Manuel du propriétaire | Denon AVR-X1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon AVR-X1000 Manuel utilisateur | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
AVR-X1000
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Contenu
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB················································································ 33
Connexion d’une antenne FM/AM············································ 35
Connexion à un réseau domestique (LAN)····························· 37
Connexion d’un dispositif de commande externe················ 38
Accessoires························································································· 6
Insertion des piles············································································· 7
Portée de la télécommande······························································ 7
Caractéristiques················································································ 8
Audio haute qualité··········································································· 8
Haute performance··········································································· 8
Fonctionnement aisé········································································· 9
Prises REMOTE CONTROL···························································· 38
Connexion du cordon d’alimentation······································· 39
Nomenclature et fonctions
Lecture
Panneau avant················································································· 10
Affichage··························································································· 13
Panneau arrière··············································································· 14
Télécommande················································································ 16
Utilisation basique········································································· 41
Mise sous tension··········································································· 41
Sélection de la source d’entrée······················································· 41
Réglage du volume principal··························································· 42
Coupure temporaire du son···························································· 42
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 42
Lecture du contenu d’un iPod····················································· 43
Écoute de musique avec un iPod···················································· 44
Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)······ 45
Lecture répétée (Répéter)······························································· 46
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 46
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB··············· 47
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB·························· 48
Connexions
Connexion des enceintes····························································· 19
Installation des enceintes································································ 19
Connexion des enceintes································································ 21
Connexion d’un téléviseur··························································· 25
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)·········· 26
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI······················ 27
Connexion 3 : Téléviseur sans borne HDMI···································· 28
Connexion d’un dispositif de lecture········································ 29
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)················· 30
Connexion d’un lecteur DVD··························································· 31
Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif······················ 32
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
2
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de diffusion FM/AM························································ 50
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 66
Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 67
Écoute de Pandora®······································································ 69
Écoute de Pandora®········································································· 70
Création d’une station····································································· 71
Écoute d’une station existante························································ 73
Écoute aléatoire des stations radio créées····································· 73
Avis et gestion des stations···························································· 74
Déconnexion··················································································· 75
Écoute des radio Internet SiriusXM·········································· 76
Écoute des radio Internet SiriusXM················································ 76
Déconnexion··················································································· 78
Écoute de Spotify··········································································· 79
Écoute de Spotify············································································ 79
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION··············· 83
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION··········· 84
Fonction AirPlay·············································································· 85
Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad···· 85
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil····························· 86
Sélection d’enceintes (matériels) multiples···································· 86
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil························································ 87
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage
NAS···································································································· 61
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 62
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et
un stockage NAS············································································· 63
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr····································· 65
Écoute de diffusion FM/AM···························································· 51
Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)··········· 52
Modification du mode de syntonisation
(Mode d’accord)·············································································· 53
Écoute des stations préréglées······················································· 53
Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)············· 54
Syntonisation et préréglage automatique des stations radio
(Préréglage auto)············································································· 55
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé)················································································ 55
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)······················· 56
Annulation du saut des canaux préréglés······································· 56
Écoute de Radio Internet······························································ 57
Écoute de Radio Internet································································ 58
Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 59
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations
Radio Internet comme favoris························································· 60
Panneau avant
Conseils
3
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)······························································· 89
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 89
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg.favoris)················································································· 90
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg.favoris”···························· 90
Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr.Favoris)············ 91
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)····· 91
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)····················································································· 92
Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················· 93
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)··················································································· 93
Lecture de musique dans Stéréo tt zones······································ 94
Sélection d’un mode d’écoute···················································· 95
Sélection d’un mode d’écoute························································ 96
Lecture directe················································································ 97
Lecture Pure Direct········································································· 97
Fonction de contrôle HDMI························································ 104
Procédure de réglage···································································· 104
Fonction de minuterie sommeil··············································· 105
Utilisation de la minuterie sommeil··············································· 105
Fonction de sélection rapide····················································· 106
Appel de la sélection rapide·························································· 106
Modification des réglages····························································· 106
Fonction de contrôle Internet··················································· 107
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 107
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)································· 109
Connexion de ZONE2···································································· 109
Lecture dans ZONE2····································································· 110
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Réglages
Fonctions pratiques······································································· 88
Panneau avant
Conseils
Plan du menu de l’interface graphique·································· 112
Fonctionnement du menu····························································· 118
Saisie de caractères····································································· 119
Écran-clavier·················································································· 119
Audio································································································ 120
Niveau de dialogue········································································ 120
Niveau sub.··················································································· 120
Paramètres surr.············································································ 121
Tonalité·························································································· 124
Restorer························································································ 124
Délai audio····················································································· 125
Volume·························································································· 125
Audyssey······················································································· 126
EQ manuel···················································································· 128
Vidéo································································································ 129
Config.HDMI················································································· 129
Affichage écran············································································· 130
Format TV······················································································ 131
Entrées····························································································· 132
Affect entrée················································································· 132
Rennomer.Sources······································································· 134
Masquer sources·········································································· 134
Niv.source····················································································· 134
Sélect.entrées··············································································· 135
Enceintes························································································· 136
4
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conf. Audyssey®·········································································· 136
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
Procédure pour les réglages des enceintes
(Configuration Audyssey®)··························································· 138
Message d’erreur·········································································· 143
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”······································· 144
Config.manuelle············································································ 145
Config.Enceintes··········································································· 145
Distances······················································································ 146
Niveaux························································································· 146
Crossover······················································································ 147
Graves··························································································· 148
Réseau····························································································· 149
Informations·················································································· 149
Contrôle IP···················································································· 149
Nom convivial················································································ 149
Réglages······················································································· 150
Diagnostic····················································································· 151
Mode Maintenance······································································· 152
Général···························································································· 153
Langue·························································································· 153
Config ZONE2··············································································· 153
Sélect.Rapid.Nom········································································· 154
Veille auto······················································································ 154
Afficheur façade············································································ 154
Informations·················································································· 155
Données d’utilisation····································································· 156
Micrologiciel·················································································· 157
Verrou config.················································································ 159
Panneau avant
Conseils
Contenu··························································································· 160
Conseils························································································· 161
Dépistage des pannes··································································· 163
Réinitialisation des réglages d’usine······································ 175
Annexe
À propos de HDMI········································································· 176
Lecture de dispositifs mémoire USB·········································· 179
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou
un stockage NAS············································································ 180
Lecture de radio Internet······························································· 181
Fonction mémoire personnelle plus············································ 181
Fonction dernière mémoire·························································· 181
Modes audio et sortie de canaux················································· 182
Modes audio et paramètres surround········································ 183
Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants··············································································· 186
Explication des termes·································································· 188
Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 193
Spécifications·················································································· 195
Index································································································· 197
Licence····························································································· 200
5
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route
w CD-ROM
e Consignes de sécurité
r Garantie (pour le modèle nord-
t Cordon d’alimentation
y Télécommande principale
u Piles R03/AAA
i Antenne à boucle AM
o Antenne intérieure FM
Q0 Microphone de mesures et de
Q1 Étiquette du câble
Panneau avant
(Manuel de l’Utilisateur)
(RC-1182)
configuration (ACM1HB)
Affichage
Panneau arrière
6
À distance
américain uniquement)
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
Conseils
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
q Déplacez le couvercle arrière dans la
direction de la flèche et retirez-le.
Environ 23 ft/7 m
w Insérez correctement les deux piles
comme indiqué par les marques q et w
situées dans le compartiment des piles.
30° 30°
R03/AAA
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
7
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
• Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations
de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit
être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres
appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau
LAN sans fil).
Audio haute qualité
• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 5-canaux grâce à une technologie à circuits discrets (120 W x
5-canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance
discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Haute performance
• Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers
appareils AV numériques (6 entrées, 1 sortie)
L’appareil est équipé de 6 bornes d’entrée HDMI pour connecter les
appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console
de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.
• Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique
et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 85)
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®,
iPod touch® ou iTunes®.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
• Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”,
Sync labial auto) et la fonction de commande HDMI (vpage 176)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris
3D passthrough, Audio Return Channel, Sync labial auto, Deep Color et
“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC.
8
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
• Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 33)
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être
lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet
appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande
fournie avec cet appareil.
• Audio dans plusieurs pièces
Écoutez la même musique simultanément sur votre système Home
Cinema et dans une autre pièce (vpage 94).
Fonctionnement aisé
• “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration
faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
• Nouvelle configuration aisée
Nouvelle connexion aisée aux bornes d’enceintes avec présentation
horizontale.
• Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
9
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Q0
o
i
Q1
q
Panneau avant
w
Q2
Q3
Q4
e
Affichage
Panneau arrière
u
Q5
Q6
r
10
t
À distance
y
Index
Contenu
Q0
Connexions
o
Lecture
i
Réglages
Conseils
Annexe
e Prise de casque audio (PHONES)
u
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
• Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
r Borne AUX-HDMI
Utilisée pour connecter des dispositifs, tels que des caméscopes et
des consoles de jeux (vpage 32).
qw
e
t Port USB
r t y
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockages USB (tels que
des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod
(vpage 33).
q Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE
(veille) (vpage 41).
y Prise SETUP MIC
Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration
fourni (vpage 139).
w Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI PassThrough” (vpage 129) ou “HDMI Contrôle”
(vpage 129) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 149) est réglé sur “Toujours actif” :
Rouge
u Molette MASTER VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage 42).
i Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations (vpage 13).
o Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage 7).
Q0 Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage 41).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
11
À distance
Index
Contenu
Connexions
Q1
Lecture
Réglages
Conseils
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
Q1 Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –)
Elles permettent de sélectionner des stations radio FM/AM préréglées
(vpage 53).
Q2Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(vpage 110).
Q3Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2
(vpage 110).
Q4 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change (vpage 154).
Q5 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent (vpage 45).
Q6 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur une de ces touches, vous pouvez
appeler différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les
réglages de la source d’entrée, du niveau de volume et du mode audio
(vpage 106).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
12
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
Q1
Q0
o
i
u
y
q
q Affichage des informations
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source
d’entrée est réglée sur “TUNER”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
o Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 126),
“Dynamic EQ” (vpage 126) ou “Dynamic Volume” (vpage 127)
est réglé sur autre que “Arrêt”.
w Témoins de signal d’entrée
e Témoins MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension
(vpage 110).
r Témoin MUTE
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 42).
Q0 Témoin du décodeur
t Témoin de volume principal
y Témoin circulaire
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est
“NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.
Q1 Témoin en mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée
(vpage 135).
u Témoin de minuterie
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 105).
Affichage
Panneau arrière
w e
i Témoins de mode de réception du tuner
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
Panneau avant
t r
13
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Panneau arrière
Q0
o
FRONT
i
u
FRONT
y
CENTER
t
SURROUND
r
e
SURROUND
q
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
14
À distance
Index
w
Contenu
Q0 o i u
Connexions
y
t
Lecture
r
Réglages
Conseils
Annexe
t Bornes HDMI
ew
Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes
HDMI (vpage 26, 27, 32).
y Borne réseau (NETWORK)
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage 37).
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
u Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
SURROUND
Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes
audio (vpage 30, 31).
i Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré
ou un amplificateur de puissance externe (vpage 22, 109).
q
o Bornes audio analogiques (AUDIO)
q Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes
audio analogiques (vpage 30, 31).
Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 21).
w Prise CA (AC IN)
Q0 Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 39).
Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (vpage 50).
e Prises REMOTE CONTROL
REMARQUE
Utilisé pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges de
manière à utiliser cet appareil et des dispositifs externes depuis une
autre pièce (vpage 38).
• Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
r Bornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes
vidéo (vpage 30, 31).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
15
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
q Touche POWER de ZONE2 (ZONE2 X)
Cette touche permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de
ZONE2 (vpage 110).
w Touches ZONE2 SOURCE (df)
Ces touches permettent de sélectionner la source d'entrée pour
ZONE2 (vpage 110).
e Touches ZONE2 MUTE (df)
Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour
ZONE2 (vpage 110).
r Touches de sélection de la source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 41).
t Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 95).
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
y Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage 156).
u Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 118).
i Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection (vpage 118).
o Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 118).
Q0 Touches FAVORITE STATION (1 – 3)
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez
appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 83).
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
16
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Q1 Touches du système
Q2
Q6
Q7
Q8
Q9
W0
W1
Q1
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture
(vpage 43).
• Touche de saut (8, 9)
• Touche de lecture (1)
• Touche de pause (3)
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 51).
