Burkert ME44 I/O module Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Burkert ME44 I/O module Manuel utilisateur | Fixfr
Type ME44
Module E/S
Le module 3AI-3DO est
actuellement indisponible
Module 3AI-3DO
Module 8DI
Manuel d'utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018
Operating Instructions 1806/00_EU-ML_00810654 / Original DE
Type ME44
Sommaire
1
Module E/S type ME44
MANUEL D'UTILISATION........................................................................................................................8
1.1
Symboles.......................................................................................................................................8
1.2
Définitions des termes..................................................................................................................8
2
UTILISATION CONFORME......................................................................................................................9
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES...................................................................................9
4
INDICATIONS GÉNÉRALES..................................................................................................................10
5
4.1
Adresse de contact.....................................................................................................................10
4.2
Garantie légale............................................................................................................................10
4.3
Informations sur Internet............................................................................................................10
DESCRIPTION DU PRODUIT................................................................................................................11
5.1
6
7
Combinaisons possibles............................................................................................................11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................12
6.1
Conformité...................................................................................................................................12
6.2
Normes........................................................................................................................................12
6.3
Conditions d'exploitation............................................................................................................12
6.4
Caractéristiques mécaniques.....................................................................................................12
6.5
Description de la plaque signalétique et de l'inscription sur l'appareil...................................13
6.6
Caractéristiques électriques.......................................................................................................13
6.6.1
Propriétés électriques des entrées et sorties..............................................................14
6.6.2
Propriétés de diagnostic des entrées et sorties..........................................................15
INSTALLATION.......................................................................................................................................17
7.1
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane..........................................................17
7.1.1
Montage de la passerelle de bus de terrain tournée à 180°........................................17
7.2
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane..................................................................18
7.3
Installation électrique..................................................................................................................19
7.3.1
Affectation électrique et schéma des connexions du module 8DI..............................19
7.3.2
Affectation électrique et schéma des connexions du module 3AI-3DO......................20
3
français
Type ME44

7.4
8
10
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes......21
7.3.4
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes
au panneau de connexion retiré..................................................................................21
7.3.5
Raccordement du blindage de câble..........................................................................21
Monter le système sur le profilé chapeau..................................................................................22
FONCTION.............................................................................................................................................23
8.1
9
7.3.3
Éléments d'affichage des modules E/S.....................................................................................23
8.1.1
LED d'affichage d'état du canal..................................................................................23
8.1.2
LED d'affichage d'état de l'appareil............................................................................24
8.1.3
Diagnostic de l'état de l'appareil.................................................................................25
COMMANDE AVEC BÜRKERT-COMMUNICATOR..............................................................................27
9.1
Interface utilisateur du Bürkert-Communicator.........................................................................27
9.2
Établir la connexion entre l'appareil et le Bürkert-Communicator...........................................28
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI...................................................................................................29
10.1 Réglage de base du module 8DI................................................................................................29
10.2 Projeter CANopen pour le module 8DI.......................................................................................31
11
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI................................................................................................35
11.1 Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées.........35
11.1.1
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées Vue détaillée Paramètres.............................................................................................35
11.1.2
Menus dans la zone de configuration Entrées - Vue détaillée Diagnostic...................36
11.1.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées Vue détaillée Maintenance...........................................................................................36
11.2 Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages
généraux......................................................................................................................................37
12
11.2.1
Module 8DI – Menu et possibilité de réglage dans la zone de configuration
Réglages généraux - Vue détaillée Paramètres...........................................................37
11.2.2
Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux Vue détaillée Diagnostic..............................................................................................39
11.2.3
Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux Vue détaillée Maintenance...........................................................................................40
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
MISE EN SERVICE DU MODULE 3AI-3DO...........................................................................................41
12.1 Vue d'ensemble des réglages de base des entrées analogiques............................................41
4
français
Type ME44

12.2 Réglage de base des entrées analogiques................................................................................42
12.2.1
Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans le
Bürkert-Communicator................................................................................................42
12.2.2
Sélectionner le signal d'entrée pour l'entrée analogique.............................................42
12.2.3
Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process de
l'entrée analogique......................................................................................................42
12.2.4
Étalonner la valeur de process de l'entrée analogique................................................43
12.2.5
Régler le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique....................................44
12.2.6
Paramétrer et activer les messages d'avertissement et les messages d'erreur..........44
12.2.7
Paramétrer et activer les messages d'erreur pour des erreurs d'entrée.....................45
12.2.8
Utiliser l'entrée analogique comme entrée numérique................................................46
12.2.9
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l'entrée analogique................................46
12.2.10
Régler le temps de balayage pour l'entrée analogique...............................................47
12.3 Vue d'ensemble des réglages de base des sorties numériques..............................................48
12.4 Réglage de base des sorties numériques.................................................................................48
12.4.1
Ouvrir le menu pour régler les sorties numériques dans le Bürkert-Communicator...48
12.4.2
Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie numérique...........................49
12.4.3
Inversion de la sortie numérique.................................................................................49
12.4.4
Indiquer un nom pour la valeur d'entrée de la sortie numérique.................................49
12.4.5
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de la sortie numérique................................50
12.4.6
Activer la détection de court-circuit............................................................................50
12.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off...............................51
12.5.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement On-Off................................................................................................51
12.5.2
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la temporisation pour la sortie
numérique....................................................................................................................51
12.5.3
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer le traitement des erreurs....................51
12.5.4
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de puissance..................52
12.6 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil..................53
12.6.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement Valeur de seuil...................................................................................53
12.6.2
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le mode seuil.........................53
12.6.3
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer les valeurs de seuil
inférieure et supérieure................................................................................................54
12.6.4
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la temporisation pour
la sortie numérique......................................................................................................55
12.6.5
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le traitement des erreurs........55
12.6.6
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la réduction de puissance.....56
5
français
Type ME44

12.7 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PWM.................................57
12.7.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement PWM..................................................................................................57
12.7.2
Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la modulation de
largeur d'impulsion......................................................................................................58
12.7.3
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la fréquence pour PWM rapide............58
12.7.4
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la période et le temps de
marche minimal pour PWM lent..................................................................................59
12.7.5
Mode de fonctionnement PWM – Configurer l'échelle de mesure..............................59
12.7.6
Mode de fonctionnement PWM – Configurer le traitement des erreurs......................60
12.8 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM..................................61
12.8.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement PFM...................................................................................................61
12.8.2
Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique.......................................62
12.8.3
Configurer la largeur d'impulsion.................................................................................62
12.8.4
Mode de fonctionnement PFM – Configurer l'échelle de mesure...............................62
12.8.5
Mode de fonctionnement PFM – Configurer le traitement des erreurs.......................63
12.9 Projeter CANopen pour le module 3AI-3DO..............................................................................64
13
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 3AI-3DO.......................................................................................75
13.1 Activer en tant que valeur de process l'état de commutation des sorties numériques
sur le bus de terrain....................................................................................................................75
13.2 Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration AI1 à AI3.........................................75
13.2.1
Module 3AI-3DO – Zone de configuration AI1 à AI3 - Vue détaillée Paramètres........75
13.2.2
Menus dans la zone de configuration AI1 à AI3 - Vue détaillée Diagnostic................76
13.2.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration AI1 à AI3 Vue détaillée Maintenance...........................................................................................77
13.3 Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration DO1 à DO3.....................................78
13.3.1
Menus dans la zone de configuration DO1 à DO3 - Vue détaillée Paramètres...........78
13.3.2
Menus dans la zone de configuration DO1 à DO3 - Vue détaillée Diagnostic............78
13.3.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration DO1 à DO3 Vue détaillée Maintenance...........................................................................................79
13.4 Module 3AI-3DO – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration
Réglages généraux.....................................................................................................................80
13.4.1
Module 3AI-3DO – Menu et possibilités de réglage dans la zone de configuration
Réglages généraux - Vue détaillée Paramètres...........................................................80
13.4.2
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux Vue détaillée Diagnostic..............................................................................................83
13.4.3
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux Vue détaillée Maintenance...........................................................................................84
6
français
Type ME44

14
MAINTENANCE.....................................................................................................................................85
14.1 Remplacement du module E/S type ME44................................................................................85
14.2 Remplacer le backplane.............................................................................................................88
14.2.1
Démontage de backplanes montés en ligne...............................................................88
14.2.2
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain..................................90
14.2.3
Montage de backplanes montés en ligne :...............................................................92
14.2.4
Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain :....................................93
14.2.5
Recommandation de montage pour tranches d'extension avec plusieurs
backplanes..................................................................................................................94
15
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES........................................................................................95
16
DÉMONTAGE.........................................................................................................................................96
17
EMBALLAGE, TRANSPORT..................................................................................................................97
18
STOCKAGE............................................................................................................................................97
19
ÉLIMINATION.........................................................................................................................................97
7
français
Type ME44
Manuel d'utilisation
1
MANUEL D'UTILISATION
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Ce manuel d'utilisation doit être conservé
sur site à portée de main.
Informations importantes pour la sécurité !
▶▶Lire attentivement ce manuel.
▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et les conditions de service.
▶▶Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent lire et comprendre le présent manuel
d'utilisation.
1.1
Symboles
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel !
▶▶Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels !
▶▶L'appareil ou l'installation peut être endommagé(e) en cas de non-respect.
Désigne des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations.
Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations.
Identifie une instruction que vous devez respecter pour éviter un danger.
Identifie une opération que vous devez effectuer.
Identifie un résultat.
MENUE Représentation du texte de l'interface logicielle.
1.2
Définitions des termes
Les termes « Appareil » ou « Module E/S » utilisés dans le présent manuel s'appliquent aux modules E/S du
type d'appareil ME44.
8
français
Type ME44
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l'environnement.
▶▶Le module E/S type ME44 collecte, convertit et compare des données de mesure physiques de capteurs externes ou reçoit par l'intermédiaire de l'interface büS des ordres de commutation provenant de
participants au büS. Ces données de mesure ou ordres de commutation sont transmis à des actionneurs externes ou à des participants au büS via l'interface büS.
▶▶Utiliser uniquement l'appareil en association avec les appareils et composants étrangers recommandés
ou homologués par Bürkert.
▶▶Utiliser l'appareil uniquement en parfait état et veiller au stockage, au transport, à l'installation et à la
commande conformes.
▶▶L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements et accidents intervenant lors du montage,
du fonctionnement et de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales
de sécurité et de celles se rapportant au personnel.
Situations dangereuses d'ordre général.
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶▶Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil et ne pas l'exposer à des sollicitations mécaniques.
▶▶Protéger l'appareil ou l'installation d'une mise en marche involontaire.
▶▶Seul du personnel qualifié doit effectuer des travaux d'installation et de maintenance.
▶▶Installer l'appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif.
▶▶Garantir un redémarrage contrôlé du processus après une coupure de l'alimentation électrique.
▶▶Respecter les règles générales de la technique.
REMARQUE !
Éléments et sous-groupes sujets aux risques électrostatiques.
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces
éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la
mise en service.
•• Pour minimiser ou éviter l'éventualité d'un dommage dû à une décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1.
•• Ne pas toucher d'éléments électroniques lorsqu'ils sont sous tension d'alimentation !
•• Fermer avec des recouvrements toutes les interfaces électriques inutilisées.
9
français
Type ME44
Indications générales
4
INDICATIONS GÉNÉRALES
4.1
Adresse de contact
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448
E-mail : [email protected]
International
Sur Internet : www.burkert.com
4.2
Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des
conditions d'utilisation spécifiées.
4.3
Informations sur Internet
Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous :
www.buerkert.fr
10
français
Type ME44
Description du produit
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le module E/S type ME44 existe dans les variantes suivantes :
•• Module 3AI/3DO avec 3 entrées analogiques et 3 sorties numériques.
•• Module 8DI avec 8 entrées numériques.
Le module 3AI-3DO convertit les données de mesure et communique les valeurs via l'interface büS à des
participants au büS ou transmet les ordres de commutation directement aux sorties numériques propres.
Le module 8DI du type ME44 reçoit les données de mesure physiques de capteurs externes. Le module 8DI
convertit les données de mesure et communique les valeurs via l'interface büS aux participants au büS.
5.1
Combinaisons possibles
Le module E/S type ME44 ne peut fonctionner qu'en tant que partie d'un système en combinaison avec
d'autres modules. Pour composer un système constitué de plusieurs modules, veuillez vous adresser à
votre distributeur Bürkert.
Exemple de système dans une tranche d'extension minimale :
Triple backplane (3)
307510
Passerelle de bus de
terrain (1)
Résistance terminale de
120 Ohm (4)
(raccordement
büS/CANopen)
Module E/S
Modèle : Module 8DI (2)
Figure 1 :
Exemple : Système avec module E/S type ME44 dans une tranche d'extension minimale
Module
Désignation
Types
1
Passerelle de bus de terrain (raccordement büS / CANopen)
ME43
2
Module E/S : Module 8DI ou module 3AI-3DO
ME44
3
Triple backplane
BPX3
4
Résistance terminale de 120 Ohm
ME43
Tableau 1 :
Exemple : Tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44
Tranche d'extension maximale pour modules E/S de type ME44
Nombre
Modules
4
Triple backplane BPX3, pour respectivement 3 modules E/S de type ME44
12
Modules E/S de type ME44
Tableau 2 :
Tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44
français
11
Type ME44
Caractéristiques techniques
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les valeurs suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
•• Tension d'alimentation
•• Plage de températures ambiantes admissible
6.1
Conformité
L'appareil est conforme aux directives européennes et à la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.2
Normes
Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le
certificat d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.3
Conditions d'exploitation
REMARQUE !
