▼
Scroll to page 2
of
236
BA00339G/14/FR/16.17 Products Solutions Services Valable à partir de la version logicielle : 02.00.00 Description des fonctions de l'appareil Tankvision Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821, Host Link NXA822 Gestion des stocks (Inventory Control) Tankvision Sommaire 1 Informations relatives au document . . 4 8 Le menu "Trends" . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 1.1 1.2 1.3 1.4 Public visé par ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Historique des versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.1 8.2 Real Time trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Historical Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 9 Tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . . . . . .77 2 Conseils de sécurité de base . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Démarrage des tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . 77 Paramètres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 KPI Tank Turn Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 KPI Safety Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 KPI Free Stock for Tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 KPI Free Stock for Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 KPI Percentage of Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 3.1 3.2 3.3 3.4 Introduction au système Tankvision . . . . . . . . . . . . 9 L'interface utilisateur Tankvision . . . . . . . . . . . . 11 Connexion au système Tankvision . . . . . . . . . . . 14 Paramètres communs - système Tankvision . . . 15 Le menu "Configuration" - "Tanks" Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 4 Les écrans de commande Tankvision. 34 5 L'écran Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 L'onglet "Tank Details" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Manual Data" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Assign Product" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Tank Calculator" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Tank Status" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Temperature Profile" . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Density Profile" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Dipped Data" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Gauge Commands" . . . . . . . . . . . . . . . . . L'onglet "Product Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Le menu "Reports" . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Select NXA820 Configuration Details . . . . . . . . Select Product Transfer Details . . . . . . . . . . . . . . Event Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarm Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Select Tanks For Tank Report . . . . . . . . . . . . . . . Select Tanks For Tank Detail Report . . . . . . . . . . Select Tank Groups For Report . . . . . . . . . . . . . . Select Tank Groups For Details Report . . . . . . . . Select Tank Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . Select Group Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . Product Transfer Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Le menu "Transfers" . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.1 Représentation graphique des détails des groupes de transferts de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Représentation sous forme de tableau des détails des groupes de transferts de produit . . . . . . . . . 70 7.2 2 38 42 43 44 45 48 49 51 52 55 63 63 64 64 65 65 66 66 67 67 68 10.1 General Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 10.2 Détails de capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 10.3 Détails de la robe de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 10.4 Toit flottant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 10.5 Calcul de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 10.6 Teneur en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 10.7 Hybrid Tank Measurement System . . . . . . . . . 100 10.8 Inventory Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 10.9 Mettre la cuve dans l'état étalonné . . . . . . . . . . 102 10.10 Hart Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11 Le menu "Configuration" - "Tanks" Alarm Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 11.1 Measured Data Alarm Configuration . . . . . . . . 105 11.2 Calculated Data Alarm Configuration . . . . . . . 107 12 Le menu "Configuration" - "Tanks" Gauge Commands. . . . . . . . . . . . . . . . 110 13 Le menu "Configuration" "Customized Groups" . . . . . . . . . . . . . 112 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Static Tank Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Dynamic Tank Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Modifier des groupes de cuves . . . . . . . . . . . . . 115 Supprimer des groupes de cuves . . . . . . . . . . . . 116 Visualisation des détails des groupes de cuves en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 14 Le menu "Configuration" "Products" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 14.1 Ajout, modification et suppression de produits 122 14.2 Visualisation des groupes cuves-produits . . . . 133 Endress+Hauser Tankvision 15 Le menu "Configuration" "Tank Status" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 16 Le menu "System Administration" . .138 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 Customer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres d'environnement . . . . . . . . . . . . . . Balayage de champ - Modbus EIA485 . . . . . . . Configuration du balayage de champ Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6 Configuration du balayage de champ Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.7 W&M Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8 Data Archival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.9 Tank Scanner Unit and Tank Assignment . . . . 16.10 Host Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.11 Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.12 Réglages du poste de travail de l'opérateur . . . 16.13 Diagnostic du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.14 Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.15 Codes d'état de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.16 Tankvision Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 139 150 156 158 162 166 170 172 177 178 196 200 202 204 216 218 Le menu "System Administration" – "Users" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 17.1 Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 17.2 Gestion des droits d'accès des utilisateurs . . . . 223 18 Autres paramètres globaux . . . . . . . .225 19 Le panneau des alarmes et des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 19.1 Aperçu du panneau des alarmes et des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2 Types d'alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.3 Couleurs des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.4 Acquittement d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 227 230 231 232 3 Informations relatives au document Tankvision 1 Informations relatives au document 1.1 Public visé par ce manuel Le présent manuel apporte des informations détaillées sur les capacités et l'architecture du système. Il aide les ingénieurs projet et de vente à concevoir l'architecture du système pendant la phase d'acquisition et d'exécution. En outre, les informations de service nécessaires lors de l'exploitation du système peuvent être récupérées par le personnel d'entretien. Ce manuel est censé aider le personnel exploitant travaillant régulièrement avec le système de jaugeage à comprendre les éventuelles tâches qu'il doit exécuter et doit servir d'encyclopédie pour ces tâches. Ce manuel est conçu pour une utilisation quotidienne du système Tankvision. Il vous aidera à configurer et utiliser le système Tankvision. Outre des connaissances de base sur le fonctionnement d'un PC, aucune formation spéciale n'est nécessaire pour exécuter les opérations du système de jaugeage. Cependant, il est recommandé de suivre une formation sur le système auprès d'Endress+Hauser. 1.2 Historique des versions Version du document Valable pour la version logicielle Modifications par rapport à la version précédente BA00339G/00/FR/05.08 01.01.01 Version initiale BA00339G/00/FR/12.09 01.02.00 Édition du système de poids et mesures BA00339G/00/FR/13.12 01.02.02 Gestion de cuve hybride et changements dans TCT BA00339G/00/FR/14.13 01.05.00 Introduction de la version "Interface seule", nouvelle disposition BA00339G/00/FR/15.15 01.06.00 Remplacement des applets Java, nouvelle disposition BA00339G/00/FR/16.17 02.00.00 Profil de température et de densité introduit 1.3 Fonction du document 1.3.1 Symboles utilisés Symboles de sécurité Symbole Signification DANGER A0011189-FR AVERTISSEMENT A0011190-FR ATTENTION A0011191-FR REMARQUE A0011192-FR 4 DANGER ! Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de cette situation entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT ! Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de cette situation pourra entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION ! Ce symbole vous alerte devant une situation dangereuse. La non-prise en compte de cette situation pourra entraîner des blessures de gravité faible à moyenne. REMARQUE ! Ce symbole contient des informations sur les procédures et d'autres faits, qui n'entraînent pas de dommages corporels. Endress+Hauser Tankvision Informations relatives au document Symboles électriques Symbole ) * Signification A0011197 Courant continu Borne à laquelle est appliquée une tension continue ou par l'intermédiaire de laquelle circule un courant continu. A0011198 Courant alternatif Borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou par l'intermédiaire de laquelle circule un courant alternatif. A0011200 Connexion de terre Borne de terre qui, dans la mesure où l'opérateur est concerné, est mise à la terre par l'intermédiaire d'un système de mise à la terre. Connexion de terre de protection Borne devant être reliée à la terre avant d'établir toutes autres connexions. A0011199 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Conseil Indique des informations complémentaires. A0011193 Référence à une page Réfère au numéro de page correspondant. A0011195 1. , 2. , 3. ... Série d'étapes Résultat d'une séquence d'actions A0018373 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Numéros d'élément 1. , 2. , 3. ... Série d'étapes A, B, C ... . Endress+Hauser Vues Zone dangereuse Indique une zone dangereuse. A0011187 Indique une zone non dangereuse Zone sûre (zone non dangereuse) A0011188 5 Informations relatives au document Tankvision 1.4 Documentation 1.4.1 Manuels de mise en service Référence du document Appareil Description des fonctions de l'appareil BA00339G/00 BA00340G/00 BA00424G/00 • Tank Scanner NXA820 • Data Concentrator NXA821 • Host Link NXA822 BA00426G/00 BA01137G/00 6 Type de document Instructions de montage Description du système Manuel de l'opérateur Serveur NXA820 OPC Tankvision Manuel d'utilisation Endress+Hauser Tankvision Conseils de sécurité de base 2 Conseils de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la maintenance, doit se conformer aux exigences suivantes : • Spécialistes formés, qualifiés : doivent avoir une qualification suffisante pour la fonction et la tâche spécifiques • Sont autorisés par le propriétaire / l'exploitant de l'installation • Sont familiers avec les réglementations fédérales / nationales • Avant de commencer le travail, le personnel spécialisé doit avoir lu et compris les instructions figurant dans le manuel de mise en service, ainsi que dans la documentation complémentaire et dans les certificats (selon l'application) • Les instructions suivantes sont des conditions de base Le personnel de service doit se conformer aux exigences suivantes : • Étre instruit et autorisé selon les exigences de la tâche par le propriétaire-exploitant de l'installation • Suivre les instructions figurant dans le présent manuel de mise en service 2.2 Sécurité informatique Nous n'accordons une garantie que dans la mesure où l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil est équipé de mécanismes de sécurité afin de le protéger contre les modifications involontaires de ses paramètres. Des mesures de sécurité informatique conformes aux normes de sécurité en vigueur chez les exploitants et destinées à fournir une protection supplémentaire pour l'appareil et le transfert des données d'appareil doivent être prises par les exploitants eux-mêmes. Endress+Hauser peut être contacté pour vous aider à effectuer cette tâche. 2.3 Utilisation conforme à l'usage prévu 2.3.1 Application Tankvision est un système dédié de gestion des stocks en cuve. Composants : • TankvisionTank Scanner NXA820 scanne les paramètres des jaugeurs de niveau et effectue des calculs liés aux cuves. • TankvisionData Concentrator NXA821 cumule les données de différents Tank Scanners NXA820. • TankvisionHost Link NXA822 délivre des données aux systèmes hôtes (p. ex. API ou SNCC) via Modbus. Les composants mentionnés ci-dessus sont commandés via un navigateur web standard. Aucun logiciel propriétaire n'est nécessaire. Tankvision est basé sur une architecture distribuée sur un réseau local (LAN). Sa structure modulaire lui permet de s'adapter à n'importe quelle application. Il est conçu idéalement pour de petits parcs de stockage avec uniquement quelques cuves, mais aussi pour de grandes raffineries avec des centaines de cuves. Endress+Hauser 7 Conseils de sécurité de base Tankvision 2.4 Sécurité du poste de travail Pour travailler sur et avec l'appareil : • Portez l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations fédérales / nationales. • Coupez la tension d'alimentation avant de connecter l'appareil. 2.5 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! • Utilisez l'appareil uniquement dans un état technique correct et avec une sécurité intégrée. • L'opérateur doit garantir un fonctionnement sans interférences de l'appareil. Modifications de l'appareil Les modifications sans autorisation de l'appareil sont interdites et peuvent générer des dangers imprévisibles • Si des modifications sont malgré tout nécessaires, veuillez consulter Endress+Hauser. Réparation Pour garantir une sécurité de fonctionnement et une fiabilité permanentes, • N'effectuez des réparations sur l'appareil que si elles sont expressément autorisées. • Respectez les réglementations fédérales / nationales concernant la réparation d'un appareil électrique. • Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine Endress+Hauser. 2.6 Sécurité du produit L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Il est conforme aux normes et directives en vigueur listées dans la déclaration de conformité CE et satisfait ainsi les exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser certifie que l'appareil a passé les contrôles avec succès. 8 Endress+Hauser Tankvision Introduction 3 Introduction 3.1 Introduction au système Tankvision Tankvision est un système de gestion des stocks en cuve. Basé sur des services d'ingénierie complets, la configuration d'appareils de terrain intelligents, une technologie de bus standardisée et des solutions logicielles à la pointe, un système web a été imaginé pour optimiser les procédés de stockage et de livraison avec contrôle des process et des stocks. Ce système fournit des données sur le stock en cuve aux utilisateurs finaux. Les systèmes de gestion des stocks en cuve sont utilisés principalement dans les industries du pétrole, du gaz et la pétrochimie. Tankvision permet un accès n'importe où dans le monde aux données de stock. Cela permet d'améliorer l'optimisation des aires de stockage ainsi que la logistique entre le fournisseur et le client final. Tankvision archive les données de stock à des fins de rapports d'historique. Tankvision gère également les transferts de produit et génère des rapports de transfert de produit. 3.1.1 Caractéristiques du système Tankvision est un système basé sur le web et fonctionnant sur l'Intranet. Le système dispose d'une interface utilisateur graphique multilingue et facile à utiliser. La seule chose dont vous avez besoin c'est d'un navigateur web pour configurer et visualiser le système. Tankvision collecte des données de mesure, telles que le niveau, la température, la pression et la densité provenant de jauges de terrain. Il calcule alors les données de stock en cuve, telles que le volume du produit, sa masse, etc. Tankvision dispose des caractéristiques suivantes : • Fournit des données mesurées • Effectue des calculs de stock • Fournit des données de stock calculées • Affiche les tendances en temps réel et l'historique des tendances • Affiche et imprime des rapports d'inventaire • Affiche les notifications d'alarme et d'événement • Affiche les données du profil de température et de densité En tant que système, Tankvision propose : • Interface basée sur le web • Configurations minimales pour démarrer • Pas de logiciel supplémentaire à installer • Redondance (en cours) • Nombreuses caractéristiques pour s'adapter à toutes sortes d'installations • Modulable • Interface via des protocoles de réseau standard • Pages web personnalisables • Conformité Poids et Mesures • Rapports d'inventaire et de transfert de produit • Interface utilisateur multilingue Endress+Hauser 9 Introduction Tankvision 3.1.2 Composants du système Le système Tankvision se compose d'unités séparées physiquement. Chaque unité est responsable d'une opération spécifique. Toutes les unités Tankvision sont connectées ensemble par une liaison Ethernet. La figure ci-dessous représente l'architecture du système Tankvision : NXA821 Data Concentrator NXA822 Host Link Ordinateur hôte NXA820 Tank Scanner (avec calculs d'inventaire) L00-NXA820xx-14-00-00-fr-002 10 Unité Description NXA820 Tank Scanner • Capture les données mesurées par des jauges installées sur les cuves. • Fournit des données mesurées aux autres unités Tankvision et permet la visualisation de ces données aux utilisateurs finaux. • Fournit la tendance en temps réel des valeurs mesurées. • Inclut des calculs de stock. • Enregistre les données de stock mesurées et calculées pendant un laps de temps déterminé. • Génère des rapports d'inventaire et des historiques de tendance. NXA821 Data Concentrator • Fournit un point d'entrée simple aux systèmes Tankvision avec plusieurs unités NXA820. • Permet le regroupement de cuves quelle que soit l'unité NXA820 à laquelle elles sont connectées. NXA822 Host Link • Fournit une liaison Modbus (Modbus série ou Modbus TCP/IP) vers un hôte DCS ou une liaison Entis+ vers un système Entis. • Permet à un logiciel SNCC compatible Modbus de surveiller et contrôler le fonctionnement du parc de stockage. Endress+Hauser Tankvision Introduction 3.2 L'interface utilisateur Tankvision Tankvision dispose d'une interface utilisateur intuitive qui permet à l'utilisateur de naviguer rapidement dans le système. Les sections suivantes illustrent différentes parties de l'interface utilisateur de Tankvision ainsi que leur usage. La page d'accueil 3 2 1 6 4 5 La_page d'accueil Pos. Champ Description 1 System Header Affiche le logo du client ou une image. 2 Navigation Tree Contient les en-têtes correspondant à différents objets ou groupes fonctionnels dans le système. Voir "Arborescence - description détaillée" ( ä 12) pour les détails. 3 Main Header Affiche les informations suivantes : • Le nom du site, le nom de la cuve, le nom de repère de Tankvision ou le nom du produit – en fonction de ce qui est affiché dans la vue principale sous l'entête • La date et l'heure du système L'en-tête principal est affiché avec une couleur d'arrière-plan dépendant des droits d'accès de l'utilisateur connecté au système : • Gris : l'utilisateur n'a pas les droits d'accès à la configuration et ne peut que visualiser les données en temps non réel. • Orange : l'utilisateur a les droits d'accès à la configuration et peut visualiser les données en temps réel. 4 Endress+Hauser Metadata Header Affiche les informations suivantes : • Le nom de l'utilisateur et le type d'utilisateur • Le lien vers les options de langue • Le lien vers l'aide • L'option de déconnexion 11 Introduction Tankvision Pos. Champ Description 5 Main View Affiche les écrans que l'utilisateur a sélectionné pour configurer les paramètres et visualiser les informations opérationnelles. Voir "Vue principale - couleurs dans la zone d'édition des données" ( ä 13) pour plus de détails. 6 Alarm and Event Panel Le panneau des alarmes et des événements affiche les informations en temps réel sur les alarmes et les événements. Voir "Panneau des alarmes et des événements - description" ( ä 13) pour plus de détails. Arborescence - Description détaillée L'arborescence apparaît sur la gauche de l'écran. L'arborescence permet à l'utilisateur de naviguer parmi les cuves. La représentation de l'arborescence développée est la suivante : 1 2 3 4 5 Navigation_Tree_Detailed_EN Pos. Champ Description 1 Header L'utilisateur peut cliquer sur le texte ou la flèche de l'en-tête pour développer ou réduire une arborescence. Le nom de l'en-tête montre un numéro qui est ajouté dynamiquement. Ce numéro indique : • Cuves : le nombre de cuves dans le NXA820 • Produits : le nombre de produits définis dans le système • Groupes personnalisés : le nombre de groupes de cuves définis dans le système • Transferts : le nombre d'étapes de transfert de produit (attente, en cours, fini et interrompu) définies dans le système • Utilisateurs : le nombre d'utilisateurs définis dans le système Le texte apparaîtra en gras et en noir lorsque l'en-tête sera développé. 12 2 Collapsed Arrow Ce type de flèche indique que l'en-tête est sous forme réduite. Cliquez sur cette flèche pour développer l'en-tête. 3 Collapse/Expand Navigation Tree L'utilisateur peut cliquer sur cette flèche pour réduire ou développer l'arborescence. 4 Expanded Arrow Ce type de flèche indique que l'en-tête est sous forme développée. Cliquez sur cette flèche pour réduire l'en-tête. 5 Node L'utilisateur peut cliquer sur le noeud pour visualiser les informations additionnelles sur la vue principale. Si un noeud est sélectionné, il apparaîtra en rouge. Le nombre de cuves dans le groupe est ajouté au nom du noeud. Endress+Hauser Tankvision Introduction Vue principale - couleurs dans la zone d'édition des données Le système affiche différentes couleurs dans la zone d'édition des données, en fonction des droits d'accès de l'utilisateur : 1. Si l'utilisateur dispose des droits d'accès, les lignes de la zone d'édition des données ont un arrière-plan gris clair et jaune clair en alternance. Le bouton Submit permettant d'enregistrer les paramètres est actif. NXA82x_Tank-Capacity-Table-Summary 2. Si l'utilisateur ne dispose pas des droits d'accès, les lignes de la zone d'édition des données ont un arrière-plan gris clair et gris foncé en alternance. Le bouton Submit permettant d'enregistrer les paramètres est inactif. NXA82x_Tank-Capacity-Table-Summary_Inactive Panneau des alarmes et des événements - Description Le panneau des alarmes et des événements affiche les informations sur les alarmes et les événements générés dynamiquement par le système. Événements (aperçu) Endress+Hauser Onglet Description Alarm Donne des détails sur les alarmes générées par le système. Events Donne des détails sur les événements générés par le système. Open in new Window Ouvre le panneau des alarmes et des événements dans une nouvelle fenêtre. 13 Introduction Tankvision 3.3 Connexion au système Tankvision Pour intégrer une unité Tankvision (c'est-à-dire un Tank Scanner NXA820, un Data Concentrator NXA821 ou un Host Link NXA822) au réseau, procédez de la façon suivante : 1. Connectez un ordinateur portable au port service de l'unité Tankvision. Assurez-vous 3 3 2 2 POWER E L- 1 1 10,5 ... 32V DC que l'ordinateur portable est configuré pour recevoir une adresse IP dynamique d'un serveur DHCP. L+ RESET Fuse 13 12 10 11 RESET 10 11 12 13 2AT 6 6 7 7 8 8 MODBUS W &M Alarm Relay L00-NXA82xxx-04-00-00-yy-025 2. Ouvrez le navigateur Internet et entrez l'URL suivante : http://192.168.1.1 L'écran de connexion Tankvision apparaît. Vous êtes connecté en tant qu'opérateur 1). 3. Connectez-vous en tant que superviseur. Cliquez sur Login dans le Meta header, l'écran suivant s'ouvre : NXA82x_Login-Screen Champ Description ID utilisateur Entrez le nom d'utilisateur approprié 1). Le nom d'utilisateur contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Mot de passe Entrez le mot de passe approprié.) Le mot de passe utilisateur contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Il est composé de 3 à 8 caractères. 1) L'ID utilisateur (= User Login Name) et le mot de passe sont définis par l'administrateur du système lorsqu'il ajoute un utilisateur au système. Entrez ... • ... "Super" dans User ID. • ... "Super" dans Password. 1) 14 Description des fonctions : les opérateurs n'ont pas les droits de modification des réglages. Les superviseurs sont autorisés à modifier les réglages. Endress+Hauser Tankvision Introduction • Cliquez sur le bouton Login. Tankvision affiche la page d'accueil suivante : NXA82x_Home-Screen 3.4 Paramètres communs - système Tankvision "stand alone" / "subscription store" toutes les autres unités Configuration du réseau Paramètres "subscription store" Unités Paramètres additionnels personnalisés Paramètres d'environnement Produits Utilisateurs et droits d'utilisateur Mémoire commune globale Paramètres spécifiques de l'appareil L00-NXA82xxx-16-00-00-fr-001 Endress+Hauser 15 Introduction Tankvision 3.4.1 Paramètres réseau Vous êtes connecté en tant que "Superviseur". 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Elle se développe de la façon suivante : NXA82x_Menu_System 2. Cliquez sur Global Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_System-Screen 3. Cliquez sur fois sur 16 devant Network Settings pour développer l'entrée. Cliquez une nouvelle devant la sous-entrée Network Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser Tankvision Introduction NXA82x_Network-Settings 4. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. Veuillez noter les remarques suivantes lors de la saisie d'informations dans les champs : • Les paramètres suivants sont obligatoires : "Unit Tag Name", "Primary IP Address", "Domain", "Subnet Mask" et "HART Port". • Les valeurs de paramètre requises dépendent de la configuration de votre réseau local. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur de votre réseau local. • Pour des informations détaillées sur les différents champs, ä 150. 5. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. Le système affiche une boîte de confirmation : NXA82x_Network-Settings_Submit-Popup 6. Cliquez sur le bouton OK pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 8. Déconnectez l'ordinateur portable et connectez l'unité Tankvision au réseau en utilisant le port LAN système. L'unité Tankvision peut à présent être utilisée à partir d'un ordinateur dans le réseau LAN. Endress+Hauser 17 Introduction Tankvision 3.4.2 Détection du nœud de réseau La détection du nœud de réseau aide à détecter et à connecter tous les appareils au sein du même réseau. Il s'agit d'une condition préalable à un scénario global / local (p. ex. pour l'utilisation d'un Data Concentrator NXA821 en tant que "Global Store" ou pour l'utilisation de "Subscription Stores"). Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Network Settings. 2. Cliquez sur devant Network Node Detection. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Network-Node-Detection Champ Description Scan Method Permet de sélectionner la méthode de balayage appropriée à partir de ce champ. Choisissez entre balayage d'adresse IP unique (Scan Address) et balayage d'une plage d'adresses IP (Scan Address Range). Timeout in Milliseconds Entrez le dépassement du temps imparti pour le balayage (en millisecondes) dans la zone de texte. Enter Address Entrez dans les zones de texte l'adresse IP connue d'un appareil dans le réseau. Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address a été sélectionné comme Scan Method. Enter Address Range Entrez dans les zones de texte une plage d'adresses IP, qui sont dans le même réseau que l'appareil courant. Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address Range a été sélectionné comme Scan Method. Message Affiche un message après le balayage, p. ex. le nombre d'appareils ayant été détectés. Detected Units Affiche la liste de tous les appareils ayant été détectés pendant un balayage. Connected Units Affiche la liste de tous les appareils qui sont déjà connectés à l'appareil courant. Distribute Selected Units Sélectionnez la case à cocher pour distribuer les Detected Units sélectionnées à toutes les unités connectées en cliquant sur Save Selected Units. Décochez la case pour enregistrer les Detected Units sélectionnées uniquement pour l'appareil courant en cliquant sur Save Selected Units. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur Perform Scan pour démarrer la détection du nœud de réseau. Une barre de progression est affichée pendant le balayage. Le reste de l'écran est verrouillé pendant que la barre de progression est affichée. 18 Endress+Hauser Tankvision Introduction 5. Cliquez sur les unités détectées (sélection multiple en maintenant la touche Ctrl enfoncée pendant le clic) afin de sélectionner les unités détectées devant être enregistrées. Cliquez sur Save Selected Units pour enregistrer les unités sélectionnées (et l'appareil courant). Cliquez sur Clear Detected Units pour supprimer les Detected Units. Si un appareil est supprimé ou remplacé au sein du réseau, répétez la détection du nœud de réseau afin d'actualiser les appareils connectés. 3.4.3 Monitoring Configuration Configurez l'intervalle et le dépassement du temps imparti pour la surveillance des autres appareils au sein du réseau, ainsi que la qualité du réseau. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Network Settings. 2. Cliquez sur devant Monitoring Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Monitoring-Configuration Colonne Description Unit Type Affiche le type d'appareil (Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821, Host Link NXA822). Monitoring interval in Milliseconds Entrez dans la zone de texte l'intervalle approprié, dans lequel l'appareil courant vérifie si les autres appareils présents au sein du réseau sont disponibles. Timeout in Milliseconds Entrez dans la zone de texte le dépassement de temps imparti pour le contrôle de disponibilité des autres appareils présents au sein du réseau. Champ Description QNet-Timeout & Retry Setings Sélectionnez la qualité de réseau appropriée. Les noms des paramètres sont explicites. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Save Monitoring Configuration. 3.4.4 Time Server Settings La disponibilité des paramètres du serveur d'horloge dépend du Configuration Store Type sélectionné dans Define Configuration Store Details ( ä 21). Synchronisez l'horloge de l'appareil avec un serveur d'horloge situé dans le réseau. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Network Settings. Endress+Hauser 19 Introduction Tankvision 2. Cliquez sur devant Time Server Settings (NTP). Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Time-Server-Settings Champ Description Synchronize time against time server Activez la case à cocher pour synchroniser l'heure système de l'appareil courant avec un serveur d'horloge présent dans le réseau. Désactivez la case à cocher pour utiliser l'heure système de l'appareil courant. Uniquement disponible si Subscription Store est sélectionné comme Configuration Store Type dans Define Configuration Store Details ( ä 21). Non disponible si Use Local Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type, étant donné que ce paramètre utilise toujours l'heure système de l'appareil courant. Si Use Global Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type, l'adresse IP du Subscription Store configuré est utilisée automatiquement comme serveur d'horloge. Server IP-Address Entrez l'adresse IP appropriée d'un serveur d'horloge. L'adresse IP doit être disponible dans le réseau de l'appareil courant. L'entrée de l'adresse IP "127.127.1.0" (valeur par défaut) entraîne la synchronisation avec l'horloge temps réel interne de l'appareil courant. En cas d'entrée d'une adresse IP invalide et si le bouton Submit est cliqué, le champ est remis à la dernière adresse IP valide. Ce champ est uniquement disponible si la case à cocher Synchronize time against time server est disponible et activée. REMARQUE ! N'utilisez pas d'autres appareils Tankvision comme serveurs d'horloge. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Submit. L'heure de synchronisation dépend, entre autres, de la qualité du réseau. 20 Endress+Hauser Tankvision Introduction 3.4.5 Définition du Subscription Store Dans un système Tankvision typique, la plupart des paramètres de configuration sont communs à toutes les unités Tankvision du réseau. Le temps requis pour la configuration du système peut ainsi être diminué en définissant l'une des unités comme un Subscription Store. Le paramétrage ne s'effectue que sur ce Subscription Store. Ces paramètres sont ensuite transmis aux autres unités dans le réseau. Pour chaque unité Tankvision (c'est-à-dire Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821 ou Host Link NXA822) dans le réseau, il est nécessaire de définir si c'est un Subscription Store ou s'il reçoit sa configuration d'un Subscription Store. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Customer Settings. 2. Cliquez sur suivant : devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Define-Configuration-Store-Details 3. Pour le Subscription Store : • Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Subscription Store (par défaut) Pour les autres unités • Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Use Global Configuration Store • Dans Subscription Store, sélectionnez le Subscription Store auquel cette unité doit être reliée • Dans Allow Local Configuration Change, définissez si des modifications locales de la configuration de cette unité sont autorisées si le Subscription Store n'est pas disponible. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser l'écran. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Avec l'utilisation (recommandée) de la mémoire commune globale, les informations suivantes sont transmises aux unités abonnées : • Paramètres du client tels que l'information du site (sans le logo spécifique du client), l'unité, le serveur e-mail et les paramètres de date et d'heure (les configurations des langues et de l'agent d'impression doivent être effectuées pour chaque appareil individuel) • Paramètres d'environnement • Produits • Utilisateurs, droits d'accès utilisateur inclus Les paramètres globaux peuvent être modifiés ultérieurement, y compris après l'assignation d'autres unités. Il est vivement recommandé d'utiliser un NXA820 comme mémoire commune. Endress+Hauser 21 Introduction Tankvision 3.4.6 Autres étapes communes ("stand alone" ou "subscription store") Connectez-vous au Tank Scanner NXA820 comme "Supervisor" et effectuez les configurations suivantes : 1. Paramètres utilisateur et d'environnement a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration). c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Customer Settings et configurez les paramètres ( ä 63). d. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Environment Settings et configurez les paramètres ( ä 63). 2. Configuration du produit a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. b. Cliquez sur devant Configure New Products pour ajouter un nouveau produit et définir les propriétés du produit ( ä 122). c. Cliquez sur 3. devant Product Overview pour modifier et supprimer des produits. Utilisateurs et droits d'accès utilisateur a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users. b. Cliquez sur Group Access Rights pour définir les droits des différents utilisateurs. c. Cliquez sur Manage Users pour créer, modifier et supprimer des utilisateurs. 22 Endress+Hauser Tankvision Introduction 3.4.7 Paramètres spécifiques du Tank Scanner NXA820 Connectez-vous au Tank Scanner NXA820 comme "Supervisor" et effectuez les configurations suivantes : 1. Configuration du balayage de champ a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration). c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan. d. Cliquez sur chaque en-tête du menu Field Scan et configurez les paramètres 2). Pour une description des paramètres, voir : – chap. 16.4 (Modbus) – chap. 16.5 (V1) – chap. 16.6 (WM550) 2. Configuration de la cuve a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. b. Cliquez sur Tanks (sous l'en-tête Configuration). c. Dans l'écran principal, sélectionnez la cuve que vous voulez configurer et cliquez sur le bouton Modify. d. Cliquez sur les en-têtes individuels du menu "Tanks" dans l'onglet Tank Details (General Details, Capacity Details, ...) et configurez les paramètres ( ä 34). 3. Assignation produit-cuve a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Tanks. b. Dans la liste sous l'en-tête Tanks, sélectionnez une cuve. c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'onglet Assign Product. d. Sélectionnez le produit dans la liste déroulante. e. Cliquez sur Submit pour enregistrer les paramètres. Pour les détails concernant l'assignation cuve-produit, voir chap. 5.10. 4. Paramètres additionnels Selon vos besoins, vous pouvez réaliser de nombreux autres réglages. 5. Démarrez le balayage de champ a. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. b. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration). c. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan. d. Cliquez sur l'onglet Start/Stop Field Scan, puis cliquez sur Start. Le balayage de champ est à présent actif. 2) Les paramètres ne peuvent être édités que si le balayage de champ n'est pas actif actuellement. Si nécessaire, allez à l'onglet Start/Stop Field Scan et arrêtez le balayage de champ. Endress+Hauser 23 Introduction Tankvision 3.4.8 1. Paramètres spécifiques du Data Concentrator NXA821 Association du Tank Scanner Assignez le Tank Scanner NXA820 au Data Concentrator NXA821 : a. Connectez-vous au Data Concentrator NXA821 en tant que "Supervisor". b. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. c. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration). d. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Tank Scanner Unit And Tank Assignment. e. Sélectionnez toutes les unités Tank Scanner que vous voulez assigner au Data Concentrator à partir de la liste Available Units et déplacez-les dans la liste Selected Units à l'aide des flèches. Toutes les unités dans la liste Selected Units seront assignées au Data Concentrator. f. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres. 2. Paramètres additionnels (tels que groupes) Selon vos besoins, vous pouvez réaliser de nombreux autres réglages. 3.4.9 Paramètres spécifiques du Host Link NXA822 Le Host Link NXA822 dispose d'une interface pour permettre à un système hôte l'accès aux données de stock à partir de l'unité NXA820. Pour paramétrer le Host Link, procédez de la façon suivante : 24 1. Connectez-vous au Host Link NXA822 en tant que "Supervisor". 2. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. 3. Cliquez sur Global Settings (sous l'en-tête System Administration). 4. Dans l'écran principal, cliquez sur l'en-tête Field Scan. Il contient les sous-en-têtes suivants utilisés pour paramétrer et démarrer le Host Link : – Host Link Configuration – Modbus TCP Configuration (si le protocole Modbus TCP a été sélectionné). – Modbus Serial Configuration (si le protocole Modbus Serial a été sélectionné). – Entis+ Configuration (si le protocole Entis+ serial a été sélectionné) – Démarrer/arrêter le Host Link Endress+Hauser Tankvision Introduction 3.4.10 Configuration des systèmes W+M (transactionnels) Description du processus de scellement Mécanismes de verrouillage dans Tankvision : Les PC connectés sont enregistrés dans le système en assignant l'adresse MAC. Une fois le système verrouillé, seuls ces PC sont acceptés et peuvent afficher des données étalonnées. Lorsque le commutateur Poids et Mesures est basculé, une somme de contrôle est calculée et définie. Ce calcul est répété toutes les 8 heures. Si cette somme de contrôle diffère de celle au moment du scellement, des changements ont été effectués dans le système. Il n'est plus possible de changer les paramètres W+M, tels que les tables de cuve, les unités et les modèles d'impression, lorsque le commutateur Poids et Mesures a été basculé. Procédure recommandée : Il est recommandé de démarrer l'étalonnage du système de jaugeage de cuves à partir des appareils de terrain via d'éventuels convertisseurs de protocole et de terminer le processus avec le système de gestion des stocks Tankvision. Lors de l'étalonnage du Tankvision Tank Scanner ou du Data Concentrator, il est recommandé de démarrer avec l'unité utilisée comme mémoire commune globale, étant donné que les unités de mesure y sont configurées centralement. Ces unités n'ont dans ce cas pas besoin d'être cochées séparément dans les cases assignées (voir "Unités", ä 26). Endress+Hauser 25 Introduction Tankvision Étalonnage initial et modifications du système Étalonnage initial et modifications du Tankvision Tank Scanner NXA820 Unités Les unités n'ont pas besoin d'être configurées lorsque Use Global Configuration Store ( ä 21) est sélectionné. Les unités peuvent être contrôlées sous System Administration Tankscanners Tank Scanner Unit Customer Settings Units. Cette vue permet à l'utilisateur de choisir parmi les systèmes d'unités. Unités Sélection de l'unité Les réglages exacts du système d'unités sélectionné peuvent être contrôlés sous Advanced. NXA82x_Units Contrôle des unités Tenez compte des informations suivantes ! • Il ne faut pas choisir une apostrophe comme séparateur de milliers pour les applications Poids et Mesures. • Si l'appareil Tankvision reprend les paramètres de base d'un autre appareil Tankvision (Global Configuration Store), les unités de cet appareil Tankvision n'ont pas besoin d'être contrôlées. Le nom de la boîte (Subscription Store) qui fournit les paramètres de base peut être trouvé sous System Administration Global Settings Customer Settings Define Configuration Store Details (Fig. Configuration Store Details). NXA82x_Define-Configuration-Store-Details Configuration Store Details 26 Endress+Hauser Tankvision Introduction Assignation des appareils de terrain L'assignation des appareils de terrain doit être contrôlée sous System Administration Tankscanners Tank Scanner Unit Field Scan Manage Field Scan ConfigurationModbus EIA485. Les paramètres suivants doivent être définis pour Modbus EIA485 : • Baud rate • Parity • Gauge slave address : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve • Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve • Modbus register map : assignation au type d'appareil de terrain (type de jauge) Manage_Field_Scan_Configuration_Modbus Field Scan Configuration - Modbus Les paramètres suivants doivent être définis pour le protocole V1 : • Gauge slave address (DEC) : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve • Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve • Assignation du map file V1 au type de jauge Manage_Field_Scan_V1 Field Scan Configuration - Protocole V1 Les paramètres suivants doivent être définis pour le protocole WM550 : • Baud rate • Loop current • Gauge slave address : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve Endress+Hauser 27 Introduction Tankvision • Gauge type : assignation à l'ID de cuve / au nom de cuve • WM550 map file : assignation au type d'appareil de terrain (type de jauge) Manage_Field_Scan_Configuration_WM550 Field Scan Configuration - Protocole WM550 Pour activer le mode de simulation 1. Téléchargez le fichier "simConfig.xml" sous System Administration Uploads Generic Uploads. 2. Modifiez le fichier "simConfig.xml" selon la simulation souhaitée et renommez-le. Spécifiez les cuves, les paramètres, les unités, les valeurs de début, de fin et de pas. Spécifiez le mode de simulation pour les paramètres : 0 : valeur de paramètre égale à la valeur de début ; 1 : valeur de paramètre varie depuis la valeur de début jusqu'à la valeur de fin par intervalles définis dans la valeur de pas ; 2 : simulation de l'onde triangulaire ; 3 : simulation de l'onde sinusoïdale 3. Téléchargez le fichier modifié et renommé en tant que map file de jauge (sous System Administration Global Settings Field Scan Add Gauge Map File). 4. Activez la case à cocher Activate Simulation Mode sur la page Field Scan Configuration. 5. Activez le balayage de champ. SIMULATION MODE est affiché en rouge dans l'en-tête principal. 