extérieur vers l'intérieur (Q=1). Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et sens de rotation de la fraise: voir tableau G846 dans le manuel d'utilisation Déroulement du cycle 1 La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le cycle. 2 Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en profondeur) 3 L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la première profondeur de fraisage. 4 Fraise un niveau 5 L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour assurer la profondeur de fraisage suivante. 6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée 7 L'outil est rétracté en fonction du "plan de retrait J" 544 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Graver dans le plan XY G803 G803 grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan XY. Table de caractères : voir page 382 Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la position courante si une position initiale n'est pas définie. Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels, indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez les autres appels sans position initiale. Paramètres X, Y Point initial Z Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé pour le positionnement. ID Texte à graver NF Numéro de caractère (caractère devant être gravé) W Position angulaire du tracé de caractères. Exemple: 0° = caractères verticaux ; les caractères sont disposés de manière régulière dans le sens X positif. H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) F Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * F) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 545 6.7 Cycles de fraisage axe Y Graver dans le plan YZ G804 Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la position courante si une position initiale n'est pas définie. Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels, indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez les autres appels sans position initiale. G804 grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan YZ. Table de caractères : voir page 382 Paramètres Y, Z Point initial X Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit plonger pour le fraisage. RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour le positionnement. ID Texte à graver NF Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver H Hauteur de caractère E Facteur d'espacement (Calcul : voir figure) E Facteur d'espacement. La distance entre les caractères est calculée d'après la formule suivante: H / 6 * E F Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance actuelle * F) 546 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Fraisage de filet dans le plan XY G800 G800 fraise un filet dans un trou existant. Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ. Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent. Paramètres I Diamètre de taraudage Z Point de départ Z K Profondeur du filet R Rayon d'approche F Pas du filet J Sens du filet (par défaut : 0) H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Mode de fraisage (par défaut : 0) V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) Pour le cycle G800, utilisez des fraises à fileter. Attention, risque de collision Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez compte du diamètre du trou et de celui de la fraise. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 547 6.7 Cycles de fraisage axe Y Fraisage de filet dans le plan YZ G806 G806 fraise un filet dans un trou existant. Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ. Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours avec une fraise monodent. Paramètres I Diamètre de taraudage X Point de départ X K Profondeur du filet R Rayon d'approche F Pas du filet J Sens du filet (par défaut : 0) H 0 : filet à droite 1 : filet à gauche Mode de fraisage (par défaut : 0) V 0 : en opposition 1 : en avalant Méthode de fraisage 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360° 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil monodent) Pour le cycle G806, utilisez des fraises à fileter. Attention, risque de collision Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez compte du diamètre du trou et de celui de la fraise. 548 Programmation DIN pour l' axe Y 6.7 Cycles de fraisage axe Y Taillage de roue dentée G808 G808 fraise le profil d'une roue dentée du "point de départ" jusqu'au "point final". W contient la position angulaire de l'outil. Si une surépaisseur est programmée, le taillage est réparti entre une ébauche suivie d'une finition. Le "décalage" de l'outil est défini dans les paramètres O, R et V. Avec le décalage autour de R, vous obtenez une usure régulière de la fraisemère. Paramètres Z Point de départ K Point final C Angle (angle de décalage de l'axe C) A Diamètre de pied B Diamètre de tête J Nombre de dents de la pièce W Position angulaire S Vitesse de coupe [m/min.] I Surépaisseur D Sens de rotation de la pièce 3 : M3 4 : M4 F Avance par tour E Avance de finition P Plongée max. O Position de départ du filet R Pas du filet V Nombre de filets de la fraise mère H Axe de plongée 0:La plongée se fait dans le sens X 1:La plongée se fait dans le sens Y Q Broche de la pièce 0: la broche 0 (principale) tient la pièce 3: la broche 3 (contre-broche) tient la pièce HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 549 6.8 Exemples de programmation 6.8 Exemples de programmation Usinage avec l'axe Y Dans le programme CN suivant, les contours de fraisage et de perçage sont construits de manière imbriquée. Une rainure linéaire est usinée sur une surface (méplat). Un motif de perçages est positionné sur la même surface unique, de part et d'autre de la rainure, avec deux trous à chaque fois. Le tournage est d'abord exécuté, puis la "surface (méplat) est usinée. La rainure linéaire est ensuite usinée avec l'Unit "Fraisage de poches sur le pourtour Y", puis ébavurée. Au moyen des Units suivants, les motifs de trous sont d'abord centrés, puis les trous sont percés et les taraudages sont effectués. 550 Programmation DIN pour l' axe Y 6.8 Exemples de programmation Exemple "Axe Y [BSP_Y.NC]" TETE PROGRAMME #MATIERE Aluminium #PIECE exemple axe Y #UNITE Metric TOURELLE 1 T1 ID"Ebauche 80 G." T2 ID "Foret à pointer" T3 ID"Ebauche 35 G." T4 ID"Foret 5,2mm" T5 ID"Filetage Extérieur" T6 ID"Taraud M6" T8 ID"Fraise D16mm" T10 ID"Fraise D16mm" T12 ID"Ebavurage_m" PIECE BRUTE N 1 G20 X70 Z97 K1 PIECE FINIE N 2 G0 X0 Z0 N 3 G1 X30 BR-2 N 4 G1 Z-20 N 5 G25 H7 I1.5 K7 R1 W30 FP2 N 6 G1 X56 BR-1 N 7 G1 Z-60 N 8 G1 X64 BR-1 N 9 G1 Z-75 BR-1 [Dégagement DIN 76] N 10 G1 X44 BR3 N 11 G1 Z-95 BR-1 N 12 G1 X0 N 13 G1 Z0 POURTOUR_Y X56 C0 [Définir plan YZ] N 14 G308 ID"Surface" N 15 G386 Z-55 Ki8 B30 X56 C0 N 16 G308 ID"Rainure 10mm" P-2 N 17 G381 Z-40 Y0 A90 K50 B10 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 [surface unique (méplat)] [rainure linéaire sur surface unique (méplat)] 551 6.8 Exemples de programmation N 18 G309 N 19 G308 ID"Perçage_1 M6" P-15 N 20 G481 Q2 Z-30 Y15 K-30 J-15 [motif linéaire sur la surface unique] N 21 G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 o7 [Perçage, taraudage, centrage] N 22 G309 N 23 G308 ID"Perçage_2 M6" P-15 N 24 G481 Q2 Z-50 Y15 K-50 J-15 [motif linéaire sur la surface unique] N 25 G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 O7 [Perçage, taraudage, centrage] N 26 G309 N 27 G309 USINAGE N 28 UNIT ID"START" N 30 G26 S3500 N 31 G126 S2000 N 32 G59 Z256 N 33 G140 D1 X400 Y0 Z500 N 34 G14 Q0 D1 [Début du programme] N 35 END_OF_UNIT N 36 UNIT ID"G820_ICP" N 38 T1 N 39 G96 S220 G95 F0.35 M3 N 40 M8 N 41 G0 X72 Z2 N 42 G47 P2 N 43 G820 NS3 NE3 P2 I0 K0 H0 Q0 V3 D0 N 44 G47 M9 [G820 Ebauche transversale ICP] N 45 END_OF_UNIT N 46 UNIT ID"G810_ICP" N 48 T1 N 49 G96 S220 G95 F0.35 M3 N 50 M8 N 51 G0 X72 Z2 N 52 G47 P2 N 53 G810 NS4 NE9 P3 I0.5 K0.2 H0 Q0 V0 D0 N 54 G14 Q0 D1 552 [G810 Ebauche longitudinale ICP] Programmation DIN pour l' axe Y 6.8 Exemples de programmation N 55 G47 M9 N 56 END_OF_UNIT N 57 UNIT ID"G890_ICP" N 59 T3 N 60 G96 S260 G95 F0.18 M4 N 61 M8 N 62 G0 X72 Z2 N 63 G47 P2 N 64 G890 NS4 NE9 V1 Q0 H3 O0 B0 N 65 G14 Q0 D1 N 66 G47 M9 [G890 Usinage contour ICP] N 67 END_OF_UNIT N 68 UNIT ID"G32_MAN" N 70 [G32 Filet cylindrique direct] T5 N 71 G97 S800 M3 N 72 M8 N 73 G0 X30 Z5 N 74 G47 P2 N 75 G32 X30 Z-19 F1.5 BD0 IC8 H0 V0 N 76 G14 Q0 D1 N 77 G47 M9 N 78 END_OF_UNIT N 79 UNIT ID"C_AXIS_ON" N 81 M14 N 82 G110 C0 [Axe C marche] N 83 END_OF_UNIT N 84 UNIT ID"G841_Y_POURTOUR" N 86 [surface unique sur l'axe Y du pourtour] T8 N 87 G197 S1200 G195 F0.25 M104 N 88 M8 N 89 G19 N 90 G110 C0 N 91 G0 Y0 N 92 G0 X74 Z10 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 553 6.8 Exemples de programmation N 93 G147 K2 I2 N 94 G841 ID"Surface" P5 N 95 G47 M9 N 96 G14 Q0 D1 N 97 G18 [Fraisage surface unique (méplat)] N 98 END_OF_UNIT N 99 UNIT ID"G845_POC_Y_POURTOUR" N 101 T10 N 102 G197 S1200 G195 F0.18 M104 N 103 G19 N 104 M8 N 105 G110 C0 N 106 G0 Y0 N 107 G0 X74 Z-40 N 108 G147 I2 K2 N 109 G845 ID"Rainure 10 mm" Q0 H0 N 110 G47 M9 N 111 G14 Q0 D1 N 112 G18 [ICP Fraisage de poche sur le pourtour Y] [fraisage de rainure surface unique (méplat)] N 113 END_OF_UNIT N 114 UNIT ID"G840_EBAV_Y_POURTOUR" N 116 T12 N 117 G197 S800 G195 F0.12 M104 N 118 G19 N 119 M8 N 120 G110 C0 N 121 G0 Y0 N 122 G0 X74 Z-40 N 123 G147 I2 K2 N 124 G840 ID"Rainure 10mm" Q1 H0 P0.8 B0.15 N 125 G47 M9 N 126 G14 Q0 D1 N 127 G18 [ICP Ebavurage sur le pourtour Y] [Ebavurage de rainure sur surface unique (méplat)] N 128 END_OF_UNIT N 129 UNIT ID"G72_ICP_Y" 554 [Alésage, lamage ICP axe Y] Programmation DIN pour l' axe Y T2 N 132 G197 S1000 G195 F0.22 M104 N 133 M8 N 134 G147 K2 N 135 G72 ID"Perçage_1 M6" D0 N 136 G47 M9 6.8 Exemples de programmation N 131 [Centrage des trous du premier motif] N 137 END_OF_UNIT N 138 UNIT ID"G72_ICP_Y" N 140 T2 N 141 G197 S1000 G195 F0.22 M104 N 142 M8 N 143 G147 K2 N 144 G72 ID"Perçage_2 M6" D0 N 145 G47 M9 N 146 G14 Q0 D1 [Alésage, lamage ICP axe Y] [Centrage des trous du deuxième motif] N 147 END_OF_UNIT N 148 UNIT ID"G74_ICP_Y" N 150 T4 N 151 G197 S1200 G195 F0.24 M103 N 152 M8 N 153 G147 K2 N 154 G74 ID"Perçage_1 M6" D0 V2 N 155 G47 M9 [Perçage ICP axe Y] [Perçages du premier motif] N 156 END_OF_UNIT N 157 UNIT ID"G74_ICP_Y" N 159 T4 N 160 G197 S1200 G195 F0.24 M103 N 161 M8 N 162 G147 K2 N 163 G74 ID"Perçage_2 M6" D0 V2 N 164 G47 M9 N 165 G14 Q0 D1 [Perçage ICP axe Y] [Perçages du deuxième motif] N 166 END_OF_UNIT N 167 UNIT ID"G73_ICP_Y" HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 [Taraudage ICP axe Y] 555 6.8 Exemples de programmation N 169 T6 N 170 G197 S800 M103 N 171 M8 N 172 G147 K2 N 173 G73 ID"Perçage_1 M6" F1 N 174 G47 M9 [Taraudage du premier motif] N 175 END_OF_UNIT N 176 UNIT ID"G73_ICP_Y" N 178 T6 N 179 G197 S800 M103 N 180 M8 N 181 G147 K2 N 182 G73 ID"Perçage_2 M6" F1 N 183 G47 M9 N 184 G14 Q0 D1 [Taraudage ICP axe Y] [Taraudage du deuxième motif] N 185 END_OF_UNIT N 186 UNIT ID"C_AXIS_OFF" N 188 [Axe C arrêt] M15 N 189 END_OF_UNIT N 190 UNIT ID"END" N 192 [Fin du programme] M30 N 193 END_OF_UNIT FIN 556 Programmation DIN pour l' axe Y TURN PLUS 7.1 La fonction TURN PLUS 7.1 La fonction TURN PLUS Pour créer des programmes avec TURN PLUS, vous définissez la pièce brute et la pièce finie en utilisant le graphique interactif. Par la suite, le plan de travail est automatiquement élaboré et vous obtenez comme résultat un programme CN structuré avec commentaires. Avec TURN PLUS, vous pouvez créer des programmes CN pour les usinages suivants : le tournage le perçage et le fraisage avec l'axe C le perçage et le fraisage avec l'axe Y Le concept TURN PLUS La définition de la pièce sert de base à la création du plan de travail. La stratégie de génération est définie dans le déroulement de l'usinage. Les paramètres d'usinage définissent les détails de l'usinage. Ceci vous permet de personnaliser TURN PLUS selon vos besoins. TURN PLUS élabore le plan de travail en tenant compte des attributs technologiques, tels que les surépaisseurs, les tolérances etc.. Sur la base de l'actualisation de la pièce brute, TURN PLUS optimise les courses d'approche, évide les passes à vide, ainsi que les collisions entre la pièce et le tranchant de l'outil. Pour le choix de l'outil, TURN PLUS utilise les outils du programme CN ou de la composition de la tourelle/liste du magasin en respectant les réglages des paramètres machine. Si l'outil requis n'est pas disponible dans la tourelle ou dans la liste du magasin, TURN PLUS choisit l'outil adapté dans la base de données d'outils. Lors du serrage de la pièce, TURN PLUS peut calculer les limites de coupe et le décalage du point zéro pour le programme CN en se basant sur les paramètres machine définis. TURN PLUS calcule les valeurs de coupe à partir de la base de données technologiques. Remarque avant de générer le plan de travail : les valeurs par défaut des paramètres d'usinage et des paramètres généraux se définissent dans les paramètres machine (voir manuel d'utilisation "Liste des paramètres utilisateur"). 558 TURN PLUS 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Le sous-mode CAP génère les blocs du plan de travail suivant l'ordre défini dans le "déroulement de l'usinage". Dans le formulaire de saisie Paramètres d'usinage, vous définissez les détails de l'usinage. TURN PLUS définit automatiquement tous les éléments d'un bloc de travail. Le déroulement de l'usinage doit être défini avec l'éditeur de la chronologie d'usinage. Un bloc de travail comporte : l'appel d'outil les données de coupe (données technologiques) l'approche (facultatif) le cycle d'usinage le dégagement (facultatif) l'approche du point de changement d'outil (facultatif) Les blocs de travail générés peuvent être modifiés ou complétés ultérieurement. TURN PLUS simule l'usinage avec le graphique de test CAP. Vous pouvez configurer le déroulement et la représentation du graphique de contrôle à l'aide des softkeys (voir "Sous mode Simulation" dans le manuel d'utilisation). Lors de l'analyse du contour, TURN PLUS délivre des messages d'avertissement quand certaines zones ne peuvent pas être (intégralement) usinées. Au terme de la création du programme, vous devez vérifier ces sections et les adapter en fonction de votre situation de travail. Le paramètre machine 602023 vous permet de définir si la commande doit reprendre les valeurs programmées ou les valeurs calculées dans le programme CN. La fonction CAP sépare les cercles au niveau des limites du quadrant. Le programme généré par la CAP contient donc, le cas échéant, plus d'éléments de contour que l'original. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 559 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Générer un plan de travail Après la génération du plan de travail, noter que si le système de serrage n'a pas encore été défini dans le programme, TURN PLUS le choisit en fonction du type et de la longueur de serrage et calcule la limite d'usinage en conséquence. Adapter les valeurs dans le programme CN, une fois celui-ci terminé. Créer un plan de travail avec TURN PLUS Sélectionner "TURN PLUS". TURN PLUS ouvre la suite chronologique d'usinage qui a été sélectionnée en dernier. Sélectionner le sous-mode CAP. Dans la fenêtre de simulation graphique, TURN PLUS affiche le contour de la pièce brute et de la pièce finie. Appuyer sur la softkey "Graphique CAP" pour ouvrir le graphique de contrôle CAP et lancer la génération de programme. La softkey "Retour" permet de passer au menu TURN PLUS. Revenir en mode smart.Turn avec la softkey "Retour". Valider le nom du programme actuel, sans rien y changer, et appuyer sur la softkey "Enregistrer" pour écraser le programme actuel. Saisir le nom sous lequel le programme doit être enregistré et appuyer sur la softkey "Enregistrer". 