Panne de fonctionnement due à la chaleur et à un gel important
▶▶Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température admissible.
Température ambiante admissible :
-20 °C...+60 °C
Altitude d'utilisation :
jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer
6.4
Caractéristiques mécaniques
Dimensions
Backplane type BPX3
123
105
Module E/S type ME44
64
82,6
Figure 2 :
12
21
75,5
Dimensions du module E/S type ME44 et du backplane type BPX3
Matériau du boîtier type ME44 :
polycarbonate
français
30,6
Type ME44
Caractéristiques techniques
6.5
Description de la plaque signalétique et de
l'inscription sur l'appareil
Exemple :
Numéro de commande
Type
Numéro de série
Code de fabrication
ME44 | ID: 00307511
S/N: 6118 | W08MN
Degré de protection
Tension
d'alimentation
Marquage CE
Température
ambiante
Made in Germany
74653 Ingelfingen
24V
IP20
Tamb -20 °C...+60 °C
Code QR (lien vers d'autres informations sur l'appareil)
Figure 3 :
Description de la plaque signalétique et de l'inscription sur l'appareil (exemple)
6.6
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation : 24 V
±10 % au-dessus du backplane BPX3
Puissance absorbée :
< 3 W
Si la tension büS interne est utilisée pour des capteurs et des actionneurs, le
courant total est limité à 2 A : 48 W max. pour les capteurs et actionneurs.
Degré de protection :
IP20 suivant EN 60529 / IEC 60529
Appareils UL :
Limited Energy Circuit (LEC) suivant UL/ IEC 61010-1
Limited Power Source (LPS) suivant UL/ IEC 60950
SELV/ PELV with UL Recognized Overcurrent Protection, conception suivant UL/IEC 61010-1 Table 18
NEC Class 2 power source
13
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
6.6.1
Propriétés électriques des entrées et sorties
Module 3AI-3DO
Entrée
analogique AI
Généralités :
•• Puissance absorbée < 3 W
•• Entrée de courant ou entrée de tension : 0...20 mA, 4...20 mA
0...10 V, 0...5 V, 0...2 V
Exactitude
,1 % à 25 °C
0
Coefficient de température :
Entrée de courant :
Entrée de tension :
±15 ppm/K
±20 ppm/K
•• Isolation galvanique par rapport au bus du système et à la tension du système
•• Impédance d'entrée pour une mesure de courant de 115 Ω, mesure de la
tension 120 kΩ
•• AI utilisable également comme DI
Diagnostic :
•• Détection d’états défectueux (par canal) : valeur limite dépassée ou non atteinte.
•• Détection de rupture de câble (par canal ou par module) : en fonction de l’alimentation du capteur.
Sortie
numérique DO
Généralités :
•• Puissance absorbée < 3 W
•• Sortie du transistor : Type commutation à la terre
•• Isolation galvanique par rapport au bus du système et à la tension du système
•• Max. jusqu'à 20 kHz pour la réduction de puissance
•• Max. 1 A par canal
•• Max. 2 A par module (alimentation par le backplane)
•• Protection contre le court-circuit
Diagnostic :
•• Détection de court-circuit (par canal) : en cas d’alimentation externe.
•• Détection de surcharge > 2 A (par module) : en cas d’alimentation interne - alimentation par le backplane.
Tableau 3 :
Propriétés électriques du module 3AI-3DO
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
14
français
Type ME44
Caractéristiques techniques
Module 8DI
Entrée
numérique DI
Généralités :
•• Puissance absorbée < 2 W
•• Convient pour détecteurs de proximité à 2 fils et détecteurs de proximité à 3 fils
•• Entrée de tension : 0…30 V
•• Alimentation résistante aux courts-circuits des détecteurs de proximité
•• 4 entrées de fréquence jusqu'à max. 2,5 kHz
•• Seuil de commutation : VON = 10…30 V,
VOFF = 0…5 V
Diagnostic :
•• Détection de rupture de câble (par canal)
•• Détection de court-circuit (par canal)
Tableau 4 :
Propriétés électriques du module 8DI
6.6.2
Propriétés de diagnostic des entrées et sorties
Module 8DI
Détection de rupture de câble
(par canal)
en cas d’alimentation interne et externe
Détection de court-circuit
(par canal)
en cas d’alimentation interne et externe
Tableau 5 :
Propriétés de diagnostic module 8DI
Module 3AI-3DO : Entrée numérique
Détection de court-circuit
(par canal)
en cas d’alimentation externe de l’ensemble des trois entrées
Détection de surcharge > 2 A
(par module)
en cas d’alimentation interne d’un canal (alimentation par le
backplane)
Tableau 6 :
Propriétés de diagnostic module 3AI-3DO, sortie numérique
Module 3AI-3DO: Entrée analogique
Détection d’états défectueux (par
canal)
•• 0...20 mA und 4...20 mA
Signal d’entrée hors de la plage autorisée
- Signal d'entrée < limite inférieur
- Signal d'entrée > limite supérieure
•• 0...2 V, 0...5 V und 0...10 V
Signal d’entrée hors de la plage autorisée
- Signal d'entrée < limite inférieur
- Signal d'entrée > limite supérieure
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
15
Type ME44
Caractéristiques techniques
Module 3AI-3DO: Entrée analogique
Détection de rupture de câble
(par canal)
0...2 V, 0...5 V et 0...10 V
•• à AIx+ et AIx- : en cas d’alimentation avec isolation galvanique de l’ensemble des
trois entrées (les unes par rapport aux autres)
•• à AIx+:
en cas d’alimentation de plusieurs canaux avec la même source
(GND commune)
Détection de rupture de câble (par
module)
Tableau 7 :
0...2 V, 0...5 V et 0...10 V
à AIx-:
en cas d’alimentation de plusieurs canaux avec la même source
(GND commune).
Remarque : c’est seulement lorsque AIx- est interrompu sur tous les
canaux que l’erreur est détectée et émise.
Propriétés de diagnostic module 3AI-3DO, entrée analogique
Réglages usine pour limites inférieures et limites supérieures électriques
Type de signal d'entrée
Limite inférieure électrique
Limite supérieure électrique
0-20mA
0 mA
21 mA
4-20mA
3,6 mA
21 mA
0-10V
0V
10,25 V
0-5V
0V
5,25 V
0-2V
0V
2,25 V
Tableau 8 :
Réglages usine pour limites inférieures et limites supérieures électriques
Les limites inférieures et les limites supérieures électriques peuvent être adaptées aux besoins
spécifiques de l’utilisateur.
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
16
français
Type ME44
Installation
7
INSTALLATION
REMARQUE !
▶▶L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage
approprié.
7.1
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane
Backplane BPX3
Passerelle de bus de terrain
Connecteurs
mâles
d'extension
Backplane BPX3 avec passerelle
de bus de terrain montée
00307510
Vis à six pans creux M4
Figure 4 :
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane
→→Retirer les éventuels recouvrements de la prise femelle d'extension de la passerelle de bus de terrain.
→→Aligner la prise femelle d'extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du
backplane.
→→Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
→→Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l'aide de la vis à six pans creux M4.
Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm.
7.1.1
Montage de la passerelle de bus de terrain tournée à 180°
La prise femelle d'extension pour relier la passerelle de bus de terrain au backplane est présente en 2 exemplaires. La passerelle de bus de terrain peut ainsi être montée en étant tournée à 180° avec le raccordement
électrique vers le haut ou vers le bas.
À la livraison, les interfaces sont fermées par un recouvrement.
Prise femelle d'extension
avec recouvrement
Prises femelles
d'extension
Figure 5 :
Prises femelles d'extension de la passerelle de bus de terrain
français
17
Type ME44
Installation
→→Avant le montage, retirer le recouvrement à l'aide d'un tournevis.
REMARQUE !
Pour protéger l'appareil des dommages, refermer la prise femelle d'extension non utilisée avec un
recouvrement.
7.2
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
Passerelle de
bus de terrain
Module E/S
Système monté
Backplane
307510
00307510
Résistance
terminale
Fiches de
connexion
pour module
(3 exemplaires)
Figure 6 :
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
→→Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
→→Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane.
→→Pousser le module E/S sur le backplane jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation.
Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance.
18
français
Fiches de
connexion pour
module avec
recouvrements
Type ME44
Installation
7.3
Installation électrique
REMARQUE !
Condition préalable à un fonctionnement correct de l'appareil et à la prévention des perturbations :
▶▶Utiliser uniquement des câbles blindés avec une tresse ou une feuille de blindage.
7.3.1
Affectation électrique et schéma des connexions du module 8DI
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
Câblage externe
GND
Masse
DI1...DI8
Entrée numérique
Entrées de fréquence : DI1, DI2, DI5 et DI6
Marquage :
24 V
Tableau 9 :
Tension d'alimentation 24 V
± 10 %
Affectation électrique du module 8DI
Schéma des connexions :
Le schéma des connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S.
GND
DI X
3 Wire
2 Wire
Switch
24 V
Figure 7 :
Schéma des connexions du module 8DI
19
français
Type ME44
Installation
7.3.2
Affectation électrique et schéma des connexions du
module 3AI-3DO
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
entrées analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AI1-...AI3-
Entrée analogique –
AI1+...AI3+
Entrée analogique +
24 V
Tension d'alimentation 24 V
Affectation des
connecteurs
sorties numériques
± 10 %
Câblage externe
GND
Masse
DO1-...DO3-
Sortie numérique –, affectation GND
DO1+...DO3+
Sortie numérique +
24 V
Tension d'alimentation 24 V
± 10 %
Tableau 10 : Affectation du module 3AI-3DO
Schéma des connexions :
Le schéma des connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S.
Alimentation interne
GND
AI X –
AI X +
24 V
Figure 8 :
2 Wire
3 Wire
Figure 9 :
20
DO X +
24 V
Alimentation externe
AI X –
24 V
DO X –
2 Wire
3 Wire
Schéma des connexions du module 3AI-3DO, alimentation interne
GND
AI X +
GND
GND
DO X –
2 Wire
3 Wire
DO X +
24 V
Schéma des connexions du module 3AI-3DO, alimentation externe
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
2 Wire
3 Wire
Type ME44
Installation
7.3.3
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des
actionneurs externes
→→Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion
respectifs.
→→Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.5 Raccordement du blindage de câble »).
7.3.4
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des
actionneurs externes au panneau de connexion retiré
Si le module E/S est difficilement accessible, le panneau de connexion peut être retiré pour le raccordement
électrique.
Déblocage :
Appuyer sur le carré bleu
2 blocages
Figure 10 :
Retirer le panneau de connexion du module E/S.
→→Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion
respectifs.
→→Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.5 Raccordement du blindage de câble »).
→→Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S.
→→Appuyer sur le panneau de connexion jusqu'à ce qu'il s'encrante de manière perceptible.
7.3.5
Raccordement du blindage de câble
REMARQUE !
Condition préalable pour le fonctionnement correct de l'appareil.
Le blindage de câble doit être adapté à la terre de fonctionnement aux deux extrémités du câble :
1. Sur le module E/S
• directement à l'entrée de l'armoire électrique ou
• sur un rail collecteur séparé directement sur le module.
2. Au capteur ou actionneur externe.
21
français
Type ME44
Installation
7.4
Monter le système sur le profilé chapeau
Raccordement électrique vers le haut
Raccordement électrique vers le bas
1.
1.
→→Faire basculer
→→Faire basculer
le système
et l'aligner
par rapport
au profilé
chapeau.
→→Accrocher le
2.
système dans
le guidage
inférieur
du profilé
chapeau.
3.
→→Pousser le
le système
et l'aligner
par rapport
au profilé
chapeau.
2.
→→Accrocher le
système dans
le guidage
supérieur
du profilé
chapeau.
→→Pousser le
3.
système vers
le bas tout
en le faisant
pivoter vers
le profilé
chapeau et
l'encranter
dans le
guidage
inférieur
du profilé
chapeau.
système vers
le haut tout
en le faisant
pivoter vers
le profilé
chapeau et
l'encranter
dans le
guidage supérieur du profilé
chapeau.
Figure 11 :
Monter l'appareil sur le profilé chapeau
Recommandation de montage pour tranches d'extension avec plusieurs backplanes.
→→Accrocher d'abord la tranche d'extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d'un
backplane dans le profilé chapeau.
→→Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le profilé chapeau et les pousser contre le
backplane précédent.
22
→→Monter les modules E/S et les panneaux de connexion.
français
Type ME44
Fonction
8
FONCTION
8.1
Éléments d'affichage des modules E/S
Les modules E/S de type ME44 disposent des LED suivantes pour l'affichage d'état.
•• LED pour l'affichage de l'état de l'appareil.
La LED change de couleur et d'état suivant les recommandations de l'association NAMUR NE 107.
•• LEDs d'affichage de l'état du canal.
Le nombre de LED dépend du nombre de canaux présents (1 LED par canal).
LED pour l'affichage de l'état de l'appareil
LED pour l'affichage de l'état du canal
Figure 12 :
LEDs d'affichage d'état
8.1.1
LED d'affichage d'état du canal
La LED pour l'affichage de l'état du canal peut s'allumer en vert, en rouge ou en orange foncé.
Description de l'affichage d'état :
Couleur
Signification
vert
Canal actif
rouge
Présence d'une erreur, canal non actif
Tableau 11 : LED d'affichage d'état du canal
23
français
Type ME44
Fonction
8.1.2
LED d'affichage d'état de l'appareil
La LED d'affichage sur l'état de l'appareil change de couleur et d'état suivant les recommandations de
l'association NAMUR NE 107.
