▼
Scroll to page 2
of
146
BA01049F/00/FR/01.12 71211809 Products Solutions Valable à partir de la version 01.01.zz Manuel de mise en service Micropilot FMR51, FMR52 Radar Mesure de niveau sur liquides Services Informations importantes relatives au document Micropilot FMR51, FMR52 1 Informations importantes relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Conventions de représentation 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. A0011189-FR AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est A0011190-FR ATTENTION A0011191-FR AVIS A0011192-FR 1.2.2 Symbole pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Signification A0011197 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0011198 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. A0017381 Courant continu et alternatif • Une borne à laquelle est appliquée une tension alternatine ou continue. • Une borne traversée par une courant alternatif ou continu. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. A0011200 Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011199 A0011201 2 Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Informations importantes relatives au document 1.2.3 Symboles d'outils Symbol Bedeutung Tournevis Torx A0013442 Tournevis plat A0011220 Tournevis cruciforme A0011219 Clé à six pans creux A0011221 Clé à six pans A0011222 1.2.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A0011182 A préférer Identifie des procédures, process ou actions à préférer. A0011183 Interdit Identifie des procédures, process ou actions, qui sont interdits. A0011184 Conseil Identifie la présence d'informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page indiqué. A0011195 Renvoi à la figure Renvoie au numéro de figure et au numéro de page indiqués. A0011196 , , … Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation Aide en cas de problème A0013562 1.2.5 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères , , … A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... Endress+Hauser Etapes de manipulation Vues Coupes 3 Informations importantes relatives au document Symbole - A0011187 Micropilot FMR51, FMR52 Signification Zone explosible Indique une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. . A0011188 1.2.6 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. 1.3 Documentation complémentaire Document But et contenu du document Information technique TI01040F (FMR51, FMR52) Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées KA01100F (FMR51/FMR52, HART) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. Description des paramètres de l'appareil GP01014F (FMR5x, HART) Ouvrage de référence pour vos paramètres Ce document fournit des explications détaillées sur chaque paramètre du menu de configuration. La description s'adresse aux personnes qui travaillent tout au long du cycle de vie complet avec l'appareil et qui, au cours de ces travaux, effectuent des configurations spécifiques. Les types de documents listés sont disponibles : • Sur le CD fourni avec l'appareil • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download 1.3.1 Conseils de sécurité (XA) Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font partie intégrante du manuel de mise en service. Caract. 010 Agrément 4 Disponible pour Conseils de sécurité HART Conseils de sécurité PROFIBUS FOUNDATION Fieldbus BA ATEX: II 1 G Ex ia IIC T6-T1 Ga • FMR51 • FMR52 XA00677F XA00685F BB ATEX: II 1/2 G Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00677F XA00685F BC ATEX: II 1/2 G Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00680F XA00688F BD ATEX: II 1/2/3 G Ex ic [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc • FMR51 • FMR52 XA00678F XA00686F BG ATEX: II 3 G Ex nA IIC T6-T1 Gc • FMR51 • FMR52 XA00679F XA00687F Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Informations importantes relatives au document Caract. 010 Agrément Disponible pour Conseils de sécurité HART Conseils de sécurité PROFIBUS FOUNDATION Fieldbus XA00679F XA00687F BH ATEX: II 3 G Ex ic IIC T6-T1 Gc • FMR51 • FMR52 BL ATEX: II 1/2/3 G Ex nA [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc • FMR51 • FMR52 XA00678F XA00686F B2 ATEX: II 1/2 G Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb ATEX: II 1/2 D Ex ia IIIC Txx°C Da/Db • FMR51 • FMR52 XA00683F XA00691F B3 ATEX: II 1/2 G Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb ATEX: II 1/2 D Ex ta IIIC Txx°C Da/Db • FMR51 • FMR52 XA00684F XA00692F B4 ATEX:II 1/2 G Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb ATEX: II 1/2 G Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00681F XA00689F IA IECEx: Ex ia IIC T6-T1 Ga • FMR51 • FMR52 XA00677F XA00685F IB IECEx: Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00677F XA00685F IC IECEx: Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00680F XA00688F ID IECEx: Ex ic [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc • FMR51 • FMR52 XA00678F XA00686F IG IECEx: Ex nA IIC T6-T1 Gc • FMR51 • FMR52 XA00679F XA00687F IH IECEx: Ex ic IIC T6-T1 Gc • FMR51 • FMR52 XA00679F XA00687F IL IECEx: Ex nA [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc • FMR51 • FMR52 XA00678F XA00686F I2 IECEx: Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb IECEx: Ex ia IIIC Txx°C Da/Db • FMR51 • FMR52 XA00683F XA00691F I3 IECEx: Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb IEXEx: Ex ta IIIC Txx°C Da/Db • FMR51 • FMR52 XA00684F XA00692F I4 IECEx: Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb IECEx: Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb • FMR51 • FMR52 XA00681F XA00689F Les Conseils de sécurité (XA) applicables à l'appareil sont indiqués sur sa plaque signalétique. Si l'appareil est préparé pour l'afficheur séparé FHX50 (structure de commande : caractéristique 030 "Affichage, configuration", version L ou M), le marquage Ex de certains certificats change selon le tableau suivant 1) 1) Caractéristique 010 ("Agrément") Caractéristique 030 ("Affichage, configuration") Marquage Ex BE L ou M ATEX II 1D Ex ta [ia] IIIC T500 xx°C Da BF L ou M ATEX II 1/2 D Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db BG L ou M ATEX II 3G Ex nA [ia Ga] IIC T6 Gc BH L ou M ATEX II 3G Ex ic [ia Ga] IIC T6 Gc B3 L ou M ATEX II 1/2G Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb, ATEX II 1/2D Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db IE L ou M IECEx Ex ta [ia] IIIC T500 xx°C Da IF L ou M IECEx ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db Pour les certificats qui ne sont pas mentionnés dans ce tableau, le marquage Ex n'est pas affecté par le FHX50. Endress+Hauser 5 Informations importantes relatives au document 6 Micropilot FMR51, FMR52 Caractéristique 010 ("Agrément") Caractéristique 030 ("Affichage, configuration") Marquage Ex IG L ou M IECEx Ex nA [ia Ga] IIC T6 Gc IH L ou M IECEx Ex ic [ia Ga] IIC T6 Gc I3 L ou M IECEx Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb, IECEx Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme à l'objet Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent document est destiné à la mesure de niveau continue et sans contact dans les liquides, pâtes et boues. Avec une fréquence de travail d'env. 26 GHz, une puissance d'impulsion émise maximale de 5,7 mW et une puissance moyenne de 0,015 mW (pour la version avec advanced dynamics : puissance d'impulsion max. : 23,3 mW ; puissance moyenne : 0,076 mW), l'appareil peut également être utilisé en émission libre hors de cuves métalliques fermées. Le fonctionnement est sans risque pour les hommes et les animaux. Dans le respect des limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques" et des conditions de base figurant dans les instructions et la documentation complémentaire, l'appareil peut uniquement être utilisé pour les mesures suivantes : ‣ Grandeurs de process mesurées : niveau, distance, intensité du signal ‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle forme ; débit de déversoirs ou canaux (calculés par linéarisation à partir du niveau) Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les limites figurant dans les "Caractéristiques techniques". Mauvais usage Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité. Risques résiduels Le boîtier de l'électronique et les modules intégrés, tels que l'afficheur, le module électronique principal et le module électronique E/S, peuvent chauffer jusqu'à 80 °C (176 °F) en cours de fonctionnement par transfert de chaleur du process ainsi que par dissipation d'énergie de l'électronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Endress+Hauser 7 Instructions fondamentales de sécurité Micropilot FMR51, FMR52 Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos établissements dans un état parfait. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE. 8 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR51 1 1 1 2 4 5 3 3 3 A0016818 1 1 2 3 4 5 Construction du Micropilot FMR51 (26 GHz) Boîtier de l'électronique Raccord fileté Antenne cornet Bride Extension d'antenne 3.1.2 Micropilot FMR52 1 1 1 2 3 5 4 4 4 A0016788 2 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Construction du Micropilot FMR52 (26 GHz) Boîtier de l'électronique Raccord process tri-clamp Adaptateur laitier Remplissage du cornet PTFE Bride 9 Description du produit Micropilot FMR51, FMR52 3.1.3 Boîtier de l'électronique 4 1 3 2 5 9 6 7 – 8 Esc + E A0012422 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Construction du boîtier de l'électronique Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à ressort) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre 3.2 Marques déposées HART® Marque déposée de la HART Communication Foundation, Austin, USA KALREZ®, VITON ® Marque déposée de la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TEFLON ® Marque déposée de la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA TRI CLAMP ® Marque déposée de la société Alfa Laval Inc., Kenosha, USA 10 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Réception des marchandises et identification des produits 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1=2 A0013696 A0016870 La référence de commande sur le bordereau de livraison (1) est-elle identique à la référence de commande sur l'autocollant du produit (2) ? A0016871 A0013696 A0016872 La marchandise est-elle endommagée ? Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande et au bordereau de livraison ? Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification des produits Micropilot FMR51, FMR52 A0013696 A0014037 Les CD-ROM (documentation produit, logiciel d'exploitation) et les documentations sont-ils disponibles ? Les cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 12 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Réception des marchandises et identification des produits 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. Pour une vue d'ensemble de la documentation technique fournie : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) 4.2.1 Plaque signalétique 92 (3.62) 2 Tp max = Ta: Mat.: 22 FW: 18 19 10 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 26 25 24 23 8 MWP: LN = 6 7 47 (1.85) 1 9 15 21 20 Dev.Rev.: 17 11 16 13 if modification X = see sep. label Date: 14 12 mm (in) A0019444 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Endress+Hauser Plaque signalétique du Micropilot Nom d'appareil Adresse du fabricant Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Pression de process Longueur de l'antenne (pour FMR51 avec extension d'antenne variable), longueur de référence Symbole du certificat Données relatives au certificat et à l'agrément Protection : par ex. IP, NEMA Numéro de la documentation Conseils de sécurité : par ex. XA, ZD, ZE Code matriciel Marque de modification Date de fabrication : année-mois Résistance thermique du câble Révision de l'appareil (Dev.Rev.) Informations additionnelles sur la version d'appareil (certificats, agréments, mode de communication) : par ex. SIL, PROFIBUS Version du firmware (FW) Marque CE, C-Tick Profibus PA : version profil ; FOUNDATION Fieldbus : Device ID Matériaux en contact avec le process Température ambiante admissible (Ta) Taille du filetage des presse-étoupe Température de process maximale Sorties signal Tension de fonctionnement 13 Réception des marchandises et identification des produits Micropilot FMR51, FMR52 Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque signalétique. Les éventuels autres caractères ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser l'ensemble de la référence étendue via le menu de configuration de l'appareil (Diagnostic → Info appareil → Réf. comm. étendue 1/2/3). 14 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Stockage, transport 5 Stockage, transport 5.1 Conditions de stockage • Température de stockage admissible : –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utiliser l'emballage d'origine. 5.2 Transporter le produit vers le point de mesure !AVERTISSEMENT Le boîtier ou l'antenne cornet peut être endommagé ou se détacher. Risque de blessure ! ‣ Transporter l'appareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d'origine ou au raccord process. ‣ Ne pas fixer de système de levage (sangles, oeillets, etc.) au boîtier de l'électronique ou à l'antenne cornet mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l'appareil afin d'éviter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs). A0016875 Endress+Hauser 15 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage 1 2 • Distance A recommandée entre la paroi et le bord du piquage : ~ 1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l'appareil ne doit être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la cuve. • Pas au milieu (2), cela favorise les doubles réflexions. • Pas au-dessus des veines de remplissage (3). • Pour protéger le transmetteur contre la pluie et l'exposition directe au soleil, il est conseillé d'utiliser un capot de protection contre les intempéries (1). 3 A A0016882 16 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.1.2 Eléments internes Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, traverses, anneaux à vide, serpentins de chauffage, déflecteurs, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d'ondes. Tenir compte de l'angle d'émission (→ 21) : A0018944 Endress+Hauser 17 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.1.3 Eviter les échos parasites Des plaques métalliques inclinées diffusent les signaux radar et permettent ainsi d'éviter les échos parasites : A0016890 6.1.4 Mesure dans une cuve en matière synthétique Si la paroi extérieure de la cuve est en matériau non conducteur (par ex. GFK), les microondes peuvent également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C'est pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d'émission. Pour plus d'informations, adressezvous à Endress+Hauser. 18 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 2 1 3 A0017123 Endress+Hauser 19 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.1.5 Possibilités d'optimisation • Taille de l'antenne Plus l'antenne est grande, plus l'angle d'émission α est petit et les échos parasites moins nombreux (→ 21). • Suppression des échos parasites La suppression électronique des échos parasites permet d'optimiser la mesure. Voir à ce propos le paramètre Confirmer distance (→ 68). • Orientation de l'antenne Tenez compte du repère sur la bride ou le raccord fileté (→ 25) (→ 27). • Tube de mesure Un tube de mesure peut être utilisé pour éviter les interférences (→ 28). • Plaques métalliques inclinées Elles diffusent les signaux radar et peuvent ainsi éviter les échos parasites. 20 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.1.6 Angle d'émission D a W = 2 . D . tan _ 2 a W A0016891 5 Relation entre l'angle d'émission α, distance D et largeur du faisceau W L'angle d'émission est l'angle α, pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à la moitié de la puissance maximale (amplitude 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à l'extérieur du faisceau et peuvent être réfléchies par des éléments parasites. Diamètre du faisceau W en fonction de l'angle d'émission α et de la distance D. FMR51 Taille de l'antenne 40 mm (1½ in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) Angle d'émission α 23° 18° 10° 8° Distance (D) Diamètre du faisceau W 3 m (9,8 ft) 1,22 m (4 ft) 0,95 m (3,1 ft) 0,53 m (1,7 ft) 0,42 m (1,4 ft) 6 m (20 ft) 2,44 m (8 ft) 1,9 m (6,2 ft) 1,05 m (3,4 ft) 0,84 m (2,8 ft) 9 m (30 ft) 3,66 m (12 ft) 2,85 m (9,4 ft) 1,58 m (5,2 ft) 1,26 m (4,1 ft) 12 m (39 ft) 4,88 m (16 ft) 3,80 m (12 ft) 2,1 m (6,9 ft) 1,68 m (5,5 ft) 15 m (49 ft) 6,1 m (20 ft) 4,75 m (16 ft) 2,63 m (8,6 ft) 2,10 m (6,9 ft) 20 m (66 ft) 8,14 m (27 ft) 6,34 m (21 ft) 3,50 m (11 ft) 2,80 m (9,2 ft) 25 m (82 ft) 10,17 m (33 ft) 7,92 m (26 ft) 4,37 m (14 ft) 3,50 m (11 ft) 30 m (98 ft) - 9,50 m (31 ft) 5,25 m (17 ft) 4,20 m (14 ft) 35 m (115 ft) - 11,09 m (36 ft) 6,12 m (20 ft) 4,89 m (16 ft) 40 m (131 ft) - 12,67 m (42 ft) 7,00 m (23 ft) 5,59 m (18 ft) 45 m (148 ft) - - 7,87 m (26 ft) 6,29 m (21 ft) 60 m (197 ft) - - 10,50 m (34 ft) 8,39 m (28 ft) 70 m (230 ft) - - - 9,79 m (32 ft) FMR52 Taille de l'antenne 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) Angle d'émission α 18° 10° Distance (D) Endress+Hauser Diamètre du faisceau W 21 Montage 22 Micropilot FMR51, FMR52 3 m (9,8 ft) 0,95 m (3,1 ft) 0,53 m (1,7 ft) 6 m (20 ft) 1,9 m (6,2 ft) 1,05 m (3,4 ft) 9 m (30 ft) 2,85 m (9,4 ft) 1,58 m (5,2 ft) 12 m (39 ft) 3,80 m (12 ft) 2,1 m (6,9 ft) 15 m (49 ft) 4,75 m (16 ft) 2,63 m (8,6 ft) 20 m (66 ft) 6,34 m (21 ft) 3,50 m (11 ft) 25 m (82 ft) 7,92 m (26 ft) 4,37 m (14 ft) 30 m (98 ft) 9,50 m (31 ft) 5,25 m (17 ft) 35 m (115 ft) 11,09 m (36 ft) 6,12 m (20 ft) 40 m (131 ft) 12,67 m (42 ft) 7,00 m (23 ft) 45 m (148 ft) - 7,87 m (26 ft) 60 m (197 ft) - 10,50 m (34 ft) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.2 Conditions de mesure • Pour les produits à surface agitée, avec formation de bulles ou ayant tendance à former de la mousse, utiliser de préférence le FMR53 ou le FMR54. Selon les propriétés de la mousse, les micro-ondes peuvent être absorbées par celle-ci ou réfléchies par sa surface. Les mesures sont possibles sous certaines conditions. Pour les FMR50, FMR51 et FMR52, l'option supplémentaire "Advanced dynamics" est recommandée dans ce cas-là (caractéristique 540 : "Packs application", option EM). • En cas d'importantes formations de vapeur ou de condensats, la gamme de mesure max. des FMR50, FMR51 et FMR52 peut être réduite en fonction de la densité, de la température et de la composition de la vapeur → utiliser le FMR53 ou le FMR54. • Pour la mesure de gaz absorbants tels que l'ammoniac NH3 ou certains fluorocarbures 2), utiliser un Levelflex ou un Micropilot FMR54 dans un tube de mesure. • La gamme de mesure commence là où le faisceau entre en contact avec le fond de la cuve. En dessous de ce point, les niveaux ne peuvent pas être déterminés, notamment pour les fonds bombés ou les trémies coniques. • Pour les applications avec tube de mesure, le point zéro doit être positionné généralement à l'extrémité du tube de mesure, car les ondes électromagnétiques ne se propagent pas totalement à l'extérieur du tube. Dans la zone C, il faut s'attendre à une précision réduite. Si cela n'est pas acceptable, nous recommandons de fixer le point zéro à une distance C (voir figure) au-dessus de l'extrémité du tube dans de telles applications. • Dans le cas de produits à faible CD (εr = 1,5…4) 3), le fond de la cuve peut être visible à travers le produit lorsque le niveau est faible (petite hauteur C). Dans cette zone, il faut s'attendre à une précision réduite. Si cela n'est pas acceptable, nous recommandons de fixer le point zéro à une distance C (voir figure) au-dessus du fond de la cuve dans ces applications. • Avec les FMR51, FMR53 et FMR54, la mesure n'est en principe possible que jusqu'à l'extrémité de l'antenne, cependant pour cause de corrosion et de dépôt, il est conseillé d'avoir le niveau max. à au moins A (voir figure) de l'extrémité de l'antenne. Avec les FMR50 et FMR52, notamment en cas de formation de condensats, il est recommandé d'avoir le niveau max. à au moins A (voir figure) de l'extrémité de l'antenne. • Pour le FMR54 avec antenne planar, notamment en cas de produits ayant un faible coefficient diélectrique, le niveau max. doit être à au moins 1 m (3,28 ft) de la bride. • La plus petite gamme de mesure possible B (voir figure) dépend du type d'antenne. • La hauteur de la cuve doit être d'au moins H (voir tableau). 