▼
Scroll to page 2
of
48
BA01973F/14/FR/02.20 71484189 2020-09-29 Products Solutions Manuel de mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies Vibronique Détecteur de niveau avec entrée NAMUR pour le raccordement d'un capteur NAMUR Services Nivotester FTL325N, 3 voies 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . 5 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . . 8 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 13 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement spéciales . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Options de configuration . . . . . . . . . . . 16 7.1 7.2 7.3 7.4 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . Éléments d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.1 8.2 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Endress+Hauser 6 6 6 6 7 7 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 10.1 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 11 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 42 43 12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.1 Boîtier de protection, indice de protection IP66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 44 13.1 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . 44 44 44 44 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13 13 14 15 15 16 16 16 17 3 Informations relatives au document Nivotester FTL325N, 3 voies 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Sortie Entrée Défaut pas de défaut Signal de seuil Diodes (LED) LED éteinte LED allumée LED clignotante 1.2.3 Symboles pour certains types d'informations et graphiques Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation A 4 Renvoi à une autre section Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Informations relatives au document 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape individuelle 1, 2, 3 ... Numéros de position A, B, C ... Vue - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) 1.3 Documentation complémentaire Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, se reporter à : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique. 1.3.1 Documentation standard Information technique (TI) Aide à la planification — contient les caractéristiques techniques pour la planification, ainsi que les informations à fournir à la commande. Manuel de mise en service (BA) Montage et mise en service initiale — contient toutes les fonctions du menu de configuration, qui sont nécessaires pour une tâche de mesure typique. Les fonctions qui dépassent ce cadre ne sont pas incluses. Instructions condensées (KA) Guide rapide pour l'obtention de la première valeur de mesure – comprend toutes les informations essentielles, de la réception au raccordement électrique. 1.3.2 Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil Selon la version d'appareil commandée, des documents complémentaires sont fournis. Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. Les Conseils de sécurité correspondants sont fournis avec toutes les versions d'appareils certifiées. En cas d'utilisation de l'appareil dans une zone explosible, toutes les spécifications contenues dans les Conseils de sécurité doivent être respectées. • Exemples : ATEX, NEPSI, INMETRO, plans de contrôle ou de montage pour versions d'appareil certifiées FM, CSA et TIIS • Manuel de sécurité fonctionnelle (SIL) Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base Nivotester FTL325N, 3 voies 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour l'exécution de ses tâches, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Les spécialistes formés doivent posséder une qualification pertinente à la fonction et à la tâche spécifiques. ‣ Doit être autorisé par le propriétaire ou l'exploitant de l'installation. ‣ Doit être familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire. ‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales. 2.2 Utilisation conforme • Le Nivotester FTL325N avec entrées NAMUR à sécurité intrinsèque (IEC/EN 60947-5-6) doit être raccordé uniquement aux capteurs appropriés. • L'appareil peut être dangereux s'il n'est pas utilisé correctement. • Utiliser uniquement des outils isolés par rapport à la terre • Utiliser exclusivement des pièces d'origine 2.2.1 Mauvaise utilisation Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. Des conditions d'application différentes peuvent affecter le niveau de protection. Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection conforme aux réglementations en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute transformation non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des risques imprévisibles. ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 6 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Construction de l'appareil 2.5 Sécurité du produit Cet appareil a été construit et testé selon les normes de sécurité opérationnelle les plus récentes et conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie. L'appareil a quitté l'usine dans un état technique irréprochable. 2.5.1 Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. 