Lennox SG 036, 060, 120, 240 (3, 5, 10, 20 Ton) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Lennox SG 036, 060, 120, 240 (3, 5, 10, 20 Ton) Guide d'installation | Fixfr
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
©2019
EXIGÉES PAR L’AGENCE DE RÉGLEMENTATION
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UNITÉS AU GAZ AUTONOMES
508044-01CF
9/2019
Annule et remplace 506233-01
UNITÉS SGH036-240
3, 5, 10, 20 TONNES
Table des matières
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Raccordement à la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnement en mode chauffage au gaz. . . . . . . . . . . . 5
Réduction de la puissance en altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Essai sous pression de la conduite de gaz. . . . . . . . . . . . . 4
Débit de gaz correct (approximatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma typique du chauffage au gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schéma d’une unité typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité
AVERTISSEMENT
• L
e conduit de retour d’air doit être installé et raccordé à l’unité
de manière hermétique.
• L
a température de l’air de retour doit être maintenue entre
55 °F (13 °C) et 80 °F (27 °C).
• L
es filtres à air doivent être remplacés et le pré-filtre doit être
retiré à la fin de la construction.
• L
a consommation et la montée en température doivent être
conformes aux données de la plaque signalétique de l’unité.
• L
’échangeur de chaleur, les composantes, les conduits,
les filtres à air et le serpentin de l’évaporateur doivent être
soigneusement nettoyés après le nettoyage final effectué à la
fin de la construction.
• T
outes les conditions de fonctionnement de l’unité (y compris la
circulation de l’air, la climatisation, l’allumage, la consommation,
la montée en température et l’évacuation) doivent être vérifiées
conformément aux présentes instructions d’installation.
Une installation, un réglage, une modification, une
maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner
des dommages matériels ou des blessures graves, voire
mortelles. L'installation et l'entretien doivent être assurés
par un installateur de CVAC professionnel certifié (ou
l’équivalent), une société de service ou le fournisseur du gaz.
REMARQUE – Le Commonwealth du Massachusetts prescrit
ces autres obligations :
• Les unités au gaz doivent uniquement être installées par
un plombier ou un installateur d’appareils au gaz certifié.
Il est déconseillé d’utiliser cette unité comme appareil de
chauffage ou de climatisation durant une phase de construction.
Des températures d’air de retour excessivement basses, des
vapeurs nocives ou un fonctionnement avec des filtres sales
ou mal installés endommageront l’unité.
Si cette unité a été utilisée pour chauffer ou refroidir des
bâtiments ou structures en construction, les conditions
suivantes doivent être satisfaites afin de ne pas annuler la
garantie :
• La hotte d’évacuation doit être installée conformément à ces
instructions d’installation.
L’unité est homologuée pour installation sur des sols non
combustibles uniquement. Cependant, elle peut être installée sur
un plancher en bois ou sur des sols recouverts de matériaux de
Classe A, Classe B ou Classe C lorsqu’elle est utilisée dans des
applications à circulation horizontale ou descendante si elle est
installée sur un cadre de montage sur toit LARMF.
Un dégagement adéquat doit être respecté autour des ouvertures
d’air dans la zone du vestibule. Des dispositions doivent être
prises pour assurer le fonctionnement correct et une bonne
alimentation en air de combustion et air de ventilation. L’unité
doit être réglée pour que sa montée en température se situe à
l’intérieur de la plage indiquée sur sa plaque signalétique, et la
pression statique extérieure doit être dans l’intervalle prescrit sur
la plaque signalétique.
• U
n thermostat doit contrôler l’unité. L’utilisation de cavaliers
fixes forçant l’unité à fonctionner en continu (chauffage ou
climatisation) est interdite.
• U
n pré-filtre doit être installé à l’entrée du conduit de retour
d’air.
• L
e robinet de gaz doit comporter une poignée en forme
de T.
États-Unis
L’unité est homologuée ETL/CSA pour les installations
extérieures uniquement avec les dégagements par rapport aux
matériaux combustibles indiqués sur la plaque signalétique de
l’unité et à la Figure 1.
