Endres+Hauser Tankvision NXA820, NXA821, NXA822 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
236 Des pages
Endres+Hauser Tankvision NXA820, NXA821, NXA822 Mode d'emploi | Fixfr
BA00339G/14/FR/16.17
Products
Solutions
Services
Valable à partir de la version
logicielle :
02.00.00
Description des fonctions de l'appareil
Tankvision
Tank Scanner NXA820, Data
Concentrator NXA821, Host Link
NXA822
Gestion des stocks (Inventory Control)
Tankvision
Sommaire
1
Informations relatives au document . . 4
8
Le menu "Trends" . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
1.1
1.2
1.3
1.4
Public visé par ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Historique des versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8.1
8.2
Real Time trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Historical Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9
Tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . . . . . .77
2
Conseils de sécurité de base . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Démarrage des tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . 77
Paramètres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
KPI Tank Turn Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
KPI Safety Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
KPI Free Stock for Tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
KPI Free Stock for Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
KPI Percentage of Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10
3.1
3.2
3.3
3.4
Introduction au système Tankvision . . . . . . . . . . . . 9
L'interface utilisateur Tankvision . . . . . . . . . . . . 11
Connexion au système Tankvision . . . . . . . . . . . 14
Paramètres communs - système Tankvision . . . 15
Le menu "Configuration" - "Tanks" Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
4
Les écrans de commande Tankvision. 34
5
L'écran Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
L'onglet "Tank Details" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Manual Data" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Assign Product" . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Tank Calculator" . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Tank Status" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Temperature Profile" . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Density Profile" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Dipped Data" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Gauge Commands" . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'onglet "Product Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Le menu "Reports" . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
Select NXA820 Configuration Details . . . . . . . .
Select Product Transfer Details . . . . . . . . . . . . . .
Event Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarm Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select Tanks For Tank Report . . . . . . . . . . . . . . .
Select Tanks For Tank Detail Report . . . . . . . . . .
Select Tank Groups For Report . . . . . . . . . . . . . .
Select Tank Groups For Details Report . . . . . . . .
Select Tank Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . .
Select Group Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . .
Product Transfer Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Le menu "Transfers" . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.1
Représentation graphique des détails des groupes
de transferts de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Représentation sous forme de tableau des détails
des groupes de transferts de produit . . . . . . . . . 70
7.2
2
38
42
43
44
45
48
49
51
52
55
63
63
64
64
65
65
66
66
67
67
68
10.1 General Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10.2 Détails de capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.3 Détails de la robe de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.4 Toit flottant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.5 Calcul de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10.6 Teneur en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10.7 Hybrid Tank Measurement System . . . . . . . . . 100
10.8 Inventory Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10.9 Mettre la cuve dans l'état étalonné . . . . . . . . . . 102
10.10 Hart Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
11
Le menu "Configuration" - "Tanks" Alarm Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.1 Measured Data Alarm Configuration . . . . . . . . 105
11.2 Calculated Data Alarm Configuration . . . . . . . 107
12
Le menu "Configuration" - "Tanks" Gauge Commands. . . . . . . . . . . . . . . . 110
13
Le menu "Configuration" "Customized Groups" . . . . . . . . . . . . . 112
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Static Tank Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Dynamic Tank Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modifier des groupes de cuves . . . . . . . . . . . . . 115
Supprimer des groupes de cuves . . . . . . . . . . . . 116
Visualisation des détails des groupes de cuves en
temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
14
Le menu "Configuration" "Products" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
14.1 Ajout, modification et suppression de produits 122
14.2 Visualisation des groupes cuves-produits . . . . 133
Endress+Hauser
Tankvision
15
Le menu "Configuration" "Tank Status" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
16
Le menu "System Administration" . .138
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
Customer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'environnement . . . . . . . . . . . . . .
Balayage de champ - Modbus EIA485 . . . . . . .
Configuration du balayage de champ Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.6 Configuration du balayage de champ Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.7 W&M Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8 Data Archival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.9 Tank Scanner Unit and Tank Assignment . . . .
16.10 Host Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.11 Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.12 Réglages du poste de travail de l'opérateur . . .
16.13 Diagnostic du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14 Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.15 Codes d'état de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.16 Tankvision Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
139
150
156
158
162
166
170
172
177
178
196
200
202
204
216
218
Le menu "System Administration" –
"Users" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
17.1 Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
17.2 Gestion des droits d'accès des utilisateurs . . . . 223
18
Autres paramètres globaux . . . . . . . .225
19
Le panneau des alarmes et des
événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
19.1 Aperçu du panneau des alarmes et des
événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.2 Types d'alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.3 Couleurs des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.4 Acquittement d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
227
230
231
232
3
Informations relatives au document
Tankvision
1
Informations relatives au document
1.1
Public visé par ce manuel
Le présent manuel apporte des informations détaillées sur les capacités et l'architecture du
système. Il aide les ingénieurs projet et de vente à concevoir l'architecture du système
pendant la phase d'acquisition et d'exécution. En outre, les informations de service
nécessaires lors de l'exploitation du système peuvent être récupérées par le personnel
d'entretien.
Ce manuel est censé aider le personnel exploitant travaillant régulièrement avec le système
de jaugeage à comprendre les éventuelles tâches qu'il doit exécuter et doit servir
d'encyclopédie pour ces tâches.
Ce manuel est conçu pour une utilisation quotidienne du système Tankvision. Il vous aidera
à configurer et utiliser le système Tankvision.
Outre des connaissances de base sur le fonctionnement d'un PC, aucune formation spéciale
n'est nécessaire pour exécuter les opérations du système de jaugeage. Cependant, il est
recommandé de suivre une formation sur le système auprès d'Endress+Hauser.
1.2
Historique des versions
Version du document
Valable pour la version logicielle
Modifications par rapport à la version
précédente
BA00339G/00/FR/05.08
01.01.01
Version initiale
BA00339G/00/FR/12.09
01.02.00
Édition du système de poids et mesures
BA00339G/00/FR/13.12
01.02.02
Gestion de cuve hybride et changements
dans TCT
BA00339G/00/FR/14.13
01.05.00
Introduction de la version "Interface
seule", nouvelle disposition
BA00339G/00/FR/15.15
01.06.00
Remplacement des applets Java,
nouvelle disposition
BA00339G/00/FR/16.17
02.00.00
Profil de température et de densité
introduit
1.3
Fonction du document
1.3.1
Symboles utilisés
Symboles de sécurité
Symbole
Signification
DANGER
A0011189-FR
AVERTISSEMENT
A0011190-FR
ATTENTION
A0011191-FR
REMARQUE
A0011192-FR
4
DANGER !
Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de
cette situation entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de
cette situation pourra entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION !
Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de
cette situation pourra entraîner des blessures de gravité faible à moyenne.
REMARQUE !
Ce symbole contient des informations sur les procédures et d'autres faits, qui
n'entraînent pas de dommages corporels.
Endress+Hauser
Tankvision
Informations relatives au document
Symboles électriques
Symbole
)
*
Signification
A0011197
Courant continu
Borne à laquelle est appliquée une tension continue ou par l'intermédiaire de laquelle circule
un courant continu.
A0011198
Courant alternatif
Borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou par l'intermédiaire de laquelle circule
un courant alternatif.
A0011200
Connexion de terre
Borne de terre qui, dans la mesure où l'opérateur est concerné, est mise à la terre par l'intermédiaire d'un système de mise à la terre.
Connexion de terre de protection
Borne devant être reliée à la terre avant d'établir toutes autres connexions.
A0011199
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Conseil
Indique des informations complémentaires.
A0011193
Référence à une page
Réfère au numéro de page correspondant.
A0011195
1. , 2. , 3. ... Série d'étapes
Résultat d'une séquence d'actions
A0018373
Symboles dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3 ...
Numéros d'élément
1. , 2. , 3. ... Série d'étapes
A, B, C ...
.
Endress+Hauser
Vues
Zone dangereuse
Indique une zone dangereuse.
A0011187
Indique une zone non dangereuse
Zone sûre (zone non dangereuse)
A0011188
5
Informations relatives au document
Tankvision
1.4
Documentation
1.4.1
Manuels de mise en service
Référence du
document
Appareil
Description des fonctions de l'appareil
BA00339G/00
BA00340G/00
BA00424G/00
• Tank Scanner NXA820
• Data Concentrator NXA821
• Host Link NXA822
BA00426G/00
BA01137G/00
6
Type de document
Instructions de montage
Description du système
Manuel de l'opérateur
Serveur NXA820 OPC Tankvision
Manuel d'utilisation
Endress+Hauser
Tankvision
Conseils de sécurité de base
2
Conseils de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la
maintenance, doit se conformer aux exigences suivantes :
• Spécialistes formés, qualifiés : doivent avoir une qualification suffisante pour la fonction
et la tâche spécifiques
• Sont autorisés par le propriétaire / l'exploitant de l'installation
• Sont familiers avec les réglementations fédérales / nationales
• Avant de commencer le travail, le personnel spécialisé doit avoir lu et compris les
instructions figurant dans le manuel de mise en service, ainsi que dans la documentation
complémentaire et dans les certificats
(selon l'application)
• Les instructions suivantes sont des conditions de base
Le personnel de service doit se conformer aux exigences suivantes :
• Étre instruit et autorisé selon les exigences de la tâche par le propriétaire-exploitant de
l'installation
• Suivre les instructions figurant dans le présent manuel de mise en service
2.2
Sécurité informatique
Nous n'accordons une garantie que dans la mesure où l'appareil est installé et utilisé comme
décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil est équipé de mécanismes de sécurité
afin de le protéger contre les modifications involontaires de ses paramètres.
Des mesures de sécurité informatique conformes aux normes de sécurité en vigueur chez les
exploitants et destinées à fournir une protection supplémentaire pour l'appareil et le
transfert des données d'appareil doivent être prises par les exploitants eux-mêmes.
Endress+Hauser peut être contacté pour vous aider à effectuer cette tâche.
2.3
Utilisation conforme à l'usage prévu
2.3.1
Application
Tankvision est un système dédié de gestion des stocks en cuve.
Composants :
• TankvisionTank Scanner NXA820
scanne les paramètres des jaugeurs de niveau et effectue des calculs liés aux cuves.
• TankvisionData Concentrator NXA821
cumule les données de différents Tank Scanners NXA820.
• TankvisionHost Link NXA822
délivre des données aux systèmes hôtes (p. ex. API ou SNCC) via Modbus.
Les composants mentionnés ci-dessus sont commandés via un navigateur web standard.
Aucun logiciel propriétaire n'est nécessaire. Tankvision est basé sur une architecture
distribuée sur un réseau local (LAN). Sa structure modulaire lui permet de s'adapter à
n'importe quelle application. Il est conçu idéalement pour de petits parcs de stockage avec
uniquement quelques cuves, mais aussi pour de grandes raffineries avec des centaines de
cuves.
Endress+Hauser
7
Conseils de sécurité de base
Tankvision
2.4
Sécurité du poste de travail
Pour travailler sur et avec l'appareil :
• Portez l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
fédérales / nationales.
• Coupez la tension d'alimentation avant de connecter l'appareil.
2.5
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
• Utilisez l'appareil uniquement dans un état technique correct et avec une sécurité intégrée.
• L'opérateur doit garantir un fonctionnement sans interférences de l'appareil.
Modifications de l'appareil
Les modifications sans autorisation de l'appareil sont interdites et peuvent générer des
dangers imprévisibles
• Si des modifications sont malgré tout nécessaires, veuillez consulter Endress+Hauser.
Réparation
Pour garantir une sécurité de fonctionnement et une fiabilité permanentes,
• N'effectuez des réparations sur l'appareil que si elles sont expressément autorisées.
• Respectez les réglementations fédérales / nationales concernant la réparation d'un
appareil électrique.
• Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine Endress+Hauser.
2.6
Sécurité du produit
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Il est conforme aux normes et directives en vigueur listées dans la
déclaration de conformité CE et satisfait ainsi les exigences légales des directives CE. Par
l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser certifie que l'appareil a passé les contrôles avec
succès.
8
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
3
Introduction
3.1
Introduction au système Tankvision
Tankvision est un système de gestion des stocks en cuve. Basé sur des services d'ingénierie
complets, la configuration d'appareils de terrain intelligents, une technologie de bus
standardisée et des solutions logicielles à la pointe, un système web a été imaginé pour
optimiser les procédés de stockage et de livraison avec contrôle des process et des stocks. Ce
système fournit des données sur le stock en cuve aux utilisateurs finaux. Les systèmes de
gestion des stocks en cuve sont utilisés principalement dans les industries du pétrole, du gaz
et la pétrochimie.
Tankvision permet un accès n'importe où dans le monde aux données de stock. Cela permet
d'améliorer l'optimisation des aires de stockage ainsi que la logistique entre le fournisseur et
le client final. Tankvision archive les données de stock à des fins de rapports d'historique.
Tankvision gère également les transferts de produit et génère des rapports de transfert de
produit.
3.1.1
Caractéristiques du système
Tankvision est un système basé sur le web et fonctionnant sur l'Intranet. Le système dispose
d'une interface utilisateur graphique multilingue et facile à utiliser. La seule chose dont vous
avez besoin c'est d'un navigateur web pour configurer et visualiser le système.
Tankvision collecte des données de mesure, telles que le niveau, la température, la pression
et la densité provenant de jauges de terrain. Il calcule alors les données de stock en cuve,
telles que le volume du produit, sa masse, etc.
Tankvision dispose des caractéristiques suivantes :
• Fournit des données mesurées
• Effectue des calculs de stock
• Fournit des données de stock calculées
• Affiche les tendances en temps réel et l'historique des tendances
• Affiche et imprime des rapports d'inventaire
• Affiche les notifications d'alarme et d'événement
• Affiche les données du profil de température et de densité
En tant que système, Tankvision propose :
• Interface basée sur le web
• Configurations minimales pour démarrer
• Pas de logiciel supplémentaire à installer
• Redondance (en cours)
• Nombreuses caractéristiques pour s'adapter à toutes sortes d'installations
• Modulable
• Interface via des protocoles de réseau standard
• Pages web personnalisables
• Conformité Poids et Mesures
• Rapports d'inventaire et de transfert de produit
• Interface utilisateur multilingue
Endress+Hauser
9
Introduction
Tankvision
3.1.2
Composants du système
Le système Tankvision se compose d'unités séparées physiquement. Chaque unité est
responsable d'une opération spécifique. Toutes les unités Tankvision sont connectées
ensemble par une liaison Ethernet.
La figure ci-dessous représente l'architecture du système Tankvision :
NXA821
Data Concentrator
NXA822
Host Link
Ordinateur hôte
NXA820
Tank Scanner
(avec calculs
d'inventaire)
L00-NXA820xx-14-00-00-fr-002
10
Unité
Description
NXA820
Tank Scanner
• Capture les données mesurées par des jauges installées sur les cuves.
• Fournit des données mesurées aux autres unités Tankvision et permet la visualisation
de ces données aux utilisateurs finaux.
• Fournit la tendance en temps réel des valeurs mesurées.
• Inclut des calculs de stock.
• Enregistre les données de stock mesurées et calculées pendant un laps de temps
déterminé.
• Génère des rapports d'inventaire et des historiques de tendance.
NXA821
Data Concentrator
• Fournit un point d'entrée simple aux systèmes Tankvision avec plusieurs unités
NXA820.
• Permet le regroupement de cuves quelle que soit l'unité NXA820 à laquelle elles sont
connectées.
NXA822
Host Link
• Fournit une liaison Modbus (Modbus série ou Modbus TCP/IP) vers un hôte DCS ou
une liaison Entis+ vers un système Entis.
• Permet à un logiciel SNCC compatible Modbus de surveiller et contrôler le
fonctionnement du parc de stockage.
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
3.2
L'interface utilisateur Tankvision
Tankvision dispose d'une interface utilisateur intuitive qui permet à l'utilisateur de naviguer
rapidement dans le système. Les sections suivantes illustrent différentes parties de
l'interface utilisateur de Tankvision ainsi que leur usage.
La page d'accueil
3
2
1
6
4
5
La_page d'accueil
Pos.
Champ
Description
1
System Header
Affiche le logo du client ou une image.
2
Navigation Tree
Contient les en-têtes correspondant à différents objets ou groupes fonctionnels
dans le système.
Voir "Arborescence - description détaillée" ( ä 12) pour les détails.
3
Main Header
Affiche les informations suivantes :
• Le nom du site, le nom de la cuve, le nom de repère de Tankvision ou le nom
du produit – en fonction de ce qui est affiché dans la vue principale sous l'entête
• La date et l'heure du système
L'en-tête principal est affiché avec une couleur d'arrière-plan dépendant des
droits d'accès de l'utilisateur connecté au système :
• Gris : l'utilisateur n'a pas les droits d'accès à la configuration et ne peut que
visualiser les données en temps non réel.
• Orange : l'utilisateur a les droits d'accès à la configuration et peut visualiser
les données en temps réel.
4
Endress+Hauser
Metadata Header
Affiche les informations suivantes :
• Le nom de l'utilisateur et le type d'utilisateur
• Le lien vers les options de langue
• Le lien vers l'aide
• L'option de déconnexion
11
Introduction
Tankvision
Pos.
Champ
Description
5
Main View
Affiche les écrans que l'utilisateur a sélectionné pour configurer les paramètres
et visualiser les informations opérationnelles.
Voir "Vue principale - couleurs dans la zone d'édition des données" ( ä 13)
pour plus de détails.
6
Alarm and Event
Panel
Le panneau des alarmes et des événements affiche les informations en temps
réel sur les alarmes et les événements.
Voir "Panneau des alarmes et des événements - description" ( ä 13) pour plus
de détails.
Arborescence - Description détaillée
L'arborescence apparaît sur la gauche de l'écran. L'arborescence permet à l'utilisateur de
naviguer parmi les cuves. La représentation de l'arborescence développée est la suivante :
1
2
3
4
5
Navigation_Tree_Detailed_EN
Pos.
Champ
Description
1
Header
L'utilisateur peut cliquer sur le texte ou la flèche de l'en-tête pour développer ou
réduire une arborescence.
Le nom de l'en-tête montre un numéro qui est ajouté dynamiquement. Ce
numéro indique :
• Cuves : le nombre de cuves dans le NXA820
• Produits : le nombre de produits définis dans le système
• Groupes personnalisés : le nombre de groupes de cuves définis dans le
système
• Transferts : le nombre d'étapes de transfert de produit (attente, en cours, fini
et interrompu) définies dans le système
• Utilisateurs : le nombre d'utilisateurs définis dans le système
Le texte apparaîtra en gras et en noir lorsque l'en-tête sera développé.
12
2
Collapsed Arrow
Ce type de flèche indique que l'en-tête est sous forme réduite. Cliquez sur cette
flèche pour développer l'en-tête.
3
Collapse/Expand
Navigation Tree
L'utilisateur peut cliquer sur cette flèche pour réduire ou développer
l'arborescence.
4
Expanded Arrow
Ce type de flèche indique que l'en-tête est sous forme développée. Cliquez sur
cette flèche pour réduire l'en-tête.
5
Node
L'utilisateur peut cliquer sur le noeud pour visualiser les informations
additionnelles sur la vue principale. Si un noeud est sélectionné, il apparaîtra en
rouge.
Le nombre de cuves dans le groupe est ajouté au nom du noeud.
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
Vue principale - couleurs dans la zone d'édition des données
Le système affiche différentes couleurs dans la zone d'édition des données, en fonction des
droits d'accès de l'utilisateur :
1.
Si l'utilisateur dispose des droits d'accès, les lignes de la zone d'édition des données ont
un arrière-plan gris clair et jaune clair en alternance. Le bouton Submit permettant
d'enregistrer les paramètres est actif.
NXA82x_Tank-Capacity-Table-Summary
2.
Si l'utilisateur ne dispose pas des droits d'accès, les lignes de la zone d'édition des
données ont un arrière-plan gris clair et gris foncé en alternance. Le bouton Submit
permettant d'enregistrer les paramètres est inactif.
NXA82x_Tank-Capacity-Table-Summary_Inactive
Panneau des alarmes et des événements - Description
Le panneau des alarmes et des événements affiche les informations sur les alarmes et les
événements générés dynamiquement par le système.
Événements (aperçu)
Endress+Hauser
Onglet
Description
Alarm
Donne des détails sur les alarmes générées par le système.
Events
Donne des détails sur les événements générés par le système.
Open in new Window
Ouvre le panneau des alarmes et des événements dans une nouvelle fenêtre.
13
Introduction
Tankvision
3.3
Connexion au système Tankvision
Pour intégrer une unité Tankvision (c'est-à-dire un Tank Scanner NXA820, un Data
Concentrator NXA821 ou un Host Link NXA822) au réseau, procédez de la façon suivante :
1. Connectez un ordinateur portable au port service de l'unité Tankvision. Assurez-vous
3
3
2
2
POWER
E
L-
1
1
10,5 ... 32V DC
que l'ordinateur portable est configuré pour recevoir une adresse IP dynamique d'un
serveur DHCP.
L+
RESET
Fuse
13
12
10
11
RESET
10 11 12 13
2AT
6
6
7
7
8
8
MODBUS
W &M
Alarm Relay
L00-NXA82xxx-04-00-00-yy-025
2. Ouvrez le navigateur Internet et entrez l'URL suivante : http://192.168.1.1
L'écran de connexion Tankvision apparaît. Vous êtes connecté en tant qu'opérateur 1).
3. Connectez-vous en tant que superviseur.
Cliquez sur Login dans le Meta header, l'écran suivant s'ouvre :
NXA82x_Login-Screen
Champ
Description
ID utilisateur
Entrez le nom d'utilisateur approprié 1). Le nom d'utilisateur contient des caractères
alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules.
Mot de passe
Entrez le mot de passe approprié.)
Le mot de passe utilisateur contient des caractères alphanumériques et fait la distinction
entre majuscules et minuscules. Il est composé de 3 à 8 caractères.
1)
L'ID utilisateur (= User Login Name) et le mot de passe sont définis par l'administrateur du système lorsqu'il
ajoute un utilisateur au système.
Entrez ...
• ... "Super" dans User ID.
• ... "Super" dans Password.
1)
14
Description des fonctions : les opérateurs n'ont pas les droits de modification des réglages. Les superviseurs sont autorisés à modifier les réglages.
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
• Cliquez sur le bouton Login.
Tankvision affiche la page d'accueil suivante :
NXA82x_Home-Screen
3.4
Paramètres communs - système Tankvision
"stand alone" /
"subscription store"
toutes les autres unités
Configuration du réseau
Paramètres "subscription store"
Unités
Paramètres additionnels
personnalisés
Paramètres d'environnement
Produits
Utilisateurs et droits d'utilisateur
Mémoire commune globale
Paramètres spécifiques de l'appareil
L00-NXA82xxx-16-00-00-fr-001
Endress+Hauser
15
Introduction
Tankvision
3.4.1
Paramètres réseau
Vous êtes connecté en tant que "Superviseur".
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Elle se développe de
la façon suivante :
NXA82x_Menu_System
2. Cliquez sur Global Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_System-Screen
3. Cliquez sur
fois sur
16
devant Network Settings pour développer l'entrée. Cliquez une nouvelle
devant la sous-entrée Network Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
NXA82x_Network-Settings
4. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
Veuillez noter les remarques suivantes lors de la saisie d'informations dans les
champs :
• Les paramètres suivants sont obligatoires : "Unit Tag Name", "Primary IP Address",
"Domain", "Subnet Mask" et "HART Port".
• Les valeurs de paramètre requises dépendent de la configuration de votre réseau local.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur de votre réseau local.
• Pour des informations détaillées sur les différents champs,  ä 150.
5. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. Le système affiche une boîte de
confirmation :
NXA82x_Network-Settings_Submit-Popup
6. Cliquez sur le bouton OK pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
8. Déconnectez l'ordinateur portable et connectez l'unité Tankvision au réseau en utilisant
le port LAN système. L'unité Tankvision peut à présent être utilisée à partir d'un
ordinateur dans le réseau LAN.
Endress+Hauser
17
Introduction
Tankvision
3.4.2
Détection du nœud de réseau
La détection du nœud de réseau aide à détecter et à connecter tous les appareils au sein du
même réseau.
Il s'agit d'une condition préalable à un scénario global / local (p. ex. pour l'utilisation d'un Data
Concentrator NXA821 en tant que "Global Store" ou pour l'utilisation de "Subscription Stores").
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16.
Cliquez sur
devant Network Settings.
2. Cliquez sur
devant Network Node Detection. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Network-Node-Detection
Champ
Description
Scan Method
Permet de sélectionner la méthode de balayage appropriée à partir de ce champ.
Choisissez entre balayage d'adresse IP unique (Scan Address) et balayage d'une plage
d'adresses IP (Scan Address Range).
Timeout in
Milliseconds
Entrez le dépassement du temps imparti pour le balayage (en millisecondes) dans la zone
de texte.
Enter Address
Entrez dans les zones de texte l'adresse IP connue d'un appareil dans le réseau.
Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address a été sélectionné comme
Scan Method.
Enter Address Range
Entrez dans les zones de texte une plage d'adresses IP, qui sont dans le même réseau que
l'appareil courant.
Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address Range a été sélectionné
comme Scan Method.
Message
Affiche un message après le balayage, p. ex. le nombre d'appareils ayant été détectés.
Detected Units
Affiche la liste de tous les appareils ayant été détectés pendant un balayage.
Connected Units
Affiche la liste de tous les appareils qui sont déjà connectés à l'appareil courant.
Distribute Selected
Units
Sélectionnez la case à cocher pour distribuer les Detected Units sélectionnées à toutes les
unités connectées en cliquant sur Save Selected Units.
Décochez la case pour enregistrer les Detected Units sélectionnées uniquement pour
l'appareil courant en cliquant sur Save Selected Units.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur Perform Scan pour démarrer la détection du nœud de réseau.
Une barre de progression est affichée pendant le balayage. Le reste de l'écran est
verrouillé pendant que la barre de progression est affichée.
18
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
5. Cliquez sur les unités détectées (sélection multiple en maintenant la touche Ctrl
enfoncée pendant le clic) afin de sélectionner les unités détectées devant être
enregistrées. Cliquez sur Save Selected Units pour enregistrer les unités sélectionnées
(et l'appareil courant).
Cliquez sur Clear Detected Units pour supprimer les Detected Units.
Si un appareil est supprimé ou remplacé au sein du réseau, répétez la détection du
nœud de réseau afin d'actualiser les appareils connectés.
3.4.3
Monitoring Configuration
Configurez l'intervalle et le dépassement du temps imparti pour la surveillance des autres
appareils au sein du réseau, ainsi que la qualité du réseau.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16. Cliquez sur
devant Network Settings.
2. Cliquez sur
devant Monitoring Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Monitoring-Configuration
Colonne
Description
Unit Type
Affiche le type d'appareil (Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821, Host Link
NXA822).
Monitoring interval
in Milliseconds
Entrez dans la zone de texte l'intervalle approprié, dans lequel l'appareil courant vérifie si
les autres appareils présents au sein du réseau sont disponibles.
Timeout in
Milliseconds
Entrez dans la zone de texte le dépassement de temps imparti pour le contrôle de
disponibilité des autres appareils présents au sein du réseau.
Champ
Description
QNet-Timeout & Retry Setings
Sélectionnez la qualité de réseau appropriée. Les noms des paramètres sont explicites.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Save Monitoring Configuration.
3.4.4
Time Server Settings
La disponibilité des paramètres du serveur d'horloge dépend du Configuration Store
Type sélectionné dans Define Configuration Store Details ( ä 21).
Synchronisez l'horloge de l'appareil avec un serveur d'horloge situé dans le réseau.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16. Cliquez sur
devant Network Settings.
Endress+Hauser
19
Introduction
Tankvision
2. Cliquez sur
devant Time Server Settings (NTP). Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Time-Server-Settings
Champ
Description
Synchronize time
against time server
Activez la case à cocher pour synchroniser l'heure système de l'appareil courant avec un
serveur d'horloge présent dans le réseau.
Désactivez la case à cocher pour utiliser l'heure système de l'appareil courant.
Uniquement disponible si Subscription Store est sélectionné comme Configuration
Store Type dans Define Configuration Store Details ( ä 21).
Non disponible si Use Local Configuration Store est sélectionné comme Configuration
Store Type, étant donné que ce paramètre utilise toujours l'heure système de l'appareil
courant.
Si Use Global Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type,
l'adresse IP du Subscription Store configuré est utilisée automatiquement comme serveur
d'horloge.
Server IP-Address
Entrez l'adresse IP appropriée d'un serveur d'horloge. L'adresse IP doit être disponible dans
le réseau de l'appareil courant.
L'entrée de l'adresse IP "127.127.1.0" (valeur par défaut) entraîne la synchronisation avec
l'horloge temps réel interne de l'appareil courant.
En cas d'entrée d'une adresse IP invalide et si le bouton Submit est cliqué, le champ est
remis à la dernière adresse IP valide.
Ce champ est uniquement disponible si la case à cocher Synchronize time against time
server est disponible et activée.
REMARQUE ! N'utilisez pas d'autres appareils Tankvision comme serveurs d'horloge.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Submit.
L'heure de synchronisation dépend, entre autres, de la qualité du réseau.
20
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
3.4.5
Définition du Subscription Store
Dans un système Tankvision typique, la plupart des paramètres de configuration sont
communs à toutes les unités Tankvision du réseau. Le temps requis pour la configuration du
système peut ainsi être diminué en définissant l'une des unités comme un Subscription Store.
Le paramétrage ne s'effectue que sur ce Subscription Store. Ces paramètres sont ensuite
transmis aux autres unités dans le réseau.
Pour chaque unité Tankvision (c'est-à-dire Tank Scanner NXA820, Data Concentrator
NXA821 ou Host Link NXA822) dans le réseau, il est nécessaire de définir si c'est un
Subscription Store ou s'il reçoit sa configuration d'un Subscription Store.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16. Cliquez sur
devant Customer Settings.
2. Cliquez sur
suivant :
devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Define-Configuration-Store-Details
3. Pour le Subscription Store :
• Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Subscription Store (par défaut)
Pour les autres unités
• Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Use Global Configuration Store
• Dans Subscription Store, sélectionnez le Subscription Store auquel cette unité doit être
reliée
• Dans Allow Local Configuration Change, définissez si des modifications locales de la
configuration de cette unité sont autorisées si le Subscription Store n'est pas disponible.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour
actualiser l'écran.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Avec l'utilisation (recommandée) de la mémoire commune globale, les informations
suivantes sont transmises aux unités abonnées :
• Paramètres du client tels que l'information du site (sans le logo spécifique du client),
l'unité, le serveur e-mail et les paramètres de date et d'heure (les configurations des
langues et de l'agent d'impression doivent être effectuées pour chaque appareil individuel)
• Paramètres d'environnement
• Produits
• Utilisateurs, droits d'accès utilisateur inclus
Les paramètres globaux peuvent être modifiés ultérieurement, y compris après l'assignation
d'autres unités. Il est vivement recommandé d'utiliser un NXA820 comme mémoire
commune.
Endress+Hauser
21
Introduction
Tankvision
3.4.6
Autres étapes communes ("stand alone" ou "subscription
store")
Connectez-vous au Tank Scanner NXA820 comme "Supervisor" et effectuez les
configurations suivantes :
1.
Paramètres utilisateur et d'environnement
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration.
b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration).
c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Customer Settings et configurez les
paramètres ( ä 63).
d. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Environment Settings et configurez les
paramètres ( ä 63).
2.
Configuration du produit
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
b. Cliquez sur
devant Configure New Products pour ajouter un nouveau produit et
définir les propriétés du produit ( ä 122).
c. Cliquez sur
3.
devant Product Overview pour modifier et supprimer des produits.
Utilisateurs et droits d'accès utilisateur
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users.
b. Cliquez sur Group Access Rights pour définir les droits des différents utilisateurs.
c. Cliquez sur Manage Users pour créer, modifier et supprimer des utilisateurs.
22
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
3.4.7
Paramètres spécifiques du Tank Scanner NXA820
Connectez-vous au Tank Scanner NXA820 comme "Supervisor" et effectuez les
configurations suivantes :
1.
Configuration du balayage de champ
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration.
b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration).
c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan.
d. Cliquez sur chaque en-tête du menu Field Scan et configurez les paramètres 2).
Pour une description des paramètres, voir :
– chap. 16.4 (Modbus)
– chap. 16.5 (V1)
– chap. 16.6 (WM550)
2.
Configuration de la cuve
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration.
b. Cliquez sur Tanks (sous l'en-tête Configuration).
c. Dans l'écran principal, sélectionnez la cuve que vous voulez configurer et cliquez sur
le bouton Modify.
d. Cliquez sur les en-têtes individuels du menu "Tanks" dans l'onglet Tank Details
(General Details, Capacity Details, ...) et configurez les paramètres ( ä 34).
3.
Assignation produit-cuve
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Tanks.
b. Dans la liste sous l'en-tête Tanks, sélectionnez une cuve.
c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'onglet Assign Product.
d. Sélectionnez le produit dans la liste déroulante.
e. Cliquez sur Submit pour enregistrer les paramètres.
Pour les détails concernant l'assignation cuve-produit, voir chap. 5.10.
4.
Paramètres additionnels
Selon vos besoins, vous pouvez réaliser de nombreux autres réglages.
5.
Démarrez le balayage de champ
a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration.
b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration).
c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan.
d. Cliquez sur l'onglet Start/Stop Field Scan, puis cliquez sur Start. Le balayage de
champ est à présent actif.
2)
Les paramètres ne peuvent être édités que si le balayage de champ n'est pas actif actuellement. Si nécessaire, allez à l'onglet Start/Stop Field Scan
et arrêtez le balayage de champ.
Endress+Hauser
23
Introduction
Tankvision
3.4.8
1.
Paramètres spécifiques du Data Concentrator NXA821
Association du Tank Scanner
Assignez le Tank Scanner NXA820 au Data Concentrator NXA821 :
a. Connectez-vous au Data Concentrator NXA821 en tant que "Supervisor".
b. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration.
c. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration).
d. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Tank Scanner Unit And Tank
Assignment.
e. Sélectionnez toutes les unités Tank Scanner que vous voulez assigner au Data
Concentrator à partir de la liste Available Units et déplacez-les dans la liste
Selected Units à l'aide des flèches. Toutes les unités dans la liste Selected Units
seront assignées au Data Concentrator.
f. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres.
2.
Paramètres additionnels (tels que groupes)
Selon vos besoins, vous pouvez réaliser de nombreux autres réglages.
3.4.9
Paramètres spécifiques du Host Link NXA822
Le Host Link NXA822 dispose d'une interface pour permettre à un système hôte l'accès aux
données de stock à partir de l'unité NXA820. Pour paramétrer le Host Link, procédez de la
façon suivante :
24
1.
Connectez-vous au Host Link NXA822 en tant que "Supervisor".
2.
Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration.
3.
Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration).
4.
Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan.
Il contient les sous-en-têtes suivants utilisés pour paramétrer et démarrer le Host Link :
– Host Link Configuration
– Modbus TCP Configuration (si le protocole Modbus TCP a été sélectionné).
– Modbus Serial Configuration (si le protocole Modbus Serial a été sélectionné).
– Entis+ Configuration (si le protocole Entis+ serial a été sélectionné)
– Démarrer/arrêter le Host Link
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
3.4.10
Configuration des systèmes W+M (transactionnels)
Description du processus de scellement
Mécanismes de verrouillage dans Tankvision :
Les PC connectés sont enregistrés dans le système en assignant l'adresse MAC. Une fois le
système verrouillé, seuls ces PC sont acceptés et peuvent afficher des données étalonnées.
Lorsque le commutateur Poids et Mesures est basculé, une somme de contrôle est calculée
et définie.
Ce calcul est répété toutes les 8 heures. Si cette somme de contrôle diffère de celle au
moment du scellement, des changements ont été effectués dans le système. Il n'est plus
possible de changer les paramètres W+M, tels que les tables de cuve, les unités et les
modèles d'impression, lorsque le commutateur Poids et Mesures a été basculé.
Procédure recommandée :
Il est recommandé de démarrer l'étalonnage du système de jaugeage de cuves à partir des
appareils de terrain via d'éventuels convertisseurs de protocole et de terminer le processus
avec le système de gestion des stocks Tankvision. Lors de l'étalonnage du Tankvision Tank
Scanner ou du Data Concentrator, il est recommandé de démarrer avec l'unité utilisée comme
mémoire commune globale, étant donné que les unités de mesure y sont configurées
centralement. Ces unités n'ont dans ce cas pas besoin d'être cochées séparément dans les
cases assignées (voir "Unités",  ä 26).
Endress+Hauser
25
Introduction
Tankvision
Étalonnage initial et modifications du système
Étalonnage initial et modifications du Tankvision Tank Scanner NXA820
Unités
Les unités n'ont pas besoin d'être configurées lorsque Use Global Configuration Store
( ä 21) est sélectionné. Les unités peuvent être contrôlées sous System Administration
 Tankscanners  Tank Scanner Unit  Customer Settings  Units.
Cette vue permet à l'utilisateur de choisir parmi les systèmes d'unités.
Unités
Sélection de l'unité
Les réglages exacts du système d'unités sélectionné peuvent être contrôlés sous Advanced.
NXA82x_Units
Contrôle des unités
Tenez compte des informations suivantes !
• Il ne faut pas choisir une apostrophe comme séparateur de milliers pour les applications
Poids et Mesures.
• Si l'appareil Tankvision reprend les paramètres de base d'un autre appareil Tankvision
(Global Configuration Store), les unités de cet appareil Tankvision n'ont pas besoin d'être
contrôlées. Le nom de la boîte (Subscription Store) qui fournit les paramètres de base peut
être trouvé sous System Administration  Global Settings  Customer Settings 
Define Configuration Store Details (Fig. Configuration Store Details).
NXA82x_Define-Configuration-Store-Details
Configuration Store Details
26
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
Assignation des appareils de terrain
L'assignation des appareils de terrain doit être contrôlée sous System Administration 
Tankscanners  Tank Scanner Unit  Field Scan  Manage Field Scan ConfigurationModbus EIA485.
Les paramètres suivants doivent être définis pour Modbus EIA485 :
• Baud rate
• Parity
• Gauge slave address : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
• Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
• Modbus register map : assignation au type d'appareil de terrain (type de jauge)
Manage_Field_Scan_Configuration_Modbus
Field Scan Configuration - Modbus
Les paramètres suivants doivent être définis pour le protocole V1 :
• Gauge slave address (DEC) : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
• Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
• Assignation du map file V1 au type de jauge
Manage_Field_Scan_V1
Field Scan Configuration - Protocole V1
Les paramètres suivants doivent être définis pour le protocole WM550 :
• Baud rate
• Loop current
• Gauge slave address : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
Endress+Hauser
27
Introduction
Tankvision
• Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve
• WM550 map file : assignation au type d'appareil de terrain (type de jauge)
Manage_Field_Scan_Configuration_WM550
Field Scan Configuration - Protocole WM550
Pour activer le mode de simulation
1. Téléchargez le fichier "simConfig.xml" sous System Administration  Uploads 
Generic Uploads.
2. Modifiez le fichier "simConfig.xml" selon la simulation souhaitée et renommez-le.
Spécifiez les cuves, les paramètres, les unités, les valeurs de début, de fin et de pas.
Spécifiez le mode de simulation pour les paramètres :
0 : valeur de paramètre égale à la valeur de début ;
1 : valeur de paramètre varie depuis la valeur de début jusqu'à la valeur de fin par
intervalles définis dans la valeur de pas ;
2 : simulation de l'onde triangulaire ;
3 : simulation de l'onde sinusoïdale
3. Téléchargez le fichier modifié et renommé en tant que map file de jauge (sous System
Administration  Global Settings Field Scan  Add Gauge Map File).
4. Activez la case à cocher Activate Simulation Mode sur la page Field Scan
Configuration.
5. Activez le balayage de champ.
SIMULATION MODE est affiché en rouge dans l'en-tête principal.
28
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
Table de cuve
Les détails concernant les capacités de cuve doivent être chargés pour vérifier la table de cuve
(Configuration Tanks  Sélectionnez la cuve sous Select - sélectionnez et confirmez
avec Modify (voir fig. "Tank Selection")  Sélectionnez Capacity Details dans l'onglet Tank
Details (voir fig. "Tank Capacity Table Summary")).
Tank_configure
Sélection des cuves
NXA82x_Capacity-Details
Tank Capacity Table Summary
Étapes de contrôle de la table de cuve :
• Vérifiez que les informations sous "Tank Capacity Table Summary" sont correctes pour la
cuve sélectionnée.
