8025 | 8035 | Burkert SE35 Transmitter or batch controller Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
43
Type 8025 / SE35 Battery powered flowmeter and battery powered flow transmitter Durchflussmesser mit Batterien und Durchflusstransmitter mit Batterien Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles Operating Instructions (from serial number 10000 ) Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 10000) Manuel d‘utilisation (à partir du numéro de série 10000) We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2013-2017 Operating Instructions 1712/03_EU-ML 00566970 Original_FR Type 8025 / SE35 à piles 1. À PROPOS DU MANUEL D'UTILISATION ..........................................5 1.1. Symboles utilisés ...............................................................................5 6.5. Caractéristiques du fluide et caractéristiques électriques .......................................................................................... 11 1.2. Définition du terme "appareil" .....................................................5 7. INSTALLATION .............................................................................................. 12 1.3. Validité du manuel d'utilisation ...................................................5 7.1. Consignes de sécurité ................................................................. 12 2. UTILISATION CONFORME .........................................................................6 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ...............................................6 7.2. Installation du débitmètre 8025 .............................................. 13 7.2.1. Installer le raccord S020 sur la canalisation ................13 7.2.2. Installer le 8025 dans le raccord S020 ........................15 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES .................................................................8 7.2.3. Finaliser l'installation du 8025 .........................................15 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux ..............8 7.3. Installation du 8035 ....................................................................... 16 4.2. Conditions de garantie ....................................................................8 7.3.1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation .16 4.3. Informations sur internet ...............................................................8 7.3.2. Installer le transmetteur de débit SE35 sur le raccord-capteur S030........................................................16 5. DESCRIPTION ..................................................................................................8 5.1. Comprendre l'étiquette d’identification ..................................9 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................................................9 6.1. Conditions d’utilisation ....................................................................9 6.2. Conformité aux normes et directives ......................................9 6.2.1. Conformité à la directive des équipements sous pression ................................................................................10 6.2.2. Certification UL ...................................................................10 6.3. Matériaux ............................................................................................. 10 6.4. Dimensions de l'appareil ............................................................. 10 français 7.3.3. Finaliser l'installation du 8035 .........................................16 7.4. Description des connexions de la carte électronique .17 8. RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE ........................................................ 17 8.1. Consignes de sécurité ................................................................. 17 8.2. Préparation de l'appareil pour le réglage ........................... 18 8.3. Description des touches de navigation et du voyant d'état ....................................................................................... 18 8.4. Configuration par défaut de l’appareil ................................. 20 8.5. Niveaux d’utilisation de l’appareil ........................................... 20 3 Type 8025 / SE35 à piles 8.6. Détails du niveau Process .......................................................... 22 9.4. En cas de problème ....................................................................... 38 8.7. Détails du menu Réglages ......................................................... 22 9.4.1. Résolution d'un problème avec voyant d'état de l'appareil éteint ....................................................................38 8.7.1. Choisir la langue d’affichage . ..........................................23 8.7.2. Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l’unité des totalisateurs .................................................23 8.7.3. Saisir ou déterminer le facteur K du raccord ...............25 8.7.4. Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) . .........................26 8.7.5. Configurer le filtre ...............................................................29 8.7.6. Remettre les deux totalisateurs à zéro ...........................31 8.8. Détails du menu Test .................................................................... 32 9.4.2. Résolution d'un problème si le voyant d'état de l'appareil est rouge clignotant ..........................................39 9.4.3. Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état de l'appareil orange clignotant ................................................................40 10. PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES .............................. 41 10.1. Transmetteur de débit SE35 ..................................................... 41 10.2. Débitmètre 8025 .............................................................................. 41 8.8.1. Lire la fréquence de rotation de l'ailette ........................33 11. EMBALLAGE ET TRANSPORT ............................................................ 42 8.8.2. Surveiller le débit dans la canalisation ...........................33 12. STOCKAGE .................................................................................................. 42 8.8.3. Surveiller la valeur du totalisateur journalier .................35 13. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL ..................................................... 42 8.9. Détails du menu Information .................................................... 35 8.9.1. Lire le niveau de charge des piles ..................................36 9. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ....................................................... 36 9.1. Nettoyage de l’appareil ................................................................ 37 9.2. Nettoyage du capteur de débit pour le 8025 ................... 37 9.3. Remplacement des piles ............................................................ 37 4 français Type 8025 / SE35 à piles À propos du manuel d'utilisation 1. À PROPOS DU MANUEL D'UTILISATION Le manuel décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le afin qu’il soit accessible à tout utilisateur. Le manuel d'utilisation doit être mis à disposition de tout nouveau propriétaire de l’appareil. ATTENTION Met en garde contre un risque éventuel. ▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS Informations importantes relatives à la sécurité. Lire ce manuel du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres 3. Consignes de sécurité de base et 2. Utilisation conforme. Met en garde contre des dommages matériels. ▶▶ Quelle que soit la version de l'appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris. Conseils ou recommandations importants. ▶▶ Lire attentivement le manuel d'utilisation lorsque le symbole apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 1.1. Renvoi à des informations contenues dans ce manuel d'utilisation ou dans d’autres documents. ▶▶ Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger. →→ indique une opération à effectuer. Symboles utilisés indique un résultat. DANGER Met en garde contre un danger imminent. 1.2. ▶▶ Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures. Dans ce manuel d’utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le débitmètre type 8025 à piles ou le transmetteur de débit type SE35 à piles. AVERTISSEMENT Définition du terme "appareil" Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. 1.3. Validité du manuel d'utilisation ▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et même la mort. Ce manuel d‘utilisation est valable pour les appareils type 8025 / SE35 à piles, avec un numéro de série supérieur ou égal à 10000. français 5 Type 8025 / SE35 à piles Utilisation conforme 2. UTILISATION CONFORME L’utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l’environnement. Le débitmètre type 8025, ou le transmetteur de débit type SE35 inséré sur un raccord-capteur, est destiné à mesurer le débit d'un liquide et à totaliser le volume de liquide. ▶▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶▶ L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité. ▶▶ Protéger l'appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. ▶▶ N'exploiter qu'un appareil en parfait état. ▶▶ Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon appropriée. ▶▶ Utiliser cet appareil de façon conforme. 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien de l'appareil. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, qui incluent la sécurité des personnes. DANGER Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation. Risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶▶ Placer l’interrupteur de mise sous tension sur OFF avant d'intervenir sur l'appareil. ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Risque de brûlure dû à des températures élevées du fluide ▶▶ Ne pas toucher à mains nues les parties de l'appareil en contact avec le fluide. ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide et purger la canalisation. Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides dangeureux. 6 français Type 8025 / SE35 à piles Consignes de sécurité de base AVIS L'appareil peut être endommagé par le fluide en contact. Situations dangereuses diverses Pour éviter toute blessure : ▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosible. ▶▶ N'utiliser l'appareil que dans un environnement compatible avec les matériaux qui composent l'appareil. ▶▶ N'utiliser l'appareil qu'avec des fluides compatibles avec les matériaux qui composent l'appareil. ▶▶ Ne pas soumettre l’appareil à des contraintes mécaniques. ▶▶ N’apporter aucune modification à l'appareil. ▶▶ Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶▶ Seuls des professionnels formés peuvent effectuer l'installation et la maintenance. ▶▶ Après une coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini et contrôlé du process. ▶▶ Respecter les règles de l'art de la technique. ▶▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant l'appareil et les fluides susceptibles d’entrer en contact avec les matériaux (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés). AVIS Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques ▶▶ L'appareil contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route. ▶▶ Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une décharge électrostatique, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1. AVERTISSEMENT Risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des piles si celles-ci sont exposées à des températures trop élevées. ▶▶ Respecter la température de service maximale des piles. ▶▶ Ne pas toucher les composants électriques sous tension. AVIS L'appareil peut être endommagé car la protection IP65 n'est plus assurée si les bouchons latéraux du transmetteur de débit sont dévissés. ▶▶ Ne jamais dévisser les bouchons latéraux. français 7 Type 8025 / SE35 à piles Informations générales 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES 5. 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux Le débitmètre type 8025 se compose d’un capteur de débit à ailette et d’un transmetteur de débit avec couvercle à rabat et afficheur. Le débitmètre type 8025 s'insère dans un raccord S020. Le fabricant de l’appareil peut être contacté à l’adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 DESCRIPTION Le SE35 est un transmetteur de débit avec couvercle à rabat et afficheur. Le transmetteur de débit type SE35 s'insère sur un raccordcapteur. Un transmetteur de débit type SE35 inséré sur un raccordcapteur S030 est appelé 8035. F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.com 4.2. L’appareil est alimenté par 4 piles de type alcaline AA de 1.5 V non rechargeables. Conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l’appareil type 8025 ou SE35 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3. Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type SE35 ou 8025 sous : www.burkert.fr 8 français Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiques techniques 5.1. Comprendre l'étiquette d’identification Made in France 1 2 3 FLOW: 8025 COIL LONG 4 SUPPLY: BATT6V... IP65 5 S/N 10000 00418405 10 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6.1. Conditions d’utilisation Température ambiante W44ME 9 8 7 6 1. Grandeur mesurée 2. Type de l'appareil 3. Caractéristiques du capteur de débit 4. Alimentation par piles < 80 %, non condensée Altitude absolue 2000 m. max. Indice de protection IP65, rabat du couvercle vissé jusqu’en butée et bouchons latéraux vissés. 6.2. 7. Marquage de conformité 8. Avertissement : Avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques décrites dans ce manuel d'utilisation 9. Numéro de série 10. Référence de commande Fig. 1 : Dans le cas de l'usage de piles de marques différentes, la plage de température ambiante peut être plus restrictive. Humidité de l’air 5. Indice de protection 6. Code de fabrication –10....+55 °C (piles fournies à la livraison) Conformité aux normes et directives Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). Étiquette d’identification de l'appareil (exemple) français 9 Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiques techniques 6.2.1. Conformité à la directive des équipements sous pression Logo associé, figurant sur l'appareil L'appareil est conforme à la directive des équipements sous pression 2014/68/UE, article 4 §1 si les conditions suivantes sont respectées : • Le débitmètre type 8025 peut être utilisé uniquement dans les cas suivants (en fonction de la pression maximale, du DN de la conduite et du fluide) : Type de fluide Fluide groupe 1, article 4 §1.c.i Fluide groupe 2, article 4 §1.c.i Fluide groupe 1, article 4 §1.c.ii Fluide groupe 2, article 4 §1.c.ii Conditions (8025) DN25 uniquement DN ≤ 32 ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 DN ≤ 25 ou PNxDN ≤ 2000 DN ≤ 200 ou PN ≤ 10 ou PNxDN ≤ 5000 • Pour le transmetteur de débit type SE35, se référer au manuel d'utilisation du raccord-capteur utilisé. 6.2.2. Certification UL Les produits finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes : Measuring Equipment EXXXXXX ® 6.3. Certification associée Clé variable UL-recognized PU01 UL-listed PU02 Matériaux Élément Boîtier / joint Couvercle à rabat / joint Face avant Bouchons à visser M20x1,5 / joint Vis Écrou Capteur de débit (en contact avec le fluide) / joint (uniquement le 8025) Axe et paliers de l’ailette Étiquette d'identification Matériau PC / NBR PC / silicone Polyester PA / Néoprène acier inoxydable PC PVDF / FKM céramique Polyester • UL 61010-1 6.4. • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 Voir la fiche technique de l'appareil, disponible sous www.burkert.fr 10 Dimensions de l'appareil français Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiques techniques 6.5. Caractéristiques du fluide et caractéristiques électriques Température du fluide Pression du fluide La température du fluide peut être limitée par la pression du fluide et par le matériau du raccord utilisé. Voir Fig. 2 ou Fig. 3 et le manuel du raccord utilisé. La température maximale du fluide peut aussi être restreinte par la température de service maximale des piles utilisées. La pression du fluide peut être limitée par la température du fluide et par le matériau du raccord utilisé. Voir Fig. 2 ou Fig. 3 et le manuel du raccord utilisé. Alimentation électrique (*) Dans les conditions de référence suivantes : fluide = eau, températures de l’eau et ambiante = 20 °C, distances amont et aval respectées, dimensions des conduites adaptées. plage d'utilisation P fluide (bar) 11 Métal 10 9 PVDF 8 PVDF (PN10) PVC + PP 7 6 5 PVC (PN10) 4 3 2 PP (PN10) 1 0 -15 0 +20 +40 +60 +80 T fluide (°C) Mesure du débit • Plage de mesure • 0,3...10 m/s • Écart de mesure -- ±1 % de la valeur mesurée * (à la valeur du débit d'apprentissage) -- avec facteur K déterminé par procédure d'apprentissage (Teach-in) -- avec facteur K standard • Erreur de linéarité • ±0,5 % de la pleine échelle (10 m/s) • Répétabilité • ±0,4 % de la valeur mesurée * -- ±2,5 % de la valeur mesurée * français 4 piles 1.5 V branchées en série Autonomie minimum : 4 ans à 20 °C dans les conditions normales d'utilisation de l'appareil et à partir de la date de fabrication de l'appareil. Fig. 2 : Courbes de dépendance température-pression du fluide pour le 8025, en fonction du matériau du raccord S020 11 Type 8025 / SE35 à piles Installation plage d'utilisation P fluide (bar) A 16 15 Métal 14 13 12 11 10 9 PVDF 8 PVDF (PN10) PVC + PP 7 6 5 PVC (PN10) 4 3 2 PP (PN10) 1 0 -30 -10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 T fluide (°C) Fig. 3 : Courbes de dépendance température-pression du fluide pour le raccord-capteur S030 en fonction du matériau qui le compose 7. INSTALLATION 7.1. Consignes de sécurité DANGER Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation. Risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶▶ Placer l’interrupteur de mise sous tension sur OFF avant d'intervenir sur l'appareil. ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Risque de brûlure dû à des températures élevées du fluide ▶▶ Ne pas toucher à mains nues les parties de l'appareil en contact avec le fluide. ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide et purger la canalisation. Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides dangeureux. 12 français Type 8025 / SE35 à piles Installation Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. AVERTISSEMENT Risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des piles si celles-ci sont exposées à des températures trop élevées. ▶▶ Respecter la température de service maximale des piles. 7.2. Installation du débitmètre 8025 Le débitmètre type 8025 s’insère dans un raccord S020 monté sur la canalisation : AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une installation non conforme. 1. Installer le raccord S020 sur la canalisation, ▶▶ L'installation fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. 