2) 3) Les composés concernés sont par exemple R134a, R227, Dymel 152a Les coefficients diélectriques de nombreux produits utilisés couramment dans l'industrie sont indiqués dans la documentation SD106F, qui peut être téléchargée à partir de la page Internet Endress+Hauser (www.endress.com). Endress+Hauser 23 Micropilot FMR51, FMR52 A Montage B H 100% 0% C øD A0018872 Appareil 24 A [mm (in)] FMR51 50(1,97) FMR52 200(7,87) B [m (ft)] C [mm (in)] H [m (ft)] > 0,2 (0,7) 50…250 (1,97…9,84) > 0,3 (1,0) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.3 Montage en émission libre sur une cuve 6.3.1 Antenne cornet (FMR51) Orientation • Orienter l'antenne perpendiculairement à la surface du produit. Si l'antenne n'est pas alignée verticalement, la portée maximale peut être réduite. • Un repère sur la bride, le raccord fileté ou la traversée facilite l'orientation. Ce repère doit être orienté vers la paroi de la cuve. 90 ° 90 ° 90 ° B A 90 ° ° 90 ° 90 90 90 ° ° 90 90 ° ° A0018974 Indications sur le piquage H L'antenne cornet doit dépasser du piquage ; choisir éventuellement une version avec extension d'antenne jusqu'à 500 mm (19,7 in) 4). Si cela n'est pas possible pour des raisons mécaniques, des piquages jusqu'à 500 mm (19,7 in) peuvent être utilisés. øD A0016820 6 4) Hauteur et diamètre de piquage pour l'antenne cornet (FMR51) Taille de l'antenne 40 mm (1½ in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) D 40 mm (1,57 in) 48 mm (1,89 in) 75 mm (2,95 in) 95 mm (3,74 in) H < 85 mm (3,35 in) < 115 mm (4,53 in) < 210 mm (8,27 in) < 280 mm (11,0 in) Voir à ce propos la structure de commande : caractéristique 610 "Accessoire monté", options OM, OU, OV. Endress+Hauser 25 Montage Micropilot FMR51, FMR52 En cas de piquage plus haut, contactez Endress+Hauser. Indications sur le raccord fileté • Ne visser qu'à la tête hexagonale. • Outil : clé à molette 55 mm • Couple de serrage admissible max. : 60 Nm (44 lbf ft) Mesure de l'extérieur à travers des parois en matière synthétique • Dans la mesure du possible, utiliser une antenne de 100 mm (4 in). • La distance entre le bord de l'antenne et la cuve doit être d'env. 100 mm (4 in). • Eviter si possible des positions de montage favorisant la formation de condensats ou de dépôts entre l'antenne et la cuve. • Dans le cas d'installations en extérieur, s'assurer que la zone entre l'antenne et la cuve est protégée contre les intempéries. • Eviter tout élément interne entre l'antenne et la paroi de la cuve, qui peut réfléchir le signal. Epaisseur adéquate du plafond de la cuve : Matériau traversé CD / εr Epaisseur optimale 1) 26 1) PE PTFE PP Plexiglas 2,3 2,1 2,3 3,1 3,8 mm (0,15 in) 4,0 mm (0,16 in) 3,8 mm (0,15 in) 3,3 mm (0,13 in) Possibilité d'utiliser les multiples de ces épaisseurs (par ex. PE : 7,6 mm (0.3 in), 11,4 mm (0.45 in) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.3.2 Antenne cornet affleurante (FMR52) Orientation • Orienter l'antenne perpendiculairement à la surface du produit. Si l'antenne n'est pas alignée verticalement, la portée max. peut être réduite. • Un repère sur la bride ou la traversée facilite l'orientation. Ce repère doit être orienté vers la paroi de la cuve. 90 ° 90 ° 90 ° 90 ° B A ° 90 ° 90 90 90 ° ° 90 90 ° ° A0018974 H Indications sur le piquage øD 1 A0016819 7 1 Hauteur et diamètre de piquage pour l'antenne cornet affleurante (FMR52) Rondelles élastiques Taille de l'antenne 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) D 44 mm (1,73 in) 75 mm (2,95 in) H < 500 mm (19,7 in) < 500 mm (19,7 in) En cas de piquage plus haut, contactez Endress+Hauser. Dans le cas de brides plaquées PTFE : utiliser des rondelles élastiques (voir figure) pour compenser l'affaissement du placage de la bride Il est recommandé de resserrer régulièrement les vis de fixation en fonction de la température et de la pression de process. Couple de serrage recommandé : 60…100 Nm (44,25…73,75 lbf ft) Endress+Hauser 27 Montage Micropilot FMR51, FMR52 Montage dans un tube de mesure 90 ° 6.4 1 A0016841 8 1 Montage dans un tube de mesure Repère pour l'orientation de l'antenne • Pour l'antenne cornet : aligner le repère sur l'axe des lumières. • Il est possible d'effectuer des mesures à travers une vanne à boule ouverte à passage intégral. • Après le montage, le boîtier peut être tourné de 350° pour faciliter l'accès à l'afficheur et au compartiment de raccordement (→ 34). 28 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.4.1 Recommandations pour le tube de mesure • Construction métallique et d'une seule pièce (pas de revêtement en émail, ni matière synthétique). • Diamètre constant. • Diamètre du tube de mesure pas plus grand que le diamètre de l'antenne. • Soudure plate et le long de l'axe des lumières. • Décalage des trous 180° (pas 90°). • Trous ébavurés de diamètre max. 1/10 du diamètre du tube. La longueur et le nombre n'ont aucune influence sur la mesure. • Choisir la plus grande antenne cornet possible. Pour des tailles intermédiaires (par ex. 180 mm (7 in)), utiliser la taille directement supérieure et l'adapter mécaniquement (dans le cas des antennes cornets). • Les fentes apparaissant par ex. lors de l'utilisation d'une vanne d'arrêt ou lors du raccordement de tubes individuels ne doivent pas être supérieures à max. 1 mm (0,04 in). • L'intérieur du tube de mesure doit être lisse (rugosité moyenne Ra ≤ 6,3 μm (248 μin)). Utiliser un tube de mesure en acier fin effilé ou soudé de manière longitudinale. Il est possible de prolonger le tube avec des brides à souder à collerette ou des manchons. Fixer la bride et le tube à l'intérieur en ligne et ajuster. • Ne pas souder par la paroi du tube. La paroi intérieure du tube de mesure doit rester lisse. Attention, les aspérités de soudure provoquent d'importants échos parasites et favorisent l'adhérence du produit. • En particulier pour les petits diamètres, veiller à ce que le repère soit orienté vers les fentes avant que la bride ne soit soudée au tube de mesure. Endress+Hauser 29 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.4.2 Exemple de construction d'un tube de mesure B A A C 1 2 A-A A 1 3 4 100% 100% 4 ≤ 1 (0.04) 150…500 (5.91...19.7) ≤ 1 (0.04) 150…500 (5.91...19.7) 5 6 D 6 0% 7 0% mm (in) A0019009 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 30 Micropilot FMR50/FMR51 : cornet 40 mm (1½") Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54 : cornet 80 mm (3") Tube de mesure avec axe des lumières Vanne à boule à passage intégral Repère pour l'alignement axial Raccord fileté Par ex. bride à collerette à souder DIN2633 trou max. 1/10 tube trou max. 1/10 tube ; d'un seul côté ou des deux Trous ébavurés Le diamètre d'ouverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube ; éviter les arêtes et les étranglements. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.5 Montage dans un bypass 90 ° 2 1 90 ° 2 A0019446 9 1 2 Montage dans un bypass Repère pour l'orientation de l'antenne Raccords de cuve • Orienter le repère perpendiculairement (90°) aux raccords de la cuve. • Il est possible d'effectuer des mesures à travers une vanne à boule ouverte à passage intégral. • Après le montage, le boîtier peut être tourné de 350° pour faciliter l'accès à l'afficheur et au compartiment de raccordement (→ 34). Endress+Hauser 31 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.5.1 Recommandations pour le bypass • Construction métallique (pas de revêtement en émail, ni matière synthétique). • Diamètre constant. • Choisir la plus grande antenne cornet possible. Pour des tailles intermédiaires (par ex. 95 mm (3,5 in)), utiliser la taille directement supérieure et l'adapter mécaniquement (dans le cas des antennes cornets). • Les fentes apparaissant par ex. lors de l'utilisation d'une vanne d'arrêt ou lors du raccordement de tubes individuels ne doivent pas être supérieures à max. 1 mm (0,04 in). • Dans la zone des raccords de cuve (~ ±20 cm (7,87 in)), il faut s'attendre à une précision de mesure réduite. 32 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.5.2 Exemple de construction d'un bypass A A-A A A ≤ 1 (0.04) 1 200 200 (7.87) (7.87) C 2 100% 3 4 B 0% 200 200 (7.87) (7.87) 4 3 5 mm (in) A0019010 A B C 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54 : cornet 80 mm (3") Vanne à boule à passage intégral Distance minimale avec le tube de raccordement du haut : 400 mm (15,7 in) Repère pour l'alignement axial Par ex. bride à collerette à souder DIN2633 Diamètre des tubes de raccordements aussi petit que possible Ne pas souder à travers la paroi du tube ; la paroi intérieure du tube doit rester lisse. Le diamètre d'ouverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube. Eviter les arêtes et les étranglements. 33 Montage Micropilot FMR51, FMR52 6.6 Cuves avec isolation thermique 1 2 A0019142 Pour éviter l'échauffement de l'électronique par rayonnement thermique ou convection, il faut inclure l'appareil dans l'isolation usuelle de la cuve (2) en cas de températures de process élevées. L'isolation ne doit pas dépasser le col du boîtier (1). 6.7 Tourner le boîtier du transmetteur Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 34 1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Montage 6.8 Tourner l'afficheur 1 – + E 3 mm A0013905 1. Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle de l'électronique et pivoter la griffe de sécurité de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du boîtier du transmetteur. 3. Retirer l'afficheur en tournant légèrement. 4. Tourner l'afficheur dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans toutes les directions. 5. Insérer le câble spiralé dans l'interstice entre le boîtier et le module électronique principal et embrocher le module d'affichage dans le compartiment de l'électronique jusqu'à ce qu'il se clipse. 6. Revisser fermement le couvercle du compartiment de l'électronique sur le boîtier du transmetteur. 7. Serrer la griffe de sécurité à l'aide de la clé pour vis six pans. 6.9 m Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? m Endress+Hauser Par exemple : • Température du process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure m Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? m L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? m La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? 35 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 7 Raccordement électrique 7.1 Conditions de raccordement 7.1.1 Spécification de câble • Un câble de raccordement normal est suffisant pour l'alimentation des appareils. • Section minimale : voir spécification des bornes dans l'Information technique de l'appareil. • Pour une température ambiante TU≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des températures TU +20 K. HART • Lorsque seul le signal analogique est utilisé : câble d'installation normal suffisant. • Lorsque le protocole HART est utilisé : câble blindé recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. 36 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 7.1.2 Affectation des bornes 2 fils : 4-20mA HART 9 8 el 4-2 0m ope A n + 2 4 5 1 6 - 2 10 1 Sp a 711 re pa 08x rt xx mm A 4... HA 20mA RT 2- w 4-2 ire le 0 v H A mA [21 RT ] + + – – 4...20 mA 3 B 7 1 2 4 1-c han 5 [16 nel ] ove + 1 4-2 2 0m rvo A ltag ep rote ctio + + – – 711 286 n 17 4...20 mA 3 A0011294 10 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Endress+Hauser Occupation des bornes 2 fils ; 4-20mA HART Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N) : respecter la tension aux bornes (→ 44) Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 44) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 44) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→ 36) Bornes de raccordement 4-20 mA HART passif Module de protection contre les surtensions Borne de raccordement pour câble d'équipotentialité Entrée de câble 37 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 2 fils : 4-20mA HART, sortie tout ou rien 10 9 8 2- w 4-2 ire 0 ++ 31 -42 3+ 7 n Sp a 711 re pa 08x rt xx + 1 2 6 + + – ³250W 2 3 1 ope 10 4- PF S mm A 4... HA 20 mA RT HA mA [02 RT /03 ] 4...20 mA 4 5 B 3+ + 3 4 11 4-2 2-c han 4[17 ] nel + 1 - 0m A/ 2 4FIE 20mA ove rvo LD / ltag B U ep S ro tec 711 – 286 19 ³250W 1 tion + + 2 3 4...20 mA 4 5 A0013759 11 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 38 Occupation des bornes 2 fils ; 4-20mA HART, sortie tout ou rien Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N) : respecter la tension aux bornes (→ 44) Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 44) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 44) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→ 36) Bornes de raccordement 4-20mA HART (passif) Bornes de raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Borne de raccordement pour câble d'équipotentialité Entrée de câble pour 4-20mA HART Entrée de câble pour sortie tout ou rien Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 2 fils : 4-20mA HART, 4-20mA 14 13 12 0m A n 10 + + 1 + 1 2 mm 11 Sp a 711 re pa 08x rt xx 4 ... HA 20mA RT ope 4 ... + 3 4 el 4-2 20m A A 2- w 4-2 ire le 0 v H A mA [04 RT /05 ] – 4...20 mA 8 9 + + 2 – 4...20 mA 5 6 3 7 4 1 B + + – + 3 4 4...20 mA 8 9 4-2 10 0m 2-c han [17 ] + 1 - A/ 2 4nel FIE 20mA ove rvo LD / ltag B US ep ro tec + + 2 tion 711 28 6 – 19 4...20 mA 3 5 6 7 4 A0013923 12 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Occupation des bornes 2 fils, 4-20mA HART, 4-20mA Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Port pour sortie courant 2 Port pour sortie courant 1 Energie auxiliaire pour sortie courant 1 (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes (→ 45) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→ 36) Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 45) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 45) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 45) Energie auxiliaire pour sortie courant 2 (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes (→ 45) Module de protection contre les surtensions Bornes de raccordement pour sortie courant 2 Borne de raccordement pour câble d'équipotentialité Entrée de câble pour sortie courant 1 Entrée de câble pour sortie courant 2 Cette variante convient également pour le mode de fonctionnement monovoie. Dans ce cas, utiliser la sortie courant 1 (bornes 1 et 2). Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 4 fils : 4-20mA HART (10,4…48 VDC) 13 12 11 Sp a 711 re pa 08x rt xx + 3 4 mm 9 n 8 10 10 L+ 1 L2 ope 4... HA 20 mA RT 4... 48 V 10. A = 2- w 4-2 ire 0 HA mA [08 RT ] 7 + ³250W 1 2 3 4...20 mA 6 4 5 A0011340 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (10,4 ... 48 VDC) Unité d'exploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 46) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 46) Câble de signal, si nécessaire avec blindage, respecter les spécifications de câble (→ 36) Raccordement du fil de terre ; ne pas déconnecter ! Fil de terre, respecter les spécifications de câble (→ 36) Bornes de raccordement 4-20mA HART (actif) Bornes de raccordement alimentation Tension d'alimentation : Respecter la tension aux bornes (→ 46), respecter les spécifications de câble (→ 36) Borne de raccordement pour câble d'équipotentialité Entrée de câble pour câble de signal Entrée de câble pour alimentation !ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le raccordement du fil de terre (7). ‣ Avant de débrancher le fil de terre (8), débrancher l'appareil de l'alimentation. Avant de raccorder l'alimentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne (8). Si nécessaire, raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe (12). Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) : Ne pas relier l'appareil à la terre exclusivement par le fil de terre du câble d'alimentation. Au lieu de cela, la mise à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010). 40 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 4 fils : 4-20mA HART (90…253 VAC) 13 12 11 Sp a 711 re pa 08x rt xx + 3 4 mm 9 n 8 10 10 L 1 N 2 ope 4... HA 20 mA RT 3V 9 0. ..25 A ~ 2- w 4-2 ire 0 H A mA [09 RT ] 7 + ³250W 1 2 3 4...20 mA 6 4 5 A0018965 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (90 ... 253 VAC) Unité d'exploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 46) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 46) Câble de signal, si nécessaire avec blindage, respecter les spécifications de câble (→ 36) Raccordement du fil de terre ; ne pas déconnecter ! Fil de terre, respecter les spécifications de câble (→ 36) Bornes de raccordement 4-20mA HART (actif) Bornes de raccordement alimentation Tension d'alimentation : Respecter la tension aux bornes (→ 46), respecter les spécifications de câble (→ 36) Borne de raccordement pour câble d'équipotentialité Entrée de câble pour câble de signal Entrée de câble pour alimentation !ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le raccordement du fil de terre (7). ‣ Avant de débrancher le fil de terre (8), débrancher l'appareil de l'alimentation. Avant de raccorder l'alimentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne (8). Si nécessaire, raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe (12). Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) : Ne pas relier l'appareil à la terre exclusivement par le fil de terre du câble d'alimentation. Au lieu de cela, la mise à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien Pour les appareils HART, la sortie tout ou rien est disponible en option. Voir struture de commande, caractéristique 20 : "Alimentation, sortie", option B: "2 fils ; 4-20mA HART, sortie tout ou rien". Les appareils avec PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus ont toujours une sortie tout ou rien. + 1 2 3+ 3+ + - 4- 4- A0015909 15 Raccordement d'un relais Relais adaptés (exemples) : • Relais à semi-conducteurs : Phoenix Contact OV-24DC/ 480AC/5 avec support pour rail profilé UMK-1 OM-R/AMS • Relais électromécanique : Phoenix Contact PLCRSC-12DC/21 42 A0015910 16 1 2 Raccordement à une entrée numérique Résistance de pull-up Entrée de commutation Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 7.1.3 Connecteur d'appareil Pour les versions avec connecteur d'appareil (M12 ou 7/8"), il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Occupation des bornes pour le connecteur M12 4 1 3 + 2 – nc Borne Signification 1 Signal + 2 Non affecté 3 Signal - 4 Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" 1 3 2 4 Borne Signification 1 Signal - 2 Signal + 3 Blindage 4 Non affecté A0011176 Endress+Hauser 43 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 7.1.4 Tension d'alimentation 2 fils, 4-20mA HART, passif "Alimentation, sortie" 1) "Agrément" 2) Tension U aux borns de l'appareil A : 2 fils ; 4-20mA HART • • • • 10,4…35 V 3) non Ex Ex nA Ex ic CSA GP Ex ia / IS Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation R [?] 