• Vérifiez si le fichier TCT est approprié pour la cuve concernée.
Un clic sur Show TCT file ouvre une fenêtre de navigateur qui affiche le TCT sous une
forme tabellaire (avec les unités au format configuré). Imprimez en cliquant sur Print TCT.
Pour enregistrer le fichier TCT sur un PC, cliquez sur le lien Get TCT file. Le système
effectue une exportation du fichier TCT au format XML en tant que fichier compressé (.gz).
Toutes les unités se trouvant dans le fichier sont des unités SI (indépendamment du format
configuré).
Endress+Hauser
29
Introduction
Tankvision
Tankvision_TCT
Table au format XML
30
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
Assignation PC
Access_Configuration
Tankvision Tank Scanner - Assignation PC
Tout PC devant être connecté au système scellé doit être enregistré. Les PC sont enregistrés
sous System Administration  Global Settings  W&M Seal  Access Configuration.
Les appareils enregistrés sont répertoriés avec leur adresse MAC dans la colonne de gauche.
L'adresse MAC du PC actuellement utilisé est affichée dans la colonne de droite.
Chaque PC doit être enregistré individuellement sur chaque unité Tankvision. Si aucun PC
n'est enregistré dans le système, un message d'erreur est affiché à l'écran de l'unité
Tankvision lorsque le commutateur Poids et Mesures a été basculé.
NXA
0.0.0.0
172.0.0.1
02/12/2009
02:51:54 PM
NXA820_A30016011
F317:
Access Configuration Er
INFO
L00-NXA820xx-07-00-00-xx-001
Message d'erreur - Aucun PC enregistré dans le système
Durant la procédure d'acceptation de l'étalonnage, la liste doit être contrôlée afin de s'assurer
qu'elle ne contient que des adresses MAC des unités Tankvision et des PC qui doivent accéder
au système. Les PC peuvent être contrôlés, par exemple, en chargeant la page ci-dessus
depuis tout PC qui doit avoir accès au système, puis en comparant les adresses MAC
(systèmes enregistrés par rapport à l'adresse MAC courante). Les adresses MAC de l'unité
Tankvision figurent sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
31
Introduction
Tankvision
Scellement des données de cuve
Les données de cuve sont verrouillées individuellement pour chaque cuve. Les valeurs Poids
et Mesures sont sélectionnées sous :
Configuration  Tanks  Sélectionnez la cuve (Select + Modify)  Put Tank into
Calibrated Status dans l'onglet Tank Details.
Pour plus d'informations,  ä 102.
NXA82x_Put-Tank-into-Calibrated-status
Scellement des données de cuve
Lorsque le commutateur Poids et Mesures est basculé, les cuves peuvent être retirées
de l'état étalonné. Ceci change la somme de contrôle d'étalonnage. Le retrait d'une cuve
du système scellé est équivalent à une modification du système et doit être accepté par
un fonctionnaire de l'autorité compétente.
Verrouillage
3
2
3
E
L-
1
POWER
2
1
10,5 ... 32V DC
L'unité est verrouillée en basculant le commutateur Poids et Mesures sur le Tankvision Tank
Scanner NXA820.
L+
RESET
Fuse
13
12
10
11
RESET
10 11 12 13
2AT
6
6
7
7
8
8
MODBUS
W &M
NXA Status
Relay
A
L00-NXA82xxx-04-00-00-xx-002
A
Commutateur W+M Tankvision
Le fait de basculer le commutateur signifie que les paramètres définis sous "Scellement des
données de cuve" ( ä 32) sont fixes et ne peuvent plus être modifiés, et que les valeurs
spécifiées sous Sealing Tank Data sont affichées en tant que valeurs étalonnées par les
ordinateurs spécifiés sous PC Assignment. Une somme de contrôle maître est calculée env.
2 minutes après que le commutateur Poids et Mesures ait été basculé. Cette somme de
contrôle maître peut être appelée sous System Administration  Tank Scanner Unit 
W&M Seal. Après env. 2 minutes supplémentaires, le système effectue le premier calcul de
contrôle. Les calculs suivants sont ensuite effectués toutes les 8 heures.
Les informations suivantes sont affichées :
• date et heure de chargement de la page
• État du commutateur Poids et Mesures
• CRC Poids et Mesures à l'instant du scellement
• Dernier CRC Poids et Mesures calculé
• Dernier horodateur CRC calculé
32
Endress+Hauser
Tankvision
Introduction
WM_Information
Scellement Poids et Mesures Tankvision
Une somme de contrôle modifiée indique que des changements ont été effectués sur le
système. La somme de contrôle doit être documentée (p. ex. en imprimant la capture d'écran,
voir figure "Tankvision W&M Seal") et enregistrée dans le rapport de réception (p. ex. en
joignant l'impression).
La somme de contrôle peut être recalculée en désactivant le balayage de champ, puis
en le réactivant.
Contrôle de l'écran W&M (Poids et Mesures)
Les étapes suivantes doivent être exécutées pour contrôler l'écran des poids et des mesures :
• Les paramètres répertoriés sous "Scellement des données de cuve" ( ä 32) ne peuvent
plus être modifiés.
• WM figurant devant les valeurs pour Product Level, Product Temperature et Total
Observed Volume indique que les valeurs sont étalonnées.
• Les informations de niveau et de température doivent correspondre à celles des appareils
de terrain.
Contrôle des impressions
Toutes les impressions issues des imprimantes connectées, qui ne peuvent pas être vérifiées
officiellement, doivent porter l'annotation "Measured values not calibrated" (Valeurs
mesurées non étalonnées) et aucune valeur mesurée ne doit apparaître comme étant
étalonnée.
Étalonnage initial et modifications du Tankvision Data Concentrator NXA821
Assignation Tank Scanner
L'assignation entre les unités Tank Scanner et le Data Concentrator doit être vérifiée sous
System Administration  Dataconcentrators Data Concentrator Unit  Tank
Scanner Unit and Tank Assignment.
Tank_Scanner_Unit_Assignment
Assignation Tankvision Data Concentrator - Tank Scanner
Assignation PC
La procédure de verrouillage est la même que pour le Tank Scanner (voir "Verrouillage",
 ä 32).
Valeurs transactionnelles pour Tankvision Tank Scanner NXA820 et Data Concentrator
NXA821
Les valeurs transactionnelles sont répertoriées sous le point 6 de l'homologation de type
4.454/08.10.
Endress+Hauser
33
Les écrans de commande Tankvision
4
Tankvision
Les écrans de commande Tankvision
Ecran d'exploitation
NXA820
NXA821
Écran Tank Details
x
x
 ä 36
L'onglet "Tank Details"
x
x
 ä 38
L'onglet "Manual Data"
x
x
 ä 42
L'onglet "Assign Product"
x
x
 ä 43
L'onglet "Tank Calculator"
x
x
 ä 44
L'onglet "Tank Status"
x
x
 ä 45
L'onglet "Dipped Data"
x
x
 ä 51
L'onglet "Gauge Commands"
x
x
 ä 52
L'onglet "Product Transfer"
x
x
 ä 55
x
x
x
 ä 62
Select NXA820 Configuration Details
x
x
x
 ä 63
Product Transfer Report
x
x
Select Product Transfer Details
x
Event Report
x
x
Alarm Report
x
x
 ä 64
Select Tanks For Tank Report
x
x
 ä 65
Select Tanks For Tank Detail Report
x
x
 ä 65
Select Tank Groups For Report
x
x
 ä 66
Select Tank Groups For Details Report
x
x
 ä 66
Select Tank Inventory Report
x
x
 ä 67
Select Group Inventory Report
x
x
 ä 67
Product Transfer Report
x
x
 ä 68
Menu Transfers
x
x
 ä 69
Menu Trends
x
x
Real Time trend
x
x
 ä 72
Historical Trend
x
x
 ä 74
Menu Reports
Page
 ä 68
 ä 63
x
x
 ä 64
 ä 71
 ä 77
Menu KPI Dashboard
x
Onglet Configuration - Tanks - Tank Details
x
x
 ä 85
General Details
x
x
 ä 86
Détails de capacité
x
x
 ä 88
Détails de la robe de la cuve
x
x
 ä 93
Toit flottant
x
x
 ä 95
Calcul de débit
x
x
 ä 97
Teneur en eau
x
x
 ä 99
Hybrid Tank Measurement System
x
x
 ä 100
Inventory Calculation
x
x
 ä 101
Mettre la cuve dans l'état étalonné
x
x
 ä 102
Hart Command
x
x
 ä 103
x
x
 ä 104
Onglet Configuration - Tanks - Alarm Settings
34
NXA822
Endress+Hauser
Tankvision
Les écrans de commande Tankvision
Ecran d'exploitation
NXA820
NXA821
Measured Data Alarm Configuration
x
x
 ä 105
Calculated Data Alarm Configuration
x
x
 ä 107
Onglet Configuration - Tanks - Gauge Commands
x
x
 ä 110
Menu Configuration - Customized Groups
x
x
 ä 112
Menu Configuration - Products
x
x
 ä 122
Ajout, modification et suppression de produits
x
x
 ä 122
Général
x
x
 ä 124
Volume Correction Factor (VCF)
x
x
 ä 125
Calcul de la densité de référence (RDC)
x
x
 ä 126
OIML R22 Configuration (uniquement pour alcools)
x
x
 ä 128
Sediment & Water
x
x
 ä 129
Mass & Weight
x
x
 ä 130
Vapor Calculation
x
x
 ä 131
Avancé (Poids et Mesures)
x
x
 ä 132
Visualisation des groupes cuves-produits
x
x
 ä 133
Menu Configuration - Tank Status
x
x
 ä 137
Menu System Administration - Global Settings
x
x
x
 ä 138
Customer Settings
x
x
x
 ä 139
Réglage du réseau
x
x
x
 ä 150
Paramètres d'environnement
x
x
x
 ä 156
Balayage de champ - Modbus EIA485
x
Configuration du balayage de champ - Sakura V1
x
Configuration du balayage de champ - Whessoe
WM550
x
W&M Seal
x
x
Data Archival
x
x
 ä 172
x
 ä 176
Tank Scanner Unit and Tank Assignment
Page
 ä 158
x
x
 ä 162
 ä 166
Host Link
x
 ä 170
x
 ä 177
Downloads
x
x
x
 ä 195
Réglages du poste de travail de l'opérateur
x
x
x
 ä 199
Diagnostic du système
x
x
x
 ä 201
Uploads
x
x
x
 ä 203
Codes d'état de l'appareil
x
x
x
 ä 215
Tankvision Outputs
x
x
x
 ä 217
x
x
x
 ä 218
Menu System Administration - Users
Endress+Hauser
NXA822
35
L'écran Tank Details
Tankvision
5
L'écran Tank Details
L'écran Tank Details est utilisé pour afficher les données de cuve en temps réel de façon
dynamique et pour effectuer des opérations typiques des parcs de stockage (p. ex.
assignation cuve-produit, transferts de produit...).
L'écran Tank Details contient différents onglets utilisés pour différentes tâches.
Pour visualiser l'écran Tank Details
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Tanks. L'en-tête Tanks se développe de la
façon suivante :
NXA82x_Menu_Tanks
2. Cliquez sur le <nom de la cuve> sur laquelle vous allez travailler. Tankvision affiche
l'écran suivant :
36
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
NXA82x_Tank_General-Details-Tab
Endress+Hauser
37
L'écran Tank Details
Tankvision
5.1
L'onglet "Tank Details"
L'onglet Tank Details affiche dynamiquement les données de cuve les plus importantes.
Pour visualiser l'onglet "Tank Details"
Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Tank Details.
Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank_General-Details-Tab_Measured-Values
Colonne
Description
Tank Overview
Cette zone affiche une image de la cuve.
Alarm Set Points
Cette zone affiche les points d'alarme de consigne pour cette cuve particulière.
Main Values
Cette zone affiche les valeurs mesurées ou calculées avec date et heure du produit ou des
paramètres de la cuve en termes de température, pression, densité et niveau d'eau, avec
les unités de mesure correspondantes, qui varient selon la configuration effectuée dans
Tank Details View Configuration ( ä 40). La date et l'heure auxquelles la valeur de
chaque paramètre a été modifiée sont également affichées avec l'état de la valeur
mesurée :
• OK
État OK
• INIT
Balayage de champ démarré, valeur pas encore reçue ni traitée
• MANUAL
Valeur réglée sur manuel
• NODATA
Calcul non configuré, le balayage de champ est désactivé
• INVALIDDATA
Le calcul est hors limites
• LASTVALIDVALUE
La valeur est réglée sur HOLD, requiert une configuration servo additionnelle
• FAIL
Erreur de communication sur le protocole de terrain de la configuration d'appareil
Secondary Values
Cette zone affiche les valeurs mesurées ou calculées, sans date et heure, des paramètres
du produit en termes de volume, capacité de la cuve, densité de référence, ajustement du
toit flottant, masse de produit et de vapeur avec leurs unités de mesure et l'état
correspondants. Les valeurs qui sont affichées dépendent de la configuration effectuée
dans Tank Details View Configuration ( ä 40).
Tank & Product
Configuration
Cette zone affiche les donnés de configuration de cuve et de produit, utilisées pour le
calcul.
Cliquez sur
38
devant Tank & Product Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
NXA82x_Tank_Tank-Details-Tab_Tank-Product-Configuration
Endress+Hauser
39
L'écran Tank Details
Tankvision
5.1.1
Configuration de l'onglet "Tank Details"
Les paramètres qui sont affichés dans l'onglet Tank Details, ainsi que la taille, le nombre et
l'ordre des colonnes, peuvent être configurés dans la section Tank Details View
Configuration.
Cliquez sur
Field Scan Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Field-Scan-Configuration
L'option Fast Scan Configuration est uniquement disponible pour les variantes
WM550 et V1 du Tank Scanner.
Les protocoles de terrain WM550 et V1 ne supportent pas les vitesses de balayage élevées,
comme c'est le cas avec le protocole Modbus. Pour le fonctionnement critique sur une cuve,
le temps entre deux actualisations du niveau peut être trop long pour garantir une option
sûre.
Pour faire face à ce problème, les utilisateurs peuvent sélectionner une cuve spécifique avec
une fréquence supérieure d'actualisation, tandis que d'autres cuves sont balayées avec une
fréquence normale.
Cliquez sur
suivant :
devant Tank Details View Configuration. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Tank_Tank-Details-Tab_Configuration
Pour sélectionner les paramètres pour les "Main Values" ou les "Secondary Values", cliquez sur
la liste déroulante Select Parameters dans Main Values Settings ou dans Secondary
Values Settings.
Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante :
40
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
NXA82x_Tank_General-Details-Tab_Configure-Tank-parameters-Pop-Up
Cliquez sur les paramètres pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs paramètres
peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl et en cliquant sur les
paramètres.
Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Tank Details View Configuration.
Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée
pour la cuve sélectionnée seule ou pour l'ensemble des cuves locales se trouvant sur la même
unité, selon que la case All local tanks a été cochée dans Distribute configuration. Cliquez
sur Cancel pour quitter.
Le bouton Detach détache la section Tank Details View Configuration de l'onglet Tank
Details, de sorte qu'il soit possible de la déplacer librement au sein de la fenêtre.
Endress+Hauser
41
L'écran Tank Details
Tankvision
5.2
L'onglet "Manual Data"
L'onglet Manual Data vous permet d'entrer manuellement des valeurs pour le niveau, la
température, la densité et la pression du produit.
Pour entrer des données manuelles
1. Cliquez sur l'onglet Manual Data. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Manual-Data_Set-Configure-Manual-Parameters
Colonne
Description
Available Parameter
Cette colonne affiche les paramètres de cuve qui sont disponibles pour être configurés en
mode manuel.
Selected Parameter
Cette colonne affiche les paramètres de cuve qui sont actuellement en mode manuel.
Champ
Description
Manual Overwrite
Date
Entrez la date appropriée dans la zone de texte. Cette date sera utilisée comme
horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ contient des données de type
date.
Manual Overwrite
Time
Entrez l'heure appropriée dans la zone de texte. Cette heure sera utilisée comme
horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ contient des données de type
heure.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après l'entrée manuelle d'une valeur pour un paramètre de
cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
42
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
5.3
L'onglet "Assign Product"
Une fois qu'un produit a été configuré, il doit être assigné à une cuve. L'utilisateur ne peut
assigner qu'un seul produit à une cuve. Avant qu'un autre produit ne puisse être assigné à une
cuve, il faut supprimer l'assignation actuelle. Un produit qui est actuellement assigné à une
cuve ne peut pas être supprimé du système.
Pour assigner un produit à une cuve
1. Cliquez sur l'onglet Assign Product. Tankvision affiche l'écran suivant :
Assign Product
Champ
Description
Product
Sélectionnez le produit approprié dans la liste déroulante.
Ce champ permet au système d'assigner un matériel à une cuve spécifique.
Sediment and Water
Percentage
Entrez le pourcentage d'eau et de sédiment approprié pour le produit sélectionné.
Le système Tankvision utilise le pourcentage de sédiment et d'eau pour les calculs des
stocks en cuve et corrige le volume de produit en fonction de la teneur en sédiment et en
eau.
Ce champ contient des données de type numérique.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez le bouton Submit pour assigner le produit à la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• Une fois le produit assigné à la cuve, celle-ci est automatiquement ajoutée au groupe de
produit intégré et peut être visualisée dans l'arborescence sous l'en-tête Products.
• Un événement est généré après l'assignation d'un produit à une cuve. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
43
L'écran Tank Details
Tankvision
5.4
L'onglet "Tank Calculator"
Le système Tankvision effectue des calculs de stock sur la base des données scannées par une
jauge ou entrées manuellement. Le système utilise principalement la configuration de la
cuve et du produit pour réaliser ces calculs. Tankvision fournit un calculateur de cuve pour
simuler différents scénarios. Ces scénarios pourraient être les suivants :
• Quel serait le volume de produit pour un certain niveau de produit ?
• Quel serait le niveau de produit, si une certaine quantité de produit est pompée dans la
cuve ?
• Quel serait le volume de produit, si le niveau de produit est égal à l'alarme de niveau haut ?
En fonction des scénarios ci-dessus, le calculateur de cuve indiquera également si le
paramètre de cuve résultant est susceptible de déclencher une alarme.
Ainsi, avant un transfert de produit effectif, le calculateur de cuve peut être utilisé pour
vérifier s'il est possible d'effectuer un transfert de produit "out" ou "in" sans déclencher une
alarme.
Tout paramètre de cuve modifié dans le calculateur de cuve est utilisé pour effectuer des
calculs et afficher des résultats pour simuler les scénarios possibles. La modification des
paramètres de cuve dans le calculateur de cuve n'entraîne pas la modification des données
de cuve actuelles.
Pour utiliser le calculateur de cuve
1. Cliquez sur l'onglet Tank Calculator. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank_Tank-Calculator--Tab
Utilisez la barre de défilement sur la droite pour afficher plus de paramètres.
Colonne
Description
Parameter
Cette colonne affiche une liste de paramètres de produit pour lesquels les valeurs de
départ et de fin peuvent être entrées à des fins de calcul.
Start Value
Entrez les valeurs de départ appropriées pour les paramètres en question dans les zones
de texte correspondantes.
La valeur de départ est la valeur initiale du paramètre. Par exemple, le niveau initial du
produit sera la valeur de départ pour Product Level. Ce champ contient des données de
type numérique.
End Value
Entrez les valeurs de fin appropriées pour les paramètres en question dans les zones de
texte correspondantes.
La valeur de fin est la valeur actuelle ou finale du paramètre. Par exemple, le niveau
actuel ou final du produit sera la valeur de fin pour Product Level. Ce champ contient des
données de type numérique.
Delta Value
Les valeurs delta ne peuvent pas être éditées. La valeur delta est la différence entre la
valeur de départ et la valeur de fin d'un paramètre. Ce champ contient des données de
type numérique.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs correspondants et cliquez sur le
bouton Calculate.
44
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
5.5
L'onglet "Tank Status"
Les cuves se trouvant dans le système Tankvision sont associées à un état qui peut être
modifié par l'opérateur.
Pour modifier simultanément l'état pour toutes les cuves, allez à Configuration Tank
Status à la page  ä 137.
Pour changer l'état de la cuve
1. Cliquez sur l'onglet Tank Status. Tankvision affiche l'écran suivant :
Tank_Status
Champ
Description
Current Status
Le système affiche l'état actuel de la cuve.
Change Status to
Sélectionnez le type d'état approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de
sélectionner l'état dans lequel la cuve doit fonctionner. Ces états sont :
• In Operation : La cuve est en mode normal.
• In Maintenance : La cuve est en cours de maintenance. Une cuve est toujours vide
pendant la maintenance, et les opérations de cuve, telles que les commandes de jauge
ou les transferts de produit, ne peuvent pas être réalisées. Le balayage de champ n'est
pas nécessaire.
• Manual : La cuve est actionnée manuellement, ce qui signifie que le système ne
mesurera pas automatiquement les données. Tous les paramètres de cuve sont en
mode manuel et le balayage de champ en mode off. Un transfert de produit peut avoir
lieu.
• Locked : La cuve est généralement pleine mais verrouillée pour empêcher tout
transfert de produit. Toutes les autres opérations peuvent être réalisées.
Voir "Tank Status Change Matrix" ( ä 45) pour les opérations pouvant être réalisées
sous différents états de cuve, et "Indicateur de l'état d'une cuve" ( ä 46) pour en savoir
plus sur la notification sur le bargraph d'état de la cuve.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez le bouton Submit pour modifier l'état de la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après modification de l'état de la cuve. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
5.5.1
Matrice de modification de l'état de la cuve
Les opérations pouvant être réalisées sous différents états de cuve sont les suivantes :
Endress+Hauser
Opération / Etat de la cuve
In Operation
Manual
Maintenance
Locked
Calcul des stocks
oui
oui
non
oui
Transfert de produit
oui
oui
non
non
Commandes de jauge
oui
non
non
non
Déclenchement d'une alarme de
changement de volume
non
non
non
oui
Balayage de champ
oui
non
non
oui
Déclenchement d'alarmes
oui
non
non
oui
45
L'écran Tank Details
Tankvision
5.5.2
Indicateur de l'état d'une cuve
Tankvision indique l'état de la cuve sur la section Tank Overview dans l'onglet Tank Details.
Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "In Operation", le système indique l'état de la cuve
dans la section Tank Overview, comme suit :
NXA82x_Tank-Status-Indicator_Operation
Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "In Maintenance", le système indique l'état de la cuve
dans la section Tank Overview, comme suit :
NXA82x_Tank-Status-Indicator_Maintenance
Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "Manual", le système indique l'état de la cuve dans la
section Tank Overview, comme suit :
NXA82x_Tank-Status-Indicator_Manual
Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "Locked", le système indique l'état de la cuve dans la
section Tank Overview, comme suit :
46
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
NXA82x_Tank-Status-Indicator_Locked
Endress+Hauser
47
L'écran Tank Details
Tankvision
5.6
L'onglet "Temperature Profile"
L'onglet Temperature Profile affiche les valeurs mesurées issues des éléments d'une sonde
de température moyenne.
Pour visualiser l'onglet "Temperature Profile"
Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Temperature Profile. Tankvision affiche l'écran
suivant :
Temperature_Profile
La table présente les données du profil de température conformément à Temperature Index
(nombre d'éléments, l'élément inférieur étant le numéro d'élément 1). Ces informations sont
également présentées graphiquement à côté de cette table dans le Temperature Graph.
La quantité d'éléments à afficher (selon la sonde de température moyenne utilisée) peut être
sélectionnée dans la section Temperature Profile Configuration.
Les éléments de sonde qui sont affichés dans la table Temperature Element Values et la
taille de la vue peuvent être configurés dans la section Temperature Elements Selection.
Cliquez sur
suivant :
devant Temperature Elements Selection. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Temperature_Elements_Selection
Pour sélectionner les éléments de sonde pour la table Temperature Element Values, cliquez
sur la liste déroulante Select Temperature Elements.
Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante :
Spot_Temperature_Element-Selection_Popup
48
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
Cliquez sur les éléments de sonde pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs éléments
de sonde peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl en cliquant sur
les paramètres.
Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Temperature Profile Selection.
Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée
pour la cuve sélectionnée. Cliquez sur Cancel pour quitter.
5.7
L'onglet "Density Profile"
L'onglet Density Profile affiche les valeurs mesurées issues des éléments d'une sonde de
densité moyenne.
Pour visualiser l'onglet "Density Profile"
Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Density Profile. Tankvision affiche l'écran
suivant :
NXA82x_Density_Profile
La table présente les données du profil de densité conformément aux Density Positions
correspondantes. Ces informations sont également présentées graphiquement à côté de
cette table dans le Density Graph.
La quantité d'éléments à afficher (selon la sonde de sonde moyenne utilisée) peut être
sélectionnée dans la section Density Profile Configuration.
Les éléments de sonde qui sont affichés dans la table Density Element Values et la taille de
la vue peuvent être configurés dans la section Density Elements Selection.
Cliquez sur
devant Density Elements Selection. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Density_Profile_Config
Pour sélectionner les éléments de sonde pour la table Density Element Values, cliquez sur
la liste déroulante Select Density Elements.
Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante :
Endress+Hauser
49
L'écran Tank Details
Tankvision
NXA82x_Density_Profile_Config_Spot
Cliquez sur les éléments de sonde pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs éléments
de sonde peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl en cliquant sur
les paramètres.
Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Density Profile Selection.
Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée
pour la cuve sélectionnée. Cliquez sur Cancel pour quitter.
Le graphique du profil de densité n'est pas actualisé continuellement, étant donné que
les profils ne sont pas générés en quelques minutes. Par conséquent, le bouton Refresh
doit être utilisé lorsque les données doivent être actualisées. Ceci est également valable
après modification de la configuration du profil.
50
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
5.8
L'onglet "Dipped Data"
L'onglet Dipped Data vous donne la possibilité d'entrer des valeurs de creux pour le niveau
de produit, le niveau d'eau, la température du produit, la densité observée par prise
d'échantillon pour la température et la densité de référence.
NXA82x_Tank_Dipped-Data-Tab
Endress+Hauser
Champ
Description
Product level
Entrez les valeurs de creux pour le niveau de produit. Activez le champ en cochant la case
à cocher située au début de la colonne.
Water level
Entrez les valeurs de creux pour le niveau d'eau. Activez le champ en cochant la case à
cocher située au début de la colonne.
Product temperature
Entrez les valeurs de creux pour la température du produit. Activez le champ en cochant
la case à cocher située au début de la colonne.
Date and Time
Entrez la date et l'heure appropriées dans la zone de texte / la liste déroulante. Cette
heure sera utilisée comme horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ
contient des données de type heure.
51
L'écran Tank Details
Tankvision
5.9
L'onglet "Gauge Commands"
Chaque jauge supporte un groupe de commandes spécifique. Le système Tankvision
supporte ces jauges et mémorise leurs données et les commandes de jauge correspondantes
dans des fichiers "gauge definition files". La fonctionnalité des commandes de jauge dépend
du type de jauge assigné à la cuve, alors que l'accomplissement d'une commande est fonction
de l'état de la jauge ou de l'état des commandes de jauge. Le système Tankvision retrouve ces
commandes à partir des "gauge definition files" durant la configuration des commandes de
jauge ( ä 110). Les commandes de jauge ne peuvent être planifiées et envoyées que par
un utilisateur autorisé. La plupart de ces commandes sont uniquement pour des jauges servo.
Vous pouvez envoyer manuellement une commande de jauge à une jauge installée sur une
cuve ou planifier une commande à envoyer automatiquement.
5.9.1
Planification des commandes de jauge
Le système Tankvision permet à l'utilisateur de planifier des commande de jauge, de sorte
qu'elles puissent être exécutées soit immédiatement soit à une certaine heure. Un opérateur
ne peut planifier une commande de jauge que si cette commande particulière est activée
dans l'écran de configuration Gauge Command.
Pour planifier une commande de jauge
1. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant :
Gauge_Commands
2. Cliquez sur
devant Schedule Gauge Command. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank_Gauge-Commands-Tab
52
Champ
Description
Gauge Type
Ce champ affiche le type de jauge.
Gauge Command
Sélectionnez la commande de jauge appropriée dans la liste déroulante.
Ce champ contient des données de type "caractère".
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
Champ
Description
Schedule Type
Sélectionnez le type de planification approprié dans la liste déroulante. La commande de
jauge peut être planifiée pour être envoyée une fois ou pour être répétée
automatiquement.
Sent Once : sélectionnez "sent once" pour que la commande de jauge soit envoyée une
seule fois.
Automatic Repetition : sélectionnez "automatic repetition" pour activer le champ
d'intervalle.
Ce champ vous permet de planifier le système de sorte qu'il envoie périodiquement une
commande de jauge particulière. Ce champ contient des données de type "caractère".
Interval
Entrez l'intervalle approprié dans la zone de texte. Ce champ est activé si le type de
planification sélectionné est Automatic Repetition. Ce champ contient des données de
type "numérique".
Donc, dans la zone de texte adjacente :
Sélectionnez l'unité appropriée pour l'intervalle dans la liste déroulante. Le système vous
permet de planifier l'intervalle pour les commandes de jauge en termes d'heures ou de
minutes.
Ce champ contient des données de type caractère.
Date
Entrez ou sélectionnez la date appropriée dans le calendrier déroulant.
Le système Tankvision vous permet de sélectionner la date à laquelle la commande de
jauge doit être envoyée. Ce champ contient des données de type alphanumérique.
Entrez ou sélectionnez l'heure appropriée en termes d'heures et de minutes dans les listes
déroulantes respectives. Le système Tankvision vous permet de sélectionner l'heure
exacte à laquelle la commande de jauge doit être envoyée. Si le type de planification pour
une commande est "automatic repetition", alors l'heure entrée dans les zones de texte
indique l'heure du premier envoi de la commande. Ce champ contient des données de
type numérique.
Status
Sélectionnez l'option appropriée. Ce champ indique l'état de la commande de la jauge. Ce
champ vous permet d'activer ou de désactiver une commande de jauge.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour envoyer une commande de jauge ou cliquez sur le
bouton Reset pour quitter.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Le système génère un événement lorsque la commande de jauge est envoyée. Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event.
Messages d'erreur
1.
Endress+Hauser
"Cannot send gauge command while tank status is Manual, In Maintenance, or Locked."
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur envoie une commande de jauge alors que l'état
de la cuve est sur "Manual", "In Maintenance" ou "Locked".
53
L'écran Tank Details
Tankvision
5.9.2
Envoi d'une commande de jauge
Le système Tankvision vous permet d'envoyer des commandes à une jauge installée sur une
cuve. Une commande de jauge ne peut être envoyée que si cette commande est activée pour
la cuve dans l'écran de configuration Gauge Command. Une fois qu'une commande de cuve
est envoyée, elle reste active jusqu'à ce que le système reçoive une réponse appropriée de la
jauge. La réponse pour une commande de jauge dépend de la jauge et du protocole de
communication.
Pour envoyer une commande de jauge
1. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant :
Gauge_Commands
2. Cliquez sur
devant Send Gauge Command. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Gauge-Commands_Send-Gauge-Command
Champ
Product level
Product temperature
Status
Date and Time
Description
Affichage du niveau du produit et de la température du produit, état inclus.
Affichage de la commande de jauge active et émission de la date et de l'heure
Colonne
Description
Select
Sélectionnez l'option de commande appropriée correspondant au nom de la commande de
jauge.
Les cases d'option sont mises en surbrillance uniquement si les commandes de jauge
correspondantes sont configurées dans l'écran Gauge Command.
Gauge Command
Cette colonne affiche une liste de commandes de jauge sous forme abrégée.
Description
Cette colonne affiche une brève description correspondant à chaque commande de jauge.
3. Sélectionnez l'option de commande appropriée.
4. Cliquez sur le bouton Send pour activer la commande de jauge.
5. Une fois les paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation
suivant :
54
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
NXA82x_Gauge-Commands_Send-Gauge-Command_Successfully
6. Dans l'écran ci-dessus, toutes les options dans la colonne Select sont désactivées, à
l'exception de l'option Stop. Si la commande de jauge doit être stoppée, sélectionnez
l'option stop et cliquez sur le bouton Send.
Si une autre commande de jauge doit être envoyée, il peut être nécessaire d'annuler la
commande active en émettant la commande STOP avant d'envoyer la nouvelle
commande.
Le système génère un événement lorsqu'une commande de jauge est activée. Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event.
Messages d'erreur
1.
"Cannot send gauge command while tank status is Manual, In Maintenance, or Locked."
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur envoie une commande de jauge alors que l'état
de la cuve est sur "Manual", "In Maintenance" ou "Locked".
5.10
L'onglet "Product Transfer"
Le transfert de produit est une opération courante dans les parcs de stockage. Durant cette
opération, on vide ou on remplit une cuve de produit par pompage. Une cuve peut recevoir
du produit d'un pipeline, d'un tanker, d'un bateau ou d'une autre cuve. Lorsqu'un produit doit
être transféré dans une cuve, il faut vérifier la capacité disponible de la cuve. De même,
lorsque l' produit doit être pompé hors d'une cuve, il faut vérifier le volume de produit dans
la cuve. Tankvision permet à un opérateur de créer un nouveau transfert de produit.
Tankvision ne contrôle pas le transfert de produit, mais il surveille les transferts de produit
et génère des données et des rapports concernant ces transferts. Lorsqu'une société vend le
produit stocké dans des cuves à une autre société, il est important que la cuve soit certifiée
Poids et Mesures pour des mesures correctes. Le système Tankvision offre cette fonction en
étalonnant le système et en le faisant approuver Poids et Mesures. Toutes les cuves certifiées
Poids et Mesures peuvent être utilisées pour les transactions commerciales.
Dans ce cas, le rapport du transfert de produit ( ä 68) mentionnera que la cuve est
approuvée Poids et Mesures, ce qui permet de prouver que la quantité de produit transférée
est correcte.
5.10.1
Cycle de vie du transfert de produit
Le système Tankvision permet à l'utilisateur de créer, terminer ou interrompre un transfert
de produit. Une fois un transfert de produit créé, le système surveille ce transfert pour
détecter "start of transfer (active)", "product transfer paused" ou "product transfer completed".
Le durée de vie d'un transfert de produit
Tout au long de son cycle de vie, le transfert de produit traverse les étapes suivantes :
• Création d'un transfert de produit pour une cuve
• Détection du démarrage du transfert de produit
• Détection d'un transfert suspendu
• Détection d'un transfert terminé
• Transfer fini ou interrompu
• Rapport de transfert de produit
Endress+Hauser
55
L'écran Tank Details
Tankvision
Pour transférer un produit dans une cuve
1. Cliquez sur l'onglet Product Transfer. Tankvision affiche l'écran suivant :
Product_Transfer
Champ
Description
Source/Destination Le système affiche l'état du débit du produit entrant ou sortant. Si le type de transfert est In,
alors ce champ affiche Source. Si le type de transfert est Out, alors ce champ affichage
Destination.
56
Transfer Type
Sélectionnez le type de transfert de produit approprié dans la liste déroulante. Ce champ
active la possibilité de transfert de produit dans ou hors de la cuve selon l'option
sélectionnée, à savoir In ou Out.
In : Un produit est transféré dans une cuve.
Out : Un produit est pompé hors d'une cuve.
Ce champ est désactivé après la création d'un nouveau transfert de produit.
Batch Mode
Sélectionnez le mode approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de
sélectionner le mode de transfert de produit. Ce mode par lots est Volume ou Mass.
Volume : La quantité de produit à transférer est spécifiée comme Total Observed Volume
(TOV) (volume observé total) du produit.
Mass : La quantité de produit à transférer est spécifiée comme masse du produit.
Ce champ est désactivé après la création d'un nouveau transfert de produit.
Batch Size
Entrez la taille de lot appropriée dans la zone de texte. Ce champ affiche la quantité de
produit qui est transférée. L'unité dépend du mode de transfert du produit, en volume ou en
masse. Ce champ contient des données de type numérique.
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
Champ
Description
Batch Deviation
Percentage
Minimum
Maximum
Entrez le pourcentage de lot minimum.
Ce champ est utilisé pour déterminer si le
transfert de produit est terminé ou non. Le
transfert de produit est considéré comme
terminé, si :
Entrez le pourcentage de lot maximum.
Ce champ est utilisé pour déterminer si le
transfert de produit est terminé ou non. Le
transfert de produit est considéré comme
terminé, si :
• Si le lot dépasse le pourcentage de lot
• La quantité de produit ayant été
max., un événement est généré.
transférée jusqu'ici (calculée selon le mode
• La quantité de produit transférée jusqu'à
par lots) est égale ou supérieure au
présent (calculée selon le mode par lot)
pourcentage minimum de déviation de la
est égale ou supérieure au pourcentage
taille des lots, et ...
minimum de déviation de la taille des
lots, et est inférieure au pourcentage
maximum de déviation de la taille des
lots ; et ...
• ... la vitesse de variation du volume est inférieure à la vitesse minimum de variation du
volume (chap. 10.5,  ä 97)
Ce champ contient des données de type numérique.
Lot [%]
Max.
100%
Min.
0
t
Pre Alarm
Percentage
Entrez le pourcentage de préalarme. Si la quantité de produit transférée (calculée selon le
mode par lots) dépasse le pourcentage de préalarme de la taille de lot pour un transfert In
ou chute sous le pourcentage de préalarme pour un transfert Out, alors le système
déclenche une préalarme.
Ce champ contient des données de type numérique.
Comments
Entrez les commentaires appropriés dans le champ de commentaire. Ce champ permet à
l'utilisateur d'entrer des commentaires relatifs au transfert de produit. Ces informations
sont capturées dans le rapport de transfert de produit. Ce champ contient des données de
type caractère.
E-Mail Addresses
Entrez les adresses e-mail appropriées. Une fois le transfert de produit terminé, le système
envoie un rapport de transfert par e-mail aux adresses entrées dans ce champ.
Transfer Status
Ce champ affiche l'état du transfert de produit. L'état de transfert de produit peut être :
"Armed", "Active", "Paused", "Completed", "Finished" ou "Aborted".
•
•
•
•
"Armed" (prêt à démarrer)
"Active" (en cours)
"Paused" (suspendu)
"Completed" (si le pourcentage minimum de déviation des lots a atteint 0 et que le débit
descend à 0)
• "Finished" (transfert de cuve achevé)
• "Aborted" (arrêt immédiat avant la fin)
Sous Product Transfer Configuration est affiché Product Transfer Overview.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour créer un nouveau transfert de produit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après création d'un transfert de produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
57
L'écran Tank Details
Tankvision
5.10.2
Etat d'un transfert de produit
Créer un nouveau transfert de produit
La création d'un nouveau transfert de produit est la première étape à suivre après avoir défini
la précondition pour un transfert de produit dans le système. Lors de la création d'un
nouveau transfert de produit, l'état de transfert de la cuve doit être sur "None". L'état du
transfert de produit "None" signifie que la cuve n'a aucun transfert de produit associée en état
armé ou actif, il est ainsi possible de créer un nouveau transfert de produit. Ci-dessous un
écran de Tankvision représentant l'état "None" :
Product_Transfer
Valider les détails de transfert de produit
Une fois que l'utilisateur a créé un nouveau produit pour une cuve, cette cuve est dite armée
("Armed") pour un transfert de produit. Le système démarre la surveillance d'une cuve (avec
l'état "Armed") pour détecter automatiquement le démarrage du transfert de produit. La
détection automatique du démarrage du transfert de produit est définie au chapitre "Calcul
de débit",  ä 97). Une fois qu'une cuve est armée pour un transfert de produit, aucun autre
transfert ne peut être créé pour cette cuve, tant que le transfert existant n'a pas été annulé.
Ci-dessous un écran de Tankvision représentant le Transfer Status avec l'état "Armed" :
Product_Transfer_Status-Armed
Le système génère un événement lorsque l'état passe de "None" à "Armed". Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event.
Détection du démarrage d'un transfert de produit
Une fois qu'un transfert de produit a été armé, le système détecte le démarrage du transfert
de produit en fonction d'une variation du niveau et de la vitesse de variation du niveau. Le
système traite le transfert de produit comme démarré et l'état du transfert passe à "Active" :
• La variation du niveau de produit est supérieure à la variation de niveau minimum, et
• La vitesse de variation du niveau est supérieure à la vitesse minimum de variation du
niveau configurée sous les détails de calcul du débit
58
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
Une fois qu'une cuve est active pour un transfert de produit, aucun autre transfert de produit
ne peut être créé pour cette cuve, tant que le transfert actif n'est pas fini ou interrompu.
Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Active" :
Product_Transfer_active
Transfert de produit suspendu
Le système traite le transfert de produit comme suspendu et l'état du transfert passe à
"Paused" si :
• Le débit chute sous la vitesse minimum de variation du volume,
• La vitesse de variation du niveau chute sous la vitesse minimum de variation du niveau
configurée sous les détails de calcul du débit de la cuve, et
• la quantité de produit qui a été transférée est inférieure au pourcentage minimum de
déviation de la taille des lots
Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Paused" :
Status- Paused_NXA820
Transfert de produit terminé
Le transfert de produit est considéré comme terminé, si :
• La quantité de produit transférée jusqu'à présent (calculée selon le mode par lot) est égale
ou supérieure au pourcentage minimum de déviation de la taille des lots, et est inférieure
au pourcentage maximum de déviation de la taille des lots ; et
• la vitesse de variation du volume est inférieure à la vitesse minimum de variation du
volume
Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Completed" :
Endress+Hauser
59
L'écran Tank Details
Tankvision
Status- Completed_NXA820
Le système génère un événement pour un transfert de produit terminé. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'onglet Event.
Transfert de produit fini
L'utilisateur peut choisir de finir le transfert de produit avant qu'il ne soit terminé. Le
transfert de produit peut être fini lorsque la cuve se trouve dans une étape de transfert active.
Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Finished" :
Status- Finished_NXA820
Observez les informations suivantes concernant le transfert de produit !
• Le système affiche un message contextuel pour confirmation.
• Lorsque l'utilisateur finit manuellement le transfert de produit, le système génère et
affiche le "Product Transfer Report".
• Le système génère un événement lorsqu'un transfert de produit est fini par l'utilisateur. Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Events.
• L'utilisateur ne peut pas finir manuellement le transfert de produit s'il est "Completed".
Transfert de produit interrompu
L'utilisateur peut choisir d'interrompre le transfert de produit avant qu'il ne soit terminé. Le
transfert de produit peut être interrompu lorsque la cuve se trouve dans une étape de
transfert active.
Lorsque le transfert de produit est interrompu, le système n'enregistre pas les données de
démarrage et de fin du transfert. Dans un tel cas, le système garde différents groupes de
données. Les données d'un transfert de produit précédemment terminé ou fini sont
préservées, et les données du transfert interrompu sont supprimées.
60
Endress+Hauser
Tankvision
L'écran Tank Details
Status- Aborted_NXA820
Observez les informations suivantes concernant le transfert de produit !
• Le système affiche un message contextuel pour confirmation.
• Le système génère un événement lorsqu'un transfert de produit est interrompu. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'onglet Event.
Messages d'erreur
1.
"Tank cannot be armed for product transfer if "No product" has been assigned to tank"
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si "No
Product" est assigné à la cuve.
2.
"The Tank status is "Locked", cannot create a new product transfer for a tank that is
locked"
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si l'état
de la cuve est "Locked".
3.
"The Tank status is "In Maintenance", cannot create a new product transfer for a tank
that is in maintenance"
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si l'état
de la cuve est "In Maintenance".
4.
"Batch size cannot be zero, if you do not wish to specify batch size leave the field empty"
Ce message apparaît lorsque la taille de lot entrée par l'utilisateur est égale à zéro.
5.
"Batch size should be greater than zero"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la taille de lot entrée par l'utilisateur est
inférieure à zéro.
6.
"Batch size should be smaller than remaining tank capacity"
Ce message apparaît lorsque le type de transfert est "In" et que la taille de lot entrée par
l'utilisateur est supérieure à la capacité de cuve restante.
7.
"Batch size should be smaller than available product quantity"
Ce message apparaît lorsque le type de transfert est "Out" et que la taille de lot entrée
par l'utilisateur est supérieure à la quantité de produit disponible.
8.
"Minimum batch deviation should be less than maximum batch deviation"
Ce message apparaît lorsque la déviation de lot minimum entrée par l'utilisateur est
supérieure ou égale à la déviation de lot maximum.
9.
"Pre-alarm percentage should be greater than zero"
Ce message apparaît lorsque le pourcentage de préalarme entré par l'utilisateur est
inférieur ou égal à zéro.
10. "Pre alarm percentage should be less than minimum batch deviation"
Ce message apparaît lorsque le pourcentage de préalarme entré par l'utilisateur est
supérieur à la déviation de lot minimum.
Endress+Hauser
61
Le menu "Reports"
Tankvision
6
Le menu "Reports"
Ce chapitre vous renseignera sur la création de rapports.
Pour générer un rapport
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Reports. Elle se développe de la façon suivante :
NXA82x_Reports
2. Sélectionnez le type de rapport que vous allez configurer dans la liste.
En fonction du type d'unité Tankvision et de la configuration du système, les types de rapport
suivants peuvent être disponibles :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
System Configuration Report - Tank Scanner3)
System Configuration Report - Data Concentrator
System Configuration Report - Host Link
Product Transfer Report
Systems Event Report
Systems Alarm Report
Inventory Report
Delta Report
Details Report
Group Details Report
3. Sur la page suivante, définissez la date à inclure dans le rapport et le modèle de rapport
à utiliser.
4. Cliquez sur le bouton Submit.
5. Après quelques secondes Tankvision affiche le rapport.
3)
62
En fonction de l'unité Tankvision.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Reports"
6.1
Select NXA820 Configuration Details
Select_NXA820_Configuration_Details
Champ
Description
Alarm Settings
Génère un rapport des paramètres d'alarme.
Trend Settings
Génère un rapport des paramètres de tendance.
Field Scan Settings
Génère un rapport des paramètres de balayage de champ.
Gauge Command Settings
Génère un rapport des paramètres de commande de jauge.
Tank Shell Calculation Details
Génère un rapport des détails de calcul pour la robe de la cuve.
Tank General Details
Génère un rapport des détails généraux de la cuve.
Flow Calculation Details
Génère un rapport des détails de calcul du débit.
Inventory Calculation Details
Génère un rapport des détails de calcul des stocks.
Select Report Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour le rapport du transfert de produit.
Network Configuration
Génère un rapport de la configuration du réseau.
Local User Configuratoin
Génère un rapport de la configuration utilisateur locale.
Field Scan Configuration (V1)
Génère un rapport de la configuration du balayage de champ (V1).
Tank Configuration specific to
NXA820
Génère un rapport de la configuration de cuve spécifique à l'unité NXA820.
Water content calculation
Details
Génère un rapport des détails de calcul pour la teneur en eau.
Floating Roof Details
Génère un rapport des détails de calcul du toit flottant.
Tank Capacity Details
Génère un rapport des détails de capacité de la cuve.
Alarms Setting For Calculated
Data
Génère un rapport des paramètres d'alarme pour les données calculées.
Tank Calibration Settings
Génère un rapport des paramètres d'étalonnage de la cuve.
6.2
Select Product Transfer Details
Select_Product_Transfer_Details
Endress+Hauser
Champ
Description
Select Report Template
Liste de sélection pour les modèles de rapport de transfert de produit installés.
Si des modèles additionnels sont installés, l'utilisateur doit sélectionner le
modèle souhaité. Le première modèle est sélectionné par défaut.
63
Le menu "Reports"
Tankvision
6.3
Event Report
Event_Report
Champ
Description
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour le rapport d'événement.
Start Date
Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport d'événement.
End Date
Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport d'événement.
6.4
Alarm Report
NXA82x_Manage-Reports_Alarm-Report
64
Champ
Description
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport d'alarme.
Start Date
Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport d'alarme.
End Date
Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport d'alarme.
Alarm Type
Permet de sélectionner le type d'alarme à inclure dans le rapport d'alarme.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Reports"
6.5
Select Tanks For Tank Report
Select_Tanks_For_Report
Champ
Description
Select Tanks
Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport de cuve.
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de cuve.
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de cuve.
Start Date
Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport de cuve.
End Date
Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport de cuve.
6.6
Select Tanks For Tank Detail Report
Select_Tanks_For_Report_2
Endress+Hauser
Champ
Description
Select Tanks
Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve.
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve.
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des détails de cuve.
65
Le menu "Reports"
Tankvision
6.7
Select Tank Groups For Report
NXA82x_Reports_Group-Delta-Report
Champ
Description
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de groupe de cuve.
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de groupe de cuve.
Start Date
Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport de groupe de cuve.
End Date
Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport de groupe de cuve.
6.8
Select Tank Groups For Details Report
Select_Tankgroups_For_Report
66
Champ
Description
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de groupe de cuve.
Select Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de groupe de cuve.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Reports"
6.9
Select Tank Inventory Report
NXA82x_Reports_Inventory-Report
Champ
Description
Select Tanks
Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve.
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des stocks en cuve.
Select Report
Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des stocks en cuve.
Select Date and Time
Permet la sélection de la date et de l'heure, à partir desquelles les données relatives au
rapport doivent être générées.
6.10
Select Group Inventory Report
NXA82x_Reports_Inventory-Report
Endress+Hauser
Champ
Description
Select Groups
Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des stocks dans le groupe
de cuves.
Select Report
Template
Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des stocks dans le groupe
de cuves.
Select Date and Time
Permet la sélection de la date et de l'heure, à partir desquelles les données relatives au
rapport doivent être générées.
67
Le menu "Reports"
Tankvision
6.11
Product Transfer Report
Le système Tankvision permet à l'utilisateur d'armer une cuve pour le transfert de produit et
est configuré pour détecter le démarrage et la fin du transfert de produit pour une cuve. Le
système enregistre les données de transfert de produit et génère un rapport pour le transfert
avec états "Completed" et "Finished", en utilisant un modèle approprié. Vous pouvez visualiser
ou même éditer le rapport de transfert de produit pour le dernier transfert terminé par le
système.
Pour générer un rapport de transfert de produit
1. Cliquez sur l'onglet Product Transfer Report. Tankvision affiche l'écran suivant :
Product Transfer Report_NXA820
Champ
Description
W&M Approved
Cette section affiche l'état de l'agrément Poids et Mesures.
Configuration Setting Cette section affiche le rapport des paramétrages.
Details
Voir "Site Information" ( ä 139) pour les détails.
Product Transfer
Details
Cette section affiche le rapport des réglages du transfert de produit.
Voir "Cycle de vie du transfert de produit" ( ä 55) pour les détails.
Element Name
Cette section affiche le résultat du transfert de produit en termes de reconfiguration.
Voir "Tank Calculator" ( ä 44) pour les détails.
2. Pour plus d'informations sur le rapport de transfert de produit,  ä 63.
68
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Transfers"
7
Le menu "Transfers"
Le système Tankvision contient une fonction d'affichage dynamique du transfert de produit.
Les détails de transfert de produit sont regroupés dans les étapes Waiting, In Progress,
Finished et Aborted. Le tableau suivant décrit les groupes de transfert de produit.
Groupe de transfert
produit
Etat de transfert produit
Waiting
Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de
produit armé.
In Progress
Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de
produit actif et suspendu.
Finished
Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de
produit fini ou terminé.
Aborted
Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de
produit annulé.
Pour visualiser les détails du transfert de produit
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Transfers. (Le nombre de groupes de transferts
de produit est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête Transfers
se développe de la façon suivante :
NXA82x_Menu_Transfers
2. Dans la figure ci-dessus, le nom des <groupes de transferts de produit> sont affichés
sous l'en-tête Transfers. Le nom du <groupe de transferts de produit Group> affiche
dynamiquement le nombre de cuves associées au nom du <groupe de transferts de
produit>, indiqué entre parenthèses.
3. Cliquez sur le nom du <groupe de transferts de produit>. Tankvision affiche l'écran
Transfers - <nom du groupe de transferts de produit> suivant :
Product-Transfer-Group_Tabular_View
4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de transferts de produit.
Endress+Hauser
69
Le menu "Transfers"
Tankvision
Cliquez sur à côté du nom du <groupe de transferts de produit>. Le système
développera le noeud et affichera les <noms des cuves> se trouvant dans le groupe de
transferts de produit. L'utilisateur peut cliquer sur le <nom de la cuve> pour visualiser
les informations détaillées sur cette cuve.
7.1
Représentation graphique des détails des groupes de
transferts de produit
Pour visualiser les détails des groupes de transferts de produit sous forme graphique
Dans l'écran Transfers - <nom du groupe de transferts de produit>, cliquez sur l'onglet
Graphical View. Tankvision affiche l'écran suivant :
Transfer- Graphical View
Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product Transfer Group
Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au
moment de la sélection du groupe de transferts de produit approprié. L'utilisateur doit
rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme
graphique.
7.2
Représentation sous forme de tableau des détails des
groupes de transferts de produit
Pour visualiser les détails des groupes de transferts de produit sous forme de tableau
Dans l'écran Transfers - <nom du groupe de transferts de produit>, cliquez sur l'onglet
Tabular View. Tankvision affiche l'écran suivant :
Product-Transfer-Group_Tabular_View
Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product Transfer Group
Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au
moment de la sélection du groupe de transferts de produit approprié. L'utilisateur doit
rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme
graphique.
70
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Trends"
8
Le menu "Trends"
Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Trends. Elle se développe de la façon suivante :
NXA82x_Trends-menu
Endress+Hauser
71
Le menu "Trends"
Tankvision
8.1
Real Time trend
Le système Tankvision collecte les données des cuves et surveille ces valeurs au moyen d'une
tendance. Une tendance est une courbe qui représente de façon graphique les récentes
variations des valeurs mesurées au cours du temps. La tendance en temps réel est hébergée
dans l'unité Tankvision. Elle décrit les valeurs mesurées en temps réel ou calculées d'une cuve
sélectionnée en fonction du temps, sous la forme d'une courbe.
Le système a des réglages par défaut qui peuvent être personnalisés selon les besoins pour
chaque élément de cuve et éventuellement représentés sur la courbe de tendance. Jusqu'à
4 valeurs peuvent être tracées dans un graphique.
Pour visualiser une tendance en temps réel
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Trends. Cliquez sur Real Time trend.
Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration
Section
Description
Pen settings
Cette section affiche une liste de crayons (Pen 0, Pen 1, Pen 2 and Pen 3) utilisés pour
identifier les paramètres sélectionnés. Permet de sélectionner les cuves, paramètres,
couleurs et style de crayon appropriés à partir des différentes listes déroulantes.
Global trend settings
Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan, la couleur de grille et la couleur de
curseur à partir des différentes listes déroulantes.
Trend preview
Permet de voir un aperçu de la courbe de tendance en temps réel avec les paramètres
actuellement sélectionnés.
2. Sélectionnez les paramètres appropriés et cliquez sur le bouton apply. Tankvision
affiche l'écran suivant :
72
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Trends"
NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration
Les courbes sont affichées selon la sélection des paramètres de la cuve dans la zone de
configuration de la tendance.
Un traceur peut être déplacé dans la zone graphique. Selon la position du traceur, des valeurs
sont affichées dans une zone à côté du traceur. Par exemple :
NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration_Plotter
Cliquez-glissez avec la souris afin d'agrandir une zone du graphique.
Endress+Hauser
Champ
Description
Period
Les boutons Period vous permettent de changer la fenêtre de temps actuelle. La période
sélectionnée (dernières 6 heures, 3 heures, 90, 60, 30, 15, 10, 5 minutes ou la dernière
minute) est affichée dans la zone graphique.
print chart
Le bouton print chart vous permet d'imprimer le graphique actuel de la tendance en
temps réel à l'aide d'une imprimante connectée.
73
Le menu "Trends"
Tankvision
Champ
Description
Pan
Les boutons de déplacement vous permettent de faire des modifications dans la fenêtre
de temps actuelle affichée.
Le bouton Go First permet de revenir aux valeurs disponibles les plus anciennes
dans le tampon de données de la tendance.
Le bouton Go Previous montre la fenêtre de temps précédente.
Le bouton Go Next montre la fenêtre de temps suivante.
Le bouton Go Last montre les valeurs actuelles ou les plus récentes.
run/stop
8.2
Le bouton run/stop vous permet d'exécuter ou d'arrêter la tendance en temps réel.
Lorsque la tendance est en cours d'exécution, stop est affiché. Lorsque la tendance est
arrêtée, run est affiché.
Historical Trend
Le système Tankvision collecte les données des cuves et surveille les valeurs au moyen d'une
tendance. Une tendance est une courbe qui représente de façon graphique les récentes
variations des valeurs mesurées au cours du temps. La tendance historique est hébergée
dans l'unité NXA820. Elle représente les valeurs mesurées et éléments d'une cuve
sélectionnée en fonction du temps sous la forme d'une courbe.
Le système a des réglages par défaut qui peuvent être personnalisés selon les besoins pour
chaque élément de cuve. La tendance historique montre (contrairement à la tendance en
temps réel) les données historiques qui sont enregistrées dans l'unité Tankvision. Jusqu'à
4 valeurs peuvent être tracées dans un graphique. Pour plus d'informations, " ä 74".
Pour visualiser une tendance historique
1. Dans l'arborescence, cliquez sur Historical trend dans l'en-tête Trends. Tankvision
affiche l'écran suivant :
NXA82x_Trends_Historical-Trends_Trend-Configuration
74
Section
Description
Select start/end date
for archived data
Permet de sélectionner l'intervalle devant être affiché.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Trends"
Section
Description
Select tank or group Cette section affiche une liste de crayons (Pen 0, Pen 1, Pen 2 and Pen 3) utilisés pour
parameters to display identifier les paramètres sélectionnés. Sélectionnez l'onglet Tanks ou Groups. Permet de
sélectionner les cuves / groupes de cuves, paramètres, couleurs et style de crayon
appropriés à partir des différentes listes déroulantes.
Global trend settings
Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan, la couleur de grille et la couleur de
curseur à partir des différentes listes déroulantes.
Trend preview
Permet de voir un aperçu de la courbe de tendance en temps réel avec les paramètres
actuellement sélectionnés.
2. Sélectionnez les paramètres appropriés et cliquez sur le bouton apply. Tankvision
affiche l'écran suivant :
NXA82x_Historical-Trend_Graph
Les courbes sont affichées selon la sélection des paramètres de la cuve dans la zone de
configuration de la tendance.
Un traceur peut être déplacé dans la zone graphique. Selon la position du traceur, des valeurs
sont affichées dans une zone à côté du traceur. Par exemple :
Endress+Hauser
75
Le menu "Trends"
Tankvision
NXA82x_Trends_Historical-Trends_Trend-Configuration_Plotter
Cliquez-glissez avec la souris afin d'agrandir une zone du graphique.
Champ
Description
Period
La liste déroulante Period vous permet d'effectuer des changements concernant la fenêtre
de temps actuellement affichée. La période sélectionnée est affichée dans la zone du
graphique.
print chart
Le bouton print chart vous permet d'imprimer le graphique actuel de la tendance en
temps réel à l'aide d'une imprimante connectée.
Pan
Les boutons de déplacement vous permettent de faire des modifications dans la fenêtre
de temps actuelle affichée.
Le bouton Go First permet de revenir aux valeurs les plus anciennes disponibles
dans la tendance historique.
Le bouton Go Previous montre la fenêtre de temps précédente.
Le bouton Go Next montre la fenêtre de temps suivante.
Le bouton Go Last montre les valeurs les plus récentes dans la tendance
historique.
run/stop
76
Sans fonction.
Endress+Hauser
Tankvision
Tableaux de bord KPI
9
Tableaux de bord KPI
Les indicateurs de rendement clé (KPI) sont des paramètres de test prédéfinis, calculables,
sensibles et non financiers, qui fournissent à l'utilisateur du système Tankvision des
informations lui permettant d'évaluer et d'analyser les process exécutés.
Les données provenant de la base de données d'archive du Tank Scanner NXA820 sont
chargées (sans objet pour la version à interface seule), ce qui constitue la base pour le calcul
des KPI. Les KPI sont calculés et affichés graphiquement.
9.1
Démarrage des tableaux de bord KPI
NXA82x_Historical-Trend-menu
Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête KPI Dashboard. Tankvision affiche une barre de
progression pendant la récupération des données, comme suit.
NXA82x_KPI-Dashboards_Loading-required-data
Le reste de l'écran est verrouillé pendant que la barre de progression est affichée.
Endress+Hauser
77
Tableaux de bord KPI
Tankvision
9.2
Paramètres globaux
1
3
2
4
5
6
NXA82x_KPI-Dashboards_Overview
78
Pos.
Champ
Description
1
Select Dashboard
Period
Sélectionnez la période pendant laquelle les données KPI sont affichées à partir
de la liste déroulante, puis cliquez sur Refresh.
2
Dashboard Controls
Cliquez sur Fit to size pour adapter le tableau de bord KPI dans votre fenêtre de
navigateur.
Cliquez sur Print pour imprimer le graphique sur une imprimante connectée.
Cliquez sur Create image pour créer une image du graphique. L'image peut être
enregistrée à l'aide des fonctions du navigateur.
3
Select KPI
Sélectionnez l'indicateur KPI approprié devant être affiché.
4
KPI Graphic Area
La zone graphique KPI inclut un graphique de l'indicateur KPI sélectionné pour
les cuves / groupes sélectionnés pendant la période de tableau de bord
sélectionnée.
5
Select Tanks/Groups
and Free Stock
Sélectionnez les cuves / groupes appropriés ou le stock libre devant être affichés.
Par défaut, seule la première cuve de la liste est sélectionnée.
Non disponible pour tous les KPI.
6
Select Shown Time
Interval
Cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de temps affiché dans la zone
graphique KPI.
Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour
réinitialiser la période affichée à la valeur par défaut.
Non disponible pour tous les KPI.
Endress+Hauser
Tankvision
Tableaux de bord KPI
9.3
KPI Tank Turn Over
L'indicateur KPI Tank Turn Over indique le nombre de mouvements de cuve pendant la
période sélectionnée.
Permet de sélectionner l'indicateur KPI Tank Turn Over. Tankvision affiche l'écran suivant.
NXA82x_KPI-Dashboards_Tank-Turn-Over
Pour sélectionner les cuves devant être affichées, cochez / décochez les cases dans la liste
située à droite de la zone graphique KPI.
Endress+Hauser
79
Tableaux de bord KPI
Tankvision
9.4
KPI Safety Stock
L'indicateur KPI Safety Stock indique le nombre de fois que le volume d'une cuve est passé
sous le "volume stock de sécurité" pendant la période sélectionnée. Le seuil du volume stock
de sécurité est défini par l'alarme TOV LA. Par conséquent, il faut que l'alarme LA soit définie
pour chaque cuve.
L'indicateur KPI Safety Stock est calculé à l'aide de l'alarme LA actuellement définie. L'alarme
LA peut être définie rétroactivement.
Sélectionnez l'indicateur KPI Safety Stock. Tankvision affiche l'écran suivant.
NXA82x_KPI-Dashboards_Safety-Stock
Pour sélectionner les cuves devant être affichées, cochez / décochez les cases dans la liste
située à droite de la zone graphique KPI.
Si l'alarme LA n'est pas définie pour une ou plusieurs cuves, le panneau d'information suivant
est affiché, indiquant toutes les cuves dont l'alarme LA n'est pas définie. Cliquez sur OK pour
confirmer.
NXA82x_KPI-Dashboards_Safety-Stock_Info-Panel
80
Endress+Hauser
Tankvision
Tableaux de bord KPI
9.5
KPI Free Stock for Tanks
L'indicateur KPI Free Stock for Tanks indique les valeurs IN STOCK pour chaque cuve, ainsi
que la valeur FREE STOCK relative à l'ensemble des cuves.
Le stock libre est la somme totale des capacités libres de l'ensemble des cuves (pas seulement
des cuves sélectionnées).
Sélectionnez l'indicateur KPI Free Stock for Tanks. Tankvision affiche l'écran suivant.
NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Tanks
Pour sélectionner les cuves et le stock libre devant être affichés, cochez / décochez les cases
dans la liste située à droite de la zone graphique KPI.
Dans le champ "Select Shown Time Interval", cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de
temps affiché dans la zone graphique KPI.
Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour réinitialiser
la période affichée à la valeur par défaut.
Si le paramètre MAX TANK CAPACITY n'est pas configuré pour une ou plusieurs cuves, le
panneau d'information suivant est affiché, indiquant toutes les cuves dont le paramètre
MAX TANK CAPACITY n'est pas configuré. Ces cuves ne sont pas incluses dans le calcul du
stock libre. Cliquez sur OK pour confirmer.
NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Tanks_Info-Panel
Endress+Hauser
81
Tableaux de bord KPI
Tankvision
9.6
KPI Free Stock for Groups
L'indicateur KPI Free Stock for Groups indique les valeurs IN STOCK pour chaque groupe,
ainsi que les valeurs FREE STOCK relatives à chaque groupe.
Le stock libre pour le groupe est la somme totale des capacités libres de l'ensemble des cuves
contenues dans le groupe.
Sélectionnez l'indicateur KPI Free Stock for Groups. Tankvision affiche l'écran suivant.
NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Groups
Pour sélectionner les groupes et les stocks libres devant être affichés, cochez / décochez les
cases dans la liste située à droite de la zone graphique KPI.
Dans le champ "Select Shown Time Interval", cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de
temps affiché dans la zone graphique KPI.
Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour réinitialiser
la période affichée à la valeur par défaut.
82
Endress+Hauser
Tankvision
Tableaux de bord KPI
9.7
KPI Percentage of Products
L'indicateur KPI Percentage of Products indique la distribution en pourcentage des produits
/ groupes durant la période sélectionnée.
Sélectionnez l'indicateur KPI Percentage of Products. Tankvision affiche l'écran suivant.
NXA82x_KPI-Dashboards_Percentage-of-Products
Le graphique circulaire sur la droite affiche la position au sein de la zone graphique KPI sur
laquelle le pointeur de souris est actuellement placé.
Un clic dans la zone graphique KPI a pour effet de verrouiller la position pour le graphique
circulaire. Un nouveau clic a pour effet de déverrouiller la position.
Vous pouvez effectuer un zoom avant en double-cliquant dans la zone graphique KPI ou à
l'aide de la roulette de défilement. Effectuez un zoom arrière avec la roulette de défilement
ou à l'aide du bouton Reset.
Choisissez le style d'affichage Bars ou Points pour la zone graphique KPI (Bars est la valeur
par défaut).
Endress+Hauser
83
Tableaux de bord KPI
Tankvision
9.8
Erreurs
Si, après avoir démarré le tableau de bord KPI, Cancel a été cliqué sur la barre de progression,
Tankvision affiche l'erreur suivante.
NXA82x_KPI-Dashboards_Data-Request-Error_Aborted-by-User
Si aucune donnée d'archive n'est disponible pour une ou plusieurs cuves, Tankvision affiche
l'erreur suivante avec la liste des cuves concernées.
NXA82x_KPI-Dashboards_Data-Request-Error_Archival-Data
Si le tableau de bord KPI est en cours d'exécution et si la connexion avec le Tank Scanner est
perdue (erreur LAN), Tankvision affiche l'erreur suivante.
NXA82x_KPI-Dashboards_Error_LAN-Fault
84
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank
Details
Le fonctionnement de l'ensemble du système Tankvision dépend des cuves et de leur
contenu. Le système Tankvision acquiert les valeurs mesurées par les jauges, les traite au
moyen de calculs de stock en cuve, puis met ces données à disposition de l'interface
Tankvision pour que les utilisateurs puissent les visualiser ou y accéder. Certaines données
de stock, telles que le volume et la masse, dépendent de la configuration de la cuve et du
produit assigné à la cuve.
Pour configurer une cuve
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre
de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'écran
Manage Tanks apparaît :
Tank_configure
2. Sélectionnez la cuve appropriée en cliquant sur la case d'option devant la cuve.
3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche
l'écran Tank Details :
4_3_EN
À l'aide du bouton Manage Tanks, vous pouvez retourner à l'écran Manage Tanks.
Endress+Hauser
85
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.1
Tankvision
General Details
L'écran General Details permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails généraux
de la cuve selon les besoins.
Pour configurer les détails généraux de la cuve
1. Cliquez sur
devant General Details. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank-Details_General-Details
Champ
Description
Tank ID
Chaque cuve dans le système possède un identificateur (ID) numérique unique entre 1 et
15. Cet ID est utilisé dans le système comme référence à la cuve pour l'affichage des
données de cuve, l'exécution du transfert de produit, la génération de rapports, etc. Ce
champ n'est pas modifiable.
Tank Name
Permet d'entrer le nom de la cuve. Chaque cuve au sein du système Tankvision possède
un nom unique pour référence, dont la longueur ne doit pas dépasser 16 caractères. Le
type de données de ce champ est alphanumérique et peut contenir les caractères spéciaux
"-" et "_" (tiret et soulignement).
Tank Location
Permet d'entrer l'emplacement de la cuve. Ce champ est utilisé pour identifier la cuve et
permet la création d'un groupe de cuves sur la base de l'emplacement physique de la cuve
au sein d'un parc de stockage.
Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte tous les caractères
spéciaux.
Tank Level Type
Permet de sélectionner les paramètres définissant la manière dont la valeur mesurée est
transmise depuis la jauge. Innage ou Ullage.
Tank Type
Sélectionnez le type de cuve approprié dans la liste déroulante.
Ce champ indique si la cuve a un toit flottant ou non. Cela permet au système Tankvision
de décider s'il doit effectuer un ajustage du toit flottant pendant un calcul lié à la cuve.
Gauge Model
Entrez le nom ou le numéro de la jauge pour la cuve.
Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte tous les caractères
spéciaux.
Gauge Reference
Height
Entrez la hauteur de la jauge ou du sommet de la cuve. Ce champ est utilisé pour
convertir le niveau de volume manquant en niveau de jaugeage par le plein. Ce champ
contient des données de type numérique.
Pressure Transmitter Entrez l'option type de pression appropriée. Ce champ définit si la pression mesurée est
Type
absolue ou relative si la pression est mesurée au moyen d'un manomètre.
86
Position of Lowest
Temperature Sensor
Entrez la valeur de la position de la sonde de température la plus basse.
Ce champ indique le niveau de la sonde de température la plus basse. Si le niveau du
produit chute sous la position de la sonde de température la plus basse, la température
mesurée par cette sonde ne peut plus être considérée comme la température du produit
dans les calculs liés à la cuve.
Temperature Status
When Level is too
Low
Sélectionnez l'état de température approprié dans la liste déroulante.
Ce champ indique l'état de température lorsque le niveau de produit chute sous la
position de la sonde de température la plus basse. Cela permet au système de changer la
valeur de l'état de température en une valeur existante dans la liste déroulante.
Change Picture
Cliquez sur le lien Change Picture pour changer l'image de la cuve.
Voir le chapitre "Change Tank Picture" ( ä 87) pour plus d'informations.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails généraux de la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails généraux de la cuve. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
10.1.1
Changer l'image de la cuve
Pour changer l'image de la cuve
1. Cliquez sur le lien Change picture sur l'écran General Details. Tankvision affiche l'écran
suivant :
NXA82x_Tank-Details_Change-Tank-Picture
2. Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner l'image.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer l'image de la cuve ou cliquez sur le bouton
Cancel pour quitter.
4. Tankvision revient à l'écran General Details.
Endress+Hauser
87
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.2
Tankvision
Détails de capacité
Les détails de capacité sont utilisés pour calculer le volume de produit à partir de niveau de
produit. La méthode industrielle la plus courante pour mesurer le volume de produit est
d'utiliser une table de barémage de la cuve (TCT).
Une TCT a un nombre de points de données pour chaque niveau dans la cuve et donne le
volume de produit correspondant à ces niveaux. L'écran Capacity Details vous permet de
visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes de table de barémage de la cuve,
volume total, volume minimal de produit pouvant être pompé hors de la cuve, etc.
Pour configurer les détails de capacité de la cuve
1. Cliquez sur
devant Capacity Details. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Capacity-Details
Champ
Description
Select TCT file to Download Entrez le chemin approprié pour charger le fichier TCT ou cliquez sur le bouton
Browse pour rechercher un emplacement de fichier approprié. Le système lit le
niveau de produit et utilise le volume correspondant de la TCT comme volume de
produit pour les calculs à venir. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur le
contenu des fichiers TCT.
88
Sump & Pipeline Volume
Entrez la valeur du volume du réservoir de dépôt et du pipeline. Ce champ indique
le volume du produit contenu dans le réservoir de dépôt et le pipeline. Ce champ
contient des données de type numérique.
Maximum Tank Capacity
Indique le volume maximum pouvant être rempli dans une cuve.
Volume Calculation
Method
Valeur : brute
Sub Table Present
Indique si une table de jaugeage secondaire est présente dans la table de barémage
de la cuve.
Product Density for FRA
P_Density_FRA, si présente, est la densité utilisée pour calculer le volume déplacé.
Heel Volume
Volume de "gaspillage", situé dans le fond de la cuve ; celui-ci est soustrait du
volume réel.
TCT Level Type
Definit le type de niveau selon les entrées dans la table de barémage de la cuve.
Valeurs : Innage, Ullage
Minimum pumpable
volume
Indique le volume minimum pompable de la pompe associée à la cuve.
Lors de la configuration d'un transfert de produit, ce volume doit être considéré
comme étant la taille de lot minimum.
Number of Straps
La valeur indique le nombre d'entrées lues à partir de la table de barémage de la
cuve.
Water Table Present
Indique si une table d'eau est présente dans la table de barémage de la cuve.
Volumetric Floating Roof
Correction
Le paramètre V_FRC, si présent, est utilisé pour corriger le volume.
Get TCT file
Lien pour le téléchargement d'une table de barémage de la cuve.
Static Pressure Table
Present
Indique si une table pour la correction de pression statique est présente dans la
table de barémage de la cuve téléchargée.
View TCT file
Lien pour la visualisation d'une table de barémage de la cuve.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
2. Cliquez sur le bouton Browse pour rechercher l'emplacement du fichier TCT.
3. Cliquez sur le bouton Download TCT XML File pour charger un fichier TCT XML à partir
du système.
4. Entrez le volume du réservoir de dépôt et du pipeline dans le champ Sump & Pipeline
Volume.
5. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails de capacité des cuves.
6. Tankvision affiche les détails de capacité dans la section Tank Capacity Table
Summary importée à partir du fichier TCT. Une fois les détails enregistrés, Tankvision
affiche également un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails de capacité de la cuve. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
89
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.2.1
Tankvision
Contenus du fichier TCT XML
Le fichier TCT est un fichier XML qui fournit les informations suivantes sur la cuve.
90
Repère XML
Définition
TCT_Date
TCT Date
TCT_CalDate
TCT Calibrated Date
Level_Type
Level Type
Volume_Method
Volume Method
Unités
Level
Unités
- Level Unit
Volume
- Volume Unit
Weight
- Weight Unit
P_Density_FRA
- Density Unit
FRA_TCT
P_Density_FRA
Floating Roof Details
- Used Liquid Density
V_FRC
- Volumetric FR Correction
Heel_Volume
Heel Volume
Max_Tank_Capacity
Max Tank Capacity
Total_Tank_Volume
Total Tank Volume
Min_Pump_Volume
Minimum Pumpable Volume
P_TCT
CNT
Main TCT Table
- Number of TCT straps
P_Strap
- - Each Strap
P_Level
- - - Level
P_Volume
- - - Volume
Sub_TCT
Sub TCT Present
Min_Sub_TCT_Level
Minimum Sub TCT level
P_S_TCT
CNT
Sub TCT Table
- Number of Sub TCT Straps
P_S_Strap
- - Each Strap
P_S_Level
- - - Level
P_S_Volume
- - - Volume
WATER_TCT
Water Table Present
Water
CNT
Water Table
- Number of Water TCT Straps
W_Strap
- - Each Strap
W_Level
- - - Level
W_Volume
- - - Volume
VSP_TABLE
Static Pressure Table Present
VSP_TABLE
CNT
Static Pressure Table
- Number of VSP straps
P_Strap
- - Each Strap
P_Level
- - - Level
VSP_Vol
- - - Volume
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Exemple de fichier TCT
<?xml version =“1.0"?>
<?xml-stylesheet type =“text/xsl“ href= “nxa820tct.xsl“?>
<Tankvision CRC =“12345“>
<TCT TCT_Date=“3/28/2011“ TCT_CalDate=“3/28/2011“ Sub_TCT=“N“ WATER_TCT=“W_TCT“ VSP_TABLE=“Y“>
<Level_Type>Innage</Level_Type>
<Units>
<Level>mm</Level>
<Volume>m3</Volume>
<P_Density_FRA_Unit>kg/m3</P_Density_FRA_Unit>
</Units>
<FRA_TCT>
<P_Density_FRA>1500</P_Density_FRA>
<V_FRC>1</V_FRC>
</FRA_TCT>
<Heel_Volume>50</Heel_Volume>
<Total_Tank_Volume>62369</Total_Tank_Volume>
<Max_Tank_Capacity>61745</Max_Tank_Capacity>
<Min_Pump_Volume>624</Min_Pump_Volume>
<Volume_Method>RAW</Volume_Method>
<P_TCT CNT=“13">
<P_Strap><P_Level>0</P_Level><P_Vol>87</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>50</P_Level><P_Vol>500</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>100</P_Level><P_Vol>1000</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>200</P_Level><P_Vol>2000</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>410</P_Level><P_Vol>5771</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>470</P_Level><P_Vol>6604</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1000</P_Level><P_Vol>14047</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1080</P_Level><P_Vol>25170</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>2440</P_Level><P_Vol>44039</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>2580</P_Level><P_Vol>45976</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>4160</P_Level><P_Vol>57809</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>10000</P_Level><P_Vol>80000</P_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>20000</P_Level><P_Vol>100000</P_Vol></P_Strap>
</P_TCT>
<W_TCT CNT=“10">
<W_Strap><W_Level>-1000</W_Level><W_Vol>0</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>-778</W_Level><W_Vol>222.22</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>-556</W_Level><W_Vol>444.44</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>-333</W_Level><W_Vol>666.66</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>-111</W_Level><W_Vol>888.88</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>111</W_Level><W_Vol>1111.1</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>333</W_Level><W_Vol>1333.32</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>555</W_Level><W_Vol>1555.54</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>778</W_Level><W_Vol>1777.76</W_Vol></W_Strap>
<W_Strap><W_Level>1000</W_Level><W_Vol>1999.98</W_Vol></W_Strap>
</W_TCT>
<VSP_TABLE CNT=“23">
<P_Strap><P_Level>1000</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1100</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1200</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1300</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1400</P_Level><VSP_Vol>13</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1500</P_Level><VSP_Vol>14</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1600</P_Level><VSP_Vol>16</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1700</P_Level><VSP_Vol>22</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1800</P_Level><VSP_Vol>28</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>1900</P_Level><VSP_Vol>34</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>2000</P_Level><VSP_Vol>40</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>3000</P_Level><VSP_Vol>102</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>4000</P_Level><VSP_Vol>215</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>5000</P_Level><VSP_Vol>360</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>6000</P_Level><VSP_Vol>542</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>7000</P_Level><VSP_Vol>789</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>8000</P_Level><VSP_Vol>1073</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>9000</P_Level><VSP_Vol>1403</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>10000</P_Level><VSP_Vol>1802</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>11000</P_Level><VSP_Vol>2237</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>12000</P_Level><VSP_Vol>2728</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>13000</P_Level><VSP_Vol>3270</VSP_Vol></P_Strap>
<P_Strap><P_Level>20000</P_Level><VSP_Vol>5000</VSP_Vol></P_Strap>
</VSP_TABLE>
</TCT>
</Tankvision>
L00-NXA82xxx-16-00-00-xx-070
Endress+Hauser
91
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Tankvision
Observez les informations suivantes concernant le fichier TCT !
• Le format de la date doit correspondre à la configuration effectuée. Par exemple, si le
format est MM/DD/YYYY, la valeur doit avoir la forme 01/21/2005 (attention au zéro du
début pour le jour et le mois.)
• Si la configuration de calcul FRA doit être lue à partir du fichier TCT XML, il faut configurer
la cuve avec un toit flottant en utilisant l'écran Tank General Details et Floating Roof
Adjustment Method dans "Floating Roof" doit être défini sur "Fra In Tct". Si l'utilisateur n'a
pas effectué ces réglages, le système ignorera les données même si elles existent dans le
fichier TCT XML.
• Le nom du fichier TCT XML ne doit pas contenir d'espace ou de caractères spéciaux tels que
#, %, @, &, etc.
• Si le paramétrage des chiffres de précision a été modifié, il faut charger à nouveau le fichier
TCT XML pour que les modifications soient prises en compte.