28 Endress+Hauser Tankvision Introduction Table de cuve Les détails concernant les capacités de cuve doivent être chargés pour vérifier la table de cuve (Configuration Tanks Sélectionnez la cuve sous Select - sélectionnez et confirmez avec Modify (voir fig. "Tank Selection") Sélectionnez Capacity Details dans l'onglet Tank Details (voir fig. "Tank Capacity Table Summary")). Tank_configure Sélection des cuves NXA82x_Capacity-Details Tank Capacity Table Summary Étapes de contrôle de la table de cuve : • Vérifiez que les informations sous "Tank Capacity Table Summary" sont correctes pour la cuve sélectionnée. • Vérifiez si le fichier TCT est approprié pour la cuve concernée. Un clic sur Show TCT file ouvre une fenêtre de navigateur qui affiche le TCT sous une forme tabellaire (avec les unités au format configuré). Imprimez en cliquant sur Print TCT. Pour enregistrer le fichier TCT sur un PC, cliquez sur le lien Get TCT file. Le système effectue une exportation du fichier TCT au format XML en tant que fichier compressé (.gz). Toutes les unités se trouvant dans le fichier sont des unités SI (indépendamment du format configuré). Endress+Hauser 29 Introduction Tankvision Tankvision_TCT Table au format XML 30 Endress+Hauser Tankvision Introduction Assignation PC Access_Configuration Tankvision Tank Scanner - Assignation PC Tout PC devant être connecté au système scellé doit être enregistré. Les PC sont enregistrés sous System Administration Global Settings W&M Seal Access Configuration. Les appareils enregistrés sont répertoriés avec leur adresse MAC dans la colonne de gauche. L'adresse MAC du PC actuellement utilisé est affichée dans la colonne de droite. Chaque PC doit être enregistré individuellement sur chaque unité Tankvision. Si aucun PC n'est enregistré dans le système, un message d'erreur est affiché à l'écran de l'unité Tankvision lorsque le commutateur Poids et Mesures a été basculé. NXA 0.0.0.0 172.0.0.1 02/12/2009 02:51:54 PM NXA820_A30016011 F317: Access Configuration Er INFO L00-NXA820xx-07-00-00-xx-001 Message d'erreur - Aucun PC enregistré dans le système Durant la procédure d'acceptation de l'étalonnage, la liste doit être contrôlée afin de s'assurer qu'elle ne contient que des adresses MAC des unités Tankvision et des PC qui doivent accéder au système. Les PC peuvent être contrôlés, par exemple, en chargeant la page ci-dessus depuis tout PC qui doit avoir accès au système, puis en comparant les adresses MAC (systèmes enregistrés par rapport à l'adresse MAC courante). Les adresses MAC de l'unité Tankvision figurent sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 31 Introduction Tankvision Scellement des données de cuve Les données de cuve sont verrouillées individuellement pour chaque cuve. Les valeurs Poids et Mesures sont sélectionnées sous : Configuration Tanks Sélectionnez la cuve (Select + Modify) Put Tank into Calibrated Status dans l'onglet Tank Details. Pour plus d'informations, ä 102. NXA82x_Put-Tank-into-Calibrated-status Scellement des données de cuve Lorsque le commutateur Poids et Mesures est basculé, les cuves peuvent être retirées de l'état étalonné. Ceci change la somme de contrôle d'étalonnage. Le retrait d'une cuve du système scellé est équivalent à une modification du système et doit être accepté par un fonctionnaire de l'autorité compétente. Verrouillage 3 2 3 E L- 1 POWER 2 1 10,5 ... 32V DC L'unité est verrouillée en basculant le commutateur Poids et Mesures sur le Tankvision Tank Scanner NXA820. L+ RESET Fuse 13 12 10 11 RESET 10 11 12 13 2AT 6 6 7 7 8 8 MODBUS W &M NXA Status Relay A L00-NXA82xxx-04-00-00-xx-002 A Commutateur W+M Tankvision Le fait de basculer le commutateur signifie que les paramètres définis sous "Scellement des données de cuve" ( ä 32) sont fixes et ne peuvent plus être modifiés, et que les valeurs spécifiées sous Sealing Tank Data sont affichées en tant que valeurs étalonnées par les ordinateurs spécifiés sous PC Assignment. Une somme de contrôle maître est calculée env. 2 minutes après que le commutateur Poids et Mesures ait été basculé. Cette somme de contrôle maître peut être appelée sous System Administration Tank Scanner Unit W&M Seal. Après env. 2 minutes supplémentaires, le système effectue le premier calcul de contrôle. Les calculs suivants sont ensuite effectués toutes les 8 heures. Les informations suivantes sont affichées : • date et heure de chargement de la page • État du commutateur Poids et Mesures • CRC Poids et Mesures à l'instant du scellement • Dernier CRC Poids et Mesures calculé • Dernier horodateur CRC calculé 32 Endress+Hauser Tankvision Introduction WM_Information Scellement Poids et Mesures Tankvision Une somme de contrôle modifiée indique que des changements ont été effectués sur le système. La somme de contrôle doit être documentée (p. ex. en imprimant la capture d'écran, voir figure "Tankvision W&M Seal") et enregistrée dans le rapport de réception (p. ex. en joignant l'impression). La somme de contrôle peut être recalculée en désactivant le balayage de champ, puis en le réactivant. Contrôle de l'écran W&M (Poids et Mesures) Les étapes suivantes doivent être exécutées pour contrôler l'écran des poids et des mesures : • Les paramètres répertoriés sous "Scellement des données de cuve" ( ä 32) ne peuvent plus être modifiés. • WM figurant devant les valeurs pour Product Level, Product Temperature et Total Observed Volume indique que les valeurs sont étalonnées. • Les informations de niveau et de température doivent correspondre à celles des appareils de terrain. Contrôle des impressions Toutes les impressions issues des imprimantes connectées, qui ne peuvent pas être vérifiées officiellement, doivent porter l'annotation "Measured values not calibrated" (Valeurs mesurées non étalonnées) et aucune valeur mesurée ne doit apparaître comme étant étalonnée. Étalonnage initial et modifications du Tankvision Data Concentrator NXA821 Assignation Tank Scanner L'assignation entre les unités Tank Scanner et le Data Concentrator doit être vérifiée sous System Administration Dataconcentrators Data Concentrator Unit Tank Scanner Unit and Tank Assignment. Tank_Scanner_Unit_Assignment Assignation Tankvision Data Concentrator - Tank Scanner Assignation PC La procédure de verrouillage est la même que pour le Tank Scanner (voir "Verrouillage", ä 32). Valeurs transactionnelles pour Tankvision Tank Scanner NXA820 et Data Concentrator NXA821 Les valeurs transactionnelles sont répertoriées sous le point 6 de l'homologation de type 4.454/08.10. Endress+Hauser 33 Les écrans de commande Tankvision 4 Tankvision Les écrans de commande Tankvision Ecran d'exploitation NXA820 NXA821 Écran Tank Details x x ä 36 L'onglet "Tank Details" x x ä 38 L'onglet "Manual Data" x x ä 42 L'onglet "Assign Product" x x ä 43 L'onglet "Tank Calculator" x x ä 44 L'onglet "Tank Status" x x ä 45 L'onglet "Dipped Data" x x ä 51 L'onglet "Gauge Commands" x x ä 52 L'onglet "Product Transfer" x x ä 55 x x x ä 62 Select NXA820 Configuration Details x x x ä 63 Product Transfer Report x x Select Product Transfer Details x Event Report x x Alarm Report x x ä 64 Select Tanks For Tank Report x x ä 65 Select Tanks For Tank Detail Report x x ä 65 Select Tank Groups For Report x x ä 66 Select Tank Groups For Details Report x x ä 66 Select Tank Inventory Report x x ä 67 Select Group Inventory Report x x ä 67 Product Transfer Report x x ä 68 Menu Transfers x x ä 69 Menu Trends x x Real Time trend x x ä 72 Historical Trend x x ä 74 Menu Reports Page ä 68 ä 63 x x ä 64 ä 71 ä 77 Menu KPI Dashboard x Onglet Configuration - Tanks - Tank Details x x ä 85 General Details x x ä 86 Détails de capacité x x ä 88 Détails de la robe de la cuve x x ä 93 Toit flottant x x ä 95 Calcul de débit x x ä 97 Teneur en eau x x ä 99 Hybrid Tank Measurement System x x ä 100 Inventory Calculation x x ä 101 Mettre la cuve dans l'état étalonné x x ä 102 Hart Command x x ä 103 x x ä 104 Onglet Configuration - Tanks - Alarm Settings 34 NXA822 Endress+Hauser Tankvision Les écrans de commande Tankvision Ecran d'exploitation NXA820 NXA821 Measured Data Alarm Configuration x x ä 105 Calculated Data Alarm Configuration x x ä 107 Onglet Configuration - Tanks - Gauge Commands x x ä 110 Menu Configuration - Customized Groups x x ä 112 Menu Configuration - Products x x ä 122 Ajout, modification et suppression de produits x x ä 122 Général x x ä 124 Volume Correction Factor (VCF) x x ä 125 Calcul de la densité de référence (RDC) x x ä 126 OIML R22 Configuration (uniquement pour alcools) x x ä 128 Sediment & Water x x ä 129 Mass & Weight x x ä 130 Vapor Calculation x x ä 131 Avancé (Poids et Mesures) x x ä 132 Visualisation des groupes cuves-produits x x ä 133 Menu Configuration - Tank Status x x ä 137 Menu System Administration - Global Settings x x x ä 138 Customer Settings x x x ä 139 Réglage du réseau x x x ä 150 Paramètres d'environnement x x x ä 156 Balayage de champ - Modbus EIA485 x Configuration du balayage de champ - Sakura V1 x Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 x W&M Seal x x Data Archival x x ä 172 x ä 176 Tank Scanner Unit and Tank Assignment Page ä 158 x x ä 162 ä 166 Host Link x ä 170 x ä 177 Downloads x x x ä 195 Réglages du poste de travail de l'opérateur x x x ä 199 Diagnostic du système x x x ä 201 Uploads x x x ä 203 Codes d'état de l'appareil x x x ä 215 Tankvision Outputs x x x ä 217 x x x ä 218 Menu System Administration - Users Endress+Hauser NXA822 35 L'écran Tank Details Tankvision 5 L'écran Tank Details L'écran Tank Details est utilisé pour afficher les données de cuve en temps réel de façon dynamique et pour effectuer des opérations typiques des parcs de stockage (p. ex. assignation cuve-produit, transferts de produit...). L'écran Tank Details contient différents onglets utilisés pour différentes tâches. Pour visualiser l'écran Tank Details 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Tanks. L'en-tête Tanks se développe de la façon suivante : NXA82x_Menu_Tanks 2. Cliquez sur le <nom de la cuve> sur laquelle vous allez travailler. Tankvision affiche l'écran suivant : 36 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details NXA82x_Tank_General-Details-Tab Endress+Hauser 37 L'écran Tank Details Tankvision 5.1 L'onglet "Tank Details" L'onglet Tank Details affiche dynamiquement les données de cuve les plus importantes. Pour visualiser l'onglet "Tank Details" Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Tank Details. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank_General-Details-Tab_Measured-Values Colonne Description Tank Overview Cette zone affiche une image de la cuve. Alarm Set Points Cette zone affiche les points d'alarme de consigne pour cette cuve particulière. Main Values Cette zone affiche les valeurs mesurées ou calculées avec date et heure du produit ou des paramètres de la cuve en termes de température, pression, densité et niveau d'eau, avec les unités de mesure correspondantes, qui varient selon la configuration effectuée dans Tank Details View Configuration ( ä 40). La date et l'heure auxquelles la valeur de chaque paramètre a été modifiée sont également affichées avec l'état de la valeur mesurée : • OK État OK • INIT Balayage de champ démarré, valeur pas encore reçue ni traitée • MANUAL Valeur réglée sur manuel • NODATA Calcul non configuré, le balayage de champ est désactivé • INVALIDDATA Le calcul est hors limites • LASTVALIDVALUE La valeur est réglée sur HOLD, requiert une configuration servo additionnelle • FAIL Erreur de communication sur le protocole de terrain de la configuration d'appareil Secondary Values Cette zone affiche les valeurs mesurées ou calculées, sans date et heure, des paramètres du produit en termes de volume, capacité de la cuve, densité de référence, ajustement du toit flottant, masse de produit et de vapeur avec leurs unités de mesure et l'état correspondants. Les valeurs qui sont affichées dépendent de la configuration effectuée dans Tank Details View Configuration ( ä 40). Tank & Product Configuration Cette zone affiche les donnés de configuration de cuve et de produit, utilisées pour le calcul. Cliquez sur 38 devant Tank & Product Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details NXA82x_Tank_Tank-Details-Tab_Tank-Product-Configuration Endress+Hauser 39 L'écran Tank Details Tankvision 5.1.1 Configuration de l'onglet "Tank Details" Les paramètres qui sont affichés dans l'onglet Tank Details, ainsi que la taille, le nombre et l'ordre des colonnes, peuvent être configurés dans la section Tank Details View Configuration. Cliquez sur Field Scan Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Field-Scan-Configuration L'option Fast Scan Configuration est uniquement disponible pour les variantes WM550 et V1 du Tank Scanner. Les protocoles de terrain WM550 et V1 ne supportent pas les vitesses de balayage élevées, comme c'est le cas avec le protocole Modbus. Pour le fonctionnement critique sur une cuve, le temps entre deux actualisations du niveau peut être trop long pour garantir une option sûre. Pour faire face à ce problème, les utilisateurs peuvent sélectionner une cuve spécifique avec une fréquence supérieure d'actualisation, tandis que d'autres cuves sont balayées avec une fréquence normale. Cliquez sur suivant : devant Tank Details View Configuration. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Tank_Tank-Details-Tab_Configuration Pour sélectionner les paramètres pour les "Main Values" ou les "Secondary Values", cliquez sur la liste déroulante Select Parameters dans Main Values Settings ou dans Secondary Values Settings. Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante : 40 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details NXA82x_Tank_General-Details-Tab_Configure-Tank-parameters-Pop-Up Cliquez sur les paramètres pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs paramètres peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl et en cliquant sur les paramètres. Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Tank Details View Configuration. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée pour la cuve sélectionnée seule ou pour l'ensemble des cuves locales se trouvant sur la même unité, selon que la case All local tanks a été cochée dans Distribute configuration. Cliquez sur Cancel pour quitter. Le bouton Detach détache la section Tank Details View Configuration de l'onglet Tank Details, de sorte qu'il soit possible de la déplacer librement au sein de la fenêtre. Endress+Hauser 41 L'écran Tank Details Tankvision 5.2 L'onglet "Manual Data" L'onglet Manual Data vous permet d'entrer manuellement des valeurs pour le niveau, la température, la densité et la pression du produit. Pour entrer des données manuelles 1. Cliquez sur l'onglet Manual Data. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Manual-Data_Set-Configure-Manual-Parameters Colonne Description Available Parameter Cette colonne affiche les paramètres de cuve qui sont disponibles pour être configurés en mode manuel. Selected Parameter Cette colonne affiche les paramètres de cuve qui sont actuellement en mode manuel. Champ Description Manual Overwrite Date Entrez la date appropriée dans la zone de texte. Cette date sera utilisée comme horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ contient des données de type date. Manual Overwrite Time Entrez l'heure appropriée dans la zone de texte. Cette heure sera utilisée comme horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ contient des données de type heure. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après l'entrée manuelle d'une valeur pour un paramètre de cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 42 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details 5.3 L'onglet "Assign Product" Une fois qu'un produit a été configuré, il doit être assigné à une cuve. L'utilisateur ne peut assigner qu'un seul produit à une cuve. Avant qu'un autre produit ne puisse être assigné à une cuve, il faut supprimer l'assignation actuelle. Un produit qui est actuellement assigné à une cuve ne peut pas être supprimé du système. Pour assigner un produit à une cuve 1. Cliquez sur l'onglet Assign Product. Tankvision affiche l'écran suivant : Assign Product Champ Description Product Sélectionnez le produit approprié dans la liste déroulante. Ce champ permet au système d'assigner un matériel à une cuve spécifique. Sediment and Water Percentage Entrez le pourcentage d'eau et de sédiment approprié pour le produit sélectionné. Le système Tankvision utilise le pourcentage de sédiment et d'eau pour les calculs des stocks en cuve et corrige le volume de produit en fonction de la teneur en sédiment et en eau. Ce champ contient des données de type numérique. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez le bouton Submit pour assigner le produit à la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • Une fois le produit assigné à la cuve, celle-ci est automatiquement ajoutée au groupe de produit intégré et peut être visualisée dans l'arborescence sous l'en-tête Products. • Un événement est généré après l'assignation d'un produit à une cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 43 L'écran Tank Details Tankvision 5.4 L'onglet "Tank Calculator" Le système Tankvision effectue des calculs de stock sur la base des données scannées par une jauge ou entrées manuellement. Le système utilise principalement la configuration de la cuve et du produit pour réaliser ces calculs. Tankvision fournit un calculateur de cuve pour simuler différents scénarios. Ces scénarios pourraient être les suivants : • Quel serait le volume de produit pour un certain niveau de produit ? • Quel serait le niveau de produit, si une certaine quantité de produit est pompée dans la cuve ? • Quel serait le volume de produit, si le niveau de produit est égal à l'alarme de niveau haut ? En fonction des scénarios ci-dessus, le calculateur de cuve indiquera également si le paramètre de cuve résultant est susceptible de déclencher une alarme. Ainsi, avant un transfert de produit effectif, le calculateur de cuve peut être utilisé pour vérifier s'il est possible d'effectuer un transfert de produit "out" ou "in" sans déclencher une alarme. Tout paramètre de cuve modifié dans le calculateur de cuve est utilisé pour effectuer des calculs et afficher des résultats pour simuler les scénarios possibles. La modification des paramètres de cuve dans le calculateur de cuve n'entraîne pas la modification des données de cuve actuelles. Pour utiliser le calculateur de cuve 1. Cliquez sur l'onglet Tank Calculator. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank_Tank-Calculator--Tab Utilisez la barre de défilement sur la droite pour afficher plus de paramètres. Colonne Description Parameter Cette colonne affiche une liste de paramètres de produit pour lesquels les valeurs de départ et de fin peuvent être entrées à des fins de calcul. Start Value Entrez les valeurs de départ appropriées pour les paramètres en question dans les zones de texte correspondantes. La valeur de départ est la valeur initiale du paramètre. Par exemple, le niveau initial du produit sera la valeur de départ pour Product Level. Ce champ contient des données de type numérique. End Value Entrez les valeurs de fin appropriées pour les paramètres en question dans les zones de texte correspondantes. La valeur de fin est la valeur actuelle ou finale du paramètre. Par exemple, le niveau actuel ou final du produit sera la valeur de fin pour Product Level. Ce champ contient des données de type numérique. Delta Value Les valeurs delta ne peuvent pas être éditées. La valeur delta est la différence entre la valeur de départ et la valeur de fin d'un paramètre. Ce champ contient des données de type numérique. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs correspondants et cliquez sur le bouton Calculate. 44 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details 5.5 L'onglet "Tank Status" Les cuves se trouvant dans le système Tankvision sont associées à un état qui peut être modifié par l'opérateur. Pour modifier simultanément l'état pour toutes les cuves, allez à Configuration Tank Status à la page ä 137. Pour changer l'état de la cuve 1. Cliquez sur l'onglet Tank Status. Tankvision affiche l'écran suivant : Tank_Status Champ Description Current Status Le système affiche l'état actuel de la cuve. Change Status to Sélectionnez le type d'état approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner l'état dans lequel la cuve doit fonctionner. Ces états sont : • In Operation : La cuve est en mode normal. • In Maintenance : La cuve est en cours de maintenance. Une cuve est toujours vide pendant la maintenance, et les opérations de cuve, telles que les commandes de jauge ou les transferts de produit, ne peuvent pas être réalisées. Le balayage de champ n'est pas nécessaire. • Manual : La cuve est actionnée manuellement, ce qui signifie que le système ne mesurera pas automatiquement les données. Tous les paramètres de cuve sont en mode manuel et le balayage de champ en mode off. Un transfert de produit peut avoir lieu. • Locked : La cuve est généralement pleine mais verrouillée pour empêcher tout transfert de produit. Toutes les autres opérations peuvent être réalisées. Voir "Tank Status Change Matrix" ( ä 45) pour les opérations pouvant être réalisées sous différents états de cuve, et "Indicateur de l'état d'une cuve" ( ä 46) pour en savoir plus sur la notification sur le bargraph d'état de la cuve. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez le bouton Submit pour modifier l'état de la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après modification de l'état de la cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 5.5.1 Matrice de modification de l'état de la cuve Les opérations pouvant être réalisées sous différents états de cuve sont les suivantes : Endress+Hauser Opération / Etat de la cuve In Operation Manual Maintenance Locked Calcul des stocks oui oui non oui Transfert de produit oui oui non non Commandes de jauge oui non non non Déclenchement d'une alarme de changement de volume non non non oui Balayage de champ oui non non oui Déclenchement d'alarmes oui non non oui 45 L'écran Tank Details Tankvision 5.5.2 Indicateur de l'état d'une cuve Tankvision indique l'état de la cuve sur la section Tank Overview dans l'onglet Tank Details. Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "In Operation", le système indique l'état de la cuve dans la section Tank Overview, comme suit : NXA82x_Tank-Status-Indicator_Operation Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "In Maintenance", le système indique l'état de la cuve dans la section Tank Overview, comme suit : NXA82x_Tank-Status-Indicator_Maintenance Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "Manual", le système indique l'état de la cuve dans la section Tank Overview, comme suit : NXA82x_Tank-Status-Indicator_Manual Lorsque l'état de la cuve est modifié sur "Locked", le système indique l'état de la cuve dans la section Tank Overview, comme suit : 46 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details NXA82x_Tank-Status-Indicator_Locked Endress+Hauser 47 L'écran Tank Details Tankvision 5.6 L'onglet "Temperature Profile" L'onglet Temperature Profile affiche les valeurs mesurées issues des éléments d'une sonde de température moyenne. Pour visualiser l'onglet "Temperature Profile" Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Temperature Profile. Tankvision affiche l'écran suivant : Temperature_Profile La table présente les données du profil de température conformément à Temperature Index (nombre d'éléments, l'élément inférieur étant le numéro d'élément 1). Ces informations sont également présentées graphiquement à côté de cette table dans le Temperature Graph. La quantité d'éléments à afficher (selon la sonde de température moyenne utilisée) peut être sélectionnée dans la section Temperature Profile Configuration. Les éléments de sonde qui sont affichés dans la table Temperature Element Values et la taille de la vue peuvent être configurés dans la section Temperature Elements Selection. Cliquez sur suivant : devant Temperature Elements Selection. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Temperature_Elements_Selection Pour sélectionner les éléments de sonde pour la table Temperature Element Values, cliquez sur la liste déroulante Select Temperature Elements. Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante : Spot_Temperature_Element-Selection_Popup 48 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details Cliquez sur les éléments de sonde pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs éléments de sonde peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl en cliquant sur les paramètres. Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Temperature Profile Selection. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée pour la cuve sélectionnée. Cliquez sur Cancel pour quitter. 5.7 L'onglet "Density Profile" L'onglet Density Profile affiche les valeurs mesurées issues des éléments d'une sonde de densité moyenne. Pour visualiser l'onglet "Density Profile" Sur l'écran Tank Details, cliquez sur l'onglet Density Profile. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Density_Profile La table présente les données du profil de densité conformément aux Density Positions correspondantes. Ces informations sont également présentées graphiquement à côté de cette table dans le Density Graph. La quantité d'éléments à afficher (selon la sonde de sonde moyenne utilisée) peut être sélectionnée dans la section Density Profile Configuration. Les éléments de sonde qui sont affichés dans la table Density Element Values et la taille de la vue peuvent être configurés dans la section Density Elements Selection. Cliquez sur devant Density Elements Selection. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Density_Profile_Config Pour sélectionner les éléments de sonde pour la table Density Element Values, cliquez sur la liste déroulante Select Density Elements. Tankvision affiche la fenêtre contextuelle suivante : Endress+Hauser 49 L'écran Tank Details Tankvision NXA82x_Density_Profile_Config_Spot Cliquez sur les éléments de sonde pour les sélectionner / désélectionner. Plusieurs éléments de sonde peuvent être sélectionnés en maintenant enfoncée la touche Ctrl en cliquant sur les paramètres. Cliquez sur le bouton Submit pour revenir à Density Profile Selection. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée pour la cuve sélectionnée. Cliquez sur Cancel pour quitter. Le graphique du profil de densité n'est pas actualisé continuellement, étant donné que les profils ne sont pas générés en quelques minutes. Par conséquent, le bouton Refresh doit être utilisé lorsque les données doivent être actualisées. Ceci est également valable après modification de la configuration du profil. 50 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details 5.8 L'onglet "Dipped Data" L'onglet Dipped Data vous donne la possibilité d'entrer des valeurs de creux pour le niveau de produit, le niveau d'eau, la température du produit, la densité observée par prise d'échantillon pour la température et la densité de référence. NXA82x_Tank_Dipped-Data-Tab Endress+Hauser Champ Description Product level Entrez les valeurs de creux pour le niveau de produit. Activez le champ en cochant la case à cocher située au début de la colonne. Water level Entrez les valeurs de creux pour le niveau d'eau. Activez le champ en cochant la case à cocher située au début de la colonne. Product temperature Entrez les valeurs de creux pour la température du produit. Activez le champ en cochant la case à cocher située au début de la colonne. Date and Time Entrez la date et l'heure appropriées dans la zone de texte / la liste déroulante. Cette heure sera utilisée comme horodatage pour la valeur entrée manuellement. Ce champ contient des données de type heure. 51 L'écran Tank Details Tankvision 5.9 L'onglet "Gauge Commands" Chaque jauge supporte un groupe de commandes spécifique. Le système Tankvision supporte ces jauges et mémorise leurs données et les commandes de jauge correspondantes dans des fichiers "gauge definition files". La fonctionnalité des commandes de jauge dépend du type de jauge assigné à la cuve, alors que l'accomplissement d'une commande est fonction de l'état de la jauge ou de l'état des commandes de jauge. Le système Tankvision retrouve ces commandes à partir des "gauge definition files" durant la configuration des commandes de jauge ( ä 110). Les commandes de jauge ne peuvent être planifiées et envoyées que par un utilisateur autorisé. La plupart de ces commandes sont uniquement pour des jauges servo. Vous pouvez envoyer manuellement une commande de jauge à une jauge installée sur une cuve ou planifier une commande à envoyer automatiquement. 5.9.1 Planification des commandes de jauge Le système Tankvision permet à l'utilisateur de planifier des commande de jauge, de sorte qu'elles puissent être exécutées soit immédiatement soit à une certaine heure. Un opérateur ne peut planifier une commande de jauge que si cette commande particulière est activée dans l'écran de configuration Gauge Command. Pour planifier une commande de jauge 1. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant : Gauge_Commands 2. Cliquez sur devant Schedule Gauge Command. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank_Gauge-Commands-Tab 52 Champ Description Gauge Type Ce champ affiche le type de jauge. Gauge Command Sélectionnez la commande de jauge appropriée dans la liste déroulante. Ce champ contient des données de type "caractère". Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details Champ Description Schedule Type Sélectionnez le type de planification approprié dans la liste déroulante. La commande de jauge peut être planifiée pour être envoyée une fois ou pour être répétée automatiquement. Sent Once : sélectionnez "sent once" pour que la commande de jauge soit envoyée une seule fois. Automatic Repetition : sélectionnez "automatic repetition" pour activer le champ d'intervalle. Ce champ vous permet de planifier le système de sorte qu'il envoie périodiquement une commande de jauge particulière. Ce champ contient des données de type "caractère". Interval Entrez l'intervalle approprié dans la zone de texte. Ce champ est activé si le type de planification sélectionné est Automatic Repetition. Ce champ contient des données de type "numérique". Donc, dans la zone de texte adjacente : Sélectionnez l'unité appropriée pour l'intervalle dans la liste déroulante. Le système vous permet de planifier l'intervalle pour les commandes de jauge en termes d'heures ou de minutes. Ce champ contient des données de type caractère. Date Entrez ou sélectionnez la date appropriée dans le calendrier déroulant. Le système Tankvision vous permet de sélectionner la date à laquelle la commande de jauge doit être envoyée. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Entrez ou sélectionnez l'heure appropriée en termes d'heures et de minutes dans les listes déroulantes respectives. Le système Tankvision vous permet de sélectionner l'heure exacte à laquelle la commande de jauge doit être envoyée. Si le type de planification pour une commande est "automatic repetition", alors l'heure entrée dans les zones de texte indique l'heure du premier envoi de la commande. Ce champ contient des données de type numérique. Status Sélectionnez l'option appropriée. Ce champ indique l'état de la commande de la jauge. Ce champ vous permet d'activer ou de désactiver une commande de jauge. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour envoyer une commande de jauge ou cliquez sur le bouton Reset pour quitter. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Le système génère un événement lorsque la commande de jauge est envoyée. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Messages d'erreur 1. Endress+Hauser "Cannot send gauge command while tank status is Manual, In Maintenance, or Locked." Ce message apparaît lorsque l'utilisateur envoie une commande de jauge alors que l'état de la cuve est sur "Manual", "In Maintenance" ou "Locked". 53 L'écran Tank Details Tankvision 5.9.2 Envoi d'une commande de jauge Le système Tankvision vous permet d'envoyer des commandes à une jauge installée sur une cuve. Une commande de jauge ne peut être envoyée que si cette commande est activée pour la cuve dans l'écran de configuration Gauge Command. Une fois qu'une commande de cuve est envoyée, elle reste active jusqu'à ce que le système reçoive une réponse appropriée de la jauge. La réponse pour une commande de jauge dépend de la jauge et du protocole de communication. Pour envoyer une commande de jauge 1. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant : Gauge_Commands 2. Cliquez sur devant Send Gauge Command. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Gauge-Commands_Send-Gauge-Command Champ Product level Product temperature Status Date and Time Description Affichage du niveau du produit et de la température du produit, état inclus. Affichage de la commande de jauge active et émission de la date et de l'heure Colonne Description Select Sélectionnez l'option de commande appropriée correspondant au nom de la commande de jauge. Les cases d'option sont mises en surbrillance uniquement si les commandes de jauge correspondantes sont configurées dans l'écran Gauge Command. Gauge Command Cette colonne affiche une liste de commandes de jauge sous forme abrégée. Description Cette colonne affiche une brève description correspondant à chaque commande de jauge. 3. Sélectionnez l'option de commande appropriée. 4. Cliquez sur le bouton Send pour activer la commande de jauge. 5. Une fois les paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation suivant : 54 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details NXA82x_Gauge-Commands_Send-Gauge-Command_Successfully 6. Dans l'écran ci-dessus, toutes les options dans la colonne Select sont désactivées, à l'exception de l'option Stop. Si la commande de jauge doit être stoppée, sélectionnez l'option stop et cliquez sur le bouton Send. Si une autre commande de jauge doit être envoyée, il peut être nécessaire d'annuler la commande active en émettant la commande STOP avant d'envoyer la nouvelle commande. Le système génère un événement lorsqu'une commande de jauge est activée. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Messages d'erreur 1. "Cannot send gauge command while tank status is Manual, In Maintenance, or Locked." Ce message apparaît lorsque l'utilisateur envoie une commande de jauge alors que l'état de la cuve est sur "Manual", "In Maintenance" ou "Locked". 5.10 L'onglet "Product Transfer" Le transfert de produit est une opération courante dans les parcs de stockage. Durant cette opération, on vide ou on remplit une cuve de produit par pompage. Une cuve peut recevoir du produit d'un pipeline, d'un tanker, d'un bateau ou d'une autre cuve. Lorsqu'un produit doit être transféré dans une cuve, il faut vérifier la capacité disponible de la cuve. De même, lorsque l' produit doit être pompé hors d'une cuve, il faut vérifier le volume de produit dans la cuve. Tankvision permet à un opérateur de créer un nouveau transfert de produit. Tankvision ne contrôle pas le transfert de produit, mais il surveille les transferts de produit et génère des données et des rapports concernant ces transferts. Lorsqu'une société vend le produit stocké dans des cuves à une autre société, il est important que la cuve soit certifiée Poids et Mesures pour des mesures correctes. Le système Tankvision offre cette fonction en étalonnant le système et en le faisant approuver Poids et Mesures. Toutes les cuves certifiées Poids et Mesures peuvent être utilisées pour les transactions commerciales. Dans ce cas, le rapport du transfert de produit ( ä 68) mentionnera que la cuve est approuvée Poids et Mesures, ce qui permet de prouver que la quantité de produit transférée est correcte. 5.10.1 Cycle de vie du transfert de produit Le système Tankvision permet à l'utilisateur de créer, terminer ou interrompre un transfert de produit. Une fois un transfert de produit créé, le système surveille ce transfert pour détecter "start of transfer (active)", "product transfer paused" ou "product transfer completed". Le durée de vie d'un transfert de produit Tout au long de son cycle de vie, le transfert de produit traverse les étapes suivantes : • Création d'un transfert de produit pour une cuve • Détection du démarrage du transfert de produit • Détection d'un transfert suspendu • Détection d'un transfert terminé • Transfer fini ou interrompu • Rapport de transfert de produit Endress+Hauser 55 L'écran Tank Details Tankvision Pour transférer un produit dans une cuve 1. Cliquez sur l'onglet Product Transfer. Tankvision affiche l'écran suivant : Product_Transfer Champ Description Source/Destination Le système affiche l'état du débit du produit entrant ou sortant. Si le type de transfert est In, alors ce champ affiche Source. Si le type de transfert est Out, alors ce champ affichage Destination. 56 Transfer Type Sélectionnez le type de transfert de produit approprié dans la liste déroulante. Ce champ active la possibilité de transfert de produit dans ou hors de la cuve selon l'option sélectionnée, à savoir In ou Out. In : Un produit est transféré dans une cuve. Out : Un produit est pompé hors d'une cuve. Ce champ est désactivé après la création d'un nouveau transfert de produit. Batch Mode Sélectionnez le mode approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner le mode de transfert de produit. Ce mode par lots est Volume ou Mass. Volume : La quantité de produit à transférer est spécifiée comme Total Observed Volume (TOV) (volume observé total) du produit. Mass : La quantité de produit à transférer est spécifiée comme masse du produit. Ce champ est désactivé après la création d'un nouveau transfert de produit. Batch Size Entrez la taille de lot appropriée dans la zone de texte. Ce champ affiche la quantité de produit qui est transférée. L'unité dépend du mode de transfert du produit, en volume ou en masse. Ce champ contient des données de type numérique. Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details Champ Description Batch Deviation Percentage Minimum Maximum Entrez le pourcentage de lot minimum. Ce champ est utilisé pour déterminer si le transfert de produit est terminé ou non. Le transfert de produit est considéré comme terminé, si : Entrez le pourcentage de lot maximum. Ce champ est utilisé pour déterminer si le transfert de produit est terminé ou non. Le transfert de produit est considéré comme terminé, si : • Si le lot dépasse le pourcentage de lot • La quantité de produit ayant été max., un événement est généré. transférée jusqu'ici (calculée selon le mode • La quantité de produit transférée jusqu'à par lots) est égale ou supérieure au présent (calculée selon le mode par lot) pourcentage minimum de déviation de la est égale ou supérieure au pourcentage taille des lots, et ... minimum de déviation de la taille des lots, et est inférieure au pourcentage maximum de déviation de la taille des lots ; et ... • ... la vitesse de variation du volume est inférieure à la vitesse minimum de variation du volume (chap. 10.5, ä 97) Ce champ contient des données de type numérique. Lot [%] Max. 100% Min. 0 t Pre Alarm Percentage Entrez le pourcentage de préalarme. Si la quantité de produit transférée (calculée selon le mode par lots) dépasse le pourcentage de préalarme de la taille de lot pour un transfert In ou chute sous le pourcentage de préalarme pour un transfert Out, alors le système déclenche une préalarme. Ce champ contient des données de type numérique. Comments Entrez les commentaires appropriés dans le champ de commentaire. Ce champ permet à l'utilisateur d'entrer des commentaires relatifs au transfert de produit. Ces informations sont capturées dans le rapport de transfert de produit. Ce champ contient des données de type caractère. E-Mail Addresses Entrez les adresses e-mail appropriées. Une fois le transfert de produit terminé, le système envoie un rapport de transfert par e-mail aux adresses entrées dans ce champ. Transfer Status Ce champ affiche l'état du transfert de produit. L'état de transfert de produit peut être : "Armed", "Active", "Paused", "Completed", "Finished" ou "Aborted". • • • • "Armed" (prêt à démarrer) "Active" (en cours) "Paused" (suspendu) "Completed" (si le pourcentage minimum de déviation des lots a atteint 0 et que le débit descend à 0) • "Finished" (transfert de cuve achevé) • "Aborted" (arrêt immédiat avant la fin) Sous Product Transfer Configuration est affiché Product Transfer Overview. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour créer un nouveau transfert de produit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après création d'un transfert de produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 57 L'écran Tank Details Tankvision 5.10.2 Etat d'un transfert de produit Créer un nouveau transfert de produit La création d'un nouveau transfert de produit est la première étape à suivre après avoir défini la précondition pour un transfert de produit dans le système. Lors de la création d'un nouveau transfert de produit, l'état de transfert de la cuve doit être sur "None". L'état du transfert de produit "None" signifie que la cuve n'a aucun transfert de produit associée en état armé ou actif, il est ainsi possible de créer un nouveau transfert de produit. Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "None" : Product_Transfer Valider les détails de transfert de produit Une fois que l'utilisateur a créé un nouveau produit pour une cuve, cette cuve est dite armée ("Armed") pour un transfert de produit. Le système démarre la surveillance d'une cuve (avec l'état "Armed") pour détecter automatiquement le démarrage du transfert de produit. La détection automatique du démarrage du transfert de produit est définie au chapitre "Calcul de débit", ä 97). Une fois qu'une cuve est armée pour un transfert de produit, aucun autre transfert ne peut être créé pour cette cuve, tant que le transfert existant n'a pas été annulé. Ci-dessous un écran de Tankvision représentant le Transfer Status avec l'état "Armed" : Product_Transfer_Status-Armed Le système génère un événement lorsque l'état passe de "None" à "Armed". Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Détection du démarrage d'un transfert de produit Une fois qu'un transfert de produit a été armé, le système détecte le démarrage du transfert de produit en fonction d'une variation du niveau et de la vitesse de variation du niveau. Le système traite le transfert de produit comme démarré et l'état du transfert passe à "Active" : • La variation du niveau de produit est supérieure à la variation de niveau minimum, et • La vitesse de variation du niveau est supérieure à la vitesse minimum de variation du niveau configurée sous les détails de calcul du débit 58 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details Une fois qu'une cuve est active pour un transfert de produit, aucun autre transfert de produit ne peut être créé pour cette cuve, tant que le transfert actif n'est pas fini ou interrompu. Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Active" : Product_Transfer_active Transfert de produit suspendu Le système traite le transfert de produit comme suspendu et l'état du transfert passe à "Paused" si : • Le débit chute sous la vitesse minimum de variation du volume, • La vitesse de variation du niveau chute sous la vitesse minimum de variation du niveau configurée sous les détails de calcul du débit de la cuve, et • la quantité de produit qui a été transférée est inférieure au pourcentage minimum de déviation de la taille des lots Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Paused" : Status- Paused_NXA820 Transfert de produit terminé Le transfert de produit est considéré comme terminé, si : • La quantité de produit transférée jusqu'à présent (calculée selon le mode par lot) est égale ou supérieure au pourcentage minimum de déviation de la taille des lots, et est inférieure au pourcentage maximum de déviation de la taille des lots ; et • la vitesse de variation du volume est inférieure à la vitesse minimum de variation du volume Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Completed" : Endress+Hauser 59 L'écran Tank Details Tankvision Status- Completed_NXA820 Le système génère un événement pour un transfert de produit terminé. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'onglet Event. Transfert de produit fini L'utilisateur peut choisir de finir le transfert de produit avant qu'il ne soit terminé. Le transfert de produit peut être fini lorsque la cuve se trouve dans une étape de transfert active. Ci-dessous un écran de Tankvision représentant l'état "Finished" : Status- Finished_NXA820 Observez les informations suivantes concernant le transfert de produit ! • Le système affiche un message contextuel pour confirmation. • Lorsque l'utilisateur finit manuellement le transfert de produit, le système génère et affiche le "Product Transfer Report". • Le système génère un événement lorsqu'un transfert de produit est fini par l'utilisateur. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Events. • L'utilisateur ne peut pas finir manuellement le transfert de produit s'il est "Completed". Transfert de produit interrompu L'utilisateur peut choisir d'interrompre le transfert de produit avant qu'il ne soit terminé. Le transfert de produit peut être interrompu lorsque la cuve se trouve dans une étape de transfert active. Lorsque le transfert de produit est interrompu, le système n'enregistre pas les données de démarrage et de fin du transfert. Dans un tel cas, le système garde différents groupes de données. Les données d'un transfert de produit précédemment terminé ou fini sont préservées, et les données du transfert interrompu sont supprimées. 60 Endress+Hauser Tankvision L'écran Tank Details Status- Aborted_NXA820 Observez les informations suivantes concernant le transfert de produit ! • Le système affiche un message contextuel pour confirmation. • Le système génère un événement lorsqu'un transfert de produit est interrompu. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'onglet Event. Messages d'erreur 1. "Tank cannot be armed for product transfer if "No product" has been assigned to tank" Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si "No Product" est assigné à la cuve. 2. "The Tank status is "Locked", cannot create a new product transfer for a tank that is locked" Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si l'état de la cuve est "Locked". 3. "The Tank status is "In Maintenance", cannot create a new product transfer for a tank that is in maintenance" Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de créer un transfert de produit si l'état de la cuve est "In Maintenance". 4. "Batch size cannot be zero, if you do not wish to specify batch size leave the field empty" Ce message apparaît lorsque la taille de lot entrée par l'utilisateur est égale à zéro. 5. "Batch size should be greater than zero" Ce message apparaît lorsque la valeur de la taille de lot entrée par l'utilisateur est inférieure à zéro. 6. "Batch size should be smaller than remaining tank capacity" Ce message apparaît lorsque le type de transfert est "In" et que la taille de lot entrée par l'utilisateur est supérieure à la capacité de cuve restante. 7. "Batch size should be smaller than available product quantity" Ce message apparaît lorsque le type de transfert est "Out" et que la taille de lot entrée par l'utilisateur est supérieure à la quantité de produit disponible. 8. "Minimum batch deviation should be less than maximum batch deviation" Ce message apparaît lorsque la déviation de lot minimum entrée par l'utilisateur est supérieure ou égale à la déviation de lot maximum. 