2.5.2 Conformité EAC L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives EAC en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC, de même que les normes appliquées. Par l'apposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès. 2.6 Sécurité informatique Fournit une protection supplémentaire pour l'appareil et le transfert de données de/vers l'appareil ‣ Les mesures de sécurité informatique définies dans la politique de sécurité du propriétaire ou de l'exploitant de l'installation doivent être mises en œuvre par les propriétaires ou exploitants eux-mêmes. 3 Construction de l'appareil 6 1 5 4 1 2 ON 3 2 A0039407 1 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Construction de l'appareil Boîtier Bornes externes La face avant peut être ouverte Bornes internes Bouton de test, peut également être actionné de l'extérieur Bornes externes 7 Réception des marchandises et identification des produits Nivotester FTL325N, 3 voies 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'étiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? La marchandise est-elle intacte ? Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Le cas échéant (voir plaque signalétique), les Conseils de sécurité, p. ex. XA sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 4.2 Identification du produit Indications de la plaque signalétique sur l'appareil ‣ Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans le W@M Device Viewer (www.fr.endress.com/deviceviewer) Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. ‣ Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App. Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. 8 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Réception des marchandises et identification des produits 4.2.1 Plaque signalétique 5 1 2 6 3 4 Ser. no.: Kom. no.: TAG no.: 7 8 9 10 A0039180 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Plaque signalétique Logo du fabricant, nom du produit Tension d'alimentation Raccordement électrique Spécifications de température et référence à d'autres documents relatifs à la sécurité (uniquement pour les versions d'appareils certifiées) Référence aux certifications Identification conformément à la directive 94/9/CE et identification du type de protection antidéflagrante (uniquement pour les versions d'appareils certifiés) Numéro de série Numéro de com. Numéro de repère Adresse du fabricant 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 4.3 Stockage, transport • Emballer l'appareil de façon à le protéger contre les chocs L'emballage d'origine assure une protection optimale • Température de stockage admissible : –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) 4.3.1 Transport de l'appareil vers le point de mesure Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. Endress+Hauser 9 Montage Nivotester FTL325N, 3 voies 5 Montage 5.1 Conditions de montage • En cas d'utilisation en dehors de la zone explosible, monter l'appareil dans une armoire. • Monter l'appareil de façon à ce qu'il soit protégé contre les chocs. En cas d'utilisation en extérieur et dans des climats chauds, éviter les rayons directs du soleil. Un boîtier de protection (IP65) est disponible pour jusqu'à quatre appareils Nivotester à 1 voie ou deux appareils Nivotester à 3 voies. 5.2 Montage de l'appareil 5.2.1 Position de montage horizontale - £ 50 (2) £ 50 (2) B £ 50 (2) . A - 7.5 (0.3) 15 (0.59) A0026303 3 A B Espacement minimum, position de montage horizontale. Unité de mesure mm (in) Raccordement d'un autre type d'appareil Rail DIN selon EN 60715 TH35-7.5/15 Un montage horizontal garantit une meilleure dissipation de chaleur qu'une position de montage verticale. 10 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Montage 5.2.2 Position de montage verticale £ 50 (2) A - - £ 50 (2) £ 50 (2) . A0026420 4 A Espacement minimum, position de montage verticale. Unité de mesure mm (in) Raccordement d'un autre type d'appareil 5.2.3 Montage de l'appareil 1. 2. A0039139 5 Endress+Hauser Montage ; rail DIN selon EN 60715 TH35-7.5/EN 60715 TH35-15 11 Montage Nivotester FTL325N, 3 voies 5.2.4 Démontage de l'appareil A B U" L1 L+ N L– 0V FTL325 2. 1. A0039140 6 A B Démontage Retrait du rail DIN. Pour un remplacement rapide d'appareils sans un câble, enlever les borniers. 5.3 Contrôle du montage L'appareil de mesure est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Tension d'alimentation • Gamme de température ambiante Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? 12 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'explosion dû à un raccordement défectueux. ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA). ‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la plaque signalétique. ‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement. ‣ Lors de la connexion au réseau public, installer un interrupteur d'alimentation pour l'appareil de manière à ce qu'il soit facilement accessible depuis l'appareil. Marquer l'interrupteur d'alimentation comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010). 