▼
Scroll to page 2
of
20
BA00118C/14/FR/04.18 71396153 Products Solutions Manuel de mise en service CYK10/11 Câbles de données Memosens 0 Services CYK10/11 2 Endress+Hauser CYK10/11 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 7 3.1 3.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 7 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Schéma de raccordement (zone explosible) . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 Montage de la boîte de jonction CYK11 sur un mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage de la boîte de jonction CYK11 sur un tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2 5 5 5 5 6 6 Raccordement électrique . . . . . 12 6.1 6.2 6.3 Câblage du CYK10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Câblage du CYK11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Câblage de la boîte de jonction CYK11 . . 16 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document CYK10/11 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 4 Résultat d'une étape Endress+Hauser CYK10/11 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le câble de données Memosens CYK10 est utilisé pour la mesure avec des capteurs numériques avec technologie Memosens. Le câble prolongateur Memosens CYK11 est utilisé pour le raccordement de capteurs à câble surmoulé avec protocole Memosens et pour prolonger le raccordement d'installations utilisant le CYK10. Le câble CYK11 ne peut pas être utilisé pour prolonger des points de mesure utilisant le CYK10 en zone explosible. Il est recommandé d'utiliser le câble de données Memosens CYK10 continu et non prolongé pour les points de mesure en zone explosible. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 2.4 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique CYK10/11 Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Equipement électrique en zone explosible IECEx et ATEX Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens, constitué de : • Capteurs agréés IECEx/ ATEX • Câble de mesure CYK10-G**a, a = 1, 2 • Câble de mesure CYK10-I**a, a = 1, 2 est agréé pour les applications de mesure en zones explosibles conformément à • Agrément de type IECEx BVS 11.0052 X • Agrément de type CE BVS 04 ATEX E 121 X avec amendements Le certificat IECEx correspondant et le certificat CE de conformité pour ATEX font partie intégrante de ce manuel de mise en service. • Les capteurs et les câbles ne doivent pas être utilisés sous des conditions de process électrostatiquement critiques. Il faut éviter les forts courants de vapeur ou de poussière qui agissent directement sur le système de raccordement. • Le câble de mesure Memosens CYK10 et sa tête de raccordement doivent être protégés contre le chargement électrostatique s'ils sont installés en zone Ex 0. • Les versions Ex des câbles Memosens sont identifiés par une bague orange/rouge. • La longueur de câble maximale admissible est de 100 m. • Les directives pour les installations électriques en zones explosibles (EN/IEC 60079-14) doivent obligatoirement être respectées pour l'utilisation d'appareils et de capteurs. Respectez les consignes de sécurité Ex du transmetteur et des capteurs pour le câblage. IECEx Les capteurs numériques agréés avec technologie Memosens peuvent être raccordés via les câbles de mesure certifiés IECEX suivants • CYK10 • ou un câble de mesure Memosens identique dans sa structure, son hardware et sa fonction uniquement au circuit de sortie capteur à sécurité intrinsèque, agréé IECEx, du transmetteur Liquiline M CM42 ou alternativement à la sortie capteur Memosens à sécurité intrinsèque, certifiée IECEx, qui respecte les valeurs maximales suivantes. En particulier, l'inductance interne effective et la capacité de la sortie capteur à sécurité intrinsèque, agréée, ne doivent pas dépasser les valeurs ci-dessous : 1. Paramètres d'entité 1) 2. Paramètres d'entité 1) U0 = 5,1 V U0 = 5,04 V I0 = 130 mA I0 = 80 mA P0 = 166 mW (caractéristique de sortie linéaire) P0 = 112 mW (caractéristique de sortie trapézoïdale) 6 Endress+Hauser CYK10/11 Réception des marchandises et identification du produit 1. Paramètres d'entité 1) 2. Paramètres d'entité 