500 10,4…30 V 3) 0 10 10.4 20 30 35 21.4 U0 [V] A0017140 • • • • Ex d(ia) / XP Ex ic(ia) Ex nA(ia) Ex ta / DIP Ex ia + Ex d(ia) / IS + XP 12…35 V 4) R [W] 500 12…30 V 4) 0 10 20 12 30 35 23 U0 [V] A0019136 1) 2) 3) 4) Caractéristique 020 de la structure de commande Caractéristique 010 de la structure de commande Dans le cas de températures ambiantes Ta ≤ -20 °C, une tension aux bornes U ≥ 15 V est nécessaire pour le démarrage de l'appareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Le courant de démarrage peut être paramétré. Si l'appareil fonctionne avec un courant fixe I ≥ 5,5 mA (mode HART multidrop), une tension U ≥ 10,4 V est suffisante sur toute la gamme de température ambiante. Dans le cas de températures ambiantes Ta ≤ -20 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l'appareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). "Alimentation, sortie" 1) "Agrément" 2) Tension U aux borns de l'appareil Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation B : 2 fils ; 4-20 mA HART, sortie tout ou rien • • • • • • • • 12…35 V 3) R [W] non Ex Ex nA Ex nA(ia) Ex ic Ex ic(ia) Ex d(ia) / XP Ex ta / DIP CSA GP • Ex ia / IS 12…30 V 3) • Ex ia + Ex d(ia) / IS + XP 500 0 10 20 12 30 23 35 U0 [V] A0019136 1) 2) 3) 44 Caractéristique 020 de la structure de commande Caractéristique 010 de la structure de commande Dans le cas de températures ambiantes Ta ≤ -30 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l'appareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique "Alimentation, sortie" 1) "Agrément" 2) Tension U aux borns de l'appareil C : 2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA Tous 12…30 V 3) Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation R [?] 500 0 10 20 12 30 23 U0 [V] A0017055 1) 2) 3) Caractéristique 020 de la structure de commande Caractéristique 010 de la structure de commande Dans le cas de températures ambiantes Ta ≤ -30 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l'appareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Endress+Hauser Protection contre les inversions de polarité intégrée Oui Ondulation résiduelle admissible à f = 0 ... 100 Hz USS < 1 V Ondulation résiduelle admissible à f = 100 ... 10000 Hz USS < 10 mV 45 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 4 fils, 4-20 mA HART, actif "Energie auxiliaire ; sortie" 1) Tension aux bornes U K : 4 fils 90-253 VAC ; 4-20 mA HART 90…253 VAC(50…60 Hz), catégorie de surtension II Charge maximale Rmax 500 Ω L : 4 fils 10,4-48 VDC ; 4-20 mA HART 10,4…48 VDC 1) 46 Caractéristique 020 de la structure de commande Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 7.1.5 Parafoudre Si l'appareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d'essai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs) : garantir une protection contre les surtensions par un parafoudre intégré ou externe. Protection intégrée contre les surtensions Il existe un parafoudre intégré pour les appareils 2 fils HART ainsi que pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus. Structure de commande : Caractéristique 610 "Accessoire monté", Option NA "Protection contre les surtensions". Caractéristiques techniques Résistance par voie 2 * 0,5 Ω max Tension continue de seuil 400…700 V Tension de choc de seuil < 800 V Capacité à 1 MHz < 1,5 pF Courant de décharge nominal (8/20 μs) 10 kA Protection externe contre les surtensions Par exemple, les parafoudres HAW562 et HAW569 d'Endress+Hauser sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d'informations dans les documents suivants : • HAW562 : TI01012K • HAW569 : TI01013K Endress+Hauser 47 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 7.2 Raccorder l'appareil !AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ‣ N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Vérifier que l'alimentation correspond aux indications de la plaque signalétique. ‣ Avant de raccorder l'appareil : mettre l'appareil hors tension. ‣ Avant de mettre l'appareil sous tension : raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe. Outils/accessoires nécessaires : • Pour les appareils avec broche de sécurité pour le couvercle : clé pour vis six pans AF3 • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de fils toronnés : une extrémité préconfectionnée pour chaque conducteur à raccorder. 3. 1. 2. 5. 10 (0.4) 4. 5. 10 (0.4) mm (in) A0012619 48 1. Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement et pivoter la griffe de sécurité de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Retirer la gaine du câble. 5. Dénuder les extrémités du câble de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : fixer en plus des extrémités préconfectionnées. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Raccordement électrique 7. 3 4 1 2 A0013837 Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes (→ 37). 8. En cas d'utilisation d'un câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre. 9. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 10. Le cas échéant : tourner la sécurité du couvercle de sorte qu'elle se trouve au-dessus du bord du couvercle ; puis serrer. Bornes à ressort embrochables Pour les versions d'appareil sans protection intégrée contre les surtensions, le raccordement électrique se fait sur des bornes à ressort embrochables. Les conducteurs rigides ou souples avec extrémité préconfectionnée peuvent être introduits directement dans le point de raccordement sans actionnement du levier d'ouverture, et le contact est établi automatiquement. Pour retirer le câble du point de raccordement : appuyer à l'aide d'un tournevis plat ≤ 3 mm sur la fente se trouvant entre les deux trous de borne ; simultanément tirer l'extrémité du câble hors de la borne. ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser 49 Raccordement électrique Micropilot FMR51, FMR52 7.3 50 Contrôle du raccordement m L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? m Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? m Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? m Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? m La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? m L'occupation des bornes est-elle correcte (→ 37) ? m Si nécessaire : Le fil de terre est-il correctement raccordé (→ 40) ? m Si la tension d'alimentation est présente : l'appareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il sur le module d'affichage ? m Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? m Le crampon de sécurité est-il correctement serré ? Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Vue d'ensemble 8.1.1 Configuration sur site Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option C "SD02" Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option E "SD03" (en préparation) 1 1 – – + + E E A0015546 A0015544 1 Configuration par boutons-poussoirs 8.1.2 1 Configuration par commande tactile Configuration via l'afficheur déporté FHX50 1 2 3 A0013137 17 1 2 3 Endress+Hauser Possibilités de configuration via FHX50 Boîtier de l'afficheur déporté FHX50 Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle (en préparation) 51 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 8.1.3 Configuration à distance Via protocole HART 9 6 3 2 1 4 8 5 7 A0013764 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Possibilités de configuration à distance via protocole HART API (automate programmable industriel) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour Commubox FXA191, FXA195 et Field Communicator 375, 475 Field Communicator 375, 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 (USB) Field Xpert SFX100 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Via interface de service (CDI) 3 – + E 2 1 A0014019 1 2 3 52 Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu Menu Configuration Diagnostic Sous-menu / paramètre Signification Langue 1) Définit la langue de programmation de l'afficheur sur site Paramètre 1 ... Paramètre N Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée. Config. étendue Comprend d'autres sous-menus et paramètres : • pour une configuration plus précise de la mesure (adaptation à des conditions de mesure particulières). • pour la conversion de la valeur mesurée (mise à l'échelle, linéarisation). • pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Liste diagnostic Contient jusqu'à 5 messages d'erreur actuellement valables. Journ. événement Comprend les 20 derniers messages d'erreur (qui ne sont plus valables). Info. appareil Comprend des informations sur l'identification de l'appareil. Val. mesurée Comprend toutes les valeurs mesurées actuelles. Enreg. val. mes. Comprend l'évolution dans le temps de chaque valeur mesurée Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Test appareil Comprend tous les paramètres pour tester la capacité de mesure. Expert 2) Système Comprend tous les paramètres de l'appareil (même ceux déjà compris dans l'un des autres menus). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de Capteur l'appareil. Les paramètres du menu Expert sont décrits dans les documents suivants : GP01014F (HART) 1) 2) Endress+Hauser Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. Comprend tous les paramètres pour la configuration de la mesure. Sortie • Comprend tous les paramètres pour la configuration de la sortie courant analogique. • Comprend tous les paramètres pour la configuration de la sortie tout ou rien (PFS) Communication Comprend tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. Diagnostic Comprend tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Dans le cas de la configuration via les outils de configuration (par ex. FieldCare), le paramètre "Langue" se trouve sous "Configuration → Config. étendue → Affichage" Pour accéder au menu "Expert", il faut entrer obligatoirement un code d'accès. Si aucun code d'accès spécifique au client n'a été défini, il faut entrer "0000". 53 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Maintenance" ont un accès en écriture aux paramètres différent lorsqu'un code d'accès spécifique à l'appareil a été défini. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés (→ 55). Droits d'accès aux paramètres Rôle utilisateur Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Opérateur -- Maintenance En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle "Opérateur". Le paramètre Droits d'accès via afficheur montre avec quel rôle l'utilisateur est actuellement enregistré. Chemin de navigation : Configuration → Config. étendue → Affichage droits d'accès 54 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8.2.3 Protection en écriture via code d'accès A l'aide du code d'accès spécifique à l'appareil, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via la configuration locale. Définir code d'accès 1. Naviguer vers le paramètre "Définir code d'accès" : Configuration → Config. étendue → Administration → Déf. code d'accès 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. 3. Répéter le code dans le paramètre suivant "Confirmer code d'accès". Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. Paramètres toujours modifiables Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Si, dans la vue navigation et édition, aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes, l'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture. Lorsque s'opère un retour dans l'affichage des valeurs mesurées à partir de la vue navigation et édition, l'appareil verrouille automatiquement après 60 s les paramètres protégés en écriture. • Si l'accès en écriture est activé via le code d'accès, il ne peut être de nouveau désactivé que par ce code (→ 55). • Dans les documents "Description des paramètres d'appareil", chaque paramètre protégé en écriture est caractérisé avec le symbole . 8.2.4 Annuler la protection en écriture via le code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'appareil et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local (→ 55). La protection en écriture de la configuration sur site peut être désactivée en entant le code d'accès spécifique à l'appareil. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont de nouveau déverrouillés. 8.2.5 Endress+Hauser Désactiver la fonction de protection en écriture à l'aide du code d'accès 1. Naviguer vers le paramètre Définir code d'accès : Configuration → Config. étendue → Administration → Déf. code d'accès 2. Entrer 0000. 3. Répéter 0000 dans le paramètre suivant Confirmer code d'accès. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d'accès. 55 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 8.2.6 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture via le code d'accès spécifique à l'appareil, l'accès en écriture peut être verrouillé par ce biais pour l'intégralité du menu de configuration hormis le paramètre Affichage contraste. Les valeurs des paramètres restent simplement visibles, mais ne sont plus modifiables (exception Affichage contraste) : ni via l'afficheur local, ni par le biais de l'interface CDI ou le protocole de bus. OFF CDI ON WP SIM XXXXXXXXXXXXX – + E 3 mm A0013768 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique. 3. Retirer l'afficheur en tournant légèrement. 4. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) situé sur le module électronique principal en position ON : protection en écriture du hardware activée. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) situé sur le module électronique principal en position OFF (réglage par défaut) : protection en écriture du hardware désactivée. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée : dans la ligne d'en-tête de l'affichage des valeurs mesurées et dans la vue navigation le symbole apparaît devant les paramètres. XXXXXXXXX 4.00 mA A0015870 Lorsque la protection en écriture du hardware est désactivée : dans la ligne d'entête de l'affichage des valeurs mesurées et dans la vue navigation le symbole disparaît devant les paramètres. 56 5. Poser le câble spiralé dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Visser le couvercle du compartiment de l'électronique et serrer le crampon de sécurité. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8.2.7 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage des valeurs mesurées peuvent êtres lues. Verrouillage des touches pour le module d'affichage SD02 (boutons-poussoirs) Le verrouillage des touches est activé et désactivé de la même manière : L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. ‣ En appuyant simultanément sur les touches + + . Après l'activation du verrouillage des touches : XXXXXXXXXX 20.50 Ver.touche actif kg/h A0014000-FR Après la désactivation du verrouillage des touches : XXXXXXXXXX 20.50 Verr.touche inac kg/h A0014001-FR En cas de tentative d'accès au menu de configuration alors que le verrouillage des touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît également. Verrouillage des touches avec le module d'affichage SD03 (touches optiques) en préparation Endress+Hauser 57 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 8.3 Afficheur 8.3.1 Apparence de l'affichage 2 1 2.1 2.2 2.4 2.5 2.3 2.6 OPEN OPEN 1.1 1.2 1.3 1.4 ESC 3 3.1 E 3.2 5 4 20 User ABC_ LMNO XYZ DEFG PQRS HIJK TUVW Aa1 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 A0012635 19 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 5 58 Apparence de l'affichage sur l'afficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur) En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Symboles de la valeur mesurée Valeur mesurée Unité Affichage de la valeur mesurée (bargraph + 1 valeur) Bargraph de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 1 (avec unité) Symboles de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 2 Unité pour valeur mesurée 2 Symboles de la valeur mesurée 2 Représentation d'un paramètre (ici : paramètre avec liste de sélection) En-tête avec nom du paramètre et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Liste de sélection ; indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d'entrée pour les nombres Matrice d'entrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration Symboles d'affichage pour les sous-menus Symbole A0011975 A0011974 A0011976 A0011977 Signification Affic./Fonction. apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection "Affic./Fonction." • à gauche dans l'en-tête dans le menu "Affic./Fonction." Configuration apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection "Configuration" • à gauche dans l'en-tête dans le menu "Configuration" Expert apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection "Expert" • à gauche dans l'en-tête dans le menu "Expert" Diagnostic apparaît : • dans le menu principal à côté de la sélection "Diagnostic" • à gauche dans l'en-tête dans le menu "Diagnostic" Signaux d'état "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 "Hors spécifications" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée) "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage Symbole A0011978 Signification Paramètre d'affichage Indique les paramètres en affichage seul et qui ne peuvent pas être édités. Appareil verrouillé A0011979 Endress+Hauser • Devant le nom d'un paramètre : L'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : L'appareil est verrouillé via le hardware. 59 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 Symboles de la valeur mesurée Symbole Signification Val. mesurée Niveau A0011995 Distance A0011996 Sortie courant A0011998 Courant mesuré A0011999 Tension aux bornes A0012106 Température de l'électronique ou du capteur A0012104 Voies de mesure Voie de mesure 1 A0012000 Voie de mesure 2 A0012107 Etat de la valeur mesurée A0012102 Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Etat "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0012103 60 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8.3.2 Eléments de configuration Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0013969 Pour l'éditeur de texte et numérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière). Touche Plus Pour le menu, sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas. A0013970 Pour l'éditeur de texte et numérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant). Touche Enter Pour l'affichage des valeurs mesurées • Appui bref sur la touche : ouvre le menu de configuration. • Appui de 2 s sur la touche : ouvre le menu contextuel. A0013952 Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Appui de 2 s sur la touche pour un paramètre : Si présent : ouvre le texte d'aide relatif à la fonction du paramètre. Pour l'éditeur de texte et numérique • Bref appui sur la touche : – Ouvre le groupe sélectionné. – Exécute l'action sélectionnée. • Appui de 2 s sur la touche : confirme la valeur de paramètre éditée. Combinaison de touches Escape (presser simultanément les touches) + A0013971 Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : – Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. – Lorsque le texte d'aide est ouvert : ferme le texte d'aide du paramètre. • Appui de 2 s sur la touche : retour à l'affichage des valeurs mesurées ("position Home"). Pour l'éditeur de texte et numérique Ferme l'éditeur de texte ou numérique sans prise en compte des modifications. Combinaison de touches Moins / Enter (presser simultanément les touches) + A0013953 Combinaison de touches Plus / Enter (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0013954 + Augmente le contraste (réglage plus sombre). Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) + A0013955 Endress+Hauser Diminue le contraste (réglage plus clair). Pour l'affichage des valeurs mesurées Active ou désactive le verrouillage des touches. 