SE32 | Burkert 8032 Flowmeter/Threshold detector Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels54 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
54
Type 8032 / SE32 Flowmeter / Flow transmitter / Flow threshold detector Durchflussmessgerät / Durchflusstransmitter / Durchflussschwellendetektor Débitmètre / Transmetteur de débit / Détecteur à seuil du débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2011-2019 Operating Instructions 1903/04_EU-ML 00560375 / Original_FR Type 8032 / SE32 1. À propos du manuel d'utilisation............................................6 6.1.5. Caractéristiques électriques..............................................12 1.1. Symboles utilisés.................................................................................6 6.2. Caractéristiques techniques du 8032.................................... 13 1.2. Définition du terme "appareil".......................................................6 6.2.1. Conditions d'utilisation........................................................13 2. Utilisation conforme..........................................................................7 6.2.2. Conformité aux normes et directives...............................13 3. Consignes de sécurité de base.................................................7 4. Informations générales...................................................................9 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux................9 4.2. Conditions de garantie......................................................................9 4.3. Informations sur internet.................................................................9 6.2.3. Dimensions............................................................................14 6.2.4. Matériaux................................................................................14 6.2.5. Caractéristiques électriques du 8032............................14 6.2.6. Caractéristiques du fluide..................................................15 6.3. Caractéristiques techniques du SE32 associé à un raccord-capteur S077.............................................................. 16 5. Description de l'appareil.................................................................9 6.3.1. Conditions d'utilisation........................................................16 5.1. Construction du SE32.......................................................................9 6.3.2. Conformité aux normes et directives...............................16 5.2. Construction du 8032........................................................................9 6.3.3. Dimensions............................................................................16 5.3. Construction du SE32 avec raccord-capteur S077........ 10 6.3.4. Matériaux................................................................................16 5.4. Description de l'étiquette d'identification............................. 10 6.3.5. Caractéristiques électriques..............................................16 6. Caractéristiques techniques................................................. 11 6.1. Caractéristiques techniques du SE32...............................................11 6.1.1. Conditions d'utilisation........................................................11 6.1.2. Conformité aux normes et directives . ............................11 6.1.3. Dimensions............................................................................11 6.1.4. Matériaux................................................................................12 français 6.3.6. Caractéristiques du fluide..................................................17 7. Installation et câblage................................................................. 17 7.1. Consignes de sécurité................................................................... 17 7.2. Installation fluidique du 8032..................................................... 18 7.2.1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation..18 7.2.2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S030.............20 3 Type 8032 / SE32 7.2.3. Finaliser l'installation du 8032...........................................20 9. Réglage et fonctionnalités...................................................... 33 7.3. Installation fluidique du SE32 sur le raccordcapteur S077....................................................................................... 20 9.1. Consignes de sécurité................................................................... 33 7.3.1. Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation..20 7.3.2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S077.............21 9.2. Niveaux d'utilisation......................................................................... 33 9.3. Description de l'afficheur et des touches de réglage... 34 9.4. Niveau Process.................................................................................. 35 7.3.3. Finaliser l'installation du SE32 avec le raccordcapteur S077........................................................................21 9.5. Niveau Configuration - Menu Réglages................................ 37 7.4. Câblage électrique........................................................................... 21 9.5.1. Choisir l'unité de débit........................................................38 7.4.1. Caractéristiques des connecteurs et câbles.................22 9.5.2. Saisir ou déterminer le facteur K par Teach-In..............39 7.4.2. Assembler les connecteurs...............................................22 9.5.3. Paramétrer la sortie transistor ou relais..........................40 7.4.3. Câblage d'une version avec sortie transistor et embase mâle EN 175301-803.........................................23 9.5.4. Régler la plage de débit associée à la sortie 4...20 mA................................................................................42 7.4.4. Câblage d'une version avec 2 sorties transistor et embase mâle M12, 5 broches......................................24 9.5.5. Choisir le degré de filtrage du débit................................42 9.5.6. Saisir la plage de débit associée au bargraphe............43 7.4.5. Câblage de la version avec sortie relais seule................ 26 9.5.7. Régler l'intensité du rétro-éclairage ou le désactiver...44 7.4.6. Câblage de la version avec sortie courant seule............ 28 9.5.8. Activer et définir le code d'accès au niveau Configuration.........................................................................44 7.4.7. Câblage de la version avec sortie relais et sortie courant (embase mâle M12, 5 broches)........................... 29 9.5.9. Sauvegarder les paramètres modifiés.............................45 7.4.8. Câblage de la version avec sortie relais et sortie courant (embase mâle M12, 8 broches)........................30 9.6. Niveau Configuration - menu Test........................................... 46 8. Mise en service ...................................................................................... 32 9.7. Réglages par défaut........................................................................ 48 8.1. Consignes de sécurité ................................................................. 32 9.8. Votre réglage du 8032 / du SE32 avec S077.................... 48 4 9.6.1. Ajuster la sortie 4...20 mA..................................................47 français Type 8032 / SE32 10. Maintenance et dépannage....................................................... 49 10.1. Consignes de sécurité................................................................... 49 10.2. Entretien et nettoyage.................................................................... 49 10.3. En cas de problème........................................................................ 50 11. Pièces de rechange et accessoires................................ 