560 TURN PLUS 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage – Principes de base TURN PLUS analyse le contour en fonction des étapes définies dans la "suite chronologique d'usinage". Les zones de contour à usiner ainsi que les paramètres des outils sont alors déterminés. Le sous-mode CAP effectue l'analyse du contour à l'aide des paramètres d'usinage. TURN PLUS distingue : l'usinage principal (p. ex. usinage d'un dégagement) l'usinage auxiliaire (p. ex. forme H, K ou U) le lieu d'usinage (p. ex. à l'extérieur ou à l'intérieur) Les "sous-types d'usinage" et le "lieu d'usinage" permettent d'affiner la spécification de l'usinage. Si vous n'indiquez pas l'usinage auxiliaire ou le lieu d'usinage, la CAP génère alors des blocs d'usinage pour tous les usinages auxiliaires/lieux d'usinage. Autres facteurs influant sur la création du plan de travail : la géométrie du contour les attributs du contour la disponibilité des outils Paramètres d'usinage Dans la suite chronologique d'usinage, vous définissez l'ordre dans lequel les étapes d'usinage seront exécutées. Si vous définissez dans la suite chronologique d'usinage seulement l'usinage principal, tous les usinages auxiliaires compris dans ce dernier seront réalisés dans un ordre défini. Dans la suite chronologique d'usinage, vous pouvez néanmoins programmer les usinages auxiliaires et lieux d'usinage dans l'ordre qui vous convient. Dans ce cas, vous devez redéfinir l'usinage principal après avoir défini les usinages auxiliaires. De la sorte, vous vous assurez que tous les usinages auxiliaires et tous les lieux d'usinage seront bien pris en compte. Pour la représentation de la suite chronologique de l'usinage et du programme, vous avez le choix entre un partage horizontal ou vertical de la fenêtre. Appuyer sur la softkey "Changer d'affichage" pour passer d'un affichage à l'autre. Sous l'action de la softkey "Changer de fenêtre", le curseur passe de la fenêtre de programme à la fenêtre de chronologie d'usinage. Le sous-mode CAP ne génère aucun bloc de travail si le pré-usinage n'est pas achevé, si l'outil n'est pas disponible ou si des situations analogues existent. TURN PLUS saute les opérations d'usinage et les suites chronologiques d'usinage qui sont incohérentes du point de vue technologique. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 561 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Organiser les suites chronologiques d'usinage TURN PLUS utilise la suite chronologie d'usinage actuelle. Vous pouvez modifier la "suite chronologique actuelle" ou l'écraser en chargeant une autre suite chronologique. Dès que vous ouvrez TURN PLUS, c'est la suite chronologique d'usinage qui a été utilisée en dernier qui est automatiquement affichée. Attention, risque de collision TURN PLUS ne tient pas compte de la situation de tournage lors du perçage et du fraisage. Tenez compte de la suite chronologique d'usinage "Tournage avant perçage et fraisage". 562 TURN PLUS 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Edition et gestion des suites chronologiques d'usinage TURN PLUS fonctionne avec la suite chronologique d'usinage actuelle chargée en dernier. Vous pouvez modifier les suites chronologiques d'usinage et les adapter à votre gamme de pièces. Gestion des fichiers de suites chronologiques d'usinage Ouvrir la suite chronologique d'usinage Sélectionner TURN PLUS > chronologie d'usinage > ouvrir". TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites chronologiques d'usinage. Sélectionner le fichier souhaité. Mémoriser la suite chronologique d'usinage Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > "Enregistrer sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites chronologiques d'usinage. Inscrire le nouveau nom de fichier ou remplacer le fichier existant. Créer une suite chronologique d'usinage de type standard Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > "Enregistrer standard HEIDENHAIN sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites chronologiques d'usinage. Inscrire le nom du fichier sous lequel doit être mémorisée la suite chronologique d'usinage prescrite par HEIDENHAIN. Editer la suite chronologique d'usinage Positionner le curseur. Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > ligne". Sélectionner la fonction. Insérer un nouvel usinage Insérer un nouvel usinage avant la position du curseur : sélectionner "Insérer une ligne au-dessus". Insérer un nouvel usinage après la position du curseur : sélectionner "Insérer une ligne en dessous". Décaler l'usinage Sélectionner "Décaler la ligne vers le haut" ou "Décaler la ligne vers le bas". Modifier l'usinage Sélectionner "Modifier la ligne". La softkey "OK" valide le nouvel usinage. Effacer un usinage "Effacer la ligne" efface la suite chronologique d'usinage qui a été choisie. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 563 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Vue d'ensemble des suites chronologiques d'usinage Le tableau suivant liste les combinaisons possibles "type d'usinage principal – Sous-type d'usinage – Lieu d'usinage" et explique le fonctionnement du sous-mode CAP. Suite chronologique d'usinage "Pré-perçage" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Pré-perçage Version Analyse de contour : calcul des niveaux de perçage Paramètres d'usinage : 3 – Pré-perçage au centre Tous – Pré-perçage Suite chronologique d'usinage "Ebauche" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Ebauche Version Analyse de contour : subdivision du contour en zones pour usinage extérieur longitudinal/transversal et usinage intérieur longitudinal/transversal sur la base du rapport transversal/ longitudinal. Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur Paramètres d'usinage : 4 – Ebauche 564 Tous – Usinage transversal, longitudinal extérieur et intérieur Usinage longitudinal – Usinage longitudinal – extérieur et intérieur Usinage longitudinal extérieur Usinage longitudinal – extérieur Usinage longitudinal intérieur Usinage longitudinal – intérieur Usinage transversal – Usinage transversal – extérieur et intérieur Usinage transversal extérieur Usinage transversal – extérieur Usinage transversal intérieur Usinage transversal – intérieur Parallèle au contour – Usinage parallèle au contour – extérieur et intérieur Parallèle au contour extérieur Usinage parallèle au contour – extérieur Parallèle au contour intérieur Usinage parallèle au contour – intérieur TURN PLUS Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Finition Exécution Analyse de contour : subdivision du contour en plusieurs zones d'usinage pour usinage extérieur et intérieur. Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur Paramètres d'usinage : 5 – Finition Parallèle au contour – Usinage extérieur et intérieur Parallèle au contour extérieur Usinage extérieur Parallèle au contour intérieur Usinage intérieur Suite chronologique d'usinage "Tournage de gorge" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Tournage de gorges Exécution Analyse de contour : Sans opération d'ébauche préalable : usinage du contour complet, y compris des zones de contour plongeantes (gorges non définies). Avec opération d'ébauche préalable : les zones de contour plongeantes (gorges non définies) sont calculées et usinées en tenant compte de "l'angle de dégagement EKW". Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur Paramètres d'usinage : 1 Paramètres globaux pièce finie Tous – Usinage radial/axial - extérieur et intérieur Usinage longitudinal extérieur Usinage radial – extérieur Usinage longitudinal intérieur Usinage radial – intérieur Usinage transversal Ext./front. Usinage axial – extérieur Usinage transversal Int./front. Usinage axial – intérieur Tournage de gorge et gorge contour alternent. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 565 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Finition" 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Gorge de contour" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Gorge de contour Exécution Analyse de contour : les zones plongeantes (gorges) sont calculées et usinées en tenant compte de "l'angle de pénétration EKW". Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur Paramètres d'usinage : 1 Paramètres globaux pièce finie Tous – Usinage radial/axial - extérieur et intérieur Usinage d'un arbre : l'usinage extérieur axial est réalisé "devant et derrière" Usinage longitudinal extérieur Usinage radial – extérieur Usinage longitudinal intérieur Usinage radial – intérieur Usinage transversal Ext./front. Usinage axial – extérieur Usinage transversal Int./front. Usinage axial – intérieur Tournage de gorge et gorge contour alternent. Suite chronologique d'usinage "Gorge" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Gorge Exécution Analyse du contour : calculer les éléments de forme "Gorges" : Forme S (circlip – gorge forme S) Forme D (joint d'étanchéité – gorge forme D) Forme A (gorge générale) Forme FK (tournage libre F) – FK n'est usiné qu'avec "Gorge" avec "angle d'engagement EKW <= mtw". Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur Paramètres d'usinage (pour "forme FK") : 1 Paramètres globaux de la pièce finie 566 Tous – Tous types de gorge, usinage radial/axial, extérieur et intérieur Forme S, D, A, FK – Usinage radial/axial - extérieur et intérieur Forme S, D, A, FK extérieur Usinage radial – extérieur Forme S, D, A, FK intérieur Usinage radial – intérieur Forme S, D, A, FK Ext./front. Usinage axial – extérieur Forme S, D, A, FK Int./front. Usinage axial – intérieur TURN PLUS Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Dégagement Exécution Analyse de contour/usinage : calculer les éléments de forme "Dégagements" : Forme H – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire (type 22x) Forme K – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire (type 22x) Forme U – usinage avec trajectoires isolées, outil d'usinage de gorge (type 15x) Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur ; usinage radial avant usinage axial Tous – Tous types de gorge - usinage extérieur et intérieur Tous extérieur Tous types de gorge - usinage extérieur Tous intérieur Tous types de gorge - usinage intérieur Forme H, K, U – Usinage radial/axial - extérieur et intérieur Forme H, K, U extérieur Usinage extérieur Forme H, K, U intérieur Usinage intérieur HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 567 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Dégagement" 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Filetage" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Filetage Exécution Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Filet" Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur, puis chronologie de la définition géométrique 568 Tous – Usinage extérieur et intérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques et transversaux Tous extérieur Usinage extérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques et transversaux Tous intérieur Usinage intérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques et transversaux Cylindre – Usinage d'un filet extérieur et intérieur cylindrique Cylindre extérieur Usinage d'un filet extérieur cylindrique Cylindre intérieur Usinage d'un filet intérieur cylindrique Transversal – Usinage extérieur et intérieur d'un filet transversal Transversal extérieur Usinage extérieur d'un filet transversal Transversal intérieur Usinage intérieur d'un filet transversal Cône – Usinage extérieur et intérieur d'un filet conique Cône extérieur Usinage extérieur d'un filet conique Cône intérieur Usinage intérieur d'un filet conique TURN PLUS Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Perçage Exécution Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Perçages". Suite chronologique – Technologie de perçage/perçages combinés Centrage/centrage avec lamage Perçage Lamage/perçage avec lamage Alésage/perçage avec alésage Taraudage/combinaison perçage/taraudage Suite chronologique – lieu d'usinage : Au centre face frontale (face frontale Y également) Pourtour (y compris pourtour Y) – puis suite chronologique de la définition géométrique Tous – Tous les perçages quel que soit le lieu d'usinage Tous Au centre Réaliser tous les perçages au centre Tous Sur le front Tous les perçages sur la face frontale Tous Pourtour Tous les perçages sur le pourtour Centrage, perçage, lamage, alésage à l'alésoir, taraudage – Usinage quel que soit le lieu d'usinage Centrage, perçage, lamage, alésage à l'alésoir, taraudage Au centre Usinage centré sur la face frontale Centrage, perçage, lamage, alésage à l'alésoir, taraudage Sur le front Usinage sur la face frontale Centrage, perçage, lamage, alésage à l'alésoir, taraudage Pourtour Usinage sur le pourtour HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 569 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Perçage" 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Suite chronologique d'usinage "Fraisage" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Fraisage Exécution Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage". Suite chronologique – Technologie de fraisage : rainures linéaires et circulaires contours "ouverts" contours fermés (poches), surface unique et surface polygonale Suite chronologique – lieu d'usinage : face frontale (face frontale Y également) Pourtour (y compris pourtour Y) – puis suite chronologique de la définition géométrique Tous – Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage Surface, contour, rainure, poche Sur le front Toutes les opérations de fraisage sur la face frontale Surface, contour, rainure, poche Pourtour Toutes les opérations de fraisage sur le pourtour Surface, contour, rainure, poche – Opération de fraisage quel que soit le lieu d'usinage Surface, contour, rainure, poche Sur le front Opération de fraisage sur la face frontale Surface, contour, rainure, poche Pourtour Opération de fraisage sur le pourtour Suite chronologique d'usinage "Ebavurage" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Ebavurage Exécution Analyse de contour : calculer les contours de fraisage ayant l'attribut "Ebavurage". Suite chronologique – lieu d'usinage : face frontale (face frontale Y également) Pourtour (y compris pourtour Y) – puis suite chronologique de la définition géométrique 570 Tous – Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage Contour, rainure, poche (*) Sur le front Ebavurer tous les éléments fraisés sur la face frontale. Contour, rainure, poche (*) Pourtour Ebavurer tous les éléments de fraisage sur le pourtour Contour, rainure, poche (*) – Ebavurer l'élément choisi quel que soit le lieu d'usinage. TURN PLUS Usinage auxiliaire Lieu Exécution Contour, rainure, poche (*) Sur le front Ebavurer l'élément choisi sur la face frontale. Contour, rainure, poche (*) Pourtour Ebavurer l'élément sélectionné sur le pourtour * : définir la forme du contour Suite chronologique d'usinage "Fraisage, finition" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Fraisage de finition Exécution Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage". Suite chronologique – Technologie de fraisage : rainures linéaires et circulaires contours "ouverts" contours fermés (poches), surface unique et surface polygonale Suite chronologique – lieu d'usinage : face frontale (face frontale Y également) Pourtour (y compris pourtour Y) – puis suite chronologique de la définition géométrique – – Effectuer la finition de tous les éléments quel que soit le lieu d'usinage. – Sur le front Effectuer la finition de tous les éléments sur la face frontale. – Pourtour Effectuer la finition de tous les éléments sur le pourtour Contour, rainure, poche (*) – Effectuer la finition de l'élément choisi quel que soit le lieu d'usinage. Contour, rainure, poche (*) Sur le front Effectuer la finition de l'élément choisi sur la face frontale. Contour, rainure, poche (*) Pourtour Effectuer la finition de l'élément sélectionné sur le pourtour * : définir la technologie de fraisage Suite chronologique d'usinage "Tronçonnage" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Exécution Tronçonnage Tous – La pièce est tronçonnée. Usinage intégral – La pièce est tronçonnée et desserrée/serrée. Suite chronologique d'usinage "Desserrer/serrer" Usinage principal Usinage auxiliaire Lieu Exécution Desserrer/serrer Usinage intégral – La pièce est desserrée/serrée. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 571 7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) Usinage principal 7.3 Graphique de test CAP 7.3 Graphique de test CAP Si vous générez un programme avec le sous-mode CAP, la pièce brute programmée et la pièce finie seront simulées dans la fenêtre de simulation, et toutes les étapes d'usinage seront simulées les unes à la suite des autres. Le contour de la pièce brute est actualisé pendant l'usinage. Commander le graphique de test CAP Quand vous démarrez la création automatique de programme en vous servant de la softkey "CAP", la commande ouvre automatiquement le graphique de test CAP. Lors de la simulation, des dialogues s'affichent qui vous donnent des informations sur l'usinage et les outils. Après avoir simulé l'usinage, vous pouvez quitter la fenêtre de simulation graphique avec la softkey "Retour". Ce n'est qu'après avoir quitté le menu TURN PLUS avec la softkey "Retour" que s'ouvre la boite de dialogue "Mémoriser sous". Le nom du programme ouvert s'affiche dans le champ de dialogue "Nom de fichier". Si vous n'introduisez pas un autre nom de fichier, le programme ouvert est écrasé. Vous pouvez également mémoriser l'usinage dans un autre programme. Le graphique de test CAP est signalé par un contour rouge dans le symbole de softkey. La représentation des courses d'outils et le mode Simulation se paramètrent dans le sous-mode Simulation (voir le manuel d'utilisation "sous-mode Simulation"). 572 TURN PLUS 7.4 Remarques sur l'usinage 7.4 Remarques sur l'usinage Sélection des outils, composition de la tourelle Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. Le choix de l'outil se fait en fonction : du sens de l'usinage du contour à usiner de la suite chronologique de l'usinage du réglage du paramètre d'usinage Type d'accès à l'outil du réglage des paramètres machine Le paramètre Type d'accès à l'outil peut être modifié aussi bien dans les paramètres d'usinage que dans les paramètres machine 602001. Si l'"outil idéal" n'est pas disponible, TURN PLUS recherche d'abord un "outil de remplacement", puis un "outil d'urgence". Si nécessaire, la stratégie d'usinage est adaptée à l'outil de remplacement ou à l'outil d'urgence. Si plusieurs outils appropriés existent, TURN PLUS utilise l'outil "optimal". Si TURN PLUS ne trouve aucun outil, sélectionnez les outils manuellement. Le type de porte-outil permet de différencier différents types de porte-outils (voir manuel d'utilisation "Editeur d'outil"). TURN PLUS vérifie si le type de la fixation du porte-outil est conforme à celui de l'emplacement dans la tourelle. Selon le paramètre machine "Décalage du point zéro" (602022), TURN PLUS calcule le décalage de point zéro requis pour la pièce et active ce décalage avec G59 (voir manuel d'utilisation "Liste des paramètres machine"). Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient compte des valeurs suivantes : Longueur de la pièce Z (descriptif de la pièce brute) Surépaisseur K (description de la pièce brute) Arête du mandrin Z (description du moyen de serrage ou paramètres d'usinage) Arête du mandrin B (description du moyen de serrage ou paramètres d'usinage) La CAP n'utilise les outils multiples et les porte-outils à changement manuel qu'à condition qu'ils aient été enregistrés dans la liste de la tourelle du programme CN. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 573 7.4 Remarques sur l'usinage Sélection manuelle d'outils TURN PLUS sélectionne les outils selon ce qui a été défini au paramètre d'usinage Type d'accès aux outils WD. Si TURN PLUS ne trouve pas d'outil adapté dans la liste prédéfinie, sélectionnez les outils manuellement. TURN PLUS propose des paramètres de comparaison par défaut. Utilisez les softkeys pour choisir la liste dans laquelle vous souhaitez rechercher les outils. Sélectionner la softkey "Liste d'outils" Sélectionner la softkey "Liste de la tourelle" Sélectionner l'outil dans la liste. Sélectionner la softkey "Mémoriser outil" pour valider votre choix. Sélectionner la softkey "Mémoriser" pour terminer. 574 TURN PLUS 7.4 Remarques sur l'usinage Gorge de contour, tournage de gorge Le rayon de la dent doit être inférieur au plus petit rayon intérieur du contour de gorge, mais >= 0,2 mm. TURN PLUS définit la largeur de l'outil de gorge en fonction du contour de gorge. Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux avec rayons des deux côtés : SB <= b + 2*r (différents rayons : rayon le plus petit). Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux sans rayon ou avec rayon seulement sur un côté : SB <= b. Le contour de gorge ne comprend pas d'éléments de fond paraxiaux ; la largeur de l'outil de gorge est déterminée au moyen du diviseur de largeur de gorge (paramètre d'usinage 6 – SBD). Abréviations : SB : largeur de l'outil de gorge b : largeur de l'élément de fond r : rayon Perçage Le sous-mode CAP s'appuie sur la géométrie des perçages pour déterminer les outils. Pour les perçages au centre, TURN PLUS utilise des outils fixes. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 575 7.4 Remarques sur l'usinage Valeurs de coupe, arrosage TURN PLUS détermine les valeurs de coupe à l'aide des éléments suivants : la matière de la pièce (en-tête de programme) le matériau de coupe (paramètre d'outil) le type d'usinage (usinage principal de la suite chronologique d'usinage). Les valeurs obtenues sont multipliées par les facteurs de correction des outils (voir le manuel d'utilisation, "Données d'outil"). Pour l'ébauche et la finition : avance principale pour l'utilisation de l'arête de coupe principale avance auxiliaire pour l'utilisation de l'arête de coupe secondaire Pour les opérations de fraisage : avance principale pour les opérations d'usinage dans le plan de fraisage avance auxiliaire pour les passes Pour les opérations de filetage, perçage et fraisage, la vitesse de coupe est convertie en vitesse de rotation. Arrosage : vous définissez dans la base de données technologiques si l'usinage doit avoir lieu avec ou sans arrosage, en fonction de la matière, du matériau de coupe et du type d'usinage. Le sous-mode CAP active les circuits d'arrosage en conséquence pour l'outil concerné. Si l'arrosage est paramétré dans la base de données technologiques, le sous-mode CAP active les circuits d'arrosage pour ce bloc de travail. Limitation de la vitesse de rotation : TURN PLUS utilise comme limite à la vitesse de rotation la vitesse de rotation maximale définie dans le menu TSF. 576 TURN PLUS 7.4 Remarques sur l'usinage Contours intérieurs TURN PLUS usine des contours intérieurs traversant jusqu'à la transition du "point le plus bas" à un diamètre supérieur. Les opérations de perçage, d'ébauche et de finition sont assurées jusqu'à une position limite qui dépend des donnée suivantes : la limite d'usinage intérieure la longueur de prolongement intérieur ULI (paramètre de processus) Il est impératif que la longueur utile de l'outil soit suffisante pour réaliser l'usinage. Si tel n'est pas le cas, ce paramètre détermine l'usinage intérieur. Les exemples suivants illustrent ce principe. Limites pour l'usinage intérieur Pré-perçage : SBI limite la procédure de perçage. Ebauche : SBI ou SU limitent l'ébauche. SU = longueur de base pour l'ébauche (sbl) + porte-à-faux intérieur (ULI) Pour éviter les "anneaux" lors de l'usinage, TURN PLUS conserve une zone de 5° en amont de la ligne limite d'ébauche. Finition : sbl limite la finition. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 577 7.4 Remarques sur l'usinage Limite d'ébauche en amont de la limite d'usinage Exemple 1 : la ligne de limite de l'ébauche (SU) se trouve devant la limite de coupe intérieure (SBI). Abréviations SBI : limite d'usinage intérieure SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI) sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du contour intérieur) ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4) nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil) 578 TURN PLUS 7.4 Remarques sur l'usinage Limite d'ébauche en aval de la limite d'usinage Exemple 2 : la ligne de limite d'ébauche (SU) se trouve derrière la limite de coupe intérieure (SBI). Abréviations SBI : limite d'usinage intérieure SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI) sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du contour intérieur) ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4) nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil) HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 579 7.4 Remarques sur l'usinage Usinage de l'arbre Pour les arbres, TURN PLUS gère non seulement l'usinage standard mais aussi l'usinage arrière du contour extérieur. Ceci permet de réaliser l'usinage d'un arbre en un seul serrage. Dans la fenêtre de dialogue relative au moyen de serrage, le paramètre de programmation V vous permet de sélectionner le type de serrage correspondant à l'usinage de l'arbre (arbre/mandrin ou arbre/ entraîneur frontal). TURN PLUS ne gère pas le retrait de la poupée et ne contrôle pas la situation de serrage. Critère pour un "arbre" : la pièce est serrée côté broche et côté poupée. Attention, risque de collision TURN PLUS ne contrôle pas la situation de collision en cas d'usinage transversal ou d'usinage sur la face frontale et la face arrière. Point de séparation (TR) Le point de séparation (TR) partage la pièce en une zone avant et une zone arrière. Si vous n'indiquez pas le point de séparation, TURN PLUS le place au niveau du passage d'un diamètre supérieur à un diamètre inférieur. Placez les points de séparation sur les coins externes. Outils pour l'usinage de la zone avant : sens d'usinage principal "–Z", ou en priorité outils "à gauche" d'usinage de gorges, de filetage etc. zone arrière : sens d'usinage principal "+Z", ou en priorité outils "à droite" d'usinage de gorges, de filetage etc. Définir/modifier le point de séparation : Page "Point de séparation G44" à la page 230. Zones de protection pour le perçage et le fraisage TURN PLUS usine les contours de perçage et de fraisage sur les surfaces transversales (face frontale et face arrière) dans les conditions suivantes : la distance (horizontale) par rapport à la surface transversale doit être > 5 mm ou la distance entre le moyen de serrage et le contour de perçage/ fraisage doit être > SAR (SAR : voir paramètres d'usinage). Si l'arbre est serré par des mors côté broche, TURN PLUS tient compte de la limite d'usinage O. 580 TURN PLUS 7.4 Remarques sur l'usinage Remarques sur l'usinage Serrage du mandrin côté broche : la pièce brute devrait être préusinée dans la zone de serrage. Dans le cas contraire, des stratégies d'usinage cohérentes ne pourraient pas être créées en raison de la limite d'usinage. Usinage de barres : TURN PLUS ne commande pas le chargeur de barres et ne permet pas de déplacer le groupe de composants poupée/lunette. L'usinage entre pince de serrage et contre-pointe avec poussée de la pièce n'est pas géré. Usinage transversal Notez que les enregistrements de la "suite chronologique d'usinage" sont valables pour toute la pièce, y compris pour l'usinage transversal des bouts d'arbre. Le sous-mode CAP ne permet pas d'usiner la zone intérieur de la face arrière. Si l'arbre est serré côté broche au moyen de mors, la face arrière ne sera pas usinée. Usinage longitudinal : Usinage d'abord de la zone de la face avant , puis de la zone de la face arrière. Eviter les collisions : si les opérations d'usinage ne sont pas exécutées sans risque de collision, vous pouvez : compléter ultérieurement, dans le programme, le retrait de la poupée, le placement de la lunette etc., éviter les collisions en insérant après coup des limites d'usinage dans le programme, mettre un terme à l'usinage automatique dans le sous-mode CAP en configurant l'attribut "ne pas usiner" ou en indiquant le "lieu d'usinage" dans la suite chronologique de l'usinage. définir la pièce brute avec la surépaisseur = 0. Dans ce cas, il n'y a pas d'usinage sur la face avant (exemple d'arbres mis à longueur et centrés). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 581 7.5 Exemple 7.5 Exemple En partant du plan, on définit les étapes d'usinage destinées à réaliser le contour de la pièce brute et de la pièce finie, l'outillage et la création automatique du plan de travail. Pièce brute : Ø 60 X 80, matière de la pièce : Ck 45 chanfreins non cotés : 1 x 45° rayons non cotés : 1 mm Créer le programme Sélectionner "Programme > Nouveau > Nouveau programme DINplus". La commande ouvre la boîte de dialogue "Mémoriser sous". Saisir le nom du programme et appuyer sur la softkey "Mémoriser". La commande ouvre la boîte de dialogue "En-tête de programme (court)". Dans la liste des mots fixes, sélectionner la matière et appuyer sur la softkey "OK". Définir la pièce brute Sélectionner "ICP > Pièce brute > Barre". TURN PLUS ouvre la boîte de dialogue "Barre". Données à renseigner : Diamètre X = 60 mm Longueur Z = 80 mm Surépaisseur K = 2 mm TURN PLUS représente la pièce brute. Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu principal. 582 TURN PLUS 7.5 Exemple Définir le contour de base Sélectionner "ICP > Pièce brute (> Contour)". Introduire le point de départ du contour X = 0, Z = 0 et le point final de l'élément X = 16. Introduire Z = - 25. Introduire X = 35. Introduire Z = - 43. Introduire X = 58 et W = 70. Introduire Z = - 76. Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu précédent. Définir les éléments de forme Chanfrein "Coin pour goupille filetée" Sélectionner les éléments de forme. Sélectionner "Forme > Chanfrein" Sélectionner "Coin pour goupille filetée". Boîte de dialogue "Chanfrein" : largeur du chanfrein = 3 mm Arrondis Sélectionner "Forme > Arrondi" Sélectionner "Coins pour l'arrondi" Boîte de dialogue "Arrondi" : rayon de l'arrondi = 2 mm Dégagement Sélectionner "Forme > Dégagement > Dégagement de forme G" Sélectionner "Coin pour le dégagement" Boîte de dialogue "Dégagement forme DIN 76" Gorge Sélectionner "Forme > Gorge > Gorge standard G22" Valider l'"élément de base pour la gorge". Boîte de dialogue "Gorge standard/G22" : coin interne (Z) = 25 mm coin interne (Ki) = – 8 mm diamètre de la gorge = 25 mm rayon externe/chanfrein (B) = - 1 mm Filet Sélectionner "Forme > Filet" Valider l'"élément de base pour le filet". Boîte de dialogue "Filet" : sélectionner "ISO DIN 13" Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu principal. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 583 7.5 Exemple Outillage, serrer la pièce En fonction des paramètres machine de "décalage de point zéro", TURN PLUS calcule automatiquement le décalage de point zéro requis pour la pièce et l'active avec G59. Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient compte des valeurs suivantes : Longueur de la pièce Z (descriptif de la pièce brute) Surépaisseur K (description de la pièce brute) Arête du mandrin Z (description du moyen de serrage ou paramètres d'usinage) Arête du mandrin B (définition du moyen de serrage ou paramètres d'usinage) Sélectionner "Amorce > Insérer moyen de serrage" Définir le système de serrage en procédant comme suit. Choisir le "numéro de broche CAP". Indiquer le "bord du mandrin". Indiquer la "largeur du mandrin". Introduire la limite d'usinage (à l'extérieur et à l'intérieur). Introduire le "diamètre de serrage". Introduire la "longueur de serrage". Définir le "type de serrage" (extérieur/intérieur). Sélectionner l'"usinage d'arbre CAP". TURN PLUS tient compte du moyen de serrage et de la limite d'usinage lors de la création du programme. Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu principal. Créer le plan de travail et l'enregistrer Créer le plan de travail Sélectionner "TURN PLUS > CAP" Démarrer le graphique de test CAP. Mémoriser le programme Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu TURN PLUS. Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir à l'affichage du programme. Vérifier/adapter le nom du fichier et appuyer sur la softkey "Mémoriser". TURN PLUS mémorise le programme CN. Le sous-mode CAP génère les blocs de travail à partir de la suite chronologique d'usinage et des valeurs configurées dans les paramètres d'usinage. 