Manuel du propriétaire | Denon AVRX4000 SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
280 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon AVRX4000 SP Manuel utilisateur | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
AVR-X4000
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Contenu
Connexion d’un dispositif de lecture········································ 40
Accessoires························································································· 7
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)················· 41
Connexion d’un lecteur DVD··························································· 42
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD················································································ 43
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif············· 44
Connexion d’un lecteur d’enregistrement······································· 45
Insertion des piles············································································· 8
Portée de la télécommande······························································ 8
Caractéristiques················································································ 9
Audio haute qualité··········································································· 9
Haute performance··········································································10
Fonctionnement aisé········································································11
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB················································································ 46
Connexion d’une FM antenne····················································· 48
Connexion à un réseau domestique (LAN)····························· 49
Connexion d’un dispositif de commande externe················ 51
Nomenclature et fonctions
Panneau avant················································································· 12
Lorsque la porte est ouverte··························································· 14
Affichage··························································································· 16
Panneau arrière··············································································· 18
Télécommande················································································ 21
Prises REMOTE CONTROL····························································· 51
Prises TRIGGER OUT······································································ 51
Connexion du cordon d’alimentation······································· 52
Connexions
Lecture
Connexion des enceintes····························································· 25
Utilisation basique········································································· 54
Installation des enceintes································································ 25
Connexion des enceintes································································ 28
Connexion d’un téléviseur··························································· 36
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)·································· 37
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI······················· 38
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI················ 39
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Mise sous tension··········································································· 54
Sélection de la source d’entrée······················································· 54
Réglage du volume principal··························································· 55
Coupure temporaire du son···························································· 55
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 55
2
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture du contenu d’un iPod····················································· 56
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Écoute de Radio Internet······························································ 73
Écoute de musique avec un iPod···················································· 57
Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)······ 58
Lecture répétée (Répéter)······························································· 60
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 60
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB················ 61
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB·························· 62
Écoute d’émissions FM································································· 64
Écoute d’émissions FM ································································· 65
Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)············ 66
Recherche RDS··············································································· 67
Recherche PTY················································································ 67
Recherche TP·················································································· 68
Texte Radio······················································································ 69
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)················ 69
Écoute des stations préréglées······················································· 69
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)············ 70
Syntonisation et préréglage automatique des stations radio
(Mém. prérégl. Auto)······································································· 71
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé)················································································ 71
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)·················· 72
Annulation du saut des canaux préréglés······································· 72
Panneau avant
Conseils
Écoute de Radio Internet································································ 74
Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 75
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris················································································· 76
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS·················································································· 77
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 78
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS·················································································· 79
Écoute de Last.fm··········································································· 81
Listening to Last.fm········································································ 82
Déconnexion··················································································· 85
Visionner des photos sur le site Flickr····································· 86
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 87
Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 89
Écoute de Spotify··········································································· 90
Écoute de Spotify············································································ 90
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION················· 95
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION············· 96
Fonction AirPlay·············································································· 97
Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad···· 97
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil······························ 98
Sélection d’enceintes (matériels) multiples···································· 98
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil························································ 99
3
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Fonctions pratiques····································································· 100
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Fonction InstaPrevue··································································· 123
Lecture répétée (Répéter)······························································101
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································101
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris)···············································································102
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”··························102
Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris)··········103
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle)·····································································103
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)····················································································104
Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················105
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect. Vidéo)················································································105
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)·····························································106
Lecture de musique dans Toutes zones stéréo······························107
Sélection d’un mode d’écoute···················································108
Sélection d’un mode d’écoute·······················································109
Lecture directe··············································································· 110
Lecture Pure Direct········································································ 110
Fonction de contrôle HDMI························································ 122
Procédure de réglage···································································· 122
Panneau avant
Conseils
Commutation de la source d’entrée·············································· 124
Paramétrage du mode d’affichage des écrans secondaires·········· 124
Modification de l’emplacement d’affichage des écrans
secondaires··················································································· 125
Fonction de minuterie sommeil··············································· 126
Utilisation de la minuterie sommeil··············································· 127
Fonction de sélection rapide····················································· 128
Appel de la sélection rapide·························································· 128
Modification des réglages····························································· 128
Fonction de sortie d’enregistrement······································ 129
Enregistrement sur un dispositif externe······································ 130
Fonction de contrôle Internet··················································· 131
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 131
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)·················· 133
Connexion de ZONE······································································ 133
Lecture dans ZONE······································································· 137
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique·································· 139
Fonctionnement du menu····························································· 146
Saisie de caractères····································································· 147
Utilisation de l’écran du clavier······················································ 148
Utilisation des touches numériques·············································· 148
4
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Niveau de dialogue········································································ 149
Niveau sub.··················································································· 149
Paramètres surr.············································································ 150
Tonalité·························································································· 153
Restorer························································································ 154
Délai audio····················································································· 154
Volume·························································································· 154
Audyssey······················································································· 155
Graphic EQ···················································································· 160
Vidéo································································································ 161
Réglages image············································································· 161
Config. HDMI················································································ 162
Sortie vidéo composante······························································ 164
Réglages sorties············································································ 165
Affichage à l’écran········································································· 167
Format TV······················································································ 167
Entrées····························································································· 168
Affectation des entrées································································· 168
Renommer les sources··································································170
Masquer les sources······································································170
Niveau des sources········································································170
Sélect. Entrées···············································································171
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Enceintes··························································································172
Conf. Audyssey®············································································172
Audio································································································ 149
Panneau avant
Conseils
Procédure pour les réglages des enceintes
(Configuration Audyssey®)······························································174
Message d’erreur···········································································179
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”······································· 181
Config. manuelle··········································································· 182
Affectation des Amplis·································································· 182
Config. enceintes·········································································· 183
Distances······················································································ 185
Niveaux························································································· 186
Crossover······················································································ 187
Graves··························································································· 188
Config. enceintes avant································································· 188
Lecture 2 can.··············································································· 189
Réseau····························································································· 191
Informations·················································································· 191
Contrôle IP···················································································· 191
Nom convivial················································································ 191
Réglages······················································································· 192
Diagnostic····················································································· 193
Mode Maintenance······································································· 194
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Langue·························································································· 195
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3········································· 195
Renommer zone············································································ 197
Sélect.Rapid.Nom········································································· 197
Sortie Trigger 1 / Trigger 2······························································ 198
Veille auto······················································································ 198
Afficheur façade············································································ 199
Informations·················································································· 199
Données d’utilisation······································································201
Micrologiciel···················································································201
Verrou de config.··········································································· 203
À propos de HDMI········································································· 229
Fonction de conversion vidéo······················································· 232
Lecture de dispositifs mémoire USB·········································· 234
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un
stockage NAS·················································································· 236
Lecture de radio Internet······························································· 237
Fonction mémoire personnelle plus············································ 237
Fonction dernière mémoire··························································· 237
Modes audio et canaux de sortie················································· 238
Modes audio et paramètres surround········································· 239
Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants··············································································· 242
Explication des termes·································································· 245
Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 252
Spécifications·················································································· 254
Index································································································· 258
Licence····························································································· 261
Liste des codes préréglés····························································· 268
Commande d’appareils externes avec la
télécommande··············································································· 204
Enregistrement des codes préréglés············································ 205
Commande des dispositifs···························································· 207
Initialisation des codes préréglés enregistrés································210
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande················210
Réinitialisation de la télécommande···············································210
Conseils
Contenu····························································································211
AVR······························································································· 268
Groupe CBL/SAT··········································································· 268
Groupe TV······················································································ 272
Groupe VCR/PVR··········································································· 275
Groupe BD/DVD············································································ 276
Groupe Audio ··············································································· 278
Conseils························································································· 212
Dépistage des pannes··································································· 214
Réinitialisation des réglages d’usine······································ 228
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Annexe
Général···························································································· 195
Panneau avant
Conseils
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route
w CD-ROM
e Instructions de sécurité
r Cordon d’alimentation
t Télécommande (RC-1185)
y Piles LR6/AA
u Antenne intérieure FM
i Microphone de mesures et de
(Manuel de l’Utilisateur)
configuration (ACM1HB)
o Étiquette du câble
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
Conseils
Portée de la télécommande
q Faites glisser le couvercle arrière de la
télécommande dans le sens indiqué par
la flèche.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Environ 7 m
w Insérez correctement les deux piles
comme indiqué par les marques q et w
situées dans le compartiment des piles.
30° 30°
LR6/AA
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
• Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (vpage 173)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute
différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en
appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément
pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
Audio haute qualité
• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 7
canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance
discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
• DTS Neo:X (vpage 108)
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
• Audyssey DSX® (vpage 159)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant
les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®,
vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante
verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez
d’une scène sonore plus étendue et plus large.
• Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon, “Denon
Link HD” (vpage 43)
Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive Denon Link
HD. Lors d’une connexion à un lecteur de CD Denon avec Denon Link
HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une
définition améliorés. Le système fonctionne en transmettant les signaux
de synchronisation d’horloge critiques via la connexion Denon Link HD
dédiée, en minimisant le jitter causé par les connexions numériques
conventionnelles.
• Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (vpage 158)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• Équipé de la technologie “Hybrid PLL Jitter Reducer” pour réduire le
jitter et le bruit de phase qui détériorent la qualité audio
Hybrid Phase Lock Loop Jitter Reducer de Denon améliore la localisation
du son, reproduisant une scène sonore étendue et naturelle.
• Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution
SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo
numérique (vpage 229)
Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut
effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique de
définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers
HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour
une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment
disponibles.
• Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations
de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit
être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres
appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau
LAN sans fil).
• Équipé de la sortie ZONE2 HDMI (vpage 133)
La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui
vous permet de profiter d’une source A/V différente dans cette pièce et
un autre programme lu dans la pièce principale.
• Lecture simultanée via deux sorties HDMI (pour MAIN ZONE)
(vpage 133)
Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez
raccorder une sortie à un projecteur et l’autre à un téléviseur, pour des
sorties de signaux simultanées.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique
et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 97)
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®,
iPod touch® ou iTunes®.
Haute performance
Panneau avant
Conseils
• Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers
appareils AV numériques (7 entrées, 3 sorties)
L’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter les
appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console
de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”,
Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI
(vpage 229)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D
passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et
“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo
numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la
fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.
Conseils
Fonctionnement aisé
• “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration
faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
• Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
• Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 46)
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être
lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet
appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande
fournie avec cet appareil.
• Équipé de la fonction multizone à 3 sources, 3 zones
Vous pouvez profiter d’un contenu audio et vidéo dans votre salon et
avoir jusqu’à 1 autre zone avec du contenu audio différent dans chaque
pièce (vpage 133).
• Audio dans plusieurs pièces
Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans
une autre pièce simultanément (vpage 107).
• Technologie InstaPrevue (vpage 123)
Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à
l’appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
u
y
q
Panneau avant
r
t
w
e
Affichage
Panneau arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
u
Connexions
y
t
qw
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
e Porte
r
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Lorsque vous n’utilisez
pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites
attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
e
q Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE
(veille) (vpage 54).
r Molette MASTER VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage 55).
w Témoin d’alimentation
t Écran
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” (vpage 163) ou “HDMI Contrôle”
(vpage 163) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 191) est réglé sur “Toujours actif” :
Rouge
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Cet écran affiche divers types d’informations (vpage 16).
y Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage 8).
u Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage 54).
13
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lorsque la porte est ouverte
Q2 Q1 Q0
Conseils
Annexe
r Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 146).
o
t Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection (vpage 146).
y Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 146).
u Borne AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogiques, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux (vpage 44)
i Prise SETUP MIC
q
w
e
r
ty
u
Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration
fourni (vpage 175).
i
q Borne AUX1 HDMI 7
o Touches QUICK SELECT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie HDMI, tels que des
caméscopes et des consoles de jeux (vpage 44).
En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches,
vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque
touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du
volume et du mode audio (vpage 128).
w Port USB
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockage USB (tels que
des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod
(vpage 46).
Q0 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change (vpage 199).
e Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
Q1 Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage 100).
REMARQUE
• Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Q2 Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 146).
14
Télécommande
Index
Contenu
Q8 Q7 Q6
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Q5 Q4 Q3
Q3 Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage 200).
Q4 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent (vpage 58).
Q5Touche ZONE3 SOURCE
Permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE3 (vpage 137).
Q6Touche ZONE3 ON/OFF
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3
(vpage 137).
Q7Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2
(vpage 137).
Q8Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(vpage 137).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
15
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Affichage
Q2
Q1
Q0
o
i
u
q
w
q Affichage des informations
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux” (vpage 199).
• Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
• Quand “Temoins des canaux” est sur “Entrees”
Ils s’allument quand un signal numérique est détecté en entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio, le temoin
s’allume
lorsqu’un signal provenant d’un canal d’extension (un canal autre
qu’avant, centre, surround, surround arriere, avant-haut, larges avant
ou LFE) est en entree.
w Témoin d’enceinte avant
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
Affichage
Panneau arrière
e
e Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
Panneau avant
yt r
16
Télécommande
Index
Contenu
Q2
Connexions
Q1
Q0
o
Lecture
i u
Réglages
Conseils
o Témoins de mode de réception du tuner
ytr
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source
d’entrée est réglée sur “TUNER”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS.
Q0 Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT32” (vpage 156),
“Dynamic EQ” (vpage 156) ou “Dynamic Volume” (vpage 157)
est réglé sur autre que “Arrêt” et que le réglage “Audyssey LFC™
(vpage 158) ou “Audyssey DSX®” (vpage 159) est réglé sur
autre que “Arrêt”.
r Témoin de volume principal
t Témoin MUTE
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 55).
Q1 Témoin du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
y Témoin de minuterie
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 126).
Q2 Témoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée
(vpage 171).
u Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension (vpage 137).
i Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.
Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en
fonction de l’état de la connexion (vpage 163).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
17
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Panneau arrière
Q5 Q4 Q3
Q2
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
Q0 o i
Q1
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
u
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
AC IN
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR/ZONE2
Y
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
1
CBL/
SAT
REMOTE CONTROL
IR
IN
1 CBL/SAT
r
ARC
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
t
y
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
q
Panneau avant
IMPEDANCE : 6~16Ω
e
w
Affichage
Panneau arrière
18
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Q2 Q1 Q0oiu
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
1 CBL/SAT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
OUT
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI
(vpage 37, 38, 41, 42, 43, 44).
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
y Bornes HDMI
MONITOR/ZONE2
Y
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
u Bornes vidéo (VIDEO)
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
(vpage 39, 41, 42, 44).
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Annexe
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes (vpage 39, 41, 42).
MONITOR2 HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
Conseils
t Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
t r
ARC
REMOTE CONTROL
IR
IN
y
Réglages
IMPEDANCE : 6~16Ω
i Prises SIGNAL GND
q
w
Utilisées pour connecter un lecteur d’enregistrement (vpage 45).
e
o Borne Denon Link HD
q Bornes d’antenne FM (ANTENNA)
Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un
lecteur Blu-ray Disc (vpage 43).
Utilisées pour connecter des antennes FM (vpage 64).
Q0 Prises REMOTE CONTROL
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
pour faire fonctionner cet appareil et les appareils externes depuis une
autre pièce (vpage 51).
Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 28).
e Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou
un amplificateur de puissance externe (vpage 29, 136).
Q1 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique (vpage 38, 39, 41, 42).
r Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 52).
Q2 Borne réseau (NETWORK)
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage 49).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
2
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
IN
1 CBL/SAT
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger
(vpage 51).
MONITOR2 HDMI
OUT
Q5 Bornes audio analogiques (AUDIO)
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique (vpage 41, 42, 44).
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
AC IN
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
COAX.
75Ω
4 GAME
ARC
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
FM
Annexe
Q4 Bornes TRIGGER OUT
Q5 Q4 Q3
1
Conseils
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
REMARQUE
FRONT HEIGHT
ANTENNA
• Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
Q3 Borne RS-232C
Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité avec
un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de l’Utilisateur
du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le
contrôle en série de cet appareil. Le port en série permet le contrôle à
deux voies via un contrôleur domestique externe.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
q Touches ZONE SELECT (MAIN, 2, 3)
q
ZONE SELECT
2
3
w
r
TV
w Témoins de mode de fonctionnement
AVR
DEVICE
Le témoin “AVR” s’allume lors de l’utilisation de l’appareil.
Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
t
MAIN
DEV.
e
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande (vpage 137, 146).
POWER
INPUT
TV
AUDIO
e Touches de commande de l’appareil (DEVICE X / DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer
des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches (vpage 207).
FAVORITE STATION
1
2
3
4
r Touches de sélection de la source d’entrée
InstaPrevue
y
u
i
CH/ PAGE
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 54).
VOLUME
MUTE
t Touches FAVORITE STATION (1 – 4)
INFO
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez
appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 95).
OPTION
ENTER
y Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
Elles permettent de sélectionner des stations radio préréglées ou de
changer de pages (vpage 69).
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
u Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio (vpage 55, 138).
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
+10
0
ENTER
i Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage 200).
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 146).
ZONE SELECT
2
3
POWER
MAIN
DEV.
TV
Q0 Touche BACK
Q4
Q1 Touches du système
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 146).
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture
(vpage 56).
• Touche de saut (8, 9)
• Touche Lecteur (1)
• Touche de recherche (6, 7)
• Touche Pause (3)
• Touche Arrêt (2)
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Q3
INPUT
Q5
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 65).
4
InstaPrevue
CH /PAGE
INFO
o
Q0
Q2 Touches de numéros / caractères
VOLUME
MUTE
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil
(vpage 148).
OPTION
Q3 Émetteur infrarouge de télécommande
ENTER
Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 8).
Q4 Touche POWER (X)
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 54).
Q1
Q5 Touches de commande du téléviseur
(TV X / TV MENU / TV INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches (vpage 208).
SOUND MODE
Q2
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
22
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Q6 Touche du mode de commande AVR
q
ZONE SELECT
2
3
POWER
Q7 Touche InstaPrevue
MAIN
DEV.
TV
Elle permet d’afficher l’écran InstaPrevue (vpage 123).
AVR
DEVICE
Q8 Touches VOLUME (df)
TV
MENU
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume (vpage 55, 138).
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
TV
AUDIO
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Lorsque vous utilisez une télécommande avec des codes enregistrés
préréglés, appuyez sur AVR avant les autres opérations pour faire
fonctionner l’appareil.
Q9 Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage 100).
Q6
W0 Touche ENTER
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
Elle permet de déterminer la sélection (vpage 146).
Q7
W1 Touche SETUP
Q8
OPTION
Q9
W0
SETUP
W1
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 146).
W2 Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 108).
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
ENTER
BACK
TUNE
TUNE
W3 Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 126).
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
+10
0
ENTER
W2
W3
W0
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
23
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexions
22Câbles utilisés pour les connexions
Connexion des enceintes (vpage 25)
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Connexion d’un téléviseur (vpage 36)
Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 40)
Câble d’enceinte
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur
le port USB (vpage 46)
Câble subwoofer
Connexion d’une FM antenne (vpage 48)
Câble HDMI
Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage 49)
Câble vidéo
composante
Connexion d’un dispositif de commande externe
(vpage 51)
Câble vidéo
Connexion du cordon d’alimentation (vpage 52)
Câble numérique
coaxial
REMARQUE
Câble optique
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les
instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions.
(Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas
alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Câble audio
L
L
R
R
Câble LAN
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage 25, 28).
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre,
nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un
exemple classique.
FHL
FHR
FL
FWL
FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale
de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance
entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou
en-dessous de votre téléviseur.
SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une
distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute
principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière,
déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre
position d’écoute.
SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK
à une distance égale de la position d’écoute principale
et directement derrière la position d’écoute principale.
Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround
arrière, centrez-la.
FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste
devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi
près du plafond que possible et dirigez-les vers la position
d’écoute principale.
FWL/FWR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées
des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance
égale entre toutes les enceintes avant.
SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes
avant. Si vous avez deux subwoofers, placez-les en symétrie à l’avant
de votre pièce.