1) Ci = 15 µF Ci = 14,1 µF Li = 95 µH Li = 237,2 µH 1) Paramètres de raccordement électrique Ex ATEX Les capteurs numériques agréés avec technologie Memosens peuvent être raccordés via les câbles de mesure suivants • CYK10 • ou un câble de mesure Memosens identique dans sa structure, son hardware et sa fonction uniquement au circuit de sortie capteur à sécurité intrinsèque, agréé ATEX, du transmetteur Mycom S CPM153-G... ou Liquiline M CM42 ou alternativement à la sortie capteur Memosens à sécurité intrinsèque, certifiée ATEX, qui respecte les valeurs maximales suivantes. En particulier, l'inductance interne effective et la capacité de la sortie capteur à sécurité intrinsèque, agréée, ne doivent pas dépasser les valeurs ci-dessous : 1. Paramètres d'entité 1) 2. Paramètres d'entité U0 = 5,1 V U0 = 5,04 V I0 = 130 mA I0 = 80 mA P0 = 166 mW (caractéristique de sortie linéaire) P0 = 112 mW (caractéristique de sortie trapézoïdale) Ci = 15 µF Ci = 14,1 µF Li = 95 µH Li = 237,2 µH 1) Paramètres de raccordement électrique Ex FM / CSA et Nepsi Respectez les instructions du manuel de mise en service de votre transmetteur. 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit CYK10/11 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Conseils de sécurité et mises en garde ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 3.2.2 Certificats et agréments Déclaration de conformité La Déclaration de conformité Endress+Hauser garantit que le produit est conforme aux exigences de la Directive Européenne 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique et à la Directive ATEX 2014/34/EU. La conformité est vérifiée par le respect des normes listées dans la Déclaration de conformité. Agréments IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga ATEX ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga FM/CSA IS/NI CLI Div1&2 GP ABCD NEPSI II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga 8 Endress+Hauser CYK10/11 Réception des marchandises et identification du produit Classes de température Câble Gamme de température ambiante Ta CYK10-G**a, a = 1, 2 CYK10-I**a, a = 1, 2 Câble de mesure T3 T4 T6 -15 °C à 135 °C (5 °F à 275 °F) -15 °C à 120 °C (5 °F à 248 °F) -15 °C à 70 °C (5 °C à 158 °F) Si les températures ambiantes indiquées sont respectées, aucune température interdite pour la classe de température en question ne se produira sur le câble. 3.2.3 Contenu de la livraison Câble Memosens • 1 câble Memosens, version commandée • 1 manuel de mise en service BA00118C/07/A2 Boîte de jonction CYK11 • Boîte de jonction complète, 6 bornes de raccordement, presse-étoupe et/ou douille M12 • Plaque de fixation • Collier de serrage 40 à 60 mm Endress+Hauser 9 Schéma de raccordement (zone explosible) Schéma de raccordement (zone explosible) Nicht explosionsgef. / non hazardous 4 CYK10/11 Anschluss an zugelassene Messumformer/Connection to approved transmitters - + ComB ComA ATEX zuglassene Sensoren gemäß/ ATEX approved sensors according to BVS 04 ATEX E 121 X II 1G GN/YE Kategorie / Category II 2G Zone 1 CYK10-G/ CYK10-I Zone 0 Explosionsgefährdeter Bereich / Hazardous area GND YE GN WH BN IECEx zugelassene Sensoren gemäß/ IECEx approved sensors according to BVS 11. 0052 X A0031034 1 10 Raccordement en zone explosible Endress+Hauser CYK10/11 Montage 5 Montage 5.1 Montage de la boîte de jonction CYK11 sur un mur 75 (2.95) 63 (2.48) PK GY BN WH GN YE 80 (3.15) 85 86 87 88 97 98 A0031086 2 Boîte de jonction, dimensions en mm (inch) !4 .5 ( 4x) 63 (2.48) 52 (2.05) 80 (3.15) 63 (2.48) 52 (2.05) 70 (2.76) 80 (3.15) A0031076 3 Plaque de montage, dimensions en mm (inch) Montez la boîte de jonction de sorte que l'entrée des câbles se fasse par le bas. Le montage s'effectue avec le capot avant retiré. Endress+Hauser 11 Raccordement électrique CYK10/11 Vissez le boîtier de la boîte de jonction directement au mur ou sur la plaque de montage. La plaque de montage peut être utilisée comme gabarit de perçage. 5.2 Montage de la boîte de jonction CYK11 sur un tube Montez la boîte de jonction de sorte que l'entrée des câbles se fasse par le bas. 1. Vissez le boîtier sur la plaque de montage. Il est ainsi possible de réaliser le montage sur des tubes horizontaux ou verticaux. 