▼
Scroll to page 2
of
235
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe AVR-X3000 AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Contenu Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB················································································ 37 Connexion d’une antenne FM/AM············································ 39 Connexion à un réseau domestique (LAN)····························· 41 Connexion d’un dispositif de commande externe················ 43 Accessoires························································································· 6 Insertion des piles············································································· 7 Portée de la télécommande······························································ 7 Caractéristiques················································································ 8 Audio haute qualité··········································································· 8 Haute performance··········································································· 8 Fonctionnement aisé········································································· 9 Prises REMOTE CONTROL···························································· 43 Prise TRIGGER OUT········································································ 43 Connexion du cordon d’alimentation······································· 44 Nomenclature et fonctions Lecture Panneau avant················································································· 10 Affichage··························································································· 13 Panneau arrière··············································································· 15 Télécommande················································································ 18 Utilisation basique········································································· 46 Mise sous tension··········································································· 46 Sélection de la source d’entrée······················································· 46 Réglage du volume principal··························································· 47 Coupure temporaire du son···························································· 47 Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 47 Lecture du contenu d’un iPod····················································· 48 Écoute de musique avec un iPod···················································· 49 Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)····· 50 Lecture répétée (Répéter)······························································· 51 Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 51 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB··············· 52 Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB·························· 53 Connexions Connexion des enceintes····························································· 21 Installation des enceintes································································ 21 Connexion des enceintes································································ 24 Connexion d’un téléviseur··························································· 30 Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)·········· 31 Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI······················ 32 Connexion d’un dispositif de lecture········································ 33 Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)················· 34 Connexion d’un lecteur DVD··························································· 35 Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif············· 36 Panneau avant Affichage Panneau arrière 2 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de diffusion FM/AM························································ 55 Écoute des radio Internet SiriusXM················································ 81 Déconnexion··················································································· 83 Écoute de Spotify··········································································· 84 Écoute de Spotify············································································ 84 Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION··············· 88 Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION··········· 89 Fonction AirPlay·············································································· 90 Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad························································· 90 Lecture de la musique iTunes avec cet appareil····························· 91 Sélection d’enceintes (matériels) multiples···································· 91 Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil························································ 92 Fonctions pratiques······································································· 93 Lecture répétée (Répéter)······························································· 94 Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 94 Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)················································································ 95 Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”··························· 95 Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris)··········· 96 Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)······································································ 96 Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)····················································································· 97 Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················· 98 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)················································································· 98 Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)······························································ 99 Lecture de musique dans Toutes zones stéréo···························· 100 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS······································································· 66 Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 67 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS········································································ 68 Visionner des photos sur le site Flickr····································· 70 Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 71 Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 72 Écoute de Pandora®······································································ 74 Écoute de Pandora®········································································· 75 Création d’une station····································································· 76 Écoute d’une station existante························································ 78 Écoute aléatoire des stations radio créées····································· 78 Avis et gestion des stations···························································· 79 Déconnexion··················································································· 80 Affichage Panneau arrière Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM·········································· 81 Écoute de diffusion FM/AM···························································· 56 Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)··········· 57 Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)················ 58 Écoute des stations préréglées······················································· 58 Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)············ 59 Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto)······································································· 60 Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)················································································ 60 Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)·················· 61 Annulation du saut des canaux préréglés······································· 61 Écoute de Radio Internet······························································ 62 Écoute de Radio Internet································································ 63 Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 64 Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris················································································ 65 Panneau avant Conseils 3 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection d’un mode d’écoute·················································· 101 Niveau de dialogue········································································ 133 Niveau sub.··················································································· 133 Paramètres surr.············································································ 134 Tonalité·························································································· 137 Restorer························································································ 137 Délai audio····················································································· 138 Volume·························································································· 138 Audyssey······················································································· 139 Graphic EQ···················································································· 142 Vidéo································································································ 143 Réglages image············································································· 143 Config. HDMI················································································ 144 Réglages sorties············································································ 146 Affichage à l’écran········································································· 148 Format TV······················································································ 148 Entrées····························································································· 149 Affectation des entrées································································· 149 Renommer les sources································································· 151 Masquer les sources····································································· 151 Niveau des sources······································································· 151 Sélect. Entrées·············································································· 152 Enceintes························································································· 153 Conf. Audyssey®·········································································· 153 Procédure pour les réglages des enceintes (Configuration Audyssey®)····························································· 155 Message d’erreur·········································································· 160 Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”······································· 161 Réglages Plan du menu de l’interface graphique·································· 124 Fonctionnement du menu····························································· 131 Saisie de caractères····································································· 132 Écran-clavier·················································································· 132 Affichage Panneau arrière Annexe Audio································································································ 133 Sélection d’un mode d’écoute······················································ 102 Lecture directe·············································································· 103 Lecture Pure Direct······································································· 103 Fonction de contrôle HDMI························································ 113 Procédure de réglage···································································· 113 Fonction InstaPrevue··································································· 114 Commutation de la source d’entrée·············································· 115 Paramétrage du mode d’affichage des écrans secondaires·········· 115 Modification de l’emplacement d’affichage des écrans secondaires································································· 115 Fonction de minuterie sommeil··············································· 116 Utilisation de la minuterie sommeil··············································· 116 Fonction de sélection rapide····················································· 117 Appel de la sélection rapide·························································· 117 Modification des réglages····························································· 117 Fonction de contrôle Internet··················································· 118 Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 118 Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)································· 120 Connexion de ZONE2···································································· 120 Lecture dans ZONE2····································································· 122 Panneau avant Conseils 4 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Affectation des Amplis·································································· 162 Config. enceintes·········································································· 163 Distances······················································································ 165 Niveaux························································································· 165 Crossover······················································································ 166 Graves··························································································· 167 Config. enceintes avant································································· 167 Réseau····························································································· 168 Informations·················································································· 168 Contrôle IP···················································································· 168 Nom convivial················································································ 168 Réglages······················································································· 169 Diagnostic····················································································· 170 Mode Maintenance······································································· 171 Général···························································································· 172 Langue·························································································· 172 Config. de ZONE2········································································· 172 Renommer zone············································································ 174 Sélect.Rapid.Nom········································································· 174 Sortie Trigger················································································· 174 Veille auto······················································································ 175 Afficheur façade············································································ 175 Informations·················································································· 175 Données d’utilisation····································································· 177 Micrologiciel·················································································· 177 Verrou de config.··········································································· 179 Spécification de la zone utilisée avec la télécommande··············· 180 Affichage Panneau arrière Annexe Conseils Config. manuelle··········································································· 162 Panneau avant Conseils Contenu··························································································· 181 Conseils························································································· 182 Dépistage des pannes··································································· 184 Réinitialisation des réglages d’usine······································ 197 Annexe À propos de HDMI········································································· 198 Fonction de conversion vidéo······················································· 201 Lecture de dispositifs mémoire USB·········································· 203 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS······································································· 204 Lecture de radio Internet······························································· 205 Fonction mémoire personnelle plus············································ 205 Fonction dernière mémoire·························································· 205 Modes audio et canaux de sortie················································· 206 Modes audio et paramètres surround········································ 207 Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants·················································· 210 Explication des termes·································································· 213 Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 220 Spécifications·················································································· 222 Index································································································· 224 Licence····························································································· 227 5 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. q Mise en route w CD-ROM e Instructions de sécurité r Garantie t Cordon d’alimentation y Télécommande principale u Piles R03/AAA i Antenne AM extérieure o Antenne intérieure FM Q0 Microphone de mesures et de Q1 Étiquette du câble Panneau avant (Manuel de l’Utilisateur) (RC-1184) configuration (ACM1HB) Affichage Panneau arrière 6 Télécommande (Pour le modèle pour l’Amérique du Nord uniquement) Index Contenu Connexions Lecture Réglages Insertion des piles Conseils Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. Environ 23 ft/7 m 30° 30° w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles. R03/AAA e Remettez le couvercle en place. REMARQUE • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 7 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance • Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (135 W x 7 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité. • Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (vpage 198) Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique de définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment disponibles. • Audyssey DSX® (vpage 141) Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large. • Équipé de la sortie ZONE2 HDMI (vpage 120) La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une source A/V différente dans cette pièce et un autre programme lu dans la pièce principale. • Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 90) Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. • DTS Neo:X (vpage 101) Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 7.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large. Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages • Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone “Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil). • Technologie InstaPrevue (vpage 114) Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à l’appareil. Fonctionnement aisé • “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. • Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (vpage 198) Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et “x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence. Affichage Panneau arrière Annexe • Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 37) Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande fournie avec cet appareil. • Audio dans plusieurs pièces Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans une autre pièce simultanément (vpage 100). • Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers appareils AV numériques (7 entrées, 2 sorties) L’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc. Panneau avant Conseils • Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum. 9 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant Q0 o Q1 q Panneau avant w Q2 Q3 Q4 e Affichage u i Q5 Q6 r Panneau arrière 10 t Télécommande y Index Contenu Connexions o Q0 Lecture i Réglages Conseils Annexe r Borne AUX-HDMI u Utilisée pour connecter des dispositifs, tels que des caméscopes et des consoles de jeux (vpage 36). t Port USB Utilisé pour connecter des dispositifs de stockages USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod (vpage 37). Q1 y Prise SETUP MIC Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration fourni (vpage 156). q w e u Molette MASTER VOLUME r ty Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage 47). q Touche d’alimentation (X) i Affichage Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE (veille) (vpage 46). Cet écran affiche divers types d’informations (vpage 13). o Capteur de télécommande w Témoin d’alimentation Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage 7). Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : • Sous tension: Vert • Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Pass Through” (vpage 145) ou “HDMI Contrôle” (vpage 145) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 168) est réglé sur “Toujours actif” : Rouge Q0 Molette SOURCE SELECT Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage 46). Q1 Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –) Elles permettent de sélectionner des stations radio FM/AM préréglées (vpage 58). e Prise de casque audio (PHONES) Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées. REMARQUE • Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. Panneau avant Affichage Panneau arrière 11 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Q2 QQ 3 4 Q5 Q6 Q2Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2 (vpage 122). Q3Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2 (vpage 122). Q4 Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change (vpage 175). Q5 Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent (vpage 50). Q6 Touches QUICK SELECT En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du volume et du mode audio (vpage 117). Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage Q2 Q1 Q0 o i u q y t r w e q Affichage des informations u Témoin de minuterie w Témoins de signal d’entrée e Témoins MULTI ZONE i Témoins de mode de réception du tuner Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 116). S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “TUNER”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. o Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 139), “Dynamic EQ” (vpage 139) ou “Dynamic Volume” (vpage 140) est réglé sur autre que “Arrêt” et que le réglage “Audyssey DSX®” (vpage 141) est réglé sur autre que “Arrêt”. Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension (vpage 122). r Témoin MUTE Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (vpage 47). t Témoin de volume principal y Témoin circulaire Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est “NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique. Panneau avant Affichage Panneau arrière 13 Télécommande Index Contenu Q2 Connexions Lecture Réglages Conseils Q1 Q0 Q0 Témoin du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. Q1 Témoin surround arrière Ce témoin s’allume lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrière (vpage 164). Q2 Témoin en mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée (vpage 152). Panneau avant Affichage Panneau arrière 14 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Panneau arrière Q3 Q2 Q1 Q0 o CBL/SAT 1 DVD iu 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI y IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER t HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC NETWORK COAXIAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT TRIGGER OUT RS-232C DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT COAX. 75Ω FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA ASSIGNABLE ANTENNA SPEAKERS q Panneau avant IMPEDANCE : 6~16Ω w Affichage Panneau arrière CLASS 2 WIRING e 15 Télécommande Index r Contenu Q1 Q0 Connexions y o iu CBL/SAT 1 DVD 1 2 TV AUDIO 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) Lecture 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER Réglages HDMI OUT ZONE2 Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI (vpage 31, 32, 36). MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO u Bornes vidéo (VIDEO) IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo (vpage 34, 35). 2 DVD Y SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT COAX. 75Ω FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK i Prises REMOTE CONTROL SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges pour faire fonctionner cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce (vpage 43). ASSIGNABLE ANTENNA SPEAKERS q IMPEDANCE : 6~16Ω w CLASS 2 WIRING e o Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique (vpage 34, 35). q Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (vpage 55). Q0 Borne réseau (NETWORK) w Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage 41). Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 24). Q1 Borne RS-232C e Bornes PRE OUT Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité avec un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de cet appareil. Le port en série permet le contrôle à deux voies via un contrôleur domestique externe. Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré (vpage 25, 121). r Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 44). t Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes (vpage 34, 35). Panneau avant Affichage Annexe y Bornes HDMI tr 6 CD Conseils Panneau arrière 16 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Q3 Q2 CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD ZONE2 OUT MONITOR ARC NETWORK COAXIAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT TRIGGER OUT RS-232C DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA ANTENNA ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING Q2 Prise TRIGGER OUT Utilisée pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger (vpage 43). Q3 Bornes audio analogique (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique (vpage 34, 35). REMARQUE • Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 17 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande q Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2) fonctionnant via la télécommande (vpage 122, 131). q w Touches de sélection de la source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 46). w e Touches FAVORITE STATION (1 – 3) En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 88). e r Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df) Elles permettent de sélectionner des stations radio préréglées ou de changer de pages (vpage 58). r t Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio (vpage 47). t y y Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur (vpage 176). u u Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 131). i i Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 131). o o Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture (vpage 48). • Touche de saut (8, 9) • Touche de lecture/pause (1/3) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 56). Panneau avant Affichage Panneau arrière 18 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Q0 Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 101). • Touche MOVIE • Touche MUSIC • Touche GAME • Touche PURE Q1 Q2 Q3 Q1 Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 7). Q2 Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 116). Q3 Touche POWER (X) Q4 Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 46). Q4 Touche InstaPrevue Q5 Elle permet d’afficher l’écran InstaPrevue (vpage 114). Q5 Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume (vpage 47). Q6 Q7 Q6 Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur (vpage 93). Q8 Q7 Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection (vpage 131). Q8 Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 131). Q00 Panneau avant Affichage Panneau arrière 19 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexions 22Câbles utilisés pour les connexions Connexion des enceintes (vpage 21) Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Connexion d’un téléviseur (vpage 30) Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 33) Câble d’enceinte Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB (vpage 37) Câble subwoofer Connexion d’une antenne FM/AM (vpage 39) Câble HDMI Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage 41) Câble vidéo composante Connexion d’un dispositif de commande externe (vpage 43) Câble vidéo Connexion du cordon d’alimentation (vpage 44) Câble numérique coaxial REMARQUE Câble optique • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. Panneau avant Affichage Panneau arrière Câble audio L L R R Câble LAN 20 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage 21, 24). Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique. FHL FHR FL FWL FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur. SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround arrière, centrez-la. FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d’écoute principale. FWL/FWR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant. SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux subwoofers, placez-les en symétrie à l’avant de votre pièce. FR SW1 SW2 FWR C SL SR SBL Panneau avant SB Affichage SBR Panneau arrière 21 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22En cas d’installation d’enceintes 7.1/6.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière % • Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (vpage 213), Dolby Pro Logic gz (vpage 215) et DTS Neo:X (vpage 216) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut. • L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Enceinte Au moins 3,3 ft / 1 m z1 larges avant Enceintes avant FL z2 45˚ 2 – 3 ft/ 60 – 90 cm z1 SL Position d’écoute Enceintes surround arrière • Légèrement orientée vers le bas SR SBL SBR % • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute. GAbréviations des enceintesH FL FR C SW SL SR REMARQUE • Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrière, des enceintes avant-haut et des enceintes larges avant simultanément. Affichage 22˚ – 30˚ 90˚ – 110˚ 135˚ – 150˚ z3 Recommandé pour Dolby Pro Logic gz Recommandé pour Audyssey DSX® Panneau avant FR SW z2 GVue de côtéH z1 z2 z1 z2 z3 C Enceinte surround Enceinte avant-haut • Légèrement orientée vers le bas Annexe Conseils Panneau arrière 22 Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte centrale Subwoofer Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Télécommande SBL SBR FHL FHR FWL FWR Index Enceinte surround arrière (G) Enceinte surround arrière (D) Enceinte avant-haut (G) Enceinte avant-haut (D) Enceinte larges avant (G) Enceinte larges avant (D) Contenu Connexions Lecture Réglages 22En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut FHL FHR z1 z2 z3 22En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes larges avant 22˚ – 30˚ 22˚ – 45˚ 90˚ – 110˚ z1 z2 z3 FR FL SW FR FL SW C FWL z2 z1 C FWR z2 z z1 z3 3 SL SL SR SR 22En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux FL z1 22˚ – 30˚ z2 120˚ FR SW C z1 z2 SL Panneau avant SR Affichage Panneau arrière Annexe Conseils 23 Télécommande Index 22˚ – 30˚ 55˚ – 60˚ 90˚ – 110˚ Contenu Connexions Lecture Réglages Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 214 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms. Affichage Annexe 22Connexion des câbles d’enceinte Connexion des enceintes Panneau avant Conseils Panneau arrière 24 1 Dénudez environ 3/8 pouces (10 mm) du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. 2 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. 3 Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. 4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Connexion du subwoofer Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est transmis de chaque borne subwoofer. VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 2 DVD Y PB/CB PR/CR ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS SW1 Panneau avant IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING SW2 Affichage Panneau arrière 25 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages 22À propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une identification du canal Enceintes Cet appareil Couleur Blanc Rouge Vert Bleu clair Bleu Beige Marron Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Bornes d’enceintes FRONT L FRONT R CENTER SURROUND L SURROUND R SURROUND BACK L SURROUND BACK R Conseils 26 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière. VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER PRE OUT SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING % SW1 FR Panneau avant FL C Affichage SR SL SBR Panneau arrière SBL 27 • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “Surround arrière” (vpage 162). Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils 22À propos de la connexion d’enceintes avant-haut, larges avant ou avant B L’enceinte connectée à la borne SURROUND BACK diffère en fonction du mode sélectionné pour “Mode affectation” (vpage 162) dans le menu. • Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière” (vpage 27). [Connexion de l’enceinte avant-haut] SURROUND BACK [Connexion de l’enceinte large avant] SURROUND BACK SURROUND BACK FHR IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING FHL % FWR • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “Avant Haut” (vpage 162). Panneau avant SURROUND BACK SURROUND BACK Affichage FR (B) FWL % 28 IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “Largeur avant” (vpage 162). Panneau arrière SURROUND BACK ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE IMPEDANCE : 6~16Ω [Connexion de l’enceinte avant B] Télécommande % CLASS 2 WIRING FL (B) • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “Front B” (vpage 162). Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22À propos de la connexion bi-amp Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte séparées pour chaque enceinte. Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes. • Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière” (vpage 27). VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER PRE OUT SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 6~16Ω (R) q SW1 CLASS 2 WIRING (L) w q FR % • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “Bi-AMP” (vpage 162). w REMARQUE FL • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des hautparleurs des aigus et des graves. Panneau avant Affichage Panneau arrière 29 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI. Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ? Non Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ? Oui Non Connexion 1 (vpage 31) Panneau avant Affichage Connexion 2 (vpage 32) Panneau arrière 30 Vous ne pouvez pas connecter le téléviseur à cet appareil. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 145) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. TV HDMI IN (ARC) CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. REMOTE CONTROL IR STRAIGHT CABLE IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA ASSIGNABLE ANTENNA Panneau avant Affichage SPEAKERS Panneau arrière IMPEDANCE : 6~16Ω 31 CLASS 2 WIRING Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV CBL/SAT 1 DVD IN OPTICAL OUT HDMI IN HDMI 1 TV AUDIO 2 OUT CD IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM % LOOP ANTENNA ANTENNA Panneau avant • Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” (vpage 144) sur “TV”. ASSIGNABLE SPEAKERS Affichage IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING Panneau arrière 32 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et d’un type de connecteur de sortie vidéo (HDMI). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. • Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 34) • Connexion d’un lecteur DVD (vpage 35) • Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif (vpage 36) % • Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. • Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN. Modification de la source attribuée aux bornes (vpage 149 “Affectation des entrées”). Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (dispositif incompatible avec HDMI) Tuner satellite/TV par câble AUDIO VIDEO VIDEO OUT COAXIAL OUT AUDIO OUT L R Tuner satellite/ TV par câble COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR HDMI OUT R L ou ou R L CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. REMOTE CONTROL IR STRAIGHT CABLE IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA ASSIGNABLE ANTENNA Panneau avant Affichage SPEAKERS Panneau arrière IMPEDANCE : 6~16Ω 34 CLASS 2 WIRING Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un lecteur DVD Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (dispositif incompatible avec HDMI) lecteur DVD AUDIO Lecteur DVD VIDEO VIDEO OUT COAXIAL OUT AUDIO OUT L R AUDIO/ VIDEO COMPONENT VIDEO OUT Y P B PR HDMI OUT R L ou ou R L CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. REMOTE CONTROL IR STRAIGHT CABLE IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 2 DVD Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK AM LOOP ANTENNA ASSIGNABLE ANTENNA Panneau avant Affichage SPEAKERS Panneau arrière IMPEDANCE : 6~16Ω 35 CLASS 2 WIRING Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. Caméscope HDMI OUT Panneau avant Affichage Panneau arrière 36 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 48) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 52). Dispositif mémoire USB iPod ou % • Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 37 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panneau avant Affichage Panneau arrière 38 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Connexion d’une antenne FM/AM Antenne à boucle AM (fournie) Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 56 “Écoute de diffusion FM/AM”), fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Direction de la station émettrice Antenne extérieure FM q w CBL/SAT 1 Câble coaxial 75 Ω/ohms e DVD 1 TV AUDIO 2 COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE IN 2 CD OPTICAL (ASSIGNABLE) HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT Noir FM COAX. 75Ω REMOTE CONTROL IR IN 3 Blu-ray 2 DVD COMPONENT VIDEO 3 Blu-ray 2 DVD OUT Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD PB/CB PR/CR ZONE2 SUBWOOFER1 AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT PRE OUT FRONT CENTER SURROUND AM Blanc LOOP ANTENNA ANTENNA Antenne AM extérieure Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande SPEAKERS Terre Index Antenne intérieure FM (fournie) Contenu Connexions Lecture Réglages 22Montage de l’antenne à boucle AM 1 Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. 2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Conseils Annexe 22Utilisation de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. Clou, broquette, etc. Support Antenne cadre Antenne posée sans fixation Trou carré Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Partie saillante REMARQUE • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. • Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM. • Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. • Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. Panneau avant Affichage Panneau arrière 40 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Connexion à un réseau domestique (LAN) Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. • Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média • Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau • Mise à jour du micrologiciel PC Modem Internet % • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 168). NAS (Network Attached Storage) Vers le WAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Routeur CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER 6 CD HDMI OUT ZONE2 MONITOR ARC COAXIAL NETWORK DIGITAL AUDIO TRIGGER OUT RS-232C IN OPTICAL (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD OUT 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD 2 DVD Y PB/CB PR/CR ZONE2 AC IN Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Panneau avant Affichage Panneau arrière 41 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils % • Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé). • Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. REMARQUE • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. Panneau avant Affichage Panneau arrière 42 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Prise TRIGGER OUT Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande (installé dans une armoire, par exemple), vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce. Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (une autre pièce). Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum. Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA Retransmetteur infrarouge Capteur infrarouge Dispositif équipé d’une prise REMOTE CONTROL IN NETWORK Sortie Entrée AUX OUT CBL/SAT 1 DVD 1 TV AUDIO 2 COAXIAL DIGITAL AUDIO IN 2 CD OPTICAL (ASSIGNABLE) HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT VIDEO 1 CBL/ SAT TRIGGER OUT RS-232C DC12V 150mA MAX. STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN CBL/SAT 1 DVD TV AUDIO 2 2 CD HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 4 GAME COMPONENT VIDEO 5 MEDIA PLAYER 6 CD IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 2 DVD OUT Y 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD 1 3 Blu-ray 2 DVD IN (ASSIGNABLE) PB/CB PR/CR ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 MONITOR ARC NETWORK COAXIAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (ASSIGNABLE) FM VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT TRIGGER OUT DC12V 150mA MAX. RS-232C STRAIGHT CABLE REMOTE CONTROL IR IN COMPONENT VIDEO COAX. 75Ω IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 2 DVD OUT Y PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 FM AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK PRE OUT SURROUND SURROUND LOOP ANTENNA ANTENNA SURROUND BACK SPEAKERS IMPEDANCE : 6~16Ω SURROUND BACK AM REMARQUE LOOP ANTENNA • Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement de la prise TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini. • Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchezle. ASSIGNABLE ANTENNA Panneau avant FRONT 2 DVD 1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD COAX. 75Ω AUDIO IN (ASSIGNABLE) FRONT AM Blu-ray SPEAKERS Affichage IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING Panneau arrière 43 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. HDMI IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 4 GAME 5 MEDIA PLAYER HDMI 6 CD OUT ZONE2 MONITOR ARC VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/ SAT COMPONENT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT 3 Blu-ray 2 DVD 2 DVD Y PB/CB PR/CR AC IN ZONE2 SUBWOOFER1 SUBWOOFER2 CENTER SURROUND PRE OUT SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 6~16Ω CLASS 2 WIRING Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 44 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture Mise sous tension (vpage 46) Écoute des radio Internet SiriusXM (vpage 81) Sélection de la source d’entrée (vpage 46) Écoute de Spotify (vpage 84) Réglage du volume principal (vpage 47) Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 88) Coupure temporaire du son (vpage 47) Fonction AirPlay (vpage 90) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage 47) Fonctions pratiques (vpage 93) Lecture du contenu d’un iPod (vpage 48) Sélection d’un mode d’écoute (vpage 101) Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 52) Fonction de contrôle HDMI (vpage 113) Écoute de diffusion FM/AM (vpage 55) Fonction InstaPrevue (vpage 114) Écoute de Radio Internet (vpage 62) Fonction de minuterie sommeil (vpage 116) Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (vpage 66) Fonction de sélection rapide (vpage 117) Fonction de contrôle Internet (vpage 118) Visionner des photos sur le site Flickr (vpage 70) Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) (vpage 120) Écoute de Pandora® (vpage 74) Panneau avant Affichage Panneau arrière 45 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension 1 POWER X Touches sélection de source d’entrée Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. % • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. Sélection de la source d’entrée VOLUME df 1 MUTE : Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. % • Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette SOURCE SELECT sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 46 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglage du volume principal 1 Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc. • La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. % Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE :. • Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur. % 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. 2 Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. • Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 138). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc • Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. 1 Conseils 47 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un iPod • Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. • Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB” (vpage 37). iPod/USB CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant 1/3 89 Affichage Panneau arrière 48 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Opérations disponibles via le bouton OPTION Connectez l’iPod au port USB (vpage 37). • Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) (vpage 50) Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. “Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. • Rien ne s’affiche à l’écran de la TV. 3 Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique. % • Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À l’écran”. “From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout en regardant son écran. • Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)” (vpage 50). REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 22Lecture d’AirPlay (vpage 90) Écoute de musique avec un iPod 1 2 Conseils 49 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) 4 Appuyez sur OPTION. 2 Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez o p pour sélectionner “À l’écran” et appuyez ensuite sur ENTER. • Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). • Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod” sont répertoriées ci-dessous. Mode de lecture Fichier Fichiers musical exécutables Fichier vidéo Télécommande Touches (Cet appareil) actives iPod À partir de l’iPod À l’écran P P % • L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l’écran”. 