En cas de présence simultanée de plusieurs états de l'appareil, l'état de l'appareil présentant le plus haut
degré de priorité s'affiche. La priorité s'oriente sur la sévérité de l'écart par rapport au service standard
(rouge = défaillance = plus haute priorité).
Affichages en mode NAMUR :
Affichage
suivant NE 107
Description
Signification
Code
couleur
Couleur
5
rouge
Défaillance,
Panne de fonctionnement. Le fonctionnement de l'appareil
erreur ou dysn'est pas garanti.
fonctionnement
4
orange
Vérification de L'appareil cherche un participant au büS, cet état est quitté
fonctionnement après quelques secondes.
3
jaune
Hors
spécification
Les conditions environnementales ou les conditions de process
de l'appareil se situent en dehors de la plage spécifiée.
Des diagnostics internes à l'appareil renvoient à des problèmes
dans l'appareil ou relatifs aux propriétés du process.
Des valeurs de la fiche technique ne peuvent pas être
respectées.
2
bleu
Maintenance
requise
L'appareil a détecté un écart pendant un diagnostic en cours et
a entrepris une correction. Fonctionnalité de l'appareil limitée.
L'appareil est en fonctionnement de régulation, cependant une
fonction sera limitée sous peu.
→→Effectuer la maintenance de l'appareil.
La configuLa configuration mise à jour de l'appareil ne peut pas être
ration de l'apenregistrée.
pareil ne peut
Impossible de transférer la configuration en cas de remplapas être gérée :
cement de l'appareil.
1
vert
Diagnostic actif Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Les changements d'état sont indiqués par des couleurs.
Les messages sont transmis via un éventuel bus de terrain
connecté.
0
blanc
Diagnostic
inactif
Appareil en marche.
Les états ne sont pas indiqués.
Les messages ne figurent pas dans une liste de messages ou
ne sont pas transmis via un éventuel bus de terrain connecté.
L'appareil fonctionne dans le cadre de ses spécifications.
Tableau 12 : Affichage de l'état de l'appareil en mode NAMUR
24
français
Type ME44
Fonction
8.1.3
Diagnostic de l'état de l'appareil
Les différents états de l'appareil des modules E/S sont diagnostiqués à l'aide des LED d'affichage d'état de
l'appareil et du canal.
Diagnostic du module 3AI-3DO :
Module E/S et
canal
Couleur de
la LED pour
l'état de
l'appareil
Couleur de
la LED pour
l'état du
canal
Signification
Module 3AI-3DO,
vert
éteint
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif et présente une valeur valide.
Entrée analogique
rouge
rouge
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif.
Présence possible des erreurs suivantes : •• Signal d'entrée hors de la plage autorisée,
•• Rupture de câble.
Module 3AI-3DO,
sortie numérique
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif dans l'état : High.
En modes de fonctionnement PWM et PFM :
le canal traite les signaux suivant la configuration.
vert
éteint
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Présence possible de deux états :
•• Le canal est inactif.
•• Le canal est actif dans l’état = Low.
rouge
rouge
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est inactif.
Présence possible des erreurs suivantes
•• Surcharge par module.
rouge
orange
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif.
•• Présence possible des erreurs suivantes :
•• Surcharge par module.
rouge
clignotant
rouge /
orange
L’appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif.
•• Présence possible des erreurs suivantes :
•• Court-circuit par canal.
Tableau 13 : Diagnostic, état de l'appareil du module 3AI-3DO
25
français
Type ME44
Fonction
Diagnostic du module 8DI :
Couleur de
la LED pour
l'état de
l'appareil
Couleur de
la LED pour
l'état du
canal
Signification
vert
vert
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est actif avec une tension d'entrée > 10 V.
vert
éteint
Appareil en mode de fonctionnement sans erreur.
Le canal est inactif ou la tension d'entrée est < 5 V.
rouge
rouge
L'appareil présente un dysfonctionnement.
Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter :
•• Rupture de fil sur le canal,
•• Court-circuit sur le canal.
Tableau 14 : Diagnostic, état de l'appareil du module 8DI
26
français
Type ME44
CommandeavecBürkert-Communicator
9
COMMANDE AVEC
BÜRKERT-COMMUNICATOR
Le réglage des modules E/S s'effectue à l'aide du logiciel Bürkert-Communicator.
Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également
nécessaire.
Ce chapitre décrit uniquement la manipulation de base à l'aide du Bürkert-Communicator. La description
détaillée pour la commande et la configuration du logiciel de PC Bürkert-Communicator se trouvent sur le site
web www.buerkert.fr → Type 8920.
9.1
Interface utilisateur du Bürkert-Communicator
Vue de la zone de configuration :
Zone de navigation
Barre de menu
Ajouter interface
(connexion avec clé büS)
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Optiones
1
Desktop
Outils Aide
Réglages généraux
Graph
Paramètre
büS on COM3
büS
Diagnostic
1
Maintenance
Limites alarme
8DI
Configuration des PDO
Entrées
Réglage
Réglages généraux
Zoom
100%
Zones de configuration
de l'appareil
Appareil
Figure 13 :
Menus
Vues détaillées Paramètre Diagnostic Maintenance
Bürkert-Communicator, vue de la zone de configuration
27
français
Type ME44
Commande avec Bürkert-Communicator
Vue de la zone d'application :
Messages de tous
les appareils
Niveau d'utilisateur actuel
Messages de
l'appareil sélectionné
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Options
1
Outils
Aide
3AI3DO
Diagnostic aktiv
Desktop
1
AI1
Graph
Mode de fonctionnement
büS on COM3
Valeur de sortie
8 mA
AI2
Mode de fonctionnement
0-10V
AI3
Valeur de sortie
4-20mA
3AI3DO
AI1
AI2
299,860 l/min
DO1
DO2
AI3
DO3
Mode de fonctionnement
Réglages généraux
Valeur de sortie
0-5V
40,201 %
DO1
100%
Mode de fonctionnement
PFM
Valeur de d'entrée
0%
Zoom
Vue d'ensemble :
Configuration,
valeurs de process
Zones de configuration
de l'appareil
Appareil
Figure 14 :
Bürkert-Communicator, vue de la zone d'application
9.2
Établir la connexion entre l'appareil et le
Bürkert-Communicator
→→Installer le logiciel Bürkert-Communicator sur le PC.
→→Établir la connexion entre l'appareil et le PC à l'aide de la clé büS.
→→Ouvrir Bürkert-Communicator.
→→Dans la barre de menu cliquer sur le symbole
pour Ajouter interface.
→→Sélectionner Clé büS ou büS par réseau.
28
La connexion entre l'appareil ou le réseau et le Bürkert-Communicator est maintenant établie. L'appareil
ou les appareils dans le réseau sont indiqués dans la zone de navigation.
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
10
MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI
10.1
Réglage de base du module 8DI
Le réglage de base requiert le logiciel PC « Bürkert-Communicator ».
Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert
www.buerkert.fr → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
Pour le réglage de base du module 8DI, vous disposez d'un assistant qui vous guide à travers le menu et
les étapes requises.
Menu : Réglages généraux → Vue détaillée Paramètre → Réglage.
Droits utilisateurs requis : Installateur
Procédure à suivre dans le Bürkert-Communicator :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux. La vue détaillée Paramètre s'affiche.
→→Sélectionner Réglage.
1. Réglage du temps de balayage
Le temps de balayage agit sur l'exactitude de la mesure de la fréquence. Plus le temps de
balayage est long, plus l'exactitude de la mesure de la fréquence est grande. La relation est
représentée dans le diagramme ci-dessous.
Précision de la mesure de la fréquence
1,0000
Temps de balayage :
1 ms
2 ms
4 ms
8 ms
16 ms
32 ms
64 ms
128 ms
Tolérance [%]
0,1000
0,0100
0,0010
0,0001
0
500
1000
1500
2000
2500
Fréquence [Hz]
Figure 15 :
Diagramme : Exactitude de la mesure de la fréquence en fonction du temps de balayage
→→Entrer le temps de balayage.
→→Sélectionner Suivant.
29
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
2. Configuration des entrées multifonction
Le type d'entrée peut être prescrit pour les canaux 1, 2, 5 et 6.
Les types suivants sont disponibles à la sélection :
Désignation de l'entrée
Fonction
Entrée numerique
Entrée numérique.
Comptage des impulsions entrantes pendant toute la durée de
fonctionnement.
Compteur d'impulsions
Le comptage peut être remis à 0.
Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation
des totaliseurs → Compteur d'impulsions.
Entrée de fréquence
Mesure de la fréquence à l'entrée
Entrée de débit
Débit par unité de temps.
Comptage du débit pendant toute la durée de fonctionnement.
Entrée totaliseur débit
Le comptage peut être remis à 0.
Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation
des totaliseurs → Débit totaliseur.
Tableau 15 : Description : Types d'entrée des entrées multifonction
→→Sélectionner le type d'entrée multifonction.
→→Sélectionner Suivant.
En cas de sélection d'une entrée de débit :
→→Entrer le facteur K pour les entrées de débit.
Un étalonnage en 2 points est possible.
Zone de configuration : Entrées → Maintenance →
Étalonnage des entrées de débit.
→→Sélectionner Suivant.
3. Activer la détection de rupture de fil pour les entrées
→→Cliquer sur l'icône derrière le canal correspondant pour activer la détection de rupture de fil.
→→Sélectionner Suivant.
Le réglage de base du module 8-DI est maintenant configuré.
30
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
10.2
Projeter CANopen pour le module 8DI
Les objets standard sont décrits dans un manuel d'utilisation séparé :
www.burkert.fr → Type ME44 « Configuration de réseau CANopen »
Les objets spécifiques à l'appareil sont décrits ci-après.
Objet 0x200A Power Supply Alarm Values
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of Entries
Unsigned8
2
x
0x01
Voltage error limit high
Real32
26,4
x
0x02
Voltage error limit low
Real32
21,6
x
Read
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Voltage error limit high : Valeur limite de la tension d'alimentation, message d'erreur en cas de dépassement
Voltage error limit low :
Valeur limite de la tension d'alimentation, message d'erreur si valeur non atteinte
Objet 0x2500 Namur Status
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
Namur Status
Unsigned8
-
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
Namur Status :
ortie cyclique pour état NAMUR
S
0 : Normal
1 : Diagnose Active (diagnostic actif)
2 : Maintenance required (maintenance requise)
3 : Out of specification (en dehors de la spécification)
4 : Warning (avertissement)
5 : Error (erreur)
Objet 0x2501 Digital In
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
X
0x01
Digital In
Unsigned8
-
X
Write
PDO
mappable
X
Description des sous-indices
Digital In :
Sortie cyclique pour l'état actuel de l'entrée numérique
31
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
Objet 0x2502-0x2505 Multi Function In Ch X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
X
0x01
Multi Function In Ch X
Real32
-
X
Read
Write
PDO
mappable
X
Description des sous-indices
Multi Function In Ch X : Sortie cyclique de l'entrée multifonction canal X
érifier à l'aide de l'objet 0x2C08-0x2C0Bsub0x01
V
0 : Non utilisé (toujours 0)
1 : Compteur d'impulsions
2 : Fréquence en [Hz]
3 : Débit en [l/min]
4 : Totalisateur de débit [l]
Objet 0x2C00 WB Configuration
Sous-indice
0x00
Nom
WB Configuration
Type de
données
Default
Unsigned8
0
Accès
Read
Write
x
x
PDO
mappable
Description des sous-indices
WB Configuration : Activer la détection de rupture de fil (chaque bit représente un canal)
Objet 0x2C01 SC Status
Sous-indice
0x00
Nom
SC Status
Type de
données
Default
Unsigned8
0
Accès
Read
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
SC Status : État de court-circuit (chaque bit représente un canal)
Objet 0x2C02 WB Status
Sous-indice
0x00
Nom
WB Status
Type de
données
Default
Unsigned8
0
Accès
Read
x
Description des sous-indices
WB Status : État de rupture de fil (chaque bit représente un canal)
32
français
Write
PDO
mappable
Type ME44
Mise en service du module 8DI
Objet 0x2C07 Flow Calibration Function
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
Write
0x00
Number of entries
Unsigned8
5
x
0x01
Input Channel
Unsigned8
0
x
x
0x02
Calibration Point
Unsigned8
0
x
x
0x03
Flow
Real32
0.0
x
0x04
result
Unsigned8
255
x
0x05
call/cancel
Unsigned8
0
x
PDO
mappable
x
x
Description des sous-indices
Input Channel :
Numéro du canal d'entrée (1, 2, 5, 6)
Calibration Point :
: Premier point de l'étalonnage en 2 points
0
1 : Deuxième point de l'étalonnage en 2 points
Flow :
Débit actuel en [l/min]
result :
Résultat de l'étalonnage
call/cancel :
Démarrage ou arrêt de l'étalonnage
Fonction :
Les étapes décrites ci-dessous doivent être exécutées pour le premier et le deuxième point
d'étalonnage !
→→Écrire les paramètres (Input Channel, Calibration, Point et Flow).
→→Écrire 1 sur Sub Index 0x05.
→→Attendre que Sub Index 0x04 soit différent de 255 (0 succès | X erreur).
→→Écrire 0 sur Sub Index 0x05.
