▼
Scroll to page 2
of
24
KA01430F/14/FR/01.19 71443596 2019-06-28 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiphant Densité FTL51B Vibronique Mesure de densité pour liquides Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiphant Densité FTL51B 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1 4.2 4.3 4 5 5 5 6 6 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Manchons coulissants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1 6.2 6.3 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8.1 8.2 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Endress+Hauser 3 Consignes de sécurité de base Liquiphant Densité FTL51B Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles électriques Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 1.1.3 Symboles pour les types d'informations Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation A Renvoi à une autre section 1. , 2. , 3. Série d'étapes 1.1.4 Symboles utilisés dans les graphiques A, B, C ... Vue 1, 2, 3 ... Numéros de position - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la tâche concernées ‣ Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales ‣ Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire 4 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Consignes de sécurité de base ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions 2.2 Utilisation conforme • Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour mesurer la densité de liquides. • Une utilisation incorrecte peut présenter des risques • S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement • Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process présentent un niveau de résistance adéquat • Ne pas dépasser par le haut ou par le bas les valeurs limites s'appliquant à l'appareil de mesure TI01403F/00/EN 2.2.1 Mauvaise utilisation Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique du Liquiphant et des composants s'y trouvant peut atteindre jusqu'à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ Si nécessaire, assurer une protection contre les contacts afin d'éviter des brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'utilisateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des risques imprévisibles. ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress+Hauser. Endress+Hauser 5 Description du produit 2.5 Liquiphant Densité FTL51B Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil est doté de mécanismes de sécurité intégrés pour empêcher les utilisateurs de modifier les réglages par inadvertance. Fournir une protection supplémentaire pour l'appareil et le transfert de données de/vers l'appareil ‣ Les mesures de sécurité informatique définies dans la politique de sécurité du propriétaire ou de l'exploitant de l'installation doivent être mises en œuvre par les propriétaires ou les exploitants eux-mêmes. 3 Description du produit Voir manuel de mise en service. 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'étiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? La marchandise est-elle intacte ? Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Le cas échéant (voir plaque signalétique) : les Conseils de sécurité, p. ex. XA, sont-ils disponibles ? L'appareil est-il correctement fixé ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 6 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B 4.2 Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série des plaques signalétiques dans W@MDevice Viewer (www.fr.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées ainsi qu'un aperçu de l'étendue de la documentation technique fournie • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour scanner le code matriciel 2D (QR Code) figurant sur la plaque signalétique 4.2.1 Plaque signalétique Order code: Ext. ord. cd.: Ser. no.: 3 Pmax: 0.83 W PNP 4 L: 1 2 5 Dev.Rev.: FW: 4 A0038187 1 1 2 3 4 5 Indications de la plaque signalétique Nom du fabricant et nom de l'appareil Adresse du fabricant Référence, référence de commande externe, numéro de série Caractéristiques techniques Indications relatives aux agréments 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage Utiliser l'emballage d'origine. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Endress+Hauser 7 Montage 4.3.2 Liquiphant Densité FTL51B Transport de l'appareil • Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine • Tenir l'appareil par le boîtier, le réducteur de température, la bride ou le tube prolongateur • Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante A0034846 2 5 Comment l'appareil doit être manipulé pendant le transport Montage LAVERTISSEMENT Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide. ‣ N'installer l'appareil que dans un environnement sec ! 8 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Montage 1 A0039739 3 1 5.1 Montage dans n'importe quelle position dans un réservoir, une conduite ou une cuve Réducteur de température pour cuve avec isolation et/ou températures de process élevées Conditions de montage Pour la mesure de densité, la fourche vibrante doit toujours être complètement immergée. > 30 (1.18) C > 30 (1.18) B > 50 (1.97) A A0039685 Unité de mesure mm (in) A B C Montage par le dessus Montage par le dessous Montage latéral Endress+Hauser 9 Montage 5.1.1 Liquiphant Densité FTL51B Montage sur une conduite Fourche vibrante positionnée dans le flux de produit • Vitesse d'écoulement : < 2 m (6,6 ft) par seconde • Prévient la formation de bulles d'air (1) 1 A0039718 Fourche vibrante positionnée à l'écart du flux direct de produit Vitesse d'écoulement : 2 … 5 m (6,6 … 16 ft) par seconde A0039721 5.1.2 Facteur de correction Si les conditions de montage ont une influence sur la vibration des lames de la fourche, il est possible de rectifier le résultat de mesure au moyen d'un facteur de correction (r). 10 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Montage Montage standard Facteur de correction "r" pour la hauteur "h", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : r 12 mm (0,47 in) 1,0026 14 mm (0,55 in) 1,0016 16 mm (0,63 in) 1,0011 18 mm (0,71 in) 1,0008 20 mm (0,79 in) 1,0006 22 mm (0,87 in) 1,0005 24 mm (0,94 in) 1,0004 26 mm (1,02 in) 1,0004 28 mm (1,10 in) 1,0004 30 mm (1,18 in) 1,0003 32 mm (1,26 in) 1,0003 34 mm (1,34 in) 1,0002 36 mm (1,42 in) 1,0001 38 mm (1,50 in) 1,0001 40 mm (1,57 in) 1,0000 h h A0039687 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser 11 Montage Liquiphant Densité FTL51B Montage dans un bypass Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de bypass "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1,0191 46 mm (1,81 in) 1,0162 48 mm (1,89 in) 1,0137 50 mm (1,97 in) 1,0116 52 mm (2,05 in) 1,0098 54 mm (2,13 in) 1,0083 56 mm (2,20 in) 1,0070 58 mm (2,28 in) 1,0059 60 mm (2,36 in) 1,0050 62 mm (2,44 in) 1,0042 64 mm (2,52 in) 1,0035 66 mm (2,60 in) 1,0030 68 mm (2,68 in) 1,0025 70 mm (2,76 in) 1,0021 72 mm (2,83 in) 1,0017 74 mm (2,91 in) 1,0014 76 mm (2,99 in) 1,0012 78 mm (3,07 in) 1,0010 80 mm (3,15 in) 1,0008 82 mm (3,23 in) 1,0006 84 mm (3,31 in) 1,0005 86 mm (3,39 in) 1,0004 88 mm (3,46 in) 1,0003 90 mm (3,54 in) 1,0003 92 mm (3,62 in) 1,0002 94 mm (3,70 in) 1,0002 96 mm (3,78 in) 1,0001 98 mm (3,86 in) 1,0001 A0039689 Unité de mesure mm (in) 12 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Montage D r 100 mm (3,94 in) 1,0001 >100 mm (3,94 in) 1,0000 Installation sur une conduite Facteur de correction "r" pour le diamètre intérieur de conduite "D", à entrer dans le calculateur de densité FML621 ou ReadWin2000 : D A0039707 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser D r <44 mm (1,73 in) - 44 mm (1,73 in) 1,0225 46 mm (1,81 in) 1,0167 48 mm (1,89 in) 1,0125 50 mm (1,97 in) 1,0096 52 mm (2,05 in) 1,0075 54 mm (2,13 in) 1,0061 56 mm (2,20 in) 1,0051 58 mm (2,28 in) 1,0044 60 mm (2,36 in) 1,0039 62 mm (2,44 in) 1,0035 64 mm (2,52 in) 1,0032 66 mm (2,60 in) 1,0028 68 mm (2,68 in) 1,0025 70 mm (2,76 in) 1,0022 72 mm (2,83 in) 1,0020 74 mm (2,91 in) 1,0017 76 mm (2,99 in) 1,0015 78 mm (3,07 in) 1,0012 80 mm (3,15 in) 1,0009 82 mm (3,23 in) 1,0007 84 mm (3,31 in) 1,0005 86 mm (3,39 in) 1,0004 88 mm (3,46 in) 1,0003 90 mm (3,54 in) 1,0002 92 mm (3,62 in) 1,0002 13 Montage 5.1.3 Liquiphant Densité