51 12. Emballage et transport............................................................. 52 13. Stockage.................................................................................................... 52 14. Mise au rebut......................................................................................... 52 français 5 Type 8032 / SE32 À propos du manuel d'utilisation 1. À propos du manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. Informations importantes relatives à la sécurité. ▶▶ Lire ce manuel d'utilisation du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres "3. Consignes de sécurité de base" et "2. Utilisation conforme". Attention Met en garde contre un risque éventuel. ▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. Remarque Met en garde contre des dommages matériels ▶▶ Quelle que soit la version de votre appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris. 1.1. Conseils ou recommandations importants. Renvoi à des informations contenues dans ce manuel d'utilisation ou dans d‘autres documents. Symboles utilisés Danger Met en garde contre un danger imminent. ▶▶ Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures. Avertissement Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et même la mort. 6 ▶▶ Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger. →→ indique une opération à effectuer. 1.2. Définition du terme "appareil" Le terme "appareil" utilisé dans ce manuel d'utilisation se rapporte : • au débitmètre / détecteur à seuil du débit type 8032 ou • au transmetteur de débit / détecteur à seuil du débit type SE32. français Type 8032 / SE32 Utilisation conforme 2. Utilisation conforme L‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. Le débitmètre / détecteur à seuil du débit type 8032 ou le transmetteur de débit / détecteur à seuil du débit type SE32 sont destinés à la mesure du débit de liquides. ▶▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶▶ L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité. ▶▶ Protéger cet appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. ▶▶ N'exploiter qu'un appareil en parfait état. ▶▶ Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon appropriée. ▶▶ Utiliser cet appareil de façon conforme. 3. Consignes de sécurité de base Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel. Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. ▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. ▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil. ▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Risque de blessure par décharge électrique. ▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les conducteurs avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶ Ne pas dévisser le couvercle lorsque l'appareil est sous tension. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. français 7 Type 8032 / SE32 Consignes de sécurité de base Remarque Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de produits dangereux. Situations dangereuses diverses Pour éviter toute blessure : ▶▶ Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible. ▶▶ Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent. ▶▶ Ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux composant l'appareil. ▶▶ N'apporter aucune modification à l'appareil. ▶▶ Ne pas soumettre l’appareil à des contraintes mécaniques. ▶▶ N'utiliser l'appareil qu'en parfait état et en tenant compte des indications du manuel d'utilisation. ▶▶ Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶▶ Seuls des professionnels formés peuvent effectuer l'installation et la maintenance. L'appareil peut être endommagé par le fluide en contact. ▶▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant l’appareil et les fluides susceptibles d’entrer en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés). Remarque Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques ▶▶ Cet appareil contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route. ▶▶ Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une décharge électrostatique, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1. ▶▶ Ne pas toucher les composants électriques sous tension. ▶▶ Après une coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini et contrôlé du process. ▶▶ Respecter les règles de l'art de la technique. 8 français Type 8032 / SE32 Informations générales 4. Informations générales 5. Description de l'appareil 4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux 5.1. Construction du SE32 Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l'adresse suivante : Le SE32 est un transmetteur de débit / détecteur à seuil du débit avec afficheur. Bürkert SAS En version transmetteur de débit, il possède : Rue du Giessen -- 1 sortie courant et 1 sortie relais ou BP 21 -- 1 sortie courant 67220 TRIEMBACH-AU-VAL En version détecteur à seuil du débit, il possède 1 ou 2 sorties tout ou rien, c'est-à dire : Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.com 4.2. La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3. -- 1 ou 2 sorties transistor NPN/PNP ou Conditions de garantie -- 1 sortie relais 5.2. Construction du 8032 A : Raccord-capteur de débit à ailette type S030. Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs aux types 8032 ou SE32 sous : www.burkert.fr B A Voir le manuel d'utilisation du S030, disponible sous : www.burkert.fr B : Transmetteur de débit / détecteur à seuil de débit type SE32 (voir chap. 5.1). français 9 Type 8032 / SE32 Description de l'appareil 5.3. Construction du SE32 avec raccord-capteur S077 A : raccord-capteur de débit à roues ovales type S077. Voir le manuel d'utilisation du S077, disponible sous : www.burkert.fr B B : Transmetteur de débit / détecteur à seuil de débit type SE32 (voir chap. 5.1). Description de l'étiquette d'identification Made in France 6. Caractéristiques de la sortie courant FLOW: SE32/8032 PV HALL SUPPLY:12-36V... 80mA REL: 30V or 60V... PV:12-36V / 4-20mA IP65 0.3-10m/s S-N:1110 12 8. Symbole indiquant que le système est entièrement protégé par double isolation ou isolation renforcée 9. Code de fabrication 10. Avertissement avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques décrites dans le manuel d'utilisation. Plage de mesure du débit 11. Plage de mesure du débit 13. Numéro de série 00560547 10 5. Indice de protection de l'appareil 12. Référence article 1 14 13 3. Alimentation électrique avec consommation maximum 4. Caractéristiques de la sortie tout ou rien 7. Marquage de conformité A 5.4. 1. Grandeur mesurée et type de l'appareil 2. Présence / Type de capteur W45LP 2 3 4 5 6 7 8 9 14. Certification Fig. 1 : Étiquette d'identification (exemple) 11 10 français Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques 6. Caractéristiques techniques 6.1.2. 6.1. Caractéristiques techniques du SE32 6.1.1. Conditions d'utilisation 1) Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). Certification UL : Les appareils finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes : Température ambiante (en fonctionnement) –10...