Q2 Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 7).
Q3 Touche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 41).
Q4 Touches ZONE2 VOLUME (ZONE2 df)
Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour ZONE2
(vpage 110).
Q5 Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 105).
Q6 Touches de canal (CHANNEL +, –)
Ces touches permettent de sélectionner les stations radio
(vpage 53).
Q7 Touches de recherche de page (PAGE df)
Ces touches permettent de faire défiler les pages (vpage 45).
Q8 Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage 88).
Q9 Touches VOLUME (df)
Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour MAIN
ZONE (vpage 42).
W0 Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 118).
W1 Touche MUTE (:)
Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour
MAIN ZONE (vpage 42).
Q3
Q4
Q5
Panneau avant
Conseils
17
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexions
22Câbles utilisés pour les connexions
Connexion des enceintes (vpage 19)
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Connexion d’un téléviseur (vpage 25)
Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 29)
Câble d’enceinte
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur
le port USB (vpage 33)
Câble subwoofer
Connexion d’une antenne FM/AM (vpage 35)
Câble HDMI
Câble vidéo
Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage 37)
Câble numérique
coaxial
Connexion d’un dispositif de commande externe
(vpage 38)
Câble optique
Connexion du cordon d’alimentation (vpage 39)
Câble audio
REMARQUE
Affichage
Panneau arrière
L
R
R
Câble LAN
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les
instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions.
(Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas
alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Panneau avant
L
18
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage 19, 21).
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous
expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique.
FL
FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale
de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance
entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou
en-dessous de votre téléviseur.
SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance
égale des côtés gauche et droite, légèrement en retrait, et
tournées vers la position d’écoute principale.
SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes
avant.
FR
SW
C
SL
Panneau avant
SR
Affichage
Panneau arrière
19
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux
%
• L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
FL
Enceinte
surround
z1 22˚ – 30˚
z2 120˚
FR
SW
C
z1
z2
2 – 3 ft/
60 – 90 cm
SL
SR
Enceintes
avant
GAbréviations des enceintesH
GVue de côtéH
Panneau avant
Affichage
FL
FR
C
Panneau arrière
20
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
À distance
SW
SL
SR
Index
Subwoofer
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes
d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 188 “Circuit
de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.”
est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des
connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.
Config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.
Affichage
Annexe
22Connexion des câbles d’enceinte
Connexion des enceintes
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
21
1
Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm)
du revêtement de l’embout du câble
d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour la
desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte
dans la garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
resserrer.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SW
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
22
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos de l’étiquette du câble d’enceinte
(fournie) pour une identification du canal
Enceintes
Cet appareil
Couleur
Blanc
Rouge
Vert
Bleu clair
Bleu
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble
d’enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur
le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Bornes d’enceintes
FRONT L
FRONT R
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
Conseils
23
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Connexion d’enceintes 5.1 canaux
L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 5.1
canaux.
SW
FRONT
FRONT
FR
FL
Panneau avant
CENTER
Affichage
C
SURROUND
SR
SURROUND
SL
Panneau arrière
24
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La fonction ARC lit l’audio TV sur cet appareil en envoyant le signal audio TV à l’appareil via un câble HDMI.
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?
Non
Oui
Le téléviseur est-il compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui
Non
Connexion 1
(vpage 26)
Panneau avant
Affichage
Connexion 2
(vpage 27)
Panneau arrière
25
Connexion 3
(vpage 28)
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 129) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
TV
HDMI
IN
(ARC)
FRONT
Panneau avant
Affichage
FRONT
CENTER
SURROUND
Panneau arrière
SURROUND
26
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
FRONT
FRONT
OUT
IN
OPTICAL
OUT
HDMI
IN
CENTER
SURROUND
SURROUND
%
• Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés
via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sort audio HDMI”
(vpage 129) sur “TV”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
27
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion 3 : Téléviseur sans borne HDMI
Utilisez un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
FRONT
Panneau avant
Affichage
FRONT
CENTER
OUT
IN
OPTICAL
OUT
VIDEO
IN
SURROUND
Panneau arrière
SURROUND
28
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et de deux types de borne de sortie vidéo (HDMI et vidéo
composite).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
• Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 30)
• Connexion d’un lecteur DVD (vpage 31)
• Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif (vpage 32)
%
• Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
• Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Modification de la source attribuée aux bornes (vpage 132 “Affect entrée”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
29
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(Matériel non compatible
HDMI)
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
L
VIDEO
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Tuner satellite/
TV par câble
VIDEO
OUT
HDMI
OUT
R
ou
L
FRONT
Panneau avant
Affichage
R
FRONT
CENTER
SURROUND
Panneau arrière
SURROUND
30
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.
Lecteur DVD
HDMI
OUT
FRONT
Panneau avant
Affichage
FRONT
CENTER
SURROUND
Panneau arrière
SURROUND
31
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif
Cette explication prend pour exemple la connexion avec un caméscope.
Caméscope
HDMI
OUT
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
32
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 43) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 47).
Dispositif
mémoire
USB
iPod
ou
%
• Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
33
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
34
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une antenne FM/AM
Antenne à boucle AM
(fournie)
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission (vpage 51 “Écoute de diffusion FM/AM”fixez l’antenne
avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient
minime.
Direction de la station émettrice
Antenne
extérieure FM
q
w
Câble coaxial
75 Ω/ohms
e
Noir
Blanc
Antenne intérieure
FM (fournie)
FRONT
Antenne AM
extérieure
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
35
À distance
FRONT
CENTER
SURROUND
Terre
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Conseils
Annexe
22Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
Clou, broquette, etc.
Support
Antenne
cadre
Antenne posée sans fixation
Trou carré
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le
montage.
Partie
saillante
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à
boucle AM.
• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour
réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
36
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
• Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio
Internet, et de serveurs média
• Lecture de musique à partir de services de
diffusion en ligne
• Utilisation de la fonction Apple AirPlay
• Fonctionnement de cet appareil via le réseau
• Mise à jour du micrologiciel
PC
Modem
Internet
%
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et
Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de
l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
• Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans
la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse
IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 149).
NAS
(Network Attached
Storage)
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
LAN port/
Ethernet
connector
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la
connexion à Internet.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
37
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion d’un dispositif de
commande externe
%
• Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser
un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant
d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé).
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez
un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
Prises REMOTE CONTROL
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du
signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que
les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2
(une autre pièce).
REMARQUE
Retransmetteur
infrarouge
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
AUX
OUT
FRONT
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
FRONT
38
CENTER
SURROUND
À distance
SURROUND
Index
Entrée
Capteur
infrarouge
Sortie
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation
dans la prise murale.
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Panneau avant
Affichage
Cordon d’alimentation
(fourni)
Panneau arrière
39
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture
Mise sous tension (vpage 41)
Écoute des radio Internet SiriusXM (vpage 76)
Sélection de la source d’entrée (vpage 41)
Visionner des photos sur le site Flickr (vpage 65)
Réglage du volume principal (vpage 42)
Écoute de Spotify (vpage 79)
Coupure temporaire du son (vpage 42)
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 83)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage 42)
Fonction AirPlay (vpage 85)
Lecture du contenu d’un iPod (vpage 43)
Fonctions pratiques (vpage 88)
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 47)
Sélection d’un mode d’écoute (vpage 95)
Écoute de diffusion FM/AM (vpage 50)
Fonction de contrôle HDMI (vpage 104)
Écoute de Radio Internet (vpage 57)
Fonction de minuterie sommeil (vpage 105)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 61)
Fonction de sélection rapide (vpage 106)
Fonction de contrôle Internet (vpage 107)
Écoute de Pandora® (vpage 69)
Panneau avant
Affichage
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) (vpage 109)
Panneau arrière
40
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
POWER X
1
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
%
Touches sélection
de source d’entrée
• Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
VOLUME df
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
%
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
MUTE :
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
41
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume principal
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
La section suivante décrit la procédure de lecture d’un lecteur DVD/lecteur
Blu-ray Disc.
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
%
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
%
1
Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 125).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être
annulée en réglant le volume principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
• Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
1
Conseils
42
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un iPod
• Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB” (vpage 33).
iPod/USB
PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
89
1
3
Affichage
Panneau arrière
43
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Connectez l’iPod au port USB (vpage 33).
• Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)
(vpage 45)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
“Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran
pour lire de la musique.
%
• Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir d’iPod” et “À l’écran”.
“À partir d’iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod
tout en regardant son écran.
• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig.iPod)” (vpage 45).
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
• Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Lecture d’AirPlay (vpage 85)
Écoute de musique avec un iPod
1
2
Conseils
44
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig.iPod)
4
Appuyez sur OPTION.
2
Sélectionner “Mode navig.iPod” et appuyez ensuite sur
ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l’écran” et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par
un “.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir d’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Mode de lecture
Fichier
Fichiers
musical
exécutables
Fichier vidéo
Touches
actives
À partir d’iPod
À l’écran
P
P
%
• L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album,
etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le
“Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
z
Télécommande
(Cet appareil)
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89)
P
iPod
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
Touches de commande Fonction
Lecture
1
Pause
3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
PAGE df
L’écran “Mode navig.iPod” s’affiche.
3
P
P
zz Seul le son est lu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
La lecture débute.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.
1
Conseils
45
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)
1
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur
“À l’écran”.
1
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur
“À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
46
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
iPod/USB
PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
• Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être
lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
89
1
3
Affichage
Panneau arrière
47
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage 33).
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
USB
[1/9]
Folder2
Folder3
zz Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est
lu.
Music1
Music2
Music3
Music4
%
OPTION
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
Options
REMARQUE
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB
en question.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Touches de commande Fonction
Lecture
1
Pause
3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
PAGE df
Folder1
3
Conseils
Panneau arrière
48
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)
(vpage 91)
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
49
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de diffusion FM/AM
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/AM”
(vpage 35).
CHANNEL +, –
TUNER
OPTION
uio p
ENTER
BACK
FAVORITE
STATION
1–3
TUNE +, –
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
50
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de diffusion FM/AM
1
5
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
Conseils
Annexe
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et
la station radio est diffusée.
GÉcran du téléviseurH
%
FM 92.10MHz
AUTO
CH 1
TUNER
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
• Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique”
qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous
pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en
entrant directement sa fréquence.
En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si
la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou
l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
Touches de commande Fonction
TUNE +, –
Accord (haut/bas)
CHANNEL +, –
Sélection de canal préréglé
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION
(Maintenir enfoncé)
1–3
Ajout aux stations préférées
92.10MHz
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
4
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et appuyez
ensuite sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
FM : Pour écouter une station FM.
AM : Pour écouter une station AM.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
51
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Ajout de contenu au bouton FAVORITE
STATION (vpage 83)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
• Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)
(vpage 52)
• Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)
(vpage 54)
• Modification du mode de syntonisation (Mode d’accord)
(vpage 53)
• Syntonisation et préréglage automatique des stations radio
(Préréglage auto) (vpage 55)
• Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
(vpage 55)
• Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) (vpage 56)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Syntonisation en entrant la fréquence
radio (Accord direct)
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Panneau avant
Conseils
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de tuner direct s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner un chiffre, puis appuyez
sur p.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
52
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Modification du mode de syntonisation
(Mode d’accord)
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode d’accord”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
1
Utilisez CHANNEL +, – pour sélectionner la chaîne
préréglée souhaitée.
%
• Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées en appuyant sur
TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur l’appareil principal.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Automatique : Accord automatique sur la station.
Manuel : Accord manuel sur la station.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Écoute des stations préréglées
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode
“Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage
manuellement.
1
Conseils
53
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)
Canal
1–8
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
9 – 16
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler (vpage 51 “Écoute de diffusion FM/AM”).
17 – 24
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
33 – 40
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”, puis
appuyez sur ENTER.
41 – 48
25 – 32
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
49 – 56
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Conseils
Réglages par défaut
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
94,10 MHz
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
95,70 MHz
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
La station radio actuelle est préréglée.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
54
Annexe
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Syntonisation et préréglage
automatique des stations radio
(Préréglage auto)
Conseils
Annexe
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir effectué une
procédure “Mém.Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém.
Préréglages” seront écrasés.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Préréglage auto”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de
diffusion à nommer.
3
Appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer,
puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche.
• Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de nouveau
la fréquence.
6
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
55
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Saut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.)
Annexe
nn Pour définir les stations à ignorer par stations
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas
afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
r Appuyez sur BACK.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Annulation du saut des canaux préréglés
L’écran Passer préréglage s’affiche.