6.2 Raccordement de l'appareil Les borniers amovibles sont codés par couleur en bornes à sécurité intrinsèque et bornes sans sécurité intrinsèque. Cette différenciation permet un câblage sûr. 6.2.1 Disposition des bornes Respecter les spécifications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. A N L1 B C N L1 L– L+ D 1 2 15 16 A0039151 7 A B C D Endress+Hauser Disposition des bornes U 85 … 253 VAC, 50/60 Hz U 20 … 30 VAC, 50/60 Hz U 20 … 60 VDC 1,5 mm² max. (AWG 16 max.) 13 Raccordement électrique Nivotester FTL325N, 3 voies 6.2.2 Raccordement du capteur CH1 CH2 CH3 33 34 - + CH1 CH2 CH3 7 8 33 34 CH1 CH2 CH3 7 8 33 34 37 38 - + - + - + - + - + A0039564 8 H L Raccordement de tout capteur NAMUR pour 1 à 3 signaux de seuil Signal H (High) du courant de défaut > 2,1 … 5,5 mA (FEL56) Signal L (Low) du courant de défaut = 0,4 … 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Pour les applications requérant la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (SIL), voir le manuel de sécurité fonctionnelle. Pour les applications WHG, voir les documents WHG associés. Borniers bleus en haut pour zone explosible • Câble de raccordement 2 fils entre le Nivotester et le capteur, p. ex. câble de raccordement disponible dans le commerce ou fils d'un câble multiconducteur pour la mesure • Utiliser un câble blindé en cas d'interférences électromagnétiques accrues, p. ex. à proximité de machines ou d'équipements radio. Ne raccorder le blindage qu'à la borne de terre dans le capteur. Ne pas le raccorder au Nivotester. 6.2.3 Raccordement des systèmes de signalisation et de commande Borniers gris en bas pour zone non explosible La fonction du relais dépend du niveau et du mode de sécurité En cas de raccordement d'un appareil avec une inductance élevée (p. ex. contacteur, électrovanne), il faut installer un dispositif de soufflage d'étincelles pour protéger le contact de relais. 6.2.4 Raccorder la tension d'alimentation Bornier vert en bas Un fusible est intégré dans le circuit d'alimentation. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un fusible fin supplémentaire. Le Nivotester est équipé d'une protection contre l'inversion de polarité. 6.3 Instructions de raccordement spéciales 6.3.1 Raccordement des capteurs pour la régulation entre deux points Δs Raccordement des capteurs pour la régulation entre deux points Δs 14 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Raccordement électrique CH2 CH3 33 34 37 38 CH1 CH2 CH3 7 8 33 34 37 38 - + - + - + - + - + Ds CH2 CH3 Ds CH1 CH2 CH3 Ds Max Ds A0039179 9 H L Raccordement des capteurs pour la régulation entre deux points Δs, tout capteur NAMUR Signal H (High) du courant de défaut = 2,1 … 5,5 mA (FEL56) Signal L (Low) du courant de défaut = 0,4 … 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Pour les applications requérant la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (SIL), voir le manuel de sécurité fonctionnelle. Pour les applications WHG, voir les documents WHG associés. 6.3.2 Raccordement des sorties B A 4 5 6 22 23 24 26 27 28 CH1 CH2 CH3 15 16 Ds A0039182 10 A B Raccordement des sorties Niveau, signal de seuil Défaut, alarme 6.4 Garantir l'indice de protection • IP20 (selon IEC/EN 60529) • IK06 (selon IEC/EN 62262) 6.5 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Le cas échéant : le fil de terre est-il correctement raccordé ? Endress+Hauser 15 Options de configuration Nivotester FTL325N, 3 voies Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il opérationnel et un écran apparaît-il ? 7 Options de configuration 7.1 Concept de configuration Configuration sur site avec commutateurs DIL derrière la face avant rabattable. 7.2 Ouverture de la face avant 1 2 ON A0039573 11 7.3 Ouverture de la face avant Éléments d'affichage CH 1 gn rd ye CH CH 1 CH 2 2C H 3 CH 3 CH 1 CH 2C H 3 rd ye rd ye A0039237 12 gn rd ye 16 Nivotester, diodes électroluminescentes (LED) LED verte ; en état de marche Une LED rouge par voie : signal de défaut Une LED jaune par voie : relais de niveau attiré Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Options de configuration 7.4 Éléments de configuration 1 3 CH CH2 3 <1 .2 mA >2 .1 CH 1 2 m A 2 34 ON CH 1 >2 .1 1 mA <1 .2 3 m <1 .2 A 1 2 ON 1 2 ON CH CH mA >2 .1 m A 12 ON 3 4 1 2 3 A0039574 13 1 2 3 4 Endress+Hauser Éléments de configuration Bouton de test, peut également être actionné lorsque la face avant est fermée Réglage pour signal H ou L du courant de défaut transmetteur (voie d'entrée 1) et signalisation de défaut ON/OFF Réglage pour signal H ou L du courant de défaut transmetteur (voie d'entrée 2 et 3) et signalisation de défaut ON/OFF Commutateur de MODE : Δs, p. ex. commande de pompe (1), deux relais de niveau (2), voies individuelles (3) 17 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies 8 Mise en service 8.1 Contrôle du fonctionnement Effectuer le contrôle du montage. Effectuer le contrôle du fonctionnement. 8.2 Réglage des fonctions <1 .2 mA >2 . 1 CH m A 34 ON 2 >2 .1 mA <1 .2 m <1 .2 A 1 2 ON CH 3 mA >2 . 1 m A 12 ON 1 1 2 ON CH 1 2 3 Δs CH2+CH3, !CH1 / Δs CH2+CH3 !CH2 / !CH1 + CH2 !CH1+CH2+CH3 A0039575 14 Commute pour le réglage des fonctions Signal d'entrée • Signal H/L du courant de défaut • Message d'alarme CH1, CH2, CH3 • Signal H (High) du courant de défaut = 2,1 … 5,5 mA (FEL56) • Signal L (Low) du courant de défaut = 0,4 … 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Commutateur pour les paramètres de MODE • (1) Δs, p. ex. commande de pompe • (2) Deux relais de niveau • (3) Voies simples Pour les applications requérant la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (SIL), voir le manuel de sécurité fonctionnelle. Pour les applications WHG, voir les documents WHG associés. 