SE32 | Burkert 8032 Flowmeter/Threshold detector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
SE32 | Burkert 8032 Flowmeter/Threshold detector Manuel utilisateur | Fixfr
Type
8032 / SE32
Flowmeter / Flow transmitter / Flow threshold detector
Durchflussmessgerät / Durchflusstransmitter / Durchflussschwellendetektor
Débitmètre / Transmetteur de débit / Détecteur à seuil du débit
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert SAS, 2011-2019
Operating Instructions 1903/04_EU-ML 00560375 / Original_FR
Type 8032 / SE32

1. À propos du manuel d'utilisation............................................6
6.1.5. Caractéristiques électriques..............................................12
1.1. Symboles utilisés.................................................................................6
6.2. Caractéristiques techniques du 8032.................................... 13
1.2. Définition du terme "appareil".......................................................6
6.2.1. Conditions d'utilisation........................................................13
2. Utilisation conforme..........................................................................7
6.2.2. Conformité aux normes et directives...............................13
3. Consignes de sécurité de base.................................................7
4. Informations générales...................................................................9
4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux................9
4.2. Conditions de garantie......................................................................9
4.3. Informations sur internet.................................................................9
6.2.3. Dimensions............................................................................14
6.2.4. Matériaux................................................................................14
6.2.5. Caractéristiques électriques du 8032............................14
6.2.6. Caractéristiques du fluide..................................................15
6.3. Caractéristiques techniques du SE32 associé à
un raccord-capteur S077.............................................................. 16
5. Description de l'appareil.................................................................9
6.3.1. Conditions d'utilisation........................................................16
5.1. Construction du SE32.......................................................................9
6.3.2. Conformité aux normes et directives...............................16
5.2. Construction du 8032........................................................................9
6.3.3. Dimensions............................................................................16
5.3. Construction du SE32 avec raccord-capteur S077........ 10
6.3.4. Matériaux................................................................................16
5.4. Description de l'étiquette d'identification............................. 10
6.3.5. Caractéristiques électriques..............................................16
6. Caractéristiques techniques................................................. 11
6.1. Caractéristiques techniques du SE32...............................................11
6.1.1. Conditions d'utilisation........................................................11
6.1.2. Conformité aux normes et directives . ............................11
6.1.3. Dimensions............................................................................11
6.1.4. Matériaux................................................................................12
français
6.3.6. Caractéristiques du fluide..................................................17
7. Installation et câblage................................................................. 17
7.1. Consignes de sécurité................................................................... 17
7.2. Installation fluidique du 8032..................................................... 18
7.2.1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation..18
7.2.2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S030.............20
3
Type 8032 / SE32

7.2.3. Finaliser l'installation du 8032...........................................20
9. Réglage et fonctionnalités...................................................... 33
7.3. Installation fluidique du SE32 sur le raccordcapteur S077....................................................................................... 20
9.1. Consignes de sécurité................................................................... 33
7.3.1. Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation..20
7.3.2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S077.............21
9.2. Niveaux d'utilisation......................................................................... 33
9.3. Description de l'afficheur et des touches de réglage... 34
9.4. Niveau Process.................................................................................. 35
7.3.3. Finaliser l'installation du SE32 avec le raccordcapteur S077........................................................................21
9.5. Niveau Configuration - Menu Réglages................................ 37
7.4. Câblage électrique........................................................................... 21
9.5.1. Choisir l'unité de débit........................................................38
7.4.1. Caractéristiques des connecteurs et câbles.................22
9.5.2. Saisir ou déterminer le facteur K par Teach-In..............39
7.4.2. Assembler les connecteurs...............................................22
9.5.3. Paramétrer la sortie transistor ou relais..........................40
7.4.3. Câblage d'une version avec sortie transistor et
embase mâle EN 175301-803.........................................23
9.5.4. Régler la plage de débit associée à la sortie
4...20 mA................................................................................42
7.4.4. Câblage d'une version avec 2 sorties transistor
et embase mâle M12, 5 broches......................................24
9.5.5. Choisir le degré de filtrage du débit................................42
9.5.6. Saisir la plage de débit associée au bargraphe............43
7.4.5. Câblage de la version avec sortie relais seule................ 26
9.5.7. Régler l'intensité du rétro-éclairage ou le désactiver...44
7.4.6. Câblage de la version avec sortie courant seule............ 28
9.5.8. Activer et définir le code d'accès au niveau
Configuration.........................................................................44
7.4.7. Câblage de la version avec sortie relais et sortie
courant (embase mâle M12, 5 broches)........................... 29
9.5.9. Sauvegarder les paramètres modifiés.............................45
7.4.8. Câblage de la version avec sortie relais et sortie
courant (embase mâle M12, 8 broches)........................30
9.6. Niveau Configuration - menu Test........................................... 46
8. Mise en service ...................................................................................... 32
9.7. Réglages par défaut........................................................................ 48
8.1. Consignes de sécurité ................................................................. 32
9.8. Votre réglage du 8032 / du SE32 avec S077.................... 48
4
9.6.1. Ajuster la sortie 4...20 mA..................................................47
français
Type 8032 / SE32

10. Maintenance et dépannage....................................................... 49
10.1. Consignes de sécurité................................................................... 49
10.2. Entretien et nettoyage.................................................................... 49
10.3. En cas de problème........................................................................ 50
11. Pièces de rechange et accessoires................................ 51
12. Emballage et transport............................................................. 52
13. Stockage.................................................................................................... 52
14. Mise au rebut......................................................................................... 52
français
5
Type 8032 / SE32
À propos du manuel d'utilisation
1.
À propos du manuel
d'utilisation
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil.
Conservez-le de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Informations importantes relatives à la sécurité.
▶▶ Lire ce manuel d'utilisation du début à la fin. Tenir compte en
particulier des chapitres "3. Consignes de sécurité de base" et
"2. Utilisation conforme".
Attention
Met en garde contre un risque éventuel.
▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner des blessures légères ou
de gravité moyenne.
Remarque
Met en garde contre des dommages matériels
▶▶ Quelle que soit la version de votre appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris.
1.1.
Conseils ou recommandations importants.
Renvoi à des informations contenues dans ce manuel d'utilisation ou dans d‘autres documents.
Symboles utilisés
Danger
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶ Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures.
Avertissement
Met en garde contre une situation éventuellement
dangereuse.
▶▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et
même la mort.
6
▶▶ Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger.
→→ indique une opération à effectuer.
1.2.
Définition du terme "appareil"
Le terme "appareil" utilisé dans ce manuel d'utilisation se rapporte :
• au débitmètre / détecteur à seuil du débit type 8032
ou
• au transmetteur de débit / détecteur à seuil du débit type SE32.
français
Type 8032 / SE32
Utilisation conforme
2.
Utilisation conforme
L‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des
dangers pour les personnes, les installations proches et
l‘environnement.
Le débitmètre / détecteur à seuil du débit type 8032 ou le transmetteur de débit / détecteur à seuil du débit type SE32 sont destinés à la mesure du débit de liquides.
▶▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et
conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les
documents contractuels et dans le manuel d'utilisation.
▶▶ L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de
sécurité.
▶▶ Protéger cet appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur,
des effets des conditions climatiques.
▶▶ N'exploiter qu'un appareil en parfait état.
▶▶ Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon
appropriée.
▶▶ Utiliser cet appareil de façon conforme.
3.
Consignes de sécurité de base
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus
pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de
l’entretien.
L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de
sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel.
Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation.
▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la
canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide.
▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de
desserrer les raccordements au process.
Risque de blessure par décharge électrique.
▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les
conducteurs avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶ Ne pas dévisser le couvercle lorsque l'appareil est sous tension.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
français
7
Type 8032 / SE32
Consignes de sécurité de base
Remarque
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de
produits dangereux.
Situations dangereuses diverses
Pour éviter toute blessure :
▶▶ Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible.
▶▶ Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible
avec les matériaux qui le composent.
▶▶ Ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux composant l'appareil.
▶▶ N'apporter aucune modification à l'appareil.