61 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 8.3.3 Entrer des chiffres et du texte Editeur numérique Editeur de texte 1 20 2 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 3 4 A0013941 1 2 3 4 A0013999 Vue d'édition Zone d'affichage des valeurs entrées Masque de saisie Eléments de configuration Masque de saisie Les symboles d'entrée et de configuration suivants sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur numérique et de texte : Editeur numérique Symbole Signification Sélectionner les chiffres de 0 à 9 0 … 9 A0013998 Place le séparateur décimal à la position du curseur . A0016619 Place le signe moins à la position du curseur – A0016620 Confirme la sélection A0013985 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche A0016621 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications A0013986 Efface tous les caractères entrés A0014040 Editeur de texte Symbole Signification ABC _ … XYZ Sélectionner les lettres de A à Z A0013997 62 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration Aa1 A0013981 Commuter • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Confirme la sélection A0013985 Permet d'accéder à la sélection des outils de correction A0013987 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications A0013986 Efface tous les caractères entrés A0014040 Symboles de configuration dans l'éditeur numérique A0016621 A0013985 Confirme la sélection Décale la position du curseur d'une position vers la gauche A0013986 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications – . A0016619 Place le séparateur décimal à la position du curseur A0016620 Place le signe moins à la position du curseur A0014040 Efface tous les caractères entrés Symboles de configuration dans l'éditeur de texte A0013985 Confirme la sélection A0013987 Permet d'accéder à la sélection des outils de correction A0013986 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications Aa1 A0014040 Efface tous les caractères entrés A0013981 Commuter • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Correction de texte sous Symbole Signification Efface tous les caractères entrés A0013989 Décale la position du curseur d'une position vers la droite A0013991 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur A0013988 Endress+Hauser 63 Options de configuration Micropilot FMR51, FMR52 Symboles de correction de texte sous A0013989 Efface tous les caractères entrés 64 A0013990 A0013991 Décale la position du Décale la position du curseur d'une position vers curseur d'une position vers la gauche la droite A0013988 Efface un caractère à gauche de la position du curseur Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Options de configuration 8.3.4 Affichage de la courbe écho sur l'afficheur Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et, si un mapping a été réalisé, la courbe de mapping sont représentées sur l'afficheur : E (2s) 2x + E - E + + + + E + + A0014274 Endress+Hauser 65 Intégration système via le protocole HART Micropilot FMR51, FMR52 9 Intégration système via le protocole HART 9.1 Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DD) ID fabricant 0x11 Marquage type d'appareil 0x28 Spécification HART 6.0 Fichiers DD Informations et fichiers sous : • www.endress.com • www.hartcomm.org 9.2 Grandeurs de mesure via protocole HART Les valeurs mesurées suivantes sont affectées par défaut aux variables d'appareil : Variable d'appareil Valeur mesurée Première variable d'appareil (PV) Niveau linéarisé Deuxième variable d'appareil (SV) Distance Troisième variable d'appareil (TV) Amplitude absolue de l'écho Quatrième variable d'appareil (QV) Amplitude relative de l'écho L'affectation des variables d'appareil à la variable de process peut être modifiée dans le menu Expert → Communication → Sortie. 66 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles du montage et du raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : • Liste de contrôle "Contrôle du montage" (→ 35) • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (→ 50) 10.2 Régler la langue de l'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 Main menu Language 0104-1 English Display/operat. Setup Language à English Deutsch Español Français 0104-1 Language à English Deutsch Español Français 0104-1 Hauptmenü Sprache 0104-1 Deutsch Anzeige/Betrieb Setup A0013996 Endress+Hauser 67 Mise en service Micropilot FMR51, FMR52 10.3 Configurer la mesure de niveau R L F E D 100% 0% A0016933 68 Etape Paramètre actuel Action Description 1 Configuration → Tag appareil Entrer la désignation du (→ 91) point de mesure (champ de texte libre) 2 Configuration → Unité de longueur Sélectionner l'unité de longueur. (→ 91) 3 Configuration → Type de cuve Sélectionner le type de cuve. (→ 92) 4 Configuration → Diamètre tube 1) Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. (→ 92) 5 Configuration → Groupe Entrer le classe de (→ 92) produit produit ("aqueux" : CD>4 ou "autre" : CD>1,9) 6 Configuration → Etalonnage vide Entrer la distance "vide" E (distance entre le point de référence R et la marque 0%). 7 Configuration → Etalonnage plein Entrer la distance "plein" (→ 93) F (distance entre les marques 0% et 100%). 8 Configuration → Niveau Affichage du niveau mesuré L. 9 Configuration → Distance Affichage de la distance (→ 94) D entre le point de référence R et le niveau L. 10 Configuration → Qualité Affichage de la qualité signal du signal de l'écho de niveau évalué. (→ 93) (→ 94) (→ 95) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Mise en service Etape Paramètre actuel Action Description 11 Configuration → Suppression → Confirmation distance Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour démarrer l'enregistrement d'une courbe de mapping. (→ 96) 12 Configuration→ Config. étendue → Niveau → Unité de niveau Sélectionner l'unité de (→ 101) niveau : %, m, mm, ft, in Réglage par défaut : % 1) disponible uniquement pour "Forme réservoir" = "Bypass/tube mesure" La vitesse de réaction de l'appareil est préréglée par le paramètre Type de cuve. Un réglage avancé est possible dans le sous-menu Config. étendue. Après le paramétrage, l'appareil indique le niveau en %. Si une autre unité de niveau doit être utilisée (m, mm, ft, in), elle doit être réglée sous Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité de niveau. Endress+Hauser 69 Mise en service Micropilot FMR51, FMR52 10.4 Configurer l'afficheur local 10.4.1 Réglage par défaut de l'afficheur local Paramètre actuel Réglage par défaut Format d'affichage 1 val., taille max. Affichage valeur 1 Niveau linéarisé Affichage valeur 2 Aucune Affichage valeur 3 Aucune Affichage valeur 4 Aucune 10.4.2 Ajustement de l'afficheur local L'afficheur local peut être ajusté dans les menus suivants : Configuration → Config. étendue → Affichage (→ 119) 10.5 Configurer les sorties courant 10.5.1 Réglage par défaut des sorties courant Sortie courant Valeur mesurée affectée Valeur 4mA Valeur 20mA 1 Niveau linéarisé 0% ou la valeur linéarisée correspondante 100% ou la valeur linéarisée correspondante 2 1) Distance 0 Etalonnage vide 1) pour les appareils avec deux sorties courant 10.5.2 Ajustement des sorties courant Les sorties courant peuvent être ajustées dans les menus suivants : Réglages de base Configuration → Config. étendue. → Sortie courant 1/2 (→ 110) Réglages étendus Expert → Sortie → Sortie courant 1/2 ; voir documentation "Description des paramètres de l'appareil" : GP01014F (HART) 10.6 Protéger les réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Protection en écriture via code d'accès (→ 55) • Protection en écriture via commutateur de verrouillage (→ 55) 70 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Diagnostic et suppression des défauts 11 Diagnostic et suppression des défauts 11.1 Suppression des défauts, généralités 11.1.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Suppression L'appareil ne réagit pas. La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension correcte. La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. L'affichage est trop clair ou trop sombre. • Régler l'affichage plus clair en appuyant simultanément sur et . • Régler l'affichage plus sombre en appuyant simultanément sur et . Le connecteur de l'afficheur n'est pas correctement embroché. Embrocher correctement le connecteur. L'afficheur est défectueux. Remplacer l'afficheur. Le câble de signal est mal raccordé. Vérifier le câblage. L'électronique est défectueuse. Remplacer l'électronique. Résistance de communication manquante ou mal installée. Monter correctement la résistance de communication (250 Ω) (→ 37). La Commubox est mal raccordée. Raccorder correctement la Commubox (→ 52). La Commubox n'est pas réglée sur "HART". Régler le commutateur de sélection de la Commubox sur "HART". Mauvais réglage de l'interface COM sur l'ordinateur. Vérifier le réglage de l'interface COM sur l'ordinateur et corriger si nécessaire. Aucune valeur affichée Courant de sortie < 3,6 mA La communication HART ne fonctionne pas. La communication via l'interface CDI ne fonctionne pas. L'appareil délivre des mesures Erreur de paramétrage. incorrectes. 11.1.2 Erreur de paramétrage Erreur Cause possible Suppression Valeur mesurée erronée Si la distance mesurée (Configuration → Distance) correspond à la distance réelle : Erreur d'étalonnage • Vérifier le paramètre Configuration → Etalonnage vide et corriger si nécessaire. • Vérifier le paramètre Configuration → Etalonnage plein et corriger si nécessaire. • Vérifier la linéarisation et corriger si nécessaire (Configuration → Config. étendue → Linéarisation). En cas de mesure dans un bypass / tube de mesure : • Sélectionner Configuration → Forme réservoir = Bypass/tube mesure. • Entrer le diamètre correcte dans Configuration → Diamètre tube. • Type de cuve mal réglé • Diamètre du tube mal réglé Correction du niveau mal réglée Endress+Hauser Vérifier le paramétrage et corriger (voir ci-dessous). Entrer la bonne valeur dans Configuration → Config. étendue → Niveau → Correction niveau. 71 Diagnostic et suppression des défauts Erreur 72 Micropilot FMR51, FMR52 Cause possible Suppression Si la distance mesurée (Configuration → Distance) ne correspond pas à la distance réelle : Présence d'un écho parasite. Réaliser une suppression des échos parasites (Configuration → Suppression). Pas de changement de la valeur mesurée lors du remplissage ou de la vidange Echos parasites provenant des éléments internes, du piquage ou de dépôts sur l'antenne • Réaliser une suppression des échos parasites (Configuration → Suppression). • Le cas échéant, nettoyer l'antenne. • Le cas échéant, choisir une meilleure position de montage. En cas de surface agitée (par ex. remplissage, vidange, agitateur en marche), la valeur mesurée passe sporadiquement à des niveaux plus élevés Signal affaibli par une surface agitée — échos parasites temporairement plus forts • Réaliser une suppression des échos parasites (Configuration → Suppression). • Sélectionner Configuration → Forme réservoir = Cuve avec agitateur. • Augmenter le temps d'intégration (Expert → Capteur → Distance → Temps intégration) • Optimiser l'orientation de l'antenne. • Le cas échéant, choisir une meilleure position de montage et/ou une plus grosse antenne Lors du remplissage / de la vidange, la valeur mesurée chute Echos multiples • Vérifier Configuration → Forme réservoir. • Si possible, ne pas monter l'appareil au milieu. • Utiliser éventuellement un tube de mesure. Message d'erreur F941 ou S941 "Echo perdu" Dynamique de l'écho trop faible. • Vérifier le paramètre Configuration → Groupe produit. • Si nécessaire, sélectionner un réglage plus détaillé avec le paramètre Configuration → Config. étendue → Niveau → Caract. produit. • Optimiser l'orientation de l'antenne. • Le cas échéant, choisir une meilleure position de montage et/ou une plus grosse antenne Echo utile supprimé. Effacer le mapping et recommencer si nécessaire. L'appareil affiche un niveau alors que la cuve est vide. Echo parasite Si la cuve est vide, effectuer une suppression sur l'ensemble de la gamme de mesure (Configuration → Suppression). Pente du niveau incorrecte sur l'ensemble de la gamme de mesure Type de cuve mal réglé. Régler correctement le paramètre Configuration → Forme réservoir. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Diagnostic et suppression des défauts 11.2 Information de diagnostic sur l'afficheur local 11.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée. Affichage de la valeur mesurée en cas de panne Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 S XXXXXXXXX S441 3 4 Sortie cour.1 mA i Menu 2 5 A0013939-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Symbole d'état (symbole pour le niveau d'événement) Symbole d'état avec événement diagnostic Texte d'événement Eléments de configuration Signaux d'état "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 "Test de fonction" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 "Hors spécifications" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée) "Maintenance nécessaire" La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Symboles d'état (symbole pour le niveau d'événement) A0013961 Etat "Alarme" La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Etat "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0013962 Endress+Hauser 73 Diagnostic et suppression des défauts Micropilot FMR51, FMR52 Evénement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d'état correspondant précède l'événement de diagnostic. Evénement de diagnostic Symbole d'état Signal d'état Numéro d'événement Texte d'événement ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 Exemple A0013962 A0013958 Numéro à 3 chiffres S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic présents peuvent être affichés dans le sous-menu Liste diagnostic (→ 133). Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus lieu sont affichés dans le sous-menu Journal d'événem. (→ 134). Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. A0013970 Touche Enter Ouvre le menu de configuration. A0013952 11.2.2 Appeler les mesures correctives Message relatif aux mesures correctives XXXXXXXXX S XXXXXXXXX 20.50 S S441 Sortie cour.1 i mA 1 2 5 Sortie cour.1 (ID:153) S441 2d11h05m55s 1.Vérifier process 2.Vérifier régl.sortie courant 3 4 A0013940-FR 1 2 3 4 5 Texte d'événement Symbole pour le comportement en cas d'événement diagnostic ID événement pour le Service Durée d'apparition de l'événement Mesures correctives L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. 74 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Diagnostic et suppression des défauts 1. Appuyer sur la touche (symbole ). Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 11.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 : • Défaut (F) • Contrôle de fonctionnement (C) • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) Appeler les mesures correctives 1. Naviguer vers le menu "Diagnostic". Dans le paramètre "Diagnostic actuel", l'événement diagnostic est affiché avec un texte d'événement. 2. Placer le curseur à droite dans la zone d'affichage, au-dessus du paramètre "Diagnostic act.". Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 11.4 Liste de diagnostic Dans le sous-menu Liste diagnostic, jusqu'à 5 messages de diagnostic en cours peuvent être affichés. S'il y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste diagnostic Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 11.5 Aperçu des événements de diagnostic 11.5.1 Défauts du capteur Evénement de diagnostic Code Endress+Hauser Mesure de suppression Mode défaut Description F002 Capteur inconnu 1. Vérifier le capteur. 2. Remplacer le capteur. Alarme F022 Capteur de température 1. Remplacer le module électronique principal 2. Remplacer le capteur Alarme 75 Diagnostic et suppression des défauts Micropilot FMR51, FMR52 Evénement de diagnostic Mode défaut Code Description F082 Mémoire données 1. Remplacer le module électronique principal 2. Remplacer le capteur Alarme F083 Contenu mémoire 1. Redémarrer 2. Restaurer les données 3. Remplacer le capteur Alarme 11.5.2 Défaut électronique Evénement de diagnostic Mesure de suppression Mode défaut Code Description F242 Software incompatible 1. Vérifier le software 2. Flasher ou remplacer l'électronique principale Alarme F252 Module incompatible 1. Vérifier le module électronique 2. Remplacer le module E/S ou le module électronique principal Alarme F261 Module électronique 1. Redémarrer l'appareil 2. Vérifier le module électronique Remplacer le module E/S ou l'électronique principale Alarme F262 Liaison modules 1. Vérifier les liaisons des modules 2. Remplacer les modules électroniques Alarme F270 Défaut électronique principale Remplacer le module électronique principal Alarme F271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer le module électronique principal Alarme F272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer l'appareil 2. Contacter le Service Alarme F273 Défaut électronique principale 1. Mode d'urgence par l'affichage 2. Remplacer l'électronique principale Alarme F275 Erreur module E/S Remplacer le module E/S Alarme F276 Erreur module E/S 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer le module E/S Alarme F282 Mémoire données 1. Redémarrer l'appareil 2. Contacter le Service Alarme F283 Contenu mémoire 1. Transférer les données ou réinitialiser l'appareil 2. Contacter le Service Alarme F311 Défaut électronique 1. Transférer les données ou réinitialiser l'appareil 2. Contacter le Service Alarme Maintenance nécessaire 1. Ne pas réinitialiser l'appareil 2. Contacter le Service Avertissement M311 Défaut électronique 11.5.3 Défauts de configuration Evénement de diagnostic Code 76 Mesure de suppression Mesure de suppression Mode défaut Description F410 Transmission de données 1. Vérifier la connexion 2. Répéter la transmission de données Alarme C411 Upload/download Upload/download actif, patienter Avertissement C431 Réétalonnage Effectuer un réétalonnage Avertissement F435 Linéarisation Vérifier le tableau de linéarisation Alarme Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Diagnostic et suppression des défauts Evénement de diagnostic Mesure de suppression Mode défaut 1. Redémarrer l'appareil 2. Contacter le Service Alarme M438 Jeu de données 1. Vérifier le fichier de jeu de données 2. Vérifier le paramétrage de l'appareil 3. Upload et download de la nouvelle configuration Avertissement S441 Sortie courant 1. Vérifier le process 2. Vérifier le réglage de la sortie courant Avertissement C484 Simulation mode erreur Désactiver la simulation Alarme C485 Simulation valeur mesurée Désactiver la simulation Avertissement C491 Simulation sortie courant Désactiver la simulation Avertissement C494 Simulation sortie TOR Désactiver la simulation de la sortie tout ou rien Avertissement C585 Simulation distance Désactiver la simulation Avertissement C586 Enregistrer mapping Enregistrement suppression : patienter Avertissement Code F437 Description Configuration incompatible 11.5.4 Défauts du process Evénement de diagnostic Mesure de suppression Mode défaut Augmenter la tension Avertissement M803 Courant de boucle 1. Vérifier le câblage 2. Remplacer le module E/S Alarme F825 Température de service 1. Vérifier la température ambiante 2. Température de process Alarme S825 Température de service 1. Vérifier la température ambiante 2. Température de process Avertissement S921 Modification de la référence 1. Vérifier le réglage de la référence 2. Vérifier la pression de process 3. Vérifier le capteur Avertissement S941 Echo perdu Vérifier le réglage de la valeur CD Avertissement /alarme S942 Dans la distance de sécurité 1. Vérifier le niveau 2. Vérifier la distance de sécurité 3. Réinitialiser l'automaintien Avertissement /alarme S943 Dans distance blocage Précision réduite : vérifier le niveau Avertissement M950 Diagnostic étendu Réaliser la maintenance Avertissement S968 Niveau limité 1. Vérifier le niveau 2. Vérifier les valeurs limites Avertissement F970 Linéarisation 1. Vérifier le niveau 2. Vérifier la linéarisation Alarme Code F801 Description Energie trop faible 11.6 Journal des événements 11.6.1 Historique des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Endress+Hauser 77 Diagnostic et suppression des défauts Micropilot FMR51, FMR52 Chemin de navigation Diagnostic → Journal événements → Liste événements Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. Si la fonction avancée de l'HistoROM est activée dans l'appareil (option), la liste des événements peut comprendre jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • événements de diagnostic • événements d'information A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic : Apparition de l'événement – – : Fin de l'événement • Evénement d'information : Apparition de l'événement Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 11.6.2 Filtrer le journal des événements A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages événement est affichée dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal événements → Options de filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Contrôle de fonctionnement (C) • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 11.6.