FTL51B D r 94 mm (3,70 in) 1,0001 96 mm (3,78 in) 1,0001 98 mm (3,86 in) 1,0001 100 mm (3,94 in) 1,0001 >100 mm (3,94 in) 1,0000 Prévention de la formation de dépôts A0033239 4 Exemples de montage dans le cas d'un produit de process très visqueux AVIS La présence de dépôts ou de corrosion sur la fourche vibrante fausse les résultats de mesure et doit être évitée ! ‣ Prévoir des opérations de maintenance à intervalles réguliers si nécessaire ! • Utiliser un piquage court afin que la fourche vibrante puisse pénétrer librement dans la cuve. • Privilégier le montage affleurant sur les cuves ou les conduites. • Laisser un espace suffisant entre la fourche vibrante et les dépôts susceptibles de se former sur la paroi de la cuve. 14 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B 5.1.4 Montage Prise en compte de l'écart nécessaire A0039741 5 Prise en compte de l'écart nécessaire Veiller à laisser un espace suffisant autour de la cuve pour le montage, le raccordement et les réglages, électronique y compris. 5.1.5 Étayement de l'appareil A0039742 6 Étayer l'appareil en cas de charge dynamique Endress+Hauser 15 Montage Liquiphant Densité FTL51B Étayer l'appareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft). Manchons à souder avec orifice de fuite 316 5.1.6 L A0039230 7 Manchons à souder avec orifice de fuite Souder le manchon à souder de telle manière que l'orifice de fuite pointe vers le bas. Ceci permet de détecter rapidement toute fuite éventuelle. 5.2 Montage de l'appareil 5.2.1 Outils nécessaires • Clé à fourche pour le montage du capteur • Tournevis pour le raccordement électrique 5.2.2 Montage Montage horizontal dans des cuves Aligner la fourche vibrante par rapport au repère 316L/G1 A0039125 8 Repère pour l'alignement de la fourche vibrante Utiliser le repère pour aligner la fourche vibrante de telle sorte que le produit puisse s'écouler facilement et à éviter des dépôts. 16 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Montage Les éléments suivants peuvent être utilisés comme repère : • Spécification du matériau, description du filetage sur l'écrou 6 pans ou sur le manchon à souder • Le symbole II à l'arrière de la bride ou du raccord Tri-Clamp Montage dans des conduites A0034851 9 Repère et position de la fourche vibrante • Vitesse d'écoulement jusqu'à 5 m/s avec une viscosité de 1 mm2/s (cSt) et une masse volumique de 1 g/cm3 (SGU) Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process • Repère sur les points d'adaptateur dans le sens d'écoulement ; l'écoulement n'est donc pas fortement obstrué • Le repère peut être identifié pendant que l'appareil est monté Vissage de l'appareil A0034852 10 Vissage de l'appareil • Uniquement tourner au niveau du boulon 6 pans, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft) • Ne pas tourner au niveau du boîtier ! Endress+Hauser 17 Montage Liquiphant Densité FTL51B Positionnement de l'entrée de câble 1. 3. 2. 3 3 0.7 Nm A0037347 11 Boîtier avec vis de blocage externe La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil. 1. Dévisser la vis de blocage externe. 2. Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble. 3. Serrer la vis de blocage externe. 5.3 Manchons coulissants Voir manuel de mise en service 5.4 Contrôle du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process • Gamme de température ambiante • Gamme de mesure Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? L'appareil est-il correctement fixé ? 18 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement 6.1.1 Raccordement de la terre de protection (PE) Raccordement électrique Lorsque l'appareil est utilisé en atmosphère explosible, il doit toujours être inclus dans la compensation de potentiel du système, quelle que soit la tension de service. Le boîtier en plastique est disponible avec ou sans mise à la terre externe (PE). 