2. Pliez les pattes sur la plaque de montage au diamètre approximatif du tube support. Fixez le collier de serrage au tube et clipsez les pattes sous le collier. A0031081 4 6 Montage sur tube avec plaque de montage Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 12 Endress+Hauser CYK10/11 Raccordement électrique 6.1 Câblage du CYK10 6.1.1 CYK10 avec extrémités préconfectionnées GY GND YE Com B GN Com A WH – BN + EY/NG A0031036 5 Raccordement électrique, extrémités préconfectionnées Au lieu d'utiliser le GY, vous pouvez également réaliser la mise à la terre via les serre-câble dans le transmetteur. 6.1.2 CYK10 avec connecteur M12 A0018861 6 Raccordement électrique, connecteur M12 6.2 Câblage du CYK11 6.2.1 CYK11 avec extrémités préconfectionnées WH BN GN YE GY PK GY GND WH BN GN YE GY PK { 1 + Com A Com B 2 + { A0031038 7 1 2 Raccordement électrique, extrémités préconfectionnées Capteur Memosens Capteur à câble surmoulé Endress+Hauser 13 Raccordement électrique 6.2.2 CYK10/11 CYK11 et capteur à câble surmoulé Les couleurs de câble correspondent à celles des capteurs. Il est ainsi possible de réaliser un câblage direct. Certains capteurs à câble surmoulé fonctionnent avec la tension de service Memosens et sont raccordés comme un capteur Memosens (par ex. CLS50D). Avant de réaliser la mise en service, vérifiez avec quelle alimentation électrique votre capteur fonctionne et raccordez-le en conséquence. WH BN GN YE GY 1 PK 2 A0031084 8 1 2 Raccordement électrique, CYK11 et capteur à câble surmoulé CYK11 Capteur à câble surmoulé 6.2.3 CYK11 pour prolonger le CYK10 Les fils "GY" et "PK" sont inutiles ici. Acheminez-les vers des bornes potentiellement isolées. Ne pas les laisser libres dans la boîte de jonction ! Les blindages des deux câbles doivent être reliés. Cela se fait automatiquement dans le cas de la boîte de jonction câble à câble via le contact du blindage dans les presse-étoupe. EY/NG WH BN GN YE 1 GY PK A0031074 9 1 14 Raccordement électrique, CYK11 pour prolonger le CYK10 CYK11 Endress+Hauser CYK10/11 Raccordement électrique 6.2.4 CYK11 avec extrémité préconfectionnée et douille M12 1 { - WH + BN Com A GN Com B YE 2 { - GY + PK 3 A0031113 10 1 2 3 Raccordement électrique, CYK11 avec extrémité préconfectionnée et connecteur M12 Capteur Memosens Capteur à câble surmoulé Capteur Memosens via CYK10 avec connecteur M12 / capteur à câble surmoulé 6.2.5 CYK11 avec connecteur M12 et douille M12 1 A0031073 11 1 Raccordement électrique, CYK11 avec connecteur M12 et douille M12 Capteur à câble surmoulé / capteur Memosens via CYK10 avec M12 1 2 3 4 5 6 3 2 4 1 VCapteur câble surmoulé (+24 V) (PK) GNDCapteur câble surmoulé (GY) VCapteur Memosens (BN) GNDCapteur Memosens (WH) RS 485 A (GN) RS 485 B (YE) 5 6 A0031043 12 Occupation des bornes du connecteur M12 Endress+Hauser 15 Raccordement électrique 6.3 CYK10/11 Câblage de la boîte de jonction CYK11 85 86 87 88 97 98 PK GY BN WH GN YE 3 1 4 2 A B A0031108 13 1 2 3 4 A B 16 Raccordement électrique de la boîte de jonction CYK11, douille M12/câble Presse-étoupe - blindage fixé dans le presse-étoupe Blindage Douille M12 intégrée Cache pour la douille d'installation M12 Transmetteur Capteur Endress+Hauser CYK10/11 Raccordement électrique 85 86 87 88 97 98 PK GY BN WH GN YE 1 2 A B A0031109 14 1 2 A B Raccordement électrique de la boîte de jonction CYK11, câble/câble Presse-étoupe - blindage fixé dans le presse-étoupe Blindage Transmetteur Capteur Montage des presse-étoupe 1. Insérez le câble de raccordement dans le presse-étoupe jusqu'à ce que la gaine soit en contact avec le ressort de contact interne. 2. Serrez le presse-étoupe (max. 3 Nm). 3. Connectez les fils des câbles. Endress+Hauser 17 Accessoires 7 CYK10/11 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. Boîte de jonction, douille M12/câble • Matériau : aluminium, laqué • Prolongateur de câble : capteurs Memosens, Liquiline • Référence : 71145498 Boîte de jonction, câble/câble • Matériau : aluminium, laqué • Prolongateur de câble : capteurs Memosens, Liquiline • Référence : 71145499 18 Endress+Hauser www.addresses.endress.com