2. Installer le débitmètre type 8025 dans le raccord S020, ▶▶ Respecter les consignes d'installation du raccord. Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire. ▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention. 3. Finaliser l'installation. 7.2.1. Installer le raccord S020 sur la canalisation →→ Sélectionner un raccord S020 adapté à la vitesse du fluide dans la canalisation. Pour sélectionner un raccord, se reporter aux abaques de la fiche technique du raccord correspondant. AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de non respect de la dépendance température - pression du fluide. ▶▶ Tenir compte de la dépendance température-pression du fluide selon la nature des matériaux du raccord (voir les caractéristiques techniques de l'appareil et le manuel d'utilisation du raccord utilisé). ▶▶ Tenir compte de la directive des équipements sous pression 2014/68/UE. français →→ Choisir un emplacement pour le raccord en fonction de la conception de la canalisation, de telle sorte que : -- les distances amont et aval soient respectées en fonction de la conception des canalisations, voir Fig. 4 et norme EN ISO 5167-1. -- la canalisation soit toujours remplie au niveau de l'appareil (voir Fig. 5). 13 Type 8025 / SE35 à piles Installation -- en montage vertical, le sens de passage du fluide soit ascendant (voir Fig. 5). Sens de circulation du fluide -- les bulles d'air ne se forment pas dans la conduite, au niveau de l'appareil (voir Fig. 5). →→ Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour améliorer la précision des mesures. →→ Installer le raccord sur la canalisation selon les instructions du manuel d'utilisation correspondant. 50 x DN 5 x DN Avec vanne de régulation 25 x DN 5 x DN Conduite avec 2 coudes de 90° 18 x DN 5 x DN Avec élargisseur de conduite Fig. 4 : 14 40 x DN 5 x DN Conduite avec 2 coudes de 90° en 3 dimensions 20 x DN 5 x DN Conduite avec 1 coude de 90° ou 1 élément en T 15 x DN 5 x DN Avec rétrécisseur de conduite Distances amont et aval en fonction de la conception des canalisations français Type 8025 / SE35 à piles Installation Remplissage de la canalisation Remplissage de la canalisation et en montage horizontal sens de circulation du fluide en montage vertical 7.2.2. Installer le 8025 dans le raccord S020 →→ Installer le raccord 5 sur la canalisation en tenant compte des instructions du chap. 7.2.1. 1 Correct Incorrect Correct Incorrect 6 →→ Vérifier la présence du joint d'étanchéité 6 sur l'appareil 1 et son intégrité. Remplacer le joint si nécessaire. →→ Insérer l’écrou 3 sur le raccord 5. →→ Clipser la bague de butée 2 dans la 2 rainure 4. 3 →→ Vérifier que le joint d'étanchéité 6 est en place sur l'appareil 1. 4 →→ Insérer l'appareil 1 dans le raccord 5. 5 indique le sens de circulation du fluide Bulles d'air dans la canalisation Si le montage est correct, l'appareil ne peut plus tourner sur lui même. Correct →→ Verrouiller l’ensemble à la main, avec l’écrou 3. Incorrect Fig. 6 : Correct Fig. 5 : Installation du 8025 dans le raccord S020 Incorrect Remplissage de la canalisation, sens de circulation du fluide, montage vertical et bulles d'air dans la canalisation 7.2.3. Finaliser l'installation du 8025 →→ Mettre l'appareil sous tension (voir chap. 8.2). →→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir chap. 8.7.4). français 15 Type 8025 / SE35 à piles Installation 7.3. Installation du 8035 Le 8035 se compose d'un transmetteur de débit SE35 et d'un raccord-capteur S030. Le transmetteur de débit SE35 s'assemble sur le raccord-capteur S030 par un système de rotation quart-de-tour : 1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation, 2. Installer le transmetteur de débit SE35 sur le raccord-capteur S030, 3. Finaliser l'installation du 8035. 7.3.1. -- les bulles d'air ne se forment pas dans la conduite, au niveau de l'appareil (voir Fig. 5, page 15). →→ Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour améliorer la précision des mesures. →→ Installer le raccord-capteur sur la canalisation selon les instructions du manuel d'utilisation correspondant. 7.3.2. Installer le transmetteur de débit SE35 sur le raccord-capteur S030 Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation 2 →→ Sélectionner un raccord-capteur adapté à la vitesse du fluide dans la canalisation. Pour sélectionner un raccord-capteur, se reporter aux abaques de la fiche technique du raccord-capteur correspondant. →→ Choisir un emplacement pour le raccord-capteur en fonction de la conception de la canalisation, de telle sorte que : -- les distances amont et aval soient respectées en fonction de la conception des canalisations, voir Fig. 4, page 14 et norme EN ISO 5167-1. -- la canalisation soit toujours remplie au niveau de l'appareil (voir Fig. 5, page 15). -- en montage vertical, le sens de passage du fluide soit ascendant (voir Fig. 5, page 15). 16 3 1 Fig. 7 : 7.3.3. →→ Insérer le transmetteur de débit 2 dans le raccord-capteur 1. →→ Tourner le transmetteur de débit 2 d‘un quart de tour. →→ Serrer la ou les vis latérale(s) 3 pour verrouiller le transmetteur de débit 2 au raccord-capteur 1. Installation du transmetteur de débit SE35 sur le raccordcapteur S030 Finaliser l'installation du 8035 →→ Mettre l'appareil sous tension (voir chap. 8.2). →→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir chap. 8.7.4). français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 7.4. Description des connexions de la carte électronique Bornier 8. RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE 8.1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. ▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé. ON <> OFF L+ NC L- FE P+ P- LOCK Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. Connecteur du capteur de mesure du débit Connecteur inutilisé Bornier : L+ : alimentation positive (fil rouge) (pré-câblé en usine) L– : alimentation négative (fil noir) (pré-câblé en usine) Fig. 8 : Connexions de la carte électronique français La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. ▶▶ Avant la mise en service de l'appareil, régler le facteur K. Voir chap. 8.7.3 ▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. 17 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.2. Préparation de l'appareil pour le réglage Interrupteur de l'alimentation par piles Interrupteur de verrouillage/ déverrouillage de la touche ENTER ON <> OFF LOCK L+ NC L- FE P+ P- →→ Replacer le couvercle et serrer les 4 vis en croix pour assurer l'étanchéité de l'appareil. →→ Régler l'appareil : voir chap. 8.3 à 8.8. 