▶▶ Ne pas soumettre l’appareil à des contraintes mécaniques.
▶▶ N'utiliser l'appareil qu'en parfait état et en tenant compte des
indications du manuel d'utilisation.
▶▶ Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation.
▶▶ Seuls des professionnels formés peuvent effectuer l'installation
et la maintenance.
L'appareil peut être endommagé par le fluide en contact.
▶▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant l’appareil et les fluides susceptibles d’entrer
en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou
concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques,
cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et
agents chlorés).
Remarque
Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques
▶▶ Cet appareil contient des composants électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés
lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé
électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits
instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en
route.
▶▶ Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une
décharge électrostatique, respecter les exigences de la norme
EN 61340-5-1.
▶▶ Ne pas toucher les composants électriques sous tension.
▶▶ Après une coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini et contrôlé du process.
▶▶ Respecter les règles de l'art de la technique.
8
français
Type 8032 / SE32
Informations générales
4.
Informations générales
5.
Description de l'appareil
4.1.
Adresse du fabricant et contacts
internationaux
5.1.
Construction du SE32
Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l'adresse suivante :
Le SE32 est un transmetteur de débit /
détecteur à seuil du débit avec afficheur.
Bürkert SAS
En version transmetteur de débit, il possède :
Rue du Giessen
-- 1 sortie courant et 1 sortie relais
ou
BP 21
-- 1 sortie courant
67220 TRIEMBACH-AU-VAL
En version détecteur à seuil du débit, il
possède 1 ou 2 sorties tout ou rien, c'est-à
dire :
Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert.
Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous :
www.burkert.com
4.2.
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation
conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation
spécifiées dans le présent manuel d'utilisation.
4.3.
-- 1 ou 2 sorties transistor NPN/PNP
ou
Conditions de garantie
-- 1 sortie relais
5.2.
Construction du 8032
A : Raccord-capteur de débit à ailette
type S030.
Informations sur internet
Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs aux types 8032 ou SE32 sous : www.burkert.fr
B
A
Voir le manuel d'utilisation du S030,
disponible sous : www.burkert.fr
B : Transmetteur de débit / détecteur à
seuil de débit type SE32 (voir chap. 5.1).
français
9
Type 8032 / SE32
Description de l'appareil
5.3.
Construction du SE32 avec
raccord-capteur S077
A : raccord-capteur de débit à
roues ovales type S077.
Voir le manuel d'utilisation du S077,
disponible sous : www.burkert.fr
B
B : Transmetteur de débit /
détecteur à seuil de débit type
SE32 (voir chap. 5.1).
Description de l'étiquette
d'identification
Made in France
6. Caractéristiques de la sortie courant
FLOW: SE32/8032 PV HALL
SUPPLY:12-36V... 80mA
REL: 30V or 60V...
PV:12-36V / 4-20mA
IP65
0.3-10m/s
S-N:1110
12
8. Symbole indiquant que le système est entièrement protégé par
double isolation ou isolation renforcée
9. Code de fabrication
10. Avertissement
avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques
décrites dans le manuel d'utilisation. Plage de mesure du débit
11. Plage de mesure du débit
13. Numéro de série
00560547
10
5. Indice de protection de l'appareil
12. Référence article
1
14 13
3. Alimentation électrique avec consommation maximum
4. Caractéristiques de la sortie tout ou rien
7. Marquage de conformité
A
5.4.
1. Grandeur mesurée et type de l'appareil
2. Présence / Type de capteur
W45LP
2
3
4
5
6
7
8
9
14. Certification
Fig. 1 :
Étiquette d'identification (exemple)
11 10
français
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
6.
Caractéristiques techniques
6.1.2.
6.1.
Caractéristiques techniques du SE32
6.1.1.
Conditions d'utilisation
1)
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
Certification UL :
Les appareils finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL
et sont aussi conformes aux normes suivantes :
Température ambiante
(en fonctionnement)
–10...+60 °C
Humidité de l’air
< 80 %, non condensée
Altitude absolue
max. 2000 m
Conditions de
fonctionnement
Mobilité de l'appareil
Utilisation
Conformité aux normes et directives
• UL 61010-1
Fonctionnement continu
Appareil fixé
En intérieur et en extérieur
(Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les
rayons ultraviolets et, lorsqu’il est
installé à l’extérieur, des effets des
conditions climatiques)
Catégorie d'installation
Catégorie I selon UL/EN 61010-1
Degré de pollution
Degré 2 selon UL/EN 61010-1
Indice de protection
selon IEC/EN 60529
IP65 1) , appareil câblé et connecteurs enfichés et serrés ou obturés
• CAN/CSA-C22.2 n°61010-1
Logo associé, figurant
sur l'appareil
®
6.1.3.
Measuring
Equipment
EXXXXXX
Certification
associée
Clé variable
UL-recognized
PU01
UL-listed
PU02
Dimensions
→→ Se référer à la fiche technique relative au type SE32, disponible
sous : www.burkert.fr
non évalué par l'UL
français
11
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
6.1.4.
Matériaux
Élément
Boîtier / couvercle
Face avant / Vis
Connecteur / Connecteur M12
Étiquette d'identification
6.1.5.
Consommation maximum
Matériau
PC, renforcé fibre de verre
Polyester / Acier inoxydable
PA / PA ou CuZn, laiton nickelé
Polyester
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation
• 12...36 V DC
• filtrée et régulée
• tolérance : ±10 %
• Version avec sortie transistor
• 50 mA
• Version avec sortie relais seule
• 70 mA
• Version avec sortie courant seule • 70 mA
• Version avec sorties courant
et relais
• 80 mA
• Courant consommé
(appareil UL)
• 30...50 mA
Protection contre l'inversion de oui
polarité
Sortie transistor
• connexion au réseau
électrique : permanent (au
travers d'un circuit TBTS
(très basse tension de
sécurité) et d'une alimentation à niveau d'énergie non
dangereux (LPS))
Caractéristiques de la source
d'alimentation (non fournie)
-- sortie NPN : 0,2...36 V DC,
-- sortie PNP : tension d'alimentation
• protection contre les
court-circuits
• Source à puissance
limitée selon la norme UL/
EN 60950-1
• ou circuit à énergie limitée
selon le paragraphe 9.4 de
la norme UL/EN 61010-1
12
• NPN et/ou PNP, 700 mA
max., fonctionnement et
seuils paramétrables
français
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
Sortie relais (appareil non UL)
• seule
• 3 A / 250 V AC
ou 3 A / 30 V DC,
fonctionnement et seuils
paramétrables
Sortie courant 4...20 mA (version transmetteur de débit)
• Précision
• ±0,5%
• Câblage
• 4 fils
• Résistance de boucle
• 1300 W à 36 V DC,
1000 W à 30 V DC,
700 W à 24 V DC,
450 W à 18 V DC,
200 W à 12 V DC
• sortie relais +
sortie courant 4...20 mA
• 3 A / 48 V AC
ou 3 A / 30 V DC,
fonctionnement et seuils
paramétrables
Sortie relais (appareil UL)
3 A / 30 V AC / 42 Vcrête
ou 1 A / 60 V DC,
fonctionnement et seuils
paramétrables
• Isolée galvaniquement
• oui
• Ajustement des 4 mA
• entre 3 et 5 mA
• Ajustement des 20 mA
• entre 18,5 et 21,5 mA
Pour utiliser les sorties relais
en ambiance humide, respecter la consigne de sécurité
ci-après.
• Temps de réponse
(10% à 90%)
• 3 s avec le filtre 2 (paramétrage par défaut)
6.2.
Caractéristiques techniques du
8032
6.2.1.
Conditions d'utilisation
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en
ambiance humide.
▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
français
→→ Voir les conditions d'utilisation du SE32, chap. 6.1.1, page 11.
6.2.2.
Conformité aux normes et directives
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
13
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
Conformité à la directive des équipements sous pression
→→ S’assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec
le fluide.
Logo associé, figurant
sur l'appareil
→→ S’assurer que le DN de la tuyauterie et la pression nominale PN
sont adaptés à l’appareil.