33
français
Type ME44
Mise en service du module 8DI
Objet 0x2C08-0x2C0B Multi Function In Ch X Cnf
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x06
Number of entries
Type
K-Factor
Calibration Flow 1
Calibration Frq 1
Calibration Flow 2
Calibration Frq 2
Unsigned8
Unsigned8
Real32
Real32
Real32
Real32
Real32
6
0
-
Accès
Read
x
x
x
x
x
x
x
Write
PDO
mappable
x
x
Description des sous-indices
Type :
ype d'entrée multifonction
T
0 : Non utilisé (toujours 0)
1 : Compteur d'impulsions
2 : Fréquence en [Hz]
3 : Débit en [l/min]
4 : Totalisateur de débit [l]
K-Factor :
Facteur K en [Pulse/l]
Calibration Flow 1 : Débit point d'étalonnage 1 (étalonnage en 2 points)
Calibration Frq 1 : Fréquence point d'étalonnage 1 (étalonnage en 2 points)
Calibration Flow 2 : Débit point d'étalonnage 2 (étalonnage en 2 points)
Calibration Frq2 : Fréquence point d'étalonnage 2 (étalonnage en 2 points)
Objet 0x2C0C Multi Function In Ch X Totalizer
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
2
Read
x
0x01
0x02
Pulse
Flow
Real32
Real32
-
x
x
Write
x
x
PDO
mappable
Description des sous-indices
Pulse :
Totalisateur de compteur d'impulsions
Flow :
Totaliseur de débit
Objet 0x2C10 Current Sampling Time
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
0x00
Current Sampling Time
Unsigned16
-
Accès
Read
X
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Current Sampling Time : Temps de balayage actuel en [ms], qui s'appuie sur le plus bas ‚Inhibit Time‘
(0x180Xsub3) configuré.
34
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
11
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI
11.1
Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans
la zone de configuration Entrées
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au
module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator.
11.1.1
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration
Entrées - Vue détaillée Paramètres
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètre pour Entrées
Niveaux 1 et 2
Description
Temps de balayage
Affichage du temps de balayage configuré.
Le réglage du temps de balayage s'effectue à la mise en service.
Réglages généraux → Paramètre → Réglage
Détection de rupture de fil
activée
Activer ou désactiver la détection de rupture de fil pour les entrées
numériques 1 à 8.
•• Détection de rupture de fil activée :
Une rupture de fil est indiquée en fonction du mode LED des erreurs
d'état de l'appareil. Un message d'erreur est enregistré dans le journal.
•• Détection de rupture de fil non activée :
Une rupture de fil n'est pas indiquée à la LED d'affichage de l'état de
l'appareil. Aucun message d'erreur n'est enregistré dans le journal.
Entrée multifonction
canal 1...6
Type
Affichage des réglages pour chaque entrée multifonction.
Le réglage s'effectue lors du réglage de base pour la mise en service
dans la zone de configuration Réglages généraux → Paramètre →
Réglage.
Affichage du type d'entrée
Tableau 16 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vu détaillée Paramètres
35
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
11.1.2
Menus dans la zone de configuration Entrées - Vue détaillée
Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Entrées
Niveaux 1
Description
Court-circuit
Affichage sur la présence éventuelle d'un court-circuit.
Rupture de fil
Affichage sur la présence éventuelle d'une rupture de fil.
Tableau 17 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Diagnostic
11.1.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration
Entrées - Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Entrées dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour Entrées
Niveaux 1 et 2
Description
Étalonnage des entrées de
débit
Étalonnage en 2 points des entrées de débit.
Un assistant assure le guidage dans le menu.
Lors de l'étalonnage en 2 points, le facteur K configuré est effacé et remplacé par les valeurs d'étalonnage calculées.
Réinitialisation des
totaliseurs
Remettre le compteur à 0, pour le type d'entrée Entrée totaliseur débit et
Compteur d'impulsions.
Tableau 18 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Maintenance
36
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
11.2
Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans
la zone de configuration Réglages généraux
11.2.1
Module 8DI – Menu et possibilité de réglage dans la zone de
configuration Réglages généraux - Vue détaillée Paramètres
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
büS
Paramétrage de l'appareil en tant que participant au büS.
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l'appareil apparaîtra.
Localisation
Nommer une localisation qui apparaîtra pour l'appareil.
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l'appareil ou pour
inscrire des informations complémentaires sur l'appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
Autres réglages pour l'appareil en tant que participant à un réseau.
Nom unique de
l'appareil
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l'appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse büS
Affecter l'adresse sous laquelle l'appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
Mode bus
Sélectionner la communication :
En cas de modification de l'ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
•• Protocole de communication CANopen
•• Protocole de communication büS
•• Appareil individuel
37
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
État CANopen
Description
Définir l'état de communication pour l'appareil :
Pre-operational : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Operational : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n'est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
Délai de désallocation
Limites alarme
Tension d'alimentation
Délai de la perte d'un partenaire à la suppression de sa configuration.
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l'appareil émet un message d'erreur ou un avertissement.
Affichage et réglage des valeurs limites pour la tension d'alimentation.
Erreur, seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation au-dessus de
laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis !
Erreur, seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation en-dessous de
laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis !
Configuration des PDO
PDO 1
PDO 2
PDO 3
Revenir aux valeurs par
défaut
Réglage
Configuration des objets cycliques de données de process :
La configuration des objets cycliques de données de process s'effectue à l'aide d'un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standard
Assistant pour le réglage de base du module 8DI.
Tableau 19 : Menus du module 8DI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètres
38
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
11.2.2
Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages
généraux - Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l'état de l'appareil.
Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur tout le cycle complet de
l'appareil.
Tension d'alimentation
Affichage de la tension d'alimentation présente dans l'appareil.
Chutes de tension
Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage.
Compteur des
Nombre de tous les redémarrages exécutés par l'appareil.
démarrages de l'appareil
Ètat mémoire
transférable
État büS
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
de la configuration de l'appareil au remplacement de l'appareil».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception en cours.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception passées et présentes.
Erreurs de transmission
Affichage des erreurs d'émission en cours.
Erreurs de transmission
max.
Affichage de toutes les erreurs d'émission passées et présentes.
État CANopen
Information sur l'état de communication de l'appareil en tant que participant à un réseau büS. Pre-Operational ou Operational.
Tableau 20 : Menus du module 8DI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
39
français
Type ME44
Autres réglages du module 8DI
11.2.3
Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages
généraux - Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
8DI dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l'appareil.
La saisie du nom s'effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d'ident. du
logiciel
Affichage du numéro d'identification du logiciel utilisé dans l'appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l'appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l'appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l'appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l'appareil a été fabriqué.
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l'appareil.
Ce menu n'est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l'appareil
Menu pour rétablir et redémarrer l'appareil.
Redémarrer
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l'appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir l'appareil sur paramètre d'usine.
En cas de réinitialisation sur les paramètres d'usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 21 : Menus du module 8DI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
40
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12
MISE EN SERVICE DU MODULE 3AI-3DO
12.1
Vue d'ensemble des réglages de base des entrées
analogiques
Réglage de base des entrées analogiques AI1 à AI3
(respecter l'ordre)
Sélectionner le signal d'entrée.
1.
Réglage par défaut d'usine Nécessité
non configuré
absolument
nécessaire
2.
Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process.
absolument
nécessaire
3.
Étalonner la valeur de process de l'entrée
analogique :
absolument
nécessaire
4.
5.
6.
7.
•• Valeur inférieure
0
•• Valeur supérieure
100
Configurer le temps de réponse du filtre.
3,00 s
Activer et paramétrer les messages d'avertissement pour les écarts de la valeur de consigne de non activé
process :
•• Limite inférieure
-
•• Limite supérieure
-
Activer et paramétrer les messages d'erreur pour
les écarts de la valeur de consigne de process :
non activé
•• Limite inférieure
-
•• Limite supérieure
-
à effectuer au
choix
à effectuer au
choix
à effectuer au
choix
limites supérieures et limites
inférieures définies, voir au
Activer et paramétrer le message d'erreur pour les
chapitre « 12.2.7 Paramétrer
erreurs d'entrée (tension d'alimentation ou intensité
et activer les messages
de courant) :
à effectuer au
d'erreur pour des erreurs
choix
d'entrée ».
•• Limite inférieure électrique
activée
•• Limite supérieure électrique
activée
8.
Utiliser l'entrée analogique comme entrée
numérique.
non activé
9.
Indiquer un nom pour la valeur de sortie.
aucun nom indiqué
10.
Régler le temps de balayage.
100 ms
à effectuer au
choix
Tableau 22 :
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
41
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2
Réglage de base des entrées analogiques
Le réglage de base requiert le logiciel PC « Bürkert-Communicator ».
Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert
www.buerkert.fr → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
12.2.1
Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans
le Bürkert-Communicator
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
La structure de menu complète pour le réglage de l'entrée analogique s'affiche une fois que le signal
d'entrée a été sélectionné.
12.2.2
Sélectionner le signal d'entrée pour l'entrée analogique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner Mode de fonctionnement.
→→Sélectionner le signal d'entrée.
Le signal d'entrée pour l'entrée analogique est maintenant sélectionné.
12.2.3
Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process
de l'entrée analogique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner Configurer l'unité.
→→Sélectionner la grandeur physique.
→→Terminer.
42
La grandeur physique pour l'entrée analogique est maintenant sélectionnée.
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2.4
Étalonner la valeur de process de l'entrée analogique
La valeur de process de l'entrée analogique peut être étalonnée de différentes façons :
•• Dans la vue détaillée Maintenance : Étalonnage en 2 points à l'aide d'un assistant, lequel permet de calculer la valeur de process inférieure et la valeur de process supérieure à l'aide d'une équation.
•• Dans la vue détaillée Paramètres : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure.
Recommandation pour la première mise en service :
pour une échelle de mesure correcte des valeurs de process, l'étalonnage en 2 points avec l'assistant est recommandé. Vue détaillée Maintenance → Menu Ètalonnage 2 points.
Droits utilisateurs requis : Installateur
Étalonnage dans la vue détaillée Maintenance : Étalonnage en 2 points de la valeur de process avec
l'assistant :
L'étalonnage en 2 points s'effectue au moyen d'une équation linéaire, calculée à l'aide des valeurs saisies
pour le point 1 et 2.
Procédure à suivre :
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Aller à la vue détaillée Maintenance.
→→Sélectionner Ètalonnage 2 points.
Un assistant assure le guidage dans le menu.
Les valeurs suivantes s'affichent pendant l'étalonnage :
- Les valeurs brutes de l'entrée analogique pour le point d'étalonnage 1.
- L'offset et la pente de l'équation linéaire.
→→Terminer.
La valeur de process de l'entrée analogique est maintenant étalonnée.
Étalonnage dans la vue détaillée Paramètres : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure
et supérieure
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
Étalonner la valeur de process inférieure de l'entrée analogique :
→→Sélectionner Valeur à xxx. L'affichage (0mA, 4mA ou 0V) dépend du signal d'entrée sélectionné.
→→Entrer la valeur.
Étalonner la valeur de process supérieure de l'entrée analogique :
→→Sélectionner Valeur à xxx. L'affichage (20mA, 2V, 5V ou 10V) dépend du signal d'entrée sélectionné.
→→Entrer la valeur.
La valeur de process de l'entrée analogique est maintenant étalonnée.
43
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2.5
Régler le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique
Le temps de réponse du filtre détermine le degré d'amortissement des variations de courant ou des variations de tension à l'entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner Temps de réponse du filtre.
→→Entrer la valeur.
Le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique est maintenant configuré.
12.2.6
Paramétrer et activer les messages d'avertissement et les
messages d'erreur
Des messages d'avertissement et des messages d'erreur peuvent être activés pour les écarts par rapport à
la valeur de consigne de process. Les limites inférieures et les limites supérieures à saisir définissent à quel
moment un message est émis.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
Activer les messages d'avertissement et/ou les messages d'erreur :
→→Sélectionner Avertissements de process ou Erreurs de process.
→→Sélectionner Flag d'activation.
→→Activer Limite basse et/ou Limite haute.
Configurer les valeurs limites pour les messages d'avertissement ou les messages d'erreur en fonction
des marqueurs d'activation sélectionnés :
→→Sélectionner Limite basse.
→→Entrer la valeur.
→→Sélectionner Limite haute.
→→Entrer la valeur.
Les messages d'avertissement ou les messages d'erreur pour les écarts par rapport à la valeur de
consigne de process sont maintenant activés.
44
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2.7
Paramétrer et activer les messages d'erreur pour des erreurs
d'entrée
Il est possible d'activer un message d'erreur pour les écarts du signal d'entrée. Les limites inférieures et les
limites supérieures électriques à saisir définissent à quel moment un message d'erreur est émis.
Réglage usine :
Les messages d'erreur sont activés en usine. Le tableau ci-dessous montre les limites supérieures et les
limites inférieures électriques configurées pour l'émission de messages d'erreur.
Type de signal d'entrée
Limite inférieure électrique
Limite supérieure électrique
0-20mA
0 mA
21 mA
4-20mA
3,6 mA
21 mA
0-10V
0V
10,25 V
0-5V
0V
5,25 V
0-2V
0V
2,25 V
Tableau 23 : Réglage usine : Message d'erreur pour erreur d'entrée
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Parameter avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
Activer les messages d'erreur :
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
Activer les messages d'erreur :
→→Sélectionner Erreurs de l'entrée.
→→Sélectionner Flag d'activation.
→→Sélectionner les paramètres pour le message d'erreur. Une sélection multiple est possible.
•• Limite électrique basse
•• Limite électrique haute
•• Présence de Boucle ouverte uniquement lorsque la tension (0-10 V, 0-5 V ou 0-2 V) est sélectionnée
comme grandeur physique pour le signal d'entrée.
Régler les valeurs limites pour les messages d'erreur en fonction des marqueurs d'activation
sélectionnés :
→→Sélectionner Limite électrique basse.
