Philips AZ420 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Philips AZ420 Manuel du propriétaire | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d’emploi
AZ420/12
Table des matières
9 Dépannage
1 Important
3
Sécurité
Avis
3
3
2 Votre lecteur de CD
5
5
5
6
3 Guide de démarrage
7
7
8
4 Lecture
8
8
8
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Installation des piles
Alimentation
Lecture de CD
Lecture à partir de périphériques USB
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe
9
5 Réglage du son
10
10
10
6 Options de lecture
10
10
10
7 Écoute de la radio
11
11
Réglage du volume sonore
Renforcement des basses
Sélection des modes de lecture
Programmation des pistes
Réglage d'une station de radio
Programmation automatique des
stations de radio
Programmation manuelle des stations
de radio
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
8 Informations sur le produit
Caractéristiques techniques
14
11
12
12
13
13
FR
2
1 Important
•
•
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des fiches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d'endommagement de l'unité : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
FR
•
•
•
•
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les
piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Avis
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
correcte de l'ancien produit permet de
préserver l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée avec le symbole "Pb" figure
sur un produit, cela signifie que ce produit est
conforme à la directive pour l'enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Les logos USB-IF sont des marques
d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
FR
4
2 Votre lecteur de
CD
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez diffuser la
musique de disques audio ou périphériques
externes, mais aussi écouter des stations de
radio.
Il propose de nombreux réglages d'effets
sonores qui améliorent la qualité audio grâce à
la fonction Dynamic Bass Boost (DBB).
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Cordon d'alimentation secteur
• Bref mode d'emploi
• Fiche de sécurité
5
FR
Présentation de l'unité
principale
g
a
h
b
i
c
d
j
k
e
f
lm n
o
p
q
r
a MODE
• Permet de sélectionner un mode de
lecture : lecture répétée ou aléatoire.
b PROG
• Permet de programmer des pistes et
de parcourir la programmation.
c DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplification dynamique des basses.
d - VOLUME +
• Permet de régler le volume.
e Afficheur
• Permet d'afficher l'état actuel.
3 4 5 )
f Touche numérotée ( 5+
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
FR
6
•
Permet de programmer des pistes ou
des stations de radio.
g Logement du disque
h AUDIO IN
• Permet de connecter un périphérique
audio externe.
i
j
•
Prise USB.
•
Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
l ALBUM /PRESET+/• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
m TUNING
/
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
o
•
•
•
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
p AC MAINS
• Prise du cordon d'alimentation CA
fourni.
q FM ANTENNA
• Permet de régler la réception FM.
r Compartiment à piles
7
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
k SOURCE
• Permet de sélectionner une source
(CD, USB, Audio in, FM).
n
3 Guide de
démarrage
FR
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
appareil. Les numéros de modèle et de série
sont indiqués sous l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
•• L'appareil peut être alimenté directement sur le secteur
(CA) ou à l'aide de piles.
•• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez 4 piles (de type R-14, UM-2 ou
C-cells) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Alimentation
4 Lecture
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Remarque
•• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
1
Branchez le cordon d'alimentation CA sur
la prise d'entrée CA de l'appareil et sur la
prise secteur.
• Pour mettre l'appareil complètement
hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur.
Remarque
•• Pour économiser de l'énergie : après utilisation, mettez
l'appareil hors tension.
Lecture de CD
1
2
Ouvrez le logement du disque et insérez
un disque, face imprimée orientée vers le
haut.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source CD.
»» apparaît sur l'afficheur.
•
•
•
•
•
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/
enfoncé.
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALBUM +/-.
Mise sous tension
Appuyez sur .
»» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Pour activer le mode veille :
• L'unité bascule automatiquement en mode
veille lorsqu'elle est inactive depuis plus de
15 minutes.
FR
8
Lecture à partir de
périphériques USB
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers audio compatibles avec les formats pris en
charge.
•• Le périphérique USB peut être chargé à 700 mA.
1
2
Insérez le connecteur USB du périphérique
dans la prise .
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
»» apparaît sur l'afficheur.
•
•
•
•
•
Appuyez sur
pour interrompre/
reprendre la lecture.
Appuyez sur
/
pour
sélectionner un fichier.
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/
enfoncé.
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALBUM +/-.
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
1
2
3
Branchez le câble AUDIO IN à :
• la prise AUDIO IN de cette unité.
• la prise casque d'un périphérique
externe.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUDIO IN.
»» apparaît sur l'afficheur.