8.3. Description des touches de navigation et du voyant d'état LOCK • Sélectionner le paramètre affiché • Confirmer les réglages LOCK Fig. 9 : Touche ENTER déverrouillée Touche ENTER verrouillée • Consulter les messages • Faire défiler les paramètres vers le bas Interrupteurs sur la carte électronique • Sélectionner le chiffre à gauche →→ Desserrer la vis et soulever le rabat. →→ Desserrer les 4 vis et retirer le couvercle du boitier. →→ Poser le couvercle pour que les conducteurs branchés sur le bornier et le fil du raccordement du capteur de débit ne subissent aucune contrainte. →→ Vérifier que la touche ENTER est en position déverrouillée. Voir Fig. 9. →→ Mettre l'interrupteur de l'alimentation en position ON. Voir Fig. 9. 18 Voyant d'état de l'appareil : voir Tab. 1. Fig. 10 : Folio de l’appareil français • Faire défiler les paramètres vers le haut • Incrémenter le chiffre sélectionné Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Tab. 1 : État de l'appareil signalé par le voyant d'état Tab. 2 : Voyant d'état de l'appareil État de l'appareil Éteint L'appareil fonctionne correctement. Orange clignotant Un message d'avertissement a été émis. Description des touches de navigation Vous voulez... Vous déplacer dans les paramètres d'un niveau. Rouge clignotant Accéder au niveau Configuration. + simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process. ENTER + + simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process 0......9 Accéder au menu Information. Mettre le totalisateur journalier à zéro. Sélectionner le paramètre affiché. Confirmer la valeur affichée. français ENTER Accéder au menu Test. →→ Appuyer pendant 2 secondes sur la touche , depuis le niveau Process, pour accéder au message. Voir chap. 9.4.2 pour en connaître la signification. pour aller au paramètre suivant. 0......9 pour aller au paramètre précédent. →→ Appuyer pendant 2 secondes sur la touche depuis le niveau Process, pour accéder au message. Voir chap. 9.4.3 pour en connaître la signification. Un message d'erreur a été émis. Appuyez sur... pendant 2 s, depuis le niveau Process, lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge. 0......9 + simultanément pendant 2 s, lorsque le totalisateur journalier est affiché au niveau Process. ENTER ENTER 19 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Vous voulez... Activer le défilement automatique du niveau process Appuyez sur... pendant 2 s, depuis le niveau Process. 0......9 →→ Pour arrêter le défilement automatique, appuyez sur n'importe quelle touche. Modifier une valeur numérique. 8.4. 0......9 pour incrémenter le chiffre qui clignote. 8.5. Valeur par défaut Filtre 2 W– = W+ = 0.000 000000 Niveaux d’utilisation de l’appareil L’appareil comprend 2 niveaux d’utilisation : le niveau Process et le niveau Configuration. Le niveau Process permet : • pour sélectionner le chiffre à gauche du chiffre qui clignote. • de lire le débit mesuré par l’appareil et les valeurs des totalisateurs, principal et journalier. • + décimal. • d’accéder au niveau Configuration. 0......9 pour déplacer le point Configuration par défaut de l’appareil Fonction LANGUE UNITÉ du débit UNITÉ des totalisateurs Nombre de décimales FACTEUR K 20 • Fonction FILTRE WARNING-DÉBIT WARNING-VOLUME Valeur par défaut English l/min litre auto 1 • de mettre à zéro le totalisateur journalier. Le niveau Configuration permet : • de régler les paramètres de l’appareil. • de lire la fréquence de rotation de l'ailette. • de lire le niveau de charge des piles. • de lire les messages d'avertissement ou d'erreur, émis par l'appareil. français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/MIN >2s >5s 0......9 ENTER 87654 L 0......9 ENTER 0......9 >2s 0......9 Menu Test Menu Réglages 231 L. 0......9 UNITÉ >2s BATT. FRÉQUENC LANGUE >5s + Menu Information WARNING 0......9 FIN MEAS. OVF DISP OVF FACT.K →→ Démarrer le défilement automatique du niveau Process. →→ Mettre à zéro le totalisateur journalier (identifié par un point après l'unité de volume). 0......9 FIN FILTRE ENTER TOTAL FIN SAUV. N/O Niveau Process Fig. 11 : Diagramme des niveaux de l’appareil français 21 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.6. Détails du niveau Process Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. 8.7. Détails du menu Réglages Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les ENTER 12.6 L/S 87654 L 0......9 231 L. Valeur du débit mesuré, affiché dans l’unité choisie dans le paramètre "UNITÉ" au menu Réglages. Valeur du totalisateur journalier (identifié par le point après l'unité de volume), volume de liquide compté par l'appareil depuis la dernière mise à zéro. + >2s Mettre à zéro le totalisateur journalier. pendant au moins 5 s. LANGUE Valeur du totalisateur principal, volume total de liquide compté par l'appareil depuis sa dernière mise à zéro. 0......9 0......9 touches Ce menu comprend les paramètres de réglage de l’appareil suivants : 0......9 Choisir la langue d'affichage. UNITÉ Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité dans laquelle sont affichés les totalisateurs. FACT. K Saisir le facteur K du raccord utilisé ou le déterminer par une procédure d'apprentissage. FILTRE Choisir le degré d'atténuation des variations du débit affiché. >2s Démarrer le défilement automatique des informations. →→ Lorsque le défilement automatique est actif, appuyer sur n'importe quelle touche pour l'arrêter. Mettre à zéro les 2 totalisateurs. TOTAL FIN Fig. 12 : Diagramme du niveau Process 22 Fig. 13 : Diagramme du menu Réglages français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service →→ Lorsque les réglages sont terminés dans ce menu, allez au paraENTER pour sauvegarder ou mètre "FIN" et appuyez sur la touche non vos réglages et revenir au niveau Process. 8.7.1. Choisir la langue d’affichage À la première mise sous tension, la langue d’affichage est l’anglais. LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPANOL • 9999 si le nombre de décimales = 0 ou AUTO, • 999,9 si le nombre de décimales = 1, • 99,99 si le nombre de décimales = 2, • 9,999 si le nombre de décimales = 3. Le volume maximal pouvant être affiché par les totalisateurs dépend de l’unité de volume choisie : • 9 999 999 si l’unité de volume choisie est "litre", →→ Confirmer la langue affichée : la langue sélectionnée est active immédiatement. UNITÉ Fig. 14 : Diagramme du paramètre "LANGUE" du menu Réglages 8.7.2. Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de décimales choisi : Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l’unité des totalisateurs • 999 999 si l’unité de volume choisie est "m3", ou "gallon". Le paramètre "UNITÉ" permet de choisir : • L’unité du débit. • Un nombre de décimales fixe (choix 0, 1, 2 ou 3) pour l’affichage du débit dans le niveau Process, ou une virgule flottante (choix "AUTO" : l'appareil adapte la position de la virgule à l'unité choisie et au débit mesuré). • L’unité de volume des totalisateurs si l’unité du débit choisie précédemment est en litres ou en m3. Les totalisateurs sont automatiquement affichés en gallons si l'unité de débit choisie est en gallons. Si l'unité du débit est modifiée : • modifier manuellement la valeur du facteur K • remettre manuellement les totalisateurs à zéro. français 23 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service UNITÉ DÉBIT LIT/SEC →→ Choisir l'unité du débit. LIT/MIN →→ Confirmer LIT/H M3/MIN M3/H 0......9 AUTO VIRGULE 0 US GAL/S US GAL/M 0......9 US GAL/H 0......9 VIRGULE 1 IMP GA/S VIRGULE 2 IMP GA/M VIRGULE 3 →→ Choisir le nombre de décimales. →→ Confirmer IMP GA/H Si l'unité choisie est en litres ou en m3. TOTAL LITRE →→ Choisir l'unité des totalisateurs. →→ Confirmer M3 FACT. K RETOUR Fig. 15 : Diagramme du paramètre "UNITE" du niveau Configuration 24 français Si l'unité choisie est en gallons. Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.7.3. Saisir ou déterminer le facteur K du raccord Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert se trouvent sur le site internet sous www.burkert.fr. L’appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi (voir Fig. 16) ou déterminé par une procédure d’apprentissage (voir fonction Teach-In chap. 8.7.4). FACT. K K=10.00 K=2.850 L'afficheur indique le dernier facteur K du raccord, saisi ou déterminé par Teach-in. →→ Saisir le facteur K (valeur entre 0,010 et 999,9) du raccord utilisé. →→ Confirmer la valeur affichée. →→ Éditer le paramètre. FILTRE RETOUR VALIDE N/O Apparait uniquement si le facteur K a été modifié. →→ Confirmer ou non le facteur K saisi. Fig. 16 : Saisie du facteur K du raccord utilisé français 25 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.7.4. Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le paramètre "TEACH V." ou "TEACH D." permet à l'appareil de déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage appelée Teach-in ; le facteur K peut aussi être saisi : voir chap. 8.7.3. L'apprentissage peut être réalisé soit par rapport à un volume connu ("TEACH V." voir Fig. 17) soit par rapport au débit ("TEACH D." Fig. 18) dans la canalisation, mesuré par un instrument de référence. 26 français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de Teach-in par le volume ("TEACH V.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. K=2.850 FACT. K L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. TEACH V. FIN COMP. →→ Établir le débit dans la canalisation pour remplir la cuve. →→ Lorsque la cuve est remplie, confirmer "FIN COMP." : 0000.0 L 0......9 TEACH D. →→ Saisir le volume de liquide passé dans le circuit (valeur entre 0,1 et 9999,9, dans l'unité des totalisateurs choisie au paramètre "UNITÉ"). →→ Confirmer. K=2.916 L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord. →→ Confirmer la valeur affichée. SORTIE RETOUR VALIDE N/O →→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in. Fig. 17 : Procédure de Teach-in par le volume français 27 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de Teach-in par le débit ("TEACH D.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. →→ Établir le débit dans la canalisation. →→ Attendre que le débit se stabilise. →→ Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché. FACT. K K=10.00 L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. TEACH V. TEACH D. MESURE \ L'appareil calcule le débit moyen dans la canalisation pendant environ 50 s. 0.000 L/MIN. →→ Saisir le débit réel dans la canalisation, mesuré avec un instrument de référence (valeur entre 0,001 et 9999, dans l'unité de débit choisie au paramètre "UNITÉ"). 0......9 →→ Confirmer. L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord. K=2.857 FILTRE RETOUR →→ Confirmer la valeur affichée. VALIDE N/O →→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in. Fig. 18 : Procédure de Teach-in par le débit 28 français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.7.5. Configurer le filtre Ce paramètre permet d’atténuer les fluctuations du débit affiché. Le filtrage n'a aucune répercussion sur les totalisateurs. Dix niveaux de filtre sont disponibles. Lorsque le choix "rapide" est actif et que le débit varie de ±30 % (par exemple, lors de l'établissement ou de la coupure du débit), le filtrage est désactivé : le nouveau débit est pris en compte instantanément par l'appareil. Si un filtre trop élevé est sélectionné, l'appareil ne détecte pas les brusques variations de débit et un décalage important peut apparaître entre le débit dans la canalisation et le débit affiché. Une interruption brusque du débit est détectée immédiatement, quel que soit le filtre. FILTRE FILTRE 0 LENT 0......9 0......9 FILTRE 9 →→ Sélectionner le filtre souhaité. →→ Confirmer RAPIDE →→ Sélectionner le filtrage lent ou rapide. →→ Confirmer TOTAL Fig. 19 : Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages français 29 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du filtre : Filtre 0 1 2 3 4 Temps de réponse 0,15 s 0,7 s 1,4 s 2,5 s 3,5 s Filtre 5 6 7 8 9 Temps de réponse 6s 10 s 19 s 33 s 50 s lent Filtre 0 : débit mesuré Filtre 3 Filtre 6 rapide Fig. 20 : Filtres disponibles 30 français Filtre 9 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.7.6. Remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. TOTAL FIN RES NON RES OUI →→ Choisir de remettre les deux totalisateurs à zéro ou non. →→ Confirmer Fig. 21 : Diagramme du paramètre "TOTAL" du menu Réglages Le totalisateur journalier peut être mis à zéro à partir du niveau Process (voir chap. 8.6). français 31 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.8. Détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0......9 Ce menu comprend les paramètres suivants : FRÉQUENC Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.8.1. WARNING W.