584 TURN PLUS 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS Desserrer/serrer la pièce Pour desserrer/serrer la pièce, la commande utilise les sous-programmes qui sont adaptés par le constructeur de la machine. Les fonctions et les déroulements décrits ciaprès sont des exemples ; le comportement de votre machine peut être différent. Consultez le manuel de votre machine. TURN PLUS propose trois variantes d'usinage intégral. Desserrer/serrer la pièce sur la broche principale. Les deux serrages sont définis dans un programme CN. Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contrebroche (mandrin). Tronçonner et récupérer la pièce avec la contre-broche. TURN PLUS choisit la variante requise de desserrage/serrage sur la base de la définition du système de serrage et de la suite chronologique d'usinage. Dans les paramètres utilisateur, chaque variante fait l'objet d'un sous-programme qui commande le déroulement du desserrage/serrage (Processing/ExpertPrograms/ programmes experts). HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 585 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS Définir le système de serrage pour l'usinage intégral Le déroulement de l'usinage intégral est défini dans le dialogue concernant le système de serrage. De plus, vous définissez ici les poins zéro, la position d'enlèvement et les limites d'usinage. Premier serrage en cas d'usinage intégral, exemple: Paramètres N° du système de serrage SYSTEME DE SERRAGE 1 H Numéro de broche CAP D 0: Broche principale Type de serrage R 0:serrage extérieur ou 1: serrage intérieur Arête du mandrin Z Aucune valeur (le sous-mode CAP reprend la valeur des paramètres utilisateur) Référence mâchoire B Aucune valeur (le sous-mode CAP reprend la valeur des paramètres utilisateur) Longueur de serrage ou de Saisir la longueur de serrage ou hors serrage. desserrage J Limite d'usinage à Elle est calculée par le sous-mode CAP (en cas de serrage extérieur) l'extérieur O Limite d'usinage à Elle est calculée par le sous-mode CAP (en cas de serrage intérieur) l'intérieur I Recouvrement K Recouvrement mâchoire/pièce Diamètre de serrage X Diamètre de serrage pièce brute Type de serrage Q 4 : extérieur ou 5 : intérieur Usinage d'arbre V Sélectionner la stratégie CAP souhaitée. Beispiel: définir le premier système de serrage Deuxième serrage en cas d'usinage intégral, exemple: Paramètres N° du système de serrage H SYSTEME DE SERRAGE 2 Numéro de broche CAP D 0: Broche principale ou 3: Contre-broche (selon le type de serrage) Type de serrage R 0 : serrage extérieur ou 1 : serrage intérieur Arête du mandrin Z Aucune valeur (le sous-mode CAP reprend la valeur des paramètres utilisateur) Référence mâchoire B Aucune valeur (le sous-mode CAP reprend la valeur des paramètres utilisateur) Longueur de serrage ou de Saisir la longueur de serrage ou hors serrage. desserrage J Limite d'usinage à Elle est calculée par le sous-mode CAP (en cas de serrage extérieur) l'extérieur O Limite d'usinage à Elle est calculée par le sous-mode CAP (en cas de serrage intérieur) l'intérieur I Recouvrement K Recouvrement mâchoire/pièce Diamètre de serrage X Diamètre de serrage pièce brute Type de serrage Q 4 : extérieur ou 5 : intérieur Usinage d'arbre V Sélectionner la stratégie CAP souhaitée. Beispiel: Définir le deuxième système de serrage 586 ... SYSTEME DE SERRAGE 1 H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0 ... ... SYSTEME DE SERRAGE 2 H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0 ... TURN PLUS 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS Création automatique de programme pour usinage intégral Lors de la création automatique de programme (sous-mode CAP) ce sont d'abord les étapes d'usinage du premier serrage qui sont créées. Puis, le sous-mode CAP ouvre une fenêtre de dialogue dans laquelle les paramètres de desserrage/serrage sont configurés. Les paramètres de la boîte de dialogue contiennent déjà des valeurs que la CAP a calculées à partir du contour prédéfini pour la pièce. Vous pouvez valider ou modifier ces valeurs. Après avoir validé les valeurs, la CAP définit les étapes d'usinage pour le deuxième serrage. Dans les paramètres utilisateur, le constructeur de la machine définit les paramètres d'introduction à afficher dans les fenêtres de dialogue pour desserrer/serrer la pièce. Vous pouvez intégrer d'autres paramètres d'introduction dans les fenêtres de dialogue. A cet effet, sélectionnez la liste requise des paramètres dans les paramètres utilisateur (Processing/ExpertPrograms/listes de paramètres pour programmes experts). Vous saisissez une valeur dans le paramètre souhaité ; cette valeur est attribuée au paramètre dans la fenêtre de dialogue. Enregistrez 9999999 pour afficher le paramètre sans valeur prédéfinie. Serrer la pièce sur la broche principale Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage sur la broche principale" est défini dans le paramètre utilisateur Liste des paramètres Desserrage/serrage manuel (PGM par défaut : Rechuck_manual.ncs). Beispiel: définir le système de serrage ... SYSTEME DE SERRAGE 1 A la fin de la suite chronologique, vous définissez une étape d'usinage avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le sous-type Usinage intégral. H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0 Dans la description du moyen de serrage, sélectionner la broche principale au paramètre D, pour les deux moyens de serrage. H0 D0 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 SYSTEME DE SERRAGE 2 ... 587 7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contre-broche Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage" de la broche principale à la contre-broche" est défini dans le paramètre utilisateur Liste des paramètres Desserrage/serrage intégral (PGM par défaut : Rechuck_complete.ncs). Beispiel: définir le système de serrage ... SYSTEME DE SERRAGE 1 A la fin de la suite chronologique, vous définissez une étape d'usinage avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le sous-type Usinage intégral. H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0 Dans la définition du système de serrage, au paramètre D, sélectionner la broche principale pour le premier système de serrage et la contrebroche pour le deuxième système de serrage. H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0 SYSTEME DE SERRAGE 2 ... Tronçonner la pièce et la récupérer avec la contre-broche Le sous-programme utilisé pour "tronçonner la pièce et la récupérer avec la contre-broche est défini dans le paramètre utilisateur Liste de paramètres de desserrage/resserrage pour le tronçonnage (PGM par défaut : Rechuck_complete.ncs). Beispiel: définir le système de serrage ... SYSTEME DE SERRAGE 1 Vous définissez à la fin de la suite chronologique une étape d'usinage avec le type d'usinage principal Tronçonnage et le type d'usinage auxiliaire Usinage intégral. H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0 Dans la définition du système de serrage, au paramètre D, sélectionner la broche principale pour le premier système de serrage et la contrebroche pour le deuxième système de serrage. H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0 588 SYSTEME DE SERRAGE 2 ... TURN PLUS Axe B 8.1 Principes de base 8.1 Principes de base Plan d'usinage incliné Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement de l'axe B. Consultez le manuel de la machine ! Plan d'usinage incliné L'axe B permet de réaliser des opérations de perçage et de fraisage dans un plan incliné dans l'espace. Pour faciliter la programmation, le système de coordonnées est incliné de manière ce que la définition des motifs de trous et des contours de fraisage ait lieu dans le plan YZ. Le perçage ou le fraisage est ensuite réalisé à nouveau dans le plan incliné (voir "Inclinaison du plan d'usinage G16" à la page 527). Le traitement séparé de la définition du contour et de l'usinage reste valable pour les opérations d'usinage sur plans inclinés. Un suivi de contour ne sera pas réalisé. Les contours sur plans inclinés sont désignés par l'identifiant de section POURTOUR_Y (voir "Section POURTOUR_Y" à la page 55). La commande supporte la création de programme CN avec l'axe B en DIN PLUS et en mode smart.Turn. La simulation graphique affiche l'usinage en plan incliné dans la fenêtre de tournage et dans la fenêtre de la face frontale, ainsi que dans la "vue latérale (YZ)". Si vous travaillez avec un outil monté dans porte-outil coudé, vous pouvez aussi utiliser le plan d'usinage incliné sans l'axe B. L'angle du porte-outil doit être défini comme angle de décalage RW dans la définition d'outil. Outils pour l'axe B Un autre avantage de l'axe B réside dans l'utilisation flexible des outils lors des opérations de tournage. En faisant pivoter l'axe B et tourner l'outil, vous obtenez des positions d'outil permettant de réaliser avec le même outil des opérations d'usinage longitudinal et transversal ou radial et axial sur la broche principale et la contre-broche. BW 90 Ceci permet de réduire le nombre des outils utilisés et le nombre des changements d'outils. Données d'outils : tous les outils sont définis dans la base de données des outils avec leurs cotes X, A et Y et leurs corrections. Ces cotes se réfèrent à l'angle d'inclinaison B = 0° (position de référence). Vous devez également définir une valeur au paramètre Inverser outil CW. Pour les outils non tournants (outils de tournage), ce paramètre définit la position d'usinage de l'outil. BW 180 CW 0 BW 0 BW 90 CW 1 L'angle d'inclinaison de l'axe B ne fait pas partie des données d'outils. Cet angle est défini lors de l'appel de l'outil ou de sa mise en œuvre. 590 Axe B 8.1 Principes de base Orientation de l'outil et affichage de position : le calcul de la position de la pointe de l'outil est effectué à partir de l'orientation de la dent. La commande calcule l'orientation de l'outil de tournage sur la base de l'angle de réglage et de l'angle de la pointe. Outils multiples pour l'axe B On parle d"outil multiple" quand plusieurs outils sont montés sur un même porte-outils. Dans le cas des outils multiples, chaque dent (chaque outil) possède son propre numéro d'identification et sa propre définition. La position angulaire, désignée par "CW", fait partie intégrante des données d'outils. Si une dent (un outil) de l'outil multiple est activé, la commande fait pivoter l'outil multiple pour l'amener en bonne position, conformément à l'angle programmé. Le décalage angulaire issu de la routine de changement d'outil est additionné à la position angulaire. Vous pouvez ainsi installer l'outil en "position normale" ou "tête en bas". CW240 CW0 La photo illustre un outil multiple avec trois dents. CW120 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 591 8.2 Corrections avec l'axe B 8.2 Corrections avec l'axe B Corrections pendant l'exécution du programme Corrections d'outils : les valeurs de correction déterminées doivent être renseignées dans le formulaire de corrections d'outils. Qui plus est, vous définissez d'autres fonctions qui étaient aussi actives pendant l'usinage de la surface mesurée : Angle d'inclinaison de l'axe B BW Inverser l'outil CW Cinématique KM Plan G16 La commande calcule les cotes à la position B = 0 et les enregistre dans la base de données des outils. Sélectionner la softkey Corrections d'outils/add. dans l'exécution de programme. La commande ouvre le dialogue "Définir correction d'outil". Introduire les nouvelles valeurs. Appuyer sur la softkey Mémoriser Dans le champ "T" (affichage machine), la commande affiche les valeurs de correction se référant à l'angle d'axe B actuel et à l'angle de position de l'outil. La commande enregistre les corrections d'outil avec les autres données d'outil dans la base de données. Si l'axe B est incliné, la commande tient compte des corrections d'outil pour calculer la position de la pointe de l'outil. Les correction additionnelles sont indépendante des données d'outils. Les corrections agissent dans le sens X, Y et Z. L'inclinaison de l'axe B n'a aucune répercussion sur les corrections additionnelles. 592 Axe B 8.3 Simulation 8.3 Simulation Simulation du plan incliné Représentation 3D : la simulation représente les plans Y inclinés et les éléments qui s'y réfèrent (poches, perçages, motifs...) avec exactitude. Représentation du contour : la simulation représente la vue YZ de la pièce ainsi que les contours des plans inclinés dans la vue latérale. Pour pouvoir représenter les motifs de trous et les contours de fraisage perpendiculairement au plan incliné – par conséquent sans distorsion, la simulation ignore la rotation du système de coordonnées et un décalage à l'intérieur du système de coordonnées pivoté. Remarques portant sur la représentation des contours sur plans inclinés : Le paramètre "K" de G16 ou de la section POURTOUR_Y détermine le "début" du motif de trous ou du contour de fraisage dans le sens Z. Les motifs de trous et les contours de fraisage seront représentés perpendiculairement au plan incliné. Il en résulte un "décalage" par rapport au contour. Fraisage et perçage : pour la représentation des trajectoires d'outils dans le plan incliné, les règles sont les mêmes que celles qui s'appliquent pour la représentation de contours dans la vue latérale. Beispiel: "Contour en plan incliné" ... PIECE FINIE N2 G0 X0 Z0 N3 G1 X50 N4 G1 Z–50 N5 G1 X0 N6 G1 Z0 POURTOUR_Y X50 C0 B80 I25 K-10 H0 N7 G386 Z0 Ki10 B–30 X50 C0 [surface unique] POURTOUR_Y X50 C0 B20 I25 K-20 H1 N8 G384 Z–10 Y10 X50 R10 P5 [cercle entier] ... Dans le cas d'un usinage dans un plan incliné, l'outil est "schématisé" dans la fenêtre de la face frontale. La simulation affiche à l'échelle la largeur de l'outil. Grâce à cette méthode, vous pouvez contrôler le recouvrement lors des opérations de fraisage. Les trajectoires de l'outil sont également représentées à l'échelle (en perspective) avec le graphique filaire. Dans toutes les "fenêtres auxiliaires", la simulation représente l'outil et la trace de l'arête de coupe lorsque l'outil est perpendiculaire au plan. Une tolérance de +/– 5° est prise en compte. Si l'outil n'est pas perpendiculaire au plan, le "point lumineux" représente l'outil et sa trajectoire est affichée sous forme de ligne. Représentation du porte-outil (fonction dépendante de la machine) : si le constructeur de la machine configure une description du porte-outil (p. ex. une tête B) à laquelle vous avez affecté un support, le graphique affichera également le porte-outil. HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 593 8.3 Simulation Afficher le système de coordonnées La simulation affiche au besoin le système de coordonnées décalé/ incliné dans la "fenêtre de tournage". Condition requise : la simulation est en mode arrêt. Appuyer sur la "touche plus/moins". La simulation affiche le système de coordonnées actuel. Le système de coordonnées disparaît dès que l'instruction suivante est simulée ou que vous appuyez à nouveau sur la "touche plus/ moins". Affichage des positions avec les axes B et Y Les champs suivants sont "fixes" : N : numéro de séquence de la séquence CN source X, Z, C : valeurs de position (valeurs effectives) Vous réglez les autres champs avec la touche "Partage d'écran" (trois flèches disposées sur un cercle). Configuration standard (valeurs du chariot sélectionné) : Y : valeur de position (valeur effective) T : données d'outils avec emplacement de la tourelle (en "(..)") et numéro d'identification Configuration de l'"axe B" : B : angle d'inclinaison de l'axe B G16/B : angle du plan d'inclinaison 594 Axe B Vue d'ensemble des UNITs 9.1 UNITS – Groupe Tournage 9.1 UNITS – Groupe Tournage Groupe Ebauche UNIT Description Page G810_ICP G810 longitudinal ICP Page 73 Ebauche longitudinale contour ICP G820_ICP G820 Transversal ICP Page 74 Ebauche transversale contour ICP G830_ICP G830 parall. contour ICP Page 75 Ebauche parallèle contour ICP G835_ICP G835 bidirectionnel ICP Page 76 Ebauche bidirectionnelle contour ICP G810_G80 G810 longitudinal direct Page 77 Ebauche longitudinale, introduction directe du contour G820_G80 G820 transv. direct Page 78 Ebauche transversale, programmation directe du contour Groupe finition UNIT Description Page G890_ICP G890 Usinage contour ICP Page 124 Finition contour ICP G890_G80_L G890 Usinage contour direct longit. Page 126 Finition longitudinale, programmation directe du contour G890_G80_P G890 