Endres+Hauser Liquiline Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Liquiline Mode d'emploi | Fixfr
BA01797C/14/FR/03.22-00
71604022
2022-11-14
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Liquiline Compact CM72
Transmetteur monoparamètre compact pour capteurs
Memosens
Liquiline Compact CM72
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . . 8
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 11
6.1
6.2
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1
Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 13
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1
8.2
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 13
9
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.1
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 14
10
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.1
Informations de diagnostic via LED . . . . . . . . . 15
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11.1
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endress+Hauser
5
5
5
5
6
6
12
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.1
12.2
12.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13.1
13.2
13.3
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 18
Accessoires spécifiques à la communication . . 21
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 23
14.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.6 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
23
24
24
26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10
11
12
3
Informations relatives au document
Liquiline Compact CM72
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé
Recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique

1.3
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
1.4
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, vous trouverez les documentations
suivantes sur les pages produit de notre site internet :
Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
• Description du logiciel pour les entrées Memosens
• Etalonnage des capteurs Memosens
• Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
4
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline CM72Le est un transmetteur destiné au raccordement de capteurs numériques
avec technologie Memosens, avec préréglage permanent des paramètres de capteur et
rangeabilité avec communication 4...20 mA.
L'appareil est destiné à une utilisation dans les industries suivantes :
• Sciences de la vie
• Industrie chimique
• Eau et eaux usées
• Agroalimentaire
• Centrales électriques
• Autres applications industrielles
2.3
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
Endress+Hauser
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
5
Consignes de sécurité de base
Liquiline Compact CM72
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Commuter en mode maintenance.
‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
6
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
1
4
2
3
A0036216
1
1
2
3
4
Construction du transmetteur
Câble
Boîtier
Connexion Memosens
LED, pour la signalisation optique de l'état de fonctionnement du point de mesure
3.1.1
Paramètres de mesure
Le transmetteur est conçu pour les capteurs Memosens numériques avec une tête de
raccordement inductive :
• pH
• redox
• Conductivité conductive
• Oxygène dissous
Selon la version commandée, la gamme de mesure est configurée en fonction du type de
capteur :
• pH : 0 à 14 pH
• Redox : -1500 mV à +1500 mV
• Conductivité : 0 à 20 μS/cm
• Conductivité : 0 à 500 μS/cm
• Conductivité : 0 à 20 mS/cm
• Conductivité : 0 à 500 mS/cm
• Oxygène : 0 à 200 μg/l
• Oxygène : 0 à 20 mg/l
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification des produits
Liquiline Compact CM72
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifier que l'emballage est intact.
 Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifier que le contenu est intact.
 Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparer les documents de transport à la commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Informations sur les certificats
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
4.2.2
Identification du produit
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
Page produit
www.fr.endress.com/CM72
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• Sur la plaque signalétique
• Dans les documents de livraison
8
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Réception des marchandises et identification des produits
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Aller à www.endress.com.
2.
Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3.
Recherche (loupe).
 La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4.
Cliquer sur l'aperçu du produit.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• CM72
• Instructions condensées
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
Endress+Hauser
9
Liquiline Compact CM72
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Dimensions
Ø 18.95 (0.75)
5
110.8 (4.33)
99.8 (3.92)
Ø 5.5 (0.22)
Montage
32.75 (1.29)
114.7 (4.52)
124.6 (4.90)
A0033272
2
10
Dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1
Exigences de raccordement
Tension d'alimentation :
12,6 à 30 VDC (si le courant de défaut est > 20 mA)
14 à 30 VDC (si le courant de défaut est réglé sur 3,6 mA.)
Longueur de câble :
3 m (10 ft)
7 m (23 ft)
15 m (46 ft)
Sortie signal :
4 à 20 mA
Signal de défaut :
3,6 ou 23 mA selon la version commandée
GY GND
BU
+
EY/NG
EY/NG
WH –
A0033282
3
Raccordement électrique
‣ Raccorder les extrémités préconfectionnées comme indiqué dans le tableau :
Câble
Fonction
Gris (GY)
Mise à la terre, GND
Bleu (BU)
4 à 20 mA +
Blanc (WH)
4 à 20 mA -
Le câble de terre doit être fourni par le client.