→→Entrer la valeur.
→→Sélectionner Limite électrique haute.
→→Entrer la valeur.
Les messages d'erreur pour les écarts du signal d'entrée sont maintenant activés.
45
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2.8
Utiliser l'entrée analogique comme entrée numérique
Chaque entrée analogique du module 3AI-3DO peut être également utilisée comme entrée numérique.
Activation de l'utilisation comme entrée numérique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner AI comme DI.
→→Régler Marche.
L'entrée analogique est activée pour l'utilisation comme entrée numérique et la zone de configuration
AI comme DI pour le paramétrage est affichée.
Paramétrage pour l'utilisation comme entrée numérique :
→→Dans la zone de configuration, sélectionner AI comme DI .
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner AI1, AI2 ou AI3.
→→Sélectionner Valeur de seuil inférieure et entrer les valeurs limites.
→→Sélectionner Valeur de seuil supérieure et entrer les valeurs limites.
L'entrée analogique est maintenant activée et paramétrée pour l'utilisation comme entrée numérique.
12.2.9
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l'entrée
analogique
Si nécessaire, il est possible d'entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner Valeur initiale nom.
→→Indiquer un nom.
Un nom a maintenant été donné à la valeur de sortie de l'entrée analogique.
46
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.2.10 Régler le temps de balayage pour l'entrée analogique
Le temps de balayage permet de définir l'intervalle de temps dans lequel les données peuvent être lues par
l'entrée.
Réglage usine : 100 ms
Lorsque le temps de balayage est plus court, la charge du bus augmente au niveau du bus CAN.
Définir le temps de balayage :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre.
→→Sélectionner Temps de balayage.
→→Sélectionner la valeur.
Le temps de balayage est maintenant configuré.
47
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.3
Vue d'ensemble des réglages de base des sorties
numériques
Réglages de base pour les sorties numériques
DO1 à DO3
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Réglage par défaut d'usine Nécessité
non configuré
absolument
nécessaire
Paramétrer la sortie numérique en fonction du mode de
fonctionnement sélectionné.
-
absolument
nécessaire
Inversion de la sortie numérique.
arrêt
à effectuer au
choix
Indiquer un nom pour la valeur d'entrée de la sortie
numérique.
aucun nom indiqué
à effectuer au
choix
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de la sortie
numérique.
aucun nom indiqué
à effectuer au
choix
Régler la détection de court-circuit.
activée
à effectuer au
choix
•• On-Off
•• Valeur de seuil
•• PWM
•• PFM
Tableau 24 : Vue d'ensemble : Réglages de base des sorties numériques du module 3AI-3DO
12.4
Réglage de base des sorties numériques
Le réglage de base requiert le logiciel PC « Bürkert-Communicator ».
Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert
www.buerkert.fr → Type ME44.
Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également
nécessaire.
12.4.1
Ouvrir le menu pour régler les sorties numériques dans le
Bürkert-Communicator
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
La structure de menu complète pour le réglage de la sortie numérique s'affiche une fois que le mode
de fonctionnement a été sélectionné.
48
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.4.2
Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie
numérique
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Mode de fonctionnement.
Sélection possible :
•• On-Off: Mode de fonctionnement pour 2 états, marche ou arrêt.
•• Valeur de seuil: Des valeurs de seuil sont définies pour le changement d'état de la sortie.
•• PWM: Sortie avec modulation de largeur d'impulsion.
Rapide : pour la commande d'une électrovanne proportionnelle.
Lent : pour la commande d'un organe On-Off.
•• PFM: Sortie avec modulation de fréquence d'impulsion, par exemple pour commander une pompe.
→→Sélectionner le mode de fonctionnement.
Le mode de fonctionnement pour la sortie numérique est maintenant sélectionné.
Le paramétrage de la sortie numérique suivant le mode de fonctionnement sélectionné est décrit
aux chapitres « 12.5 » à « 12.8 » ci-dessous.
12.4.3
Inversion de la sortie numérique
L'inversion permet d'inverser la fonction de la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Inversion.
→→Configurer Marche.
La sortie numérique est maintenant inversée.
12.4.4
Indiquer un nom pour la valeur d'entrée de la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Valeur de d'entrée nom.
→→Indiquer un nom.
Un nom est maintenant donné à la valeur d'entrée de la sortie numérique.
49
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.4.5
Indiquer un nom pour la valeur de sortie de la sortie
numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Valeur de initiale nom.
→→Indiquer un nom.
Un nom est maintenant donné à la valeur de sortie de la sortie analogique.
12.4.6
Activer la détection de court-circuit
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Détection de court-circuit.
→→Configurer Marche.
La détection de court-circuit est maintenant activée.
50
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.5
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement On-Off
Avec le mode de fonctionnement On-Off, il existe 2 états pour la sortie numérique, marche ou arrêt.
12.5.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement On-Off
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3
Réglage par défaut d'usine Nécessité
avec le mode de fonctionnement On-Off
Configurer la temporisation pour la sortie numérique.
0 s (pas de temporisation)
à effectuer au choix
Configurer le traitement des erreurs.
Arrêt
à effectuer au choix
Configurer la réduction de puissance.
Arrêt
à effectuer au choix
Tableau 25 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off
12.5.2
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la temporisation
pour la sortie numérique
La temporisation permet de configurer l'intervalle de temps de la réception d'un signal à la commutation de
la sortie.
Si la temporisation dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Délai.
→→Entrer la valeur.
La temporisation pour la sortie numérique est maintenant configurée.
12.5.3
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer le traitement des
erreurs
Le traitement des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d'une erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
•• Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide.
•• Arrêt: La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée.
•• Marche : La sortie numérique reste allumée ou est activée.
→→Sélectionner l'état pour le traitement des erreurs.
Le traitement des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configuré.
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
51
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.5.4
Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de
puissance
La réduction de puissance entraîne une économie d'énergie, dans la mesure où un signal PWM paramétrable est commuté au lieu d'un signal de marche permanent.
2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance :
•• L'intervalle de temps jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active [Td].
•• Le taux d'impulsions du signal PWM.
Principe de la réduction de puissance :
Td : Délai jusqu'à ce que la réduction de
puissance soit active
Tension
électrique
T1 : Durée d'impulsion
T2 : Temps d'arrêt
Tp : Durée de la période (PWM 20 kHz)
t
Td
T1
T2
Taux d'impulsions = T1
Tp
Tp
Figure 16 :
Principe de la réduction de puissance
Configurer la réduction de puissance :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Réduction de puissance.
→→Sélectionner État.
→→Cocher ON pour activer la réduction de puissance.
→→Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l'intervalle de temps [Td] jusqu'à ce que la
réduction de puissance soit active.
→→Entrer la valeur.
→→Sélectionner Taux d'impulsions pour entrer le taux d'impulsions.
→→Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite.
La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée.
52
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.6
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement Valeur de seuil
Avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil, des valeurs de seuil sont définies pour le changement d'état
de la sortie.
12.6.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement Valeur de seuil
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3
Réglage par défaut d'usine
avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Hystérésis
Configurer le mode seuil. Configurer le mode pour la
commutation de la sortie :
Nécessité
absolument
nécessaire
•• Hystérésis
•• Fenêtre
Configurer les valeurs de seuil inférieure et supérieure.
Valeur de seuil inférieure 0
absolument
Valeur de seuil supérieure 100 nécessaire
Configurer la temporisation.
0 s (pas de temporisation)
à effectuer au
choix
Configurer le traitement des erreurs.
Arrêt
à effectuer au
choix
Configurer la réduction de puissance.
Arrêt
à effectuer au
choix
Tableau 26 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
12.6.2
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le mode
seuil
Le mode seuil permet de configurer comment réagit la sortie à des impulsions/des signaux, qui dépassent
les valeurs de seuil.
Sélection :
•• Hystérésis : La fonction de commutation contrôle si une valeur de seuil n'est pas atteinte ou est dépassée.
•• Fenêtre : La fonction de commutation contrôle si le processus surveillé se situe à l'intérieur de la plage de
consigne définie ou en dehors de la limite supérieure ou inférieure définie.
Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique :
Mode seuil
Non inversée
Inversée
Hystérésis
Contact
Contact
ON
ON
OFF
Valeur de seuil
inférieure supérieure
Valeur de
process
OFF
Valeur de seuil
inférieure supérieure
Valeur de
process
53
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Mode seuil
Non inversée
Inversée
Fenêtre
Contact
Contact
ON
ON
OFF
Valeur de seuil
supérieure
inférieure
Valeur de
process
OFF
Valeur
de
Valeur de seuil
supérieure process
inférieure
Tableau 27 : Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique
Configurer le mode seuil :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Mode seuil.
→→Sélectionner Fenêtre ou Hystérésis.
Le mode seuil est maintenant configuré.
12.6.3
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer les
valeurs de seuil inférieure et supérieure
Avec les valeurs de seuil supérieure et inférieure sont définies les valeurs de seuil pour le changement d'état
de la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Valeur de seuil inférieure.
→→Entrer la valeur.
→→Sélectionner Valeur de seuil supérieure.
→→Entrer la valeur.
Les valeurs de seuil pour le changement d'état de la sortie numérique sont maintenant configurées.
54
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.6.4
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la
temporisation pour la sortie numérique
La temporisation permet de configurer l'intervalle de temps de la réception d'un signal à la commutation de
la sortie.
Si la temporisation dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Délai.
→→Entrer la valeur.
La temporisation pour la sortie numérique est maintenant configurée.
12.6.5
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le
traitement des erreurs
Le traitement des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d'une erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
•• Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide.
•• Arrêt: La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée.
•• Marche: La sortie numérique reste allumée ou est activée.
→→Sélectionner l'état pour le traitement des erreurs.
Le traitement des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configuré.
55
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.6.6
Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la
réduction de puissance
La réduction de puissance entraîne une économie d'énergie, dans la mesure où un signal PWM paramétrable est commuté au lieu d'un signal de marche permanent.
2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance :
•• L'intervalle de temps jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active [Td].
•• Le taux d'impulsions du signal PWM.
Principe de la réduction de puissance :
Td : Délai jusqu'à ce que la réduction de
puissance soit active
Tension
électrique
T1 : Durée d'impulsion
T2 : Temps d'arrêt
Tp : Durée de la période (PWM 20 kHz)
t
Td
T1
T2
Taux d'impulsions = T1
Tp
Tp
Figure 17 :
Principe de la réduction de puissance
Configurer la réduction de puissance :
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Réduction de puissance.
→→Sélectionner Ètat.
→→Configurer Marche pour activer la réduction de puissance.
→→Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l'intervalle de temps [Td] jusqu'à ce que la
réduction de puissance soit active.
→→Entrer la valeur.
→→Sélectionner Taux d'impulsions pour entrer le taux d'impulsions.
→→Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite.
La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée.
56
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.7
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement PWM
Avec le mode de fonctionnement PWM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal
à modulation de largeur d'impulsion. Le temps de marche résulte de la fréquence (durée de la période) et du
taux d'impulsions.
12.7.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement PWM
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3
Réglage par défaut d'usine Nécessité
avec le mode de fonctionnement PWM (respecter l'ordre)
Configurer le mode pour la modulation de largeur Schnelles PWM
absolument
1.
d'impulsion :
nécessaire
•• PWM rapide
•• PWM lente
Si Schnelles PWM est sélectionné :
2.
2 kHz
absolument
nécessaire
•• configurer la durée de la période.
1,00000 min
•• Configurer le temps de marche minimal.
125 ms
absolument
nécessaire
configurer la fréquence (nombre de processus de
commutation par période).
Si PWM lente est sélectionné :
Configurer l'échelle de mesure :
3.
•• configurer la valeur pour l'entrée de process
correspondant à un taux d'impulsions de 0 %.
0
absolument
nécessaire
•• configurer la valeur pour l'entrée de process
100
correspondant à un taux d'impulsions de 100 %.
Configurer le traitement des erreurs.
Valeur erronée
à effectuer au
choix
Tableau 28 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Principe du mode de fonctionnement PWM :
Sortie
T1
T1
T1
T1
100 %
T1 = Temps de marche
Tp = Durée de la période =
Taux d'impulsions = 0%
Tp
Tp
t
Tp
1
Fréquence
T1
Tp
Le temps de marche T1 varie
La durée de la période Tp est constante
Si l'inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d'arrêt
Figure 18 :
Principe du mode de fonctionnement PWM
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
57
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.7.2
Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la
modulation de largeur d'impulsion
2 modes pour les critères suivants sont disponibles pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie
numérique :
•• PWM lente
Convient pour : Durée de la période : 0,5 s...1 jour
•• PWM rapide,
Convient pour : Fréquence : 1 Hz...20 kHz
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Mode de fonctionnement.
→→Sélectionner PWM lente ou PWM rapide.
Le mode pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique est maintenant configuré.
12.7.3
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la fréquence pour
PWM rapide
Ce réglage n'est possible qu'en mode Schnelles PWM.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Parameter avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Frequenz.
→→Entrer la valeur.
La fréquence pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée.
58
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.7.4
Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la
période et le temps de marche minimal pour PWM lent
Ces réglages ne sont possibles qu'avec le mode PWM lent.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
Réglage de la durée de la période [Tp] :
→→Sélectionner Période.
→→Entrer la valeur.
La durée de la période pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
Réglage du temps de marche minimal [T1] :
→→Sélectionner Durée de fonctionnement minimale.
→→Entrer la valeur.
Le temps de marche minimal pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique est maintenant configuré.