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information 78 Texte d'événement I1000 -------- (Appareil OK) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 Configuration remise à zéro I1091 Configuration modifiée I1092 Enregistrement valeurs mesurées effacé I1110 Commutateur de protection en écriture modifié Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Diagnostic et suppression des défauts Evénement d'information I1137 Electronique remplacée I1151 Historique remis à zéro I1154 Tension aux bornes minimum/maximum remise à zéro I1155 Température à l'électronique remise à zéro I1156 Défaut de mémoire bloc tendance I1157 Contenu mémoire liste événements I1184 Affichage raccordé I1185 Affichage appareil sécurisé I1186 Appareil avec affichage restauré I1187 Point de mesure copié via affichage I1188 Données affichage effacées I1189 Sauvegarde appareil comparée I1264 Fréquence de sécurité interrompue I1335 Logiciel modifié I1397 Fieldbus : droits d'accès modifiés I1398 CDI : droits d'accès modifiés 11.7 Date 12.2012 Texte d'événement Version logiciel Modifications 01.00.zz Software d'origine Historique du firmware Documentation (FMR51/FMR52, HART) CD-ROM Manuel de mise en service Description des paramètres de l'appareil Information technique CD00521F/00/ A2/01.12 BA01049F/00/FR/ 01.12 GP01014F/00/FR/ 01.12 TI01040F/00/FR/01.12 La version de firmware peut être commandée clairement via la structure de commande. On s'assure ainsi que la version de firmware est compatible avec une intégration système planifiée ou existante. Endress+Hauser 79 Maintenance Micropilot FMR51, FMR52 12 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 12.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. 12.2 Joints Les joints du capteur (sur le raccord process) doivent être remplacés régulièrement, notamment s'il s'agit de joints profilés (version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et de la température du produit de nettoyage. 80 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Réparation 13 Réparation 13.1 Généralités 13.1.1 Concept de réparation Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils sont construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le service Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser au Service Endress+Hauser. 13.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le Service Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats. • Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées. • Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée. 13.1.3 Remplacement des modules électroniques Après le remplacement des modules électroniques, il n'est pas nécessaire de refaire un étalonnage, étant donné que les paramètres sont stockés dans l'HistoROM situé dans le boîtier. Toutefois, après le remplacement de l'électronique principale, il peut s'avérer nécessaire de réaliser une nouvelle suppression des échos parasites (mapping). 13.1.4 Remplacement d'un appareil Après le remplacement d'un appareil complet, les paramètres peuvent être chargés à nouveau dans l'appareil de l'une des manières suivantes : • Via l'afficheur Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans l'afficheur (→ 126). • Via FieldCare Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable via FieldCare dans l'ordinateur. Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Il faut, le cas échéant, effectuer une nouvelle suppression des échos parasites. Endress+Hauser 81 Réparation Micropilot FMR51, FMR52 13.2 Pièces de rechange • Certains composants d'appareil interchangeables sont identifiés par une plaque signalétique de pièce de rechange. Celle-ci comprend des informations sur la pièce de rechange. • Dans le couvercle du compartiment de raccordement de l'appareil, se trouve une plaque signalétique de pièce de rechange comprenant les indications suivantes : – Une liste des principales pièces de rechange de l'appareil avec leur référence de commande. – L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Spare parts for: Levelflex FMP5x 8A21AC098AF4 Ser.-no.: Pos. no. Spare part 1 2 3 4 5 6 Spare no./structure Sensor Main electr. IO module Cover (front) Cover (right) Display XPF0002- / XPF0003XPF000171023451 71023451 71023451 71023451 4 3 1 5 002847-A 2 6 Additional information: www.endress.com/deviceviewer A0014979 20 Exemple de plaque signalétique dans le couvercle du compartiment de raccordement Numéro de série de l'appareil • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil et de la pièce de rechange. • Peut être visualisé via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Info. appareil". 13.3 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 13.4 Mise au rebut Tenir compte des conseils suivants lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et un recyclage des composants de l'appareil. 82 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Accessoires Accessoires 14 Accessoires 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil Description 222 (8.74) Capot de protection climatique mm (in) A0015466 273.8 (10.8) 164 (6.46) 298.5 (11.8) 255.1 (10) (6.1 155 ° 65 ) a 35° 55° b mm (in) A0015472 a b 37,8 mm (1,49 in) 54 mm (2,13 in) Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l'appareil (structure de commande, caractéristique 620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique"). Il est également disponible comme accessoire ; référence 71132889. Endress+Hauser 83 Accessoires Accessoires Micropilot FMR51, FMR52 Description Afficheur séparé FHX50 A0019128 • Matériau : – Plastique PBT – 316L (en préparation) • Compatible avec le module d'affichage : – SD02 (bouton-poussoir) – SD03 (commande tactile) (en préparation) • Câble de raccordement : – Câble fourni jusqu'à 30 m (98 ft) – Câble standard non fourni jusqu'à 60 m (196 ft) • Si l'afficheur séparé doit être utilisé, il faut commander le Micropilot en version "Préparé pour l'afficheur FHX50" (caractéristique 030, version L ou M). Pour le FHX50, dans la caractéristique 050 : "Version de l'appareil de mesure", il faut sélectionner l'option A : "Préparé pour l'afficheur FHX50". • Si un Micropilot n'a pas été commandé en version "Préparé pour l'afficheur FHX50" et qu'il doit être équipé d'un FHX50, il faut commander un FHX50 en sélectionnant dans la caractéristique 050 : "Version de l'appareil de mesure" la version B : "Pas préparé pour l'afficheur FHX50". Dans ce cas, le FHX50 est livré avec un kit de transformation pour le Micropilot, avec lequel celui-ci peut être préparé pour l'utilisation du FHX50. Pour plus de détails, voir document SD01007F. Accessoires Description ø96 (3.78) ød Protection du cornet pour l'antenne cornet 80 mm (3 in) ³ DN100 237 (9.33) mm (in) A0019143 Pour plus de détails, voir les instructions de montage SD01084F. Risque d'explosion Eviter la charge électrostatique de la protection du cornet. 84 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Accessoires Accessoires Description ød Protection du cornet pour l'antenne cornet 100 mm (4 in) ø116 (4.57) ³ DN150 450 (17.72) mm (in) A0019144 Pour plus de détails, voir les instructions de montage SD01084F. Risque d'explosion Eviter la charge électrostatique de la protection du cornet. 14.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour communication HART avec FieldCare via l'interface USB. Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Pour les détails : document "Information technique" TI00404F Pour les détails : document "Information technique" TI00405C Accessoires Description Convertisseur de boucle HART HMX50 Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de courant analogiques ou en seuils. Pour les détails : document "Information technique" TI00429F et manuel de mise en service BA00371F Accessoires Description Adaptateur WirelessHART Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain. L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil. Pour les détails : manuel de mise en service BA00061S Endress+Hauser 85 Accessoires Micropilot FMR51, FMR52 Accessoires Description Fieldgate FXA320 Passerelle pour le diagnostic à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure 4-20 mA raccordés. Pour les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de mise en service BA00053S Accessoires Description Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure HART raccordés. Pour les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de mise en service BA00051S Accessoires Description Field Xpert SFX100 Terminal portable industriel compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et l'interrogation de valeurs mesurées via la sortie courant HART ou via FOUNDATION Fieldbus. Pour les détails : manuels de mise en service BA00060S 14.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Pour les détails : manuels de mise en service BA00027S et BA00059S 14.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB. Pour les détails : document "Information technique" TI00133R et manuel de mise en service BA00247R RN221N Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé de 4-20 mA. Dispose d'une transmission HART bidirectionnelle. Pour les détails : document "Information technique" TI00073R et manuel de mise en service BA00202R RNS221 Unité d'alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex. Une communication bidirectionnelle est possible à travers les connecteurs femelles de communication HART. Pour les détails : document "Information technique" TI00081R et instructions condensées KA00110R 86 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Vue d'ensemble du menu de configuration 15 Vue d'ensemble du menu de configuration Language Configuration → Configuration → Configuration → Configuration → Configuration → Endress+Hauser (→ 91) Désign. point mes. (→ 91) Unité de longueur (→ 91) Type de cuve (→ 92) Diamètre tube (→ 92) Groupe de produits (→ 92) Etalonnage vide (→ 93) Etalonnage plein (→ 93) Niveau (→ 94) Distance (→ 94) Qualité signal (→ 95) Suppression → Config. étendue → Config. étendue → Config. étendue → Confirmation distance (→ 96) Fin mapping (→ 97) Enregistrer mapping (→ 97) Etat verrouill. (→ 97) Accès afficheur (→ 98) Entrer code d'accès (→ 98) Niveau → Linéarisation → Type de produit (→ 99) Caractéristique produit (→ 99) Vitesse remplissage max. liquides (→ 99) Vitesse vidange max. liquides (→ 100) Conditions process avancées (→ 100) Unité de niveau (→ 101) Distance de blocage (→ 101) Correction niveau (→ 102) Hauteur cuve/silo (→ 102) Type linéarisation (→ 103) Unité après linéarisation (→ 103) Texte libre (→ 104) Valeur maximale (→ 104) Diamètre (→ 105) Hauteur intermédiaire (→ 105) Mode tableau (→ 106) N° tableau (→ 106) Niveau (→ 106) 87 Vue d'ensemble du menu de configuration Configuration → Config. étendue → Micropilot FMR51, FMR52 Réglages sécurité → Valeur client (→ 107) Activer tableau (→ 107) Sortie perte écho (→ 108) Valeur perte écho (→ 108) Rampe perte écho (→ 108) Distance de blocage (→ 101) Configuration → Config. étendue → Confirmation SIL/WHG → (→ 109) Configuration → Config. étendue → Désactiver SIL/WHG → (→ 109) Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1/2→ Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Affectation sortie courant (→ 110) Eten. mes. courant (→ 110) Valeur courant fixe (→ 111) Amortissement (→ 111) Mode défaut (→ 112) Courant défaut (→ 112) Courant sortie 1/2 (→ 113) Affectation sortie état (→ 113) Affectation état (→ 113) Affectation seuil (→ 114) Affecter niveau diagnostic (→ 114) Val. ON déb. fuite (→ 114) Temporisation à l'enclenchement (→ 116) Val. OFF déb. fui. (→ 114) Temporisation au déclenchement (→ 117) Mode défaut sortie tout ou rien (→ 117) Configuration → 88 Config. étendue → Affichage → Etat de commutation (→ 117) Signal sortie inversé (→ 118) Language (→ 91) Format d'affich. (→ 119) Affichage valeur 1 (→ 121) Décimales valeur 1 (→ 121) Affichage valeur 2 (→ 121) Décimales valeur 2 (→ 121) Affichage valeur 3 (→ 121) Décimales valeur 3 (→ 121) Affichage valeur 4 (→ 121) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Configuration → Configuration → Diagnostic → Diagnostic → Diagnostic → Diagnostic → Endress+Hauser Vue d'ensemble du menu de configuration Config. étendue → Config. étendue → Sauv. donné affi. → Administration→ Décimales valeur 4 (→ 121) Affich. interval. (→ 121) Amort. affichage (→ 122) Ligne en-tête (→ 122) Texte ligne en-tête (→ 123) Caractère séparation (→ 123) Format nombre (→ 123) Menu décimales (→ 124) Rétroéclairage (→ 124) Affich. contraste (→ 124) Temps fonctionm. (→ 126) Dernière sauveg. (→ 126) Gestion données (→ 126) Compar. résultats (→ 127) Reset appareil (→ 129) Déf. code d'accès (→ 129) Conf. code d'accès (→ 130) Diagnostic act. (→ 131) Derni. diagnostic (→ 131) Temps de fct depuis redémarrage (→ 131) Temps fonctionm. (→ 126) Liste diagnost. → Journal d'événem. → Info. appareil → Diagnostic 1 (→ 133) Diagnostic 2 (→ 133) Diagnostic 3 (→ 133) Diagnostic 4 (→ 133) Diagnostic 5 (→ 133) Options filtre (→ 134) Liste événements (→ 134) Désign. point mes. (→ 136) Numéro série (→ 136) Version logiciel (→ 136) Nom appareil (→ 136) Référence commande (→ 137) Référence commande étendue 1 (→ 137) Référence commande étendue 2 (→ 137) Référence commande étendue 3 (→ 137) 89 Vue d'ensemble du menu de configuration Diagnostic → Diagnostic → Diagnostic → Diagnostic Expert 90 Valeurs mesurées → Enreg. val. mes. → (en préparation) Simulation → Test appareil → Micropilot FMR51, FMR52 Distance (→ 94) Niveau linéarisé (→ 138) Courant sortie 1/2 (→ 113) Courant mesuré 1 (→ 138) Tension bornes 1 (→ 138) Température électronique (→ 138) Affect. voie 1 (→ 139) Affect. voie 2 (→ 139) Affect. voie 3 (→ 139) Affect. voie 4 (→ 139) Interval. mémori. (→ 139) RAZ tous enregis. (→ 140) Affichage voie 1 (→ 140) Affichage voie 2 (→ 140) Affichage voie 3 (→ 140) Affichage voie 4 (→ 140) Affec. var.proc. (→ 142) Valeur var. mes. (→ 142) Simulation sortie courant 1/2 (→ 142) Valeur sortie courant 1/2 (→ 143) Simul. alarme app. (→ 143) Démarrer test appareil (→ 144) Résultat test appareil (→ 144) Dernier test (→ 144) Signal de niveau (→ 144) Le menu "Expert" est décrit dans la documentation GP01014F ("Description des paramètres de l'appareil"). Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil 16 Description des paramètres de l'appareil • • : Indique le chemin de navigation vers le paramètre via l'afficheur : Indique le chemin de navigation vers le paramètre via l'outil de configuration (par ex. FieldCare) • : Indique les paramètres pouvant être verrouillés via le verroiullage du software (protection en écriture via code d'accès) (→ 55). Langue Navigation Language Description Régler la langue de l'afficheur local Sélection • Anglais • Autre langue de programmation (voir structure du produit, caractéristique 500, "Autre langue de programmation"). Réglage par défaut Anglais 16.1 Menu "Configuration" Tag appareil Navigation Configuration → Tag appareil Description Entrer la désignation pour le point de mesure Entrée Jusqu'à 32 caractères alphanumériques Réglage par défaut FMR5x Unité de longueur Navigation Configuration → Unité de longueur Description Unité de longueur du calcul de la distance Sélection • mm •m • ft • in Réglage par défaut m Endress+Hauser 91 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Type de cuve Navigation Configuration → Type de cuve Description Détermination du type de cuve Sélection • Cuve avec agitateur • Cuve standard • Cuve de stockage • Bypass/tube de mesure • Voie ouverte • Antenne guide d'ondes • Tube de mesure • Cuve sphérique • Test en atelier Les options disponibles dépendent de l'antenne de l'appareil. Réglage par défaut Cuve standard Information complémentaireLa vitesse de réaction de l'appareil est préréglée par le paramètre Type de cuve. Un réglage avancé est possible dans le sous-menu Config. étendue. Diamètre tube Navigation Configuration → Diamètre du tube Condition Forme réservoir = Bypass/tube mesure Description Détermination du diamètre du bypass ou du tube de mesure Entrée 0…9 999 mm (0…390 in) Réglage par défaut 0 mm (0 in) Groupe de produits Navigation Configuration → Groupe produit Description Détermination du groupe du produit mesuré. Sélection • Aqueux (CD ≥ 4) • Autres (CD ≥ 1,9) Réglage par défaut Autres (CD ≥ 1,9) 92 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Information complémentaireSi nécessaire, il est également possible d'entrer des CD plus petits dans le paramètre "Expert → Capteur → Produit → Caract. produit". Dans ce cas, la gamme de mesure peut toutefois être réduite. Etalonnage vide Navigation Configuration → Etalonnage vide Description Distance du raccord process au niveau min. Entrée 0…100 m (0…328 ft) Réglage par défaut 40 m (131 ft) D'autres valeurs peuvent être sélectionnées lors de la commande. Information complémentaireL'étalonnage vide E est la distance entre le point de référence de la mesure (bord inférieur de la bride resp. du raccord fileté) et le niveau minimal (0%). E 0% A0019486 Etalonnage plein Navigation Configuration → Etalonnage plein Description Etendue : niveau max. - niveau min. Entrée 0,001…100 m (0,003…328 ft) Réglage par défaut Etalonnage vide - distance de blocage D'autres valeurs peuvent être sélectionnées lors de la commande. Endress+Hauser 93 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaireL'étalonnage plein F est la distance entre le niveau minimal (0%) et le niveau maximal (100%). 