Usinage contour direct transv. Page 127 Finition transversale, programmation directe du contour G85x_DIN_E_F_G G890 Dégagement de forme E, F, DIN76 Page 128 Finition des dégagements selon DIN509 formes E et F et du dégagement de filetage DIN76 596 Vue d'ensemble des UNITs 9.1 UNITS – Groupe Tournage Groupe Gorges UNIT Description Page G860_ICP G860 Gorge de contour ICP Page 79 Gorges de contour ICP G869_ICP G869 Gorge ICP Page 80 Gorge contour ICP G860_G80 G860 Gorge contour directe Page 81 Gorge de contour avec programmation directe de contour G869_G80 G869 Tournage de gorge direct Page 82 Tournage de gorge avec programmation directe de contour G859_Cut_off G859 Tronçonnage Page 83 Tronçonnage d'une barre avec programmation directe de la position G85x_Cut_H_K_U G85X Dégagement (H, K, U) Page 84 Création de dégagement forme H, K et U Groupe filetage UNIT Description Page G32_MAN G32 Filetage simple Page 134 Filetage avec description directe du contour G31_ICP G31 Filetage ICP Page 136 Filetage sur n'importe quel contour ICP G352_API G352 Filetage API Page 138 Filetage API avec description directe du contour G32_KEG G32 Filetage conique Page 139 Filetage conique avec description directe du contour HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 597 9.2 UNITS – Groupe Perçage 9.2 UNITS – Groupe Perçage Groupe Perçage au centre UNIT Description Page G74_Centr G74 Perçage au centre Page 86 Perçage et perçage profond avec X=0 G73_Centr G73 Taraudage au centre Page 88 Taraudage à X=0 Groupe Perçage ICP axe C UNIT Description Page G74_ICP_C G74 Perçage ICP axe C Page 108 Perçage et perçage profond avec motif ICP G73_ICP_C G73 Taraudage ICP axe C Page 110 Taraudage avec motif ICP G72_ICP_C G72 Alésage, lamage ICP axe C Page 111 Taraudage avec motif ICP Groupe Perçage axe C face frontale UNIT Description Page G74_Perç_Front_C G74 Trou unique Page 90 Perçage et perçage profond d'un seul trou G74_Lin_Front_C G74 Perçage, motif linéaire Page 92 Perçage et perçage profond, motif linéaire de trous G74_Cir_Front_C G74 Perçage, motif circulaire Page 94 Perçage et perçage profond d'un cercle de trous G73_Tar_Front_C G73 Taraudage Page 96 Taraudage trou unique G73_Lin_Front_C G73 Taraudage motif linéaire Page 97 Taraudage, motif linéaire de trous G73_Cir_Front_C G73 Taraudage motif circulaire Page 98 Taraudage d'un cercle de trous 598 Vue d'ensemble des UNITs 9.2 UNITS – Groupe Perçage Groupe Perçage axe C pourtour UNIT Description Page G74_Perçage_Pourtour_C G74 Trou unique Page 99 Perçage et perçage profond d'un seul trou G74_Lin_Pourtour_C G74 Perçage, motif linéaire Page 101 Perçage et perçage profond, motif linéaire de trous G74_Cir_Pourtour_C G74 Perçage, motif circulaire Page 103 Perçage et perçage profond d'un cercle de trous G73_Tar_Pourtour_C G73 Taraudage Page 105 Taraudage trou unique G73_Lin_Pourtour_C G73 Taraudage, motif linéaire Page 106 Taraudage, motif linéaire de trous G73_Cir_Pourtour_C G73 Taraudage motif circulaire Page 107 Taraudage d'un cercle de trous HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 599 9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage axe C 9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage axe C Groupe Perçage axe C face frontale UNIT Description Page PERCA_FRONT_CONT_C G840 Pré-perçage, fraisage de contour frontal, figures Page 112 Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage PERCA_FRON_840_C G840 Pré-perçage, fraisage de contour frontal, ICP Page 114 Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage PERCA_FRON_POC G845 Pré-perçage de surface frontale, fraisage de poches, figures Page 115 Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage PERCA_FRONT_845_C G845 Pré-perçage sur la surface frontale, fraisage de poches, ICP Page 117 Déterminer la position et réaliser le pré-perçage Groupe Pré-perçage axe C, surface du pourtour UNIT Description Page PERCA_POURTOUR_CO NT_C G840 Pré-perçage du pourtour, fraisage de contour, figures Page 118 PERCA_POURTOUR_840 _C G840 Pré-perçage du pourtour, fraisage de contour, ICP PERCA_POURTOUR_PO C_C G845 Pré-perçage du pourtour, fraisage de poches, figures PERCA_POURTOUR_845 _C G845 Pré-perçage du pourtour, fraisage de poches, ICP 600 Déterminer la position et réaliser le pré-perçage Page 120 Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage Page 121 Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage Page 123 Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage Vue d'ensemble des UNITs 9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C 9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C Groupe Fraisage axe C face frontale UNIT Description Page G791_Rain_Front_C G791 Rainure linéaire Page 140 Fraisage d'une rainure linéaire G791_Lin_Front_C G791 Motif de rainures linéaire Page 141 Fraisage de rainures linéaires dans un motif linéaire G791_Cir_Front_C G791 Motif de rainures circulaire Page 142 Fraisage de rainures linéaires dans un motif circulaire G797_FRFRONT_C G797 Fraisage en bout Page 143 Fraisage de différentes figures en tant qu'îlots G797_ICP G797 Fraisage frontal ICP Page 144 Fraisage de contours fermés comme îlot G799_FRfilet_C G799 Fraisage de filet Page 145 Fraisage d'un filet à l'intérieur d'un trou G840_FIG_FRONT_C G840 Fraisage de contour, figures Page 146 Fraisage de figures intérieures, extérieures ou sur contour G84X_FIG_FRONT_C G84x Fraisage de poches, figures Page 149 Evidement à l'intérieur de figures fermées G801_GRA_FRONT_C G801 Gravure Page 152 Graver des chaînes de caractères sur la surface frontale Groupe Fraisage axe C face frontale ICP UNIT Description Page G840_Cont_C_FRONT G840 Fraisage de contour ICP Page 148 Usinage intérieur, extérieur et sur contour ICP sur la face frontale G845_POC_C_FRONT G845 Fraisage de poches ICP Page 151 Evidement intérieur de contours ICP fermés sur la face frontale G840_EBAV_C_FRONT G840 Ebavurage Page 153 Ebavurer contours ICP sur la face frontale HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 601 9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C UNIT Description Page G792_RAIN_POURTOUR_ G792 Rainure linéaire C Fraisage d'une rainure linéaire Page 154 G792_LIN_POURTOUR_C G792 Motif de rainures linéaire Page 155 Fraisage de rainures linéaires dans un motif linéaire G792_CIR_POURTOUR_C G792 Motif de rainures circulaire Page 156 Fraisage de rainures linéaires dans un motif circulaire G798_rainure hélicoïdale_C G798 Fraisage de rainure hélicoïdal Page 157 Fraisage d'une rainure hélicoïdale G840_FIG_POURTOUR_C G840 Fraisage de contour, figures Page 158 Fraisage de figures; intérieur; extérieur ou sur contour G84x_FIG_POURTOUR_C G84x Frais. poches figures Page 161 Evidement intérieur de figures fermées G802_GRA_POURTOUR_ C G802 Gravure Page 164 Graver des chaînes de caractères sur le pourtour Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C, ICP UNIT Description Page G840_Cont_C_Pourtour G840 Fraisage de contour ICP Page 160 Usiner des contours ICP sur le pourtour, à l'intérieur, à l'extérieur et sur le contour G845_POC_C_POURTOU R G845 Fraisage de poches ICP G840_EBA_C_POURTOU R G840 Ebavurage 602 Page 163 Evidement intérieur de contours ICP fermés sur le pourtour Page 165 Ebavurer des contours ICP sur le pourtour Vue d'ensemble des UNITs 9.5 UNITS – Groupe Perçage, Pré-perçage, axe Y 9.5 UNITS – Groupe Perçage, Préperçage, axe Y Groupe Perçage ICP axe Y UNIT Description Page G74_ICP_Y G74 Perçage ICP axe Y Page 174 Perçage et perçage profond avec motif ICP G73_ICP_Y G73 Taraudage ICP axe Y Page 175 Taraudage avec motif ICP G72_ICP_Y G72 Alésage, lamage ICP axe Y Page 176 Taraudage avec motif ICP Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y UNIT Description Page PERCA_FRONT_840_Y G841 Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY Page 177 Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage PERCA_FRONT_845_Y G845 Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY Page 178 Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage PERCA_FRONT_840_Y G840 Pré-perçage, fraisage de contours ICP; plan YZ Page 179 Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage PERCA_POURTOUR_845 _Y G845 Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan YZ Page 180 Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 603 9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y 9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y Groupe Fraisage plan (plan XY) UNIT Description Page G840_Cont_Y_Front G840 Fraisage de contour Page 181 Usinage intérieur, extérieur des contours dans le plan XY et sur le contour G845_Poc_Y_Front G845 Fraisage de poches Page 182 Evidement intérieur de contours fermés, plan XY G840_EBAV_Y_FRONT G840 Ebavurage Page 186 Ebavurage de contour dans le plan XY G801_GRA_FRONT_C G841 Surface unique Page 183 Fraisage d'une surface unique (méplat), plan XY G840_Cont_C_FRONT G843 multipans Page 184 Fraisage multipans dans le plan XY G803_GRA_Y_FRONT G803 Graver Page 185 Graver des caractères dans le plan XY G800_FIL_Y_FRONT G800 Fraisage de filet Page 187 Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan XY. 604 Vue d'ensemble des UNITs 9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y Groupe Fraisage du pourtour (plan YZ) UNIT Description Page G840_Cont_Y_Pourtour G840 Fraisage de contour Page 188 Usinage de contours dans le plan YZ, intérieur, extérieur et sur le contour G845_Poc_Y_Pourtour G845 Fraisage de poches Page 189 Evidement intérieur de contours fermés, plan YZ G840_EBA_Y_POURTOU R G840 Ebavurage G801_GRA_FRONT_C G841 Surface unique Page 193 Ebavurage de contours dans le plan YZ Page 190 Fraisage surface unique (méplat), plan YZ G840_Cont_C_FRONT G843 multipans Page 191 Fraisage multipans dans le plan YZ G804_GRA_Y_POURTOU R G803 Graver G806_FIL_Y_POURTOUR G800 Fraisage de filet Page 192 Graver des caractères dans le plan YZ Page 194 Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan YZ HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 605 9.7 UNITS – Groupe Units spéciales 9.7 UNITS – Groupe Units spéciales UNIT Description Page DEBUT Début du programme START Page 166 Pour fonctions nécessaires au début du programme C_AXIS_ON Axe C marche Page 168 Activer l'interpolation de l'axe C C_AXIS_OFF Axe C arrêt Page 168 Désactiver l'interpolation de l'axe C SUBPROG Appel du sous-programme Page 169 Appeler n'importe quel sous-programme REPEAT Logique exécution - Répétition Page 170 Description d'une boucle WHILE pour répéter des parties de programme END Fin du programme END Page 171 Pour fonctions nécessaires à la fin du programme 606 Vue d'ensemble des UNITs Résumé des fonctions-G 10.1 Indicatifs de sections 10.1 Indicatifs de sections Définitions de sections de programme Amorce de programme Définitions de sections de programme Contours avec l'axe Y EN-TETE PROGRAMME / HEADER Page 51 FRONT_Y / FACE_Y Page 54 TOURELLE / TURRET Page 53 ARRIERE_Y / REAR_Y Page 54 MOYEN SERRAGE Page 52 POURTOUR_Y / LATERAL_Y Page 55 MAGASIN Page 52 Définition du contour Usinage de la pièce BRUT / BLANK Page 53 USINAGE / MACHINING Page 56 BRUT AUXILIARE / AUXIL_BLANK Page 53 FIN / END Page 56 PIECE FINIE / FINISHED Page 54 CONTOUR AUXILIAIRE / AUXIL_CONTOUR Page 54 Sous-programmes Contours avec l'axe C 608 SOUS_PROGRAMME / SUBPROGRAM Page 56 RETURN Page 56 Autres FRONT / FACE_C Page 54 FACE ARRIERE / REAR_C Page 54 CONST Page 57 POURTOUR / LATERAL_C Page 54 VAR Page 57 Résumé des fonctions-G Fonctions G pour contours de tournage Contour de tournage Définition de la pièce brute Contour de tournage Eléments de forme du contour de tournage G20-Géo Mandrin cylindre/tube Page 207 G22-Géo Gorge (standard) Page 215 G21-Géo Pièce moulée Page 207 G23-Géo Gorge/Dégagement Page 217 G24-Géo Filetage avec dégagement Page 219 Eléments de base du contour de tournage G0-Géo Point de départ du contour Page 208 G25-Géo Contour de dégagement Page 220 G1-Géo Droite Page 210 G34-Géo Filetage (standard) Page 224 G2-Géo Arc sens horaire, cotation du centre Page 212 en incrémental G37-Géo Filetage (général) Page 225 G3-Géo Arc sens anti-horaire, cotation du centre en incrémental G49-Géo Perçage au centre de rotation Page 227 G12-Géo Arc sens horaire, cotation du centre Page 213 en absolu Commandes auxiliaires pour définition contour G13-Géo Arc sens anti-horaire, cotation du centre en absolu Récapitulatif: Attributs pour la définition du contour Page 228 G38-Géo Réduction de l'avance Page 228 G44 Point de séparation Page 230 G52-Géo Surépaisseur Page 230 G95-Géo Avance par tour Page 231 Page 212 Page 213 G149-Géo Correction additionnelle HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Page 231 609 10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR 10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR 10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR Fonctions G pour contours axe C Contours axe C Contours superposés G308-Géo Début poche/îlot Contours axe C Contours superposés Page 232 Contour face frontale/arrière G309-Géo Fin poche/îlot Page 232 Contour sur le pourtour G100-Géo Point initial contour sur face frontale Page 238 G110-Géo Point initial du contour sur le pourtour Page 247 G101-Géo Droite face frontale Page 239 G111-Géo Droite sur le pourtour Page 248 G102-Géo Arc sens horaire, face frontale Page 240 G112-Géo Arc dans le sens horaire sur le pourtour Page 249 G103-Géo Arc sens anti-horaire, face frontale Page 240 G113-Géo Arc dans le sens anti-horaire sur le pourtour Page 249 G300-Géo Perçage sur face frontale Page 241 G310-Géo Perçage sur le pourtour Page 250 G301-Géo Rainure linéaire sur face frontale Page 242 G311-Géo Rainure linéaire sur le pourtour Page 251 G302-Géo Rainure circulaire sens horaire, face frontale Page 242 G312-Géo Rainure circulaire dans le sens horaire sur le pourtour Page 251 G303-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, face frontale Page 242 G313-Géo Rainure circulaire dans le sens anti-horaire sur le pourtour Page 251 G304-Géo Cercle entier sur face frontale Page 243 G314-Géo Cercle entier sur le pourtour Page 252 G305-Géo Rectangle sur la face frontale Page 243 G315-Géo Rectangle sur le pourtour Page 252 G307-Géo Polygone sur face frontale Page 244 G317-Géo Polygone sur le pourtour Page 253 G401-Géo Motif linéaire sur la face frontale Page 245 G411-Géo Motif linéaire sur le pourtour Page 254 G412-Géo Motif circulaire sur le pourtour Page 255 G402-Géo Motif circulaire sur la face frontale Page 246 610 Résumé des fonctions-G Contour axe Y Plan XY Contour axe Y Plan YZ G170-Géo Point de départ du contour, plan XY Page 509 G180-Géo Point de départ du contour, plan YZ Page 518 G171-Géo Droite plan XY Page 509 G181-Géo Droite plan YZ Page 518 G172-Géo Arc sens horaire, plan XY Page 510 G182-Géo Arc sens horaire, plan YZ Page 519 G173-Géo Arc sens anti-horaire, plan XY Page 510 G183-Géo Arc sens anti-horaire, plan YZ Page 519 G370-Géo Perçage plan XY Page 511 G380-Géo Perçage plan YZ Page 520 G371-Géo Rainure linéaire, plan XY Page 512 G381-Géo Rainure linéaire, plan YZ Page 520 G372-Géo Rainure circulaire sens horaire, plan XY Page 513 G382-Géo Rainure circulaire sens horaire, plan YZ Page 521 G373-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, plan XY Page 513 G383-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, plan YZ Page 521 G374-Géo Cercle entier, plan XY Page 513 G384-Géo Cercle entier, Plan YZ Page 521 G375-Géo Rectangle plan XY Page 514 G385-Géo Rectangle Plan YZ Page 522 G377-Géo Polygone plan XY Page 514 G387-Géo Polygone plan YZ Page 522 G471-Géo Motif linéaire dans le plan XY Page 515 G481-Géo Motif linéaire dans le plan YZ Page 523 G472-Géo Motif circulaire dans le plan XY Page 516 G482-Géo Motif circulaire dans le plan YZ Page 524 G376-Géo Surface unique (méplat), plan XY Page 517 G386-Géo Surface unique (méplat), plan XY Page 525 G477-Géo Multipans, plan XY Page 517 G487-Géo Multipans, plan XY Page 525 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 611 10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR Fonctions G pour contours axe Y 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE Fonctions G pour le tournage Tournage – Fonctions de base Déplacement d'outil sans