12.7.5
Mode de fonctionnement PWM – Configurer l'échelle de
mesure
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
Configurer la valeur pour l'entrée de process correspondant à un taux d'impulsions de 0 %.
→→Sélectionner Valeur à 0%.
→→Entrer la valeur.
Configurer la valeur pour l'entrée de process correspondant à un taux d'impulsions de 100 %.
→→Sélectionner Valeur à 100%.
→→Entrer la valeur.
L'échelle de mesure pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
59
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.7.6
Mode de fonctionnement PWM – Configurer le traitement des
erreurs
Le traitement des erreurs définit quelle valeur la sortie numérique émet en cas d'erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
•• Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide.
•• Valeur erronée: Émission d'une valeur définie par l'utilisateur.
→→Sélectionner la valeur.
Uniquement en cas de sélection Valeur erronée :
→→Sélectionner Valeur erronée.
→→Saisir la valeur émise en cas d'erreur.
Le traitement des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configuré.
60
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.8
Paramétrer la sortie numérique pour le mode de
fonctionnement PFM
Avec le mode de fonctionnement PFM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal
à modulation de fréquence d'impulsion. À cet effet, le nombre d'impulsions de commutation (la fréquence)
varie en fonction de la valeur d'entrée et de la fréquence maximale. Le temps de marche correspond à la
largeur d'impulsion.
12.8.1
Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le
mode de fonctionnement PFM
Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3
Réglage par défaut d'usine Nécessité
avec le mode de fonctionnement PFM
Configurer la fréquence maximale (nombre maximal d'im- 180 1/min
absolument
pulsions par unité de temps).
(180 par minute)
nécessaire
Configurer la largeur d'impulsion (temps de marche).
200 ms
absolument
nécessaire
Configurer l'échelle de mesure :
•• Configurer la valeur pour l'entrée de process à laquelle
aucune impulsion n'est émise (0 % de la fréquence
maximale).
•• Configurer la valeur pour l'entrée de process, à laquelle
le nombre maximum d'impulsion est émis
(100 % de la fréquence maximale).
Configurer le traitement des erreurs.
0
100
Valeur erronée
absolument
nécessaire
à effectuer au
choix
Tableau 29 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil
Principe du mode de fonctionnement PFM :
Sortie
T2
T1
100 %
T1 = Temps de marche
T2 = Temps d'arrêt
Tp = Durée de la période = 0%
Tp
Tp
Tp
Tp
1
Fréquence
t
Le temps de marche T1 est constant
La durée de la période Tp varie
Si l'inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d'arrêt
Figure 19 :
Principe du mode de fonctionnement PWM
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
61
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.8.2
Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique
La fréquence maximale permet de configurer le nombre maximum d'impulsions par unité de temps pour la
sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Fréquence maximale.
→→Saisir la valeur pour la fréquence maximale.
La fréquence maximale pour la sortie numérique est maintenant configurée.
12.8.3
Configurer la largeur d'impulsion
La largeur d'impulsion permet de configurer le temps de marche par impulsion pour la sortie numérique.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Largeur d'impulsion.
→→Entrer la valeur pour la largeur d'impulsion (temps de marche par impulsion).
La largeur d'impulsion pour la sortie numérique est maintenant configurée.
12.8.4
Mode de fonctionnement PFM – Configurer l'échelle de mesure
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
Configurer la valeur pour l'entrée de process à laquelle aucune impulsion n'est émise (0 % de la fréquence maximale).
→→Sélectionner Valeur à 0 %.
→→Entrer la valeur.
Configurer la valeur pour l'entrée de process, à laquelle le nombre maximum d'impulsions est émis
(100 % de la fréquence maximale).
→→Sélectionner Valeur à 100 %.
→→Entrer la valeur.
L'échelle de mesure pour la modulation de fréquence d'impulsion de la sortie numérique est maintenant
configurée.
62
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.8.5
Mode de fonctionnement PFM – Configurer le traitement des
erreurs
Le traitement des erreurs définit quelle valeur est émise à l'état d'erreur.
Droits utilisateurs requis : Installateur
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Gestion des erreurs.
Sélection possible :
•• Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide.
•• Valeur erronée: Émission d'une valeur définie par l'utilisateur.
→→Sélectionner la valeur.
Uniquement en cas de sélection Valeur erronée :
→→Sélectionner Valeur erronée.
→→Saisir la valeur émise en cas d'erreur.
La valeur émise pour le traitement des erreurs est maintenant configurée.
63
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
12.9
Projeter CANopen pour le module 3AI-3DO
Les objets standard sont décrits dans un manuel d'utilisation séparé :
www.burkert.fr → Type ME44 « Configuration de réseau CANopen »
Les objets spécifiques à l'appareil sont décrits ci-après.
Objet 0x200B Temperature Alarm Values
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
Write
0x00
Number of entries
Unsigned8
7
x
0x01
Temperature error limit
high
Real32
343,15
x
0x02
Temperature error limit
low
Real32
248,15
x
0x03
Temperature warning
limit high
Real32
333,15
x
x
0x04
Temperature warning
limit low
Real32
253,15
x
x
0x05
Temperature hysteresis
Real32
4
x
0x06
Calibration temperature Real32
x
0x07
Calibration offset
x
Real32
PDO
mappable
Description des sous-indices de toutes les valeurs en Kelvin
Temperature error limit high :
Valeur limite de la température, message d'erreur en cas de dépassement
Temperature error limit low :
Valeur limite de la température, message d'erreur si valeur non atteinte
Temperature warning limit high : Valeur limite de la température, avertissement en cas de dépassement
Temperature warning limit low : Valeur limite de la température, avertissement si valeur non atteinte
Temperature hysteresis :
Détecter l'hystérésis de la température en cas d'erreur/d'avertissement
Calibration temperature :
Température lors de l'étalonnage
Calibration offset :
Offset interne par le biais de l'étalonnage
Objet 0x2500 GMV Out Ch1 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch1 Float
Real32
-
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch1 Float : V
aleur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour les modes de
fonctionnement PWM et PFM
64
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2501 GMV Out Ch1 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch1 Binary
Unsigned8
-
x
Read
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch1 Binary : Valeur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour les modes de
fonctionnement OnOff et Valeur de seuil.
Objet 0x2502 GMV Out Ch2 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch2 Float
Real32
-
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch2 Float : Valeur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 2ème canal pour les modes de
fonctionnement PWM et PFM
Objet 0x2503 GMV Out Ch2 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch2 Binary
Unsigned8
-
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch2 Binary : Valeur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 2ème canal pour les modes de
fonctionnement OnOff et Valeur de seuil
Objet 0x2504 GMV Out Ch3 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch3 Float
Real32
-
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch3 Float : V
aleur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour les modes de
fonctionnement PWM et PFM
65
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2505 GMV Out Ch3 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV Out Ch3 Binary
Unsigned8
-
x
Read
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV Out Ch3 Binary : Valeur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour les modes de
fonctionnement OnOff et Valeur de seuil.
Objet 0x2506 GMV In Ch1
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV In Ch1
Real32
0
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV In Ch1 :
Valeur de sortie cyclique pour l'entrée analogique du 1er canal
Objet 0x2507 GMV In Ch2
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV In Ch2
Real32
0
x
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV In Ch2 :
Valeur de sortie cyclique pour l'entrée analogique du 2ème canal
Objet 0x2508 GMV In Ch3
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV In Ch3
Real32
0
x
Description des sous-indices
GMV In Ch3 :
Valeur de sortie cyclique pour l'entrée analogique du 3ème canal
66
français
Write
PDO
mappable
x
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2509 GMV AI as DI
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
GMV AI as DI
Unsigned8
0
x
Read
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
GMV AI as DI: Valeur cyclique indiquant si l'entrée analogique respective se trouve en dessous ou audessus d'une limite définie. Condition préalable Objet 0x2C04 active le canal respectif.
Exemple d'entrée analogique 1 :
Le 0e bit représente l'état numérique de l'entrée analogique 1 (AI1).
our déterminer cette valeur, une limite au-dessus de la valeur du signal d'entrée actuel (voir objet 2D04
P
sub 10) et une limite en dessous de la valeur du signal d'entrée actuel (voir objet 2D04 sub 11) doivent
être présentes.
De manière analogue, les bits peuvent être utilisés comme suit :
•• bit 1 pour l'entrée analogique 2 (AI2)
•• bit 2 pour l'entrée analogique 3 (AI3)
Objet 0x250A Namur Status
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
x
0x01
Namur Status
Unsigned8
-
x
Read
Write
PDO
mappable
x
Description des sous-indices
Namur Status : V
aleur de sortie cyclique pour état NAMUR
0 : Normal
1 : Diagnose Active (diagnostic actif)
2 : Maintenance required (maintenance requise)
3 : Out of specification (en dehors de la spécification)
4 : Warning (avertissement)
5 : Error (erreur)
Objet 0x2540 GCV Out Ch1 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch1 Float
Real32
-
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch1 Float : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour les modes de
fonctionnement PWM, PFM et Valeur de seuil
67
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2541 GCV Out Ch1 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch1 Binary
Unsigned8
-
Accès
Read
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch1 Binary : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour le mode de fonctionnement OnOff
Objet 0x2542 GCV Out Ch2 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch2 Float
Real32
-
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch2 Float : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 2ème canal pour les modes de
fonctionnement PWM, PFM et Valeur de seuil
Objet 0x2543 GCV Out Ch2 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch2 Binary
Unsigned8
-
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch2 Binary : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 2ème canal pour le mode de
fonctionnement OnOff
Objet 0x2544 GCV Out Ch3 Float
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch3 Float
Real32
-
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch3 Float : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour les modes de
fonctionnement PWM, PFM et Valeur de seuil
68
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2545 GCV Out Ch3 Binary
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
0x00
Number of entries
Unsigned8
1
0x01
GCV Out Ch3 Binary
Unsigned8
-
Accès
Read
Write
PDO
mappable
x
x
x
Description des sous-indices
GCV Out Ch3 Binary : Valeur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour le mode de
fonctionnement OnOff
Objet 0x2C04 DI Active
Sous-indice
0x00
Nom
DI Active
Type de
données
Default
Unsigned8
0
Accès
Read
Write
x
x
PDO
mappable
Description des sous-indices
DI Active :
ctive le mode d'entrée numérique des entrées analogiques.
A
Bit 0 : Pour entrée analogique canal 1
Bit 1 : Pour entrée analogique canal 2
Bit 2 : Pour entrée analogique canal 3
Objet 0x2C06 Diagnosis Flags
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
3
x
0x01
Ch1 Activation
Unsigned32
0xFFFFFFFF
x
x
0x02
Ch2 Activation
Unsigned32
0xFFFFFFFF
x
x
0x03
Ch3 Activation
Unsigned32
0xFFFFFFFF
x
x
Read
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Ch1 Activation :
Active le diagnostic du 1er canal (chaque bit représente un type de diagnostic)
Ch2 Activation :
Active le diagnostic du 2ème canal (chaque bit représente un type de diagnostic)
Ch3 Activation :
Active le diagnostic du 3ème canal (chaque bit représente un type de diagnostic)
Bits 0-31 :
: Boucle ouverte
0
1 : Aucune donnée valide du partenaire
16 : Court-circuit
17 : Surintensité
69
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2D00-0x2D02 Out Channel X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
12
x
0x01
Type
Unsigned8
0
x
0x02
Config Mode
Unsigned8
0
x
Read
Write
PDO
mappable
x
0x03
Mode Name
Visible_String -
x
0x05
Diagnosis
Unsigned32
0
x
0x06
Low Point
Real32
0
x
x
0x07
High Point
Real32
100
x
x
0x08
Error Behavior
Unsigned8
1
x
x
0x09
Error Value
Real32
0
x
x
0x0C
Invert
Unsigned8
0
x
x
Description des sous-indices
Type :
ype de canal de sortie
T
1 : Analogique
3 : Numérique (rapide)
Config Mode :
ode de fonctionnement du canal
M
0 : Non configuré
1 : On-Off
2 : Valeur de seuil
3 : PWM
4 : PFM
Mode Name :
Nom du mode de fonctionnement activé
Diagnosis :
escription des bits (la coche indique la présence d'une erreur) :
D
0 : Boucle ouverte
1 : Aucune donnée valide du partenaire
16 : Court-circuit
17 : Surintensité
Low Point :
aleur inférieure de l'échelle d'entrée
V
Valeur correspondant au mode de fonctionnement configuré pour le canal :
Valeur de seuil : valeur de seuil inférieure
PWM et PFM : Valeur à 0%
High Point :
aleur supérieure de l'échelle de mesure d'entrée
V
Valeur correspondant au mode de fonctionnement configuré pour le canal :
Valeur de seuil : Valeur de seuil supérieure
PWM et PFM : Valeur à 100 %
Error Behavior :
omportement à l'état d'erreur
C
0 : Garder la dernière valeur valide
1 : Arrêt (Binary) /valeur erronée (PWM/PFM)
2 : Marche (Binary)
Error Value :
Valeur erronée, pour PWM et PFM, si Behaviour 1 est configuré en cas d'erreur.