• L'utilisateur peut ajouter des commentaires XML normaux dans le fichier TCT XML.
Exemple
<P_TCT CNT="2">
<P_Strap>
<P_Level>0</P_Level>
<! -- Prev value = 0 -->
<P_Vol>0.1</P_Vol>
</P_Strap>
92
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.3
Détails de la robe de la cuve
Les cuves sont souvent en fer, acier ou autres alliages adaptés. La robe de la cuve subit
souvent des variations dimensionnelles causées par la dilatation thermique. Le changement
de dimension de la robe de la cuve entraîne un changement du niveau apparent de produit,
ce qui induira par la suite une erreur dans les calculs de volume. Par conséquent, il faut
corriger le volume à l'aide de la fonction Correction of the Tank Shell Deformation (CTSh) en
fonction des détails de la robe de la cuve configurés pour une cuve.
L'écran Shell Details vous permet de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes
de fonction du coefficient de dilatation thermique de la robe, de facteur d'isolation, etc.
Pour configurer les détails de la robe de la cuve
1. Cliquez sur
devant Shell Details. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Shell-Details
Champ
Description
Tank Shell Correction Cochez la case pour permettre au système d'appliquer la correction de cuve au volume de
Enabled
produit.
Décochez la case pour empêcher le système d'appliquer la correction de cuve au volume
de produit.
Tank Shell
Calibration
Temperature
Entrez la température à laquelle la robe de la cuve a été étalonnée.
Le système utilise la température d'étalonnage de ce champ pour calculer le facteur de
correction de la cuve. Ce champ contient des données de type numérique.
Linear Thermal
Expansion
Coefficient
Entrez le coefficient de dilatation thermique linéaire du matériau de la cuve.
Le système utilise la valeur du coefficient de dilatation thermique linéaire de ce champ
pour calculer le facteur de correction de la cuve. La valeur du coefficient de dilatation
thermique linéaire pour le matériau de la cuve doit être supérieure à zéro. Ce champ
contient des données de type numérique.
Area Thermal
Expansion
Coefficient
Entrez la valeur appropriée pour le coefficient de dilatation thermique locale du matériau
de la cuve.
Le système utilise la valeur du coefficient de dilatation thermique locale de ce champ
pour calculer le facteur de correction de la cuve. La valeur du coefficient de dilatation
thermique locale pour le matériau de la cuve doit être supérieure à zéro. Ce champ
contient des données de type numérique.
Temperature Status
Propagation
Sélectionnez l'état de température approprié dans la liste déroulante. Ce champ indique la
transmission de l'état de température lorsque la température automatique n'est pas
disponible.
Tank Shell Insulation Sélectionnez le type d'isolation de cuve approprié dans la liste déroulante. Le système
Type
utilise la valeur du type d'isolation de cuve de ce champ pour calculer le facteur de
correction de la cuve.
Les types d'isolation de cuve sont :
Not Insulated (Non isolé) (selon API) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation
sera +0,8750. Cette valeur ne peut pas être éditée.
Insulated (Isolé) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation sera +1,0000. Cette
valeur ne peut pas être éditée.
Custom (Personnalisé) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation peut être modifié
et une valeur appropriée peut être entrée pour calculer la température de la robe de la
cuve.
Endress+Hauser
93
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Champ
Tankvision
Description
Tank Shell Insulation Entrez le facteur d'isolation de la cuve approprié. Ce champ est activé si l'option Custom
Factor
est sélectionnée dans le champ Tank Shell Insulation Type. Le système utilise le facteur
d'isolation de la cuve pour calculer la température de la robe de la cuve. La valeur du
facteur d'isolation se situe entre zéro et un. Ce champ contient des données de type
numérique.
Vessel Radius
Entrez le rayon de la cuve. La valeur du rayon de la cuve doit être supérieure à 0.
Le système utilise le rayon de la cuve pour les calculs liés à la cuve. Ce champ contient des
données de type numérique.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails sur la robe de la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails sur la robe de la cuve. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Messages d'erreur
94
1.
"Invalid Calibration Temperature"
Ce message apparaît lorsque la température d'étalonnage de la robe de la cuve entrée
par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable.
2.
"Invalid Linear Thermal Coefficient"
Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique linéaire entrée par
l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable.
3.
"Linear Thermal Coefficient should be smaller than ... 10E-7/°C."
Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique linéaire entrée par
l'utilisateur est supérieure à la limite définie en interne.
4.
"Invalid Area Thermal Coefficient"
Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique local entrée par
l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable.
5.
"Area Thermal Coefficient should be smaller than ... 10E-14/°C."
Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique local entrée par
l'utilisateur est supérieure au coefficient thermique maximum.
6.
"Fill Out All Mandatory Entries"
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur n'a pas entré la valeur du coefficient thermique
linéaire ou local.
7.
"Invalid Insulation Factor, should be between 0 and 1"
Ce message apparaît lorsque la valeur du facteur d'isolation de la cuve entrée par
l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable ou est inférieure à zéro ou supérieure à un.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.4
Toit flottant
Une cuve peut souvent avoir un toit flottant. Le toit flottant doit son nom au fait qu'il flotte
sur le produit stocké dans la cuve. Le toit monte ou descend avec le niveau de produit. Etant
donné qu'il flotte sur la cuve, le toit déplace une certaine quantité de produit selon le poids
du toit et la densité du produit. Ce déplacement du niveau du produit entraîne un niveau
apparent différent, ce qui induit une erreur dans les calculs de volume. Par conséquent, il est
nécessaire de corriger le volume de produit.
Un toit flottant possède souvent des béquilles. Le toit peut reposer sur ces béquilles lorsque
le niveau est trop bas ou lorsque la cuve est vide. Cela permet aux équipes de maintenance
d'entrer sous le toit pour effectuer la maintenance de la cuve. En fonction du niveau de
produit, le toit flottant peut reposer sur les béquilles ou flotter sur le produit. Toutefois, dans
une certaine gamme de niveau de produit, le toit flottant peut reposer partiellement sur les
béquilles. Cette zone est appelée "zone critique". Dans le système Tankvision, il peut y avoir
deux zones critiques selon la position des béquilles du toit flottant.
Les champs dans l'écran Floating Roof sont activés si le champ Tank Type dans l'écran
General Details est réglé sur Tank with external floating roof, without stilling well, Tank
with external floating roof, with stilling well, Tank with internal floating roof, without
stilling well ou Tank with internal floating roof, with stilling well.
Si le champ Tank Type est réglé sur Tank with Fixed roof, without stilling well, Tank with
Fixed roof, with stilling well, Open Tank, Spherical Tank ou Bullet tank, les champs dans
l'écran Floating Roof sont désactivés et le message "This Tank Has No Floating Roof" est
affiché.
L'écran Floating Roof permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve
en termes de type d'ajustement du toit flottant, de détails de la zone critique, etc.
Pour configurer les détails du toit flottant
1. Cliquez sur
devant Floating Roof. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank-Details_Floating-Roof
Champ
Description
Apply Floating roof
adjustment
Sélectionnez la case à cocher afin d'activer l'ajustement du toit flottant (FRA). Les boîtes de
texte et les cases à cocher de l'ensemble des champs d'ajustement du toit flottant présents
sur l'écran sont à présent modifiables.
Décochez la case pour désactiver l'ajustement du toit flottant.
Floating Roof
Weight
Entrez le poids du toit flottant. Ce champ indique le poids du toit flottant et est utilisé pour
le facteur d'ajustement du toit flottant de la cuve qui a un toit flottant.
Ce champ contient des données de type numérique.
Floating Roof
Permet de sélectionner la méthode de réglage appropriée du toit flottant à partir de la liste
Adjustment Method déroulante. Le système utilise la méthode sélectionnée pour calculer l'ajustement du toit
flottant de la cuve en question. Les méthodes sont les suivantes :
• FRA in TCT - L'ajustement du toit flottant est présent dans la TCT et doit être utilisé
pour calculer le FRA
• FRA not in TCT - L'ajustement du toit flottant n'est pas dans la TCT et doit être calculé à
l'aide du poids du toit flottant
• Japanese Method - C'est une méthode d'ajustement spéciale appliquée principalement
au Japon. Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser.
Endress+Hauser
95
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Tankvision
Champ
Description
Floating Roof
Position for Critical
Zone
Sélectionnez la position appropriée du toit flottant (FRP) pour la zone critique dans la liste
déroulante. Ce champ permet au système d'appliquer le facteur de correction approprié de
la position du toit flottant à la cuve, lorsque le toit flottant est en zone critique. Les
positions sont les suivantes :
• Apply full FRA - Lorsque le toit flottant est en zone critique, appliquez le FRA calculé
• Do not apply FRA : Lorsque le toit flottant est en position critique, n'appliquez pas le
FRA, c'est-à-dire l'état FRP est 1
• Use partial FRA (interpolate) : Lorsque le toit flottant est en zone critique, interpolez
FRP entre le niveau bas et le niveau haut de la zone critique selon le niveau de produit
• Do not calculate FRA and GOV
Floating roof leg
status
Sélectionnez l'état des béquilles du toit flottant appropriée dans la liste déroulante.
Le système utilise l'état des béquilles du toit flottant avec le niveau de produit et le niveau
de la zone critique pour déterminer si le toit flottant repose sur ses béquilles, flotte sur le
produit ou se trouve en zone critique.
Critical Zone – 1
enabled
Cochez la case pour activer la zone critique 1. Ce champ, s'il est sélectionné, active les
champs CZ-1 Lower Level et CZ–1 Upper level. Le système utilise ce champ pour vérifier
si le toit flottant est en zone critique 1. La zone critique 1 est utilisée lorsque l'état des
béquilles du toit flottant est "raised" (relevé).
CZ–1 Lower Level
Entrez la valeur pour le niveau bas de la zone critique 1. Ce champ est utilisé pour
contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 1 (voir le dessin).
CZ–1 Upper Level
Entrez la valeur pour le niveau haut de la zone critique 1. Ce champ est utilisé pour
contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 1 (voir le dessin).
Critical Zone – 2
enabled
Cochez la case pour activer la zone critique 2.
Décochez la case pour désactiver la zone critique 2.
Ce champ, s'il est sélectionné, active les champs CZ-2 Lower Level et CZ–-2 Upper level.
Le système utilise ce champ pour vérifier si le toit flottant est en zone critique 2.
La zone critique 2 est utilisée lorsque l'état des béquilles du toit flottant est "lowered"
(baissé).
CZ–2 Lower Level
Entrez la valeur appropriée pour le niveau bas de la zone critique 2. Ce champ est utilisé
pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 2 (voir le dessin).
CZ–2 Upper Level
Entrez la valeur appropriée pour le niveau haut de la zone critique 2. Ce champ est utilisé
pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 2 (voir le dessin).
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails du toit flottant de la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails du toit flottant. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Niveau supérieur CZ2
CZ2
(béquilles abaissées)
Niveau inférieur CZ2
Niveau supérieur CZ1
Niveau inférieur CZ1
CZ1
(béquilles rehaussées)
L00-NXA8xxxx-16-00-00-fr-001
"Volume brut" PTB :
Le FRA est appliqué, les paramètres sont scellés lorsque l'état des béquilles est changé
sur "lower" (position de maintenance) ; les valeurs ne sont plus affichées comme
approuvées Poids et Mesures.
96
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.5
Calcul de débit
L'écran Flow Calculation permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la
cuve en terme de calcul de débit, de variation minimum de niveau, de débit minimum, etc.
Pour configurer les détails du calcul du débit
1. Cliquez sur
devant Flow Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant :
Flow_Calculation
Champ
Description
Movement detection
interval
Entrez la valeur pour l'intervalle de détection de mouvement.
Le système compare les données de niveau reçues avec les données de niveau reçues un
intervalle avant.
Par exemple : Si l'intervalle de détection de mouvement est réglé sur 10 secondes et que
le système reçoit de nouvelles données, il compare les nouvelles données avec celles
reçues 10 secondes avant. Si le changement de niveau de produit dépasse le Minimum
Level change, le système détecte qu'il y a un mouvement dans le niveau de produit. Ce
champ contient des données de type numérique.
Minimum level
change
Entrez la valeur pour la variation de niveau minimum.
Ce champ indique la variation minimum du niveau de produit utilisée pour détecter le
démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique.
Flow calculation
window
Entrez la valeur pour la fenêtre de calcul du débit. Ce champ indique la période sur
laquelle la vitesse de variation du niveau de produit est calculée.
Minimum level
change rate
Entrez la valeur pour la vitesse de variation de niveau minimum du produit. Ce champ
indique la vitesse minimum de variation du niveau du produit utilisée pour détecter le
démarrage d'un transfert de produit.
Ce champ contient des données de type numérique.
Major level change
rate
Entrez la valeur pour la vitesse de variation de niveau maximum du produit.
Ce champ indique la vitesse maximum de variation du niveau du produit utilisée pour
détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type
numérique.
Minimum volume
change rate
Entrez la valeur pour la vitesse de variation de volume minimum du produit.
Ce champ indique la vitesse minimum de variation du volume du produit utilisée pour
détecter la fin d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type
numérique.
Major volume change Entrez la valeur pour la vitesse de variation de volume maximum du produit.
rate
Ce champ indique la vitesse maximum de variation du volume du produit utilisée pour
détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type
numérique.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour procéder à l'enregistrement des détails du calcul de
débit.
4. Après l'enregistrement des changements, Tankvision affiche un message de
confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails de calcul de débit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
97
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Tankvision
Messages d'erreur
1.
"Movement Detection Interval Above Max Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de l'intervalle de détection de mouvement entrée
par l'utilisateur est supérieure à 15 s.
2.
"Movement Detection Interval Below Min Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de l'intervalle de détection de mouvement entrée
par l'utilisateur est inférieure à 3 s.
3.
"Minimum Level Change Below Min Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de variation de niveau minimum entrée par
l'utilisateur est inférieure à 0.
4.
"Minimum Level Change Above Max Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de variation de niveau minimum entrée par
l'utilisateur est supérieure à 99.
5.
"Flow Calculation Window Below Min Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la fenêtre de calcul du débit entrée par
l'utilisateur est inférieure à 5 s.
6.
"Flow Calculation Window Above Max Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la fenêtre de calcul du débit entrée par
l'utilisateur est supérieure à 120 s.
7.
"Minimum Level Change Rate Below Min Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum
entrée par l'utilisateur est inférieure à 0.
8.
"Minimum Level Change Rate Above Max Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum
entrée par l'utilisateur est supérieure à 999.
9.
"Major Level Change Rate Below Min Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum
entrée par l'utilisateur est inférieure à 0.
10. "Major Level Change Rate Above Max Value"
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum
entrée par l'utilisateur est supérieure à 999 mm/s.
11. "Minimum Volume Change Rate Above Max Value."
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum
entrée par l'utilisateur est supérieure à 999999 m3/s.
12. "Minimum Volume Change Rate Below Min Value."
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de volume entrée par
l'utilisateur est inférieure à 0.
13. "Major Volume Change Rate Above Max Value."
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum
entrée par l'utilisateur est supérieure à 999999 m3/s.
14. "Major Volume Change Rate Below Min Value."
Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum
entrée par l'utilisateur est inférieure à 0.
98
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.6
Teneur en eau
L'écran Water Content permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve
en termes d'eau dans la cuve, de mesure, de transmission d'état, etc.
Pour configurer les détails de calcul de la teneur en eau
1. Cliquez sur
devant Water Content. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tank-Details_Water-Content
Champ
Description
Free Water in Tank
Cochez la case pour permettre au système de mesurer la teneur en eau libre dans la
cuve. Décochez la case pour empêcher le système de mesurer la teneur en eau libre
dans la cuve. Ce champ indique si la cuve contient de l'eau ou non. S'il est sélectionné,
ce champ permet au système d'effectuer des calculs du volume d'eau libre.
Water Measurement
Method
Sélectionnez la méthode de mesure de l'eau appropriée. Le système utilise ce champ
pour afficher le niveau d'eau et l'état du volume d'eau libre selon la méthode de mesure
de l'eau sélectionnée.
Propagate "Fail" Water
Data Status to
Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état
de données d'eau "Fail" à "water volume only" ou "water and product volume".
Propagate "Not Calibrated" Water Data
Status to
Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état
de données d'eau "Not - Calibrated" à "water volume only" ou "water and product
volume".
Propagate "Manual" Water Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état
Data Status to
de données d'eau "Manual" à "water volume only" ou "water and product volume".
Minimum water level
Entrez la valeur appropriée pour le niveau d'eau minimum dans la cuve.
Le niveau d'eau minimum est utilisé lorsque le niveau d'eau est introuvable. Le système
utilise cette valeur lorsque le niveau d'eau chute sous la marque minimum du niveau
d'eau dans la cuve.
Water volume when water Entrez la valeur appropriée du volume d'eau, lorsque le niveau d'eau n'est pas trouvé.
level is not found
Lorsque le niveau d'eau est sous le niveau minimum, le système le traite comme "water
not found". Dans ce cas, le volume d'eau entré dans ce champ est utilisé comme volume
d'eau.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton
Cancel pour quitter.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails de calcul de la teneur en eau.
Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Messages d'erreur
Endress+Hauser
1.
"Invalid Water Volume"
Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur n'est pas
un nombre réel valable.
2.
"Water volume when not found should be greater than or equal to the minimum value
for volume unit"
Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur est
inférieure à 0 m3.
99
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
3.
Tankvision
"Water volume when not found should be less than or equal to the maximum value for
volume unit"
Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur est
supérieure à 999999 m3.
10.7
Hybrid Tank Measurement System
L'écran Hybrid Tank Measurement System (HTMS) permet à l'utilisateur d'activer une
méthode de calcul pour la densité observée. Il est basé sur les paramètres d'entrée niveau de
produit, niveau d'eau, pression en haut et en bas de la cuve, gravité locale (voir "Paramètres
d'environnement",  ä 156) et sur les paramètres de configuration décrits ci-dessous.
Pour configurer les détails du calcul HTMS
1. Cliquez sur
suivant :
devant Hybrid Tank Measurement System. Tankvision affiche l'écran
4.7_1_EN
Champ
Description
HTMS calculation
enabled
Sélectionnez la case à cocher pour permettre au système de calculer la densité dans les
conditions mesurées.
HTMS Mode
Sélectionnez le mode de calcul à partir de la liste déroulante. Les paramètres de
configuration inutiles sont grisés selon la sélection du mode :
Mode 1 : le calcul utilise le capteur de pression inférieur
Mode 2 : le calcul utilise le capteur de pression supérieur et inférieur
Level P1
Distance entre le capteur de pression 1 (capteur de pression inférieur) et la plaque de
niveau de référence.
Level P3
Distance entre le capteur de pression 3 (capteur de pression supérieur) et la plaque de
niveau de référence.
Minimum Level
Valeur du niveau d'entrée minimum pour démarrer le calcul. Dans le cas contraire, une
condition d'erreur est utilisée.
Minimum Pressure
Pression d'entrée minimum pour démarrer le calcul. Dans le cas contraire, une condition
d'erreur est utilisée.
En mode 1, on utilise la valeur de pression inférieure ; en mode 2, on utilise la différence
entre les valeurs de pression supérieure et inférieure.
Manual Density
Valeur de densité pour les conditions d'erreur
Level Hysteresis
Valeur d'hystérésis appliquée à la valeur de niveau dans une condition de niveau
minimum
Vapor Density
Valeur pour la densité de la vapeur
Air Density
Valeur pour la densité de l'air
Water Density
Valeur pour la densité de l'eau
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
100
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
Messages d'erreur
1.
"Wrong format"
Ce message apparaît lorsque la valeur entrée n'est pas un nombre réel valable.
10.8
Inventory Calculation
L'écran Inventory Calculation permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de
la cuve en termes de calculs de stock en cuve.
Pour configurer les détails de calcul de stock en cuve
1. Cliquez sur
devant Inventory Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant :
Inventory_Calculation
Champ
Description
Minimum Tank
Inventory
Entrez le stock en cuve minimum. Ce champ indique la valeur minimum de stock en cuve.
Le transfert de produit ne peut pas être considéré comme approuvé Poids et Mesures si le
niveau de produit dans la cuve en début ou en fin de transfert de produit est inférieur ou
égal à la valeur configurée.
Ce champ contient des données de type numérique.
Minimum Batchsize
Entrez la taille de lot minimum. Ce champ indique la valeur minimum de la taille de lot.
Le transfert de produit ne peut pas être considéré comme approuvé Poids et Mesures si la
taille de lot pour le transfert de produit est inférieure à la taille de lot minimum. Ce
champ contient des données de type numérique.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails des calculs de stock.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des détails de calcul de stock. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
101
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
10.9
Tankvision
Mettre la cuve dans l'état étalonné
Tankvision génère de nombreux rapports de stock en cuve et affiche les données de stock sur
des pages web. Un rapport ou les données indiquées dans un rapport ne peuvent être
approuvés Poids et Mesures que si la cuve est étalonnée Poids et Mesures. L'utilisateur peut
régler la cuve et les paramètres de cuve dans l'état étalonné Poids et Mesures. Une fois que
la cuve est réglée dans l'état étalonné Poids et Mesures, cela signifie que la configuration de
la cuve est approuvée Poids et Mesures.
Par la suite, le système devient approuvé Poids et Mesures uniquement après que le
commutateur Poids et Mesures ait été mis sur "closed".
Le commutateur Poids et Mesures est protégé par un scellement mécanique Poids et
Mesures (autocollant). Seul un officiel des Poids et Mesures ou une personne accréditée est
autorisée à poser un sceau Poids et Mesures.
La configuration d'une cuve marquée comme étalonnée Poids et Mesures ne peut pas être
modifiée une fois que le commutateur Poids et Mesures est fermé.
Pour mettre la cuve en état étalonné
1. Cliquez sur
suivant :
devant Put Tank into Calibrated status. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Put-Tank-into-Calibrated-status
Champ
Description
Tank Name
Ce champ affiche le nom de la cuve.
Tank
Cochez la case pour étalonner la cuve.
Product Level
Cochez la case pour étalonner le paramètre de la cuve :
• Product level
Product Temperature
• Product Temperature
• Total Observed Volume (TOV)
Total Observed
Volume (TOV)
Le paramètre mesuré peut être marqué comme étalonné en mode auto ou manuel. En
fonction du mode de paramètre effectif, l'état étalonné marqué ici est utilisé pour
déterminer l'état étalonné des paramètres mesurés, et donc plus tard pour les paramètres
calculés.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton
Reset pour réinitialiser l'écran.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Observez les informations suivantes concernant l'état étalonné !
• Auto signifie que les données dynamiques sont interrogées à partir du balayage de champ
et Manual signifie données manuelles. Ces cases à cocher permettent de définir si les
valeur Poids et Mesures doivent être dynamiques, manuelles ou les deux.
• L'état d'étalonnage Poids et Mesures de la cuve et des paramètres de cuve est transmis pour
générer des rapports et des pages d'interface utilisateur.
• Le commutateur Poids et Mesures doit être positionné sur "open" avant de régler la cuve et
les paramètres de cuve sur étalonné.
• Le commutateur Poids et Mesures doit être positionné sur "close" après le réglage de la cuve
et des paramètres de cuve sur étalonné.
102
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
• Dans le cas d'un commutateur Poids et Mesures fermé, une cuve ou ses paramètres
peuvent retirés de l'état étalonné, mais il n'est pas possible de revenir en arrière ou
d'ajouter d'autres cuves dans le mode Poids et Mesures.
Veuillez noter que les changements effectués au sein d'une configuration d'un système
approuvé Poids et Mesures doivent être signalés aux autorités (selon les lois et
réglementations locales).
10.10 Hart Command
Selon la disponibilité, Tankvision achemine la communication à partir d'un outil de
paramétrage d'appareil de terrain (p. ex. FieldCare) vers un appareil de terrain (p. ex. Tank
Side Monitor et ses appareils HART connectés), via les protocoles de terrain Modbus et V1
(ce principe est appelé HART tunneling).
La création / la déconnection du tunnel HART est effectuée automatiquement.
NXA82x_Tank-Details_HART-Command
Endress+Hauser
103
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
11
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm
Settings
Les alarmes sont configurées pour définir la valeur "Hysteresis", le "hold off time" et de
nombreuses consignes d'alarme pour chaque cuve et ses paramètres. Les écrans "alarm
settings" vous permettent d'enregistrer l'adresse e-mail d'un opérateur pour qu'il reçoive des
notifications pour différentes alarmes.
Pour configurer des alarmes
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre
de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision
affiche l'écran suivant :
Tank_configure
2. Sélectionnez la cuve appropriée.
3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche
l'écran Tank Details :
4_3_EN
Bouton Manage Tank :
Revenez à l'écran Manage Tanks en cliquant sur le bouton Manage Tanks.
4. Cliquez sur l'onglet Alarm Settings. Tankvision affiche l'écran Alarm Settings ci-
dessous :
Alarm_Settings
104
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
11.1
Measured Data Alarm Configuration
L'écran Measured Data Alarm Configuration vous permet de définir des points de consigne
pour les paramètres de cuve mesurés tels que niveaux de produit, température, pression et
densité du produit. Voir le chapitre "Types d'alarmes" ( ä 229) pour une explication des
types d'alarme.
Pour configurer des alarmes pour les valeurs mesurées
1. Cliquez sur
l'écran suivant :
devant Measured Data Alarm Configuration. Tankvision affiche
NXA82x_Alarm-Settings_Measured-Data-Alarm-Configuration
Endress+Hauser
Colonne
Description
Unit Type
Cette colonne affiche une liste de types de paramètres, pour lesquels des alarmes peuvent
être configurées.
Unit
Cette colonne affiche les unités correspondant aux paramètres.
Tank Parameters
Cette colonne affiche les différents paramètres de cuve pour lesquels les consignes sont
configurées.
Current value
Cette colonne affiche la valeur actuelle des paramètres de cuve correspondants.
HH alarm set point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne d'alarme "HighHigh".
Cette consigne est utilisée pour détecter si le niveau de produit ou le niveau de produit
secondaire1) ont atteint leur valeur d'alarme HH respective. La consigne d'alarme HH doit
être supérieure à la consigne de l'alarme High de niveau et inférieure au niveau de
référence. Ce champ contient des données de type numérique.
HA alarm set point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "HighAlarm". Cette consigne est
utilisée pour détecter si l'un des paramètres suivants a atteint sa valeur d'alarme HA
respective, à savoir :
Niveau de produit, niveau secondaire, niveau d'eau, température du produit, température
de la vapeur, pression de la vapeur et densité observée. La consigne d'alarme HA doit être
inférieure à l'alarme HH du paramètre correspondant et inférieure au niveau de
référence.
Ce champ contient des données de type numérique.
MF alarm set point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour l'alarme "Max Fill".
Cette alarme s'applique uniquement pour le niveau de produit. La consigne d'alarme MF
doit être inférieure à une alarme HA configurée et supérieure à une alarme LA
configurée.
LA alarm set point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "LowAlarm".
Cette consigne est utilisée pour détecter si l'un des paramètres suivants a atteint sa valeur
d'alarme LA respective, à savoir :
Niveau de produit, niveau secondaire, température du produit, température de la vapeur,
pression de la vapeur et densité observée.
La consigne d'alarme LA doit être supérieure à l'alarme LL du paramètre correspondant et
inférieure au niveau de référence. Ce champ contient des données de type numérique.
105
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
Tankvision
Colonne
Description
LL alarm set point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne d'alarme "LowLow".
Cette consigne est utilisée pour détecter si le niveau de produit ou le niveau de produit
secondaire ont atteint leur valeur d'alarme LL respective. L'alarme LL doit être inférieure
ou égale à l'alarme LL du niveau de produit et inférieure au niveau de référence. Ce champ
contient des données de type numérique.
DF alarm set point
Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme DF. DF alarm signifie "Difference
Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre le niveau de produit et le niveau
secondaire dépasse la valeur de consigne configurée pour l'alarme DF. Ce champ contient
des données de type numérique.
CH alarm set point
Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme CH. CH alarm signifie "Change
Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre le niveau de produit à l'état "LOCKED"
de la cuve et le niveau de produit actuel dépasse la valeur de consigne configurée pour
l'alarme CH. Ce champ contient des données de type numérique.
Enable Data and Fail
Alarm
Cochez les cases à cocher appropriées pour activer l'alarme de défaut des données pour
les paramètres de cuve appropriés. Décochez les cases à cocher appropriées pour
désactiver l'alarme de défaut des données pour les paramètres de cuve appropriés.
Hysteresis Value
Entrez la valeur d'hystérésis appropriée dans la zone de texte.
L'hystérésis est appliquée aux consignes d'alarme respectives pour prévenir tout
basculement erroné de l'état d'alarme entre "active" et "inactive" qui peut être provoqué par
des variations de la valeur mesurée. Par exemple, le niveau de produit peut varier à cause
de vagues à la surface du produit.
Ce champ contient des données de type numérique.
Hold off Time
(seconds)
Entrez le temps de retenue approprié dans la zone de texte.
Le temps de retenue est déclenché lorsque la valeur effective croise la consigne d'alarme
configurée. L'alarme ne devient active que si la valeur effective reste au-dessus ou audessous de la consigne d'alarme respective pendant une période supérieure ou égale au
temps de retenue. Cela évite toute déclenchement d'alarme erroné dû à des pointes des
valeurs effectives.
Ce champ contient des données de type numérique.
1)
Le niveau secondaire peut être la position d'un toit flottant par exemple. Il peut s'avérer utile de mesurer le
niveau de produit et la position du toit flottant, de vérifier si le toit flottant suit toujours le niveau de produit
et ne reste pas bloqué.
Champ
Description
E-Mail Address
Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur qui doit recevoir la notification e-mail lorsqu'une
nouvelle alarme est générée. Le type de données du champ est "text" et peut accepter des
adresses e-mail valables.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer l'alarme des données mesurées.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des consignes d'alarme. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Messages d'erreur
106
1.
"... Alarm Values are not in Order."
Ce message apparaît dans les cas suivants :
– La valeur d'une alarme High High (alarme HH) est inférieure à la valeur d'une alarme
High (alarme H), d'une alarme Low (alarme L) ou d'une alarme Low Low (alarme LL).
– La valeur d'une alarme High (alarme H) est inférieure à la valeur d'une alarme Low
(alarme L) ou d'une alarme Low Low (alarme LL).
– La valeur d'une alarme Low (alarme L) est inférieure à la valeur d'une alarme Low Low
(alarme LL).
2.
"... Level Alarm Values Cannot be Greater Than GRH."
Ce message apparaît lorsque les valeurs d'alarme de niveau produit, entrées par
l'utilisateur, sont supérieures au niveau de référence maximum.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
11.2
Calculated Data Alarm Configuration
L'écran Calculated Data Alarm Configuration vous permet de régler différentes consignes
d'alarme pour les paramètres de cuve tels que le volume de produit, la masse, la vitesse de
variation du niveau de produit, le débit, la valeur d'hystérésis et le temps de retenue.
Pour configurer des alarmes pour les valeurs calculées
1. Cliquez sur
l'écran suivant :
devant Calculated Data Alarm Configuration. Tankvision affiche
NXA82x_Alarm-Settings_Calculated-Data-Alarm-Configuration
Endress+Hauser
Colonne
Description
Unit Type
Cette colonne affiche une liste de types de paramètres, pour lesquels des alarmes peuvent
être configurées.
Units
Cette colonne affiche les unités correspondant aux paramètres.
Parameter
Cette colonne affiche différents paramètres pour lesquels les consignes sont configurées.
Current value
Cette colonne affiche la valeur actuelle des paramètres correspondants.
HA set Point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "HighAlarm". Cette consigne est
utilisée pour détecter si certains des paramètres suivants ont atteint leur valeur d'alarme
HA respective, à savoir : Total Observed Volume (TOV), Gross Observed Volume (GOV),
Gross Standard Volume (GSV), Mass in Vacuum et Flow Rate. Ce champ contient des
données de type numérique.
LA set Point
Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "LowAlarm". Cette consigne est
utilisée pour détecter si certains des paramètres suivants ont atteint leur valeur d'alarme
LA respective, à savoir : Total Observed Volume (TOV), Gross Observed Volume (GOV),
Gross Standard Volume (GSV) et Mass in Vacuum. Ce champ contient des données de
type numérique.
DF set Point
Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme DF. DF alarm signifie "Difference
Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre la densité actuellement mesurée et la
"Reference Density" / "Lab Reference Density" (définie en tant que données manuelles)
dépasse la valeur de consigne configurée pour DF alarm. Ce champ contient des données
de type numérique.
Data Fail
Cochez les cases à cocher appropriées pour activer l'alarme de défaut des données pour
les paramètres appropriés.
Décochez les cases à cocher appropriées pour désactiver l'alarme de défaut des données
pour les paramètres appropriés.
Hysteresis
Entrez la valeur d'hystérésis appropriée dans la zone de texte. L'hystérésis est appliquée
aux consignes d'alarme respectives pour prévenir tout basculement erroné de l'état
d'alarme entre "active" et "inactive" qui peut être provoqué par des variations de la valeur
mesurée. Par exemple, le niveau de produit peut varier à cause de vagues à la surface du
produit. Ce champ contient des données de type numérique.
Hold off Time
(Seconds)
Entrez le temps de retenue approprié dans la zone de texte. Le temps de retenue est
déclenché lorsque la valeur effective croise la consigne d'alarme configurée. L'alarme ne
devient active que si la valeur effective reste au-dessus ou au-dessous de la consigne
d'alarme respective pendant une période supérieure ou égale au temps de retenue. Cela
évite toute déclenchement d'alarme erroné dû à des pointes des valeurs effectives. Ce
champ contient des données de type numérique.
107
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
Tankvision
Champ
Description
E-Mail Address
Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur qui doit recevoir la notification e-mail lorsqu'une
nouvelle alarme est générée. Le type de données du champ est "text" et peut accepter des
adresses e-mail valables.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer l'alarme des données calculées.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des consignes d'alarme. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Messages d'erreur
1.
"Volume Hysteresis Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de l'hystérésis du volume entrée par l'utilisateur
n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
2.
"Mass Hysteresis Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de l'hystérésis de la masse entrée par l'utilisateur
n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg.
3.
"Rate of Change of Level Hysteresis Value not in range."
Ce message apparaît lorsque le taux de variation de l'hystérésis du niveau entré par
l'utilisateur n'est pas compris entre -999.99 et 999.99 mm/s.
4.
"Rate of Change of Volume Hysteresis Value not in range."
Ce message apparaît lorsque le taux de variation de l'hystérésis du volume entré par
l'utilisateur n'est pas compris entre -999999.99 et 999999.999 m³/min.
5.
"TOV High Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne TOV High Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
6.
"TOV Low Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne TOV Low Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
7.
"GOV High Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GOV High Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
8.
"GOV Low Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GOV Low Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
9.
"GSV High Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GSV High Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
10. "GSV Low Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GSV Low Alarm entrée par
l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
11. "Mass in Vacuum High Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Mass in Vacuum High Alarm entrée
par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg.
12. "Mass in Vacuum Low Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Mass in Vacuum Low Alarm entrée
par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg.
13. "Level Change Rate CH Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Level Change Rate CH Alarm entrée
par l'utilisateur n'est pas comprise entre -999.99 et 999.99 mm/s.
108
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings
14. "Volume Flow Rate High Alarm Set Point Value not in range."
Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Volume Flow Rate High Alarm entrée
par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³.
15. "Tank not configured. This tank has no alarms configured."
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur n'a pas configuré d'alarme.
Endress+Hauser
109
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge Commands
12
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge
Commands
Les commandes de jauge disponibles pour une cuve dépendent du type de jauge. Les
informations sur les commandes de jauge supportées par une jauge en particulier sont
stockées dans un fichier "gauge definition file". Cela permet au système Tankvision de
retrouver la liste des commandes de jauge à partir du fichier de définition de la jauge. Cette
fonction est utile pour activer ou désactiver une commande de jauge.
L'écran Configure Gauge Commands vous permet d'activer ou de désactiver les commandes
de jauge selon les exigences du système.
Pour configurer une commande de jauge
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre
de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision
affiche l'écran suivant :
Tank_configure
2. Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner le nom de la cuve.
3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche
l'écran Tank Details :
4_3_EN
4. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant :
110
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge Commands
NXA82x_Gauge-Commands
Colonne
Description
Gauge Command
Cette colonne affiche une liste de commandes de jauge disponibles pour cette cuve en
particulier et ce type de jauge. Pour plus d'informations sur les commandes de jauge, voir
le manuel de mise en service du Proservo ou de la jauge concernée. Exemples :
• Level : suit le produit pour mesurer le niveau de produit
• UP : déplace le displacer vers le haut dans le boîtier de la jauge (p. ex. pour la
maintenance)
• Stop : maintient le displacer dans sa position actuelle quoi qu'il arrive.
Description
Cette colonne affiche une brève description de la commande correspondante.
Enable
Cochez les cases appropriées pour activer les commandes requises.
Décochez les cases appropriées pour désactiver les commandes non requises.
Seules les commandes activées peuvent être planifiées ou envoyées à la cuve.
Par défaut, le système sélectionne toutes les cases à cocher dans la colonne Enable.
La cuve doit être configurée pour le balayage de champ avant de configurer la
commande de jauge (System Administration  Global Settings  Field Scan 
Manage Field Scan Configuration). Si la cuve n'est pas configurée pour le balayage de
champ, la liste des commandes de jauge ne sera pas affichée dans cet écran.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les commandes de jauge. Tankvision
affiche la fenêtre de confirmation suivante :
Gauge Commands- Confirmation pop-up Screen
7. Cliquez sur le bouton OK pour modifier la configuration de la jauge.
8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Le système génère un événement lorsqu'une commande de jauge est configurée. Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event.
Endress+Hauser
111
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized
Groups"
Un groupe de cuves est un ensemble de cuves. Dans le système Tankvision, les groupes de
cuves sont configurés pour une meilleure gestion des cuves. Il existe deux types de groupe de
cuves :
• Static Tank Group : Un groupe de cuves statique est créé en sélectionnant les cuves
disponibles dans le système. Pour un groupe de cuves statique, l'utilisateur doit
sélectionner les cuves appropriées disponibles pour former un groupe. Toutes les cuves
sélectionnées dans un groupe de cuves statique particulier seront affichées à l'écran. Cet
écran affichera les données des cuves en temps réel de façon dynamique.
• Dynamic Tank Group : un groupe de cuves dynamique est créé en définissant des critères
de filtration. Pour un groupe de cuves dynamique, l'utilisateur ne sélectionne pas les cuves.
En revanche, il peut définir les critères de sélection à l'aide de filtres sur les éléments de
cuve tels que l'emplacement, le type de cuve et l'état de la cuve. L'écran affichera les
données de cuve en temps réel de façon dynamique pour les cuves du groupe qui
correspondent aux réglages du groupe dynamique. Par exemple, si un groupe de cuves est
configuré avec des alarmes actives, alors si la cuve a une alarme active, elle sera affichée
dans le groupe des cuves avec alarme active.
Les groupes de cuve par produit sont affichés automatiquement dans l'arborescence.
Pour configurer des groupes de cuves
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized
Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté
du nom de l'en-tête).
Tankvision affiche l'écran suivant :
Manage Customized Groups_NXA820
2. Cliquez sur le bouton New Static Group pour configurer un groupe de cuves statique ou
sur New Dynamic Group pour configurer un groupe de cuves dynamique.
112
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13.1
Static Tank Group
Pour configurer un groupe de cuves de type statique
1. Cliquez sur le bouton New Static Group dans l'écran Manage Customized Groups.
Tankvision affiche l'écran Add Static Group suivant :
Add_Static_Group
Champ
Description
Tank Group Name
Entrer le nom du groupe de cuves. Chaque groupe de cuves du système Tankvision
possède un nom spécifique pour référence, dont la longueur ne doit pas dépasser 32
caractères.
Ce champ contient des données de type alphanumérique.
Available Tanks
La liste affiche les cuves qui sont disponibles pour le regroupement.
Selected Tanks
Cette liste affiche les cuves qui sont regroupées dans le groupe de cuves.
Cliquez sur ce bouton pour transférer la ou les cuves sélectionnées de la liste Available
Tanks à la liste Selected Tanks. (Il est possible de sélectionner plusieurs cuves en
maintenant enfoncé le bouton Ctrl tout en cliquant sur les cuves)
Cliquez sur ce bouton pour transférer toutes les cuves de la liste Available Tanks à la liste
Selected Tanks.