3
Conseils
nn Pour définir les stations à ignorer par groupes
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur
Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne
s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
Affichage
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o
p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
e Appuyez sur BACK.
Panneau avant
1
• Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Panneau arrière
56
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
• La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
• Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• MPEG-4 AAC
PAGE df
INTERNET
RADIO
OPTION
NETWORK
uio p
ENTER
BACK
FAVORITE
STATION
1–3
1
3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
57
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Radio Internet
1
2
3
4
Préparez la lecture.
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis
appuyez sur ENTER.
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
Internet Radio
[1/7]
zzzzz
Appuyez sur NETWORK.
Chercher des stations
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
Chercher des podcasts
Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
Recherche par mot clé
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
OPTION
zzzzz (Nom du pays) :
• Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations :
• Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet
d’écouter.
Chercher des podcasts :
• Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet
appareil peut écouter.
Stations Recommandées :
• Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Network
Panneau avant
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Affichage
Options
Panneau arrière
58
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
radiodenon.com :
• Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans
vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans
vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (vpage 60).
Lectures récentes :
• Affiche les stations radio Internet récemment écoutées. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot clé :
• Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour
la saisie de caractères, voir page 119.
5
%
REMARQUE
• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous
appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet
à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet
écoutée s’affiche.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
1
Touches de commande Fonction
Lecture
1
Arrêt
3
(Maintenir enfoncé)
ENTER
Arrêt
Page précédente / Page suivante
PAGE df
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION
(Maintenir enfoncé)
1–3
Ajout aux stations préférées
INTERNET RADIO
Dernière station Radio Internet lue
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez
sur ENTER.
Panneau avant
Conseils
59
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
5
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
Accédez au site Web de vTuner (http://www.
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de
votre choix.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste,
puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 58) avec
cet appareil.
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 149
“Informations”).
2
Annexe
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)
(vpage 91)
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.favoris)
(vpage 90)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(vpage 92)
60
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
• Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil
se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
PAGE df
NETWORK
OPTION
uio p
ENTER
BACK
FAVORITE
STATION
1–3
89
1
3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
61
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
22Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
2
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
3
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “AVR-X1000”.
4
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC
et connexions à distance…”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
22Utilisation de Windows Media Player 11
Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu…”
dans “Stream”.
1
2
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
3
Activez la case à cocher “Partager mes fichiers
multimédias”, sélectionnez “AVR-X1000”, puis cliquez
sur “Autoriser”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous
souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis
cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la
“Bibliothèque”.
22Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en
tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus
de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
62
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
2
Appuyez sur NETWORK.
3
4
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Touches de commande
1
3
8 9
• Vous pouvez également appuyer sur MEDIA SERVER pour
sélectionner directement la source d’entrée “Media Server”.
ENTER
Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
ui
Network
PAGE df
Internet Radio
Spotify
Media Server
Annexe
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
Favorites
Conseils
FAVORITE STATION 1 – 3
Fonction
Lecture
Pause
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC /
FLAC.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
63
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
%
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)
(vpage 91)
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89)
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.favoris)
(vpage 90)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage 92)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
vidéo) (vpage 93)
• Lecture de musique dans Stéréo tt zones (vpage 94)
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge
la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur
votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
64
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr
PAGE df
NETWORK
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
• Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous
pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques
par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même
enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra
de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
• Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
Affichage
Panneau arrière
65
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
2
3
4
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
puis appuyez sur ENTER.
Préparez la lecture.
Flickr
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez
sur ENTER.
OPTION
5
Network
Panneau avant
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Affichage
Options
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
6
Panneau arrière
66
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
À distance
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner toutes les photos sur Flickr
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
1
Favorites :
• Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié.
Photostream :
• Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets :
• Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts :
• Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans
Contacts.
Remove this Contact :
• Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :
• Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8
Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
Flickr
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
2
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Touches de commande Fonction
Lecture
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
Page précédente / Page suivante
PAGE df
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Affichage
Panneau arrière
Options
Interestingness :
• Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du
nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois
auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :
• Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text :
• Permet de chercher des photos par mot clé.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Panneau avant
Annexe
Conseils
67
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
REMARQUE
• Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
vidéo) (vpage 93)
• Lecture de musique dans Stéréo tt zones (vpage 94)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
68
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Pandora®
PAGE df
NETWORK
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de
Radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit.
Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un
à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone
Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant
à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.
9
1
3
Affichage
Panneau arrière
69
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Pandora®
1
Préparez la lecture.
2
3
Appuyez sur NETWORK.
4
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
• Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
Conseils
Annexe
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez
sur ENTER.
• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et
les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Pandora
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER.
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d’activation est : zzzzzz
Network
Favorites
BACK
Annuler
Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
Internet Radio
Media Server
Spotify
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
70
À distance
Index
Contenu
5
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Création d’une station
Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
Pandora Account
1
Adresse e-mail
Mot de passe
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER.
My Station
OK
[1/4]
New Station
Quick Mix
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
D&M1 Radio
Sign Out
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Options
OPTION
Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”,
sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
2
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur
“OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
New Station
Titre ou Artiste D&M2
Clear
Insert
K
L M
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
“
Affichage
Panneau arrière
71
À distance
I
S
T U V W X Y
(
)
* +
a/A
Panneau avant
F G H
N O P Q R
$ % &
BACK
Delete
J
A B C D E
Sélect.
Annulez
‘
Space
,
Cancel
Entrer
Index
;
Z
#
< = >
OK
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
4
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste”
ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.
Annexe
Conseils
Appuyez sur ui, sélectionnez un fichier (par exemple,
D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER.
Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station
est créée (par ex., D&M2 Radio).
New Station
My Station
Titre ou Artiste D&M2
Clear
Insert
I J
E F GparHArtiste
A B C D
Recherche
L M
!
“
S
T U V W X Y
(
)
* +
Recherche par Titre
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
a/A
BACK
K
N O P Q R
$ % &
‘
Space
Sélect.
Annulez
[4/5]
Delete
,
Cancel
;
New Station
Z
Quick Mix
#
D&M1 Radio
< = >
D&M2 Radio
Sign Out
OK
Entrer
OPTION
Touches de commande
1
3
9
ENTER
i
PAGE df
Options
Fonction
Lecture
Pause
Ignore la plage en cours
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Ignore la plage en cours
Page précédente / Page suivante
%
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
• La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à
l’artiste ou à la plage saisie.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
72
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute d’une station existante
1
Conseils
Écoute aléatoire des stations radio
créées
Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2
Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis
appuyez sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire
et les plages sont diffusées.
D&M2 Radio
Now Playing
Title
Artist
Album
00:06
100%
Pause
Retour
OPTION
Suivant
Options
Menu
%
• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
73
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Avis et gestion des stations
Bookmark this artist :
• Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora.
Bookmark this track :
• Définit un signet pour la plage en cours de diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora.
I’m tired of this track :
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diffusion.
• La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this station :
• Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
Menu
[1/8]
I like this track
I don’t like this track
Why is this track playing?
Create station
Bookmark this artist
Bookmark this track
I’m tired of this track
I like this track :
• Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le
haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
I don’t like this track :
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diffusion.
(pouce vers le
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
Why is this track playing? :
• Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Create station :
• Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e).
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1
Conseils
%
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
74
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
vidéo) (vpage 93)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
My Station
[4/4]
New Station
Êtes-vous
certain de vouloir vous dé
Quick Mix
connecter
D&M1 Radio
[email protected]?
Oui
Non
OPTION
2
Options
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Annexe
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Déconnexion
1
Conseils
Affichage
Panneau arrière
75
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute des radio Internet SiriusXM
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de
n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx
Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx
Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire
d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
PAGE df
NETWORK
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.
OPTION
uio p
ENTER
BACK
1
1
3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
76
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur et
ouvrez un compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre
compte SiriusXM.
À distance
Index
Contenu
2
3
Connexions
Lecture
Réglages
5
Appuyez sur NETWORK.
Conseils
Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis
appuyez sur ENTER.
SiriusXM Sign in
Network
Favorites
Annexe
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Internet Radio
Inscription
Media Server
BACK
Quitter
Entrée
Spotify
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
4
Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur
ENTER.
SiriusXM Sign in
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
6
Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER.
7
Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
sur ENTER.
8
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Inscription
Lancer l’essai
BACK
Panneau avant
Annuler
Entrée
Affichage
Panneau arrière
77
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Touches de commande Fonction
Lecture
1
Pause
3
Lecture
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Page précédente / Page suivante
PAGE df
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
vidéo) (vpage 93)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
SiriusXM
[23/23]
Religion
Rock
Are
you sure you want to sign out?
Êtes-vous certain de vouloir vous dé
Dance/Electronic
connecter ?
Hip-Hop/R&B
Yes
Country
op
Account Info
No
Non
Sign Out
OPTION
Panneau avant
Affichage
Options
Panneau arrière
Annexe
78
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify,
vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Écoute de Spotify
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
1
PAGE df
NETWORK
2
3
89
1
3
Affichage
Panneau arrière
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil
(vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).
w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire
d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis
appuyez sur ENTER.
Network
79
À distance
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
ENTER.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
Début
5
Quitter
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Spotify Log In
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Annexe
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Spotify
BACK
Conseils
6
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur
ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu
principal de Spotify s’affiche.
Connexion
BACK
Panneau avant
Quitter
Entrée
Affichage
Panneau arrière
80
À distance
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
8
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
sur ENTER.
Spotify
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez
sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
[1/5]
Spotify
Search
What’s New
Now Playing
Starred
Playlists
Title
Artist
Album
Accounts
OPTION
00:06
Options
Pause
Retour
Search :
• Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de
mots clés.
What’s New :
• Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred :
• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists :
• Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts :
• Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel
utilisateur, changer d’utilisateur).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Précédent
Suivant
OPTION
Option
Menu
Touches de commande Fonction
Lecture
1
Pause
3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
81
À distance
Index
Contenu
9
Connexions
Lecture
Réglages
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
[1/3]
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
vidéo) (vpage 93)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)
Star this track
Browse “Nom d’artiste”
Browse “Nom d’album”
Retour
Star this track :
• Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse “Nom de l’artiste” :
• Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de
lecture.
Browse “Nom de l’album” :
• Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.
Panneau avant
Affichage
Annexe
%
L’écran de menu Spotify s’affiche.
Track-Artist
Conseils
Panneau arrière
82
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler
du contenu et des stations radio enregistrés.
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
1
Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches
FAVORITE STATION 1 – 3 pendant 3 secondes ou plus
longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute
d’une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est
enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez.
• Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la
source d’entrée.
Source d’entrée
TUNER
FAVORITE
STATION
1–3
Affichage
Panneau arrière
83
Station radio
Radio Internet
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Plage du serveur média
Flickr
Liste favorite
Pandora
Liste favorite
SiriusXM
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Favorites
Panneau avant
Contenu que vous pouvez ajouter
À distance
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lecture du contenu ajouté au bouton
FAVORITE STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
1
Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3
auquel vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
%
• Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE
STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les
stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.
REMARQUE
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média,
ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
84
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité,
n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique
d’iPhone, iPod touch, ou iPad
PC
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
Cet appareil
1
Routeur
2
3
4
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch
ou iPad.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application
iPad music ou iPod.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
Tapez sur l’icône AirPlay '.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Denon AVR-X1000
Annuler
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
85
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau
que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Annexe
Conseils
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
1
2
Réglez “Contrôle IP” (vpage 149) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
AirPlay
• Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Sinple
Multiple
Vol. principal
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' affichée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la
liste.
Mon ordinateur
Denon AVR-X1000
REMARQUE
4
• Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
86
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de cet
appareil
Annexe
Conseils
Préférences Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Appareils
Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
2
Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Supprimer la sauvegarde...
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
%
?
+
•
s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
• La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant
une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
87
À distance
OK
Index
Annuler
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques. Les
sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui
sont autorisées à utiliser ces fonctions.
NETWORK
OPTION
uio p
ENTER
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
88
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
89
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Ajout de contenu aux favoris à partir du
menu Option (Enreg.favoris)
1
2
nn Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Annexe
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg.
favoris”
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la
radio Internet et le serveur média.
1
Conseils
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Network
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
3
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
90
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Suppression du contenu ajouté aux
favoris (Suppr.Favoris)
1
2
3
Annexe
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte)
Appuyez sur NETWORK.