9. "Pre-alarm percentage should be greater than zero" Ce message apparaît lorsque le pourcentage de préalarme entré par l'utilisateur est inférieur ou égal à zéro. 10. "Pre alarm percentage should be less than minimum batch deviation" Ce message apparaît lorsque le pourcentage de préalarme entré par l'utilisateur est supérieur à la déviation de lot minimum. Endress+Hauser 61 Le menu "Reports" Tankvision 6 Le menu "Reports" Ce chapitre vous renseignera sur la création de rapports. Pour générer un rapport 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Reports. Elle se développe de la façon suivante : NXA82x_Reports 2. Sélectionnez le type de rapport que vous allez configurer dans la liste. En fonction du type d'unité Tankvision et de la configuration du système, les types de rapport suivants peuvent être disponibles : – – – – – – – – – – System Configuration Report - Tank Scanner3) System Configuration Report - Data Concentrator System Configuration Report - Host Link Product Transfer Report Systems Event Report Systems Alarm Report Inventory Report Delta Report Details Report Group Details Report 3. Sur la page suivante, définissez la date à inclure dans le rapport et le modèle de rapport à utiliser. 4. Cliquez sur le bouton Submit. 5. Après quelques secondes Tankvision affiche le rapport. 3) 62 En fonction de l'unité Tankvision. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Reports" 6.1 Select NXA820 Configuration Details Select_NXA820_Configuration_Details Champ Description Alarm Settings Génère un rapport des paramètres d'alarme. Trend Settings Génère un rapport des paramètres de tendance. Field Scan Settings Génère un rapport des paramètres de balayage de champ. Gauge Command Settings Génère un rapport des paramètres de commande de jauge. Tank Shell Calculation Details Génère un rapport des détails de calcul pour la robe de la cuve. Tank General Details Génère un rapport des détails généraux de la cuve. Flow Calculation Details Génère un rapport des détails de calcul du débit. Inventory Calculation Details Génère un rapport des détails de calcul des stocks. Select Report Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour le rapport du transfert de produit. Network Configuration Génère un rapport de la configuration du réseau. Local User Configuratoin Génère un rapport de la configuration utilisateur locale. Field Scan Configuration (V1) Génère un rapport de la configuration du balayage de champ (V1). Tank Configuration specific to NXA820 Génère un rapport de la configuration de cuve spécifique à l'unité NXA820. Water content calculation Details Génère un rapport des détails de calcul pour la teneur en eau. Floating Roof Details Génère un rapport des détails de calcul du toit flottant. Tank Capacity Details Génère un rapport des détails de capacité de la cuve. Alarms Setting For Calculated Data Génère un rapport des paramètres d'alarme pour les données calculées. Tank Calibration Settings Génère un rapport des paramètres d'étalonnage de la cuve. 6.2 Select Product Transfer Details Select_Product_Transfer_Details Endress+Hauser Champ Description Select Report Template Liste de sélection pour les modèles de rapport de transfert de produit installés. Si des modèles additionnels sont installés, l'utilisateur doit sélectionner le modèle souhaité. Le première modèle est sélectionné par défaut. 63 Le menu "Reports" Tankvision 6.3 Event Report Event_Report Champ Description Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour le rapport d'événement. Start Date Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport d'événement. End Date Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport d'événement. 6.4 Alarm Report NXA82x_Manage-Reports_Alarm-Report 64 Champ Description Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport d'alarme. Start Date Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport d'alarme. End Date Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport d'alarme. Alarm Type Permet de sélectionner le type d'alarme à inclure dans le rapport d'alarme. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Reports" 6.5 Select Tanks For Tank Report Select_Tanks_For_Report Champ Description Select Tanks Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport de cuve. Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de cuve. Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de cuve. Start Date Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport de cuve. End Date Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport de cuve. 6.6 Select Tanks For Tank Detail Report Select_Tanks_For_Report_2 Endress+Hauser Champ Description Select Tanks Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve. Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve. Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des détails de cuve. 65 Le menu "Reports" Tankvision 6.7 Select Tank Groups For Report NXA82x_Reports_Group-Delta-Report Champ Description Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de groupe de cuve. Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de groupe de cuve. Start Date Définit la date (et l'heure) de début pour le rapport de groupe de cuve. End Date Définit la date (et l'heure) de fin pour le rapport de groupe de cuve. 6.8 Select Tank Groups For Details Report Select_Tankgroups_For_Report 66 Champ Description Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport de groupe de cuve. Select Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport de groupe de cuve. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Reports" 6.9 Select Tank Inventory Report NXA82x_Reports_Inventory-Report Champ Description Select Tanks Permet la sélection des cuves à inclure dans le rapport des détails de cuve. Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des stocks en cuve. Select Report Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des stocks en cuve. Select Date and Time Permet la sélection de la date et de l'heure, à partir desquelles les données relatives au rapport doivent être générées. 6.10 Select Group Inventory Report NXA82x_Reports_Inventory-Report Endress+Hauser Champ Description Select Groups Permet la sélection du groupe de cuves à inclure dans le rapport des stocks dans le groupe de cuves. Select Report Template Permet la sélection du modèle à utiliser pour générer le rapport des stocks dans le groupe de cuves. Select Date and Time Permet la sélection de la date et de l'heure, à partir desquelles les données relatives au rapport doivent être générées. 67 Le menu "Reports" Tankvision 6.11 Product Transfer Report Le système Tankvision permet à l'utilisateur d'armer une cuve pour le transfert de produit et est configuré pour détecter le démarrage et la fin du transfert de produit pour une cuve. Le système enregistre les données de transfert de produit et génère un rapport pour le transfert avec états "Completed" et "Finished", en utilisant un modèle approprié. Vous pouvez visualiser ou même éditer le rapport de transfert de produit pour le dernier transfert terminé par le système. Pour générer un rapport de transfert de produit 1. Cliquez sur l'onglet Product Transfer Report. Tankvision affiche l'écran suivant : Product Transfer Report_NXA820 Champ Description W&M Approved Cette section affiche l'état de l'agrément Poids et Mesures. Configuration Setting Cette section affiche le rapport des paramétrages. Details Voir "Site Information" ( ä 139) pour les détails. Product Transfer Details Cette section affiche le rapport des réglages du transfert de produit. Voir "Cycle de vie du transfert de produit" ( ä 55) pour les détails. Element Name Cette section affiche le résultat du transfert de produit en termes de reconfiguration. Voir "Tank Calculator" ( ä 44) pour les détails. 2. Pour plus d'informations sur le rapport de transfert de produit, ä 63. 68 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Transfers" 7 Le menu "Transfers" Le système Tankvision contient une fonction d'affichage dynamique du transfert de produit. Les détails de transfert de produit sont regroupés dans les étapes Waiting, In Progress, Finished et Aborted. Le tableau suivant décrit les groupes de transfert de produit. Groupe de transfert produit Etat de transfert produit Waiting Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de produit armé. In Progress Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de produit actif et suspendu. Finished Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de produit fini ou terminé. Aborted Dans ce groupe, l'utilisateur peut visualiser toutes les cuves ayant un transfert de produit annulé. Pour visualiser les détails du transfert de produit 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Transfers. (Le nombre de groupes de transferts de produit est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête Transfers se développe de la façon suivante : NXA82x_Menu_Transfers 2. Dans la figure ci-dessus, le nom des <groupes de transferts de produit> sont affichés sous l'en-tête Transfers. Le nom du <groupe de transferts de produit Group> affiche dynamiquement le nombre de cuves associées au nom du <groupe de transferts de produit>, indiqué entre parenthèses. 3. Cliquez sur le nom du <groupe de transferts de produit>. Tankvision affiche l'écran Transfers - <nom du groupe de transferts de produit> suivant : Product-Transfer-Group_Tabular_View 4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de transferts de produit. Endress+Hauser 69 Le menu "Transfers" Tankvision Cliquez sur à côté du nom du <groupe de transferts de produit>. Le système développera le noeud et affichera les <noms des cuves> se trouvant dans le groupe de transferts de produit. L'utilisateur peut cliquer sur le <nom de la cuve> pour visualiser les informations détaillées sur cette cuve. 7.1 Représentation graphique des détails des groupes de transferts de produit Pour visualiser les détails des groupes de transferts de produit sous forme graphique Dans l'écran Transfers - <nom du groupe de transferts de produit>, cliquez sur l'onglet Graphical View. Tankvision affiche l'écran suivant : Transfer- Graphical View Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product Transfer Group Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au moment de la sélection du groupe de transferts de produit approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme graphique. 7.2 Représentation sous forme de tableau des détails des groupes de transferts de produit Pour visualiser les détails des groupes de transferts de produit sous forme de tableau Dans l'écran Transfers - <nom du groupe de transferts de produit>, cliquez sur l'onglet Tabular View. Tankvision affiche l'écran suivant : Product-Transfer-Group_Tabular_View Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product Transfer Group Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au moment de la sélection du groupe de transferts de produit approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme graphique. 70 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Trends" 8 Le menu "Trends" Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Trends. Elle se développe de la façon suivante : NXA82x_Trends-menu Endress+Hauser 71 Le menu "Trends" Tankvision 8.1 Real Time trend Le système Tankvision collecte les données des cuves et surveille ces valeurs au moyen d'une tendance. Une tendance est une courbe qui représente de façon graphique les récentes variations des valeurs mesurées au cours du temps. La tendance en temps réel est hébergée dans l'unité Tankvision. Elle décrit les valeurs mesurées en temps réel ou calculées d'une cuve sélectionnée en fonction du temps, sous la forme d'une courbe. Le système a des réglages par défaut qui peuvent être personnalisés selon les besoins pour chaque élément de cuve et éventuellement représentés sur la courbe de tendance. Jusqu'à 4 valeurs peuvent être tracées dans un graphique. Pour visualiser une tendance en temps réel 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Trends. Cliquez sur Real Time trend. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration Section Description Pen settings Cette section affiche une liste de crayons (Pen 0, Pen 1, Pen 2 and Pen 3) utilisés pour identifier les paramètres sélectionnés. Permet de sélectionner les cuves, paramètres, couleurs et style de crayon appropriés à partir des différentes listes déroulantes. Global trend settings Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan, la couleur de grille et la couleur de curseur à partir des différentes listes déroulantes. Trend preview Permet de voir un aperçu de la courbe de tendance en temps réel avec les paramètres actuellement sélectionnés. 2. Sélectionnez les paramètres appropriés et cliquez sur le bouton apply. Tankvision affiche l'écran suivant : 72 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Trends" NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration Les courbes sont affichées selon la sélection des paramètres de la cuve dans la zone de configuration de la tendance. Un traceur peut être déplacé dans la zone graphique. Selon la position du traceur, des valeurs sont affichées dans une zone à côté du traceur. Par exemple : NXA82x_Trends_Real-Time-Trends_Trend-Configuration_Plotter Cliquez-glissez avec la souris afin d'agrandir une zone du graphique. Endress+Hauser Champ Description Period Les boutons Period vous permettent de changer la fenêtre de temps actuelle. La période sélectionnée (dernières 6 heures, 3 heures, 90, 60, 30, 15, 10, 5 minutes ou la dernière minute) est affichée dans la zone graphique. print chart Le bouton print chart vous permet d'imprimer le graphique actuel de la tendance en temps réel à l'aide d'une imprimante connectée. 73 Le menu "Trends" Tankvision Champ Description Pan Les boutons de déplacement vous permettent de faire des modifications dans la fenêtre de temps actuelle affichée. Le bouton Go First permet de revenir aux valeurs disponibles les plus anciennes dans le tampon de données de la tendance. Le bouton Go Previous montre la fenêtre de temps précédente. Le bouton Go Next montre la fenêtre de temps suivante. Le bouton Go Last montre les valeurs actuelles ou les plus récentes. run/stop 8.2 Le bouton run/stop vous permet d'exécuter ou d'arrêter la tendance en temps réel. Lorsque la tendance est en cours d'exécution, stop est affiché. Lorsque la tendance est arrêtée, run est affiché. Historical Trend Le système Tankvision collecte les données des cuves et surveille les valeurs au moyen d'une tendance. Une tendance est une courbe qui représente de façon graphique les récentes variations des valeurs mesurées au cours du temps. La tendance historique est hébergée dans l'unité NXA820. Elle représente les valeurs mesurées et éléments d'une cuve sélectionnée en fonction du temps sous la forme d'une courbe. Le système a des réglages par défaut qui peuvent être personnalisés selon les besoins pour chaque élément de cuve. La tendance historique montre (contrairement à la tendance en temps réel) les données historiques qui sont enregistrées dans l'unité Tankvision. Jusqu'à 4 valeurs peuvent être tracées dans un graphique. Pour plus d'informations, " ä 74". Pour visualiser une tendance historique 1. Dans l'arborescence, cliquez sur Historical trend dans l'en-tête Trends. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Trends_Historical-Trends_Trend-Configuration 74 Section Description Select start/end date for archived data Permet de sélectionner l'intervalle devant être affiché. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Trends" Section Description Select tank or group Cette section affiche une liste de crayons (Pen 0, Pen 1, Pen 2 and Pen 3) utilisés pour parameters to display identifier les paramètres sélectionnés. Sélectionnez l'onglet Tanks ou Groups. Permet de sélectionner les cuves / groupes de cuves, paramètres, couleurs et style de crayon appropriés à partir des différentes listes déroulantes. Global trend settings Permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan, la couleur de grille et la couleur de curseur à partir des différentes listes déroulantes. Trend preview Permet de voir un aperçu de la courbe de tendance en temps réel avec les paramètres actuellement sélectionnés. 2. Sélectionnez les paramètres appropriés et cliquez sur le bouton apply. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Historical-Trend_Graph Les courbes sont affichées selon la sélection des paramètres de la cuve dans la zone de configuration de la tendance. Un traceur peut être déplacé dans la zone graphique. Selon la position du traceur, des valeurs sont affichées dans une zone à côté du traceur. Par exemple : Endress+Hauser 75 Le menu "Trends" Tankvision NXA82x_Trends_Historical-Trends_Trend-Configuration_Plotter Cliquez-glissez avec la souris afin d'agrandir une zone du graphique. Champ Description Period La liste déroulante Period vous permet d'effectuer des changements concernant la fenêtre de temps actuellement affichée. La période sélectionnée est affichée dans la zone du graphique. print chart Le bouton print chart vous permet d'imprimer le graphique actuel de la tendance en temps réel à l'aide d'une imprimante connectée. Pan Les boutons de déplacement vous permettent de faire des modifications dans la fenêtre de temps actuelle affichée. Le bouton Go First permet de revenir aux valeurs les plus anciennes disponibles dans la tendance historique. Le bouton Go Previous montre la fenêtre de temps précédente. Le bouton Go Next montre la fenêtre de temps suivante. Le bouton Go Last montre les valeurs les plus récentes dans la tendance historique. run/stop 76 Sans fonction. Endress+Hauser Tankvision Tableaux de bord KPI 9 Tableaux de bord KPI Les indicateurs de rendement clé (KPI) sont des paramètres de test prédéfinis, calculables, sensibles et non financiers, qui fournissent à l'utilisateur du système Tankvision des informations lui permettant d'évaluer et d'analyser les process exécutés. Les données provenant de la base de données d'archive du Tank Scanner NXA820 sont chargées (sans objet pour la version à interface seule), ce qui constitue la base pour le calcul des KPI. Les KPI sont calculés et affichés graphiquement. 9.1 Démarrage des tableaux de bord KPI NXA82x_Historical-Trend-menu Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête KPI Dashboard. Tankvision affiche une barre de progression pendant la récupération des données, comme suit. NXA82x_KPI-Dashboards_Loading-required-data Le reste de l'écran est verrouillé pendant que la barre de progression est affichée. Endress+Hauser 77 Tableaux de bord KPI Tankvision 9.2 Paramètres globaux 1 3 2 4 5 6 NXA82x_KPI-Dashboards_Overview 78 Pos. Champ Description 1 Select Dashboard Period Sélectionnez la période pendant laquelle les données KPI sont affichées à partir de la liste déroulante, puis cliquez sur Refresh. 2 Dashboard Controls Cliquez sur Fit to size pour adapter le tableau de bord KPI dans votre fenêtre de navigateur. Cliquez sur Print pour imprimer le graphique sur une imprimante connectée. Cliquez sur Create image pour créer une image du graphique. L'image peut être enregistrée à l'aide des fonctions du navigateur. 3 Select KPI Sélectionnez l'indicateur KPI approprié devant être affiché. 4 KPI Graphic Area La zone graphique KPI inclut un graphique de l'indicateur KPI sélectionné pour les cuves / groupes sélectionnés pendant la période de tableau de bord sélectionnée. 5 Select Tanks/Groups and Free Stock Sélectionnez les cuves / groupes appropriés ou le stock libre devant être affichés. Par défaut, seule la première cuve de la liste est sélectionnée. Non disponible pour tous les KPI. 6 Select Shown Time Interval Cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de temps affiché dans la zone graphique KPI. Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour réinitialiser la période affichée à la valeur par défaut. Non disponible pour tous les KPI. Endress+Hauser Tankvision Tableaux de bord KPI 9.3 KPI Tank Turn Over L'indicateur KPI Tank Turn Over indique le nombre de mouvements de cuve pendant la période sélectionnée. Permet de sélectionner l'indicateur KPI Tank Turn Over. Tankvision affiche l'écran suivant. NXA82x_KPI-Dashboards_Tank-Turn-Over Pour sélectionner les cuves devant être affichées, cochez / décochez les cases dans la liste située à droite de la zone graphique KPI. Endress+Hauser 79 Tableaux de bord KPI Tankvision 9.4 KPI Safety Stock L'indicateur KPI Safety Stock indique le nombre de fois que le volume d'une cuve est passé sous le "volume stock de sécurité" pendant la période sélectionnée. Le seuil du volume stock de sécurité est défini par l'alarme TOV LA. Par conséquent, il faut que l'alarme LA soit définie pour chaque cuve. L'indicateur KPI Safety Stock est calculé à l'aide de l'alarme LA actuellement définie. L'alarme LA peut être définie rétroactivement. Sélectionnez l'indicateur KPI Safety Stock. Tankvision affiche l'écran suivant. NXA82x_KPI-Dashboards_Safety-Stock Pour sélectionner les cuves devant être affichées, cochez / décochez les cases dans la liste située à droite de la zone graphique KPI. Si l'alarme LA n'est pas définie pour une ou plusieurs cuves, le panneau d'information suivant est affiché, indiquant toutes les cuves dont l'alarme LA n'est pas définie. Cliquez sur OK pour confirmer. NXA82x_KPI-Dashboards_Safety-Stock_Info-Panel 80 Endress+Hauser Tankvision Tableaux de bord KPI 9.5 KPI Free Stock for Tanks L'indicateur KPI Free Stock for Tanks indique les valeurs IN STOCK pour chaque cuve, ainsi que la valeur FREE STOCK relative à l'ensemble des cuves. Le stock libre est la somme totale des capacités libres de l'ensemble des cuves (pas seulement des cuves sélectionnées). Sélectionnez l'indicateur KPI Free Stock for Tanks. Tankvision affiche l'écran suivant. NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Tanks Pour sélectionner les cuves et le stock libre devant être affichés, cochez / décochez les cases dans la liste située à droite de la zone graphique KPI. Dans le champ "Select Shown Time Interval", cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de temps affiché dans la zone graphique KPI. Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour réinitialiser la période affichée à la valeur par défaut. Si le paramètre MAX TANK CAPACITY n'est pas configuré pour une ou plusieurs cuves, le panneau d'information suivant est affiché, indiquant toutes les cuves dont le paramètre MAX TANK CAPACITY n'est pas configuré. Ces cuves ne sont pas incluses dans le calcul du stock libre. Cliquez sur OK pour confirmer. NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Tanks_Info-Panel Endress+Hauser 81 Tableaux de bord KPI Tankvision 9.6 KPI Free Stock for Groups L'indicateur KPI Free Stock for Groups indique les valeurs IN STOCK pour chaque groupe, ainsi que les valeurs FREE STOCK relatives à chaque groupe. Le stock libre pour le groupe est la somme totale des capacités libres de l'ensemble des cuves contenues dans le groupe. Sélectionnez l'indicateur KPI Free Stock for Groups. Tankvision affiche l'écran suivant. NXA82x_KPI-Dashboards_Free-Stock-for-Groups Pour sélectionner les groupes et les stocks libres devant être affichés, cochez / décochez les cases dans la liste située à droite de la zone graphique KPI. Dans le champ "Select Shown Time Interval", cliquez-glissez pour sélectionner l'intervalle de temps affiché dans la zone graphique KPI. Cliquez sur Reset dans l'angle supérieur gauche de la zone graphique KPI pour réinitialiser la période affichée à la valeur par défaut. 82 Endress+Hauser Tankvision Tableaux de bord KPI 9.7 KPI Percentage of Products L'indicateur KPI Percentage of Products indique la distribution en pourcentage des produits / groupes durant la période sélectionnée. Sélectionnez l'indicateur KPI Percentage of Products. Tankvision affiche l'écran suivant. NXA82x_KPI-Dashboards_Percentage-of-Products Le graphique circulaire sur la droite affiche la position au sein de la zone graphique KPI sur laquelle le pointeur de souris est actuellement placé. Un clic dans la zone graphique KPI a pour effet de verrouiller la position pour le graphique circulaire. Un nouveau clic a pour effet de déverrouiller la position. Vous pouvez effectuer un zoom avant en double-cliquant dans la zone graphique KPI ou à l'aide de la roulette de défilement. Effectuez un zoom arrière avec la roulette de défilement ou à l'aide du bouton Reset. Choisissez le style d'affichage Bars ou Points pour la zone graphique KPI (Bars est la valeur par défaut). Endress+Hauser 83 Tableaux de bord KPI Tankvision 9.8 Erreurs Si, après avoir démarré le tableau de bord KPI, Cancel a été cliqué sur la barre de progression, Tankvision affiche l'erreur suivante. NXA82x_KPI-Dashboards_Data-Request-Error_Aborted-by-User Si aucune donnée d'archive n'est disponible pour une ou plusieurs cuves, Tankvision affiche l'erreur suivante avec la liste des cuves concernées. NXA82x_KPI-Dashboards_Data-Request-Error_Archival-Data Si le tableau de bord KPI est en cours d'exécution et si la connexion avec le Tank Scanner est perdue (erreur LAN), Tankvision affiche l'erreur suivante. NXA82x_KPI-Dashboards_Error_LAN-Fault 84 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Le fonctionnement de l'ensemble du système Tankvision dépend des cuves et de leur contenu. Le système Tankvision acquiert les valeurs mesurées par les jauges, les traite au moyen de calculs de stock en cuve, puis met ces données à disposition de l'interface Tankvision pour que les utilisateurs puissent les visualiser ou y accéder. Certaines données de stock, telles que le volume et la masse, dépendent de la configuration de la cuve et du produit assigné à la cuve. Pour configurer une cuve 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'écran Manage Tanks apparaît : Tank_configure 2. Sélectionnez la cuve appropriée en cliquant sur la case d'option devant la cuve. 3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche l'écran Tank Details : 4_3_EN À l'aide du bouton Manage Tanks, vous pouvez retourner à l'écran Manage Tanks. Endress+Hauser 85 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.1 Tankvision General Details L'écran General Details permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails généraux de la cuve selon les besoins. Pour configurer les détails généraux de la cuve 1. Cliquez sur devant General Details. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank-Details_General-Details Champ Description Tank ID Chaque cuve dans le système possède un identificateur (ID) numérique unique entre 1 et 15. Cet ID est utilisé dans le système comme référence à la cuve pour l'affichage des données de cuve, l'exécution du transfert de produit, la génération de rapports, etc. Ce champ n'est pas modifiable. Tank Name Permet d'entrer le nom de la cuve. Chaque cuve au sein du système Tankvision possède un nom unique pour référence, dont la longueur ne doit pas dépasser 16 caractères. Le type de données de ce champ est alphanumérique et peut contenir les caractères spéciaux "-" et "_" (tiret et soulignement). Tank Location Permet d'entrer l'emplacement de la cuve. Ce champ est utilisé pour identifier la cuve et permet la création d'un groupe de cuves sur la base de l'emplacement physique de la cuve au sein d'un parc de stockage. Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte tous les caractères spéciaux. Tank Level Type Permet de sélectionner les paramètres définissant la manière dont la valeur mesurée est transmise depuis la jauge. Innage ou Ullage. Tank Type Sélectionnez le type de cuve approprié dans la liste déroulante. Ce champ indique si la cuve a un toit flottant ou non. Cela permet au système Tankvision de décider s'il doit effectuer un ajustage du toit flottant pendant un calcul lié à la cuve. Gauge Model Entrez le nom ou le numéro de la jauge pour la cuve. Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte tous les caractères spéciaux. Gauge Reference Height Entrez la hauteur de la jauge ou du sommet de la cuve. Ce champ est utilisé pour convertir le niveau de volume manquant en niveau de jaugeage par le plein. Ce champ contient des données de type numérique. Pressure Transmitter Entrez l'option type de pression appropriée. Ce champ définit si la pression mesurée est Type absolue ou relative si la pression est mesurée au moyen d'un manomètre. 86 Position of Lowest Temperature Sensor Entrez la valeur de la position de la sonde de température la plus basse. Ce champ indique le niveau de la sonde de température la plus basse. Si le niveau du produit chute sous la position de la sonde de température la plus basse, la température mesurée par cette sonde ne peut plus être considérée comme la température du produit dans les calculs liés à la cuve. Temperature Status When Level is too Low Sélectionnez l'état de température approprié dans la liste déroulante. Ce champ indique l'état de température lorsque le niveau de produit chute sous la position de la sonde de température la plus basse. Cela permet au système de changer la valeur de l'état de température en une valeur existante dans la liste déroulante. Change Picture Cliquez sur le lien Change Picture pour changer l'image de la cuve. Voir le chapitre "Change Tank Picture" ( ä 87) pour plus d'informations. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails généraux de la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails généraux de la cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 10.1.1 Changer l'image de la cuve Pour changer l'image de la cuve 1. Cliquez sur le lien Change picture sur l'écran General Details. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank-Details_Change-Tank-Picture 2. Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner l'image. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer l'image de la cuve ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 4. Tankvision revient à l'écran General Details. Endress+Hauser 87 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.2 Tankvision Détails de capacité Les détails de capacité sont utilisés pour calculer le volume de produit à partir de niveau de produit. La méthode industrielle la plus courante pour mesurer le volume de produit est d'utiliser une table de barémage de la cuve (TCT). Une TCT a un nombre de points de données pour chaque niveau dans la cuve et donne le volume de produit correspondant à ces niveaux. L'écran Capacity Details vous permet de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes de table de barémage de la cuve, volume total, volume minimal de produit pouvant être pompé hors de la cuve, etc. Pour configurer les détails de capacité de la cuve 1. Cliquez sur devant Capacity Details. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Capacity-Details Champ Description Select TCT file to Download Entrez le chemin approprié pour charger le fichier TCT ou cliquez sur le bouton Browse pour rechercher un emplacement de fichier approprié. Le système lit le niveau de produit et utilise le volume correspondant de la TCT comme volume de produit pour les calculs à venir. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur le contenu des fichiers TCT. 88 Sump & Pipeline Volume Entrez la valeur du volume du réservoir de dépôt et du pipeline. Ce champ indique le volume du produit contenu dans le réservoir de dépôt et le pipeline. Ce champ contient des données de type numérique. Maximum Tank Capacity Indique le volume maximum pouvant être rempli dans une cuve. Volume Calculation Method Valeur : brute Sub Table Present Indique si une table de jaugeage secondaire est présente dans la table de barémage de la cuve. Product Density for FRA P_Density_FRA, si présente, est la densité utilisée pour calculer le volume déplacé. Heel Volume Volume de "gaspillage", situé dans le fond de la cuve ; celui-ci est soustrait du volume réel. TCT Level Type Definit le type de niveau selon les entrées dans la table de barémage de la cuve. Valeurs : Innage, Ullage Minimum pumpable volume Indique le volume minimum pompable de la pompe associée à la cuve. Lors de la configuration d'un transfert de produit, ce volume doit être considéré comme étant la taille de lot minimum. Number of Straps La valeur indique le nombre d'entrées lues à partir de la table de barémage de la cuve. Water Table Present Indique si une table d'eau est présente dans la table de barémage de la cuve. Volumetric Floating Roof Correction Le paramètre V_FRC, si présent, est utilisé pour corriger le volume. Get TCT file Lien pour le téléchargement d'une table de barémage de la cuve. Static Pressure Table Present Indique si une table pour la correction de pression statique est présente dans la table de barémage de la cuve téléchargée. View TCT file Lien pour la visualisation d'une table de barémage de la cuve. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 2. Cliquez sur le bouton Browse pour rechercher l'emplacement du fichier TCT. 3. Cliquez sur le bouton Download TCT XML File pour charger un fichier TCT XML à partir du système. 4. Entrez le volume du réservoir de dépôt et du pipeline dans le champ Sump & Pipeline Volume. 5. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails de capacité des cuves. 6. Tankvision affiche les détails de capacité dans la section Tank Capacity Table Summary importée à partir du fichier TCT. Une fois les détails enregistrés, Tankvision affiche également un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails de capacité de la cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 89 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.2.1 Tankvision Contenus du fichier TCT XML Le fichier TCT est un fichier XML qui fournit les informations suivantes sur la cuve. 90 Repère XML Définition TCT_Date TCT Date TCT_CalDate TCT Calibrated Date Level_Type Level Type Volume_Method Volume Method Unités Level Unités - Level Unit Volume - Volume Unit Weight - Weight Unit P_Density_FRA - Density Unit FRA_TCT P_Density_FRA Floating Roof Details - Used Liquid Density V_FRC - Volumetric FR Correction Heel_Volume Heel Volume Max_Tank_Capacity Max Tank Capacity Total_Tank_Volume Total Tank Volume Min_Pump_Volume Minimum Pumpable Volume P_TCT CNT Main TCT Table - Number of TCT straps P_Strap - - Each Strap P_Level - - - Level P_Volume - - - Volume Sub_TCT Sub TCT Present Min_Sub_TCT_Level Minimum Sub TCT level P_S_TCT CNT Sub TCT Table - Number of Sub TCT Straps P_S_Strap - - Each Strap P_S_Level - - - Level P_S_Volume - - - Volume WATER_TCT Water Table Present Water CNT Water Table - Number of Water TCT Straps W_Strap - - Each Strap W_Level - - - Level W_Volume - - - Volume VSP_TABLE Static Pressure Table Present VSP_TABLE CNT Static Pressure Table - Number of VSP straps P_Strap - - Each Strap P_Level - - - Level VSP_Vol - - - Volume Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Exemple de fichier TCT <?xml version =“1.0"?> <?xml-stylesheet type =“text/xsl“ href= “nxa820tct.xsl“?> <Tankvision CRC =“12345“> <TCT TCT_Date=“3/28/2011“ TCT_CalDate=“3/28/2011“ Sub_TCT=“N“ WATER_TCT=“W_TCT“ VSP_TABLE=“Y“> <Level_Type>Innage</Level_Type> <Units> <Level>mm</Level> <Volume>m3</Volume> <P_Density_FRA_Unit>kg/m3</P_Density_FRA_Unit> </Units> <FRA_TCT> <P_Density_FRA>1500</P_Density_FRA> <V_FRC>1</V_FRC> </FRA_TCT> <Heel_Volume>50</Heel_Volume> <Total_Tank_Volume>62369</Total_Tank_Volume> <Max_Tank_Capacity>61745</Max_Tank_Capacity> <Min_Pump_Volume>624</Min_Pump_Volume> <Volume_Method>RAW</Volume_Method> <P_TCT CNT=“13"> <P_Strap><P_Level>0</P_Level><P_Vol>87</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>50</P_Level><P_Vol>500</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>100</P_Level><P_Vol>1000</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>200</P_Level><P_Vol>2000</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>410</P_Level><P_Vol>5771</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>470</P_Level><P_Vol>6604</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1000</P_Level><P_Vol>14047</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1080</P_Level><P_Vol>25170</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>2440</P_Level><P_Vol>44039</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>2580</P_Level><P_Vol>45976</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>4160</P_Level><P_Vol>57809</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>10000</P_Level><P_Vol>80000</P_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>20000</P_Level><P_Vol>100000</P_Vol></P_Strap> </P_TCT> <W_TCT CNT=“10"> <W_Strap><W_Level>-1000</W_Level><W_Vol>0</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>-778</W_Level><W_Vol>222.22</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>-556</W_Level><W_Vol>444.44</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>-333</W_Level><W_Vol>666.66</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>-111</W_Level><W_Vol>888.88</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>111</W_Level><W_Vol>1111.1</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>333</W_Level><W_Vol>1333.32</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>555</W_Level><W_Vol>1555.54</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>778</W_Level><W_Vol>1777.76</W_Vol></W_Strap> <W_Strap><W_Level>1000</W_Level><W_Vol>1999.98</W_Vol></W_Strap> </W_TCT> <VSP_TABLE CNT=“23"> <P_Strap><P_Level>1000</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1100</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1200</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1300</P_Level><VSP_Vol>0</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1400</P_Level><VSP_Vol>13</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1500</P_Level><VSP_Vol>14</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1600</P_Level><VSP_Vol>16</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1700</P_Level><VSP_Vol>22</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1800</P_Level><VSP_Vol>28</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>1900</P_Level><VSP_Vol>34</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>2000</P_Level><VSP_Vol>40</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>3000</P_Level><VSP_Vol>102</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>4000</P_Level><VSP_Vol>215</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>5000</P_Level><VSP_Vol>360</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>6000</P_Level><VSP_Vol>542</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>7000</P_Level><VSP_Vol>789</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>8000</P_Level><VSP_Vol>1073</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>9000</P_Level><VSP_Vol>1403</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>10000</P_Level><VSP_Vol>1802</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>11000</P_Level><VSP_Vol>2237</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>12000</P_Level><VSP_Vol>2728</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>13000</P_Level><VSP_Vol>3270</VSP_Vol></P_Strap> <P_Strap><P_Level>20000</P_Level><VSP_Vol>5000</VSP_Vol></P_Strap> </VSP_TABLE> </TCT> </Tankvision> L00-NXA82xxx-16-00-00-xx-070 Endress+Hauser 91 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Tankvision Observez les informations suivantes concernant le fichier TCT ! • Le format de la date doit correspondre à la configuration effectuée. Par exemple, si le format est MM/DD/YYYY, la valeur doit avoir la forme 01/21/2005 (attention au zéro du début pour le jour et le mois.) • Si la configuration de calcul FRA doit être lue à partir du fichier TCT XML, il faut configurer la cuve avec un toit flottant en utilisant l'écran Tank General Details et Floating Roof Adjustment Method dans "Floating Roof" doit être défini sur "Fra In Tct". Si l'utilisateur n'a pas effectué ces réglages, le système ignorera les données même si elles existent dans le fichier TCT XML. • Le nom du fichier TCT XML ne doit pas contenir d'espace ou de caractères spéciaux tels que #, %, @, &, etc. • Si le paramétrage des chiffres de précision a été modifié, il faut charger à nouveau le fichier TCT XML pour que les modifications soient prises en compte. • L'utilisateur peut ajouter des commentaires XML normaux dans le fichier TCT XML. Exemple <P_TCT CNT="2"> <P_Strap> <P_Level>0</P_Level> <! -- Prev value = 0 --> <P_Vol>0.1</P_Vol> </P_Strap> 92 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.3 Détails de la robe de la cuve Les cuves sont souvent en fer, acier ou autres alliages adaptés. La robe de la cuve subit souvent des variations dimensionnelles causées par la dilatation thermique. Le changement de dimension de la robe de la cuve entraîne un changement du niveau apparent de produit, ce qui induira par la suite une erreur dans les calculs de volume. Par conséquent, il faut corriger le volume à l'aide de la fonction Correction of the Tank Shell Deformation (CTSh) en fonction des détails de la robe de la cuve configurés pour une cuve. L'écran Shell Details vous permet de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes de fonction du coefficient de dilatation thermique de la robe, de facteur d'isolation, etc. Pour configurer les détails de la robe de la cuve 1. Cliquez sur devant Shell Details. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Shell-Details Champ Description Tank Shell Correction Cochez la case pour permettre au système d'appliquer la correction de cuve au volume de Enabled produit. Décochez la case pour empêcher le système d'appliquer la correction de cuve au volume de produit. Tank Shell Calibration Temperature Entrez la température à laquelle la robe de la cuve a été étalonnée. Le système utilise la température d'étalonnage de ce champ pour calculer le facteur de correction de la cuve. Ce champ contient des données de type numérique. Linear Thermal Expansion Coefficient Entrez le coefficient de dilatation thermique linéaire du matériau de la cuve. Le système utilise la valeur du coefficient de dilatation thermique linéaire de ce champ pour calculer le facteur de correction de la cuve. La valeur du coefficient de dilatation thermique linéaire pour le matériau de la cuve doit être supérieure à zéro. Ce champ contient des données de type numérique. Area Thermal Expansion Coefficient Entrez la valeur appropriée pour le coefficient de dilatation thermique locale du matériau de la cuve. Le système utilise la valeur du coefficient de dilatation thermique locale de ce champ pour calculer le facteur de correction de la cuve. La valeur du coefficient de dilatation thermique locale pour le matériau de la cuve doit être supérieure à zéro. Ce champ contient des données de type numérique. Temperature Status Propagation Sélectionnez l'état de température approprié dans la liste déroulante. Ce champ indique la transmission de l'état de température lorsque la température automatique n'est pas disponible. Tank Shell Insulation Sélectionnez le type d'isolation de cuve approprié dans la liste déroulante. Le système Type utilise la valeur du type d'isolation de cuve de ce champ pour calculer le facteur de correction de la cuve. Les types d'isolation de cuve sont : Not Insulated (Non isolé) (selon API) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation sera +0,8750. Cette valeur ne peut pas être éditée. Insulated (Isolé) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation sera +1,0000. Cette valeur ne peut pas être éditée. Custom (Personnalisé) - Si ce type est sélectionné, le facteur d'isolation peut être modifié et une valeur appropriée peut être entrée pour calculer la température de la robe de la cuve. Endress+Hauser 93 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Champ Tankvision Description Tank Shell Insulation Entrez le facteur d'isolation de la cuve approprié. Ce champ est activé si l'option Custom Factor est sélectionnée dans le champ Tank Shell Insulation Type. Le système utilise le facteur d'isolation de la cuve pour calculer la température de la robe de la cuve. La valeur du facteur d'isolation se situe entre zéro et un. Ce champ contient des données de type numérique. Vessel Radius Entrez le rayon de la cuve. La valeur du rayon de la cuve doit être supérieure à 0. Le système utilise le rayon de la cuve pour les calculs liés à la cuve. Ce champ contient des données de type numérique. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails sur la robe de la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails sur la robe de la cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Messages d'erreur 94 1. "Invalid Calibration Temperature" Ce message apparaît lorsque la température d'étalonnage de la robe de la cuve entrée par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable. 2. "Invalid Linear Thermal Coefficient" Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique linéaire entrée par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable. 3. "Linear Thermal Coefficient should be smaller than ... 10E-7/°C." Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique linéaire entrée par l'utilisateur est supérieure à la limite définie en interne. 4. "Invalid Area Thermal Coefficient" Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique local entrée par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable. 5. "Area Thermal Coefficient should be smaller than ... 10E-14/°C." Ce message apparaît lorsque la valeur du coefficient thermique local entrée par l'utilisateur est supérieure au coefficient thermique maximum. 6. "Fill Out All Mandatory Entries" Ce message apparaît lorsque l'utilisateur n'a pas entré la valeur du coefficient thermique linéaire ou local. 7. "Invalid Insulation Factor, should be between 0 and 1" Ce message apparaît lorsque la valeur du facteur d'isolation de la cuve entrée par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable ou est inférieure à zéro ou supérieure à un. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.4 Toit flottant Une cuve peut souvent avoir un toit flottant. Le toit flottant doit son nom au fait qu'il flotte sur le produit stocké dans la cuve. Le toit monte ou descend avec le niveau de produit. Etant donné qu'il flotte sur la cuve, le toit déplace une certaine quantité de produit selon le poids du toit et la densité du produit. Ce déplacement du niveau du produit entraîne un niveau apparent différent, ce qui induit une erreur dans les calculs de volume. Par conséquent, il est nécessaire de corriger le volume de produit. Un toit flottant possède souvent des béquilles. Le toit peut reposer sur ces béquilles lorsque le niveau est trop bas ou lorsque la cuve est vide. Cela permet aux équipes de maintenance d'entrer sous le toit pour effectuer la maintenance de la cuve. En fonction du niveau de produit, le toit flottant peut reposer sur les béquilles ou flotter sur le produit. Toutefois, dans une certaine gamme de niveau de produit, le toit flottant peut reposer partiellement sur les béquilles. Cette zone est appelée "zone critique". Dans le système Tankvision, il peut y avoir deux zones critiques selon la position des béquilles du toit flottant. Les champs dans l'écran Floating Roof sont activés si le champ Tank Type dans l'écran General Details est réglé sur Tank with external floating roof, without stilling well, Tank with external floating roof, with stilling well, Tank with internal floating roof, without stilling well ou Tank with internal floating roof, with stilling well. Si le champ Tank Type est réglé sur Tank with Fixed roof, without stilling well, Tank with Fixed roof, with stilling well, Open Tank, Spherical Tank ou Bullet tank, les champs dans l'écran Floating Roof sont désactivés et le message "This Tank Has No Floating Roof" est affiché. L'écran Floating Roof permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes de type d'ajustement du toit flottant, de détails de la zone critique, etc. Pour configurer les détails du toit flottant 1. Cliquez sur devant Floating Roof. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank-Details_Floating-Roof Champ Description Apply Floating roof adjustment Sélectionnez la case à cocher afin d'activer l'ajustement du toit flottant (FRA). Les boîtes de texte et les cases à cocher de l'ensemble des champs d'ajustement du toit flottant présents sur l'écran sont à présent modifiables. Décochez la case pour désactiver l'ajustement du toit flottant. Floating Roof Weight Entrez le poids du toit flottant. Ce champ indique le poids du toit flottant et est utilisé pour le facteur d'ajustement du toit flottant de la cuve qui a un toit flottant. Ce champ contient des données de type numérique. Floating Roof Permet de sélectionner la méthode de réglage appropriée du toit flottant à partir de la liste Adjustment Method déroulante. Le système utilise la méthode sélectionnée pour calculer l'ajustement du toit flottant de la cuve en question. Les méthodes sont les suivantes : • FRA in TCT - L'ajustement du toit flottant est présent dans la TCT et doit être utilisé pour calculer le FRA • FRA not in TCT - L'ajustement du toit flottant n'est pas dans la TCT et doit être calculé à l'aide du poids du toit flottant • Japanese Method - C'est une méthode d'ajustement spéciale appliquée principalement au Japon. Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser. Endress+Hauser 95 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Tankvision Champ Description Floating Roof Position for Critical Zone Sélectionnez la position appropriée du toit flottant (FRP) pour la zone critique dans la liste déroulante. Ce champ permet au système d'appliquer le facteur de correction approprié de la position du toit flottant à la cuve, lorsque le toit flottant est en zone critique. Les positions sont les suivantes : • Apply full FRA - Lorsque le toit flottant est en zone critique, appliquez le FRA calculé • Do not apply FRA : Lorsque le toit flottant est en position critique, n'appliquez pas le FRA, c'est-à-dire l'état FRP est 1 • Use partial FRA (interpolate) : Lorsque le toit flottant est en zone critique, interpolez FRP entre le niveau bas et le niveau haut de la zone critique selon le niveau de produit • Do not calculate FRA and GOV Floating roof leg status Sélectionnez l'état des béquilles du toit flottant appropriée dans la liste déroulante. Le système utilise l'état des béquilles du toit flottant avec le niveau de produit et le niveau de la zone critique pour déterminer si le toit flottant repose sur ses béquilles, flotte sur le produit ou se trouve en zone critique. Critical Zone – 1 enabled Cochez la case pour activer la zone critique 1. Ce champ, s'il est sélectionné, active les champs CZ-1 Lower Level et CZ–1 Upper level. Le système utilise ce champ pour vérifier si le toit flottant est en zone critique 1. La zone critique 1 est utilisée lorsque l'état des béquilles du toit flottant est "raised" (relevé). CZ–1 Lower Level Entrez la valeur pour le niveau bas de la zone critique 1. Ce champ est utilisé pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 1 (voir le dessin). CZ–1 Upper Level Entrez la valeur pour le niveau haut de la zone critique 1. Ce champ est utilisé pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 1 (voir le dessin). Critical Zone – 2 enabled Cochez la case pour activer la zone critique 2. Décochez la case pour désactiver la zone critique 2. Ce champ, s'il est sélectionné, active les champs CZ-2 Lower Level et CZ–-2 Upper level. Le système utilise ce champ pour vérifier si le toit flottant est en zone critique 2. La zone critique 2 est utilisée lorsque l'état des béquilles du toit flottant est "lowered" (baissé). CZ–2 Lower Level Entrez la valeur appropriée pour le niveau bas de la zone critique 2. Ce champ est utilisé pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 2 (voir le dessin). CZ–2 Upper Level Entrez la valeur appropriée pour le niveau haut de la zone critique 2. Ce champ est utilisé pour contrôler si le toit flottant de la cuve est dans la zone critique 2 (voir le dessin). 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails du toit flottant de la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails du toit flottant. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Niveau supérieur CZ2 CZ2 (béquilles abaissées) Niveau inférieur CZ2 Niveau supérieur CZ1 Niveau inférieur CZ1 CZ1 (béquilles rehaussées) L00-NXA8xxxx-16-00-00-fr-001 "Volume brut" PTB : Le FRA est appliqué, les paramètres sont scellés lorsque l'état des béquilles est changé sur "lower" (position de maintenance) ; les valeurs ne sont plus affichées comme approuvées Poids et Mesures. 96 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.5 Calcul de débit L'écran Flow Calculation permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve en terme de calcul de débit, de variation minimum de niveau, de débit minimum, etc. Pour configurer les détails du calcul du débit 1. Cliquez sur devant Flow Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant : Flow_Calculation Champ Description Movement detection interval Entrez la valeur pour l'intervalle de détection de mouvement. Le système compare les données de niveau reçues avec les données de niveau reçues un intervalle avant. Par exemple : Si l'intervalle de détection de mouvement est réglé sur 10 secondes et que le système reçoit de nouvelles données, il compare les nouvelles données avec celles reçues 10 secondes avant. Si le changement de niveau de produit dépasse le Minimum Level change, le système détecte qu'il y a un mouvement dans le niveau de produit. Ce champ contient des données de type numérique. Minimum level change Entrez la valeur pour la variation de niveau minimum. Ce champ indique la variation minimum du niveau de produit utilisée pour détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique. Flow calculation window Entrez la valeur pour la fenêtre de calcul du débit. Ce champ indique la période sur laquelle la vitesse de variation du niveau de produit est calculée. Minimum level change rate Entrez la valeur pour la vitesse de variation de niveau minimum du produit. Ce champ indique la vitesse minimum de variation du niveau du produit utilisée pour détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique. Major level change rate Entrez la valeur pour la vitesse de variation de niveau maximum du produit. Ce champ indique la vitesse maximum de variation du niveau du produit utilisée pour détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique. Minimum volume change rate Entrez la valeur pour la vitesse de variation de volume minimum du produit. Ce champ indique la vitesse minimum de variation du volume du produit utilisée pour détecter la fin d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique. Major volume change Entrez la valeur pour la vitesse de variation de volume maximum du produit. rate Ce champ indique la vitesse maximum de variation du volume du produit utilisée pour détecter le démarrage d'un transfert de produit. Ce champ contient des données de type numérique. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour procéder à l'enregistrement des détails du calcul de débit. 4. Après l'enregistrement des changements, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails de calcul de débit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 97 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Tankvision Messages d'erreur 1. "Movement Detection Interval Above Max Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de l'intervalle de détection de mouvement entrée par l'utilisateur est supérieure à 15 s. 2. "Movement Detection Interval Below Min Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de l'intervalle de détection de mouvement entrée par l'utilisateur est inférieure à 3 s. 3. "Minimum Level Change Below Min Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de variation de niveau minimum entrée par l'utilisateur est inférieure à 0. 4. "Minimum Level Change Above Max Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de variation de niveau minimum entrée par l'utilisateur est supérieure à 99. 5. "Flow Calculation Window Below Min Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la fenêtre de calcul du débit entrée par l'utilisateur est inférieure à 5 s. 6. "Flow Calculation Window Above Max Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la fenêtre de calcul du débit entrée par l'utilisateur est supérieure à 120 s. 7. "Minimum Level Change Rate Below Min Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum entrée par l'utilisateur est inférieure à 0. 8. "Minimum Level Change Rate Above Max Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum entrée par l'utilisateur est supérieure à 999. 9. "Major Level Change Rate Below Min Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum entrée par l'utilisateur est inférieure à 0. 10. "Major Level Change Rate Above Max Value" Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum entrée par l'utilisateur est supérieure à 999 mm/s. 11. "Minimum Volume Change Rate Above Max Value." Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau minimum entrée par l'utilisateur est supérieure à 999999 m3/s. 12. "Minimum Volume Change Rate Below Min Value." Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de volume entrée par l'utilisateur est inférieure à 0. 13. "Major Volume Change Rate Above Max Value." Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum entrée par l'utilisateur est supérieure à 999999 m3/s. 14. "Major Volume Change Rate Below Min Value." Ce message apparaît lorsque la valeur de la vitesse de variation de niveau maximum entrée par l'utilisateur est inférieure à 0. 98 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.6 Teneur en eau L'écran Water Content permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes d'eau dans la cuve, de mesure, de transmission d'état, etc. Pour configurer les détails de calcul de la teneur en eau 1. Cliquez sur devant Water Content. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tank-Details_Water-Content Champ Description Free Water in Tank Cochez la case pour permettre au système de mesurer la teneur en eau libre dans la cuve. Décochez la case pour empêcher le système de mesurer la teneur en eau libre dans la cuve. Ce champ indique si la cuve contient de l'eau ou non. S'il est sélectionné, ce champ permet au système d'effectuer des calculs du volume d'eau libre. Water Measurement Method Sélectionnez la méthode de mesure de l'eau appropriée. Le système utilise ce champ pour afficher le niveau d'eau et l'état du volume d'eau libre selon la méthode de mesure de l'eau sélectionnée. Propagate "Fail" Water Data Status to Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état de données d'eau "Fail" à "water volume only" ou "water and product volume". Propagate "Not Calibrated" Water Data Status to Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état de données d'eau "Not - Calibrated" à "water volume only" ou "water and product volume". Propagate "Manual" Water Sélectionnez l'option appropriée. Le système utilise ce champ pour transmettre un état Data Status to de données d'eau "Manual" à "water volume only" ou "water and product volume". Minimum water level Entrez la valeur appropriée pour le niveau d'eau minimum dans la cuve. Le niveau d'eau minimum est utilisé lorsque le niveau d'eau est introuvable. Le système utilise cette valeur lorsque le niveau d'eau chute sous la marque minimum du niveau d'eau dans la cuve. Water volume when water Entrez la valeur appropriée du volume d'eau, lorsque le niveau d'eau n'est pas trouvé. level is not found Lorsque le niveau d'eau est sous le niveau minimum, le système le traite comme "water not found". Dans ce cas, le volume d'eau entré dans ce champ est utilisé comme volume d'eau. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails de calcul de la teneur en eau. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Messages d'erreur Endress+Hauser 1. "Invalid Water Volume" Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur n'est pas un nombre réel valable. 2. "Water volume when not found should be greater than or equal to the minimum value for volume unit" Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur est inférieure à 0 m3. 99 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 3. Tankvision "Water volume when not found should be less than or equal to the maximum value for volume unit" Ce message apparaît lorsque la valeur du volume d'eau entrée par l'utilisateur est supérieure à 999999 m3. 10.7 Hybrid Tank Measurement System L'écran Hybrid Tank Measurement System (HTMS) permet à l'utilisateur d'activer une méthode de calcul pour la densité observée. Il est basé sur les paramètres d'entrée niveau de produit, niveau d'eau, pression en haut et en bas de la cuve, gravité locale (voir "Paramètres d'environnement", ä 156) et sur les paramètres de configuration décrits ci-dessous. Pour configurer les détails du calcul HTMS 1. Cliquez sur suivant : devant Hybrid Tank Measurement System. Tankvision affiche l'écran 4.7_1_EN Champ Description HTMS calculation enabled Sélectionnez la case à cocher pour permettre au système de calculer la densité dans les conditions mesurées. HTMS Mode Sélectionnez le mode de calcul à partir de la liste déroulante. Les paramètres de configuration inutiles sont grisés selon la sélection du mode : Mode 1 : le calcul utilise le capteur de pression inférieur Mode 2 : le calcul utilise le capteur de pression supérieur et inférieur Level P1 Distance entre le capteur de pression 1 (capteur de pression inférieur) et la plaque de niveau de référence. Level P3 Distance entre le capteur de pression 3 (capteur de pression supérieur) et la plaque de niveau de référence. Minimum Level Valeur du niveau d'entrée minimum pour démarrer le calcul. Dans le cas contraire, une condition d'erreur est utilisée. Minimum Pressure Pression d'entrée minimum pour démarrer le calcul. Dans le cas contraire, une condition d'erreur est utilisée. En mode 1, on utilise la valeur de pression inférieure ; en mode 2, on utilise la différence entre les valeurs de pression supérieure et inférieure. Manual Density Valeur de densité pour les conditions d'erreur Level Hysteresis Valeur d'hystérésis appliquée à la valeur de niveau dans une condition de niveau minimum Vapor Density Valeur pour la densité de la vapeur Air Density Valeur pour la densité de l'air Water Density Valeur pour la densité de l'eau 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 100 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details Messages d'erreur 1. "Wrong format" Ce message apparaît lorsque la valeur entrée n'est pas un nombre réel valable. 10.8 Inventory Calculation L'écran Inventory Calculation permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les détails de la cuve en termes de calculs de stock en cuve. Pour configurer les détails de calcul de stock en cuve 1. Cliquez sur devant Inventory Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant : Inventory_Calculation Champ Description Minimum Tank Inventory Entrez le stock en cuve minimum. Ce champ indique la valeur minimum de stock en cuve. Le transfert de produit ne peut pas être considéré comme approuvé Poids et Mesures si le niveau de produit dans la cuve en début ou en fin de transfert de produit est inférieur ou égal à la valeur configurée. Ce champ contient des données de type numérique. Minimum Batchsize Entrez la taille de lot minimum. Ce champ indique la valeur minimum de la taille de lot. Le transfert de produit ne peut pas être considéré comme approuvé Poids et Mesures si la taille de lot pour le transfert de produit est inférieure à la taille de lot minimum. Ce champ contient des données de type numérique. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails des calculs de stock. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des détails de calcul de stock. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 101 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details 10.9 Tankvision Mettre la cuve dans l'état étalonné Tankvision génère de nombreux rapports de stock en cuve et affiche les données de stock sur des pages web. Un rapport ou les données indiquées dans un rapport ne peuvent être approuvés Poids et Mesures que si la cuve est étalonnée Poids et Mesures. L'utilisateur peut régler la cuve et les paramètres de cuve dans l'état étalonné Poids et Mesures. Une fois que la cuve est réglée dans l'état étalonné Poids et Mesures, cela signifie que la configuration de la cuve est approuvée Poids et Mesures. Par la suite, le système devient approuvé Poids et Mesures uniquement après que le commutateur Poids et Mesures ait été mis sur "closed". Le commutateur Poids et Mesures est protégé par un scellement mécanique Poids et Mesures (autocollant). Seul un officiel des Poids et Mesures ou une personne accréditée est autorisée à poser un sceau Poids et Mesures. La configuration d'une cuve marquée comme étalonnée Poids et Mesures ne peut pas être modifiée une fois que le commutateur Poids et Mesures est fermé. Pour mettre la cuve en état étalonné 1. Cliquez sur suivant : devant Put Tank into Calibrated status. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Put-Tank-into-Calibrated-status Champ Description Tank Name Ce champ affiche le nom de la cuve. Tank Cochez la case pour étalonner la cuve. Product Level Cochez la case pour étalonner le paramètre de la cuve : • Product level Product Temperature • Product Temperature • Total Observed Volume (TOV) Total Observed Volume (TOV) Le paramètre mesuré peut être marqué comme étalonné en mode auto ou manuel. En fonction du mode de paramètre effectif, l'état étalonné marqué ici est utilisé pour déterminer l'état étalonné des paramètres mesurés, et donc plus tard pour les paramètres calculés. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser l'écran. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Observez les informations suivantes concernant l'état étalonné ! • Auto signifie que les données dynamiques sont interrogées à partir du balayage de champ et Manual signifie données manuelles. Ces cases à cocher permettent de définir si les valeur Poids et Mesures doivent être dynamiques, manuelles ou les deux. • L'état d'étalonnage Poids et Mesures de la cuve et des paramètres de cuve est transmis pour générer des rapports et des pages d'interface utilisateur. • Le commutateur Poids et Mesures doit être positionné sur "open" avant de régler la cuve et les paramètres de cuve sur étalonné. • Le commutateur Poids et Mesures doit être positionné sur "close" après le réglage de la cuve et des paramètres de cuve sur étalonné. 102 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Tank Details • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. • Dans le cas d'un commutateur Poids et Mesures fermé, une cuve ou ses paramètres peuvent retirés de l'état étalonné, mais il n'est pas possible de revenir en arrière ou d'ajouter d'autres cuves dans le mode Poids et Mesures. Veuillez noter que les changements effectués au sein d'une configuration d'un système approuvé Poids et Mesures doivent être signalés aux autorités (selon les lois et réglementations locales). 10.10 Hart Command Selon la disponibilité, Tankvision achemine la communication à partir d'un outil de paramétrage d'appareil de terrain (p. ex. FieldCare) vers un appareil de terrain (p. ex. Tank Side Monitor et ses appareils HART connectés), via les protocoles de terrain Modbus et V1 (ce principe est appelé HART tunneling). La création / la déconnection du tunnel HART est effectuée automatiquement. NXA82x_Tank-Details_HART-Command Endress+Hauser 103 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings 11 Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings Les alarmes sont configurées pour définir la valeur "Hysteresis", le "hold off time" et de nombreuses consignes d'alarme pour chaque cuve et ses paramètres. Les écrans "alarm settings" vous permettent d'enregistrer l'adresse e-mail d'un opérateur pour qu'il reçoive des notifications pour différentes alarmes. Pour configurer des alarmes 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : Tank_configure 2. Sélectionnez la cuve appropriée. 3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche l'écran Tank Details : 4_3_EN Bouton Manage Tank : Revenez à l'écran Manage Tanks en cliquant sur le bouton Manage Tanks. 4. Cliquez sur l'onglet Alarm Settings. Tankvision affiche l'écran Alarm Settings ci- dessous : Alarm_Settings 104 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings 11.1 Measured Data Alarm Configuration L'écran Measured Data Alarm Configuration vous permet de définir des points de consigne pour les paramètres de cuve mesurés tels que niveaux de produit, température, pression et densité du produit. Voir le chapitre "Types d'alarmes" ( ä 229) pour une explication des types d'alarme. Pour configurer des alarmes pour les valeurs mesurées 1. Cliquez sur l'écran suivant : devant Measured Data Alarm Configuration. Tankvision affiche NXA82x_Alarm-Settings_Measured-Data-Alarm-Configuration Endress+Hauser Colonne Description Unit Type Cette colonne affiche une liste de types de paramètres, pour lesquels des alarmes peuvent être configurées. Unit Cette colonne affiche les unités correspondant aux paramètres. Tank Parameters Cette colonne affiche les différents paramètres de cuve pour lesquels les consignes sont configurées. Current value Cette colonne affiche la valeur actuelle des paramètres de cuve correspondants. HH alarm set point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne d'alarme "HighHigh". Cette consigne est utilisée pour détecter si le niveau de produit ou le niveau de produit secondaire1) ont atteint leur valeur d'alarme HH respective. La consigne d'alarme HH doit être supérieure à la consigne de l'alarme High de niveau et inférieure au niveau de référence. Ce champ contient des données de type numérique. HA alarm set point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "HighAlarm". Cette consigne est utilisée pour détecter si l'un des paramètres suivants a atteint sa valeur d'alarme HA respective, à savoir : Niveau de produit, niveau secondaire, niveau d'eau, température du produit, température de la vapeur, pression de la vapeur et densité observée. La consigne d'alarme HA doit être inférieure à l'alarme HH du paramètre correspondant et inférieure au niveau de référence. Ce champ contient des données de type numérique. MF alarm set point Permet d'entrer la valeur appropriée pour l'alarme "Max Fill". Cette alarme s'applique uniquement pour le niveau de produit. La consigne d'alarme MF doit être inférieure à une alarme HA configurée et supérieure à une alarme LA configurée. LA alarm set point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "LowAlarm". Cette consigne est utilisée pour détecter si l'un des paramètres suivants a atteint sa valeur d'alarme LA respective, à savoir : Niveau de produit, niveau secondaire, température du produit, température de la vapeur, pression de la vapeur et densité observée. La consigne d'alarme LA doit être supérieure à l'alarme LL du paramètre correspondant et inférieure au niveau de référence. Ce champ contient des données de type numérique. 105 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings Tankvision Colonne Description LL alarm set point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne d'alarme "LowLow". Cette consigne est utilisée pour détecter si le niveau de produit ou le niveau de produit secondaire ont atteint leur valeur d'alarme LL respective. L'alarme LL doit être inférieure ou égale à l'alarme LL du niveau de produit et inférieure au niveau de référence. Ce champ contient des données de type numérique. DF alarm set point Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme DF. DF alarm signifie "Difference Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre le niveau de produit et le niveau secondaire dépasse la valeur de consigne configurée pour l'alarme DF. Ce champ contient des données de type numérique. CH alarm set point Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme CH. CH alarm signifie "Change Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre le niveau de produit à l'état "LOCKED" de la cuve et le niveau de produit actuel dépasse la valeur de consigne configurée pour l'alarme CH. Ce champ contient des données de type numérique. Enable Data and Fail Alarm Cochez les cases à cocher appropriées pour activer l'alarme de défaut des données pour les paramètres de cuve appropriés. Décochez les cases à cocher appropriées pour désactiver l'alarme de défaut des données pour les paramètres de cuve appropriés. Hysteresis Value Entrez la valeur d'hystérésis appropriée dans la zone de texte. L'hystérésis est appliquée aux consignes d'alarme respectives pour prévenir tout basculement erroné de l'état d'alarme entre "active" et "inactive" qui peut être provoqué par des variations de la valeur mesurée. Par exemple, le niveau de produit peut varier à cause de vagues à la surface du produit. Ce champ contient des données de type numérique. Hold off Time (seconds) Entrez le temps de retenue approprié dans la zone de texte. Le temps de retenue est déclenché lorsque la valeur effective croise la consigne d'alarme configurée. L'alarme ne devient active que si la valeur effective reste au-dessus ou audessous de la consigne d'alarme respective pendant une période supérieure ou égale au temps de retenue. Cela évite toute déclenchement d'alarme erroné dû à des pointes des valeurs effectives. Ce champ contient des données de type numérique. 1) Le niveau secondaire peut être la position d'un toit flottant par exemple. Il peut s'avérer utile de mesurer le niveau de produit et la position du toit flottant, de vérifier si le toit flottant suit toujours le niveau de produit et ne reste pas bloqué. Champ Description E-Mail Address Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur qui doit recevoir la notification e-mail lorsqu'une nouvelle alarme est générée. Le type de données du champ est "text" et peut accepter des adresses e-mail valables. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer l'alarme des données mesurées. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des consignes d'alarme. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Messages d'erreur 106 1. "... Alarm Values are not in Order." Ce message apparaît dans les cas suivants : – La valeur d'une alarme High High (alarme HH) est inférieure à la valeur d'une alarme High (alarme H), d'une alarme Low (alarme L) ou d'une alarme Low Low (alarme LL). – La valeur d'une alarme High (alarme H) est inférieure à la valeur d'une alarme Low (alarme L) ou d'une alarme Low Low (alarme LL). – La valeur d'une alarme Low (alarme L) est inférieure à la valeur d'une alarme Low Low (alarme LL). 2. "... Level Alarm Values Cannot be Greater Than GRH." Ce message apparaît lorsque les valeurs d'alarme de niveau produit, entrées par l'utilisateur, sont supérieures au niveau de référence maximum. Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings 11.2 Calculated Data Alarm Configuration L'écran Calculated Data Alarm Configuration vous permet de régler différentes consignes d'alarme pour les paramètres de cuve tels que le volume de produit, la masse, la vitesse de variation du niveau de produit, le débit, la valeur d'hystérésis et le temps de retenue. Pour configurer des alarmes pour les valeurs calculées 1. Cliquez sur l'écran suivant : devant Calculated Data Alarm Configuration. Tankvision affiche NXA82x_Alarm-Settings_Calculated-Data-Alarm-Configuration Endress+Hauser Colonne Description Unit Type Cette colonne affiche une liste de types de paramètres, pour lesquels des alarmes peuvent être configurées. Units Cette colonne affiche les unités correspondant aux paramètres. Parameter Cette colonne affiche différents paramètres pour lesquels les consignes sont configurées. Current value Cette colonne affiche la valeur actuelle des paramètres correspondants. HA set Point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "HighAlarm". Cette consigne est utilisée pour détecter si certains des paramètres suivants ont atteint leur valeur d'alarme HA respective, à savoir : Total Observed Volume (TOV), Gross Observed Volume (GOV), Gross Standard Volume (GSV), Mass in Vacuum et Flow Rate. Ce champ contient des données de type numérique. LA set Point Permet d'entrer la valeur appropriée pour la consigne "LowAlarm". Cette consigne est utilisée pour détecter si certains des paramètres suivants ont atteint leur valeur d'alarme LA respective, à savoir : Total Observed Volume (TOV), Gross Observed Volume (GOV), Gross Standard Volume (GSV) et Mass in Vacuum. Ce champ contient des données de type numérique. DF set Point Entrez la valeur appropriée pour la consigne d'alarme DF. DF alarm signifie "Difference Alarm" et est déclenchée lorsque la différence entre la densité actuellement mesurée et la "Reference Density" / "Lab Reference Density" (définie en tant que données manuelles) dépasse la valeur de consigne configurée pour DF alarm. Ce champ contient des données de type numérique. Data Fail Cochez les cases à cocher appropriées pour activer l'alarme de défaut des données pour les paramètres appropriés. Décochez les cases à cocher appropriées pour désactiver l'alarme de défaut des données pour les paramètres appropriés. Hysteresis Entrez la valeur d'hystérésis appropriée dans la zone de texte. L'hystérésis est appliquée aux consignes d'alarme respectives pour prévenir tout basculement erroné de l'état d'alarme entre "active" et "inactive" qui peut être provoqué par des variations de la valeur mesurée. Par exemple, le niveau de produit peut varier à cause de vagues à la surface du produit. Ce champ contient des données de type numérique. Hold off Time (Seconds) Entrez le temps de retenue approprié dans la zone de texte. Le temps de retenue est déclenché lorsque la valeur effective croise la consigne d'alarme configurée. L'alarme ne devient active que si la valeur effective reste au-dessus ou au-dessous de la consigne d'alarme respective pendant une période supérieure ou égale au temps de retenue. Cela évite toute déclenchement d'alarme erroné dû à des pointes des valeurs effectives. Ce champ contient des données de type numérique. 107 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings Tankvision Champ Description E-Mail Address Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur qui doit recevoir la notification e-mail lorsqu'une nouvelle alarme est générée. Le type de données du champ est "text" et peut accepter des adresses e-mail valables. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer l'alarme des données calculées. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des consignes d'alarme. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Messages d'erreur 1. "Volume Hysteresis Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de l'hystérésis du volume entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 2. "Mass Hysteresis Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de l'hystérésis de la masse entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg. 3. "Rate of Change of Level Hysteresis Value not in range." Ce message apparaît lorsque le taux de variation de l'hystérésis du niveau entré par l'utilisateur n'est pas compris entre -999.99 et 999.99 mm/s. 4. "Rate of Change of Volume Hysteresis Value not in range." Ce message apparaît lorsque le taux de variation de l'hystérésis du volume entré par l'utilisateur n'est pas compris entre -999999.99 et 999999.999 m³/min. 5. "TOV High Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne TOV High Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 6. "TOV Low Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne TOV Low Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 7. "GOV High Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GOV High Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 8. "GOV Low Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GOV Low Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 9. "GSV High Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GSV High Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 10. "GSV Low Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne GSV Low Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 11. "Mass in Vacuum High Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Mass in Vacuum High Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg. 12. "Mass in Vacuum Low Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Mass in Vacuum Low Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999999 kg. 13. "Level Change Rate CH Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Level Change Rate CH Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre -999.99 et 999.99 mm/s. 108 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Alarm Settings 14. "Volume Flow Rate High Alarm Set Point Value not in range." Ce message apparaît lorsque la valeur de consigne Volume Flow Rate High Alarm entrée par l'utilisateur n'est pas comprise entre 0 et 999999.999 m³. 15. "Tank not configured. This tank has no alarms configured." Ce message apparaît lorsque l'utilisateur n'a pas configuré d'alarme. Endress+Hauser 109 Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge Commands 12 Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge Commands Les commandes de jauge disponibles pour une cuve dépendent du type de jauge. Les informations sur les commandes de jauge supportées par une jauge en particulier sont stockées dans un fichier "gauge definition file". Cela permet au système Tankvision de retrouver la liste des commandes de jauge à partir du fichier de définition de la jauge. Cette fonction est utile pour activer ou désactiver une commande de jauge. L'écran Configure Gauge Commands vous permet d'activer ou de désactiver les commandes de jauge selon les exigences du système. Pour configurer une commande de jauge 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tanks. (Le nombre de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : Tank_configure 2. Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner le nom de la cuve. 3. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de la cuve. Tankvision affiche l'écran Tank Details : 4_3_EN 4. Cliquez sur l'onglet Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant : 110 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tanks" - Gauge Commands NXA82x_Gauge-Commands Colonne Description Gauge Command Cette colonne affiche une liste de commandes de jauge disponibles pour cette cuve en particulier et ce type de jauge. Pour plus d'informations sur les commandes de jauge, voir le manuel de mise en service du Proservo ou de la jauge concernée. Exemples : • Level : suit le produit pour mesurer le niveau de produit • UP : déplace le displacer vers le haut dans le boîtier de la jauge (p. ex. pour la maintenance) • Stop : maintient le displacer dans sa position actuelle quoi qu'il arrive. Description Cette colonne affiche une brève description de la commande correspondante. Enable Cochez les cases appropriées pour activer les commandes requises. Décochez les cases appropriées pour désactiver les commandes non requises. Seules les commandes activées peuvent être planifiées ou envoyées à la cuve. Par défaut, le système sélectionne toutes les cases à cocher dans la colonne Enable. La cuve doit être configurée pour le balayage de champ avant de configurer la commande de jauge (System Administration Global Settings Field Scan Manage Field Scan Configuration). Si la cuve n'est pas configurée pour le balayage de champ, la liste des commandes de jauge ne sera pas affichée dans cet écran. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les commandes de jauge. Tankvision affiche la fenêtre de confirmation suivante : Gauge Commands- Confirmation pop-up Screen 7. Cliquez sur le bouton OK pour modifier la configuration de la jauge. 8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Le système génère un événement lorsqu'une commande de jauge est configurée. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Endress+Hauser 111 Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13 Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" Un groupe de cuves est un ensemble de cuves. Dans le système Tankvision, les groupes de cuves sont configurés pour une meilleure gestion des cuves. Il existe deux types de groupe de cuves : • Static Tank Group : Un groupe de cuves statique est créé en sélectionnant les cuves disponibles dans le système. Pour un groupe de cuves statique, l'utilisateur doit sélectionner les cuves appropriées disponibles pour former un groupe. Toutes les cuves sélectionnées dans un groupe de cuves statique particulier seront affichées à l'écran. Cet écran affichera les données des cuves en temps réel de façon dynamique. • Dynamic Tank Group : un groupe de cuves dynamique est créé en définissant des critères de filtration. Pour un groupe de cuves dynamique, l'utilisateur ne sélectionne pas les cuves. En revanche, il peut définir les critères de sélection à l'aide de filtres sur les éléments de cuve tels que l'emplacement, le type de cuve et l'état de la cuve. L'écran affichera les données de cuve en temps réel de façon dynamique pour les cuves du groupe qui correspondent aux réglages du groupe dynamique. Par exemple, si un groupe de cuves est configuré avec des alarmes actives, alors si la cuve a une alarme active, elle sera affichée dans le groupe des cuves avec alarme active. Les groupes de cuve par produit sont affichés automatiquement dans l'arborescence. Pour configurer des groupes de cuves 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : Manage Customized Groups_NXA820 2. Cliquez sur le bouton New Static Group pour configurer un groupe de cuves statique ou sur New Dynamic Group pour configurer un groupe de cuves dynamique. 112 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13.1 Static Tank Group Pour configurer un groupe de cuves de type statique 1. Cliquez sur le bouton New Static Group dans l'écran Manage Customized Groups. Tankvision affiche l'écran Add Static Group suivant : Add_Static_Group Champ Description Tank Group Name Entrer le nom du groupe de cuves. Chaque groupe de cuves du système Tankvision possède un nom spécifique pour référence, dont la longueur ne doit pas dépasser 32 caractères. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Available Tanks La liste affiche les cuves qui sont disponibles pour le regroupement. Selected Tanks Cette liste affiche les cuves qui sont regroupées dans le groupe de cuves. Cliquez sur ce bouton pour transférer la ou les cuves sélectionnées de la liste Available Tanks à la liste Selected Tanks. (Il est possible de sélectionner plusieurs cuves en maintenant enfoncé le bouton Ctrl tout en cliquant sur les cuves) Cliquez sur ce bouton pour transférer toutes les cuves de la liste Available Tanks à la liste Selected Tanks. Cliquez sur ce bouton pour désélectionner la ou les cuves dans la liste Selected Tanks et les réintégrer dans la liste Available Tanks. (Il est possible de sélectionner plusieurs cuves en maintenant enfoncé le bouton Ctrl tout en cliquant sur les cuves) Cliquez sur ce bouton pour désélectionner toutes les cuves dans la liste Selected Tanks et les réintégrer dans la liste Available Tanks. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter un groupe de cuves statique. Une fois les paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation suivant : Static Group added Successfully_NXA82350 4. Cliquez sur Manage Groups pour revenir à la vue d'ensemble des groupes définis par l'utilisateur sans enregistrement. Un événement est généré après avoir réalisé avec succès l'ajout, la modification ou la suppression d'un groupe de cuves. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 113 Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13.2 Tankvision Dynamic Tank Group Pour configurer un groupe de cuves de type dynamique 1. Cliquez sur le bouton New Dynamic Group dans l'écran Manage Customized Groups. Tankvision affiche l'écran Add Dynamic Group suivant : Add_Dynamic_Group Champ Description Tank Group Name Entrer le nom du groupe de cuves approprié. Chaque groupe de cuves du système Tankvision possède un nom spécifique pour référence, dont la longueur ne doit pas dépasser 32 caractères. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Criteria Sélectionnez l'option appropriée pour filtrer les critères : • Sélectionnez les éléments de cuve appropriés dans la liste déroulante dans la première colonne. • Sélectionnez l'option de comparaison appropriée (égal à, différent de, comprend) dans la liste déroulante dans la deuxième colonne. • Entrez l'élément approprié dans la troisième colonne, si Location est sélectionné. Ou sélectionnez l'élément approprié dans la liste déroulante, si Tank Type ou Tanks Status est sélectionné dans la première colonne des critères de sélection. • Si deux critères doivent être spécifiés, sélectionnez l'option And ou Or pour ajouter des critères de filtration. Sinon, sélectionnez l'option None. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter un groupe de cuves dynamique. Une fois les paramètres enregistrés, Tankvision affiche le message de confirmation suivant : Dynamic Group added Successfully_NXA820 Un événement est généré après avoir réalisé avec succès l'ajout, la modification ou la suppression d'un groupe de cuves. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 114 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13.3 Modifier des groupes de cuves 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : Manage Customized Groups_NXA820_2 2. Pour modifier un groupe de cuves, sélectionnez le groupe de cuves et cliquez sur le bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant : Modify_Tank_Group 3. Modifiez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton Submit pour configurer les paramètres. 4. Après avoir enregistré les paramètres, Tankvision affiche l'écran suivant : Successfull_Modify Endress+Hauser 115 Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13.4 Tankvision Supprimer des groupes de cuves 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Customized Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : Manage Customized Groups_NXA820_2 2. Pour supprimer un groupe de cuves, sélectionnez le groupe de cuves et cliquez sur le bouton Delete. Tankvision affiche l'écran suivant : Delete_Tank_Group 3. Après suppression du groupe de cuves, Tankvision affiche l'écran suivant : Delete_Successfull 116 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" 13.5 Visualisation des détails des groupes de cuves en temps réel L'utilisateur peut sélectionner un groupe de cuves à partir du menu de navigation et visualiser les détails de ce groupe sous forme graphique et de tableau. Le format graphique et tableau donne rapidement des informations sur l'état actuel de la cuve. Cet écran affichera les données des cuves en temps réel de façon dynamique. La représentation graphique ou sous forme de tableau montre les cuves dans le groupe de cuves sélectionné. Chaque cuve est représentée avec ses paramètres de cuve. Il existe deux types de groupe de cuves : 1. Groupe de cuves statique : groupe créé par l'utilisateur 2. Groupe de cuves dynamique : groupe créé en définissant des critères de filtration. (p. ex. toutes les cuves à l'état verrouillé) Les deux types de groupes de cuves sont supportés par des informations graphiques en temps réel. Les détails des groupes de cuves sont visualisés par deux types d'utilisateurs, à savoir l'opérateur et l'hôte. Un utilisateur connecté au système en tant qu'utilisateur peut visualiser les détails des groupes de cuves en temps réel. Un utilisateur connecté au système en tant qu'hôte peut visualiser les détails des groupes de cuves en temps non réel. Un utilisateur hôte a un accès minimal aux fonctionnalités de Tankvision. Il peut visualiser les détails des cuves et des jauges, avoir un aperçu des groupes de cuves et des cuves (toutes les cuves sur une unité Tankvision spécifique) en temps non réel. L'utilisateur hôte doit rafraîchir la page pour visualiser les données actuelles des cuves. Pour visualiser les détails des groupes de cuves en temps réel 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Customized Groups. (Le nombre de groupes de cuves configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête Customized Groups se développe de la façon suivante : Navigation_Tree_Customized_Groups 2. Dans la figure ci-dessus, le nom du <groupe de cuves> créé par un personnel autorisé est affiché sous l'en-tête Customized Groups. Le nombre de cuves associées à ce groupe est affiché entre parenthèses. 3. Cliquez sur le nom du <groupe de cuves> pour afficher l'état des cuves sous forme graphique et de tableau. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser 117 Le menu "Configuration" - "Customized Groups" Tankvision Real_Time_Tank_Group_Tabular_View 4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de cuves. 13.5.1 Représentation graphique des détails des groupes de cuves Pour visualiser les détails des groupes de cuves sous forme graphique 1. Dans l'écran Customized Groups - <nom du groupe de cuves>, cliquez sur l'onglet Graphical View. Tankvision affiche l'écran suivant : 1 3 2 4 5 NXA82x_Tank-Group-Details_Graphical-View_Description 118 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" Pos. Informations graphiques Description 1 <Nom de la cuve> et <Nom du produit> Les noms des cuves et des produits sont indiqués pour le groupe de cuves sélectionné. 