+60 °C Humidité de l’air < 80 %, non condensée Altitude absolue max. 2000 m Conditions de fonctionnement Mobilité de l'appareil Utilisation Conformité aux normes et directives • UL 61010-1 Fonctionnement continu Appareil fixé En intérieur et en extérieur (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques) Catégorie d'installation Catégorie I selon UL/EN 61010-1 Degré de pollution Degré 2 selon UL/EN 61010-1 Indice de protection selon IEC/EN 60529 IP65 1) , appareil câblé et connecteurs enfichés et serrés ou obturés • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 Logo associé, figurant sur l'appareil ® 6.1.3. Measuring Equipment EXXXXXX Certification associée Clé variable UL-recognized PU01 UL-listed PU02 Dimensions →→ Se référer à la fiche technique relative au type SE32, disponible sous : www.burkert.fr non évalué par l'UL français 11 Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques 6.1.4. Matériaux Élément Boîtier / couvercle Face avant / Vis Connecteur / Connecteur M12 Étiquette d'identification 6.1.5. Consommation maximum Matériau PC, renforcé fibre de verre Polyester / Acier inoxydable PA / PA ou CuZn, laiton nickelé Polyester Caractéristiques électriques Tension d'alimentation • 12...36 V DC • filtrée et régulée • tolérance : ±10 % • Version avec sortie transistor • 50 mA • Version avec sortie relais seule • 70 mA • Version avec sortie courant seule • 70 mA • Version avec sorties courant et relais • 80 mA • Courant consommé (appareil UL) • 30...50 mA Protection contre l'inversion de oui polarité Sortie transistor • connexion au réseau électrique : permanent (au travers d'un circuit TBTS (très basse tension de sécurité) et d'une alimentation à niveau d'énergie non dangereux (LPS)) Caractéristiques de la source d'alimentation (non fournie) -- sortie NPN : 0,2...36 V DC, -- sortie PNP : tension d'alimentation • protection contre les court-circuits • Source à puissance limitée selon la norme UL/ EN 60950-1 • ou circuit à énergie limitée selon le paragraphe 9.4 de la norme UL/EN 61010-1 12 • NPN et/ou PNP, 700 mA max., fonctionnement et seuils paramétrables français Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques Sortie relais (appareil non UL) • seule • 3 A / 250 V AC ou 3 A / 30 V DC, fonctionnement et seuils paramétrables Sortie courant 4...20 mA (version transmetteur de débit) • Précision • ±0,5% • Câblage • 4 fils • Résistance de boucle • 1300 W à 36 V DC, 1000 W à 30 V DC, 700 W à 24 V DC, 450 W à 18 V DC, 200 W à 12 V DC • sortie relais + sortie courant 4...20 mA • 3 A / 48 V AC ou 3 A / 30 V DC, fonctionnement et seuils paramétrables Sortie relais (appareil UL) 3 A / 30 V AC / 42 Vcrête ou 1 A / 60 V DC, fonctionnement et seuils paramétrables • Isolée galvaniquement • oui • Ajustement des 4 mA • entre 3 et 5 mA • Ajustement des 20 mA • entre 18,5 et 21,5 mA Pour utiliser les sorties relais en ambiance humide, respecter la consigne de sécurité ci-après. • Temps de réponse (10% à 90%) • 3 s avec le filtre 2 (paramétrage par défaut) 6.2. Caractéristiques techniques du 8032 6.2.1. Conditions d'utilisation Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. français →→ Voir les conditions d'utilisation du SE32, chap. 6.1.1, page 11. 6.2.2. Conformité aux normes et directives Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). 13 Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques Conformité à la directive des équipements sous pression →→ S’assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec le fluide. Logo associé, figurant sur l'appareil →→ S’assurer que le DN de la tuyauterie et la pression nominale PN sont adaptés à l’appareil. L’appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions suivantes : • Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal de la tuyauterie) Type de fluide Conditions DN ≤ 25 DN ≤ 32 Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i ou PSxDN ≤ 1000 DN ≤ 25 Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PSxDN ≤ 2000 DN ≤ 200 Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PS ≤ 10 ou PSxDN ≤ 5000 Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i Certification UL : Les appareils finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes : • UL 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 14 ® 6.2.3. Measuring Equipment EXXXXXX Certification associée Clé variable UL-recognized PU01 UL-listed PU02 Dimensions →→ Se référer à la fiche technique relative au type 8032, disponible sous : www.burkert.fr 6.2.4. Matériaux Élément en contact avec le fluide • Raccord-capteur Matériau • Se référer au manuel du raccordcapteur correspondant (S030) →→ Voir aussi les caractéristiques du SE32, chap. 6.1.4, page 12. 6.2.5. Caractéristiques électriques du 8032 →→ Voir les caractéristiques électriques du SE32, chap. 6.1.5, page 12. français Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques 6.2.6. Caractéristiques du fluide Diamètre des conduites Type et caractéristiques du fluide Taux de particules solides fonction du raccord-capteur utilisé ; Pour un raccord-capteur S030, le diamètre adéquat est déterminé grâce aux abaques débit/DN/vitesse du fluide au chap. 7.2.1. se référer au manuel d'utilisation du raccord-capteur utilisé. 1% max. Température du fluide (voir Fig. 2) • avec raccord-capteur S030 en PVC • avec raccord-capteur S030 en PP • avec raccord-capteur S030 en acier inoxydable, laiton ou PVDF Pression du fluide • avec raccord-capteur S030 en métal • avec raccord-capteur S030 en matière plastique Mesure du débit • Plage de mesure • Écart de mesure -- avec facteur K standard du -- ±3% de la valeur mesurée1) raccord-capteur S030 -- avec facteur K déterminé -- ±1% de la valeur mesurée 2) (à la valeur du débit par procédure d'apprentisd'apprentissage) sage (Teach-In) • ±0,5% de la pleine échelle • Erreur de linéarité 2) • ±0,4% de la valeur mesurée • Répétabilité 2) 1) non évalué par l'UL Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence suivantes : Fluide = eau, températures du fluide et ambiante = 20°C, distances amont et aval respectées, dimensions des conduites adaptées. 2) P [bar] 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 • 0...+50 °C • 0...+80 °C • –15...+100 °C • PN16 1) max. • PN10 1) max. Fig. 2 : • 0,3...10 m/s français A métal (PN16) PVC + PP PVDF PVDF (PN10) PVC (PN10) PP (PN10) -15 0 +20 +40 +60 +80 +100 T [°C] Dépendance température-pression du 8032, en fonction du matériau du raccord-capteur S030 15 Type 8032 / SE32 Caractéristiques techniques 6.3. 6.3.1. Caractéristiques techniques du SE32 associé à un raccordcapteur S077 Conditions d'utilisation →→ Voir les conditions d'utilisation du SE32, chap. 6.1.1, page 11. 6.3.2. Type de fluide Conditions DN ≤ 32 ou PSxDN ≤ 1000 DN ≤ 25 Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PSxDN ≤ 2000 DN ≤ 200 Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PS ≤ 10 ou PSxDN ≤ 5000 Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i Conformité aux normes et directives 6.3.3. Dimensions Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). →→ Se référer à la fiche technique relative au type SE32 associé au raccord-capteur S077, disponible sous : www.burkert.fr Conformité à la directive des équipements sous pression 6.3.4. →→ S’assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec le fluide. →→ S’assurer que le DN de la tuyauterie et la pression nominale PN sont adaptés à l’appareil. L’appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions suivantes : • Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal de la tuyauterie) Type de fluide Conditions Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i DN ≤ 25 16 Matériaux Élément en contact avec le fluide • Raccord-capteur S077 Matériau • Se référer au manuel du raccordcapteur correspondant →→ Voir aussi les caractéristiques du SE32, chap. 6.1.4, page 12. 6.3.5. Caractéristiques électriques →→ Voir les caractéristiques électriques du SE32, chap. 6.1.5, page 12. français Type 8032 / SE32 Installation et câblage 6.3.6. Caractéristiques du fluide Type et caractéristiques du fluide Température du fluide • avec raccord-capteur S077 en aluminium • avec raccord-capteur S077 en acier inoxydable Pression maximale du fluide • DN15 se référer au manuel d'utilisation du raccord-capteur utilisé. • DN25 • 55 bar 1) (ou conformément aux • DN40 ou DN50 • DN80 • DN100 • 18 bar 1) • 12 bar 1) • 10 bar 1) Mesure du débit • Plage de mesure -- viscosité > 5 mPa.s -- viscosité < 5 mPa.s • Écart de mesure -- si facteur K spécifique utilisé -- si facteur K standard utilisé 1) Installation et câblage 7.1. Consignes de sécurité Danger • –20...+80°C • –20...