Invert :
: Arrêt / normal
0
1 : Marche / inversé
2 : Numérique
4 : Relais
70
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2D04-0x2D06 In Channel X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
18
x
0x01
Type
Unsigned8
0
x
0x02
Config Mode
Unsigned8
0
x
Read
Write
PDO
mappable
x
0x03
Mode Name
Visible_String -
x
0x05
Diagnosis
Unsigned32
0
x
0x06
Low Point
Real32
0
x
x
0x07
High Point
Real32
100
x
x
0x0D
Filter Response Time
Real32
3
x
x
0x0F
Raw Unit
Unsigned32
0
x
0x10
BinaryOffHighestValue
Real32
0
x
x
0x11
BinaryOnLowestValue
Real32
0
x
x
0x12
SampleIntervall
Unsigned16
200
x
x
Description des sous-indices
Type :
1 : Analogique
Config Mode :
: 4-20mA
1
2 : 0-20mA
3 :0-10V
4 : 0-5V
5 : 0-2V
Mode Name :
Nom du mode
Diagnosis :
escription des bits (la coche indique la présence d'une erreur)
D
0 : Boucle ouverte
1: Signal d'entrée trop petit
2 : Signal d'entrée trop grand
3 : Signal d'entrée à l'échelle trop petit
4 : Signal d'entrée à l'échelle trop grand
5 : Étalonnage actif.
Low Point :
Valeur inférieure du signal d'entrée
High Point :
Valeur supérieure du signal d'entrée
Filter Response Time :
Constante temporelle du filtre PT1.
Raw Unit :
Unité de l'émission.
BinaryOffHighestValue : Indique à partir de quand le signal est vu comme logique 0.
Voir également « GMV AI as DI ».
BinaryOnLowestValue : Indique à partir de quand le signal est vu comme logique 1.
Voir également « GMV AI as DI ».
SampleIntervall :
Indique le temps de balayage.
Valeurs possibles : 200 ≙ 100 ms ; 100 ≙ 50 ms ; 20 ≙ 10 ms
71
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2D08-0x2D0A Warnings In Channel X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
3
x
0x01
Activation Flags
Unsigned32
16
x
x
0x02
Low limit
Real32
0
x
x
0x03
High limit
Real32
0
x
x
Read
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Activation Flags :
- Émettre avertissement si limite d'avertissement inférieure non atteinte (bit 0)
1
2 - Émettre avertissement si limite d'avertissement supérieure dépassée (bit 1)
3 – Activer les deux avertissements (bit 0 + bit 1)
Low limit :
Valeur limite inférieure
High limit :
Valeur limite supérieure
Objet 0x2D0C-0x2D0E Errors In Channel X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
Write
0x00
Number of entries
Unsigned8
3
x
0x01
Activation Flags
Unsigned32
0
x
x
0x02
Low limit
Real32
0
x
x
0x03
High limit
Real32
0
x
x
Description des sous-indices
Activation Flags :
- Émettre erreur si limite d'avertissement inférieure non atteinte (bit 0)
1
2 - Émettre erreur si limite d'avertissement supérieure dépassée (bit 1)
3 – Activer les deux avertissements (bit 0 + bit 1)
Low limit :
Valeur limite inférieure
High limit :
Valeur limite supérieure
72
français
PDO
mappable
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2D0F-0x2D11 Input Errors In Channel X
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
5
x
0x01
Activation Flags
Unsigned32
7
x
x
0x02
Current Low limit
Real32
0,0036
x
x
0x03
Current High limit
Real32
0,021
x
x
0x04
Voltage Low limit
Real32
0
x
x
0x05
Voltage High Limit
Real32
10,25
x
x
Read
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Activation Flags :
- Émettre erreur si limite d'avertissement inférieure non atteinte (bit 0)
1
2 - Émettre erreur si limite d'avertissement supérieure dépassée (bit 1)
4 – Erreur avec « boucle ouverte » si une entrée de tension a été sélectionnée (bit 2)
Current Low limit :
Valeur pour la limite inférieure de la limite d'avertissement de l'entrée de courant
Current High limit :
Valeur pour la limite supérieure de la limite d'avertissement de l'entrée de courant
Voltage Low limit :
Valeur pour la limite inférieure de la limite d'avertissement de l'entrée de tension
Voltage High Limit :
Valeur pour la limite supérieure de la limite d'avertissement de l'entrée de tension
Objet 0x2D20-0x2D22 Out ChX PWM
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
Write
0x00
Number of entries
Unsigned8
4
x
0x01
Mode
Unsigned8
0
x
x
0x02
Frequency
Real32
2000
x
x
0x03
Period
Real32
60
x
x
0x04
Min ON time
Real32
0,125
x
x
PDO
mappable
Description des sous-indices
Mode :
ode de fonctionnement PWM
M
0 : PWM rapide
1 : PWM lent
Frequency :
Fréquence pour PWM rapide (unité : Hz)
Period :
Période pour PWM lent (unité : s)
Min ON time : Temps de marche minimal pour PWM lent (unité : s)
73
français
Type ME44
Mise en service du module 3AI-3DO
Objet 0x2D30-0x2D32 Out ChX PFM
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
0x00
Number of entries
Unsigned8
2
x
0x01
Frequency MAX
Real32
180
x
x
0x02
Pulsewidth
Real32
0,2
x
x
Read
Write
PDO
mappable
Description des sous-indices
Frequency MAX : Fréquence maximale (unité : 1/min)
Pulsewidth :
Largeur d'impulsion (unité : s)
Objet 0x2D60-0x2D62 Out ChX Boolean
Sous-indice
Nom
Type de
données
Default
Accès
Read
Write
0x00
Number of entries
Unsigned8
5
x
0x01
Delay
Real32
0
x
x
0x02
ThresholdMode
Unsigned8
0
x
x
0x03
Power Reduction
Unsigned8
0
x
x
0x04
Power Reduction Full
On Time
Unsigned16
300
x
x
0x05
Power Reduction Duty
Cycle
Unsigned16
30
x
x
Description des sous-indices
ThresholdMode :
ode de fonctionnement Valeur de seuil :
M
0 : Hystérésis
1 : Fenêtre
Power Reduction :
éduction de puissance
R
0 : Marche
1 : Arrêt
Power Reduction Full On Time : Réduction de puissance après x (unité : ms)
Power Reduction Duty Cycle :
Taux d'impulsions (en % -> 100 ≙ 100 %)
74
français
PDO
mappable
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13
AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 3AI-3DO
13.1
Activer en tant que valeur de process l'état de
commutation des sorties numériques sur le bus de
terrain
L'état de commutation actuel des sorties numériques peut être activé en tant que valeur de process pour le
bus de terrain.
Droits utilisateurs requis : Installateur
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
→→Sélectionner Module de sortie PDOs.
→→Configurer ON.
→→Terminer
L'état de commutation des sorties numériques est maintenant activé comme valeur de process pour le
bus de terrain.
13.2
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de
configuration AI1 à AI3
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au
module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator.
13.2.1
Module 3AI-3DO – Zone de configuration AI1 à AI3 - Vue
détaillée Paramètres
Le menu de la vue détaillée Paramètres pour les entrées analogiques AI1 à AI3 est décrit dans le
détail au chapitre Mise en service du module 3AI-3DO.
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
75
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.2.2
Menus dans la zone de configuration AI1 à AI3 - Vue détaillée
Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
→→Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour AI1 à AI3 (entrées analogiques 1...3)
Niveaux 1
Description
Type
Affichage, type d'entrée analogique.
Mode de fonctionnement
Affichage du mode de fonctionnement configuré pour l'entrée analogique.
Valeur de d'entrée
Affichage de la tension ou de l'intensité de courant présent(e) à l'entrée
analogique. La grandeur électrique indiquée dépend du signal d'entrée
sélectionné.
Les modules sont en règle générale étalonnés correctement en usine.
Si vous constatez que la valeur d'entrée indiquée s'écarte de la valeur
effective, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage.
Le nouvel étalonnage est entrepris dans la vue détaillée Maintenance →
Étalonnage du matériel.
Valeur de sortie
Affichage de la valeur de process émise sur le bus de terrain.
Tableau 30 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration AI1 à AI3, vue détaillée Diagnostic
76
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.2.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration
AI1 à AI3 - Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2 ou AI3.
→→Sélectionner la vue détaillée Wartung.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour AI1 à AI3 (entrées analogiques 1...3)
Niveaux 1 et 2
Description
Ètalonnage 2 points
Assistant pour l'étalonnage de la valeur de process.
L'étalonnage en 2 points s'effectue au moyen d'une équation linéaire, calculée à l'aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2.
Points de menu :
•• Valeur de saisie pour le point 1
•• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d'entrée non
mis à l'échelle).
•• Valeur de saisie pour le point 2
•• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d'entrée non
mis à l'échelle).
•• Nouvel offset calculé : Affichage de l'offset qui a été nouvellement calculé
pour la valeur de process à l'aide de l'équation linéaire.
•• Nouvelle pente calculée : Affichage de la pente qui a été nouvellement
calculée pour la valeur de process à l'aide de l'équation linéaire.
Ètalonnage du matériel
Ètalonnage 2 points
Mise à l'échelle du signal d'entrée
Assistant pour l'étalonnage du signal d'entrée
L'étalonnage en 2 points s'effectue au moyen d'une équation linéaire, calculée à l'aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2.
Points de menu :
•• Valeur de saisie pour le point 1
•• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d'entrée non
mis à l'échelle).
•• Valeur de saisie pour le point 2
•• Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d'entrée non
mis à l'échelle).
•• Nouvel offset calculé : Affichage de l'offset qui a été nouvellement calculé
pour le signal d'entrée à l'aide de l'équation linéaire.
•• Nouvelle pente calculée : Affichage de la pente qui a été nouvellement
calculée pour le signal d'entrée à l'aide de l'équation linéaire.
Offset
Réglage de l'offset pour le signal d'entrée
français
77
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
Maintenance pour AI1 à AI3 (entrées analogiques 1...3)
Niveaux 1 et 2
Description
Pente
Réglage de la pente pour le signal d'entrée
Rétablier étalonnage
d'usine
Rétablir l'étalonnage du matériel du canal correspondant sur les paramètres d'usine.
Rétablier paramètres
d'usine
Rétablir tous les réglages du canal correspondant excepté l'étalonnage du
matériel sur les paramètres d'usine.
Tableau 31 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration AI1 à AI3, vue détaillée Maintenance
13.3
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de
configuration DO1 à DO3
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au
module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator.
13.3.1
Menus dans la zone de configuration DO1 à DO3 - Vue
détaillée Paramètres
Le menu de la vue détaillée Paramètres pour les sorties numériques DO1 à DO3 est décrit dans le
détail au chapitre Mise en service du module 3AI-3DO.
13.3.2
Menus dans la zone de configuration DO1 à DO3 - Vue
détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
→→Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour DO1 à DO3 (sorties numériques 1...3)
Niveaux 1
Description
Type
Affichage, type de sortie numérique.
Mode de fonctionnement
Affichage du mode de fonctionnement configuré pour la sortie numérique
Valeur de d'entrée
Valeur entrante par le bus de terrain à la sortie numérique.
Valeur de sortie
Valeur que sort momentanément la sortie numérique.
Tableau 32 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration DO1 à DO3, vue détaillée Diagnostic
78
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.3.3
Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration
DO1 à DO3 - Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner dans la zone de configuration DO1, DO2 ou DO3.
→→Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour DO1 à DO3 (sorties numériques 1...3)
Niveaux 1
Description
Rétablier paramètres
d'usine
Rétablir les réglages de chaque sortie numérique sur les paramètres
d'usine.
Le menu n'est présent que si le mode de fonctionnement a été
configuré pour la sortie numérique.
Tableau 33 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration DO1 à DO3, vue détaillée Maintenance
79
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.4
Module 3AI-3DO – Menus et possibilités de réglage
dans la zone de configuration Réglages généraux
La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au
module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator.
13.4.1
Module 3AI-3DO – Menu et possibilités de réglage dans la
zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée
Paramètres
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Paramètre.
Vue d'ensemble des menus :
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Description
LED d'état
Réglage de la LED pour l'affichage de l'état de l'appareil.
Mode
Régler le mode LED pour l'affichage des états de l'appareil.
Les modes LED suivants peuvent être sélectionnés :
•• Mode NAMUR, description voir « 8.1.2 LED d'affichage d'état de l'appareil », page 24.
•• LED éteinte.
Paramétrage de l'appareil en tant que participant au büS.
büS
Nom affiché
Donner un nom sous lequel l'appareil apparaîtra.
Aucune saisie obligatoire.
Localisation
Affichage, localisation de l'appareil
Description
La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l'appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l'appareil.
Aucune saisie obligatoire.
Avancé
80
Autres réglages pour l'appareil en tant que participant à un réseau.
Nom unique de
l'appareil
Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau.
Vitesse de
transmission
Régler la vitesse de transmission pour l'appareil en tant que participant au
büS ou participant CANopen.
Adresse büS
Affecter l'adresse sous laquelle l'appareil sera géré en tant que participant
au büS ou participant CANopen.
En cas de modification de l'ID de communication, le partenariat
affecté vers un autre participant est perdu.
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Mode bus
Description
Sélectionner la communication :
•• Protocole de communication CANopen
•• Protocole de communication büS
•• Appareil individuel
État CANopen
Définir l'état de communication pour l'appareil :
Pre-operational : Communication possible avec le participant via SDOs.
Une communication PDO n'est pas possible.
Operational : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des
données de process.
Le menu n'est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen.
Délai de désallocation
Limites alarme
Délai de la perte d'un partenaire à la suppression de sa configuration.
Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l'appareil émet un message d'erreur ou un avertissement.
Température de l'appareil Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil.
Erreur, seuil haut
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis !
Erreur, seuil bas
Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous
de laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis !
Avert., seuil haut
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de
laquelle l'appareil émet un avertissement. Veiller à l'hystérésis !
Avert., seuil bas
Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de
laquelle l'appareil émet un avertissement. Veiller à l'hystérésis !