6.2 Raccordement de l'appareil de mesure 6.2.1 Densité 2 fils (électronique FEL60D) pour la mesure de densité • Cette électronique ne peut pas être installée dans des appareils qui étaient utilisés à l'origine comme détecteurs de niveau. • Uniquement pour la connexion au calculateur de densité FML621 Tension d'alimentation U = 24 VDC ± 15 %, convient uniquement à la connexion au calculateur de densité FML621 Consommation < 160 mW Consommation électrique < 10 mA Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiphant Densité FTL51B Affectation des bornes FEL60D Pulse – + 1 2 ! . A, E 10 82 110 83 B, C, D FML621 + 112 182 113 183 - + A0036059 12 A, E, B, C, D : cartes d'entrée Ajustage • Ajustage standard (compris dans la livraison standard) Deux paramètres de fourche sont déterminés pour décrire les caractéristiques du capteur. Ils sont indiqués dans le rapport d'ajustage et fournis avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. • Ajustage spécial (proposé en option) Trois paramètres de fourche sont déterminés pour décrire les caractéristiques du capteur. Ils sont indiqués dans le rapport d'ajustage et fournis avec le produit. Ces paramètres doivent être transmis au calculateur de densité FML621. Cet ajustage procure une plus grande précision. • Ajustage de terrain (ajustage réalisé par l'utilisateur sur le terrain) Une valeur de densité déterminée par l'utilisateur est entrée. Le système est automatiquement ajusté à cette valeur (étalonnage humide). Pour plus d'informations sur le Liquiphant densité, consulter l'Information technique correspondante : www.endress.com → Téléchargements. 20 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Raccordement électrique Principe de fonctionnement Mesure de la densité d'un produit liquide dans des conduites et des cuves. Convient également à l'utilisation en zone explosible et s'utilise de préférence pour les applications de l'industrie chimique et agroalimentaire. EX EX FML621 1 6 1 2 3 4 5 FML621 6 A0037880 1 2 3 4 5 6 En fonction de l'application, informations sur la pression et la température nécessaires Capteur Liquiphant avec électronique FEL60D (sortie impulsion) Capteur de température (par ex. sortie 4-20 mA) Transmetteur de pression (sortie 4-20 mA) Calculateur de densité et de concentration Liquiphant FML621 avec unité d'affichage et d'exploitation API Endress+Hauser 21 Raccordement électrique 6.2.2 Liquiphant Densité FTL51B Entrée de câble Outils nécessaires • Tournevis plat (0,6 x 3,5 mm) pour bornes • Clé dynamométrique (8 Nm) pour presse-étoupe M20 3.5 2 ! ød 3 1 A0018023 13 1 2 3 ød ød ød Entrée de câble, module électronique Presse-étoupe M20 Section de conducteur, 2,5 mm2 max. (AWG14) Section de conducteur, 4,0 mm2 max. (AWG12) Laiton nickelé 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) Plastique 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) Inox 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) Fixer le presse-étoupe et serrer l'écrou fou du presse-étoupe, couple de serrage 8 Nm (5,9 lbf ft). Visser les presse-étoupe fournis dans le boîtier avec un couple de serrage de 3,75 Nm (2,76 lbf ft). 6.3 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? Si la tension d'alimentation est présente, la LED verte est-elle allumée ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ? Option : le couvercle avec la vis de fixation est-il serré ? 22 Endress+Hauser Liquiphant Densité FTL51B Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration 7.1.1 Concept de configuration Configuration avec le calculateur de densité FML621. Pour plus de détails, voir la documentation du calculateur de densité FML621. 7.1.2 Éléments de l'électronique Pulse – + 1 1 2 3 2 4 A0039683 1 2 3 4 LED rouge, pour avertissement ou alarme LED jaune, état du commutateur LED, verte, état opérationnel (l'appareil est sous tension) Bornes d'alimentation 8 Mise en service 8.1 Contrôle du fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, vérifier si les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués : • Checklist "Contrôle du montage" → 18 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 22 8.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure Pendant la phase de mise sous tension, la sortie de l'appareil se trouve dans l'état orienté sécurité ou dans l'état d'alarme si disponible. Endress+Hauser 23 *71443596* 71443596 www.addresses.endress.com