FR
SW1
SW2
FWR
C
SL
SR
SBL
Panneau avant
SB
Affichage
SBR
Panneau arrière
25
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
%
• Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (vpage 245),
Dolby Pro Logic gz (vpage 247) et DTS Neo:X (vpage 248) qui offrent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
• L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
Enceinte
surround
Enceinte avant-haut
• Légèrement
orientée vers le bas
Enceinte
Au moins
1 m z1 larges avant
Enceintes
avant
z2
45˚
60 – 90 cm
GVue de côtéH
z1
z2
Enceintes
surround arrière
• Légèrement
orientée vers
le bas
Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
Recommandé pour Audyssey DSX®
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrière, des
enceintes avant-haut et des enceintes larges avant simultanément.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
26
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Disposition classique des enceintes
FHL
FHR
FR
FL SW
FWL
C
z3
FL
z1 22˚ – 30˚
z2 120˚
FR
SW
C
z1
5
z
4
z2
SL
SR
SL
Position
d’écoute
SBL
SR
SBR
%
• Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
GAbréviations des enceintesH
FL
FR
C
SW
SL
SR
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Subwoofer
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Panneau avant
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Affichage
Enceinte surround arrière (G)
Enceinte surround arrière (D)
Enceinte avant-haut (G)
Enceinte avant-haut (D)
Enceinte larges avant (G)
Enceinte larges avant (D)
Panneau arrière
Annexe
22Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont
installées
22˚ – 30˚
22˚ – 45˚
55˚ – 60˚
90˚ – 110˚
135˚ – 150˚
z
z2
z1
FWR
z1
z2
z3
z4
z5
Conseils
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes
d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 246 “Circuit
de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.”
est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des
connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant
de config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.
Affichage
Annexe
22Connexion des câbles d’enceinte
Connexion des enceintes
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
28
1
Dénudez environ 10 mm du revêtement
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le fil conducteur ou
coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour la
desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte
dans la garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
resserrer.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Si vous utilisez deux subwoofers, définissez “Subwoofer” sur “2
enceintes” à l’aide du réglage “Config. enceintes” (vpage 184).
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
CENTER
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW1
Panneau avant
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
SW2
Panneau arrière
29
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos de l’étiquette du câble d’enceinte
(fournie) pour une identification du canal
Enceintes
Cet appareil
Couleur
Blanc
Rouge
Vert
Bleu clair
Bleu
Beige
Marron
Violet clair
Violet
Jaune clair
Jaune
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble
d’enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur
le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Bornes d’enceintes
FRONT L
FRONT R
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
SURROUND BACK L
SURROUND BACK R
FRONT HEIGHT L
FRONT HEIGHT R
FRONT WIDE L
FRONT WIDE R
Conseils
30
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Connexion d’enceintes 11.1 canaux
L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 11.1 canaux.
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW1
FR
FL
C
SR
IMPEDANCE : 6~16Ω
SL
SBR
SBL
FHR
FHL
FWR
%
FWL
• Lorsque vous utilisez cette connexion, définissez également “Mode affectation” dans le menu sur “7.1p(SB/FH/FW)” et “9.1p(SB/FH/FW)” (vpage 182).
• Lorsque “Mode affectation” dans le menu est défini sur “9.1p(SB/FH/FW)”, utilisez un amplificateur externe pour connecter la borne Pre-out au canal spécifié dans “Préampli
princ.” (vpage 183).
• Lorsque vous utilisez un signal d’enceinte arrière surround, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22À propos des connexions de l’enceinte avant B
Annexe
• Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage 31).
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
FR (B)
FL (B)
%
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “5.1p + Front B” (vpage 182).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22À propos de la connexion bi-amp
Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte séparées pour chaque enceinte.
Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de
gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la
moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez
affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes
d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le
manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes.
• Pour savoir comment connecter les enceintes centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage 31).
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
(R)
q
SW1
%
(L)
w
q
FR
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également
“Mode affectation” dans le menu sur “5.1p(bi-amp)”
(vpage 182).
w
REMARQUE
FL
• Lors de la réalisation de connexions en mode double
amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit
des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22À propos de la connexion des enceintes exclusivement pour la lecture 2 canaux
Vous pouvez raccorder l’autre enceinte avant pour la lecture 2 canaux en utilisant le mode DIRECT ou le mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multi-canaux et celle utilisée exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement
sélectionnées pour la lecture en fonction du mode audio.
• Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage 31).
Lecture multi-canaux
(Mode son)
Lecture sur 2 canaux
(Mode DIRECT/STEREO)
FRONT WIDE
FRONT WIDE
ASSIGNABLE
D BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
Changement
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
FR’
FL’
%
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode affectation” dans le menu sur “7.1p/2p FRONT” (vpage 182).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
34
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Connexion d’un amplificateur de puissance externe
• Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur externe aux connecteurs PRE OUT. L’ajout d’un
amplificateur de puissance externe avec une puissance de sortie plus élevée que la puissance de cet appareil peut être avantageux avec des
enceintes ayant une efficacité moindre et/ou des impédances inférieures, ou pour atteindre des niveaux de volume plus élevés.
• Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
Subwoofer
(principal)
AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
1
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
L
HDMI
2
TV
AUDIO
L
R
L
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
SUBWOOFER
2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
ARC
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
PHONO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
PB/CB
Y
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
AC IN
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
REMOTE CONTROL
IR
OUT
COMPONENT VIDEO
MEDIA
PLAYER
COAX.
75Ω
R
FRONT
WIDE
R
IN
OPTICAL
IN
R
FRONT
HEIGHT
L
(ASSIGNABLE)
CD
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
FM
AUDIO
FRONT CENTER SURROUND SURROUND
BACK
1
2
Subwoofer
(secondaire)
Amplificateur de puissance
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
%
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau arrière
• Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière,
connectez-la à la borne du canal gauche (G).
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?
Non
Oui
Le téléviseur est-il compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui
Non
Connexion 1
(vpage 37)
Panneau avant
Affichage
Connexion 2
(vpage 38)
Panneau arrière
36
Connexion 3
(vpage 39)
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC
(Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 163) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
TV
HDMI
IN
(ARC)
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
DIGITAL AUDIO
RS-232C
2
IN
HDMI
2
STRAIGHT CABLE
IN
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
PB/CB
Y
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
REMOTE CONTROL
IR
DC12V
150mA
MAX.
1
TV
AUDIO
2
COAXIAL
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
TV
AUDIO
2
COAXIAL
STRAIGHT CABLE
IN
OUT
IN
OPTICAL
OUT
HDMI
IN
HDMI
2
IN
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
%
ANTENNA
• Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une
borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” (vpage 162) sur
“TV”.
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
AC IN
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo ou un câble composante pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB PR
VIDEO
IN
OPTICAL
OUT
ou
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
DIGITAL AUDIO
RS-232C
2
IN
HDMI
2
STRAIGHT CABLE
IN
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
PB/CB
Y
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
REMOTE CONTROL
IR
DC12V
150mA
MAX.
1
TV
AUDIO
2
COAXIAL
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
39
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de borne de sortie vidéo
(HDMI, vidéo composante et vidéo composite).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
• Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 41)
• Connexion d’un lecteur DVD (vpage 42)
• Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD (vpage 43)
• Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif (vpage 44)
• Connexion d’un lecteur d’enregistrement (vpage 45)
%
• Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
• Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Modification de la source attribuée aux bornes (vpage 168 “Affectation des entrées”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
40
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
VIDEO
AUDIO/
VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P B PR
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
HDMI
OUT
R
L
ou
ou
R
L
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
TV
AUDIO
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
IN
HDMI
2
STRAIGHT CABLE
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
1 CBL/SAT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
PB/CB
Y
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
IN
IN
(ASSIGNABLE)
CD
REMOTE CONTROL
IR
DC12V
150mA
MAX.
1
Tuner satellite/
TV par câble
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
41
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
AUDIO
AUDIO/
VIDEO
HDMI
OUT
R
L
ou
ou
R
L
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
2
HDMI
2
TV
AUDIO
STRAIGHT CABLE
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
IN
1 CBL/SAT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
PB/CB
Y
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
REMOTE CONTROL
IR
DC12V
150mA
MAX.
1
Lecteur DVD
VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P B PR
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
SURROUND
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
42
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à
celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
Lorsque vous effectuez cette connexion, réglez “Affectation des entrées” – “DIGITAL” (vpage 169) sur “D.LINK”.
Lecteur Blu-ray
Disc
Denon
Link HD
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
HDMI
OUT
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
PR/CR
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau arrière
%
• Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises
pour cette méthode de connexion.
• Définissez le mode d’entrée audio sur “Automatique” ou “HDMI” à
l’aide du menu “Mode d’entrée” (vpage 171).
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
AC IN
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
2
DVD
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
1
CBL/
SAT
REMOTE CONTROL
IR
IN
3 Blu-ray
2 DVD
ARC
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
1 CBL/SAT
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
(Matériel non
compatible HDMI)
Caméscope
Panneau avant
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
L
R
L
R
Affichage
Caméscope
HDMI
OUT
Panneau arrière
44
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un lecteur d’enregistrement
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Lecteur d’enregistrement
(cellule MM)
AUDIO
OUT
GND
R
L
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
TV
AUDIO
2
COAXIAL
STRAIGHT CABLE
IN
HDMI
2
IN
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SUBWOOFER
1 2
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
FM
4 GAME
ARC
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
REMARQUE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau arrière
AC IN
45
• La borne SIGNAL GND de cet appareil n’est pas une connexion terrestre
sûre. Raccordez-la pour réduire le bruit si ce dernier est excessif. Notez
que selon le lecteur d’enregistrement, le raccordement de la ligne de
terre peut avoir l’effet inverse d’augmenter le bruit. Dans ce cas, il n’est
pas nécessaire de raccorder la ligne de terre.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 56) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 61).
Dispositif
mémoire
USB
iPod
ou
%
• Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
47
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion d’une FM antenne
Direction de la station
émettrice
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission
(vpage 65 “Écoute d’émissions FM”), fixez l’antenne avec du ruban
adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime.
Antenne
extérieure FM
Câble coaxial
75 Ω/ohms
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
IN
HDMI
2
TV
AUDIO
2
COAXIAL
IN
OUT
PHONO
1 CBL/SAT
2 DVD
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
Denon Link HD
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
1
CBL/
SAT
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
Y
PB/CB
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
Antenne intérieure
FM (fourni)
MEDIA
PLAYER
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
CENTER
OUT
SURROUND
SURROUND
ANTENNA
SPEAKERS
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
• Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio
Internet, et de serveurs média
• Lecture de musique à partir de services de
diffusion en ligne
• Utilisation de la fonction Apple AirPlay
• Fonctionnement de cet appareil via le réseau
• Mise à jour du micrologiciel
NAS
(Network Attached
Storage)
PC
Modem
Internet
%
Vers le WAN
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et
Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la
fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP,
etc., dans le “Réseau” (vpage 191).
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Routeur
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
OPTICAL
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
IN
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
ARC
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
COMPONENT VIDEO OUT
IN
(ASSIGNABLE)
1
CBL/
SAT
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
IN
(ASSIGNABLE)
CD
MONITOR/ZONE2
Y
PB/CB
Y
PR/CR
PB/CB
PR/CR
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la
connexion à Internet.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
%
• Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser
un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant
d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé).
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un
câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
REMARQUE
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
50
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prises TRIGGER OUT
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du
signal de la télécommande (installé dans une armoire, par exemple), vous
pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant
un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et
la ZONE3 (une autre pièce).
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une
mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA
maximum.
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
Dispositif équipé d’une prise
REMOTE CONTROL IN
Sortie
Entrée
AUX
OUT
CBL/SAT
1
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
NETWORK
TRIGGER OUT
DVD
1
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
RS-232C
DC12V
150mA
MAX.
1
2
STRAIGHT CABLE
HDMI
2
TV
AUDIO
IN
(ASSIGNABLE)
CD
IN
OPTICAL
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
IN
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
OUT
PHONO
COMPONENT VIDEO
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
OUT
PHONO
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
IN
VIDEO OUT
VIDEO
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
CENTER
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PR/CR
PB/CB
PB/CB
Y
PR/CR
2
DVD
SIGNAL
GND
(ASSIGNABLE) MONITOR ZONE2
VIDEO IN
VIDEO OUT
2 DVD
ZONE2
ZONE3
FRONT
MEDIA
PLAYER
FM
COAX.
75Ω
PR/CR
CENTER
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
SUBWOOFER
1 2
CENTER
OUT
SURROUND
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
ANTENNA
2
DVD
SIGNAL
GND
4 GAME
ARC
COMPONENT VIDEO
1
CBL/
SAT
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
3 Blu-ray
2 DVD
MONITOR2 HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
1
CBL/
SAT
1 CBL/SAT
MEDIA
MEDIA
3 PLAYER
PLAYER
ARC
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
1 CBL/SAT
IN
(ASSIGNABLE)
CD
REMOTE CONTROL
IR
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
CBL/SAT
1
HDMI
2
TV
AUDIO
OPTICAL
IN (ASSIGNABLE) Denon Link HD
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
AC IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
MEDIA
PLAYER
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
AUDIO
AUDIO IN
FRONT
CENTER
SURROUND
ASSIGNABLE
PRE OUT
OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
REMARQUE
ANTENNA
• Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER
OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
• Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est
supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne
peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchezle.
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau avant
IMPEDANCE : 6~16Ω
SUBWOOFER
1 2
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau arrière
51
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation
dans la prise murale.
3 Blu-ray
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
6 AUX2
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2 HDMI
OUT
ARC
COMPONENT VIDEO
IN
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR/ZONE2
PR/CR
ZONE3
FRONT
PB/CB
Y
CENTER
PR/CR
SURROUND SURROUND BACK FRONT HEIGHT FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
AC IN
SUBWOOFER
1 2
SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Panneau avant
Affichage
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau arrière
52
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture
Mise sous tension (vpage 54)
Écoute de Spotify (vpage 90)
Sélection de la source d’entrée (vpage 54)
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 95)
Réglage du volume principal (vpage 55)
Fonction AirPlay (vpage 97)
Coupure temporaire du son (vpage 55)
Fonctions pratiques (vpage 100)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage 55)
Sélection d’un mode d’écoute (vpage 108)
Lecture du contenu d’un iPod (vpage 56)
Fonction de contrôle HDMI (vpage 122)
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 61)
Fonction InstaPrevue (vpage 123)
Écoute d’émissions FM (vpage 64)
Fonction de minuterie sommeil (vpage 126)
Écoute de Radio Internet (vpage 73)
Fonction de sélection rapide (vpage 128)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 77)
Fonction de sortie d’enregistrement (vpage 129)
Fonction de contrôle Internet (vpage 131)
Écoute de Last.fm (vpage 81)
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
(vpage 133)
Visionner des photos sur le site Flickr (vpage 86)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
53
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
POWER
ZONE SELECT
2
3
MAIN
DEV.
TV
1
AVR
DEVICE
TV
MENU
Touches
sélection de
source d’entrée
Mise sous tension
POWER X
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
TV
AUDIO
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
MEDIA
PLAYER
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
%
• Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
FAVORITE STATION
1
2
3
Sélection de la source d’entrée
4
InstaPrevue
MUTE :
CH/PAGE
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
VOLUME
MUTE
INFO
VOLUME df
1
OPTION
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
ENTER
%
SETUP
BACK
TUNE
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GH I
J KL
MN O
4
5
6
PQR S
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
54
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume principal
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
%
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
%
1
Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 155).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être
annulée en réglant le volume principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
• Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
1
Conseils
55
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un iPod
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
• Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Modèles d’iPod pris en charge” (vpage 47).
POWER
MAIN
TV
AUDIO
iPod/USB
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
1
89
67
3
2
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
56
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Connectez l’iPod au port USB (vpage 46).
• Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)
(vpage 58)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
“Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran
pour lire de la musique.
%
• Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À l’écran”.
“From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod
tout en regardant son écran.
• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Enregistrement des codes
préréglés” (vpage 205).
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
• Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Lecture d’AirPlay (vpage 97)
Écoute de musique avec un iPod
1
2
Conseils
57
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig. iPod)
3
Utilisez o p pour sélectionner “À l’écran” et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.
Mode de lecture
Fichier musical
Fichiers
exécutables Fichier vidéo
1
Appuyez sur OPTION.
2
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Annexe
Conseils
L’écran de menu d’option s’affiche.
Touches
actives
L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche.
Télécommande
(Cet appareil)
iPod
À partir de
l’iPod
P
À l’écran
P
z
P
P
P
zz Seul le son est lu.
4
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
58
Télécommande
Index
Contenu
Touches de commande
1
3
2
8 9
6 7
ENTER
ui
CH/PAGE df
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Fonction
Lecture
Pause
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 101)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 101)
%
• L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album,
etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le
“Mode navig. iPod” réglé sur “À l’écran”.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les
caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
59
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Lecture répétée (Répéter)
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
“À l’écran”.
1
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
1
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
“À l’écran”.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
60
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
• Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus
sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
POWER
MAIN
TV
AUDIO
iPod/USB
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
OPTION
INFO
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
1
89
67
3
2
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
61
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage 46).
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
USB
Touches de commande
1
3
2
8 9
6 7
ENTER
[1/9]
ui
Folder1
Folder2
Folder3
CH/PAGE df
Music1
Music2
Music4
OPTION
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB
en question.
La lecture débute.
Affichage
Fonction
Lecture
Pause
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
%
Options
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Annexe
zz Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est
lu.
Music3
3
Conseils
Panneau arrière
62
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 101)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 101)
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 103)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 105)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
63
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute d’émissions FM
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une FM antenne”
(vpage 48).
POWER
MAIN
CH/PAGE
TUNER
FAVORITE
STATION
1–4
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
TUNE +, –
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
0–9
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
64
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute d’émissions FM
1
%
GÉcran du téléviseurH
TUNER
STEREO
AUTO
Now Playing
TUNE+/-
FM 87.50MHz
Réglage
CH /
Prérégler
Touches de commande
OPTION
Fonction
Syntonisation (haut/bas) / Changement
TUNE +, –
canaux multicast
Sélection de canal préréglé
CH/PAGE df
Sélection de canal préréglé (1 – 8) /
0–9
Syntonisation directe de fréquence (0 – 9)
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION 1 – 4 (Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
Options
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
2
87.50MHz
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et
la station radio est diffusée.
Panneau avant
Affichage
Annexe
• Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto”
qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord
direct” pour rechercher la station de votre choix.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
CH 1
Conseils
Panneau arrière
65
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Ajout de contenu au bouton FAVORITE
STATION (vpage 95)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
• Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)
(vpage 66)
• Recherche RDS (vpage 67)
• Recherche PTY (vpage 67)
• Recherche TP (vpage 68)
• Texte Radio (vpage 69)
• Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
(vpage 69)
• Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
(vpage 70)
• Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém.
prérégl. Auto) (vpage 71)
• Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
(vpage 71)
• Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (vpage 72)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Syntonisation en entrant la fréquence
radio (Accord direct)
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Panneau avant
Conseils
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran du tuner direct s’affiche et “–” clignote à l’écran.
3
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
appuyez sur p.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
66
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Recherche RDS
Annexe
Recherche PTY
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations
supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM
avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de
stations compatibles RDS.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche RDS”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un
certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
L’écran de menu d’option s’affiche.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors
automatiquement.
%
• Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de
diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
67
Informations
Affaires courantes
Informations
Sports
Education
Drame
Culture
Science
Divers
Musique pop
Musique rock
Musique pour tous
Vieux titres
Musique folk
Documentaires
Télécommande
WEATHER
FINANCE
Météo
Finance
CHILDREN
Programme pour
enfants
SOCIAL
RELIGION
Affaires sociales
Religion
PHONE IN
Entrée de
téléphone
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Voyages
Détente
Musique jazz
Musique country
Musique nationale
Classique légère
Classique
Autres musiques
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Recherche TP
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis
appuyez sur ENTER.
3
4
Utilisez ui pour appeler le type de programme souhaité.
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant
de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des
programmes d’infos routières (stations TP).
Appuyez sur ENTER.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
%
• Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant après l’affichage du nom de la
station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
L’écran de menu d’option s’affiche.