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media
Server
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche texte”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Conseils
3
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr.Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
4
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
%
• La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers
qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
• “Recherche texte” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
91
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
nn Sources d’entrée prises en charge : USB
nn Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
1
Lisez une image fixe.
2
3
Lisez un fichier musical (vpage 48).
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une station
Radio Internet (vpage 58, 63).
4
3
Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB (vpage 48).
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 65).
• Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média
(vpage 61).
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
92
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Conseils
Annexe
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée
d’affichage.
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée
pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
1
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
4
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / TUNER / NETWORK
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt : Le diaporama n’est pas lu.
5s – 60s : Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la
lecture d’images en diaporama.
Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
%
• L’appareil lit les fichiers d’image (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils sont stockés
dans le dossier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
93
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche : Active le mode Sélect. Vidéo.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo
Lecture de musique dans Stéréo tt
zones
1
Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2) de la musique qui est
jouée au même moment dans la MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle
source.
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt” et appuyez
ensuite sur ENTER.
%
%
• La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants :
• Vous désactivez MAIN ZONE.
• Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
• Vous changez le mode audio.
• Lorsque “Sort audio HDMI” (vpage 129) est défini sur “TV”, la fonction Toutes
zones stéréo n’est pas disponible.
• Avant d’activer cette fonction, vous devez allumer l’autre pièce (ZONE2) pour
laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
ensuite sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur la
même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes
zones stéréo démarre.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
94
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Sélection d’un mode d’écoute
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
%
MOVIE
MUSIC
Panneau avant
• Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
PURE
GAME
Affichage
Panneau arrière
95
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Passage au mode audio
Sélection d’un mode d’écoute
1
Conseils
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou
GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être
sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou
GAME, le mode audio change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
• Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
la musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé
%
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné
automatiquement.
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLII Cinema
DTS NEO:6 cinema
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS mais aussi
des types de mode élargis qui créent une atmosphère de ROCK
ARENA et JAZZ CLUB, etc.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
96
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture directe
Annexe
Lecture Pure Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Conseils
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le
mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant,
ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les
circuits analogiques sensibles.
Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”.
La lecture en direct commence.
1
Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
%
• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas
être réglés.
• Tonalité (vpage 124)
• Restorer (vpage 124)
• MultEQ® XT (vpage 126)
• Dynamic EQ (vpage 126)
• Dynamic Volume (vpage 127)
REMARQUE
• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
PURE DIRECT.
• Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’affichage s’éteint au bout de 5
secondes. L’indicateur d’alimentation reste allumé (vert). Pour restaurer l’affichage,
appuyez sur PURE. L’appareil passe alors en mode DIRECT.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
97
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio
DOLBY PLg
DOLBY DIGITAL
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux
en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Mode audio DTS
Type de mode audio
DTS NEO:6
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
Panneau avant
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en
son surround 5.1 canaux.
Il existe un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode “Music” optimisé pour la lecture de musique.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Affichage
Panneau arrière
98
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio
MULTI CH IN
Description
Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou d’un
décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques.
Mode audio original
Type de mode audio
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
Panneau avant
Description
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2-canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround.
Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des
canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement,
et lors de la lecture avec un casque stéréo.
Affichage
Panneau arrière
99
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio stéréo
Type de mode audio
STEREO
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio
DIRECT
PURE DIRECT
Panneau avant
Description
Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non
nécessaires pour un son plus pur.
Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes
supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore.
En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :
• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allume temporairement lors du réglage du
volume ou autre opération, mais s’éteint à nouveau une fois le réglage effectué.
• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
Affichage
Panneau arrière
100
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Mode son
• Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entrée
Mode son
REMARQUE
MOVIE
Mode son
MUSIC
GAME
STEREO
S
S
S
DOLBY PLg Cinema
z2
S
DOLBY PLg Music
z2
S
DOLBY PLg Game
z2
S
DTS NEO:6 Cinema
z2
S
DTS NEO:6 Music
z2
S
MULTI CH STEREO
2 canaux z1
S
S
S
MONO MOVIE
S
ROCK ARENA
S
JAZZ CLUB
S
MATRIX
S
VIDEO GAME
S
VIRTUAL
S
S
S
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes
avant.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
101
À distance
Index
Contenu
Connexions
DTS
DTS-HD /
DTS Express
Multi-canaux PCM
z3
Réglages
Annexe
Conseils
MOVIE
Mode son
MUSIC
GAME
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS Express
S
S
S
MULTI CH IN
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIDEO GAME
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
Signal d’entrée
Multicanal z3
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Lecture
Mode son
REMARQUE
S
S
S
S
S
S
S
Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 186).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
102
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Affichages sur l’affichage
+
DVD
q
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “
” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.
w Affiche le nom de la source d’entrée lue.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
103
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle HDMI
Ajout récent à la norme HDMI, CEC (Consumer Electronics Control), permet de faire communiquer les signaux de contrôle d’un dispositif avec un autre
dispositif auquel il est connecté via un câble HDMI. Les appareils équipés de HDMI ne possèdent pas tous cette capacité.
Procédure de réglage
1
Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la
fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 129) sur “Marche”.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
5
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée
à cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
104
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de minuterie sommeil
ZONE2 X
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher.
La fonction de minuterie sommeil peut être activée pour MAIN ZONE.
SLEEP
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
• Le témoin SLEEP s’allume.
• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120
minutes par paliers de 10 minutes.
22Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP s’éteint.
%
• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en
mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension.
REMARQUE
• La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
105
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement
de lecture.
Appel de la sélection rapide
1
Modification des réglages
1
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments
ci-dessous.
q
w
e
r
2
Source d’entréesz (vpage 41)
Volume (vpage 42)
Mode son (vpage 95)
Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 126)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche.
22Modifier le nom des sélections rapides
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Panneau avant
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Affichage
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Panneau arrière
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 154).
106
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
PC
Routeur
Cet appareil
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 149) sur
“Toujours actif”.
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations” (vpage 149).
Informations
%
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 37
“Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de
contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne
puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez
les paramètres du logiciel.
Affichage
Panneau arrière
Denon AVR-X1000
Adresse IP
192.168.100.19
DHCP
Adresse MAC
Marche
0005cd-000000
Pour vérifier l’Adresse IP.
3
Panneau avant
Nom convivial
107
Ouvrez le navigateur Internet.
À distance
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse
de votre navigateur.
%
5
http://192.168.100.19
Edit View
Favorites Tools Help
INDEX
Lorsque le
menu principal est affiché, cliquez sur
http://192.168.100.19
File Edit View Favorites Tools Help
l’élément
de menu que
vous voulez utiliser.
Denon AVR-X1000
INDEX
Web
Controller
MAIN ZONE
Web Controller
Denon AVR-X1000
0.0
CBL/SAT
MAIN ZONE
0.0 ZONE2
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
NETWORK
Setup Menu
Setup Menu
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Vous pouvez utiliser la fonction Contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou ultérieur
pour mémoriser et appeler divers réglages sur l’appareil.
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de
configuration.
Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
File
Conseils
108
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de vidéo et d’audio dans une pièces (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil
(MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN
ZONE et la ZONE2.
Connexion de ZONE2
22Connexion à l’aide d’un amplificateur externe
Vous pouvez utiliser la configuration suivante pour lire de l'audio dans
ZONE2.
• Connexion à l’aide d’un amplificateur externe.
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet
appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur
ces mêmes amplificateurs.
MAIN ZONE
ZONE2
Amplificateurs
de puissance
Cet appareil
R
AUX IN
L
%
• Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité
supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits.
• Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la
lecture audio peut être restreinte.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
109
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture dans ZONE2
1
ZONE2
VOLUME
POWER X
ZONE2
SOURCE
ZONE2 X
ZONE2
MUTE
Conseils
Annexe
Appuyez sur ZONE2 X pour mettre ZONE2 sous tension.
Le témoin ( s’allume.
%
• Lorsque vous appuyez sur ZONE2 X, la ZONE2 s’éteint.
• L’alimentation dans la ZONE2 peut être mise sous tension ou hors
tension en appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil principal.
2
Appuyez sur la touche ZONE2 SOURCE df pour
sélectionner la source d'entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.
%
• Dans ZONE2, vous pouvez sélectionner iPod/USB, TUNER,
NETWORK ou une source d’entrée avec une borne d’entrée audio
analogique.
• Pour effectuer une opération à partir de l’appareil principal,
appuyez sur ZONE2 SOURCE.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source
d’entrée change.
22Réglage du volume
Utilisez ZONE2 VOLUME df pour régler le volume.
• L’option “Limite volume” (vpage 153) est réglée sur “70 (–10dB)”
au moment de l’achat.
%
• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur
l’appareil principal pour régler le volume du son.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
110
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Coupure temporaire du son
Appuyez sur ZONE2 MUTE.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (vpage 125) dans le menu.
• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur ZONE2
MUTE.
• Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la
sourdine.
%
• Vous pouvez régler le son et le volume de la ZONE2 dans l'option “Config
ZONE2” (vpage 153) du menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
111
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
22Audio
Éléments de configuration
Description
Page
Niveau de dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
120
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
120
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
120
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
120
Ajuste les réglages du son surround.
121
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté
et améliorer la clarté.
121
Gest.Intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou
directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
121
Compress.Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
121
Eff.basses fréq
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
121
Centre de l’image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore
à l’avant.
122
Panorama
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.
122
Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.
122
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à
l’avant.
123
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore.
123
Niveaux: effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
123
Taille pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
123
Paramètres surr.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
112
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Tonalité
Conseils
Description
Annexe
Page
Ajuste la qualité tonale du son.
124
Commande tonales
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.
124
Graves
Réglage des graves.
124
Aigüs
Réglage des aigus.
124
Restorer
Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour
obtenir une lecture audio optimale.
124
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
125
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
125
Échelle
Régler l’affichage du volume.
125
Limite
Réglages de volume maximum.
125
Niveau démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
125
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
125
Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®
126
MultEQ® XT
MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des
résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®.
126
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en
prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT.
126
Comp.Niveau réf
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard.
127
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre
contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du
volume préféré de l’utilisateur.
127
Audyssey
EQ manuel
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
128
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
128
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section
“Selct H-P”.
128
Copie de courbe
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT.
128
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
113
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Vidéo
Éléments de configuration
Config.HDMI
Description
Page
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
129
Sync labial auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.
129
Sort audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
129
HDMI PassThrough
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
129
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
129
SrcePassThrough
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille.
130
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
130
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
130
Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
130
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée.
130
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.
130
Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez.
131
Affichage écran
Format TV
22Entrées
Éléments de configuration
Description
Page
Affect entrée
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
132
Rennomer.Sources
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source.
134
Masquer sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
134
Niv.source
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
134
Sélect.entrées
Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.
135
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
135
Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
135
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
114
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Enceintes
Éléments de configuration
Description
Page
Conf. Audyssey®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages
les plus précis sont automatiquement faits.
136
Config.manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
145
Config.Enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction
de la capacité de reproduction des graves.
145
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
146
Niveaux
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque
enceinte.
146
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
147
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
148
22Réseau
Éléments de configuration
Description
Page
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
149
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
149
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
149
Réglages
Effectuez les réglages du LAN câblé.
150
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
151
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention
d’entretien.
152
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
115
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Général
Éléments de configuration
Description
Page
Langue
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
153
Config ZONE2
Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2.
153
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
153
Limite volume
Réglages de volume maximum.
153
Vol.allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
153
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
154
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée
spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto”
s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
154
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
154
Informations
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
155
Audio
Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée.
155
Vidéo
Permet d’afficher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI.
155
ZONE
Permet d’afficher des infos sur chaque zone.
155
Micrologiciel
Affiche les infos système.
155
Notifications
Sélectionne les préférences des messages de notification.
155
Données d’utilisation
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.
156
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et
d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
157
Mise à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
157
Notifications
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la
dernière version du microprogramme est disponible.
157
Ajt nouv.option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à
niveau.
158
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
159
Verrou config.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
116
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Assitant.Config.
Éléments de configuration
Description
Page
Démarrez config.
Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Choix langue
Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Régl.enceintes
Étalonnage enc.
Config Reseau
Config entrées
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
117
À distance
Index
C7
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctionnement du menu
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
1
Appuyez sur SETUP.