18 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service Tenir compte de la position du commutateur. A CH2 1 2 ON CH1 B B CH3 A 1 2 ON 1 2 1 2 ON ON 8.2.1 A0039582 15 A B Positions du commutateur Signal H (High) du courant de défaut = 2,1 … 5,5 mA (FEL56) Signal L (Low) du courant de défaut = 0,4 … 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Position du commutateur sur le module électronique A B A0039743 16 A B Position du commutateur sur le module électronique (FEL56, FEL58, FEL48, FEL68, FEM58, FEI58) MAX MIN La position du commutateur dépend du module électronique. Description des commutateurs DIL Fonction signal seuil Sorties pour signaux de seuil Différents réglages de commutateur sont autorisés. Également valable pour CH2 et CH1 + CH2 lorsque l'entrée CH2 affecte les deux sorties CH2 et CH3. Dans le cas d'entrées multiples, différents signaux de seuil sont autorisés pour les voies individuelles, p. ex. pour CH1 H , pour CH2 L Régulation entre deux points, fonction Δs 2 • Sorties pour signaux de seuil : différents réglages de commutateur pour CH2 et CH3 sont autorisés. • Entrées : les signaux de seuil pour CH2 et CH3 doivent être identiques ; pour CH2 H et pour CH3 H ou pour CH2 L et pour CH3 L Endress+Hauser 19 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies Message d'alarme • Le choix entre "signal d'alarme" " et pas de "signal d'alarme " est uniquement possible entre différentes voies d'entrée. • Avec signalisation de défaut En cas de défaut sur une entrée, le relais de sortie associé à cette entrée et le relais de signalisation de défaut sont retombés. Si une voie n'a pas d'entrée raccordée, désactiver la signalisation de défaut. Représentation graphique des fonctions • Les positions de commutateur représentées dans les diagrammes provoquent la retombée des relais de sortie en cas de signal de seuil (H ou L ). Cela signifie qu'en cas de signal de seuil, la même position de contact s'applique qu'en cas de défaut ou de panne de courant (= orienté sécurité). • Les positions de commutateur et les signaux d'entrée sont décrits de la même manière pour toutes les voies. CH2, signal de seuil H avec signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.2 CH1 CH2 CH2 CH3 CH2(+3) CH 2.1...5.5 mA 34 + 33 H 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn CH 0.4...1.2 mA 34 + 33 L 22 23 24 2 26 27 28 3 + 33 0...0.2 mA 34 + 6.0...8.6 mA U 1 2 U = 0V 0 mA 33 15 16 gn 15 16 gn ye ye CH 34 34 + 22 23 24 2 26 27 28 3 rd rd CH 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 A0039596 17 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur une cuve 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est activée. 20 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2, signal de seuil H sans signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.3 CH1 CH2 + 33 max. 8.6 mA 34 + 2.1...5.5 mA H CH2 CH3 CH2(+3) 33 + 33 0 mA 34 + 0.4...1.2 mA L CH 34 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn CH 34 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn ye ye ye ye CH 6.0...8.6 mA 34 + 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 + 33 22 23 24 2 26 27 28 3 U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + gn 15 16 CH 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 A0039597 18 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur une cuve 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 21 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH2, signal de seuil L avec signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.4 CH1 CH2 CH2 CH3 CH2(+3) CH 2.1...5.5 mA 34 + 33 H 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn ye ye CH 0.4...1.2 mA L 34 + 33 22 23 24 2 26 27 28 3 + 33 0...0.2 mA 34 + 6.0...8.6 mA U 1 2 U = 0V 0 mA 33 15 16 gn 15 16 gn CH 34 34 + 22 23 24 2 26 27 28 3 rd rd CH 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 A0039598 19 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur une cuve 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est activée. 22 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2, signal de seuil L sans signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.5 CH1 CH2 + 33 max. 8.6 mA 34 + 2.1...5.5 mA H CH2 CH3 CH2(+3) 33 + 33 0 mA 34 + 0.4...1.2 mA L CH 34 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn ye ye ye ye CH 34 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn CH 6.0...8.6 mA 34 + 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 + 33 26 27 28 3 U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + gn 22 23 24 2 15 16 CH 33 22 23 24 2 26 27 28 3 15 16 A0039599 20 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur une cuve 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 23 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH1 + CH2, signal de seuil H avec signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.6 CH1 CH1/2 CH2 CH3 CH1/CH2(+3) CH H 2.1...5.5 mA 34 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 34 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 7 33 