▼
Scroll to page 2
of
36
BA01974F/14/FR/01.19 71443585 2019-06-28 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz Manuel de mise en service Liquiphant densité FTL51B Vibronique Mesure de la densité de liquides Services Liquiphant densité FTL51B 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Sommaire Sommaire 1 1.1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.1.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.1.3 Symboles pour les types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.4 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19 6.1 6.3 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Raccordement de la terre de protection (PE) . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.1 Densité 2 fils (électronique FEL60D) pour la mesure de densité . . . . . . . . . 6.2.2 Entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Options de configuration . . . . . . . . . . 23 7.1 Aperçu des options de configuration . . . . . . . 23 7.1.1 Concept de configuration . . . . . . . . . 23 7.1.2 Éléments de l'électronique . . . . . . . . . 23 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8.1 8.2 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 23 9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.2 5 5 19 19 19 19 21 22 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9.1 Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 8 10 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10.1 Informations de diagnostic par LED . . . . . . . . 10.1.1 LED sur l'électronique . . . . . . . . . . . . 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . 25 11.1.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.3 6 6 6 6 6 7 7 8 9 9 9 9 9 9 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 5.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Montage sur une conduite . . . . . . . . 5.1.2 Facteur de correction . . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Prévention de la formation de dépôts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.4 Prise en compte de l'écart nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.5 Étayement de l'appareil . . . . . . . . . . . 5.1.6 Manchons à souder avec orifice de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 5.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 5.2 5.3 Endress+Hauser 11 11 12 15 15 16 16 16 16 17 18 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . 12.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 26 26 26 26 26 27 13 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 13.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 13.1.1 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment double, aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.2 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment simple, métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.3 Manchons coulissants pour fonctionnement hors pression . . . . . . 28 28 28 28 3 Sommaire Liquiphant densité FTL51B 13.1.4 Manchons coulissants haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 14 14.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . 31 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.1 Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . 14.1.2 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2.1 Variantes de sortie et d'entrée . . . . . . 14.2.2 Données de raccordement Ex . . . . . . 14.3 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.1 Gamme de température ambiante . . . 14.3.2 Température de stockage . . . . . . . . . 14.3.3 Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.4 Altitude de service . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.5 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.6 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . 14.3.7 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . 14.3.8 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . 14.3.9 Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . 14.3.10 Compatibilité électromagnétique . . . . 14.4 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4.1 Gamme de température de process . . 14.4.2 Choc thermique . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4.3 Gamme de pression de process . . . . . 14.4.4 Résistance aux dépressions . . . . . . . . 