6.1.1
Avec RIA15
L'afficheur de process RIA15 est alimenté par la boucle de courant et ne requiert
aucune alimentation externe.
Des informations plus détaillées sont disponibles dans le manuel de mise en service
BA01170K du RIA15.
6.1.2
Endress+Hauser
Avec boîte de jonction
Tension de fonctionnement max. :
30 V
Courant de fonctionnement max.
30 mA
11
Raccordement électrique
Liquiline Compact CM72
Câblage
1.
Dévisser et retirer le couvercle.
 L'occupation des bornes est indiquée dans le compartiment.
2.
Passer les fils du câble à travers le presse-étoupe M16.
3.
Raccorder les fils selon l'affectation des bornes prévue.
Shield
HART+
HART-
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA SourceDisplay+
Display (Bridge)
Display- or LED
Sensor+ (w/Display)
Sensor+ (w/o Display)
Sensor-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A0034718
4
Plan des bornes
Pour plus d'informations, consulter le manuel de mise en service BA01802C.
6.2
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Raccordement électrique
L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?
Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ?
‣
‣
‣
‣
‣
12
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Intégration système
7
Intégration système
7.1
Intégration de l'appareil dans le système
Interface pour la transmission de la valeur mesurée :
4 à 20 mA
Pour la configuration avec la valeur mesurée et le réglage de la sortie courant,
sélectionnez l'option dans la structure de commande lorsque vous passez commande.
Cela ne peut pas être modifié ultérieurement.
8
Mise en service
8.1
Préliminaires
‣ Raccordez l'appareil.
 L'appareil démarre et transmet la valeur mesurée sous forme de valeur de courant.
8.2
Contrôle de fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut s'être familiarisé avec
le fonctionnement du transmetteur. Pour cela, consulter en particulier les chapitres
"Consignes de sécurité fondamentales". À la mise sous tension, l'appareil effectue un test
automatique et passe ensuite en mode mesure.
8.2.1
Indicateurs LED
Les indicateurs LED signalent l'état de l'appareil et l'état du capteur.
Comportement des LED
État
Vert
Clignote rapidement
Tout est OK
Appareil en cours de démarrage
Vert
Clignote deux fois
Tout est OK
Transmission des informations du capteur Memosens du capteur au
transmetteur (type de capteur, données d'étalonnage, etc.)
Vert
Clignote lentement
Tout est OK
Capteur et appareil OK, fonctionnent correctement.
Vert
Tout est OK
Clignote rapidement trois fois Valeur mesurée à l'API en HOLD automatique.
Si la "Temporisation alarme remplacement capteur" est dépassée, l'appareil émet
un signal d'alarme.
Le hold automatique est réglé sur 30 secondes.
Rouge
Clignote rapidement
Endress+Hauser
Défaillance de l'appareil ou du capteur
Etat de défaut selon NAMUR NE107
13
Configuration
Liquiline Compact CM72
9
Configuration
9.1
Lecture des valeurs mesurées
La valeur mesurée est délivrée à la sortie courant en fonction de la référence de
commande.
La LED indique l'état du point de mesure (→  13).
Les données relatives au point de mesure figurent sur la plaque signalétique. →  8
14
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Diagnostic et suppression des défauts
10
Diagnostic et suppression des défauts
10.1
Informations de diagnostic via LED
Voir affichage par LED dans la section Mise en service. (→  13)
Endress+Hauser
15
Maintenance
Liquiline Compact CM72
11
Maintenance
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords.
LAVERTISSEMENT
Process et température de process, contamination
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
11.1
Tâches de maintenance
11.1.1
Nettoyage
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage à la surface du boîtier et guide d'ondes optique
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, tétrahydrofuranne, xylène ou solution de
nettoyage glycérineuse concentrée.
L'appareil résiste aux substances suivantes :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
• Liquide vaisselle
16
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Réparation
12
Réparation
12.1
Généralités
‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
12.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
12.3
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme
déchet électronique.
‣ Respecter les réglementations locales.