2 Graphical Bar La barre graphique indique le niveau de produit et d'eau. La flèche sur la gauche de la barre graphique indique si le niveau de produit croît ou décroît. 3 Level of Alarm Le niveau actuel d'alarme est affiché en fonction des consignes d'alarme. 4 Product Parameter Il est possible d'afficher quatre paramètres pour chaque cuve, trois d'entre eux pouvant être configurés librement sous Configuration. Chaque paramètre est affiché avec le nom, l'état et l'unité. Le système indique également l'état d'acquittement de l'alarme en utilisant différentes couleurs d'arrière-plan. Les couleurs d'arrière-plan sont les suivantes : • Vert foncé - indique une alarme active et acquittée • Rouge clair - indique une alarme active et non acquittée • Jaune - indique une alarme inactive et non acquittée • Blanc - indique une alarme inactive et acquittée 5 Tanks in a Tank group Le nombre total de cuves dans un groupe est indiqué en fonction du type de groupe de cuves. En fonction du type de groupe, les informations graphiques sont les suivantes : Type de groupe de cuves Informations graphiques Static Tank Group Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique au moment de la sélection du groupe de cuves approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour mettre à jour les dernières informations sous forme graphique. Dynamic Tank Group L'utilisateur peut visualiser les informations mesurées sous forme graphique, affichées dynamiquement sur la page web. Il peut visualiser les informations en temps réel. 1. Dans le cas d'un transfert de produit dans un groupe de cuves dynamique, la cuve sera représentée soit sous (a) le groupe "Tanks in Armed", si l'utilisateur a créé un nouveau transfert de produit pour une cuve, soit sous (b) le groupe "Tanks in Transfer", si l'état du transfert de produit est passé de l'état "Active" à "Armed". 2. Si le groupe de cuves est personnalisé, alors les cuves seront affichées dans le groupe de cuves en fonction des critères de filtration qui ont été configurés. Par exemple, si Alarm Type est réglé sur High Alarm dans l'écran Add New Dynamic Tank Group, alors le groupe de cuves n'affichera que les cuves avec High Alarm dans l'écran Real Time Tank Group. 13.5.2 Représentation sous forme de tableau des détails des groupes de cuves Pour visualiser les détails des groupes de cuves sous forme de tableau Dans l'écran Customized Groups - <nom du groupe de cuves>, cliquez sur l'onglet Tabular View. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser 119 Le menu "Configuration" - "Customized Groups" Tankvision Real_Time_Tank_Group_Tabular_View Pour une liste des colonnes de paramètres sélectionnables, voir ä 135. Le modèle comportemental du type de groupe de cuves est le suivant : Tank Group Type Informations graphiques Static Tank Group Le système affiche les informations mesurées au moment de la sélection du groupe de cuves approprié. Dynamic Tank Group L'utilisateur peut visualiser les informations mesurées, affichées dynamiquement sur la page web. 1. Dans le cas d'un transfert de produit dans un groupe de cuves dynamique, la cuve sera représentée soit sous (a) le groupe Tanks in Armed, si l'utilisateur a créé un nouveau transfert de produit pour une cuve, soit sous (b) le groupe Tanks in Transfer, si l'état du transfert de produit est passé de l'état "Active" à "Armed". 2. Si le groupe de cuves est personnalisé, alors les cuves seront affichées dans le groupe de cuves en fonction des critères de filtration qui ont été configurés. Par exemple, si Alarm Type est réglé sur High Alarm dans l'écran Add New Dynamic Tank Group, alors le groupe de cuves n'affichera que les cuves avec High Alarm dans l'écran Real Time Tank Group. Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Tank Group Details. Le système affiche les informations mesurées au moment de la sélection du groupe de cuves approprié. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme graphique. Pour ajouter des colonnes au tableau 1. Cliquez sur le bouton ADD / REMOVE PARAMETERS. La fenêtre contextuelle suivante s'ouvre : 120 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Customized Groups" NXA82x_Products_Tabular-View_Pop-Up 2. Sélectionnez / désélectionnez les colonnes que vous voulez/ne voulez pas voir. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. La vue tabellaire affiche les valeurs actuellement sélectionnées. Pour zoomer dans la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière. Pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire. Pour imprimer la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel. Pour exporter la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Export as CSV pour exporter la table tel quel, en tant que fichier avec valeurs séparées par des virgules. Pour filtrer la vue tabellaire 1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les données affichées. Endress+Hauser 121 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision 14 Le menu "Configuration" - "Products" Le système Tankvision gère les calculs de stock de différents produits stockés dans un parc de stockage. Le système calcule les données de stock telles que le volume, la masse, etc., selon le type de produit se trouvant dans la cuve. Pour cela, le système permet à l'utilisateur de configurer les propriétés du produit dans le menu Configuration Products. 14.1 Ajout, modification et suppression de produits Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. (Le nombre de produits configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Product-Overview Pour ajouter un produit 1. Sélectionnez Configure New Products en cliquant sur la coche Tankvision affiche l'écran suivant : placée devant. NXA82x_Product-Overview_Configure-New-Products 2. Entrez le Product Name et configurez les paramètres initiaux tels que Product Type et Calculation Method (API_ASTM or GBT), puis cliquez sur Submit. 3. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes ( ä 124). Tenez compte des informations suivantes ! • La configuration du produit ne peut pas être modifiée lorsque le système est verrouillé Poids et Mesures et que le commutateur Poids et Mesures est fermé sur l'unité Tankvision. • Un événement est généré après ajout des détails du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Pour modifier les détails des produits 1. Ouvrez la page Product Overview et sélectionnez le <nom du produit> approprié pour modifier les détails du produit. NXA82x_Product-Overview_Modify 2. Cliquez sur le bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant : 122 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" NXA82x_Product-Overview_Modify_Modify 3. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes. Tenez compte des informations suivantes ! • La configuration du produit ne peut pas être modifiée lorsque le système est verrouillé Poids et Mesures et que le commutateur Poids et Mesures est fermé sur l'unité Tankvision. • Un événement est généré après modification des détails du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Pour supprimer un produit 1. Sélectionnez le <nom du produit> approprié pour supprimer un produit. NXA82x_Product-Overview_Modify 2. Cliquez sur le bouton Delete. Tankvision affiche la fenêtre de confirmation suivante : NXA82x_Product-Overview_Delete-Product-Message 3. Cliquez sur OK pour supprimer le produit sélectionné. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après suppression du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Messages d'erreur 1. Endress+Hauser "Product Assigned To Respective Tanks" Ce message apparaît lorsque l'utilisateur essaie de supprimer un matériel assigné à une cuve. 123 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision 14.1.1 Général Pour configurer les détails généraux du produit 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Product-Overview_Modify_Modify 4. Cliquez sur devant General pour configurer les détails généraux du produit. NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_General Champ Description Product Name Entrer le nom du produit. Ce champ affiche le nom du produit dans la cuve. Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte quelques caractères spéciaux. Dans ce champ,l'utilisation de certains caractères spéciaux, tels que "'%", "^", "#", "/", "|" et "\", est interdit. Product Type Cliquez sur ce champ pour sélectionner le type de produit approprié dans la liste déroulante. Ce champ affiche le type de produit. Ceci permet au système de catégoriser les produits dans des tables appropriées (actuellement désactivées). Calculation Method Cliquez sur ce champ pour sélectionner la méthode de calcul appropriée dans la liste déroulante. API_ASTM : calculs selon les normes API/ASTM GBT : calculs selon la norme GBT Product Safety Sheet Entrez l'URL de la fiche de données de sécurité du produit. Cette URL peut être utilisée pour atteindre la fiche de données de sécurité. Product Colour Sélectionnez la couleur appropriée dans la palette de couleurs. Ce champ affiche la couleur choisie pour représenter le produit. La couleur du produit est utilisée dans les graphiques de la cuve pour représenter le niveau de produit au moyen d'un bargraph. Comments Entrez des commentaires relatifs au produit. Ce champ affiche les commentaires (s'il y en a), avec la référence au produit. Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte tous les caractères spéciaux. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les détails généraux du produit. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 124 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" 14.1.2 Volume Correction Factor (VCF) Le volume de produit calculé au moyen du niveau de produit est le volume sous les conditions de mesure. Si le produit est un hydrocarbure, sa densité et son volume changent en fonction de la température. Le volume de produit doit être corrigé en "volume à la température standard ou de référence". Cette correction est effectuée à l'aide du facteur de correction du volume (VCF). L'écran Volume Correction Factor (VCF) vous permet de visualiser et de modifier les paramètres pour le calcul VCF du produit. Pour configurer les détails du calcul VCF du produit 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur produit. devant Volume Correction Factor (VCF) pour configurer les détails du NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_VCF Champ Description Range Checking Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de gamme. Le VCF ne peut être calculé qu'à partir d'une table configurée, lorsque la densité d'entrée se trouve dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de gamme est active, le système ne calcule pas le VCF si la densité d'entrée est hors de la gamme. Pour permettre le calcul du VCF pour toutes les valeurs de densité, la vérification de gamme doit être désactivée. Perform Input Rounding Cochez la case pour arrondir l'entrée. Décochez la case pour empêcher d'arrondir l'entrée. Lorsque l'arrondissement de l'entrée est activé, le système arrondit les valeurs d'entrée d'une table conformément aux règles d'arrondi de la table. Output Rounding Sélectionnez l'option appropriée en cliquant sur l'option correspondante. Ce champ vous permet de sélectionner la méthode appropriée pour arrondir les valeurs de sortie dans le calcul VCF.API/ASTM : ce champ permet au système d'arrondir les valeurs d'entrée et de sortie du calcul de stock conformément aux standards API/ASTM.No Rounding : ce champ permet au système d'afficher les valeurs de sortie du calcul de stock avec des décimales.Custom: sélectionnez l'option Custom et entrez le nombre approprié de chiffres dans la zone de texte adjacente. Ce champ permet au système d'arrondir les valeurs de sortie du calcul de stock au nombre de chiffres spécifié dans la zone de texte adjacente. Vous pouvez arrondir les valeurs avec entre zéro et neuf chiffres. Ce champ contient des données de type "numérique". Table for VCF Calculation Sélectionnez la table appropriée pour le calcul VCF à partir de la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer le VCF requis. Certaines tables requièrent des paramètres de configuration supplémentaires. Lorsqu'une telle table est sélectionnée, le système affiche les champs d'entrée relatifs. L'utilisateur doit entrer les valeurs appropriées dans ces champs d'entrée additionnels spécifiques à la table en question. Input Pressure API 2004 peut utiliser la pression du produit comme entrée additionnelle pour corriger le volume. Pour toutes les autres corrections, cette option n'est pas disponible et, par conséquent, est désactivée. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul VCF. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Endress+Hauser 125 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision Tenez compte des informations suivantes ! •La configuration du Volume Correction Factor (VCF) est possible si la General Product Configuration a été effectuée et enregistrée. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 14.1.3 Calcul de la densité de référence (RDC) A l'instar du volume de produit, la densité de produit à la température observée doit être corrigée à la densité standard ou de référence. Cette densité est alors utilisée pour calculer la masse de produit. L'écran Reference Density Calculation (RDC) permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les réglages pour le calcul RDC du produit. Pour configurer les détails du calcul RDC du produit 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur suivant : devant Reference Density Calculation (RDC). Tankvision affiche l'écran NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_RDC 126 Champ Description Table for RDC Calculation Sélectionnez la table appropriée pour le calcul RDC à partir de la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer la densité de référence requise. Certaines tables requièrent des paramètres de configuration supplémentaires. Lorsqu'une telle table est sélectionnée, le système affiche les champs d'entrée relatifs. L'utilisateur doit entrer les valeurs appropriées dans ces champs d'entrée additionnels spécifiques aux tables en question. Range Checking Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de gamme. Le RDC ne peut être calculé qu'à partir d'une table configurée, lorsque la densité d'entrée se trouve dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de gamme est active, le système ne calcule pas le RDC si la densité d'entrée est hors de la gamme. Pour permettre le calcul du RDC pour toutes les valeurs de densité, la vérification de gamme doit être désactivée. Perform Input Rounding Cochez la case pour arrondir l'entrée. Décochez la case pour empêcher d'arrondir l'entrée. Lorsque l'arrondissement de l'entrée est activé, le système arrondit les valeurs d'entrée d'une table conformément aux règles d'arrondi de la table. Output Rounding Sélectionnez l'option appropriée en cliquant sur l'option correspondante. Ce champ vous permet de sélectionner la méthode appropriée pour arrondir les valeurs de sortie dans le calcul RDC.API/ASTM : ce champ permet au système d'arrondir les valeurs d'entrée et de sortie du calcul de stock conformément aux standards API/ASTM.No Rounding : ce champ permet au système d'afficher les valeurs de sortie du calcul de stock avec des décimales.Custom: sélectionnez l'option Custom et entrez le nombre approprié de chiffres dans la zone de texte adjacente. Ce champ permet au système d'arrondir les valeurs de sortie du calcul de stock au nombre de chiffres spécifié dans la zone de texte adjacente. Vous pouvez arrondir les valeurs avec entre zéro et neuf chiffres. Ce champ contient des données de type "numérique". Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" Champ Description Density in Air/ Vacuum Déterminez si la densité se rapporte aux conditions atmosphériques (dans l'air) ou au vide. Input Temperature Il est possible d'utiliser en tant que valeur d'entrée pour le calcul de la densité de référence soit la température du produit, soit une température d'échantillon (la température à laquelle l'échantillon a été prélevé et mesuré). Input Pressure API 2004 peut utiliser la pression du produit comme entrée additionnelle pour corriger la densité. Pour toutes les autres corrections, cette option n'est pas disponible et, par conséquent, est désactivée. Reference Temperature Permet de sélectionner si la température de référence standard de 15 °C (60 °F) est utilisée pour le calcul RDC, ou une autre température. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul RDC. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • La configuration du Reference Density Calculation (RDC) est possible si la General Product Configuration a été effectuée et enregistrée. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 127 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision 14.1.4 OIML R22 Configuration Le volume de produit calculé au moyen du niveau de produit est le volume sous les conditions de mesure. Si le produit est un hydrocarbure, sa densité et son volume changent en fonction de la température. Le volume de produit doit être corrigé en "volume à la température standard ou de référence". Cette correction est effectuée à l'aide d'OIML R22. L'écran OIML R22 Configuration vous permet de visualiser et de modifier les paramètres pour le calcul OIML R22 du produit. Pour configurer les détails OIML R22 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur produit. devant OIML R22 Configuration afin de configurer les détails du NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_OIML Champ Description Range Checking Cochez la case pour vérifier la gamme. Décochez la case pour désactiver la vérification de gamme. L'OIML R22 peut être calculé uniquement à partir d'une table configurée lorsque la densité d'entrée est dans une gamme acceptable de la table. Lorsque la vérification de gamme est active, le système ne calcule pas l'OIML R22 si la densité d'entrée est hors de la gamme. Pour permettre le calcul de l'OIML R22 pour toutes les valeurs de densité, la vérification de gamme doit être désactivée. OIML R22 Table Sélectionnez la table appropriée pour le calcul OIML R22 à partir de la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner une table appropriée pour calculer l'OIML R22 requis. Certaines tables requièrent des paramètres de configuration supplémentaires. Lorsqu'une telle table est sélectionnée, le système affiche les champs d'entrée relatifs. L'utilisateur doit entrer les valeurs appropriées dans ces champs d'entrée additionnels spécifiques à la table en question. Les tables suivantes sont disponibles pour le calcul de l'OIML R22 : • Table I • Table II • Table IIIA • Table IVA • Table VI • Table VII 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul VCF. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • La OIML R22 Configuration est possible si la General Product Configuration a été effectuée et enregistrée. • La OIML R22 Configuration n'est possible que pour les alcools. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 128 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" 14.1.5 Sediment & Water L'écran Sediment & Water vous permet de visualiser et de modifier les réglages pour la teneur en sédiments et en eau du produit. Pour configurer les détails pour les sédiments et l'eau 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur devant Sediment & Water. Tankvision affiche l'écran suivant : Sediment and Water_NXA820 Champ Description Sediment and Water present Cochez la case pour activer d'autres champs à l'écran si le produit contient des sédiments et de l'eau. Décochez la case pour désactiver d'autres champs à l'écran si le produit ne contient ni sédiments ni eau. Ce champ vous permet de configurer la quantité de sédiments et d'eau dans le produit. Les sédiments et l'eau sont des substances qui coexistent avec le fluide pétrolier, mais sont étrangères au fluide pétrolier. Ces substances étrangères comprennent l'eau libre et les sédiments ainsi que de l'eau et des sédiments émulsifiés ou en suspension. Sediment and Water Calculation Method Sélectionnez la méthode appropriée de calcul des sédiments et de l'eau dans la liste déroulante. Le système Tankvision utilise ce champ pour calculer la correction pour les sédiments et l'eau, et l'applique au volume approprié pour d'autres calculs. Les méthodes sont les suivantes : • No S&W Calculation • CSW Works on TOV : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé total. • CSW Works on (TOV-FWV) : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au (Total Observed Volume Free Water Volume). • CSW Works on {(TOV-FWV)*CTSH} : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au {(Total Observed Volume Free Water Volume) * Tank Shell Correction}. • CSW Works on {(TOV-FWV)*CTSH}-+FRA : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au [[{(Total Observed Volume Free Water Volume) * Tank Shell Correction} +- Floating Roof Adjustment]. • CSW Works on GOV : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé brut. • CSW Works on GSV : La correction pour les sédiments et l'eau est appliquée au volume observé standard. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer la teneur en sédiments et en eau dans le produit. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • La configuration Sediment & Water est possible si la General Product Configuration a été effectuée et enregistrée. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Events. Endress+Hauser 129 Le menu "Configuration" - "Products" 14.1.6 Tankvision Mass & Weight L'écran Mass & Weight vous permet de visualiser et de modifier les paramètres pour le calcul de la masse et du poids du produit. Pour configurer les détails du calcul de la masse 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur devant Mass & Weight. Tankvision affiche l'écran suivant : Mass_Weight Champ Description Liquid Mass (Mass Sélectionnez la méthode appropriée de calcul de masse liquide dans la liste déroulante. Le système calcule la masse liquide du produit (masse dans le vide) à l'aide de la méthode in vacuum) Calculation Method réglée dans ce champ. Les méthodes sont les suivantes : • NSV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume standard net et de la densité de référence • GSV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume standard brut et de la densité de référence • GOV*Observed Density : calcule la masse à l'aide du volume observé brut et de la densité observée • GOV*Reference Density : calcule la masse à l'aide du volume observé brut et de la densité de référence Automatically Switchover Mass in Vacuum Calculation Method Cochez la case pour commuter automatiquement la masse dans la méthode de calcul dans le vide. Décochez la case pour empêcher la commutation automatique de la masse dans la méthode de calcul dans le vide. Le calcul RDC ou VCF peut échouer dans certains cas (par exemple, si les valeurs d'entrée sont hors gamme, entraînant un état "fail" de la densité de référence et/ ou du volume standard). Dans ce cas, la masse liquide ne peut pas être calculée à l'aide de la densité de référence et du volume standard. Si la commutation automatique de la méthode est activée, le système utilisera les méthodes appropriées pour calculer la masse à l'aide de la densité observée et du volume observé. Weight (Mass in Air) Calculation Method Sélectionnez la méthode appropriée de calcul du poids dans la liste déroulante. Le système calcule le poids du produit (masse dans l'air) à l'aide de la méthode réglée dans ce champ. Si Custom est sélectionné dans la liste déroulante, le système affiche les champs Vapor Density, Brass Density et Air Density. Vapor Density Entrez la valeur de la densité de vapeur pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. La valeur de la densité de vapeur ne peut pas être égale à la densité du laiton. Ce champ est obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce champ contient des données de type "numérique". Brass Density Entrez la valeur de la densité du laiton pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. La valeur de la densité du laiton ne peut pas être égale à la densité de la vapeur ou à 0 (zéro). Ce champ est obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce champ contient des données de type "numérique". Air Density Entrez la valeur de la densité d'air pour le produit. Ce champ est activé si l'utilisateur sélectionne Custom dans le champ Weight (Mass in Air) Calculation Method. Ce champ est obligatoire lorsque la méthode de calcul du poids du produit est Custom. Ce champ contient des données de type numérique. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 130 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer le calcul de la masse et du poids du produit. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • La configuration Mass & Weight est possible si la General Product Configuration a été effectuée et enregistrée. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 14.1.7 Vapor Calculation L'écran Vapor Calculation vous permet de visualiser et de modifier les paramètres vapeur du produit. 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur devant Vapor Calculation. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_Vapour-Calculation Champ Description Vapor Mass Calculation Définit le calcul de la masse de vapeur : "Vapor Density Mode", "Equivalent Method" 5. Configurez les détails du produit comme décrit dans les sections suivantes. Vapor Mass Calculation NXA82x_Product-Overview_Modify-Product_Vapour-Mass-Calculation Endress+Hauser Champ Description Vapor Calculation Method Permet de configurer la méthode de calcul de la vapeur. Range Checking Effectue la vérification de la gamme pour les variables d'entrée conformément aux valeurs de la gamme standard admissible. Perform Input Rounding Effectue l'arrondissement de l'entrée conformément aux critères d'arrondissement définis dans la méthode. Output Rounding Définit si un arrondissement de la sortie doit être appliqué. En mode "custom", une boîte de configuration permet d'entrer une valeur d'arrondi. Molecular mass of vapour Définit la masse moléculaire de la vapeur. Compressibility Définit la compressibilité de la vapeur. 131 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision 14.1.8 Avancé (Poids et Mesures) L'écran Advanced (Weight & Measure) vous permet de visualiser et de modifier les paramètres Poids et Mesures avancés du produit. Pour configurer les réglages Poids et Mesures 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Products. 2. Sélectionnez Product Overview en cliquant sur la coche placée devant. 3. Sélectionnez le <nom du produit> approprié et cliquez sur Modify pour configurer les détails du produit. 4. Cliquez sur suivant : devant Advanced (Weight & Measure). Tankvision affiche l'écran Advanced_Weight_Measure Champ Description Product Configuration Resides Under W&M Switch Lorsque cette case est cochée, la configuration du produit peut être protégée pour des aspects de Poids et Mesures, et la configuration du produit ne peut pas être modifiée lorsque le commutateur Poids et Mesures a été fermé. Manual Status of VCF Cochez cette case si le système ne doit pas propager l'état manuel du VCF pour obtenir le does not Propagate volume standard. Décochez cette case pour que le système s'assure que l'état manuel du VCF se transmet pour obtenir le volume standard. Last Valid Status (Density, Temperature & Water) does not Propagate Cochez cette case pour empêcher le système d'utiliser les valeurs du dernier état valable pour la densité, la température et l'eau dans les calculs ultérieurs. L'utilisateur peut sélectionner ce champ lorsque les valeurs actuelles de la densité, de la température et de l'eau sont disponibles. Décochez cette case pour permettre au système d'utiliser les valeurs du dernier état valable pour la densité, la température et l'eau dans les calculs ultérieurs. L'utilisateur peut décocher ce champ lorsque les valeurs actuelles de la densité, de la température et de l'eau ne sont pas disponibles. Manual Status of Density does not Propagate Cochez la case pour empêcher le système d'utiliser les valeurs de l'état manuel de la densité dans les calculs ultérieurs. Décochez la case pour permettre au système d'utiliser les valeurs de l'état manuel de la densité dans les calculs ultérieurs. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 6. Cliquez sur le bouton Submit pour configurer les réglages Poids et Mesures avancés. 7. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • Advanced (Weight and Measures) est activé si General a été configuré. • Un événement est généré après création ou modification du produit. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 132 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" 14.2 Visualisation des groupes cuves-produits Le système Tankvision dispose d'une option de groupe cuve-produit qui permet à l'utilisateur de visualiser les différents produits stockés dans différentes cuves. Pour visualiser le groupe produit-cuve 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Products. (Le nombre de produits configuré est affiché entre parenthèses à côté du nom de l'en-tête). L'en-tête Products se développe de la façon suivante : NXA82x_Menu_Products 2. Dans la figure ci-dessus, les <types de produit> créés par un personnel autorisé sont affichés sous l'en-tête Products. Sous les <types de produit> est affiché le <nom du produit>. Le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre total de cuves contenant le produit. 3. Cliquez sur le <nom du produit> pour afficher les cuves contenant ce produit. Tankvision affiche l'écran suivant : Tabular_View_of_the_Product 4. Par défaut, le système affiche la vue tabellaire du groupe de produits dans l'écran Products- <nom du produit>. Cliquez sur , le système développera le noeud et affichera les noms des cuves contenant ce produit. L'utilisateur peut cliquer sur le <nom de la cuve> pour visualiser les informations détaillées sur cette cuve. Endress+Hauser 133 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision 14.2.1 Représentation graphique des détails des groupes produitcuve Pour visualiser les détails des groupes produit-cuve sous forme graphique Dans l'écran Products - <nom du produit>, cliquez sur l'onglet Graphical View. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Product-Tank-Groups_Graphical-View Champ Description <Nom de la cuve> et <Nom du produit> Les noms des cuves et des produits sont indiqués pour le groupe de cuves sélectionné. Level of Alarm Le niveau actuel d'alarme est affiché en fonction de la consigne d'alarme. Graphical Bar La barre graphique indique le niveau de produit et d'eau. Product Parameter Chaque donnée de la cuve, à savoir le niveau et la température du produit, est affichée dans les unités appropriées. Le système indique également l'état d'acquittement de l'alarme en utilisant différentes couleurs d'arrière-plan. Les couleurs d'arrière-plan sont les suivantes : • Vert foncé - indique une alarme active et acquittée • Rouge clair - indique une alarme active et non acquittée • Jaune - indique une alarme inactive et non acquittée • Blanc - indique une alarme inactive et acquittée Tanks in a Tank group Le nombre total de cuves dans un groupe est indiqué en fonction du type de groupe de cuves. Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product-Tank Group Details. Le système affiche les informations mesurées sous forme graphique lorsque le <nom du produit> est sélectionné. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations sous forme graphique. Cliquez sur devant Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Product-Tank-Groups_Graphical-View_Configuration Sélectionnez à partir des listes déroulantes les paramètres secondaires qui sont affichés dans la vue graphique. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration. La configuration est modifiée pour toutes les cuves. Cliquez sur Cancel pour quitter. 134 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Products" 14.2.2 Représentation sous forme de tableau des détails des groupes produit-cuve Pour visualiser les détails des groupes produit-cuve sous forme de tableau Dans l'écran Products - <Nom du produit>, cliquez sur l'onglet Tabular View. Tankvision affiche l'écran suivant : Tabular_View_of_the_Product Description de l'écran : 1. Les colonnes affichées peuvent être sélectionnées (voir ci-dessous pour l'ajout de colonnes à la vue tabellaire) : Tank Name, Product Name, Movement Direction, Level Alarms, Product Level, Secondary Level, Water Level, Product Temperature, Vapour Temperature, Vapour Pressure, Observed Density, Ambient Temperature, Reference Density, Total Observed Volume (TOV), Remaining Tank Capacity, Available Product Volume, Sediment Water Volume, Rate of Change of Level, Rate of Change of Volume, Net Standard Flow Rate, Total Mass Flow Rate, Free Water Volume (FWV), Gross Observed Volume (GOV), Gross Standard Volume (GSV), Net Standard Volume, Product Mass, Total Mass, Total Standard Volume, VCF, Mass in Vapor, Net Weight in Air, Net standard Weight, floating roof adjustment, Floating Roof Position, Tank Shell Correction, Sample Temperature, Vapour Room(Volume), Alcohol Content By Mass, Alcohol Content By Volume, GP Register, Protocol Alarm, Percentage Level, VSP Volume, Gauge Error, Gauge Status, Analog Input, Lab Reference Density. 2. Description des couleurs : – Bleu : indique que le niveau croît – Brun : indique que le niveau décroît – Autre couleur : indique que le niveau ne change pas ou reste dans un certain delta. Un utilisateur hôte peut visualiser l'écran Non Real Time Product-Tank Group Details. Le système affiche les informations sous forme de tableau lorsque le <nom du produit> est sélectionné. L'utilisateur doit rafraîchir manuellement l'écran pour visualiser les dernières informations mesurées. Pour ajouter des colonnes au tableau 1. Cliquez sur le bouton ADD / REMOVE PARAMETERS. La fenêtre contextuelle suivante s'ouvre : Endress+Hauser 135 Le menu "Configuration" - "Products" Tankvision NXA82x_Products_Tabular-View_Pop-Up 2. Sélectionnez/désélectionnez les colonnes que vous voulez/ne voulez pas voir. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. La vue tabellaire affiche les valeurs actuellement sélectionnées. Pour zoomer dans la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière. Pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue tabellaire. Pour imprimer la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel. Pour exporter la vue tabellaire 1. Cliquez sur le bouton Export as CSV pour exporter la table tel quel, en tant que fichier avec valeurs séparées par des virgules. Pour filtrer la vue tabellaire 1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les données affichées. 136 Endress+Hauser Tankvision Le menu "Configuration" - "Tank Status" 15 Le menu "Configuration" - "Tank Status" Les cuves se trouvant dans le système Tankvision sont associées à un état qui peut être modifié par l'opérateur. L'écran Tank Status vous permet de changer l'état de l'ensemble des cuves en une seule opération. Pour changer l'état des cuves 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête Configuration. Cliquez sur Tank Status. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Configuration_Tank-Status Colonne Description Tank Name Cette colonne affiche les noms de cuve. Sélectionnez la case à cocher All Tanks pour changer simultanément l'état pour toutes les cuves. Current Status Cette colonne affiche l'état actuel des cuves. Change Status To Sélectionnez le type d'état approprié dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de sélectionner l'état dans lequel la cuve doit fonctionner. Ces états sont : • In Operation : la cuve est en mode normal. • In Maintenance : la cuve est en cours de maintenance. Une cuve est toujours vide pendant la maintenance, et les opérations de cuve, telles que les commandes de jauge ou les transferts de produit, ne peuvent pas être réalisées. Le balayage de champ n'est pas nécessaire. • Manual : la cuve est actionnée manuellement, ce qui signifie que le système ne mesurera pas automatiquement les données. Tous les paramètres de cuve sont en mode manuel et le balayage de champ en mode off. Un transfert de produit peut avoir lieu. • Locked : la cuve est généralement pleine mais verrouillée pour empêcher tout transfert de produit. Toutes les autres opérations peuvent être réalisées. Voir "Tank Status Change Matrix" ( ä 45) pour les opérations pouvant être réalisées sous différents états de cuve, et "Indicateur de l'état d'une cuve" ( ä 46) pour en savoir plus sur la notification sur le bargraph d'état de la cuve. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez le bouton Submit pour modifier l'état de la cuve. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après modification de l'état de la cuve. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 137 Le menu "System Administration" Tankvision 16 Le menu "System Administration" L'utilisateur doit avoir les droits d'accès pour effectuer le paramétrage du système. Si l'utilisateur accède à la page web sans droits d'accès valides, le système ne lui permettra pas de réaliser le paramétrage. Pour configurer les paramètres du système 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Elle se développe de la façon suivante : NXA82x_Menu_System 2. Cliquez sur Global Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings-Screen 138 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.1 Customer Settings Pour configurer les paramètres utilisateur globaux Cliquez sur devant Customer Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : Customer_Settings_Overview 16.1.1 Site Information "Site" se réfère à l'emplacement sur lequel le système Tankvision est installé. L'utilisateur peut configurer les réglages du site dans cette section. Pour configurer les informations sur l'emplacement 1. Cliquez sur suivant : devant Site Information. Tankvision affiche l'écran Site Information NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Site-Information Champ Description Customer Name Entrez le nom de votre société ou client. Site Name Entrez le nom du site où le système Tankvision est installé. Site Location Entrez le nom d'emplacement du site où le système Tankvision est installé. Graphical Site Map Entrez l'URL vers la page web de la carte du site qui contient un plan de la cuve. Customer Logo Cliquez sur le bouton UPLOAD pour sélectionner le logo de la société du client. La taille de l'image ne doit pas dépasser 32x32 pixels. Le nom de fichier pour ce champ peut être alphanumérique. Pour plus d'informations, voir chapitre "Téléchargement du logo du client" ( ä 140). 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après la configuration des informations sur le site. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 139 Le menu "System Administration" Tankvision Téléchargement du logo du client 1. Cliquez sur le bouton "Upload" dans l'écran "Site Information". Tankvision affiche l'écran suivant : Site_Information_Upload_File Champ Description Upload File Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le bouton Browse et sélectionnez l'emplacement. 2. Cliquez sur le bouton Send pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. Tankvision affiche le logo téléchargé et le nom du fichier sur l'écran Site Information, comme suit : NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Site-Information 3. Cliquez sur le bouton Submit. Tankvision affiche le nouveau logo dans l'en-tête système de l'écran Tankvision. 140 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.1.2 Units Le système Tankvision affiche différentes données ou paramètres de stock. Chaque paramètre a une unité de mesure spécifique. Ces unités peuvent être configurées pour correspondre aux besoins du client. Le système Tankvision dispose de trois schémas standard pour les unités - SI, US et japonais. Selon le schéma, des unités appropriées sont présélectionnées pour différentes quantités physiques ou paramètres. Lorsqu'un schéma est personnalisé, il est marqué avec le suffixe "Customised". Seul un utilisateur avec des droits d'accès valides (par exemple, superviseur/technicien) peut modifier le réglage des unités. Pour configurer les unités 1. Cliquez sur devant Units. Tankvision affiche l'écran Units comme suit : Units Champ Description SI (default) Le schéma SI choisit les unités sur la base du système international d'unités (SI). US Le schéma US choisit les unités qui prévalent aux Etats-Unis, à savoir mm, deg F, gallons, etc. JAPAN Le schéma japonais choisit les unités qui prévalent au Japon, à savoir mm, g/ml, kilo litre, etc. 2. Sélectionnez le schéma d'unités approprié. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Advanced pour définir la configuration avancée des unités. Tankvision affiche un écran de confirmation. 4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les détails. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des réglages des unités. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 141 Le menu "System Administration" Tankvision Configuration avancée des unités 1. Cliquez sur le bouton Advanced dans l'écran Units. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Units Champ Description Current Unit Scheme Affiche le nom du schéma d'unités actuel. Decimal Separator Sélectionnez le signe décimal approprié dans la liste déroulante. Pour les systèmes approuvés en Allemagne (PTB), le séparateur décimal doit être une virgule et le séparateur des milliers none (sans), un point ou un espace (pas de virgule ni de guillemet). Thousands Separator Sélectionnez le séparateur des milliers approprié dans la liste déroulante. Pour les systèmes approuvés en Allemagne (PTB), le séparateur décimal doit être une virgule et le séparateur des milliers none (sans), un point ou un espace (pas de virgule ni de guillemet). Display Sign Cochez la case pour afficher le signe (+) ou (-) devant chaque nombre. Display Leading Zeroes Cochez la case pour activer la colonne Leading Digits. Décochez la case pour désactiver la colonne Leading Digits. Colonne Description Tank Parameter Type Cette colonne affiche les types de paramètres de cuve qui peuvent être configurés pour le système Tankvision. Unit Sélectionnez l'unité appropriée dans la liste déroulante. La liste déroulante contient toutes les unités correspondant à chaque type de paramètre de cuve. Leading Digits Sélectionnez ou entrez le nombre de chiffres à gauche. Ce champ est activé si la case Display Leading Zeros est cochée. Cette option permet à l'utilisateur de fixer le nombre de chiffres pour chaque paramètre de cuve. Si nécessaire, des zéros sont ajoutés à gauche du nombre. Le nombre de chiffres à gauche ne doit pas dépasser 10. Decimals Sélectionnez ou entrez le nombre de chiffres décimaux. Ce champ vous permet de fixer le nombre de chiffres après le signe décimal pour chaque paramètre de cuve. Le nombre de décimales ne doit pas dépasser 10. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton –Done pour enregistrer les détails. –Reset To Default pour appliquer les paramètres par défaut du système. –Cancel pour quitter l'écran sans accepter les changements. Tankvision affiche l'écran Units. 142 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 4. Cliquez sur le bouton Done pour enregistrer les changements dans la configuration des unités. Tankvision affiche un écran de confirmation. 5. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les détails. 6. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Si vous modifiez les réglages par défaut pour un schéma d'unités spécifique, le système affiche Customized " à côté du nom du schéma dans l'écran Units. 16.1.3 Default Language Tankvision dispose d'une interface multilingue. L'utilisateur peut régler la langue selon les exigences locales. Pour configurer la langue par défaut 1. Cliquez sur devant Default Language. 2. Tankvision affiche l'écran "Default Language" comme suit : Default_Language Champ Description Default Language Ce champ affiche la liste des langues qui ont déjà été configurées pour être utilisées dans l'interface Tankvision. 3. Sélectionnez la langue appropriée dans la liste déroulante. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Endress+Hauser 143 Le menu "System Administration" Tankvision 16.1.4 Email Server Settings Le système Tankvision envoie des e-mails à l'aide d'un serveur SMTP standard, appelé serveur e-mail. Le système Tankvision envoie par e-mail des informations concernant des notifications d'alarme ou d'événement, et d'autres rapports à un utilisateur autorisé. Si l'envoi de l'e-mail échoue, l'état de l'e-mail dans la section Alarm and Event Panel est "Fail". Pour configurer le serveur e-mail 1. Cliquez sur devant Email Server Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Email-Server-Settings Champ Description SMTP Server Name Entrez le nom d'hôte approprié ou l'adresse IP du serveur SMTP. Le système Tankvision utilise le nom du serveur SMTP pour envoyer des e-mails. Ce champ contient des données de type alphanumérique. SMTP Server Port Number Entrez le numéro de port approprié du serveur SMTP. Ce champ contient des données de type numérique. Le numéro de port par défaut du serveur SMTP est 25. "From" E-Mail Address Entrez l'adresse e-mail qui sera utilisée comme expéditeur. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Cette entrée est obligatoire. Display Name Entrez le nom affiché de l'expéditeur. Par défaut, le nom affiché est TankvisionAdmin. Ce champ contient des données de type alphanumérique. SMTP Server Requires Authentication Cochez la case si le serveur SMTP requiert une authentification. Cela active les champs nom de l'utilisateur et mot de passe. User Name Entrez le nom d'utilisateur unique. C'est le nom d'utilisateur pour l'authentification du serveur SMTP. Ce champ contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Mot de passe Entrez le mot de passe. C'est le mot de passe pour l'authentification du serveur SMTP. Test E-Mail Address (To): Entrez une adresse e-mail pour tester les paramètres de l'e-mail. Lorsque vous cliquez sur le bouton Test Connection, un e-mail test est envoyé à l'adresse définie dans ce champ. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Test Connection pour tester la connexion au serveur e-mail. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration du serveur e-mail. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Les paramètres du serveur e-mail peuvent généralement être demandés à l'administration du réseau. 144 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.1.5 Date and Time Le système permet à l'utilisateur de configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats date-heure. L'unité Tankvision, qui est configurée comme Subscription Store (SS), devient un serveur d'horloge pour les autres unités abonnées. Pour paramétrer la date et l'heure 1. Cliquez sur devant Date and Time. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Date-and-Time Champ Description Date Format Sélectionnez le format de la date dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de définir le format de date requis. Ce format sera utilisé pour afficher la date sur tous les écrans, rapports, e-mails et impressions Tankvision. Time Format Sélectionnez le format de l'heure dans la liste déroulante. Ce champ vous permet de définir le format d'heure requis. Ce format sera utilisé pour afficher l'heure sur tous les écrans Tankvision. Time Zone Sélectionnez le fuseau horaire approprié dans la liste déroulante. System Date Entrez la date actuelle dans le format approprié. Vous pouvez également cliquer sur l'icône calendrier pour sélectionner la date. System Time Entrez l'heure actuelle dans le format approprié. Daylight Saving Enabled Cochez cette case pour permettre à l'utilisateur d'entrer les détails de l'heure d'été. Décochez cette case pour empêcher la saisie de détails sur l'heure d'été. Daylight Saving Status Ce champ affiche l'état d'heure d'été. Le système affiche l'état ACTIVE si la case Daylight Saving Enabled est cochée. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. Tankvision affiche un message indiquant qu'un changement des réglages de date et d'heure déclenchera une réinitialisation du système. Cliquez sur Yes pour continuer, sur No pour annuler. NOTICE Risque de perte de données La modification des réglages de date et d'heure et la réinitialisation en résultant suppriment les données sur l'appareil (p. ex. données archivées). ‣ Soyez prudent lors de la modification des réglages de la date et de l'heure. NXA82x_Global-Settings_Customer-Settings_Date-and-Time_Reset 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration de la date et de l'heure. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 145 Le menu "System Administration" Tankvision 16.1.6 Configuration Store definition Dans un système Tankvision typique, la plupart des paramètres de configuration sont communs à toutes les unités Tankvision du réseau. Le temps requis pour la configuration du système peut ainsi être diminué en définissant l'une des unités comme un Subscription Store. Le paramétrage ne s'effectue que sur ce Subscription Store. Ces réglages sont ensuite transmis aux autres unités dans le réseau. Pour chaque unité Tankvision (c'est-à-dire Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821 ou Host Link NXA822) dans le réseau, il est nécessaire de définir si c'est un Subscription Store ou s'il reçoit sa configuration d'un Subscription Store. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings ( ä 139). Cliquez sur 2. Cliquez sur suivant : devant Customer Settings. devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Define-Configuration-Store-Details 3. Pour le Subscription Store : – Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Subscription Store (par défaut) Pour les autres unités – Dans Configuration Store Type, sélectionnez l'option Use Global Configuration Store – Dans Subscription Store, sélectionnez le Subscription Store auquel cette unité doit être reliée 4. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser l'écran. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Avec l'utilisation (recommandée) de la mémoire commune globale, les informations suivantes sont transmises aux unités abonnées : • Paramètres du client tels que l'information du site (sans le logo spécifique du client), l'unité, le serveur e-mail et les paramètres de date et d'heure (les configurations des langues et de l'agent d'impression doivent être effectuées pour chaque appareil individuel) • Paramètres d'environnement • Produits • Utilisateurs, droits d'accès utilisateur inclus Les paramètres globaux peuvent être modifiés ultérieurement, y compris après l'assignation d'autres unités. Il est vivement recommandé d'utiliser un NXA820 comme mémoire commune. 146 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.1.7 Define Configuration Store Details Le système Tankvision est un système décentralisé, qui comprend plusieurs unités Tankvision fonctionnant ensemble dans un seul réseau. La configuration est commune à la plupart de ces unités. Le paramétrage ne s'effectue, par conséquent, que sur une seule unité Tankvision qui fait office de mémoire commune. Cela permet d'économiser du temps de configuration et d'éviter de répéter les réglages au sein du système Tankvision. Il transmet sa configuration à d'autres unités Tankvision sous la forme de paramètres globaux. Il peut arriver qu'une unité Tankvision doive utiliser des paramétrages globaux différents de ceux de la mémoire commune. Dans ce cas, les réglages de l'unité Tankvision peuvent être réalisés par configuration locale, de sorte que cela n'affecte pas la mémoire commune ni ne soit affectée par elle. Pour définir les détails de la mémoire de configuration 1. Cliquez sur suivant : devant Define Configuration Store Details. Tankvision affiche l'écran NXA82x_Define-Configuration-Store-Details Champ Description Configuration Store Cliquez sur l'option appropriée pour sélectionner le type de mémoire de configuration pour Type cette unité Tankvision. Subscription Store : cette option configure l'unité NXA pour qu'elle joue le rôle de "Global Subscription Store". D'autres unités peuvent "s'abonner" à cette mémoire pour obtenir la configuration globale. Tout changement de la configuration globale effectué sur la mémoire commune est également répercuté aux unités abonnées et vice versa. Use Global Configuration Store : cette option permet à l'unité NXA d'utiliser une mémoire existante pour la configuration globale. Si le système est configuré pour utiliser la mémoire de configuration globale, l'unité s'abonne à la mémoire commune pour recevoir tous les changements de configuration. Use Local Configuration Store : cette option permet à l'unité NXA d'utiliser la configuration locale qui est différente de celle de la mémoire commune globale. Les changements de configuration effectués sur la mémoire commune globale n'affectent pas l'unité NXA configurée pour utiliser la configuration locale et vice versa. La configuration n'est pas accessible pour les autres unités (contrairement à la mémoire commune). Subscription Store Sélectionnez la mémoire commune appropriée. Ce champ permet de se référer à une mémoire commune lorsque l'unité Tankvision est configurée pour utiliser une mémoire de configuration globale. Ce champ n'est activé que si l'option Use Global Configuration Store est sélectionnée. Il affiche une liste des unités Tankvision configurées comme mémoire commune. Pour avoir la dernière liste des mémoires communes, cliquez sur le bouton Refresh. Lorsque la mémoire commune devient active dans le réseau, les paramètres de configuration globaux écrasent les paramètres sur toutes les autres unités Tankvision. Ainsi, tout changement de configuration globale effectué localement sera perdu. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer ou cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser l'écran. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration de la mémoire commune. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 147 Le menu "System Administration" Tankvision 16.1.8 Printer Agent Configuration Tankvision peut générer des rapports de cuve planifiés pouvant être imprimés via une imprimante sans intervention humaine. Cette tâche est exécutée par l'agent d'impression qui peut être chargée sur le poste de commande à partir de n'importe quelle unité Tankvision ( ä 208). Une fois que l'agent d'impression a été installé, il peut être configuré de la façon suivante : Pour configurer l'agent d'impression 1. Cliquez sur suivant : devant Printer Agent Configuration. Tankvision affiche l'écran PrinterAgentSetup Champ Description Printer Agent IP Address Entrez l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel l'agent d'impression est installé. Port number Entrez le port de l'ordinateur que l'agent d'impression écoute. Pour plus de détails, référez-vous au fichier DOC se trouvant dans le répertoire de l'agent d'impression. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration de l'agent d'impression. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 148 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.1.9 Additional Language Configuration Additional_Language_Configuration • Chargement d'un pack de langue additionnel (en plus du ou des packs installés). • Entrez l'emplacement ou utilisez le bouton Browse. • Chargez le pack dans Tankvision en cliquant sur le bouton Download. • La langue additionnelle est indiquée dans l'en-tête meta data. • Peut-être sélectionnée comme langue par défaut ("Default Language", ä 143) ou en tant que langue de base ("Base Language Configuration", ä 149). 16.1.10 Base Language Configuration Base_Language_Congifuration La langue de base est utilisée comme "modèle" pour l'écran spécifique à l'utilisateur. Sélectionnez dans la liste déroulante la langue de base appropriée et confirmez en cliquant sur le bouton Submit. 16.1.11 Customer Language Configuration Customer_Language_Configuration Langue spécifique à l'utilisateur = intégration d'écrans spécifique à l'utilisateur (écrans modifiés basés sur les pages Tankvision). • Chargement d'un pack de langue additionnel (en plus du ou des packs installés). • Entrez l'emplacement ou utilisez le bouton Browse. • Chargez le pack dans Tankvision en cliquant sur le bouton Download. • La langue additionnelle est indiquée dans l'en-tête meta data. • Peut-être sélectionnée comme langue par défaut ("Default Language", ä 143) ou en tant que langue de base ("Base Language Configuration", ä 149). Endress+Hauser 149 Le menu "System Administration" 16.2 Tankvision Réglage du réseau Toutes les unités Tankvision sont connectées les unes aux autres par Ethernet et échangent des données via TCP/IP. Tankvision dispose d'une interface utilisateur basée sur le web, qui permet à l'utilisateur d'utiliser la fonctionnalité Tankvision avec n'importe quel navigateur web standard. 16.2.1 Configuration du réseau Tankvision Chaque unité Tankvision dispose de trois ports LAN comme le montre la figure ci-dessous. 3 E 2 L- 1 3 2 1 POWER 10,5 ... 32V DC 1 L+ RESET Fuse 10 11 RESET 10 11 12 13 12 13 2AT 6 6 7 7 8 8 MODBUS W &M Alarm Relay 3 2 Ethernet-Ports_NXA820 La figure se réfère au NXA820. NXA821 et NXA822 ont les mêmes ports LAN. 1 Port LAN système 2 Port LAN Sync-Link 3 Port LAN service 150 Port Description Port LAN système Connecte l'unité Tankvision au réseau. L'adresse IP du port LAN système peut être définie dans Primary IP Address ( ä 151) Port LAN Sync-Link (en cours) en cours Port LAN service Connecte l'unité Tankvision à un ordinateur local uniquement pour des opérations de mise en service et de maintenance locales. L'adresse IP du port LAN service est 192.168.1.1 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.2.2 Configuration du réseau Le système Tankvision permet à l'utilisateur de configurer ou de modifier les paramètres du réseau de l'unité Tankvision. Première configuration d'une unité Tankvision Lors de la première configuration d'une unité Tankvision, procédez de la façon suivante : 1. Connectez un ordinateur portable au port LAN service. Assurez-vous que l'ordinateur portable est configuré pour recevoir une adresse IP dynamique d'un serveur DHCP. 2. Ouvrez le navigateur Internet et entrez l'URL suivante : http://192.168.1.1 3. Connectez vous à Tankvision (ID utilisateur = Super ; mot de passe = Super) 4. Naviguez jusqu'à System Administration Global Settings Network Settings (voir ci-dessous) 5. Réglez la bonne adresse IP et les autres réglages réseau. 6. Déconnectez l'ordinateur portable et connectez l'unité Tankvision au réseau via le port LAN système. 7. Continuez la configuration de l'unité Tankvision. Pour réaliser le paramétrage du réseau 1. Cliquez sur devant Network Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings Champ Description NXA82x Unit Tag Name Entrez le nom de repère de l'unité Tankvision. Ce champ indique le nom de l'hôte TCP/IP pour l'unité Tankvision. Ce nom sera affiché dans le menu du gauche comme identifiant de l'unité Tankvision. Le nom de repère est alphanumérique et peut contenir les caractères spéciaux "-" et "_" (tiret et soulignement). Primary IP Address Entrez l'adresse IP de l'unité Tankvision. L'adresse IP primaire est utilisée par l'unité Tankvision pour participer à la fonctionnalité du système. Ce champ contient des données de type adresse IP. La plage IP 192.168.1.xxx ne peut pas être utilisée. Endress+Hauser Domain Entrez l'adresse de domaine. Le domaine est l'identification du réseau d'un serveur. Ce champ contient des données de type alphanumérique et accepte les caractères '-", '_' et '.' (tiret, soulignement et point). Subnet Mask Entrez le masque de sous-réseau approprié. Le masque de sous-réseau est utilisé par les services et applications TCP/IP pour déterminer si une adresse IP donnée sur un interréseau est une adresse réseau locale ou une adresse réseau à distance. Ce champ contient des données de type adresse IP. Destination Network (pas obligatoire) Utilisé pour ajouter des entrées manuelles dans la table de routage du réseau. Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser. HART Port Permet de changer la configuration à distance du port de communication du réseau. 151 Le menu "System Administration" Tankvision Champ Description DNS List (pas obligatoire) Entrez l'adresse IP pour la liste DNS. C'est une liste d'adresses IP de serveurs DNS. Un serveur DNS est utilisé pour la traduction de noms d'hôte en adresses IP sur un réseau TCP/IP. Si vous n'avez pas accès à un serveur DNS, entrez 1.1.1.1. Ce champ contient des données de type adresse IP. Gateway Entrez l'adresse IP de la passerelle. La passerelle transmet des adresses IP à d'autres réseaux TCP/IP. Pour plus de détails, contactez Endress+Hauser. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour continuer. Le système affiche une boîte de confirmation : Pop-up message 1 4. Cliquez sur le bouton OK pour continuer ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 5. Après l'enregistrement des paramètres, l'unité Tankvision redémarre automatiquement (attendre env. 3 minutes). Si vous ne connaissez pas la bonne adresse IP, contactez votre administrateur de réseau local. Si vous voulez utiliser un réseau LAN isolé, utilisez l'adresse IP 192.168.2.xxx et réglez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0. 152 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Network Node Detection La détection du nœud de réseau aide à détecter et à connecter tous les appareils au sein du même réseau. Il s'agit d'une condition préalable à un scénario global / local (p. ex. pour l'utilisation d'un Data Concentrator NXA821 en tant que "Global Store" ou pour l'utilisation de "Subscription Stores"). Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Customer Settings. 2. Cliquez sur devant Network Node Detection. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Network-Node-Detection Champ Description Scan Method Sélectionne la méthode de balayage appropriée à partir de ce champ. Choisissez entre balayage d'adresse IP unique (Scan Address) et balayage d'une plage d'adresses IP (Scan Address Range). Timeout in Milliseconds Entrez le dépassement du temps imparti pour le balayage (en millisecondes) dans la zone de texte. Enter Address Entrez dans les zones de texte l'adresse IP connue d'un appareil dans le réseau. Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address a été sélectionné comme Scan Method. Enter Address Range Entrez dans les zones de texte une plage d'adresses IP, qui sont dans le même réseau que l'appareil courant. Ce champ est uniquement disponible lorsque Scan Address Range a été sélectionné comme Scan Method. Message Affiche un message après le balayage, p. ex. le nombre d'appareils ayant été détectés. Detected Units Affiche la liste de tous les appareils ayant été détectés pendant un balayage. Connected Units Affiche la liste de tous les appareils qui sont déjà connectés à l'appareil courant. Distribute Selected Units Sélectionnez la case à cocher pour distribuer les Detected Units sélectionnées à toutes les unités connectées en cliquant sur Save Selected Units. Décochez la case pour enregistrer les Detected Units sélectionnées uniquement pour l'appareil courant en cliquant sur Save Selected Units. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur Perform Scan pour démarrer la détection du nœud de réseau. Une barre de progression est affichée pendant le balayage. Le reste de l'écran est verrouillé pendant que la barre de progression est affichée. Endress+Hauser 153 Le menu "System Administration" Tankvision 5. Cliquez sur les unités détectées (sélection multiple en maintenant la touche Ctrl enfoncée pendant le clic) afin de sélectionner les unités détectées devant être enregistrées. Cliquez sur Save Selected Units pour enregistrer les unités sélectionnées (et l'appareil courant). Cliquez sur Clear Selected Units pour supprimer les Detected Units. Si un appareil est supprimé ou remplacé au sein du réseau, répétez la détection du nœud de réseau afin d'actualiser les appareils connectés. Monitoring Configuration Configurez l'intervalle et le dépassement du temps imparti pour la surveillance des autres appareils au sein du réseau, ainsi que la qualité du réseau. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Customer Settings. 2. Cliquez sur devant Monitoring Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Monitoring-Configuration Colonne Description Unit Type Affiche le type d'appareil (Tank Scanner NXA820, Data Concentrator NXA821, Host Link NXA822). Monitoring interval in Milliseconds Entrez dans la zone de texte l'intervalle approprié, dans lequel l'appareil courant vérifie si les autres appareils présents au sein du réseau sont disponibles. Timeout in Milliseconds Entrez dans la zone de texte le dépassement de temps imparti pour le contrôle de disponibilité des autres appareils présents au sein du réseau. Champ Description QNet-Timeout & Retry Setings Sélectionnez la qualité de réseau appropriée. Les noms des paramètres sont explicites. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Save Monitoring Configuration. Time Server Settings La disponibilité des paramètres du serveur d'horloge dépend du Configuration Store Type sélectionné dans "Define Configuration Store Details" ( ä 21). Synchronisez l'horloge de l'appareil avec un serveur d'horloge situé dans le réseau. 154 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Connectez-vous à l'unité Tankvision en tant que "Supervisor" et naviguez jusqu'à l'écran Global Settings comme décrit dans "Paramètres réseau", ä 16. Cliquez sur devant Customer Settings. 2. Cliquez sur devant Time Server Settings (NTP). Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Network-Settings_Time-Server-Settings Champ Description Synchronize time against time server Activez la case à cocher pour synchroniser l'heure système de l'appareil courant avec un serveur d'horloge présent dans le réseau. Désactivez la case à cocher pour utiliser l'heure système de l'appareil courant. Uniquement disponible si Subscription Store est sélectionné comme Configuration Store Type dans Define Configuration Store Details ( ä 21). Non disponible si Use Local Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type, étant donné que ce paramètre utilise toujours l'heure système de l'appareil courant. Si Use Global Configuration Store est sélectionné comme Configuration Store Type, l'adresse IP du Subscription Store configuré est utilisée automatiquement comme serveur d'horloge. Server IP-Address Entrez l'adresse IP appropriée d'un serveur d'horloge. L'adresse IP doit être disponible dans le réseau de l'appareil courant. L'entrée de l'adresse IP "127.127.1.0" (valeur par défaut) entraîne la synchronisation avec l'heure système de l'appareil courant. En cas d'entrée d'une adresse IP invalide et si le bouton Submit est cliqué, le champ est remis à la dernière adresse IP valide. Ce champ est uniquement disponible si la case à cocher Synchronize time against time server est disponible et activée. REMARQUE ! N'utilisez pas d'autres appareils Tankvision comme serveurs d'horloge. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Submit. L'heure de synchronisation dépend, entre autres choses, de la qualité du réseau. Request settings NXA82x_Network-Settings_Request-Settings En sélectionnant le type de réseau, une certaine configuration du dépassement du temps imparti est définie de telle sorte que les délais de connexion soient considérés comme étant normaux et non comme erreurs. Par exemple, les réponses via le réseau local sont plus rapides que via la connexion sans fil ou Internet. Endress+Hauser 155 Le menu "System Administration" 16.3 Tankvision Paramètres d'environnement Environment Settings vous permet de stocker et de visualiser des informations concernant l'environnement ambiant à l'emplacement du système Tankvision. Ces informations comprennent la gravité locale, la pression atmosphérique et la densité de l'air et de l'eau. La température ambiante est un paramètre spécial. Dans une installation donnée, il n'y a généralement qu'une seule source de température ambiante. Cette source peut être la température ambiante extraite d'une sonde de température instantanée sur l'une des cuves ou une valeur entrée manuellement. Lors de la configuration du balayage de la température ambiante pour NXA820, l'utilisateur peut spécifier si cette unité reçoit la température ambiante d'une jauge connectée ou d'une autre unité NXA820. Pour réaliser le paramétrage de l'environnement 1. Cliquez sur devant Environment Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Environment-Settings 156 Champ Description Local Gravity Entrez la valeur appropriée pour la gravité locale. Ce champ indique la gravité locale de la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la gravité locale doit être configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par défaut est +9,81 m/s2. Ce champ contient des données de type numérique. Air Density Entrez la valeur appropriée pour la densité de l'air. Ce champ indique la densité de l'air dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la densité de l'air doit être configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par défaut est +1,225 kg/m3. Ce champ contient des données de type numérique. Atmospheric Pressure Entrez la valeur appropriée pour la pression atmosphérique. Ce champ indique la pression atmosphérique dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la densité de l'air doit être configurée en unités SI uniquement. Ce champ contient des données de type numérique. Water Density Entrez la valeur appropriée pour la densité de l'eau. Ce champ indique la densité de l'eau dans la région où le système Tankvision est installé. La valeur de la densité de l'eau doit être configurée en unités SI uniquement et doit être supérieure à zéro. La valeur par défaut est +999 kg/m3. Ce champ contient des données de type numérique. Current Ambient Temperature Ce champ indique la température ambiante actuelle utilisée par le système pour le calcul de stock. La température ambiante actuelle est obtenue à partir de la source de température ambiante NXA820. Ce champ est uniquement disponible pour NXA820. Ambient Temperature Source Pour obtenir la température ambiante à partir d'une autre unité NXA820, sélectionnez Get Ambient Temperature from other NXA820 unit et sélectionnez l'unité NXA820 dans le réseau à partir de laquelle cette unité reçoit la température ambiante dans la liste déroulante Ambient Temperature Source. Pour obtenir la température ambiante à partir d'une jauge connectée à cette unité, sélectionnez Get Ambient Temperature from connected Gauge. L'utilisateur peut sélectionner le bouton Change pour actualiser la température ambiante saisie par la source spécifique. Cette option est uniquement disponible pour NXA820. Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des réglages de l'environnement. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 157 Le menu "System Administration" Tankvision 16.4 Balayage de champ - Modbus EIA485 Cette section est valable pour le protocole Modbus. Pour d'autres protocoles de terrain, référez-vous aux sections suivantes : • Section 16.5: Configuration du balayage de champ - Sakura V1 ( ä 162) • Section 16.6: Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 ( ä 166) La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ. Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la température du produit, la pression, la densité observée, etc. Pour configurer les réglages du balayage de champ 1. Cliquez sur devant Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan 16.4.1 Protocole de terrain Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré. Pour configurer le protocole de terrain 1. Cliquez sur devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant : FieldProtocol_NXA820_Modbus Champ Description Field Protocol Type Affiche le protocole de terrain. Number of Retries Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le système. Ce champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne définisse un échec du balayage de champ pour une jauge. Ce champ contient des données de type numérique. Par défaut, le système Tankvision sélectionne 3 comme nombre de tentatives. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 16.4.2 Add New Gauge Type Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard. Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur valable ou la ramener à 0. 158 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et téléchargé sous un nouveau nom. Pour ajouter un nouveau type de jauge 1. Cliquez sur devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type Champ Description Gauge Type Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge. File Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement. 2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 16.4.3 Add Gauge Map File - Modbus EIA485 Vous avez besoin pour chaque appareil Modbus d'une carte spéciale pour reconnaître l'appareil dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF), Proservo (NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU) sont présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que nous vous fournissions le map file correct. Pour ajouter un map file pour une jauge 1. Cliquez sur devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant : Add_Gauge_Map_Modbus 2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File. 3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge. 16.4.4 Manage Field Scan Configuration – Modbus EIA 485 L'écran Manage Field Scan Configuration - Modbus EIA 485 affiche les détails de la configuration série et de la configuration des jauges. Pour gérer la configuration du balayage de champ avec Modbus EIA485 1. Cliquez sur devant Manage Field Scan Configuration - Modbus EIA485. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser 159 Le menu "System Administration" Tankvision Manage_Field_Scan_Configuration_Modbus Champ Description Baud Rate Sélectionnez la vitesse de transmission dans la liste déroulante. Par défaut : 9600 Parity Sélectionnez la parité du signal Modbus dans la liste déroulante. Sans parité par défaut. EIA485 Termination Resistor Active ou désactive la résistance de fin de ligne sur le bus de terrain pour RS485. Nécessaire uniquement pour des câbles de bus de terrain longs pour réduire les réflexions de signaux. Configuration de la cuve Tank ID Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre 1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des données de cuve. Il ne peut pas être modifié. Tank Name Nom de cuve actuel, qui peut être modifié ici ainsi que dans la configuration de la cuve ("General Details", ä 86). Enabled Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective. Gauge Slave Address (DEC) Ce champ est activé si la case Enabled est cochée. Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui peut être configurée entre le système NXA820 et la jauge à des fins de communication. L'adresse esclave peut être n'importe quel nombre entre 1 et 247. Gauge type Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire. Modbus Register Map Permet de sélectionner le map file de registre approprié pour la cuve et la jauge (seules les Registermaps téléchargées dans Tankvision peuvent être utilisées "Add Gauge Map File - Modbus EIA485", ä 159). Configuration de la température ambiante Enabled Cochez la case pour configurer la température ambiante. Gauge Slave Address Entrez l'adresse esclave de la jauge délivrant la température ambiante. Gauge type Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire. V1 Map File Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction Add Gauge Map File ( ä 163). 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 160 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.4.5 Start/Stop Field Scan Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option. Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ 1. Cliquez sur devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan 2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré, le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de champ, cliquez sur le bouton Stop. Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 161 Le menu "System Administration" Tankvision 16.5 Configuration du balayage de champ - Sakura V1 Cette section est valable pour le protocole Sakura V1. Pour d'autres protocoles de terrain, référez-vous aux sections suivantes : • Section 16.4: Balayage de champ - Modbus EIA485 ( ä 158) • Section 16.6: Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 ( ä 166) La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ. Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la température du produit, la pression, la densité observée, etc. Pour configurer les réglages du balayage de champ 1. Cliquez sur devant Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_V1 16.5.1 Protocole de terrain Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré. Pour configurer le protocole de terrain 1. Cliquez sur devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Field-Protocol_V1 Champ Description Field Protocol Type Le type de protocole est affiché. Number of Retries Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le système. Ce champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne définisse un échec du balayage de champ pour une jauge. Ce champ contient des données de type numérique. 3 tentatives par défaut. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 16.5.2 Add New Gauge Type Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard. Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur valable ou la ramener à 0. 162 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et téléchargé sous un nouveau nom. Pour ajouter un nouveau type de jauge 1. Cliquez sur devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type Champ Description Gauge Type Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge. File Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement. 2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 16.5.3 Ajouter un map file pour une jauge - V1 Vous avez besoin pour chaque appareil V1 d'une carte spéciale pour reconnaître l'appareil dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF), Proservo (NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU) sont présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que nous vous fournissions le map file correct. Pour ajouter un map file pour une jauge 1. Cliquez sur devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant : Add_Gauge_Map_File_V1 2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File. 3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge. Endress+Hauser 163 Le menu "System Administration" Tankvision 16.5.4 Gestion de la configuration du balayage de champ – V1 Dans cet écran, il est possible de sélectionner l'adresse et la carte V1 à utiliser pour chaque jauge. Avant de modifier la configuration du balayage de champ, il est nécessaire de l'arrêter ( ä 165). Pour gérer la configuration du balayage de champ 1. Cliquez sur l'écran suivant : devant Manage Field Scan Configuration - V1. Tankvision affiche Manage_Field_Scan_V1 Champ Description Configuration de l'interface physique Pulse Period Définit la période de pulsation (comparable à la vitesse de transmission). Pulse Amplitude Permet d'amplifier le signal dans le cas de longs câbles ou de faible transmission du signal. Configuration de la cuve Tank ID Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre 1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des données de cuve. Tank Name Entrez le nom de la cuve défini par l'utilisateur dans ce champ. Enabled Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective. Gauge Slave Address (DEC) Ce champ est activé si la case Enabled est cochée. Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui peut être configurée entre le système NXA820 et la jauge à des fins de communication. L'adresse esclave peut être n'importe quel nombre entre 1 et 247. REMARQUE ! Certaines jauges sont limitées à une plage différente d'adresses possibles (par exemple jusqu'à 99 pour NRF590). Gauge type Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire. V1 Map File Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction "Ajouter un map file pour une jauge - V1" ( ä 163). Configuration de la température ambiante 164 Enabled Cochez la case pour configurer la température ambiante. Gauge Slave Address Entrez l'adresse esclave de la jauge délivrant la température ambiante. Gauge type Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire. V1 Map File Sélectionnez le map file V1 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction "Ajouter un map file pour une jauge - V1" ( ä 163). Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 2. Entrez l'option appropriée dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 16.5.5 Start/Stop Field Scan Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option. Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ 1. Cliquez sur devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan 2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré, le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de champ, cliquez sur le bouton Stop. Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 165 Le menu "System Administration" Tankvision 16.6 Configuration du balayage de champ - Whessoe WM550 Cette section est valable pour le protocole de communication Whessoe WM550. Pour d'autres protocoles de terrain, référez-vous aux sections suivantes. La fonction principale du NXA820 est l'acquisition de valeurs mesurées provenant de jauges installées dans des cuves. Le NXA820 reçoit des valeurs mesurées par balayage de champ. Les valeurs mesurées comprennent les paramètres de cuve tels que le niveau de produit, la température du produit, la pression, la densité observée, etc. 16.6.1 Protocole de terrain Pour effectuer le balayage de champ, le protocole de terrain doit être configuré. Pour configurer le protocole de terrain 1. Cliquez sur devant Field Protocol. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Field-Protocol_WM550 Champ Description Field Protocol Type Le type de protocole est affiché. Number of Retries Entrez le nombre de tentatives d'initialisation du balayage de champ par le système. Ce champ indique le nombre de tentatives avant que le système ne définisse un échec du balayage de champ pour une jauge. Ce champ contient des données de type numérique. 3 tentatives par défaut. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration du protocole de terrain. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 166 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.6.2 Add New Gauge Type Permet de spécifier un appareil qui n'est pas considéré comme standard. Les fichiers XML disponibles pour les types de jauges par défaut peuvent être modifiés pour changer le comportement standard. Par exemple, en cas d'un défaut de communication du Tank Side Monitor, le fichier XML peut être modifié afin de conserver la dernière valeur valable ou la ramener à 0. Le fichier XML correspondant est disponible dans le menu Uploads et peut être modifié et téléchargé sous un nouveau nom. Pour ajouter un nouveau type de jauge 1. Cliquez sur devant Add New Gauge Type. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Add-new-gauge-type Champ Description Gauge Type Permet d'entrer le nom du nouveau type de jauge. File Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier du type de jauge. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement. 2. Entrez le nom du nouveau type de jauge et téléchargez un fichier XML de type de jauge. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 16.6.3 Add Gauge Map File Vous avez besoin pour chaque appareil WM550 d'une carte spéciale pour reconnaître l'appareil dans Tankvision. Par défaut, des cartes de base pour Tank Side Monitor (NRF), Proservo (NMS), Micropilot (MNR), Gauge Link (NXA20) et Remote Terminal Unit (RTU) sont présentes sur l'unité Tankvision Tank Scanner. Contactez Endress+Hauser pour que nous vous fournissions le map file correct. Pour ajouter un map file pour une jauge 1. Cliquez sur devant Add Gauge Map File. Tankvision affiche l'écran suivant : Add_Gauge_Map_File_WM550 2. Cliquez sur le bouton Browse et naviguez jusqu'au fichier de jauge requis. Double-cliquez sur le nom du fichier pour l'entrer dans le champ Gauge Map File. 3. Cliquez sur le bouton Download File pour charger le map file dans l'unité Tankvision. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour activer le map file de la jauge. Endress+Hauser 167 Le menu "System Administration" Tankvision 16.6.4 Manage Field Scan Configuration Dans cet écran, il est possible de sélectionner l'adresse et la carte Whessoe WM550 à utiliser pour chaque jauge. Avant de modifier la configuration du balayage de champ, il est nécessaire de l'arrêter ä 165. Pour gérer la configuration du balayage de champ 1. Cliquez sur devant Manage Field Scan Configuration - WM550. Tankvision affiche l'écran suivant : Manage_Field_Scan_Configuration_WM550 Champ Description Configuration de l'interface physique Baud Rate Définit le débit en bauds du protocole WM550. Les valeurs possibles sont 300, 600, 1200, 1800, 2400, 4800. Loop Current Ce champ définit le courant dans la boucle Whessoe WM550 à régler par l'électronique interne. Ce courant sera maintenu par le maître quel que soit le nombre d'esclaves connectés. Les plages de valeurs possibles sont 16 mA et 30 mA. Configuration de la cuve Tank ID Chaque cuve dans le système Tankvision possède une valeur numérique unique (ID) entre 1 et 15. Cet ID représente l'adresse du réseau utilisée par le NXA820 pour le balayage des données de cuve. Tank Name Entrez le nom de la cuve défini par l'utilisateur dans ce champ. Enabled Cochez la case pour permettre le balayage de champ de la cuve respective. Gauge Slave Address Ce champ est activé si la case Enabled est cochée. Entrez l'adresse esclave de la jauge, qui (DEC) peut être configurée entre le système NXA820 et la jauge à des fins de communication. L'adresse esclave de la jauge peut être un nombre quelconque entre 0 et 63 pour le Whessoe WM550. Gauge Type Sélectionnez le type de jauge approprié dans la liste déroulante. Ce champ est obligatoire. WM550 Map File Sélectionnez le map file WM550 approprié dans la liste déroulante. Si le map file approprié n'est pas disponible, il doit être ajouté en utilisant la fonction Add Gauge Map File. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 168 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.6.5 Démarrage ou arrêt d'un balayage de champ Cette option permet à l'utilisateur de démarre le balayage de champ après configuration. De même, le balayage de champ peut être arrêté à n'importe quel moment grâce à cette option. Pour démarrer ou arrêter le balayage de champ 1. Cliquez sur devant Start/Stop Field Scan. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Field-Scan_Start-Stop-Field-Scan 2. Cliquez sur le bouton Start pour démarrer le balayage de champ. Le bouton Start est disponible si le balayage de champ n'a pas démarré. Une fois que le balayage a démarré, le bouton Start est désactivé et le bouton Stop est activé. Pour arrêter le balayage de champ, cliquez sur le bouton Stop. Un événement est généré lorsque le balayage de champ est démarré ou arrêté. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 169 Le menu "System Administration" 16.7 Tankvision W&M Seal La fonction W&M Seal vous permet de visualiser l'état du scellement Poids et Mesures et d'effectuer la configuration d'accès pour les systèmes Poids et Mesures sécurisés. Pour changer l'état Poids et Mesures approuvé Cliquez sur devant W&M Seal. Tankvision affiche l'écran suivant : WM_Seal_Overview Champ Description W&M Information Affiche les informations détaillées sur l'état de scellement d'un appareil : • État du commutateur Poids et Mesures • CRC Poids et Mesures à l'instant du scellement • Time of sealing • Dernier CRC Poids et Mesures calculé • Dernier horodateur CRC calculé Access Configuration Page d'enregistrement pour configurer les droits d'accès pour un PC pouvant accéder à l'appareil après le scellement. 16.7.1 W&M Information Cliquez sur devant W&M Information. Tankvision affiche l'écran suivant : WM_Information 170 Champ Description This page is static and is loaded at: Affiche la date et l'heure lorsque l'écran a été verrouillé. Il s'agit d'une page statique, ce qui signifie qu'aucune actualisation automatique n'a lieu. W&M switch status Affiche l'état courant du commutateur Poids et Mesures. L'état peut être "scellé" (commutateur Poids et Mesures fermé) ou non "scellé" (commutateur Poids et Mesures ouvert). CRC at sealing time Une somme de contrôle est calculée avec la fermeture du commutateur Poids et Mesures. Cette somme de contrôle est affichée dans ce champ. Time of sealing Affiche la date et l'heure à laquelle le scellement a eu lieu. Last Calc. W&M CRC Affiche la dernière somme de contrôle Poids et Mesures calculée. La somme de contrôle est recalculée régulièrement. En cas de divergence de la somme de contrôle recalculée avec la somme de contrôle initiale, le système a été manipulé. Last calc. W&M CRC time step Affiche la date et l'heure de la dernière somme de contrôle Poids et Mesures calculée. Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.7.2 Access Configuration Dans les systèmes scellés, seuls les utilisateurs / PC enregistrés sont autorisés à accéder à la fonctionnalité du système. La configuration d'accès offre la possibilité de garantir l'accès. La configuration d'accès est basée sur l'adresse MAC. Access_Configuration Champ Description Registered Systems Affiche l'adresse MAC du PC actuellement enregistré. • "Registered" : Enregistre le PC connecté au système (station de travail actuelle). Le PC doit être dans le même réseau que Tankvision (pas de routeur ni de passerelle intermédiaire). L'enregistrement doit être effectué depuis tout PC qui doit avoir accès au système. • "Unregistered" : Pour désenregistrer un ou des PC, marquez le(s) dans la liste côté gauche (sélectionnez plusieurs PC en actionnant "Ctrl" et en les marquant), puis cliquez sur "unregister". Les PC désenregistrés n'auront pas accès au système après le scellement. Current MAC Address Affiche l'adresse MAC actuelle de la station de travail. Cette section est scellée pour l'édition après la fermeture du commutateur Poids et Mesures. Endress+Hauser 171 Le menu "System Administration" 16.8 Cliquez sur Tankvision Data Archival devant Data Archival. Tankvision affiche l'écran suivant : Data_Archival 16.8.1 Cliquez sur Configure Data Archival devant Configure Data Archival. Tankvision affiche l'écran suivant : Configure_Data_Archival Cliquez sur start Archive configurator pour démarrer le configurateur d'archive. Tankvision affiche l'écran suivant : Configure_Archival_Tanks Configuration des cuves et paramètres de cuves Cliquez sur l'onglet Tanks. Tankvision affiche l'écran suivant : 172 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Configure_Archival_Tanks Sélectionnez les cuves et les paramètres, pour lesquels des données doivent être archivées. Chaque cuve peut être configurée séparément, selon la cuve actuellement sélectionnée. Configuration des groupes de cuves et paramètres de groupe de cuves Cliquez sur l'onglet Groups. Tankvision affiche l'écran suivant : Configure_Archival_Groups Endress+Hauser 173 Le menu "System Administration" Tankvision Sélectionnez les groupes de cuves et les paramètres, pour lesquels des données doivent être archivées. Chaque groupe de cuves peut être configuré séparément, selon le groupe de cuves actuellement sélectionné. Configuration de l'intervalle Cliquez sur l'onglet Interval. Tankvision affiche l'écran suivant : Configure_Archival_Interval Sélectionnez l'intervalle pour l'archivage des données. • Every : permet de sélectionner l'intervalle d'archivage. Intervalle d'archivage min. : 1 minute. Intervalle d'archivage max. : 1 semaine (7 jours). Valeur par défaut : toutes les 5 minutes. • Daily : permet de spécifier une heure quotidienne pour l'archivage des données. Permet également de spécifier l'intervalle d'archivage en jours. Veuillez noter que l'intervalle d'archivage est inversement proportionnel à la quantité de paramètres consignés et à la fréquence de consignation. Ceci a un impact direct sur la durée de conservation des données archivées. Enregistrement de la configuration et démarrage / arrêt de l'archivage Un aperçu de la configuration sélectionnée est affiché dans la section Configuration Preview. Pour enregistrer la configuration sélectionnée, cliquez sur Save / Distribute Configuration. Pour démarrer l'archivage des données, cliquez sur Start running Archivals. Pour arrêter l'archivage des données, cliquez sur Stop running Archivals. 