+120°C Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. ▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. • 55 bar 1) (raccordement Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. ▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil. ▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. taraudé) directives de montage suivant les brides utilisées) -- 2...1200 I/min -- 3...616 I/min -- ±0,5% de la valeur mesurée (indiqué sur l'étiquette de l'appareil) • Répétabilité 7. -- ±1% de la valeur mesurée • ±0,03% de la valeur mesurée non évalué par l'UL français Risque de blessure par décharge électrique. ▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les conducteurs avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶ Ne pas dévisser le couvercle lorsque l'appareil est sous tension. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de produits dangereux. 17 Type 8032 / SE32 Installation et câblage Danger Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil, enficher et serrer les connecteurs. Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. Avertissement Risque de blessure dû à une installation non conforme. ▶▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. ▶▶ Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés (fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit) ▶▶ Respecter les consignes d'installation du raccord-capteur utilisé. Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire. ▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention sur l'appareil. 7.2. Installation fluidique du 8032 Le 8032 s'installe sur la canalisation à l'aide du raccord-capteur S030. Le SE32 s'assemble sur le raccord-capteur S030 par un système quart de tour : 1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation. 2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S030. 3. Finaliser l'installation du 8032. 7.2.1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation →→ Sélectionner un raccord-capteur S030 adapté aux caractéristiques du fluide. →→ Pour cela, utiliser les abaques page 19. Ces abaques permettent de déterminer le DN du raccord-capteur S030 approprié à l'application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit. Le nom des normes suivantes a changé dans ce manuel d'utilisation : • pour les embouts à souder, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-1 • pour les embouts clamp : -- la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-3 -- DIN 32676 a été renommée en DIN 32676 série A 18 français Type 8032 / SE32 Installation et câblage l/s l/min m3/h 100 5000 200 50 5 500 100 1000 50 500 20 DN 50 (DN65)* DN 40 (DN50)* Débit 1 0.5 10 0.1 0.05 5 3 2 1 0.01 5 2 DN 08 1 DN 06 0.5 20 10 DN08 DN06 5 2 1 0.5 0.2 0.2 0.1 0.1 0.05 0.05 0.5 0.005 0.3 0.02 0.2 0.01 0.1 0.2 0.3 0.5 1 2 3 Vitesse du fluide 50 DN 15 (DN15 / DN20)* 50 20 100 DN 32 (DN40)* DN 25 (DN32)* DN 20 (DN25)* 10 100 DN50 (DN65)* DN40 (DN50)* DN32 (DN40)* DN25 (DN32)* DN20 (DN25)* DN15 (DN15 / DN20)* 200 Débit 10 gpm 1000 0.02 0.01 0.3 0.5 5 10 m/s 1 2 3 5 10 Vitesse du fluide 20 30 fps * Pour les raccords : • à embouts filetés selon SMS 1145 • à embouts à souder selon SMS 3008, DIN 11866 série C / BS 4825-1 / ASME BPE, DIN 11850 série 2 / DIN 11866 série A / EN 10357 série A • à embouts clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE, DIN 32676 série A français 19 Type 8032 / SE32 Installation et câblage 7.2.2. Installer le SE32 sur le raccordcapteur S030 SE32 →→ Insérer le SE32 sur le raccordcapteur S030. 1 2 S030 7.3.1. Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation →→ Sélectionner un raccord-capteur S077 adapté à la viscosité du fluide. →→ Tourner le SE32 d‘un quart de tour. Pour sélectionner un raccord-capteur, se reporter à la fiche technique du raccord-capteur correspondant. →→ Serrer la ou les vis latérale(s) pour verrouiller le SE32 au raccord-capteur S030 (couple de serrage max. 1 Nm) ATTENTION 3 Risque de dommage lors de l’installation du raccord-capteur. Fig. 3 : 7.2.3. Assemblage du SE32 sur le raccord-capteur S030 Finaliser l'installation du 8032 →→ Câbler l'appareil et le mettre sous tension (voir chap. 7.4). →→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir chap. 9.5.2) 7.3. Installation fluidique du SE32 sur le raccord-capteur S077 ▶▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur du raccord-capteur. →→ Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation de sorte que : -- les axes des roues ovales se trouvent dans le plan horizontal, comme l’indique la Fig. 4. -- les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur du raccord-capteur correspondant soient respectées. Le SE32 s'installe sur la canalisation à l'aide du raccord-capteur S077. Le SE32 s'assemble sur le raccord-capteur S077 par un système quart de tour : 1. Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation. 2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S077. 3. Finaliser l'installation. 20 Fig. 4 : Correct Incorrect L’axe des roues ovales doit être horizontal français Type 8032 / SE32 Installation et câblage 7.3.2. Installer le SE32 sur le raccordcapteur S077 Le SE32 ne détecte que dans un sens la rotation des roues ovales du raccord-capteur S077. • Si l'ensemble SE32 associé au racord-capteur S077 ne fonctionne pas après assemblage et mise sous tension : →→ démonter le SE32 du raccord-capteur S077, →→ tourner le SE32 de 180°, →→ insérer à nouveau le SE32 sur le S077. 1 2 SE32 3 →→ Insérer le SE32 sur le raccordcapteur S077. →→ Tourner le SE32 d‘un quart de tour. →→ Serrer les vis latérales pour verrouiller le SE32 au raccord-capteur S077 (couple de serrage max. 1 Nm) S077 Fig. 5 : 7.3.3. Installation du SE32 sur le raccord-capteur S077 Finaliser l'installation du SE32 avec le raccord-capteur S077 →→ Câbler l'appareil et le mettre sous tension (voir chap. 7.4). 7.4. Câblage électrique Danger Risque de blessure par décharge électrique ▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. • Utiliser des câbles blindés avec une limite de température de 80°C minimum. • Utiliser une alimentation électrique de qualité, filtrée et régulée. • Protéger l'alimentation électrique de l'appareil par un fusible de 1 A et un interrupteur. • Protéger l'alimentation électrique de chaque sortie transistor par un fusible de 125 mA. • Protéger les relais par un fusible de 3 A max. et un coupe-circuit (en fonction du process). • Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais. →→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir chap. 9.5.2) français 21 Type 8032 / SE32 Installation et câblage 7.4.1. Caractéristiques des connecteurs et câbles Version Détecteur avec sortie transistor NPN Détecteur avec sortie transistor PNP Détecteur avec sortie transistor NPN/PNP Détecteur avec sortie relais Type de connecteur Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2508 fourni) Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2508 fourni) Connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni) Connecteurs femelles, EN 175301-803 (type 2508 fourni) et M12, 5 broches (non fourni) Débitmètre ou trans- Connecteurs femelles EN 175301-803 metteur avec sortie (type 2508 fourni) et M12, 8 broches (non relais fourni) ou M12, 5 broches (non fourni) Débitmètre ou trans- Connecteur femelle M12, 5 broches (non metteur sans sortie fourni) relais Type de connecteur Type de câble M12 femelle, 8 broches, • blindé (référence article • diamètre extérieur du câble : 5,9 mm 444 799) • Section des fils : 0,25 mm2 Type 2508, • blindé (référence article • diamètre extérieur du câble : 6...7 mm 438 811) • Section des fils : 0,14...0,5 mm2 7.4.2. Assembler les connecteurs →→ Dévisser l'écrou [1] du presse-étoupe. 2 →→ Extraire le bornier à vis [3] du boîtier [2]. 