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
17
Accessoires
Liquiline Compact CM72
13
Accessoires
13.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
13.1.1
Capteurs
Électrodes de pH en verre
Memosens CPS11E
• Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e
Information technique TI01493C
Memosens CPS31E
• Capteur de pH pour les applications standard dans l'eau potable et l'eau de piscine
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps31e
Information technique TI01574C
Memosens CPS41E
• Capteur de pH pour technologie de process
• Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e
Information technique TI01495C
Memosens CPS71E
• Capteur de pH pour les applications de process chimiques
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e
Information technique TI01496C
Memosens CPS171D
• Électrode de pH pour biofermenteurs avec technologie numérique Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d
Information technique TI01254C
Memosens CPS91E
• Capteur de pH pour les milieux fortement chargés
• Avec orifice en guise de diaphragme
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e
Information technique TI01497C
Memosens CPF81E
• Capteur de pH pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf81e
Information technique TI01594C
18
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Accessoires
Électrodes de pH en émail
Ceramax CPS341D
• Électrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
Capteurs de redox
Memosens CPS12E
• Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e
Information technique TI01494C
Memosens CPS42E
• Capteur de redox pour technologie de process
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps42e
Information technique TI01575C
Ceragel CPS72D
• Electrode de redox avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d
Information technique TI00374C
Memosens CPF82E
• Capteur de redox pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf82e
Information technique TI01595C
Orbipore CPS92D
• Électrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort
potentiel d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps92d
Information technique TI00435C
Capteurs pH-ISFET
Tophit CPS441D
• Capteur ISFET stérilisable pour des produits avec une faible conductivité
• Électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps441d
Information technique TI00352C
Endress+Hauser
19
Accessoires
Liquiline Compact CM72
Tophit CPS471D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et
pharmaceutique, l'ingénierie de process
• Traitement de l'eau et biotechnologie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps471d
Information technique TI00283C
Tophit CPS491D
• Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps491d
Information technique TI00377C
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité
Memosens CLS15E
• Capteur de conductivité numérique pour mesures dans l'eau pure et ultrapure
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls15e
Information technique TI01526C
Memosens CLS16E
• Capteur de conductivité numérique pour mesures dans l'eau pure et ultrapure
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls16e
Information technique TI01527C
Memosens CLS21E
• Capteur de conductivité numérique pour produits avec conductivité moyenne ou élevée
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls21e
Information technique TI01528C
Memosens CLS82E
• Capteur de conductivité hygiénique
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls82e
Information technique TI01529C
Capteurs d'oxygène
Memosens COS22E
• Capteur d'oxygène ampérométrique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur
plusieurs cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22e
Information technique TI01619C
20
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Accessoires
Memosens COS51E
• Capteur ampérométrique pour l'eau, les eaux usées et les utilités
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos51e
Information technique TI01620C
Memosens COS81E
• Capteur d'oxygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs
cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos81e
Information technique TI01558C
13.1.2
Logiciel
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
DeviceCare SFE100
Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et
FOUNDATION Fieldbus
DeviceCare est disponible au téléchargement sous www.software-products.endress.com. Il
faut s'enregistrer sur le Portail de Logiciels Endress+Hauser pour télécharger l'application.
Information technique TI01134S
13.1.3
Jonction de câble avec bande Velcro
Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
13.2
Accessoires spécifiques à la communication
Commubox FXA195
Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via un port USB
Information technique TI00404F
Adaptateur WirelessHART SWA70
• Connexion sans fil des appareils de mesure
• Facile à intégrer, protection des données et sécurité de transmission, possibilité de
fonctionnement en parallèle d'autres réseaux sans fil, simplicité de câblage
Information technique TI00061S
Endress+Hauser
21
Accessoires
Liquiline Compact CM72
13.3
Composants système
RIA15
• Afficheur de process numérique autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• Montage en façade d'armoire électrique
• Avec communication HART en option
Information technique TI01043K
22
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Caractéristiques techniques
14
Caractéristiques techniques
14.1
Entrée
Variables mesurées
• pH
• redox
• Oxygène
• Conductivité
Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
La gamme de mesure pour les capteurs d'oxygène dépend des spécifications de la
commande.