La recherche TP démarre alors automatiquement.
%
• Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant après l’affichage du nom de la
station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
68
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Texte Radio
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
ensuite sur ENTER.
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
Écoute des stations préréglées
1
Affichage
Panneau arrière
L’écran de menu d’option s’affiche.
Automatique : Accord automatique sur la station.
Manuel : Accord manuel sur la station.
• Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes
transmis seront affichés.
• Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT
DATA” s’affiche.
Panneau avant
Annexe
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent
directement à l’écran.
“Texte Radio” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont
reçues.
1
Conseils
69
Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le canal
préréglé voulu.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Canal
1–8
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
9 – 16
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler (vpage 65 “Écoute d’émissions FM”).
17 – 24
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
33 – 40
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis
appuyez sur ENTER.
41 – 48
25 – 32
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
49 – 56
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Conseils
Réglages par défaut
87.50 / 89.10 / 98.10 / 108.00 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 /
90.10 MHz
La station radio actuelle est préréglée.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
70
Annexe
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Syntonisation et préréglage
automatique des stations radio (Mém.
prérégl. Auto)
Conseils
Annexe
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué
une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode
“Mém. Préréglages” seront écrasés.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de
diffusion à nommer.
3
Appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer,
puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement
et à les prérégler.
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche.
• Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau
la fréquence.
6
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
71
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
1
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, puis
appuyez sur ENTER.
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Annulation du saut des canaux préréglés
L’écran Passer préréglage s’affiche.
3
nn Pour définir les stations à ignorer par groupes
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur
Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne
s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
nn Pour définir les stations à ignorer par stations
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas
afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
Appuyez sur OPTION.
Conseils
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o
p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
72
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
TV
AUDIO
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
MEDIA
PLAYER
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
• La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous
pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde
entier.
• Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• MPEG-4 AAC
POWER
MAIN
CH/PAGE
INTERNET
RADIO
FAVORITE
STATION
1–4
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
1
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
73
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Radio Internet
1
2
3
4
Préparez la lecture.
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis
appuyez sur ENTER.
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 49 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
Internet Radio
[1/7]
zzzzz
Appuyez sur NETWORK.
Chercher des stations
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
Chercher des podcasts
Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
Recherche par mot clé
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
OPTION
zzzzz (Nom du pays) :
• Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations :
• Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet
d’écouter.
Chercher des podcasts :
• Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet
appareil peut écouter.
Stations Recommandées :
• Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Network
Panneau avant
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Affichage
Options
Panneau arrière
74
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
radiodenon.com :
• Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans
vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans
vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (vpage 76).
Lectures récentes :
• Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être
enregistrées dans “Recently Played”.
Recherche par mot clé :
• Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour
la saisie de caractères, voir page 147.
5
Conseils
%
• L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois
que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
1
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
Touches de commande
1
2
Fonction
Lecture
Arrêt
(Maintenir enfoncé)
ENTER
Arrêt
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION 1 – 4 (Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
INTERNET RADIO
Dernière station Radio Internet lue
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
75
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
5
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 191
“Informations”).
Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiodenon.
com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de
votre choix.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste,
puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 74) avec
cet appareil.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
2
Annexe
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Conseils
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage 102)
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 103)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage 104)
76
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
• Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil
se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
POWER
MAIN
CH/PAGE
FAVORITE
STATION
1–4
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
1
89
67
3
2
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
77
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
22Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
2
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
3
Sélectionnez “Allowed” dans
correspondant à “AVR-X4000”.
4
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et
connexions à distance…”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
22Utilisation de Windows Media Player 11
Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...”
dans “Stream”.
la
liste
déroulante
1
2
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
3
Activez la case à cocher “Share my media”, sélectionnez
“AVR-X4000”, puis cliquez sur “Allow”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous
souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis
cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la
“Bibliothèque”.
22Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en
tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus
de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
78
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
2
3
Appuyez sur NETWORK.
4
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Touches de commande
1
3
2
8 9
6 7
Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
ENTER
Network
ui
Internet Radio
Spotify
Media Server
Annexe
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 49 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Préparez
l’ordinateur
(vInstructions
d’utilisation
de
l’ordinateur).
Favorites
Conseils
CH/PAGE df
FAVORITE STATION 1 – 4
Fonction
Lecture
Pause
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC /
FLAC.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
79
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
%
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 101)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 101)
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage 102)
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 103)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage 104)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 105)
• Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
(vpage 105)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 106)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 107)
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur
votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause
des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne
fonctionne pas correctement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
80
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Last.fm
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
• Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour
découvrir de nouvelles musiques.
Votre nouveau récepteur AV Denon est très intelligent. Vous avez la
possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour
la première fois votre récepteur AV Denon et vous conserverez ainsi
magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le
classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques,
de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des
concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez
profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans
publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur
http://www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur
une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV
Denon. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
• La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus
d’informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware.
Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur
http://www.last.fm/subscribe.
POWER
MAIN
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
1
9
3
2
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
81
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Listening to Last.fm
1
2
3
4
Préparez la lecture.
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 49 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
Conseils
Annexe
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour
sélectionner “J’ai un compte Last.fm”. Ensuite, appuyez
sur ENTER.
Compte Last.fm
Appuyez sur NETWORK.
J'ai un compte Last.fm
Je découvre Last.fm
Utilisez uio p pour sélectionner “Last.fm”, puis
appuyez sur ENTER.
BACK
Network
Panneau avant
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Affichage
Annulez
Entrée
• Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Créez un compte en suivant les instructions affichées à l’écran.
Panneau arrière
82
Télécommande
Index
Contenu
5
Connexions
Lecture
Réglages
7
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
Username
Password
This service is currently
available in limited countries.
BACK
Exit
Enter Username
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur
ENTER.
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu
principal de Last.fm s’affiche.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Popular Stations :
• Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre
région.
Your Recent Stations :
• Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment.
Your stations :
• Vous pouvez lire des titres provenant des stations personnalisées
suivantes (“Your Recommended Radio”, “Your Library”, “Your
Friends’ Radio”, “Your Top Artists”).
Search Stations :
• Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par
tag.
Last.fm Account
OK
Conseils
83
Télécommande
Index
Contenu
8
Connexions
Lecture
Réglages
9
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez
sur ENTER pour démarrer la lecture.
Annexe
Conseils
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu Last.fm s’affiche.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Menu
[1/3]
rock Radio
Love this track
Ban this track
Now Playing
Scrobbling (On)
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
Sélect.
Suivant
Menu
Love this track :
• Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos
recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les
partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Ban this track :
• Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous
pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
Scrobbling :
• Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que
vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux
de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions
pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des
évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux
avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en
utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos
recommandations.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
84
Télécommande
Index
Contenu
Touches de commande
1
9
ENTER
i
CH/PAGE df
Connexions
Lecture
Réglages
Déconnexion
Fonction
Lecture
Suivant
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Suivant
Page précédente / Page suivante
Déconnectez cet appareil de votre compte Last.fm.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Log Out”, puis appuyez
sur ENTER.
Last.fm
%
Etes-vous
certain
de vouloir déconnecter
Popular
Artists
xxxxxxx?
Your Recent Stations
Your Recommended Radio
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
YourOui
Library
Your Friends’ Radio
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 101)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 101)
• Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
(vpage 105)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 106)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 107)
Affichage
Panneau arrière
[10/10]
Popular tag
• L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton STATUS.
Panneau avant
Annexe
Conseils
Non
OPTION
2
85
Options
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
• Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004.
Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues
publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même
enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra
de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
• Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
POWER
MAIN
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
2
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
86
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
2
3
4
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis
appuyez sur ENTER.
Préparez la lecture.
Flickr
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 49 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez
sur ENTER.
OPTION
5
Network
Panneau avant
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Affichage
Options
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur
à afficher) que vous souhaitez ajouter.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
6
Panneau arrière
87
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
Télécommande
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
8
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Favorites :
• Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié.
Photostream :
• Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets :
• Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts :
• Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans
Contacts.
Remove this Contact :
• Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :
• Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
Panneau avant
Conseils
Touches de commande
ENTER
2
ui
CH/PAGE df
88
Télécommande
Fonction
Lecture
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Arrêt
Précédent / Suivant
Page précédente / Page suivante
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner toutes les photos sur Flickr
1
3
Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
Flickr
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
REMARQUE
• Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
[1/2]
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 105)
• Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
(vpage 105)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 106)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 107)
All Content
OPTION
Options
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Interestingness :
• Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du
nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois
auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :
• Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text :
• Permet de chercher des photos par mot clé.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Le fichier sélectionné s’affiche.
Add Flickr Contact
2
Conseils
Panneau arrière
89
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Spotify
ZONE SELECT
2
3
MAIN
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify,
vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
POWER
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
TV
AUDIO
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
MEDIA
PLAYER
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
Écoute de Spotify
FAVORITE STATION
1
2
3
1
Préparez la lecture.
2
Appuyez sur NETWORK.
4
InstaPrevue
CH/PAGE df
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
OPTION
INFO
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
1
89
67
3
2
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 49 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
90
Télécommande
Index
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
5
Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis
appuyez sur ENTER.
Conseils
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
Network
Favorites
Spotify
Spotify Log In
Internet Radio
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Media Server
Connexion
BACK
4
Quitter
Entrée
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
ENTER.
Spotify
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
Début
BACK
Panneau avant
Quitter
Affichage
Panneau arrière
91
Annexe
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
7
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
What’s New
Starred
Playlists
Accounts
OPTION
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu
principal de Spotify s’affiche.
Affichage
Panneau arrière
Options
Search :
• Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de
mots clés.
What’s New :
• Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred :
• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists :
• Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts :
• Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel
utilisateur, changer d’utilisateur).
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur
ENTER.
Panneau avant
[1/5]
Search
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur
ENTER.
Spotify
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
. @- _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ’ { | }
Annexe
Conseils
92
Télécommande
Index
Contenu
8
Connexions
Lecture
Réglages
Touches de commande
1
3
2
8 9
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez
sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Spotify
6 7
Now Playing
Title
Artist
Album
ENTER
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
ui
Option
Menu
CH/PAGE df
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
93
Télécommande
Annexe
Fonction
Lecture
Pause
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
Index
Contenu
9
Connexions
Lecture
Réglages
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
[1/3]
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 101)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 101)
• Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
(vpage 105)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 106)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 107)
Star this track
Browse “Nom d’artiste”
Browse “Nom d’album”
Retour
Star this track :
• Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse “Nom de l’artiste” :
• Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de
lecture.
Browse “Nom de l’album” :
• Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.
Panneau avant
Affichage
Annexe
%
L’écran de menu Spotify s’affiche.
Track-Artist
Conseils
Panneau arrière
94
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
ZONE SELECT
2
3
MAIN
DEV.
TV
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
1
AVR
DEVICE
MEDIA
PLAYER
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler
du contenu et des stations radio enregistrés.
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
POWER
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est
enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez.
• Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la
source d’entrée.
FAVORITE
STATION
1–4
VOLUME
MUTE
INFO
Source d’entrée
TUNER
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQRS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches
FAVORITE STATION 1 – 4 pendant 3 secondes ou plus
longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute
d’une station radio.
Contenu que vous pouvez ajouter
Station radio
Internet Radio
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Plage du serveur média
Last.fm
Liste favorite
Flickr
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Favorites
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
95
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lecture du contenu ajouté au bouton
FAVORITE STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
1
Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 4
auquel vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
%
• Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE
STATION 1 – 4. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les
stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.
REMARQUE
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média,
ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
96
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité,
n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique
d’iPhone, iPod touch, ou iPad
PC
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
Cet appareil
1
Routeur
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch
ou iPad.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application
iPad music ou iPod.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
4
Tapez sur l’icône AirPlay '.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Denon AVR-X4000
Annuler
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
97
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau
que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Annexe
Conseils
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1
2
Réglez “Contrôle IP” (vpage 191) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
AirPlay
• Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Sinple
Multiple
Vol. principal
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' affichée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la
liste.
Mon ordinateur
Denon AVR-X4000
REMARQUE
4
• Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé
sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
98
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de cet
appareil
Annexe
Conseils
Préférences Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Appareils
Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
2
Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
Avertir lorsque plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
%
?
+
OK
s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
•
• La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une
autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
99
Télécommande
Index
Annuler
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
ZONE SELECT
2
3
DEV.
TV
MAIN
AVR
DEVICE
TV
MENU
NETWORK
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Ici, nous vous expliquons comment utiliser ces fonctions pratiques. Les
sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui
sont autorisées à utiliser ces fonctions.
POWER
MAIN
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
uio p
ENTER
VOLUME
MUTE
OPTION
INFO
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
100
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
101
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Ajout de contenu aux favoris à partir du
menu Option (Enreg. favoris)
1
2
nn Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Annexe
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg.
favoris”
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la
radio Internet et le serveur média.
1
Conseils
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Network
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
3
Favorites
Internet Radio
Spotify
Media Server
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
102
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Suppression du contenu ajouté aux
favoris (Suppr. Favoris)
Conseils
Annexe
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle)
1
2
Appuyez sur NETWORK.
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media
Server
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
L’écran de menu d’option s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
4
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
%
• La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les
fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
• “Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
103
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
nn Sources d’entrée prises en charge : USB
nn Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
1
Lisez une image fixe.
2
3
Lisez un fichier musical (vpage 62).
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une station
Radio Internet (vpage 74, 79).
4
3
Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB (vpage 62).
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 86).
• Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média
(vpage 77).
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
104
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
nn Sources d’entrée prises en charge : iPod/USB / CDz / TUNER /
Internet Radio / Media Server / Flickr / PHONO
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
4
zz Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est
attribuée.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt : Le diaporama n’est pas lu.
5s – 60s : Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la
lecture d’images en diaporama.
Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
%
• Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée
d’affichage.
1
Conseils
105
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée
pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche : Active le mode Sélect. Vidéo.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation (Mode
photo)
Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
4
Appuyez sur ENTER.
zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante
ou vidéo a été attribuée.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
106
Annexe
3
nn Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
GAME/ AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / USB / NETWORK / CDz /
TV AUDIOz
1
Conseils
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec
cet appareil.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements
de visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce
sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo
Lecture de musique dans Toutes zones
stéréo
1
Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2/ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle
source.
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez
sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt” et appuyez ensuite
sur ENTER.
%
%
• La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants :
• Vous désactivez MAIN ZONE.
• Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
• Vous changez le mode audio.
• Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 162) est défini sur “TV”, la fonction Toutes
zones stéréo n’est pas disponible.
• Avant d’activer cette fonction, vous devez activer l’autre pièce (ZONE2/ZONE3)
dans laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
ensuite sur ENTER.
MAIN s’allume.
L’écran de menu d’option s’affiche.
La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) bascule
sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode
Toutes zones stéréo démarre.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
107
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Sélection d’un mode d’écoute
ZONE SELECT
2
3
MAIN
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
POWER
TV
AUDIO
%
FAVORITE STATION
1
2
3
4
• Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
InstaPrevue
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
ui
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
MOVIE
MUSIC
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
PURE
GAME
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
108
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Passage au mode audio
Sélection d’un mode d’écoute
1
Conseils
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME
pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés.
Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le
mode audio change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
• Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
la musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé
%
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné
automatiquement.
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLIIx CINEMA
DTS NEO:X CINEMA
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration
de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes
surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
109
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture directe
Annexe
Lecture Pure Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Conseils
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le
mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant,
ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les
circuits analogiques sensibles.
Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”.
La lecture en direct commence.
1
%
• Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD DIRECT” s’affiche.
Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
%
• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas
être réglés.
• Tonalité (vpage 153)
• Restorer (vpage 154)
• MultEQ® XT32 (vpage 156)
• Dynamic EQ (vpage 156)
• Dynamic Volume (vpage 157)
• Audyssey LFC™ (vpage 158)
REMARQUE
• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
PURE DIRECT.
• Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ
5 secondes.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
110
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio
DOLBY PLgxz1
DOLBY PLg
DOLBY PLgzz2
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EXz1
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
z1
z2
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux
en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby
Pro Logic g.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la
lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux
en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux
en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute
d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital
en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non
seulement des côtés.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 184) n’est pas mise sur “Aucun”.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 185) n’est pas mise sur “Aucun”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
111
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio DTS
Type de mode audio
DTS NEO:Xz1
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT6.1z2
DTS ES MTRX6.1z3
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
z1
z2
z3
Description
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources
surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrière surround.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et
“Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode
discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment
de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 184) est réglé sur “1 enceinte”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
112
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio
MULTI CH IN
Description
Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM/DSD multi-canaux.
Mode audio Audyssey DSX®
Type de mode audio
Audyssey DSX®
(A-DSX)z
Description
Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des
canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
zz Ceci peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant” et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour
“Centrale” dans “Config. enceintes” (vpage 183).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
113
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio original
Type de mode audio
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
Panneau avant
Description
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont
connectées, les enceintes surround arrière.
Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des
canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement,
et lors de la lecture avec un casque stéréo.
Affichage
Panneau arrière
114
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio stéréo
Type de mode audio
STEREO
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio
DIRECT
PURE DIRECT
Panneau avant
Description
Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non
nécessaires pour un son plus pur.
Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes
supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore.
En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :
• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allumera temporairement lorsque vous ajusterez
le volume, etc., mais s’éteindra une fois l’ajustement effectué.
• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
Affichage
Panneau arrière
115
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Mode son
• Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 150) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entrée
Mode son
REMARQUE
MOVIE
Mode son
MUSIC
STEREO
S
DOLBY PLg/gx Cinema
z2
S
DOLBY PLg/gx Music
z2
DOLBY PLg/gx Game
z2
DOLBY PLg/gx Cinema A-DSX
z3
S
DOLBY PLg/gx Music A-DSX
z3
DOLBY PLg/gx Game A-DSX
z3
DOLBY PLgz
z2
S
DTS NEO:X Cinema
z2 z3
S
2 canaux z1
DTS NEO:X Music
z2 z3
DTS NEO:X Game
z2 z3
MULTI CH STEREO
z3
S
MONO MOVIE
z3
S
ROCK ARENA
z3
JAZZ CLUB
z3
MATRIX
z3
VIDEO GAME
z3
VIRTUAL
z3
S
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si
enceintes avant.
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
116
Télécommande
Index
S
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
vous utilisez uniquement les
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Multicanal z4
Dolby Digital
Dolby TrueHD
z3
z4
z5
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema
DOLBY DIGITAL + PLgx Music
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY DIGITAL A-DSX
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema A-DSX
DOLBY DIGITAL + PLgx Music A-DSX
DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema
DOLBY DIGITAL + NEO:X Music
DOLBY DIGITAL + NEO:X Game
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema
DOLBY TrueHD + PLgx Music
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY TrueHD A-DSX
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema A-DSX
DOLBY TrueHD + PLgx Music A-DSX
DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema
DOLBY TrueHD + NEO:X Music
DOLBY TrueHD + NEO:X Game
Annexe
Conseils
MOVIE
S
S
S
S
z5
z3
z3
S
S
S
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z5
z3
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 242).