14.5 Caractéristiques techniques supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 34 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles électriques Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 1.1.3 Symboles pour les types d'informations Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation A Renvoi à une autre section 1. , 2. , 3. Série d'étapes 1.1.4 Symboles utilisés dans les graphiques A, B, C ... Vue 1, 2, 3 ... Numéros de position - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base Liquiphant densité FTL51B 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la tâche concernées ‣ Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales ‣ Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions 2.2 Utilisation conforme • Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour mesurer la densité de liquides. • Une utilisation incorrecte peut présenter des risques • S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement • Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process présentent un niveau de résistance adéquat • Ne pas dépasser par le haut ou par le bas les valeurs limites s'appliquant à l'appareil de mesure TI01403F/00/EN 2.2.1 Mauvaise utilisation Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique du Liquiphant et des composants s'y trouvant peut atteindre jusqu'à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ Si nécessaire, assurer une protection contre les contacts afin d'éviter des brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'utilisateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil. 6 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Description du produit Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des risques imprévisibles. ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil est doté de mécanismes de sécurité intégrés pour empêcher les utilisateurs de modifier les réglages par inadvertance. Fournir une protection supplémentaire pour l'appareil et le transfert de données de/vers l'appareil ‣ Les mesures de sécurité informatique définies dans la politique de sécurité du propriétaire ou de l'exploitant de l'installation doivent être mises en œuvre par les propriétaires ou les exploitants eux-mêmes. 3 Description du produit Capteur Liquiphant FTL51B avec électronique de densité FEL60D, pour la mesure de densité de liquides en combinaison avec le calculateur de densité FML621. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Liquiphant densité FTL51B Construction de l'appareil 1 2 3 4 5 A0036953 1 1 2 3 4 5 Construction de l'appareil Boîtier avec électronique et couvercle Entretoise en option (réducteur de température ou traversée étanche au gaz (seconde ligne de protection)) Sonde compacte Sonde à tube prolongateur Sonde à tube court Identifier l'électronique au moyen de la référence de commande figurant sur la plaque signalétique. 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'étiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? La marchandise est-elle intacte ? Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Le cas échéant (voir plaque signalétique) : les Conseils de sécurité, p. ex. XA, sont-ils disponibles ? L'appareil est-il correctement fixé ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 8 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Identification du produit L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série des plaques signalétiques dans W@MDevice Viewer (www.fr.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées ainsi qu'un aperçu de l'étendue de la documentation technique fournie • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour scanner le code matriciel 2D (QR Code) figurant sur la plaque signalétique 4.2.1 Plaque signalétique Order code: Ext. ord. cd.: Ser. no.: 3 Pmax: 0.83 W PNP 4 L: 5 Dev.Rev.: 1 2 FW: 4 A0038187 2 1 2 3 4 5 Indications de la plaque signalétique Nom du fabricant et nom de l'appareil Adresse du fabricant Référence, référence de commande externe, numéro de série Caractéristiques techniques Indications relatives aux agréments 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage Utiliser l'emballage d'origine. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) 4.3.2 Transport de l'appareil • Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine • Tenir l'appareil par le boîtier, le réducteur de température, la bride ou le tube prolongateur • Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Liquiphant densité FTL51B A0034846 3 10 Comment l'appareil doit être manipulé pendant le transport Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Montage 5 Montage LAVERTISSEMENT Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide. ‣ N'installer l'appareil que dans un environnement sec ! 1 A0039739 4 1 Montage dans n'importe quelle position dans un réservoir, une conduite ou une cuve Réducteur de température pour cuve avec isolation et/ou températures de process élevées 5.1 Conditions de montage Pour la mesure de densité, la fourche vibrante doit toujours être complètement immergée. > 30 (1.18) C > 30 (1.18) B > 50 (1.97) A A0039685 Unité de mesure mm (in) A B C Montage par le dessus Montage par le dessous Montage latéral 5.1.1 Montage sur une conduite Fourche vibrante positionnée dans le flux de produit • Vitesse d'écoulement : < 2 m (6,6 ft) par seconde • Prévient la formation de bulles d'air (1) Endress+Hauser 11 Montage Liquiphant densité FTL51B 1 A0039718 Fourche vibrante positionnée à l'écart du flux direct de produit Vitesse d'écoulement : 2 … 5 m (6,6 … 16 ft) par seconde A0039721 5.1.2 Facteur de correction Si les conditions de montage ont une influence sur la vibration des lames de la fourche, il est possible de rectifier le résultat de mesure au moyen d'un facteur de correction (r). Montage standard h Facteur de correction "r" pour la hauteur "h", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : A0039687 Unité de mesure mm (in) 12 h r 12 mm (0,47 in) 1,0026 14 mm (0,55 in) 1,0016 16 mm (0,63 in) 1,0011 18 mm (0,71 in) 1,0008 20 mm (0,79 in) 1,0006 22 mm (0,87 in) 1,0005 24 mm (0,94 in) 1,0004 26 mm (1,02 in) 1,0004 28 mm (1,10 in) 1,0004 30 mm (1,18 in) 1,0003 32 mm (1,26 in) 1,0003 34 mm (1,34 in) 1,0002 36 mm (1,42 in) 1,0001 38 mm (1,50 in) 1,0001 40 mm (1,57 in) 1,0000 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Montage Montage dans un bypass Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de bypass "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D A0039689 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1,0191 46 mm (1,81 in) 1,0162 48 mm (1,89 in) 1,0137 50 mm (1,97 in) 1,0116 52 mm (2,05 in) 1,0098 54 mm (2,13 in) 1,0083 56 mm (2,20 in) 1,0070 58 mm (2,28 in) 1,0059 60 mm (2,36 in) 1,0050 62 mm (2,44 in) 1,0042 64 mm (2,52 in) 1,0035 66 mm (2,60 in) 1,0030 68 mm (2,68 in) 1,0025 70 mm (2,76 in) 1,0021 72 mm (2,83 in) 1,0017 74 mm (2,91 in) 1,0014 76 mm (2,99 in) 1,0012 78 mm (3,07 in) 1,0010 80 mm (3,15 in) 1,0008 82 mm (3,23 in) 1,0006 84 mm (3,31 in) 1,0005 86 mm (3,39 in) 1,0004 88 mm (3,46 in) 1,0003 90 mm (3,54 in) 1,0003 92 mm (3,62 in) 1,0002 94 mm (3,70 in) 1,0002 96 mm (3,78 in) 1,0001 98 mm (3,86 in) 1,0001 100 mm (3,94 in) 1,0001 >100 mm (3,94 in) 1,0000 13 Montage Liquiphant densité FTL51B Installation sur une conduite Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de conduite "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D A0039707 Unité de mesure mm (in) 14 D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1,0225 46 mm (1,81 in) 1,0167 48 mm (1,89 in) 1,0125 50 mm (1,97 in) 1,0096 52 mm (2,05 in) 1,0075 54 mm (2,13 in) 1,0061 56 mm (2,20 in) 1,0051 58 mm (2,28 in) 1,0044 60 mm (2,36 in) 1,0039 62 mm (2,44 in) 1,0035 64 mm (2,52 in) 1,0032 66 mm (2,60 in) 1,0028 68 mm (2,68 in) 1,0025 70 mm (2,76 in) 1,0022 72 mm (2,83 in) 1,0020 74 mm (2,91 in) 1,0017 76 mm (2,99 in) 1,0015 78 mm (3,07 in) 1,0012 80 mm (3,15 in) 1,0009 82 mm (3,23 in) 1,0007 84 mm (3,31 in) 1,0005 86 mm (3,39 in) 1,0004 88 mm (3,46 in) 1,0003 90 mm (3,54 in) 1,0002 92 mm (3,62 in) 1,0002 94 mm (3,70 in) 1,0001 96 mm (3,78 in) 1,0001 98 mm (3,86 in) 1,0001 100 mm (3,94 in) 1,0001 >100 mm (3,94 in) 1,0000 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Montage 5.1.3 Prévention de la formation de dépôts A0033239 5 Exemples de montage dans le cas d'un produit de process très visqueux AVIS La présence de dépôts ou de corrosion sur la fourche vibrante fausse les résultats de mesure et doit être évitée ! ‣ Prévoir des opérations de maintenance à intervalles réguliers si nécessaire ! • Utiliser un piquage court afin que la fourche vibrante puisse pénétrer librement dans la cuve. • Privilégier le montage affleurant sur les cuves ou les conduites. • Laisser un espace suffisant entre