DÉGAGEMENTS DE SERVE RECOMMANDÉS - po (mm)
C
B
D
A
Figure 1
Dégagement
de l’unité
A
po
(mm)
036, 060
Dégagement
de service
48
(1219)
36
(914)
60
(1524)
60
(1524)
Non obstrué
120
Dégagement
de service
60
(1524)
36
(914)
60
(1524)
60
(1524)
Non obstrué
240
Dégagement
de service
72
(1829)
36
(914)
60
(1524)
96
(2438)
Non obstrué
Dégagements
par rapport
aux matériaux
combustibles
36
(914)
1
(25)
1
(25)
1
(25)
Non obstrué
Dégagement
minimum de
fonctionnement
36
(914)
36
(914)
36
(914)
36
(914)
Non obstrué
1
B
C
D
Dégagement
po (mm) po (mm) po (mm)
supérieur
Raccordement à la conduite de gaz
Remarque – Tout le périmètre de la base de l’unité doit être supporté
quand elle est élevée au-dessus de la surface de montage.
Dégagement d'entretien - Nécessaire pour le retrait des pièces d’entretien.
Dégagement par rapport aux matériaux combustibles - Dégagement
obligatoire par rapport aux matériaux combustibles.
Dégagement de fonctionnement minimum - Dégagement obligatoire
pour un fonctionnement correct de l’unité.
1
L’installation des unités homologuées ETL/CSA doit être
conforme aux codes locaux du bâtiment. En l’absence de
codes locaux, installer les unités conformément au National
Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1/NFPA 54) en vigueur.
L’appareil installé doit être câblé et relié électriquement à la
terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de
codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Pour obtenir la norme ANSIZ233.1/NFPA54 en vigueur du
National Fuel Gas Code, s’adresser à :
American National Standard Institute Inc.
11 West 42nd Street
New York, NY 10036 (États-Unis)
Pour obtenir le code ANSI/NFPA 70 en vigueur du National
Electric Code, s'adresser à :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
PO Box 9101
Quincy, MA 02269-9101 (États-Unis)
SGH036-240 Agence
Utiliser uniquement le gaz approuvé pour l’utilisation avec
l’appareil. Voir la plaque signalétique de l’unité.
Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une flamme nue.
Vérifier tous les raccords à l’aide d’une solution savonneuse
commerciale spécialement conçue pour la détection des fuites.
REMARQUE - Le générateur d’air chaud doit être réglé
pour que sa montée en température (puissances maxi et
mini) se situe à l’intérieur de la plage indiquée sur sa plaque
signalétique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un fonctionnement erratique du limiteur de température.
Canada
L’unité est homologuée par CSA International (CSA) pour
chauffage/climatisation combinés pour les installations
extérieures non résidentielles uniquement, en respectant
les dégagements par rapport aux matériaux combustibles
indiqués sur la plaque signalétique de l’unité.
L’installation des unités homologuées CSA International doit
être conforme à la norme en vigueur CSA B149.1, «Code
d'installation des appareils au gaz naturel et au propane»,
et aux codes locaux applicables. Les autorités compétentes
doivent être consultées avant l’installation.
L'unité doit être câblée et mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en leur absence, à la
norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, 1ère Partie.
L'installation d'unités de chauffage/climatisation combinées
doit de plus être conforme à la norme CSA B52 en vigueur,
«Code sur la réfrigération mécanique».
Une vanne d’arrêt manuelle principale doit être installée à
l’extérieur de l’unité quand les codes locaux l’exigent.
Installer un raccord union à joint rodé entre le collecteur du
contrôleur de gaz et la vanne d’arrêt manuelle principale.
Lors de l’installation des canalisations, un collecteur de
condensation doit être installé sur les tronçons verticaux pour
piéger les sédiments et le condensat.
Un orifice obturé de 1/8 po N.P.T. est prévu sur la vanne de gaz
pour raccorder un manomètre d’essai. Voir Figure 2 ou 3 pour
l'emplacement de la connexion. Voir Figure 4 pour l'entrée
de la conduite de gaz d’alimentation sur le côté de l’unité, et
Figure 5 pour l'entrée de la conduite de gaz d’alimentation par
le dessous de l’unité. Un ensemble est nécessaire pour faire
passer la conduite de gaz d’alimentation par le fond de l'unité.
Les composés utilisés pour étanchéifier les raccords filetés de
la canalisation de gaz doivent pouvoir résister aux effets du
gaz de pétrole liquéfié (GPL).
Réduction de la puissance en altitude
Sortir l’étiquette de conversion en altitude du paquet de
documents livrés avec l’unité. Remplir l’étiquette de conversion
et la coller à côté de la plaque signalétique de l’unité.
Voir Tableau 1 pour le réglages en altitude.