L’appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive
des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions
suivantes :
• Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal de la tuyauterie)
Type de fluide
Conditions
DN ≤ 25
DN ≤ 32
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i
ou PSxDN ≤ 1000
DN ≤ 25
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii
ou PSxDN ≤ 2000
DN ≤ 200
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PS ≤ 10
ou PSxDN ≤ 5000
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i
Certification UL :
Les appareils finis avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL
et sont aussi conformes aux normes suivantes :
• UL 61010-1
• CAN/CSA-C22.2 n°61010-1
14
®
6.2.3.
Measuring
Equipment
EXXXXXX
Certification
associée
Clé variable
UL-recognized
PU01
UL-listed
PU02
Dimensions
→→ Se référer à la fiche technique relative au type 8032, disponible
sous : www.burkert.fr
6.2.4.
Matériaux
Élément
en contact avec le fluide
• Raccord-capteur
Matériau
• Se référer au manuel du raccordcapteur correspondant (S030)
→→ Voir aussi les caractéristiques du SE32, chap. 6.1.4, page 12.
6.2.5.
Caractéristiques électriques du
8032
→→ Voir les caractéristiques électriques du SE32, chap. 6.1.5,
page 12.
français
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
6.2.6.
Caractéristiques du fluide
Diamètre des conduites
Type et caractéristiques du
fluide
Taux de particules solides
fonction du raccord-capteur
utilisé ;
Pour un raccord-capteur S030,
le diamètre adéquat est
déterminé grâce aux abaques
débit/DN/vitesse du fluide au
chap. 7.2.1.
se référer au manuel d'utilisation
du raccord-capteur utilisé.
1% max.
Température du fluide (voir Fig. 2)
• avec raccord-capteur S030
en PVC
• avec raccord-capteur S030
en PP
• avec raccord-capteur S030
en acier inoxydable, laiton ou
PVDF
Pression du fluide
• avec raccord-capteur S030
en métal
• avec raccord-capteur S030
en matière plastique
Mesure du débit
• Plage de mesure
• Écart de mesure
-- avec facteur K standard du
-- ±3% de la valeur mesurée1)
raccord-capteur S030
-- avec facteur K déterminé
-- ±1% de la valeur mesurée 2) (à la valeur du débit
par procédure d'apprentisd'apprentissage)
sage (Teach-In)
• ±0,5% de la pleine échelle
• Erreur de linéarité 2)
• ±0,4% de la valeur mesurée
• Répétabilité 2)
1)
non évalué par l'UL
Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence
suivantes : Fluide = eau, températures du fluide et ambiante = 20°C, distances amont et aval respectées, dimensions des conduites adaptées.
2)
P [bar]
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
• 0...+50 °C
• 0...+80 °C
• –15...+100 °C
• PN16 1) max.
• PN10 1) max.
Fig. 2 :
• 0,3...10 m/s
français
A
métal (PN16)
PVC + PP
PVDF
PVDF (PN10)
PVC (PN10)
PP (PN10)
-15
0
+20
+40
+60
+80 +100
T [°C]
Dépendance température-pression du 8032, en fonction
du matériau du raccord-capteur S030
15
Type 8032 / SE32
Caractéristiques techniques
6.3.
6.3.1.
Caractéristiques techniques
du SE32 associé à un raccordcapteur S077
Conditions d'utilisation
→→ Voir les conditions d'utilisation du SE32, chap. 6.1.1, page 11.
6.3.2.
Type de fluide
Conditions
DN ≤ 32
ou PSxDN ≤ 1000
DN ≤ 25
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii
ou PSxDN ≤ 2000
DN ≤ 200
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PS ≤ 10
ou PSxDN ≤ 5000
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i
Conformité aux normes et directives
6.3.3.
Dimensions
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
→→ Se référer à la fiche technique relative au type SE32 associé au
raccord-capteur S077, disponible sous : www.burkert.fr
Conformité à la directive des équipements sous pression
6.3.4.
→→ S’assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec
le fluide.
→→ S’assurer que le DN de la tuyauterie et la pression nominale PN
sont adaptés à l’appareil.
L’appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive
des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions
suivantes :
• Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal de la tuyauterie)
Type de fluide
Conditions
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i
DN ≤ 25
16
Matériaux
Élément
en contact avec le fluide
• Raccord-capteur S077
Matériau
• Se référer au manuel du raccordcapteur correspondant
→→ Voir aussi les caractéristiques du SE32, chap. 6.1.4, page 12.
6.3.5.
Caractéristiques électriques
→→ Voir les caractéristiques électriques du SE32, chap. 6.1.5,
page 12.
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
6.3.6.
Caractéristiques du fluide
Type et caractéristiques du
fluide
Température du fluide
• avec raccord-capteur S077 en
aluminium
• avec raccord-capteur S077 en
acier inoxydable
Pression maximale du fluide
• DN15
se référer au manuel d'utilisation
du raccord-capteur utilisé.
• DN25
• 55 bar 1) (ou conformément aux
• DN40 ou DN50
• DN80
• DN100
• 18 bar 1)
• 12 bar 1)
• 10 bar 1)
Mesure du débit
• Plage de mesure
-- viscosité > 5 mPa.s
-- viscosité < 5 mPa.s
• Écart de mesure
-- si facteur K spécifique utilisé
-- si facteur K standard utilisé
1)
Installation et câblage
7.1.
Consignes de sécurité
Danger
• –20...+80°C
• –20...+120°C
Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation.
▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la
canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
• 55 bar 1) (raccordement
Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide.
▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de
desserrer les raccordements au process.
taraudé)
directives de montage suivant
les brides utilisées)
-- 2...1200 I/min
-- 3...616 I/min
-- ±0,5% de la valeur mesurée
(indiqué sur l'étiquette de l'appareil)
• Répétabilité
7.
-- ±1% de la valeur mesurée
• ±0,03% de la valeur mesurée
non évalué par l'UL
français
Risque de blessure par décharge électrique.
▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les
conducteurs avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶ Ne pas dévisser le couvercle lorsque l'appareil est sous tension.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de
produits dangereux.
17
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Danger
Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil,
enficher et serrer les connecteurs.
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en
ambiance humide.
▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
Avertissement
Risque de blessure dû à une installation non conforme.
▶▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée
que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils
appropriés.
▶▶ Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés
(fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit)
▶▶ Respecter les consignes d'installation du raccord-capteur
utilisé.
Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire
de l'installation et à un redémarrage incontrôlé.
▶▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension
involontaire.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute
intervention sur l'appareil.
7.2.
Installation fluidique du 8032
Le 8032 s'installe sur la canalisation à l'aide du raccord-capteur
S030. Le SE32 s'assemble sur le raccord-capteur S030 par un
système quart de tour :
1. Installer le raccord-capteur S030 sur la canalisation.
2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S030.
3. Finaliser l'installation du 8032.
7.2.1.
Installer le raccord-capteur S030 sur
la canalisation
→→ Sélectionner un raccord-capteur S030 adapté aux caractéristiques du fluide.
→→ Pour cela, utiliser les abaques page 19.
Ces abaques permettent de déterminer le DN du raccord-capteur S030
approprié à l'application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit.
Le nom des normes suivantes a changé dans ce manuel d'utilisation :
• pour les embouts à souder, la norme BS 4825 est
renommée en BS 4825-1
• pour les embouts clamp :
-- la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-3
-- DIN 32676 a été renommée en DIN 32676 série A
18
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
l/s
l/min m3/h
100
5000
200
50
5
500
100
1000
50
500
20
DN 50 (DN65)*
DN 40 (DN50)*
Débit
1
0.5
10
0.1
0.05
5
3
2
1
0.01
5
2
DN 08
1
DN 06
0.5
20
10
DN08
DN06
5
2
1
0.5
0.2
0.2
0.1
0.1
0.05
0.05
0.5
0.005 0.3 0.02
0.2
0.01
0.1 0.2 0.3 0.5 1
2 3
Vitesse du fluide
50
DN 15 (DN15 / DN20)*
50
20
100
DN 32 (DN40)*
DN 25 (DN32)*
DN 20 (DN25)*
10
100
DN50 (DN65)*
DN40 (DN50)*
DN32 (DN40)*
DN25 (DN32)*
DN20 (DN25)*
DN15 (DN15 / DN20)*
200
Débit
10
gpm
1000
0.02
0.01
0.3 0.5
5
10 m/s
1
2 3 5
10
Vitesse du fluide
20 30 fps
* Pour les raccords :
• à embouts filetés selon SMS 1145
• à embouts à souder selon SMS 3008, DIN 11866 série C / BS 4825-1 / ASME BPE, DIN 11850 série 2 / DIN 11866 série A / EN 10357 série A
• à embouts clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE, DIN 32676 série A
français
19
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
7.2.2.