100% F 0% A0019487 Niveau Navigation Description Configuration → Niveau Indique le niveau mesuré L (avant linéarisation) L 0% A0019482 Information complémentairePour l'affichage, c'est l'"Unité de niveau" sélectionnée qui est utilisée (→ 101). Distance Navigation 94 Configuration → Distance Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description Description des paramètres de l'appareil Indique la distance mesurée D entre le point de référence (bord inférieur de la bride resp. du raccord fileté) et le niveau D A0019483 Information complémentairePour l'affichage, c'est l'"Unité de niveau" sélectionnée qui est utilisée (→ 101). Qualité signal Navigation Configuration → Qualité signal Description Affichage de la qualité du signal Affichage • Fort • Moyen • Faible • Pas de signal Information complémentaireEn cas de perte de l'écho (Pas de signal), l'appareil génère le mesage d'erreur suivant : • F941, si dans le paramètre Sortie perte d'écho (→ 108), l'option Alarme a été sélectionnée. • S941, si dans le paramètre Sortie perte écho (→ 108), une autre option a été sélectionnée. Endress+Hauser 95 Description des paramètres de l'appareil 16.1.1 Micropilot FMR51, FMR52 La séquence "Suppression" Confirmation distance Navigation Configuration → Suppression → Confirmation dist. Description Vérifier que la distance affichée correspond à la distance réelle. A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression. Sélection • Mapping manuel • Distance OK • Distance inconnue • Distance trop petite • Distance trop grande 1) • Cuve vide • Mapping usine 1) Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → mode évalution" = "Historique court" ou "Historique long" Réglage par défaut Distance inconnue Information complémentaireVérifier que la distance affichée correspond à la distance réelle. A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression. A titre de référence, la distance mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'affichage local. Signification des options • Mapping manuel A sélectionner lorsque la zone de suppression doit être déterminée manuellement via le paramètre Fin suppression. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de comparer la distance affichée et la distance réelle. • Distance OK A sélectionner lorsque la distance affichée et la distance réelle correspondent. L'appareil effectue un mapping puis quitte la séquence ("End of sequence" s'affiche). • Distance inconnue A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucun mapping n'est réalisé. L'appareil quitte la séquence ("End of sequence" s'affiche). • Distance trop petite A sélectionner lorsque la distance affichée est plus petite que la distance réelle. L'appareil effectue un mapping et retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. • Distance trop grande A sélectionner lorsque la distance affichée est plus grande que la distance réelle. L'appareil corrige l'évaluation du signal et retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. • Cuve vide A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil effectue un mapping sur l'ensemble de la gamme de mesure puis quitte la séquence ("End of sequence" s'affiche). • Mapping usine A sélectionner lorsqu'une courbe de mapping éventuellement présente doit être effacée. L'appareil retourne au paramètre Confirmation distance et un nouveau mapping peut être lancé. 96 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Fin mapping Navigation Configuration → Suppression → Fin mapping Condition Confirmation distance = Mapping manuel ou Distance trop petite. Description Nouvelle fin de la suppression Entrée 0,1 m (0,33 ft) ... Hauteur cuve/silo 1) 1) Paramètre : "Expert → Capteur → Niveau → Hauteur cuve/silo" Réglage par défaut 1 m (3,3 ft) Information complémentaireCe paramètre définit la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée. La distance est mesurée à partir du point de référence, c'est-à-dire à partir du bord inférieur de la bride de montage ou du raccord fileté. A titre de référence, le paramètre Mapping actuel est affiché avec ce paramètre sur l'affichage local. Mapping actuel indique la distance jusqu'à laquelle une courbe de mapping a déjà été enregistrée. Enregistrer mapping Navigation Configuration → Suppression → Enregistrer mapping Condition Confirmation distance = Mapping manuel ou Distance trop petite. Description Démarrage de l'enregistrement de la courbe de mapping. Sélection • Non • Enregistrer mapping • Chevaucher courbe mapping • Mapping usine • Effacer mapping part. Réglage par défaut Non 16.1.2 Sous-menu "Configuration étendue" Etat verrouillage Navigation Description Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Etat verrouillage Indique la protection en écriture ayant la priorité la plus élevée, actuellement active. 97 Description des paramètres de l'appareil Affichage Information complémentaire Micropilot FMR51, FMR52 • Verrouillage hardware • Transactions comm. actives • Verrouillage WHG • Verrouillage temporaire Le symbole apparaît devant les paramètres ne pouvant pas être modifiés en raison d'une protection en écriture. Droits d'accès via afficheur Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage droits d'accès Condition Disponible uniquement pour les appareils avec module d'affichage (SD02 ou SD03) Description Affichage des droits d'accès aux paramètres via la configuration sur site Affichage • Opérateur • Maintenance • Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. Information complémentaire • Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code accès (→ 98). • Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être visualisée via le paramètre Etat verrouillage (→ 97). • Si un symbole apparaît devant le paramètre, c'est que ce dernier ne peut pas être modifié via l'afficheur local avec les droits d'accès actuels. Entrer code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Entrer code d'accès Description Désactiver la protection en écriture des paramètres au moyen du code d'accès Entrée 0…9 999 Information complémentairePour la configuration sur site, il faut entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur, qui a été défini dans la séquence Configuration → Config. étendue → Administration → Définir code d'accès. En cas d'entrée d'un mauvais code d'accès, l'utilisateur conserve ses droits d'accès actuels. La protection en écriture affecte tous les paramètres marqués dans le document avec le symbole . Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. Si aucune touche n'a été activée pendant 10 minutes ou si l'utilisateur passe de la vue de navigation ou d'édition à l'affichage de la valeur mesurée, l'appareil bloque les paramètres protégés en écriture automatiquement après 60 s supplémentaires. En cas de perte du code d'accès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. 98 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Sous-menu "Niveau" Type de produit Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Type de produit Description Affichage du type de produit Affichage • Liquide • Solide Réglage par défaut Liquide Caractéristique produit Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Caract. produit Description CD : coefficient diélectrique Sélection • Inconnu • CD 1,4…1,6 • CD 1,6…1,9 • CD 1,9…2,5 • CD 2,5…4 • CD 4…7 • CD 7…15 • CD > 15 Réglage par défaut Inconnu Information complémentaire Les coefficients diélectriques pour de nombreux produits utilisés dans l'industrie sont indiqués dans la documentation SD106F, téléchargeable depuis le page Internet Endress+Hauser (www.endress.com). Vitesse remplissage max. liquides (paramètre) Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Vitesse remplissage max. liquides Condition Type produit = Liquides Description Sélectionner la vitesse de remplissage maximale prévue Endress+Hauser 99 Description des paramètres de l'appareil Sélection • Lent < 1cm (0,4in)/min • Moyen < 10cm (4in)/min • Standard < 1m (40in)/min • Rapide < 2m (80in) /min • Très rapide > 2m (80in) /min • Pas filtre / test Réglage par défaut Standard < 1m (40in)/min Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaireLa Vitesse remplissage max. liquides est préréglée dans le paramètre Configuration → Forme réservoir, mais peut être ajustée à tout moment au process dans la cuve. Si le type de cuve devait être modifié à nouveau ultérieurement, il faudrait le cas échéant répéter l'ajustement au process. Vitesse vidange max. liquides Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Vitesse vidange max. liquides Condition Type produit = Liquides Description Sélectionner la vitesse de vidange maximale prévue Sélection • Lent < 1cm (0,4in)/min • Moyen < 10cm (4in)/min • Standard < 1m (40in)/min • Rapide < 2m (80in) /min • Très rapide > 2m (80in) /min • Pas filtre / test Réglage par défaut Standard < 1m (40in)/min Information complémentaireLa Vitesse vidange max. liquides est préréglée dans le paramètre Configuration → Forme réservoir, mais peut être adaptée à tout moment au process dans la cuve. Si le type de cuve devait être modifié à nouveau ultérieurement, il faudrait le cas échéant répéter l'ajustement au process. Conditions process avancées Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Cond. process avancées Description Indication de conditions de process supplémentaires (si nécessaire) Sélection • Aucune • Nombreux obstacles Cette option n'est pas recommandée pour les liquides. • Petite cuve (< 1m) • Valeurs CD changeantes • Mousse (> 5cm) Réglage par défaut Aucune 100 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Unité de niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité niveau Description Détermination de l'unité de niveau Sélection •% •m • mm • ft • in Réglage par défaut % Information complémentaireL'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 91) : • L'unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage ("Etalonnage vide", "Etalonnage plein") • L'unité de niveau est utilisée pour l'affichage du niveau (non linéarisé). Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Distance de blocage Configuration → Config. étendue → Réglages sécurité → Distance de blocage Description Gamme dans laquelle aucune mesure n'est possible. Entrée 0…200 m (0…656 ft) Réglage par défaut • FMR51 : longueur de l'antenne • FMR52 : longueur de l'antenne + 200 mm (7,9 in) Information complémentaireAucun écho n'est évalué dans la distance de blocage (BD). Elle peut par conséquent être utilisée pour supprimer les échos parasites à proximité de l'antenne. BD A0019492 Endress+Hauser 101 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Correction niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Correction niveau Signification Entrer la correction de niveau Entrée En fonction de l'unité de niveau sélectionnée : • -100,0 ... 100,0 % • -200,0 ... +200,0 m • -656,2 ... +656,2 ft • -7874,0 ... +7874,0 inch • -200.000,0 ... +200.000,0 mm Réglage par défaut 0% Information complémentaireLa valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré (avant linéarisation). Hauteur cuve/silo Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Hauteur cuve/silo Signification Hauteur totale de la cuve/du silo, mesurée à partir du raccord process Entrée –999,999…+999,999 m (–3 280…+3 280 ft) Réglage par défaut Etalonnage vide Information complémentaireSi la gamme de mesure réglée (Etalonnage vide) dévie fortement de la hauteur de la cuve/du silo, il est recommandé d'entrer la hauteur de la cuve/du silo. Par défaut, la Hauteur cuve/silo est toujours réglée sur Etalonnage vide. Par exemple : Surveillance continue du niveau dans le tiers supérieur d'une cuve/d'un silo. 102 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Sous-menu "Linéarisation" Type linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Type linéarisation Description Détermination de la linéarisation Sélection • Aucune Le niveau est délivré sans conversion dans l'unité de niveau. • Linéaire (A) • Tableau (B) • Fond trapézoïdal (C) • Fond conique (D) • Fond incliné (E) • Cylindr. horizontal (F) • Cuve sphérique (G) 100% A 0% 100% B 0% 100% C/D 0% 100% E 0% 100% F/G 0% A0013299 Réglage par défaut Aucune Unité après linéarisation Navigation Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité après lin. 103 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Condition Visible uniquement si une linéarisation a été sélectionnée (c'est-à-dire Type linéarisation ¹ Aucun) Description Choix de l'unité pour la valeur linéarisée Sélection • Texte libre •t • lb • ton • kg • impGal • UsGal • ft3 • cm3 • dm3 • m3 • hl •l •% Réglage par défaut % Information complémentaireL'unité sélectionnée n'est utilisée que pour l'affichage. Il n'y a pas de conversion de la valeur mesurée selon l'unité sélectionnée. Texte libre Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Texte libre Condition Visible uniquement pour Unité après linéarisation = Texte libre. Description Entrée d'une unité Entrée Jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut Texte libre Valeur maximale Navigation Condition Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur maximale Visible uniquement si l'un des types de linéarisation suivants a été sélectionné : • Linéaire • Fond trapézoïdal • Fond conique • Fond incliné • Cylindr. horizontal • Cuve sphérique 104 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Description Entrée de la capacité maximale de la cuve (100%), mesurée dans l'Unité après linéarisation Entrée -50000 ... +50000 Réglage par défaut 100 Diamètre Navigation Condition Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Diamètre Visible uniquement si l'un des types de linéarisation suivants a été sélectionné : • Cylindr. horizontal • Cuve sphérique Description Entrée du diamètre de la cuve Entrée 0 ... 9999.999 m (32808 ft) Réglage par défaut 2 m (6.6 ft) Information complémentaireL'entrée se fait dans l'unité de longueur sélectionnée (→ 91). Hauteur intermédiaire Navigation Condition Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Hauteur intermédiaire Visible uniquement si l'un des types de linéarisation suivants a été sélectionné : • Fond trapézoïdal • Fond conique • Fond incliné Description Entrée de la hauteur intermédiaire H H 0% A0013264 Entrée 0 ... 200 m (0 ... 656 ft) Réglage par défaut 0 m (0 ft) Information complémentaireL'entrée se fait dans l'unité de longueur sélectionnée (→ 91). Endress+Hauser 105 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Mode tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Mode tableau Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Choix du mode d'entrée pour le tableau de linéarisation Sélection • Manuel Le niveau et la valeur linéarisée correspondante sont entrés manuellement pour chaque point du tableau • Semi-automatique Le niveau est mesuré par l'appareil pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée correspondante est entrée manuellement. • Effacer tableau Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Trier tableau Les points du tableau sont triés par ordre croissant. Réglage par défaut Manuel Information complémentaireConditions pour le tableau de linéarisation : • Le tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "Niveau - Valeur linéarisée". • Le tableau doit être monotone (croissant ou décroissant). • La première valeur du tableau doit correspondre au niveau minimal. • La dernière valeur du tableau doit correspondre au niveau maximal. Si un tableau de linéarisation décroissant est entré et si la valeur mesurée est délivrée via la sortie courant, il faut le cas échéant inverser la sortie courant : Expert → Sortie → Sortie courant 1/2 → Mode mesure = Inversé N° tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → N° tableau Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Indication du numéro du point du tableau qui est entré par la suite. Entrée 1 ... 32 Réglage par défaut 1 Niveau Navigation 106 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Indication ou affichage du niveau (non linéarisé) pour le point de tableau correspondant Entrée Dépend de la gamme de niveau paramétrée, voir paramètre Etalonnage vide (→ 93) et Etalonnage plein (→ 93). Réglage par défaut 0 Information complémentairePour Mode tableau = Manuel : Le paramètre Niveau est un paramètre d'entrée. Pour Mode tableau = Semi-automatique : Le paramètre Niveau est un paramètre en lecture seule. Valeur client Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur client Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Indication de la valeur linéarisée pour le point de tableau correspondant Entrée -3,0 x 1038 ... +3,0 x 1038 Réglage par défaut 0 Activer tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau Condition Visible uniquement si le type de linéarisation "Tableau" a été sélectionné. Description Activer ou désactiver le tableau de linéarisation Sélection • Désactiver Aucune linéarisation n'est calculée. L'appareil délivre le message d'erreur F435 lorsque le type de linéarisation "tableau" a été sélectionné. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Réglage par défaut Désactiver Information complémentaireLors de l'édition du tableau, ce paramètre est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser 107 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Réglages sécurité" Sortie perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sécurité → Sortie perte écho Description Détermination du signal de sortie en cas de perte d'écho Sélection • Dern. val. valable En cas de perte d'écho, la dernière valeur mesurée valable est maintenue. • Rampe perte écho En cas de perte d'écho, la sortie est dirigée vers 0% ou 100% avec une rampe constante. La pente de la rampe est définie dans le paramètre Rampe perte écho. • Valeur perte écho En cas de perte d'écho, la sortie prend la valeur définie dans le paramètre Valeur perte écho. • Alarme La sortie réagit comme en cas d'alarme ; voir paramètre Mode défaut (→ 112). Réglage par défaut Dern. val. valable Valeur perte écho Navigation Configuration → Config. → Réglages sécurité → Valeur perte écho Condition Visible uniquement si dans le paramètre Sortie perte écho, l'option Valeur perte écho a été sélectionnée. Description Détermination de la valeur de sortie constante en cas de perte d'écho Entrée 0 ... 200000 Réglage par défaut 0 Information complémentaireL'unité est la même que celle définie pour la sortie : • Sans linéarisation : paramètre Unité niveau (→ 101). • Avec linéarisation : paramètre Unité après linéarisation (→ 103). Rampe perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sécurité → Rampe perte écho Condition Visible uniquement si dans le paramètre Sortie perte écho, l'option Rampe perte écho a été sélectionnée. 108 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description Description des paramètres de l'appareil Détermination de la pente de la rampe en cas de perte d'écho 100% B A C 0% t min A0013269 A B C Entrée -9999999,0 ... + 9999999,0 %/min Réglage par défaut 0 %/min Temporisation perte écho Rampe de la perte d'écho (valeur positive) Rampe de la perte d'écho (valeur négative) Information complémentaire• La pente de la rampe est indiquée en pourcentage de la gamme de mesure paramétrée par minute (%/min) • Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%. • Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée en continu vers 100%. Distance de blocage (→ 101) Séquence "Confirmation SIL/WHG" La séquence "Confirmation SIL/WHG" n'est disponible que pour les appareils avec agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC : "Sécurité antidébordement WHG"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL/ WHG. La séquence "Confirmation SIL/WHG" est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle", SD01087F. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence. Séquence "Désactiver SIL/WHG" La séquence "Désactiver SIL/WHG" n'est disponible que pour les appareils avec agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC "Sécurité antidébordement WHG"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL/ WHG. La séquence "Désactiver SIL/WHG" est nécessaire pour débloquer le verrouillage selon SIL ou WHG de l'appareil. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle", SD01087F. Il contient la procédure de déverrouillage et les paramètres de la séquence. Endress+Hauser 109 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menus "Sortie courant 1"/"Sortie courant 2" 5) Affectation sortie courant Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie courant 1 → Affectation courant Configuration → Config. étendue → Sortie courant 2 → Affectation courant Description Sélectionner la variable de process pour la sortie courant Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Température électronique (-50 °C / -58 °F = 4mA ; 100 °C / 212 °F = 20 mA) • Amplitude relative de l'écho (0 dB = 4 mA ; 150 dB = 20 mA) • Sortie analogique diag. étendu 1 • Sortie analogique diag. étendu 2 Réglage par défaut • Sortie courant 1 : niveau linéarisé • Sortie courant 2 : amplitude écho relative 1) 1) disponible uniquement pour les appareils avec 2 sorties courant Gamme de courant Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie courant 1 → Gamme de courant Configuration → Config. étendue → Sortie courant 2 → Gamme de courant Description Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • En cas de défaut, la sortie courant délivre la valeur définie dans le paramètre Mode erreur (→ 112). • Lorsque la valeur mesurée se trouve hors de la gamme de mesure, le message S441 Sortie courant est délivré. La gamme de mesure est définie par le paramètre Etalonnage vide (4 mA) (→ 93) et Etalonnage plein (20 mA) (→ 93). Sélection • 4…20 mA NAMUR • 4…20 mA US • 4…20 mA • Valeur de courant fixe Réglage par défaut 4…20 mA NAMUR 5) 110 Le menu "Sortie courant 2" est disponible uniquement pour les appareils avec 2 sorties courant. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Information complémentaireValeur courant fixe La valeur du courant est fixée via le paramètre Valeur courant fixe (→ 111). Exemple Montre la relation entre la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et les deux niveaux du signal de défaut : 2 1 3 I [mA] A0013316 I 1 2 3 Intensité du courant Gamme de courant pour la valeur de process Niveau inférieur du signal de défaut Niveau supérieur du signal de défaut Sélection 1 2 3 4…20 mA NAMUR 3,8…20,5 mA ≤ 3,6 mA > 21,95 mA 4…20 mA US 3,9…20,8 mA US ≤ 3,6 mA > 21,95 mA 4…20 mA 4…20,5 mA ≤ 3,6 mA > 21,95 mA Valeur courant fixe Navigation Configuration→ Config. étendue → Sortie courant 1 → Valeur courant fixe Configuration→ Config. étendue → Sortie courant 2 → Valeur courant fixe Condition Visible uniquement si dans le paramètre Etendue mesure courant, l'option Valeur courant fixe a été sélectionnée. Description Détermination de la valeur de courant constante Entrée 4…22,5 mA Réglage par défaut 4,0 mA Amortissement Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie courant 1 → Amortissement Configuration → Config. étendue → Sortie courant 2 → Amortissement Description Détermination de la constante de temps pour l'amortissement de la sortie courant Entrée 0 ... 999,9 s Réglage par défaut 0 s (c'est-à-dire : pas d'amortissement) Endress+Hauser 111 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaireLes fluctuations de la valeur mesurée ont un impact sur la sortie courant avec une temporisation exponentielle, dont la constante de temps est donnée par ce paramètre. Dans le cas d'une constante de temps plus faible, la sortie courant suit rapidement la valeur mesurée, en revanche, dans le cas d'une constante de temps élevée, elle suit avec une temporisation. Mode défaut Navigation Condition Configuration → Config. étendue → Sortie courant 1 → Mode erreur Configuration → Config. étendue → Sortie courant 2 → Mode erreur L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Gamme de courant (→ 110) : • 4…20 mA NAMUR • 4…20 mA US • 4…20 mA Description Définir la valeur émise à la sortie courant en cas de défaut. Sélection • Min. La sortie courant délivre la valeur du niveau inférieur du signal de défaut. • Max. La sortie courant délivre la valeur du niveau supérieur du signal de défaut. • Dern. val. valable La sortie courant délivre la dernière valeur mesurée valable avant apparition du défaut. • Valeur actuelle La sortie courant délivre la valeur mesurée sur la base de la mesure actuelle ; le défaut est ignoré. • Valeur définie La sortie courant délivre la valeur mesurée définie dans le paramètre Courant de défaut (→ 112). Réglage par défaut Max. Information complémentaire Ce réglage n'affecte pas le mode erreur des autres sorties, qui est défini dans des paramètres à part. Min. et Max. Avec cette option, le niveau du signal de défaut est défini via le paramètre Etendue mesure courant (→ 110). Courant de défaut Navigation Configuration → Sortie courant 1 → Courant défaut Configuration → Sortie courant 2 → Courant défaut Condition L'option Valeur définie est sélectionnée dans le paramètre Mode défaut (→ 112). Description Entrer la valeur de courant délivrée en cas d'alarme appareil 112 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Entrée 3,6…22,5 mA Réglage par défaut 22,5 mA Courant sortie 1...2 Navigation Description Configuration → Config. étendue → Sortie courant 1 → Courant de sortie 1 Diagnostic → Valeur mesurée → Courant de sortie 1 Configuration → Config. étendue → Sortie courant 2 → Courant de sortie 2 Diagnostic → Valeur mesurée → Courant de sortie 2 Affichage du courant de sortie calculé en mA. Sous-menu "Sortie tout ou rien" Affectation sortie état Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Affec. sor état Description Sélectionner la fonction de la sortie état. Sélection • Off La sortie est toujours ouverte (non conductrice). • On La sortie est toujours fermée (conductrice). • Comport. diag. La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en présence d'un message de diagnostic (événement). Le paramètre Affecter niveau diagnostic (→ 114) définit pour quel type de message de diagnostic la sortie s'ouvre. • Seuil La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en cas de dépassement par excès ou par défaut de seuils librement définissables. Les seuils sont définis dans les paramètres Affectation seuil (→ 114), Seuil enclenchement (→ 114) et Seuil déclenchement (→ 114). • Sortie numérique L'état de commutation de la sortie est commandé par un état d'appareil numérique. L'état de commande est défini dans le paramètre Affectation état. Réglage par défaut Off Information complémentaireLes options Off et On peuvent être utilisées pour simuler la sortie tout ou rien. Affectation état Navigation Endress+Hauser Configuration → Config. étendue. → Sortie TOR → Affectation état 113 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Sortie numérique. Description Sélectionner un état d'appareil pour la sortie relais. Sélection • Off • Sortie numérique diagnostic étendu 1 • Sortie numérique diagnostic étendu 2 Réglage par défaut Off Affectation seuil Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Affec. seuil Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Seuil. Description Assigne à la sortie tout ou rien une grandeur mesurée, pour laquelle il faut vérifier qu'elle ne dépasse pas le seuil. Sélection • Off • Niveau linéarisé • Distance • Tension aux bornes • Température électronique • Amplitude relative de l'écho Réglage par défaut Off Affecter niveau diagnostic Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Affec. niv. diag. Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Comportement événement. Description Définit à quelle classe d'événements diagnostic la sortie tout ou rien réagit. Sélection • Alarme • Alarm./avertiss. • Avertissement Réglage par défaut Alarme Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Navigation 114 Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Seuil enclench./Seuil déclench. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Seuil et Affectation seuil ¹ Off. Description Définit le point d'enclenchement et de déclenchement pour la sortie de seuil. Gamme de valeurs Dépend de la grandeur mesurée choisie (paramètre Affectation seuil) Réglage par défaut Dépend de la grandeur mesurée choisie (paramètre Affectation seuil) Endress+Hauser 115 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaireLe comportement à la commutation se fait selon la position relative de ces deux points de commutation. Point d'enclenchement > Point de déclenchement : La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée dépasse le point d'enclenchement. La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée chute sous le point de déclenchement. A B t C D t A0015585 A B C D Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Sortie fermée Sortie ouverte Point d'enclenchement < Point de déclenchement : La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le point d'enclenchement. La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée dépasse le point de déclenchement. B A t C D t A0015586 A B C D Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Sortie fermée Sortie ouverte Temporisation à l'enclenchement Navigation 116 Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Tempo. enclench. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Seuil et Affectation seuil ¹ Off. Description Définit la temporisation pour l'activation de la sortie. Gamme de valeurs 0…100 s Réglage par défaut 0s Temporisation au déclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Tempo. déclench. Condition Uniquement visible pour Affectation sortie état = Seuil et Affectation seuil ¹ Off. Description Définit la temporisation pour la désactivation de la sortie. Gamme de valeurs 0…100 s Réglage par défaut 0s Mode défaut sortie tout ou rien Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Mode défaut sortie TOR Description Définit l'état que prend la sortie en présence d'une erreur. Sélection • Etat actuel La sortie tout ou rien conserve l'état présent lors de l'apparition de l'erreur. • Ouvert • Fermé Réglage par défaut Ouvert Etat de commutation Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Etat commutat. Diagnostic → Valeur mesurée → Etat commutat. Description Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien Affichage • Ouvert • Fermé Endress+Hauser 117 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Signal sortie inversé Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie TOR → Signal sor. inver. Description Permet l'inversion du comportement à la commutation Sélection • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. 118 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Le sous-menu "Affichage" Pour les outils de configuration : Le sous-menu Affichage n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. Langue (→ 91) Format d'affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format affichage Description Sélectionner la représentation des valeurs mesurées pour l'affichage local Sélection • 1 val., taille max. • 1 valeur + barg. • 2 valeurs • 1 val. taille max. + 2 valeurs • 4 valeurs Réglage par défaut 1 val., taille max. Endress+Hauser 119 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaire1 val., taille max. A0011948-FR Bargraph + 1 valeur A0012011-FR 2 valeurs A0012013-FR Valeur taille max. + 2 valeurs A0012016-FR 4 valeurs A0012019-FR • Les paramètres Affichage valeur 1 - Affichage valeur 4 permettent de déterminer les valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local et dans quel ordre (→ 120). • Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet, l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l'affichage jusqu'au prochain changement se règle via le paramètre Affichage intervalle (→ 121). Affichage valeur 1 Affichage valeur 2 Affichage valeur 3 Affichage valeur 4 Navigation 120 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affichage valeur 1/2/3/4 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Description Sélectionner la valeur mesurée représentée dans l'affichage local. Sélection • Aucun 1) • Niveau linéarisé • Distance • Sortie cour. 1 • Courant mesuré • Sortie courant 2 (uniquement pour les appareils avec 2 sorties courant) • Tension aux bornes • Température électronique • Amplitude écho abs. • Amplitude écho rel. • Sortie analogique diag. étendu 1 • Sortie analogique diag. étendu 2 1) Pas sélectionnable pour "Affichage valeur 1" Réglage par défaut • Affichage valeur 1 : Niveau linéarisé • Affichage valeur 2 : Aucun • Affichage valeur 3 : Aucun • Affichage valeur 4 : Aucun Information complémentaire Le nombre de valeurs mesurées à afficher simultanément et le mode d'affichage sont définis dans le paramètre Format affichage (→ 119). Décimales valeur 1 Décimales valeur 2 Décimales valeur 3 Décimales valeur 4 Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Décimales valeur 1/2/3/4 Condition Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 1/2/3/4 (→ 120). Description Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage standard x.xx Information complémentaireCe réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Affichage intervalle Navigation Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Affichage → Intervalle affichage 121 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Description Réglage de la durée d'affichage des valeurs mesurées sur l'afficheur, lorsque celles-ci sont affichées en alternance. Entrée 1…10 s Réglage par défaut 5s Information complémentaireCe type d'affichage en alternance ne se fait automatiquement que si on a défini plus de valeurs mesurées à afficher simultanément que ne le permet le format d'affichage choisi. • Les paramètres Affichage valeur 1...Affichage valeur 4 permettent de déterminer les valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local (→ 120). • La forme de représentation des valeurs mesurées affichées est déterminée via le paramètre Format d'affichage (→ 119). Amortissement Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Amortissement affichage Description Régler le temps de réponse de l'afficheur local par rapport à des fluctuations des valeurs mesurées. Entrée 0…999 s Réglage par défaut 0s Ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → En-tête Description Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local. Sélection • Désign. point mes. • Texte libre Réglage par défaut Désign. point mes. Information complémentaire 1 XXXXXXXXX A0013375 1 Position du texte de l'en-tête sur l'affichage Tag appareil Est défini dans le paramètre Tag appareil (→ 91). Texte libre Est défini dans le paramètre Texte ligne en-tête (→ 123). 122 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Texte ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Texte en-tête Condition L'option Texte libre est sélectionnée dans le paramètre Ligne en-tête (→ 122). Description Entrer le texte pour la ligne d'en-tête de l'afficheur local Entrée Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Réglage par défaut ------------ Information complémentaire 1 XXXXXXXXX A0013375 1 Position du texte de l'en-tête sur l'affichage Entrée Le nombre de caractères affichés dépend des caractères utilisés. Séparateur Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Séparateur Description Sélectionner le séparateur décimal pour la représentation des valeurs numériques Sélection • . (point) • , (virgule) Réglage par défaut . (point) Format nombre Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format nombre Description Définir le format des nombres pour l'affichage des valeurs mesurées Sélection • Décimal • ft-in-1/16" (valable uniquement pour les unités de longueur) Réglage par défaut Décimal Endress+Hauser 123 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Menu décimales Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales Description Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage par défaut x.xxxx Information complémentaireNe s'applique qu'aux nombres dans le menu de configuration (par exemple Etalonnage vide, Etalonnage plein), pas à l'affichage des valeurs mesurées. Pour l'affichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres Décimales valeur 1 ... Décimales valeur 4 (→ 121). Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Rétroéclairage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Rétroéclairage Condition Visible uniquement si le module d'affichage SD03 avec touches optiques est raccordé. Le SD02 avec boutons-poussoirs n'a pas de rétroéclairage. Description Activer et désactiver l'éclairage de l'affichage local Sélection • Activer • Désactiver Réglage par défaut Désactiver Information complémentaireQuel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être automatiquement désactivé par l'appareil en cas de tension d'alimentation trop faible. Affichichage contraste Navigation Configuration → Config. étendue. → Affichage → Affich. contraste Description Adapter le contraste de l'afficheur local aux conditions environnantes Entrée 20…80 % Réglage par défaut 30 % 124 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaire Endress+Hauser Description des paramètres de l'appareil Régler le contraste par les touches : • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches E E 125 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Sauv. donné affi." Le sous-menu Sauvegarde données n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. La configuration de l'appareil peut être sauvegardée à un instant donné dans l'afficheur. La configuration sauvegardée peut être chargée à nouveau dans l'appareil ultérieurement (par exemple pour recréer un état défini). La configuration peut également être transmise à un autre appareil du même type à l'aide de l'afficheur. Durée fonctionnement Navigation Configuration → Config. étendue → Affich. sauveg. données → Durée fonctionnement Diagnostic → Durée fonctionnement Description Indique la durée de fonctionnement jusqu'au moment présent. Affichage Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Information complémentaireAffichage Le nombre de jours maximal est de 9999, ce qui correspond à 27 ans. Dernière sauvegarde Navigation Configuration → Config. étendue → Affich. sauveg. données → Dernière sauvegarde Description Affichage de la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'au moment de la dernière sauvegarde. Affichage Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Gestion données Navigation Configuration → Config. étendue → Affich. sauveg. données → Gestion données Description Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage 126 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Sélection • Annuler Aucune action n'est réalisée et le paramètre est quitté. • Sauvegarder La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil. • Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil. • Dupliquer La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de son afficheur. • Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans l'afficheur est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. • Effacer sauveg. La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de l'appareil. Réglage par défaut Annuler Information complémentaireComparer Le résultat de la comparaison peut être visualisé dans le paramètre Comparaison résultats (→ 127). Si l'option Restaurer est sélectionnée, tous les paramètres sont transmis. Si l'option Dupliquer est sélectionnée, tous les paramètres sont transmis jusqu'aux suivants : • Date HART • Descr. sommaire HART • Message HART • Description HART • Dernière modification • Adresse HART • Désign. point mes. • Type de produit • Type capteur HistoROM Un HistoROM est une mémoire d'appareil "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. Comparaison résultats Navigation Description Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Affich. sauveg. données → Résultat comparaison Comparaison des données dans l'appareil et dans l'affichage 127 Description des paramètres de l'appareil Affichage Information complémentaire 128 Micropilot FMR51, FMR52 • Réglag. ident. La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM correspond à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Régl. différents La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM ne correspond pas à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Aucune donn. disp. Il n'existe pas dans l'afficheur de copie de sauvegarde de la configuration d'appareil de l'HistoROM. • Sauv. données défect. La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM n'est pas compatible avec sa copie de sauvegarde dans l'afficheur ou est défectueuse. • Non vérifié Aucune comparaison n'a encore été réalisée entre la configuration d'appareil de l'HistoROM et sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Set donn. incomp. Pour des raisons d'incompatibilité, la comparaison n'est pas possible. La comparaison est lancée via l'option Comparer réglages dans le paramètre Gestion données (→ 126). Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Sous-menu "Administration" Reset appareil Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil Description Réinitialisation de l'ensemble de la configuration de l'appareil ou d'une partie de la configuration d'un état défini. Sélection • Annuler Aucune action n'est réalisée et le paramètre est quitté. • Au réglage usine Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut spécifiques à la référence de commande. • Etat à livraison Tous les paramètres sont réinitialisés à l'état à la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si des valeurs de paramètres personnalisées ont été indiquées à la commande. • Des réglages utilisateur Remet tous les paramètres utilisateur aux réglages par défaut. Les paramètres service sont conservés. • Redémar. appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Réglage par défaut Annuler Séquence "Définir code d'accès" Définir code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf. code accès → Déf. code accès Description Définir un code d'accès spécifique à l'utilisateur pour pouvoir protéger la configuration de l'appareil contre les modifications involontaires via l'affichage sur site. Entrée 0…9 999 Réglage par défaut 0 Endress+Hauser 129 Description des paramètres de l'appareil Micropilot FMR51, FMR52 Information complémentaireEntrée Si le code d'accès n'est pas dans la gamme d'entrée, l'appareil délivre un message correspondant. Réglage par défaut Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si 0 est défini comme code d'accès, les paramètres ne sont pas protégés en écriture et les données de configuration de l'appareil peuvent ainsi toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle Maintenance. La protection en écriture affecte tous les paramètres marqués dans le document avec le symbole . Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. Après définition du code d'accès, les paramètres protégés en écriture ne pourront à nouveau être modifiés qu'après avoir entré le code d'accès dans le paramètre Configuration → Config. étendue → Entrer code d'accès (→ 98) En cas de perte du code d'accès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Le nouveau code d'accès n'est valable qu'une fois répété et confirmé dans Confirmer code d'accès. Confirmer code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf. code accès → Conf. code accès Description Répéter la valeur entrée dans Définir code d'accès pour la confirmer. Entrée 0…9 999 Réglage par défaut 0 130 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil 16.2 Menu "Diagnostic" Diagnostic actuel Navigation Description Diagnostic → Diagnostic actuel Affichage du message de diagnostic actuel. S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Affichage Symbole pour le comportement en cas d'événement, l'événement diagnostic, la durée d'apparition de l'événement et le texte de l'événement Information complémentaireAffichage Exemple de format d'affichage : S441 01d4h12min30s Sortie cour. 1 Dernier diagnostic Navigation Description Diagnostic → Dernier diagnostic Affichage du message de diagnostic ayant précédé le message actuel. Cet état peut toujours exister. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Affichage Symbole pour le comportement en cas d'événement, l'événement diagnostic, la durée d'apparition de l'événement et le texte de l'événement Information complémentaireAffichage Exemple de format d'affichage : C411 01d5h14min20s Upload/download actif Temps depuis redémarrage Navigation Diagnostic → Temps depuis redémarrage Description Affichage de la durée écoulée depuis le dernier redémarrage de l'appareil. Affichage Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Endress+Hauser 131 Description des paramètres de l'appareil Durée fonctionnement 132 Micropilot FMR51, FMR52 (→ 126) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil 16.2.1 Sous-menu "Liste diagnostic" Dans ce sous-menu, jusqu'à 5 messages de diagnostic en cours peuvent être affichés. S'il y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Informations sur les mesures de diagnostic préventives de l'appareil et aperçu de tous les messages de diagnostic (→ 73) : Diagnostic 1 Diagnostic 2 Diagnostic 3 Diagnostic 4 Diagnostic 5 Navigation Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 2 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 3 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 4 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 5 Description Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la cinquième. Affichage Symbole pour le comportement en cas d'événement, l'événement diagnostic, la durée d'apparition de l'événement et le texte de l'événement Information complémentaireAffichage Exemple 1 de format d'affichage : S441 01d4h12min30s Sortie cour. 1 Exemple 2 de format d'affichage : F276 10d8h12min22s Erreur module E/S Endress+Hauser 133 Description des paramètres de l'appareil 16.2.2 Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Journal événements" Les derniers messages de diagnostic sont indiqués dans le sous-menu "Journal événements". Options de filtre Navigation Description Diagnostic → Journal événements → Options de filtre Sélection de la catégorie (signal état) dont les messages d'événement sont affichés dans la liste des événements. Les signaux d'état sont classés selon NAMUR NE 107 : F = failure, M = maintenance request, C = function check, S = out of specification Sélection • Tous • Défaut (F) • Contrôle de fonctionnement (C) • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) Réglage par défaut Tous Liste événements Navigation Description Diagnostic → Journal événements → Liste événements Affichage de l'historique des messages d'événement de la catégorie sélectionnée dans le paramètre Options de filtre (→ 134). Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. Si la fonction avancée de l'HistoROM est activée dans l'appareil, la liste des événements peut comprendre jusqu'à 100 entrées. Les symboles suivants indiquent si un événement s'est produit ou s'il est terminé (symboles d'état) : • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Affichage 134 • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) I : signal d'état, numéro d'événement, durée d'apparition, texte de l'événement • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d'état, durée d'apparition, texte de l'événement Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Information complémentaireAffichage Exemple 1 de format d'affichage : I 1091 24d12h13m00s Configuration modifiée Exemple 2 de format d'affichage : S441 01d4h12min30s Sortie cour. 1 HistoROM Un HistoROM est une mémoire d'appareil "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Endress+Hauser 135 Description des paramètres de l'appareil 16.2.3 Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Info. appareil" Tag appareil Navigation Diagnostic → Info appareil → Tag appareil Description Entrer la désignation pour le point de mesure Affichage Chaîne de max. 32 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Réglage par défaut FMR5x Numéro série Navigation Description Diagnostic → Info appareil → Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Il se trouve également sur la plaque signalétique. Utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l'appareil à l'aide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Affichage Chaîne de max. 11 caractères tels que des lettres et des chiffres Version logiciel Navigation Diagnostic → Info appareil → Version logiciel Description Affichage de la version de firmware installée sur l'appareil. Affichage Chaîne de max. 6 caractères dans le format xx.yy.zz Nom d'appareil Navigation Description 136 Diagnostic → Info appareil → Nom de l'appareil Affichage du nom de l'appareil. Il se trouve également sur la plaque signalétique. Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil Référence commande Navigation Description Diagnostic → Info appareil → Référence commande Affichage de la référence de commande de l'appareil. EIle se trouve également sur la plaque signalétique. La référence est générée par transformation réversible de la référence de commande étendue, qui indique les options de toutes les caractéristiques de l'appareil dans la structure du produit. A l'inverse, les caractéristiques de l'appareil ne sont pas directement visibles dans la référence de commande. Utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de remplacement identique. • Pour identifier rapidement et facilement l'appareil, par ex. pour contacter Endress +Hauser. Référence commande étendue 1 Référence commande étendue 2 Référence commande étendue 3 Navigation Description Diagnostic → Info appareil → Réf. comm. étendue 1 Diagnostic → Info appareil → Réf. comm. étendue 2 Diagnostic → Info appareil → Réf. comm. étendue 3 Affichage de la première, deuxième ou troisième partie de la référence de commande étendue. En raison de la longueur des caractères, celle-ci est divisée en max. 3 paramètres. La référence de commande étendue indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l'appareil de façon unique. EIle se trouve également sur la plaque signalétique. Utilisation de la référence de commande étendue • Pour commander un appareil de remplacement identique. • Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées au moyen du bon de livraison. Endress+Hauser 137 Description des paramètres de l'appareil 16.2.4 Distance Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Val. mesurée" (→ 94) Niveau linéarisé Navigation Description Diagnostic → Valeur mesurée → Niveau linéarisé Affichage du niveau linéarisé Information complémentaireC'est l'Unité après linéarisation sélectionnée qui est utilisée pour l'affichage (→ 103). Courant sortie 1 / courant sortie 2 (→ 113) Sortie 1 mesurée Navigation Description Diagnostic → Valeur mesurée → Courant mesuré 1 Affichage de la valeur de courant actuellement mesurée à la sortie courant. Tension aux bornes 1 Navigation Description Diagnostic → Valeur mesurée → Tension aux bornes 1 Affichage de la tension aux bornes actuelle, appliquée à la sortie courant. Température électronique Navigation Description 138 Diagnostic → Valeur mesurée → Temp. électronique Affichage de la température actuelle de l'électronique Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description des paramètres de l'appareil 16.2.5 Sous-menu "Enreg. val. mes." Ce menu n'est affiché que si la fonction étendue de l'HistoROM est activée dans l'appareil. Affectation voie 1 Affectation voie 2 Affectation voie 3 Affectation voie 4 Navigation Description Diagnostic → Enreg. val. mes. → Affect. voie 1 Diagnostic → Enreg. val. mes. →Affect. voie 2 Diagnostic → Enreg. val. mes. →Affect. voie 3 Diagnostic → Enreg. val. mes. →Affect. voie 4 Affectation d'une grandeur de process à la voie de sauvegarde. Dans l'ensemble, 1000 valeurs mesurées sont mémorisées. Cela signifie : • Si utilisation d'une voie de sauvegarde : 1000 points de données • Si utilisation de deux voies de sauvegarde : 500 points de données • Si utilisation de trois voies de sauvegarde : 333 points de données • Si utilisation de quatre voies de sauvegarde : 250 points de données Lorsque le nombre maximal de points de données a été atteint, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours les 1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Sélection • Off • Niveau linéarisé • Distance • Sortie courant 1 • Sortie mesurée • Sortie courant 2 (uniquement pour les appareils avec sorties courant) • Tension aux bornes • Température électronique • Amplitude absolue de l'écho • Amplitude relative de l'écho • Surface de signal d'accouplement • Sortie analogique diag. étendu 1 • Sortie analogique diag. étendu 2 Réglage par défaut Off Intervalle mémoire Navigation Endress+Hauser Diagnostic → Enreg. val. mes. → Intervalle mémoire 139 Description des paramètres de l'appareil Description Micropilot FMR51, FMR52 Définition de l'intervalle tlog de sauvegarde des valeurs mesurées. Il détermine l'intervalle de temps entre chaque point de données dans la mémoire des données et ainsi le temps de process Tlog maximal enregistrable : • Si utilisation d'une voie de sauvegarde : Tlog = 1000 ⋅ tlog • Si utilisation de deux voies de sauvegarde : Tlog = 500 ⋅ tlog • Si utilisation de trois voies de sauvegarde : Tlog = 333 ⋅ tlog • Si utilisation de quatre voies de sauvegarde : Tlog = 250 ⋅ tlog Une fois ce temps écoulé, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours une heure de Tlog en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la longueur de l'intervalle de sauvegarde est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Entrée 1,0…3 600,0 s Réglage par défaut 10,0 s Information complémentaireExemple Si utilisation d'une voie de sauvegarde : • Tlog = 1000 ⋅ 1 s = 1 000 s @15 min • Tlog = 1000 ⋅ 10 s = 10 000 s @ 3 h • Tlog = 1000 ⋅ 80 s = 80 000 s @ 1 d • Tlog = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s @ 41 d Reset tous enregistrements Navigation Diagnostic → Enreg. val. mes. → Effacer données Description Efface l'ensemble de la mémoire des données Sélection • Annuler La mémoire n'est pas effacée. Toutes les données sont conservées. • Reset tous enregistrements La mémoire des données est effacée. Le processus de sauvegarde repart de zéro. Réglage par défaut Annuler Affichage voie 1 Affichage voie 2 Affichage voie 3 Affichage voie 4 Navigation 140 Diagnostic → Enreg. val. mes. → Affich. voie 1 Diagnostic → Enreg. val. mes. → Affich. voie 2 Diagnostic → Enreg. val. mes. → Affich. voie 3 Diagnostic → Enreg. val. mes. → Affich. voie 4 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description Description des paramètres de l'appareil Affichage de l'évolution des valeurs mesurées pour la voie de sauvegarde sous la forme d'une courbe. A0013859 • Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. La grandeur de process, dont la courbe des valeurs mesurées apparaît, est définie dans le paramètre Affectation voie 1...voie 4 (→ 139). Information complémentaireSur appel de ce paramètre, un diagramme s'affiche, qui représente l'évolution dans le temps de la grandeur mesurée affectée à chaque voie. En appuyant simultanément sur et , on quitte le diagramme et on retourne au menu de configuration. Endress+Hauser 141 Description des paramètres de l'appareil 16.2.6 Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Simulation" Affecter grandeur process Navigation Description Diagnostic → Simulation → Affect. grand. process Sélection d'une grandeur de process pour la simulation qui est activée. Tant que la simulation est active, l'affichage alterne entre la valeur mesurée et un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). La valeur de simulation de la grandeur de process sélectionnée est déterminée dans le paramètre Valeur grandeur process (→ 142). Sélection • Off • Niveau • Niveau linéarisé Réglage par défaut Off Valeur grandeur process Navigation Condition Diagnostic → Simulation → Valeur grand. process L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation grandeur process : • Niveau • Niveau linéarisé Description Entrée de la valeur de simulation de la grandeur de process sélectionnée : Le traitement de la valeur mesurée en aval ainsi que la sortie signal suivent cette valeur. De cette manière, il est possible de vérifier si l'appareil est correctement paramétré. Entrée Dépend de la grandeur de process sélectionnée Réglage par défaut La valeur de la grandeur de process sélectionnée au moment où la simulation est activée. Simulation sortie courant 1 Simulation sortie courant 2 Navigation 142 Diagnostic → Simulation → Simulation sortie courant 1 Diagnostic → Simulation → Sim. sortie courant 2 (pour les appareils avec 2 sorties courant) Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Description Description des paramètres de l'appareil Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. Tant que la simulation est active, l'affichage alterne entre la valeur mesurée et un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). La valeur de simulaiton souhaitée est définie dans le paramètre Valeur sortie courant 1...2 (→ 143). Sélection • On La simulation du courant est active. • Off La simulation du courant est désactivée. L'appareil se trouve en mode mesure normal ou une autre grandeur de process est simulée. Réglage par défaut Off Valeur sortie courant 1 Valeur sortie courant 2 Navigation Diagnostic → Simulation → Valeur sortie courant 1 Diagnostic → Simulation → Valeur sortie courant 2 Condition L'option On est sélectionnée dans le paramètre Simulation sortie courant 1...2. Description Entrée d'une valeur de courant pour la simulation. De cette manière, il est possible de vérifier que la sortie courant est correctement ajustée et que les transmetteurs en aval fonctionnent correctement. Gamme d'entrée 3,6…22,5 mA Réglage par défaut La valeur de courant correspondant à la valeur mesurée actuelle et au paramétrage actuel de la sortie courant. Simulation alarme appareil Navigation Diagnostic → Simulation → Sim. alarme appareil Description Activation et désactivation de l'alarme d'appareil. De cette manière, il est possible de vérifier que la sortie courant est correctement ajustée et que les transmetteurs en aval fonctionnent correctement. Tant que la simulation est active, l'affichage alterne entre la valeur mesurée et un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). Sélection • On • Off Réglage par défaut Off Endress+Hauser 143 Description des paramètres de l'appareil 16.2.7 Micropilot FMR51, FMR52 Sous-menu "Test appareil" Démarrer test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Démarrer test appareil Description Démarrage d'un test de l'appareil. Sélection • Non L'appareil quitte le paramètre sans qu'un test de l'appareil n'ait eu lieu. • Oui Un test de l'appareil est réalisé. En cas d'erreur S941 "Echo perdu", il n'est pas possible de réaliser un test de l'appareil. La cause de cette erreur doit d'abord être éliminée. Réglage par défaut Non Résultat test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Résultat test appareil Description Affichage du résultat du test de l'appareil Affichage • Installation OK • Précision réduite Une mesure est possible, mais en raison des amplitudes du signal, la précision de mesure peut être réduite. • Capacité de mesure réduite Une mesure est actuellement toujours possible, mais il y a un risque de perte de l'écho en cours de fonctionnement. Vérifier le montage et la valeur CD du produit. • Non vérifié Dernier test Navigation Description Diagnostic → Test appareil → Dernier test Affichage de la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l'appareil a été réalisé. Information complémentaireFormat affichage Jours (d), heures (h), minutes (m), secondes (s) : 0000d00h00m00s Signal de niveau 144 Endress+Hauser Micropilot FMR51, FMR52 Navigation Description des paramètres de l'appareil Diagnostic → Test appareil → Signal de niveau Condition Visible uniquement après qu'un test de l'appareil a été réalisé. Description Affichage du résultat du test de l'appareil, spécialement pour le signal de niveau Affichage • Non vérifié • Contrôle pas OK Vérifier le montage et la valeur CD du produit. • Contrôle OK Endress+Hauser 145 www.addresses.endress.com