usinage Tournage – Fonctions de base Décalages du point-zéro G0 Positionnement en avance rapide Page 256 Récapitulatif des décalages de point-zéro Page 267 G14 Aller au point de changement d'outil Page 257 G51 Décalage du point zéro Page 268 G140 Définition du point de changement d'outil Page 257 G53/ G54/ G55 Offsets de points zéro Page 269 G701 Avance rapide en coordonnées machine Page 256 G56 Décalage du point-zéro additionnel Page 269 Déplacements linéaires et circulaires simples G59 Décalage absolu du point-zéro Page 270 G1 Déplacement linéaire Page 258 G152 Décalage du point-zéro, axe C Page 346 G2 Déplacement circulaire sens horaire, Page 259 centre en incrémental G920 Désactiver le décalage du point-zéro Page 390 G3 Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental Page 259 G921 Décalage du point-zéro, désactiver les dimensions de l'outil Page 390 G12 Déplacement circulaire sens horaire, Page 260 cotation du centre en absolu G980 Activer le décalage du point-zéro Page 394 G13 Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu G981 Décalage du point-zéro, activer les dimensions de l'outil Page 394 Page 260 Avance, vitesse de rotation Distances de sécurité Gx26 Limitation de la vitesse de rotation * Page 261 G47 Initialiser les distances de sécurité Page 273 G64 Avance intermittente Page 262 G147 Distance de sécurité (fraisage) Page 273 G48 Réduction de l'avance rapide Page 261 Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF) Gx93 Avance par dent * Page 262 G40 Désactiver la CRD/CRF Page 265 G94 Avance par minute Page 263 G41 CRD/CRF à gauche Page 266 Gx95 Avance par tour Page 263 G42 CRD/CRF à droite Page 266 Gx96 Vitesse de coupe constante Page 264 Outil, corrections Gx97 Vitesse de rotation Page 264 T Installer l'outil. Page 274 G148 (Changement) de correction de la dent Page 275 Surépaisseurs G50 Désactiver la surépaisseur Page 271 G149 Correction additionnelle Page 276 G52 Désactiver la surépaisseur Page 271 G150 Compensation pointe de l'outil à droite Page 277 G57 Surépaisseur paraxiale Page 271 G151 Compensation pointe de l'outil à gauche Page 277 G58 Surépaisseur parallèle au contour Page 272 612 Résumé des fonctions-G Usinage de tournage – Cycles Cycles simples de tournage Usinage de tournage – Cycles Cycles de tournage avec suivi du contour G80 Contours fin de cycle/simple Page 301 G740 Cycle de répétition de contour Page 292 G81 Ebauche longitudinale simple Page 440 G741 Cycle de répétition de contour Page 292 G82 Ebauche transversale simple Page 441 G810 Cycle d'ébauche longitudinale Page 280 G83 Cycle de répétition de contour Page 442 G820 Cycle d'ébauche transversale Page 283 G86 Cycle simple de gorge Page 443 G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour Page 286 G87 Rayons de transition Page 444 G835 Parallèle au contour avec outil neutre Page 288 G88 Chanfrein Page 444 G860 Cycle universel de gorge Page 290 G869 Cycle de tournage de gorge Page 293 Cycles de perçage G36 Taraudage Page 337 G870 Cycle simple de gorges G22 Page 296 G71 Cycle simple de perçage Page 332 G890 Cycle de finition Page 297 G72 Alésage, lamage, etc. Page 334 Cycles de filetage G73 Cycle taraudage Page 335 G31 Cycle de filetage Page 310 G74 Cycle de perçage profond Page 338 G32 Cycle simple de filetage Page 314 G33 Filetage en une passe Page 316 Page 318 Dégagements G25 Contour de dégagement Page 220 G35 Filet ISO métrique G85 Dégagement Page 323 G350 Filetage longitudinal simple G851 Dégagement DIN 509 E direct Page 325 G351 Filetage longitudinal simple, multifilets G852 Dégagement DIN 509 F direct Page 326 G352 Filetage conique API Page 319 G853 Dégagement DIN 76 filet direct Page 327 G36 Taraudage Page 337 G856 Dégagement de forme U direct Page 328 G38 Filet ISO métrique Page 321 G857 Dégagement de forme H direct Page 329 Tronçonnage G858 Dégagement de forme K direct Page 330 G859 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Cycle de tronçonnage Page 322 613 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE Cycles de tournage 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE Usinage axe C Usinage axe C Axe C Usinage axe C G120 Diamètre de référence pour l'usinage sur le pourtour Page 346 G152 Décalage du point-zéro, axe C Page 346 G153 Normer l'axe C Page 347 G154 Trajectoire courte en C Page 347 Trajectoires uniques - Usinage face frontale/arrière Trajectoires uniques - Usinage sur le pourtour G100 Avance rapide, face frontale Page 348 G110 Avance rapide, pourtour G101 Déplacement linéaire, face frontale Page 349 G111 Déplacement linéaire sur le pourtour Page 352 G102 Déplacement circulaire sens horaire, Page 350 face frontale G112 Déplacement circulaire dans le sens horaire sur le pourtour Page 353 G103 Déplacement circulaire dans le sens Page 350 anti-horaire sur la face frontale G113 Déplacement circulaire dans le sens anti-horaire sur le pourtour Page 353 Figures - Usinage sur face frontale/arrière Page 351 Figures - Usinage sur le pourtour G301 Rainure linéaire sur face frontale Page 302 G311 Rainure linéaire sur le pourtour Page 304 G302 Rainure circulaire sens horaire, face frontale Page 302 G312 Rainure circulaire dans le sens horaire sur le pourtour Page 305 G303 Rainure circulaire sens anti-horaire, face frontale Page 302 G313 Rainure circulaire dans le sens antihoraire sur le pourtour Page 305 G304 Cercle entier, face frontale Page 303 G314 Cercle entier sur le pourtour Page 305 G305 Rectangle sur la face frontale Page 303 G315 Rectangle sur le pourtour Page 306 G307 Polygone sur la face frontale Page 303 G317 Polygone sur le pourtour Page 306 Cycles de fraisage, face frontale Cycles de fraisage sur le pourtour G791 Rainure linéaire sur face frontale Page 355 G792 Rainure linéaire sur le pourtour Page 356 G793 Fraisage de contour direct Page 357 G794 Fraisage de contour direct Page 359 G797 Fraisage de surface (en bout) Page 361 G798 Fraisage de rainures hélicoïdales Page 363 G799 Fraisage de filets Cycles de pré-perçage Cycles de fraisage de contour et de poche G840 Pré-perçage, fraisage de contour Page 365 G840 fraisage de contours Page 367 G845 Pré-perçage, fraisage de poche Page 375 G840 Ebavurage Page 371 G845 Fraisage de poches Page 376 Fraisage de poches, finition Page 380 Cycles de gravure G801 Gravure sur la face frontale Page 384 G846 G802 Gravure sur le pourtour Page 385 Cycles de gravure Motif G743 Motif linéaire sur face frontale G745 Motif circulaire sur la surface frontale G744 Motif linéaire sur le pourtour G746 Motif circulaire sur le pourtour 614 G801 Graver sur la face frontale Page 384 G802 Gravure sur le pourtour Page 385 Tableau des caractères pour la gravure Page 382 Résumé des fonctions-G Usinage avec l'axe Y Plans d'usinage Usinage avec l'axe Y Cycles de fraisage G17 Plan XY Page 526 G841 Surfaçage, ébauche Page 533 G18 Plan XZ (tournage) Page 526 G842 Surfaçage, finition Page 534 G19 Plan YZ Page 526 G843 Ebauche de fraisage multipans Page 535 G844 Finition de fraisage multipans Page 536 Déplacement d'outil sans usinage G0 Positionnement en avance rapide Page 528 G845 Pré-perçage, fraisage de poche Page 538 G14 Aller au point de changement d'outil Page 528 G845 Fraisage de poches, ébauche Page 539 G701 Avance rapide en coordonnées machine G846 Fraisage de poches, finition Page 543 Déplacements linéaires et circulaires simples G800 Fraisage de filet, plan XY Page 547 G1 Déplacement linéaire Page 530 G806 Fraisage de filet, plan YZ Page 548 G2 Déplacement circulaire sens horaire, Page 531 centre en incrémental G808 Taillage de denture Page 549 G3 Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental Cycles de gravure G12 Déplacement circulaire sens horaire, Page 532 centre en absolu G803 Graver dans le plan XY Page 545 G13 Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu G804 Graver dans le plan YZ Page 546 Tableau des caractères pour la gravure Page 382 Page 529 Page 531 Page 532 Programmation avec variables, ramification de programme Programmation avec variables, ramification de programme Programmation avec variables, ramification de programme Programmation de variables Entrées de données, sorties de données Variable # Types de variables Page 415 INPUT Introduction (variable #) PARA Lire données de configuration Page 425 WINDOW Ouvrir fenêtre sortie (variable #) Page 412 CONST Définition de constantes Page 428 PRINT Sortie (variable #) VAR Définition de variables Page 427 Ramification de programme, répétition de programme Sous-programmes Appel sous-programme Page 434 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 Page 413 Page 413 IF..THEN.. Ramification de programme Page 429 WHILE.. Répétition de programme Page 431 SWITCH.. Ramification de programme Page 432 615 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE Usinage avec l'axe Y 10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE Autres fonctions G Autres fonctions G G4 Temporisation Autres fonctions G G908 Réajustement de l'avance sur 100% Page 389 Page 387 G7 Activation de l'arrêt précis Page 387 G909 Stop interpréteur Page 389 G8 Désactivation de l'arrêt précis Page 388 G910 Lancer la mesure Page 503 G9 Arrêt précis (séquentiel) Page 388 G911 Activer la surveillance du déplacement Page 504 G30 Conversion et image miroir Page 397 G912 Transfert de position courante Page 504 G44 Point de séparation Page 230 G913 Terminer la mesure en cours de processus Page 504 G60 Désactivation de la zone de protection Page 388 G914 Désactiver la surveillance de déplacement Page 504 G65 Afficher système de fixation Page 387 G916 Déplacement sur la butée fixe Page 401 G67 Charger le contour de la pièce brute (graphique) Page 387 G919 Potentiomètre de broche 100% Page 389 G99 Transformations de contours Page 398 G920 Désactivation du décalage du point- Page 390 zéro G702 Sauvegarder/charger l'actualisation du contour Page 386 G921 Décalage du point-zéro, désactiver les dimensions de l'outil Page 390 G703 Désactivation/activation de l'actualisation du contour Page 386 G922 Position finale de l'outil Page 390 G707 Fin de course logiciel G923 Décalage maniv. dans filet Page 131 G720 Synchronisation de la broche Page 399 G924 Vit. rot fluctuante Page 390 G725 Tournage excentrique Page 406 G925 Réduction de force Page 404 G726 Transition à excentrique Page 408 G927 Convertir la longueur des outils Page 391 G727 Faux rond X Page 410 G930 Contrôle de la poupée Page 405 G901 Valeurs effectives dans une variable Page 388 G940 Conversion automatique des variables Page 392 G902 Décalage du point-zéro dans une variable Page 388 G980 Activer le décalage du point-zéro Page 394 G903 Erreur de poursuite dans une variable Page 388 G981 Décalage du point-zéro, activer les dimensions de l'outil Page 394 G904 Lecture des informations de l'interpolateur Page 389 G995 Zone de surveillance Page 395 G905 Décalage angulaire C Page 400 G996 Surveillance de charge Page 396 616 Résumé des fonctions-G SYMBOLS A C ? – PGS Programmation géométrique simplifiée ... 201 "Pré-perçage, fraisage de contours, figures sur le pourtour" ... 118 Attributs d'usinage pour les éléments de forme ... 209 Attributs pour la définition du contour ... 228 Avance ... 261 Avance constante G94 ... 263 Avance par dent Gx93 ... 262 Avance par tour G95 ... 263 Avance par tour G95-Géo ... 231 Avance par tour Gx95 ... 263 Avance rapide en coordonnées machine G701 ... 256 Avance rapide face frontale G100 ..... ... 348 Avance rapide G0 ... 256 Avance rapide G0 (axe Y) ... 528 Avance rapide, Pourtour G110 ... 351 Avance/minute (G94) ... 263 Axe B Outils multiples ... 591 Principes fondamentaux ... 590 Axe C Décalage de l'angle C G905 ... 400 AxeB Utilisation flexible des outils ... 590 Axes linéaires ... 38 Axes rotatifs ... 38 Changement correction de la dent G148 ... 275 Changement d'outil – T ... 274 Chercher tenon front C G782 ... 492 Chercher trou front C G780 ... 488 Chercher trou pourtour C G781 ... 490 Choix de l'outil TURN PLUS ... 573, 585 Chronologie d'usinage CAP Editer ... 563 général ... 561 Gérer ... 563 Liste des chronologies d'usinage ... 564 Commande T, Principes ... 58 Commandes auxiliaires pour définition contour ... 228 Commandes d'usinage ... 196 Commandes de géométrie ... 196 Commandes M ... 436 Commandes M pour le déroulement du PGM ... 436 Commandes M, fonctions auxiliaires ... 437 Compensation d'alignement G788 ... 502 Compensation d'alignement, exécuter une usinage conique G976 ... 394 Compensation de la pointe de l'outil, à droite/gauche G150/G151 ... 277 Compensation du rayon de la dent ... 265 Compensation du rayon de la fraise ... 265 Configurer la liste tourelle ... 59 CONST (identifiant de section) ... 57 Contour de la pièce brute G67 (pour graphique) ... 387 Contour du dégagement G25Géo ... 220 Contour, simple G80 ... 301 Contours axe C – Principes de base ... 232 Contours axe Y – Principes de base ... 508 Contours dans le plan XY ... 509 Contours dans le plan YZ ... 518 Contours de fraisage, position ... 232 Contours intérieurs TURN PLUS Remarques sur l'usinage ... 577 Contours sur face frontale ... 238 A Aborder le point de changement d'outil G14 ... 257 Activation des décalages de point zéro G980 ... 394 Activation des décalages du point zéro et des longueurs d'outil G981 ... 394 Actualisation du contour ... 36, 386 Actualisation du contour on/off G703 ... 386 Affichage modulo 360° de l'axe C, G153 ... 347 Agrandir/réduire l'image TURN PLUS ... 572 Alésage G72 ... 334 Alésage, lamage G72 ... 334 ANUALplus ... 1 Appel de sous-programme L"xx" V1 ... 434 Approche, Sortie smart.Turn ... 71 Arc de cercle DIN PLUS Contour de tournage G2-, G3-, G12-, G13-Géo ... 212, 213 Arc de cercle contour face frontale G102/G103 Géo ... 240 Arc de cercle dans le contour du pourtour G112/G113 Géo ... 249 Arc de cercle de contour G12/G13 Géo ... 213 Arc de cercle de contour G2/G3 Géo ... 212 Arc de cercle plan XY, G172/G173 Géo ... 510 Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo ... 519 Arcs de cercle sur le pourtour G112, G113 ... 353 Arcs de cercle, face frontale G102/ G103 ... 350 Arrêt précis Désactivation G8 ... 388 Arrêt précis G7 ... 387 Arrêt précis G9 ... 388 Arrosage Remarque sur l'usinage TURN PLUS ... 576 B Branchement de programme SWITCH ... 432 Branchement de programme WHILE ... 431 Branchement de programme, IF ... 429 Broche Synchronisation des broches G720 ... 399 Butée fixe, déplacement avec G916 ... 401 C CAP ... 559 Cercle entier plan XY G374 Géo ... 513 Cercle entier plan YZ G384 Géo ... 521 Cercle entier sur face frontale G304Géo ... 243 Cercle entier sur le pourtour G314Géo ... 252 Chanfrein Cycle DIN G88 ... 444 Chanfrein G88 ... 444 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 617 C C D Contours sur le pourtour ... 247 Contrôle de la poupée G930 ... 405 Contrôle de tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 ... 403 Conversion automatique des variables G490 ... 392 Conversion des programmes CN ... 203 Conversion du programme ... 203 Conversion en pouce ... 392 Conversion et image miroir G30 ... 397 Convertir les longueurs G927 ... 391 Convertir les programmes DIN ... 204 Correction additionnelle G149 ... 276 Correction additionnelle G149Géo ... 231 Correction de la dent G148 ... 275 Correction, additionnelle G149 ... 276 Corrections ... 274 Création Automatique du Plan de travail TURN PLUS ... 559 Création du plan de travail TURN PLUS CAP ... 559 Créer une tâche ... 62 Cycle Chanfrein G88 ... 444 Cycle d'usinage, programmer (DIN PLUS) ... 202 Cycle de filetage G31 ... 310 Cycle de filetage simple G32 ... 314 Cycle de filetage, simple G32 ... 314 Cycle de fraisage de contours et de figures sur la face frontale G793 ... 357 Cycle de fraisage de contours et de figures sur le pourtour G794 ... 359 Cycle de fraisage de figures sur face frontale G793 ... 357 Cycle de fraisage de figures sur le pourtour G794 ... 359 Cycle de gorges G870 ... 296 Cycle de perçage G71 ... 332 Cycle de répétition de contour G83 ... 442 Cycle de tournage, simple ... 440 Cycle de tronçonnage G859 ... 322 Cycle Rayon G87 ... 444 Cycles de dégagements ... 323 Cycles de filetage ... 307 Cycles de fraisage axe Y ... 533 Cycles de fraisage, vue d'ensemble ... 