la fourche vibrante et les dépôts susceptibles de se former sur la paroi de la cuve. 5.1.4 Prise en compte de l'écart nécessaire A0039741 6 Prise en compte de l'écart nécessaire Veiller à laisser un espace suffisant autour de la cuve pour le montage, le raccordement et les réglages, électronique y compris. Endress+Hauser 15 Montage Liquiphant densité FTL51B 5.1.5 Étayement de l'appareil A0039742 7 Étayer l'appareil en cas de charge dynamique Étayer l'appareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft). Manchons à souder avec orifice de fuite 316 5.1.6 L A0039230 8 Manchons à souder avec orifice de fuite Souder le manchon à souder de telle manière que l'orifice de fuite pointe vers le bas. Ceci permet de détecter rapidement toute fuite éventuelle. 5.2 Montage de l'appareil de mesure 5.2.1 Outils nécessaires • Clé à fourche pour le montage du capteur • Tournevis pour le raccordement électrique 16 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Montage 5.2.2 Montage Montage horizontal dans des cuves Aligner la fourche vibrante par rapport au repère 316L/G1 A0039125 9 Repère pour l'alignement de la fourche vibrante Il est possible d'aligner la fourche vibrante à l'aide d'un repère. Les éléments suivants peuvent être utilisés comme repère : • Spécification du matériau, description du filetage ou cercle sur l'écrou six pans ou sur le manchon à souder • Le symbole II à l'arrière de la bride ou du raccord Tri-Clamp Montage sur une conduite A0034851 10 Repère et position de la fourche vibrante • Vitesse d'écoulement jusqu'à 2 m/s avec une viscosité de 1 mm2/s (cSt) et une densité de 1 g/cm3 (SGU) Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process. • Repère sur les points d'adaptateur dans le sens d'écoulement ; l'écoulement n'est donc pas fortement obstrué • Le repère peut être identifié pendant le montage de l'appareil Vissage de l'appareil A0034852 11 Vissage de l'appareil • Uniquement tourner au niveau du boulon 6 pans, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft) • Ne pas tourner au niveau du boîtier ! Endress+Hauser 17 Montage Liquiphant densité FTL51B Positionnement de l'entrée de câble 1. 3. 2. 3 3 0.7 Nm A0037347 12 Boîtier avec vis de blocage externe La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil. 1. Dévisser la vis de blocage externe. 2. Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble. 3. Serrer la vis de blocage externe. 5.3 Contrôle du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process • Gamme de température ambiante • Gamme de mesure Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? L'appareil est-il correctement fixé ? 18 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement 6.1.1 Raccordement de la terre de protection (PE) Lorsque l'appareil est utilisé en atmosphère explosible, il doit toujours être inclus dans la compensation de potentiel du système, quelle que soit la tension de service. Le boîtier en plastique est disponible avec ou sans mise à la terre externe (PE). 6.2 Raccordement de l'appareil de mesure 6.2.1 Densité 2 fils (électronique FEL60D) pour la mesure de densité • Cette électronique ne peut pas être installée dans des appareils qui étaient utilisés à l'origine comme détecteurs de niveau. • Uniquement pour la connexion au calculateur de densité FML621 Tension d'alimentation U = 24 VDC ± 15 %, convient uniquement à la connexion au calculateur de densité FML621 Consommation < 160 mW Consommation électrique < 10 mA Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiphant densité FTL51B Affectation des bornes FEL60D Pulse – + 1 2 ! . A, E 10 82 110 83 B, C, D FML621 + 112 182 113 183 - + A0036059 13 A, E, B, C, D : cartes d'entrée Ajustage • Ajustage standard (compris dans la livraison standard) Deux paramètres de fourche sont déterminés pour décrire les caractéristiques du capteur. Ils sont indiqués dans le rapport d'ajustage et fournis avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. • Ajustage spécial (proposé en option) Trois paramètres de fourche sont déterminés pour décrire les caractéristiques du capteur. Ils sont indiqués dans le rapport d'ajustage et fournis avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. Cet ajustage procure une plus grande précision. • Ajustage de terrain (ajustage réalisé par l'utilisateur sur le terrain) Une valeur de densité déterminée par l'utilisateur est entrée. Le système est automatiquement ajusté à cette valeur (étalonnage humide). Pour plus d'informations sur le Liquiphant densité, consulter l'Information technique correspondante : www.endress.com → Téléchargements. Principe de fonctionnement Mesure de la densité d'un produit liquide dans des conduites et des cuves. Convient également à l'utilisation en zone explosible et s'utilise de préférence pour les applications de l'industrie chimique et agroalimentaire. 