3 4 1 Type de connecteur Type de câble M12 femelle, 5 broches, • blindé (référence article • diamètre extérieur du câble : 917 116) 3...6,5 mm →→ Effectuer les connexions sur le bornier à vis [3] (voir chap. 7.4.3, 7.4.5, 7.4.7 ou 7.4.8). →→ Orienter le bornier [3] par pas de 90° puis le replacer dans le boîtier [2] en tirant légèrement sur le câble pour que les fils n'encombrent pas le boîtier. →→ Serrer l'écrou [1] du presse-étoupe. • Section des fils : 0,75 mm2 max. 22 →→ Insérer le câble dans l'écrou [1] puis dans le joint [4], dans le presse-étoupe et pour finir, à travers le boîtier [2]. français Type 8032 / SE32 Installation et câblage 5 6 →→ Placer le joint [5] entre le connecteur et l'embase EN 175301-803 de l'appareil puis insérer le connecteur type 2508 sur l'embase. 7.4.3. →→ Insérer puis serrer la vis [6] pour assurer l’étanchéité et un contact électrique correct. Câblage d'une version avec sortie transistor et embase mâle EN 175301-803 Danger Risque de blessure par décharge électrique Assemblage du connecteur femelle type 2508 (fourni) Fig. 6 : 4 3 2 1 ▶▶ Toujours enficher et visser correctement les connecteurs. →→ Dévisser l'écrou [1] du corps [4]. L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque l'embase EN 175301-803 est inutilisée. →→ Insérer le câble dans l'écrou [1], le serrecâble [2] et le joint [3], puis dans le corps [4]. →→ Dégainer le câble sur 20 mm. 5 →→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle type 2508 fourni avec l'appareil. →→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence article 444 509 fourni avec l'appareil. ,5 11 20 5,5 →→ Couper le fil central (terre) de sorte que sa longueur soit égale à 11,5 mm. →→ Revisser l'écrou. →→ Dénuder les fils du câble dégainé sur 5,5 mm. →→ Insérer le connecteur de type 2508 obturé sur l'embase EN 175301-803. →→ Insérer chaque fil dans la broche adéquate du bornier [5] (voir chap. 7.4.4 à 7.4.8). 1 : V+ (12...36 V DC) →→ Visser le bornier [5] câblé sur le corps [4] →→ Serrer l'écrou [1] du connecteur. Fig. 7 : 2 1 2 1 Assemblage d'un connecteur M12 femelle (non fourni) 3 : 0 V DC 3 3 Fig. 8 : français 2 : Sortie transistor (NPN ou PNP) 4 : Terre fonctionnelle Affectation des broches de l'embase EN 175301-803 23 Type 8032 / SE32 Installation et câblage Charge (électrovanne, par exemple) 7.4.4. blindage du câble d'alimentation (*) - + 1 Danger V+ Sortie transistor NPN 3 - + 12-36 V DC Fig. 9 : Câblage d'une version avec 2 sorties transistor et embase mâle M12, 5 broches 2 Risque de blessure par décharge électrique ▶▶ Toujours enficher et visser correctement les connecteurs. 0 V DC Alimentation 1 : V+ (12...36 V DC) 4 Câblage en NPN de la sortie transistor, sur une version avec embase EN 175301-803 Charge (électrovanne, par exemple) 1 12-36 V DC Sortie transistor PNP 2 0 V DC Alimentation →→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. →→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée. Fig. 11 : Affectation des broches de l'embase M12, 5 broches Fig. 10 : Câblage en PNP de la sortie transistor, sur une version avec embase EN 175301-803 (*) Terre fonctionnelle 24 4 : Sortie transistor PNP →→ Desserrer le contre-écrou. V+ - + 2 5 : Terre fonctionnelle L’embase M12, 5 broches, est orientable : (*) 3 2 : Sortie transistor NPN 3 : 0 V DC 5 1 blindage du câble d'alimentation - + 3 français Type 8032 / SE32 Installation et câblage Broche du câble M12 femelle disponible en accessoire (référence article 438 680) 1 2 3 4 5 Couleur du conducteur (signal) brun (12...36 V DC) blanc (sortie transistor NPN) bleu (0 V DC) noir (sortie transistor PNP) gris (Terre fonctionnelle) Lorsque les 2 sorties transistor sont branchées, elles fonctionnent selon les mêmes réglages effectués dans la fonction OUT. Charge 1 (raccordée en PNP) Charge 2 (raccordée en NPN) 4 - + noir 1 3 5 2 - + bleu brun gris blanc Charge (électrovanne, par exemple) + - blanc 4 3 gris 5 1 bleu 2 brun (*) Alimentation blindage du câble d'alimentation - + 12-36 V DC Fig. 13 : Câblage de la sortie transistor NPN, sur une version avec embase M12, 5 broches Charge (électrovanne, par exemple) - + noir 4 1 3 5 bleu gris 2 brun (*) blindage du câble d'alimentation Alimentation - + 12-36 V DC Fig. 12 : Câblage des 2 sorties transistor, sur une version avec embase M12, 5 broches (*) blindage du câble d'alimentation Alimentation - + 12-36 V DC Fig. 14 : Câblage de la sortie transistor PNP, sur une version avec embase M12, 5 broches (*) Terre fonctionnelle français 25 Type 8032 / SE32 Installation et câblage 7.4.5. Câblage de la version avec sortie relais seule L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque l'embase EN 175301-803 est inutilisée. →→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle type 2508 fourni avec l'appareil. Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. →→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence article 444 509 fourni avec l'appareil. ▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : →→ Revisser l'écrou. -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. →→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase EN 175301-803. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. 4 Avertissement Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais supérieure à 48 V. ▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les connecteurs sont correctement enfichés et serrés. 2 1 2 1 3 3 2 : Non connecté 3 : 0 V DC 5 1 1 : V+ (12...36 V DC) 2 4 : Non connecté 5 : Terre fonctionnelle L’embase M12, 5 broches, est orientable : 1 : Commun →→ Desserrer le contre-écrou. 2 : Relais normalement fermé (NF) →→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. 3 : Relais normalement ouvert (NO) 4 : Non connecté Fig. 15 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803 26 3 →→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée. Fig. 16 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches français Type 8032 / SE32 Installation et câblage Broche du câble M12 femelle disponible en accessoire (référence article 438 680) 1 250 V AC non connecté bleu (0 V DC) 4 non connecté 5 gris (Terre fonctionnelle) 1 2 bleu 4 2 1 3 3 5 Charge (électrovanne, par exemple) 5 2 brun Sortie relais NF 4 1 3 (1) blindage du câble d'alimentation bleu 3 1 N L blindage du câble d'alimentation gris 3 Non connecté Non connecté 250 V AC brun (V+) 2 N L (1) Couleur du conducteur (signal) Alimentation (*) - + 12-36 V DC Fig. 18 : Câblage en NF de la sortie relais, sur une version avec embases EN 175301-803 et M12, 5 broches gris 2 brun Sortie relais NO Charge (électrovanne, par exemple) (*) Alimentation - + 12-36 V DC Fig. 17 : Câblage en NO de la sortie relais, sur une version avec embases EN 175301-803 et M12, 5 broches (1) Installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un connecteur EN 175301-803 avec varistor intégré. (*) Terre fonctionnelle français 27 Type 8032 / SE32 Installation et câblage Câblage de la version avec sortie courant seule 4 3 + - 2 1 : V+ (12...36 V DC) i 2 : Sortie 4...20 mA négative blanc 5 : Terre fonctionnelle L’embase M12, 5 broches, est orientable : →→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée. Fig. 19 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches Broche du câble M12 femelle disponible en accessoire Couleur du conducteur (signal) (référence article 438 680) 1 brun (V+) 2 blanc (sortie 4...20 mA négative) 3 bleu (0 V DC) 4 noir (sortie 4...20 mA positive) 5 gris (Terre fonctionnelle) La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits. brun 1 3 5 i noir blindage 2 Fig. 20 : Câblage en puits de la sortie courant, sur une version avec embase M12, 5 broches Alimentation 12...36 V DC + - + - (*) i Entrée 4...20 mA (de l'instrument externe) bleu i i noir blanc 4 brun 1 3 5 2 blindage Fig. 21 : Câblage en source de la sortie courant, sur une version avec embase M12, 5 broches (*) Terre fonctionnelle 28 4 gris →→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. i bleu 4 : Sortie 4...20 mA positive →→ Desserrer le contre-écrou. Entrée 4...20 mA (de l'instrument externe) + - (*) 3 : 0 V DC 5 1 Alimentation 12...36 V DC gris 7.4.6. français Type 8032 / SE32 Installation et câblage 7.4.7. Câblage de la version avec sortie relais et sortie courant (embase mâle M12, 5 broches) Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque l'embase EN 175301-803 est inutilisée. →→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle type 2508 fourni avec l'appareil. →→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence article 444 509 fourni avec l'appareil. →→ Revisser l'écrou. →→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase EN 175301-803. 