354 Cycles de perçage Programmation DIN ... 331 Cycles de recherche ... 488 Cycles de tournage avec suivi du contour ... 278 Cycles de tournage, se référant à un contour ... 278 Cycles palpeurs ... 460 pour le mode automatique ... 462 Cycles simples de tournage ... 440 Dégagement G85 ... 323 Départ (filet) ... 307 Dépassement de l'avance 100 % G908 ... 389 Dépassement filet ... 307 Déplacement circulaire G12, G13 (fraisage) ... 532 Déplacement circulaire G12/G13 ... 260 Déplacement circulaire G2/G3 ... 259 Déplacement circulaire G2/G3 (fraisage) ... 531 Déplacement linéaire G1 ... 258 Déplacement linéaire G1 (fraisage) ... 530 Déplacement linéaire sur face frontale G101 ... 349 Déplacements linéaires et circulaires ... 258 Déplacements linéaires et circulaires axes Y ... 530 Désactivation de la zone de protection G60 ... 388 Désactivation des décalages de points zéro, des longueurs d'outil G921 ... 390 Désactivation des décalages du point zéro G920 ... 390 Désactiver la surépaisseur G50 ... 271 Déterminer l'indice d'un élément de paramètre - PARA ... 426 Dialogues pour sousprogrammes ... 435 Diamètre de référence G120 ... 346 Distance d'approche (fraisage) G147 ... 273 Distance de sécurité tournage G47 ... 273 Droite plan XY G171-Géo ... 509 Droite plan YZ G181 Géo ... 518 Droite sur contour G1–Géo ... 210 Droite sur le contour face frontale G101Géo ... 239 618 D D ... 438 Début poche/îlot G308-Géo ... 232 Décalage absolu du point zéro G59 ... 270 Décalage additionnel du point zéro G56 ... 269 Décalage angulaire Décalage de l'angle C G905 ... 400 Décalage de point zéro G51 ... 268 Décalage du point zéro dans une variable G902 ... 388 Décalage du point zéro de l'axe C G152 ... 346 Décalages de points zéro, récapitulatif ... 267 Définir le point de changement d'outil G140 ... 257 Définition d'un cercle gradué G786 ... 498 Définition de la pièce brute DIN PLUS ... 207 Définition de la zone de surveillance G995 ... 395 Dégagement de forme H ... 222 Dégagement de forme H G857 ... 329 Dégagement de forme K ... 223 Dégagement de forme K G858 ... 330 Dégagement de forme U ... 220 Dégagement de forme U G856 ... 328 Dégagement DIN 509 E ... 221 Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 ... 325 Dégagement DIN 509 F ... 221 Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852 ... 326 Dégagement DIN 76 ... 222 Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853 ... 327 Dégagement G25 ... 438 E Ebauche longitudinale G810 ... 280 Ebauche parallèle au contour G830 ... 286 Ebauche transversale G820 ... 283 Ebauche, transversale G820 ... 283 Ebavurage (G840) ... 371 Editeur smart.Turn ... 40 E F Edition parallèle ... 41 Elément de menu "Aller à" ... 44 Elément de menu "Amorce" (amorce de programme) ... 43 Elément de menu "Configuration" ... 44 Elément de menu "Extras" ... 46 Elément de menu "Gestion de programme" ... 43 Elément de menu "Graphique" ... 47 Eléments de base du contour de tournage ... 208 Eléments de forme d'un contour de tournage ... 215 Eléments de menu "Divers" ... 45 Eléments du programme DIN ... 39 END (identifiant de section) ... 56 Erreur de poursuite dans une variable G903 ... 388 Etalonnage du palpeur ... 479 Etalonnage du palpeur deux points G748 ... 481 Etalonnage du palpeur standard G747 ... 479 Exécution conditionnelle de séquence ... 429 Exemple Programmation d'un cycle d'usinage ... 202 Sous-programme avec répétitions de contour ... 447 TURN PLUS ... 582 Usinage avec l'axe Y ... 550 Usinage intégral avec contrebroche ... 454 Usinage intégral avec une broche ... 456 Exemple de programme ... 447 Filetage (général) G37–Géo ... 225 Filetage API G352 ... 319 Filetage conique API G352 ... 319 Fin de cycle/contour simple G80 ... 301 Finition DIN PLUS Cycle G890 ... 297 Finition de fraisage multipans G844 ... 536 Finition du contour G890 ... 297 Fonction G d'usinage G110 Avance rapide sur pourtour ... 351 G701 Avance rapide en coordonnées machine ... 256 Fonction TURNPLUS ... 558 Fonctions arithmétiques ... 414 Fonctions auxiliaires ... 437 Fonctions d'usinage G96 Vitesse de coupe constante ... 264 Fonctions de description du contour G302 Rainure circulaire sur la surface frontale/arrière ... 242 G315 Rectangle sur le pourtour ... 252 Fonctions G d'usinage F Faux rond X G727 ... 410 Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW" ... 412 Figures d'aide pour les appels de sousprogrammes ... 435 Filet (standard) G34-Géo ... 224 Filet à déplacement unique G33 ... 316 Filet avec dégagement de filetage G24– Géo ... 219 Filet ISO métrique G35 ... 318 Filet ISO métrique G38 ... 321 Filet sur un contour ... 321 F G3 Déplacement circulaire (axe Y) ... 531 Cercle entier sur la face frontale ... 303 G0 Avance rapide ... 256 G0 Avance rapide (axe Y) ... 528 G1 Déplacement circulaire ... 258 G1 Déplacement linéaire (axeY) ... 530 G101 Linéaire sur face frontale/ arrière ... 349 G102 Arc de cercle sur face frontale/ arrière ... 350 G103 Arc de cercle sur face frontale/ arrière ... 350 G111 Linéaire sur le pourtour ... 352 G112 Circulaire sur le pourtour ... 353 G113 Circulaire sur le pourtour ... 353 G12 Déplacement circulaire (axe Y) ... 532 G12 Mouvement circulaire ... 260 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 G120 Diamètre de référence ... 346 G13 Déplacement circulaire (axe Y) ... 532 G13 Mouvement circulaire ... 260 G14 Approche du point de changement d'outil (axe Y) ... 528 G14 Point de changement d'outil ... 257 G147 Distance de sécurité (opération de fraisage) ... 273 G148 Changement de correction de la dent ... 275 G150 Conversion de la pointe de l'outil droite ... 277 G151 Conversion de la pointe de l'outil gauche ... 277 G152 Décalage de point zéro avec l'axe C ... 346 G153 Normer l'axe C ... 347 G154 Trajectoire courte en C ... 347 G16 Inclinaison du plan d'usinage ... 527 G17 Plan XY ... 526 G18 Plan XZ (opération de tournage) ... 526 G19 Plan YZ ... 526 G2 Déplacement circulaire (axe Y) ... 531 G2 Mouvement circulaire ... 259 G26 Limitation de la vitesse de rotation ... 261 G3 Mouvement circulaire ... 259 G30 Conversion et image miroir ... 397 G301 Rainure linéaire sur la face frontale ... 302 G303 Rainure circulaire sur la face frontale ... 302 G305 Rectangle sur la face frontale ... 303 G307 Polygone sur la face frontale/ arrière ... 304 G31 Cycle de filetage ... 310 G311 Rainure linéaire sur le pourtour ... 304 G312 Rainure circulaire sur le pourtour ... 305 G313 Rainure circulaire sur le pourtour ... 305 G314 Cercle entier sur le pourtour ... 305 619 F F G315 Rectangle sur le pourtour ... 306 G317 Polygone sur le pourtour ... 306 G32 Cycle de filetage simple ... 314 G33 Filet à déplacement unique ... 316 G35 Filet ISO métrique ... 318 G350 Filet simple longitudinal ... 445 G351 Multifilet simple longitudinal ... 446 G352 Filetage conique API ... 319 G36 Taraudage ... 337 G38 Filet ISO métrique ... 321 G4 Temporisation ... 387 G40 désactiver CRD/CRF ... 265 G41 Activer CRD/CRF ... 266 G410 Définir le point de changement d'outil ... 257 G42 Activer CRD/CRF ... 266 G47 Distance de sécurité ... 273 G48 Réduire l'avance rapide ... 261 G50 Désactiver la surépaisseur ... 271 G51 Décalage de point zéro ... 268 G53/G54/G55 Offsets de point zéro ... 269 G56 Décalage de point zéro additionnel ... 269 G57 Surépaisseur parallèle aux axes ... 271 G58 Surépaisseur parallèle aux contours ... 272 G59 Décalage de point zéro absolu ... 270 G60 Désactiver la zone de protection ... 388 G64 Avance interrompue ... 262 G7 Arrêt précis activé ... 387 G701 Avance rapide en coordonnées machine (axe Y) ... 529 G702 Sauvegarder/charger l'actualisation du contour ... 386 G703 Actualisation de contour ... 386 G71 Cycle de perçage ... 332 G72 Alésage, lamage ... 334 G720 Synchronisation des broches ... 399 G725 Tournage excentrique ... 406 620 F G726 Transition excentrique ... 408 G727 Faux rond X ... 410 G73 Taraudage ... 335 G74 Cycle de perçage profond ... 338 G740 Répétition d'une gorge ... 292 G741 Répétition d'une gorge ... 292 G743 Motif linéaire frontal ... 341 G744 Motif linéaire sur le pourtour ... 343 G745 Motif circulaire frontal ... 342 G746 Motif linéaire sur le pourtour ... 344 G791 Rainure linéaire sur face frontale ... 355 G792 Rainure linéaire sur le pourtour ... 356 G793 Cycle de fraisage de contours et de figures sur la face frontale ... 357 G794 Cycle de fraisage de contours et de figures sur le pourtour ... 359 G797 Fraisage de surface sur face frontale ... 361 G798 Fraisage de rainure hélicoïdale ... 363 G799 Fraisage de filet axial ... 345 G8 Arrêt précis désactivé ... 388 G80 Fin de cycle/Contour simple ... 301 G800 Fraisage de filet dans le plan XY ... 547 G801 Gravure sur face frontale ... 384 G802 Gravure sur le pourtour ... 385 G803 Gravure dans le plan XY ... 545 G804 Gravure dans le plan YZ ... 546 G806 Fraisage de filet dans le plan YZ ... 548 G808 Fraisage de dentures ... 549 G809 Passe de mesure ... 300 G81 Tournage longitudinal simple ... 440 G810 Ebauche longitudinale ... 280 G82 Tournage transversal simple ... 441 G820 Ebauche transversale ... 283 G83 Cycle de répétition de contour ... 442 G830 Ebauche parallèle au contour ... 286 G835 Parallèle au contour avec outil neutre ... 288 G840 Fraisage de contour ... 364 G841 Ebauche de surfaçage (axe Y) ... 533 G842 Finition de surfaçage (axe Y) ... 534 G843 Ebauche de fraisage multipans (axe Y) ... 535 G844 Finition de fraisage multipans (axe Y) ... 536 G845 Ebauche du fraisage de poche ... 537 G846 Finition du fraisage de poche ... 380 G846 Finition du fraisage de poche (axeY) ... 543 G85 Cycle de dégagement ... 323 G851 Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre ... 325 G852 Dégagement DIN 509 F avec usinage de cylindre ... 326 G853 Dégagement DIN 76 avec usinage de cylindre ... 327 G856 Dégagement de forme U ... 328 G857 Dégagement de forme H ... 329 G858 Dégagement de forme K ... 330 G859 Cycle de tronçonnage ... 322 G86 Cycle de gorge simple ... 443 G869 Cycle de tournage de gorge ... 293 G87 Course avec rayon ... 444 G870 Ebauche parallèle au contour ... 296 G88 Course avec chanfrein ... 444 G890 Finition du contour ... 297 G9 Arrêt précis ... 388 G901 Valeurs effectives dans une variable ... 388 G902 Décalage de point zéro dans une variable ... 388 G903 Erreur de poursuite dans une variable ... 388 G904 Lecture des informations d'interpolation ... 389 G905 Décalage de l'angle C ... 400 G908 Superposition de l'avance à 100% ... 389 F G909 Arrêt de l'interpréteur ... 389 G916 Déplacement en butée fixe ... 401 G917 Contrôle du tronçonnage ... 403 G919 Potentiomètre de broche 100% ... 389 G920 Désactiver les décalages de point zéro ... 390 G921 Désactiver les décalages de point zéro, les longueurs d'outil ... 390 G924 Vitesse de rotation fluctuante ... 390 G925 Réduction de la force ... 404 G93 Avance par dent ... 262 G930 Contrôle de la poupée ... 405 G94 Avance constante ... 263 G95 Avance par rotation ... 263 G97 Vitesse de rotation ... 264 G976 Compensation d'alignement ... 394 G980 Activer le décalage de point zéro ... 394 G981 Activer les décalages de point zéro et les longueurs d'outil ... 394 G99 Groupe de pièces ... 398 G995 Définir la zone de surveillance ... 395 G996 Type de surveillance de charge ... 396 G999 Poursuite directe des séquences ... 396 Fonctions G d'usinages G845 Ebauche du fraisage de poche ... 374 Fonctions G de description de contour G1 Trajectoire du contour de tournage ... 210 G110 Point initial du contour du pourtour ... 247 G181 Trajectoire dans le plan YZ ... 518 G20 Mandrin cylindre/tube ... 207 G25 Contour de dégagement ... 220, 438 Fonctions G de description du contour G13 Arc de cercle du contour de tournage ... 213 G100 Point de départ du contour sur la surface frontale/arrière ... 238 F F G101 Trajectoire du contour sur la surface frontale/arrière ... 239 G102 Arc de cercle du contour sur la surface frontale/arrière ... 240 G103 Arc de cercle du contour sur la surface frontale/arrière ... 240 G112 Arc de cercle du contour du pourtour ... 249 G113 Arc de cercle du contour du pourtour ... 249 G12 Arc de cercle du contour de tournage ... 213 G12 Gorge (standard) ... 215 G149 Correction additionnelle ... 231, 276 G170 Point initial du contour dans le plan XY ... 509 G172 Arc de cercle dans le plan XY ... 510 G173 Arc de cercle dans le plan XY ... 510 G180 Point initial du contour dans le plan XY ... 518 G182 Arc de cercle dans le plan YZ ... 519 G183 Arc de cercle dans le plan ZY ... 519 G2 Arc de cercle du contour de tournage ... 212 G21 Pièce moulée ... 207, 387 G23 Gorge (général) ... 217 G24 Filetage avec dégagement ... 219 G3 Arc de cercle du contour de tournage ... 212 G300 Perçage sur la surface frontale/arrière ... 241 G301 Rainure linéaire sur la surface frontale/arrière ... 242 G303 Rainure circulaire sur la surface frontale/arrière ... 242 G304 Cercle entier sur la face frontale/arrière ... 243 G305 Rectangle sur la surface frontale/arrière ... 243 G307 Polygone sur la surface frontale/arrière ... 244 G308 Début de poche/îlot ... 232 G309 Fin de poche/îlot ... 232 G310 Perçage sur le pourtour ... 250 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 G311 Rainure linéaire sur le pourtour ... 251 G312 Rainure circulaire sur le pourtour ... 251 G313 Rainure circulaire sur le pourtour ... 251 G314 Cercle entier sur le pourtour ... 252 G317 Polygone sur le pourtour ... 253 G34 Filet (standard) ... 224 G37 Filet (général) ... 225 G370 Perçage dans le plan XY ... 511 G371 Rainure linéaire dans le plan XY ... 512 G372 Rainure circulaire dans le plan XY ... 513 G373 Rainure circulaire dans le plan XY ... 513 G374 Cercle entier dans le plan XY ... 513 G375 Rectangle dans le plan XY ... 514 G376 Surface unique dans le plan XY ... 517 G377 Polygone dans le plan XY ... 514 G38 Réduction de l'avance ... 228, 229 G380 Perçage dans le plan YZ ... 520 G381 Rainure linéaire dans le plan XY ... 520 G382 Rainure circulaire dans le plan YZ ... 521 G383 Rainure circulaire dans le plan YZ ... 521 G384 Cercle entier dans le plan YZ ... 521 G385 Rectangle dans le plan YZ ... 522 G386 Surface unique dans le plan YZ ... 525 G387 Polygone dans le plan YZ ... 522 G401 Motif linéaire sur la surface frontale/arrière ... 245 G411 Motif linéaire sur le pourtour ... 254 621 F G I G412 Motif circulaire sur le pourtour ... 255 G471 Motif linéaire dans le plan XY ... 515 G472 Motif circulaire dans le plan XY ... 516 G477 Surfaces multipans dans le plan XY ... 517 G481 Motif linéaire dans le plan YZ ... 523 G482 Motif circulaire dans le plan YZ ... 524 G487 Surfaces multipans dans le plan YZ ... 525 G49 Perçage (centrique) ... 227 G52 Surépaisseur séquence par séquence ... 230 G95 Avance par rotation ... 231 Fonctions G de l'usinage G65 Moyen de serrage ... 52, 387 Fonctions G de la description de contour G111 Trajectoire dans le plan ZY ... 509 G111 Trajectoire du contour sur le pourtour ... 248 G402 Motif circulaire sur la surface avant/arrière ... 246 Fonctions mathématiques ... 414 FonctionsG de description de contour G0 Point initial du contour de tournage ... 208 Formulaire du résumé ... 67 Fraisage de contour G840 ... 364 Fraisage de filet axial G799 ... 345 Fraisage de filet dans le plan XY G800 ... 547 Fraisage de filet dans le plan YZ G806 ... 548 Fraisage de poche, ébauche G845 ... 374 Fraisage de poche, finition G846 ... 380 Fraisage de rainure hélicoïdale G798 ... 363 Fraisage de surface sur face frontale G797 ... 361 Fraisage multipans, ébauche G843 ... 535 Fraisage, fraisage de contour G840 ... 364 Fraisage, G840 – Principes de base ... 364 Fraisage, rainure linéaire sur le pourtour G792 ... 356 G40 Désactiver la CRD ... 265 G40 Désactiver CRF ... 265 G41/G42 Activer la CRD ... 266 Activer la CRF ... 266 G64 Interruption d'avance ... 262 G840 – Calculer les positions de préperçage ... 365 G840 – Ebavurage ... 371 G840 – Fraisage ... 367 G840 – Principes de base ... 364 G845 – Calculer les positions de préperçage ... 375 G845 – Fraisage ... 376 G845 – Principes de base ... 374 G845 (axe Y) – Calculer les positions de pré-perçage ... 538 Gérer les enregistrements des outils ... 60 Gorge (générale) G23–Géo ... 217 Gorge (standard) G22–Géo ... 215 Gorge G86 ... 443 Gorge G860 ... 