Cliquez sur ce bouton pour désélectionner la ou les cuves dans la liste Selected Tanks et
les réintégrer dans la liste Available Tanks. (Il est possible de sélectionner plusieurs
cuves en maintenant enfoncé le bouton Ctrl tout en cliquant sur les cuves)
Cliquez sur ce bouton pour désélectionner toutes les cuves dans la liste Selected Tanks et
les réintégrer dans la liste Available Tanks.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter un groupe de cuves statique. Une fois les
paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation suivant :
Static Group added Successfully_NXA82350
4. Cliquez sur Manage Groups pour revenir à la vue d'ensemble des groupes définis par
l'utilisateur sans enregistrement.
Un événement est généré après avoir réalisé avec succès l'ajout, la modification ou la
suppression d'un groupe de cuves. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans
l'aperçu Event.
Endress+Hauser
113
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13.2
Tankvision
Dynamic Tank Group
Pour configurer un groupe de cuves de type dynamique
1. Cliquez sur le bouton New Dynamic Group dans l'écran Manage Customized Groups.
Tankvision affiche l'écran Add Dynamic Group suivant :
Add_Dynamic_Group
Champ
Description
Tank Group Name
Entrer le nom du groupe de cuves approprié. Chaque groupe de cuves du système
Tankvision possède un nom spécifique pour référence, dont la longueur ne doit pas
dépasser 32 caractères.
Ce champ contient des données de type alphanumérique.
Criteria
Sélectionnez l'option appropriée pour filtrer les critères :
• Sélectionnez les éléments de cuve appropriés dans la liste déroulante dans la première
colonne.
• Sélectionnez l'option de comparaison appropriée (égal à, différent de, comprend) dans
la liste déroulante dans la deuxième colonne.
• Entrez l'élément approprié dans la troisième colonne, si Location est sélectionné. Ou
sélectionnez l'élément approprié dans la liste déroulante, si Tank Type ou Tanks
Status est sélectionné dans la première colonne des critères de sélection.
• Si deux critères doivent être spécifiés, sélectionnez l'option And ou Or pour ajouter des
critères de filtration. Sinon, sélectionnez l'option None.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter un groupe de cuves dynamique. Une fois les
paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation suivant :
Dynamic Group added Successfully_NXA820
Un événement est généré après avoir réalisé avec succès l'ajout, la modification ou la
suppression d'un groupe de cuves. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans
l'aperçu Event.
114
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13.3
Modifier des groupes de cuves
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized
Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté
du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant :
Manage Customized Groups_NXA820_2
2. Pour modifier un groupe de cuves, sélectionnez le groupe de cuves et cliquez sur le
bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant :
Modify_Tank_Group
3. Modifiez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton Submit pour configurer les
paramètres.
4. Après avoir enregistré les paramètres, Tankvision affiche l'écran suivant :
Successfull_Modify
Endress+Hauser
115
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13.4
Tankvision
Supprimer des groupes de cuves
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized
Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté
du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant :
Manage Customized Groups_NXA820_2
2. Pour supprimer un groupe de cuves, sélectionnez le groupe de cuves et cliquez sur le
bouton Delete. Tankvision affiche l'écran suivant :
Delete_Tank_Group
3. Après suppression du groupe de cuves, Tankvision affiche l'écran suivant :
Delete_Successfull
116
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
13.5
Visualisation des détails des groupes de cuves en
temps réel
L'utilisateur peut sélectionner un groupe de cuves à partir du menu de navigation et
visualiser les détails de ce groupe sous forme graphique et de tableau. Le format graphique
et tableau donne rapidement des informations sur l'état actuel de la cuve. Cet écran affichera
les données des cuves en temps réel de façon dynamique. La représentation graphique ou
sous forme de tableau montre les cuves dans le groupe de cuves sélectionné. Chaque cuve est
représentée avec ses paramètres de cuve. Il existe deux types de groupe de cuves :
1.
Groupe de cuves statique : groupe créé par l'utilisateur
2.
Groupe de cuves dynamique : groupe créé en définissant des critères de filtration.
(p. ex. toutes les cuves à l'état verrouillé)
Les deux types de groupes de cuves sont supportés par des informations graphiques en
temps réel.
Les détails des groupes de cuves sont visualisés par deux types d'utilisateurs, à savoir
l'opérateur et l'hôte. Un utilisateur connecté au système en tant qu'utilisateur peut visualiser
les détails des groupes de cuves en temps réel. Un utilisateur connecté au système en tant
qu'hôte peut visualiser les détails des groupes de cuves en temps non réel. Un utilisateur hôte
a un accès minimal aux fonctionnalités de Tankvision. Il peut visualiser les détails des cuves
et des jauges, avoir un aperçu des groupes de cuves et des cuves (toutes les cuves sur une
unité Tankvision spécifique) en temps non réel. L'utilisateur hôte doit rafraîchir la page pour
visualiser les données actuelles des cuves.
Pour visualiser les détails des groupes de cuves en temps réel
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Customized Groups. (Le nombre de groupes de
cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête
Customized Groups se développe de la façon suivante :
Navigation_Tree_Customized_Groups
2. Dans la figure ci-dessus, le nom du <groupe de cuves> créé par un personnel autorisé est
affiché sous l'en-tête Customized Groups. Le nombre de cuves associées à ce groupe est
affiché entre parenthèses.
3. Cliquez sur le nom du <groupe de cuves> pour afficher l'état des cuves sous forme
graphique et de tableau. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
117
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
Tankvision
Real_Time_Tank_Group_Tabular_View
4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de cuves.
13.5.1
Représentation graphique des détails des groupes de cuves
Pour visualiser les détails des groupes de cuves sous forme graphique
1. Dans l'écran Customized Groups - <nom du groupe de cuves>, cliquez sur l'onglet
Graphical View. Tankvision affiche l'écran suivant :
1
3
2
4
5
NXA82x_Tank-Group-Details_Graphical-View_Description
118
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
Pos.
Informations
graphiques
Description
1
<Nom de la cuve> et
<Nom du produit>
Les noms des cuves et des produits sont indiqués pour le groupe de cuves
sélectionné.
2
Graphical Bar
La barre graphique indique le niveau de produit et d'eau.
La flèche sur la gauche de la barre graphique indique si le niveau de produit
croît ou décroît.
3
Level of Alarm
Le niveau actuel d'alarme est affiché en fonction des consignes d'alarme.
4
Product Parameter
Il est possible d'afficher quatre paramètres pour chaque cuve, trois d'entre
eux pouvant être configurés librement sous Configuration. Chaque
paramètre est affiché avec le nom, l'état et l'unité.
Le système indique également l'état d'acquittement de l'alarme en utilisant
différentes couleurs d'arrière-plan. Les couleurs d'arrière-plan sont les
suivantes :
• Vert foncé - indique une alarme active et acquittée
• Rouge clair - indique une alarme active et non acquittée
• Jaune - indique une alarme inactive et non acquittée
• Blanc - indique une alarme inactive et acquittée
5
Tanks in a Tank group
Le nombre total de cuves dans un groupe est indiqué en fonction du type de
groupe de cuves.
En fonction du type de groupe, les informations graphiques sont les suivantes :
Type de groupe de cuves
Informations graphiques
Static Tank Group
Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au moment de
la sélection du groupe de cuves approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement
l'écran pour mettre à jour les dernières informations sous forme graphique.
Dynamic Tank Group
L'utilisateur peut visualiser les informations mesurées sous forme graphique,
affichées dynamiquement sur la page web. Il peut visualiser les informations en
temps réel.
1. Dans le cas d'un transfert de produit dans un groupe de cuves dynamique, la
cuve sera représentée soit sous (a) le groupe "Tanks in Armed", si l'utilisateur a
créé un nouveau transfert de produit pour une cuve, soit sous (b) le groupe
"Tanks in Transfer", si l'état du transfert de produit est passé de l'état "Active" à
"Armed".
2. Si le groupe de cuves est personnalisé, alors les cuves seront affichées dans le
groupe de cuves en fonction des critères de filtration qui ont été configurés. Par
exemple, si Alarm Type est réglé sur High Alarm dans l'écran Add New
Dynamic Tank Group, alors le groupe de cuves n'affichera que les cuves avec
High Alarm dans l'écran Real Time Tank Group.
13.5.2
Représentation sous forme de tableau des détails des groupes
de cuves
Pour visualiser les détails des groupes de cuves sous forme de tableau
Dans l'écran Customized Groups - <nom du groupe de cuves>, cliquez sur l'onglet Tabular
View. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
119
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
Tankvision
Real_Time_Tank_Group_Tabular_View
Pour une liste des colonnes de paramètres sélectionnables, voir  ä 135.
Le modèle comportemental du type de groupe de cuves est le suivant :
Tank Group Type
Informations graphiques
Static Tank Group
Le système affiche les informations mesurées au moment de la sélection du groupe de
cuves approprié.
Dynamic Tank Group
L'utilisateur peut visualiser les informations mesurées, affichées dynamiquement sur la
page web.
1. Dans le cas d'un transfert de produit dans un groupe de cuves dynamique, la cuve sera
représentée soit sous (a) le groupe Tanks in Armed, si l'utilisateur a créé un nouveau
transfert de produit pour une cuve, soit sous (b) le groupe Tanks in Transfer, si l'état
du transfert de produit est passé de l'état "Active" à "Armed".
2. Si le groupe de cuves est personnalisé, alors les cuves seront affichées dans le groupe
de cuves en fonction des critères de filtration qui ont été configurés. Par exemple, si
Alarm Type est réglé sur High Alarm dans l'écran Add New Dynamic Tank Group,
alors le groupe de cuves n'affichera que les cuves avec High Alarm dans l'écran Real
Time Tank Group.
Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Tank Group Details. Le
système affiche les informations mesurées au moment de la sélection du groupe de
cuves approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les
dernières informations sous forme graphique.
Pour ajouter des colonnes au tableau
1. Cliquez sur le bouton ADD / REMOVE PARAMETERS. La fenêtre contextuelle suivante
s'ouvre :
120
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Customized Groups"
NXA82x_Products_Tabular-View_Pop-Up
2. Sélectionnez / désélectionnez les colonnes que vous voulez/ne voulez pas voir.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. La vue tabellaire affiche les valeurs actuellement sélectionnées.
Pour zoomer dans la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière.
Pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire.
Pour imprimer la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel.
Pour exporter la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Export as CSV pour exporter la table tel quel, en tant que fichier
avec valeurs séparées par des virgules.
Pour filtrer la vue tabellaire
1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les données affichées.
Endress+Hauser
121
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
14
Le menu "Configuration" - "Products"
Le système Tankvision gère les calculs de stock de différents produits stockés dans un parc
de stockage. Le système calcule les données de stock telles que le volume, la masse, etc.,
selon le type de produit se trouvant dans la cuve. Pour cela, le système permet à l'utilisateur
de configurer les propriétés du produit dans le menu Configuration Products.
14.1
Ajout, modification et suppression de produits
Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. (Le nombre
de produits configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision
affiche l'écran suivant :
NXA82x_Product-Overview
Pour ajouter un produit
1. Sélectionnez Configure New Products en cliquant sur la coche
Tankvision affiche l'écran suivant :
placée devant.
NXA82x_Product-Overview_Configure-New-Products
2. Entrez le Product Name et configurez les paramètres initiaux tels que Product Type et
Calculation Method (API_ASTM or GBT), puis cliquez sur Submit.
3. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes ( ä 124).
Tenez compte des informations suivantes !
• La configuration du produit ne peut pas être modifiée lorsque le système est verrouillé
Poids et Mesures et que le commutateur Poids et Mesures est fermé sur l'unité Tankvision.
• Un événement est généré après ajout des détails du produit. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Pour modifier les détails des produits
1. Ouvrez la page Product Overview et sélectionnez le <nom du produit> approprié pour
modifier les détails du produit.
NXA82x_Product-Overview_Modify
2. Cliquez sur le bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant :
122
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
NXA82x_Product-Overview_Modify_Modify
3. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes.
Tenez compte des informations suivantes !
• La configuration du produit ne peut pas être modifiée lorsque le système est verrouillé
Poids et Mesures et que le commutateur Poids et Mesures est fermé sur l'unité Tankvision.
• Un événement est généré après modification des détails du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Pour supprimer un produit
1. Sélectionnez le <nom du produit> approprié pour supprimer un produit.
NXA82x_Product-Overview_Modify
2. Cliquez sur le bouton Delete. Tankvision affiche la fenêtre de confirmation suivante :
NXA82x_Product-Overview_Delete-Product-Message
3. Cliquez sur OK pour supprimer le produit sélectionné.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après suppression du produit. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Messages d'erreur
1.
Endress+Hauser
"Product Assigned To Respective Tanks"
Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de supprimer un matériel assigné à une
cuve.
123
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
14.1.1
Général
Pour configurer les détails généraux du produit
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Product-Overview_Modify_Modify
4. Cliquez sur
devant General pour configurer les détails généraux du produit.
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_General
Champ
Description
Product Name
Entrer le nom du produit. Ce champ affiche le nom du produit dans la cuve.
Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte quelques caractères
spéciaux. Dans ce champ,l'utilisation de certains caractères spéciaux, tels que "'%", "^", "#", "/",
"|" et "\", est interdit.
Product Type
Cliquez sur ce champ pour sélectionner le type de produit approprié dans la liste
déroulante.
Ce champ affiche le type de produit. Ceci permet au système de catégoriser les produits
dans des tables appropriées (actuellement désactivées).
Calculation Method Cliquez sur ce champ pour sélectionner la méthode de calcul appropriée dans la liste
déroulante.
API_ASTM : calculs selon les normes API/ASTM
GBT : calculs selon la norme GBT
Product Safety
Sheet
Entrez l'URL de la fiche de données de sécurité du produit. Cette URL peut être utilisée pour
atteindre la fiche de données de sécurité.
Product Colour
Sélectionnez la couleur appropriée dans la palette de couleurs. Ce champ affiche la couleur
choisie pour représenter le produit. La couleur du produit est utilisée dans les graphiques
de la cuve pour représenter le niveau de produit au moyen d'un bargraph.
Comments
Entrez des commentaires relatifs au produit. Ce champ affiche les commentaires (s'il y en
a), avec la référence au produit. Ce champ contient des données de type alphanumérique et
accepte tous les caractères spéciaux.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les détails généraux du produit.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
124
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
14.1.2
Volume Correction Factor (VCF)
Le volume de produit calculé au moyen du niveau de produit est le volume sous les conditions
de mesure. Si le produit est un hydrocarbure, sa densité et son volume changent en fonction
de la température. Le volume de produit doit être corrigé en "volume à la température
standard ou de référence". Cette correction est effectuée à l'aide du facteur de correction du
volume (VCF). L'écran Volume Correction Factor (VCF) vous permet de visualiser et de
modifier les paramètres pour le calcul VCF du produit.
Pour configurer les détails du calcul VCF du produit
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
produit.
devant Volume Correction Factor (VCF) pour configurer les détails du
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_VCF
Champ
Description
Range Checking
Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de
gamme. Le VCF ne peut être calculé qu'à partir d'une table configurée, lorsque la densité
d'entrée se trouve dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de gamme
est active, le système ne calcule pas le VCF si la densité d'entrée est hors de la gamme. Pour
permettre le calcul du VCF pour toutes les valeurs de densité, la vérification de gamme doit
être désactivée.
Perform Input
Rounding
Cochez la case pour arrondir l'entrée. Décochez la case pour empêcher d'arrondir l'entrée.
Lorsque l'arrondissement de l'entrée est activé, le système arrondit les valeurs d'entrée d'une
table conformément aux règles d'arrondi de la table.
Output Rounding
Sélectionnez l'option appropriée en cliquant sur l'option correspondante. Ce champ vous
permet de sélectionner la méthode appropriée pour arrondir les valeurs de sortie dans le
calcul VCF.API/ASTM : ce champ permet au système d'arrondir les valeurs d'entrée et de
sortie du calcul de stock conformément aux standards API/ASTM.No Rounding : ce champ
permet au système d'afficher les valeurs de sortie du calcul de stock avec des
décimales.Custom: sélectionnez l'option Custom et entrez le nombre approprié de chiffres
dans la zone de texte adjacente.
Ce champ permet au système d'arrondir les valeurs de sortie du calcul de stock au nombre
de chiffres spécifié dans la zone de texte adjacente. Vous pouvez arrondir les valeurs avec
entre zéro et neuf chiffres. Ce champ contient des données de type "numérique".
Table for VCF
Calculation
Sélectionnez la table appropriée pour le calcul VCF à partir de la liste déroulante. Ce champ
vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer le VCF requis. Certaines
tables requièrent des paramètres de configuration supplémentaires. Lorsqu'une telle table
est sélectionnée, le système affiche les champs d'entrée relatifs. L'utilisateur doit entrer les
valeurs appropriées dans ces champs d'entrée additionnels spécifiques à la table en
question.
Input Pressure
API 2004 peut utiliser la pression du produit comme entrée additionnelle pour corriger le
volume. Pour toutes les autres corrections, cette option n'est pas disponible et, par
conséquent, est désactivée.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul VCF.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Endress+Hauser
125
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
Tenez compte des informations suivantes !
•La configuration du Volume Correction Factor (VCF) est possible si la General
Product Configuration a été effectuée et enregistrée.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
14.1.3
Calcul de la densité de référence (RDC)
A l'instar du volume de produit, la densité de produit à la température observée doit être
corrigée à la densité standard ou de référence. Cette densité est alors utilisée pour calculer
la masse de produit. L'écran Reference Density Calculation (RDC) permet à l'utilisateur de
visualiser et de modifier les réglages pour le calcul RDC du produit.
Pour configurer les détails du calcul RDC du produit
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
suivant :
devant Reference Density Calculation (RDC). Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_RDC
126
Champ
Description
Table for RDC
Calculation
Sélectionnez la table appropriée pour le calcul RDC à partir de la liste déroulante. Ce
champ vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer la densité de
référence requise. Certaines tables requièrent des paramètres de configuration
supplémentaires. Lorsqu'une telle table est sélectionnée, le système affiche les champs
d'entrée relatifs. L'utilisateur doit entrer les valeurs appropriées dans ces champs d'entrée
additionnels spécifiques aux tables en question.
Range Checking
Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de
gamme.
Le RDC ne peut être calculé qu'à partir d'une table configurée, lorsque la densité d'entrée
se trouve dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de gamme est
active, le système ne calcule pas le RDC si la densité d'entrée est hors de la gamme. Pour
permettre le calcul du RDC pour toutes les valeurs de densité, la vérification de gamme
doit être désactivée.
Perform Input
Rounding
Cochez la case pour arrondir l'entrée. Décochez la case pour empêcher d'arrondir l'entrée.
Lorsque l'arrondissement de l'entrée est activé, le système arrondit les valeurs d'entrée
d'une table conformément aux règles d'arrondi de la table.
Output Rounding
Sélectionnez l'option appropriée en cliquant sur l'option correspondante. Ce champ vous
permet de sélectionner la méthode appropriée pour arrondir les valeurs de sortie dans le
calcul RDC.API/ASTM : ce champ permet au système d'arrondir les valeurs d'entrée et de
sortie du calcul de stock conformément aux standards API/ASTM.No Rounding : ce
champ permet au système d'afficher les valeurs de sortie du calcul de stock avec des
décimales.Custom: sélectionnez l'option Custom et entrez le nombre approprié de
chiffres dans la zone de texte adjacente.
Ce champ permet au système d'arrondir les valeurs de sortie du calcul de stock au nombre
de chiffres spécifié dans la zone de texte adjacente. Vous pouvez arrondir les valeurs avec
entre zéro et neuf chiffres. Ce champ contient des données de type "numérique".
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
Champ
Description
Density in Air/
Vacuum
Déterminez si la densité se rapporte aux conditions atmosphériques (dans l'air) ou au
vide.
Input Temperature
Il est possible d'utiliser en tant que valeur d'entrée pour le calcul de la densité de référence
soit la température du produit, soit une température d'échantillon (la température à
laquelle l'échantillon a été prélevé et mesuré).
Input Pressure
API 2004 peut utiliser la pression du produit comme entrée additionnelle pour corriger la
densité. Pour toutes les autres corrections, cette option n'est pas disponible et, par
conséquent, est désactivée.
Reference
Temperature
Permet de sélectionner si la température de référence standard de 15 °C (60 °F) est
utilisée pour le calcul RDC, ou une autre température.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul RDC.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• La configuration du Reference Density Calculation (RDC) est possible si la General
Product Configuration a été effectuée et enregistrée.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
127
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
14.1.4
OIML R22 Configuration
Le volume de produit calculé au moyen du niveau de produit est le volume sous les conditions
de mesure. Si le produit est un hydrocarbure, sa densité et son volume changent en fonction
de la température. Le volume de produit doit être corrigé en "volume à la température
standard ou de référence". Cette correction est effectuée à l'aide d'OIML R22. L'écran
OIML R22 Configuration vous permet de visualiser et de modifier les paramètres pour le
calcul OIML R22 du produit.
Pour configurer les détails OIML R22
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
produit.
devant OIML R22 Configuration afin de configurer les détails du
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_OIML
Champ
Description
Range Checking
Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de
gamme. L'OIML R22 peut être calculé uniquement à partir d'une table configurée lorsque la
densité d'entrée est dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de
gamme est active, le système ne calcule pas l'OIML R22 si la densité d'entrée est hors de la
gamme. Pour permettre le calcul de l'OIML R22 pour toutes les valeurs de densité, la
vérification de gamme doit être désactivée.
OIML R22 Table
Sélectionnez la table appropriée pour le calcul OIML R22 à partir de la liste déroulante. Ce
champ vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer l'OIML R22 requis.
Certaines tables requièrent des paramètres de configuration supplémentaires. Lorsqu'une
telle table est sélectionnée, le système affiche les champs d'entrée relatifs. L'utilisateur doit
entrer les valeurs appropriées dans ces champs d'entrée additionnels spécifiques à la table
en question.
Les tables suivantes sont disponibles pour le calcul de l'OIML R22 :
• Table I
• Table II
• Table IIIA
• Table IVA
• Table VI
• Table VII
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul VCF.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• La OIML R22 Configuration est possible si la General Product Configuration a été
effectuée et enregistrée.
• La OIML R22 Configuration n'est possible que pour les alcools.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
128
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
14.1.5
Sediment & Water
L'écran Sediment & Water vous permet de visualiser et de modifier les réglages pour la
teneur en sédiments et en eau du produit.
Pour configurer les détails pour les sédiments et l'eau
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
devant Sediment & Water. Tankvision affiche l'écran suivant :
Sediment and Water_NXA820
Champ
Description
Sediment and Water
present
Cochez la case pour activer d'autres champs à l'écran si le produit contient des sédiments
et de l'eau. Décochez la case pour désactiver d'autres champs à l'écran si le produit ne
contient ni sédiments ni eau. Ce champ vous permet de configurer la quantité de
sédiments et d'eau dans le produit. Les sédiments et l'eau sont des substances qui
coexistent avec le fluide pétrolier, mais sont étrangères au fluide pétrolier. Ces substances
étrangères comprennent l'eau libre et les sédiments ainsi que de l'eau et des sédiments
émulsifiés ou en suspension.
Sediment and Water
Calculation Method
Sélectionnez la méthode appropriée de calcul des sédiments et de l'eau dans la liste
déroulante. Le système Tankvision utilise ce champ pour calculer la correction pour les
sédiments et l'eau, et l'applique au volume approprié pour d'autres calculs. Les méthodes
sont les suivantes :
• No S&W Calculation
• CSW Works on TOV :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé total.
• CSW Works on (TOV-FWV) :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au (Total Observed Volume Free Water Volume).
• CSW Works on {(TOV-FWV)*CTSH} :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au {(Total Observed Volume Free Water Volume) * Tank Shell Correction}.
• CSW Works on {(TOV-FWV)*CTSH}-+FRA :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au [[{(Total Observed Volume Free Water Volume) * Tank Shell Correction} +- Floating Roof Adjustment].
• CSW Works on GOV :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé brut.
• CSW Works on GSV :
La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé standard.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer la teneur en sédiments et en eau dans le
produit.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• La configuration Sediment & Water est possible si la General Product Configuration a
été effectuée et enregistrée.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Events.
Endress+Hauser
129
Le menu "Configuration" - "Products"
14.1.6
Tankvision
Mass & Weight
L'écran Mass & Weight vous permet de visualiser et de modifier les paramètres pour le calcul
de la masse et du poids du produit.
Pour configurer les détails du calcul de la masse
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
devant Mass & Weight. Tankvision affiche l'écran suivant :
Mass_Weight
Champ
Description
Liquid Mass (Mass Sélectionnez la méthode appropriée de calcul de masse liquide dans la liste déroulante. Le
système calcule la masse liquide du produit (masse dans le vide) à l'aide de la méthode
in vacuum)
Calculation Method réglée dans ce champ. Les méthodes sont les suivantes :
• NSV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume standard net et de la
densité de référence
• GSV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume standard brut et de la
densité de référence
• GOV*Observed Density : calcule la masse à l'aide du volume observé brut et de la densité
observée
• GOV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume observé brut et de la
densité de référence
Automatically
Switchover Mass in
Vacuum
Calculation Method
Cochez la case pour commuter automatiquement la masse dans la méthode de calcul dans
le vide.
Décochez la case pour empêcher la commutation automatique de la masse dans la méthode
de calcul dans le vide. Le calcul RDC ou VCF peut échouer dans certains cas (par exemple, si
les valeurs d'entrée sont hors gamme, entraînant un état "fail" de la densité de référence et/
ou du volume standard). Dans ce cas, la masse liquide ne peut pas être calculée à l'aide de la
densité de référence et du volume standard. Si la commutation automatique de la méthode
est activée, le système utilisera les méthodes appropriées pour calculer la masse à l'aide de
la densité observée et du volume observé.
Weight (Mass in
Air) Calculation
Method
Sélectionnez la méthode appropriée de calcul du poids dans la liste déroulante. Le système
calcule le poids du produit (masse dans l'air) à l'aide de la méthode réglée dans ce champ. Si
Custom est sélectionné dans la liste déroulante, le système affiche les champs Vapor
Density, Brass Density et Air Density.
Vapor Density
Entrez la valeur de la densité de vapeur pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur
sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. La valeur
de la densité de vapeur ne peut pas être égale à la densité du laiton. Ce champ est
obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce champ contient
des données de type "numérique".
Brass Density
Entrez la valeur de la densité du laiton pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur
sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. La valeur
de la densité du laiton ne peut pas être égale à la densité de la vapeur ou à 0 (zéro). Ce
champ est obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce
champ contient des données de type "numérique".
Air Density
Entrez la valeur de la densité d'air pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur
sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. Ce champ
est obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce champ
contient des données de type numérique.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
130
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul de la masse et du poids du produit.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• La configuration Mass & Weight est possible si la General Product Configuration a été
effectuée et enregistrée.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
14.1.7
Vapor Calculation
L'écran Vapor Calculation vous permet de visualiser et de modifier les paramètres vapeur du
produit.
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
devant Vapor Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_Vapour-Calculation
Champ
Description
Vapor Mass Calculation
Définit le calcul de la masse de vapeur : "Vapor Density Mode", "Equivalent Method"
5. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes.
Vapor Mass Calculation
NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_Vapour-Mass-Calculation
Endress+Hauser
Champ
Description
Vapor Calculation
Method
Permet de configurer la méthode de calcul de la vapeur.
Range Checking
Effectue la vérification de la gamme pour les variables d'entrée conformément aux
valeurs de la gamme standard admissible.
Perform Input
Rounding
Effectue l'arrondissement de l'entrée conformément aux critères d'arrondissement définis
dans la méthode.
Output Rounding
Définit si un arrondissement de la sortie doit être appliqué. En mode "custom", une boîte
de configuration permet d'entrer une valeur d'arrondi.
Molecular mass of
vapour
Définit la masse moléculaire de la vapeur.
Compressibility
Définit la compressibilité de la vapeur.
131
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
14.1.8
Avancé (Poids et Mesures)
L'écran Advanced (Weight & Measure) vous permet de visualiser et de modifier les
paramètres Poids et Mesures avancés du produit.
Pour configurer les réglages Poids et Mesures
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products.
2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche
placée devant.
3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les
détails du produit.
4. Cliquez sur
suivant :
devant Advanced (Weight & Measure). Tankvision affiche l'écran
Advanced_Weight_Measure
Champ
Description
Product
Configuration
Resides Under W&M
Switch
Lorsque cette case est cochée, la configuration du produit peut être protégée pour des
aspects de Poids et Mesures, et la configuration du produit ne peut pas être modifiée
lorsque le commutateur Poids et Mesures a été fermé.
Manual Status of VCF Cochez cette case si le système ne doit pas propager l'état manuel du VCF pour obtenir le
does not Propagate
volume standard. Décochez cette case pour que le système s'assure que l'état manuel du
VCF se transmet pour obtenir le volume standard.
Last Valid Status
(Density,
Temperature &
Water) does not
Propagate
Cochez cette case pour empêcher le système d'utiliser les valeurs du dernier état valable
pour la densité, la température et l'eau dans les calculs ultérieurs. L'utilisateur peut
sélectionner ce champ lorsque les valeurs actuelles de la densité, de la température et de
l'eau sont disponibles.
Décochez cette case pour permettre au système d'utiliser les valeurs du dernier état
valable pour la densité, la température et l'eau dans les calculs ultérieurs. L'utilisateur
peut décocher ce champ lorsque les valeurs actuelles de la densité, de la température et
de l'eau ne sont pas disponibles.
Manual Status of
Density does not
Propagate
Cochez la case pour empêcher le système d'utiliser les valeurs de l'état manuel de la
densité dans les calculs ultérieurs. Décochez la case pour permettre au système d'utiliser
les valeurs de l'état manuel de la densité dans les calculs ultérieurs.
5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les réglages Poids et Mesures avancés.
7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• Advanced (Weight and Measures) est activé si General a été configuré.
• Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
132
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
14.2
Visualisation des groupes cuves-produits
Le système Tankvision dispose d'une option de groupe cuve-produit qui permet à l'utilisateur
de visualiser les différents produits stockés dans différentes cuves.
Pour visualiser le groupe produit-cuve
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Products. (Le nombre de produits configuré est
affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête Products se développe
de la façon suivante :
NXA82x_Menu_Products
2. Dans la figure ci-dessus, les <types de produit> créés par un personnel autorisé sont
affichés sous l'en-tête Products. Sous les <types de produit> est affiché le <nom du
produit>. Le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre total de cuves contenant
le produit.
3. Cliquez sur le <nom du produit> pour afficher les cuves contenant ce produit. Tankvision
affiche l'écran suivant :
Tabular_View_of_the_Product
4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de produits dans l'écran
Products- <nom du produit>.
Cliquez sur , le système développera le noeud et affichera les noms des cuves
contenant ce produit. L'utilisateur peut cliquer sur le <nom de la cuve> pour visualiser
les informations détaillées sur cette cuve.
Endress+Hauser
133
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
14.2.1
Représentation graphique des détails des groupes produitcuve
Pour visualiser les détails des groupes produit-cuve sous forme graphique
Dans l'écran Products - <nom du produit>, cliquez sur l'onglet Graphical View. Tankvision
affiche l'écran suivant :
NXA82x_Product-Tank-Groups_Graphical-View
Champ
Description
<Nom de la cuve> et
<Nom du produit>
Les noms des cuves et des produits sont indiqués pour le groupe de cuves sélectionné.
Level of Alarm
Le niveau actuel d'alarme est affiché en fonction de la consigne d'alarme.
Graphical Bar
La barre graphique indique le niveau de produit et d'eau.
Product Parameter
Chaque donnée de la cuve, à savoir le niveau et la température du produit, est affichée
dans les unités appropriées. Le système indique également l'état d'acquittement de
l'alarme en utilisant différentes couleurs d'arrière-plan. Les couleurs d'arrière-plan sont
les suivantes :
• Vert foncé - indique une alarme active et acquittée
• Rouge clair - indique une alarme active et non acquittée
• Jaune - indique une alarme inactive et non acquittée
• Blanc - indique une alarme inactive et acquittée
Tanks in a Tank
group
Le nombre total de cuves dans un groupe est indiqué en fonction du type de groupe de
cuves.
Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product-Tank Group
Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique lorsque le
<nom du produit> est sélectionné. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran
pour visualiser les dernières informations sous forme graphique.
Cliquez sur
devant Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Product-Tank-Groups_Graphical-View_Configuration
Sélectionnez à partir des listes déroulantes les paramètres secondaires qui sont affichés dans
la vue graphique.
Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée
pour toutes les cuves. Cliquez sur Cancel pour quitter.
134
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Products"
14.2.2
Représentation sous forme de tableau des détails des groupes
produit-cuve
Pour visualiser les détails des groupes produit-cuve sous forme de tableau
Dans l'écran Products - <Nom du produit>, cliquez sur l'onglet Tabular View. Tankvision
affiche l'écran suivant :
Tabular_View_of_the_Product
Description de l'écran :
1.
Les colonnes affichées peuvent être sélectionnées (voir ci-dessous pour l'ajout de
colonnes à la vue tabellaire) :
Tank Name, Product Name, Movement Direction, Level Alarms, Product Level,
Secondary Level, Water Level, Product Temperature, Vapour Temperature, Vapour
Pressure, Observed Density, Ambient Temperature, Reference Density, Total Observed
Volume (TOV), Remaining Tank Capacity, Available Product Volume, Sediment Water
Volume, Rate of Change of Level, Rate of Change of Volume, Net Standard Flow Rate,
Total Mass Flow Rate, Free Water Volume (FWV), Gross Observed Volume (GOV),
Gross Standard Volume (GSV), Net Standard Volume, Product Mass, Total Mass, Total
Standard Volume, VCF, Mass in Vapor, Net Weight in Air, Net standard Weight,
floating roof adjustment, Floating Roof Position, Tank Shell Correction, Sample
Temperature, Vapour Room(Volume), Alcohol Content By Mass, Alcohol Content By
Volume, GP Register, Protocol Alarm, Percentage Level, VSP Volume, Gauge Error,
Gauge Status, Analog Input, Lab Reference Density.
2.
Description des couleurs :
– Bleu : indique que le niveau croît
– Brun : indique que le niveau décroît
– Autre couleur : indique que le niveau ne change pas ou reste dans un certain delta.
Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product-Tank Group
Details. Le système affiche les informations sous forme de tableau lorsque le <nom du
produit> est sélectionné. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour
visualiser les dernières informations mesurées.
Pour ajouter des colonnes au tableau
1. Cliquez sur le bouton ADD / REMOVE PARAMETERS. La fenêtre contextuelle suivante
s'ouvre :
Endress+Hauser
135
Le menu "Configuration" - "Products"
Tankvision
NXA82x_Products_Tabular-View_Pop-Up
2. Sélectionnez/désélectionnez les colonnes que vous voulez/ne voulez pas voir.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. La vue tabellaire affiche les valeurs actuellement sélectionnées.
Pour zoomer dans la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière.
Pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire.
Pour imprimer la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel.
Pour exporter la vue tabellaire
1. Cliquez sur le bouton Export as CSV pour exporter la table tel quel, en tant que fichier
avec valeurs séparées par des virgules.
Pour filtrer la vue tabellaire
1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les données affichées.
136
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "Configuration" - "Tank Status"
15
Le menu "Configuration" - "Tank Status"
Les cuves se trouvant dans le système Tankvision sont associées à un état qui peut être
modifié par l'opérateur.
L'écran Tank Status vous permet de changer l'état de l'ensemble des cuves en une seule
opération.
Pour changer l'état des cuves
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tank Status.
Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Configuration_Tank-Status
Colonne
Description
Tank Name
Cette colonne affiche les noms de cuve.
Sélectionnez la case à cocher All Tanks pour changer simultanément l'état pour toutes
les cuves.
Current Status
Cette colonne affiche l'état actuel des cuves.
Change Status To
Sélectionnez le type d'état approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de
sélectionner l'état dans lequel la cuve doit fonctionner. Ces états sont :
• In Operation : la cuve est en mode normal.
• In Maintenance : la cuve est en cours de maintenance. Une cuve est toujours vide
pendant la maintenance, et les opérations de cuve, telles que les commandes de jauge
ou les transferts de produit, ne peuvent pas être réalisées. Le balayage de champ n'est
pas nécessaire.
• Manual : la cuve est actionnée manuellement, ce qui signifie que le système ne
mesurera pas automatiquement les données. Tous les paramètres de cuve sont en
mode manuel et le balayage de champ en mode off. Un transfert de produit peut avoir
lieu.
• Locked : la cuve est généralement pleine mais verrouillée pour empêcher tout
transfert de produit. Toutes les autres opérations peuvent être réalisées.
Voir "Tank Status Change Matrix" ( ä 45) pour les opérations pouvant être réalisées
sous différents états de cuve, et "Indicateur de l'état d'une cuve" ( ä 46) pour en savoir
plus sur la notification sur le bargraph d'état de la cuve.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez le bouton Submit pour modifier l'état de la cuve.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après modification de l'état de la cuve. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
137
Le menu "System Administration"
Tankvision
16
Le menu "System Administration"
L'utilisateur doit avoir les droits d'accès pour effectuer le paramétrage du système. Si
l'utilisateur accède à la page web sans droits d'accès valides, le système ne lui permettra pas
de réaliser le paramétrage.
Pour configurer les paramètres du système
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Elle se développe de
la façon suivante :
NXA82x_Menu_System
2. Cliquez sur Global Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings-Screen
138
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.1
Customer Settings
Pour configurer les paramètres utilisateur globaux
Cliquez sur
devant Customer Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
Customer_Settings_Overview
16.1.1
Site Information
"Site" se réfère à l'emplacement sur lequel le système Tankvision est installé. L'utilisateur peut
configurer les réglages du site dans cette section.
Pour configurer les informations sur l'emplacement
1. Cliquez sur
suivant :
devant Site Information. Tankvision affiche l'écran Site Information
NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Site-Information
Champ
Description
Customer Name
Entrez le nom de votre société ou client.
Site Name
Entrez le nom du site où le système Tankvision est installé.
Site Location
Entrez le nom d'emplacement du site où le système Tankvision est installé.
Graphical Site Map
Entrez l'URL vers la page web de la carte du site qui contient un plan de la cuve.
Customer Logo
Cliquez sur le bouton UPLOAD pour sélectionner le logo de la société du client.
La taille de l'image ne doit pas dépasser 32x32 pixels.
Le nom de fichier pour ce champ peut être alphanumérique.
Pour plus d'informations, voir chapitre "Téléchargement du logo du client" ( ä 140).
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après la configuration des informations sur le site. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
139
Le menu "System Administration"
Tankvision
Téléchargement du logo du client
1. Cliquez sur le bouton "Upload" dans l'écran "Site Information". Tankvision affiche l'écran
suivant :
Site_Information_Upload_File
Champ
Description
Upload File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le
bouton Browse et sélectionnez l'emplacement.
2. Cliquez sur le bouton Send pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter.
Tankvision affiche le logo téléchargé et le nom du fichier sur l'écran Site Information,
comme suit :
NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Site-Information
3. Cliquez sur le bouton Submit. Tankvision affiche le nouveau logo dans l'en-tête système
de l'écran Tankvision.
140
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.1.2
Units
Le système Tankvision affiche différentes données ou paramètres de stock. Chaque
paramètre a une unité de mesure spécifique. Ces unités peuvent être configurées pour
correspondre aux besoins du client. Le système Tankvision dispose de trois schémas
standard pour les unités - SI, US et japonais. Selon le schéma, des unités appropriées sont
présélectionnées pour différentes quantités physiques ou paramètres. Lorsqu'un schéma est
personnalisé, il est marqué avec le suffixe "Customised". Seul un utilisateur avec des droits
d'accès valides (par exemple, superviseur/technicien) peut modifier le réglage des unités.
Pour configurer les unités
1. Cliquez sur
devant Units. Tankvision affiche l'écran Units comme suit :
Units
Champ
Description
SI (default)
Le schéma SI choisit les unités sur la base du système international d'unités (SI).
US
Le schéma US choisit les unités qui prévalent aux Etats-Unis, à savoir mm, deg F, gallons,
etc.
JAPAN
Le schéma japonais choisit les unités qui prévalent au Japon, à savoir mm, g/ml, kilo litre,
etc.
2. Sélectionnez le schéma d'unités approprié.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Advanced pour
définir la configuration avancée des unités. Tankvision affiche un écran de confirmation.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les détails.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des réglages des unités. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
141
Le menu "System Administration"
Tankvision
Configuration avancée des unités
1. Cliquez sur le bouton Advanced dans l'écran Units. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Units
Champ
Description
Current Unit Scheme
Affiche le nom du schéma d'unités actuel.