-DEBIT Régler les valeurs seuils du débit pour lesquelles un message d'avertissement est émis. Voir chap. 8.8.2. W.-VOLUME Régler une valeur seuil du totalisateur journalier, pour laquelle un message d'avertissement est émis. Voir chap. 8.8.3. 0......9 0......9 RETOUR FIN SAUV. N/O 12.6 L/MIN. Niveau Process Sauvegarder ou non les modifications effectuées dans le menu Test. Si les modifications sont sauvegardées, l'appareil fonctionne avec les nouveaux réglages. Fig. 22 : Diagramme du menu Test →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la touche ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 32 français ENTER pour sauvegarder Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.8.1. Lire la fréquence de rotation de l'ailette Lorsqu’un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" est émis par l'appareil : →→ vérifier le process. FRÉQUENC →→ si le process est hors de cause, vérifier l'état du capteur de débit et le nettoyer si nécessaire. 38.00 HZ →→ si le débit n'est toujours pas mesuré correctement, contacter le revendeur. DÉBIT Fig. 23 : Diagramme du paramètre "FRÉQUENC" du menu Test 8.8.2. Voir aussi le chap. "9.4. En cas de problème". Surveiller le débit dans la canalisation Un dysfonctionnement dans votre process respectivement du capteur de débit peut être révélé par un débit trop faible ou trop élevé. Le paramètre "W-DÉBIT" permet de surveiller le débit du fluide. • Pour désactiver la surveillance du débit, régler W– = W+ = 0. • Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0. Pour être averti lorsque la mesure du débit est hors plage, régler la plage de débit (dans l'unité sélectionnée au paramètre "UNITÉ" du menu Réglages), en dehors de laquelle l'appareil génère un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" et allume le voyant d'état en orange. français 33 Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service WARNING W.-DÉBIT W-= 0.000 →→ Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), endessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. →→ Confirmer. W+= 0.000 →→ Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ") telle que W+ > W–, au-dessus de laquelle le message d'avertissement "WARN HI" est émis par l'appareil. →→ Confirmer. DEL.= 00 →→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) de dépassement de l'un ou l'autre seuil, avant émission du message d'avertissement. →→ Confirmer. W-VOLUME Fig. 24 : Diagramme du paramètre "W.-DÉBIT" du menu Test 34 français Type 8025 / SE35 à piles Réglage et mise en service 8.8.3. Surveiller la valeur du totalisateur journalier Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier. Lorsque la valeur réglée est atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil. Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W-VOLUME" à zéro. WARNING W.-VOLUME =0000000 →→ Saisir le volume du totalisateur journalier pour lequel un message d'avertissement est émis par l'appareil. 8.9. Détails du menu Information Pour connaître la signification d'un message, voir le chap. 9.4.2 et 9.4.3. Pour accéder au menu Information, appuyer sur la touche pendant au moins 2 s., à partir du niveau Process. Ce menu permet de lire le niveau de charge des piles ainsi que les messages d'erreur ou d'avertissement émis par l'appareil. Voir chap. 8.9.1 BATT. MESSAGE 1 0......9 →→ Confirmer. MESSAGE 2 FIN RETOUR Fig. 25 : Diagramme du paramètre "W-VOLUME du menu Test Lorsque le message d'avertissement "WARN. VOL." est émis (voir chap. 9.4.3), mettre le totalisateur à zéro : voir chap. 8.7.6. MESSAGE N 0......9 FIN ENTER Niveau Process Fig. 26 : Diagramme du menu Information français 35 Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage 8.9.1. Lire le niveau de charge des piles 9. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Affichage Niveau de capacité des piles BATT. BATT. Les piles sont neuves et en pleine capacité BATT. BATT. Les piles sont à moins de 30 % de leur capacité ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation. Les piles sont à moins de 10 % de leur capacité, remplacer les piles sans tarder Risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶▶ Placer l’interrupteur de mise sous tension sur OFF avant d'intervenir sur l'appareil. Les piles sont à moins de 70 % de leur pleine capacité AVIS Les piles se déchargent plus vite lorsque le voyant d'état est allumé. DANGER isque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Risque de brûlure dû à des températures élevées du fluide ▶▶ Ne pas toucher à mains nues les parties de l'appareil en contact avec le fluide. ▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide et purger la canalisation. Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides dangeureux. 36 français Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage 9.3. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. ▶▶ Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process. 9.1. Risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des piles. ▶▶ Si le contenu des piles a coulé, porter des gants pour manipuler les piles. AVERTISSEMENT Nettoyage de l’appareil →→ Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un détergent compatible avec les matériaux qui composent l'appareil. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 9.2. Remplacement des piles Nettoyage du capteur de débit pour le 8025 AVIS ▶▶ Utiliser un produit de nettoyage compatible avec les matériaux composant le capteur de débit. ▶▶ Ne pas utiliser de produit abrasif. Risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des piles si celles-ci sont exposées à des températures trop élevées. ▶▶ Respecter la température de service maximale des piles. AVIS Risque de brûlure dû à un court-circuit si les conducteurs rouge et noir du bornier sont débranchés et non isolés. ▶▶ Vérifier que ces conducteurs sont isolés lorsqu'ils sont débranchés. Recycler les piles usagées conformément à la norme DEEE : 2002/96/CE. AVIS Après le nettoyage du capteur de débit : ▶▶ Rincer le capteur de débit. ▶▶ Vérifier le joint d'étanchéité et le remplacer si nécessaire. français 37 Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage Procédure pour remplacer les piles : 9.4. En cas de problème 9.4.1. Résolution d'un problème avec voyant d'état de l'appareil éteint →→ Ouvrir le rabat de protection. →→ Dévisser les 4 vis pour démonter le couvercle. →→ Poser le couvercle pour que les conducteurs branchés sur le bornier et le fil du raccordement du capteur de débit ne subissent aucune contrainte mécanique. →→ Mettre l'interrupteur en position OFF pour éteindre l'appareil. →→ Dévisser les 2 vis de la plaque de protection des piles. Problème L'afficheur est éteint. →→ Vérifier le cablâge des conducteurs noir et rouge sur le bornier. →→ Vérifier que l'interrupteur de l'alimentation est en position ON. →→ Enlever la plaque de protection des piles. →→ Retirer les piles à l'aide d'un tournevis plat ou d'un outil adapté. →→ Vérifier le bon positionnement des piles dans leur logement. →→ Remplacer les piles par des piles répondant aux caractéristiques préconisées. →→ Vérifier le bon positionnement des piles en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur la position ON. Si l'appareil s'allume, les piles sont positionnées correctement. →→ Visser la plaque de protection des piles. →→ Fermer et visser le couvercle et le rabat. Que faire ? →→ Si l'appareil n'est toujours pas alimenté en courant, remplacer les piles. L'appareil ne mesure →→ Vérifier que la valeur du facteur K pas correctement le correspond au raccord utilisé. débit. →→ Réaliser un Teach-In afin de calculer le facteur K du raccord utilisé. Le débit affiché est →→ Vérifier que le débit dans la canalisation non nul alors que le est nul. débit dans la canali- →→ Vérifier le réglage du filtre. Voir chap. 8.7.5. sation devrait être nul. 38 français Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage 9.4.2. Problème Que faire ? Le débit affiché est toujours nul. →→ Vérifier que le débit dans la canalisation est non nul. →→ Vérifier que le facteur K est correct. →→ Sélectionner une unité de débit plus petite ou augmenter le nombre de décimales affichées. Le débit affiché est instable. Résolution d'un problème si le voyant d'état de l'appareil est rouge clignotant Message affiché "LOW BATT." Les piles sont trop faibles. →→ Vérifier la présence du fluide dans la canalisation. "ERREUR3" →→ Choisir un filtre plus élevé. →→ Choisir un filtre moindre. →→ Prévoir le remplacement des piles. L'appareil ne fonctionne pas. Les réglages utilisateur sont perdus. "ERREUR4" Les valeurs des totalisateurs sont perdues. Les valeurs sauvegardées lors de l'avant-dernière mise hors tension sont recupérées. français Que faire ? →→ Remplacer les piles (voir chap. 9.3). →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si le message persiste, reconfigurer l'appareil. L’appareil mesure des valeurs erronées. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. L'affichage du débit →→ Vérifier la présence du fluide dans la varie très lentement. canalisation. La valeur du débit ou du totalisateur clignote. L'appareil continue de fonctionner. Signification →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. 39 Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage Message affiché Signification Que faire ? "ERREUR5" Cumul des "ERREUR3" et "ERREUR4". →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si le message persiste, reconfigurer l'appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. "ERREUR6" "ERREUR7" Perte totale des totalisateurs. 9.4.3. Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état de l'appareil orange clignotant Message affiché "WARN. LO" Signification "WARN. HI" Le débit mesuré est →→ Vérifier le débit resté au-dessus du seuil dans la canamaximal autorisé pendant lisation et ses le délai réglé. conséquences sur le process. Ce message apparait → → Si nécessaire, netsi la surveillance du toyer le capteur de débit est activée (voir débit. chap. 8.8.2). →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez Les deux totalisateurs votre revendeur. sont remis à 0. Cumul des →→ Redémarrer l’appareil. "ERREUR3" et →→ Si le message persiste, "ERREUR6". reconfigurer l'appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. "MEAS. OVF" La vitesse de rotation →→ Vérifier le débit dans la de l'ailette est canalisation. supérieure à 250 Hz. →→ Si nécessaire, ajuster le débit. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. 40 français Que faire ? Le débit mesuré est resté →→ Vérifier le débit sous le seuil minimal dans la canaautorisé pendant le délai lisation et ses réglé. conséquences sur le process. Ce message apparait → → Si nécessaire, netsi la surveillance du toyer le capteur de débit est activée (voir débit. chap. 8.8.2). Type 8025 / SE35 à piles Maintenance et dépannage Message Signification affiché "WARN. VOL." Le totalisateur journalier a atteint la valeur réglée dans le paramètre "W. VOLUME" du menu Test. Que faire ? →→ Effectuer l'opération de maintenance prévue. →→ Remettre le totalisateur journalier à zéro : voir chap. 8.7.6. 10.1. Transmetteur de débit SE35 Pièce de rechange Couvercle en PC, à rabat, avec vis, folio et carte électronique Lot de 8 folios FLOW Boîtier avec élément de mesure bobine Lot comprenant : • 2 bouchons à visser M20x1,5 10. PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ATTENTION Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert. Référence de commande 425433 553191 425247 444705 • 2 joints plats 10.2. Débitmètre 8025 Pièce de rechange Couvercle en PC, à rabat, avec vis, folio et électronique Lot de 8 folios FLOW Lot comprenant : • 2 bouchons à visser M20x1,5 Référence de commande 425433 553191 444705 • 2 joints plats Lot comprenant : • 1 joint vert en FKM 552111 • 1 joint noir en EPDM français 41 Type 8025 / SE35 à piles Stockage Pièce de rechange Boîtier avec bague de butée et écrou Bague de butée Écrou Capteur de débit avec bobine (capteur court) pour DN ≤ 100 + notice de remplacement Capteur de débit avec bobine (capteur long) pour DN ≥ 100 + notice de remplacement 11. Référence de commande 552398 619205 619204 633366 634757 EMBALLAGE ET TRANSPORT AVIS Dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. ▶▶ Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. 42 12. STOCKAGE AVIS Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶▶ Température de stockage de l'appareil : +10...+25 °C. 13. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL →→ Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. AVIS Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides. ▶▶ Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. français www.burkert.com