TABLEAU 1
Réduction de la puissance en altitude
Altitude, pi*
Pression du collecteur de gaz
2000-4500
Voir plaque signalétique de l’unité
4500 et plus
Réduire de 2 % / 1000 pieds au-dessus
du niveau de la mer
*Les unités installées à 0-2000 pieds n’ont pas à être modifiées.
REMARQUE - C’est la seule réduction de puissance permise
sur ces unités.
Page 2
RACCORDEMENT DE LA CANALISATION
DE GAZ À L’EXTÉRIEUR DE L’UNITÉ
VANNE DE GAZ WHITE RODGERS 36H54
ORIFICE DE MESURE DE Deux stages
PRESSION D’ADMISSION
ORIFICE DE MESURE
DE PRESSION DU
COLLECTEUR
VERS LA VANNE
DE GAZ
RÉGLAGE
PUISSANCE
MAXI
RACCORD
UNION À
JOINT RODÉ
RÉGLAGE
PUISSANCE
MINI
VERS
L’ALIMENTATION
EN GAZ
LEVIER DE LA VANNE DE GAZ ILLUSTRÉ EN POSITION OUVERTE (« ON »)
Figure 2
VANNE DE GAZ WHITE RODGERS 36J54
Deux stages
ORIFICE DE MESURE DE
PRESSION DU COLLECTEUR
RÉGLAGE
PUISSANCE MAXI
SUPPORT DE
LA CANALISATION
DE GAZ
VANNE D’ARRÊT
PRINC. MANUELLE
COLLECTEUR
DE CONDENSATION
(VOIR LES CODES LOCAUX)
Figure 4
ENTRÉE DE LA CANALISATION
DE GAZ PAR LE DESSOUS
ORIFICE DE MESURE DE
PRESSION D’ADMISSION
RÉGLAGE
PUISSANCE MINI
LEVIER DE LA VANNE DE GAZ ILLUSTRÉ EN POSITION FERMÉE (« OFF »)
Figure 3
VERS
LA VANNE
DE GAZ
RACCORD UNION
À JOINT RODÉ
COUDE
MANCHON
7 po
MANCHON
2,5 po
COLLECTEUR DE
CONDENSATION
VERS
L’ALIMENTATION
EN GAZ
VANNE D’ARRÊT
PRINC. MANUELLE
Les bagues d’isolation en caoutchouc pour les deux ouvertures
de la canalisation de gaz sont fournies sur place.
Figure 5
SGH036-240 Agence
Page 3
Fonctionnement en mode chauffage au gaz
Essai sous pression de la conduite de gaz
Les pressions en fonctionnement au niveau du raccordement
du gaz à l'unité doivent être conformes aux valeurs indiquées
au Tableau 2.
TABLEAU 2
PRESSION EN FONCTIONNEMENT AU NIVEAU DU
RACCORDEMENT DU GAZ (pouces d'eau)
Gaz naturel
GPL/Propane
Mini
Maxi
Mini
Maxi
4,5
10,5
11
13
Débrancher et isoler la canalisation de gaz de la vanne de
gaz avant l'essai de pression de la canalisation. Les pressions
supérieures à 0,5 psig (3,48 kPa) peuvent endommager la
vanne de gaz.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité
fournies peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une
flamme nue. Utiliser une solution savonneuse
commerciale spécialement formulée pour la
détection des fuites pour vérifier toutes les
connexions. Cela pourrait causer un incendie
ou une explosion, causant des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
Voir la plaque d’instructions d’utilisation sur l’unité pour les
détails.
Débit de gaz correct (approximatif)
1- Faire fonctionner l’unité pendant au moins 15 minutes
avant de vérifier le débit du gaz. Déterminer le temps (en
secondes) que prennent deux révolutions de l'aiguille
du compteur de gaz. (Deux révolutions garantissent une
meilleure précision.) Un compteur portatif (17Y44) est
disponible pour les installations alimentées au GPL.
2- Diviser le nombre de secondes par deux et comparer au
temps indiqué au Tableau 4. Si la pression du collecteur est
correcte mais que la puissance est incorrecte, vérifier que
les orifices d’admission du gaz sont du diamètre correct et
qu’ils ne sont pas obstrués.
3- Le cas échéant, enlever le compteur portatif.
REMARQUE - Pour obtenir une mesure exacte, fermer tous
les autres appareils au gaz éventuellement reliés au compteur.