Decimal Separator
Sélectionnez le signe décimal approprié dans la liste déroulante. Pour les systèmes
approuvés en Allemagne (PTB), le séparateur décimal doit être une virgule et le
séparateur des milliers none (sans), un point ou un espace (pas de virgule ni de
guillemet).
Thousands Separator Sélectionnez le séparateur des milliers approprié dans la liste déroulante. Pour les
systèmes approuvés en Allemagne (PTB), le séparateur décimal doit être une virgule et le
séparateur des milliers none (sans), un point ou un espace (pas de virgule ni de
guillemet).
Display Sign
Cochez la case pour afficher le signe (+) ou (-) devant chaque nombre.
Display Leading
Zeroes
Cochez la case pour activer la colonne Leading Digits.
Décochez la case pour désactiver la colonne Leading Digits.
Colonne
Description
Tank Parameter Type Cette colonne affiche les types de paramètres de cuve qui peuvent être configurés pour le
système Tankvision.
Unit
Sélectionnez l'unité appropriée dans la liste déroulante. La liste déroulante contient
toutes les unités correspondant à chaque type de paramètre de cuve.
Leading Digits
Sélectionnez ou entrez le nombre de chiffres à gauche. Ce champ est activé si la case
Display Leading Zeros est cochée. Cette option permet à l'utilisateur de fixer le nombre
de chiffres pour chaque paramètre de cuve. Si nécessaire, des zéros sont ajoutés à gauche
du nombre. Le nombre de chiffres à gauche ne doit pas dépasser 10.
Decimals
Sélectionnez ou entrez le nombre de chiffres décimaux. Ce champ vous permet de fixer le
nombre de chiffres après le signe décimal pour chaque paramètre de cuve. Le nombre de
décimales ne doit pas dépasser 10.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton
–Done pour enregistrer les détails.
–Reset To Default pour appliquer les paramètres par défaut du système.
–Cancel pour quitter l'écran sans accepter les changements.
Tankvision affiche l'écran Units.
142
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
4. Cliquez sur le bouton Done pour enregistrer les changements dans la configuration des
unités. Tankvision affiche un écran de confirmation.
5. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les détails.
6. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Si vous modifiez les réglages par défaut pour un schéma d'unités spécifique, le système
affiche Customized " à côté du nom du schéma dans l'écran Units.
16.1.3
Default Language
Tankvision dispose d'une interface multilingue. L'utilisateur peut régler la langue selon les
exigences locales.
Pour configurer la langue par défaut
1. Cliquez sur
devant Default Language.
2. Tankvision affiche l'écran "Default Language" comme suit :
Default_Language
Champ
Description
Default Language
Ce champ affiche la liste des langues qui ont déjà été configurées pour être utilisées dans
l'interface Tankvision.
3. Sélectionnez la langue appropriée dans la liste déroulante.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Endress+Hauser
143
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.1.4
Email Server Settings
Le système Tankvision envoie des e-mails à l'aide d'un serveur SMTP standard, appelé
serveur e-mail.
Le système Tankvision envoie par e-mail des informations concernant des notifications
d'alarme ou d'événement, et d'autres rapports à un utilisateur autorisé.
Si l'envoi de l'e-mail échoue, l'état de l'e-mail dans la section Alarm and Event Panel est "Fail".
Pour configurer le serveur e-mail
1. Cliquez sur
devant Email Server Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Email-Server-Settings
Champ
Description
SMTP Server Name
Entrez le nom d'hôte approprié ou l'adresse IP du serveur SMTP. Le système
Tankvision utilise le nom du serveur SMTP pour envoyer des e-mails. Ce champ
contient des données de type alphanumérique.
SMTP Server Port Number
Entrez le numéro de port approprié du serveur SMTP.
Ce champ contient des données de type numérique. Le numéro de port par défaut
du serveur SMTP est 25.
"From" E-Mail Address
Entrez l'adresse e-mail qui sera utilisée comme expéditeur.
Ce champ contient des données de type alphanumérique. Cette entrée est
obligatoire.
Display Name
Entrez le nom affiché de l'expéditeur. Par défaut, le nom affiché est
TankvisionAdmin. Ce champ contient des données de type alphanumérique.
SMTP Server Requires
Authentication
Cochez la case si le serveur SMTP requiert une authentification. Cela active les
champs nom de l'utilisateur et mot de passe.
User Name
Entrez le nom d'utilisateur unique. C'est le nom d'utilisateur pour l'authentification
du serveur SMTP.
Ce champ contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre
majuscules et minuscules.
Mot de passe
Entrez le mot de passe. C'est le mot de passe pour l'authentification du serveur
SMTP.
Test E-Mail Address (To):
Entrez une adresse e-mail pour tester les paramètres de l'e-mail. Lorsque vous
cliquez sur le bouton Test Connection, un e-mail test est envoyé à l'adresse définie
dans ce champ.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Test Connection
pour tester la connexion au serveur e-mail.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration du serveur e-mail. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Les paramètres du serveur e-mail peuvent généralement être demandés à
l'administration du réseau.
144
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.1.5
Date and Time
Le système permet à l'utilisateur de configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats date-heure.
L'unité Tankvision, qui est configurée comme Subscription Store (SS), devient un serveur
d'horloge pour les autres unités abonnées.
Pour paramétrer la date et l'heure
1. Cliquez sur
devant Date and Time. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Date-and-Time
Champ
Description
Date Format
Sélectionnez le format de la date dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de
définir le format de date requis. Ce format sera utilisé pour afficher la date sur tous les
écrans, rapports, e-mails et impressions Tankvision.
Time Format
Sélectionnez le format de l'heure dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de
définir le format d'heure requis. Ce format sera utilisé pour afficher l'heure sur tous les
écrans Tankvision.
Time Zone
Sélectionnez le fuseau horaire approprié dans la liste déroulante.
System Date
Entrez la date actuelle dans le format approprié. Vous pouvez également cliquer sur
l'icône calendrier pour sélectionner la date.
System Time
Entrez l'heure actuelle dans le format approprié.
Daylight Saving
Enabled
Cochez cette case pour permettre à l'utilisateur d'entrer les détails de l'heure d'été.
Décochez cette case pour empêcher la saisie de détails sur l'heure d'été.
Daylight Saving
Status
Ce champ affiche l'état d'heure d'été. Le système affiche l'état ACTIVE si la case Daylight
Saving Enabled est cochée.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit. Tankvision affiche un message indiquant qu'un
changement des réglages de date et d'heure déclenchera une réinitialisation du système.
Cliquez sur Yes pour continuer, sur No pour annuler.
NOTICE
Risque de perte de données
La modification des réglages de date et d'heure et la réinitialisation en résultant suppriment
les données sur l'appareil (p. ex. données archivées).
‣ Soyez prudent lors de la modification des réglages de la date et de l'heure.
NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Date-and-Time_Reset
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration de la date et de l'heure. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
145
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.1.6
Configuration Store definition
Dans un système Tankvision typique, la plupart des paramètres de configuration sont
communs à toutes les unités Tankvision du réseau. Le temps requis pour la configuration du
système peut ainsi être diminué en définissant l'une des unités comme un Subscription Store.
Le paramétrage ne s'effectue que sur ce Subscription Store. Ces réglages sont ensuite
transmis aux autres unités dans le réseau.
Pour chaque unité Tankvision (c'est-à-dire Tank Scanner NXA820, Data Concentrator
NXA821 ou Host Link NXA822) dans le réseau, il est nécessaire de définir si c'est un
Subscription Store ou s'il reçoit sa configuration d'un Subscription Store.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings
( ä 139). Cliquez sur
2. Cliquez sur
suivant :
devant Customer Settings.
devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Define-Configuration-Store-Details
3. Pour le Subscription Store :
– Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Subscription Store (par défaut)
Pour les autres unités
– Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Use Global Configuration Store
– Dans Subscription Store, sélectionnez le Subscription Store auquel cette unité doit être
reliée
4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour
actualiser l'écran.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Avec l'utilisation (recommandée) de la mémoire commune globale, les informations
suivantes sont transmises aux unités abonnées :
• Paramètres du client tels que l'information du site (sans le logo spécifique du client),
l'unité, le serveur e-mail et les paramètres de date et d'heure (les configurations des
langues et de l'agent d'impression doivent être effectuées pour chaque appareil individuel)
• Paramètres d'environnement
• Produits
• Utilisateurs, droits d'accès utilisateur inclus
Les paramètres globaux peuvent être modifiés ultérieurement, y compris après l'assignation
d'autres unités. Il est vivement recommandé d'utiliser un NXA820 comme mémoire
commune.
146
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.1.7
Define Configuration Store Details
Le système Tankvision est un système décentralisé, qui comprend plusieurs unités
Tankvision fonctionnant ensemble dans un seul réseau. La configuration est commune à la
plupart de ces unités. Le paramétrage ne s'effectue, par conséquent, que sur une seule unité
Tankvision qui fait office de mémoire commune. Cela permet d'économiser du temps de
configuration et d'éviter de répéter les réglages au sein du système Tankvision. Il transmet
sa configuration à d'autres unités Tankvision sous la forme de paramètres globaux. Il peut
arriver qu'une unité Tankvision doive utiliser des paramétrages globaux différents de ceux de
la mémoire commune. Dans ce cas, les réglages de l'unité Tankvision peuvent être réalisés
par configuration locale, de sorte que cela n'affecte pas la mémoire commune ni ne soit
affectée par elle.
Pour définir les détails de la mémoire de configuration
1. Cliquez sur
suivant :
devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran
NXA82x_Define-Configuration-Store-Details
Champ
Description
Configuration Store Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner le type de mémoire de configuration pour
Type
cette unité Tankvision.
Subscription Store : cette option configure l'unité NXA pour qu'elle joue le rôle de "Global
Subscription Store". D'autres unités peuvent "s'abonner" à cette mémoire pour obtenir la
configuration globale. Tout changement de la configuration globale effectué sur la
mémoire commune est également répercuté aux unités abonnées et vice versa.
Use Global Configuration Store : cette option permet à l'unité NXA d'utiliser une mémoire
existante pour la configuration globale. Si le système est configuré pour utiliser la mémoire
de configuration globale, l'unité s'abonne à la mémoire commune pour recevoir tous les
changements de configuration.
Use Local Configuration Store : cette option permet à l'unité NXA d'utiliser la
configuration locale qui est différente de celle de la mémoire commune globale. Les
changements de configuration effectués sur la mémoire commune globale n'affectent pas
l'unité NXA configurée pour utiliser la configuration locale et vice versa. La configuration
n'est pas accessible pour les autres unités (contrairement à la mémoire commune).
Subscription Store
Sélectionnez la mémoire commune appropriée. Ce champ permet de se référer à une
mémoire commune lorsque l'unité Tankvision est configurée pour utiliser une mémoire de
configuration globale. Ce champ n'est activé que si l'option Use Global Configuration Store
est sélectionnée. Il affiche une liste des unités Tankvision configurées comme mémoire
commune. Pour avoir la dernière liste des mémoires communes, cliquez sur le bouton
Refresh.
Lorsque la mémoire commune devient active dans le réseau, les paramètres de
configuration globaux écrasent les paramètres sur toutes les autres unités Tankvision.
Ainsi, tout changement de configuration globale effectué localement sera perdu.
2.
Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour
actualiser l'écran.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration de la mémoire commune. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
147
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.1.8
Printer Agent Configuration
Tankvision peut générer des rapports de cuve planifiés pouvant être imprimés via une
imprimante sans intervention humaine. Cette tâche est exécutée par l'agent d'impression qui
peut être chargée sur le poste de commande à partir de n'importe quelle unité Tankvision
( ä 208). Une fois que l'agent d'impression a été installé, il peut être configuré de la façon
suivante :
Pour configurer l'agent d'impression
1. Cliquez sur
suivant :
devant Printer Agent Configuration. Tankvision affiche l'écran
PrinterAgentSetup
Champ
Description
Printer Agent IP Address
Entrez l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel l'agent d'impression est installé.
Port number
Entrez le port de l'ordinateur que l'agent d'impression écoute. Pour plus de détails,
référez-vous au fichier DOC se trouvant dans le répertoire de l'agent d'impression.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration de l'agent d'impression. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
148
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.1.9
Additional Language Configuration
Additional_Language_Configuration
• Chargement d'un pack de langue additionnel (en plus du ou des packs installés).
• Entrez l'emplacement ou utilisez le bouton Browse.
• Chargez le pack dans Tankvision en cliquant sur le bouton Download.
• La langue additionnelle est indiquée dans l'en-tête meta data.
• Peut-être sélectionnée comme langue par défaut ("Default Language",  ä 143) ou en
tant que langue de base ("Base Language Configuration",  ä 149).
16.1.10 Base Language Configuration
Base_Language_Congifuration
La langue de base est utilisée comme "modèle" pour l'écran spécifique à l'utilisateur.
Sélectionnez dans la liste déroulante la langue de base appropriée et confirmez en cliquant
sur le bouton Submit.
16.1.11 Customer Language Configuration
Customer_Language_Configuration
Langue spécifique à l'utilisateur = intégration d'écrans spécifique à l'utilisateur (écrans
modifiés basés sur les pages Tankvision).
• Chargement d'un pack de langue additionnel (en plus du ou des packs installés).
• Entrez l'emplacement ou utilisez le bouton Browse.
• Chargez le pack dans Tankvision en cliquant sur le bouton Download.
• La langue additionnelle est indiquée dans l'en-tête meta data.
• Peut-être sélectionnée comme langue par défaut ("Default Language",  ä 143) ou en
tant que langue de base ("Base Language Configuration",  ä 149).
Endress+Hauser
149
Le menu "System Administration"
16.2
Tankvision
Réglage du réseau
Toutes les unités Tankvision sont connectées les unes aux autres par Ethernet et échangent
des données via TCP/IP. Tankvision dispose d'une interface utilisateur basée sur le web, qui
permet à l'utilisateur d'utiliser la fonctionnalité Tankvision avec n'importe quel navigateur
web standard.
16.2.1
Configuration du réseau Tankvision
Chaque unité Tankvision dispose de trois ports LAN comme le montre la figure ci-dessous.
3
E
2
L-
1
3
2
1
POWER
10,5 ... 32V DC
1
L+
RESET
Fuse
10
11
RESET
10 11 12 13
12
13
2AT
6
6
7
7
8
8
MODBUS
W &M
Alarm Relay
3
2
Ethernet-Ports_NXA820
La figure se réfère au NXA820. NXA821 et NXA822 ont les mêmes ports LAN.
1
Port LAN système
2
Port LAN Sync-Link
3
Port LAN service
150
Port
Description
Port LAN système
Connecte l'unité Tankvision au réseau.
L'adresse IP du port LAN système peut être définie dans Primary IP Address ( ä 151)
Port LAN Sync-Link
(en cours)
en cours
Port LAN service
Connecte l'unité Tankvision à un ordinateur local uniquement pour des opérations de
mise en service et de maintenance locales. L'adresse IP du port LAN service est
192.168.1.1
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.2.2
Configuration du réseau
Le système Tankvision permet à l'utilisateur de configurer ou de modifier les paramètres du
réseau de l'unité Tankvision.
Première configuration d'une unité Tankvision
Lors de la première configuration d'une unité Tankvision, procédez de la façon suivante :
1. Connectez un ordinateur portable au port LAN service. Assurez-vous que l'ordinateur
portable est configuré pour recevoir une adresse IP dynamique d'un serveur DHCP.
2. Ouvrez le navigateur Internet et entrez l'URL suivante :
http://192.168.1.1
3. Connectez vous à Tankvision (ID utilisateur = Super ; mot de passe = Super)
4. Naviguez jusqu'à System Administration Global Settings Network Settings
(voir ci-dessous)
5. Réglez la bonne adresse IP et les autres réglages réseau.
6. Déconnectez l'ordinateur portable et connectez l'unité Tankvision au réseau via le port
LAN système.
7. Continuez la configuration de l'unité Tankvision.
Pour réaliser le paramétrage du réseau
1. Cliquez sur
devant Network Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings
Champ
Description
NXA82x Unit Tag
Name
Entrez le nom de repère de l'unité Tankvision. Ce champ indique le nom de l'hôte TCP/IP
pour l'unité Tankvision. Ce nom sera affiché dans le menu du gauche comme identifiant
de l'unité Tankvision.
Le nom de repère est alphanumérique et peut contenir les caractères spéciaux "-" et "_"
(tiret et soulignement).
Primary IP Address
Entrez l'adresse IP de l'unité Tankvision. L'adresse IP primaire est utilisée par l'unité
Tankvision pour participer à la fonctionnalité du système. Ce champ contient des données
de type adresse IP.
La plage IP 192.168.1.xxx ne peut pas être utilisée.
Endress+Hauser
Domain
Entrez l'adresse de domaine. Le domaine est l'identification du réseau d'un serveur.
Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte les caractères '-", '_' et
'.' (tiret, soulignement et point).
Subnet Mask
Entrez le masque de sous-réseau approprié. Le masque de sous-réseau est utilisé par les
services et applications TCP/IP pour déterminer si une adresse IP donnée sur un
interréseau est une adresse réseau locale ou une adresse réseau à distance. Ce champ
contient des données de type adresse IP.
Destination Network
(pas obligatoire)
Utilisé pour ajouter des entrées manuelles dans la table de routage du réseau.
Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser.
HART Port
Permet de changer la configuration à distance du port de communication du réseau.
151
Le menu "System Administration"
Tankvision
Champ
Description
DNS List
(pas obligatoire)
Entrez l'adresse IP pour la liste DNS. C'est une liste d'adresses IP de serveurs DNS. Un
serveur DNS est utilisé pour la traduction de noms d'hôte en adresses IP sur un réseau
TCP/IP. Si vous n'avez pas accès à un serveur DNS, entrez 1.1.1.1. Ce champ contient des
données de type adresse IP.
Gateway
Entrez l'adresse IP de la passerelle. La passerelle transmet des adresses IP à d'autres
réseaux TCP/IP. Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. Le système affiche une boîte de
confirmation :
Pop-up message 1
4. Cliquez sur le bouton OK pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter.
5. Après l'enregistrement des paramètres, l'unité Tankvision redémarre automatiquement
(attendre env. 3 minutes).
Si vous ne connaissez pas la bonne adresse IP, contactez votre administrateur de réseau
local. Si vous voulez utiliser un réseau LAN isolé, utilisez l'adresse IP 192.168.2.xxx et
réglez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
152
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Network Node Detection
La détection du nœud de réseau aide à détecter et à connecter tous les appareils au sein du
même réseau.
Il s'agit d'une condition préalable à un scénario global / local (p. ex. pour l'utilisation d'un Data
Concentrator NXA821 en tant que "Global Store" ou pour l'utilisation de "Subscription Stores").
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16.
Cliquez sur
devant Customer Settings.
2. Cliquez sur
devant Network Node Detection. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Network-Node-Detection
Champ
Description
Scan Method
Sélectionne la méthode de balayage appropriée à partir de ce champ. Choisissez entre
balayage d'adresse IP unique (Scan Address) et balayage d'une plage d'adresses IP (Scan
Address Range).
Timeout in
Milliseconds
Entrez le dépassement du temps imparti pour le balayage (en millisecondes) dans la zone
de texte.
Enter Address
Entrez dans les zones de texte l'adresse IP connue d'un appareil dans le réseau.
Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address a été sélectionné comme
Scan Method.
Enter Address Range
Entrez dans les zones de texte une plage d'adresses IP, qui sont dans le même réseau que
l'appareil courant.
Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address Range a été sélectionné
comme Scan Method.
Message
Affiche un message après le balayage, p. ex. le nombre d'appareils ayant été détectés.
Detected Units
Affiche la liste de tous les appareils ayant été détectés pendant un balayage.
Connected Units
Affiche la liste de tous les appareils qui sont déjà connectés à l'appareil courant.
Distribute Selected
Units
Sélectionnez la case à cocher pour distribuer les Detected Units sélectionnées à toutes les
unités connectées en cliquant sur Save Selected Units.
Décochez la case pour enregistrer les Detected Units sélectionnées uniquement pour
l'appareil courant en cliquant sur Save Selected Units.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur Perform Scan pour démarrer la détection du nœud de réseau.
Une barre de progression est affichée pendant le balayage. Le reste de l'écran est
verrouillé pendant que la barre de progression est affichée.
Endress+Hauser
153
Le menu "System Administration"
Tankvision
5. Cliquez sur les unités détectées (sélection multiple en maintenant la touche Ctrl
enfoncée pendant le clic) afin de sélectionner les unités détectées devant être
enregistrées. Cliquez sur Save Selected Units pour enregistrer les unités sélectionnées
(et l'appareil courant).
Cliquez sur Clear Selected Units pour supprimer les Detected Units.
Si un appareil est supprimé ou remplacé au sein du réseau, répétez la détection du
nœud de réseau afin d'actualiser les appareils connectés.
Monitoring Configuration
Configurez l'intervalle et le dépassement du temps imparti pour la surveillance des autres
appareils au sein du réseau, ainsi que la qualité du réseau.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16. Cliquez sur
devant Customer Settings.
2. Cliquez sur
devant Monitoring Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Monitoring-Configuration
Colonne
Description
Unit Type
Affiche le type d'appareil (Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821, Host Link
NXA822).
Monitoring interval
in Milliseconds
Entrez dans la zone de texte l'intervalle approprié, dans lequel l'appareil courant vérifie si
les autres appareils présents au sein du réseau sont disponibles.
Timeout in
Milliseconds
Entrez dans la zone de texte le dépassement de temps imparti pour le contrôle de
disponibilité des autres appareils présents au sein du réseau.
Champ
Description
QNet-Timeout & Retry Setings
Sélectionnez la qualité de réseau appropriée. Les noms des paramètres sont explicites.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Save Monitoring Configuration.
Time Server Settings
La disponibilité des paramètres du serveur d'horloge dépend du Configuration Store
Type sélectionné dans "Define Configuration Store Details" ( ä 21).
Synchronisez l'horloge de l'appareil avec un serveur d'horloge situé dans le réseau.
154
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran
Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau",  ä 16. Cliquez sur
devant Customer Settings.
2. Cliquez sur
devant Time Server Settings (NTP). Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Network-Settings_Time-Server-Settings
Champ
Description
Synchronize time
against time server
Activez la case à cocher pour synchroniser l'heure système de l'appareil courant avec un
serveur d'horloge présent dans le réseau.
Désactivez la case à cocher pour utiliser l'heure système de l'appareil courant.
Uniquement disponible si Subscription Store est sélectionné comme Configuration
Store Type dans Define Configuration Store Details ( ä 21).
Non disponible si Use Local Configuration Store est sélectionné comme Configuration
Store Type, étant donné que ce paramètre utilise toujours l'heure système de l'appareil
courant.
Si Use Global Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type,
l'adresse IP du Subscription Store configuré est utilisée automatiquement comme serveur
d'horloge.
Server IP-Address
Entrez l'adresse IP appropriée d'un serveur d'horloge. L'adresse IP doit être disponible dans
le réseau de l'appareil courant.
L'entrée de l'adresse IP "127.127.1.0" (valeur par défaut) entraîne la synchronisation avec
l'heure système de l'appareil courant.
En cas d'entrée d'une adresse IP invalide et si le bouton Submit est cliqué, le champ est
remis à la dernière adresse IP valide.
Ce champ est uniquement disponible si la case à cocher Synchronize time against time
server est disponible et activée.
REMARQUE ! N'utilisez pas d'autres appareils Tankvision comme serveurs d'horloge.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Submit.
L'heure de synchronisation dépend, entre autres choses, de la qualité du réseau.
Request settings
NXA82x_Network-Settings_Request-Settings
En sélectionnant le type de réseau, une certaine configuration du dépassement du temps
imparti est définie de telle sorte que les délais de connexion soient considérés comme étant
normaux et non comme erreurs. Par exemple, les réponses via le réseau local sont plus
rapides que via la connexion sans fil ou Internet.
Endress+Hauser
155
Le menu "System Administration"
16.3
Tankvision
Paramètres d'environnement
Environment Settings vous permet de stocker et de visualiser des informations concernant
l'environnement ambiant à l'emplacement du système Tankvision. Ces informations
comprennent la gravité locale, la pression atmosphérique et la densité de l'air et de l'eau.
La température ambiante est un paramètre spécial. Dans une installation donnée, il n'y a
généralement qu'une seule source de température ambiante. Cette source peut être la
température ambiante extraite d'une sonde de température instantanée sur l'une des cuves
ou une valeur entrée manuellement. Lors de la configuration du balayage de la température
ambiante pour NXA820, l'utilisateur peut spécifier si cette unité reçoit la température
ambiante d'une jauge connectée ou d'une autre unité NXA820.
Pour réaliser le paramétrage de l'environnement
1. Cliquez sur
devant Environment Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Environment-Settings
156
Champ
Description
Local Gravity
Entrez la valeur appropriée pour la gravité locale. Ce champ indique la gravité locale de la
région où le système Tankvision est installé. La valeur de la gravité locale doit être
configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par défaut est
+9,81 m/s2.
Ce champ contient des données de type numérique.
Air Density
Entrez la valeur appropriée pour la densité de l'air. Ce champ indique la densité de l'air
dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la densité de l'air doit
être configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par
défaut est +1,225 kg/m3.
Ce champ contient des données de type numérique.
Atmospheric
Pressure
Entrez la valeur appropriée pour la pression atmosphérique. Ce champ indique la pression
atmosphérique dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la
densité de l'air doit être configurée en unités SI uniquement. Ce champ contient des
données de type numérique.
Water Density
Entrez la valeur appropriée pour la densité de l'eau. Ce champ indique la densité de l'eau
dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la densité de l'eau doit
être configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par
défaut est +999 kg/m3.
Ce champ contient des données de type numérique.
Current Ambient
Temperature
Ce champ indique la température ambiante actuelle utilisée par le système pour le calcul
de stock. La température ambiante actuelle est obtenue à partir de la source de
température ambiante NXA820.
Ce champ est uniquement disponible pour NXA820.
Ambient
Temperature Source
Pour obtenir la température ambiante à partir d'une autre unité NXA820, sélectionnez
Get Ambient Temperature from other NXA820 unit et sélectionnez l'unité NXA820
dans le réseau à partir de laquelle cette unité reçoit la température ambiante dans la liste
déroulante Ambient Temperature Source.
Pour obtenir la température ambiante à partir d'une jauge connectée à cette unité,
sélectionnez Get Ambient Temperature from connected Gauge.
L'utilisateur peut sélectionner le bouton Change pour actualiser la température ambiante
saisie par la source spécifique.
Cette option est uniquement disponible pour NXA820.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des réglages de l'environnement. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
157
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.4
Balayage de champ - Modbus EIA485
Cette section est valable pour le protocole Modbus. Pour d'autres protocoles de terrain,
référez-vous aux sections suivantes :
• Section 16.5: Configuration du balayage de champ - Sakura V1 ( ä 162)
• Section 16.6: Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 ( ä 166)
La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges
installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ.
Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la
température du produit, la pression, la densité observée, etc.
Pour configurer les réglages du balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan
16.4.1
Protocole de terrain
Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré.
Pour configurer le protocole de terrain
1. Cliquez sur
devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant :
FieldProtocol_NXA820_Modbus
Champ
Description
Field Protocol Type
Affiche le protocole de terrain.
Number of Retries
Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le système. Ce
champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne définisse un échec du
balayage de champ pour une jauge.
Ce champ contient des données de type numérique. Par défaut, le système Tankvision
sélectionne 3 comme nombre de tentatives.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
16.4.2
Add New Gauge Type
Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard.
Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour
changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du
Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur
valable ou la ramener à 0.
158
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et
téléchargé sous un nouveau nom.
Pour ajouter un nouveau type de jauge
1. Cliquez sur
devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type
Champ
Description
Gauge Type
Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge.
File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de
jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner
l'emplacement.
2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
16.4.3
Add Gauge Map File - Modbus EIA485
Vous avez besoin pour chaque appareil Modbus d'une carte spéciale pour reconnaître
l'appareil dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF),
Proservo (NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU)
sont présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que
nous vous fournissions le map file correct.
Pour ajouter un map file pour une jauge
1. Cliquez sur
devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant :
Add_Gauge_Map_Modbus
2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez
sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File.
3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge.
16.4.4
Manage Field Scan Configuration – Modbus EIA 485
L'écran Manage Field Scan Configuration - Modbus EIA 485 affiche les détails de la
configuration série et de la configuration des jauges.
Pour gérer la configuration du balayage de champ avec Modbus EIA485
1. Cliquez sur
devant Manage Field Scan Configuration - Modbus EIA485.
Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
159
Le menu "System Administration"
Tankvision
Manage_Field_Scan_Configuration_Modbus
Champ
Description
Baud Rate
Sélectionnez la vitesse de transmission dans la liste déroulante. Par défaut : 9600
Parity
Sélectionnez la parité du signal Modbus dans la liste déroulante. Sans parité par défaut.
EIA485 Termination
Resistor
Active ou désactive la résistance de fin de ligne sur le bus de terrain pour RS485.
Nécessaire uniquement pour des câbles de bus de terrain longs pour réduire les réflexions
de signaux.
Configuration de la cuve
Tank ID
Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre
1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des
données de cuve. Il ne peut pas être modifié.
Tank Name
Nom de cuve actuel, qui peut être modifié ici ainsi que dans la configuration de la cuve
("General Details",  ä 86).
Enabled
Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective.
Gauge Slave Address
(DEC)
Ce champ est activé si la case Enabled est cochée. Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui
peut être configurée entre le système NXA820 et la jauge à des fins de communication.
L'adresse esclave peut être n'importe quel nombre entre 1 et 247.
Gauge type
Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire.
Modbus Register
Map
Permet de sélectionner le map file de registre approprié pour la cuve et la jauge (seules
les Registermaps téléchargées dans Tankvision peuvent être utilisées "Add Gauge Map
File - Modbus EIA485",  ä 159).
Configuration de la température ambiante
Enabled
Cochez la case pour configurer la température ambiante.
Gauge Slave Address
Entrez l'adresse esclave de la jauge délivrant la température ambiante.
Gauge type
Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire.
V1 Map File
Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié
n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction Add Gauge Map File
( ä 163).
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
160
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.4.5
Start/Stop Field Scan
Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De
même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option.
Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan
2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est
disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré,
le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de
champ, cliquez sur le bouton Stop.
Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
161
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.5
Configuration du balayage de champ - Sakura V1
Cette section est valable pour le protocole Sakura V1. Pour d'autres protocoles de
terrain, référez-vous aux sections suivantes :
• Section 16.4: Balayage de champ - Modbus EIA485 ( ä 158)
• Section 16.6: Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 ( ä 166)
La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges
installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ.
Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la
température du produit, la pression, la densité observée, etc.
Pour configurer les réglages du balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_V1
16.5.1
Protocole de terrain
Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré.
Pour configurer le protocole de terrain
1. Cliquez sur
devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Field-Protocol_V1
Champ
Description
Field Protocol Type
Le type de protocole est affiché.
Number of Retries
Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le système. Ce
champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne définisse un échec du
balayage de champ pour une jauge.
Ce champ contient des données de type numérique. 3 tentatives par défaut.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
16.5.2
Add New Gauge Type
Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard.
Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour
changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du
Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur
valable ou la ramener à 0.
162
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et
téléchargé sous un nouveau nom.
Pour ajouter un nouveau type de jauge
1. Cliquez sur
devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type
Champ
Description
Gauge Type
Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge.
File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de
jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner
l'emplacement.
2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
16.5.3
Ajouter un map file pour une jauge - V1
Vous avez besoin pour chaque appareil V1 d'une carte spéciale pour reconnaître l'appareil
dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF), Proservo
(NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU) sont
présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que nous
vous fournissions le map file correct.
Pour ajouter un map file pour une jauge
1. Cliquez sur
devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant :
Add_Gauge_Map_File_V1
2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez
sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File.
3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge.
Endress+Hauser
163
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.5.4
Gestion de la configuration du balayage de champ – V1
Dans cet écran, il est possible de sélectionner l'adresse et la carte V1 à utiliser pour chaque
jauge.
Avant de modifier la configuration du balayage de champ, il est nécessaire de l'arrêter
( ä 165).
Pour gérer la configuration du balayage de champ
1. Cliquez sur
l'écran suivant :
devant Manage Field Scan Configuration - V1. Tankvision affiche
Manage_Field_Scan_V1
Champ
Description
Configuration de l'interface physique
Pulse Period
Définit la période de pulsation (comparable à la vitesse de transmission).
Pulse Amplitude
Permet d'amplifier le signal dans le cas de longs câbles ou de faible transmission du
signal.
Configuration de la cuve
Tank ID
Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre
1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des
données de cuve.
Tank Name
Entrez le nom de la cuve défini par l'utilisateur dans ce champ.
Enabled
Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective.
Gauge Slave Address
(DEC)
Ce champ est activé si la case Enabled est cochée.
Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui peut être configurée entre le système NXA820 et
la jauge à des fins de communication. L'adresse esclave peut être n'importe quel nombre
entre 1 et 247.
REMARQUE ! Certaines jauges sont limitées à une plage différente d'adresses possibles
(par exemple jusqu'à 99 pour NRF590).
Gauge type
Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire.
V1 Map File
Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié
n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction "Ajouter un map file pour
une jauge - V1" ( ä 163).
Configuration de la température ambiante
164
Enabled
Cochez la case pour configurer la température ambiante.
Gauge Slave Address
Entrez l'adresse esclave de la jauge délivrant la température ambiante.
Gauge type
Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire.
V1 Map File
Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié
n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction "Ajouter un map file pour
une jauge - V1" ( ä 163).
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
2. Entrez l'option appropriée dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
16.5.5
Start/Stop Field Scan
Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De
même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option.
Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan
2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est
disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré,
le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de
champ, cliquez sur le bouton Stop.
Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
165
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.6
Configuration du balayage de champ - Whessoe
WM550
Cette section est valable pour le protocole de communication Whessoe WM550. Pour
d'autres protocoles de terrain, référez-vous aux sections suivantes.
La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges
installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ.
Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la
température du produit, la pression, la densité observée, etc.
16.6.1
Protocole de terrain
Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré.
Pour configurer le protocole de terrain
1. Cliquez sur
devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Field-Protocol_WM550
Champ
Description
Field Protocol Type
Le type de protocole est affiché.
Number of Retries
Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le
système. Ce champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne
définisse un échec du balayage de champ pour une jauge. Ce champ contient des
données de type numérique. 3 tentatives par défaut.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
166
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.6.2
Add New Gauge Type
Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard.
Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour
changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du
Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur
valable ou la ramener à 0.
Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et
téléchargé sous un nouveau nom.
Pour ajouter un nouveau type de jauge
1. Cliquez sur
devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type
Champ
Description
Gauge Type
Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge.
File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de
jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner
l'emplacement.
2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
16.6.3
Add Gauge Map File
Vous avez besoin pour chaque appareil WM550 d'une carte spéciale pour reconnaître
l'appareil dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF),
Proservo (NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU)
sont présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que
nous vous fournissions le map file correct.
Pour ajouter un map file pour une jauge
1. Cliquez sur
devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant :
Add_Gauge_Map_File_WM550
2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez
sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File.
3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge.
Endress+Hauser
167
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.6.4
Manage Field Scan Configuration
Dans cet écran, il est possible de sélectionner l'adresse et la carte Whessoe WM550 à utiliser
pour chaque jauge. Avant de modifier la configuration du balayage de champ, il est
nécessaire de l'arrêter  ä 165.
Pour gérer la configuration du balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Manage Field Scan Configuration - WM550. Tankvision
affiche l'écran suivant :
Manage_Field_Scan_Configuration_WM550
Champ
Description
Configuration de l'interface physique
Baud Rate
Définit le débit en bauds du protocole WM550. Les valeurs possibles sont 300, 600, 1200,
1800, 2400, 4800.
Loop Current
Ce champ définit le courant dans la boucle Whessoe WM550 à régler par l'électronique
interne. Ce courant sera maintenu par le maître quel que soit le nombre d'esclaves
connectés. Les plages de valeurs possibles sont 16 mA et 30 mA.
Configuration de la cuve
Tank ID
Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre
1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des
données de cuve.
Tank Name
Entrez le nom de la cuve défini par l'utilisateur dans ce champ.
Enabled
Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective.
Gauge Slave Address Ce champ est activé si la case Enabled est cochée. Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui
(DEC)
peut être configurée entre le système NXA820 et la jauge à des fins de communication.
L'adresse esclave de la jauge peut être un nombre quelconque entre 0 et 63 pour le
Whessoe WM550.
Gauge Type
Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire.
WM550 Map File
Sélectionnez le map file WM550 approprié dans la liste déroulante. Si le map file
approprié n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction Add Gauge Map
File.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
168
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.6.5
Démarrage ou arrêt d'un balayage de champ
Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De
même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option.
Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ
1. Cliquez sur
devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan
2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est
disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré,
le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de
champ, cliquez sur le bouton Stop.
Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
169
Le menu "System Administration"
16.7
Tankvision
W&M Seal
La fonction W&M Seal vous permet de visualiser l'état du scellement Poids et Mesures et
d'effectuer la configuration d'accès pour les systèmes Poids et Mesures sécurisés.
Pour changer l'état Poids et Mesures approuvé
Cliquez sur
devant W&M Seal. Tankvision affiche l'écran suivant :
WM_Seal_Overview
Champ
Description
W&M Information
Affiche les informations détaillées sur l'état de scellement d'un appareil :
• État du commutateur Poids et Mesures
• CRC Poids et Mesures à l'instant du scellement
• Time of sealing
• Dernier CRC Poids et Mesures calculé
• Dernier horodateur CRC calculé
Access Configuration Page d'enregistrement pour configurer les droits d'accès pour un PC pouvant accéder à
l'appareil après le scellement.
16.7.1
W&M Information
Cliquez sur
devant W&M Information. Tankvision affiche l'écran suivant :
WM_Information
170
Champ
Description
This page is static
and is loaded at:
Affiche la date et l'heure lorsque l'écran a été verrouillé. Il s'agit d'une page statique, ce qui
signifie qu'aucune actualisation automatique n'a lieu.
W&M switch status
Affiche l'état courant du commutateur Poids et Mesures.
L'état peut être "scellé" (commutateur Poids et Mesures fermé) ou non "scellé"
(commutateur Poids et Mesures ouvert).
CRC at sealing time
Une somme de contrôle est calculée avec la fermeture du commutateur Poids et Mesures.
Cette somme de contrôle est affichée dans ce champ.
Time of sealing
Affiche la date et l'heure à laquelle le scellement a eu lieu.
Last Calc. W&M CRC
Affiche la dernière somme de contrôle Poids et Mesures calculée. La somme de contrôle
est recalculée régulièrement. En cas de divergence de la somme de contrôle recalculée
avec la somme de contrôle initiale, le système a été manipulé.
Last calc. W&M CRC
time step
Affiche la date et l'heure de la dernière somme de contrôle Poids et Mesures calculée.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.7.2
Access Configuration
Dans les systèmes scellés, seuls les utilisateurs / PC enregistrés sont autorisés à accéder à la
fonctionnalité du système. La configuration d'accès offre la possibilité de garantir l'accès. La
configuration d'accès est basée sur l'adresse MAC.
Access_Configuration
Champ
Description
Registered Systems
Affiche l'adresse MAC du PC actuellement enregistré.
• "Registered" :
Enregistre le PC connecté au système (station de travail actuelle). Le PC doit être dans
le même réseau que Tankvision (pas de routeur ni de passerelle intermédiaire).
L'enregistrement doit être effectué depuis tout PC qui doit avoir accès au système.
• "Unregistered" :
Pour désenregistrer un ou des PC, marquez le(s) dans la liste côté gauche (sélectionnez
plusieurs PC en actionnant "Ctrl" et en les marquant), puis cliquez sur "unregister". Les
PC désenregistrés n'auront pas accès au système après le scellement.
Current MAC
Address
Affiche l'adresse MAC actuelle de la station de travail.
Cette section est scellée pour l'édition après la fermeture du commutateur Poids et
Mesures.