20 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Raccordement électrique EX EX FML621 1 6 1 2 3 4 5 FML621 6 A0037880 1 2 3 4 5 6 En fonction de l'application, informations sur la pression et la température nécessaires Capteur Liquiphant avec électronique FEL60D (sortie impulsion) Capteur de température (par ex. sortie 4-20 mA) Transmetteur de pression (sortie 4-20 mA) Calculateur de densité et de concentration Liquiphant FML621 avec unité d'affichage et d'exploitation API 6.2.2 Entrée de câble Outils nécessaires • Tournevis plat (0,6 x 3,5 mm) pour bornes • Clé dynamométrique (8 Nm) pour presse-étoupe M20 Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquiphant densité FTL51B 3.5 2 ! ød 3 1 A0018023 14 1 2 3 ød ød ød Entrée de câble, module électronique Presse-étoupe M20 Section de conducteur, 2,5 mm2 max. (AWG14) Section de conducteur, 4,0 mm2 max. (AWG12) Laiton nickelé 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) Plastique 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) Inox 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) Fixer le presse-étoupe et serrer l'écrou fou du presse-étoupe, couple de serrage 8 Nm (5,9 lbf ft). Visser les presse-étoupe fournis dans le boîtier avec un couple de serrage de 3,75 Nm (2,76 lbf ft). 6.3 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? Si la tension d'alimentation est présente, la LED verte est-elle allumée ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ? Option : le couvercle avec la vis de fixation est-il serré ? 22 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration 7.1.1 Concept de configuration Configuration avec le calculateur de densité FML621. Pour plus de détails, voir la documentation du calculateur de densité FML621. 7.1.2 Éléments de l'électronique Pulse – + 1 1 2 3 2 4 A0039683 1 2 3 4 LED rouge, pour avertissement ou alarme LED jaune, état du commutateur LED, verte, état opérationnel (l'appareil est sous tension) Bornes d'alimentation 8 Mise en service 8.1 Contrôle du fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, vérifier si les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués : • Checklist "Contrôle du montage" → 18 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 22 8.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure Pendant la phase de mise sous tension, la sortie de l'appareil se trouve dans l'état orienté sécurité ou dans l'état d'alarme si disponible. Endress+Hauser 23 Fonctionnement Liquiphant densité FTL51B 9 Fonctionnement 9.1 Témoins lumineux LED jaune Symboles, informations / Mesure valide / Situation de process instable Maintenance requise LED verte Symboles, informations Mise sous tension / / Mise hors tension LED rouge Symboles, informations / Aucun défaut Maintenance requise Défaut appareil Pour plus de détails, voir l'Information technique sur la technologie de mesure de densité. 10 Diagnostic et suppression des défauts L'appareil indique les avertissements et les défauts via les LED situées sur l'électronique. Les erreurs diagnostiquées par l'appareil sont affichées conformément à NE107. En fonction du message de diagnostic, l'appareil se comporte selon un avertissement ou une condition de défaut. Le comportement de l'appareil est conforme à la recommandation NAMUR NE131 "Exigences des appareils normalisés NAMUR pour les appareils de terrain destinés à des applications normalisées". 