22Opérations disponibles via le bouton OPTION • Lecture répétée (Répéter) (vpage 94) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94) z P Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Fonction Lecture / Pause 1/3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Page précédente / Page suivante CH/PAGE df L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche. 3 P P zz Seul le son est lu. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe La lecture débute. Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”. 1 Conseils 50 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture répétée (Répéter) 1 Conseils Annexe Lecture aléatoire (Aléatoire) Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. % • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. Panneau avant Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB • Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) • WAV • MPEG-4 AAC • FLAC (Free Lossless Audio Codec) • JPEG • ALAC (Apple Lossless Audio Codec) iPod/USB CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant 1/3 89 Affichage Panneau arrière 52 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (vpage 37). 2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. USB Conseils Annexe Touches de commande Fonction Lecture / Pause 1/3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Page précédente / Page suivante CH/PAGE df [1/9] Folder1 zz Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est lu. Folder2 Folder3 Music1 Music2 % Music3 Music4 OPTION • Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. Options REMARQUE 3 • Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 53 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Opérations disponibles via le bouton OPTION • Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 96) • Lecture répétée (Répéter) (vpage 94) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94) • Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98) Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (vpage 39). TUNER FAVORITE STATION 1–3 CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant TUNE +, – Affichage Panneau arrière 55 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de diffusion FM/AM 1 5 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”. GÉcran du téléviseurH Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. % STEREO • Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. AUTO Now Playing CH 1 FM 92.10MHz Réglage CH / Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH 01 FM Touches de commande Fonction TUNE +, – Accord (haut/bas) Sélection de canal préréglé CH/PAGE df Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION (Maintenir enfoncé) 1–3 Ajout aux stations préférées 92.10MHz 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. FM : Pour écouter une station FM. AM : Pour écouter une station AM. Panneau avant Annexe Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. TUNER TUNE+/- Conseils Affichage Panneau arrière 56 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 88) Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. • Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (vpage 57) • Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) (vpage 59) • Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) (vpage 58) • Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) (vpage 60) • Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (vpage 60) • Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (vpage 61) Affichage Panneau arrière Annexe Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) 22Opérations disponibles via le bouton OPTION Panneau avant Conseils 1 Appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran de tuner direct s’affiche. 3 Utilisez ui pour sélectionner un chiffre, puis appuyez sur p. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. • Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée. 57 4 Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. 5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. 1 Utilisez CH/PAGE df pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée. % • Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur l’appareil principal. L’écran de menu d’option s’affiche. Automatique : Accord automatique sur la station. Manuel : Accord manuel sur la station. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Écoute des stations préréglées Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. 1 Conseils 58 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Canal 1–8 Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 9 – 16 1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler (vpage 56 “Écoute de diffusion FM/AM”). 17 – 24 2 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 33 – 40 3 Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis appuyez sur ENTER. 41 – 48 25 – 32 La liste des canaux prédéfinis s’affiche. 4 49 – 56 Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER. Conseils Réglages par défaut 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz 100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz 103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz 104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz 106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz La station radio actuelle est préréglée. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. Panneau avant Affichage Panneau arrière 59 Annexe Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) Conseils Annexe Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. 1 Appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. 1 Appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. 3 Appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Nom de préréglage s’affiche. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. • Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. 6 Panneau avant Affichage Panneau arrière 60 Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Annexe nn Pour définir les stations à ignorer par stations q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées. La station sélectionnée ne s’affiche pas. r Appuyez sur BACK. 1 Appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Annulation du saut des canaux préréglés L’écran Passer préréglage s’affiche. 3 Conseils nn Pour définir les stations à ignorer par groupes q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne s’affiche. (z correspond aux numéros de groupes sélectionnés) Affichage Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 3 Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. REMARQUE e Appuyez sur BACK. Panneau avant 1 • Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe. Panneau arrière 61 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. • Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) • MPEG-4 AAC INTERNET RADIO NETWORK FAVORITE STATION 1–3 CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK 1/3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet 1 2 3 4 Préparez la lecture. Annexe Conseils Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis appuyez sur ENTER. • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). Internet Radio [1/7] zzzzz Appuyez sur NETWORK. Chercher des stations • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”. Chercher des podcasts Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER. Recherche par mot clé Stations Recommandées radiodenon.com Lectures récentes OPTION zzzzz (Nom du pays) : • Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays. Chercher des stations : • Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts : • Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : • Affiche les stations Radio Internet recommandées. Network Favorites Internet Radio Media Server Spotify Panneau avant Affichage Options Panneau arrière 63 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages radiodenon.com : • Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (vpage 65). Lectures récentes : • Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”. Recherche par mot clé : • Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 132. 5 % REMARQUE • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. Lecture de la dernière station Radio Internet lue Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet écoutée s’affiche. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. 1 Touches de commande Fonction Lecture / Arrêt 1/3 (Maintenir enfoncé) ENTER Arrêt Page précédente / Page suivante CH/PAGE df Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION (Maintenir enfoncé) 1–3 Ajout aux stations préférées INTERNET RADIO Dernière station Radio Internet lue Affichage Panneau arrière Annexe • L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS. • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point). Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Conseils 64 Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 5 • Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner. Accédez au site Web de vTuner (http://www. radiodenon.com) depuis votre ordinateur. 3 Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”. 4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix. Panneau avant Affichage Panneau arrière Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). 6 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. 7 Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 63) avec cet appareil. Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 168 “Informations”). 2 Annexe • Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station. Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. 1 Conseils 22Opérations disponibles via le bouton OPTION • Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) (vpage 95) • Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 96) • Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 97) 65 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS NETWORK FAVORITE STATION 1–3 CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant • Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. • Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) • WAV • MPEG-4 AAC • FLAC (Free Lossless Audio Codec) • JPEG • ALAC (Apple Lossless Audio Codec) 1/3 89 Affichage Panneau arrière 66 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. 22Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur. 3 Sélectionnez “Allowed” dans correspondant à “AVR-X3000”. 4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. 22Utilisation de Windows Media Player 11 Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...” dans “Stream”. la liste déroulante 1 2 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. 3 Activez la case à cocher “Share my media”, sélectionnez “AVR-X3000”, puis cliquez sur “Allow”. 4 Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”. 22Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Panneau avant Affichage Panneau arrière 67 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 2 3 Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de l’ordinateur). Touches de commande 1/3 8 9 Appuyez sur NETWORK. ENTER Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER. ui Network CH/PAGE df Internet Radio FAVORITE STATION 1 – 3 Media Server Affichage Fonction Lecture / Pause Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Page précédente / Page suivante Réinitialisation des stations préférées (Maintenir enfoncé) Ajout aux stations préférées zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC. Spotify Panneau avant Annexe 4 Préparez la lecture. Favorites Conseils Panneau arrière 68 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe 22Opérations disponibles via le bouton OPTION % • Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) (vpage 96) • Lecture répétée (Répéter) (vpage 94) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94) • Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) (vpage 95) • Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 97) • Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 98) • Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 99) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100) • L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS. • Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 69 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Visionner des photos sur le site Flickr • Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ • Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. NETWORK CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant Affichage Panneau arrière 70 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 1 2 3 4 Annexe Conseils Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER. Préparez la lecture. Flickr • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). [1/2] Add Flickr Contact All Content Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez sur ENTER. OPTION 5 Network Favorites 6 Spotify Affichage Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Internet Radio Media Server Panneau avant Options Panneau arrière 71 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”. Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. • Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct. Télécommande Index Contenu 7 Connexions Lecture Réglages Visionner toutes les photos sur Flickr Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. 1 Favorites : • Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. Photostream : • Permet d’afficher une liste de photos partagées. PhotoSets : • Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts : • Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact : • Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact : • Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. 8 Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis appuyez sur ENTER. Flickr [1/2] Add Flickr Contact All Content OPTION 2 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Fonction Lecture ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui Page précédente / Page suivante CH/PAGE df Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné s’affiche. Affichage Panneau arrière Options Interestingness : • Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Recent : • Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Search by text : • Permet de chercher des photos par mot clé. Le fichier sélectionné s’affiche. Panneau avant Annexe Conseils 72 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils REMARQUE • Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables. 22Opérations disponibles via le bouton OPTION • Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 98) • Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 99) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100) Panneau avant Affichage Panneau arrière 73 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Pandora® Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC. NETWORK CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK Panneau avant 1/3 9 Affichage Panneau arrière 74 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de Pandora® 1 Préparez la lecture. 2 3 Appuyez sur NETWORK. 4 q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora. • Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Pandora existant. Conseils Annexe Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER. • Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. Pandora J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis appuyez sur ENTER. Allez sur http://www.pandora.com/denon et suivez les instructions affichées pour créer un compte. Votre code d’activation est : zzzzzz Network Favorites BACK Annuler Continuer Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à l’enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte. Internet Radio Media Server Spotify Panneau avant Affichage Panneau arrière 75 Télécommande Index Contenu 5 Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Création d’une station Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. Pandora Account 1 Adresse e-mail Mot de passe Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER. My Station OK [1/4] New Station Quick Mix Quitter Entrer l’adresse e-mail BACK D&M1 Radio Sign Out • Pour la saisie de caractères, voir page 132. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. 6 Options OPTION Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER. 2 Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s’affiche. Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. New Station Titre ou Artiste D&M2 Clear Insert K L M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ Affichage Panneau arrière 76 Télécommande I S T U V W X Y ( ) * + a/A Panneau avant F G H N O P Q R $ % & BACK Delete J A B C D E Sélect. Annulez ‘ Space , Cancel Entrer Index ; Z # < = > OK Contenu 3 Connexions Lecture Réglages 4 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. Annexe Conseils Appuyez sur ui, sélectionnez un fichier (par exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER. Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier et la station est créée (par ex., D&M2 Radio). New Station My Station Titre ou Artiste D&M2 Clear Insert I J E F GparHArtiste A B C D Recherche L M ! “ S T U V W X Y ( ) * + Recherche par Titre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a/A BACK K N O P Q R $ % & ‘ Space Sélect. Annulez [4/5] Delete , Cancel ; New Station Z Quick Mix # D&M1 Radio < = > D&M2 Radio Sign Out OK Entrer OPTION Touches de commande 1/3 9 ENTER i CH/PAGE df Options Fonction Lecture / Pause Ignore la plage actuelle Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Ignore la plage actuelle Page précédente / Page suivante % • Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio). • La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisi(e). Panneau avant Affichage Panneau arrière 77 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute d’une station existante 1 Conseils Écoute aléatoire des stations radio créées Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis appuyez sur ENTER. Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées. D&M2 Radio Now Playing Title Artist Album 00:06 100% Pause Retour OPTION Suivant Options Menu % • Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 78 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Avis et gestion des stations Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu [1/8] I like this track I don’t like this track Why is this track playing? Create station Bookmark this artist Bookmark this track I’m tired of this track % • Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio). I like this track : • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion. • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône (pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). I don’t like this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. (pouce vers le • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). Why is this track playing? : • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage. Create station : • Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Bookmark this artist : • Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora Bookmark this track : • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora I’m tired of this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. 1 Conseils 79 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 98) • Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 99) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100) Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. My Station [4/4] New Station Êtes-vous certain de vouloir vous dé Quick Mix connecter D&M1 Radio [email protected]? Oui Non OPTION 2 Options Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Annexe 22Opérations disponibles via la touche OPTION Déconnexion 1 Conseils Affichage Panneau arrière 80 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM. Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable). Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com NETWORK Écoute des radio Internet SiriusXM CH/PAGE df Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement. Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone. OPTION uio p ENTER BACK 1 Préparez la lecture. 2 Appuyez sur NETWORK. 1/3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 81 q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com • Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription” à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM. Télécommande Index Contenu 3 Connexions Lecture Réglages 5 Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”. SiriusXM Sign in Network Favorites Internet Radio Nom d’utilisateur zzzzz Mot de passe zzzzz Media Server Inscription Spotify BACK 4 SiriusXM Sign in Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai” ci-dessous pour lancer une période d’essai gratuit unique. Panneau avant Entrée Affichage 6 Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. 7 Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER. 8 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche. Le fichier sélectionné s’affiche. Inscription Lancer l’essai Annuler Entrée • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Sélectionner “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. BACK Quitter Touches de commande Fonction Lecture / Arrêt 1/3 Lecture ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Page précédente / Page suivante CH/PAGE df Panneau arrière 82 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Opérations disponibles via le bouton OPTION Déconnexion • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 98) • Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 99) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100) Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. 2 Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. SiriusXM [23/23] Religion Rock Are you sure you want to sign out? Êtes-vous certain de vouloir vous dé Dance/Electronic connecter ? Hip-Hop/R&B Yes Country op Account Info No Non Sign Out OPTION Panneau avant Annexe Affichage Options Panneau arrière 83 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Spotify Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com Écoute de Spotify NETWORK 1 Préparez la lecture. 2 3 Appuyez sur NETWORK. CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify. • Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant. Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis appuyez sur ENTER. 1/3 Network Favorites Internet Radio Media Server Spotify Panneau avant Affichage Panneau arrière 84 Télécommande Index Contenu 4 Connexions Lecture Réglages Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur ENTER. GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|} Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder instantanément à millions de chansons. Un abonnement Spotify Premium est nécessaire. Veuillez vous abonner sur spotify.com Début 5 Quitter Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. • Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Spotify Log In Nom d’utilisateur zzzzz Mot de passe zzzzz Connexion BACK Panneau avant Quitter Entrée Affichage Panneau arrière Annexe • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. Spotify BACK Conseils 85 Télécommande Index Contenu 6 Connexions Lecture Réglages 8 Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur ENTER. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Spotify s’affiche. 