8 4 5 6 15 16 gn CH 0.4...1.2 mA L 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 33 8 + 33 34 + 4 5 6 7 33 8 34 7 8 15 16 gn 15 16 gn ye ye ye CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 rd rd rd CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039600 21 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur deux cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément selon la voie d'entrée 2 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 24 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH1 + CH2, signal de seuil H sans signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.7 CH1 CH2 CH2 CH3 CH2(+3) 2.1...5.5 mA H max. 8.6 mA 8 34 7 8 0.4...1.2 mA L 0 mA + 33 34 + 7 33 + 33 34 + CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 7 33 8 34 7 8 15 16 gn CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn ye ye ye ye ye ye CH 6.0...8.6 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 gn 15 16 CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039601 22 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur deux cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément selon la voie d'entrée 2 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 25 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH1 + CH2, signal de seuil L avec signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.8 CH1 CH1/2 CH2 CH3 CH1/CH2(+3) CH H 2.1...5.5 mA 34 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 34 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 7 33 8 4 5 6 15 16 ye gn ye ye CH 0.4...1.2 mA L 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 33 8 + 33 34 + 4 5 6 7 33 8 34 7 8 15 16 gn 15 16 gn CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 rd rd rd CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039602 23 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur deux cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément selon la voie d'entrée 2 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 26 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH1 + CH2, signal de seuil L sans signalisation de défaut 12 MODE 2 12 3 4 8.2.9 CH1 CH1/2 CH2 CH3 CH1 / CH2(+3) 2.1...5.5 mA H max. 8.6 mA 8 34 7 8 0.4...1.2 mA L 0 mA + 33 34 + 7 33 + 33 34 + CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 7 33 8 34 7 8 15 16 gn ye ye ye ye ye ye CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 6.0...8.6 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 gn 15 16 CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 + 7 33 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039603 24 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 2,1 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur deux cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément selon la voie d'entrée 2 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 27 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH1 + CH2 + CH3, signal de seuil H avec signalisation de défaut 12 MODE 3 12 3 4 8.2.10 CH1 CH1/2/3 CH2 CH3 CH1/CH2/CH3 CH H 2.1...5.5 mA 34 38 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 34 38 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 7 33 37 8 4 5 6 15 16 gn CH 0.4...1.2 mA L 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 33 37 8 + 33 37 34 38 + 4 5 6 7 33 37 8 34 38 7 8 15 16 gn 15 16 gn ye ye ye CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 rd rd rd CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039604 25 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur trois cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) La sortie relais de la voie 2 commute selon la voie d'entrée 2 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) La sortie relais de la voie 3 commute selon la voie d'entrée 3 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 28 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH1 + CH2 + CH3, signal de seuil H sans signalisation de défaut 12 MODE 3 12 3 4 8.2.11 CH1 CH1/2/3 CH2 CH3 CH1/CH2/CH3 2.1...5.5 mA H max. 8.6 mA 8 34 38 7 8 0.4...1.2 mA L 0 mA + 33 37 34 38 + 7 33 37 + 33 37 34 38 + CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 7 33 37 8 34 38 7 8 15 16 gn CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn ye ye ye ye ye ye CH 6.0...8.6 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 gn 15 16 CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039605 26 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Niveau sur trois cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) La sortie relais de la voie 2 commute selon la voie d'entrée 2 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) La sortie relais de la voie 3 commute selon la voie d'entrée 3 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 29 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH1 + CH2 + CH3, signal de seuil L avec signalisation de défaut 12 MODE 3 12 3 4 8.2.12 CH1 CH1/2/3 CH2 CH3 CH1/CH2/CH3 CH H 2.1...5.5 mA 34 38 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 34 38 + 1 22 23 24 2 26 27 28 3 7 33 37 8 4 5 6 15 16 ye gn ye ye CH 0.4...1.2 mA L 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 33 37 8 + 33 37 34 38 + 4 5 6 7 33 37 8 34 38 7 8 15 16 gn 15 16 gn CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 rd rd rd CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039606 27 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur trois cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) La sortie relais de la voie 2 commute selon la voie d'entrée 2 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) La sortie relais de la voie 3 commute selon la voie d'entrée 3 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 30 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH1 + CH2 + CH3, signal de seuil L sans signalisation de défaut 12 MODE 3 12 3 4 8.2.13 CH1 CH1/2/3 CH2 CH3 CH1/CH2/CH3 2.1...5.5 mA H max. 8.6 mA 8 34 38 7 8 0.4...1.2 mA L 0 mA + 33 37 34 38 + CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 7 33 37 8 34 38 7 8 6.0...8.6 mA + 33 37 34 38 + 7 33 37 34 38 + 7 33 37 8 15 16 gn ye ye ye ye ye ye CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 gn CH 0...0.2 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 gn 15 16 CH U 1 2 U = 0V 0 mA 34 38 + 7 33 37 8 1 22 23 24 2 26 27 28 3 4 5 6 15 16 A0039607 28 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Niveau sur trois cuves • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) La sortie relais de la voie 1 commute selon la voie d'entrée 1 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) La sortie relais de la voie 2 commute selon la voie d'entrée 2 • 1 capteur raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) La sortie relais de la voie 3 commute selon la voie d'entrée 3 La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 31 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH2 - CH3 (Δs) signal de seuil H avec signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.14 H = = 2.1…5.5 mA 0V L = 0.4…1.2 mA 1 2 CH2 Ds – + 33 34 CH3 – + 37 38 CH2 CH3 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 15 16 15 16 1 CH1 CH2 3 2 15 16 1 1 gn gn gn 2 15 16 3 15 16 1 gn 3 2 3 ye ye ye ye 15 16 15 16 1 1 1 1 gn gn 2 15 16 2 3 2 gn 3 2 3 2 3 CH3 rd rd rd rd A0039610 29 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve • 1 capteur (niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38). Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est activée. 32 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2 - CH3 (Δs) signal de seuil H sans signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.15 H = = 2.1…5.5 mA L = 0.4…1.2 mA – 33 + 34 – 33 + 34 37 38 0V 37 38 1 2 CH2 Ds – + 33 34 CH3 – + 37 38 CH2 CH3 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 15 16 15 16 1 CH1 CH2 3 2 15 16 1 1 gn gn gn 2 15 16 3 15 16 1 gn 3 2 3 ye ye ye ye 15 16 15 16 1 1 1 1 gn gn 2 15 16 2 3 2 gn 3 2 3 ye ye 2 3 CH3 A0039611 30 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve • 1 capteur (niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38). Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 33 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH2 - CH3 (Δs) signal de seuil L avec signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.16 H = L = 2.1…5.5 mA 0V = 0.4…1.2 mA 1 2 CH2 Ds – + 33 34 CH3 – + 37 38 CH2 CH3 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 15 16 15 16 1 CH1 CH2 15 16 1 1 gn gn gn 2 15 16 3 2 3 ye ye ye 2 15 16 1 gn 3 2 15 16 15 16 1 1 1 1 gn gn 3 15 16 2 3 ye ye rd 2 gn 3 2 3 2 3 CH3 ye rd rd rd A0039612 31 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve • 1 capteur (niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour la voie d'entrée 1 est désactivée. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 2 et 3 est activée. 34 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2 - CH3 (Δs) signal de seuil L sans signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.17 H – 33 + 34 – 33 + 34 = 2.1…5.5 mA = L = 0.4…1.2 mA 37 38 0V 37 38 1 2 CH2 Ds – + 33 34 CH3 – + 37 38 CH2 CH3 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 22 23 24 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 26 27 28 15 16 15 16 1 CH1 CH2 15 16 1 1 gn gn gn 2 15 16 3 2 3 ye ye ye 2 15 16 1 gn 3 2 15 16 15 16 1 1 1 1 gn gn 3 15 16 gn 2 3 2 3 ye ye ye ye 2 3 2 3 CH3 ye A0039613 32 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve • 1 capteur (niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 35 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH2 - CH3 (Δs) + CH1 signal de seuil H avec signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.18 CH1 CH1 CH1 Ds 2.1...5.5 mA CH1 Ds 0.4...1.2 mA 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 8 7 8 7 8 7 8 U 1 2 U = 0V CH2 CH3 CH1 0 mA 7 8 + 4 5 6 15 16 + 4 5 6 15 16 4 5 6 15 16 + + + gn gn 4 5 6 ye gn rd 15 16 A0039679 33 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve et sécurité antidébordement (niveau HH) supplémentaire • 1 capteur pour sécurité antidébordement (niveau HH) raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) • 1 capteur (commande de pompe niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (commande de pompe niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément→ 33, 36. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La sortie relais 1 ne commute pas tant que le niveau HH à la voie d'entrée 1 n'a pas été atteint. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 36 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2 - CH3 (Δs) + CH1 signal de seuil H sans signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.19 CH1 CH1 2.1...5.5 mA Ds CH1 max. 8.6 mA 7 8 7 8 0.4...1.2 mA Ds CH1 0 mA 7 8 7 8 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 8 7 8 U 1 2 U = 0V CH2 CH3 CH1 0 mA 7 8 + gn 4 5 6 15 16 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 + + + ye ye A0039680 34 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut H > 2,1 mA (FEL56) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve et sécurité antidébordement (niveau HH) supplémentaire • 1 capteur pour sécurité antidébordement (niveau HH) raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) • 1 capteur (commande de pompe niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (commande de pompe niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément→ 34, 37. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La sortie relais 1 ne commute pas tant que le niveau HH à la voie d'entrée 1 n'a pas été atteint. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est désactivée. Endress+Hauser 37 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies CH2 - CH3 (Δs) + CH1 signal de seuil L avec signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.20 CH1 CH1 Ds 2.1...5.5 mA CH1 Ds 0.4...1.2 mA 7 8 7 8 + 4 5 6 15 16 + 4 5 6 15 16 4 5 6 15 16 CH1 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 8 7 8 U 1 2 U = 0V CH2 CH3 CH1 0 mA 7 8 + + + gn gn 4 5 6 ye gn rd 15 16 A0039681 35 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve et sécurité antidébordement (niveau HH) supplémentaire • 1 capteur pour sécurité antidébordement (niveau HH) raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) • 1 capteur (commande de pompe niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (commande de pompe niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément→ 35, 38. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La sortie relais 1 ne commute pas tant que le niveau HH à la voie d'entrée 1 n'a pas été atteint. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. 38 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Mise en service CH2 - CH3 (Δs) + CH1 signal de seuil L sans signalisation de défaut 12 MODE 1 12 3 4 8.2.21 CH1 CH1 Ds 2.1...5.5 mA CH1 max. 8.6 mA 7 8 7 8 Ds 0.4...1.2 mA CH1 0 mA 7 8 7 8 6.0...8.6 mA 0...0.2 mA 7 8 7 8 U 1 2 U = 0V CH2 CH3 CH1 0 mA 7 8 + gn 4 5 6 15 16 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 gn + 4 5 6 15 16 + + + ye ye A0039682 36 Comportement de commutation et signalisation avec courant de défaut L < 1,2 mA (FEL48, FEL58, FEL68, FEM58, FEI58) Δs, p. ex. commande de pompe sur une cuve et sécurité antidébordement (niveau HH) supplémentaire • 1 capteur pour sécurité antidébordement (niveau HH) raccordé à la voie d'entrée 1 (bornes 7 et 8) • 1 capteur (commande de pompe niveau H) raccordé à la voie d'entrée 2 (bornes 33 et 34) • 1 capteur (commande de pompe niveau L) raccordé à la voie d'entrée 3 (bornes 37 et 38) Les sorties relais des voies de sortie 2 et 3 commutent simultanément→ 36, 39. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La sortie relais 1 ne commute pas tant que le niveau HH à la voie d'entrée 1 n'a pas été atteint. Ceci garantit, par exemple, qu'une pompe peut être mise en marche au niveau L et coupée au niveau H. La signalisation de défaut pour les voies d'entrée 1, 2 et 3 est activée. Endress+Hauser 39 Mise en service Nivotester FTL325N, 3 voies 8.2.22 Test de fonctionnement des appareils consécutifs CH1 gn rd ye CH1 CH2 CH3 CH2 CH3 rd ye rd ye 12 12 3 4 H 4 5 6 22 23 24 15 16 rd 26 27 28 [Ex ia] CH1 CH2 T CH2 CH3 12 CH1 H 12 3 4 CH3 4 5 6 15 16 22 23 24 ye 26 27 28 12 3 4 12 4 5 6 22 23 24 12 3 4 L 4 5 6 22 23 24 15 16 rd 26 27 28 L 15 16 12 26 27 28 A0039705 37 40 Test de fonctionnement des appareils consécutifs Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Diagnostic et suppression des défauts 9 Diagnostic et suppression des défauts Ne commute pas • Cause possible : absence de tension d'alimentation (la LED verte n'est pas allumée) Mesure corrective : contrôler l'alimentation • Cause : l'électronique est défectueuse Mesure corrective : remplacer le Nivotester • Cause : contacts soudés (après un court-circuit) Mesure corrective : remplacer le Nivotester ; installer un fusible dans le circuit des contacts • Cause : le capteur est défectueux Mesure corrective : remplacer le capteur • Cause : entrée signal incorrecte Mesure corrective : raccorder l'entrée correcte Commute incorrectement • Cause possible : le commutateur sur le Nivotester pour le signal de seuil est mal réglé Mesure corrective : régler correctement le commutateur situé derrière la face avant du Nivotester • Cause possible : fonction inversée du capteur Mesure corrective : inverser le signal de sortie au capteur, p. ex. configurer différemment le mode de sécurité minimum/maximum Signalisation continue d'un défaut • Cause possible : commutateur raccordé en tant que transmetteur de mesure sans résistance de protection Mesure corrective : connecter des résistances ou désactiver la signalisation de défaut • Cause possible : court-circuit ou