2
Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
3
4
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
SETUP
Affichage
Panneau arrière
118
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
• Recherche texte (vpage 91)
• Nom préréglé (vpage 55)
• Nom convivial (vpage 149)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 154)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 58, 65, 69, 76, 79, 150)
• Rennomer.Sources (vpage 134)
Écran-clavier
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran Renommer les sources
Rennomer.Sources
CBL/SAT
CBL/SAT
Clear
Insert
Delete
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
appuyez sur ENTER.
4
5
Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ #
$ % & ‘ ( ) z+ , ; < = >
a/A
2
Space
Cancel
OK
Sélectionnez un caractère à changer.
q Utilisez uio p pour sélectionner “,” ou “.”.
wAppuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
119
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau de dialogue
Niveau sub.
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
22Niveau
22Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
%
• Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE
DIRECT” et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 148) est “LFE+Main”.
22Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
120
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Gest.Intensité
Paramètres surr.
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans
“Compress.Dyn.” et “Fonction de normalisation de
dialogue” (vpage 155) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Normalisation de
dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont
émis tels quels.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du
signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails
sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et sortie de canaux”
(vpage 182).
%
• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
%
22EQ cinéma
• Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales
de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.
22Compress.Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique (Défaut) : Active/désactive
automatiquement
la
compression de la gamme dynamique selon
la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
%
• Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
121
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Eff.basses fréq
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son
plus étendu.
Marche : Sélectionner.
Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.
%
• Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans
le mode “Music”.
22Dimension
22Centre de l’image
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0 (Défaut : 0.3)
%
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans
le mode “Music”.
• Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6
Music.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Panorama
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
–10dB – 0dB (Défaut)
Panneau avant
Conseils
122
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Centre largeur
Conseils
22Taille pièce
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est l’un des modes audio d’origine.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans
le mode “Music”.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
%
• “Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources
sont lues.
22Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0ms – 300ms (Défaut : 30ms)
22Param.défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”.
22Niveaux: effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
%
• Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression
de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
123
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Tonalité
Annexe
Restorer
Réglage de la qualité tonale du son.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant
des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
22Commande tonales
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande
de la tonalité.
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
22Mode
22Graves
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
Réglage des graves.
–6dB – +6dB
22Aigüs
Réglage des aigus.
–6dB – +6dB
%
%
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et
“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
124
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Limite
Délai audio
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt (Défaut)
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la
sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées.
0ms (Défaut) – 200ms
22Niveau démarrage
%
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 129)
est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale
automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
Volume
22Niveau sourdine
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
22Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
%
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
125
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Dynamic EQ
Audyssey
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son
alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception
humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT.
Marche (Défaut) : Utiliser fonction de Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après
que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus
sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 188.
%
%
• Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés
pour chaque source d’entrée.
• Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont
impossibles quand le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
• Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande tonales” (vpage 124).
22MultEQ® XT
MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec
la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de
courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”.
Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les
enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ
manuel” (vpage 128).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.
%
• Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
126
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Comp.Niveau réf
Conseils
22Dynamic Volume
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence
et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0
dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé
en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous.
0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être
utilisé pour écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large
gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui
ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être
sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à
10 dB en dessous de la référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a
une gamme dynamique comprimée.
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
%
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”
(vpage 136), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix
“Medium”.
%
• Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage 126) est sur “Marche”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
127
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Copie de courbe
EQ manuel
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT”
(vpage 126).
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque
enceinte.
%
%
• “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a
été effectuée.
• L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 126) est
réglé sur “EQ manuel”.
• Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
22Param.défaut
Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.
22Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous
Gauche/droite (Défaut)
Chaque
22Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
128
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
22HDMI PassThrough
Config.HDMI
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les
signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie
HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est
en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du
récepteur AV en mode Veille.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
• Quand “HDMI PassThrough” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la
consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet
appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
22Sync labial auto
22HDMI Contrôle
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche (Défaut) : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec la commande HDMI.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la
fonction de commande HDMI.
22Sort audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
%
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 104) pour en savoir
plus sur la fonction de contrôle HDMI.
%
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur (vpage 104 “Fonction de contrôle HDMI”).
• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé
sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI
OUT.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
REMARQUE
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
129
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22SrcePassThrough
Conseils
Annexe
Affichage écran
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est
en veille.
Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER :
Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le
passage lorsque le récepteur AV est en veille.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
22Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
Bas (Défaut) : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
%
• “SrcePassThrough” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini sur
“Arrêt” ou que “HDMI PassThrough” est défini sur “Arrêt”.
%
• Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
22Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment
de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement
mis en veille.
Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI” ou
“VIDEO” (vpage 133), lorsque vous mettez le téléviseur
hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
22Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir
d’afficher ou non chaque état.
Marche (Défaut) : Activer l’affichage.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
22Lecture en cours
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée
est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.
Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après
l’activation.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
130
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
22Format
NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
%
• L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1.Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et
définissez le format du signal vidéo.
3.
Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le
réglage.
REMARQUE
• Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
131
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affect entrée
%
• Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier
les paramètres indiqués dans cette section.
Source
d’entrée
22Exemples d’affichages d’écrans de menus
“Affect entrée”
z
Panneau avant
Affichage
DIGITAL
ANALOG
VIDEO
1
2
-
-
2
-
-
1
2
-
-
2
-
-
Panneau arrière
ANALOG
VIDEO
CBL/SAT
1
Coax
1
1
DVD
2
–
2
2
Blu-ray
3
–
–
–
GAME
4
–
–
–
MEDIA PLAYER
5
–
2
2
–
Opt
–
–
Front
–
–
–
AUX
nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
En cas d’utilisation de la sortie audio numérique optique ou coaxiale sur
un téléviseur/boîtier satellite
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affect entrée” – “DIGITAL”, vous devrez également
sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage 135).
Affect entrée
Coax
-
-
-
-
Opt
-
DIGITAL
TV AUDIO
Utilisez le menu “Affect entrée” pour modifier les bornes d’entrée
HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée analogique
et les bornes d’entrée vidéo qui sont affectées aux sources d’entrée
dans les réglages par défaut.
HDMI
Param.défaut
1
CBL/SAT
2
DVD
3
Blu-ray
4
GAME
5
MEDIA PLAYER
-
TV AUDIO
Front
AUX
HDMI
132
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22HDMI
Conseils
22VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée
sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1/2:
Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
%
22Param.défaut
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 129) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée
HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.
22DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
Coax (Coaxial) / Opt (Optique) :
Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
22ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1/2:
Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
133
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Rennomer.Sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Afficher (Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Niv.source
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio
de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume
d’entrée entre les différentes sources.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
page 119.
Affichage
Annexe
Masquer sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et
celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon
vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de
cet appareil et sur l’écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO
: Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Param.défaut : Les paramètres “Rennomer.Sources” sont rétablis à ceux
par défaut.
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
134
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Mode de décod.
Sélect.entrées
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Automatique (Défaut) : Détecter
automatiquement
le
signal
numérique, le décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
22Mode d’entrée
%
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée
et effectuer la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (vpage 132).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé
de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un
bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux
respectifs.
%
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~
s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect
entrée” (vpage 132) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
135
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement
faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config.manuelle” (vpage 145) du menu.
Conf. Audyssey®
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les
sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout
entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures
et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient
incorrects.
• Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il
y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME
de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points
ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
%
• Lorsque vous exécutez la configuration Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT/
Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®, les fonctions deviennent
actives (vpage 126, 127).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
136
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos du placement du microphone de
mesures et de configuration
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
Panneau avant
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte
de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les
mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le
niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
FR
( : Positions de mesure)
SR
SL
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22A propos de la position d’écoute principale
(*M)
• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone
d’écoute comme dans l’GExemple qH.
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
FL SW C
Conseils
137
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Procédure pour les réglages des
enceintes (Configuration Audyssey®)
1
Conseils
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la position
d’écoute principale.
Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers
le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute.
Préparation
2
Mesure
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
Calcul
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
Vérification
Mémoriser
Fin
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
138
À distance
Index
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
4
5
6
Connectez le microphone de mesures et de configuration
sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Conseils
Annexe
Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur
ENTER.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
• Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 143). Vérifiez les points concernés
et effectuez les procédures nécessaires.
Lorsque le microphone de mesures et
de configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Conf.Audyssey
C onn e c te z le s e nce int e s e t le s place r
c omm e i n d iqué dans le manue l.
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
139
À distance
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
9
Les enceintes détectées sont affichées.
8
Disposez le microphone de mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur ENTER.
Oui
Oui
Oui
Oui
Refaire Dernier.Test
Annexe
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être
effectuées jusqu’à huit points.
Conf.Audyssey
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Conseils
Conf.Audyssey
Pla c ez le m ic ro p ho ne à ha uteur d ’o reille
et à la d euxième p o sitio n d ’éc o ute.
Continuer
Calcul
Suivant
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
Retour
%
• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à
l’étape 12.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
140
À distance
Index
Contenu
10
11
Connexions
Lecture
Réglages
12
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
Conseils
Annexe
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Conf.Audyssey
Ap p uyez sur “Mém o riser” p o ur enregistrer
les résulta ts d es c a lc uls.
Conf.Audyssey
L e c a l i b rage e s t t e r miné .
Ca l c u l e n cour s . . . .
V e ui l l e z pat ie nt e r . . .
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
75%
Mémoriser
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
141
À distance
Index
Contenu
13
Connexions
Lecture
Réglages
15
Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Conseils
Annexe
Activez Audyssey Dynamic Volume®.
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf.Audyssey
Vo us p o uvez a c tiver la fo nc tio n
Dyna m ic Vo lume q ui a juste a uto ma tiq uement
le vo lume so no re p o ur to ut ty p e d e
c o ntenu.
Vo ulez-vo us l’a c tiver?
Conf.Audyssey
A p p u y e z s ur “Mé mor is e r ” pour e nr e g is t r e r
l e s ré s u l t at s de s calculs .
Oui
Non
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
REMARQUE
• Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats
des mesures.
14
Débranchez le microphone de mesures et
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
de
REMARQUE
• Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le
volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf.
Audyssey®”.
142
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Message d’erreur
Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur
s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des
enceintes.
Exemples
Détails de l’erreur
Remèdes
Microphone ou Enceinte est
Aucun
• Le microphone de mesures et de
configuration n’est pas détecté.
• Toutes les enceintes n’ont pas
détectées.
Le bruit ambiant est trop
élevé ou le niveau est trop
faible
• Il y a trop de bruit dans la pièce.
• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop
faible.
• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun
• L’enceinte
détectée.
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
• L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
Panneau avant
Affichage
affichée
n’a
pas
Panneau arrière
pu
été
être
143
• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur
la prise SETUP MIC de cet appareil.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes,
même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que
le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer
erreur”, puis appuyez sur ENTER.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir
au résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au
départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
Conf.Audyssey
Conn e c te z l e s e nce int e s e t le s place r
c omm e i n d i q ué dans le manue l.
Voir résultats
Restaurez
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
144
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Config.manuelle
22Centrale
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou
si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de
“Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration
Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 126,
127).
• La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
22Subwoofer
Conseils
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un
subwoofer.
Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Config.Enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories
de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des
graves.
22Surround
22Avant
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes
multi-canaux, ce choix est idéal.
%
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement
réglé sur “Large”.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et
“Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
145
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Distances
Conseils
Niveaux
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai
soit identique en sortie sur chaque enceinte.
22Dém tonal.essai
22Unité
Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte
sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie
sur l’enceinte sélectionnée.
-12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
%
22Étape
• Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour
tous les modes audio.
• Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1ft (Défaut) / 0.1ft
0.1m / 0.01m
22Param.défaut
22Param.défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
22Réglez la distance.
0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m
%
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Config.Enceintes” (vpage 145).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / Centre / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D : 10,0 ft (3,00 m)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
146
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Sélection de la fréquence croisée
Crossover
40Hz / 60Hz / 80Hz (Default) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en
fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.
%
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” (vpage 148) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des
enceintes est réglée sur “Petit”.
• La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant,
lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage
plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes.
Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par
exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz.
• Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et
le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes
(G/D) avant si elle sont été réglées sur Large.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 148).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.
Enceintes” (vpage 145) peuvent être réglées. Si les enceintes sont
réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées
peu importe le réglage “Config.Enceintes” (vpage 145).
22Selct H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant
la fréquence croisée.
Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de
toutes les enceintes en même temps.
Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
147
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22LPF pour LFE
Graves
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
22Mode subwoofer
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la
taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal
LFE du subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement
du réglage idéal pour la plupart des systèmes.