290 Graphique de test (TURN PLUS) ... 572 Graver dans le dans plan YZ G804 ... 546 Graver dans le plan XY G803 ... 545 Graver sur la face frontale G801 ... 384 Graver sur le pourtour G802 ... 385 Gravure, tableau de caractères ... 382 GROUPE DE CONTOURS (identifiant de section) ... 53 Groupe de menu "Géométrie" ... 206 Groupe de menu "Units" ... 66 Groupe de pièces G99 ... 398 Inclinaison du plan d'usinage G16 ... 527 Informations CN actuelles, lire ... 421 Informations CN générales, lire ... 423 INPUT (introduction # variable) ... 413 Instructions axe C ... 346 Interruption d'avance G64 ... 262 Introduction des données ... 412 622 I Identifiant CONST ... 57 Identifiant de section CONST ... 57 Identifiant de section END ... 56 Identifiant de section RETURN ... 56 Identifiant de section VAR ... 57 Identifiant END ... 56 Identifiant RETURN ... 56 Identifiant VAR ... 57 Identifiants des sections de programme ... 50 IF.. Ramification de programme ... 429 Îlot (DIN PLUS) ... 232 Imbrication de contours ... 232 L L, appel ... 434 Lamage G72 ... 334 Le formulaire Contour ... 68 Le formulaire Global ... 70 Le formulaire Tool ... 67, 72 Lecture des bits de diagnostic ... 420 Lecture des informations d'interpolation G904 ... 389 Les fonction G de l'usinage G860 Usinage de gorge en fonction du contour ... 290 Les fonctions G d'usinage G100 Avance rapide sur la face frontale/arrière ... 348 Ligne droite sur le pourtour G111Géo ... 248 Limitation de coupe ... 508 Limitation de la vitesse de rotation G26 ... 261 Lire les données d'outils ... 417 Lire les données de configuration PARA ... 425 Liste des programmes ... 62 M Mandrin cylindre/tube G20-Géo ... 207 Mesure ... 500 Mesure angulaire G787 ... 500 Mesure d'angle ... 500 Mesure deux points ... 471 Mesure deux points G17 G777 ... 475 Mesure deux points G18 long G776 ... 473 Mesure deux points G18 plan G775 ... 471 Mesure deux points G19 G778 ... 477 Mesure en cours de processus ... 503 Mesure un point ... 463 Mesure un point, correction d'outil G770 ... 463 Mesure un point, point zéro G771 ... 465 M O P Mesurer un cercle ... 496 Mesurer un cercle G785 ... 496 Mise en miroir DIN PLUS Conversion et image miroir G30 ... 397 Motif circulaire avec rainures circulaires ... 235 Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo ... 524 Motif circulaire plan XY G472 Géo ... 516 Motif circulaire sur face frontale G402Géo ... 246 Motif circulaire sur la face frontale G745 ... 342 Motif circulaire sur le pourtour G412Géo ... 255 Motif circulaire sur le pourtour G746 ... 344 Motif de fraisage circulaire sur la face frontale G745 ... 342 Motif de fraisage circulaire sur le pourtour G746 ... 344 Motif de fraisage linéaire frontal G743 ... 341 Motif de fraisage linéaire sur le pourtour G744 ... 343 Motif de perçage circulaire sur le pourtour G746 ... 344 Motif de perçages circulaire sur la face frontale G745 ... 342 Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo ... 523 Motif linéaire frontal G743 ... 341 Motif linéaire plan XY G471 Géo ... 515 Motif linéaire sur la face frontale G401Géo ... 245 Motif linéaire sur le pourtour G411Géo ... 254 Motif linéaire sur le pourtour G744 ... 343 Outil du magasin Corrections en mode Automatique ... 592 Outils de rechange ... 61 Outils multiples ... 60 Outils multiples pour l'axe B ... 591 Outils, instructions ... 274 Point initial du contour sur le pourtour G110-Géo ... 247 Point initial du contour, plan XY G170Géo ... 509 Point initial du contour, plan YZ G180 Géo ... 518 Polygone plan XY G377 Géo ... 514 Polygone plan YZ G387 Géo ... 522 Polygone sur la face frontale/arrière G307-Géo ... 244 Polygone sur le pourtour G317Géo ... 253 Porte-outils, position d'inclinaison ... 58 Position des contours axe Y ... 508 Position finale de l'outil G922 ... 390 Positionner l'outil ... 256 Positionner l'outil axe Y ... 528 Potentiomètre de broche 100% G919 ... 389 Poursuite directe des séquences, exécution pas à pas des séquences CN avec un Départ CN G999 ... 396 POURTOUR_Y - indicateur de section ... 55 Pré-perçage, calculer la position G840 ... 365 PRINT (sortie variable #) ... 413 Programmation de variables ... 414 Programmation des outils ... 58 Programmation des variables "INPUT" ... 413 Programmation du contour ... 197 Programmation en mode DIN/ ISO ... 196 Programmation inch ... 38 Programme CN structuré ... 37 Programmes experts ... 203 N Niveau de saut ... 433 O Offsets de point zéro G53/G54/ G55 ... 269 Opération de palpage ... 483 Organisation des fichiers, Editeur smart.Turn ... 48 P Palpage axe C G765 ... 484 Palpage deux axes G766 ... 485 Palpage deux axes G768 ... 486 Palpage deux axes G769 ... 487 Palpage paraxial G764 ... 483 Parallèle au contour avec outil neutre G835 ... 288 Paramètres d'adresse ... 201 Paramètres, définition – Sousprogrammes ... 435 Passe de mesure G809 ... 300 Perçage (au centre) G49–Géo ... 227 Perçage plan XY G370 Géo ... 511 Perçage plan YZ G380 Géo ... 520 Perçage profond G74 ... 338 Perçage sur face frontale G300Géo ... 241 Perçage sur le pourtour G310Géo ... 250 Perçage, Perçage profond G74 ... 338 PGS–Programmation géométrique simplifiée ... 201 PIECE BRUTE (identifiant de section) ... 53 Pièce moulée G21-Géo ... 207 Plan d'usinage incliné - Principes de base ... 590 Plan de référence Section POURTOUR_Y ... 55 Plan XY G17 (face frontale ou arrière) ... 526 Plan XZ G18 (tournage) ... 526 Plan YZ G19 (vue de dessus/ pourtour) ... 526 Plans d'usinage ... 526 Point de séparation Remarques sur l'usinage TURN PLUS ... 580 Point de séparation G44 ... 230 Point initial contour de tournage G0– Géo ... 208 Point initial du contour sur face frontale G100-Géo ... 238 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 R Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo ... 521 Rainure circulaire sur face frontale G302/G303 Géo ... 242 Rainure circulaire sur face frontale G302-/G303-Géo ... 242 Rainure circulaire sur le pourtour G312-/ G313-Géo ... 251 Rainure circulaire, plan XY G372/G373 Géo ... 513 Rainure linéaire plan XY G371 Géo ... 512 623 R S T Rainure linéaire plan YZ G381 Géo ... 520 Rainure linéaire sur face frontale G301Géo ... 242 Rainure linéaire sur la face frontale G791 ... 355 Rainure linéaire sur le pourtour G311Géo ... 251 Rainure linéaire sur le pourtour G792 ... 356 Rapport entre les commandes de géométrie et les commandes d'usinage, axe C – pourtour ... 451 Rayon G87 ... 444 Rechercher un tenon sur le pourtourC G783 ... 494 Rectangle plan XY G375 Géo ... 514 Rectangle plan YZ G385 Géo ... 522 Rectangle sur la face frontale G305Géo ... 243 Rectangle sur le pourtour G315Géo ... 252 Réduction d'avance G38Géo ... 228, 229 Réduction de force G925 ... 404 Réduire l'avance rapide G48 ... 261 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage ... 450 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage, axe C - face frontale ... 451 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage, opération de tournage ... 450 Répétition de gorge G740/G741 ... 292 RETURN (identifiant de section) ... 56 Section POURTOUR ... 54 Section SOUS-PROGRAMME ... 56 Section TOURELLE ... 53 Section USINAGE ... 56 Sélectionner une section d'image TURN PLUS ... 572 Simulation graphique de contrôle TURNPLUS ... 572 Sortie (filet) ... 307 Sortie de variables # "PRINT" ... 413 Sortie des données ... 412 Sous-mode CAP ... 559 Sous-programme, figures d'aide pour les appels de SP ... 435 Sous-programmes, dialogues lors des appels de SP ... 435 Sous-programmes, principes ... 203 Stop interpréteur G909 ... 389 Structure de l'écran de l'éditeur smart.Turn ... 41 Structure de menu éditeur smart.Turn ... 40 Superposition de la manivelle pour G352 ... 320 Surépaisseur G52-Géo ... 230 Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 ... 272 Surépaisseur paraxiale G57 ... 271 Surépaisseurs ... 271 Surface du pourtour Section POURTOUR_Y ... 55 Surface unique plan XY G376 Géo ... 517 Surface unique plan YZ G386 Géo ... 525 Surfaces multipans, plan XY, G477 Géo ... 517 Surfaces multipans, plan YZ, G487Géo ... 525 SWITCH..CASE – Branchement de programme ... 432 Synchronisation Synchronisation des broches G720 ... 399 Syntaxe de variables, étendues CONST - VAR ... 427 Système de serrage dans la simulation G65 ... 52, 387 T instruction ... 274 Tableau de caractères ... 382 Tâche automatique ... 62 Taillage de roue dentée G808 ... 549 Taraudage G36 – déplacement unique ... 337 Taraudage G73 ... 335 Temporisation G4 ... 387 Tourelle Composition de la tourelle TURN PLUS ... 573 Tournage de gorge G869 ... 293 Tournage excentrique G725 ... 406 Tournage longitudinal simple G81 ... 440 Tournage transversal simple G82 ... 441 Trajectoire courte en C G154 ... 347 Trajectoire linéaire sur le pourtour G111 ... 352 Transfert de pièce Contrôle du tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 ... 403 Déplacement en butée fixe G916 ... 401 Synchronisation des broches G720 ... 399 Transfert de pièces Décalage de l'angle C G905 ... 400 Transition excentrique G726 ... 408 TURN PLUS ... 558 CAP Chronologie d'usinage ... 561 Editer et gérer des chronologies d'usinage ... 563 Liste des chronologies d'usinage ... 564 Général Exemple ... 582 Graphique de contrôle ... 572 Remarques sur l'usinage ... 573 Remarques sur l'usinage Choix de l'outil ... 573, 585 Composition de la tourelle ... 573 Contour intérieurs ... 577 Usinage de l'arbre ... 580 Valeurs de coupe ... 576 Usinage intégral ... 585 Type de la surveillance de charge G996 ... 396 Types de variables ... 415 S Sauvegarder/charger l'actualisation du contour G702 ... 386 Section CONT. AUX. ... 54 Section EN-TETE PROGRAMME ... 51 Section FACE ARR. ... 54 Section FACE_ARR._Y ... 54 Section FRONT ... 54 Section FRONT_Y ... 54 Section GROUPE DE CONTOURS ... 53 Section PIECE BRUTE ... 53 Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE ... 53 Section PIECE FINIE ... 54 624 U U U Unit "Alésage au centre" ... 89 Unit "Alésage ICP, lamage, axe C" ... 111 Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y" ... 176 Unit "Appel de sous-programme" ... 169 Unit "Axe C activé" ... 168 Unit "Axe C désactivé" ... 168 Unit "Début de programme" ... 166 Unit "Dégagement de forme H, K, U" ... 84 Unit "Ebauche bidirectionnelle ICP" ... 76 Unit "Ebauche longitudinale ICP" ... 73 Unit "Ebauche longitudinale, programmation directe du contour" ... 77 Unit "Ebauche parallèle au contour ICP" ... 75 Unit "Ebauche transversale ICP" ... 74 Unit "Ebauche transversale, programmation directe du contour" ... 78 Unit "Ebavurage du pourtour" ... 165 Unit "Ebavurage sur la face frontale" ... 153 Unit "Ebavurage, plan XY" ... 186 Unit "Ebavurage, plan YZ" ... 193 Unit "Filet API" ... 138 Unit "Filet conique" ... 139 Unit "Filet ICP" ... 136 Unit "Filetage direct" ... 134 Unit "Fin de programme" ... 171 Unit "Finition ICP" ... 124 Unit "Finition longitudinale, programmation directe du contour" ... 126 Unit "Finition transversale, programmation directe du contour" ... 127 Unit "Fraisage de contour, figures, pourtour" ... 163 Unit "Fraisage de contours ICP sur la face frontale" ... 148 Unit "Fraisage de contours ICP, plan XY" ... 181 Unit "Fraisage de contours ICP, plan YZ" ... 188 Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ... 158, 160, 161 Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face frontale" ... 146 Unit "Fraisage de filet, plan XY" ... 187 Unit "Fraisage de filet" ... 145 Unit "Fraisage de gorges ICP" ... 144 Unit "Fraisage de la face frontale" ... 143 Unit "Fraisage de poches ICP sur la face frontale" ... 151 Unit "Fraisage de poches ICP, plan XY" ... 182 Unit "Fraisage de poches ICP, plan YZ" ... 189 Unit "Fraisage de poches, figures sur la face frontale" ... 149 Unit "Fraisage de surface unique, plan XY" ... 183 Unit "Fraisage de surface unique, plan YZ" ... 190 Unit "Fraisage multipans plan XY" ... 184 Unit "Fraisage multipans plan YZ" ... 191 Unit "Gorge avec programmation directe du contour" ... 82 Unit "Gorge de contour avec programmation directe du contour" ... 81 Unit "Gorge de contour ICP" ... 79, 85 Unit "Gorge ICP" ... 80 Unit "Graver sur le pourtour" ... 164 Unit "Gravure dans le plan XY" ... 185 Unit "Gravure dans le plan YZ" ... 192 Unit "Gravure sur la face frontale" ... 152 Unit "Incliner plan" ... 172 Unit "Motif circulaire de perçages sur la face frontale" ... 94 Unit "Motif circulaire de perçages sur le pourtour" ... 103 Unit "Motif circulaire de rainures sur la face frontale" ... 142 Unit "Motif circulaire de rainures sur le pourtour" ... 156 Unit "Motif circulaire de taraudages sur la face frontale" ... 98 Unit "Motif circulaire de taraudages sur le pourtour" ... 107 Unit "Motif linéaire de perçages sur le pourtour" ... 101 Unit "Motif linéaire de rainures sur la face frontale" ... 141 Unit "Motif linéaire de rainures sur le pourtour" ... 155 Unit "Motif linéaire de taraudages sur la face frontale" ... 97 Unit "Motif linéaire de taraudages sur le pourtour" ... 106 Unit "Passe de mesure" ... 130 Unit "Perçage au centre" ... 86 Unit "Perçage ICP, axe C" ... 108 Unit "Perçage ICP, axe Y" ... 174 Unit "Perçage unique sur face frontale" ... 90, 92 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" ... 120, 123 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, face frontale" ... 114 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY" ... 177 Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan YZ" ... 179 UNIT "Pré-perçage, fraisage de contours, figures, face frontale" ... 112 Unit "Pré-perçage, Fraisage de poches ICP, face frontale" ... 117 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan XY" ... 178 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan YZ" ... 180 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures sur face frontale" ... 115 Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures sur le pourtour" ... 121 Unit "Rainure de la face frontale" ... 140 Unit "Rainure hélicoïdale" ... 157 Unit "Rainure sur le pourtour" ... 154 Unit "Répétition de partie de programme" ... 170 Unit "Taraudage au centre" ... 88 Unit "Taraudage ICP, axe C" ... 110 Unit "Taraudage ICP, axe Y" ... 175 Unit "Taraudage unique sur la face frontale" ... 96 Unit "Taraudage unique sur le pourtour" ... 105 Unit "Tronçonnage" ... 83 Unit "Trou unique sur le pourtour" ... 99 Unit Dégagement forme E, F, DIN76 ... 128 Unités de mesure ... 38 UNITS - Principes de base ... 66 Usinage complet en DIN PLUS ... 452 Usinage d'un arbre (TURN PLUS) Principes de base ... 580 HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640 625 U Usinage de gorge, Cycle de gorges G870 ... 296 Usinage de gorge, Gorge G860 ... 290 Usinage de la face arrière DIN PLUS Exemple "Usinage complet avec une broche" ... 456 Exemple Usinage intégral avec contre-broche ... 454 Usinage intégral avec TURN PLUS ... 585 Usinage sur la face frontale ... 348 Usinage sur le pourtour ... 351 Usinage, remarques (TURN PLUS) ... 573 V Valeurs de coupe, définir (TURN PLUS) ... 576 Valeurs effectives dans une variable G901 ... 388 VAR (identifiant de section) ... 57 Variable globale (programmation DIN) ... 415 Variable locale (programmation DIN) ... 415 Variables comme paramètres d'adresse ... 201 Variables #, sortie ... 413 Variables entières ... 414 Variables globales (programmation DIN) ... 415 Variables réelles ... 414 Vitesse de coupe constante Gx96 ... 264 Vitesse de rotation ... 261 Vitesse de rotation fluctuante, réduire les fréquences de résonance G924 ... 390 Vitesse de rotation Gx97 ... 264 Vue d'ensemble des cycles de perçage et référence au contour ... 331 W WHILE.. Répétition de programme ... 431 WINDOW (fenêtre de sortie spéciale) ... 412 626 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 8669 31-0 | +49 8669 32-5061 E-mail: [email protected] Technical support | +49 8669 32-1000 Measuring systems { +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] TNC support { +49 8669 31-3101 E-mail: [email protected] NC programming { +49 8669 31-3103 E-mail: [email protected] PLC programming { +49 8669 31-3102 E-mail: [email protected] Lathe controls { +49 8669 31-3105 E-mail: [email protected] www.heidenhain.de 1118606-31 · Ver01 · SW04 · Printed in Germany · 1/2016 · H