7 Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER. Spotify Now Playing Title Artist Album Pandora Account Adresse e-mail 00:06 Mot de passe Pause Retour Quitter Entrer l’adresse e-mail BACK Search : • Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de mots clés. What’s New : • Affiche la liste des albums les plus récents. Starred : • Affiche la liste de votre sélection de morceaux. Playlists : • Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts : • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur). Affichage Panneau arrière Précédent Suivant OPTION Option Menu Touches de commande Fonction Lecture / Pause 1/3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Page précédente / Page suivante CH/PAGE df OK Panneau avant Annexe Conseils 86 Télécommande Index Contenu 9 Connexions Lecture Réglages Appuyez p pendant la lecture d’une plage. • L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS. 22Opérations disponibles via le bouton OPTION [1/3] • Lecture répétée (Répéter) (vpage 94) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 98) • Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (vpage 99) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100) Star this track Browse “Nom d’artiste” Browse “Nom d’album” Retour Star this track : • Ajoute une étoile au morceau sélectionné. Browse “Nom de l’artiste” : • Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de lecture. Browse “Nom de l’album” : • Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture. Panneau avant Affichage Annexe % L’écran de menu Spotify s’affiche. Track-Artist Conseils Panneau arrière 87 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler du contenu et des stations radio enregistrés. Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu. 1 FAVORITE STATION 1–3 Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches FAVORITE STATION 1 – 3 pendant 3 secondes ou plus longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute d’une station radio. Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez. • Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée. Source d’entrée TUNER Affichage Panneau arrière 88 Station radio Radio Internet Liste favorite / Station radio Internet Media Server Liste favorite / Plage du serveur média Flickr Liste favorite Pandora Liste favorite SiriusXM Liste favorite Spotify Liste favorite Favorites Panneau avant Contenu que vous pouvez ajouter Télécommande Liste favorite / Station radio Internet / Plage du serveur média Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION. 1 Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute. % • Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées par les stations radio. REMARQUE • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média. Panneau avant Affichage Panneau arrière 89 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Fonction AirPlay Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement. Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad PC Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. Cet appareil 1 Routeur 2 3 4 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application iPad music ou iPod. ' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Tapez sur l’icône AirPlay '. Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser. Denon AVR-X3000 Annuler Panneau avant Affichage Panneau arrière 90 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil. Annexe Conseils Sélection d’enceintes (matériels) multiples Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. 1 2 Réglez “Contrôle IP” (vpage 168) sur “Toujours actif” pour cet appareil. Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”. Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. REMARQUE AirPlay • Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 3 Sinple Multiple Vol. principal Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' affichée dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste. Mon ordinateur Denon AVR-X3000 REMARQUE 4 • Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 91 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Annexe Conseils Préférences Appareils Général Lecture Partage Store parental Appareils Avancé Sauvegardes d'appareils: Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. 1 2 Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu. 3 Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande. Supprimer toutes les télécommandes Ré initialiser l'historique de synchronisation % ? + OK s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 92 Télécommande Index Annuler Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques Ici, nous vous expliquons comment utiliser ces fonctions pratiques. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions. NETWORK OPTION uio p ENTER Panneau avant Affichage Panneau arrière 93 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture répétée (Répéter) Conseils Annexe Lecture aléatoire (Aléatoire) nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. L’écran de menu d’option s’affiche. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. % • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. Panneau avant Affichage Panneau arrière 94 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris) 1 2 nn Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis appuyez sur ENTER. Annexe Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la radio Internet et le serveur média. 1 Conseils Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Network Favorites “Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture. Internet Radio Media Server Spotify 3 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 95 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris) 1 2 3 Annexe Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle) Appuyez sur NETWORK. nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran-clavier de saisie s’affiche. L’écran de menu d’option s’affiche. 4 Conseils 3 Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis appuyez sur ENTER. Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. “Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial. 4 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. % • La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE • “Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 96 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) nn Sources d’entrée prises en charge : USB nn Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server 1 Lisez une image fixe. 1 Lisez une image fixe. 2 3 Lisez un fichier musical (vpage 53). 2 Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet (vpage 63, 68). 4 3 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. • Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB (vpage 53). Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. • Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 70). • Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média (vpage 66). L’écran de menu d’option s’affiche. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. Panneau avant Affichage Panneau arrière 97 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. nn Sources d’entrée prises en charge : USB / CDz / TUNER / NETWORK nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. 4 zz Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est attribuée. L’écran de menu d’option s’affiche. Arrêt : Le diaporama n’est pas lu. 5s – 60s : Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la lecture d’images en diaporama. Appuyez sur ENTER. Le diaporama s’affiche à l’écran. % • Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage. 1 Conseils 98 1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo. 4 Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. 5 Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche : Active le mode Sélect. Vidéo. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Utilisez o p pour sélectionner le mode photo. 4 Appuyez sur ENTER. zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo a été attribuée. Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. Panneau avant Affichage Panneau arrière 99 Annexe 3 nn Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME/ AUX / MEDIA PLAYER / USB / NETWORK / CDz / TV AUDIOz 1 Conseils Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo Lecture de musique dans Toutes zones stéréo 1 Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source. Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. % % • La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants : • Vous désactivez MAIN ZONE. • Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE. • Vous changez le mode audio. • Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 144) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible. • Avant d’activer cette fonction, vous devez activer l’autre pièce (ZONE2) dans laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo. 1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez ensuite sur ENTER. MAIN s’allume. L’écran de menu d’option s’affiche. La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes zones stéréo démarre. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 100 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. % • Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. MOVIE MUSIC Panneau avant PURE GAME Affichage Panneau arrière 101 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe 22Passage au mode audio Sélection d’un mode d’écoute 1 Conseils • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. • Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez. Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux. GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé % • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. MOVIE SOUND STEREO DOLBY PLIIx CINEMA DTS NEO:X CINEMA MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 102 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture directe Annexe Lecture Pure Direct Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 Conseils Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant, ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les circuits analogiques sensibles. Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”. La lecture en direct commence. 1 % • Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD DIRECT” s’affiche. Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. % • En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. • Tonalité (vpage 137) • Restorer (vpage 137) • MultEQ® XT (vpage 139) • Dynamic EQ (vpage 139) • Dynamic Volume (vpage 140) REMARQUE • Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT. • Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5 secondes. Le témoin d’alimentation restera allumé (vert). Pour restaurer l’affichage, appuyez à nouveau sur PURE, ce qui réglera l’appareil en mode DIRECT. Panneau avant Affichage Panneau arrière 103 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Description des types de mode audio Mode audio Dolby Type de mode audio DOLBY PLgxz1 DOLBY PLg DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus z1 z2 Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière. En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro Logic g. Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés. En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non seulement des côtés. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 164) n’est pas mise sur “Aucun”. La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 164) n’est pas mise sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 104 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio DTS Type de mode audio DTS NEO:Xz1 DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z2 DTS ES MTRX6.1z3 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express z1 z2 z3 Description Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrière surround. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD. Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée. La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 164) est réglé sur “1 enceinte”. Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio MULTI CH IN Panneau avant Description Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM/DSD multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou d’un décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques. Affichage Panneau arrière 105 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio Audyssey DSX® Type de mode audio Audyssey DSX® (A-DSX)z Description Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel. zz Ceci peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant” et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Centrale” dans “Config. enceintes” (vpage 163). Mode audio original Type de mode audio MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL Panneau avant Description Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrière. Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste. Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. Affichage Panneau arrière 106 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio stéréo Type de mode audio STEREO Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. Mode audio Direct Type de mode audio DIRECT PURE DIRECT Panneau avant Description Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur. Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore. En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints : • L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allumera temporairement lorsque vous ajusterez le volume, etc., mais s’éteindra une fois l’ajustement effectué. • Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés. Affichage Panneau arrière 107 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils 22Mode son • Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 134) pour profiter du son surround comme vous aimez. Signal d’entrée Mode son REMARQUE MOVIE Mode son MUSIC GAME STEREO S S S DOLBY PLg/gx Cinema z2 S DOLBY PLg/gx Music z2 S DOLBY PLg/gx Game z2 S DOLBY PLg Cinema A-DSX z3 S DOLBY PLg Music A-DSX z3 S DOLBY PLg Game A-DSX z3 S DOLBY PLgz z2 S S S DTS NEO:X Cinema z2 z4 S 2 canaux z1 DTS NEO:X Music z2 z4 S DTS NEO:X Game z2 z4 S MULTI CH STEREO z4 S S S MONO MOVIE z4 S ROCK ARENA z4 S JAZZ CLUB z4 S MATRIX z4 S VIDEO GAME z4 S VIRTUAL z4 S S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”). z4 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD. Panneau avant Affichage Panneau arrière 108 Télécommande Index Contenu Connexions Signal d’entrée Multicanal z5 Dolby Digital Dolby TrueHD Lecture Réglages Mode son REMARQUE STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema DOLBY DIGITAL + PLgx Music DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY DIGITAL A-DSX DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema DOLBY DIGITAL + NEO:X Music DOLBY DIGITAL + NEO:X Game DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLgx Cinema DOLBY TrueHD + PLgx Music DOLBY TrueHD + PLgz DOLBY TrueHD A-DSX DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema DOLBY TrueHD + NEO:X Music DOLBY TrueHD + NEO:X Game DOLBY DIGITAL Plus Annexe Conseils MOVIE S S S S z3 S S S Mode son MUSIC GAME S S S S S S S S S S S S S S S z3 S S S S S S S S S S S S S S S S S S DOLBY DIGITAL Plus + EX S S S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema S DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music S Dolby Digital Plus DOLBY DIGITAL Plus + PLgz S S S DOLBY DIGITAL Plus A-DSX z3 S S S DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema S DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music S DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game S z3 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”). z5 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 210). Panneau avant Affichage Panneau arrière 109 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Signal d’entrée Multicanal z5 DTS Réglages Mode son REMARQUE DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS + PLgx Cinema DTS + PLgx Music DTS + PLgz DTS SURROUND A-DSX DTS + NEO:X Cinema DTS + NEO:X Music DTS + NEO:X Game DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR A-DSX MOVIE S S S S S z3 S S S Mode son MUSIC GAME S S S S S S S S S S S S S S z3 DTS Express DTS Express A-DSX z3 S S S S S S S S S S S S S S S S DTS-HD / DTS Express z3 z5 Annexe Conseils DTS-HD + PLgx Cinema S DTS-HD + PLgx Music S DTS-HD + PLgz S S S DTS-HD HI RES A-DSX z3 S S S DTS-HD + NEO:X Cinema S DTS-HD + NEO:X Music S DTS-HD + NEO:X Game S Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”). Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 210). Panneau avant Affichage Panneau arrière 110 Télécommande Index Contenu Connexions Signal d’entrée Multi-canaux PCM Multicanal z5 z2 z3 z4 z5 Lecture Réglages Mode son REMARQUE MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + PLgx Cinema MULTI IN + PLgx Music MULTI IN + PLgz MULTI CH IN A-DSX MULTI IN + DOLBY EX MULTI IN + NEO:X Cinema MULTI IN + NEO:X Music MULTI IN + NEO:X Game MULTI CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIDEO GAME VIRTUAL Annexe Conseils MOVIE S S S z3 z2 z4 z4 z4 z4 z4 z4 z4 z4 z4 z4 S S S S Mode son MUSIC GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”). Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD. Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 210). Panneau avant Affichage Panneau arrière 111 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Affichages sur l’affichage + PL z q DVD w q Indique un décodeur à utiliser. • L’affichage “ ” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround arrière. • “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 112 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité. Procédure de réglage 1 REMARQUE Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI. • Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 145) sur “Marche”. 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. 4 Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil. 5 Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille. Panneau avant Affichage Panneau arrière 113 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction InstaPrevue Vous pouvez afficher des écrans secondaires sur l’écran principal afin de visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous pouvez également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors de leur visualisation sur des écrans secondaires. MAIN InstaPrevue % OPTION uio p ENTER Panneau avant • La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1 – 6. Elle n’est pas prise en charge pour la borne AUX-HDMI sur le panneau avant. Affichage Panneau arrière 114 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Commutation de la source d’entrée Conseils Annexe Modification de l’emplacement d’affichage des écrans secondaires Passez à la source d’entrée de votre choix sur cet appareil lorsque les écrans secondaires sont affichés. 1 2 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. Vous pouvez modifier l’emplacement d’affichage des écrans secondaires en choisissant l’emplacement souhaité. Appuyez sur InstaPrevue. 1 3 Utilisez uio p pour sélectionner la source d’entrée souhaitée depuis l’écran secondaire, puis appuyez sur ENTER. MAIN s’allume. L’écran principal (entrée vidéo actuelle) et les écrans secondaires (autre entrée vidéo) s’affichent. L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche. Paramétrage du mode d’affichage des écrans secondaires 2 2 Appuyez sur i pour sélectionner “Emplacement” et utilisez o p l’emplacement d’affichage souhaité des écrans secondaires. 3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage. % • La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l’entrée des signaux HDMI s’effectue sur l’écran principal. Elle n’est toutefois pas disponible lors de la lecture de vidéo 3D ou à la résolution d’écran (par exemple VGA). • Elle n’est pas non plus disponible lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE2. Vous pouvez choisir d’afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran secondaire. 1 Pendant que les écrans secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION. Pendant que les écrans secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION. L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche. Appuyez sur o p dans “Entrées HDMI” pour sélectionner le mode d’affichage des écrans secondaires. Tous (Défaut) : Affiche cinq écrans secondaires. Un à la fois : Affiche un seul écran secondaire. 3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 115 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone. MAIN SLEEP ZONE2 Utilisation de la minuterie sommeil 1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour changer de mode de zone. Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume. 2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. • Le témoin SLEEP s’allume. • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes. 22Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint. % • La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension. REMARQUE • La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 116 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de sélection rapide Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. Appel de la sélection rapide 1 Modification des réglages 1 Appuyez sur QUICK SELECT. Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. q w e r 2 Source d’entréesz (vpage 46) Volume (vpage 47) Mode son (vpage 101) Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 139) Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche. 22Modifier le nom des sélections rapides • Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. Bouton QUICK SELECT 1 QUICK SELECT 2 QUICK SELECT 3 QUICK SELECT 4 Panneau avant Source d’entrée CBL/SAT Blu-ray GAME NETWORK Affichage Volume Mode son 40 40 40 40 STEREO STEREO STEREO STEREO Panneau arrière Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 174). 117 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web PC Routeur Cet appareil 1 Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 168) sur “Toujours actif”. 2 Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Informations” (vpage 168). Réseau/Informations % Nom convivial DHCP Adresse IP Adresse MAC • L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel. Denon AVR-X3000 Marche 192.168.100.19 0005cd000000 Pour vérifier l’adresse IP. Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 118 Ouvrez le navigateur Internet. Télécommande Index Contenu 4 Connexions Lecture Réglages Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur. % 5 http://192.168.100.19/index.asp Edit View Favorites Tools Help INDEX Lorsque http://192.168.100.19/index.asp le menu principal est affiché, cliquez sur File Edit View Favorites Tools Help l’élément de menu que vous voulez utiliser. Denon AVR-X3000 INDEX Web Controller MAIN ZONE Web Controller Denon AVR-X3000 0.0 CBL/SAT MAIN ZONE 0.0 ZONE2 CBL/SAT NETWORK ZONE2 NETWORK Setup Menu Setup Menu Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe • Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur cet appareil. Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de configuration. Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration. Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”. File Conseils 119 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de vidéo et d’audio dans une pièces (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Connexion de ZONE2 22Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire de l’audio dans ZONE2. • Connexion via la borne HDMI ZONE2 (vpage 120) • Connexion via les bornes de sortie d’enceinte (vpage 121) • Connexion à l’aide d’un amplificateur externe (vpage 121) Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2). MAIN ZONE Cet appareil Panneau avant Affichage Panneau arrière 120 Télécommande ZONE2 HDMI ZONE2 HDMI Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Connexion 2 : Connexion via les bornes de sortie d’enceinte Conseils Annexe 22Connexion 3 : Connexion à l’aide d’un amplificateur externe • Réglez “Mode affectation” (vpage 162) sur “ZONE2” et les sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK (le réglage par défaut est “ZONE2”). • Si vous réglez “Mode affectation” (vpage 162) sur “ZONE2”, le système Home Cinema de la zone principale peut être lu jusqu’à 5.1 canaux. Même si vous lisez de l’audio enregistré dans 6.1 ou 7.1 canaux, cet appareil effectue automatiquement un mixage réducteur de l’audio aux 5.1 canaux. Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. MAIN ZONE Cet appareil ZONE2 Amplificateurs de puissance ZONE2 L R PRE OUT MAIN ZONE ZONE2 AUX IN Cet appareil % (L) w Panneau avant Affichage • Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits. • Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte. (R) qw Panneau arrière q 121 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture dans ZONE2 POWER X ZONE2 Conseils Annexe 1 Appuyez sur ZONE2 pour changer le mode de zone sur la ZONE2. 2 Appuyez sur POWER X pour mettre ZONE2 sous tension. Le témoin ( s’allume. • De même, l’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille. • Lorsque vous appuyez sur POWER X, la ZONE2 s’éteint. • L’alimentation dans la ZONE2 peut être mise sous tension ou hors tension en appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil principal. Touches sélection de source d’entrée 3 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2. • Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change. VOLUME df MUTE : 22Réglage du volume Utilisez VOLUME df pour régler le volume. • L’option “Limite volume” (vpage 173) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat. % • Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son. Panneau avant Affichage Panneau arrière 122 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (vpage 173) dans le menu. • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine. % • Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans “Config. de ZONE2” (vpage 172) du menu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 123 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglages Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. 22Audio Éléments de configuration Description Page Niveau de dialogue Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. 133 Niveau sub. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 133 Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. 133 Niveau sub. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 133 Ajuste les réglages du son surround. 134 EQ cinéma Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. 134 Gestion intensité Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. 134 Compress. Dyn. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). 134 Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). 135 Gain au centre Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 135 Panorama Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu. 135 Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. 135 Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 136 Durée de délai Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 136 Niveaux des effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. 136 Taille de la pièce Simuler l’acoustique d’une petite salle. 136 Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. 136 Paramètres surr. Panneau avant Affichage Panneau arrière 124 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Éléments de configuration Tonalité Conseils Annexe Description Page Ajuste la qualité tonale du son. 137 Commande de tonalités Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité. 137 Graves Réglage des graves. 137 Aigüs Réglage des aigus. 137 Restorer Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. 137 Délai audio Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 138 Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 138 Échelle Régler l’affichage du volume. 138 Limite Réglages de volume maximum. 138 Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. 138 Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. 138 Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® 139 MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®. 139 Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT. 139 Compens. niveau réf. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. 140 Dynamic Volume Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. 140 Audyssey Audyssey DSX® Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux. 141 Largeur de la scène Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant. 141 Hauteur de la scène Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant. 141 Panneau avant Affichage Panneau arrière 125 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Éléments de configuration Graphic EQ Conseils Annexe Description Page Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 142 Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. 142 Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. 142 Copie courbe Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT. 142 22Vidéo Éléments de configuration Réglages image Description Page Permet de régler les paramètres vidéo. 143 Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. 143 Contraste Réglage du contraste de l’image. 143 Luminance Réglage de la luminosité de l’image. 143 Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs). 143 Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance. 143 Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo. 144 Amplificateur Amélioration de la netteté de l’image. 144 Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. 144 Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. 144 Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. 145 HDMI Pass Through Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille. 145 HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. 145 Source Pass Through Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille. 145 Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. 145 Permet de régler les paramètres de l’écran. 146 Config. HDMI Réglages sorties Panneau avant Affichage Panneau arrière 126 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Éléments de configuration Conseils Description Annexe Page Mode vidéo À paramétrer pour le traitement vidéo. 146 Conversion vidéo Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée. 146 Echelle(scaler) i/p Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie. 146 Résolution Réglez la résolution de sortie. 147 Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. 147 Rapport d’aspect Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. 147 Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. 148 Volume Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. 148 Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. 148 Lecture en cours Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”. 148 Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez. 148 Affichage à l’écran Format TV 22Entrées Éléments de configuration Description Page Affectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 149 Renommer les sources Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source. 151 Masquer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 151 Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 151 Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 152 Mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. 152 Mode de décod. Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. 152 Panneau avant Affichage Panneau arrière 127 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Enceintes Conf. Audyssey® Éléments de configuration Description Page Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. 153 Config. manuelle Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 162 Affectation des Amplis Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. 162 Config. enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. 163 Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. 165 Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. 165 Crossover Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. 166 Graves Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. 167 Config. enceintes avant Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio. 167 22Réseau Éléments de configuration Description Page Informations Affichage des informations sur le réseau. 168 Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. 168 Nom convivial Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 168 Réglages Effectuez les réglages du LAN câblé. 169 Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 170 Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. 171 Panneau avant Affichage Panneau arrière 128 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Général Éléments de configuration Description Page Langue Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. 172 Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. 172 Graves Réglage des graves. 172 Aigus Réglage des aigus. 172 Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. 172 Niveau canal Gauche Ajuster le niveau du canal gauche. 173 Niveau canal Droit Ajuster le niveau du canal droit. 173 Canal Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones. 173 Audio HDMI Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2. 173 Niveau volume Réglez le niveau de sortie du volume. 173 Limite volume Réglages de volume maximum. 173 Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. 173 Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. 173 Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. 174 Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. 174 Sortie Trigger À sélectionner pour activer la fonction trigger out. 174 Veille auto Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. 175 Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 175 Panneau avant Affichage Panneau arrière 129 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Éléments de configuration Informations Conseils Annexe Description Page Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. 175 Audio Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée. 175 Vidéo Permet d’afficher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI. 176 ZONE Permet d’afficher des infos sur chaque zone. 176 Micrologiciel Affiche les infos système. 176 Notification Sélectionne les préférences des messages de notification. 176 Données d’utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon. 177 Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. 177 Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. 177 Notification Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. 178 Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. 178 Protection des réglages contre toute modifications involontaire. 179 Ajoutez nouvelle option Verrou de config. 22Assistant de config. Éléments de configuration Description Page Démarrez config. Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Choix de la langue Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Réglage enceintes Étalonnage enceintes Configuration réseau Config. des entrées Panneau avant Affichage Panneau arrière 130 Télécommande Index C7 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu MAIN uio p ENTER Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. 4 5 Utilisez o p pour passer au réglage désiré. MAIN s’allume. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. SETUP BACK Panneau avant 1 Affichage Panneau arrière 131 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. • Recherche textuelle (vpage 96) • Nom préréglé (vpage 60) • Nom convivial (vpage 168) • Renommer zone (vpage 174) • Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 63, 70, 74, 81, 84, 169) • Renommer les Sources (vpage 151) • Sélect.Rapid.Nom (vpage 174) Écran-clavier 1 Affichez l’écran pour saisir les caractères. GExempleH Écran Renommer les sources Entrées/Renommer les sources CBL/SAT CBL/SAT Clear Insert Delete J K L M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ A B C D E F G H I N O P Q R S T U V W X Y ( ) * + $ % & a/A ‘ Space , ; Z 3 Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis appuyez sur ENTER. 4 5 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. # < = > Cancel OK Modifier le nom affiché pour cette source 2 Sélectionnez un caractère à changer. q Utilisez uio p pour sélectionner “,” ou “.”. wAppuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère. Panneau avant Affichage Panneau arrière 132 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audio Réglage des paramètres audio. Niveau de dialogue Niveau sub. Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 22Niveau 22Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé. -12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB) % • Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE DIRECT” et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 167) est “LFE+Main”. 22Niveau sub. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. -12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB) Panneau avant Affichage Panneau arrière 133 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Gestion intensité Paramètres surr. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (vpage 175) sont activées. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 207). % • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. % 22EQ cinéma • Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Marche : “ EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “ EQ cinéma” n’est pas activé. 22Compress. Dyn. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Automatique (Défaut) : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : C ompression de la gamme dynamique toujours désactivée. % • Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. Panneau avant Affichage Panneau arrière 134 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Eff. basses fréq. Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu. Marche : Sélectionner. Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner. % • Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : 0dB • Sources films DTS : 0dB • Sources musique DTS : –10dB % • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. 22Dimension 22Gain au centre Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. 0 – 6 (Défaut : 3) Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 0,0 – 1,0 % % • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. • Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant. • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. Affichage Panneau arrière Annexe 22Panorama Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). –10dB – 0dB (Défaut) Panneau avant Conseils 135 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Centre largeur Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est l’un des modes audio d’origine. Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle. % • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. % • “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. 22Durée de délai Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0ms – 300ms (Défaut : 30ms) 22Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. % • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”. 22Niveaux des effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. 1 – 15 (Défaut : 10) % • Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le décodeur PLgz. % 22Param. défaut • Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. Affichage Panneau arrière Annexe 22Taille de la pièce Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 0 – 7 (Défaut : 3) Panneau avant Conseils Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut. 136 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Tonalité Annexe Restorer Réglage de la qualité tonale du son. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. 22Commande de tonalités Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité. Marche : P ermettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt : L ecture sans réglages de tonalité. 22Mode 22Graves Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt : N e pas utiliser la fonction “Restorer”. Réglage des graves. –6dB – +6dB 22Aigüs Réglage des aigus. –6dB – +6dB % % • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. 137 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Limite Délai audio Réglages de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Arrêt (Défaut) Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées. 0ms (Défaut) – 200ms 22Niveau de démarrage % Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. • Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 144) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée. • “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 146) est sur “Automatique” ou “Jeu”. 22Niveau sourdine Volume Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 22Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : A fficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. % • Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones. Panneau avant Affichage Panneau arrière 138 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Dynamic EQ Audyssey Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT. Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ. Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 213. % % • Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont impossibles quand le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités” (vpage 137). 22MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”. Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 142). Arrêt : É teignez l’égaliseur “MultEQ® XT”. % • Si vous utilisez un casque, “MultEQ XT®” passe automatiquement sur “Arrêt”. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 139 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Compens. niveau réf. Conseils 22Dynamic Volume Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous. 0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. % • Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 153), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”. % • Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage 139) est sur “Marche”. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 140 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Audyssey DSX® Conseils 22Largeur de la scène Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux. Marche : Active le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en largeur et l’extension en hauteur. Arrêt (Défaut) : N e règle pas Audyssey DSX®. Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant. -10 – +10 (Défaut : 0) 22Hauteur de la scène Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant. -10 – +10 (Défaut : 0) % • “Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges. • “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte centrale. • “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLgz et DTS NEO:X. • L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée. À propos d’Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l’impression surround. À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 141 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Copie courbe Graphic EQ Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT” (vpage 139). Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte. % % • “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. • L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 139) est réglé sur “Graphic EQ”. • Les enceintes pour lesquelles “Graphic EQ” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio. 22Param. défaut Les paramètres “Graphic EQ” sont rétablis à ceux par défaut. 22Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous Gauche/droite (Défaut) Chaque 22Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB) Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 142 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Vidéo Effectuez les réglages vidéo. Réglages image % • Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de “Mode photo” (vpage 99) dans le menu Option. • Les réglages par défaut sont les suivants. • Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux • Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt La qualité d’image peut être ajustée. % • Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 146) est réglé sur “Marche”. • Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 150) est attribué à chaque source d’entrée. 22Contraste Réglage du contraste de l’image. -6 – +6 (Défaut : 0) 22Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : M ode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : P ermet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 22Luminance Réglage de la luminosité de l’image. 0 (Défaut) – +12 22Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs). –6 – +6 (Défaut : 0) 22Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance. –6 – +6 (Défaut : 0) 143 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Réduction bruit Conseils Annexe Config. HDMI Réduction du bruit général vidéo. Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut) Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. REMARQUE 22Amplificateur • Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Amélioration de la netteté de l’image. 0 (Défaut) – +12 22Sync. labiale auto % • “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Teinte”, “Réduction bruit” et “Amplificateur” peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. • La fonction “Picture Adjust” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Marche (Défaut) : Compensé. Arrêt : Non compensé. 22Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. % • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 113 “Fonction de contrôle HDMI”). • Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. Panneau avant Affichage Panneau arrière 144 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22HDMI Pass Through Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille. Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source vidéo d’entrée HDMI utilisée. CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CDz : Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille. zz “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées” (vpage 149). 22HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. % • “Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”. 22Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 150), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. Arrêt : L ’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. % • Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 113) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. REMARQUE • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Affichage Panneau arrière Annexe 22Source Pass Through Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille. Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille. Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille. Panneau avant Conseils 145 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie. Permet de régler les paramètres de l’écran. % nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et “NETWORK” Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques. HDMI : Permet d’utiliser la fonction de mise à l’échelle pour les signaux vidéo HDMI. Arrêt : N e permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). • Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 150). • “Résolutions”, “Mode progressif” et “Rapport d’aspect” peuvent être réglés lorsque “i/p Scaler” n’est pas réglé sur “Arrêt”. • La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. 22Mode vidéo À paramétrer pour le traitement vidéo. Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Film : T oujours traiter la vidéo pour les films. nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et “NETWORK” Marche (Défaut) : Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Arrêt : N e permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). % • “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué. • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. • Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions informatique. % • Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. 22Conversion vidéo Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée (vpage 201 “Fonction de conversion vidéo”). Marche (Défaut) : L e signal d’entrée vidéo est converti. Arrêt : L e signal d’entrée vidéo n’est pas converti. Affichage Annexe 22Echelle(scaler) i/p Réglages sorties Panneau avant Conseils Panneau arrière 146 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Résolution Conseils Annexe 22Mode progressif Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. Automatique (Défaut) : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie. Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. % % • Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. • Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. • Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. 22Rapport d’aspect Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. 16:9 (Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p). % • L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 147 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Affichage à l’écran Conseils Annexe Format TV Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. 22Volume 22Format Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Bas (Défaut) : A ffichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : D ésactiver l’affichage. NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL. % • L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 1.Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<NTSC>” s’affiche. 2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. % • Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. 22Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Marche (Défaut) : A ctiver l’affichage. Arrêt : D ésactiver l’affichage. REMARQUE • Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. 22Lecture en cours Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”. Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 148 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affectation des entrées % • Par défaut, chaque élément est réglé comme suit. En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section. Source d’entrée 22Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affectation des entrées” HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 FRONT - COAX1 COAX2 OPT1 OPT2 1 2 3 4 5 1 2 - 1 2 3 - ANALOG COMP VIDEO 1 1 COAX1 1 1 DVD 2 COAX2 2 2 2 Blu-ray 3 – 3 – 3 GAME 4 – – – – MEDIA PLAYER 5 – 4 – – AUX CD – OPT1 – – – FRONT – – – – – OPT2 5 – – nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Lors de l’utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur un TV/boîtier satellite Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage 152). Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER TV AUDIO AUX CD DIGITAL CBL/SAT TV AUDIO Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée analogique, les bornes d’entrée composante et les bornes d’entrée vidéo qui ont été attribués aux sources d’entrée dans les réglages par défaut. HDMI Change l’affectation de l’entrée HDMI Panneau avant Affichage Panneau arrière 149 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22HDMI Conseils 22COMP (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. % 22VIDEO • Si “HDMI Contrôle” (vpage 145) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1/2/3: Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. 22DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. 22Param. défaut Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par défaut. 22ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1/2/3/4/5: Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 150 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Renommer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Affichez (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez : Ne pas utiliser cette source. Niveau des sources • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB) % • Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 132. Affichage Annexe Masquer les sources Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Conseils Panneau arrière 151 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Mode de décod. Sélect. Entrées Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. 22Mode d’entrée % Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 149). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs. % • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” (vpage 149) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 152 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” (vpage 162) du menu. Conf. Audyssey® REMARQUE • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®. Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). % • Lorsque vous exécutez la configuration Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT/ Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®, les fonctions deviennent actives (vpage 139, 140). Panneau avant Affichage Panneau arrière 153 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22À propos du placement du microphone de mesures et de configuration GExemple qH GExemple wH FL SW C FR ( : Positions de mesure) SL *M FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale Panneau avant La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Audyssey® Setup, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. FR ( : Positions de mesure) SR SL *M SR SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) Affichage Panneau arrière Annexe 22A propos de la position d’écoute principale (*M) • Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute. FL SW C Conseils 154 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Procédure pour les réglages des enceintes (Configuration Audyssey®) 1 Conseils Installez le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute. Préparation 2 Mesure Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. nn Subwoofer doté d’un mode direct Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. Calcul nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct Effectuez les réglages suivants: • Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Filtre passe-bas : “Arrêt” • Mode veille : “Arrêt” Vérification Mémoriser Fin Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 155 Télécommande Index Contenu 3 Connexions Lecture Réglages Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Annexe 4 Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. 5 6 Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche. Conf. Audyssey Conseils La configuration Audyssey® peut également permettre les réglages suivants. • Affectation des Amplis Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d’enceintes SURROUND BACK de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. Voir “Affectation des Amplis” (vpage 162). • Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround. Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur ENTER. • La mesure peut prendre plusieurs minutes. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats REMARQUE • Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (vpage 160). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. Réinitialisez Démarrer Quand la mesure s’arrête q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 156 Télécommande Index Contenu 7 Connexions Lecture Réglages 9 Les enceintes détectées sont affichées. 8 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. :Oui :Oui :Oui :Oui :Aucun Refaire Dernier. Test Annexe La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points. Conf. Audyssey Détection d’enceintes Avant Centrale Subwoofer Surround Surr. arrière Conseils Conf. Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième position. Sélectionnez “Continuer”... Suivant Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Continuer Calcul Retour % • Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes, utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12. Panneau avant Affichage Panneau arrière 157 Télécommande Index Contenu 10 11 Connexions Lecture Réglages 12 Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8. Conseils Annexe Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Conf. Audyssey Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours. Config. enceintes Distances Niveaux Crossover 50% Mémoriser • Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. • L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. Panneau avant Affichage Panneau arrière 158 Télécommande Index Contenu 13 Connexions Lecture Réglages 15 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER. Conseils Annexe Activez Audyssey Dynamic Volume®. Enregistrez les résultats des mesures. Conf. Audyssey Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu. Conf. Audyssey Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs. Voulez-vous l’activer ? Oui Non Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Mémoriser • Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. • La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ. REMARQUE • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures. 14 Débranchez le microphone de mesures et configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière de REMARQUE • Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”. 159 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Message d’erreur Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples Détails de l’erreur Remèdes Microphone ou Enceinte est Aucun • Le microphone de mesures et de configuration n’a pas été détecté. • Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. • Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. • Vérifiez les connexions des enceintes. Le bruit ambiant est trop élevé ou le niveau est trop faible • Il y a trop de bruit dans la pièce. • L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. • Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. Avant D : Aucun • L’enceinte détectée. • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. Avant D : Phase • L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. Panneau avant Affichage affichée n’a pas Panneau arrière pu être 160 • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez sur ENTER. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf. Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière 161 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Config. manuelle Affichage Annexe Affectation des Amplis Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 139, 140). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Panneau avant Conseils Panneau arrière Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. 22Mode affectation Définition du mode d’attribution. Surround arrière : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière. ZONE2 (Défaut) : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo. Bi-AMP : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-amp. Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque vous sélectionnez ce réglage avant B, effectuez également la procédure “Config. enceintes avant” (vpage 167). Avant Haut : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut Larg. Avant : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes larges avant. 162 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Subwoofer Config. enceintes Définir la présence d’un subwoofer. Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. 22Avant 22Surround Définir le type d’enceinte avant. Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multi-canaux, ce choix est idéal. Définir la présence et la taille des enceintes surround. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. % • Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. % • Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. 22Centrale Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 163 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Surr. arrière Conseils Annexe 22Avant Haut Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. % 2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage. • Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Avant Haut”, vous pouvez régler “Avant Haut”. 22Larg. Avant Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. % • Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Surround arrière”, vous pouvez régler “Surr. arrière”. % • Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Larg. Avant”, vous pouvez régler “Larg. Avant”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 164 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Distances Conseils Niveaux Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. 22Démar tonal. essai 22Unité Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. -12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB) Permet de régler l’unité de distance. Pieds (Défaut) Mètres % 22Étape • Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 1ft (Défaut) / 0.1ft 0.1m / 0.01m 22Param. défaut 22Param. défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. 22Réglez la distance. 0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m % • Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affectation des Amplis” (vpage 162) et “Config. enceintes” (vpage 163). • Réglages par défaut : Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m) • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m). Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 165 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe 22Sélection de la fréquence croisée Crossover 40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée. % • Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 167) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. • La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes. Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 167). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” (vpage 163) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes” (vpage 163). 22Selct H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 166 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Graves Conseils Annexe Config. enceintes avant Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio. 22Mode subwoofer • Cette option peut être réglée lorsque “Mode affectation” (vpage 162) est défini sur “Front B”. % Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes. 22Lecture stéréo Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance. A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée. B : L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. 22Lecture multi-canal % Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance. A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée. B : L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. • L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 163) est réglé sur une option autre que “Non”. • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage 163) sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. 22LPF pour LFE Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz Panneau avant Affichage Panneau arrière 167 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau). Informations Nom convivial Affichage des informations sur le réseau. Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. % 22Modifier Modifie le nom convivial. • Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. % • Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX3000”. • Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille : A rrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. 22Param. défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. % • Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet. REMARQUE • Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Panneau avant Affichage Panneau arrière 168 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Adresse IP Réglages Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. • La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 Effectuez les réglages du LAN câblé. • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de cet appareil. • Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. 22Masq. sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. Réseau/Réglages DHCP Arrêt -Adresse IP 192.168.000.001 255.255.255.000 -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut 255.255.255.000 -DNS primaire 000.000.000.000 -DNS secondaire 000.000.000.000 Proxy Arrêt 000.000.000.000 -Adresse 00000 -Port Save Cancel Configurer les paramètres réseau manuellement 22Passerelle défaut Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. 22DNS primaire, DNS secondaire Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”. 22DHCP Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : P ermet de configurer les réglages réseau manuellement. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 169 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Proxy Permet de vérifier la connexion réseau. 22Connexion physique Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. 22Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. 22Port Entrez le numéro du port. % • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 41). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. Affichage Panneau arrière Annexe Diagnostic Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse) : S électionnez pour entrer une adresse. Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères. Arrêt : D ésactive le serveur proxy. Panneau avant Conseils 22Accès Internet Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). OK Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. 170 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée. REMARQUE • Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon ou l’installateur vous en ont donné l’instruction. Panneau avant Affichage Panneau arrière 171 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. Langue Config. de ZONE2 Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. English (Défaut) / Français / Español Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2). % • Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol. allumage” sont celles qui s’affichent lorsque “Échelle” (vpage 138) dans le menu est réglé sur “–79.5dB – 18.0dB”. % • “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 22Graves Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<NTSC>” s’affiche. 2. Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal. “Lang.:<ENGLISH >” s’affiche. 3. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. Réglage des graves. –10dB – +10dB (Défaut : 0dB) 22Aigüs Réglage des aigus. –10dB – +10dB (Défaut : 0dB) 22Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. Marche : Les basses sont atténuées. Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 172 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Niveau canal Gauche Conseils Annexe 22Niveau volume Ajuster le niveau du canal gauche. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB) Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 22Niveau canal Droit Ajuster le niveau du canal droit. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB) 22Limite volume Réglages de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB)) Arrêt : N e pas utiliser de volume maximum. 22Canal Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones. Stéréo (Défaut) : S électionner la sortie stéréo. Mono : S électionner la sortie monaurale. 22Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 22Audio HDMI Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2. Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à l’appareil dans ZONE2. PCM : Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous puissiez lire du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes affectées à ZONE2. 22Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB. % • Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 173 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Renommer zone Conseils Sortie Trigger Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. MAIN ZONE / ZONE2 Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. À sélectionner pour activer la fonction trigger out. Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir “Prise TRIGGER OUT” (vpage 43). nn Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2) L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”. % • Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. nn Lors du réglage de la source d’entrée La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active la Sortie Trigger. Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. Marche : Activez le Trigger dans ce mode. – – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode. % • Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 132. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 174 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Veille auto Conseils Annexe Informations Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. 60 min : L ’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min : L ’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. 22Audio Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Mode son : Le mode audio actif s’affiche. Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 22Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Clair (Défaut) : L uminosité d’affichage normale. Atténuer : L uminosité d’affichage réduite. Sombre : L uminosité très faible. Arrêt : D ésactiver l’affichage. Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTSHD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal. % • Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal. Offset: - 4dB La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché. Panneau avant Affichage Panneau arrière 175 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Vidéo Annexe Conseils 22Notification Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE. Sélectionne les préférences des messages de notification. Alertes de notification Infos signal HDMI Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel Moniteur HDMI Interface / Résoluti. support. % • Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran. 22ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2. SOURCE SOUND SIGNAL Blu-ray DOLBY TrueHD Dolby TrueHD INPUT SIGNAL 22Micrologiciel FWL SL Version : A ffiche les informations relatives au micrologiciel actuel. FHL FL SBL EXT C LFE SB FHR FR SBR ACTIVE SPEAKERS FWR SR SL FL SBL C SW FR SBR SR 40.0 REMARQUE • L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture. Panneau avant Affichage Panneau arrière 176 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Données d’utilisation Conseils Annexe Micrologiciel Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. 22Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran. % • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. Affichage Updating fail Login failed Server is busy Connection fail Download fail Panneau avant Affichage Panneau arrière 177 Télécommande Description Échec de la mise à jour. Échec d’ouverture de session sur le serveur. Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Échec de connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Notification Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Mettre à jour Marche (Défaut) : A ffiche le message de mise à jour. Arrêt : N ’affiche pas le message de mise à jour. Mise à niveau Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 41) lorsque vous utilisez cette fonction. Marche (Défaut) : A ffiche le message de mise à niveau. Arrêt : N ’affiche pas le message de mise à niveau. Affichage Panneau arrière Annexe 22Ajoutez nouvelle option Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Panneau avant Conseils % • Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. • Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. 178 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Verrou de config. Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” Protection des réglages contre toute modifications involontaire. • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 41). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. 22Verrouillez Marche : Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection. % • Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE • Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Setup Lock”. % • Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 179 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécification de la zone utilisée avec la télécommande Quand vous appuyez sur ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande. 1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et SETUP. Les touches MAIN et ZONE2 clignotent. 