Manuel du propriétaire | Philips AZ215 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AZ215 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
AZ215
AZ216
Table des matières
1 Sécurité
2
2 Avis
3
3 Votre lecteur de CD
4
4
4
5
4 Prise en main
7
7
7
8
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Alimentation
Mise sous tension
Mise hors tension
5 Lecture
Lecture d'un disque
Écoute de stations de radio FM
Lecture à partir d'un appareil externe
Réglage du volume
Activation/Désactivation de
l'amplification dynamique des basses
(DBB)
9
9
9
10
10
10
6 Options de lecture
11
11
11
7 Informations sur le produit
12
12
13
13
8 Dépannage
14
Contrôle de la lecture
Programmation des pistes
Caractéristiques techniques
Formats de disque MP3 pris en charge
Entretien
FR
1
1 Sécurité
•
Signification des symboles de sécurité
•
•
•
Ce symbole éclair signifie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, veillez à aligner la broche large
de la fiche sur l'encoche large correspondante,
en l'insérant au maximum.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
•
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
2
FR
•
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil sur celui-ci
(par ex., des objets remplis de liquide ou
des bougies allumées).
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une
exposition au laser dangereuse.
2 Avis
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Symbole d'équipement de classe II
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en fin de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
FR
3
3 Votre lecteur de
CD
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques
et d'autres périphériques externes ;
• écouter des stations de radio FM.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Cordon d'alimentation secteur
• Bref mode d'emploi
• Fiche de sécurité et d'avertissement
4
FR
Présentation de l'unité
principale
m
l
a
b cd e f g e h i j k
a Afficheur
b PRESET -/PRESET +
• Permet de choisir une présélection
radio.
c
•
Permet d'allumer ou d'éteindre le
lecteur de CD.
d MODE
• Permet de sélectionner le mode
répétition ou lecture aléatoire.
e
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
•
f
g
•
•
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
•
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
h PROG
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
i DBB
• Activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
j SOURCE
• Permet de sélectionner une source.
FR
5
k VOL -/VOL +
• Régler le volume.
l AUDIO-IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
m Logement du disque
6
FR
4 Prise en main
Puissance de la batterie
Attention
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
•• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
Alimentation
Cet appareil peut être alimenté sur secteur
(CA) ou sur piles.
Alimentation par secteur
1
2
3
Ouvrez le compartiment à pile.
Insérez 6 piles (modèle : R14/
UM2/C CELL) en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique ou
l'adaptateur, jamais sur le cordon.
1
2
6X1.5V R14/UM2/C CELL
Réglez le sélecteur de tension situé au
bas de l'unité afin qu'il corresponde à la
tension secteur locale.
Connectez le cordon d'alimentation CA à :
• à la prise AC ~ de l'appareil ;
• la prise murale.
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer le lecteur de CD.
Activation du mode veille
• Le lecteur de CD bascule
automatiquement en mode veille
lorsqu'aucun contenu audio n'est détecté
pendant plus de 15 minutes.
FR
7
•
•
Le lecteur de CD bascule
automatiquement en mode veille lorsque
la lecture est arrêtée en mode CD depuis
plus de 15 minutes.
Appuyez sur
pour désactiver le mode
veille de l'unité.
Mise hors tension
Appuyez de nouveau sur
lecteur de CD.
8
FR
pour éteindre le
5 Lecture
Lecture d'un disque
1
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source CD.
Soulevez pour ouvrir le logement du
disque.
Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le logement du disque.
Appuyez sur
pour commencer la
lecture.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour sélectionner une piste, appuyez
sur
/ .
• Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/
enfoncé,
puis relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Écoute de stations de
radio FM
Remarque
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou
de toute autre source de rayonnement.
•• Pour améliorer la réception, déployez entièrement
l'antenne FM et ajustez sa position.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source FM.
Appuyez sur
/
pour rechercher une
station de radio.
• Maintenez
/
enfoncé pendant
plus de 2 secondes.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
Programmation manuelle des stations
de radio
1
2
3
4
Permet de régler une station de radio de
votre choix.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» PXX apparaît sur l'afficheur. (XX
indique le nombre 01-20)
Appuyez sur PRESET -/PRESET + pour
attribuer un numéro de 1 à 20 à la station
de radio en cours, puis appuyez sur PROG
pour confirmer.
»» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'affichent.
Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer
d'autres stations.
FR
9
Lecture à partir d'un appareil
externe
Avec cet appareil, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d'un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
1
2
3
Appuyez plusieurs fois sur SOURCEpour
sélectionner la source audio.
»» [AU] apparaît sur l'afficheur.
Branchez le câble d'entrée audio (non
fourni) sur :
• la prise AUDIO IN du lecteur de CD.
• la prise casque d'un périphérique
externe.
Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son mode d'emploi).
Remarque
•• La prise AUDIO IN n'est pas destinée à un casque.
10
FR
Réglage du volume
Au cours de la lecture, appuyez sur VOL -/VOL
+ pour régler le volume.
Activation/Désactivation de
l'amplification dynamique des
basses (DBB)
Appuyez plusieurs fois sur DBB pour activer ou
désactiver l'amplification dynamique des basses.
6 Options de
lecture
Contrôle de la lecture
En mode CD, vous pouvez contrôler la lecture
comme suit.
/
MODE
Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
[REP] : permet de répéter la piste
en cours.
[REP ALL] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[SHUF] : permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que les icônes de
répétition disparaissent.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1
2
3
4
5
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [P01] s'affiche.
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste, puis appuyez sur PROG pour
confirmer.
Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer
d'autres pistes.
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
• Pour effacer la programmation, lorsque
la lecture est arrêtée, appuyez sur .
Conseil
•• Seules les touches [REP] et [REP ALL] peuvent être
utilisées lors de la lecture de pistes programmées.
FR
11
7 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Tuner
Gamme de fréquences
FM : 87,5 –
108 MHz
50 kHz
20
Grille de syntonisation
Présélections
Sensibilité
– Mono, rapport signal/
bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/
bruit 46 dB
Sélectivité de recherche
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal/bruit
< 22 dBf
< 50 dBf
26 dBf
<3%
> 60 dB
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique
totale
Entrée audio
3W
80 Hz - 16 000 Hz,
+/-3 dB
> 72 dBA
<1%
600 mV RMS
20 kOhm
Disque
Type de laser
Diamètre du disque
Disques pris en charge
CNA audio
Distorsion harmonique
totale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
12
FR
Semi-conducteur
8/12 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW
24 bits/44,1 kHz
<1%
80Hz - 16 000 Hz,
+/-3 dB
> 72 dBA
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
Poids
- Unité principale
- Avec emballage
220 - 240 V ~,
50/60 Hz
CC 9 V, 6 x 1,5 V
R14/UM2/C Cell
10 W
< 0,5 W
252 x 124 x 232 mm
1 kg
1,6 kg
Formats de disque MP3 pris
en charge
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de fichier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256
(Kbit/s), débits variables
Entretien
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
• En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
•
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
• À la suite d'une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
FR
13
8 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement branché.
• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
• Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
Pas de son ou son faible
•• Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
La cassette n'enregistre pas
• Assurez-vous que les languettes de la
cassette ne sont pas cassées.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
14
FR
••
••
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
autre source de rayonnement.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AZ215_AZ216_12_UM_V1.0

Manuels associés