Installer le SE32 sur le raccordcapteur S030
SE32
→→ Insérer le SE32 sur le raccordcapteur S030.
1
2
S030
7.3.1.
Installer le raccord-capteur S077 sur
la canalisation
→→ Sélectionner un raccord-capteur S077 adapté à la viscosité du
fluide.
→→ Tourner le SE32 d‘un quart de tour.
Pour sélectionner un raccord-capteur, se reporter à la fiche
technique du raccord-capteur correspondant.
→→ Serrer la ou les vis latérale(s) pour
verrouiller le SE32 au raccord-capteur
S030 (couple de serrage max. 1 Nm)
ATTENTION
3
Risque de dommage lors de l’installation du raccord-capteur.
Fig. 3 :
7.2.3.
Assemblage du SE32 sur le raccord-capteur S030
Finaliser l'installation du 8032
→→ Câbler l'appareil et le mettre sous tension (voir chap. 7.4).
→→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir
chap. 9.5.2)
7.3.
Installation fluidique du SE32 sur
le raccord-capteur S077
▶▶ Respecter les consignes d’installation indiquées dans le manuel
utilisateur du raccord-capteur.
→→ Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation de sorte que :
-- les axes des roues ovales se trouvent dans le plan horizontal,
comme l’indique la Fig. 4.
-- les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur
du raccord-capteur correspondant soient respectées.
Le SE32 s'installe sur la canalisation à l'aide du raccord-capteur
S077. Le SE32 s'assemble sur le raccord-capteur S077 par un
système quart de tour :
1. Installer le raccord-capteur S077 sur la canalisation.
2. Installer le SE32 sur le raccord-capteur S077.
3. Finaliser l'installation.
20
Fig. 4 :
Correct
Incorrect
L’axe des roues ovales doit être horizontal
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
7.3.2.
Installer le SE32 sur le raccordcapteur S077
Le SE32 ne détecte que dans un sens la rotation des roues
ovales du raccord-capteur S077.
• Si l'ensemble SE32 associé au racord-capteur S077 ne
fonctionne pas après assemblage et mise sous tension :
→→ démonter le SE32 du raccord-capteur S077,
→→ tourner le SE32 de 180°,
→→ insérer à nouveau le SE32 sur le S077.
1
2
SE32
3
→→ Insérer le SE32 sur le raccordcapteur S077.
→→ Tourner le SE32 d‘un quart de tour.
→→ Serrer les vis latérales pour verrouiller le SE32 au raccord-capteur
S077 (couple de serrage max.
1 Nm)
S077
Fig. 5 :
7.3.3.
Installation du SE32 sur le raccord-capteur S077
Finaliser l'installation du SE32 avec
le raccord-capteur S077
→→ Câbler l'appareil et le mettre sous tension (voir chap. 7.4).
7.4.
Câblage électrique
Danger
Risque de blessure par décharge électrique
▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
▶▶ Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention
des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques.
• Utiliser des câbles blindés avec une limite de température
de 80°C minimum.
• Utiliser une alimentation électrique de qualité, filtrée et
régulée.
• Protéger l'alimentation électrique de l'appareil par un
fusible de 1 A et un interrupteur.
• Protéger l'alimentation électrique de chaque sortie transistor par un fusible de 125 mA.
• Protéger les relais par un fusible de 3 A max. et un
coupe-circuit (en fonction du process).
• Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une
très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais.
→→ Régler le facteur K ou le déterminer par Teach-In (voir
chap. 9.5.2)
français
21
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
7.4.1.
Caractéristiques des connecteurs et
câbles
Version
Détecteur avec sortie
transistor NPN
Détecteur avec sortie
transistor PNP
Détecteur avec sortie
transistor NPN/PNP
Détecteur avec
sortie relais
Type de connecteur
Connecteur femelle EN 175301-803
(type 2508 fourni)
Connecteur femelle EN 175301-803
(type 2508 fourni)
Connecteur femelle M12, 5 broches
(non fourni)
Connecteurs femelles, EN 175301-803
(type 2508 fourni) et M12, 5 broches (non
fourni)
Débitmètre ou trans- Connecteurs femelles EN 175301-803
metteur avec sortie (type 2508 fourni) et M12, 8 broches (non
relais
fourni) ou M12, 5 broches (non fourni)
Débitmètre ou trans- Connecteur femelle M12, 5 broches (non
metteur sans sortie fourni)
relais
Type de connecteur
Type de câble
M12 femelle, 8 broches, • blindé
(référence article
• diamètre extérieur du câble : 5,9 mm
444 799)
• Section des fils : 0,25 mm2
Type 2508,
• blindé
(référence article
• diamètre extérieur du câble : 6...7 mm
438 811)
• Section des fils : 0,14...0,5 mm2
7.4.2.
Assembler les connecteurs
→→ Dévisser l'écrou [1] du presse-étoupe.
2
→→ Extraire le bornier à vis [3] du boîtier [2].
3
4
1
Type de connecteur
Type de câble
M12 femelle, 5 broches, • blindé
(référence article
• diamètre extérieur du câble :
917 116)
3...6,5 mm
→→ Effectuer les connexions sur le bornier à vis [3]
(voir chap. 7.4.3, 7.4.5, 7.4.7 ou 7.4.8).
→→ Orienter le bornier [3] par pas de 90° puis le
replacer dans le boîtier [2] en tirant légèrement
sur le câble pour que les fils n'encombrent pas
le boîtier.
→→ Serrer l'écrou [1] du presse-étoupe.
• Section des fils : 0,75 mm2 max.
22
→→ Insérer le câble dans l'écrou [1] puis dans le
joint [4], dans le presse-étoupe et pour finir, à
travers le boîtier [2].
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
5
6
→→ Placer le joint [5] entre le connecteur et
l'embase EN 175301-803 de l'appareil puis
insérer le connecteur type 2508 sur l'embase.
7.4.3.
→→ Insérer puis serrer la vis [6] pour assurer l’étanchéité et un contact électrique correct.
Câblage d'une version avec
sortie transistor et embase mâle
EN 175301-803
Danger
Risque de blessure par décharge électrique
Assemblage du connecteur femelle type 2508 (fourni)
Fig. 6 :
4
3
2
1
▶▶ Toujours enficher et visser correctement les connecteurs.
→→ Dévisser l'écrou [1] du corps [4].
L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque
l'embase EN 175301-803 est inutilisée.
→→ Insérer le câble dans l'écrou [1], le serrecâble [2] et le joint [3], puis dans le corps
[4].
→→ Dégainer le câble sur 20 mm.
5
→→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle
type 2508 fourni avec l'appareil.
→→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence
article 444 509 fourni avec l'appareil.
,5
11
20
5,5
→→ Couper le fil central (terre) de sorte que
sa longueur soit égale à 11,5 mm.
→→ Revisser l'écrou.
→→ Dénuder les fils du câble dégainé sur
5,5 mm.
→→ Insérer le connecteur de type 2508 obturé sur l'embase
EN 175301-803.
→→ Insérer chaque fil dans la broche adéquate du bornier [5] (voir chap. 7.4.4 à
7.4.8).
1 : V+ (12...36 V DC)
→→ Visser le bornier [5] câblé sur le corps [4]
→→ Serrer l'écrou [1] du connecteur.