174 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.8.2 Export Archived Data Cliquez sur devant Export Archived Data. Tankvision affiche l'écran suivant : Export_Archived_Data_Overview Cliquez sur Configure Export Data. Configuration de l'exportation de données Configure_Export_Data Champ Description Type Of Export Permet de sélectionner le type d'exportation : • Export All • Manual • Scheduled Une section spécifique au type d'exportation est affichée sur le site. Select for Export Sélection des données exportées : • Tank • TankGroup Export All Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, un jeu complet de données enregistrées peut être exporté. L'utilisateur peut définir si la source doit être supprimée après l'exportation en sélectionnant Delete Source Archive Data. Manual Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, l'utilisateur peut configurer une exportation manuelle (événement ponctuel). Sélectionnez les date et les heures pour les données d'exportation et confirmez-les avec Set Date/Time. Scheduled Lorsque ce type d'exportation est sélectionné, l'utilisateur peut configurer une exportation planifiée. Sélectionnez une date de début et un intervalle, puis confirmez-les avec Set Date/Time. Shared Folder (SMB) Settings Permet de sélectionner et de spécifier l'accès à un dossier partagé sur un serveur / ordinateur quelconque au sein du réseau pour y enregistrer les données d'exportation. Le protocole Server Message Block (SMB) est utilisé. Cliquez sur Verify SMB Configuration pour tester la connexion configurée. Cliquez sur Wipe Archive Data pour supprimer les données archivées sur les unités Tankscanner. REMARQUE ! Après cette opération, toutes les anciennes données d'archivage issues du Tankscanner sont supprimées. Cliquez sur Stop Archive Export pour arrêter les exportations d'archives planifiées. Cliquez sur Submit pour enregistrer la configuration d'exploitation d'archives. Endress+Hauser 175 Le menu "System Administration" Tankvision 16.9 Tank Scanner Unit and Tank Assignment Jusqu'à 15 Tank Scanners avec leurs cuves peuvent être assignés au Data Concentrator. Toutes les cuves sont alors directement accessibles via le Data Concentrator. Des groupes de cuves contenant des cuves connectées à différents Tank Scanners peuvent être formés. Pour assigner un Tank Scanner NXA820 au Data Concentrator NXA821 1. Dans l'interface Tankscanner, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Dataconcentrators et sélectionnez le <Data Concentrator>. Dans l'interface du Data Concentrator, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Global Settings. 2. Cliquez sur l'écran suivant : devant Tank Scanner Unit and Tank Assignment. Tankvision affiche Tank_Scanner_Unit_Assignment Champ Description Available Units Cette liste indique les <noms des cuves> pouvant être groupées. Selected Units Cette liste indique les <noms des cuves> groupées dans le groupe de cuves. Cliquez sur ce bouton pour transférer le ou les Tank Scanners sélectionnés de la liste Available Tanks à la liste Selected Tanks. Cliquez sur ce bouton pour transférer tous les Tank Scanners de la liste Available Tanks à la liste Selected Tanks. Cliquez sur ce bouton pour désélectionner le ou les Tank Scanners dans la liste Selected Tanks et les réintégrer dans la liste Available Tanks. Cliquez sur ce bouton pour désélectionner tous les Tank Scanners de la liste Selected Tanks à la liste Available Tanks. 3. Déplacez toutes les unités Tank Scanners devant être assignées au Data Concentrator dans le champ Selected Units. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour ajouter les Tank Scanners au Data Concentrator. Lorsque les Tank Scanners NXA820 ont été assignés au Data Concentrator NXA821, toutes les cuves connectées peuvent être exploitées via le NXA821 ainsi que via le NXA820 respectif. 176 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.10 Host Link Le Host Link NXA822 dispose d'une interface pour permettre à un système hôte l'accès aux données de stock à partir d'un Tank Scanner NXA820. Pour paramétrer le Host Link, procédez de la façon suivante : 1. Dans l'interface Tankscanner, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Hostlinks et sélectionnez le <Host Link>. Dans l'interface Host Link, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Global Settings. 2. Cliquez sur devant Host Link. Tankvision affiche l'écran suivant : Host Link 16.10.1 Configuration du Host Link 1. Cliquez sur devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : Host Link Protocol 2. Sélectionnez MODBUS TCP, MODBUS RS232 / EIA485 ou Entis+ dans la liste déroulante Host Link Protocol. Par défaut, le système affiche MODBUS RS232 / EIA485. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer le type de protocole host link. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • Un événement est généré après réglage du type de liaison hôte. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. • Le système affiche la MODBUS Serial Configuration (pour MODBUS RS232 / EIA485) ou la MODBUS TCP Configuration, dans le sous-en-tête suivant. Endress+Hauser 177 Le menu "System Administration" Tankvision 16.10.2 Importation de la coil map Modbus pour l'état d'alarme L'état d'entrée MODBUS (1X) est utilisé pour délivrer un état d'alarme actif ou inactif. L'état de bobinage MODBUS (0X) est utilisé pour acquitter l'alarme et délivrer l'état "Alarm Acknowledgement". La coil map MODBUS peut être configurée sous la forme d'un fichier XML. Le fichier XML contient la configuration pour le mappage d'alarmes et d'état d'acquittement de la cuve associée. Le NXA822 permet d'importer le fichier XML contenant la coil map pour l'état d'alarme et l'état d'acquittement. Exemple de XML pour "MODBUS coil map for alarm status" NXA82x_Sample-XML_MODBUS-coil-map-for-alarm-status 178 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Pour importer un fichier XML contenant une coil map MODBUS pour une information sur l'état d'alarme 1. Cliquez sur devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : Host Link Protocol 2. Cliquez sur Import MODBUS Coil Map For Alarm Status. Tankvision affiche l'écran suivant : Import XMLfile-Alarm Status Champ Description Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la coil map. Select XML file for MODBUS coil map for Alarm Status 3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant : Upload File 4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté du champ Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands : Import XMLfile-Alarm Status-2 7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la coil map téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de confirmation. Downloaded Coilmap Successfully_NXA Endress+Hauser 179 Le menu "System Administration" Tankvision Colonne Description Tank Id Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820. NXA820 IP Address Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820. Number of Alarms Cette colonne affiche le nombre d'alarmes configurées pour chaque unité. Tenez compte des informations suivantes ! • La liste à jour d'alarmes configurées pour chaque cuve associée au NXA822 est affichée sur l'écran Import MODBUS Coil Map for Alarm Status. • Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la coil map. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 16.10.3 Importation de la configuration des registres Modbus pour les commandes de jauge Le registre MODBUS pour les commandes de jauge est utilisé pour envoyer des commandes de jauge pour une cuve et pour afficher l'état de la commande de jauge actuellement active. Le registre MODBUS pour les commandes de jauge peut être configuré dans un fichier XML. Le NXA822 aide l'utilisateur à importer le fichier XML contenant la configuration des commandes de jauge. Exemple de XML pour "Register Configuration for Gauge Commands" NXA82x_Sample-XML_Register-Configuration-for-Gauge-Commands 180 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Pour importer un fichier XML contenant une configuration de registre MODBUS pour une commande de jauge 1. Cliquez sur devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : Host Link Protocol 2. Cliquez sur Import MODBUS Register Configuration for Gauge Commands. Tankvision affiche l'écran suivant : Import XMLfile-Gauge Command 1 Champ Description Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la configuration des commandes de jauge. 3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant : Upload File 4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté de l'écran Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands : Import XMLfile-Gauge Command 2 7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la carte de commandes de jauge téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de confirmation. Downloaded Gauge Command Successfully_NXA Endress+Hauser 181 Le menu "System Administration" Tankvision Colonne Description Tank Id Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820. NXA820 IP Address Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820. Gauge Command Register Le registre permet d'envoyer une commande à la jauge. Gauge Command Status Register Ce registre fournit l'état de la commande envoyée à la jauge. Tenez compte des informations suivantes ! • La liste à jour des registres de commande de jauge et des registres d'état de commande de jauge pour chaque cuve associée est affichée sur l'écran Import MODBUS Register Configuration for Gauge Commands. • Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la carte de commandes de jauge. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 182 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.10.4 Importation de la carte des registres MODBUS pour les paramètres La carte des registres MODBUS donne des informations sur le mappage des registres MODBUS aux paramètres de cuve appropriés. La carte des registres MODBUS pour les paramètres de cuve peut être configurée dans un fichier XML. Le fichier XML peut être développé dans deux structures différentes, à savoir "simple approach" et "XML with orientation". Dans l'approche simple, les adresses de registre pour tous les paramètres sont données explicitement par l'utilisateur en XML. Dans le XML avec approche orientée données, les adresses de registre sont générées implicitement en fonction du type d'orientation et des adresses de bloc données par l'utilisateur. L'orientation peut se faire en fonction des données ou des éléments. Si l'orientation est de type éléments, alors toutes les cuves d'un paramètre sont groupées dans des registres consécutifs. Si l'orientation est de type données, alors tous les paramètres d'une cuve sont groupés. Lorsque les paramètres d'orientation sont groupés selon l'orientation spécifiée, les groupes formés par l'orientation sont appelés blocs, et l'adresse du premier registre du bloc est l'adresse de bloc. Le NXA822 aide l'utilisateur à importer le fichier XML contenant la configuration des paramètres de cuve à partir de l'emplacement approprié sur le réseau. Exemple de XML pour "Register Map for Parameters having simple approach" NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-simple-approach Endress+Hauser 183 Le menu "System Administration" Tankvision Exemple de XML pour "Register Map for Parameters having orientation type as elements" NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-orientation-type-elements 184 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Exemple de carte de registre pour un fichier de paramètres ayant une orientation de type données NXA82x_Sample-XML_Register-Map-Parameters-file-orientation-type-data Pour importer un fichier XML contenant la carte de registre MODBUS pour les paramètres 1. Cliquez sur devant Host Link Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : Host Link Protocol 2. Cliquez sur Import Modbus Register Map for Parameters. Tankvision affiche l'écran suivant : Import_Modbus_Register_Map_For_Parameters Endress+Hauser 185 Le menu "System Administration" Tankvision Champ Description Select XML file for MODBUS register map for Gauge Commands Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier XML contenant la configuration des commandes de jauge. 3. Cliquez sur le bouton Import pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran suivant : Upload File 4. Cliquez sur le bouton Browse pour importer le fichier. Tankvision affiche l'écran pour la sélection du fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 5. Entrez l'emplacement à partir duquel vous voulez charger le fichier ou cliquez sur le bouton Browse et sélectionnez le fichier XML à partir de l'emplacement approprié. 6. Cliquez sur le bouton Send pour continuer. Le système affiche le fichier XML à côté de l'écran Select XML file for MODBUS register map for parameters : Select XML file for Modbus Register map for Parameters 2 7. Cliquez sur le bouton Submit. Une fois le fichier XML de configuration de la carte des paramètres téléchargé avec succès, Tankvision affiche un message de confirmation. Downloaded Parameter Map Successfully_NXA820 Colonne Description Tank Id Cette colonne affiche l'identité des cuves correspondant à l'adresse IP du NXA820. NXA820 IP Address Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité du NXA820. Number of Parameters Cette colonne affiche le nombre de paramètres configurés pour chaque unité. Tenez compte des informations suivantes ! • La liste à jour des registres de commande de jauge et des registres d'état de commande de jauge pour chaque cuve associée au NXA822 est affichée sur l'écran Import MODBUS Register Configuration for Gauge Commands. • Un événement est généré après téléchargement du fichier XML de configuration de la carte de commandes de jauge. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 186 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.10.5 MODBUS Serial Si MODBUS Serial est sélectionné dans la section Host Link configuration, alors le système autorisera la configuration des paramètres relatifs à MODBUS Serial. Pour configurer Modbus Serial 1. Cliquez sur devant Modbus Serial Configuration. Le système affiche l'écran MODBUS Serial suivant : NXA822_Host-Link_MODBUS-Serial Champ Description Slave ID Assignez un ID esclave valide et unique à votre unité NXA822. Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 247. Baud Rate Sélectionnez la vitesse de transmission appropriée dans la liste déroulante. La vitesse de transmission par défaut est de 1200 bits par seconde. Parity Sélectionnez la parité appropriée pour la communication série dans la liste déroulante. Serial Link Permet de sélectionner la couche physique appropriée. Ce champ vous permet de sélectionner RS232 ou EIA485. EIA485 Termination Resistor Sélectionnez la case à cocher pour activer la résistance de terminaison EIA485. Désélectionnez la case à cocher pour désactiver la résistance de terminaison EIA485. 2. Entrez les options appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • NXA822 initialise la liaison série à l'aide des paramètres Baud Rate et Parity. • Un événement est généré après configuration des réglages de MODBUS Serial. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Modbus du Host Link NXA822. Etant donné que les systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en raison des cycles d'écriture élevés. Endress+Hauser 187 Le menu "System Administration" Tankvision 16.10.6 Modbus TCP Configuration Si MODBUS TCP est sélectionné dans la section Host Link Protocol, alors le système autorisera la configuration des paramètres relatifs à MODBUS TCP. Pour configurer Modbus TCP 1. Cliquez sur devant Modbus TCP Configuration. Le système affiche l'écran MODBUS TCP suivant : Modbus TCP Champ Description IP Address Le système affiche l'adresse IP configurée dans les réglages du réseau. Slave ID Assignez un ID esclave valide et unique à votre unité NXA822. Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 247. Port Entrez un numéro de port unique sur lequel vous voulez configurer l'esclave MODBUS NXA822. Ce champ contient des données de type entier positif compris entre 1 et 32767. 2. Entrez les options appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après configuration des réglages de MODBUS TCP. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Modbus du Host Link NXA822. Etant donné que les systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en raison des cycles d'écriture élevés. 188 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.10.7 Protocole hôte Entis Introduction Introduction au protocole hôte Entis+ Enraf fournit pour leurs systèmes de stockage Entis+ le protocole hôte Entis permettant la connexion au système hôte. La couche physique est normalement l'interface RS232, mais dans notre cas, l'interface RS484 est également possible. Structure du protocole Le protocole est conçu en tant que protocole ASCII. Le flux de transmission est assez simple : L'hôte envoie une requête et le "système Entis" doit répondre. Il n'y a pas d'entrée en communication spéciale entre les deux. Le télégramme commence par un STX (Hex02) suivi des données. Les données et les informations additionnelles sont séparées par un séparateur. Le télégramme se termine par un ETX (Hex03). Un caractère de contrôle de bloc est ajouté, avant ou après le caractère ETX. La structure pour la requête hôte est la suivante : [STX]<request code no.><name><command, request><data><[ETX][LRC], p. ex. pour une requête d'entité, code 1. [STX]1TNK-01[ETX][LRC] Le télégramme de réponse dépend du type de paquet demandé : [STX]<execution code>/<name>/<data>/[ETX][LRC], p. ex. pour une requête d'entité, code 1. [STXJ0/TNK-01/07-28-92/11:58:24/_269/-1-/+/_21.0/-/NORMAL/B/_727.40/ _32.65/_27.62/_20.09[ETX][LRC]. Le code d'exécution indique l'état du paquet de réponse : • "0" Requête exécutée avec succès • "1" Requête NON exécutée avec succès • "2" La dernière entité dans une requête de groupe réussie Les codes supportés par le NXA822 sont les suivants : 1. La requête d'entité, code 1, qui est utilisée pour obtenir les données d'une cuve. 2. La requête de groupe, code 2, pour obtenir les données de l'ensemble des cuves d'un groupe défini. 3. La commande de téléchargement, code 3, pour écrire une valeur de densité relative à une cuve sur le NXA820. Les données manuelles ou les données provenant de systèmes externes peuvent également être écrites via l'interface Entis+ du Host Link NXA822. Etant donné que les systèmes externes écrivent généralement les valeurs en continu, il n'est pas nécessaire de définir le paramètre à l'état "manual data" sur le Tank Scanner NXA820. La définition des paramètres à l'état "manual data" entraîne une charge supérieure sur l'unité Tank Scanner, étant donné que les valeurs seraient enregistrées continuellement sur le lecteur flash, qui est seulement nécessaire pour le jeu de données manuelles provenant de l'interface utilisateur Tankvision, vu qu'il n'est entré qu'une seule fois. C'est pourquoi le lecteur flash est dans ce cas également susceptible de défaillir plus tôt en raison des cycles d'écriture élevés. Endress+Hauser 189 Le menu "System Administration" Tankvision Configuration La configuration du protocole hôte Entis se compose de deux parties différentes : La première partie de la configuration basée sur le web des propriétés du protocole, la seconde partie concerne les paramètres basés sur XML des noms de cuve et des groupes. Sélection de l'hôte Entis Pour utiliser le protocole hôte Entis, sélectionnez dans le menu Host Link le sous-menu Host Link Configuration. Dans Host Link Protocol, sélectionnez Entis+ puis cliquez sur Submit. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis_Drop-Down Après modification du Host Link Protocol, l'écran d'accueil est affiché. Le fichier doit être téléchargé comme le fichier XML de configuration Hostlink : Dans le menu Host Link Configuration, sélectionnez Import Tank Map XML For Entis. Ensuite, vous pouvez télécharger et envoyer la carte des cuves pour le Hostlink. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis_Success Si la syntaxe du fichier XML est correcte, les données sont acceptées. Un fichier XML doit être créé pour définir les noms de groupe et les noms de cuve, afin de spécifier ce qui peut être interrogé par l'hôte. Les repères importants sont les suivants : 1. Repère de groupe : <GROUP_ENTRY NAME="Nom du groupe"> 2. Repère spécifiant la source NXA820 : <HOST NAME="QNX224"> 3. Repère du nom de cuve : <TANKNAME>Nom de la cuve</TANKNAME> Le nom du groupe et le nom de la cuve doivent correspondre à la longueur spécifiée dans le protocole (longueur maximum 6 ou 8 caractères). Les noms sont soit inclus dans le repère de début (groupe, nom NXA820) ou entre le repère de début et le repère de fin (nom de la cuve). L'hôte Entis se réfère à une cuve avec un nom de cuve et, par conséquent, il est important que les noms de cuve soient uniques au sein des unités NXA820. Voir ci-dessous un exemple de XML pour un fichier d'importation : 190 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" NXA822_Sample-XML_Entis-map Configuration de protocole commune La configuration du protocole Entis+ se compose de quatre sous-menus : 1. Paramètres de protocole de communication 2. Paramètres d'enveloppe Entis+ 3. Paramètres numériques 4. Paramètres des paquets de réponse Paramètres du protocole de communication hôte standard Entis+ Les paramètres du protocole définissent les paramètres usuels pour un port série, tels que le débit en bauds, la parité, les bits d'arrêt, etc. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Communication Le paramètre duplex est uniquement intéressant pour l'interface RS485 et dépend du câblage, deux ou quatre fils. L'interface RS232 est par défaut en duplex intégral. Endress+Hauser 191 Le menu "System Administration" Tankvision Paramètres d'enveloppe du protocole hôte standard Entis+ Dans ce chapitre, vous pouvez configurer les paramètres de trame du protocole hôte Entis+. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Envelope 192 Champ Description Field Separator character Le caractère séparateur de champs divise les champs individuels dans un paquet de réponse, afin de le rendre plus lisible. Vous pouvez choisir tout caractère disponible en tant que séparateur de champs. Decimal separator character Vous pouvez choisir de séparer la partie entière et fractionnaire dans un paquet avec une virgule (",") ou un point ("."). Host requests as events Vous pouvez choisir d'enregistrer toute requête qu'effectue l'HÔTE dans la liste d'événements. Si l'HÔTE effectue des requêtes fréquentes, il est recommandé de désactiver cette option, sinon l'écran des événements <F9> sera submergé lorsque vous exécutez le Master Program. En revanche, si seules des requêtes occasionnelles sont effectuées, l'activation de cette option fournit un bon moyen de contrôle des communications hôte. Packet [START] character Sélection du caractère de début du télégramme. Le caractère par défaut est STX, mais tout caractère ASCII inutilisé est disponible. Packet [END] character Sélection du caractère de fin du télégramme. Le caractère par défaut est ETX. Type of [LRC] calculation Dans les communications hôte, le contrôle par redondance longitudinale aide à détecter les paquets corrompus. Vous pouvez choisir parmi les contrôles suivants : • No Check : Si les protocoles utilisés par l'HÔTE ne disposent pas du contrôle LRC, la fonction LRC peut être désactivée. Dans ce cas, l'unique contrôle sera le contrôle de la parité (voir le protocole de communication ci-dessus). • Odd Parity Ce contrôle est défini par ANSI X 3.28 comme suit : le BCC est généré en composant une somme binaire indépendamment (sans report de retenue) de chacun des sept niveaux individuels du code transmis. A chaque niveau, le nombre de bits à un (y compris tout bit dans le BCC) est impair. Dans le cumul, le caractère STX est exclu lorsqu'il est sélectionné et le caractère ETX est inclus. • Even Parity Identique à "Odd Parity", excepté le fait que le nombre de bits à un est pair. Position of the [LRC] byte Vous pouvez choisir de disposer l'octet LRC avant ou après le caractère de fin. Si vous choisissez de faire apparaître l'octet LRC avant le caractère de fin, il sera inversé s'il s'avère être identique au caractère de fin. Par conséquent, si votre caractère de fin est [ETX], ordinal 3, et s'il s'avère que dans une instance le LRC est également un [ETX], le LRC est dans ce cas inversé en 127-3, l'ordinal 24. (Pour les mots de 8 bits, cela donne 255-3, l'ordinal 252). Par exemple, avec le LRC situé après le caractère de fin : Enregistrement de requête pour TANK-1 : [STX]1TANK-1[ETX][LRC] Et avec le LRC placé avant le caractère de fin : Enregistrement de requête pour TANK-1: [STX]1TANK-1[LRC][ETX] Start character in [LRC] calculation Vous pouvez choisir si le caractère de début doit être inclus dans ou exclu du calcul LRC. Normalement il est exclu. Filler for invalid data Un champ indéfini ou invalide en raison d'une condition de défaut aura toutes les positions de caractère remplies avec ce caractère. Vous pouvez sélectionner tout caractère disponible, le caractère par défaut est "*". Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Champ Description Filler for blank data Les positions vierges de tête dans le champ <name> sont toujours remplies avec des espaces ASCII, mais celles précédant les champs numériques peuvent être sélectionnées. Le réglage par défaut est le caractère de soulignement, "_". Les valeurs numériques sont alignées à droite et les espaces restants sont remplis avec le caractère de remplissage pour les positions de données vierges. Paramètres numériques du protocole hôte standard Entis+ Vous pouvez définir ici le format et les dimensions des valeurs transférées. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Parameters Champ Description Units Le menu déroulant montre les unités disponibles pour ce type de valeur spécifique que vous pouvez sélectionner. Field width Vous pouvez entrer une largeur de 4 à 15 caractères dans un champ. Ces données ont été alignées à droite (le dernier chiffre occupe toujours le dernier espace possible du champ). Si le nombre est trop grand pour la largeur de champ que vous avez configurée, le champ est rempli avec le caractère "invalide". Tenez compte des informations suivantes ! 1. Les points décimaux ou les virgules sont également des caractères. 2. Si la longueur de données est trop grande, le champ est rempli avec le caractère "invalide". Decimals Vous pouvez entrer une valeur de 0 à 8 pour définir le nombre de chiffres après le point décimal ou la virgule. Paramètres spéciaux : Endress+Hauser Champ Description PC length Le code produit (PC) pour les produits chimiques contient un code numérique (entre 00 et 99). Si le système utilise des produits chimiques, sélectionnez 2, sinon sélectionnez 1. Le caractère de remplissage pour les données vierges est utilisé pour remplir un champ à deux caractères avec un code de caractère unique. Name length Sélection de la largeur permettant de définir si le nom de produit / groupe sera constitué de 6 ou de 8 caractères. Les noms dans ces champs sont alignés à gauche. Date format Ce paramètre vous donne la possibilité de sélectionner le format de la date affichée. Vous pouvez choisir parmi le format européen DD-MM-YY ou le format américain MM-DD-YY. 193 Le menu "System Administration" Tankvision Paquet de réponse Entis+ Dans le paquet de réponse, vous pouvez définir les valeurs devant être transmises pour une entité simple ou une ligne de groupe. Ce format de paquet de réponse est conforme à la version 5.23x du protocole Entis+, avec la différence importante que vous ne pouvez pas sélectionner certaines informations additionnelles de la spécification d'origine ! Non disponible dans SW (alarme logicielle), HW (alarme matérielle) et EX (alarme externe) ! Dans le télégramme, toutes ces informations d'un paramètre sont séparées par le séparateur de champ. NXA822_Host-Link_Host-Link-Configuration_Entis-Reply-Packet Comme dans toutes les pages, une sélection ou des modifications doivent être envoyées à l'aide du bouton Submit. Start / stop Hostlink Le démarrage de la communication Hostlink a pour effet de verrouiller toutes les valeurs réglées pour le paramètre. 16.10.8 Démarrer/arrêter le Host Link Une fois qu'il a été configuré, le Host Link peut être démarré. Pour démarrer le host link 1. Cliquez sur devant Start/Stop Host Link. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA822_Host-Link_Start-Stopp 2. Cliquez sur le bouton Start pour activer le host link ou cliquez sur le bouton Stop pour désactiver le host link. Si le Host Link n'est pas activé, le bouton Start sera disponible et le bouton Stop indisponible. De même, si le Host Link est activé, le bouton Stop sera disponible et le bouton Start indisponible. 194 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.11 Downloads 16.11.1 Download Report Templates Tankvision génère différents rapports de stock en cuve. Les rapports sont générés au moyen de modèles de rapport. L'analyseur syntaxique dans le système analyse les modèles de rapport et génère le rapport final en fonction des données de stock. Tankvision fournit des modèles par défaut ou standard pour des rapports de stock en cuve. Tankvision permet également à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux modèles de rapport. Si vous avez besoin d'aide pour créer un nouveau modèle de rapport, contactez Endress+Hauser. Pour télécharger un nouveau modèle de rapport 1. Cliquez sur suivante : devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon NXA82x_Global-Settings_Downloads 2. Cliquez sur devant Download Report Template. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates Champ Description Report Type Sélectionnez le type de rapport approprié dans la liste déroulante. Les types de rapport suivants sont disponibles : • Product Transfer Report • Tank Delta Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) • Tank Details Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) • Tank Group Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) • Inventory Report Language Sélectionnez la langue appropriée dans la liste déroulante. Template Name Entrez le nom du modèle dans ce champ. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Le système n'accepte ni caractères spéciaux ni espace dans le nom des modèles. File Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement. 3. Cliquez sur le bouton Download. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser 195 Le menu "System Administration" Tankvision 4. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton Open. 5. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File. 6. Cliquez sur le bouton Send. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates_after-browsing 7. Cliquez sur le bouton Submit. 8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Tenez compte des informations suivantes ! • Le système génère un événement lorsqu'un nouveau modèle de rapport est téléchargé. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. • Il est impossible de répéter ou réutiliser d'anciens noms de modèle. 16.11.2 Download Logo Image For Printer Agent Pour télécharger l'image du logo pour l'agent d'impression 1. Cliquez sur suivante : devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon NXA82x_Global-Settings_Downloads 2. Cliquez sur devant Download Logo Image For Printer Agent. Tankvision affiche l'écran suivant : Download_Logo_Image_For_Printer_Agent 3. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton Open. 4. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File. 5. Cliquez sur le bouton Submit. 6. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. 196 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.11.3 Download Report Templates For Printer Agent Tankvision génère différents rapports de stock en cuve. Les rapports sont générés au moyen de modèles de rapport. L'analyseur syntaxique dans le système analyse les modèles de rapport et génère le rapport final en fonction des données de stock. Tankvision fournit des modèles par défaut ou standard pour des rapports de stock en cuve. Tankvision permet également à l'utilisateur d'ajouter de nouveaux modèles de rapport. Si vous avez besoin d'aide pour créer un nouveau modèle de rapport, contactez Endress+Hauser. Pour télécharger le modèle de rapport pour l'agent d'impression 1. Cliquez sur suivante : devant Downloads. L'en-tête Downloads se développe de la façon NXA82x_Global-Settings_Downloads 2. Cliquez sur devant Download Report Template for Printer Agent. Tankvision affiche l'écran suivant : Download_Report_Template_For_Printer_Agent Champ Description Report Type Sélectionnez le type de rapport approprié dans la liste déroulante. Les types de rapport suivants sont disponibles : • Tank Delta Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) • Tank Details Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) • Tank Group Report (disponible uniquement si "stand alone" a été sélectionné dans les réglages du réseau) Template Name Entrez le nom du modèle dans ce champ. Ce champ contient des données de type alphanumérique. Le système n'accepte ni caractères spéciaux ni espace dans le nom des modèles. File Entrez l'emplacement à partir duquel vous souhaitez télécharger le fichier. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Download pour sélectionner l'emplacement. 3. Cliquez sur le bouton Download. Tankvision affiche l'écran suivant : Download_Report_Template_For_Printer_Agent_2 4. Cliquez sur le bouton Browse, sélectionnez le nom du fichier et cliquez sur le bouton Open. 5. Le nom du fichier est affiché dans la zone de texte Upload File. 6. Cliquez sur le bouton Send. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser 197 Le menu "System Administration" Tankvision NXA82x_Global-Settings_Downloads_Download-Report-Templates_Printer-agent_after-browsing 7. Cliquez sur le bouton Submit. 8. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Le système génère un événement lorsqu'un nouveau modèle de rapport est téléchargé. Ces informations peuvent être visualisées dans l'onglet Event. Il est impossible de répéter ou réutiliser d'anciens noms de modèle. 198 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.12 Réglages du poste de travail de l'opérateur A l'instar des autres systèmes basés sur le web où les utilisateurs accèdent au système via un navigateur web, Tankvision utilise le concept de sessions d'utilisateur pour conserver les données spécifiques à l'utilisateur pendant une session d'interactions utilisateur avec le système. Une nouvelle session est créée dès qu'un utilisateur accède au système via un navigateur web. La session de l'utilisateur est automatiquement supprimée après expiration de la session, ce qui se produit après une certaine période d'inactivité de l'utilisateur. Le système Tankvision utilise des sessions utilisateur pour conserver les réglages et les données de l'utilisateur modifiés par l'utilisateur. La session sert également à valider le justificatif d'identité de l'utilisateur. Le justificatif d'identité permet de vérifier les droits d'accès de l'utilisateur pour modifier la configuration du système. Toutefois, lors de la visualisation des données de cuve, il est essentiel que les opérateurs puissent visualiser les données librement sans voir à se reconnecter encore et encore suite à une expiration de session. Cela est possible en identifiant un ordinateur comme "Operator Workstation". Si les pages web de Tankvision sont consultées à partir d'un poste d'opérateur, l'utilisateur peut visualiser librement les informations des cuves en temps réel une fois connecté au système. Pour régler ou gérer le poste d'opérateur Cliquez sur devant Operator Workstation Settings. Tankvision affiche l'écran suivant : Réglages du poste de travail de l'opérateur 16.12.1 Réglage d'un poste d'opérateur L'utilisateur doit spécifier l'adresse IP du poste local à utiliser comme poste d'opérateur. Pour régler le poste d'opérateur 1. Cliquez sur devant Set Operator Workstation. Tankvision affiche l'écran suivant : Operator Workstation Settings_MAC Champ Description MAC address of this machine Affiche l'adresse MAC de l'ordinateur de l'utilisateur à partir duquel l'utilisateur accède aux pages web du système Tankvision. Mark this machine as Cochez la case pour définir le poste comme poste d'opérateur ou de l'utilisateur. operator workstation 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Operator Workstation Settings_MAC_Confirmation Un événement est généré après réglage du poste d'opérateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 199 Le menu "System Administration" Tankvision 16.12.2 Gestion du poste d'opérateur L'adresse MAC du poste d'opérateur réglée pour configurer les droit de l'opérateur peut être supprimée avec cette option. Pour supprimer un poste d'opérateur 1. Cliquez sur suivant : devant Manage Operator Workstation. Tankvision affiche l'écran Manage Operator Workstation_NXA820 Colonne Description Operator Workstation MACs Le système affiche les adresses MAC des postes d'opérateur. Remove as Operator Workstation Le système affiche les adresses MAC des postes d'opérateur qui doivent être supprimés. Les adresses IP apparaissent dans cette colonne après un clic sur la flèche droite. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour supprimer la ou les adresses MAC du ou des postes d'opérateur. Tankvision affiche la fenêtre de confirmation suivante : Confirmation screen-delete operator workstation 4. Cliquez sur le bouton OK. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après suppression de l'adresse MAC d'un poste d'opérateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 200 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.13 Diagnostic du système Les outils de diagnostic du système sont destinés à la maintenance et ne doivent pas être utilisés pour des opérations standard du système Tankvision. Systems_Diagnostic_Overview 16.13.1 Diagnostic Data "Diagnostic data" fournit des informations générales d'état et de diagnostic telles que le nombre de redémarrages et d'atteintes des limites de température. C'est un outil précieux permettant de détecter les conditions pouvant entraîner une panne future. Diagnostic_Data 16.13.2 User Session Statistics Fournit des informations utiles sur les activités des utilisateurs et de connexion des utilisateurs. Cela permet de savoir quel utilisateur s'est connecté en dernier via un horodateur Last Accessed Time. User_Session_Statistics 16.13.3 Service Codes "Service Codes" est une zone de service permettant d'exécuter des tâches prédéfinies par le système d'exploitation. Les codes de service sont des tâches telles que générer des informations de diagnostic avancées, redémarrer l'unité, réinitialiser le nettoyage des archives historiques ou exécuter une réinitialisation des paramètres par défaut. Service_Codes Endress+Hauser 201 Le menu "System Administration" Tankvision 16.13.4 Service Interface Les requêtes provenant du Tank Scanner NXA820 et les réponses correspondantes envoyées par les appareils de terrain sont évaluées dans cet écran. Cet écran est réservé à des fins de service. Pour afficher l'écran "Service Interface" 1. Cliquez sur devant Service Interface. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Service-Interface Champ Description Requests Sent Nombre total de requêtes envoyées par le Tank Scanner NXA820. Good Response Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu une bonne réponse de l'appareil de terrain. Response with Error Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu une réponse avec une erreur de l'appareil de terrain. Comm. Timeout Nombre de requêtes / pourcentage des requêtes totales ayant obtenu aucune réponse de l'appareil de terrain. Stat Started/ Restarted Time Heure à laquelle l'évaluation a été démarrée ; c'est-à-dire l'heure à laquelle le bouton Start Stat Count ou Reset Stat Count a été actionné. Appuyez sur le bouton Stop Stat Count pour arrêter l'évaluation. Alternative : installez l'application Service Interface, ä 214. Ouvrez l'application Service Interface après son installation, puis cliquez sur le bouton Start Stat Count. L'application offre des informations de service plus détaillées. Un manuel d'utilisation séparé relatif à l'application Service Interface est disponible et sera installé sur le PC pendant la procédure d'installation de l'application. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) de Windows et naviguez jusqu'au dossier Tankvision ServiceIface, dans lequel se trouve le manuel. 202 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.14 Uploads NXA82x_Global-Settings_Uploads 16.14.1 Generic Uploads Contient des données génériques à charger de l'unité Tankvision, p. ex. fichiers de diagnostic NXA82x_Uploads_Generic-Uploads 16.14.2 Convert Configuration XML-File Convert_Configuration_XML_File 16.14.3 Alarm Popup Agent (Win 32) Le système Tankvision déclenche différentes alarmes relatives aux opérations sur le parc de stockage. Ces alarmes sont déclenchées en fonction des valeurs mesurées et calculées et des réglages des alarmes. L'idéal pour les opérateurs est de recevoir les notifications d'alarme sur leur écran d'ordinateur sous la forme de fenêtre contextuelle. Pour charger les fichiers d'installation de l'agent contextuel d'alarme 1. Cliquez sur devant Uploads. L'en-tête "Uploads" se développe de la façon suivante : NXA82x_Global-Settings_Uploads Endress+Hauser 203 Le menu "System Administration" Tankvision 2. Cliquez sur l'écran suivant : devant AlarmPopup Agent Installer (Win 32). Tankvision affiche NXA82x_Uploads_AlarmPopup-Agent-Installer 3. Cliquez sur le lien AlarmPopup Agent (Win 32). Tankvision affiche la fenêtre contextuelle File Download. 4. Cliquez sur le bouton Save pour télécharger "APA_Setup.exe" sur l'ordinateur local de l'opérateur. 5. Exécutez le programme d'installation ("setup") pour installer Alarm Popup Agent. L'écran suivant est affiché : Choose_Install_Location_APA 6. Entrez l'adresse IP de l'appareil auquel Alarm Popup Agent doit se connecter. Après avoir entré l'adresse IP, cliquez sur Install. Enter_IP_Address_APA 7. Lorsque l'installation s'est terminée avec succès, l'écran suivant est affiché : 204 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Installation_Complete_APA 8. Cliquez sur le bouton Close. Ensuite, l'écran suivant est affiché : Alarm-Popup-Agent La fenêtre contextuelle d'alarme reste au dessus des autres fenêtres sur le PC de l'opérateur. Elle ne peut pas être fermée ou réduite si toutes les alarmes ne sont pas acquittées. Endress+Hauser Champ Description <Tank Name> Ce champ affiche le nom de la cuve. <Alarm Type> Ce champ affiche le type d'alarme. <Alarm Status> Ce champ affiche l'état de l'alarme. <Parameter> Ce champ affiche le paramètre de génération d'alarme. <Value> Ce champ affiche les valeurs du paramètre correspondant. <Date> Le système affiche la date de l'alarme. Mute La fenêtre contextuelle d'alarme émet une notification sonore. Cliquez sur le bouton Mute pour que la notification ne soit plus audible. ACK Cliquez sur le bouton Ack pour acquitter l'alarme. Summary Cliquez sur le bouton Summary pour visualiser un récapitulatif d'alarmes. L'utilisateur peut acquitter l'alarme à partir du récapitulatif des alarmes. 205 Le menu "System Administration" Tankvision Description de l'aperçu des alarmes Assurez-vous que la condition spécifique est sous contrôle et cliquez sur les détails d'alarme appropriés dans la liste de l'aperçu des alarmes. Après avoir sélectionné les détails d'alarme appropriés, cliquez sur le bouton Ack pour acquitter l'alarme. Cet état d'acquittement est transmis à toutes les unités Tankvision. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Summary pour visualiser le récapitulatif des alarmes. NXA82x_Alarm-Event_new-window_Alarm-popup 206 Champ Description Date Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée. Event Type Cette colonne affiche si l'alarme déclenchée est une alarme système. Status Cette colonne indique l'état de l'alarme, à savoir Active ou Inactive. Alarme Active : l'alarme est active et pas encore acquittée par un opérateur. Alarme Inactive : l'alarme est inactive et pas encore acquittée par un opérateur. Ack Status Cette colonne indique l'état d'acquittement. ACK : indique que l'alarme est acquittée. UNACK : indique que l'alarme n'est pas acquittée. Element Cette colonne affiche le nom de la donnée qui a provoqué l'alarme. Par exemple : niveau, température, pression, etc. Si la valeur de l'élément de donnée dévie de la valeur de consigne d'alarme, le système déclenche une alarme. Sub Type Cette colonne affiche la gravité de l'alarme déclenchée. Les alarmes sont classées par type de la priorité la plus élevée à la priorité la plus faible. Certains sous-types d'alarme sont : HH, HA, HL, LA, etc. Référence : pour plus de détails sur le sous-type d'alarme, voir "Types of Alarms" ( ä 229). Object Cette colonne affiche la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un utilisateur ou l'unité Tankvision. Value Cette colonne affiche la valeur mesurée de la donnée qui a provoqué l'alarme, avec son unité de mesure correspondante. Email Cette colonne affiche l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au serveur email configuré ou non. OK : signifie que l'e-mail a été envoyé avec succès. FAILED : signifie que l'envoi de l'e-mail a échoué. UserID Cette colonne affiche le nom de l'utilisateur qui s'est connecté au système au moment où l'alarme a été déclenchée. FGTagName Cette colonne affiche le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'alarme. Le FGTagName est un nom d'hôte du serveur. Event ID Cette colonne affiche l'ID d'événement de l'alarme. Chaque unité Tankvision possède un ID numérique unique. Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Assurez-vous que la condition spécifique est sous contrôle et cliquez sur le bouton ACK pour acquitter l'alarme. Cet état d'acquittement est transmis à toutes les unités Tankvision. Tenez compte des informations suivantes ! • Lorsque plusieurs utilisateurs acquittent l'alarme en même temps, le système enregistrera le premier utilisateur comme l'utilisateur ayant acquitté l'alarme et, pour tous les autres utilisateurs, le système affichera le message d'erreur "Alarm has already been acknowledged". • Lorsque vous acquittez une alarme, le système génère et affiche l'événement approprié. Pour désinstaller la notification contextuelle d'alarme 1. Utilisez le programme de désinstallation fourni par Alarm Popup Agent. Cliquez sur Uninstall. Uninstall_Alarm_Popup_Agent_APA 2. Lorsque la désinstallation s'est terminée avec succès, l'écran suivant est affiché : Uninstall_complete_APA Endress+Hauser 207 Le menu "System Administration" Tankvision 16.14.4 Printer Agent (Win 32) Des rapports planifiés générés par le système Tankvision peuvent être imprimés automatiquement sans intervention de l'utilisateur. Cette tâche est exécutée par l'agent d'impression (Printer Agent) qui peut être chargé sur l'ordinateur à partir du système Tankvision. Pour charger l'agent d'impression 1. Cliquez sur devant Printer Agent Installer (Win 32) dans l'écran Uploads. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Global-Settings_Uploads_Printer-Agent-Installer 2. Cliquez sur le lien Printer Agent Installer (Win 32). Tankvision affiche la fenêtre contextuelle File Download. 3. Cliquez sur le bouton Save pour télécharger "PA_Setup.exe" sur l'ordinateur local de l'opérateur. 4. Exécutez "PA_Setup.exe" pour installer Printer Agent. Choose_Install_Location_PA 5. Après l'installation, Printer Agent démarre automatiquement et demande à l'utilisateur de configurer les imprimantes. Edit_Ptinter_Selection_PA Sélectionnez 1 à 3 imprimantes sur laquelle / lesquelles les rapports doivent être imprimés. 208 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 6. Ouvrez ‘Configure Printer Agent’ à partir de Configuration pour configurer le numéro de port et les adresses réseau. L'utilisateur entre ici l'adresse LAN IP de l'ordinateur sur lequel Printer Agent est installé. L'utilisateur peut configurer plusieurs adresses IP d'ordinateur. NXA82x_Edit_Printer_Agent_Settings 16.14.5 Vidages d'autopsie Les vidages d'autopsie sont utilisés exclusivement pour des opérations de service avancées et ne doivent pas être utilisés pour des opérations normales. 16.14.6 OPC Server Un serveur OPC est une application tournant sur un PC et fournissant des données à un client OPC correspondant. Pour les détails concernant le fonctionnement et la configuration du serveur OPC, voir le document BA01137G "Tankvision OPC Server". NXA82x_Uploads_OPC-Server 16.14.7 Tankvision Installation and Recovery Tool Tankvision Installation and Recovery Tool est une application tournant sur un PC et permettant la sauvegarde complète de l'application et de la configuration de l'unité Tankvision, sous la forme d'une copie de sécurité sur un disque dur. L'outil permet également à l'utilisateur d'installer une mise à jour de la dernière version, y compris la migration de la configuration. La migration de la configuration est uniquement possible en cas de mise à jour à partir de la version 01.06.00 (version avant la mise à jour) vers une version ultérieure. Installation de l'application Tankvision Installation and Recovery Tool Téléchargez l'outil depuis l'unité Tankvision sous System Administration Global Settings Uploads Tankvision Installation and Recovery Tool. NXA82x_BNR_Install Endress+Hauser 209 Le menu "System Administration" Tankvision Exécutez le fichier téléchargé "TankvisionBNRSetup.msi" et en cas d'invite, utilisez le bouton Run pour continuer ou Cancel pour quitter. NXA82x_BNR_Install1 Pour poursuivre l'installation, utilisez Next ou Cancel pour quitter. NXA82x_BNR_Install2 Sélectionnez le dossier dans lequel l'outil doit être installé, en entant le chemin ou en sélectionnant le chemin à l'aide du bouton Browse. Disk Cost peut être utilisé si seul le disque doit être remplacé. Les liens se trouvant dans le menu Démarrer de Windows peuvent être partagés à tous les comptes utilisateur présents sur le PC en sélectionnant Everyone, ou uniquement au compte utilisateur courant en sélectionnant Just me. Ensuite, utilisez le bouton Next pour poursuivre l'installation, Back pour revenir à l'étape précédente ou Cancel pour quitter. 210 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" NXA82x_BNR_Install3 Pour confirmer l'installation, utilisez le bouton Next pour poursuivre l'installation et pour modifier l'installation, utilisez le bouton Back afin de revenir à l'étape précédente ou le bouton Cancel pour quitter. NXA82x_BNR_Install4 Après l'installation, appuyez sur le bouton Finish pour quitter l'installation. L'installation peut être annulée à tout moment de la procédure à l'aide du bouton correspondant. Endress+Hauser 211 Le menu "System Administration" Tankvision NXA82x_BNR_Install5 Utilisation de l'application Tankvision Installation and Recovery Tool Backup Pour créer une tâche de sauvegarde ("backup") d'une unité Tankvision, il faut sélectionner l'emplacement de la sauvegarde ("Backup Location") avec (sur le PC local ou sur un lecteur réseau) et l'adresse IP doit être saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est possible de mettre en file d'attente plusieurs tâches de sauvegarde Tankvision. Chaque tâche peut être annulée en sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant . Pour démarrer les tâches de sauvegarde, utilisez Backup. L'emplacement où la sauvegarde a été enregistrée doit être unique pour chaque unité Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la sauvegarde sera écrasée après chaque tâche. NXA82x_BNR_Backup Restore Pour créer une tâche de restauration ("restore") d'une unité Tankvision, il faut sélectionner l'emplacement de la sauvegarde ("Backup Location") avec (sur le PC local ou sur un lecteur réseau) et l'adresse IP doit être saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est possible de mettre en file d'attente plusieurs tâches de restauration Tankvision. Chaque tâche peut être annulée en sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant . 212 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" Pour démarrer les tâches de restauration, utilisez Restore. L'emplacement où la sauvegarde est enregistrée doit être unique pour chaque unité Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la même sauvegarde serait utilisée pour chaque tâche et entraînerait des conflits d'adresse IP dans le réseau. NXA82x_BNR_Restore Flash Pour créer une tâche flash d'une unité Tankvision, il faut sélectionner l'emplacement des fichiers d'installation avec (sur le PC local ou sur un lecteur réseau) et l'adresse IP doit être saisie. Avec Add, la tâche est ajoutée à la liste de tâches. Il est possible de mettre en file d'attente plusieurs tâches de restauration Tankvision. Chaque tâche peut être annulée en sélectionnant la ligne de tâche et en actionnant le bouton . Pour démarrer les tâches de restauration, utilisez Flash. Pour mettre à jour une unité Tankvision et conserver la configuration, une sauvegarde doit d'abord être effectuée. Ensuite, l'emplacement de la sauvegarde doit être sélectionné à l'aide de (sur le PC local ou sur un lecteur réseau) avant d'ajouter la tâche. Dans ce cas, la case à cocher Flash with configuration doit être active, et si les données d'archive doivent être transférées, également la case à cocher Flash with Archival. L'emplacement où la sauvegarde est enregistrée doit être unique pour chaque unité Tankvision ; si le même dossier est sélectionné, la même sauvegarde serait utilisée pour chaque tâche et entraînerait des conflits d'adresse IP dans le réseau. Flash with Archival peut uniquement être sélectionné si Flash with Configuration est également sélectionné. NXA82x_BNR_Flash Endress+Hauser 213 Le menu "System Administration" Tankvision Logs Les fichiers journaux ("Logs") enregistrent toutes les actions effectuées par cet outil ; cellesci sont enregistrées sur le PC. Ils peuvent être effacés à l'aide de Clear Log. Le bouton permet de changer l'emplacement du fichier journal. NXA82x_BNR_Logs About About indique la version et la date de version interne ("build") de l'application Tankvision Installation and Recovery Tool. NXA82x_BNR_About 16.14.8 Service Interface Service Interface est une application tournant sur un PC et permettant l'analyse de la communication de terrain du NXA820. NXA82x_Uploads_Service-Interface 214 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.15 Codes d'état de l'appareil Les codes d'état de l'appareil sont destinés uniquement à des opérations de maintenance. Ils ne doivent pas être utilisés pour des opérations standard. Endress+Hauser Code de Texte court diagnostic Cause Solution possible F101 NXA 820 Conn. Lost Impossible de communiquer avec le NXA820 – F301 Data Mem. Fault Échec lors de la détection ou de l'initialisation de la mémoire flash de données – F302 LAN Fault Câble LAN déconnecté ou défaillant – F303 SYNC Fault Câble SYNC Link déconnecté ou défaillant – F304 FPGA Error Impossible d'accéder à FPGA – F305 NV Data Error Les données dans la mémoire NV ne concordent pas avec la copie RAM – F306 Order Code Error Le code de commande défini en usine est invalide, NXA est incapable de démarrer – F308 Watchdog Error Erreur du chien de garde logiciel – F309 FS Security Error Stratégie de sécurité compromise en raison d'une erreur fichier-système – F310 High CPU Load Charge élevée de l'unité centrale – F311 Low Disk Space Espace disque faible – F312 Low RAM RAM faible – F313 Bad Thread État incorrect du thread – F314 Reset by WD Réinitialisation matérielle par le chien de garde – F315 CheckSum Error Erreur de somme de contrôle – F316 Language Error Erreur d'installation de la langue – F317 Access Cnfg Err Erreur de configuration d'accès : aucune machine enregistrée pour l'accès – F318 FPGA Config Err Le fichier fpga.conf est corrompu ou indisponible Reprogrammer avec un SREC correct F319 RTC LowVolt Err Détection de tension faible batterie horloge temps réel La batterie peut être déchargée si le kit a été hors tension pendant une longue période F320 Time Read Err Erreur de lecture horloge temps réel Vérifier si i2cdriver est démarré et fonctionne correctement F321 Time maybe bad! L'heure conservée par la RTC est peut être incorrecte Vérifier et régler l'heure sur le kit F322 RTC Nvmgr Err La RTC n'a pas pu accéder à la mémoire NV pour enregistrer ou récupérer l'heure Vérifier si nvmanager est démarré et fonctionne correctement C324 Archive Export Started – – F325 NAND not accessible Flash NAND endommagée – F326 NAND Write exceeded Flash NAND - dépassement opération d'écri- – ture F327 NAND Write stop exceeded Flash NAND - dépassement arrêt opération d'écriture F328 Database corrupted Base de données de configuration corrompue – – 215 Le menu "System Administration" 216 Tankvision Code de Texte court diagnostic Cause Solution possible C485 Simulation Mode On Le mode de simulation du balayage de champ est activé – F501 Database Fault Défaillance de la base de données – F502 Not Configured Le réseau LAN n'a pas été configuré – C503 HART Tunneling Configuration de la jauge en cours – F504 Subscrip. Store Mémoire commune introuvable – M505 Time Server – – C506 Field Scan Off Le balayage de champ a été arrêté – C507 Interface Off L'interface hostlink a été arrêtée – C508 SYSTOOL Error Erreur d'exécution SYSTOOL – Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" 16.16 Tankvision Outputs Pour activer ou gérer les sorties Tankvision Cliquez sur devant Tankvision Outputs. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tankvision-Outputs 16.16.1 SupplyCare Configuration Configurez les paramètres que le Tank Scanner NXA820 fournit lors de l'interrogation par SupplyCare Enterprise. Pour définir ou gérer la configuration SupplyCare 1. Cliquez sur devant SupplyCare Configuration. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Tankvision-Outputs_SupplyCare-Configuration Champ Description Tank Permet de sélectionner dans la liste déroulante la cuve pour laquelle doivent être configurés les paramètres fournis pour SupplyCare. Configurez chaque cuve individuellement ou sélectionnez la case à cocher All Tanks pour configurer les mêmes paramètres pour toutes les cuves. Time Stamp Choisissez entre l'horodateur SupplyCare et l'horodateur Tank Scanner NXA820 pour les paramètres fournis. Measurement Point Configuration Permet de configurer les paramètres pour la ou les cuves sélectionnées dans le champ 'Tank', qui sont fournis lors de l'interrogation par SupplyCare. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les paramètres ou cliquez sur le bouton Reset to Default pour réinitialiser l'écran aux valeurs par défaut. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation, ainsi que le nom de la page .esp qui doit être entré par l'utilisateur dans la page de configuration Gateway de SupplyCare Enterprise. Un événement est généré après activation des sorties Tankvision. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 217 Le menu "System Administration" – "Users" 17 Tankvision Le menu "System Administration" – "Users" Le système Tankvision est doté d'un dispositif d'authentification interne pour prévenir tout accès non autorisé. Le système identifie l'utilisateur par un nom d'utilisateur unique et un mot de passe. Le système enregistre toutes les activités réalisées par chaque utilisateur et ne permet qu'à un certain nombre d'utilisateurs de chaque type de se connecter en même temps. Cela peut se configurer dans les réglages système par une entité autorisée. Chaque unité Tankvision dispose d'une option permettant de conserver les droits d'accès pour une utilisation locale dans l'unité ou d'activer les droits d'accès pour l'unité centrale Tankvision en permettant à l'utilisateur d'accéder à toutes les unités configurées selon l'unité centrale Tankvision. Pour gérer les droits d'accès des utilisateurs et des groupes 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users. Elle se développe de la façon suivante : NXA82x_Users 17.1 Gestion des utilisateurs L'écran Manage Users affiche une liste de tous les utilisateurs dans le système Tankvision. Il fournit l'interface nécessaire permettant aux personnes autorisées d'effectuer des modifications dans les droits d'accès d'un utilisateur au système Tankvision, en particulier : • Ajouter un nouvel utilisateur • Modifier les détails des utilisateurs • Supprimer un utilisateur existant Pour visualiser l'écran de gestion des utilisateurs Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users. Cliquez sur Manage Users. Tankvision affiche l'écran suivant : Manage_User 218 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" – "Users" Champ Description User View L'onglet User View affiche la liste des utilisateurs. Group Rights L'onglet Group Rights affiche les détails des droits d'accès donnés aux utilisateurs respectifs. Cliquez sur le bouton Add pour ajouter un nouvel utilisateur. Cliquez sur le bouton Modify pour modifier les détails de l'utilisateur. Cliquez sur le bouton Delete pour supprimer un utilisateur. 17.1.1 Ajout d'un nouvel utilisateur Le système Tankvision propose des types d'utilisateur hiérarchisés et un accès sécurisé au système. Le système Tankvision permet à l'utilisateur d'ajouter un nouvel utilisateur avec des droits spécifiques. Pour ajouter un nouvel utilisateur 1. Cliquez sur le bouton Add. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Manage-Users_Add-User Champ Description User Logon Name Entrez le nom d'utilisateur de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. User’s Actual Name Entrez le nom complet de l'utilisateur. Ce champ contient des données sous format texte. Mot de passe Entrez le mot de passe de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Il peut comprendre de 3 à 8 caractères. Pour des raisons de sécurité, tous les caractères dans ce champ apparaîtront masqués. Confirm Password Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmation. User Type Sélectionnez le type d'utilisateur approprié dans la liste déroulante. Les types d'utilisateur sont prédéfinis en termes de désignation de l'utilisateur. Ils regroupent les utilisateurs en fonction de leurs droits d'accès au système Tankvision. E-Mail Address Entrez l'adresse e-mail de l'utilisateur. L'utilisateur recevra toutes les alertes système à cette adresse e-mail. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les détails de l'utilisateur ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après ajout d'un nouvel utilisateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 219 Le menu "System Administration" – "Users" 17.1.2 Tankvision Modification des détails d'utilisateurs existants Cette section explique comment modifier les détails d'utilisateurs existants. Pour modifier les détails d'un utilisateur existant 1. Sélectionnez l'option User ID appropriée dans la vue User list. 2. Cliquez sur le bouton Modify. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Manage-Users_Modify-User-Details Champ Description User’s Actual Name Entrez le nom complet de l'utilisateur. Ce champ contient des données sous format texte. Mot de passe Entrez le mot de passe de l'utilisateur en question. Ce champ contient des caractères alphanumériques et fait la distinction entre majuscules et minuscules. Il peut comprendre de 3 à 8 caractères. Pour des raisons de sécurité, tous les caractères dans ce champ apparaîtront masqués. Confirm Password Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmation. User Type Sélectionnez le type d'utilisateur approprié dans la liste déroulante. Les types d'utilisateur sont prédéfinis en termes de désignation de l'utilisateur. Ils regroupent les utilisateurs en fonction de leurs droits d'accès au système Tankvision. E-Mail Address Saisissez l'adresse e-mail de l'utilisateur. L'utilisateur recevra toutes les alertes système à cette adresse e-mail. 3. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 4. Cliquez sur le bouton Submit pour modifier les détails de l'utilisateur ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après modification des détails d'un utilisateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. 220 Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" – "Users" 17.1.3 Suppression d'un utilisateur existant Cette section vous permet de supprimer un utilisateur existant, en refusant l'accès à tout utilisateur n'ayant pas un nom d'utilisateur et un mot de passe valides ou répertoriés. Pour supprimer un utilisateur existant 1. Sélectionnez l'option User ID appropriée dans la vue User list. 2. Cliquez sur le bouton Delete. Tankvision affiche la boîte de dialogue suivante : NXA82x_Users_Delete-User-Message 3. Cliquez sur le bouton OK pour supprimer l'utilisateur ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 4. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après suppression d'un utilisateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 221 Le menu "System Administration" – "Users" 17.2 Tankvision Gestion des droits d'accès des utilisateurs Le système Tankvision a des droits d'accès prédéfinis pour les groupes d'utilisateurs, qui peuvent être utilisés pour gérer les droits d'accès des utilisateurs. Chaque utilisateur fait partie d'un groupe particulier selon son profil dans l'entreprise. Les utilisateurs ne peuvent accéder qu'aux caractéristiques du système, qui sont disponibles pour leur groupe d'utilisateurs. Pour gérer les droits d'accès des utilisateurs 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. Cliquez sur Users. Cliquez sur Group Access Rights. Tankvision affiche l'écran suivant : NXA82x_Manage-User-Group-Access-Rights 222 Champ Description Logon Required Cochez la case pour inviter l'utilisateur à se connecter pour accéder au système Tankvision. Décochez la case pour permettre à l'utilisateur d'accéder à n'importe quelle fonction du système Tankvision sans se connecter au système. Ce champ indique si l'utilisateur doit se connecter au système pour accéder aux fonctionnalités de Tankvision. Colonne Description Data Element Cette colonne affiche une liste d'éléments de données, accessibles uniquement à des groupes d'utilisateurs spécifiques. Pour avoir accès à ces éléments, l'utilisateur ayant des droits d'accès valides (par exemple : superviseur/technicien) doit allouer des droits d'accès au groupe d'utilisateurs. Operator Un opérateur effectue des opérations quotidiennes sur le parc de stockage et peut visualiser les données rafraîchies et les notifications d'alarme. Cochez la case appropriée pour permettre au groupe d'opérateurs d'accéder à l'élément de données pertinent. Supervisor Un superviseur configure et entretient le système Tankvision. Il peut visualiser les données rafraîchies et les notifications d'alarme. Cochez la case appropriée pour permettre au groupe de superviseurs d'accéder à l'élément de données pertinent. Technician Un technicien est un membre de l'équipe de maintenance Endress+Hauser qui effectue la configuration initiale du système Tankvision. Cochez la case appropriée pour permettre au groupe de techniciens d'accéder à un élément de données particulier. Eléments de données Description File Access Accès permettant de charger un fichier, p. ex. software ou modèles de pages web Configuration Access Accès permettant de modifier la configuration Change Tank Group Settings Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les réglages des groupes de cuves statiques et dynamiques Endress+Hauser Tankvision Le menu "System Administration" – "Users" Eléments de données Description Change Alarm Settings Permet de créer, modifier et supprimer des configurations d'alarme Allow Alarm Acknowledge Permet d'acquitter les alarmes actives Allow Tank Operations Permet de changer l'état des cuves, les produits et d'entrer manuellement des données Change Product Settings Permet de créer, modifier et supprimer des produits Perform Product Transfer Permet d'armer, de démarrer et d'arrêter des mouvements de produit Perform Gauge Commands Permet d'établir, de supprimer et de planifier des commandes de jauge Change User Settings Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des utilisateurs, et de modifier les droits d'accès des utilisateurs View Trend and Change Trend’s parameters Permet de configurer la tendance en temps réel et la tendance historique, et de les démarrer et arrêter Perform Archive Export Permet l'exportation de l'archive. View KPI Dashboard Permet d'afficher le tableau de bord KPI. 2. Entrez les informations appropriées dans les champs appropriés. 3. Cliquez sur le bouton Submit pour enregistrer les droits d'accès des groupes ou cliquez sur le bouton Cancel pour quitter. 4. Cliquez sur le bouton Set To Default pour revenir aux réglages par défaut. 5. Après l'enregistrement des paramètres, Tankvision affiche un message de confirmation. Un événement est généré après modification des droits d'accès de l'utilisateur. Les détails d'événement peuvent être visualisés dans l'aperçu Event. Endress+Hauser 223 Autres paramètres globaux Tankvision 18 Autres paramètres globaux Ce chapitre vous renseignera sur : • Visualisation et configuration d'autres paramètres globaux des unités Tankvision Le système Tankvision comprend différents sous-systèmes Tankvision, par exemple, NXA820, NXA821 et NXA822. Chaque sous-système a sa fonctionnalité spécifique. Le système montre différentes unités Tankvision dans le réseau avec domaine. Dans ce système, l'utilisateur peut visualiser d'autres unités Tankvision. L'utilisateur autorisé peut également modifier les réglages de configuration globaux d'autres unités Tankvision. Pour visualiser et configurer d'autres réglages globaux des unités Tankvision 1. Dans l'arborescence, cliquez sur l'en-tête System Administration. L'en-tête Administration se développe de la façon suivante : NXA82x_System-administration-Header 2. La figure ci-dessus montre le <sous-système Tankvision>, à savoir les Tank Scanners (NXA820), les Data Concentrators (NXA821) et les Host Links (NXA822). Les Tank Scanners, les Data Concentrators et les Host Links comprennent respectivement toutes les unités NXA820, NXA821 et NXA822 dans ce réseau. 3. Cliquez sur 224 devant <Tankvision Subsystem>. Tankvision affiche l'écran suivant : Endress+Hauser Tankvision Autres paramètres globaux NXA82x_System-administration-Header_Dataconcentrators 4. Cliquez sur <Unit Name>. Tankvision affiche l'écran des paramètres globaux du <nom de l'unité> : NXA82x_System-administration-Header_Dataconcentrators_Global-settings 5. L'utilisateur peut visualiser les réglages de configuration globaux et les éditer. Le système génère un événement lors de l'édition des réglages globaux. Les détails d'événement sont affichés dans l'onglet Event de cette unité Tankvision particulière, qui est éditée. Endress+Hauser 225 Le panneau des alarmes et des événements Tankvision 19 Le panneau des alarmes et des événements 19.1 Aperçu du panneau des alarmes et des événements Le panneau des alarmes et des événements du système Tankvision affiche un aperçu des alarmes et des événements générés par le système. Le système affichera également le message sur l'ordinateur local si une application d'alarme contextuelle est installée sur cette station de travail. 19.1.1 Récapitulatif des alarmes Alarmes : Les alarmes sont des conditions relatives au fonctionnement de la cuve ou des éléments de cuve. Ces conditions doivent être communiquées à l'utilisateur. Il prendra les mesures nécessaires en fonction de la criticité de l'alarme affichée à l'écran. Ces conditions sont prédéfinies par l'utilisateur ayant des droits d'accès valides (par exemple : superviseur/ technicien) lorsqu'il configure une cuve ou les éléments d'une cuve. Le système Tankvision est configuré de sorte à déclencher différentes alarmes basées sur les valeurs mesurées, les données de cuve calculées et les paramètres d'alarme. Le système surveille en continu les valeurs mesurées et calculées et les compare aux conditions d'alarme préréglées, telles que le temps de maintien et les valeurs de consigne. Dès qu'une valeur mesurée dévie de la valeur de consigne et que l'écart se maintient pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien, le système déclenche l'alarme appropriée. L'alarme apparaîtra dans l'onglet Alarm sur l'unité concernée. Les opérateurs reçoivent les notifications d'alarme sur leur écran d'ordinateur sous la forme de fenêtre contextuelle. Pour visualiser le récapitulatif des alarmes 1. Cliquez sur l'onglet Alarm. Tankvision affiche les informations d'alarme suivantes : Alarm_Overview 226 Champ Description Date Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée. Event Type Cette colonne indique si l'alarme déclenchée est une alarme système. Status Cette colonne indique l'état de l'alarme, à savoir Active ou Inactive. Alarme active : l'alarme est active et pas encore acquittée par un opérateur. Alarme inactive : l'alarme est inactive et pas encore acquittée par un opérateur. Ack Status Cette colonne indique si une alarme est acquittée ou non par un opérateur ACK : l'alarme est acquittée. UNACK : l'alarme n'est pas acquittée. Element Cette colonne indique le nom de la donnée qui a provoqué l'alarme. Par exemple : niveau, température, pression, etc. Si la valeur de la donnée dévie de la valeur de consigne, le système déclenche une alarme. Sub Type Cette colonne indique la gravité de l'alarme déclenchée. Les alarmes sont classées par type de la priorité la plus élevée à la priorité la plus faible. Parmi les sous-types d'alarme, on trouve : HH, HL, LA, etc. Object Cette colonne indique la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un utilisateur ou une unité Tankvision. Value Cette colonne indique la valeur actuellement mesurée de l'élément de données qui a provoqué l'alarme, avec son unité correspondante. Endress+Hauser Tankvision Le panneau des alarmes et des événements Champ Description Email Cette colonne indique l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au serveur e-mail configuré ou non. OK : l'e-mail a été envoyé avec succès. FAILED : l'envoi de l'e-mail a échoué. UserID Cette colonne indique le nom de l'utilisateur qui était connecté au moment où l'alarme a été générée. FGTagName Cette colonne indique le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'alarme. Le FGTagName est le nom d'hôte du serveur. Event ID Cette colonne indique l'ID d'événement de l'alarme. Chaque unité Tankvision possède un ID numérique unique. Lorsque vous acquittez une alarme, le système génère et affiche l'événement approprié. 19.1.2 Récapitulatif des événements Evénements : Outre des alarmes, le système Tankvision génère également différents "événements système". Les événements système sont générés pour des changements de l'état du système ou pour certaines actions effectuées par des utilisateurs. Contrairement aux alarmes, les événements n'ont pas besoin d'être acquittés par les utilisateurs. Parmi les événements système, on trouve les modifications de la configuration, le démarrage du balayage de champ, l'arrêt du balayage de champ, l'acquittement d'alarmes, etc. Pour visualiser le récapitulatif des événements 1. Cliquez sur l'onglet Event. Tankvision affiche les informations d'événement suivantes : Events (Overview) Endress+Hauser Champ Description Date Cette colonne affiche la date et l'heure auxquelles l'alarme a été déclenchée. Event Type Cette colonne indique si l'alarme déclenchée est une alarme de dysfonctionnement du système ou une modification de la configuration du système. Object Cette colonne indique la source de l'alarme, par exemple une cuve, un produit, un utilisateur ou une unité Tankvision. Email Cette colonne indique l'état d'envoi de l'e-mail : l'e-mail a été envoyé avec succès au serveur e-mail configuré ou non. OK : l'e-mail a été envoyé avec succès. FAILED : l'envoi de l'e-mail a échoué. ID utilisateur Cette colonne indique le nom d'utilisateur de l'utilisateur. FGTagName Cette colonne indique le nom de repère de l'unité Tankvision qui a déclenché l'événement ou l'alarme. Le FGTagName est le nom d'hôte du serveur. Event ID Cette colonne indique le numéro d'identification (ID) des unités Tankvision en question. Chaque unité Tankvision possède un ID numérique unique. 227 Le panneau des alarmes et des événements 19.1.3 Tankvision Ouverture des alarmes et des événements dans une nouvelle fenêtre Vous pouvez ouvrir les alarmes et les événements dans une nouvelle fenêtre. Pour ouvrir les alarmes et les événements dans une nouvelle fenêtre 1. Cliquez sur l'onglet Open in new Window. Tankvision affiche une nouvelle fenêtre "Alarm and Event" : NXA82x_Alarm-Event_new-window_Alarm NXA82x_Alarm-Event_new-window Sélectionnez l'onglet Alarm ou Event. Les attributs sont les mêmes que ceux décrits dans "Alarm Summary" et "Event Summary" (voir ci-dessus). Pour zoomer la vue Alarm ou Event 1. Cliquez sur le bouton + pour un zoom avant et sur le bouton - pour un zoom arrière. Pour enregistrer les paramètres de la vue Alarm ou Event 1. Cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les paramètres de la vue Alarm ou Event. Pour imprimer la vue Alarm ou Event 1. Cliquez sur le bouton Print pour imprimer la table tel quel. Pour acquitter toutes les alarmes 1. Cliquez sur le bouton Acknowledge all pour acquitter toutes les alarmes. Pour filtrer la vue Alarm ou Event 1. Entrez les critères de filtrage dans le champ Filter afin de filtrer les alarmes ou événements affichés. 228 Endress+Hauser Tankvision Le panneau des alarmes et des événements 19.2 Types d'alarmes Sous-types d'alarme : Le système Tankvision déclenche différents types d'alarme en fonction de la valeur d'un élément de données, par exemple le niveau de produit, la température, la pression, etc., par rapport à la valeur de consigne. Différents types d'alarme sont décrits dans le tableau cidessous. Endress+Hauser Soustype Description Est déclenchée HH Alarme High High Lorsque la valeur d'un élément de données dépasse la consigne HH et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. Les éléments de données qui déclenchent des alarmes lorsqu'ils dévient des valeurs de consigne prédéfinies sont les suivants : niveau de produit, température, pression, densité, niveau secondaire du produit, niveau d'eau, pression de la vapeur, température de la vapeur. HA Alarme High Lorsque la valeur d'un élément de données dépasse la consigne HA et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. Ce sous-type d'alarme est similaire à HH mais est moins grave. La consigne pour HA est inférieure à la consigne pour HH. MF Alarme Max Fill Lorsque la valeur du niveau de produit dépasse la consigne MF et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. LA Alarme Low Lorsque la valeur d'un élément de données chute sous la consigne LA et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. LL Alarme Low Low Lorsque la valeur d'un élément de données chute sous la consigne LL et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. Ce sous-type d'alarme est similaire à LA mais est plus grave. La consigne pour LL est inférieure à la consigne pour LA. CH Alarme de changement Lorsque la vitesse de variation du niveau de l'élément de données dépasse la consigne CH et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. Cette alarme n'est déclenchée que lorsque la cuve est dans l'état "Locked" ( ä 45). DF Alarme de différence Lorsque la valeur absolue de la différence entre le niveau de produit et le niveau de produit secondaire dépasse la consigne DF et y reste pendant une durée supérieure ou égale au temps de maintien de l'alarme. FL Alarme de défaut Lorsque l'état envoyé par une jauge indique que celle-ci est défaillante. CO Alarme d'erreur de communication de la jauge Lorsque la communication avec une jauge échoue à cause du dépassement du temps imparti. TO Expiration / alarme d'âge Lorsque les données envoyées par une jauge sont trop anciennes. SE Le disque flash est plein Lorsque le disque flash est plein (p. ex. par des données archivées). 229 Le panneau des alarmes et des événements 19.3 Tankvision Couleurs des alarmes Le système Tankvision met les alarmes en évidence à l'aide de différentes couleurs de texte et d'arrière-plan pour indiquer la priorité de chaque alarme comme le montre la figure ci-dessous. Alarm_Overview 230 Couleur d'arrière-plan Couleur du texte Indique Vert foncé Jaune clair Une alarme active et acquittée Rouge clair Jaune clair Une alarme active et non acquittée Jaune Rouge Une alarme inactive et non acquittée Blanc Noir Une alarme inactive et acquittée Endress+Hauser Tankvision Le panneau des alarmes et des événements 19.4 Acquittement d'une alarme L'un des aspects les plus importants d'une alarme est son acquittement. Aussi longtemps qu'une alarme n'est pas acquittée, une nouvelle alarme de même type pour la même cuve n'est pas générée, même si la donnée associée franchit une nouvelle fois la consigne configurée. Par conséquent, une nouvelle alarme du même type n'est générée qu'après que l'alarme actuelle a été désactivée et acquittée par l'utilisateur. L'acquittement de l'alarme prouve que l'état d'alarme a été porté à la connaissance des opérateurs. Les alarmes peuvent être acquittées à partir du récapitulatif des alarmes affiché dans le panneau des alarmes et des événements de l'interface utilisateur ou de l'agent contextuel d'alarme, ou à partir d'un système hôte connecté au système Tankvision. Pour acquitter une alarme 1. Double-cliquez sur l'alarme dans le récapitulatif d'alarmes. Alarm_Overview Lorsque plusieurs utilisateurs acquittent l'alarme au même moment, le système enregistrera le premier utilisateur comme l'utilisateur ayant acquitté l'alarme. Pour tous les autres utilisateurs, le système affichera le message d'erreur "Alarm has already been acknowledged". Messages d'erreur 1. Endress+Hauser "You Do Not Have Access Rights to Acknowledge Alarms!" Ce message apparaît si vous n'avez pas les droits pour acquitter une alarme. Seul l'utilisateur avec des droits d'accès valides (par exemple, superviseur/technicien) peut acquitter une alarme. 231 Index Tankvision Index A Add Gauge Map File Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Add New Gauge Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158, 162, 167 Alarm and Event Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Alarm Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Alarmes Acquittement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 B Balayage de champ Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 C Calcul de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Calculated Data Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Carte des registres MODBUS pour les paramètres. . . . 184 Codes d'état de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Coil map Modbus pour l'état d'alarme . . . . . . . . . . . . . . 179 Commandes de jauge Envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuration des registres Modbus pour les commandes de jauge 181 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contenus du fichier TCT XML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Couleurs des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Customer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Additional Language Configuration. . . . . . . . . . . . . 149 Base Language Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuration Store definition . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Configuration Store Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Customer Language Configuration . . . . . . . . . . . . . 149 Date and Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Default Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Email Server Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Printer Agent Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Site Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Cycle de vie du transfert de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 D Data Archival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Définition du Subscription Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Détails de capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Détails de groupe de cuves Temps réel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 232 Endress+Hauser Tankvision Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Détails de la robe de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Détails des groupes de transferts de produit Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Détails des groupes produits-cuves Vue graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Vue tabellaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Détection du nœud de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Diagnostic Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Diagnostic du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Download Logo Image For Printer Agent . . . . . . . . . . . 197 Download Report Templates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Download Report Templates For Printer Agent . . . . . 198 Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Droits d'accès utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 E Écran Tank Details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écrans de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 État de transfert produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 État étalonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Event Report. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Gauge Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Reports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Tank Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Tank Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Transfers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 MODBUS Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Modbus TCP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Monitoring Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 154 N Navigation Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Network Node Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 O Gestion des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Group Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Groupes cuves-produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Groupes de cuves Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Onglet "Tank Details" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Onglet Assign Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Onglet Density Profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Onglet Dipped Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Onglet Gauge Commands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Onglet Manual Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Onglet Product Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Onglet Tank Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Onglet Tank Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Onglet Temperature Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ouverture des alarmes et des événements dans une nouvelle fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 H P G Hart Command. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Historical Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Host Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Hybrid Tank Measurement System . . . . . . . . . . . . . . . . 100 I Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Icônes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Image de la cuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Indicateur de l'état d'une cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inventory Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 M MAC Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Manage Field Scan Configuration Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Matrice de modification de l'état de la cuve . . . . . . . . . . 45 Measured Data Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Menu Alarm Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Customized Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Endress+Hauser Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Panneau des alarmes et des événements. . . . . . . . . . . . . 13 Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Paramètres spécifiques du Data Concentrator NXA821 24 Paramètres spécifiques du Host Link NXA822 . . . . . . . . 24 Paramètres spécifiques du Tank Scanner NXA820 . . . . 23 Product Transfer Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 68 Produits Ajout, modification et suppression . . . . . . . . . . . . . 122 Calcul de la densité de référence (RDC) . . . . . . . . . 126 Mass & Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 OIML R22 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sediment & Water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Vapor Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Volume Correction Factor (VCF) . . . . . . . . . . . . . . . 125 Weight & Measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Protocole de terrain Modbus EIA485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Sakura V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Whessoe WM550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Protocole hôte Entis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 R Real Time trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Récapitulatif des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 233 Tankvision Récapitulatif des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Réglages de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Réglages du poste de travail de l'opérateur . . . . . . . . . . 200 Réglages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Configuration du réseau Tankvision. . . . . . . . . . . . . 150 Request settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 W W&M Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 W&M Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 S Scellement Poids et Mesures Access Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Sécurité informatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Service Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Service Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Start/Stop Field Scan Modbus EIA485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sakura V1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Whessoe WM550. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 SupplyCare Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Systèmes W+M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T Table de barémage de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tableaux de bord KPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 KPI Free Stock for Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 KPI Free Stock for Tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 KPI Percentage of Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 KPI Safety Stock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 KPI Tank Turn Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Paramètres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tank Assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Tank Detail Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tank Group Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tank Groups Dynamic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Static . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tank Groups Details Report. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tank Inventory Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tank Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tank Scanner Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Tankvision Outputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Teneur en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Time Server Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 154 Toit flottant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 U Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Alarm Popup Agent (Win 32). . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Convert Config. XML-File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Generic Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 OPC Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Printer Agent (Win 32) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Service Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Tankvision Installation and Recovery Tool . . . . . . . 210 Vidages d'autopsie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 User Session Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 234 Endress+Hauser Tankvision Endress+Hauser 235 www.addresses.endress.com