%
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.Enceintes” –
“Subwoofer” (vpage 145) est réglé sur une option autre que “Non”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” (vpage 145)
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se
peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou
le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les
signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
148
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique (LAN), vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi
qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
%
22Modifier
Modifie le nom convivial.
• Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
%
• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX1000”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un contrôleur
compatible réseau.
22Param.défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
%
• Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
• Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
149
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Adresse IP
Réglages
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
• La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
Effectuez les réglages du LAN câblé.
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas
nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car
la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut
de cet appareil.
• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau
dépourvu de fonction DHCP.
22Masq.sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
Réglages
DHCP
-Adresse IP
-Masq.sous-rés.
-Passerelle déf.
-DNS primaire
-DNS secondaire
Proxy
-Nom
-Port
Enregistrer
Annulez
Arrêt
192. 168. 000. 001
255. 255. 255. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
Arrêt
22Passerelle déf.
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
00000
22DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée
par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou
plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire”
et “DNS secondaire”.
22DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement
à partir de votre routeur.
Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
150
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Proxy
Permet de vérifier la connexion réseau.
22Connexion phys.
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
22Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
22Port
Entrez le numéro du port.
%
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions
et la configuration (vpage 37).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI
(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Diagnostic
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur
proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous
connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne
ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous
pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
Arrêt : Désactive le serveur proxy.
Panneau avant
Conseils
22Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
151
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un
installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement
par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
• Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon
ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
152
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Config ZONE2
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
English (Défaut) / Français / Español
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2).
%
• Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol.allumage” sont celles qui
s’affichent lorsque “Échelle” (vpage 125) dans le menu est réglé sur “–79.5dB
– 18.0dB”.
%
• “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas.
22Niveau volume
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche DIMMER de l’appareil principal”.
“Lang.:<ENGLISH >” s’affiche.
3. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et
définissez la langue.
4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur
l’appareil principal et la télécommande.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
22Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB))
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
22Vol.allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
153
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélect.Rapid.Nom
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
22Atténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair (Défaut) : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 119.
%
Veille auto
• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER
sur l’appareil principal.
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une
entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Affichage
Annexe
Afficheur façade
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
Param.défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
154
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Vidéo
Informations
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux
d’entrée etc.
Signal HDMI
22Audio
Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son : Mode audio actuellement sélectionné.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround
arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital
EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en
mode discret DTS-ES.
Moniteur HDMI
Interface / Rés.Compatible
22ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en
fonction de la source d’entrée.
ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE 2.
22Micrologiciel
Fonction de normalisation de dialogue
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de
sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTSHD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des
différentes sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS
sur l’appareil principal.
22Notifications
Sélectionne les préférences des messages de notification.
Alertes de notification
Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans
le menu contextuel.
Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
Offset: - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
155
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Données d’utilisation
%
• Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode
audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.
SOURCE
SOUND
SIGNAL
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte
des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez
votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra
jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Blu-ray
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD
INPUT SIGNAL
FWL
SL
FHL
EXT
FHR
SBL
SB
SBR
FL
C
LFE
FR
ACTIVE SPEAKERS
FWR
SR
FL
SL
C
SW
FR
SR
40.0
REMARQUE
• L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de
l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
156
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Notifications
Micrologiciel
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel,
de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux
mises à jour/mises à niveau.
Mise à jour
Marche (Défaut) : Affichage message de mise à jour.
Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
22Mise à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Mise à niveau
Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour
le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée
approximative d’une opération d’actualisation.
Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la
mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme.
Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur
l’écran.
Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut
débit (vpage 37) lorsque vous utilisez cette fonction.
Marche (Défaut) : Affichage message de mise à niveau.
Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
%
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Updating fail
Login failed
Server is busy
Connection fail
Download fail
Panneau avant
Annexe
Description
Échec de la mise à jour.
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Le serveur est occupé. Attendez, puis
réessayez.
Échec de connexion au serveur.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Affichage
Panneau arrière
157
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Ajt nouv.option
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications
et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande
(vpage 37).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire
pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X
de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes,
ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update
retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a
échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du
réseau.
%
• Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
• Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER
PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées
pendant au moins 3 secondes.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et
l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour”
et “Ajt nouv.option”
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver.mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut m.à niv. : P
ermet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
niveau, la durée écoulée s’affiche.
Panneau avant
Conseils
%
• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option”
seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les
concernant seront arrêtés.
158
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
22Verrouillez
Marche : Activer la protection.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.
%
• Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
• Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou config.”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
159
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Contenu
22Conseils...........................................................(161)
22Dépistage des pannes....................................(163)
Je souhaite éviter que le niveau sonore ne devienne trop fort par
erreur...............................................................................................(161)
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.............................(163)
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande................................................................................(164)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension.....................................................................(161)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien........................................(164)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.................(161)
Aucun son n’est émis......................................................................(165)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films................(161)
Le son souhaité n’est pas émis.......................................................(166)
Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un
faible niveau sonore........................................................................(161)
Le son est interrompu ou on entend des bruits..............................(168)
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.....................................(168)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de
volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les
films.................................................................................................(161)
L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.........................(169)
Impossible de lire l’iPod..................................................................(170)
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle..............................(161)
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB..............................(171)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle ....................(162)
Impossible de lire la radio Internet..................................................(172)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en
écoutant une radio Internet.............................................................(162)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS.........(173)
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement...........................................................(172)
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas...........................(174)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées ................(162)
Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis.....................(174)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones
de la maison soirée, etc..................................................................(162)
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?..............................(162)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
160
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite éviter que le niveau sonore ne devienne trop fort par erreur.
• Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 125, 153).
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.
• Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau
de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone
(vpage 125, 153).
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.
• En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio.
Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio
(vpage 148).
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.
• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 120).
Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore.
• Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence afin que vous puissiez bénéficier d’un son clair
sans perte de graves, même en cas de lecture à faible niveau sonore(vpage 126).
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions
télévisées et les films.
• Activez “Dynamic Volume” dans le menu. Les changements de niveau de volume (entre les scènes silencieuses et les scènes bruyantes) dans les
émissions télévisées ou les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 127).
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des
enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.
• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 136).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
161
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.
• Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD ou la radio Internet (vpage 93).
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/
• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 92).
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.
• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 134).
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
• Réglez “Stéréo tt zones” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE
(vpage 94).
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?
• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
162
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.
Symptôme
Cause / Solution
Page
L’appareil ne s’allume pas.
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
39
L’appareil se met automatiquement
hors tension.
• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.
• “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée
pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du
menu sur “Arrêt”.
105
154
L’alimentation se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote en
rouge toutes les 2 secondes environ.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne.
Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment
refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
188
L’appareil se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote
en rouge toutes les 0,5 secondes
environ.
• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce
que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres
ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau
arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant
fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
• Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez
le conseiller du service Denon.
21
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
163
À distance
Index
–
41, 42
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent pas être
effectuées via la télécommande.
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à
un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe
fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande
ne soit plus exposé à une forte lumière.
• Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas
fonctionner en raison des effets des communications infrarouges entre les appareils (par
exemple téléviseur et lunettes pour la visualisation 3D).Dans ce cas, ajustez la direction des
appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils
n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
7
7
–
7
–
–
22L’affichage sur cet appareil n’affiche rien.
Symptôme
Cause/Solution
L’écran est éteint.
Panneau avant
Page
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.
• Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’affichage est hors tension.
Affichage
Panneau arrière
164
À distance
Index
154
97
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Aucun son n’est émis
Symptôme
Cause/Solution
Page
21, 26, 27, 28,
30, 31, 32, 33,
35, 37
–
• Insérez complètement les câbles de connexion.
–
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
–
• Vérifiez l’état des câbles.
21
• Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils
conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un
éventuel relâchement.
41, 110
• Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
42, 110
• Ajustez le volume principal.
42, 111
• Annulez le mode de sourdine.
27, 28, 30, 31
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique.
–
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
11
• Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Aucun son n’est transmis aux
enceintes.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion DVI-D.
• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est
transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
165
À distance
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Le volume n’augmente pas.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion HDMI.
Aucun son n’est transmis à une
enceinte spécifique.
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option
“Limite”du menu.
• Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du
format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
125, 153
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du
menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
26, 27
129
• Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté.
• Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes”
dans le menu.
• Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des
enceintes avant et du subwoofer.
21
145
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrez l’option “Config.Enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “Oui”.
• Quand le paramètre “Config.Enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en
fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis
au subwoofer.
• Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
• Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode
subwoofer sur “LFE+Main”.
22
–
145
145
Panneau arrière
166
À distance
Index
–
104
–
148
148
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Le son DTS n’est pas émis.
• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur
“DTS”.
• Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.
–
Les signaux audio Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont
pas émis.
• Effectuez les connexions HDMI.
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
“PCM” est réglé par défaut.
30, 31
–
Impossible de sélectionner le mode
Dolby PLg ou le mode DTS NEO:6.
• Il ne peut pas être sélectionné lorsque “Aucun” est réglé sur “Config.Enceintes” – “Centrale”
et “Surround”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
145
Audyssey MultEQ® XT, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic
Volume® ne peuvent pas être
sélectionnés.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration
Audyssey®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés en cas d’entrée d’un format audio HD
présentant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz (que l’on peut par exemple
trouver sur certains disques Dolby TrueHD et DTS-HD).
136
Impossible de sélectionner
“Restorer”.
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48
kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround
DTS, la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
124
Aucun son n’est transmis à ZONE2.
• Vous ne pouvez pas lire l’audio pour les signaux numériques qui sont transmis de la borne
HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL). Établissez plutôt une connexion
analogique.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
167
À distance
Index
135
–
97
–
–
97
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Le son est interrompu ou on entend des bruits
Cause/Solution
Page
Pendant la lecture de la radio
Internet ou d’un dispositif mémoire
USB, l’audio est occasionnellement
interrompu.
Symptôme
• Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être
occasionnellement interrompu.
• La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
–
Lorsque vous passez un appel sur un
iPhone, du bruit se produit dans la
sortie audio de cet appareil.
• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0.7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone
et cet appareil.
–
Du bruit se produit souvent lors de
diffusion FM/AM.
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
–
35
35
35
35
22Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Symptôme
Cause/Solution
Panneau avant
Page
26, 27, 28, 30,
31, 32, 33, 35,
37
–
• Insérez complètement les câbles de connexion.
–
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
–
• Vérifiez l’état des câbles.
132
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet
appareil.
41, 110
• Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
132
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.
155
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.
178
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur
(HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le
signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
Aucune image ne s’affiche.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Affichage
Panneau arrière
168
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur avec la connexion DVI-D.
• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne
pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
178
Aucune vidéo à partir d’une source
d’entrée, telles qu’une console de
jeux s’affiche sur le téléviseur.
• Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la
fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne
de sortie du moniteur du même type.
–
Pendant que le menu est affiché,
aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur.
• Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo à
certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche
dans l’arrière-plan du menu.
–
22L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Symptôme
L’écran de menu ne s’affiche pas sur
le téléviseur.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• L’écran de menu s’affiche uniquement sur un téléviseur connecté par HDMI à cet appareil.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur par une borne de sortie vidéo différente, affichez
l’affichage de l’appareil lorsque ce dernier est en fonctionnement.
• Aucun détail d’opération ne s’affiche pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution
d’ordinateur telle que VGA.
• Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran
d’indication de statut ne s’affiche pas correctement.
• En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail des opérations ne s’affiche pas.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
• Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection adaptée au téléviseur.
–
Panneau arrière
169
À distance
Index
155
–
96, 97
131
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire l’iPod
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont
pas prises en charge.
• Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut
ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
34
L’icône AirPlay ' n’apparaît pas dans • Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même
réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch /
• Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay.
iPad.
Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
37
Impossible de connecter l’iPod.
Pas de signal audio.
• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume
sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau
de volume approprié.
• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône
AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
–
–
–
85
L’audio est interrompu pendant la
lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay
pour lire vos fichiers.
• Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement
réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans
fil.
–
iTunes ne peut pas être lu via la
télécommande.
• Activez le réglage “Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous
pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
170
À distance
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme
“No Connection” s’affiche.
Les fichiers sur le dispositif mémoire
USB ne s’affichent pas.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un dispositif mémoire
USB.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis
reconnectez le dispositif mémoire USB.
• Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec
MTP sont pris en charge.
• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif
mémoire USB directement au port USB.
• Le dispositif mémoire USB doit être formaté en FAT16 ou FAT32.
• Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs
mémoire USB ne sont pas reconnus. Si vous utilisez un type de lecteur de disque dur portable
compatible avec une connexion USB exigeant une alimentation par adaptateur secteur,
utilisez l’adaptateur secteur livré avec le lecteur.
33
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
• Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000
sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
• Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la
première partition s’affichent.
47
–
• Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que
les formats sont pris en charge par cet appareil.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
179
Panneau arrière
171
À distance
Index
–
–
–
–
–
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Symptôme
Cause/Solution
Page
Les noms de fichier ne s’affichent pas • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un
correctement (“...”, etc.).
dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont
remplacés par “.” (points de suspension).
–
22Impossible de lire la radio Internet
Symptôme
Cause/Solution
Page
Aucune liste des stations ne s’affiche. • Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état
de la connexion.
• Effectuez le mode de diagnostic réseau.
37
Impossible de lire la Radio Internet.
181
Impossible de se connecter aux
stations radio favorites.
• La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil.
Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
• La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
• L’adresse IP n’est pas correctement réglée.
• Vérifiez si le routeur est sous tension.
• Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le
routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
• Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.
• Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun
son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez
une autre station radio.
–
–
150
–
150
150, 151
58
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
–
Impossible de se connecter à
• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
certaines stations radio et “Connexion
inactive” s’affiche.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
172
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut
pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que
l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
180
Impossible de trouver le serveur ou
de s’y connecter.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de
l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
–
Impossible de lire les fichiers
musiques sur le PC.
• Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent
pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.
37
Les fichiers sur le PC ou le NAS
s’affichent.
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
180
Impossible de lire la musique
contenue sur un stockage NAS.
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur
DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers
multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture
sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
173
À distance
Index
–
–
62
–
–
149
–
62
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Symptôme
La fonction de contrôle HDMI ne
fonctionne pas.
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.
• Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de
contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de
contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe
directement.
• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs
connectés à cet appareil.
• Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion
d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être
initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous
tension.
129
104
104
104
22Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis
Symptôme
Cause/Solution
Page
Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun
son n’est émis.
• Dans ZONE2, vous pouvez sélectionner iPod/USB, TUNER, NETWORK ou une source
d’entrée avec une borne d’entrée audio analogique.
110
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
174
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez qu’une réinitialisation du microprocesseur entraîne le rétablissement de tous les réglages par défaut et qu’il vous faudra configurer à nouveau les
réglages.
X
TUNER PRESET CH –
Affichage
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en maintenant simultanément
appuyées les touches TUNER PRESET CH – et TUNER
PRESET CH +.
3
Lorsque l’affichage commence à clignoter à intervalles
d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches.
%
TUNER PRESET CH +
Panneau avant
1
• Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde,
recommencez à partir de l’étape 1.
Panneau arrière
175
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
À propos de HDMI
• 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D
(en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur
prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
• Type de contenu
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de
sortie vidéo (informations sur le contenu).
• Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
• sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs
disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
• Sync labial auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync labial auto.
• HDMI PassThrough
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée
des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à
un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui
n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs.
Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être
très complexe dans un système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
• Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par HDMI. À la différence de
RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 nuances) par couleur, elle peut
utiliser 10 bits (1024 nuances), 12 bits (4096 nuances) ou 16 bits (65536
nuances) pour produire des couleurs en plus haute définition. Les deux
appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
• “x.v.Color”
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
176
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible
au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage
de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs
pourront se contrôler mutuellement.
• Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape
de mise hors tension du téléviseur.
• Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio
du téléviseur à l’amplificateur AV.
• Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil en utilisant le réglage du
volume du téléviseur.
• Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule
automatiquement sur la source de ce lecteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
• ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil
via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction
de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI,
les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont
transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio
de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des
programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des
connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de
la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la
TV sur cet appareil.
177
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Formats audio pris en charge
PCM linéaire 2 canaux
PCM linéaire multi-canal
Bitstream
Panneau avant
• 480p
• 720p 60/50Hz
Annexe
Système de protection des droits d’auteur
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz,
16/20/24 bit
7,1-canaux, 32 kHz – 192kHz,
16/20/24 bit
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus /
DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio /
DTS Express
Pour pouvoir utiliser un contenu vidéo ou audio numérique tel que
BD-Video (Blu-ray Disc) ou DVD-Video via une connexion HDMI, cet
appareil et le téléviseur ainsi que le lecteur doivent prendre en charge
le système de protection des droits d’auteur connu sous l’appellation
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système
HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de
données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil
prend en charge le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le
système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits
correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
22Signaux vidéo pris en charge
• 480i
• 576p
• 1080p 60/50/24Hz
Conseils
• 576i
• 1080i 60/50Hz
%
• Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep
Color ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou “High Speed HDMI cable
with Ethernet”.
Affichage
Panneau arrière
178
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de dispositifs mémoire USB
z1
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
z2
WMA
(Windows
Media Audio)z1
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
WAV
MPEG-4 AACz2
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless
Audio Codec)z3
Panneau avant
Débit
Extension
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs
portables compatibles avec MTP.
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
z3
22Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
22Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires
z1
Nombre de dossiers
Nombre de fichiers z2
z1
z2
179
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
500
5000
Le dossier racine est pris en compte.
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
22Spécifications des fichiers pris en charge
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
• Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la
diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et
image via un réseau.
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
–
.m4a
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32/44,1/48/88,2/96 kHz
Audio Codec)z2
z1
z2
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
180
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
22Spécifications des stations radio lisibles
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio,
mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.)
sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows
Media Audio)
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
MPEG-4 AAC
Panneau avant
Débit
Extension
%
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48 kHz
Affichage
Panneau arrière
• Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des
modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
181
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Modes audio et sortie de canaux
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 145).
Sortie de canaux
Mode son (vpage 95)
Avant G/D
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
S
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)
S
STEREO
S
MULTI CH IN
S
Centrale
Surround G/D
Subwoofer
D
D
D
D
D
D
Dz1
D
DOLBY PRO LOGIC g
S
D
D
D
DTS NEO:6
S
D
D
D
DOLBY DIGITAL
S
D
D
D
DOLBY DIGITAL Plus
S
D
D
D
DOLBY TrueHD
S
D
D
D
DTS SURROUND
S
D
D
D
DTS 96/24
S
D
D
D
DTS-HD
S
D
D
D
DTS Express
S
D
D
D
MULTI CH STEREO
S
D
D
D
ROCK ARENA
S
D
D
D
JAZZ CLUB
S
D
D
D
MONO MOVIE
S
D
D
D
VIDEO GAME
S
D
D
D
MATRIX
S
D
D
VIRTUAL
S
z1
D
D
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 148) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
182
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Modes audio et paramètres surround
Paramètres surr. (vpage 121)
Niveau de
dialogue
(vpage 120)
Mode son (vpage 95)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multi-canal)z1
S
STEREO
MULTI CH IN
S
Gest.Intensité
z5
(vpage 121)
Compress.
Dyn.
z6
(vpage 121)
Sz2
S
S
S
S
S
S
S
S
Niveau sub.
(vpage 120)
S
EQ cinéma
(vpage 121)
Sz3
Eff.basses fréq
z7
(vpage 122)
Durée de délai
(vpage 123)
Niveaux: effets
(vpage 123)
Taille pièce
(vpage 123)
S
S
DOLBY PRO LOGIC g
S
S
Sz4
S
S
DTS NEO:6
S
S
Sz4
S
S
DOLBY DIGITAL
S
S
Sz3
S
DOLBY DIGITAL Plus
S
S
Sz3
S
S
DOLBY TrueHD
S
S
Sz3
S
S
DTS SURROUND
S
S
Sz3
S
S
DTS 96/24
S
S
Sz3
S
DTS-HD
S
S
Sz3
S
DTS Express
S
S
Sz3
MULTI CH STEREO
S
S
S
S
S
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
S
S
S
S
z1 – z7 : vpage 185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
183
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Paramètres surr. (vpage 121)
Mode musical PRO LOGIC g uniquement
Mode son (vpage 95)
Panorama
(vpage 122)
Dimension
(vpage 122)
Centre largeur
(vpage 123)
Mode NEO:6
Music
uniquement
Centre de
l’image
(vpage 122)
Audyssey (vpage 126)
Tonalité
z8
(vpage 124)
MultEQ® XT
z9
(vpage 126)
Dynamic EQ
z10
(vpage 126)
Dynamic
Volume
z10
(vpage 127)
Restorer
z11
(vpage 124)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
STEREO
S
S
S
S
MULTI CH IN
S
S
S
S
DOLBY PRO LOGIC g
S
S
S
DTS NEO:6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus
S
S
S
S
DOLBY TrueHD
S
S
S
S
DTS SURROUND
S
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
S
DTS-HD
S
S
S
S
DTS Express
S
S
S
S
MULTI CH STEREO
S
S
S
S
S
Sz12
S
S
S
S
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
VIRTUAL
S
S
S
S
S
z1, z8 – z12 : vpage 185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
184
À distance
Index
Contenu
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
z11
z12
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 148) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 126) est réglé sur “Marche”.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 126) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
185
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 95)
REMARQUE
PCM /
analogique
Dolby
Digital (+/
HD) /
DTS (-HD)
Signal multi-canal
PCM multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
S
S
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
F
F
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
Fz3
DTS-HD HI RES
Fz4
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS Express
DTS NEO:6
F
Fz5
F
z1
S
S
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
F
DOLBY DIGITAL+
F
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC g
z2
S
S
MULTI CH IN
MULTI CH IN
F
DIRECT
DIRECT
S
Sz6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
PURE DIRECT
PURE DIRECT
z1
z2
z3
z4
z5
z6
Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné.
Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
186
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 95)
REMARQUE
PCM /
analogique
Dolby
Digital (+/
HD) /
DTS (-HD)
Annexe
Conseils
Signal multi-canal
PCM multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
STEREO
STEREO
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
187
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Explication des termes
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Audyssey MultEQ® XT
L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les
systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs
mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue
aussi une configuration automatique et complète du système surround.
A
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/
iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels
d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT
pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux
sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement,
la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la
clarté des dialogues restent identiques.
Panneau avant
Conseils
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants
sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en
mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des
marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits
DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
Un total de 5.1 canaux sont lus : 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets basse
fréquence.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore
réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation
de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir
une expérience sonore surround chez vous.
188
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et
de l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue
par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20
kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de
24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une
qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que
vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du
monde.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,
Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel
et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette
technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert
des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et
une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats
de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique
discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
189
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System
(DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24
bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de
192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS
5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice pour obtenir
une lecture surround 6.1 canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend
la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à la lecture de films et la
technologie “DTS NEO:6 Music” adaptée à la lecture de musique.
this software without specific prior written permission.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde
lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal
numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
Affichage
Panneau arrière
Annexe
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
F
Panneau avant
Conseils
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
190
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant
l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s)
du système.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Modem
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est
très souvent fourni avec le service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au
plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la
gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont
AAC, WAV et MP3.
Panneau avant
Conseils
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que
des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence
de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
191
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Affichage
Panneau arrière
Annexe
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par
Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits
numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin
d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris
les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le
contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM
de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé
(détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft
révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la
capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste
de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous
téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une
liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft
Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure
de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM
WMA, WAV et autre.
Panneau avant
Conseils
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la
lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
192
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD, le symbole, &
DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées de DTS,
Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains
et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales
déposées d’Audyssey Laboratories.