Fig. 7 :
2
1
2
1
Assemblage d'un connecteur M12 femelle (non fourni)
3 : 0 V DC
3
3
Fig. 8 :
français
2 : Sortie transistor (NPN ou PNP)
4 : Terre fonctionnelle
Affectation des broches de l'embase EN 175301-803
23
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Charge
(électrovanne,
par exemple)
7.4.4.
blindage du câble d'alimentation
(*)
- +
1
Danger
V+
Sortie transistor
NPN
3
- +
12-36 V DC
Fig. 9 :
Câblage d'une version avec 2 sorties
transistor et embase mâle M12,
5 broches
2
Risque de blessure par décharge électrique
▶▶ Toujours enficher et visser correctement les connecteurs.
0 V DC
Alimentation
1 : V+ (12...36 V DC)
4
Câblage en NPN de la sortie transistor, sur une version
avec embase EN 175301-803
Charge
(électrovanne,
par exemple)
1
12-36 V DC
Sortie transistor
PNP
2
0 V DC
Alimentation
→→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.
→→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant
l’embase dans la position souhaitée.
Fig. 11 : Affectation des broches de l'embase M12, 5 broches
Fig. 10 : Câblage en PNP de la sortie transistor, sur une version
avec embase EN 175301-803
(*) Terre fonctionnelle
24
4 : Sortie transistor PNP
→→ Desserrer le contre-écrou.
V+
- +
2
5 : Terre fonctionnelle
L’embase M12, 5 broches, est orientable :
(*)
3
2 : Sortie transistor NPN
3 : 0 V DC
5
1
blindage du câble d'alimentation
- +
3
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Broche du câble M12 femelle
disponible en accessoire (référence article 438 680)
1
2
3
4
5
Couleur du conducteur
(signal)
brun (12...36 V DC)
blanc (sortie transistor NPN)
bleu (0 V DC)
noir (sortie transistor PNP)
gris (Terre fonctionnelle)
Lorsque les 2 sorties transistor sont branchées, elles
fonctionnent selon les mêmes réglages effectués dans la
fonction OUT.
Charge 1
(raccordée en
PNP)
Charge 2
(raccordée en
NPN)
4
- +
noir
1
3
5
2
- +
bleu
brun
gris
blanc
Charge
(électrovanne,
par exemple)
+ -
blanc
4
3
gris
5
1
bleu
2
brun
(*)
Alimentation
blindage du câble
d'alimentation
- +
12-36 V DC
Fig. 13 : Câblage de la sortie transistor NPN, sur une version avec
embase M12, 5 broches
Charge
(électrovanne,
par exemple)
- +
noir
4
1
3
5
bleu
gris
2
brun
(*)
blindage du câble
d'alimentation
Alimentation
- +
12-36 V DC
Fig. 12 : Câblage des 2 sorties transistor, sur une version avec
embase M12, 5 broches
(*)
blindage du câble
d'alimentation
Alimentation
- +
12-36 V DC
Fig. 14 : Câblage de la sortie transistor PNP, sur une version avec
embase M12, 5 broches
(*) Terre fonctionnelle
français
25
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
7.4.5.
Câblage de la version avec sortie
relais seule
L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque
l'embase EN 175301-803 est inutilisée.
→→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle
type 2508 fourni avec l'appareil.
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en
ambiance humide.
→→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence
article 444 509 fourni avec l'appareil.
▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
→→ Revisser l'écrou.
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
→→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase
EN 175301-803.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
4
Avertissement
Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais
supérieure à 48 V.
▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les
connecteurs sont correctement enfichés et serrés.
2
1
2
1
3
3
2 : Non connecté
3 : 0 V DC
5
1
1 : V+ (12...36 V DC)
2
4 : Non connecté
5 : Terre fonctionnelle
L’embase M12, 5 broches, est orientable :
1 : Commun
→→ Desserrer le contre-écrou.
2 : Relais normalement fermé (NF)
→→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.
3 : Relais normalement ouvert (NO)
4 : Non connecté
Fig. 15 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803
26
3
→→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant
l’embase dans la position souhaitée.
Fig. 16 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Broche du câble M12 femelle
disponible en accessoire (référence article 438 680)
1
250 V AC
non connecté
bleu (0 V DC)
4
non connecté
5
gris (Terre fonctionnelle)
1
2
bleu
4
2
1
3
3
5
Charge
(électrovanne,
par exemple)
5
2
brun
Sortie relais NF
4
1
3
(1)
blindage du câble
d'alimentation
bleu
3
1
N L
blindage du câble
d'alimentation
gris
3
Non connecté
Non connecté
250 V AC
brun (V+)
2
N L
(1)
Couleur du conducteur
(signal)
Alimentation
(*)
- +
12-36 V DC
Fig. 18 : Câblage en NF de la sortie relais, sur une version avec
embases EN 175301-803 et M12, 5 broches
gris
2
brun
Sortie relais NO
Charge
(électrovanne,
par exemple)
(*)
Alimentation
-
+
12-36 V DC
Fig. 17 : Câblage en NO de la sortie relais, sur une version avec
embases EN 175301-803 et M12, 5 broches
(1) Installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un
connecteur EN 175301-803 avec varistor intégré.
(*) Terre fonctionnelle
français
27
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Câblage de la version avec sortie
courant seule
4
3
+ -
2
1 : V+ (12...36 V DC)
i
2 : Sortie 4...20 mA négative
blanc
5 : Terre fonctionnelle
L’embase M12, 5 broches, est orientable :
→→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant
l’embase dans la position souhaitée.
Fig. 19 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches
Broche du câble M12 femelle
disponible en accessoire
Couleur du conducteur (signal)
(référence article 438 680)
1
brun (V+)
2
blanc (sortie 4...20 mA négative)
3
bleu (0 V DC)
4
noir (sortie 4...20 mA positive)
5
gris (Terre fonctionnelle)
La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits.
brun
1
3
5
i
noir
blindage
2
Fig. 20 : Câblage en puits de la sortie courant, sur une version
avec embase M12, 5 broches
Alimentation
12...36 V DC
+ -
+ -
(*)
i
Entrée
4...20 mA (de
l'instrument
externe)
bleu
i
i
noir
blanc
4
brun
1
3
5
2
blindage
Fig. 21 : Câblage en source de la sortie courant, sur une version
avec embase M12, 5 broches
(*) Terre fonctionnelle
28
4
gris
→→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.
i
bleu
4 : Sortie 4...20 mA positive
→→ Desserrer le contre-écrou.
Entrée 4...20 mA
(de l'instrument
externe)
+ -
(*)
3 : 0 V DC
5
1
Alimentation
12...36 V DC
gris
7.4.6.
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
7.4.7.
Câblage de la version avec sortie
relais et sortie courant (embase
mâle M12, 5 broches)
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en
ambiance humide.
▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque
l'embase EN 175301-803 est inutilisée.
→→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle
type 2508 fourni avec l'appareil.
→→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence
article 444 509 fourni avec l'appareil.
→→ Revisser l'écrou.
→→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase
EN 175301-803.
1 : V+ (12...36 V DC)
4
Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais
supérieure à 48 V.
▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les
connecteurs sont correctement enfichés et serrés.
2
2
3
3
2
4 : Sortie 4...20 mA positive
5 : Terre fonctionnelle
L’embase M12, 5 broches, est orientable :
→→ Desserrer le contre-écrou.
→→ Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.
1 : Commun
1
1
2 : Sortie 4...20 mA négative
3 : 0 V DC
5
Avertissement
1
3
2 : Relais normalement fermé (NF)
3 : Relais normalement ouvert (NO)
4 : Non connecté
→→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant
l’embase dans la position souhaitée.
Fig. 23 : Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches
Fig. 22 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803
français
29
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque
l'embase EN 175301-803 est inutilisée.
La sortie courant peut être câblée en source ou en puits.
Se référer aux Fig. 26 et Fig. 27 pour les plans de câblage
correspondants.
7.4.8.
→→ Dévisser l'écrou [1] (voir Fig. 6) du connecteur femelle
type 2508 fourni avec l'appareil.