TABLEAU 4
TABLEAU DE MESURE DE LA QUANTITÉ DE GAZ
Puissance
de l’unité
(Btu/h)
Réglage de la vanne de gaz à deux stages
Les pressions du collecteur de gaz doivent correspondre
aux valeurs indiquées au Tableau 3. Sur les vannes de gaz
à deux stages, initier une demande du thermostat W2 pour
vérifier la pression à forte puissance avant la pression à basse
puissance. En fonctionnement à forte puissance, réduire la
demande du thermostat à W1, puis vérifier la pression à basse
puissance. Voir le manuel du Contrôleur de l’unité pour savoir
comment initier une demande du thermostat.
IMPORTANT – Ne pas régler la pression à basse
puissance à une valeur inférieure à la puissance minimale
homologuée indiquée au Tableau 3.
TABLEAU 3
PRESSIONS D’ADMISSION DU COLLECTEUR
pouces d'eau (kPa)
Gaz naturel
1er stage
± 0,2
2e stage
± 0,3
1er stage
± 0,2
2e stage
± 0,3
036, 060
2,0 (0,50)
3,5 (0,87)
5,9 (1,47)
10,5 (2,61)
120, 240
1,6 (0,40)
3,7 (0,92)
5,5 (1,37)
10,5 (2,61)
SGH036-240 Agence
Gaz naturel
GPL
Cadran
de 1 pi3
Cadran
de 2 pi3
Cadran
de 1 pi3
Cadran
de 2 pi3
70 000
51
103
129
257
108 000
33
67
83
167
130 000
28
55
69
138
150 000
24
48
60
120
169 000
21
43
53
107
180 000
20
40
50
100
240 000
15
30
38
75
260 000
14
28
35
69
360 000
10
20
25
50
480 000
8
15
19
38
Gaz naturel-1000 Btu/pi3
GPL-2500 Btu/pi3
REMARQUE - Le tableau suppose des valeurs standard de la
température (60 °F), pression (30 po Hg) et pouvoir calorifique
du gaz (Btu/pi3). Faire les corrections de pression aux altitudes
supérieures à 2000 pi.
Propane/GPL
Unité
Secondes pour une révolution
Page 4
Schéma d’un chauffage au gaz typique
Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l’unité pour le câblage réel de l’unité.
SGH036-240 Agence
Page 5
Schéma d’une unité typique
Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l’unité pour le câblage réel de l’unité.
SGH036-240 Agence
Page 6
Liste des pièces de rechange
Pour la commande des pièces, préciser le numéro de modèle et le numéro de série complets inscrit sur la plaque signalétique
ETL/CSA – exemple: SGH240H4MH1Y.
Pièces de la section chauffage au gaz
Pièces de la section climatisation
Pièces du contrôleur électrique
Échangeur de chaleur
Ensemble air de combustion
Détecteur de débit d'air de combustion
Ensemble brûleurs
Ensemble collecteur des brûleurs
Orifices de brûleurs principaux
Contacts d'anti-déflagration
Limiteurs auxiliaires
Ensemble électrode d’allumage
Câble d’allumage
Ensemble détecteur d’allumage
Câble de détecteur
Vanne de gaz combinée
Limiteurs
Compresseurs
Manocontact basse pression
Manocontact haute pression
Moteurs de ventilateur de condenseur
Ailettes de ventilateur de condenseur
Condensateurs du ventilateur
du condenseur
Frigistats
Manocontact basse pression ambiante
Thermostat basse température
ambiante
Patte de fixation du ventilateur
de condenseur
Grille de ventilateur
Moteurs de ventilateur intérieur
Roue de ventilateur
Clapet d’expansion
Distributeur
Réchauffeurs de carter
Ventilateurs d’extraction (optionnels)
Tableau de distribution principal
Panneau de contrôle de l’économiseur
(opt.)
Panneau de contrôle compresseur 2
Panneau de contrôle compresseurs
3 et 4
Panneau de contrôle gaz 2
Contacteurs du compresseur
Disjoncteurs (opt.)
Transformateur (contrôle)
Transformateur (contacteur)
Transformateur (ventilateur d’air
de combustion)
Contacteur de ventilateur
Limiteur de relais de ventilateur
Relais de chauffage
Relais de ventilateur de condenseur
Condensateur de ventilateur d’air
de combustion
Relais de ventilateur d’air
de combustion
Relais basse température ambiante
Basse temp. ambiante Manocontacts
basse pression
Coupe-circuit (opt.)
Inverseur du moteur de ventilateur
SGH036-240 Agence
Page 7

Manuels associés