10.1 Informations de diagnostic par LED 10.1.1 LED sur l'électronique Indicateur : alimentation / hors tension • Pas de tension d'alimentation : contrôler la tension d'alimentation • Polarité inversée : contrôler l'affectation des bornes • Le câble de signaux est défectueux : contrôler le câble de signaux • Affectation des bornes incorrecte sur le FML : contrôler la configuration des bornes sur le FML621 Indicateur : situation de process instable • Vibrations extrêmes provenant d'une source externe : isoler le point de mesure pour le protéger des vibrations • Turbulences d'écoulement extrêmes : veiller à obtenir une section calme pour procéder à la mesure • Débit > 2 m/s : retirer la fourche vibrante du flux direct de produit • Formation de dépôts : retirer les dépôts, prévoir un nettoyage à intervalles réguliers 24 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Maintenance Indicateur : maintenance requise • Vibrations extrêmes provenant d'une source externe : isoler le point de mesure pour le protéger des vibrations • Débit > 2 m/s : retirer la fourche vibrante du flux direct de produit • Formation de dépôts : retirer les dépôts, prévoir un nettoyage à intervalles réguliers • La fourche vibrante est bloquée : changer de position de montage Indicateur : défaut appareil • L'électronique est défectueuse : remplacer l'électronique • Pas de connexion au capteur : remplacer le capteur 11 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 11.1 Opérations de maintenance 11.1.1 Nettoyage Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des produits abrasifs. L'abrasion du matériau sur la fourche vibrante peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. • Nettoyer la fourche vibrante si nécessaire • Le nettoyage est également possible à l'état monté, p. ex. NEP Nettoyage en place et SEP Stérilisation en place Endress+Hauser 25 Réparation Liquiphant densité FTL51B 12 Réparation 12.1 Généralités 12.1.1 Concept de réparation Concept de réparation Endress+Hauser • Les appareils sont de construction modulaire • Les clients peuvent effectuer des réparations Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, contacter Endress +Hauser. 12.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex LAVERTISSEMENT Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! Risque d'explosion ! ‣ Seul un personnel spécialisé ou l'équipe du SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. ‣ Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Noter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. ‣ Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. ‣ Seule l'équipe de SAV Endress+Hauser est autorisée à modifier un appareil certifié et à le transformer en une autre version certifiée. ‣ Chaque réparation ou transformation doit être documentée. 12.2 Pièces de rechange • Certains composants d'appareil interchangeables sont identifiés par une plaque signalétique de pièce de rechange. Celle-ci comprend des informations sur la pièce de rechange. • Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure avec la référence de commande sont listées dans le W@M Device Viewer (www.fr.endress.com/deviceviewer) et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Numéro de série ou code QR de l'appareil de mesure : Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil et de la pièce de rechange. 12.3 Retour de matériel L'appareil doit être retourné en cas d'erreur de commande ou de livraison. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material 26 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Réparation 12.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, nos produits sont marqués du symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ces produits ne doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et peuvent être retournés à Endress+Hauser pour une mise au rebut aux conditions stipulées dans nos conditions générales de vente ou comme convenu individuellement. Endress+Hauser 27 Accessoires Liquiphant densité FTL51B 13 Accessoires 13.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 13.1.1 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment double, aluminium • Matériau : inox 316L • Référence : 71438303 135 (5.31) 73.5 (2.89) 102.5 (4.04) 229.4 (9.03) 136.7 (5.38) Ø65 (2.5 6 ) 81 (3.19) 103 (4.06) A0039231 15 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment double, aluminium. Unité de mesure mm (in) 13.1.2 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment simple, métal • Matériau : plastique • Référence : 71438291 122 (4.8) 115 (4.53) 140 (5.51) 32 (1.26) A0038280 16 Capot de protection climatique pour boîtier à compartiment simple, métal. Unité de mesure mm (in) 13.1.3 Manchons coulissants pour fonctionnement hors pression Pour montage par le haut et immersion dans le liquide pour la mesure de la densité. 