Câblage de la version avec sortie
relais et sortie courant (embase
mâle M12, 8 broches)
→→ Insérer dans le presse-étoupe le bouchon de référence
article 444 509 fourni avec l'appareil.
→→ Revisser l'écrou.
→→ Insérer le connecteur type 2508 obturé sur l'embase
EN 175301-803.
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en
ambiance humide.
▶▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
1 : Commun
2 : Relais normalement fermé (NF)
2
1
2
1
3 : Relais normalement ouvert (NO)
3
4 : Non connecté
3
Fig. 24 : Affectation des broches de l’embase EN 175301-803
1 : V+ (12...36 V DC)
Avertissement
▶▶ Avant la mise sous tension de l'appareil, toujours vérifier que les
connecteurs sont correctement enfichés et serrés.
2 : Non connecté
5
Risque d'électrocution dû à la tension aux bornes du relais
supérieure à 48 V.
3
8
7
3 : 0 V DC
4
6
1
2
4 : Sortie 4...20 mA positive
5 : Non connecté
6 : Sortie 4...20 mA négative
7 : Non connecté
8 : Terre fonctionnelle
Fig. 25 : Affectation des broches de l’embase M12, 8 broches
30
français
Type 8032 / SE32
Installation et câblage
Entrée 4...20 mA
(de l'instrument
externe)
+ -
(*)
(*)
i
rose
i
i
5
6
4
7
blanc
1
blindage
2
Fig. 27 : Câblage en source de la sortie courant sur une version
avec une embase M12, 8 broches
250 V AC
Non connecté
jaune
i
6
3
(1)
4
2
blanc
5
4
7
blanc
2
2
(*)
vert
Charge
(électrovanne, par
exemple)
3
8
1
3
8
1
Sortie relais - NO
6
vert
5
1
N L
7
gris
i
vert
3
8
i
rose
Entrée 4...20 mA
(de l'instrument
externe)
+ -
gris
12-36 V DC
+ -
12-36 V DC
+ -
jaune
blanc (12...36 V DC)
non connecté
vert (0 V DC)
jaune (sortie 4...20 mA positive)
non connecté
rose (sortie 4...20 mA négative)
non connecté
gris (terre fonctionnelle)
La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits.
Alimentation
Alimentation
Couleur du conducteur
(signal)
gris
Broche du câble M12, 8 broches,
disponible en accessoire (référence article 444 800)
1
2
3
4
5
6
7
8
blindage
Fig. 26 : Câblage en puits de la sortie courant, sur une version avec
embase M12, 8 broches
français
Alimentation (2)
- +
blindage
du câble
d'alimentation
12-36 V DC
Fig. 28 : Câblage en NO de la sortie relais sur une version avec
une embase M12, 8 broches
31
Type 8032 / SE32
Mise en service
Non connecté
1
N L
6
4
7
3
(1)
vert
5
2
Sortie relais - NF
3
8
1
blanc
(*)
Charge (électrovanne,
par exemple)
Alimentation (2)
- +
12-36 V DC
8.
Mise en service 8.1.
Consignes de sécurité
Avertissement
2
Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
gris
250 V AC
blindage
du câble
d'alimentation
Fig. 29 : Câblage en NF de la sortie relais sur une version avec une
embase M12, 8 broches
La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé
a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel d'utilisation.
▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par
du personnel suffisamment formé.
▶▶ Avant la mise en service de l'appareil, régler le facteur K du
raccord-capteur utilisé. Voir chap. 9.4 et 9.5.
Remarque
(*) Terre fonctionnelle
(1) Installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un
connecteur EN175301-803 avec varistor intégré.
(2) Si la sortie courant est utilisée, câbler le connecteur M12, 8 broches,
conformément à la Fig. 26 si la sortie courant est raccordée en puits, ou à la
Fig. 27 si la sortie courant est raccordée en source.
32
Risque de détérioration de l'appareil dû à l'environnement
▶▶ Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques,
les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des
effets des conditions climatiques.
• Lorsque l'appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert,
la protection contre les chocs électriques n'est plus assurée.
• Vérifier la compatibilité chimique entre le fluide à mesurer
et les matériaux de l'appareil en contact avec lui.
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.
9.1.
Réglage et fonctionnalités
9.2.
Niveaux d'utilisation
Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct
du process.
Consignes de sécurité
• Noter les valeurs des paramètres que vous avez réglés
dans le tableau du chap. 9.8.
Danger
L'appareil comporte 2 niveaux d'utilisation :
Risque de blessure par décharge électrique
• le niveau Process,
▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
• le niveau Configuration.
Le niveau Configuration comprend les menus Réglages et Test.
Niveau
Process
Fonctionnalités
• Pour lire :
-- le débit mesuré
Avertissement
Risque de blessure dû à un réglage non conforme.
Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel d'utilisation.
▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé.
français
-- les seuils de commutation
-- la valeur de la sortie 4...20 mA (débitmètre
uniquement)
• Pour accéder aux menus Réglages et Test du
niveau Configuration
33
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
Niveau
Fonctionnalités
Configuration - • Pour réaliser les réglages nécessaires au
menu Réglages
fonctionnement :
-- unité de débit
-- sortie transistor ou relais
-- filtre
-- bargraphe
-- facteur K
9.3.
Description de l'afficheur et des
touches de réglage
L'afficheur permet :
• de lire la valeur de certains paramètres tels que le débit mesuré,
• de paramétrer l'appareil à l'aide de 3 touches,
• de lire la configuration de l'appareil,
• d'être averti de certains évènements.
-- sortie courant 4...20 mA (débitmètre uniquement).
0......9
Touche
précédent
• Pour réaliser les réglages additionnels
suivants :
-- rétro-éclairage
• Aller à la fonction
précédente.
• Sélectionner le caractère
à gauche ;
-- code d'accès aux menus Réglages et Test.
Configuration - • Pour tester la configuration effectuée dans
menu Test
le menu Réglages avec saisie d'une valeur
théorique.
Touche suivant
ENTER
• Pour lire la fréquence du signal mesuré.
Touche
validation
• Pour étalonner la sortie 4...20 mA.
34
• Modifier la valeur numérique (0…9) sélectionnée ;
français
• Aller à la fonction suivante.
• Confirmer la fonction
affichée ;
• Confirmer les paramètres
saisis.
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
Bargraphe actif à tous les
niveaux, excepté au cours
d'un Teach-In.
Indique l’état de la sortie de
commutation (voyant rouge).
O
U
T
Indique si le relais est ouvert
ou fermé.
Indique que l'accès aux
menus Réglages et Test est
protégé par un code.
Fig. 30 : Description des touches et des icônes
9.4.
Niveau Process
L’utilisation et le réglage d’un code d’accès aux menus
Réglages et Test sont définis dans le menu Réglages.
Écran
Affiche...
Écran A
...le débit mesuré.
Écran B (uniquement pour
les débitmètres)
...la valeur de la sortie 4...20 mA.
Écran C
...la valeur du seuil de commutation
bas (O LO).
Écran D
...la valeur du seuil de commutation
haut (O HI).
français
35
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
(par défaut)
OFF
Niveau Process
1
Appuyer simultanément sur les
touches, plus de 5 s
+
0.615
Écran A
ENTER
Statut paramètre CODE ?
ON
0000
ENTER
Code
OK ?
2
accès au menu
Réglages (voir
chap. 9.5)
ENTER
Code
OK ?
3
accès au menu Test
(voir chap. 9.6)
CODE
>5s
l/s
0......9
12.56
Écran B
0......9
mA
0.200
0......9
ENTER
>5s
OLO
Écran C
+
Statut paramètre
CODE ?
1.000
OHI
>5s
Écran D
0......9
36
+
+
ENTER
ON
OFF
(par défaut)
0000
CODE
0......9
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.
Niveau Configuration - Menu Réglages
Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du process.
→→ Noter les valeurs des paramètres que vous avez réglés, dans le tableau au chap. 9.8.
Fonction
UNIT (voir chap. 9.5.1)
KFAC (voir chap. 9.5.2)
OUT (voir chap. 9.5.3)
Description de la fonction
Pour choisir l'unité de débit.