Panneau avant
Conseils
193
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce
déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
194
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
22Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
Panneau avant
Affichage
Avant:
80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6 – 16 Ω/ohms
200 mV/47 kΩ/kohms
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Panneau arrière
195
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
22Section tuner
Réglages
[FM]
[AM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 107,9 MHz
1,2 μV (12,8 dBf)
MONO 2,8 μV (20,2 dBf)
MONO 70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
MONO 0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
Plage de réception:
Sensibilité utile:
50 dB Seuil de sensibilité:
S/B:
Distorsion harmonique totale:
Conseils
520 kHz – 1710 kHz
18 μV
22Général
Alimentation:
Consommation électrique :
Consommation électrique en mode veille :
Consommation électrique en mode CEC veille :
Consommation électrique en mode veille réseau :
CA 120 V, 60 Hz
390 W
0,1 W
0,5 W
2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
196
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vv C
vv Chiffres
3D········································································· 176
5.1 canaux······························································· 20
vv A
Accessoires······························································· 6
Affichage································································· 13
AirPlay····························································· 85, 188
Ajt nouv.option······················································ 158
ALAC····································································· 188
Aléatoire···························································· 46, 89
Antenne à boucle AM············································· 35
Antenne intérieure FM············································ 35
App Store······························································ 188
Audyssey Dynamic EQ®········································ 188
Audyssey Dynamic Volume®································· 188
Audyssey MultEQ® XT·········································· 188
Conseils
Annexe
vv D
Câbles····································································· 18
Casque···································································· 11
Circuit de protection·············································· 188
Conf. Audyssey®··················································· 136
Connexion
Caméscope·························································· 32
Cordon d’alimentation·········································· 39
Dispositif mémoire USB······································· 33
Enceintes····························································· 21
FM/AM································································· 35
iPod (USB)···························································· 33
REMOTE CONTROL············································ 38
Réseau domestique (LAN)··································· 37
TV····························································· 26, 27, 28
Conseils································································ 161
Contrôle Internet··················································· 107
Coupure temporaire du son···································· 42
Deep Color···························································· 176
Dépistage des pannes·········································· 163
DLNA···································································· 188
Dolby
Dolby Digital················································· 98, 188
Dolby Digital Plus········································· 98, 189
Dolby Pro Logic II········································· 98, 189
Dolby TrueHD··············································· 98, 189
DTS······································································· 189
DTS 96/24···················································· 98, 189
DTS Digital Surround·········································· 189
DTS Express················································· 98, 189
DTS-HD························································ 98, 189
DTS-HD High Resolution Audio·························· 189
DTS-HD Master Audio········································ 190
DTS Neo:6···························································· 98
DTS NEO:6™ Surround······································ 190
vv E
Enceintes
Configuration······················································ 136
Connexion···························································· 21
Installation···························································· 19
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
197
À distance
Index
Contenu
Connexions
vv F
Réglages
vv L
FLAC····································································· 190
Flickr········································································ 65
FM/AM···································································· 50
Fréquence d’échantillonnage································ 190
vv G
Gamme dynamique··············································· 190
vv H
HDCP···························································· 178, 190
HDMI Contrôle·············································· 104, 129
vv I
Impédance des enceintes····································· 191
Informations·························································· 155
Audio·································································· 155
Micrologiciel······················································· 155
Notifications······················································· 155
Vidéo·································································· 155
ZONE·································································· 155
iTunes··································································· 191
Panneau avant
Lecture
Affichage
Annexe
vv M
Lecture
ALAC······························································ 47, 61
Dispositif mémoire USB······································· 47
FLAC······························································ 47, 61
Flickr····································································· 65
FM/AM································································· 51
iPod (USB)···························································· 43
JPEG······························································ 47, 61
Lecteur Blu-ray Disc············································· 42
Lecteur DVD························································· 42
MP3·························································· 47, 57, 61
MPEG-4 AAC············································ 47, 57, 61
NAS······································································ 61
Pandora®······························································· 70
PC········································································· 61
Radio Internet······················································· 57
SiriusXM······························································· 76
Spotify·································································· 79
WAV······························································· 47, 61
WMA························································ 47, 57, 61
ZONE2································································ 110
LFE········································································ 191
Panneau arrière
Conseils
198
À distance
MAIN ZONE·························································· 191
Menu de fonctionnement du tuner
Accord direct························································ 52
Mém.Préréglages················································· 54
Mode d’accord····················································· 53
Nom préréglé······················································· 55
Passer prérégl.····················································· 56
Préréglage auto···················································· 55
Menu de fonction pratique
Aléatoire······························································· 89
Diaporama···························································· 92
Enreg.favoris························································ 90
Recherche texte··················································· 91
Répéter································································ 89
Sélect.vidéo·························································· 93
Stéréo tt zones····················································· 94
Suppr.Favoris······················································· 91
Vitesse diapo.······················································· 93
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)·················· 143
Minuterie sommeil················································ 105
Mise à jour du micrologiciel·································· 157
Mise sous tension··················································· 41
Mixage réducteur·················································· 191
Modem································································· 191
Mode navig.iPod····················································· 45
Mode son················································ 95, 101, 183
DIRECT························································· 97, 100
Dolby···································································· 98
DTS······································································ 98
Multi-canaux PCM················································ 99
Original································································· 99
PURE DIRECT·············································· 97, 100
STEREO····························································· 100
MP3······································································ 191
MPEG···································································· 191
Index
Contenu
Connexions
vv P
Lecture
Réglages
Conseils
vv T
Pandora®·································································· 70
Panneau arrière······················································· 14
Panneau avant························································· 10
Plan du menu de l’interface graphique················· 112
Assitant.Config.·················································· 117
Audio·························································· 112, 120
Enceintes··················································· 115, 136
Entrées······················································· 114, 132
Général······················································· 116, 153
Réseau······················································· 115, 149
Vidéo·························································· 114, 129
Position d’écoute·················································· 137
vv R
Réglage du volume principal··································· 42
Réglages audio······················································ 120
Réglages Audyssey······································· 126, 138
Réglages réseau··················································· 149
Réglages vidéo······················································ 129
Réinitialisation du microprocesseur······················ 175
Répéter····························································· 46, 89
Télécommande······················································· 16
Insertion des piles·················································· 7
Type de contenu··················································· 176
vv V
Veille auto····························································· 154
vTuner····························································· 60, 191
vv W
Windows Media DRM·········································· 192
Windows Media Player········································· 192
WMA····································································· 192
vv Z
ZONE2···················································· 13, 109, 192
vv S
Saisie de caractères·············································· 119
Sélection de la source d’entrée······························ 41
Sélection rapide···················································· 106
Signal d’entrée······················································ 186
SiriusXM·································································· 76
Spotify····································································· 79
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
199
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Licence
nn Expat
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour
cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct,
l’original (anglais) est utilisé.
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
Open Source Software Center Ltd
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th,
2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software
and accompanying documentation covered by this
license (the “Software”) to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software, and to
prepare derivative works of the Software, and to permit
third-parties to whom the Software is furnished to do
so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this
restriction and the following disclaimer, must be
included in all copies of the Software, in whole or in
part, and all derivative works of the Software, unless
such copies or derivative works are solely in the form of
machine-executable object code generated by a source
language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS
OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Affichage
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
200
Annexe
nn FastDelegate
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Panneau arrière
Conseils
À distance
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN
LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY
USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED
UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK
PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO
BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE
OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS
OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF
THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written
by Author which describes how the Source Code
and Executable Files for the Work may be used by a
user.
b.“Author” means the individual or entity that offers
the Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the
Work or upon the Work and other pre-existing
works.
d.“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files
included in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or
by which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source
code and configuration files used to create the
Executable Files.
Index
Contenu
Connexions
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being
in the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed
by the Publisher, including the Source Code,
Executable Files, binaries, data files, documentation,
whitepapers and the Articles.
i.
“You” is you, an individual or entity wishing to
use the Work and exercise your rights under this
License.
2.Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License
is intended to reduce, limit, or restrict any rights
arising from fair use, fair dealing, first sale or other
limitations on the exclusive rights of the copyright
owner under copyright law or other applicable laws.
3.License Grant. Subject to the terms and conditions
of this License, the Author hereby grants You a
worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual
(for the duration of the applicable copyright) license
to exercise the rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source
Code or Executable Files in Your own applications.
b.You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or
from the Author. A Work modified in such a way
shall still be considered the standard version and
will be subject to this License.
c.
You may otherwise modify Your copy of this
Work (excluding the Articles) in any way to create
a Derivative Work, provided that You insert a
prominent notice in each changed file stating how,
when and where You changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative
Work in aggregate with other (possibly commercial)
programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The
author retains copyright to any such Articles. You
may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or
republish or otherwise distribute or make available
the Articles, without the prior written consent of
the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work
shall not be considered part of this Work and will not
be subject to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above
is expressly made subject to and limited by the
following restrictions:
a.
You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices
and associated disclaimers that may appear in the
Source Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that
this Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse
or promote products derived from the Work without
the prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including
the Work or any part of the Work inside a larger
software distribution that itself is being sold. The
Work by itself, though, cannot be sold, leased or
rented.
Panneau arrière
201
À distance
Conseils
Annexe
e.You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable
Files and Source Code agrees that the terms of
this License apply to such Executable Files and/
or Source Code. You may not offer or impose any
terms on the Work that alter or restrict the terms
of this License or the recipients’ exercise of the
rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer
to this License and to the disclaimer of warranties.
You may not distribute the Executable Files or
Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject
to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the
Work after Your receipt of the Work.
Index
Contenu
Connexions
6.Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND
“AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT,
PATENT
INFRINGEMENT,
SUITABILITY,
ETC.
AUTHOR
EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY
OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT
THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS
CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF
VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER
ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR
DERIVATIVE WORKS.
7.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and
hold harmless the Author and the Publisher from
and against any claims, suits, losses, damages,
liabilities, costs, and expenses (including reasonable
legal or attorneys??? fees) resulting from or relating
to any use of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
9.Termination.
a.This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You
of any term of this License. Individuals or entities
who have received Derivative Works from You under
this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities
remain in full compliance with those licenses.
Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
b.If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work
ends automatically.
c.
Subject to the above terms and conditions, this
License is perpetual (for the duration of the
applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release
the Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however
that any such election will not serve to withdraw
this License (or any other license that has been, or
is required to be, granted under the terms of this
License), and this License will continue in full force
and effect unless terminated as stated above.
10.
Publisher. The parties hereby confirm that the
Publisher shall not, under any circumstances,
be responsible for and shall not have any liability
in respect of the subject matter of this License.
The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable
to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation
any general, special, incidental or consequential
damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the
Work available to You at any time without notice
Panneau arrière
202
À distance
Conseils
Annexe
11.Miscellaneous
a.This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the
Author is an individual, the laws of location of the
principal place of residence of the Author.
b.
If any provision of this License is invalid or
unenforceable under applicable law, it shall not
affect the validity or enforceability of the remainder
of the terms of this License, and without further
action by the parties to this License, such provision
shall be reformed to the minimum extent necessary
to make such provision valid and enforceable.
c.
No term or provision of this License shall be
deemed waived and no breach consented to unless
such waiver or consent shall be in writing and
signed by the party to be charged with such waiver
or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work
licensed herein. There are no understandings,
agreements or representations with respect to the
Work not specified herein. The Author shall not be
bound by any additional provisions that may appear
in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written
agreement of the Author and You.
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Index
Contenu
Connexions
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Panneau arrière
203
À distance
Conseils
Annexe
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Index
Contenu
Connexions
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto
and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Conseils
2.Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3.
The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
1.
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
204
À distance
Annexe
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
nn zlib
nn cURL
nn c-ares
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose
compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
http://www.zlib.net/
http://curl.haxx.se
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express
or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in
a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not
required.
2.Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
Panneau avant
Affichage
http://c-ares.haxx.se
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and
this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT
OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T.
not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written
prior permission. M.I.T. makes no representations
about the suitability of this software for any purpose. It
is provided “as is” without express or implied warranty.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Panneau arrière
205
À distance
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Informations sur la licence
pour le logiciel utilisé dans
cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public
License) et LGPL (GNU Lesser General Public
License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel
conçu par d’autres entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous
procurer, modifier ou distribuer le code source du
logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences
GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre
centre de service client. Cependant, notez que
nous ne fournissons aucune garantie en ce qui
concerne le code source. Veuillez également noter
que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du
code source.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
206
À distance
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
59/64
(23,0)
22Dimensions
Annexe
47/64
(18,5)
7 51/64 (198,0)
1 23/32
(43,5)
12 63/64 (330,0)
11 23/64 (288,5)
1 27/32
(47,0)
Unité : po (mm)
2 23/64
(60,0)
22Poids : 18 lbs 1 oz (8,2 kg)
Panneau avant
Affichage
1 49/64
(45,0)
Panneau arrière
5 15/16 (151,0)
1 49/64
(45,0)
13 35/64 (344,0)
207
19/32
(15,0)
5 64/23 (136,0)
17 3/32 (434,0)
À distance
Index
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10209 00AD

Manuels associés