22Pour annuler 1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et SETUP. Les touches MAIN et ZONE2 clignotent. Panneau avant Affichage Panneau arrière 180 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Contenu 22Conseils...........................................................(182) 22Dépistage des pannes....................................(184) Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur ............(182) L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.............................(184) Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension............................................................(182) Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.......................................................................(185) Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.................(182) L’affichage sur cet appareil n’affiche rien........................................(185) Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films................(182) Aucun son n’est émis......................................................................(186) Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible...........................................................(182) Le son souhaité n’est pas émis.......................................................(187) Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films .........(182) Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.....................................(190) Le son est interrompu ou on entend des bruits..............................(189) L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.........................(191) Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle..............................(182) Impossible de lire l’iPod..................................................................(191) Impossible de lire les dispositifs mémoire USB..............................(193) Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement...........................................................(194) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle ....................(183) Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet........................................................(183) Impossible de lire la radio Internet..................................................(194) Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées ................(183) Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS.........(195) Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison soirée, etc........................................................(183) La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas...........................(196) Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement..................................................(196) Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux..............................................(183) Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?..............................(183) Panneau avant Affichage Panneau arrière 181 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur. • Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 138, 173). Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension. • Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 138, 173). Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio. • En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio (vpage 167). Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films. • Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 133). Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible. • Paramétrez l’option “Dynamic EQ” du menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (vpage 139). Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films. • Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 140). Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle. • Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 153). Panneau avant Affichage Panneau arrière 182 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle. • Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD ou la radio Internet (vpage 98). Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/ • Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 97). Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées. • Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 151). Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. • Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE (vpage 100). Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux. • Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu” (vpage 146). Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ? • Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 183 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. 22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension. Symptôme Cause / Solution Page L’appareil ne s’allume pas. • Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 44 L’appareil se met automatiquement hors tension. • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. • “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. 116 175 L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. 214 L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. • Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon. 24 Panneau avant Affichage Panneau arrière 184 Télécommande Index – 46, 47 – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. 7 7 – 7 – 122, 131 – 22L’affichage sur cet appareil n’affiche rien. Symptôme Cause/Solution L’écran est éteint. Panneau avant Page • Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. • Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’affichage est hors tension. Affichage Panneau arrière 185 Télécommande Index 175 103 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Aucun son n’est émis Symptôme Cause/Solution Page 24, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 39, 41 – • Insérez complètement les câbles de connexion. – • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. – • Vérifiez l’état des câbles. 24 • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. 46, 122 • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 47, 122 • Ajustez le volume principal. 47, 123 • Annulez le mode de sourdine. 32, 34, 35 • Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique. – • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 11 • Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. Aucun son n’est transmis aux enceintes. • Vérifiez les connexions de tous les appareils. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D. • Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 186 Télécommande Index – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Le volume n’augmente pas. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI. Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique. Aucun son n’est émis par le subwoofer. Panneau avant Affichage Cause/Solution Page • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu. • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. 138, 173 • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”. • Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. 31, 32 144 • Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté. • Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. • Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. • Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. 24 163, 164 • Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “Oui”. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode subwoofer sur “LFE+Main”. 25 – 163 163 Panneau arrière 187 Télécommande Index – 113 162 – 167 167 Contenu Connexions Lecture Réglages Symptôme Conseils Annexe Cause/Solution Page Le son DTS n’est pas émis. • Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”. – Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. • Effectuez les connexions HDMI. • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut. 34, 35 – Impossible de sélectionner le mode Dolby PLg ou le mode DTS NEO:X. • Il ne peut pas être sélectionné lorsque “Aucun” est réglé sur “Config. enceintes” – “Centrale” et “Surround”. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. 163 Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration Audyssey®. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnée lorsqu’un format audio HD avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz est transmise (telle que des disques Dolby TrueHD et DTS-HD). 153 Impossible de sélectionner Audyssey DSX®. • Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant. • Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale. • Basculez le mode audio sur le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné lorsqu’un format audio HD avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz est transmise (telle que des disques Dolby TrueHD et DTS-HD). 164 163 102 – – Impossible de sélectionner “Restorer”. • Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. 137 Panneau avant Affichage Panneau arrière 188 Télécommande Index 152 – 103 – – 103 Contenu Connexions Lecture Réglages Symptôme Conseils Annexe Cause/Solution Page Aucun son n’est émis de PRE OUT ou • Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques des enceintes pour ZONE2. (OPTICAL/COAXIAL) sont au format PCM 2 canaux. • Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “HDMI Audio” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. – 173 22Le son est interrompu ou on entend des bruits Cause/Solution Page Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. Symptôme • Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu. • La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. – Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. • Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. – Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 189 Télécommande – 39 39 39 39 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Symptôme Cause/Solution Page 31, 32, 34, 35, 36, 37, 39, 41 – • Insérez complètement les câbles de connexion. – • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. – • Vérifiez l’état des câbles. 149 • Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 46, 122 • Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 149 • Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. 176 • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 200 • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. Aucune image ne s’affiche. • Vérifiez les connexions de tous les appareils. Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. • Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). 200 Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur. • Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type. – Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur. • Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche dans l’arrière-plan du menu. – Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. • Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue. – Panneau avant Affichage Panneau arrière 190 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Symptôme L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur. Cause/Solution Page • Aucun détail d’opération ne s’affiche pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution d’ordinateur, telle que VGA. • Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’indication de statut ne s’affiche pas correctement. • En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail d’opération ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage “TV Format” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 176 – 102, 103 148 22Impossible de lire l’iPod Symptôme Cause/Solution Page • Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises en charge. • Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique. 38 L’icône AirPlay ' n’apparaît pas dans • Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / • Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. iPad. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. 41 Impossible de connecter l’iPod. Pas de signal audio. Panneau avant • Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. • La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. Affichage Panneau arrière 191 Télécommande Index – – – 90 Contenu Connexions Lecture Réglages Symptôme Conseils Annexe Cause/Solution Page L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. • Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. – iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. • Activez le réglage “Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. – Panneau avant Affichage Panneau arrière 192 Télécommande Index – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “No Connection” s’affiche. Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. Panneau avant Affichage Cause/Solution Page • L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis reconnectez le dispositif mémoire USB. • Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont pris en charge. • Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. • Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. 37 • Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. • Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent. 52 – • Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 203 Panneau arrière 193 Télécommande Index – – – – – – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme Cause/Solution Page Les noms de fichier ne s’affichent pas • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un correctement (“...”, etc.). dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension). – 22Impossible de lire la radio Internet Symptôme Cause/Solution Page Aucune liste des stations ne s’affiche. • Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. • Effectuez le mode de diagnostic réseau. 41 Impossible de lire la Radio Internet. 205 Impossible de se connecter aux stations radio favorites. • La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L’adresse IP n’est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. • Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. – – 169 – 169 169, 170 63 • La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. – Impossible de se connecter à • La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche. – Panneau avant Affichage Panneau arrière 194 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme Cause/Solution Page • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. 204 Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. – Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. • Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau. 41 Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. • Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. 204 Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. Panneau avant Affichage Panneau arrière 195 Télécommande Index – – 67 – – 168 – 67 – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Symptôme La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. Cause/Solution Page • Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. • Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. 145 113 113 113 22Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Cause/Solution Page Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2. Symptôme • Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2. – Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. • Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. • Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. • La borne AUX-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. • Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI. • Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. • Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. 122 122 – – Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, • Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format l’audio MAIN ZONE est lu en tant que audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2. PCM. Panneau avant Affichage Panneau arrière 196 Télécommande Index 173 – – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut et la configuration devra être effectuée à nouveau. X TUNER PRESET CH – Affichage Eteignez l’appareil à l’aide de X. 2 Appuyez sur X tout en maintenant simultanément appuyées les touches TUNER PRESET CH – et TUNER PRESET CH +. 3 Lorsque l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches. % TUNER PRESET CH + Panneau avant 1 • Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1. Panneau arrière 197 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Annexe À propos de HDMI • 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. • 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. • Type de contenu Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). • Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. • sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. • Sync. labiale auto Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto. • HDMI Pass Through Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI. HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. • Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. • “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 198 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages • HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. • Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. • Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. • Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur. Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe • ARC (Audio Return Channel) Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 199 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages 22Formats audio pris en charge PCM linéaire 2 canaux PCM linéaire multi-canal Bitstream DSD Panneau avant • 480p • 720p 60/50Hz • 4K 30/25/24Hz Affichage Annexe Système de protection des droits d’auteur 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit 7.1-canaux, 32 kHz – 192kHz, 16/20/24 bit Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express 2 canaux – 5.1 canal, 2,8224 MHz Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo (disque Blu-ray) via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. 22Signaux vidéo pris en charge • 480i • 576p • 1080p 60/50/24Hz Conseils • 576i • 1080i 60/50Hz Panneau arrière % • Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep Color, 4K ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou “High Speed HDMI cable with Ethernet”. 200 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Fonction de conversion vidéo Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au téléviseur. Cet appareil Appareils vidéo Entrée (IN) Sortie TV compatible HDMI Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Borne HDMI Entrée Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Panneau avant Affichage % • La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. Borne vidéo Panneau arrière 201 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” (vpage 147) dans le menu avant de les transmettre au téléviseur. Signal de sortie Signal d’entrée HDMI 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p 24Hz P P P P P P P P P P P P P 480i/576i 480p/576p HDMI 720p P P P P P 1080i P P P P P 1080p 24Hz P P P 1080p P P P P P P P 4K 30/25/24Hz 480i/576i Vidéo de composant P P 480p/576p P P P P P P P P 720p P P P P P 1080i P P P P P P P P P P P P P 202 Télécommande 1080p Vidéo Panneau avant 4K 30/25/24Hz 480i/576i Affichage P P Panneau arrière Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de dispositifs mémoire USB z1 • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. z2 WMA (Windows Media Audio)z1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AACz2 FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z3 Panneau avant Débit Extension 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .flac 32/44,1/48/88,2/96 kHz – .m4a Affichage Panneau arrière Annexe Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0 z3 22Formats compatibles Fréquence d’échantillonnage Conseils 22Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Élément Mémoire Nombre de niveaux de répertoires z1 Nombre de dossiers Nombre de fichiers z2 z1 z2 203 Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB 8 niveaux 500 5000 Le dossier racine est pris en compte. Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 22Spécifications des fichiers pris en charge • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. Fréquence d’échantillonnage Débit Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz – .flac – .m4a WAV MPEG-4 AACz1 FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless 32/44,1/48/88,2/96 kHz Audio Codec)z2 z1 z2 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Conseils 204 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus 22Spécifications des stations radio lisibles Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée. Fréquence d’échantillonnage WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) MPEG-4 AAC Panneau avant Débit Extension % 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48 kHz Affichage Panneau arrière • Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des modes audio. Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés. 205 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Modes audio et canaux de sortie S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 163). Mode son (vpage 101) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux) DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal) DSD DIRECT (2 canaux) DSD DIRECT (Multicanal) STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DOLBY PRO LOGIC g A-DSX DTS NEO:X Audyssey DSX® DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL z1 z2 z3 z4 Sortie de canaux Avant G/D S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Centrale Surround G/D Surround arrière G/D Avant haut G/D Large avant G/D D D Dz1 Dz1 Dz1 D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz1 Dz2 D D D D Dz1 Dz1 D D Dz1 D D D D D D D Dz3 D Dz3 Dz2 Dz1 Dz1 Dz2 Dz2 Dz1 Dz2 D D D D D D Dz3 D Dz3 Dz1 Dz1 Dz1 D D D D D D Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®” (vpage 141). L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 167) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 206 Télécommande Index Subwoofer Dz4 D Dz4 D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Modes audio et paramètres surround Paramètres surr. (vpage 134) Niveau de Niveau sub. EQ cinéma dialogue (vpage 133) (vpage 134) (vpage133) Mode son (vpage 101) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 DSD DIRECT (2 canaux)z1 DSD DIRECT (Multicanal)z1 STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DOLBY PRO LOGIC g A-DSX DTS NEO:X Audyssey DSX® DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz2 S Sz2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz3 S Sz4 Sz4 Sz4 Sz4 S Sz3 Sz3 Sz3 Sz3 Sz3 Sz3 Sz3 Gestion Compress. Eff. basses Durée de Niveaux des Taille de la Gain haut intensité Dyn. fréq. délai effets pièce z8 z5 z6 z7 (vpage136) (vpage136) (vpage136) (vpage 136) (vpage 134) (vpage 134) (vpage 135) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1 – z8 : vpage 209 Panneau avant Affichage Panneau arrière 207 Télécommande Index S S S S Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Paramètres surr. (vpage 134) Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Mode son (vpage 101) NEO:X uniquement Centre Gain au Panorama Dimension largeur centre (vpage 135) (vpage 135) (vpage 136) (vpage 135) DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1 DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1 DSD DIRECT (2 canaux)z1 DSD DIRECT (Multicanal)z1 STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gz DOLBY PRO LOGIC gx DOLBY PRO LOGIC g DOLBY PRO LOGIC g A-DSX DTS NEO:X Audyssey DSX® DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL S S S S S S S S S S Audyssey (vpage 139) Tonalité z9 (vpage 137) S S S S S S S S S S S S S S S S Sz13 S S S S S MultEQ® XT Dynamic EQ z10 z11 (vpage139) (vpage139) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Restorer z12 Dynamic Audyssey (vpage 137) Volume DSX® z11 (vpage141) (vpage140) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1, z9 – z13 : vpage 209 Panneau avant Affichage Panneau arrière 208 Télécommande Index S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Contenu z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 z11 z12 z13 Connexions Lecture Réglages Conseils Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 167) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 139) est réglé sur “Marche”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 139) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut) Panneau avant Affichage Panneau arrière 209 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signaux 2 canaux Mode son (vpage 101) REMARQUE Analogique / PCM Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Signal multi-canal DSD (Super Audio CD) PCM multi DTS SURROUND DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.1 DTS SURROUND DTS 96/24 DTS (–HD) + PLgx DTS (–HD) + PLgz DTS Express DTS (–HD) + NEO:X DTS NEO:X DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL+ DOLBY DIGITAL EX DOLBY (D+) (HD) +EX DOLBY DIGITAL DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgz DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X DOLBY PRO LOGIC g/gx DOLBY PRO LOGIC gz DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.1 DTS DOLBY TrueHD Fz6 Fz7 z1 F z1 z1z2 z3 z4 z5 S S S S S S F S S F S S S F Fz8 S S S S S S F F z1 z1 S S z1z2 z3 S S S z4 z5 z3 S S S S S S z1 – z8 : vpage 212 Panneau avant DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL Plus EX Affichage Panneau arrière 210 Télécommande Index S S S S F S S F S S S S S DSD (Super Audio CD) Contenu Connexions Lecture Réglages Signaux 2 canaux Mode son (vpage 101) REMARQUE Analogique / PCM MULTI CH IN MULTI CH IN MULTI CH IN + DOLBY EX MULTI CH IN + PLgx MULTI CH IN + PLgz MULTI CH IN + NEO:X MULTI CH IN 7.1 Audyssey Audyssey DSX® DOLBY PLg A-DSX DIRECT DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT DSP SIMULATION MULTI CH STEREO Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Annexe Conseils Signal multi-canal DSD (Super Audio CD) PCM multi DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.1 DTS DOLBY TrueHD DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL Plus EX z1 F S F S z1z2 S S z3 z4 z1 S S Fz10 S z5 ROCK ARENA S S Sz9 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S S S S S S S S S S S VIRTUAL STEREO STEREO S z1 – z5, z9, z10 : vpage 212 Panneau avant DSD (Super Audio CD) Affichage Panneau arrière 211 Télécommande Index S Contenu z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode Musique est utilisé. Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées. Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant. Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut) Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière. Panneau avant Affichage Panneau arrière 212 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Explication des termes Affichage Panneau arrière Annexe Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l’impression du son surround. À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. A AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Panneau avant Conseils 213 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages D DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. Dolby Digital EX Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm. Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés. Affichage Panneau arrière Annexe Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. Panneau avant Conseils 214 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Affichage Panneau arrière Annexe DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources. Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment. Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. Panneau avant Conseils 215 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS Neo:X Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 7.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe F FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 216 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. M MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Modem L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. H HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. I Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3. Affichage Panneau arrière Annexe L LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. G Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Panneau avant Conseils 217 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages P Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. Affichage Panneau arrière Annexe W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre. V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. Panneau avant Conseils 218 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Z ZONE2 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 219 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et 7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo:X | 7.1 est une marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey DSX® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories. HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Panneau avant Affichage Panneau arrière 220 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. 221 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications 22Section audio • Amplificateur de puissance Puissance nominale: Bornes de sortie: • Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: Réponse en fréquence: S/B: Panneau avant Affichage Avant: 105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière: 105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) 6 – 16 Ω/ohms 200 mV/47 kΩ/kohms 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT) 100 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) Panneau arrière 222 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture 22Section tuner Réglages [FM] [AM] (Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W) 87,5 MHz – 107,9 MHz 1,2 μV (12,8 dBf) MONO 2,8 μV (20,2 dBf) MONO 70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) MONO 0,7 % (1 kHz) STEREO 1,0 % (1 kHz) Plage de réception: Sensibilité utile: 50 dB Seuil de sensibilité: S/B: Distorsion harmonique totale: Conseils 520 kHz – 1710 kHz 18 μV 22Général Alimentation: Consommation électrique : Consommation électrique en mode veille : Consommation électrique en mode CEC veille : Consommation électrique en mode veille réseau : CA 120 V, 60 Hz 600 W 0,1 W 0,5 W 2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 223 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Index Réglages vv C vv Chiffres 3D········································································· 198 4K·········································································· 198 5.1 canaux······························································· 23 6.1 canaux······························································· 22 7.1 canaux············································· 22, 23, 27, 28 vv A Accessoires······························································· 6 Affichage································································· 13 AirPlay····························································· 90, 213 Ajoutez nouvelle option········································· 178 ALAC····································································· 213 Aléatoire···························································· 51, 94 Antenne AM extérieure·········································· 39 Antenne intérieure FM············································ 39 App Store······························································ 213 Audyssey Dynamic EQ®········································ 213 Audyssey Dynamic Surround Expansion·············· 213 Audyssey Dynamic Volume®································· 213 Audyssey MultEQ® XT·········································· 213 Panneau avant Lecture Affichage Câbles····································································· 20 Casque···································································· 11 Circuit de protection·············································· 214 Conf. Audyssey®··················································· 153 Connexion Caméscope·························································· 36 Cordon d’alimentation·········································· 44 Dispositif mémoire USB······································· 37 Enceintes····························································· 24 FM/AM································································· 39 iPod (USB)···························································· 37 REMOTE CONTROL············································ 43 Réseau domestique (LAN)··································· 41 TRIGGER OUT······················································ 43 TV··································································· 31, 32 Conseils································································ 182 Contrôle Internet··················································· 118 Conversion vidéo·················································· 201 Coupure temporaire du son···································· 47 Annexe Double amplificateur··············································· 29 DTS······································································· 215 DTS 96/24·················································· 105, 215 DTS Digital Surround·········································· 215 DTS-ES Discrete 6.1··································· 105, 215 DTS-ES Matrix 6.1······································ 105, 215 DTS Express··············································· 105, 215 DTS-HD······················································ 105, 215 DTS-HD High Resolution Audio·························· 216 DTS-HD Master Audio········································ 216 DTS Neo:X·················································· 105, 216 vv E Enceinte avant-haut·········································· 22, 28 Enceinte larges avant·············································· 23 Enceintes Configuration······················································ 153 Connexion···························································· 24 Installation···························································· 21 Enceintes surround arrière································ 22, 27 vv F vv D Deep Color···························································· 198 Dépistage des pannes·········································· 184 DLNA···································································· 214 Dolby Dolby Digital··············································· 104, 214 Dolby Digital EX·········································· 104, 214 Dolby Digital Plus······································· 104, 214 Dolby Pro Logic II······································· 104, 214 Dolby Pro Logic IIx····································· 104, 214 Dolby Pro Logic IIz····································· 104, 215 Dolby TrueHD············································· 104, 215 Panneau arrière Conseils 224 Télécommande FLAC····································································· 216 Flickr········································································ 70 FM/AM···································································· 55 Fréquence d’échantillonnage································ 217 vv G Gamme dynamique··············································· 217 vv H HDCP···························································· 200, 217 HDMI Contrôle·············································· 113, 145 Index Contenu Connexions vv I Réglages vv M Impédance des enceintes····································· 217 Informations·························································· 175 Audio·································································· 175 Micrologiciel······················································· 176 Notification························································· 176 Vidéo·································································· 176 ZONE·································································· 176 InstaPrevue··························································· 114 iTunes··································································· 217 vv L Lecture ALAC······························································ 52, 66 Dispositif mémoire USB······································· 52 FLAC······························································ 52, 66 Flickr····································································· 70 FM/AM································································· 56 iPod (USB)···························································· 48 JPEG······························································ 52, 66 Lecteur Blu-ray Disc············································· 47 Lecteur DVD························································· 47 MP3·························································· 52, 62, 66 MPEG-4 AAC············································ 52, 62, 66 NAS······································································ 66 Pandora®······························································· 75 PC········································································· 66 Radio Internet······················································· 62 SiriusXM······························································· 81 Spotify·································································· 84 WAV······························································· 52, 66 WMA························································ 52, 62, 66 ZONE2································································ 122 LFE········································································ 217 Panneau avant Lecture Affichage MAIN ZONE·························································· 217 Menu de fonctionnement du tuner Accord direct························································ 57 Mém. Préréglages················································ 59 Mém. prérégl. Auto·············································· 60 Mode Réglage······················································ 58 Nom préréglé······················································· 60 Passer préréglage················································ 61 Menu de fonction pratique Aléatoire······························································· 94 Diaporama···························································· 97 Enreg. favoris······················································· 95 Mode photo·························································· 99 Recherche textuelle············································· 96 Répéter································································ 94 Sélect. Vidéo························································ 98 Suppr. Favoris······················································ 96 Toutes zones stéréo··········································· 100 Vitesse diapo.······················································· 98 Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)·················· 160 Minuterie sommeil················································ 116 Mise à jour du micrologiciel·································· 177 Mise sous tension··················································· 46 Mixage réducteur·················································· 217 Modem································································· 217 Mode navig. iPod···················································· 50 Mode son·············································· 101, 108, 207 Audyssey DSX®·················································· 106 Directe························································ 103, 107 Dolby·································································· 104 DTS···································································· 105 Multi-canaux PCM·············································· 105 Original······························································· 106 Pure Direct················································· 103, 107 Stéréo································································· 107 Panneau arrière 225 Télécommande Conseils Annexe MP3······································································ 217 MPEG···································································· 217 vv P Pandora®·································································· 75 Panneau arrière······················································· 15 Panneau avant························································· 10 Plan du menu de l’interface graphique················· 124 Assistant de config.············································ 130 Audio·························································· 124, 133 Enceintes··················································· 128, 153 Entrées······················································· 127, 149 Général······················································· 129, 172 Réseau······················································· 128, 168 Vidéo·························································· 126, 143 Position d’écoute·················································· 154 vv R Réglage du volume principal··································· 47 Réglages audio······················································ 133 Réglages Audyssey······································· 139, 155 Réglages réseau··················································· 168 Réglages vidéo······················································ 143 Réinitialisation du microprocesseur······················ 197 Répéter····························································· 51, 94 vv S Saisie de caractères·············································· 132 Sélection de la source d’entrée······························ 46 Sélection rapide···················································· 117 Signal d’entrée······················································ 210 SiriusXM·································································· 81 Spotify····································································· 84 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils vv T Télécommande······················································· 18 Insertion des piles·················································· 7 Type de contenu··················································· 198 vv V Veille auto····························································· 175 vTuner····························································· 65, 218 vv W Windows Media DRM·········································· 218 Windows Media Player········································· 218 WMA····································································· 219 vv Z ZONE2···················································· 13, 120, 219 Panneau avant Affichage Panneau arrière 226 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Licence nn Expat Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau avant Affichage http://www.jclark.com/xml/expat.html Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau arrière 227 Télécommande Conseils Annexe nn FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate. aspx THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. 1. Definitions. a. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. b.“Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. c.“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. d.“Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. e. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. f.“Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. Index Contenu Connexions g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h.“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. 2.Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. 3.License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a.You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. b.You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. c. You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. d. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. Panneau avant Affichage Lecture Réglages e. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. 4.Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. 5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a. You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. b.You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. c.The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. Panneau arrière 228 Télécommande Conseils Annexe e.You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/ or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Index Contenu Connexions 6.Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. 7. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys??? fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. 8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Panneau avant Affichage Lecture Réglages 9.Termination. a.This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. b.If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. c. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 10. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Panneau arrière 229 Télécommande Conseils Annexe 11.Miscellaneous a.This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. b. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. c. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. d. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You. nn libogg http://www.xiph.org/ogg/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Index Contenu Connexions • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn libvorbis http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Panneau avant Affichage Lecture Réglages • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Panneau arrière 230 Télécommande Conseils Annexe Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Index Contenu Connexions nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Lecture Réglages THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/ MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Conseils 2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Panneau avant Affichage Panneau arrière 231 Télécommande Annexe Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe nn zlib nn cURL nn c-ares zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2.Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3.This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler madler@ alumni.caltech.edu Panneau avant Affichage http://c-ares.haxx.se Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@ haxx.se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. Panneau arrière 232 Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 22Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Panneau avant Affichage Panneau arrière 233 Télécommande Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 55/64 (22,0) 22Dimensions Annexe 47/64 (18,5) 9 21/64 (236,8) 2 5/32 (54,7) 14 59/64 (379,0) 13 21/64 (338,5) 1 27/32 (47,0) Unité : po (mm) 2 23/64 (60,0) 22Poids : 23 lbs 9 oz (10,7 kg) Panneau avant Affichage 1 27/32 (47,0) Panneau arrière 13 25/64 (340,0) 234 1 27/32 (47,0) Télécommande 6 37/64 (167,0) 19/32 (15,0) 5 63/64 (152,0) 17 3/32 (434,0) Index www.denon.com D&M Holdings Inc. 3520 10219 00AD