Pour saisir ou déterminer le facteur K du raccord-capteur utilisé. Le facteur K est propre à chaque raccordcapteur. Il permet à l'appareil de convertir le signal mesuré en débit.
• Pour choisir :
-- le fonctionnement de la sortie transistor ou relais (hystérésis ou fenêtre) ;
-- le fonctionnement inversé ou non inversé.
• Pour régler :
-- les seuils de commutation haut (O HI) et bas (O LO) ;
mA (voir chap. 9.5.4)
FILT (voir chap. 9.5.5)
-- la temporisation avant commutation en secondes (DEL).
Pour régler la plage de débit associée à la sortie 4...20 mA.
• Pour choisir le degré de filtrage du débit affiché.
Le degré de filtrage 0 signifie que toutes les variations de débit sont affichées.
Le degré de filtrage 9 signifie que les variations de débit sont atténuées au maximum.
BRGR (voir chap. 9.5.6)
Pour saisir la plage de débit associée au bargraphe, valeurs minimum (BG LO) et maximum (BG HI).
BKLG (voir chap. 9.5.7)
Pour désactiver le rétro-éclairage de l'afficheur, ou régler son intensité et la temporisation après laquelle
l'éclairage s'éteint.
Pour activer l'utilisation d'un code d'accès aux menus Réglages et Test. Par défaut le code d'accès n'est pas
requis.
Pour revenir au niveau Process en sauvegardant ou non les réglages effectués.
CODE (voir chap. 9.5.8)
END (voir chap. 9.5.9)
français
37
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.1.
Choisir l'unité de débit
Avertissement
Si l’unité de débit est modifiée, modifier également les valeurs des
seuils de commutation de la sortie transistor ou relais (fonction
OUT), les valeurs des seuils du bargraphe (fonction BRGR) et la
plage de débit associée à la sortie courant (fonction mA).
2
UNIT
L/S
ENTER
UNIT
.
0......9
..
GA/H
ENTER
ENTER
2 Se référer au chap. 9.4 pour
accéder au menu Réglages.
Vers fonction KFAC
→→ Choisir l'unité de débit souhaitée.
38
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.2.
Saisir ou déterminer le facteur K par Teach-In
Pendant la durée du Teach-In, l'appareil fige les sorties dans l'état acquis avant le démarrage du Teach-In.
KFAC
NO
ENTER
TEAC
• Pour saisir le facteur K du raccord-capteur utilisé :
49.03
ENTER
kfaC
0......9
0......9
YES
TEAC
→→ sélectionner "NO TEAC",
ENTER
200.0
ENTER
ENTER
→→ appuyer sur la touche "ENTER",
*
TEAC
ENTER
KFAC
VOL
0......9
49.03
*
ENTER
→→ Saisir, dans le paramètre KFAC, le facteur K
du raccord-capteur utilisé, en impulsions/litre
(valeur comprise entre 0,001 et 9999). Ce
facteur K se trouve dans le manuel d'utilisation du
raccord-capteur.
• Pour déterminer le facteur K grâce à la fonction
Teach-In :
Vers fonction OUT
→→ monter l'appareil en série avec une vanne, puis
→→ remplir une cuve de x litres (par exemple 200 litres),
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
0......9
→→ sélectionner "YES TEAC",
et
→→ appuyer sur la touche "ENTER"
→→ ouvrir la vanne : le message "TEAC" clignote.
→→ lorsque la cuve est remplie, appuyer à nouveau sur
"ENTER".
→→ saisir le volume de liquide (dans l'unité affichée
en alternance avec le libellé "VOL") passé dans le
circuit : l'appareil calcule le facteur K et l’affiche.
français
39
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.3.
OUT
Paramétrer la sortie transistor ou relais
ENTER
mode
ENTER
0.200
olo
ENTER
1.000
ohi
0......9
ENTER
mode
0......9
*
non
inv
0......9
0......9
*
no
ENTER
yes
inv
OHI>
OLO
oui
Vers fonction "mA"
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
40
0......9
et
français
01
ENTER
ENTER
del
0......9
ENTER
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
Fonctionnement en hystérésis
Débit
Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté (débit
croissant : seuil haut (OHI) à détecter, débit décroissant : seuil bas
(OLO) à détecter).
Contact
Non inversé
Débit
OLO OHI
OFF
OLO OHI
Débit
Le changement d‘état s‘effectue dès que l‘un des seuils est détecté.
Non inversé
Contact
Inversé
ON
ON
Débit
OLO OHI
OFF
2s
2s
t
Fonctionnement en fenêtre
OFF
2s
Inversé
Fig. 31 : Fonctionnement en hystérésis de la sortie transistor
Contact
OLO
ON
ON
OFF
Contact
OHI
Débit
OUT
Fonctionnement en hystérésis ON
Non inversé OFF
ON
DEL = 0 s
Inversé OFF
ON
Non inversé OFF
ON
DEL = 2 s
Inversé OFF
Fonctionnement en fenêtre
ON
Non inversé OFF
ON
DEL = 0 s
Inversé OFF
OLO OHI
Fig. 32 : Fonctionnement en fenêtre de la sortie transistor
La temporisation avant commutation (DEL) est valable pour les deux
seuils de sortie. La commutation n‘est effectuée que si l‘un des
seuils (OHI - OLO) est dépassé pendant une durée supérieure à la
temporisation DEL.
français
DEL = 2 s
ON
Non inversé OFF
ON
Inversé OFF
Fig. 33 : Exemples de comportement de la sortie transistor ou relais
du 8032 ou du SE32 avec S077 en fonction du débit et
du fonctionnement choisi.
41
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.4.
Régler la plage de débit associée à
la sortie 4...20 mA
9.5.5.
Choisir le degré de filtrage du débit
La sortie 4...20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète
le débit mesuré par l'appareil.
FILT
2
ENTER
• Le signal peut être inversé, c’est-à-dire que la valeur de débit
associée au 20 mA peut être inférieure à celle associée au 4 mA.
ENTER
FILT
0......9
• La sortie courant délivre un courant de 22 mA lorsque l'appareil
signale une erreur de fonctionnement.
Vers fonction "BRGR"
mA
20
La fonction Filtre permet d’éviter les fluctuations de l’affichage et de
la sortie 4...20 mA, si elle existe, lorsque des variations de débit se
produisent dans le process.
4
20
180
Dix degrés d’atténuation, de 0 (aucune atténuation) à 9 (atténuation
maximale des fluctuations), sont proposés.
l/min
Fig. 34 : Exemple de relation entre la plage de mesure et la sortie
courant
mA
ENTER
0.200
ENTER
0......9
1.000
ENTER
20ma
4ma
*
0......9
*
* Pour déplacer la
virgule, appuyer
simultanément sur
0......9
Vers fonction "FILT"
et
→→ Saisir les valeurs de débit, dans l'unité sélectionnée dans la
fonction UNIT, correspondant à la plage de courant 4...20 mA.
42
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
Tab. 1 : Temps de réponse de la sortie courant et de l'affichage en
fonction du filtre choisi
Filtre N°
Temps de réponse (10% à 90%)
0
300 ms
1
1,5 s
2
3s
3 (par défaut)
5s
4
7s
5
11 s
6
20 s
7
38 s
8
100 s
9
200 s
9.5.6.
Saisir la plage de débit associée au
bargraphe
BRGR
ENTER
0.200
ENTER
0......9
1.000
ENTER
BGHI
BGLO
*
0......9
*
Vers fonction "BKLG"
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
0......9
et
→→ Régler les valeurs de débit min. et max., dans l'unité sélectionnée
dans la fonction "UNIT", associées au bargraphe :
• BGLO correspond à la valeur de débit pour laquelle aucun
segment du bargraphe n'est allumé.
• BGHI correspond à la valeur de débit pour laquelle tous les segments du bargraphe sont allumés.
français
43
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.7.
Régler l'intensité du rétro-éclairage
ou le désactiver
BKLG
5
ENTER
BKLG
0......9
0
ENTER
ENTER
BDEL
9.5.8.