1 : V+ (12...36 V DC) 4 Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais supérieure à 48 V. ▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les connecteurs sont correctement enfichés et serrés. 2 2 3 3 2 4 : Sortie 4...20 mA positive 5 : Terre fonctionnelle L’embase M12, 5 broches, est orientable : →→ Desserrer le contre-écrou. →→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. 1 : Commun 1 1 2 : Sortie 4...20 mA négative 3 : 0 V DC 5 Avertissement 1 3 2 : Relais normalement fermé (NF) 3 : Relais normalement ouvert (NO) 4 : Non connecté →→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l’embase dans la position souhaitée. Fig. 23 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches Fig. 22 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803 français 29 Type 8032 / SE32 Installation et câblage L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque l'embase EN 175301-803 est inutilisée. La sortie courant peut être câblée en source ou en puits. Se référer aux Fig. 26 et Fig. 27 pour les plans de câblage correspondants. 7.4.8. →→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle type 2508 fourni avec l'appareil. Câblage de la version avec sortie relais et sortie courant (embase mâle M12, 8 broches) →→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence article 444 509 fourni avec l'appareil. →→ Revisser l'écrou. →→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase EN 175301-803. Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. 1 : Commun 2 : Relais normalement fermé (NF) 2 1 2 1 3 : Relais normalement ouvert (NO) 3 4 : Non connecté 3 Fig. 24 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803 1 : V+ (12...36 V DC) Avertissement ▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les connecteurs sont correctement enfichés et serrés. 2 : Non connecté 5 Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais supérieure à 48 V. 3 8 7 3 : 0 V DC 4 6 1 2 4 : Sortie 4...20 mA positive 5 : Non connecté 6 : Sortie 4...20 mA négative 7 : Non connecté 8 : Terre fonctionnelle Fig. 25 : Affectation des broches de l’embase M12, 8 broches 30 français Type 8032 / SE32 Installation et câblage Entrée 4...20 mA (de l'instrument externe) + - (*) (*) i rose i i 5 6 4 7 blanc 1 blindage 2 Fig. 27 : Câblage en source de la sortie courant sur une version avec une embase M12, 8 broches 250 V AC Non connecté jaune i 6 3 (1) 4 2 blanc 5 4 7 blanc 2 2 (*) vert Charge (électrovanne, par exemple) 3 8 1 3 8 1 Sortie relais - NO 6 vert 5 1 N L 7 gris i vert 3 8 i rose Entrée 4...20 mA (de l'instrument externe) + - gris 12-36 V DC + - 12-36 V DC + - jaune blanc (12...36 V DC) non connecté vert (0 V DC) jaune (sortie 4...20 mA positive) non connecté rose (sortie 4...20 mA négative) non connecté gris (terre fonctionnelle) La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits. Alimentation Alimentation Couleur du conducteur (signal) gris Broche du câble M12, 8 broches, disponible en accessoire (référence article 444 800) 1 2 3 4 5 6 7 8 blindage Fig. 26 : Câblage en puits de la sortie courant, sur une version avec embase M12, 8 broches français Alimentation (2) - + blindage du câble d'alimentation 12-36 V DC Fig. 28 : Câblage en NO de la sortie relais sur une version avec une embase M12, 8 broches 31 Type 8032 / SE32 Mise en service Non connecté 1 N L 6 4 7 3 (1) vert 5 2 Sortie relais - NF 3 8 1 blanc (*) Charge (électrovanne, par exemple) Alimentation (2) - + 12-36 V DC 8. Mise en service 8.1. Consignes de sécurité Avertissement 2 Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. gris 250 V AC blindage du câble d'alimentation Fig. 29 : Câblage en NF de la sortie relais sur une version avec une embase M12, 8 broches La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel d'utilisation. ▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. ▶▶ Avant la mise en service de l'appareil, régler le facteur K du raccord-capteur utilisé. Voir chap. 9.4 et 9.5. Remarque (*) Terre fonctionnelle (1) Installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un connecteur EN175301-803 avec varistor intégré. (2) Si la sortie courant est utilisée, câbler le connecteur M12, 8 broches, conformément à la Fig. 26 si la sortie courant est raccordée en puits, ou à la Fig. 27 si la sortie courant est raccordée en source. 32 Risque de détérioration de l'appareil dû à l'environnement ▶▶ Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. • Lorsque l'appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert, la protection contre les chocs électriques n'est plus assurée. • Vérifier la compatibilité chimique entre le fluide à mesurer et les matériaux de l'appareil en contact avec lui. français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9. 9.1. Réglage et fonctionnalités 9.2. Niveaux d'utilisation Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du process. Consignes de sécurité • Noter les valeurs des paramètres que vous avez réglés dans le tableau du chap. 9.8. Danger L'appareil comporte 2 niveaux d'utilisation : Risque de blessure par décharge électrique • le niveau Process, ▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. • le niveau Configuration. Le niveau Configuration comprend les menus Réglages et Test. Niveau Process Fonctionnalités • Pour lire : -- le débit mesuré Avertissement Risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel d'utilisation. ▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé. français -- les seuils de commutation -- la valeur de la sortie 4...20 mA (débitmètre uniquement) • Pour accéder aux menus Réglages et Test du niveau Configuration 33 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités Niveau Fonctionnalités Configuration - • Pour réaliser les réglages nécessaires au menu Réglages fonctionnement : -- unité de débit -- sortie transistor ou relais -- filtre -- bargraphe -- facteur K 9.3. Description de l'afficheur et des touches de réglage L'afficheur permet : • de lire la valeur de certains paramètres tels que le débit mesuré, • de paramétrer l'appareil à l'aide de 3 touches, • de lire la configuration de l'appareil, • d'être averti de certains évènements. -- sortie courant 4...20 mA (débitmètre uniquement). 0......9 Touche précédent • Pour réaliser les réglages additionnels suivants : -- rétro-éclairage • Aller à la fonction précédente. • Sélectionner le caractère à gauche ; -- code d'accès aux menus Réglages et Test. Configuration - • Pour tester la configuration effectuée dans menu Test le menu Réglages avec saisie d'une valeur théorique. Touche suivant ENTER • Pour lire la fréquence du signal mesuré. Touche validation • Pour étalonner la sortie 4...20 mA. 34 • Modifier la valeur numérique (0…9) sélectionnée ; français • Aller à la fonction suivante. • Confirmer la fonction affichée ; • Confirmer les paramètres saisis. Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités Bargraphe actif à tous les niveaux, excepté au cours d'un Teach-In. Indique l’état de la sortie de commutation (voyant rouge). O U T Indique si le relais est ouvert ou fermé. Indique que l'accès aux menus Réglages et Test est protégé par un code. Fig. 30 : Description des touches et des icônes 9.4. Niveau Process L’utilisation et le réglage d’un code d’accès aux menus Réglages et Test sont définis dans le menu Réglages. Écran Affiche... Écran A ...le débit mesuré. Écran B (uniquement pour les débitmètres) ...la valeur de la sortie 4...20 mA. Écran C ...la valeur du seuil de commutation bas (O LO). Écran D ...la valeur du seuil de commutation haut (O HI). français 35 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités (par défaut) OFF Niveau Process 1 Appuyer simultanément sur les touches, plus de 5 s + 0.615 Écran A ENTER Statut paramètre CODE ? ON 0000 ENTER Code OK ? 2 accès au menu Réglages (voir chap. 9.5) ENTER Code OK ? 3 accès au menu Test (voir chap. 9.6) CODE >5s l/s 0......9 12.56 Écran B 0......9 mA 0.200 0......9 ENTER >5s OLO Écran C + Statut paramètre CODE ? 1.000 OHI >5s Écran D 0......9 36 + + ENTER ON OFF (par défaut) 0000 CODE 0......9 français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5. Niveau Configuration - Menu Réglages Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du process. →→ Noter les valeurs des paramètres que vous avez réglés, dans le tableau au chap. 9.8. Fonction UNIT (voir chap. 9.5.1) KFAC (voir chap. 9.5.2) OUT (voir chap. 9.5.3) Description de la fonction Pour choisir l'unité de débit. Pour saisir ou déterminer le facteur K du raccord-capteur utilisé. Le facteur K est propre à chaque raccordcapteur. Il permet à l'appareil de convertir le signal mesuré en débit. • Pour choisir : -- le fonctionnement de la sortie transistor ou relais (hystérésis ou fenêtre) ; -- le fonctionnement inversé ou non inversé. • Pour régler : -- les seuils de commutation haut (O HI) et bas (O LO) ; mA (voir chap. 9.5.4) FILT (voir chap. 9.5.5) -- la temporisation avant commutation en secondes (DEL). Pour régler la plage de débit associée à la sortie 4...20 mA. • Pour choisir le degré de filtrage du débit affiché. Le degré de filtrage 0 signifie que toutes les variations de débit sont affichées. Le degré de filtrage 9 signifie que les variations de débit sont atténuées au maximum. BRGR (voir chap. 9.5.6) Pour saisir la plage de débit associée au bargraphe, valeurs minimum (BG LO) et maximum (BG HI). BKLG (voir chap. 9.5.7) Pour désactiver le rétro-éclairage de l'afficheur, ou régler son intensité et la temporisation après laquelle l'éclairage s'éteint. Pour activer l'utilisation d'un code d'accès aux menus Réglages et Test. Par défaut le code d'accès n'est pas requis. Pour revenir au niveau Process en sauvegardant ou non les réglages effectués. CODE (voir chap. 9.5.8) END (voir chap. 9.5.9) français 37 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.1. Choisir l'unité de débit Avertissement Si l’unité de débit est modifiée, modifier également les valeurs des seuils de commutation de la sortie transistor ou relais (fonction OUT), les valeurs des seuils du bargraphe (fonction BRGR) et la plage de débit associée à la sortie courant (fonction mA). 2 UNIT L/S ENTER UNIT . 0......9 .. GA/H ENTER ENTER 2 Se référer au chap. 9.4 pour accéder au menu Réglages. Vers fonction KFAC →→ Choisir l'unité de débit souhaitée. 38 français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.2. Saisir ou déterminer le facteur K par Teach-In Pendant la durée du Teach-In, l'appareil fige les sorties dans l'état acquis avant le démarrage du Teach-In. KFAC NO ENTER TEAC • Pour saisir le facteur K du raccord-capteur utilisé : 49.03 ENTER kfaC 0......9 0......9 YES TEAC →→ sélectionner "NO TEAC", ENTER 200.0 ENTER ENTER →→ appuyer sur la touche "ENTER", * TEAC ENTER KFAC VOL 0......9 49.03 * ENTER →→ Saisir, dans le paramètre KFAC, le facteur K du raccord-capteur utilisé, en impulsions/litre (valeur comprise entre 0,001 et 9999). Ce facteur K se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord-capteur. • Pour déterminer le facteur K grâce à la fonction Teach-In : Vers fonction OUT →→ monter l'appareil en série avec une vanne, puis →→ remplir une cuve de x litres (par exemple 200 litres), * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 0......9 →→ sélectionner "YES TEAC", et →→ appuyer sur la touche "ENTER" →→ ouvrir la vanne : le message "TEAC" clignote. →→ lorsque la cuve est remplie, appuyer à nouveau sur "ENTER". →→ saisir le volume de liquide (dans l'unité affichée en alternance avec le libellé "VOL") passé dans le circuit : l'appareil calcule le facteur K et l’affiche. français 39 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.3. OUT Paramétrer la sortie transistor ou relais ENTER mode ENTER 0.200 olo ENTER 1.000 ohi 0......9 ENTER mode 0......9 * non inv 0......9 0......9 * no ENTER yes inv OHI> OLO oui Vers fonction "mA" * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 40 0......9 et français 01 ENTER ENTER del 0......9 ENTER Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités Fonctionnement en hystérésis Débit Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté (débit croissant : seuil haut (OHI) à détecter, débit décroissant : seuil bas (OLO) à détecter). Contact Non inversé Débit OLO OHI OFF OLO OHI Débit Le changement d‘état s‘effectue dès que l‘un des seuils est détecté. Non inversé Contact Inversé ON ON Débit OLO OHI OFF 2s 2s t Fonctionnement en fenêtre OFF 2s Inversé Fig. 31 : Fonctionnement en hystérésis de la sortie transistor Contact OLO ON ON OFF Contact OHI Débit OUT Fonctionnement en hystérésis ON Non inversé OFF ON DEL = 0 s Inversé OFF ON Non inversé OFF ON DEL = 2 s Inversé OFF Fonctionnement en fenêtre ON Non inversé OFF ON DEL = 0 s Inversé OFF OLO OHI Fig. 32 : Fonctionnement en fenêtre de la sortie transistor La temporisation avant commutation (DEL) est valable pour les deux seuils de sortie. La commutation n‘est effectuée que si l‘un des seuils (OHI - OLO) est dépassé pendant une durée supérieure à la temporisation DEL. français DEL = 2 s ON Non inversé OFF ON Inversé OFF Fig. 33 : Exemples de comportement de la sortie transistor ou relais du 8032 ou du SE32 avec S077 en fonction du débit et du fonctionnement choisi. 41 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.4. Régler la plage de débit associée à la sortie 4...20 mA 9.5.5. Choisir le degré de filtrage du débit La sortie 4...20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète le débit mesuré par l'appareil. FILT 2 ENTER • Le signal peut être inversé, c’est-à-dire que la valeur de débit associée au 20 mA peut être inférieure à celle associée au 4 mA. ENTER FILT 0......9 • La sortie courant délivre un courant de 22 mA lorsque l'appareil signale une erreur de fonctionnement. Vers fonction "BRGR" mA 20 La fonction Filtre permet d’éviter les fluctuations de l’affichage et de la sortie 4...20 mA, si elle existe, lorsque des variations de débit se produisent dans le process. 