Endress+Hauser
171
Le menu "System Administration"
16.8
Cliquez sur
Tankvision
Data Archival
devant Data Archival. Tankvision affiche l'écran suivant :
Data_Archival
16.8.1
Cliquez sur
Configure Data Archival
devant Configure Data Archival. Tankvision affiche l'écran suivant :
Configure_Data_Archival
Cliquez sur start Archive configurator pour démarrer le configurateur d'archive. Tankvision
affiche l'écran suivant :
Configure_Archival_Tanks
Configuration des cuves et paramètres de cuves
Cliquez sur l'onglet Tanks. Tankvision affiche l'écran suivant :
172
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Configure_Archival_Tanks
Sélectionnez les cuves et les paramètres, pour lesquels des données doivent être archivées.
Chaque cuve peut être configurée séparément, selon la cuve actuellement sélectionnée.
Configuration des groupes de cuves et paramètres de groupe de cuves
Cliquez sur l'onglet Groups. Tankvision affiche l'écran suivant :
Configure_Archival_Groups
Endress+Hauser
173
Le menu "System Administration"
Tankvision
Sélectionnez les groupes de cuves et les paramètres, pour lesquels des données doivent être
archivées. Chaque groupe de cuves peut être configuré séparément, selon le groupe de cuves
actuellement sélectionné.
Configuration de l'intervalle
Cliquez sur l'onglet Interval. Tankvision affiche l'écran suivant :
Configure_Archival_Interval
Sélectionnez l'intervalle pour l'archivage des données.
• Every : permet de sélectionner l'intervalle d'archivage. Intervalle d'archivage min. : 1
minute. Intervalle d'archivage max. : 1 semaine (7 jours). Valeur par défaut : toutes les
5 minutes.
• Daily : permet de spécifier une heure quotidienne pour l'archivage des données. Permet
également de spécifier l'intervalle d'archivage en jours.
Veuillez noter que l'intervalle d'archivage est inversement proportionnel à la quantité
de paramètres consignés et à la fréquence de consignation. Ceci a un impact direct sur
la durée de conservation des données archivées.
Enregistrement de la configuration et démarrage / arrêt de l'archivage
Un aperçu de la configuration sélectionnée est affiché dans la section Configuration
Preview.
Pour enregistrer la configuration sélectionnée, cliquez sur Save / Distribute Configuration.
Pour démarrer l'archivage des données, cliquez sur Start running Archivals.
Pour arrêter l'archivage des données, cliquez sur Stop running Archivals.
174
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.8.2
Export Archived Data
Cliquez sur
devant Export Archived Data. Tankvision affiche l'écran suivant :
Export_Archived_Data_Overview
Cliquez sur Configure Export Data.
Configuration de l'exportation de données
Configure_Export_Data
Champ
Description
Type Of Export
Permet de sélectionner le type d'exportation :
• Export All
• Manual
• Scheduled
Une section spécifique au type d'exportation est affichée sur le site.
Select for Export
Sélection des données exportées :
• Tank
• TankGroup
Export All
Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, un jeu complet de données enregistrées
peut être exporté. L'utilisateur peut définir si la source doit être supprimée après
l'exportation en sélectionnant Delete Source Archive Data.
Manual
Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, l'utilisateur peut configurer une exportation
manuelle (événement ponctuel). Sélectionnez les date et les heures pour les données
d'exportation et confirmez-les avec Set Date/Time.
Scheduled
Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, l'utilisateur peut configurer une exportation
planifiée. Sélectionnez une date de début et un intervalle, puis confirmez-les avec Set
Date/Time.
Shared Folder (SMB)
Settings
Permet de sélectionner et de spécifier l'accès à un dossier partagé sur un serveur /
ordinateur quelconque au sein du réseau pour y enregistrer les données d'exportation. Le
protocole Server Message Block (SMB) est utilisé.
Cliquez sur Verify SMB Configuration pour tester la connexion configurée.
Cliquez sur Wipe Archive Data pour supprimer les données archivées sur les unités
Tankscanner.
REMARQUE ! Après cette opération, toutes les anciennes données d'archivage issues du
Tankscanner sont supprimées.
Cliquez sur Stop Archive Export pour arrêter les exportations d'archives planifiées.
Cliquez sur Submit pour enregistrer la configuration d'exploitation d'archives.
Endress+Hauser
175
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.9
Tank Scanner Unit and Tank Assignment
Jusqu'à 15 Tank Scanners avec leurs cuves peuvent être assignés au Data Concentrator.
Toutes les cuves sont alors directement accessibles via le Data Concentrator. Des groupes de
cuves contenant des cuves connectées à différents Tank Scanners peuvent être formés.
Pour assigner un Tank Scanner NXA820 au Data Concentrator NXA821
1. Dans l'interface Tankscanner, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur
Dataconcentrators et sélectionnez le <Data Concentrator>.
Dans l'interface du Data Concentrator, cliquez sur l'en-tête System Administration.
Cliquez sur Global Settings.
2. Cliquez sur
l'écran suivant :
devant Tank Scanner Unit and Tank Assignment. Tankvision affiche
Tank_Scanner_Unit_Assignment
Champ
Description
Available Units
Cette liste indique les <noms des cuves> pouvant être groupées.
Selected Units
Cette liste indique les <noms des cuves> groupées dans le groupe de cuves.
Cliquez sur ce bouton pour transférer le ou les Tank Scanners sélectionnés de la liste
Available Tanks à la liste Selected Tanks.
Cliquez sur ce bouton pour transférer tous les Tank Scanners de la liste Available Tanks
à la liste Selected Tanks.
Cliquez sur ce bouton pour désélectionner le ou les Tank Scanners dans la liste Selected
Tanks et les réintégrer dans la liste Available Tanks.
Cliquez sur ce bouton pour désélectionner tous les Tank Scanners de la liste Selected
Tanks à la liste Available Tanks.
3. Déplacez toutes les unités Tank Scanners devant être assignées au Data Concentrator
dans le champ Selected Units.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter les Tank Scanners au Data Concentrator.
Lorsque les Tank Scanners NXA820 ont été assignés au Data Concentrator NXA821,
toutes les cuves connectées peuvent être exploitées via le NXA821 ainsi que via le
NXA820 respectif.
176
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.10 Host Link
Le Host Link NXA822 dispose d'une interface pour permettre à un système hôte l'accès aux
données de stock à partir d'un Tank Scanner NXA820. Pour paramétrer le Host Link,
procédez de la façon suivante :
1. Dans l'interface Tankscanner, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur
Hostlinks et sélectionnez le <Host Link>.
Dans l'interface Host Link, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur
Global Settings.
2. Cliquez sur
devant Host Link. Tankvision affiche l'écran suivant :
Host Link
16.10.1 Configuration du Host Link
1. Cliquez sur
devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
Host Link Protocol
2. Sélectionnez MODBUS TCP, MODBUS RS232 / EIA485 ou Entis+ dans la liste
déroulante Host Link Protocol. Par défaut, le système affiche MODBUS RS232 /
EIA485.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer le type de protocole host link. Après
l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• Un événement est généré après réglage du type de liaison hôte. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
• Le système affiche la MODBUS Serial Configuration (pour MODBUS RS232 / EIA485) ou
la MODBUS TCP Configuration, dans le sous-en-tête suivant.
Endress+Hauser
177
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.10.2 Importation de la coil map Modbus pour l'état d'alarme
L'état d'entrée MODBUS (1X) est utilisé pour délivrer un état d'alarme actif ou inactif. L'état
de bobinage MODBUS (0X) est utilisé pour acquitter l'alarme et délivrer l'état "Alarm
Acknowledgement".
La coil map MODBUS peut être configurée sous la forme d'un fichier XML. Le fichier XML
contient la configuration pour le mappage d'alarmes et d'état d'acquittement de la cuve
associée.
Le NXA822 permet d'importer le fichier XML contenant la coil map pour l'état d'alarme et
l'état d'acquittement.
Exemple de XML pour "MODBUS coil map for alarm status"
NXA82x_Sample-XML_MODBUS-coil-map-for-alarm-status
178
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Pour importer un fichier XML contenant une coil map MODBUS pour une information
sur l'état d'alarme
1. Cliquez sur
devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
Host Link Protocol
2. Cliquez sur Import MODBUS Coil Map For Alarm Status. Tankvision affiche l'écran
suivant :
Import XMLfile-Alarm Status
Champ
Description
Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la coil map.
Select XML file for
MODBUS coil map for
Alarm Status
3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant :
Upload File
4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la
sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le
bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté du
champ Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands :
Import XMLfile-Alarm Status-2
7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la coil map
téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de confirmation.
Downloaded Coilmap Successfully_NXA
Endress+Hauser
179
Le menu "System Administration"
Tankvision
Colonne
Description
Tank Id
Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820.
NXA820 IP Address
Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820.
Number of Alarms
Cette colonne affiche le nombre d'alarmes configurées pour chaque unité.
Tenez compte des informations suivantes !
• La liste à jour d'alarmes configurées pour chaque cuve associée au NXA822 est affichée sur
l'écran Import MODBUS Coil Map for Alarm Status.
• Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la coil
map. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
16.10.3 Importation de la configuration des registres Modbus pour les
commandes de jauge
Le registre MODBUS pour les commandes de jauge est utilisé pour envoyer des commandes
de jauge pour une cuve et pour afficher l'état de la commande de jauge actuellement active.
Le registre MODBUS pour les commandes de jauge peut être configuré dans un fichier XML.
Le NXA822 aide l'utilisateur à importer le fichier XML contenant la configuration des
commandes de jauge.
Exemple de XML pour "Register Configuration for Gauge Commands"
NXA82x_Sample-XML_Register-Configuration-for-Gauge-Commands
180
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Pour importer un fichier XML contenant une configuration de registre MODBUS pour
une commande de jauge
1. Cliquez sur
devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
Host Link Protocol
2. Cliquez sur Import MODBUS Register Configuration for Gauge Commands.
Tankvision affiche l'écran suivant :
Import XMLfile-Gauge Command 1
Champ
Description
Select XML file for
MODBUS register
map for Gauge
Commands
Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la configuration des
commandes de jauge.
3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant :
Upload File
4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la
sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le
bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté de
l'écran Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands :
Import XMLfile-Gauge Command 2
7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la carte de
commandes de jauge téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de
confirmation.
Downloaded Gauge Command Successfully_NXA
Endress+Hauser
181
Le menu "System Administration"
Tankvision
Colonne
Description
Tank Id
Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820.
NXA820 IP Address
Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820.
Gauge Command Register
Le registre permet d'envoyer une commande à la jauge.
Gauge Command Status
Register
Ce registre fournit l'état de la commande envoyée à la jauge.
Tenez compte des informations suivantes !
• La liste à jour des registres de commande de jauge et des registres d'état de commande de
jauge pour chaque cuve associée est affichée sur l'écran Import MODBUS Register
Configuration for Gauge Commands.
• Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la
carte de commandes de jauge. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans
l'aperçu Event.
182
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.10.4 Importation de la carte des registres MODBUS pour les
paramètres
La carte des registres MODBUS donne des informations sur le mappage des registres
MODBUS aux paramètres de cuve appropriés.
La carte des registres MODBUS pour les paramètres de cuve peut être configurée dans un
fichier XML.
Le fichier XML peut être développé dans deux structures différentes, à savoir "simple
approach" et "XML with orientation". Dans l'approche simple, les adresses de registre pour
tous les paramètres sont données explicitement par l'utilisateur en XML.
Dans le XML avec approche orientée données, les adresses de registre sont générées
implicitement en fonction du type d'orientation et des adresses de bloc données par
l'utilisateur.
L'orientation peut se faire en fonction des données ou des éléments. Si l'orientation est de
type éléments, alors toutes les cuves d'un paramètre sont groupées dans des registres
consécutifs.
Si l'orientation est de type données, alors tous les paramètres d'une cuve sont groupés.
Lorsque les paramètres d'orientation sont groupés selon l'orientation spécifiée, les groupes
formés par l'orientation sont appelés blocs, et l'adresse du premier registre du bloc est
l'adresse de bloc.
Le NXA822 aide l'utilisateur à importer le fichier XML contenant la configuration des
paramètres de cuve à partir de l'emplacement approprié sur le réseau.
Exemple de XML pour "Register Map for Parameters having simple approach"
NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-simple-approach
Endress+Hauser
183
Le menu "System Administration"
Tankvision
Exemple de XML pour "Register Map for Parameters having orientation type as
elements"
NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-orientation-type-elements
184
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Exemple de carte de registre pour un fichier de paramètres ayant une orientation de
type données
NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-file-orientation-type-data
Pour importer un fichier XML contenant la carte de registre MODBUS pour les paramètres
1. Cliquez sur
devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
Host Link Protocol
2. Cliquez sur Import Modbus Register Map for Parameters. Tankvision affiche l'écran
suivant :
Import_Modbus_Register_Map_For_Parameters
Endress+Hauser
185
Le menu "System Administration"
Tankvision
Champ
Description
Select XML file for
MODBUS register map for
Gauge Commands
Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la
configuration des commandes de jauge.
3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant :
Upload File
4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la
sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le
bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié.
6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté de
l'écran Select XML file for MODBUS register map for parameters :
Select XML file for Modbus Register map for Parameters 2
7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la carte des
paramètres téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de confirmation.
Downloaded Parameter Map Successfully_NXA820
Colonne
Description
Tank Id
Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820.
NXA820 IP Address
Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820.
Number of
Parameters
Cette colonne affiche le nombre de paramètres configurés pour chaque unité.
Tenez compte des informations suivantes !
• La liste à jour des registres de commande de jauge et des registres d'état de commande de
jauge pour chaque cuve associée au NXA822 est affichée sur l'écran Import MODBUS
Register Configuration for Gauge Commands.
• Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la
carte de commandes de jauge. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans
l'aperçu Event.
186
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.10.5 MODBUS Serial
Si MODBUS Serial est sélectionné dans la section Host Link configuration, alors le système
autorisera la configuration des paramètres relatifs à MODBUS Serial.
Pour configurer Modbus Serial
1. Cliquez sur
devant Modbus Serial Configuration. Le système affiche l'écran
MODBUS Serial suivant :
NXA822_Host-Link_MODBUS-Serial
Champ
Description
Slave ID
Assignez un ID esclave valide et unique à votre unité NXA822.
Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 247.
Baud Rate
Sélectionnez la vitesse de transmission appropriée dans la liste déroulante.
La vitesse de transmission par défaut est de 1200 bits par seconde.
Parity
Sélectionnez la parité appropriée pour la communication série dans la liste déroulante.
Serial Link
Permet de sélectionner la couche physique appropriée. Ce champ vous permet de
sélectionner RS232 ou EIA485.
EIA485 Termination
Resistor
Sélectionnez la case à cocher pour activer la résistance de terminaison EIA485.
Désélectionnez la case à cocher pour désactiver la résistance de terminaison EIA485.
2. Entrez les options appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision
affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• NXA822 initialise la liaison série à l'aide des paramètres Baud Rate et Parity.
• Un événement est généré après configuration des réglages de MODBUS Serial. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Modbus du Host Link NXA822. Etant donné que les
systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire
de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité
Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur
le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est
pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en
raison des cycles d'écriture élevés.
Endress+Hauser
187
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.10.6 Modbus TCP Configuration
Si MODBUS TCP est sélectionné dans la section Host Link Protocol, alors le système
autorisera la configuration des paramètres relatifs à MODBUS TCP.
Pour configurer Modbus TCP
1. Cliquez sur
devant Modbus TCP Configuration. Le système affiche l'écran
MODBUS TCP suivant :
Modbus TCP
Champ
Description
IP Address
Le système affiche l'adresse IP configurée dans les réglages du réseau.
Slave ID
Assignez un ID esclave valide et unique à votre unité NXA822.
Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 247.
Port
Entrez un numéro de port unique sur lequel vous voulez configurer l'esclave MODBUS
NXA822.
Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 32767.
2. Entrez les options appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision
affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après configuration des réglages de MODBUS TCP. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Modbus du Host Link NXA822. Etant donné que les
systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire
de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité
Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur
le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est
pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en
raison des cycles d'écriture élevés.
188
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.10.7 Protocole hôte Entis
Introduction
Introduction au protocole hôte Entis+
Enraf fournit pour leurs systèmes de stockage Entis+ le protocole hôte Entis permettant la
connexion au système hôte. La couche physique est normalement l'interface RS232, mais
dans notre cas, l'interface RS484 est également possible.
Structure du protocole
Le protocole est conçu en tant que protocole ASCII. Le flux de transmission est assez simple :
L'hôte envoie une requête et le "système Entis" doit répondre. Il n'y a pas d'entrée en
communication spéciale entre les deux. Le télégramme commence par un STX (Hex02) suivi
des données. Les données et les informations additionnelles sont séparées par un
séparateur. Le télégramme se termine par un ETX (Hex03). Un caractère de contrôle de bloc
est ajouté, avant ou après le caractère ETX. La structure pour la requête hôte est la suivante :
[STX]<request code no.><name><command, request><data><[ETX][LRC], p. ex. pour une
requête d'entité, code 1. [STX]1TNK-01[ETX][LRC]
Le télégramme de réponse dépend du type de paquet demandé :
[STX]<execution code>/<name>/<data>/[ETX][LRC], p. ex. pour une requête d'entité, code
1.
[STXJ0/TNK-01/07-28-92/11:58:24/_269/-1-/+/_21.0/-/NORMAL/B/_727.40/
_32.65/_27.62/_20.09[ETX][LRC].
Le code d'exécution indique l'état du paquet de réponse :
• "0" Requête exécutée avec succès
• "1" Requête NON exécutée avec succès
• "2" La dernière entité dans une requête de groupe réussie
Les codes supportés par le NXA822 sont les suivants :
1.
La requête d'entité, code 1, qui est utilisée pour obtenir les données d'une cuve.
2.
La requête de groupe, code 2, pour obtenir les données de l'ensemble des cuves d'un
groupe défini.
3.
La commande de téléchargement, code 3, pour écrire une valeur de densité relative à
une cuve sur le NXA820.
Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Entis+ du Host Link NXA822. Etant donné que les
systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire
de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité
Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur
le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est
pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en
raison des cycles d'écriture élevés.
Endress+Hauser
189
Le menu "System Administration"
Tankvision
Configuration
La configuration du protocole hôte Entis se compose de deux parties différentes :
La première partie de la configuration basée sur le web des propriétés du protocole, la
seconde partie concerne les paramètres basés sur XML des noms de cuve et des groupes.
Sélection de l'hôte Entis
Pour utiliser le protocole hôte Entis, sélectionnez dans le menu Host Link le sous-menu Host
Link Configuration. Dans Host Link Protocol, sélectionnez Entis+ puis cliquez sur Submit.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis_Drop-Down
Après modification du Host Link Protocol, l'écran d'accueil est affiché.
Le fichier doit être téléchargé comme le fichier XML de configuration Hostlink :
Dans le menu Host Link Configuration, sélectionnez Import Tank Map XML For Entis.
Ensuite, vous pouvez télécharger et envoyer la carte des cuves pour le Hostlink.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis_Success
Si la syntaxe du fichier XML est correcte, les données sont acceptées.
Un fichier XML doit être créé pour définir les noms de groupe et les noms de cuve, afin de
spécifier ce qui peut être interrogé par l'hôte.
Les repères importants sont les suivants :
1.
Repère de groupe : <GROUP_ENTRY NAME="Nom du groupe">
2.
Repère spécifiant la source NXA820 : <HOST NAME="QNX224">
3.
Repère du nom de cuve : <TANKNAME>Nom de la cuve</TANKNAME>
Le nom du groupe et le nom de la cuve doivent correspondre à la longueur spécifiée dans le
protocole (longueur maximum 6 ou 8 caractères). Les noms sont soit inclus dans le repère
de début (groupe, nom NXA820) ou entre le repère de début et le repère de fin (nom de la
cuve).
L'hôte Entis se réfère à une cuve avec un nom de cuve et, par conséquent, il est
important que les noms de cuve soient uniques au sein des unités NXA820.
Voir ci-dessous un exemple de XML pour un fichier d'importation :
190
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
NXA822_Sample-XML_Entis-map
Configuration de protocole commune
La configuration du protocole Entis+ se compose de quatre sous-menus :
1.
Paramètres de protocole de communication
2.
Paramètres d'enveloppe Entis+
3.
Paramètres numériques
4.
Paramètres des paquets de réponse
Paramètres du protocole de communication hôte standard Entis+
Les paramètres du protocole définissent les paramètres usuels pour un port série, tels que le
débit en bauds, la parité, les bits d'arrêt, etc.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Communication
Le paramètre duplex est uniquement intéressant pour l'interface RS485 et dépend du
câblage, deux ou quatre fils. L'interface RS232 est par défaut en duplex intégral.
Endress+Hauser
191
Le menu "System Administration"
Tankvision
Paramètres d'enveloppe du protocole hôte standard Entis+
Dans ce chapitre, vous pouvez configurer les paramètres de trame du protocole hôte Entis+.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Envelope
192
Champ
Description
Field Separator
character
Le caractère séparateur de champs divise les champs individuels dans un paquet de
réponse, afin de le rendre plus lisible. Vous pouvez choisir tout caractère disponible en
tant que séparateur de champs.
Decimal separator
character
Vous pouvez choisir de séparer la partie entière et fractionnaire dans un paquet avec une
virgule (",") ou un point (".").
Host requests as
events
Vous pouvez choisir d'enregistrer toute requête qu'effectue l'HÔTE dans la liste
d'événements. Si l'HÔTE effectue des requêtes fréquentes, il est recommandé de
désactiver cette option, sinon l'écran des événements <F9> sera submergé lorsque vous
exécutez le Master Program. En revanche, si seules des requêtes occasionnelles sont
effectuées, l'activation de cette option fournit un bon moyen de contrôle des
communications hôte.
Packet [START]
character
Sélection du caractère de début du télégramme. Le caractère par défaut est STX, mais tout
caractère ASCII inutilisé est disponible.
Packet [END]
character
Sélection du caractère de fin du télégramme. Le caractère par défaut est ETX.
Type of [LRC]
calculation
Dans les communications hôte, le contrôle par redondance longitudinale aide à détecter
les paquets corrompus. Vous pouvez choisir parmi les contrôles suivants :
• No Check :
Si les protocoles utilisés par l'HÔTE ne disposent pas du contrôle LRC, la fonction LRC
peut être désactivée. Dans ce cas, l'unique contrôle sera le contrôle de la parité (voir le
protocole de communication ci-dessus).
• Odd Parity
Ce contrôle est défini par ANSI X 3.28 comme suit : le BCC est généré en composant
une somme binaire indépendamment (sans report de retenue) de chacun des sept
niveaux individuels du code transmis. A chaque niveau, le nombre de bits à un (y
compris tout bit dans le BCC) est impair. Dans le cumul, le caractère STX est exclu
lorsqu'il est sélectionné et le caractère ETX est inclus.
• Even Parity
Identique à "Odd Parity", excepté le fait que le nombre de bits à un est pair.
Position of the [LRC]
byte
Vous pouvez choisir de disposer l'octet LRC avant ou après le caractère de fin. Si vous
choisissez de faire apparaître l'octet LRC avant le caractère de fin, il sera inversé s'il s'avère
être identique au caractère de fin. Par conséquent, si votre caractère de fin est [ETX],
ordinal 3, et s'il s'avère que dans une instance le LRC est également un [ETX], le LRC est
dans ce cas inversé en 127-3, l'ordinal 24. (Pour les mots de 8 bits, cela donne 255-3,
l'ordinal 252). Par exemple, avec le LRC situé après le caractère de fin :
Enregistrement de requête pour TANK-1 : [STX]1TANK-1[ETX][LRC]
Et avec le LRC placé avant le caractère de fin :
Enregistrement de requête pour TANK-1: [STX]1TANK-1[LRC][ETX]
Start character in
[LRC] calculation
Vous pouvez choisir si le caractère de début doit être inclus dans ou exclu du calcul LRC.
Normalement il est exclu.
Filler for invalid data
Un champ indéfini ou invalide en raison d'une condition de défaut aura toutes les
positions de caractère remplies avec ce caractère. Vous pouvez sélectionner tout caractère
disponible, le caractère par défaut est "*".
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Champ
Description
Filler for blank data
Les positions vierges de tête dans le champ <name> sont toujours remplies avec des
espaces ASCII, mais celles précédant les champs numériques peuvent être sélectionnées.
Le réglage par défaut est le caractère de soulignement, "_". Les valeurs numériques sont
alignées à droite et les espaces restants sont remplis avec le caractère de remplissage
pour les positions de données vierges.
Paramètres numériques du protocole hôte standard Entis+
Vous pouvez définir ici le format et les dimensions des valeurs transférées.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Parameters
Champ
Description
Units
Le menu déroulant montre les unités disponibles pour ce type de valeur spécifique que
vous pouvez sélectionner.
Field width
Vous pouvez entrer une largeur de 4 à 15 caractères dans un champ. Ces données ont été
alignées à droite (le dernier chiffre occupe toujours le dernier espace possible du champ).
Si le nombre est trop grand pour la largeur de champ que vous avez configurée, le champ
est rempli avec le caractère "invalide".
Tenez compte des informations suivantes !
1. Les points décimaux ou les virgules sont également des caractères.
2. Si la longueur de données est trop grande, le champ est rempli avec le caractère
"invalide".
Decimals
Vous pouvez entrer une valeur de 0 à 8 pour définir le nombre de chiffres après le point
décimal ou la virgule.
Paramètres spéciaux :
Endress+Hauser
Champ
Description
PC length
Le code produit (PC) pour les produits chimiques contient un code numérique (entre 00 et
99). Si le système utilise des produits chimiques, sélectionnez 2, sinon sélectionnez 1. Le
caractère de remplissage pour les données vierges est utilisé pour remplir un champ à
deux caractères avec un code de caractère unique.
Name length
Sélection de la largeur permettant de définir si le nom de produit / groupe sera constitué
de 6 ou de 8 caractères. Les noms dans ces champs sont alignés à gauche.
Date format
Ce paramètre vous donne la possibilité de sélectionner le format de la date affichée. Vous
pouvez choisir parmi le format européen DD-MM-YY ou le format américain MM-DD-YY.
193
Le menu "System Administration"
Tankvision
Paquet de réponse Entis+
Dans le paquet de réponse, vous pouvez définir les valeurs devant être transmises pour une
entité simple ou une ligne de groupe. Ce format de paquet de réponse est conforme à la
version 5.23x du protocole Entis+, avec la différence importante que vous ne pouvez pas
sélectionner certaines informations additionnelles de la spécification d'origine !
Non disponible dans SW (alarme logicielle), HW (alarme matérielle) et EX (alarme
externe) !
Dans le télégramme, toutes ces informations d'un paramètre sont séparées par le séparateur
de champ.
NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Reply-Packet
Comme dans toutes les pages, une sélection ou des modifications doivent être envoyées à
l'aide du bouton Submit.
Start / stop Hostlink
Le démarrage de la communication Hostlink a pour effet de verrouiller toutes les valeurs
réglées pour le paramètre.
16.10.8 Démarrer/arrêter le Host Link
Une fois qu'il a été configuré, le Host Link peut être démarré.
Pour démarrer le host link
1. Cliquez sur
devant Start/Stop Host Link. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA822_Host-Link_Start-Stopp
2. Cliquez sur le bouton Start pour activer le host link ou cliquez sur le bouton Stop pour
désactiver le host link. Si le Host Link n'est pas activé, le bouton Start sera disponible et
le bouton Stop indisponible. De même, si le Host Link est activé, le bouton Stop sera
disponible et le bouton Start indisponible.
194
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.11 Downloads
16.11.1 Download Report Templates
Tankvision génère différents rapports de stock en cuve. Les rapports sont générés au moyen
de modèles de rapport. L'analyseur syntaxique dans le système analyse les modèles de
rapport et génère le rapport final en fonction des données de stock. Tankvision fournit des
modèles par défaut ou standard pour des rapports de stock en cuve. Tankvision permet
également à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux modèles de rapport.
Si vous avez besoin d'aide pour créer un nouveau modèle de rapport, contactez
Endress+Hauser.
Pour télécharger un nouveau modèle de rapport
1. Cliquez sur
suivante :
devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon
NXA82x_Global-Settings_Downloads
2. Cliquez sur
devant Download Report Template. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates
Champ
Description
Report Type
Sélectionnez le type de rapport approprié dans la liste déroulante. Les types de rapport
suivants sont disponibles :
• Product Transfer Report
• Tank Delta Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
• Tank Details Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
• Tank Group Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
• Inventory Report
Language
Sélectionnez la langue appropriée dans la liste déroulante.
Template Name
Entrez le nom du modèle dans ce champ. Ce champ contient des données de type
alphanumérique. Le système n'accepte ni caractères spéciaux ni espace dans le nom des
modèles.
File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier. Vous pouvez
également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement.
3. Cliquez sur le bouton Download. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
195
Le menu "System Administration"
Tankvision
4. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton
Open.
5. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File.
6. Cliquez sur le bouton Send. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates_after-browsing
7. Cliquez sur le bouton Submit.
8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Tenez compte des informations suivantes !
• Le système génère un événement lorsqu'un nouveau modèle de rapport est téléchargé. Ces
informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event.
• Il est impossible de répéter ou réutiliser d'anciens noms de modèle.
16.11.2 Download Logo Image For Printer Agent
Pour télécharger l'image du logo pour l'agent d'impression
1. Cliquez sur
suivante :
devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon
NXA82x_Global-Settings_Downloads
2. Cliquez sur
devant Download Logo Image For Printer Agent.
Tankvision affiche l'écran suivant :
Download_Logo_Image_For_Printer_Agent
3. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton
Open.
4. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File.
5. Cliquez sur le bouton Submit.
6. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
196
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.11.3 Download Report Templates For Printer Agent
Tankvision génère différents rapports de stock en cuve. Les rapports sont générés au moyen
de modèles de rapport. L'analyseur syntaxique dans le système analyse les modèles de
rapport et génère le rapport final en fonction des données de stock. Tankvision fournit des
modèles par défaut ou standard pour des rapports de stock en cuve. Tankvision permet
également à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux modèles de rapport. Si vous avez besoin d'aide
pour créer un nouveau modèle de rapport, contactez Endress+Hauser.
Pour télécharger le modèle de rapport pour l'agent d'impression
1. Cliquez sur
suivante :
devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon
NXA82x_Global-Settings_Downloads
2. Cliquez sur
devant Download Report Template for Printer Agent. Tankvision
affiche l'écran suivant :
Download_Report_Template_For_Printer_Agent
Champ
Description
Report Type
Sélectionnez le type de rapport approprié dans la liste déroulante. Les types de rapport
suivants sont disponibles :
• Tank Delta Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
• Tank Details Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
• Tank Group Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les
réglages du réseau)
Template Name
Entrez le nom du modèle dans ce champ. Ce champ contient des données de type
alphanumérique.
Le système n'accepte ni caractères spéciaux ni espace dans le nom des modèles.
File
Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier. Vous pouvez
également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement.
3. Cliquez sur le bouton Download. Tankvision affiche l'écran suivant :
Download_Report_Template_For_Printer_Agent_2
4. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton
Open.
5. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File.
6. Cliquez sur le bouton Send. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
197
Le menu "System Administration"
Tankvision
NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates_Printer-agent_after-browsing
7. Cliquez sur le bouton Submit.
8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Le système génère un événement lorsqu'un nouveau modèle de rapport est téléchargé.
Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Il est impossible de
répéter ou réutiliser d'anciens noms de modèle.
198
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.12 Réglages du poste de travail de l'opérateur
A l'instar des autres systèmes basés sur le web où les utilisateurs accèdent au système via un
navigateur web, Tankvision utilise le concept de sessions d'utilisateur pour conserver les
données spécifiques à l'utilisateur pendant une session d'interactions utilisateur avec le
système. Une nouvelle session est créée dès qu'un utilisateur accède au système via un
navigateur web. La session de l'utilisateur est automatiquement supprimée après expiration
de la session, ce qui se produit après une certaine période d'inactivité de l'utilisateur.
Le système Tankvision utilise des sessions utilisateur pour conserver les réglages et les
données de l'utilisateur modifiés par l'utilisateur. La session sert également à valider le
justificatif d'identité de l'utilisateur. Le justificatif d'identité permet de vérifier les droits
d'accès de l'utilisateur pour modifier la configuration du système.
Toutefois, lors de la visualisation des données de cuve, il est essentiel que les opérateurs
puissent visualiser les données librement sans voir à se reconnecter encore et encore suite à
une expiration de session. Cela est possible en identifiant un ordinateur comme "Operator
Workstation". Si les pages web de Tankvision sont consultées à partir d'un poste d'opérateur,
l'utilisateur peut visualiser librement les informations des cuves en temps réel une fois
connecté au système.
Pour régler ou gérer le poste d'opérateur
Cliquez sur devant Operator Workstation Settings. Tankvision affiche l'écran suivant :
Réglages du poste de travail de l'opérateur
16.12.1 Réglage d'un poste d'opérateur
L'utilisateur doit spécifier l'adresse IP du poste local à utiliser comme poste d'opérateur.
Pour régler le poste d'opérateur
1. Cliquez sur
devant Set Operator Workstation. Tankvision affiche l'écran suivant :
Operator Workstation Settings_MAC
Champ
Description
MAC address of this
machine
Affiche l'adresse MAC de l'ordinateur de l'utilisateur à partir duquel l'utilisateur accède
aux pages web du système Tankvision.
Mark this machine as Cochez la case pour définir le poste comme poste d'opérateur ou de l'utilisateur.
operator workstation
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Operator Workstation Settings_MAC_Confirmation
Un événement est généré après réglage du poste d'opérateur. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
199
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.12.2 Gestion du poste d'opérateur
L'adresse MAC du poste d'opérateur réglée pour configurer les droit de l'opérateur peut être
supprimée avec cette option.
Pour supprimer un poste d'opérateur
1. Cliquez sur
suivant :
devant Manage Operator Workstation. Tankvision affiche l'écran
Manage Operator Workstation_NXA820
Colonne
Description
Operator
Workstation MACs
Le système affiche les adresses MAC des postes d'opérateur.
Remove as Operator
Workstation
Le système affiche les adresses MAC des postes d'opérateur qui doivent être supprimés.
Les adresses IP apparaissent dans cette colonne après un clic sur la flèche droite.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour supprimer la ou les adresses MAC du ou des postes
d'opérateur. Tankvision affiche la fenêtre de confirmation suivante :
Confirmation screen-delete operator workstation
4. Cliquez sur le bouton OK.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après suppression de l'adresse MAC d'un poste d'opérateur.
Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
200
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.13 Diagnostic du système
Les outils de diagnostic du système sont destinés à la maintenance et ne doivent pas être
utilisés pour des opérations standard du système Tankvision.
Systems_Diagnostic_Overview
16.13.1 Diagnostic Data
"Diagnostic data" fournit des informations générales d'état et de diagnostic telles que le
nombre de redémarrages et d'atteintes des limites de température. C'est un outil précieux
permettant de détecter les conditions pouvant entraîner une panne future.
Diagnostic_Data
16.13.2 User Session Statistics
Fournit des informations utiles sur les activités des utilisateurs et de connexion des
utilisateurs. Cela permet de savoir quel utilisateur s'est connecté en dernier via un
horodateur Last Accessed Time.
User_Session_Statistics
16.13.3 Service Codes
"Service Codes" est une zone de service permettant d'exécuter des tâches prédéfinies par le
système d'exploitation. Les codes de service sont des tâches telles que générer des
informations de diagnostic avancées, redémarrer l'unité, réinitialiser le nettoyage des
archives historiques ou exécuter une réinitialisation des paramètres par défaut.
Service_Codes
Endress+Hauser
201
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.13.4 Service Interface
Les requêtes provenant du Tank Scanner NXA820 et les réponses correspondantes envoyées
par les appareils de terrain sont évaluées dans cet écran. Cet écran est réservé à des fins de
service.
Pour afficher l'écran "Service Interface"
1. Cliquez sur
devant Service Interface. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Service-Interface
Champ
Description
Requests Sent
Nombre total de requêtes envoyées par le Tank Scanner NXA820.
Good Response
Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu une bonne réponse
de l'appareil de terrain.
Response with Error
Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu une réponse avec
une erreur de l'appareil de terrain.
Comm. Timeout
Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu aucune réponse de
l'appareil de terrain.
Stat Started/
Restarted Time
Heure à laquelle l'évaluation a été démarrée ; c'est-à-dire l'heure à laquelle le bouton Start
Stat Count ou Reset Stat Count a été actionné.
Appuyez sur le bouton Stop Stat Count pour arrêter l'évaluation.
Alternative : installez l'application Service Interface,  ä 214.
Ouvrez l'application Service Interface après son installation, puis cliquez sur le bouton
Start Stat Count.
L'application offre des informations de service plus détaillées.
Un manuel d'utilisation séparé relatif à l'application Service Interface est disponible et
sera installé sur le PC pendant la procédure d'installation de l'application.
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) de Windows et naviguez jusqu'au dossier
Tankvision ServiceIface, dans lequel se trouve le manuel.
202
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.14 Uploads
NXA82x_Global-Settings_Uploads
16.14.1 Generic Uploads
Contient des données génériques à charger de l'unité Tankvision, p. ex. fichiers de diagnostic
NXA82x_Uploads_Generic-Uploads
16.14.2 Convert Configuration XML-File
Convert_Configuration_XML_File
16.14.3 Alarm Popup Agent (Win 32)
Le système Tankvision déclenche différentes alarmes relatives aux opérations sur le parc de
stockage. Ces alarmes sont déclenchées en fonction des valeurs mesurées et calculées et des
réglages des alarmes. L'idéal pour les opérateurs est de recevoir les notifications d'alarme sur
leur écran d'ordinateur sous la forme de fenêtre contextuelle.
Pour charger les fichiers d'installation de l'agent contextuel d'alarme
1. Cliquez sur
devant Uploads. L'en-tête "Uploads" se développe de la façon suivante :
NXA82x_Global-Settings_Uploads
Endress+Hauser
203
Le menu "System Administration"
Tankvision
2. Cliquez sur
l'écran suivant :
devant AlarmPopup Agent Installer (Win 32). Tankvision affiche
NXA82x_Uploads_AlarmPopup-Agent-Installer
3. Cliquez sur le lien AlarmPopup Agent (Win 32). Tankvision affiche la fenêtre
contextuelle File Download.
4. Cliquez sur le bouton Save pour télécharger "APA_Setup.exe" sur l'ordinateur local de
l'opérateur.
5. Exécutez le programme d'installation ("setup") pour installer Alarm Popup Agent. L'écran
suivant est affiché :
Choose_Install_Location_APA
6. Entrez l'adresse IP de l'appareil auquel Alarm Popup Agent doit se connecter. Après avoir
entré l'adresse IP, cliquez sur Install.
Enter_IP_Address_APA
7. Lorsque l'installation s'est terminée avec succès, l'écran suivant est affiché :
204
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Installation_Complete_APA
8. Cliquez sur le bouton Close. Ensuite, l'écran suivant est affiché :
Alarm-Popup-Agent
La fenêtre contextuelle d'alarme reste au dessus des autres fenêtres sur le PC de
l'opérateur. Elle ne peut pas être fermée ou réduite si toutes les alarmes ne sont pas
acquittées.
Endress+Hauser
Champ
Description
<Tank Name>
Ce champ affiche le nom de la cuve.
<Alarm Type>
Ce champ affiche le type d'alarme.
<Alarm Status>
Ce champ affiche l'état de l'alarme.
<Parameter>
Ce champ affiche le paramètre de génération d'alarme.
<Value>
Ce champ affiche les valeurs du paramètre correspondant.
<Date>
Le système affiche la date de l'alarme.
Mute
La fenêtre contextuelle d'alarme émet une notification sonore.
Cliquez sur le bouton Mute pour que la notification ne soit plus audible.
ACK
Cliquez sur le bouton Ack pour acquitter l'alarme.
Summary
Cliquez sur le bouton Summary pour visualiser un récapitulatif d'alarmes. L'utilisateur
peut acquitter l'alarme à partir du récapitulatif des alarmes.
205
Le menu "System Administration"
Tankvision
Description de l'aperçu des alarmes
Assurez-vous que la condition spécifique est sous contrôle et cliquez sur les détails d'alarme
appropriés dans la liste de l'aperçu des alarmes. Après avoir sélectionné les détails d'alarme
appropriés, cliquez sur le bouton Ack pour acquitter l'alarme. Cet état d'acquittement est
transmis à toutes les unités Tankvision.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Summary pour visualiser le récapitulatif des
alarmes.
NXA82x_Alarm-Event_new-window_Alarm-popup
206
Champ
Description
Date
Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée.
Event Type
Cette colonne affiche si l'alarme déclenchée est une alarme système.