CODE
Activer et définir le code d'accès au
niveau Configuration
44
0000
code
off
ENTER
0......9
code
Vers fonction "CODE"
• Fonction "BDEL" : activer le rétro-éclairage en permanence
(choix "00") ou régler la durée (de "01" à "99" secondes) pendant
laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche.
ENTER
code
0......9
0......9
• Fonction "BKLG" : désactiver le rétro-éclairage (choix "0") ou
l'activer en choisissant son intensité (choix "1" à "9")
on
ENTER
Vers fonction "END"
• Fonction "CODE ON" : le code pour accéder aux menus
Réglages et Test est requis. Saisir un code de 4 chiffres.
• Fonction "CODE OFF" : le code pour accéder aux menus
Réglages et Test n'est pas requis.
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.5.9.
END
Sauvegarder les paramètres
modifiés
no
ENTER
save
0......9
yes
save
ENTER
1 Retour au niveau
Process
ENTER
1 Retour au niveau
Process
• Fonction "SAVE NO" : les modifications effectuées dans le
menu Réglages ne sont pas sauvegardées. Apparait uniquement
lorsqu'un paramètre a été modifié.
• Fonction "SAVE YES" : les modifications effectuées dans le menu
Réglages sont sauvegardées. Apparait uniquement lorsqu'un
paramètre a été modifié.
français
45
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.6.
Niveau Configuration - menu Test
3
Freq
ENTER
123.4
hz
ENTER
sim
ENTER
0.600
sim
ENTER
0......9
Pour lire la valeur de la fréquence du signal mesuré.
SIM
Pour tester les seuils de commutation paramétrés pour
la sortie transistor et/ou la conversion du débit en mA,
en saisissant une valeur de débit.
MA
Pour ajuster la sortie 4...20 mA.
END
Pour revenir au niveau Process et afficher le débit
mesuré.
0......9
*
ma
end
voir chap. 9.6.1
ENTER
1
1
et 3
: voir chap. 9.4, niveau Process
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
46
FREQ
0......9
et
français
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.6.1.
Ajuster la sortie 4...20 mA
oui
mA
ENTER
3.95
ENTER
offs
0......9
20.50
SPAN
ENTER
ma
0......9
0......9
*
yes
ENTER
*
no
ERR 11 ?
* Pour déplacer la virgule, appuyer
ENTER
non
simultanément sur
0......9
et
ma
vers la fonction "END" du menu Test
• Lorsque la fonction "OFFS" est affichée, l'appareil génère un courant de 4 mA.
→→ À l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA.
→→ Saisir cette valeur dans la fonction OFFS . La plage de saisie de l'offset est 3 à 5 mA.
→→ Appuyer sur ENTER pour confirmer.
• Lorsque la fonction "SPAN" est affichée, l'appareil génère un courant de 20 mA.
→→ À l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA.
→→ Saisir cette valeur dans la fonction SPAN . La plage de saisie du span est 18,5 à 21,5 mA.
• Valider ou non les valeurs saisies en confirmant "YES mA " ou "NO MA ". Si le message "ERR11" s'affiche, l'une au moins des valeurs saisies est
hors plage autorisée : voir chap. 10.3.
français
47
Type 8032 / SE32
Réglage et fonctionnalités
9.7.
Réglages par défaut
À la première mise sous tension, la configuration du 8032 ou du SE32 avec S077 est la suivante :
Unité de
débit
UNIT
l/s
Facteur
K
KFAC
1 imp./l
Sortie transistor ou relais
Fonctionnement
hystérésis, inversé
Seuil
OLO
0 1)
Sortie courant Filtre
Seuil
OHI
0 1)
1)
Dans l'unité sélectionnée au paramètre UNIT (l/s par défaut).
2)
Par défaut le code d'accès n'est pas requis (CODE=OFF).
9.8.
Unité de
débit
UNIT
20 mA FILTER BG LO BG HI BKLG
BDEL
CODE
0s
100 1)
0s
0000 2)
0 1)
2
0 1)
0 1)
5
Votre réglage du 8032 / du SE32 avec S077
Facteur K Sortie transistor ou relais
KFAC
Fonctionnement
OFF
Fonctionnement en hystérésis :
48
Rétro-éclairage Code
DEL 4 mA
Seuil
OLO
Sortie courant Filtre
Seuil
OHI
DEL 4 mA
Rétroéclairage
20 mA FILTER BG LO BG HI BKLG BDEL
ON
1)
Bargraphe
Bargraphe
ON
OLO OHI
OFF
2)
Fonctionnement en fenêtre :
français
OLO OHI
Code
CODE
Type 8032 / SE32
Maintenance et dépannage
10.
Maintenance et dépannage
10.1.
Avertissement
Danger dû à une maintenance non conforme.
▶▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel
qualifié et habilité, disposant des outils appropriés.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute
intervention sur l'appareil.
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation.
▶▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la
canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
Risque de blessure par décharge électrique.
▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les
conducteurs avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à des températures élevées du fluide.
10.2.
Entretien et nettoyage
Remarque
L'appareil peut être endommagé par le produit de nettoyage.
▶▶ Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau
ou d'un produit compatible avec les matériaux qui composent
l'appareil.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous
renseignements complémentaires.
▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
▶▶ Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de
desserrer les raccordements au process.
▶▶ Tenir éloigné de l'appareil toute matière et tout fluide facilement
inflammable.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides
agressifs.
français
49
Type 8032 / SE32
Maintenance et dépannage
10.3.
En cas de problème
Message
affiché
ERR 2
Sortie 4...20 mA,
si présente
22 mA
ERR 11
-
Signification
Que faire ?
Les paramètres de réglage ne sont pas accessibles. →→ Appuyer sur la touche ENTER pour acquitter
l'erreur.
Erreur de lecture du menu : le process n’est pas
→
→
Si ce message s’affiche de façon répétitive,
interrompu.
contacter votre fournisseur.
Les valeurs de span et/ou d'offset saisies lors de
→→ Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au
l'ajustement de la sortie 4...20 mA sont hors bornes :
menu Test.
L'appareil fonctionne avec les valeurs de l'ajustement précédent.
offset < 3 mA ou > 5 mA
et/ou span <18,5 mA ou > 21,5 mA
50
français
Type 8032 / SE32
Pièces de rechange et accessoires
11.
Pièces de rechange et accessoires
Attention
Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation
de fausses pièces.
Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée
peuvent entrainer des blessures et endommager l'appareil et son
environnement.
▶▶ N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de
la société Bürkert.
Pièces de rechange
Ensemble 1) avec sorties transistor NPN et
PNP
563 103
Ensemble 1) avec sortie relais seule
563 104
Ensemble
seule
1)
avec sortie courant 4...20 mA
Ensemble 1) avec sortie relais et sortie courant
4...20 mA
1)
Référence article
Accessoires
Référence article
Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler
917 116
Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m)
438 680
Connecteur femelle EN 175301-803
(type 2508) avec presse-étoupe
438 811
Obturateur du presse-étoupe du connecteur
type 2508
444 509
Connecteur femelle EN 175301-803
(type 2509) avec réduction NPT 1/2’’
162 673
Connecteur femelle M12, 8 broches, à câbler
444 799
Connecteur femelle M12, 8 broches,
surmoulé sur câble blindé (2 m)
444 800
563 105
563 106
Ensemble = couvercle, afficheur et carte électronique
français
51
Type 8032 / SE32
Emballage et transport
12.
Emballage et transport
Remarque
Dommages dus au transport
Le transport peut endommager un appareil insuffisamment
protégé.
▶▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à
l'abri de l'humidité et des impuretés.
▶▶ Éviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entrainer le
dépassement de la plage de température de stockage.
▶▶ Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de
protection.
13.
14.
Mise au rebut
→→ Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Remarque
Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides.
▶▶ Respecter les prescriptions locales et nationales en vigueur
en matière d'élimination des déchets et de protection de
l'environnement.
Stockage
Remarque
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
▶▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
▶▶ Température ambiante de stockage –10...+60°C.
52
français
www.burkert.com

Manuels associés