28 Endress+Hauser 19 (0.75) Accessoires 19 (0.75) Liquiphant densité FTL51B 55 55 M6 (3x) M6 (3x) G 1A (1 NPT) 22 (0.87) 18 (0.71) 1 G 1½ A (1½ NPT) A0037666 17 1 Manchons coulissants pour fonctionnement hors pression. Unité de mesure mm (in) pe = 0 bar (0 psi) G 1, DIN ISO 228/I • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 0,21 kg (0,46 lb) • Référence : 52003978 • Référence : 52011888, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 NPT 1, ASME B 1.20.1 • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 0,21 kg (0,46 lb) • Référence : 52003979 • Référence : 52011889, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 G 1½, DIN ISO 228/I • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 0,54 kg (1,19 lb) • Référence : 52003980 • Référence : 52011890, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 NPT 1½, ASME B 1.20.1 • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 0,54 kg (1,19 lb) • Référence : 52003981 • Référence : 52011891, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 13.1.4 Manchons coulissants haute pression • Pour montage par le haut et immersion dans le liquide pour la mesure de la densité • Pour une utilisation en zone explosible • Joint d'étanchéité en graphite • Pour G 1, G 1½ : le joint est fourni Endress+Hauser 29 ø60 (2.36) 50 G 1½A (1½ NPT) 22 (0.87) G 1A (1 NPT) 2 (0.08) 50 18 (0.71) 2 (0.08) ø60 (2.36) ~72 (2.83) Liquiphant densité FTL51B ~70 (2.76) Accessoires A0037667 18 Manchons coulissants haute pression. Unité de mesure mm (in) G 1, DIN ISO 228/I • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 1,13 kg (2,49 lb) • Référence : 52003663 • Référence : 52011880, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 G 1, DIN ISO 228/I • Matériau : AlloyC22 • Poids : 1,13 kg (2,49 lb) • Agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 • Référence : 71118691 NPT 1, ASME B 1.20.1 • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 1,13 kg (2,49 lb) • Référence : 52003667 • Référence : 52011881, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 NPT 1, ASME B 1.20.1 • Matériau : AlloyC22 • Poids : 1,13 kg (2,49 lb) • Agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 • Référence : 71118694 G 1½, DIN ISO 228/1 • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 1,32 kg (2,91 lb) • Référence : 52003665 • Référence : 52011882, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 G 1½, DIN ISO 228/1 • Matériau : AlloyC22 • Poids : 1,32 kg (2,91 lb) • Agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 NPT 1½, ASME B 1.20.1 • Matériau : 1.4435 (AISI 316L) • Poids : 1,32 kg (2,91 lb) • Référence : 52003669 • Référence : 52011883, agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 NPT 1½, ASME B 1.20.1 • Matériau : AlloyC22 • Poids : 1,32 kg (2,91 lb) • Agrément : avec certificat de réception matière EN 10204 - 3.1 • Référence : 71118695 30 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques 14.1 Entrée 14.1.1 Grandeur mesurée Densité de liquides 14.1.2 Gamme de mesure Gamme de densité : 0,3 à 2 g/cm³ 14.2 Sortie 14.2.1 Variantes de sortie et d'entrée Densité 2 fils (FEL60D) pour mesure de densité Connexion au calculateur de densité FML621 Pour plus de détails, voir l'Information technique sur la technologie de mesure de densité. 14.2.2 Données de raccordement Ex Voir les Conseils de sécurité (XA) : toutes les données relatives à la protection antidéflagrante sont fournies dans une documentation Ex séparée et sont disponibles dans la zone de téléchargement sur le site Internet d'Endress+Hauser. La documentation Ex est fournie en standard avec tous les appareils Ex. 14.3 Environnement 14.3.1 Gamme de température ambiante –40 … +70 °C (–40 … +158 °F) En zone explosible, des restrictions de la température ambiante autorisée sont possibles en fonction des zones et des groupes de gaz. Tenir compte des informations fournies dans la documentation Ex (XA). La température ambiante minimale autorisée pour le boîtier en plastique est limitée à –20 °C (–4 °F) ; l'Amérique du Nord est soumise à une utilisation en intérieur. Utilisation en extérieur en plein soleil : • Installer l'appareil à l'ombre • Éviter l'exposition directe au soleil, notamment dans les régions climatiques chaudes • Utiliser un capot de protection, disponible parmi les accessoires 14.3.2 Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) 