interruption dans le câble de signal vers le capteur Mesure corrective : contrôler le câble de signal • Cause possible : l'électronique du capteur est défectueuse Mesure corrective : remplacer l'électronique • Cause possible : pas de capteur raccordé Mesure corrective : désactiver la signalisation de défaut pour la voie inutilisée • Cause possible : le Nivotester est défectueux Mesure corrective : remplacer le Nivotester 10 Maintenance 10.1 Plan de maintenance En règle générale, aucun travail de maintenance spécifique n'est nécessaire. Endress+Hauser 41 Réparation Nivotester FTL325N, 3 voies 11 Réparation 11.1 Généralités 11.1.1 Concept de réparation Concept de réparation Endress+Hauser • Les appareils sont de construction modulaire • Les clients peuvent effectuer des réparations Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, contacter Endress +Hauser. 11.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex LAVERTISSEMENT Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! Risque d'explosion ! ‣ Seul un personnel spécialisé ou l'équipe du SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. ‣ Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Noter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. ‣ Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. ‣ Seule l'équipe de SAV Endress+Hauser est autorisée à modifier un appareil certifié et à le transformer en une autre version certifiée. ‣ Chaque réparation ou transformation doit être documentée. 11.2 Pièces de rechange • Certains composants d'appareil interchangeables sont identifiés par une plaque signalétique de pièce de rechange. Celle-ci comprend des informations sur la pièce de rechange. • Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure avec la référence de commande sont listées dans le W@M Device Viewer (www.fr.endress.com/deviceviewer) et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Numéro de série ou code QR de l'appareil de mesure : Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil et de la pièce de rechange. 11.3 Retour de matériel L'appareil doit être retourné en cas d'erreur de commande ou de livraison. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material 42 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Accessoires 11.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, nos produits sont marqués du symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ces produits ne doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et peuvent être retournés à Endress+Hauser pour une mise au rebut aux conditions stipulées dans nos conditions générales de vente ou comme convenu individuellement. 12 Accessoires 12.1 Boîtier de protection, indice de protection IP66 • Avec rail DIN intégré • Avec couvercle transparent • Le couvercle peut être fermé et scellé • Dimensions (in) L/H/P : 180/182/165 (7.1/7.2/6.5) • Référence : 52010132 Endress+Hauser 43 Caractéristiques techniques Nivotester FTL325N, 3 voies 13 Caractéristiques techniques 13.1 Tension d'alimentation 13.1.1 Version courant alternatif (AC) Gamme de tension : 85 … 253 VAC, 50/60 Hz 13.1.2 Version à courant continu (DC) • Gamme de tension : 20 … 30 VAC/ 20 … 60 VDC • Alimentation D/C :200 mA • Ondulation résiduelle admissible dans la tolérance : Uss = maximum 2 V 13.2 Consommation AC maximum 4,2 W DC 4,0 W (à Umin 20 V) 13.3 Signal de sortie • Sortie relais par voie : un contact inverseur sans potentiel pour l'alarme de niveau • Mode de sécurité courant de repos : la sécurité MIN/MAX peut être sélectionnée avec le commutateur DIL • 1 relais de signalisation des défauts pour les voies 1, 2 et 3 (1 contact inverseur sans potentiel, mais il n'est possible de le raccorder qu'à deux contacts) • Temporisation de commutation : env. 0,5 s • Durée de vie : au moins 105 commutations avec une charge de contact maximum • Pouvoir de coupure des contacts de relais : Tension alternative (AC) U ~ maximum 250 V I ~ maximum 2 A P ~ maximum 500 VA avec cos φ ≥ 0,7 Courant continu (DC) U = maximum 40 V I = maximum 2 A P = maximum 80 W 13.4 Gamme de température ambiante • Pour un montage individuel : –20 … +60 °C (–4 … 140 °F) • Pour un montage accolé sans interstices : –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) • Pour un montage dans un boîtier de protection : –20 … +40 °C (–4 … +104 °F) Un maximum de quatre appareils Nivotester à 1 voie ou un maximum de deux appareils Nivotester à 3 voies ou un maximum de deux appareils Nivotester à 1 voie plus un appareil Nivotester à 3 voies peuvent être montés. • Température de stockage : –20 … +85 °C (–4 … 185), de préférence 20 °C (68 °F) 44 Endress+Hauser Nivotester FTL325N, 3 voies Index Index C Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 D Document Fonction Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation complémentaire Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 5 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 4 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montage Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 P Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 6 9 4 4 4 T Types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Endress+Hauser 45 *71484189* 71484189 www.addresses.endress.com