Hystérésis
Affichage de l'hystérésis pour les valeurs limites de la température de
l'appareil.
L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
Exemple :
Avert., seuil haut 80 °C
Hystérésis
4 °C
L'avertissement est émis à une température de l'appareil > 82 °C puis à
nouveau supprimé à une température de l'appareil < 78 °C.
Diagnostic
Actif
Menu pour activer et désactiver la fonction de diagnostic.
Fonction de diagnostic activée :
•• La LED pour l'affichage de l'état de l'appareil indique l'état de l'appareil en
fonction du mode configuré.
•• Les messages d'erreur sont enregistrés dans le journal.
81
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
Paramètre pour Réglages généraux
Niveaux 1, 2 et 3
Inactif
Description
Fonction de diagnostic désactivée :
•• La LED pour l'affichage de l'état de l'appareil n'indique pas l'état de
l'appareil.
•• Aucune erreur n'est enregistrée dans le journal.
Configuration des PDO
PDO 1
PDO 2
PDO 3
Configuration des objets cycliques de données de process :
La configuration des objets cycliques de données de process s'effectue à l'aide d'un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires.
PDO multiplexés
Revenir aux valeurs par
défaut
Module de sortie PDOs
Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standard
Description voir « 13.1 Activer en tant que valeur de process l'état de commutation des sorties numériques sur le bus de terrain », page 75.
Tableau 34 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètres
82
français
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.4.2
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration
Réglages généraux - Vue détaillée Diagnostic
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
Vue d'ensemble des menus :
Diagnostic pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
État de l'appareil
Informations sur l'état de l'appareil.
Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur tout le cycle complet de
l'appareil.
Température de l'appareil Affichage de la température de l'appareil
Chutes de tension
Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage.
Valeurs min./max.
Affichage des températures minimales et maximales mesurées de
l'appareil.
Compteur des
Affichage des redémarrages de l'appareil tout au long du cycle de vie de
démarrages de l'appareil l'appareil.
Ètat mémoire
transférable
Heure système actuelle
État büS
Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration.
Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert
des données de configuration de l'appareil à son remplacement ».
Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43.
Affichage de la date et de l'heure
Informations sur le réseau büS.
Erreurs de réception
Affichage des erreurs de réception actuellement en cours.
Erreurs de réception
max.
Affichage de toutes les erreurs de réception depuis le dernier redémarrage.
Erreurs de transmission
Affichage des erreurs d'émission actuellement en cours.
Erreurs de transmission
max.
Affichage de toutes les erreurs d'émission depuis le dernier redémarrage.
Réinitialiser le compteur
d'erreurs
Remettre à zéro le compteur d'erreur pour les erreurs de réception et
d'émission.
État CANopen
Information sur l'état de communication de l'appareil en tant que participant à un réseau büS. Pre-Operational ou Operational.
Journal
Menu pour l'affichage et la gestion des enregistrements dans le journal.
Tableau 35 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
83
Type ME44
Autres réglages du module 3AI-3DO
13.4.3
Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration
Réglages généraux - Vue détaillée Maintenance
Ouvrir le menu :
→→Sélectionner
3AI/3DO dans la zone de navigation.
Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
→→Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration.
→→Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
Vue d'ensemble des menus :
Maintenance pour Réglages généraux
Niveaux 1 et 2
Description
Informations sur l'appareil
Affichage des informations spécifiques à l'appareil.
Nom affiché
Affichage du nom inscrit pour l'appareil.
La saisie du nom s'effectue dans la zone de configuration
Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché.
Numéro d'ident.
Affichage du numéro d'identification de l'appareil.
Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil.
Numéro d'ident. du
logiciel
Affichage du numéro d'identification du logiciel utilisé dans l'appareil.
Version logicielle
Affichage de la version logicielle utilisée dans l'appareil.
Version büS
Affichage de la version büS de l'appareil.
Version hardware
Affichage de la version hardware de l'appareil.
Type de produit
Affichage du type de produit de l'appareil.
Date de fabrication
Affichage de la date à laquelle l'appareil a été fabriqué.
Version eds
Affichage de la version eds.
Pilote de l'appareil
Informations sur le pilote de l'appareil.
Ce menu n'est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator.
Réinitialiser l'appareil
Menu pour rétablir et redémarrer l'appareil.
Redémarrer
Redémarrer l'appareil.
Une réinitialisation du logiciel est effectuée au redémarrage de l'appareil.
Les réglages entrepris sur l'appareil pour la configuration et le paramétrage
sont sauvegardés après le redémarrage.
Rétablir paramètres
d'usine
Rétablir l'appareil sur paramètre d'usine.
En cas de réinitialisation aux paramètres d'usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
Tableau 36 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance
84
Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible
français
Type ME44
Maintenance
14
MAINTENANCE
14.1
Remplacement du module E/S type ME44
ATTENTION !
Tension électrique.
▶▶Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche.
REMARQUE !
▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
1. →
Couper la tension d'alimentation.
2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Appuyer
Blocage
supérieur
Déverrouillage
supérieur
Appuyer en
direction du
centre
Déverrouillage
inférieur
Blocage
inférieur
Appuyer
Figure 20 :
Remplacement du module E/S type ME44
3. Retirer le module E/S du backplane.
→→Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l'appareil et extraire le
module E/S du backplane.
85
français
Type ME44
Maintenance
4. Monter l'appareil de rechange.
Si nécessaire :
Retirer le panneau de connexion
Blocage supérieur
Appuyer
Monter le module E/S sur le backplane
Fiche de
connexion
du module
Blocage
inférieur
Figure 21 :
Appuyer
Monter le module E/S type ME44 sur le backplane
→→Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane.
→→Pousser le module E/S sur le backplane jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation.
Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance.
Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes :
Si le module E/S est difficilement accessible, le panneau de connexion peut être retiré pour le
raccordement électrique. Voir « Fig. 14 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane »
Affectation électrique :
Affectation des
connecteurs
86
Câblage externe
GND
Masse
DI1...DI8
Entrée numérique
24V
Tension d'alimentation 24 V
Tableau 37 : Affectation électrique du module 8DI
français
± 10 %
Type ME44
Maintenance
Affectation des
connecteurs
entrées analogiques
Câblage externe
GND
Masse
AI1-...AI3-
Entrée analogique –
AI1+...AI3+
Entrée analogique +
24V
Tension d'alimentation 24 V
Affectation des
connecteurs
sorties numériques
± 10 %
Câblage externe
GND
Masse
DO1-...DO3-
Sortie numérique –, affectation GND
DO1+...DO3+
Sortie numérique +
24V
Tension d'alimentation 24 V
± 10 %
Tableau 38 : Affectation du module 3AI-3DO
→→Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion
respectifs.
Si le panneau de connexion a été retiré :
→→Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S.
→→Appuyer sur le panneau de connexion jusqu'à ce qu'il s'encrante de manière perceptible.
87
français
Type ME44
Maintenance
14.2
Remplacer le backplane
ATTENTION !
Tension électrique.
▶▶Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche.
REMARQUE !
▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
14.2.1
1. →
Démontage de backplanes montés en ligne
Couper la tension d'alimentation.
2. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Blocage
supérieur
Appuyer
Déverrouillage
supérieur
Appuyer en
direction du
centre
Blocage
inférieur
Appuyer
Figure 22 :
Déverrouillage
inférieur
Retirer les modules E/S du backplane.
→→Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l'appareil et extraire le
module E/S du backplane.
88
français
Type ME44
Maintenance
3. Retirer le backplane.
Déverrouiller les backplanes solidaires en retirant le module E/S droit externe du backplane gauche
limitrophe.
Déverrouiller le backplane
Résistance terminale
Extraire le backplane du profilé
chapeau
Profilé chapeau
Module électronique
du backplane
limitrophe
Figure 23 :
Démontage de backplanes montés en ligne
→→Retirer le module E/S extérieur droit du backplane gauche limitrophe.
Le backplane est déverrouillé.
→→Détacher la liaison vers le backplane limitrophe en tirant vers la droite et extraire le backplane du profilé
chapeau.
Extraire le backplane du profilé chapeau :
→→Pousser le backplane vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du profilé chapeau.
→→Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane.
Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le
plus à l'extérieur du système après remplacement de l'appareil.
89
français
Type ME44
Maintenance
14.2.2
1. →
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
Couper la tension d'alimentation.
2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils.
Extraire le système du profilé
chapeau
Profilé chapeau
Extraire le backplane de la
passerelle de bus de terrain
Extraire la résistance
terminale
Vis à six pans creux
Résistance terminale
Figure 24 :
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
3. Retirer du profilé chapeau le système composé d'une passerelle de bus de terrain et d'un backplane
avec des modules E/S montés :
→→Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du profilé chapeau.
4. Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain.
→→Desserrer la vis à six pans creux sur la passerelle de bus de terrain.
→→Extraire le backplane.
→→Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane.
Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le
plus à l'extérieur du système après remplacement de l'appareil.
90
français
Type ME44
Maintenance
5. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière.
Retirer le module E/S
Retirer le panneau de connexion
Blocage
supérieur
Appuyer
Déverrouillage
supérieur
Appuyer en
direction du
centre
Blocage
inférieur
Figure 25 :
Déverrouillage
inférieur
Appuyer
Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain
→→Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
→→Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l'appareil et extraire le
module E/S du backplane.
91
français
Type ME44
Maintenance
14.2.3
Montage de backplanes montés en ligne :
Monter les panneaux de connexion et la
résistance terminale Résistance
terminale
Monter et verrouiller le backplane
1. Monter le
backplane
2. Monter le module E/S
Figure 26 :
Panneau de connexion
Montage de backplanes montés en ligne
1. Monter le backplane sur le profilé chapeau :
→→Faire basculer le backplane et l'orienter par rapport
au profilé chapeau.
→→Accrocher le backplane dans le guidage inférieur
du profilé chapeau.
→→Pousser le backplane vers le haut tout en le faisant
pivoter vers le profilé chapeau et l'encranter dans
le guidage supérieur du profilé chapeau.
Figure 27 :
Monter le backplane sur le profilé chapeau
2. Juxtaposer le backplane et monter les modules E/S :
→→Pousser le backplane vers la gauche sur le backplane limitrophe.
→→Remonter le module E/S démonté du backplane gauche limitrophe, lequel a été démonté pour le
déverrouillage.
Il est également possible de monter un backplane supplémentaire une fois que tous les
modules E/S du backplane limitrophe sont montés.
→→Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
→→Remonter les autres modules E/S.
→→À cet effet, pousser le module E/S respectif sur le backplane jusqu'à ce qu'il s'encrante.
→→Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S.
92
→→Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
français
Type ME44
Maintenance
14.2.4
Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain :
Monter le backplane sur la passerelle de bus de
terrain Connecteurs
mâles d'extension
Vis à six pans creux M4
Figure 28 :
Monter les panneaux de connexion et la
résistance terminale Résistance
terminale
Panneau de connexion
Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
1. Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain :
→→Aligner la prise femelle d'extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du
backplane.
→→Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane.
→→Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l'aide de la vis à six pans creux M4.
Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm.
→→Retirer les éventuels recouvrements du backplane.
2. Remonter les modules E/S démontés :
→→À cet effet, pousser chaque module E/S sur le backplane jusqu'à ce qu'il s'encrante.
→→Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S.
→→Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
3. Monter le système sur le profilé chapeau :
→→Faire basculer le système et l'aligner par rapport au profilé
chapeau.
→→Accrocher le système dans le guidage inférieur du profilé
chapeau.
→→Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter
vers le profilé chapeau et l'encranter dans le guidage
supérieur du profilé chapeau.
Figure 29 :
Monter le système sur le profilé chapeau
français
93
Type ME44
Maintenance
14.2.5
Recommandation de montage pour tranches d'extension avec plusieurs
backplanes
→→Accrocher d'abord la tranche d'extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d'un
backplane dans le profilé chapeau.
→→Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le profilé chapeau et les pousser contre le
backplane précédent.
→→Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale.
94
français
Type ME44
Pièces de rechange et accessoires
15
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
REMARQUE !
Dommages matériels dus à de mauvaises pièces.
De mauvais accessoires et des pièces de rechange inappropriées peuvent endommager l'appareil.
▶▶Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert.
Accessoires
Numéro de commande
Clé büS avec câble (prise femelle M12)
00772551
Set de Stick büS (bloc d'alimentation inclus) et logiciel
« Bürkert-Communicator »
00772426
Tableau 39 : Accessoires
95
français
Type ME44
Démontage
16
DÉMONTAGE
ATTENTION !
Tension électrique.
▶▶Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche.
REMARQUE !
▶▶Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage
approprié.
1. Couper la tension d'alimentation.
2. Retirer la borne à ressort 5 pôles.
3. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs.
→→Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils.
Figure 30 :
Retirer la borne à ressort 5 pôles
4. Retirer le câble Ethernet des interfaces X1 et X2.
Sur la variante PROFIBUS et la variante CC-Link : Retirer le connecteur enfichable D-Sub, 9 pôles.
5. Extraire le système du profilé chapeau
Figure 31 :
96
Extraire le système du profilé chapeau
→→Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du profilé chapeau.
français
Type ME44
Emballage, transport
17
EMBALLAGE, TRANSPORT
REMARQUE !
Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils.
•• Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.
•• Respecter la température de stockage admissible. 18
STOCKAGE
REMARQUE !
Un stockage incorrect peut endommager l'appareil.
•• Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières !
•• Température de stockage : -30 °C… +80 °C. 19
ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides.
•• Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement !
•• Respecter les prescriptions en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement en
vigueur.
Respecter la réglementation nationale relative à l'élimination des déchets.
97
français
www.burkert.com

Manuels associés