4 20 180 Dix degrés d’atténuation, de 0 (aucune atténuation) à 9 (atténuation maximale des fluctuations), sont proposés. l/min Fig. 34 : Exemple de relation entre la plage de mesure et la sortie courant mA ENTER 0.200 ENTER 0......9 1.000 ENTER 20ma 4ma * 0......9 * * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 0......9 Vers fonction "FILT" et →→ Saisir les valeurs de débit, dans l'unité sélectionnée dans la fonction UNIT, correspondant à la plage de courant 4...20 mA. 42 français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités Tab. 1 : Temps de réponse de la sortie courant et de l'affichage en fonction du filtre choisi Filtre N° Temps de réponse (10% à 90%) 0 300 ms 1 1,5 s 2 3s 3 (par défaut) 5s 4 7s 5 11 s 6 20 s 7 38 s 8 100 s 9 200 s 9.5.6. Saisir la plage de débit associée au bargraphe BRGR ENTER 0.200 ENTER 0......9 1.000 ENTER BGHI BGLO * 0......9 * Vers fonction "BKLG" * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 0......9 et →→ Régler les valeurs de débit min. et max., dans l'unité sélectionnée dans la fonction "UNIT", associées au bargraphe : • BGLO correspond à la valeur de débit pour laquelle aucun segment du bargraphe n'est allumé. • BGHI correspond à la valeur de débit pour laquelle tous les segments du bargraphe sont allumés. français 43 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.7. Régler l'intensité du rétro-éclairage ou le désactiver BKLG 5 ENTER BKLG 0......9 0 ENTER ENTER BDEL 9.5.8. CODE Activer et définir le code d'accès au niveau Configuration 44 0000 code off ENTER 0......9 code Vers fonction "CODE" • Fonction "BDEL" : activer le rétro-éclairage en permanence (choix "00") ou régler la durée (de "01" à "99" secondes) pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche. ENTER code 0......9 0......9 • Fonction "BKLG" : désactiver le rétro-éclairage (choix "0") ou l'activer en choisissant son intensité (choix "1" à "9") on ENTER Vers fonction "END" • Fonction "CODE ON" : le code pour accéder aux menus Réglages et Test est requis. Saisir un code de 4 chiffres. • Fonction "CODE OFF" : le code pour accéder aux menus Réglages et Test n'est pas requis. français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.5.9. END Sauvegarder les paramètres modifiés no ENTER save 0......9 yes save ENTER 1 Retour au niveau Process ENTER 1 Retour au niveau Process • Fonction "SAVE NO" : les modifications effectuées dans le menu Réglages ne sont pas sauvegardées. Apparait uniquement lorsqu'un paramètre a été modifié. • Fonction "SAVE YES" : les modifications effectuées dans le menu Réglages sont sauvegardées. Apparait uniquement lorsqu'un paramètre a été modifié. français 45 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.6. Niveau Configuration - menu Test 3 Freq ENTER 123.4 hz ENTER sim ENTER 0.600 sim ENTER 0......9 Pour lire la valeur de la fréquence du signal mesuré. SIM Pour tester les seuils de commutation paramétrés pour la sortie transistor et/ou la conversion du débit en mA, en saisissant une valeur de débit. MA Pour ajuster la sortie 4...20 mA. END Pour revenir au niveau Process et afficher le débit mesuré. 0......9 * ma end voir chap. 9.6.1 ENTER 1 1 et 3 : voir chap. 9.4, niveau Process * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 46 FREQ 0......9 et français Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.6.1. Ajuster la sortie 4...20 mA oui mA ENTER 3.95 ENTER offs 0......9 20.50 SPAN ENTER ma 0......9 0......9 * yes ENTER * no ERR 11 ? * Pour déplacer la virgule, appuyer ENTER non simultanément sur 0......9 et ma vers la fonction "END" du menu Test • Lorsque la fonction "OFFS" est affichée, l'appareil génère un courant de 4 mA. →→ À l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. →→ Saisir cette valeur dans la fonction OFFS . La plage de saisie de l'offset est 3 à 5 mA. →→ Appuyer sur ENTER pour confirmer. • Lorsque la fonction "SPAN" est affichée, l'appareil génère un courant de 20 mA. →→ À l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. →→ Saisir cette valeur dans la fonction SPAN . La plage de saisie du span est 18,5 à 21,5 mA. • Valider ou non les valeurs saisies en confirmant "YES mA " ou "NO MA ". Si le message "ERR11" s'affiche, l'une au moins des valeurs saisies est hors plage autorisée : voir chap. 10.3. français 47 Type 8032 / SE32 Réglage et fonctionnalités 9.7. Réglages par défaut À la première mise sous tension, la configuration du 8032 ou du SE32 avec S077 est la suivante : Unité de débit UNIT l/s Facteur K KFAC 1 imp./l Sortie transistor ou relais Fonctionnement hystérésis, inversé Seuil OLO 0 1) Sortie courant Filtre Seuil OHI 0 1) 1) Dans l'unité sélectionnée au paramètre UNIT (l/s par défaut). 2) Par défaut le code d'accès n'est pas requis (CODE=OFF). 9.8. Unité de débit UNIT 20 mA FILTER BG LO BG HI BKLG BDEL CODE 0s 100 1) 0s 0000 2) 0 1) 2 0 1) 0 1) 5 Votre réglage du 8032 / du SE32 avec S077 Facteur K Sortie transistor ou relais KFAC Fonctionnement OFF Fonctionnement en hystérésis : 48 Rétro-éclairage Code DEL 4 mA Seuil OLO Sortie courant Filtre Seuil OHI DEL 4 mA Rétroéclairage 20 mA FILTER BG LO BG HI BKLG BDEL ON 1) Bargraphe Bargraphe ON OLO OHI OFF 2) Fonctionnement en fenêtre : français OLO OHI Code CODE Type 8032 / SE32 Maintenance et dépannage 10. Maintenance et dépannage 10.1. Avertissement Danger dû à une maintenance non conforme. ▶▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. ▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention sur l'appareil. Consignes de sécurité Danger Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. ▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Risque de blessure par décharge électrique. ▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les conducteurs avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. 10.2. Entretien et nettoyage Remarque L'appareil peut être endommagé par le produit de nettoyage. ▶▶ Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un produit compatible avec les matériaux qui composent l'appareil. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. ▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil. ▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. ▶▶ Tenir éloigné de l'appareil toute matière et tout fluide facilement inflammable. Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides agressifs. français 49 Type 8032 / SE32 Maintenance et dépannage 10.3. En cas de problème Message affiché ERR 2 Sortie 4...20 mA, si présente 22 mA ERR 11 - Signification Que faire ? Les paramètres de réglage ne sont pas accessibles. →→ Appuyer sur la touche ENTER pour acquitter l'erreur. Erreur de lecture du menu : le process n’est pas → → Si ce message s’affiche de façon répétitive, interrompu. contacter votre fournisseur. Les valeurs de span et/ou d'offset saisies lors de →→ Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au l'ajustement de la sortie 4...20 mA sont hors bornes : menu Test. L'appareil fonctionne avec les valeurs de l'ajustement précédent. offset < 3 mA ou > 5 mA et/ou span <18,5 mA ou > 21,5 mA 50 français Type 8032 / SE32 Pièces de rechange et accessoires 11. Pièces de rechange et accessoires Attention Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de fausses pièces. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peuvent entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶ N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de la société Bürkert. Pièces de rechange Ensemble 1) avec sorties transistor NPN et PNP 563 103 Ensemble 1) avec sortie relais seule 563 104 Ensemble seule 1) avec sortie courant 4...20 mA Ensemble 1) avec sortie relais et sortie courant 4...20 mA 1) Référence article Accessoires Référence article Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler 917 116 Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m) 438 680 Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe 438 811 Obturateur du presse-étoupe du connecteur type 2508 444 509 Connecteur femelle EN 175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’ 162 673 Connecteur femelle M12, 8 broches, à câbler 444 799 Connecteur femelle M12, 8 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m) 444 800 563 105 563 106 Ensemble = couvercle, afficheur et carte électronique français 51 Type 8032 / SE32 Emballage et transport 12. Emballage et transport Remarque Dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. ▶▶ Éviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entrainer le dépassement de la plage de température de stockage. ▶▶ Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de protection. 13. 14. Mise au rebut →→ Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. Remarque Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides. ▶▶ Respecter les prescriptions locales et nationales en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. Stockage Remarque Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶▶ Température ambiante de stockage –10...+60°C. 52 français www.burkert.com