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 159 “Audyssey DSX®”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
117
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
DOLBY DIGITAL Plus
Annexe
Conseils
MOVIE
Mode son
MUSIC
S
S
GAME
Multicanal z4
S
DOLBY DIGITAL Plus + EX
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
S
S
S
Dolby Digital Plus
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX
z5
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema A-DSX
z3
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music A-DSX
z3
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game
S
DTS SURROUND
S
S
S
DTS ES DSCRT 6.1
S
S
S
DTS ES MTRX 6.1
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
DTS + PLgx Cinema
S
DTS
DTS + PLgx Music
S
DTS + PLgz
S
S
S
DTS SURROUND A-DSX
z5
S
S
S
DTS + NEO:X Cinema
S
DTS + NEO:X Music
S
DTS + NEO:X Game
S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 242).
z5 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 159 “Audyssey DSX®”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
118
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD MSTR A-DSX
z5
DTS Express
DTS Express A-DSX
Annexe
Conseils
z5
MOVIE
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS-HD /
DTS Express
Multicanal z4
DTS-HD + PLgx Cinema
S
DTS-HD + PLgx Music
S
DTS-HD + PLgz
S
S
S
DTS-HD HI RES A-DSX
z5
S
S
S
DTS-HD + NEO:X Cinema
S
DTS-HD + NEO:X Music
S
DTS-HD + NEO:X Game
S
MULTI CH IN
S
S
S
MULTI CH IN 7.1
S
S
S
MULTI IN + PLgx Cinema
S
MULTI IN + PLgx Music
S
MULTI IN + PLgz
S
S
S
MULTI CH IN A-DSX
z5
S
S
S
Multi-canaux PCM
MULTI CH IN + PLgx Cinema A-DSX
S
MULTI CH IN + PLgx Music A-DSX
S
MULTI IN + DOLBY EX
S
S
S
MULTI IN + NEO:X Cinema
z3
S
MULTI IN + NEO:X Music
z3
S
MULTI IN + NEO:X Game
z3
S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 242).
z5 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 159 “Audyssey DSX®”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
119
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Multicanal z4
z3
z4
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIDEO GAME
VIRTUAL
Annexe
Conseils
z3
z3
z3
z3
z3
z3
z3
MOVIE
S
S
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 242).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
120
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Affichages sur l’affichage
Blu-ray
DOLBY D + PL z
q
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “DOLBY D +” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL
Plus.
w Indique
un décodeur qui génère une sortie de son provenant des
enceintes.
• “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
121
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité.
Procédure de réglage
1
Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la
fonction de commande HDMI.
6
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 163) sur “Marche”.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
• La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
• Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée
à cet appareil.
5
Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
122
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction InstaPrevue
MAIN
ZONE SELECT
2
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Vous pouvez afficher des écrans secondaires sur l’écran principal afin de
visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous pouvez
également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de
commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors
de leur visualisation sur des écrans secondaires.
POWER
MAIN
3
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
InstaPrevue
uio p
ENTER
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
%
• La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1 – 6. Elle n’est pas
prise en charge pour la borne AUX1 HDMI7 sur le panneau avant.
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
GHI
2
3
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
123
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Commutation de la source d’entrée
1
2
Appuyez sur InstaPrevue.
3
Utilisez uio p pour sélectionner la source d’entrée
souhaitée depuis l’écran secondaire, puis appuyez sur
ENTER.
Vous pouvez choisir d’afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran
secondaire.
MAIN s’allume.
1
2
Panneau arrière
Appuyez sur o p dans “Entrées HDMI” pour sélectionner
le mode d’affichage des écrans secondaires.
Tous (Défaut) : Affiche cinq écrans secondaires.
Un à la fois : Affiche un seul écran secondaire.
3
Affichage
Pendant que les écrans secondaires sont affichés,
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche.
L’écran principal (entrée vidéo actuelle) et les écrans secondaires
(autre entrée vidéo) s’affichent.
Panneau avant
Annexe
Paramétrage du mode d’affichage des
écrans secondaires
Passez à la source d’entrée de votre choix sur cet appareil lorsque les
écrans secondaires sont affichés.
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Conseils
124
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Modification de l’emplacement
d’affichage des écrans secondaires
Vous pouvez modifier l’emplacement d’affichage des écrans secondaires
en choisissant l’emplacement souhaité.
1
Pendant que les écrans secondaires sont affichés,
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche.
2
Appuyez sur i pour sélectionner “Emplacement” et
utilisez o p l’emplacement d’affichage souhaité des
écrans secondaires.
3
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
%
• La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l’entrée des signaux HDMI s’effectue
sur l’écran principal. Elle n’est toutefois pas disponible lors de la lecture de vidéo 3D
ou 4K ou à la résolution d’écran (par exemple VGA).
• Elle n’est pas non plus disponible lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE2.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
125
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de minuterie sommeil
ZONE2
ZONE3
ZONE SELECT
2
3
POWER
MAIN
DEV.
TV
MAIN
AVR
DEVICE
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher.
La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
SLEEP
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
126
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour changer de
mode de zone.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
• Le témoin
s’allume.
• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120
minutes par paliers de 10 minutes.
22Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin
de l’affichage s’éteint.
%
• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en
mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
REMARQUE
• La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
127
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement
de lecture.
Appel de la sélection rapide
1
Modification des réglages
1
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments
ci-dessous.
q
w
e
r
2
Source d’entrées (vpage 54)
Volume (vpage 55)
Mode son (vpage 108)
Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (vpage 155)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche.
22Modifier le nom des sélections rapides
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Panneau avant
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Affichage
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Panneau arrière
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 197).
128
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de sortie d’enregistrement
3
MAIN
DEV.
TV
Cet appareil
AVR
DEVICE
Enregistreur
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
Lors de l’utilisation de bornes d’enregistrement audio/vidéo (sorties
MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l’audio ou la vidéo.
POWER
ZONE SELECT
2
2
3
Touches sélection de
source d’entrée
4
InstaPrevue
CH/PAGE
MEDIA
PLAYER
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
ENTER
MONITOR
VIDEO
ZONE2
OUT
SETUP
BACK
TUNE
L
MEDIA
PLAYER
TUNE
AUDIO
R
OUT
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
. /
ABC
GAME
PURE
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
129
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Enregistrement sur un dispositif externe
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour choisir la source d’entrée à enregistrer.
2
Démarrez l’enregistrement.
• Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des
équipements respectifs.
%
• Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage personnel et ne
doivent pas être utilisés à d’autres fins sans l’accord du détenteur des droits.
• Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la
connexion entre cet appareil et le lecteur.
• Effectuez une connexion analogique pour les signaux audio.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
130
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
PC
Routeur
Cet appareil
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 191) sur
“Toujours actif”.
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations” (vpage 191).
%
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 49
“Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de
contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne
puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez
les paramètres du logiciel.
Denon AVR-X4000
Marche
192.168.100.19
0005cd000000
Pour vérifier l’adresse IP.
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
131
Ouvrez le navigateur Internet.
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse
de votre navigateur.
%
5
http://192.168.100.19/index.asp
Edit View
Favorites Tools Help
INDEX
Lorsque http://192.168.100.19/index.asp
le menu principal est affiché, cliquez sur
File Edit View Favorites Tools Help
l’élément
de menu que
vous voulez utiliser.
Denon AVR-X4000
INDEX
Web
Controller
MAIN ZONE
Web Controller
Denon AVR-X4000
0.0
CBL/SAT
MAIN ZONE
0.0 ZONE2
CBL/SAT
20
NETWORK
ZONE2
NETWORK
20
ZONE3
Setup Menu
CBL/SAT
ZONE3
Setup Menu
CBL/SAT
Setup Menu
Setup Menu
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou
ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur cet appareil.
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de
configuration.
Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
File
Conseils
132
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE)
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans
la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
• Connexion via la borne HDMI ZONE2 (vpage 133)
• Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
(vpage 134)
• Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
(vpage 136)
22Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
MAIN ZONE
Cet appareil
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
133
Télécommande
ZONE2
HDMI
ZONE2
HDMI
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
• Lorsque “Mode affectation” (vpage 182) dans le menu est défini sur l’une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans
ZONE2 ou ZONE3.
nn Mode d’affectation : 5.1 canaux + ZONE2
MAIN ZONE
nn Mode d’affectation : 5.1 canaux + ZONE3
MAIN ZONE
ZONE2
ZONE3
Cet appareil
SURROUND
Cet appareil
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
VIDEO
MEDIA
PLAYER
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PB/CB
PR/CR
(L)
COMPONENT VIDEO
IN
Y
P B PR
SPEAKERS
w
IMPEDANCE : 6~16Ω
MONITOR
ZONE2
VIDEO OUT
ou
SURROUND BACK
SURROUND BACK
(L)
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau avant
Affichage
w
(R)
q
w
q
Panneau arrière
(R)
ASSIGNABLE
134
Télécommande
Index
qw
q
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
nn Mode d’affectation : 5.1 canaux + ZONE2/3-MONO
MAIN ZONE
ZONE2
ZONE3
Cet appareil
VIDEO
MEDIA
PLAYER
MONITOR/ZONE2
Y
PB/CB
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB PR
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CR
MONITOR
ZONE2
VIDEO OUT
w
ou
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
w
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
135
q
Télécommande
Index
q
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
MAIN ZONE
ZONE2
ZONE3
VIDEO
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
P B PR
Amplificateurs
de puissance
MEDIA
PLAYER
MONITOR
VIDEO
Cet appareil
AUX IN
ou
ZONE2
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
MONITOR/ZONE2
Y
PB/CB
PR/CR
Amplificateurs
de puissance
AUX IN
ZONE2
ZONE3
L
L
R
R
%
•
•
•
•
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits.
Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte.
Lorsque “Sortie vidéo composante” (vpage 164) dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2.
L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
136
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture dans ZONE
ZONE2
ZONE3
1
POWER
ZONE SELECT
2
3
MAIN
DEV.
TV
DEVICE
Touches sélection
de source d’entrée
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
TV
AUDIO
INPUT
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
MUTE :
CH/PAGE
VOLUME
MUTE
INFO
VOLUME df
3
OPTION
SETUP
BACK
Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
• Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur
ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3
SOURCE, la source d’entrée change.
ENTER
TUNE
Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer le mode
de zone.
• De même, l’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille.
• Lorsque vous appuyez sur POWER X, la ZONE2 ou ZONE3
s’éteint.
• l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2
ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
MENU
DVD
MEDIA
PLAYER
2
TV
MENU
TUNE
SOUND MODE
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Annexe
• La ZONE2 ou ZONE3 s’allume.
POWER X
AVR
CBL /
SAT
Conseils
Panneau arrière
137
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
• L’option “Limite volume” (vpage 196) est réglée sur “70 (–10dB)”
au moment de l’achat.
%
• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou
ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son.
22Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (vpage 197) dans le menu.
• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :.
• Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la
sourdine.
%
• Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans
“Config. de ZONE2” ou “Config. de ZONE3” (vpage 195) du menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
138
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
22Audio
Éléments de configuration
Description
Page
Niveau de dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
149
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
149
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
149
Niveau Subwoofer 1
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.
149
Niveau Subwoofer 2
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.
149
Ajuste les réglages du son surround.
150
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer
la clarté.
150
Gestion intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans
compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
150
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
150
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
151
Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
151
Panorama
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.
151
Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.
151
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
152
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore.
152
Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
152
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
152
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
152
Selct H-P
Permet d’effectuer les réglages pour le son de sortie des enceintes.
153
Paramètres surr.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
139
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Tonalité
Conseils
Annexe
Description
Page
Ajuste la qualité tonale du son.
153
Commande de tonalités
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.
153
Graves
Réglage des graves.
153
Aigüs
Réglage des aigus.
153
Restorer
Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture
audio optimale.
154
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
154
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
154
Échelle
Régler l’affichage du volume.
154
Limite
Réglages de volume maximum.
155
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
155
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
155
Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®,
Audyssey LFC™ et Audyssey DSX®.
155
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de
mesure obtenus avec la configuration Audyssey®.
156
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en
compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32.
156
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard.
157
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les
passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.
157
Audyssey LFC™
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
158
Niveau de contrôle
158
Audyssey DSX®
Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des
voisins proches.
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.
159
Largeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
159
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
159
Audyssey
MultEQ® XT32
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
140
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Graphic EQ
Conseils
Annexe
Description
Page
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
160
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
160
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
160
Copie courbe
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT32.
160
22Vidéo
Éléments de configuration
Réglages image
Description
Page
Permet de régler les paramètres vidéo.
161
Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation.
161
Contraste
Réglage du contraste de l’image.
161
Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
161
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
161
Teinte
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.
162
Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
162
Amplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
162
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
162
Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.
162
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
163
Sortie vidéo
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
163
HDMI Pass Through
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
163
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
163
Source Pass Through
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille.
164
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
164
Sortie vidéo composante
Permet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2.
164
Config. HDMI
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
141
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Réglages sorties
Conseils
Description
Annexe
Page
Permet de régler les paramètres de l’écran.
165
Mode vidéo
À paramétrer pour le traitement vidéo.
165
Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée.
165
Echelle(scaler) i/p
Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie.
165
Résolution
Réglez la résolution de sortie.
166
Mode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.
166
Rapport d’aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.
166
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
167
Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
167
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée.
167
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “HD Radio”.
167
Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez.
167
Affichage à l’écran
Format TV
22Entrées
Éléments de configuration
Description
Page
Affectation des entrées
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
168
Renommer les sources
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source.
170
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
170
Niveau des sources
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
170
Sélect. Entrées
Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.
171
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
171
Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
171
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
142
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Enceintes
Conf. Audyssey®
Éléments de configuration
Description
Page
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits.
172
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la
procédure de “Conf. Audyssey®”.
182
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
182
Config. enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité
de reproduction des graves.
183
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
185
Niveaux
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
186
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
187
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
188
Config. enceintes avant
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
188
Lecture stéréo
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.
189
22Réseau
Éléments de configuration
Description
Page
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
191
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
191
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos
préférences.
191
Réglages
Effectuez les réglages du LAN câblé.
192
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
193
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.
194
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
143
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Général
Éléments de configuration
Description
Page
Langue
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
195
Config. de ZONE2 / Config. de
ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système multi-zone (ZONE2, ZONE3).
195
Graves
Réglage des graves.
195
Aigus
Réglage des aigus.
195
Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
195
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
196
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
196
Canal
Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
196
Audio HDMI
(ZONE2 uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2.
196
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
196
Limite volume
Réglages de volume maximum.
196
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
197
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
197
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
197
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
197
Sortie Trigger 1 / Trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
198
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet
appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil,
ainsi que dans l’écran de menu.
198
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
199
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
144
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Informations
Conseils
Annexe
Description
Page
199
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
Audio
Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée.
199
Vidéo
Permet d’afficher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI.
200
ZONE
Permet d’afficher des infos sur chaque zone.
200
Micrologiciel
Affiche les infos système.
200
Notification
Sélectionne les préférences des messages de notification.
200
Données d’utilisation
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.
201
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les
notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
201
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
201
Notification
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version
du microprogramme est disponible.
202
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
202
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
203
Ajoutez nouvelle option
Verrou de config.
22Assistant de config.
Éléments de configuration
Description
Page
Démarrez config.
Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Choix de la langue
Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
145
Télécommande
Index
C7
Contenu
Connexions
ZONE SELECT
2
POWER
MAIN
3
DEV.
TV
Réglages
TV
MENU
MENU
CBL /
SAT
DVD
INPUT
TV
AUDIO
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
FAVORITE STATION
1
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
uio p
ENTER
BACK
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
ENTER
SETUP
BACK
TUNE
TUNE
Conseils
SETUP
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2
Appuyez sur SETUP.
3
Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
5
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
MAIN s’allume.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
SOUND MODE
0–9
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Fonctionnement du menu
MAIN
AVR
DEVICE
MEDIA
PLAYER
Lecture
146
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Saisie de caractères
• Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
• Nom préréglé (vpage 71)
• Recherche textuelle (vpage 103)
• Renommer les Sources (vpage 170)
• Nom convivial (vpage 191)
• Renommer zone (vpage 197)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 197)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 74, 81, 86, 90, 192)
• Il existe deux méthodes pour la saisie de caractères ; sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. Une touche peut avoir
plusieurs caractères affectés. Par conséquent, chaque fois que vous appuyez sur la touche, le caractère change.
• Utilisation de l’écran du clavier (vpage 148)
• Utilisation des touches numériques (vpage 148)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
147
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisation de l’écran du clavier
1
Utilisation des touches numériques
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran Renommer les sources
Entrées/Renommer les sources
CBL/SAT
Insert
I
J
K
2
Placez le curseur sur le caractère à modifier avec o p et
appuyez sur la touche numérique voulue (0 – 9) jusqu’à
ce que le caractère choisi s’affiche.
T U V W X Y
(
)
* +
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
‘
Space
,
;
!
“
Z
#
< = >
Cancel
OK
Modifier le nom affiché pour cette source
2
Sélectionnez un caractère à changer.
q Utilisez uio p pour sélectionner “,” ou “.”.
wAppuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
3
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.
3
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
appuyez sur ENTER.
4
5
Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
L’écran 10 Key s’affiche.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
L M
S
a/A
Lorsque l’écran-clavier est affiché, appuyez sur 0 – 9.
Delete
F G H
N O P Q R
$ % &
1
CBL/SAT
Clear
A B C D E
1 . @- _ / : ˜
MNOmno6
ABCabc2
PQRSpqrs7
DEFdef3
T UV t u v 8
GHIghi4
W XY Z w x y z 9
JKLjkl5
0 (Espace) ! “ # $ % & ‘ ( ) z +
,;<=>?[\]^`{|}
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
148
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau de dialogue
Niveau sub.
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
22Niveau
22Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
%
• Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et lorsque
le “Mode subwoofer” (vpage 188) est “LFE+Main”.
22Niveau Subwoofer 1
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
22Niveau Subwoofer 2
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
149
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Gestion intensité
Paramètres surr.
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans
“Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de
dialogue” (vpage 199) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de
dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis
tels quels.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur
les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(vpage 239).
%
• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
%
22EQ cinéma
• Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales
de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.
22Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique (Défaut) : Active/désactive
automatiquement
la
compression de la gamme dynamique selon
la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
%
• Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
150
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Eff. basses fréq.
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son
plus étendu.
Marche : Sélectionner.
Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.
%
• Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
22Dimension
22Gain au centre
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0
%
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
• Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Panorama
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
–10dB – 0dB (Défaut)
Panneau avant
Conseils
151
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Centre largeur
Conseils
22Taille de la pièce
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est l’un des modes audio d’origine.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
%
• “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
22Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0ms – 300ms (Défaut : 30ms)
22Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore
standard.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”.
22Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
%
• Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le
décodeur PLgz.
%
• Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression
de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
152
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Selct H-P
Réglage de la qualité tonale du son.
22Commande de tonalités
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande
de la tonalité.
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
22Graves
Réglage des graves.
–6dB – +6dB
%
• Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation”
(vpage 182) est défini sur “7.1p(SB/FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”.
• Les enceintes pouvant être sélectionnées par le réglage “Préampli princ.”
changent lorsque “Mode affectation” (vpage 182) est défini sur
“9.1p(SB/FH/FW)”.
22Aigüs
Réglage des aigus.
–6dB – +6dB
22Param. défaut
%
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Tonalité
Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Surround arrière : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Large : Le son est émis par les enceintes avant-hautes.
Arrière/Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
avant-haut.
Arrière/Large : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
large avant.
Haut/Large : Le son est émis par les enceintes avant-haut et large
avant.
Panneau avant
Conseils
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
153
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Restorer
Annexe
Délai audio
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant
des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la
sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées.
0ms (Défaut) – 200ms
%
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 162)
est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale
automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
• “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 165)
est sur “Automatique” ou “Jeu”.
22Mode
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : N
e pas utiliser la fonction “Restorer”.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
22Échelle
%
Régler l’affichage du volume.
0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et
“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
%
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
154
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Limite
Conseils
Audyssey
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt (Défaut)
Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ et Audyssey
DSX®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf.
Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie
Audyssey, reportez-vous à la page 245.
22Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : L
e volume est réglé au niveau défini.
%
• Les réglages de “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey
LFC™” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey
LFC™” sont impossibles lorsque le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE
DIRECT”.
22Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
155
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22MultEQ® XT32
Conseils
22Dynamic EQ
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec
la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de
courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”.
Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les
enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic
EQ” (vpage 160).
Arrêt : É
teignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”.
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son
alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception
humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
%
• Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités” (vpage 153).
%
• Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT32” passe automatiquement sur “Off”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
156
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Compens. niveau réf.
Conseils
22Dynamic Volume
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence
et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0
dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé
en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous.
0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être
utilisé pour écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large
gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui
ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être
sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10
dB en dessous de la référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a
une gamme dynamique comprimée.
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
%
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”
(vpage 172), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix
“Medium”.
%
• Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage 156) est sur “Marche”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
157
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Audyssey LFC™
Conseils
22Niveau de contrôle
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la
transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Marche : U
tiliser “Audyssey LFC™”.
Arrêt (Défaut) : N
e pas utiliser “Audyssey LFC™”.
Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences.
Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches.
1 – 7 (Défaut : 4)
%
• Le réglage est activé quand “Audyssey LFC™” est sur “Marche”.
%
• “Audyssey LFC™” ne peut pas être configuré si le processus “Conf.
Audyssey®” n’est pas terminé.
À propos de Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et
les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin
de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents
dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange
plus les voisins.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
158
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Audyssey DSX®
%
• “Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes
ou larges.
• Les paramètres “Largeurs/Hauteurs” peuvent uniquement être activés
lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 182) est différent de
“9.1p(SB/FH/FW)” et que le réglage “Préampli princ.” (vpage 183) est
différent de “Surround arrière.
• “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte
centrale.
• “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY
ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLgz et DTS NEO:X.
• L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en
cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce
cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
À propos d’Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles
enceintes pour améliorer l’impression surround. À partir d’un
système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les
études sur l’audition humaine ont démontré que les informations
des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la
reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround
arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey
DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux
acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création
de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le
traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre
les canaux surround et avant.
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de
nouveaux canaux.
Largeur : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour
l’extension en largeur.
Hauteur : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour
l’extension en hauteur.
Largeurs/Hauteurs : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX®
pour l’extension en largeur et en hauteur.
Arrêt (Défaut) : N
e règle pas Audyssey DSX®.
Panneau avant
Conseils
22Largeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
larges avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
22Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
hautes avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
159
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Copie courbe
Graphic EQ
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT32”
(vpage 156).
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque
enceinte.
%
%
• “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été
effectuée.
• L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT32” (vpage 156)
est réglé sur “Graphic EQ”.
• Les enceintes pour lesquelles “Graphic EQ” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
22Param. défaut
Les paramètres “Graphic EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
22Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous
Gauche/droite (Défaut)
Chaque
22Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
160
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Réglages image
%
• Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à
partir de “Mode photo” (vpage 106) dans le menu Option.
• Les réglages par défaut sont les suivants.
• Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux
• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt
La qualité d’image peut être ajustée.
%
• Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 165) est réglé sur
“Marche”.
• Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 169) est attribué
à chaque source d’entrée.
22Contraste
Réglage du contraste de l’image.
–6 – +6 (Défaut : 0)
22Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de
visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre
telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : M
ode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : P
ermet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet
appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
22Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
0 (Défaut) – +12
22Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
–6 – +6 (Défaut : 0)
161
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Teinte
Conseils
Annexe
Config. HDMI
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée
Nuance.
–6 – +6 (Défaut : 0)
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
• Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la
consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
22Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut)
22Sync. labiale auto
22Amplificateur
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche (Défaut) : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
Amélioration de la netteté de l’image.
0 (Défaut) – +12
%
22Sortie audio HDMI
• “Contraste”,“Luminance”,“Saturation”,“Teinte”,“Réduction bruit” et “Amplificateur”
peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”.
• La fonction “Picture Adjust” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
%
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur (vpage 122 “Fonction de contrôle HDMI”).
• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé
sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI
OUT.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
162
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Sortie vidéo
Conseils
Annexe
22HDMI Pass Through
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
Auto(Dual) (Défaut) : La présence d’un téléviseur branché à l’une
des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI
MONITOR 2 est détectée automatiquement et
ce branchement est utilisé.
Moniteur 1 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est
toujours utilisé.
Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est
toujours utilisé.
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les
signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du
récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt (Défaut) : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du
récepteur AV en mode Veille.
22HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et
compatibles avec la commande HDMI.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser
la fonction de commande HDMI.
%
• Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux
connectées et que “Résolution” (vpage 166) est réglé sur “Auto”, les
signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux téléviseurs.
• Si le paramètre “Résolution” (vpage 166) n’est pas réglé sur “Auto”, vérifiez
que le téléviseur que vous utilisez est compatible avec la résolution affichée
sous “Vidéo” – “Moniteur HDMI 1” ou “Moniteur HDMI 2” (vpage 200).
%
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 122) pour en savoir
plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
163
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Source Pass Through
Conseils
Sortie vidéo composante
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est
en veille.
Dernière (Défaut) : Choisissez cette option pour “passer par” la
dernière source vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER /
CDz : Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée
pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille.
Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie vidéo composante est
attribuée
MAIN ZONE (Défaut) : Attribue la borne de sortie vidéo composante à
MAIN ZONE.
ZONE2 : Attribue la borne de sortie vidéo composante ZONE2.
zz “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est
attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des
entrées” (vpage 168).
%
• “Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini
sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”.
22Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous (Défaut) : Si laTV branchée est mise hors tension indépendamment
de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement
mis en veille.
Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage 169), lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement
en veille.
Arrêt : L
’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
164
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution
définie.
Permet de régler les paramètres de l’écran.
%
• Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage 169).
• “Résolutions”, “Mode progressif” et “Rapport d’aspect” peuvent être réglés
lorsque “i/p Scaler” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
• La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
22Mode vidéo
À paramétrer pour le traitement vidéo.
Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base
des informations disponibles sur le contenu
HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.
%
%
• “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
• Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à
chaque borne d’entrée.
• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”,
3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions
informatique.
22Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée (vpage 232 “Fonction de conversion vidéo”).
Marche (Défaut) : L
e signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt : L
e signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
Panneau arrière
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et
“NETWORK”
Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les
signaux vidéo analogiques.
Analogique & HDMI : Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux
vidéo analog et HDMI.
HDMI : Permet d’utiliser la fonction de mise à l’échelle pour les signaux
vidéo HDMI.
Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et
“NETWORK”
Marche (Défaut) : Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en
fonction du contenu à l’entrée.
Affichage
Annexe
22Echelle(scaler) i/p
Réglages sorties
Panneau avant
Conseils
165
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Résolution
Conseils
Annexe
22Mode progressif
Réglez la résolution de sortie.
Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de
l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI.
Automatique (Défaut) : Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT
est automatiquement détecté et la résolution
de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K :
Réglez la résolution de sortie.
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du
mode approprié s’effectuent automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de
films 30 trames.
%
• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”.
%
• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
22Rapport d’aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9 (Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les
parties latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie
480p/576p).
%
• L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p”
n’est pas réglé sur “Arrêt”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
166
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Lecture en cours
Affichage à l’écran
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée
est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.
Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après
l’activation.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
22Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
Bas (Défaut) : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
%
• Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
22Format
PAL (Défaut) : Sélectionner la sortie PAL.
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
22Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir
d’afficher ou non chaque état.
Marche (Défaut) : Activer l’affichage.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
%
• L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1.Maintenez enfoncé o p sur l’appareil principal pendant au moins 3
secondes.
“zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2. Utilisez o p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo.
3.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
22
REMARQUE
• Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image
ne s’affichera pas correctement.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
167
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des entrées
%
• Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier
les paramètres indiqués dans cette section.
Source
d’entrée
22Exemples d’affichages d’écrans de menus
“Affectation des entrées”
Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes
d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée
analogique, les bornes d’entrée composante et les bornes d’entrée
vidéo qui ont été attribués aux sources d’entrée dans les réglages par
défaut.
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
6
-
COAX1
COAX2
D.LINK
OPT1
OPT2
1
2
3
4
FRONT
5
1
2
-
1
2
3
FRONT
-
DIGITAL
Affichage
Panneau arrière
COMP
VIDEO
CBL/SAT
1
COAX1
1
1
1
DVD
2
COAX2
2
2
2
Blu-ray
3
D.LINK
3
–
–
GAME
4
–
–
–
–
MEDIA PLAYER
5
–
4
–
3
TV AUDIO
–
OPT1
–
–
–
AUX1
FRONT
–
FRONT
–
FRONT
AUX2
6
–
–
–
–
CD
–
OPT2
5
–
–
Lors de l’utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur
un TV/boîtier satellite
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, vous devrez également
sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage 171).
Change l’affectation de l’entrée HDMI
Panneau avant
ANALOG
nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX1
AUX2
CD
HDMI
168
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22HDMI
Conseils
Annexe
22ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée
sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT : Attribue une borne d’entrée analogique à la
source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
%
22COMP (Vidéo de composant)
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 163) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée
HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
22DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 :
Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon
Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link
HD (vpage 43).
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
22VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / FRONT : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
22Param. défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par
défaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
169
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Renommer les sources
Annexe
Niveau des sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et
celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon
vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de
cet appareil et sur l’écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD /
TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée
sélectionnée.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à
ceux par défaut.
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio
de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume
d’entrée entre les différentes sources.
22Niveau des sources
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB”, “NETWORK”
et “TUNER”
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
22Entrées analogiques / Entrées numériques
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
page 147.
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB”, “NETWORK”
et “TUNER”
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
Masquer les sources
%
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Affichez (Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez : N
e pas utiliser cette source.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
• Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”
(vpage 168).
• Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”
(vpage 168).
170
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Mode de décod.
Sélect. Entrées
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Automatique (Défaut) : Détecter
automatiquement
le
signal
numérique, le décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
22Mode d’entrée
%
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée
et lancer la lecture.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”
(vpage 168).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé
de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un
bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux
respectifs.
%
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez
“Enregistrement des codes préréglés” (vpage 205) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
171
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement
faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” (vpage 182) du menu.
Conf. Audyssey®
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques
(téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par
ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout
entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures
et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient
incorrects.
• Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il
y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME
de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points
ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
%
• Lorsque vous exécutez la Conf. Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT32/Audyssey
Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®/Audyssey LFC™, les fonctions
deviennent actives (vpage 156, 157, 158).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
172
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos du placement du microphone de
mesures et de configuration
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
Panneau avant
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte
de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les
mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le
niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
22À propos d’Audyssey Sub EQ HT™
FR
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration de deux subwoofers
compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre
les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux
deux subwoofers simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner
“Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux” (vpage 175).
( : Positions de mesure)
SR
SL
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22A propos de la position d’écoute principale
(*M)
• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone
d’écoute comme dans l’GExemple qH.
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la
mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement
l’écoute.
FL SW C
Conseils
173
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Procédure pour les réglages des
enceintes (Configuration Audyssey®)
1
Conseils
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la position
d’écoute principale.
Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers
le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute.
Préparation
2
Mesure
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
Calcul
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
Vérification
Mémoriser
Fin
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
174
Télécommande
Index
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
Connectez le microphone de mesures et de configuration
sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Lorsque le microphone de mesures et
de configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Conseils
4
Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
La configuration Audyssey® peut également permettre les réglages
suivants.
• Affectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la bornes
d’enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE
de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos
enceintes. Voir “Affectation des Amplis” (vpage 182).
• Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut
être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers
et d’enceintes arrière surround.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
175
Annexe
Télécommande
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur
ENTER.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
• Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 179). Vérifiez les points concernés et
effectuez les procédures nécessaires.
• Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message
d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement” (vpage 180).
Annexe
8
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
9
Disposez le microphone de mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être
effectuées jusqu’à huit points.
Conf. Audyssey
Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième
position. Sélectionnez “Continuer”...
nn Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
7
Conseils
Les enceintes détectées sont affichées.
Continuer
Calcul
Retour
Conf. Audyssey
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
Refaire Dernier. Test
Panneau avant
%
:Oui
:Oui
:Oui
:Oui
:Aucun
Affichage
• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à
l’étape 12.
Suivant
Panneau arrière
176
Télécommande
Index
Contenu
10
11
Connexions
Lecture
Réglages
12
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
Conseils
Annexe
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Conf. Audyssey
Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
50%
Mémoriser
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
177
Télécommande
Index
Contenu
13
Connexions
Lecture
Réglages
15
Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Conseils
Annexe
Activez Audyssey Dynamic Volume®.
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf. Audyssey
Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste
automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Voulez-vous l’activer ?
Oui
Non
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
• La sauvegarde des résultats nécessite 30 secondes environ.
REMARQUE
• Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats
des mesures.
14
Débranchez le microphone de mesures et de
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
REMARQUE
• Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le
volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf.
Audyssey®”.
178
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Message d’erreur
Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur
s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des
enceintes.
Exemples
Détails de l’erreur
Remèdes
Microphone ou Enceinte est
Aucun
• Le microphone de mesures et de
configuration n’a pas été détecté.
• Toutes les enceintes n’ont pas été
détectées.
• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur
la prise SETUP MIC de cet appareil.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop
élevé ou le niveau est trop
faible
• Il y a trop de bruit dans la pièce.
• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop
faible.
• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun
• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
• L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes,
même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que
le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer
erreur”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
179
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure Conf.
Audyssey® est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer (vpage 172 “Conf.
Audyssey®”), un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un
subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif),
réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du
subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
Conseils
1
Sélectionnez “SW Level Matching” puis appuyez sur
ENTER.
2
Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de
manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la
plage 72 à 78 dB.
3
Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB,
sélectionnez “Next” puis appuyez sur ENTER.
• Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second
subwoofer démarre.
Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure.
GMessage d’erreurH
Conf. Audyssey
Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.
Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sé
lectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du
Subwoofer de manière interactive.
Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou
si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez
“Passer”.
Retour
Panneau avant
Passer
Affichage
Niv. correspondant SW
Panneau arrière
Annexe
180
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Restore...” sur “Restore”, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au
départ par MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque
réglage manuellement.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
181
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Config. manuelle
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
22Mode affectation
Définition du mode d’attribution.
7.1p(SB/FH/FW) (Défaut) : Attribue tous les amplificateurs de puissance
de cet appareil pour MAIN ZONE.
5.1p + ZONE2 : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la
sortie audio en stéréo.
5.1p + ZONE3 : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour la ZONE3 et la
sortie audio en stéréo.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
5.1p+ZONE2/3-MONO : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur
de puissance intégré de l’appareil pour la
ZONE2 et la ZONE3 et la sortie audio en
monaural.
5.1p(double-ampli) : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la
connexion bi-amp.
5.1p + Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant
pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes
avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du
mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque
vous sélectionnez ce réglage, effectuez également
la procédure “Enregistrement des codes préréglés”
(vpage 205) .
7.1p/2p. FRONT : Réglage permettant d’utiliser les autres enceintes
avant pour la lecture en cas de lecture 2 canaux
en mode DIRECT ou STEREO. Lorsque vous
sélectionnez ce réglage, effectuez également
la
procédure
“Config.
enceintes
avant”
(vpage 188).
9.1p(SB/FH/FW) : Réglage permettant d’utiliser un système
d’enceintes de 9.1 canaux au maximum avec
combinaison de l’amplificateur intégré 7 canaux
de l’appareil et d’un amplificateur de puissance
externe connecté à un ensemble de deux enceintes
2 canaux.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si
vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration
Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 156,
157).
• La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
Panneau avant
Conseils
182
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Préampli princ.
Conseils
Annexe
Config. enceintes
Permet de sélectionner la borne PRE OUT connecté à l’amplificateur de
puissance externe utilisé dans MAIN ZONE lorsque “Mode affectation”
(vpage 182) est réglé sur “9.1p(SB/FH/FW)”.
Surround arrière (Défaut) : Les sorties de préamplificateur surround
arrière gauche et droit sont connectées à
un amplificateur externe.
Avant Haut : Les sorties de préamplificateur avant haut gauche et droit
sont connectées à un amplificateur externe.
Larg. Avant : Les sorties de préamplificateur large avant gauche et
droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant : Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont
connectées à un amplificateur externe
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories
de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des
graves.
22Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes
multi-canaux, ce choix est idéal.
%
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Large”.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”,
“Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent pas être réglés sur
“Large”.
22Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
183
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Subwoofer
Conseils
22Surr. arrière
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes : Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer.
Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont
pas connectées.
%
• Lorsque “Front” est réglé sur “Small”, “Subwoofer” est automatiquement
réglé sur “1spkr”.
22Surround
2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes
arrière surround.
1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround
arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal
gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
%
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 182) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)”, “9.1p(SB/FH/FW)” ou “7.1p/2p FRONT”, vous pouvez sélectionner le
réglage “Surr. arrière”.
%
• Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg.
Avant” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
184
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Avant Haut
Conseils
Distances
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
22Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
%
22Étape
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 182) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”, vous pouvez sélectionner le réglage “Avant
Haut”.
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
0.1m (Défaut) / 0.01m
1ft / 0.1ft
22Larg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
22Param. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
%
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 182) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”, vous pouvez sélectionner le réglage “Larg.
Avant.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
185
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Réglez la distance.
Conseils
Annexe
Niveaux
0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai
soit identique en sortie sur chaque enceinte.
%
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon
les réglages “Enregistrement des codes préréglés” (vpage 205) et
“Enregistrement des codes préréglés” (vpage 205).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale /
Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft)
Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
22Démar tonal. essai
Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte
sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie
sur l’enceinte sélectionnée.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
%
• Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour
tous les modes audio.
• Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
22Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
186
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Sélection de la fréquence croisée
Crossover
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en
fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.
%
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” (vpage 188) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des
enceintes est réglée sur “Petit”.
• La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant,
lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage
plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes.
Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par
exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz.
• Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le
contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D)
avant si elle sont été réglées sur Large.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 188).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.
enceintes” (vpage 183) peuvent être réglées. Si les enceintes sont
réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu
importe le réglage “Config. enceintes” (vpage 183).
22Selct H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant
la fréquence croisée.
Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de
toutes les enceintes en même temps.
Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
187
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Graves
Conseils
Annexe
Config. enceintes avant
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
22Mode subwoofer
• Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” (vpage 182) est
défini sur “5.1p + Front B”.
%
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille
d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du
subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement
du réglage idéal pour la plupart des systèmes.
22Lecture stéréo
Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture
stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
22Lecture multi-canal
%
Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que
lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2
canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” –
“Subwoofer” (vpage 184) est réglé sur une option autre que “Aucun”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage 183)
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se
peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou
le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les
signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
22LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
188
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Subwoofer
Lecture 2 can.
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un
subwoofer.
Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
%
• Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” (vpage 182) est
défini sur “7.1p/2p FRONT”.
%
• Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 184) est sur “Aucun”, le
réglage est automatiquement défini sur “Non”. Si le réglage “Avant” est activé
sur “Petit”, le réglage est automatiquement “Oui”.
22Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
Automatique (Défaut) : Les réglages de “Enceintes” (vpage 172)
sont appliqués.
Manuel : Réglages séparés pour le mode 2 canaux. Effectuez les
réglages suivants:
22Mode SW
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Lorsque le paramètre “Lecture stéréo – “Avant” est réglé
sur “Large”, seul le signal LFE est émis en sortie depuis
le subwoofer. En outre, lorsque le paramètre “Lecture
bi-canalh” – “Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de
gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du
signal LFE du subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la
sortie de signal LFE du subwoofer.
22Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences.
%
• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur “Oui”.
%
• Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 184) est sur “Aucun”, le
réglage est automatiquement défini sur “Large”.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
189
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer.
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
%
• Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur “Oui”.
• Si le paramètre “Lecture bi-canal” – “Avant” est réglé sur “Large” ou le
paramètre “Mode SW” est réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et le réglage ne
peut pas être effectué.
22Distance AG / Distance AD
Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance.
0.00m – 18.00m (Défaut : 3.60 m) / 0.0ft – 60.0ft (Défaut : 12.0ft) :
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
%
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
22Niveau AG / Niveau AD
Sélection de l’enceinte pour le réglage du niveau.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0 dB) :
Ajustez le niveau de chaque canal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
190
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi
qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
%
22Modifier
Modifie le nom convivial.
• Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
%
• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX4000”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille (Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut
être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
22Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
%
• Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
• Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
191
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Adresse IP
Réglages
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
• La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
Effectuez les réglages du LAN câblé.
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas
nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la
fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de
cet appareil.
• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau
dépourvu de fonction DHCP.
22Masq. sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
Réseau/Réglages
DHCP
Arrêt
-Adresse IP
192.168.000.001
255.255.255.000
-Masq. sous-rés.
-Passerelle défaut
255.255.255.000
-DNS primaire
000.000.000.000
-DNS secondaire
000.000.000.000
Proxy
Arrêt
000.000.000.000
-Adresse
00000
-Port
Save
Cancel
Configurer les paramètres réseau manuellement
22Passerelle défaut
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
22DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée
par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou
plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire”
et “DNS secondaire”.
22DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt : P
ermet de configurer les réglages réseau manuellement.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
192
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Proxy
Permet de vérifier la connexion réseau.
22Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
22Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
22Port
Entrez le numéro du port.
%
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions
et la configuration (vpage 49).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur
d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Diagnostic
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur
proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous
connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne
ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous
pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
Arrêt (Défaut) : D
ésactive le serveur proxy.
Panneau avant
Conseils
22Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
193
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un
installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement
par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
• Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon
ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
194
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
English (Default) / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands /
Svenska /
/ Polski
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2,
ZONE3).
%
• Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol. allumage” sont celles qui
s’affichent lorsque “Échelle” (vpage 154) dans le menu est réglé sur “–79.5dB
– 18.0dB”.
%
• “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez o p sur l’appareil principal pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur i sur l’appareil principal.
“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez o p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
22Graves
Réglage des graves.
–14dB – +14dB (Défaut : 0dB)
22Aigüs
Réglage des aigus.
–14dB – +14dB (Défaut : 0dB)
22Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
Marche : Les basses sont atténuées.
Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
195
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Niveau canal Gauche
Conseils
Annexe
22Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Ajuster le niveau du canal gauche.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à
l’appareil dans ZONE2.
PCM : Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous
puissiez lire du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes
affectées à ZONE2.
22Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
22Canal
22Niveau volume
Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
Stéréo (Défaut) : Sélectionner la sortie stéréo.
Mono : Sélectionner la sortie monaurale.
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur
l’appareil principal et la télécommande.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
%
• Lorsque “Mode affectation” (vpage 182) est réglé sur “5.1p+ZONE2/3MONO”, le réglage du “Canal” est automatiquement défini sur “Mono”.
22Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB))
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
%
• Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
196
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Vol. allumage
Conseils
Renommer zone
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : L
e volume est réglé au niveau défini.
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
%
%
• Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”.
22Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
%
• Cette option peut être réglée lorsque “Volume Lebel” est défini sur “Variable”.
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 147.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
197
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sortie Trigger 1 / Trigger 2
Conseils
Veille auto
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir
“Prises TRIGGER OUT” (vpage 51).
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une
entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min (Défaut) : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
nn Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
nn Lors du réglage de la source d’entrée
La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active la Sortie
Trigger.
nn Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est
sélectionné.
Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
–––:N
’activez pas le Trigger dans ce mode.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
198
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Afficheur façade
Conseils
Annexe
Informations
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux
d’entrée etc.
22Atténuateur
22Audio
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair (Défaut) : L
uminosité d’affichage normale.
Atténuer : L
uminosité d’affichage réduite.
Sombre : L
uminosité très faible.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son : Le mode audio actif s’affiche.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et
DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode
discret DTS-ES.
%
• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
22Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou
l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
Entrées : Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à
l’écran.
Sortie (Défaut) : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le
canal à l’écran.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de
sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des
différentes sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS
sur l’appareil principal.
Dial.Norm
Offset - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
199
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Vidéo
Annexe
Conseils
22Notification
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Sélectionne les préférences des messages de notification.
Alertes de notification
Infos signal HDMI
Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans
le menu contextuel.
Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / Résoluti. support.
%
• Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode
audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.
22ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en
fonction de la source d’entrée.
ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE2.
ZONE3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE3.
SOURCE
SOUND
SIGNAL
Blu-ray
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD
INPUT SIGNAL
FWL
SL
FHL
EXT
FHR
SBL
SB
SBR
FL
C
LFE
FR
ACTIVE SPEAKERS
FWR
SR
SL
FL
SBL
C
SW1
FR
SBR
SR
40.0
22Micrologiciel
REMARQUE
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
• L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de
l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
200
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Données d’utilisation
Conseils
Annexe
Micrologiciel
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte
des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez
votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra
jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet
appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel,
de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux
mises à jour/mises à niveau.
22Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour
le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée
approximative d’une opération d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de
menu se ferme. Pendant la mise à jour, la
progression s’affiche sur l’écran.
%
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Updating fail
Login failed
Server is busy
Connection fail
Download fail
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
201
Télécommande
Description
Échec de la mise à jour.
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Échec de connexion au serveur.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Notification
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
niveau, la durée écoulée s’affiche.
Mettre à jour
Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à jour.
Arrêt : N
’affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
%
Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt : N
’affiche pas le message de mise à niveau.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Ajoutez nouvelle option
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut
débit (vpage 49) lorsque vous utilisez cette fonction.
Panneau avant
Conseils
• Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
• Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et
INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins
3 secondes.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et
l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
202
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Verrou de config.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications
et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande
(vpage 49).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire
pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X
de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes,
ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update
retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a
échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du
réseau.
22Verrouillez
Marche : Activer la protection.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.
%
• Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
• Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Setup Lock”.
%
• Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les
concernant seront arrêtés.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
203
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
ZONE SELECT
2
3
Témoins de mode de
fonctionnement
DEV.
TV
AVR
DEVICE
TV
MENU
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
GAME
AUX2
MEDIA PLAYER
CD
MENU
CBL /
SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
TUNER
AVR
GAME
AUX2
PHONO
iPod/
USB
CD
NETWORK
INTERNET
RADIO
MEDIA
PLAYER
INPUT
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande
incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils
différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
POWER
MAIN
2
3
4
InstaPrevue
CH/PAGE
TV AUDIO
AVR
FAVORITE
STATION
1–4
VOLUME
MUTE
INFO
OPTION
OPTION
SETUP
SETUP
ENTER
BACK
TUNE
TUNE
SOUND MODE
0–9
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
. /
ABC
DEF
SLEEP
1
2
3
GHI
J KL
MN O
4
5
6
PQ RS
TUV
W XY Z
7
8
9
+10
0
ENTER
RC-1185
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
204
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
nn Enregistrement de lecteurs DVD
Enregistrement des codes préréglés
1
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
• Enregistrement de lecteurs Denon (vpage 205)
• Enregistrement en entrant des numéros préréglés (vpage 206)
Appuyez sur les commandes DVD et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
nn Enregistrement de lecteurs CD
1
22Enregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Denon.
Appuyez sur les commandes CD et OPTION et maintenezles enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
nn Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1
Appuyez sur les commandes Blu-ray et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
205
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Appuyez sur les commandes FAVORITE STATION 1 – 4 et
OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les
témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent
en vert, puis relâchez.
Dispositifs à enregistrer simultanément
Lecteur BluLecteur DVD
Lecteur CD
ray Disc
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Avant de démarrer, vérifiez le numéro préréglé du dispositif à enregistrer
ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le Tableau des
codes préréglés (vpage 268) dans l’Annexe.
Maintenez
enfoncés les
commandes
FAVORITE
STATION 1
et
OPTION
FAVORITE
STATION 2
et
OPTION
FAVORITE
STATION 3
et
OPTION
FAVORITE
STATION 4
et
OPTION
1
Appuyez sur la touche de source d’entrée sur laquelle
enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR
s’allument en vert.
2
Entrez le code préréglé (5 chiffres) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
%
• Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les
codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
REMARQUE
• Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
REMARQUE
• Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez la procédure “Enregistrement
en entrant des numéros préréglés” (vpage 206).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Enregistrement en entrant des numéros
préréglés
nn Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1
Conseils
206
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
nn Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
(Curseur)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER
(Nombre)
%
• Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
• Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un Téléviseur.
• Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVR avant d’utiliser l’appareil. Le
témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet
appareil.
Fonction
Mise sous/hors tension
Menu
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu, Option
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Menu de page d’accueil
Précédent / Suivant
Lecture
Retour rapide/Avance rapide
Pause
Arrêt
Sélection de canal
Saisie 3 chiffres
%
• Les touches DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
207
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
nn Groupe TV
Utilisation avec (téléviseur)
Touches de
commande
TV X
TV INPUT
TV MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
(Curseur)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER
(Nombre)
Conseils
Annexe
nn Groupe VCR/DVR
Utilisation avec (enregistreur DVD (DVR) / enregistreur
vidéo numérique (PVR) / magnétoscope (VCR))
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
Fonction
Mise sous/hors tension du
téléviseur
Basculement de l’entrée TV
Menu du téléviseur
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu, Option
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Précédent / Suivant
Lecture
Retour rapide/Avance rapide
Pause
Arrêt
Sélection de canal
0 – 9, +10
Saisie 3 chiffres
Fonction
Mise sous/hors tension
Menu
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Sous-menu, Option
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Précédent / Suivant
Lecture
Retour rapide/Avance rapide
Pause
Arrêt
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
%
• Vous pouvez utiliser les touches TV X et TV INPUT à tout moment sans appuyez
sur la touche TV.
• Les touches TV X et DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
208
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
nn Groupe BD/DVD
Utilisation avec (lecteur Blu-ray Disc /
lecteur HD-DVD / lecteur DVD)
Touches de
commande
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION
uio p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
Conseils
Annexe
nn Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
Touches de
commande
DEVICE X
INFO
uio p
ENTER
8 9
1
6 7
3
2
Fonction
Mise sous/hors tension
Menu (surgissant)
Changement de canal (haut/bas)
Informations
Menu initial
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Configuration
Précédent / Suivant
Lecture
Retour rapide/Avance rapide
Pause
Arrêt
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
0 – 9, +10
Fonction
Mise sous/hors tension
Informations
Utilisation du curseur
Valider
Précédent / Suivant
Lecture
Retour rapide/Avance rapide
Pause
Arrêt
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
%
• Les touches DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils. (Seul
le fonctionnement de mise sous tension est disponible pour certains modèles
d’appareils Denon.)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
209
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
1
Conseils
Annexe
Spécification de la zone utilisée avec la
télécommande
Pour éviter toute fausse manœuvre accidentelle, vous pouvez définir la
zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
Appuyez sur AVR et OPTION et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches MAIN ou
ZONE2 ou ZONE3 et SETUP jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR sur la télécommande clignote en vert,
puis relâchez les touches.
MAIN : Si vous utilisez seulement “MAIN ZONE”
2 : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2”
3 (Défaut) : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2” / “ZONE3”
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
210
1
Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
2
Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Le témoin de mode de fonctionnement de la télécommande
clignote deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Contenu
22Conseils........................................................... (212)
22Dépistage des pannes.................................... (214)
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur ............. (212)
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension............................. (214)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension..................................................................... (212)
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via
la télécommande............................................................................. (215)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio................. (212)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien......................................... (215)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films................ (212)
Aucun son n’est émis...................................................................... (216)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un
niveau de volume plus faible........................................................... (212)
Le son souhaité n’est pas émis....................................................... (217)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, par exemple pour les émissions
de télévision et les films ................................................................. (212)
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.....................................(220)
Le son est interrompu ou on entend des bruits.............................. (219)
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur..........................(221)
Impossible de lire l’iPod...................................................................(222)
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes
ou l’utilisation d’une autre enceinte................................................ (213)
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB..............................(223)
Les noms de fichiers sur l’ iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement...........................................................(224)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle .................... (213)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en
écoutant une radio Internet............................................................. (213)
Impossible de lire la radio Internet..................................................(224)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées ................ (213)
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas............................(226)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes
les zones de la maison lors d’une soirée, etc.................................. (213)
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement.......................................................(227)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS.........(225)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque
je joue à un jeu sur ma console de jeux.......................................... (213)
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?.............................. (213)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
211
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur.
• Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 155, 196).
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.
• Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau
de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone
(vpage 155, 196).
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.
• En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio.
Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio
(vpage 188).
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.
• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 149).
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.
• Paramétrez l’option “Dynamic EQ” du menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un
audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (vpage 156).
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et
les films.
• Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 157).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
212
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des
enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.
• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 172).
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.
• Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD, PHONO ou la radio Internet (vpage 105).
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/
• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 104).
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.
• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 170).
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
• Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN
ZONE (vpage 107).
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux.
• Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu” (vpage 165).
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?
• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
213
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’appareil ne s’allume pas.
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
52
L’appareil se met automatiquement
hors tension.
• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.
• “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée
pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du
menu sur “Arrêt”.
126
198
L’alimentation se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote en
rouge toutes les 2 secondes environ.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne.
Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment
refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
246
L’appareil se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote
en rouge toutes les 0,5 secondes
environ.
• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce
que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres
ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau
arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant
fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
• Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez
le conseiller du service Denon.
28
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
214
Télécommande
Index
–
54, 55
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent pas être
effectuées via la télécommande.
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle
de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe
fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande
ne soit plus exposé à une forte lumière.
• La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la
télécommande. Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone à utiliser.
• Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils.
Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR.
• Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas
fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des
lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils
avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent
pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
8
8
–
8
–
137, 146
207
–
22L’affichage sur cet appareil n’affiche rien.
Symptôme
Cause/Solution
L’écran est éteint.
Panneau avant
Page
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.
• Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’affichage est hors tension.
Affichage
Panneau arrière
215
Télécommande
Index
199
110
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Aucun son n’est émis
Symptôme
Cause/Solution
Page
28, 37, 38, 39,
41, 42, 43, 44,
45, 46, 48, 49
–
• Insérez complètement les câbles de connexion.
–
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
–
• Vérifiez l’état des câbles.
28
• Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils
conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
relâchement.
54, 137
• Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
55, 137
• Ajustez le volume principal.
55, 138
• Annulez le mode de sourdine.
38, 39, 41, 42
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique.
–
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
14
• Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Aucun son n’est transmis aux
enceintes.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion DVI-D.
• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est
transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
216
Télécommande
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Le volume n’augmente pas.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion HDMI.
Aucun son n’est transmis à une
enceinte spécifique.
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option
“Limite”du menu.
• Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du
format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
155, 196
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI”
du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
–
37, 38,
41, 42, 43
162
122
• Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté.
• Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans
le menu.
• Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu.
• Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des
enceintes avant et du subwoofer.
28
183, 184
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “2 enceintes” ou “1
enceinte”.
• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en
fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis
au subwoofer.
• Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
• Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode
subwoofer sur “LFE+Main”.
29
–
184
183
Panneau arrière
217
Télécommande
Index
182
–
188
188
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Le son DTS n’est pas émis.
• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
• Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.
–
171
Les signaux audio Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont
pas émis.
• Effectuez les connexions HDMI.
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
“PCM” est réglé par défaut.
41, 42, 43
–
Impossible de sélectionner le mode
Dolby PLg ou le mode DTS NEO:X.
• Il ne peut pas être sélectionné lorsque “Aucun” est réglé sur “Config. enceintes” – “Centrale”
et “Surround”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
183
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic
Volume® et Audyssey LFC™ ne
peuvent pas être sélectionnés.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration
Audyssey®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
172
Impossible de sélectionner Audyssey
DSX®.
• Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant.
• Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale.
• Basculez le mode audio sur le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs.
185
183
109
–
Impossible de sélectionner “Restorer”. • Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48
kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround
DTS, la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
218
Télécommande
Index
–
110
–
154
110
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou • Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques
des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
(OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
• Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format
PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée,
réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio
peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM”
sur le dispositif de lecture.
–
196
22Le son est interrompu ou on entend des bruits
Cause/Solution
Page
Pendant la lecture de la radio
Internet ou d’un dispositif mémoire
USB, l’audio est occasionnellement
interrompu.
Symptôme
• Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être
occasionnellement interrompu.
• La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
–
Lorsque vous passez un appel sur un
iPhone, du bruit se produit dans la
sortie audio de cet appareil.
• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et
cet appareil.
–
Du bruit se produit souvent lors de
diffusion FM.
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
219
Télécommande
–
48
48
48
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Symptôme
Cause/Solution
Aucune image ne s’affiche.
Page
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
• Insérez complètement les câbles de connexion.
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
• Vérifiez l’état des câbles.
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet
appareil.
• Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur
(HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le
signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
• Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions
analogiques.
37, 38, 39,
41, 42, 43,
44, 46, 49
–
–
–
168
54, 137
168
200
231
232
Aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur avec la connexion DVI-D.
• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne
pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
231
Aucune vidéo à partir d’une source
d’entrée, telles qu’une console de
jeux s’affiche sur le téléviseur.
• Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la
fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne
de sortie du moniteur du même type.
–
Pendant que le menu est affiché,
aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur.
• Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo
à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche
dans l’arrière-plan du menu.
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
la sortie vidéo dans MAIN ZONE est
interrompue.
• Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et
ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
220
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Cause/Solution
Page
L’écran du menu ou les détails de
l’opération ne s’affichent pas.
Symptôme
• L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble
HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo
différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
–
L’écran du menu ou les informations
d’état ne s’affichent pas sur le
téléviseur.
• Aucune information d’état ne s’affiche pour certaines vidéos 3D ou des vidéos présentant une
résolution d’ordinateur, par exemple VGA.
• Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en une vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou
l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas correctement.
• En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou les informations d’état ne s’affichent pas.
Choisissez un mode audio autre que le mode pure direct.
• Définissez le réglage “TV Format” dans le menu sur une sélection appropriée pour le
téléviseur.
200
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
221
Télécommande
Index
–
109, 110
167
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire l’iPod
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont
pas prises en charge.
• Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut
ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
47
L’icône AirPlay ' n’apparaît pas dans
iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch /
iPad.
• Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même
réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
• Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay.
Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
49
Pas de signal audio.
• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur
iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de
volume approprié.
• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône
AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
–
Impossible de connecter l’iPod.
–
–
97
L’audio est interrompu pendant la
lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay
pour lire vos fichiers.
• Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement
réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans
fil.
–
iTunes ne peut pas être lu via la
télécommande.
• Activez le réglage “Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous
pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
222
Télécommande
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme
“No Connection” s’affiche.
Les fichiers sur le dispositif mémoire
USB ne s’affichent pas.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un dispositif mémoire
USB.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis
reconnectez le dispositif mémoire USB.
• Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec
MTP sont pris en charge.
• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif
mémoire USB directement au port USB.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
• Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs
mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur
portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA,
utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.
46
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
• Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000
sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
• Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la
première partition s’affichent.
61
–
• Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que
les formats sont pris en charge par cet appareil.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
234
Panneau arrière
223
Télécommande
Index
–
–
–
–
–
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Symptôme
Cause/Solution
Page
Les noms de fichier ne s’affichent pas • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un
correctement (“...”, etc.).
dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont
remplacés par “.” (points de suspension).
–
22Impossible de lire la radio Internet
Symptôme
Cause/Solution
Page
Aucune liste des stations ne s’affiche. • Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de
la connexion.
• Effectuez le mode de diagnostic réseau.
49
Impossible de lire la Radio Internet.
237
Impossible de se connecter aux
stations radio favorites.
• La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil.
Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
• La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
• L’adresse IP n’est pas correctement réglée.
• Vérifiez si le routeur est sous tension.
• Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur.
De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
• Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.
• Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun
son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez
une autre station radio.
–
–
192
–
192
192, 193
74
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
–
Impossible de se connecter à
• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
certaines stations radio et “Connexion
inactive” s’affiche.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
224
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut
pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que
l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
236
Impossible de trouver le serveur ou
de s’y connecter.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de
l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
–
Impossible de lire les fichiers
musiques sur le PC.
• Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent
pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.
49
Les fichiers sur le PC ou le NAS
s’affichent.
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
236
Impossible de lire la musique
contenue sur un stockage NAS.
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur
DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers
multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture
sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
225
Télécommande
Index
–
–
78
–
–
191
–
78
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Symptôme
La fonction de contrôle HDMI ne
fonctionne pas.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.
• Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de
contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle
HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs
connectés à cet appareil.
• Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés.
Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
• La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez
la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
163
122
Panneau arrière
226
Télécommande
Index
122
122
37
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Cause/Solution
Page
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE,
la sortie vidéo est interrompue dans
HDMI ZONE2.
Symptôme
• Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez
MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e)
du téléviseur dans ZONE2.
• Assurez-vous que ZONE2 est sous tension.
• Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2.
• La borne AUX 1-HDMI 7 du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
• Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des
signaux HDMI.
• Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis.
Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler
“Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”.
• Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune
vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution
compatible avec le téléviseur.
137
137
–
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, • Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format
l’audio MAIN ZONE est lu en tant que
audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2.