Types d'entrée
Entrées capteur numériques pour capteurs Memosens
Spécification de câble
Longueur de câble :
• Max. 3 m (10 ft)
• Max. 7 m (23 ft)
• Max. 15 m (49 ft)
14.2
Sortie
Signal de sortie
4 ... 20 mA, galvaniquement séparé des circuits du capteur
Linéarisation/mode de
transmission
Linéaire
14.3
Performances
Temps de réponse de la
sortie courant
t90 = max. 500 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Tolérance de la sortie
courant
Tolérances de mesure typiques :
< ±20 µA (si valeur de courant = 4 mA)
< ±50 µA (pour valeurs de courant 4 à 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Tolérance supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 µA/K
Résolution de la sortie
courant
< 5 µA
Reproductibilité
--> Documentation du capteur raccordé
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
Liquiline Compact CM72
14.4
Tension d'alimentation
Alimentation électrique
12,6 à 30 VDC (si le réglage du courant de défaut est > 20 mA)
14 à 30 VDC (si le réglage du courant de défaut est < 4 mA)
Ω
800
700
600
500
400
300
200
100
12,6
V
0
12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
A0036752
5
Tension d'alimentation et charge
La valeur de tension la plus faible dans chaque cas s'applique uniquement à une résistance
de charge de 0 Ohm.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
Parafoudre
IEC 61 000-4-4 et IEC 61 000-4-5 avec +/- 1 kV
Raccordement du capteur
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Capteurs
Capteurs numériques avec tête de raccordement Memosens inductive
•
•
•
•
14.5
Température ambiante
Capteur de pH
Capteurs de redox
Capteurs d'oxygène
Capteurs de conductivité
Environnement
–20 … 85 °C (–4 … 185 °F)
La température ambiante maximale dépend de la température du process et de la position
de montage du transmetteur.
‣ S'assurer que la température ambiante au niveau du transmetteur ne dépasse pas
85 °C (185 °F).
24
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Caractéristiques techniques
Exemple de conditions ambiantes dans les supports Endress+Hauser :
• pour une installation ouverte (sans couvercle de protection, c'est-à-dire convection libre
au transmetteur), p. ex. CPA442, CPA842
• pour une installation fermée (avec couvercle de protection), p. ex. CPA871, CPA875,
CPA842
Tambiante = max. 60 °C (140 °F)
Tprocess = max. 100 °C (212 °F), en fonctionnement continu
Tprocess = max. 140 °C (284 °F), < 2 h (pour stérilisation)
1
2
A0046638
6
1
2
Position de montage du transmetteur avec ou sans couvercle de protection
Température ambiante Tambiante
Température de process Tprocess
Température de stockage
-40 à +85 °C (-40 à 185 °F)
Humidité relative
5 à 95 %
Indice de protection
IP67
IP 68 (10 m (33 ft) colonne d'eau à 25 ˚C (77 ˚F) pendant plus de 45 jours, 1 mol/l KCl)
NEMA type 6
Compatibilité
électromagnétique
• EN 61326-1
• EN 61326-2-3
• NAMUR NE 21
Sécurité électrique
EN 61010-1
Altitude max. au-dessus du
niveau de la mer
< 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Endress+Hauser
Appareil complet :
Niveau de pollution 4
Intérieur :
Niveau de pollution 2
25
Caractéristiques techniques
Liquiline Compact CM72
14.6
Matériaux
Construction mécanique
Composants
Matériau
Boîtier, couvercle
Peek 151
Décharge de traction
EPDM (peroxyde réticulé)
Bague axiale
Peek 450 G
Guide d'ondes optique
PC transparent
Charges dynamiques
Le produit est conçu pour des charges d'impact mécanique de 1 J (IK06) conformément aux
exigences de la norme EN 61010-1.
Poids
26
Sans câble
env. 42 g (1.5 oz)
Câble de 3 m (9 f)
env. 190 g (7 oz)
Câble de 7 m (23 f)
env. 380 g (13 oz)
Câble de 15 m (49 f)
env. 760 g (27 oz)
Pour chaque 1 m (3 f) de câble
env. 48 g (2 oz)
Endress+Hauser
Liquiline Compact CM72
Index
Index
A
Accessoires
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . 18, 21
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Capteur
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Codes d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle
Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E
Entrée
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
G
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicateurs LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Endress+Hauser
L
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
Raccordement
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement avec RIA15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
S
Sécurité
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
24
25
24
23
U
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
27
Index
Liquiline Compact CM72
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28
Endress+Hauser
*71604022*
71604022
www.addresses.endress.com

Manuels associés