14.3.3 Humidité Fonctionnement jusqu'à 100 %. Ne pas ouvrir dans une atmosphère avec condensation. Endress+Hauser 31 Caractéristiques techniques Liquiphant densité FTL51B 14.3.4 Altitude de service Selon IEC 61010-1 Ed.3: • Jusqu'à 2 000 m (6 600 ft) au-dessus du niveau de la mer • Peut être augmentée jusqu'à 3 000 m (9 800 ft) au-dessus du niveau de la mer en cas d'utilisation d'une protection contre les surtensions 14.3.5 Classe climatique Selon IEC 60068-2-38 test Z/AD 14.3.6 Indice de protection Pour boîtier avec raccordement électrique Connecteur M20, plastique • Chambre simple plastique : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Connecteur M20, laiton nickelé Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P Connecteur M20, 316L • Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Filetage M20 • Chambre simple plastique : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Filetage G ½ • Chambre simple plastique : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Filetage NPT ½ • Chambre simple plastique : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Filetage NPT ¾ • Chambre simple et chambre double aluminium : IP66/68 NEMA type 4X/6P • Chambre simple 316L, moulée : IP66/68 NEMA type 4X/6P Connecteur M12 • Chambre simple, plastique : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple, aluminium : IP66/67 NEMA type 4X • Chambre simple 316L, moulée : IP66/67 NEMA type 4X 14.3.7 Résistance aux vibrations Selon IEC60068-2-64-2009 a(RMS) = 50 m/s², f = 5 … 2 000 Hz , t = 3 plans x 2 h Pour des oscillations ou vibrations accrues, l'option supplémentaire de la référence de commande "Application" option "B" 100 bar (1 450 psi) Pression de process pressure est recommandée. 14.3.8 Résistance aux chocs Selon IEC60068-2-27-2008: 300 m/s² [=30 gn] + 18 ms 32 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Caractéristiques techniques 14.3.9 Contrainte mécanique Capacité de charge latérale Instructions de montage spéciales 14.3.10 Compatibilité électromagnétique • Compatibilité électromagnétique selon la série EN 61326 et la recommandation NAMUR CEM (NE21). • L'appareil satisfait aux exigences de la norme EN 61326-3-1. Des informations détaillées sont disponibles dans le Manuel de sécurité fonctionnelle séparé. 14.4 Process 14.4.1 Gamme de température de process 0 … 80 °C (32 … 176 °F) 14.4.2 Choc thermique ≤ 120 K/s 14.4.3 Gamme de pression de process 0 … 25 bar (0 … 362,5 psi) Voir le chapitre "Raccords process" pour les exceptions. Agrément canadien CRN : des informations plus détaillées sur les valeurs de pression maximales sont disponibles dans la zone de téléchargement de la page produit à l'adresse "www.endress.com". LAVERTISSEMENT La pression maximale pour l'appareil de mesure dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés. Cela signifie qu'il faut faire attention au raccord process ainsi qu'au capteur. ‣ Pour les spécifications de pression, voir la section "Construction mécanique". ‣ L'appareil de mesure ne doit être utilisé que dans les limites spécifiées ! ‣ La Directive sur les équipements sous pression (2014/68/UE) utilise l'abréviation "PS". Cette abréviation "PS" correspond à la MWP (Maximum working pressure / pression de service max.) de l'appareil de mesure. Valeurs de pression autorisées pour les brides à des températures plus élevées, tirées des standards suivants : • pR EN 1092-1: 2005. Du point de vue de ses propriétés de stabilité à la température, le matériau 1.4435 est identique au 1.4404, qui est classifié sous 13E0 dans la norme EN 1092-1, tabl. 18. La composition chimique de ces deux matériaux peut être identique. • ASME B 16.5 • JIS B 2220 La valeur la plus basse des courbes de déclassement de l'appareil et de la bride choisie s'applique dans chaque cas. 14.4.4 Résistance aux dépressions Jusqu'au vide Endress+Hauser 33 Caractéristiques techniques Liquiphant densité FTL51B 14.5 Caractéristiques techniques supplémentaires Voir la documentation technique : • Liquiphant FTL51B : TI01403F • Liquiphant densité : TI01466F 34 Endress+Hauser Liquiphant densité FTL51B Index Index C Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 I Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . 9 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 26 Endress+Hauser 35 *71443585* 71443585 www.addresses.endress.com