PCM.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
227
Télécommande
Index
196
–
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut et la configuration devra être effectuée à
nouveau.
X
INFO
1
2
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
3
Lorsque l’affichage commence à clignoter à intervalles
d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches.
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
INFO et BACK.
%
• Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde,
recommencez à partir de l’étape 1.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
228
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
À propos de HDMI
• 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D
(en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur
prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
• 4K
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K
Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
• Type de contenu
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie
vidéo (informations sur le contenu).
• Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
• sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs
disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
• Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui
n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs.
Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être
très complexe dans un système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
• Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement
à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise
10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes)
pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux
appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
• “x.v.Color”
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
229
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• HDMI Pass Through
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée
des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à
un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
• HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible
au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage
de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs
pourront se contrôler mutuellement.
• Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape
de mise hors tension du téléviseur.
• Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio
du téléviseur à l’amplificateur AV.
• Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du
volume de la TV.
• Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule
automatiquement sur la source de ce lecteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
• ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via
le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de
la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI,
les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont
transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio
de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des
programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des
connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de
la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la
TV sur cet appareil.
230
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Formats audio pris en charge
PCM linéaire 2 canaux
PCM linéaire multi-canal
Bitstream
DSD
Panneau avant
• 480p
• 720p 60/50Hz
• 4K 30/25/24Hz
Affichage
Annexe
Système de protection des droits d’auteur
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz,
16/20/24 bit
7.1-canaux, 32 kHz – 192 kHz,
16/20/24 bit
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus /
DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio /
DTS Express
2 canaux – 5.1 canal, 2 8224 MHz
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les
signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo (disque Blu-ray) via la connexion HDMI,
cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge
le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System, système de protection
des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est
une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge
le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système
HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement.
Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur
pour en savoir plus.
22Signaux vidéo pris en charge
• 480i
• 576p
• 1080p 60/50/24Hz
Conseils
• 576i
• 1080i 60/50Hz
Panneau arrière
%
• Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep
Color, 4K ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
231
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au téléviseur.
Cet appareil
Appareils vidéo
Entrée
(IN)
Sortie
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Borne HDMI
Entrée
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
TV non compatible
HDMI
Signal vidéo
composante
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Panneau avant
Borne vidéo
Affichage
%
Signal vidéo
Signal vidéo
Borne vidéo
Bornes vidéo
composante
Panneau arrière
Borne vidéo
232
Borne vidéo
Télécommande
Index
• La fonction de conversion vidéo de
la zone principale est compatible
avec les formats suivants: NTSC,
PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N,
PAL-M et PAL-60.
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” (vpage 166) dans le menu avant de les transmettre au
téléviseur.
Signal de sortie
HDMI
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080p 24Hz
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
720p
P
P
P
P
P
1080i
P
P
P
P
P
1080p 24Hz
P
P
P
1080p
P
P
P
P
P
P
Signal d’entrée
480i/576i
480p/576p
HDMI
4K 30/25/24Hz
480i/576i
Vidéo de
composant
P
P
480p/576p
P
P
P
P
P
P
P
P
P
720p
P
P
P
P
P
1080i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
1080p
Vidéo
Panneau avant
4K 30/25/24Hz
480i/576i
Affichage
P
P
Panneau arrière
P
P
233
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de dispositifs mémoire USB
22Formats compatibles
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WMA
(Windows
Media Audio)z1
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
WAV
MPEG-4 AACz2
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless
Audio Codec)z3
z1
z2
z3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
234
Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs
portables compatibles avec MTP.
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires
z1
Nombre de dossiers
Nombre de fichiers z2
z1
z2
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
500
5000
Le dossier racine est pris en compte.
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
235
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
22Spécifications des fichiers pris en charge
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
• Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la
diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et
image via un réseau.
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
–
.m4a
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32/44,1/48/88,2/96 kHz
Audio Codec)z2
z1
z2
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
236
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
22Spécifications des stations radio lisibles
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio,
mode de sortie HDMI, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.)
sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows
Media Audio)
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
MPEG-4 AAC
Panneau avant
Débit
Extension
%
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48 kHz
Affichage
Panneau arrière
• Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des
modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
237
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 183).
Sortie de canaux
Mode son (vpage 108)
Avant G/D
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)
DSD DIRECT (2 canaux)
DSD DIRECT (Multicanal)
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
z1
z2
z3
z4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Centrale
Surround G/D
Surround arrière
G/D
Avant haut G/D
Large avant G/D
D
D
Dz1
Dz1
Dz1
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz1
D
D
Dz2
D
D
D
D
D
Dz1
Dz1
D
D
Dz1
D
D
D
D
D
D
D
Dz3
D
D
Dz3
Dz2
Dz1
Dz1
Dz2
Dz2
Dz1
Dz2
D
D
D
D
D
D
Dz3
Dz3
D
Dz3
Dz1
Dz1
Dz1
D
D
D
D
D
D
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®” (vpage 159).
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 188) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
238
Télécommande
Index
Subwoofer
Dz4
D
Dz4
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Modes audio et paramètres surround
Paramètres surr. (vpage 150)
Mode son (vpage 108)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
z5
DIRECT/PURE DIRECT
(Multicanal)z5
DSD DIRECT (2 canaux)z5
DSD DIRECT (Multicanal)z5
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
Niveau de
Niveau sub.
EQ cinéma
dialogue
(vpage149) (vpage150)
(vpage149)
S
Sz6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Gestion
Compress.
Eff. basses
Durée de
Niveaux des
Taille de la
Gain haut
Selct H-P
intensité
Dyn.
fréq.
délai
effets
pièce
z4
(vpage153)
z1
z2
z3
(vpage152) (vpage152) (vpage152) (vpage152)
(vpage 150) (vpage150) (vpage151)
Sz7
S
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
S
Sz7
Sz7
Sz7
Sz7
Sz7
Sz7
Sz7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1 – z9 : vpage 241
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
239
Télécommande
Index
S
S
S
S
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
Sz9
S
S
S
S
S
S
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Paramètres surr. (vpage 150)
Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement
Mode son (vpage 108)
NEO:X
uniquement
Centre
Gain au
Panorama
Dimension
largeur
centre
(vpage 151) (vpage 151)
(vpage 152) (vpage 151)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z5
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z5
DSD DIRECT (2 canaux)z5
DSD DIRECT (Multicanal)z5
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Audyssey (vpage 155)
Tonalité
z10
(vpage 153)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz14
S
S
S
S
S
Restorer
z13
MultEQ®
Dynamic
Dynamic EQ
Audyssey
(vpage
154)
XT32
Volume
z12
DSX®
z11
z12
(vpage156)
(vpage159)
(vpage156)
(vpage157)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1, z10 – z14 : vpage 241
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
240
Télécommande
Index
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Contenu
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
z11
z12
z13
z14
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 188) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+Neo:X”.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 156) est réglé sur “Marche”.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT32” (vpage 156) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
241
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 108)
REMARQUE
Analogique
/PCM
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
Signal multi-canal
DSD
(Super
Audio
CD)
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1
DTS ES MTRX6.1
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS (–HD) + PLgx
DTS (–HD) + PLgz
DTS Express
DTS (–HD) + NEO:X
DTS NEO:X
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY (D+) (HD) +EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgz
DOLBY (D) (D+) (HD) +
NEO:X
DOLBY PRO LOGIC g/gx
DOLBY PRO LOGIC gz
PCM
multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
S
S
Fz6
Fz7
z1
F
z1
z1z2
z3
z4
z5
S
S
S
S
S
S
F
S
S
F
S
S
S
F
Fz8
S
S
S
S
S
S
F
F
z1
z1
S
S
z1z2
z3
S
S
S
S
F
S
S
F
S
S
S
S
S
S
z4
z5
z3
S
S
S
S
S
S
z1 – z8 : vpage 244
Panneau avant
DOLBY
DIGITAL
Plus
Affichage
Panneau arrière
242
Télécommande
Index
DSD
(Super
Audio
CD)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 108)
REMARQUE
Analogique /
PCM
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
Annexe
Conseils
Signal multi-canal
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
DSD
(Super
Audio
CD)
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI CH IN + DOLBY EX
z1
F
S
F
S
MULTI CH IN + PLgx
z1z2
S
S
z3
z4
z1
S
S
Fz10
S
MULTI CH IN + PLgz
MULTI CH IN + NEO:X
MULTI CH IN 7.1
Audyssey
Audyssey DSX®
DOLBY PLg/gx A-DSX
DIRECT
DIRECT
PURE DIRECT
PURE DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
STEREO
z5
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz9
S
S
z1 – z5, z9, z10 : vpage 244
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
243
Télécommande
Index
Contenu
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode Musique est utilisé.
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant.
Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
244
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Explication des termes
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Audyssey Dynamic Surround Expansion
(A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes
pour améliorer l’impression du son surround.
À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur
l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges
jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène
sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes
conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour
reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants.
En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey
DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le
mixage entre les canaux surround et avant.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement,
la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la
clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ® XT32
MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les
systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs
mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue
aussi une configuration automatique et complète du système surround.
A
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod
touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels
d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey
Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour
produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux
sonores.
Panneau avant
Conseils
245
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des
marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits
DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore
réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation
de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir
une expérience sonore surround chez vous.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby
Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format
audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par
Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un
placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et
de l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par
Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20
kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants
sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en
mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
Panneau avant
Conseils
246
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de
décodage de matrice Dolby Pro Logic g.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir
un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique,
“Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour
la lecture des jeux.
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home
Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les
contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une
habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la
lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité
dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents
naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts
canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround
gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut
canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information
intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension
excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative
idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement
d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant
disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications
qui requièrent une qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que
vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du
monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,
Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
247
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux
qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également
possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est
également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel
et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette
technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert
des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une
lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum
de 7.1 canaux.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats
de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique
discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System
(DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits
et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution
de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y
compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X
pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture :
“Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture
des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
248
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la
gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont
AAC, WAV et MP3.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BYTHE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde
lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal
numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Panneau avant
Conseils
249
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Modem
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très
souvent fourni avec le service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au
plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1
Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant
l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s)
du système.
Panneau avant
Conseils
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que
des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence
de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
250
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Affichage
Panneau arrière
Annexe
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par
Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits
numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin
d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris
les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le
contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM
de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé
(détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft
révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la
capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste
de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous
téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une
liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft
Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure
de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM
WMA, WAV et autre.
Panneau avant
Conseils
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2).
lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
ZONE3
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3).
lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
251
Télécommande
Index
que celle dans laquelle
La pièce permettant la
que celle dans laquelle
La pièce permettant la
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros : 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567;
7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et
7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo:X | 9.1 est une
marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains
et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic
EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey DSX® et Audyssey LFC™
sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
252
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
253
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
22Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Puissance dynamique:
Bornes de sortie:
Panneau avant
Affichage
Avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière / Avant-haut / Large avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
130 W x 2 canaux (8 Ω/ohms)
190 W x 2 canaux (4 Ω/ohms)
6 – 16 Ω/ohms
Panneau arrière
254
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
Distorsion:
Puissance nominale:
• Numérique
Sortie N/A:
Lecture
Réglages
Conseils
200 mV/47 kΩ/kohms
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode DIRECT)
1,2 V
Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S /B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique:
Format — Interface audio numérique
• Egaliseur phono (entrée PHONO — MEDIA PLAYER OUT)
Sensibilité de l’entrée:
2,5 mV
Variation RIAA:
±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B:
74 dB (A chargée, avec entrée 5 mV)
Puissance nominale:
150 mV
Facteur de distorsion:
0,03 % (1 kHz, 3 V)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
255
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Section vidéo
• Bornes vidéo standard
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
• Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
22Section tuner
(entrée ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT)
Plage de réception:
Sensibilité utile:
Sensibilité seuil 50 dB:
S/B (IHF–A chargée):
Distorsion (1 kHz):
Panneau avant
Affichage
1 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz – 10 MHz — 0 –3 dB
Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz – 60 MHz — 0 –3 dB
[FM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 108,0 MHz
1,2 μV (12,8 dBf)
MONO 2,8 μV (20,2 dBf)
MONO 70 dB
STEREO 67 dB
MONO 0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
Panneau arrière
256
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Général
Alimentation:
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique :
670 W
Consommation électrique en mode veille :
0,1 W
Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W
Consommation électrique en mode veille réseau :2,7 W (Défaut)
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
257
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Réglages
vv C
vv Chiffres
3D········································································· 229
4K·········································································· 229
vv A
Accessoires······························································· 7
Affichage··································································16
AirPlay······························································ 97, 245
Ajoutez nouvelle option········································· 202
ALAC····································································· 245
Aléatoire··························································· 60, 101
Antenne intérieure FM············································ 48
App Store······························································ 245
Audyssey Dynamic EQ®········································ 245
Audyssey Dynamic Surround Expansion··············· 245
Audyssey Dynamic Volume®·································· 245
Audyssey MultEQ® XT32······································· 245
Panneau avant
Lecture
Affichage
Annexe
vv D
Câbles····································································· 24
Casque·····································································14
Circuit de protection·············································· 246
Conf. Audyssey®·····················································172
Connexion
Amplificateur de puissance·································· 35
Caméscope·························································· 44
Cordon d’alimentation·········································· 52
Dispositif mémoire USB······································· 46
Enceintes····························································· 28
FM········································································ 48
iPod (USB)···························································· 46
Lecteur Blu-ray Disc (Denon Link HD)·················· 43
Lecteur d'enregistrement···································· 45
REMOTE CONTROL············································ 51
Réseau domestique (LAN)··································· 49
TRIGGER OUT······················································ 51
TV······························································ 37, 38, 39
Conseils·································································212
Contrôle Internet····················································131
Conversion vidéo··················································· 232
Coupure temporaire du son···································· 55
Panneau arrière
Conseils
258
Télécommande
Deep Color···························································· 229
Denon Link HD························································ 43
Dépistage des pannes···········································214
DLNA···································································· 246
Dolby
Dolby Digital················································ 111, 246
Dolby Digital EX··········································· 111, 246
Dolby Digital Plus········································ 111, 246
Dolby Pro Logic II········································ 111, 246
Dolby Pro Logic IIx······································ 111, 247
Dolby Pro Logic IIz······································· 111, 247
Dolby TrueHD··············································· 111, 247
Double amplificateur··············································· 33
DTS······································································· 247
DTS 96/24··················································· 112, 247
DTS Digital Surround·········································· 247
DTS-ES Discrete 6.1···································· 112, 248
DTS-ES Matrix 6.1······································· 112, 248
DTS Express················································ 112, 248
DTS-HD······················································· 112, 248
DTS-HD High Resolution Audio·························· 248
DTS-HD Master Audio········································ 248
DTS Neo:X··················································· 112, 248
Index
Contenu
Connexions
vv E
Lecture
Réglages
vv H
Enceinte avant-haut············································ 27, 31
Enceinte larges avant········································· 27, 31
Enceintes
Configuration·······················································172
Connexion···························································· 28
Installation···························································· 25
Enceintes surround arrière································· 27, 31
vv F
FLAC····································································· 249
Flickr········································································ 86
FM··········································································· 64
Fréquence d’échantillonnage································ 249
vv I
Impédance des enceintes····································· 249
Informations···························································199
Audio···································································199
Micrologiciel······················································· 200
Notification························································· 200
Vidéo·································································· 200
ZONE·································································· 200
InstaPrevue····························································123
iTunes···································································· 249
vv G
Affichage
Panneau arrière
Annexe
vv L
HDCP···························································· 231, 249
HDMI Contrôle···············································122, 163
Gamme dynamique··············································· 249
Panneau avant
Conseils
259
Télécommande
Last.fm···································································· 81
Lecture
ALAC······························································ 61, 77
Dispositif mémoire USB······································· 61
FLAC······························································ 61, 77
Flickr····································································· 86
FM········································································ 65
iPod (USB)···························································· 56
JPEG······························································ 61, 77
Last.fm································································· 81
Lecteur Blu-ray Disc············································· 55
Lecteur DVD························································· 55
MP3·························································· 61, 73, 77
MPEG-4 AAC············································ 61, 73, 77
NAS······································································ 77
PC········································································· 77
PTY······································································· 67
Radio Internet······················································· 73
RDS······································································ 67
Spotify·································································· 90
Texte Radio··························································· 69
TP········································································· 68
WAV······························································· 61, 77
WMA························································ 61, 73, 77
ZONE2/ZONE3····················································137
LFE········································································ 250
Index
Contenu
Connexions
vv M
MAIN ZONE·························································· 250
Menu de fonctionnement du tuner
Accord direct························································ 66
Mém. Préréglages················································ 70
Mém. prérégl. Auto···············································71
Mode Réglage······················································ 69
Nom préréglé························································71
Passer préréglage················································ 72
Menu de fonction pratique
Aléatoire······························································ 101
Diaporama···························································104
Enreg. favoris······················································102
Mode photo·························································106
Recherche textuelle············································103
Répéter······························································· 101
Sélect. Vidéo·······················································105
Suppr. Favoris······················································103
Toutes zones stéréo············································107
Vitesse diapo.······················································105
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)····················179
Minuterie sommeil·················································126
Mise à jour du micrologiciel···································201
Mise sous tension··················································· 54
Mixage réducteur·················································· 250
Modem································································· 250
Mode navig. iPod···················································· 58
Mode son··············································· 108, 116, 239
Audyssey DSX®··················································· 113
DIRECT·························································110, 115
Dolby··································································· 111
DTS····································································· 112
Multi-canaux PCM··············································· 113
Original································································ 114
PURE DIRECT··············································110, 115
STEREO······························································ 115
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
MP3······································································ 250
MPEG···································································· 250
vv P
Panneau arrière························································18
Panneau avant··························································12
Plan du menu de l’interface graphique···················139
Assistant de config.·············································145
Audio···························································139, 149
Enceintes···················································· 143, 172
Entrées························································142, 168
Général························································144, 195
Réseau························································143, 191
Vidéo···························································141, 161
Position d’écoute···················································173
PTY·········································································· 67
Annexe
vv S
Saisie de caractères···············································147
Sélection de la source d’entrée······························ 54
Sélection rapide·····················································128
Signal d’entrée······················································ 242
Spotify····································································· 90
vv T
Télécommande························································ 21
Insertion des piles·················································· 8
Texte Radio······························································ 69
TP············································································ 68
Type de contenu···················································· 229
vv V
Veille auto·······························································198
vTuner····························································· 76, 250
vv R
RDS········································································· 67
Réglage du volume principal··································· 55
Réglages audio·······················································149
Réglages Audyssey········································ 155, 174
Réglages réseau·····················································191
Réglages vidéo·······················································161
Réinitialisation du microprocesseur······················ 228
Répéter···························································· 60, 101
Panneau arrière
Conseils
260
Télécommande
vv W
Windows Media DRM·········································· 251
Windows Media Player········································· 251
WMA····································································· 251
vv Z
ZONE2/ZONE3··········································17, 133, 251
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Licence
nn Expat
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour
cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct,
l’original (anglais) est utilisé.
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
Open Source Software Center Ltd
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software
and accompanying documentation covered by this
license (the “Software”) to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software, and to
prepare derivative works of the Software, and to permit
third-parties to whom the Software is furnished to do
so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this
restriction and the following disclaimer, must be
included in all copies of the Software, in whole or in
part, and all derivative works of the Software, unless
such copies or derivative works are solely in the form of
machine-executable object code generated by a source
language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS
OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Affichage
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
261
Annexe
nn FastDelegate
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Panneau arrière
Conseils
Télécommande
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN
LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY
USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED
UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK
PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO
BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE
OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS
OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF
THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written
by Author which describes how the Source Code
and Executable Files for the Work may be used by a
user.
b.“Author” means the individual or entity that offers
the Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the
Work or upon the Work and other pre-existing
works.
d.“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files
included in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or
by which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source
code and configuration files used to create the
Executable Files.
Index
Contenu
Connexions
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being
in the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed
by the Publisher, including the Source Code,
Executable Files, binaries, data files, documentation,
whitepapers and the Articles.
i.