Status
Cette colonne indique l'état de l'alarme, à savoir Active ou Inactive.
Alarme Active : l'alarme est active et pas encore acquittée par un opérateur.
Alarme Inactive : l'alarme est inactive et pas encore acquittée par un opérateur.
Ack Status
Cette colonne indique l'état d'acquittement.
ACK : indique que l'alarme est acquittée.
UNACK : indique que l'alarme n'est pas acquittée.
Element
Cette colonne affiche le nom de la donnée qui a provoqué l'alarme. Par exemple : niveau,
température, pression, etc. Si la valeur de l'élément de donnée dévie de la valeur de consigne
d'alarme, le système déclenche une alarme.
Sub Type
Cette colonne affiche la gravité de l'alarme déclenchée. Les alarmes sont classées par type de la
priorité la plus élevée à la priorité la plus faible. Certains sous-types d'alarme sont : HH, HA,
HL, LA, etc. Référence : pour plus de détails sur le sous-type d'alarme, voir "Types of Alarms"
( ä 229).
Object
Cette colonne affiche la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un utilisateur ou
l'unité Tankvision.
Value
Cette colonne affiche la valeur mesurée de la donnée qui a provoqué l'alarme, avec son unité de
mesure correspondante.
Email
Cette colonne affiche l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au serveur email configuré ou non.
OK : signifie que l'e-mail a été envoyé avec succès.
FAILED : signifie que l'envoi de l'e-mail a échoué.
UserID
Cette colonne affiche le nom de l'utilisateur qui s'est connecté au système au moment où
l'alarme a été déclenchée.
FGTagName
Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'alarme.
Le FGTagName est un nom d'hôte du serveur.
Event ID
Cette colonne affiche l'ID d'événement de l'alarme. Chaque unité Tankvision possède un ID
numérique unique.
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Assurez-vous que la condition spécifique est sous contrôle et cliquez sur le bouton ACK pour
acquitter l'alarme. Cet état d'acquittement est transmis à toutes les unités Tankvision.
Tenez compte des informations suivantes !
• Lorsque plusieurs utilisateurs acquittent l'alarme en même temps, le système enregistrera
le premier utilisateur comme l'utilisateur ayant acquitté l'alarme et, pour tous les autres
utilisateurs, le système affichera le message d'erreur "Alarm has already been
acknowledged".
• Lorsque vous acquittez une alarme, le système génère et affiche l'événement approprié.
Pour désinstaller la notification contextuelle d'alarme
1. Utilisez le programme de désinstallation fourni par Alarm Popup Agent. Cliquez sur
Uninstall.
Uninstall_Alarm_Popup_Agent_APA
2. Lorsque la désinstallation s'est terminée avec succès, l'écran suivant est affiché :
Uninstall_complete_APA
Endress+Hauser
207
Le menu "System Administration"
Tankvision
16.14.4 Printer Agent (Win 32)
Des rapports planifiés générés par le système Tankvision peuvent être imprimés
automatiquement sans intervention de l'utilisateur. Cette tâche est exécutée par l'agent
d'impression (Printer Agent) qui peut être chargé sur l'ordinateur à partir du système
Tankvision.
Pour charger l'agent d'impression
1. Cliquez sur
devant Printer Agent Installer (Win 32) dans l'écran Uploads.
Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Global-Settings_Uploads_Printer-Agent-Installer
2. Cliquez sur le lien Printer Agent Installer (Win 32). Tankvision affiche la fenêtre
contextuelle File Download.
3. Cliquez sur le bouton Save pour télécharger "PA_Setup.exe" sur l'ordinateur local de
l'opérateur.
4. Exécutez "PA_Setup.exe" pour installer Printer Agent.
Choose_Install_Location_PA
5. Après l'installation, Printer Agent démarre automatiquement et demande à l'utilisateur
de configurer les imprimantes.
Edit_Ptinter_Selection_PA
Sélectionnez 1 à 3 imprimantes sur laquelle / lesquelles les rapports doivent être imprimés.
208
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
6. Ouvrez ‘Configure Printer Agent’ à partir de Configuration pour configurer le numéro
de port et les adresses réseau.
L'utilisateur entre ici l'adresse LAN IP de l'ordinateur sur lequel Printer Agent est installé.
L'utilisateur peut configurer plusieurs adresses IP d'ordinateur.
NXA82x_Edit_Printer_Agent_Settings
16.14.5 Vidages d'autopsie
Les vidages d'autopsie sont utilisés exclusivement pour des opérations de service avancées et
ne doivent pas être utilisés pour des opérations normales.
16.14.6 OPC Server
Un serveur OPC est une application tournant sur un PC et fournissant des données à un client
OPC correspondant.
Pour les détails concernant le fonctionnement et la configuration du serveur OPC, voir le
document BA01137G "Tankvision OPC Server".
NXA82x_Uploads_OPC-Server
16.14.7 Tankvision Installation and Recovery Tool
Tankvision Installation and Recovery Tool est une application tournant sur un PC et
permettant la sauvegarde complète de l'application et de la configuration de l'unité
Tankvision, sous la forme d'une copie de sécurité sur un disque dur. L'outil permet également
à l'utilisateur d'installer une mise à jour de la dernière version, y compris la migration de la
configuration.
La migration de la configuration est uniquement possible en cas de mise à jour à partir
de la version 01.06.00 (version avant la mise à jour) vers une version ultérieure.
Installation de l'application Tankvision Installation and Recovery Tool
Téléchargez l'outil depuis l'unité Tankvision sous System Administration Global
Settings Uploads Tankvision Installation and Recovery Tool.
NXA82x_BNR_Install
Endress+Hauser
209
Le menu "System Administration"
Tankvision
Exécutez le fichier téléchargé "TankvisionBNRSetup.msi" et en cas d'invite, utilisez le bouton
Run pour continuer ou Cancel pour quitter.
NXA82x_BNR_Install1
Pour poursuivre l'installation, utilisez Next ou Cancel pour quitter.
NXA82x_BNR_Install2
Sélectionnez le dossier dans lequel l'outil doit être installé, en entant le chemin ou en
sélectionnant le chemin à l'aide du bouton Browse. Disk Cost peut être utilisé si seul le
disque doit être remplacé. Les liens se trouvant dans le menu Démarrer de Windows peuvent
être partagés à tous les comptes utilisateur présents sur le PC en sélectionnant Everyone, ou
uniquement au compte utilisateur courant en sélectionnant Just me. Ensuite, utilisez le
bouton Next pour poursuivre l'installation, Back pour revenir à l'étape précédente ou Cancel
pour quitter.
210
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
NXA82x_BNR_Install3
Pour confirmer l'installation, utilisez le bouton Next pour poursuivre l'installation et pour
modifier l'installation, utilisez le bouton Back afin de revenir à l'étape précédente ou le
bouton Cancel pour quitter.
NXA82x_BNR_Install4
Après l'installation, appuyez sur le bouton Finish pour quitter l'installation. L'installation
peut être annulée à tout moment de la procédure à l'aide du bouton correspondant.
Endress+Hauser
211
Le menu "System Administration"
Tankvision
NXA82x_BNR_Install5
Utilisation de l'application Tankvision Installation and Recovery Tool
Backup
Pour créer une tâche de sauvegarde ("backup") d'une unité Tankvision, il faut sélectionner
l'emplacement de la sauvegarde ("Backup Location") avec
(sur le PC local ou sur un lecteur
réseau) et l'adresse IP doit être saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est
possible de mettre en file d'attente plusieurs tâches de sauvegarde Tankvision. Chaque tâche
peut être annulée en sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant
.
Pour démarrer les tâches de sauvegarde, utilisez Backup.
L'emplacement où la sauvegarde a été enregistrée doit être unique pour chaque unité
Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la sauvegarde sera écrasée après
chaque tâche.
NXA82x_BNR_Backup
Restore
Pour créer une tâche de restauration ("restore") d'une unité Tankvision, il faut sélectionner
l'emplacement de la sauvegarde ("Backup Location") avec
(sur le PC local ou sur un lecteur
réseau) et l'adresse IP doit être saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est
possible de mettre en file d'attente plusieurs tâches de restauration Tankvision. Chaque
tâche peut être annulée en sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant
.
212
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
Pour démarrer les tâches de restauration, utilisez Restore.
L'emplacement où la sauvegarde est enregistrée doit être unique pour chaque unité
Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la même sauvegarde serait utilisée
pour chaque tâche et entraînerait des conflits d'adresse IP dans le réseau.
NXA82x_BNR_Restore
Flash
Pour créer une tâche flash d'une unité Tankvision, il faut sélectionner l'emplacement des
fichiers d'installation avec
(sur le PC local ou sur un lecteur réseau) et l'adresse IP doit être
saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est possible de mettre en file
d'attente plusieurs tâches de restauration Tankvision. Chaque tâche peut être annulée en
sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant le bouton
.
Pour démarrer les tâches de restauration, utilisez Flash.
Pour mettre à jour une unité Tankvision et conserver la configuration, une sauvegarde doit
d'abord être effectuée. Ensuite, l'emplacement de la sauvegarde doit être sélectionné à l'aide
de
(sur le PC local ou sur un lecteur réseau) avant d'ajouter la tâche. Dans ce cas, la case
à cocher Flash with configuration doit être active, et si les données d'archive doivent être
transférées, également la case à cocher Flash with Archival.
L'emplacement où la sauvegarde est enregistrée doit être unique pour chaque unité
Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la même sauvegarde serait utilisée
pour chaque tâche et entraînerait des conflits d'adresse IP dans le réseau.
Flash with Archival peut uniquement être sélectionné si Flash with Configuration
est également sélectionné.
NXA82x_BNR_Flash
Endress+Hauser
213
Le menu "System Administration"
Tankvision
Logs
Les fichiers journaux ("Logs") enregistrent toutes les actions effectuées par cet outil ; cellesci sont enregistrées sur le PC. Ils peuvent être effacés à l'aide de Clear Log. Le bouton
permet de changer l'emplacement du fichier journal.
NXA82x_BNR_Logs
About
About indique la version et la date de version interne ("build") de l'application Tankvision
Installation and Recovery Tool.
NXA82x_BNR_About
16.14.8 Service Interface
Service Interface est une application tournant sur un PC et permettant l'analyse de la
communication de terrain du NXA820.
NXA82x_Uploads_Service-Interface
214
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.15 Codes d'état de l'appareil
Les codes d'état de l'appareil sont destinés uniquement à des opérations de maintenance. Ils
ne doivent pas être utilisés pour des opérations standard.
Endress+Hauser
Code de
Texte court
diagnostic
Cause
Solution possible
F101
NXA 820 Conn.
Lost
Impossible de communiquer avec le
NXA820
–
F301
Data Mem. Fault
Échec lors de la détection ou de l'initialisation de la mémoire flash de données
–
F302
LAN Fault
Câble LAN déconnecté ou défaillant
–
F303
SYNC Fault
Câble SYNC Link déconnecté ou défaillant
–
F304
FPGA Error
Impossible d'accéder à FPGA
–
F305
NV Data Error
Les données dans la mémoire NV ne
concordent pas avec la copie RAM
–
F306
Order Code Error
Le code de commande défini en usine est
invalide, NXA est incapable de démarrer
–
F308
Watchdog Error
Erreur du chien de garde logiciel
–
F309
FS Security Error
Stratégie de sécurité compromise en raison
d'une erreur fichier-système
–
F310
High CPU Load
Charge élevée de l'unité centrale
–
F311
Low Disk Space
Espace disque faible
–
F312
Low RAM
RAM faible
–
F313
Bad Thread
État incorrect du thread
–
F314
Reset by WD
Réinitialisation matérielle par le chien de
garde
–
F315
CheckSum Error
Erreur de somme de contrôle
–
F316
Language Error
Erreur d'installation de la langue
–
F317
Access Cnfg Err
Erreur de configuration d'accès : aucune
machine enregistrée pour l'accès
–
F318
FPGA Config Err
Le fichier fpga.conf est corrompu ou indisponible
Reprogrammer avec un SREC
correct
F319
RTC LowVolt Err
Détection de tension faible batterie horloge
temps réel
La batterie peut être déchargée
si le kit a été hors tension pendant une longue période
F320
Time Read Err
Erreur de lecture horloge temps réel
Vérifier si i2cdriver est démarré
et fonctionne correctement
F321
Time maybe bad!
L'heure conservée par la RTC est peut être
incorrecte
Vérifier et régler l'heure sur le
kit
F322
RTC Nvmgr Err
La RTC n'a pas pu accéder à la mémoire NV
pour enregistrer ou récupérer l'heure
Vérifier si nvmanager est
démarré et fonctionne correctement
C324
Archive Export
Started
–
–
F325
NAND not accessible
Flash NAND endommagée
–
F326
NAND Write
exceeded
Flash NAND - dépassement opération d'écri- –
ture
F327
NAND Write stop
exceeded
Flash NAND - dépassement arrêt opération
d'écriture
F328
Database corrupted Base de données de configuration corrompue
–
–
215
Le menu "System Administration"
216
Tankvision
Code de
Texte court
diagnostic
Cause
Solution possible
C485
Simulation Mode
On
Le mode de simulation du balayage de
champ est activé
–
F501
Database Fault
Défaillance de la base de données
–
F502
Not Configured
Le réseau LAN n'a pas été configuré
–
C503
HART Tunneling
Configuration de la jauge en cours
–
F504
Subscrip. Store
Mémoire commune introuvable
–
M505
Time Server
–
–
C506
Field Scan Off
Le balayage de champ a été arrêté
–
C507
Interface Off
L'interface hostlink a été arrêtée
–
C508
SYSTOOL Error
Erreur d'exécution SYSTOOL
–
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration"
16.16 Tankvision Outputs
Pour activer ou gérer les sorties Tankvision
Cliquez sur
devant Tankvision Outputs. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tankvision-Outputs
16.16.1 SupplyCare Configuration
Configurez les paramètres que le Tank Scanner NXA820 fournit lors de l'interrogation par
SupplyCare Enterprise.
Pour définir ou gérer la configuration SupplyCare
1. Cliquez sur
devant SupplyCare Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Tankvision-Outputs_SupplyCare-Configuration
Champ
Description
Tank
Permet de sélectionner dans la liste déroulante la cuve pour laquelle doivent être
configurés les paramètres fournis pour SupplyCare.
Configurez chaque cuve individuellement ou sélectionnez la case à cocher All Tanks pour
configurer les mêmes paramètres pour toutes les cuves.
Time Stamp
Choisissez entre l'horodateur SupplyCare et l'horodateur Tank Scanner NXA820 pour les
paramètres fournis.
Measurement Point
Configuration
Permet de configurer les paramètres pour la ou les cuves sélectionnées dans le champ
'Tank', qui sont fournis lors de l'interrogation par SupplyCare.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton
Reset to Default pour réinitialiser l'écran aux valeurs par défaut.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation,
ainsi que le nom de la page .esp qui doit être entré par l'utilisateur dans la page de
configuration Gateway de SupplyCare Enterprise.
Un événement est généré après activation des sorties Tankvision. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
217
Le menu "System Administration" – "Users"
17
Tankvision
Le menu "System Administration" – "Users"
Le système Tankvision est doté d'un dispositif d'authentification interne pour prévenir tout
accès non autorisé. Le système identifie l'utilisateur par un nom d'utilisateur unique et un
mot de passe. Le système enregistre toutes les activités réalisées par chaque utilisateur et ne
permet qu'à un certain nombre d'utilisateurs de chaque type de se connecter en même temps.
Cela peut se configurer dans les réglages système par une entité autorisée.
Chaque unité Tankvision dispose d'une option permettant de conserver les droits d'accès pour
une utilisation locale dans l'unité ou d'activer les droits d'accès pour l'unité centrale
Tankvision en permettant à l'utilisateur d'accéder à toutes les unités configurées selon l'unité
centrale Tankvision.
Pour gérer les droits d'accès des utilisateurs et des groupes
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users.
Elle se développe de la façon suivante :
NXA82x_Users
17.1
Gestion des utilisateurs
L'écran Manage Users affiche une liste de tous les utilisateurs dans le système Tankvision.
Il fournit l'interface nécessaire permettant aux personnes autorisées d'effectuer des
modifications dans les droits d'accès d'un utilisateur au système Tankvision, en particulier :
• Ajouter un nouvel utilisateur
• Modifier les détails des utilisateurs
• Supprimer un utilisateur existant
Pour visualiser l'écran de gestion des utilisateurs
Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users. Cliquez
sur Manage Users. Tankvision affiche l'écran suivant :
Manage_User
218
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration" – "Users"
Champ
Description
User View
L'onglet User View affiche la liste des utilisateurs.
Group Rights
L'onglet Group Rights affiche les détails des droits d'accès donnés aux utilisateurs
respectifs.
Cliquez sur le bouton Add pour ajouter un nouvel utilisateur.
Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de l'utilisateur.
Cliquez sur le bouton Delete pour supprimer un utilisateur.
17.1.1
Ajout d'un nouvel utilisateur
Le système Tankvision propose des types d'utilisateur hiérarchisés et un accès sécurisé au
système. Le système Tankvision permet à l'utilisateur d'ajouter un nouvel utilisateur avec des
droits spécifiques.
Pour ajouter un nouvel utilisateur
1. Cliquez sur le bouton Add. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Manage-Users_Add-User
Champ
Description
User Logon Name
Entrez le nom d'utilisateur de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères
alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules.
User’s Actual Name
Entrez le nom complet de l'utilisateur. Ce champ contient des données sous format texte.
Mot de passe
Entrez le mot de passe de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères
alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Il peut comprendre
de 3 à 8 caractères. Pour des raisons de sécurité, tous les caractères dans ce champ
apparaîtront masqués.
Confirm Password
Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmation.
User Type
Sélectionnez le type d'utilisateur approprié dans la liste déroulante. Les types d'utilisateur
sont prédéfinis en termes de désignation de l'utilisateur. Ils regroupent les utilisateurs en
fonction de leurs droits d'accès au système Tankvision.
E-Mail Address
Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur. L'utilisateur recevra toutes les alertes système à
cette adresse e-mail.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails de l'utilisateur ou cliquez sur le
bouton Cancel pour quitter.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après ajout d'un nouvel utilisateur. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
219
Le menu "System Administration" – "Users"
17.1.2
Tankvision
Modification des détails d'utilisateurs existants
Cette section explique comment modifier les détails d'utilisateurs existants.
Pour modifier les détails d'un utilisateur existant
1. Sélectionnez l'option User ID appropriée dans la vue User list.
2. Cliquez sur le bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Manage-Users_Modify-User-Details
Champ
Description
User’s Actual Name
Entrez le nom complet de l'utilisateur. Ce champ contient des données sous format texte.
Mot de passe
Entrez le mot de passe de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères
alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Il peut comprendre
de 3 à 8 caractères. Pour des raisons de sécurité, tous les caractères dans ce champ
apparaîtront masqués.
Confirm Password
Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmation.
User Type
Sélectionnez le type d'utilisateur approprié dans la liste déroulante. Les types d'utilisateur
sont prédéfinis en termes de désignation de l'utilisateur. Ils regroupent les utilisateurs en
fonction de leurs droits d'accès au système Tankvision.
E-Mail Address
Saisissez l'adresse e-mail de l'utilisateur. L'utilisateur recevra toutes les alertes système à
cette adresse e-mail.
3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
4. Cliquez sur le bouton Submit pour modifier les détails de l'utilisateur ou cliquez sur le
bouton Cancel pour quitter.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après modification des détails d'un utilisateur. Les détails
d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
220
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration" – "Users"
17.1.3
Suppression d'un utilisateur existant
Cette section vous permet de supprimer un utilisateur existant, en refusant l'accès à tout
utilisateur n'ayant pas un nom d'utilisateur et un mot de passe valides ou répertoriés.
Pour supprimer un utilisateur existant
1. Sélectionnez l'option User ID appropriée dans la vue User list.
2. Cliquez sur le bouton Delete. Tankvision affiche la boîte de dialogue suivante :
NXA82x_Users_Delete-User-Message
3. Cliquez sur le bouton OK pour supprimer l'utilisateur ou cliquez sur le bouton Cancel
pour quitter.
4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après suppression d'un utilisateur. Les détails d'événement
peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
221
Le menu "System Administration" – "Users"
17.2
Tankvision
Gestion des droits d'accès des utilisateurs
Le système Tankvision a des droits d'accès prédéfinis pour les groupes d'utilisateurs, qui
peuvent être utilisés pour gérer les droits d'accès des utilisateurs. Chaque utilisateur fait
partie d'un groupe particulier selon son profil dans l'entreprise. Les utilisateurs ne peuvent
accéder qu'aux caractéristiques du système, qui sont disponibles pour leur groupe
d'utilisateurs.
Pour gérer les droits d'accès des utilisateurs
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users.
Cliquez sur Group Access Rights. Tankvision affiche l'écran suivant :
NXA82x_Manage-User-Group-Access-Rights
222
Champ
Description
Logon Required
Cochez la case pour inviter l'utilisateur à se connecter pour accéder au système
Tankvision.
Décochez la case pour permettre à l'utilisateur d'accéder à n'importe quelle fonction
du système Tankvision sans se connecter au système. Ce champ indique si
l'utilisateur doit se connecter au système pour accéder aux fonctionnalités de
Tankvision.
Colonne
Description
Data Element
Cette colonne affiche une liste d'éléments de données, accessibles uniquement à
des groupes d'utilisateurs spécifiques. Pour avoir accès à ces éléments, l'utilisateur
ayant des droits d'accès valides (par exemple : superviseur/technicien) doit allouer
des droits d'accès au groupe d'utilisateurs.
Operator
Un opérateur effectue des opérations quotidiennes sur le parc de stockage et peut
visualiser les données rafraîchies et les notifications d'alarme. Cochez la case
appropriée pour permettre au groupe d'opérateurs d'accéder à l'élément de données
pertinent.
Supervisor
Un superviseur configure et entretient le système Tankvision. Il peut visualiser les
données rafraîchies et les notifications d'alarme. Cochez la case appropriée pour
permettre au groupe de superviseurs d'accéder à l'élément de données pertinent.
Technician
Un technicien est un membre de l'équipe de maintenance Endress+Hauser qui
effectue la configuration initiale du système Tankvision. Cochez la case appropriée
pour permettre au groupe de techniciens d'accéder à un élément de données
particulier.
Eléments de données
Description
File Access
Accès permettant de charger un fichier, p. ex. software ou modèles de pages web
Configuration Access
Accès permettant de modifier la configuration
Change Tank Group
Settings
Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les réglages des groupes de cuves
statiques et dynamiques
Endress+Hauser
Tankvision
Le menu "System Administration" – "Users"
Eléments de données
Description
Change Alarm Settings
Permet de créer, modifier et supprimer des configurations d'alarme
Allow Alarm Acknowledge
Permet d'acquitter les alarmes actives
Allow Tank Operations
Permet de changer l'état des cuves, les produits et d'entrer manuellement des
données
Change Product Settings
Permet de créer, modifier et supprimer des produits
Perform Product Transfer
Permet d'armer, de démarrer et d'arrêter des mouvements de produit
Perform Gauge Commands
Permet d'établir, de supprimer et de planifier des commandes de jauge
Change User Settings
Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des utilisateurs, et de modifier les
droits d'accès des utilisateurs
View Trend and Change
Trend’s parameters
Permet de configurer la tendance en temps réel et la tendance historique, et de les
démarrer et arrêter
Perform Archive Export
Permet l'exportation de l'archive.
View KPI Dashboard
Permet d'afficher le tableau de bord KPI.
2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés.
3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les droits d'accès des groupes ou cliquez
sur le bouton Cancel pour quitter.
4. Cliquez sur le bouton Set To Default pour revenir aux réglages par défaut.
5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation.
Un événement est généré après modification des droits d'accès de l'utilisateur. Les
détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event.
Endress+Hauser
223
Autres paramètres globaux
Tankvision
18
Autres paramètres globaux
Ce chapitre vous renseignera sur :
• Visualisation et configuration d'autres paramètres globaux des unités Tankvision
Le système Tankvision comprend différents sous-systèmes Tankvision, par exemple,
NXA820, NXA821 et NXA822. Chaque sous-système a sa fonctionnalité spécifique.
Le système montre différentes unités Tankvision dans le réseau avec domaine. Dans ce
système, l'utilisateur peut visualiser d'autres unités Tankvision. L'utilisateur autorisé peut
également modifier les réglages de configuration globaux d'autres unités Tankvision.
Pour visualiser et configurer d'autres réglages globaux des unités Tankvision
1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. L'en-tête
Administration se développe de la façon suivante :
NXA82x_System-administration-Header
2. La figure ci-dessus montre le <sous-système Tankvision>, à savoir les Tank Scanners
(NXA820), les Data Concentrators (NXA821) et les Host Links (NXA822). Les Tank
Scanners, les Data Concentrators et les Host Links comprennent respectivement toutes
les unités NXA820, NXA821 et NXA822 dans ce réseau.
3. Cliquez sur
224
devant <Tankvision Subsystem>. Tankvision affiche l'écran suivant :
Endress+Hauser
Tankvision
Autres paramètres globaux
NXA82x_System-administration-Header_Dataconcentrators
4. Cliquez sur <Unit Name>. Tankvision affiche l'écran des paramètres globaux du
<nom de l'unité> :
NXA82x_System-administration-Header_Dataconcentrators_Global-settings
5. L'utilisateur peut visualiser les réglages de configuration globaux et les éditer.
Le système génère un événement lors de l'édition des réglages globaux. Les détails
d'événement sont affichés dans l'onglet Event de cette unité Tankvision particulière,
qui est éditée.
Endress+Hauser
225
Le panneau des alarmes et des événements
Tankvision
19
Le panneau des alarmes et des événements
19.1
Aperçu du panneau des alarmes et des événements
Le panneau des alarmes et des événements du système Tankvision affiche un aperçu des
alarmes et des événements générés par le système. Le système affichera également le
message sur l'ordinateur local si une application d'alarme contextuelle est installée sur cette
station de travail.
19.1.1
Récapitulatif des alarmes
Alarmes :
Les alarmes sont des conditions relatives au fonctionnement de la cuve ou des éléments de
cuve. Ces conditions doivent être communiquées à l'utilisateur. Il prendra les mesures
nécessaires en fonction de la criticité de l'alarme affichée à l'écran. Ces conditions sont
prédéfinies par l'utilisateur ayant des droits d'accès valides (par exemple : superviseur/
technicien) lorsqu'il configure une cuve ou les éléments d'une cuve.
Le système Tankvision est configuré de sorte à déclencher différentes alarmes basées sur les
valeurs mesurées, les données de cuve calculées et les paramètres d'alarme. Le système
surveille en continu les valeurs mesurées et calculées et les compare aux conditions d'alarme
préréglées, telles que le temps de maintien et les valeurs de consigne. Dès qu'une valeur
mesurée dévie de la valeur de consigne et que l'écart se maintient pendant une durée
supérieure ou égale au temps de maintien, le système déclenche l'alarme appropriée.
L'alarme apparaîtra dans l'onglet Alarm sur l'unité concernée. Les opérateurs reçoivent les
notifications d'alarme sur leur écran d'ordinateur sous la forme de fenêtre contextuelle.
Pour visualiser le récapitulatif des alarmes
1. Cliquez sur l'onglet Alarm. Tankvision affiche les informations d'alarme suivantes :
Alarm_Overview
226
Champ
Description
Date
Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée.
Event Type
Cette colonne indique si l'alarme déclenchée est une alarme système.
Status
Cette colonne indique l'état de l'alarme, à savoir Active ou Inactive.
Alarme active : l'alarme est active et pas encore acquittée par un opérateur.
Alarme inactive : l'alarme est inactive et pas encore acquittée par un opérateur.
Ack Status
Cette colonne indique si une alarme est acquittée ou non par un opérateur
ACK : l'alarme est acquittée.
UNACK : l'alarme n'est pas acquittée.
Element
Cette colonne indique le nom de la donnée qui a provoqué l'alarme. Par exemple : niveau,
température, pression, etc.
Si la valeur de la donnée dévie de la valeur de consigne, le système déclenche une alarme.
Sub Type
Cette colonne indique la gravité de l'alarme déclenchée. Les alarmes sont classées par
type de la priorité la plus élevée à la priorité la plus faible. Parmi les sous-types d'alarme,
on trouve : HH, HL, LA, etc.
Object
Cette colonne indique la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un
utilisateur ou une unité Tankvision.
Value
Cette colonne indique la valeur actuellement mesurée de l'élément de données qui a
provoqué l'alarme, avec son unité correspondante.
Endress+Hauser
Tankvision
Le panneau des alarmes et des événements
Champ
Description
Email
Cette colonne indique l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au
serveur e-mail configuré ou non.
OK : l'e-mail a été envoyé avec succès.
FAILED : l'envoi de l'e-mail a échoué.
UserID
Cette colonne indique le nom de l'utilisateur qui était connecté au moment où l'alarme a
été générée.
FGTagName
Cette colonne indique le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'alarme.
Le FGTagName est le nom d'hôte du serveur.
Event ID
Cette colonne indique l'ID d'événement de l'alarme. Chaque unité Tankvision possède un
ID numérique unique.
Lorsque vous acquittez une alarme, le système génère et affiche l'événement approprié.
19.1.2
Récapitulatif des événements
Evénements :
Outre des alarmes, le système Tankvision génère également différents "événements
système". Les événements système sont générés pour des changements de l'état du système
ou pour certaines actions effectuées par des utilisateurs. Contrairement aux alarmes, les
événements n'ont pas besoin d'être acquittés par les utilisateurs. Parmi les événements
système, on trouve les modifications de la configuration, le démarrage du balayage de
champ, l'arrêt du balayage de champ, l'acquittement d'alarmes, etc.
Pour visualiser le récapitulatif des événements
1. Cliquez sur l'onglet Event. Tankvision affiche les informations d'événement suivantes :
Events (Overview)
Endress+Hauser
Champ
Description
Date
Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée.
Event Type
Cette colonne indique si l'alarme déclenchée est une alarme de dysfonctionnement du
système ou une modification de la configuration du système.
Object
Cette colonne indique la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un
utilisateur ou une unité Tankvision.
Email
Cette colonne indique l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au
serveur e-mail configuré ou non.
OK : l'e-mail a été envoyé avec succès.
FAILED : l'envoi de l'e-mail a échoué.
ID utilisateur
Cette colonne indique le nom d'utilisateur de l'utilisateur.
FGTagName
Cette colonne indique le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'événement
ou l'alarme. Le FGTagName est le nom d'hôte du serveur.
Event ID
Cette colonne indique le numéro d'identification (ID) des unités Tankvision en question.
Chaque unité Tankvision possède un ID numérique unique.
227
Le panneau des alarmes et des événements
19.1.3
Tankvision
Ouverture des alarmes et des événements dans une nouvelle
fenêtre
Vous pouvez ouvrir les alarmes et les événements dans une nouvelle fenêtre.
Pour ouvrir les alarmes et les événements dans une nouvelle fenêtre
1. Cliquez sur l'onglet Open in new Window. Tankvision affiche une nouvelle fenêtre
"Alarm and Event" :
NXA82x_Alarm-Event_new-window_Alarm
NXA82x_Alarm-Event_new-window
Sélectionnez l'onglet Alarm ou Event. Les attributs sont les mêmes que ceux décrits dans
"Alarm Summary" et "Event Summary" (voir ci-dessus).
Pour zoomer la vue Alarm ou Event
1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière.
Pour enregistrer les paramètres de la vue Alarm ou Event
1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue Alarm ou Event.
Pour imprimer la vue Alarm ou Event
1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel.
Pour acquitter toutes les alarmes
1. Cliquez sur le bouton Acknowledge all pour acquitter toutes les alarmes.
Pour filtrer la vue Alarm ou Event
1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les alarmes ou
événements affichés.
228
Endress+Hauser
Tankvision
Le panneau des alarmes et des événements
19.2
Types d'alarmes
Sous-types d'alarme :
Le système Tankvision déclenche différents types d'alarme en fonction de la valeur d'un
élément de données, par exemple le niveau de produit, la température, la pression, etc., par
rapport à la valeur de consigne. Différents types d'alarme sont décrits dans le tableau cidessous.
Endress+Hauser
Soustype
Description
Est déclenchée
HH
Alarme High High
Lorsque la valeur d'un élément de données dépasse la consigne HH et y reste
pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme.
Les éléments de données qui déclenchent des alarmes lorsqu'ils dévient des
valeurs de consigne prédéfinies sont les suivants :
niveau de produit, température, pression, densité, niveau secondaire du
produit, niveau d'eau, pression de la vapeur, température de la vapeur.
HA
Alarme High
Lorsque la valeur d'un élément de données dépasse la consigne HA et y reste
pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme.
Ce sous-type d'alarme est similaire à HH mais est moins grave.
La consigne pour HA est inférieure à la consigne pour HH.
MF
Alarme Max Fill
Lorsque la valeur du niveau de produit dépasse la consigne MF et y reste
pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme.
LA
Alarme Low
Lorsque la valeur d'un élément de données chute sous la consigne LA et y
reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de
l'alarme.
LL
Alarme Low Low
Lorsque la valeur d'un élément de données chute sous la consigne LL et y reste
pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme.
Ce sous-type d'alarme est similaire à LA mais est plus grave.
La consigne pour LL est inférieure à la consigne pour LA.
CH
Alarme de
changement
Lorsque la vitesse de variation du niveau de l'élément de données dépasse la
consigne CH et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de
maintien de l'alarme.
Cette alarme n'est déclenchée que lorsque la cuve est dans l'état "Locked"
( ä 45).
DF
Alarme de différence Lorsque la valeur absolue de la différence entre le niveau de produit et le
niveau de produit secondaire dépasse la consigne DF et y reste pendant une
durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme.
FL
Alarme de défaut
Lorsque l'état envoyé par une jauge indique que celle-ci est défaillante.
CO
Alarme d'erreur de
communication de la
jauge
Lorsque la communication avec une jauge échoue à cause du dépassement du
temps imparti.
TO
Expiration / alarme
d'âge
Lorsque les données envoyées par une jauge sont trop anciennes.
SE
Le disque flash est
plein
Lorsque le disque flash est plein (p. ex. par des données archivées).
229
Le panneau des alarmes et des événements
19.3
Tankvision
Couleurs des alarmes
Le système Tankvision met les alarmes en évidence à l'aide de différentes couleurs de texte
et d'arrière-plan pour indiquer la priorité de chaque alarme comme le montre la figure
ci-dessous.
Alarm_Overview
230
Couleur d'arrière-plan
Couleur du texte
Indique
Vert foncé
Jaune clair
Une alarme active et acquittée
Rouge clair
Jaune clair
Une alarme active et non acquittée
Jaune
Rouge
Une alarme inactive et non acquittée
Blanc
Noir
Une alarme inactive et acquittée
Endress+Hauser
Tankvision
Le panneau des alarmes et des événements
19.4
Acquittement d'une alarme
L'un des aspects les plus importants d'une alarme est son acquittement. Aussi longtemps
qu'une alarme n'est pas acquittée, une nouvelle alarme de même type pour la même cuve
n'est pas générée, même si la donnée associée franchit une nouvelle fois la consigne
configurée. Par conséquent, une nouvelle alarme du même type n'est générée qu'après que
l'alarme actuelle a été désactivée et acquittée par l'utilisateur.
L'acquittement de l'alarme prouve que l'état d'alarme a été porté à la connaissance des
opérateurs. Les alarmes peuvent être acquittées à partir du récapitulatif des alarmes affiché
dans le panneau des alarmes et des événements de l'interface utilisateur ou de l'agent
contextuel d'alarme, ou à partir d'un système hôte connecté au système Tankvision.
Pour acquitter une alarme
1. Double-cliquez sur l'alarme dans le récapitulatif d'alarmes.
Alarm_Overview
Lorsque plusieurs utilisateurs acquittent l'alarme au même moment, le système
enregistrera le premier utilisateur comme l'utilisateur ayant acquitté l'alarme. Pour
tous les autres utilisateurs, le système affichera le message d'erreur "Alarm has already
been acknowledged".
Messages d'erreur
1.
Endress+Hauser
"You Do Not Have Access Rights to Acknowledge Alarms!"
Ce message apparaît si vous n'avez pas les droits pour acquitter une alarme. Seul
l'utilisateur avec des droits d'accès valides (par exemple, superviseur/technicien) peut
acquitter une alarme.
231
Index
Tankvision
Index
A
Add Gauge Map File
Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Add New Gauge Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158, 162, 167
Alarm and Event Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Alarm Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alarmes
Acquittement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
B
Balayage de champ
Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
C
Calcul de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Calculated Data Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carte des registres MODBUS pour les paramètres. . . . 184
Codes d'état de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Coil map Modbus pour l'état d'alarme . . . . . . . . . . . . . . 179
Commandes de jauge
Envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration des registres Modbus pour les commandes de jauge 181
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenus du fichier TCT XML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Couleurs des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Customer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Additional Language Configuration. . . . . . . . . . . . . 149
Base Language Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration Store definition . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Configuration Store Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Customer Language Configuration . . . . . . . . . . . . . 149
Date and Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Default Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Email Server Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Printer Agent Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Site Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cycle de vie du transfert de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
D
Data Archival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Définition du Subscription Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Détails de capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Détails de groupe de cuves
Temps réel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
232
Endress+Hauser
Tankvision
Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Détails de la robe de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Détails des groupes de transferts de produit
Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Détails des groupes produits-cuves
Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Détection du nœud de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diagnostic Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Diagnostic du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Download Logo Image For Printer Agent . . . . . . . . . . . 197
Download Report Templates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Download Report Templates For Printer Agent . . . . . 198
Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Droits d'accès utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
E
Écran Tank Details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Écrans de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
État de transfert produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
État étalonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Event Report. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gauge Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Reports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tank Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Transfers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
MODBUS Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Modbus TCP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Monitoring Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 154
N
Navigation Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Network Node Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
O
Gestion des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Group Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Groupes cuves-produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Groupes de cuves
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Onglet "Tank Details" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Onglet Assign Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Onglet Density Profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Onglet Dipped Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Onglet Gauge Commands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Onglet Manual Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Onglet Product Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Onglet Tank Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Onglet Tank Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Onglet Temperature Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ouverture des alarmes et des événements dans une nouvelle fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
H
P
G
Hart Command. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Historical Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Host Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Hybrid Tank Measurement System . . . . . . . . . . . . . . . . 100
I
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icônes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Image de la cuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indicateur de l'état d'une cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inventory Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
M
MAC Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Manage Field Scan Configuration
Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Matrice de modification de l'état de la cuve . . . . . . . . . . 45
Measured Data Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menu
Alarm Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Customized Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Endress+Hauser
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau des alarmes et des événements. . . . . . . . . . . . . 13
Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètres spécifiques du Data Concentrator NXA821 24
Paramètres spécifiques du Host Link NXA822 . . . . . . . . 24
Paramètres spécifiques du Tank Scanner NXA820 . . . . 23
Product Transfer Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 68
Produits
Ajout, modification et suppression . . . . . . . . . . . . . 122
Calcul de la densité de référence (RDC) . . . . . . . . . 126
Mass & Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
OIML R22 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sediment & Water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vapor Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Volume Correction Factor (VCF) . . . . . . . . . . . . . . . 125
Weight & Measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Protocole de terrain
Modbus EIA485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Protocole hôte Entis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
R
Real Time trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Récapitulatif des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
233
Tankvision
Récapitulatif des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Réglages de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglages du poste de travail de l'opérateur . . . . . . . . . . 200
Réglages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Configuration du réseau Tankvision. . . . . . . . . . . . . 150
Request settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
W
W&M Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
W&M Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
S
Scellement Poids et Mesures
Access Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Sécurité informatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Service Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Start/Stop Field Scan
Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sakura V1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Whessoe WM550. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
SupplyCare Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Systèmes W+M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
T
Table de barémage de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
KPI Free Stock for Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
KPI Free Stock for Tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
KPI Percentage of Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
KPI Safety Stock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
KPI Tank Turn Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Paramètres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tank Assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Tank Detail Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tank Group Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tank Groups
Dynamic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Static . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tank Groups Details Report. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tank Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tank Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tank Scanner Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Tankvision Outputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Teneur en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Time Server Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 154
Toit flottant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
U
Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Alarm Popup Agent (Win 32). . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Convert Config. XML-File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Generic Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
OPC Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Printer Agent (Win 32) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Service Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Tankvision Installation and Recovery Tool . . . . . . . 210
Vidages d'autopsie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
User Session Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
234
Endress+Hauser
Tankvision
Endress+Hauser
235
www.addresses.endress.com

Manuels associés