Démarrez la lecture de l'appareil externe.
(Voir le manuel d'utilisation de l'appareil.)
AUDIO IN
9
FR
5 Réglage du son
6 Options de
lecture
Réglage du volume sonore
Pendant la lecture, appuyez sur - VOLUME +
pour diminuer/augmenter le volume.
Renforcement des basses
Pendant la lecture, activez ou désactivez la
fonction DBB.
»» Si la fonction DBB est activée, DBB
s'affiche à l'écran.
Sélection des modes de
lecture
1
2
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises
pour choisir un mode de lecture :
• [REP] (répéter) : répétition d'une piste
• [REP ALL] (répéter tout) : répétition
de tout le CD/programme
• [SHUF] (aléatoire) : lecture aléatoire
des pistes
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que les
icônes des modes de lecture ne s'affichent
plus.
Programmation des pistes
Remarque
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 10 pistes.
1
2
En mode CD ou USB, appuyez sur
arrêter la lecture.
pour
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
•
Pour les pistes MP3, appuyez
surALBUM +/-pour sélectionner un
album.
FR
10
3
Appuyez sur
/
ou sur les touches
numérotées pour sélectionner une piste,
puis sur PROG pour confirmer.
3
• Pistes 1-5 : appuyez sur
4 5 pour sélectionner la piste
correspondante.
• Pistes 6-10 :
1. Appuyez sur 5+ . (« 5 » clignote sur
l'afficheur.)
2. Appuyez sur une deuxième touche
numérotée dans un délai de 5 secondes
pour sélectionner le numéro de la piste.
(Par exemple, si vous appuyez sur 5+ , puis sur 3
, la piste 8 sera sélectionnée).
4
5
Répétez l'étape 3 pour programmer
d'autres pistes.
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
»» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation) s'affiche.
•
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur .
7 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Remarque
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
1
2
3
11
FR
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode FM.
»» apparaît sur l'afficheur.
Maintenez le bouton
/
enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
• Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à obtention de la réception
optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de
radio FM.
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 2 secondes pour activer le
mode de programmation automatique.
»» [AUTO] (auto) s'affiche.
»» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
»» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
2. Appuyez sur une deuxième touche
numérotée dans un délai de 5 secondes
pour sélectionner le numéro de la
station.
(Par exemple, si vous appuyez sur 5+ , puis sur 3
, la station 8 sera sélectionnée).
»» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'affichent.
4
Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d'autres stations.
Remarque
•• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur
/
ou sur
les touches numérotées pour sélectionner une
station de radio présélectionnée.
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de
radio FM.
1
2
3
Permet de régler une station de radio de
votre choix.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (programmation) clignote sur
l'afficheur.
Appuyez sur les touches numérotées pour
attribuer un numéro à cette station de
radio, puis sur PROG pour confirmer.
3
• Stations 1-5 : appuyez sur
4 5 pour sélectionner les stations
correspondantes.
• Stations 6-10 :
1. Appuyez sur 5+ . (« 5 » clignote sur
l'afficheur.)
FR
12
8 Informations sur
le produit
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
60 Hz -16 kHz
> 55 dB
Tuner
Remarque
Gamme de fréquences
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
audio
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
Poids
- Unité principale
100 - 240 V~,
50/60 Hz
ou CC 4 X 1,5 V /
UM2/SIZE”C”/R14
3,0 W par canal x 2
17 W
< 0,5 W
320 x 130 x 230 mm
1,5 kg
Disque
Type de laser
Diamètre du disque
Disques pris en charge
CNA audio
Distorsion harmonique
totale
13
FR
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal/bruit
•
•
Informations générales
Alimentation
Grille de syntonisation
Semi-conducteur
12 cm / 8 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
24 bits / 44,1 kHz
<1%
FM : 87,5 –
108 MHz
50 kHz (FM) ;
9 kHz (MW)
<3%
> 50 dB
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de fichier)
• Nombre d'albums maximum : 99
• Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
Périphériques USB compatibles :
• Mémoire flash USB (USB2.0)
• Lecteurs flash USB (USB2.0)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet
appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99
maximum
• Nombre de pistes/titres : 999
maximum
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur
l'afficheur.
•
Les formats de fichiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les fichiers
MP3 dont l'extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
• En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
•
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
• Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
9 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement branché.
• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
• Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
Pas de son ou son faible
•• Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
FR
14
••
••
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
15
FR
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license.
AZ420_12_UM_V5.0

Manuels associés