“You” is you, an individual or entity wishing to
use the Work and exercise your rights under this
License.
2.Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License
is intended to reduce, limit, or restrict any rights
arising from fair use, fair dealing, first sale or other
limitations on the exclusive rights of the copyright
owner under copyright law or other applicable laws.
3.License Grant. Subject to the terms and conditions
of this License, the Author hereby grants You a
worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual
(for the duration of the applicable copyright) license
to exercise the rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source
Code or Executable Files in Your own applications.
b.You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or
from the Author. A Work modified in such a way
shall still be considered the standard version and
will be subject to this License.
c.
You may otherwise modify Your copy of this
Work (excluding the Articles) in any way to create
a Derivative Work, provided that You insert a
prominent notice in each changed file stating how,
when and where You changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative
Work in aggregate with other (possibly commercial)
programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The
author retains copyright to any such Articles. You
may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or
republish or otherwise distribute or make available
the Articles, without the prior written consent of
the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work
shall not be considered part of this Work and will not
be subject to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above
is expressly made subject to and limited by the
following restrictions:
a.
You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices
and associated disclaimers that may appear in the
Source Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that
this Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse
or promote products derived from the Work without
the prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including
the Work or any part of the Work inside a larger
software distribution that itself is being sold. The
Work by itself, though, cannot be sold, leased or
rented.
Panneau arrière
262
Télécommande
Conseils
Annexe
e.You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable
Files and Source Code agrees that the terms of
this License apply to such Executable Files and/
or Source Code. You may not offer or impose any
terms on the Work that alter or restrict the terms
of this License or the recipients’ exercise of the
rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer
to this License and to the disclaimer of warranties.
You may not distribute the Executable Files or
Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject
to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the
Work after Your receipt of the Work.
Index
Contenu
Connexions
6.
Representations, Warranties and Disclaimer.
THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS”
AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT,
PATENT
INFRINGEMENT,
SUITABILITY,
ETC.
AUTHOR
EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE
WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT,
USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU
MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER
YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE
WORKS.
7.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and
hold harmless the Author and the Publisher from
and against any claims, suits, losses, damages,
liabilities, costs, and expenses (including reasonable
legal or attorneys??? fees) resulting from or relating
to any use of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
9.Termination.
a.This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You
of any term of this License. Individuals or entities
who have received Derivative Works from You under
this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities
remain in full compliance with those licenses.
Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
b.If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work
ends automatically.
c.
Subject to the above terms and conditions, this
License is perpetual (for the duration of the
applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release
the Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however
that any such election will not serve to withdraw
this License (or any other license that has been, or
is required to be, granted under the terms of this
License), and this License will continue in full force
and effect unless terminated as stated above.
10.
Publisher. The parties hereby confirm that the
Publisher shall not, under any circumstances,
be responsible for and shall not have any liability
in respect of the subject matter of this License.
The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable
to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation
any general, special, incidental or consequential
damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the
Work available to You at any time without notice
Panneau arrière
263
Télécommande
Conseils
Annexe
11.Miscellaneous
a.This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the
Author is an individual, the laws of location of the
principal place of residence of the Author.
b.
If any provision of this License is invalid or
unenforceable under applicable law, it shall not
affect the validity or enforceability of the remainder
of the terms of this License, and without further
action by the parties to this License, such provision
shall be reformed to the minimum extent necessary
to make such provision valid and enforceable.
c.
No term or provision of this License shall be
deemed waived and no breach consented to unless
such waiver or consent shall be in writing and
signed by the party to be charged with such waiver
or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work
licensed herein. There are no understandings,
agreements or representations with respect to the
Work not specified herein. The Author shall not be
bound by any additional provisions that may appear
in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written
agreement of the Author and You.
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Index
Contenu
Connexions
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Panneau arrière
264
Télécommande
Conseils
Annexe
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Index
Contenu
Connexions
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto
and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Conseils
2.Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3.
The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
1.
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
265
Télécommande
Annexe
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
nn zlib
nn cURL
nn c-ares
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose
compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
http://www.zlib.net/
http://curl.haxx.se
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express
or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in
a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not
required.
2.Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
Panneau avant
Affichage
http://c-ares.haxx.se
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and
this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T.
not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written
prior permission. M.I.T. makes no representations
about the suitability of this software for any purpose. It
is provided “as is” without express or implied warranty.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Panneau arrière
266
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Informations sur la licence
pour le logiciel utilisé dans
cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public
License) et LGPL (GNU Lesser General Public
License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel
conçu par d’autres entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous
procurer, modifier ou distribuer le code source du
logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences
GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre
centre de service client. Cependant, notez que
nous ne fournissons aucune garantie en ce qui
concerne le code source. Veuillez également noter
que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du
code source.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
267
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Liste des codes préréglés
AVR
D
Denon
73347
Pour désenregistrer l’appareil d’une touche et réinitialiser le réglage par défaut, affectez le code AVR “73347” à la touche.
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
O
CBL
A
B
C
D
F
I
K
M
N
AT&T
Bright House
Cable & Wireless
Cable One
Cablevision
Charter
Cisco
Com Hem
Comcast
Cox
Daeryung
Freebox
Insight
KabelBW
Knology
Mediacom
Motorola
NTL
Panneau avant
00858
01376, 01877
01068
01376, 01877
01376, 01877
01376, 01877
01877, 00858, 02378
02015
01376, 01877
01376, 01877
01877
01976
01376, 01877
02174
01877
01376, 01877
01376, 00858, 02378
01060, 01068
Affichage
P
R
S
T
V
Ono
Optus
Pace
Philips
Pioneer
Premiere
RCN
Rogers
Samsung
Scientific Atlanta
Shaw
Stofa
Suddenlink
Telewest
Thomson
Time Warner
Verizon
Videotron
Virgin Media
VTR
Panneau arrière
01068
01060
01376, 01877, 01060, 01068
02174
01877
02174
01376
01877
01877, 01060, 02015, 02174
01877, 00858
01376
02015
01376, 01877
01068
02174
01376, 01877
02378
01877
01060, 01068
01376
268
Télécommande
W
Z
WideOpenWest
Ziggo
01877
02015
CBL/PVR Combination
B
C
F
I
K
M
P
R
Bright House
Cable One
Cablevision
Charter
Cisco
Comcast
Cox
Freebox
Insight
Knology
Mediacom
Motorola
Pace
Pioneer
Rogers
Index
01376, 01877
01376, 01877
01376, 01877
01376, 01877
01877
01376, 01877
01376, 01877
01976
01376, 01877
01877
01376, 01877
01376
01877
01877
01877
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
S
T
V
W
Samsung
Scientific Atlanta
Shaw
Suddenlink
Time Warner
Videotron
VTR
WideOpenWest
01877
01877
01376
01376, 01877
01376, 01877
01877
01376
01877
SAT
A
B
IP TV
A
C
M
P
S
T
V
AT&T
Cisco
Motorola
Philips
Samsung
Scientific Atlanta
Thomson
Verizon
00858
00858, 02378
01376, 00858, 02378
02174
02174
00858
02174
02378
D
MEDIA PLAYER
A
N
P
R
S
T
W
Apple
Netgear
Philips
Roku
Sony
Tec
Western Digital
Panneau avant
C
02615
03292
01272, 03526
03061
02713
03522
02558
Affichage
Acoustic Solutions
Alba
Amstrad
Aurora
Austar
Avanit
Bell ExpressVu
Black Diamond
Boshmann
British Sky
Broadcasting
BskyB
Bush
Century
CityCom
Com Hem
Crown
CS
Dgtec
Digi Raum
Electronics
Digihome
DigiLogic
DigiQuest
DigitalBox
Digiwave
DirecTV
Panneau arrière
01284
01284
00847, 01175
00879
00879
01631
00775
01284
01631
E
F
00847, 01175
G
00847, 01175
01284
00856
01176
01176, 01915
01284
01631
01631
H
01176
01284
01284
01631
01631
01631
01377, 00099
269
I
Télécommande
Dish Network
Dishpro
DRE
DSTV
Durabrand
Echostar
Edision
Energy Sistem
Expressvu
Foxtel
Fuji Onkyo
Galaxis
General Satellite
GOI
Gold Vision
Goodmans
Gradiente
Grundig
Hitachi
HTS
Hughes Network
Systems
Humax
ID Digital
ILLUSION sat
Imperial
Indovision
Innova
Index
00775
00775
01176
00879
01284
00775
01631
01631
00775
00879, 01176, 01356
01631
00879
01176
00775
01631
01284
00856, 00099
00847, 00879, 01284
01284
00775
01377
01377, 01176, 01915
01176
01631
01195
00856
00099
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
J
K
L
M
N
O
P
S
JVC
KabelBW
Koenig
Lava
Linsar
Lodos
Logik
Matsui
MegaSat
Metronic
Motorola
Multichoice
MySky
Netsat
NPG
Onn
Optus
Orbitech
Pace
Pacific
Panasat
Panasonic
Philips
Proline
SAB
Samsung
SatyCon
Schwaiger
Panneau avant
00775
01195, 01915
01631
01631
01284
01284
01284
01284
01631
01631
00856
00879
01356
00099
01631
01284
00879, 01356
01195
00847, 01175, 01356
01284
00879
00847
00856, 00099
01284
01631
01377, 01175
01631
01631
Affichage
T
U
V
W
X
Z
SEG
Shark
SKY
SKY Brazil
SKY Mexico
Sky+
SkyCable
Skyplus
Skyworth
Smart
Sony
Strong
Technika
TechniSat
Techwood
Telestar
Thomson
Toshiba
Triax
Tricolor TV
UEC
Vestel
Viasat
Viva
Wharfedale
Xsat
Zehnder
Zenith
Panneau arrière
01284
01631
00856, 00099, 00847, 01175
00856
00856
01175
01631
01175
01631
01631
00847
00879, 01284
01284
01195
01284
01195
00847, 01175
01284
01631
01176
00879, 01356
01284
01195
00856
01284
00847
01631
00856
270
Télécommande
CBL/SAT/PVR Combination
C
F
H
P
T
Com Hem
Foxtel
Humax
Pace
TechniSat
01176
01356
01176
01356
01195
SAT/PVR Combination
A
B
D
E
F
H
J
M
O
Amstrad
Bell ExpressVu
British Sky
Broadcasting
BskyB
DirecTV
Dish Network
Dishpro
Echostar
Edision
Expressvu
Foxtel
Fuji Onkyo
Humax
JVC
MegaSat
MySky
Orbitech
Index
01175
00775
01175
01175
01377, 00099
00775
00775
00775
01631
00775
01356
01631
01377, 01176
00775
01631
01356
01195
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
P
S
T
V
Pace
Philips
Samsung
SKY
SkyCable
Skyplus
Skyworth
Smart
TechniSat
Telestar
Thomson
Viasat
Panneau avant
01175, 01356
00099
01377, 01175
01175
01631
01175
01631
01631
01195
01195
01175
01195
Affichage
Panneau arrière
271
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
TV
A
B
C
D
A.R. Systems
Acoustic Solutions
AEG
Akai
Akura
Alba
Alien
Amstrad
AOC
Aristona
ART
Barco
Basic Line
Belstar
Berthen
Black Diamond
Blue Sky
Brandt
Bush
Carad
Centrum
Clayton
CPTEC
Crown
D-Vision
Daewoo
Panneau avant
10556
11037
11037
10556
11037
11037
11037
11037
10625
10556
11037
10556
10556, 11037
11037
10556
11037
10556, 10625, 11037
10625
10556, 11037
11037
11037
11037
10625
11037
10556
10556
Affichage
E
F
G
H
I
J
Dantax
Dual
Durabrand
Elbe
Elfunk
Emerson
Excello
Ferguson
Finlux
Firstline
Freesat
Funai
Gaba
GE
GFM
Goodmans
Grandin
Grundig
Hanseatic
Hisense
Hitachi
Hypson
Hyundai
Inno Hit
Insignia
Internal
Jinxing
JMB
Panneau arrière
11037
11037
11037
10556
11037
11864
11037
10625, 11037
10556
10556, 11037
11636
11037
11037
11454, 10625
11864
10556, 10625, 11037
10556, 11037
10556
10556, 10625
10556
11643, 11037, 11691
10556, 11037
11037
11037
11423
10556
10556
10556
272
Télécommande
K
L
M
Jubilee
JVC
Kathrein
Kendo
Kennex
Kioto
Kneissel
Lavis
Lenco
LG
Lifetec
Lodos
Logik
Luma
Luxor
Magnavox
Manhattan
Marantz
Matsui
Mediator
Medion
MEI
Memorex
Metronic
Metz
Micromaxx
Mikomi
Mitsubishi
Index
10556
11601, 11428
10556
11037
11037
10556
10556
11037
11037
11423, 10556
11037
11037
11037
11037
11037
11454
11037
11454, 10556
10556, 11037
10556
10556, 11037
11037
11037
10625
11037
11037
11037
11250, 10556, 11037, 12313
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
N
O
P
Q
R
Multitec
Myryad
Neckermann
NEI
Neufunk
New Tech
O.K.Line
Orion
Ormond
Osaki
Otto Versand
Pacific
Palladium
Panasonic
Pansonic
Philips
Phonola
Pioneer
Prinston
Proline
Protech
ProVision
Pye
Quelle
Radiola
Radiotone
RCA
Reflex
Panneau avant
11037
10556
10556
11037
10556
10556
11037
10556, 11037
11037
10556
10556
10556, 11037
10556
11636, 12170
11636
10810, 11454, 10556
10556
11457, 11636
11037
10625, 11037
11037
10556
10556
11037
10556
11037
11454, 10625, 12429
11037
Affichage
S
T
Roadstar
Saba
Saivod
Samsung
Sanyo
SBR
Schneider
Schoentech
Seelver
SEG
Sharp
Siera
SilverCrest
Sony
Soundwave
Standard
SuperTech
Sylvania
TCL
Teac
Technica
Technics
TechniSat
Technosonic
Techwood
Tecnimagen
Telefunken
Telestar
Panneau arrière
11037
10625
11037
12051, 10556
11142, 11037
10556
10556, 11037
11037
11037
11037
11423, 10818, 11407, 13101
10556
11037
10810, 11167, 12778
11037
11037
10556
11864
12429
11037
11037
10556
10556
10556, 10625
11037
10556
10625
10556
273
Télécommande
U
V
W
Y
Z
Teletech
Tensai
Tesla
Tevion
Thomson
Tokai
Tokaido
Topline
Toshiba
TRANS-continents
Triad
Triumph
TVTEXT 95
United
Universum
Vestel
Victor
Vizio
Waltham
Watson
Weltstar
Wharfedale
Wilson
Windsor
Windy Sam
Yamaha
Zenith
Index
11037
11037
10556, 11037
10556, 11037
10625
11037
11037
11037
11524, 11037, 11508, 12311, 13105
10556, 11037
10556
10556
10556
10556, 11037
11037
11037
11428
11758
11037
11037
11037
10556
10556
11037
10556
11407
11423
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
TV/DVD Combination
B
C
D
E
F
G
H
L
M
P
S
T
Black Diamond
Blue Sky
Bush
Centrum
Crown
Dual
Elfunk
Emerson
Ferguson
Goodmans
Hitachi
LG
Logik
Luxor
Matsui
Panasonic
Philips
Samsung
SEG
Sharp
Sony
Sylvania
Technica
Teletech
Thomson
Toshiba
Panneau avant
11037
11037
11037
11037
11037
11037
11037
11864
11037
11037
11037
11423
11037
11037
11037
12170
11454, 10556
12051
11037
10818
12778
11864
11037
11037
10625
11524
Affichage
U
V
W
United
Vestel
Weltstar
11037
11037
11037
TV/VCR Combination
F
G
M
P
R
S
T
Ferguson
Grundig
Mitsubishi
Philips
Radiola
Saba
Schneider
Sharp
Technics
Thomson
Panneau arrière
10625
10556
10556
10556
10556
10625
10556
10818
10556
10625
274
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Groupe VCR/PVR
Touche de source d’entrée enregistrable :
VCR
D
H
P
T
DirecTV
Humax
Philips
TiVo
Panneau avant
PVR
D
H
P
T
20739
20739
20739
20739
Affichage
DirecTV
Humax
Philips
TiVo
Panneau arrière
20739
20739
20739
20739
275
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Groupe BD/DVD
Touche de source d’entrée enregistrable :
H
DVD
3
A
B
C
D
E
F
G
3D LAB
Accurian
AEG
Akai
Alba
Aristona
Bel Canto Design
Blue Parade
Brandt
California Audio
Labs
Centrum
Clatronic
Dantax
Denon
Disney
DSE
Durabrand
Emerson
EuroLine
Finlux
Funai
GFM
Go Video
GoldStar
GPX
Grundig
Panneau avant
30539
30675
30675
30675
30539
30539
31571
30571
30503
I
J
K
L
30490
30675
30675
30539
30490, 31634, 33698, 32258
30675
30675
30675
30675
30675
30741
30675
30675
30741
30741
30741
30539
Affichage
M
N
O
P
R
Hanseatic
Hitachi
Insignia
Integra
JVC
Kenwood
LG
Loewe
Lumatron
Lunatron
Luxman
Magnavox
Marantz
Medion
Metz
Micromedia
Micromega
NAD
NEC
Onkyo
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Polk Audio
Presidian
Pye
Radionette
Panneau arrière
30741
30573
30675, 30741
30571, 31634, 32147
30539, 30503
30490
30741
30539, 30741
30741
30741
30573
30539, 30503, 30675
30539, 32414
30741
30571
30539, 30503
30539
30741
30741
30503, 32147
30490, 31641, 30503, 32523, 32859
30675
32056, 30539, 32434, 30503, 30675
30571, 30142, 30631, 31571, 32442
30539
30675
30539
30741
276
Télécommande
S
RCA
REC
Salora
Samsung
Schneider
Semp
Sharp
Sherwood
Silva Schneider
Skantic
Sony
T
U
W
Y
Z
Sylvania
Symphonic
Targa
Tchibo
TCM
Teac
Technics
Theta Digital
Toshiba
United
Universum
Urban Concepts
Windy Sam
Yamaha
Zenith
Index
30571
30490
30741
30199, 30573, 30490
30539
30503
30675, 32250, 32479, 33313
30741
30741
30539
31633, 31516, 31033, 32178, 32180,
33519
30675
30675
30741
30741
30741
30675, 30741, 30571
30490
30571
30503, 32705
30675
30741
30503
30573
30490, 30539, 32298
30503, 30741
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Groupe BD/DVD
Touche de source d’entrée enregistrable :
Blu-ray Disc
D
F
I
L
M
O
P
S
T
Y
Denon
Funai
Insignia
Integra
LG
Magnavox
Marantz
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
Yamaha
Panneau avant
DVD-R
33698, 32258
30675
30675
32147
30741
30675
32414
32147
31641, 32523, 32859
32434
30142, 32442
30199
32250, 32479, 33313
31516, 32178, 32180, 33519
30675
32705
32298
Affichage
A
D
E
F
G
L
M
P
S
Accurian
Denon
Emerson
Funai
Go Video
GPX
LG
Loewe
Magnavox
Medion
Panasonic
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
T
Z
Sylvania
Targa
Zenith
Panneau arrière
HD-DVD
30675
30490
30675
30675
30741
30741
30741
30741
30675
30741
30490, 32523, 32859
30631
30490
30675, 32479, 33313
31633, 31516, 31033, 32178, 32180,
33519
30675
30741
30741
277
Télécommande
L
LG
30741
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Groupe Audio
Touche de source d’entrée enregistrable :
CD
D
CD-R
Denon
Panneau avant
42867, 42868
Affichage
D
Denon
Panneau arrière
42868
278
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22,0
22Dimensions
Annexe
18,5
236,8
54,7
379,0
338,5
47,0
Unité : mm
60,0
22Poids : 12,3 kg
Panneau avant
47,0
Affichage
Panneau arrière
340,0
279
167,0
15,0
152,0
434,0
47,0
Télécommande
Index
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10224 00AD

Manuels associés