▼
Scroll to page 2
of
15
D Bedienungs- und Wartungshandbuch F Livret d’instructions et d’entretien I Manuale uso e manutenzione www. Dipl.Ing. WT 1207 E .ch Service - Telefon: 0848 559 111 NOVAMATIC TA B L E D E S M AT I È R E S • SÉCURITÉ 13 • DESCRIPTION DE LA MACHINE 14 • INSTALLATION 14 • AVERTISSEMENTS 14 • MISE EN OEUVRE 15 • BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 15 • CONNEXION HYDRAULIQUE 15 • CONSEILS UTILES 16 • ÉTIQUETAGE DES PIÈCES D’HABILLEMENT 17 • AVANT LE LAVAGE 18 • ENTRETIEN 19 • SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS 20 16 F Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Cet appareil est parfaitement sûr et facile à utiliser; il a été fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité pour la sauvegarde des consommateurs. Afin de connaître cet appareil et de faire en sorte qu’il fonctionne parfaitement le plus longtemps possible, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel d’instructions. SÉCURITÉ • La machine ne doit pas être installée en plein air, même si à l’abri d’une toiture, étant donné les agents atmosphériques pourraient provoquer des dommages irréparables. • L'appareil devra être utilisé en tant que machine à laver le linge pour usage domestique; tout autre emploi doit être considéré impropre et, par conséquent, dangereux. • Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil pour sortir la fiche de la prise de courant. • Ne pas utiliser des détergents pour le lavage à la main, étant donné que la mousse qui se forme serait trop abondante et qu’elle risquerait d’endommager les parties internes de la machine. • L'appareil ne doit être utilisé que par des adultes. • Pendant le fonctionnement de l’appareil, éviter le contact avec l’eau qui sort du tuyau d’évacuation, étant donné qu’elle pourrait atteindre une température très élevée. • S’il devait se révéler nécessaire de déplacer l’appareil, faire extrêmement attention, étant donné qu’il est très lourd. • Éviter le contact avec le verre du hublot, étant donné que – pendant le lavage – il a tendance à se réchauffer. • Si la machine est placée sur un sol en moquette, s’assurer que - entre les pieds d’appui et le sol - il y ait de l’espace suffisant, afin de permettre à l’air de circuler. • Après la fin du lavage, il faut attendre pendant trois minutes environ avant de pouvoir ouvrir le hublot, étant donné que sur l’ouverture il y a un dispositif de sécurité qui empêche tout risque d’ouverture accidentelle. • L'appareil ne doit pas être utilisé ni touché par des personnes à pieds nus ou ayant les mains et les pieds mouillés ou humides. • Nous conseillons de laisser le hublot ouvert après la fin du cycle de lavage. • Lors de la mise en place de l’appareil, s’assurer que le câble d’alimentation ne se plie pas, qu’il ne soit pas écrasé et qu’il soit accessible pour toute intervention éventuelle. • Dans l’éventualité où il devait se révéler nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, il faudra s’adresser exclusivement à l’un des centres du service après-vente. • En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, il faut éteindre la machine en retirant la fiche de la prise électrique, en s’assurant d’avoir les mains parfaitement sèches; en aucun cas il ne faut essayer d’accéder aux parties internes de l’appareil pour essayer de le réparer. S’adresser exclusivement à l’un des centres du service après-vente. • Nous conseillons de ne pas utiliser de rallonges, en particulier dans les locaux humides. F 17 DESCRIPTION DE LA MACHINE La machine à laver le linge est un électroménager qui lave tout type de tissu, quand vous le souhaitez. • Sa structure a été réalisée en panneaux de tôle traités et vernis, de façon à ce que ses caractéristiques esthétiques puissent rester inaltérées au cours du temps. • Le moteur et toutes les pièces en mouvement ont été conçus et réalisés de façon à ce que la machine soit extrêmement silencieuse. • Le panier en acier inoxydable est très ample et bien raccordé, de façon à garantir une meilleure qualité du lavage et une plus longue durée de vie du linge. • Le tableau de commandes permet d’effectuer aisément tous les types de lavage et de séchage souhaités (voir tableau des commandes et tableau des programmes). • Le hublot très ample facilite le chargement et le déchargement du linge. • La très grande stabilité est obtenue grâce à la recherche constante de la part des techniciens, en termes d’équilibre des masses en mouvement. INSTALLATION L'installation doit être effectuée par un personnel professionnellement qualifié, conformément aux instructions du constructeur, étant donné qu’une installation erronée est susceptible de provoquer des lésions aux personnes et d’endommager les objets. La machine peut être installée en tout lieu, à condition que la température ambiante ne soit pas inférieure à 3°C et que les câbles ou les tuyaux placés sur la partie arrière de la machine ne soient pas écrasés. AVERTISSEMENTS En fonction du type de modèle V 18 F Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4 entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les entretoises et les vis de blocage, puis récupérer les vis et les entretoises pour tout déplacement ultérieur de la machine. Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4 entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les vis de blocage à l’aide d’une clé. Boucher les trous à l’aide des bouchons spécialement prévus à cet effet, fournis avec la machine, que vous trouverez dans le sachet contenant les documents. REMARQUE: Si les entretoises devaient rester à l’intérieur de la machine, ouvrir le panneau arrière, récupérer les entretoises, puis remonter le panneau. Insérer un tournevis dans les trous, puis effectuer les opérations indiquées dans la figure, afin de pouvoir récupérer les 4 entretoises en plastique. REMARQUE: Si les entretoises devaient rester à l’intérieur de la machine, il faudra ouvrir le panneau arrière, récupérer les entretoises, puis remonter le panneau. MISE EN OEUVRE Porter la machine à proximité des points de connexion et s’assurer qu’elle soit installée parfaitement à plat, en effectuant les opérations indiquées ci-après: régler de façon convenable les pieds d’appui en dévissant ou en vissant le filetage de ces derniers, selon les nécessités; après avoir obtenu la mise à niveau, en fonction de la surface sur laquelle la machine sera installée, serrer les écrous des pieds à la base de la machine à l’aide d’une clé. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Veiller à ce que la ligne d’alimentation et la prise de courant soient correctement dimensionnées, afin de pouvoir supporter la charge maximum requise par votre machine. La tension d’alimentation est indiquée sur le volet du filtre qui se trouve en bas à droite de la machine à laver le linge. Les installations domestiques doivent être équipées d’un système de mise à la terre. En cas de non respect de cette règle, la société constructrice déclinera toute responsabilité en cas d’éventuelles lésions aux personnes et de dommages aux choses. CONNEXION HYDRAULIQUE Faire sortir du robinet une bonne quantité d’eau, jusqu’à ce qu’elle devienne limpide et sans impuretés, spécialement lorsque les installations utilisées sont neuves ou si elles sont restées inutilisées pendant longtemps. Connecter le tuyau d’entrée de l’eau au robinet, en interposant la garniture filtre fournie avec la machine. Veiller à ce que l’autre extrémité du tuyau soit bien serrée. Positionner le tuyau d’évacuation à une hauteur de 60 cm. minimum et 90 cm. maximum par rapport au sol. REMARQUE: Ne pas connecter de façon hermétique le tuyau d’évacuation de la machine, afin d’éviter tout risque de siphonnement. Si l’installation ne prévoit pas un dispositif d’évacuation, positionner le tuyau d’évacuation au moyen du crampillon fourni avec la machine sur le rebord de l’évier, puis fixer celui-ci au robinet. Ne pas utiliser des tuyaux de chargement déjà usés; il faut se servir exclusivement des tuyaux fournis avec l’appareil. A MIN. MAX 60 CM .90 CM F 19 CONSEILS UTILES • Le linge à laver doit être subdivisé en fonction du type de tissu. • Laver séparément les pièces d’habillement colorées des pièces blanches. • Contrôler l’étiquette qui se trouve sur les vêtements, en définissant le programme et la température appropriées. • Afin de garantir un fonctionnement optimal de la machine, il est de règle de distribuer au mieux les vêtements à l’intérieur de la machine à laver le linge, en alternant les pièces plus petites et celles plus volumineuses. l’énergie et du détergent consiste à effectuer les lavages avec la charge maximum conseillée. • Éviter d’effectuer le prélavage, à moins qu’il ne soit strictement nécessaire; il sera ainsi possible d’économiser en moyenne 10% d’eau, d’énergie et de temps. • Il est toujours souhaitable d’éviter les charges excessives de tissus éponge. • Veiller à ce que dans les poches des vêtements il n’y ait aucun objet susceptible d’obstruer la pompe d’évacuation. • La meilleure façon pour ne pas gaspiller de l’eau, de Il existe des taches qui ne peuvent pas être éliminées avec le lavage à la machine. Nous allons indiquer ci-après comment il faut préalablement traiter le tissu avant de l’introduire dans la machine, afin d’obtenir des résultats de lavage satisfaisants et d’éviter la formation d’auréoles. * Cire: Gratter la cire avec une lame non tranchante, de façon à en éliminer le plus possible, puis repasser le tissu en interposant une feuille de papier de soie entre le fer à repasser et le vêtement taché. • Stylos à bille et feutres: Tamponner à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool incolore à 90°. Veiller à ce que la tache ne s’élargisse pas. • Rouille: Utiliser un produit antirouille en suivant attentivement les instructions fournies par le fabricant. • Chewing-gum: Le diluer avec de l’acétone, puis l’éliminer à l’aide d’un chiffon propre. • Vernis: Ne jamais laisser sécher les résidus de vernis. Il faut les traiter immédiatement avec le solvant indiqué sur l’emballage du vernis (eau, essence de térébenthine, trichloroéthylène, etc.), savonner puis rincer. • Rouge à lèvres: Tamponner avec de l’éther si le tissu est en laine ou en coton, ou bien avec du trichloroétylène s’il s’agit d’une pièce d’habillement en soie. 20 F • Vernis à ongles: Poser le côté taché du vêtement sur une feuille de papier buvard puis humecter le revers du vêtement avec de l’acétone, en ayant soin de changer fréquemment la feuille de papier buvard qui se trouve sous la tache. Répéter cette opération jusqu’à ce que la tache soit totalement éliminée. • Taches ferreuses: Appliquer du jus de citron jusqu’à ce que la tache soit nettement estompée out totalement éliminée. • Herbe: Savonner délicatement, traiter avec un produit à base d’eau de Javel dilué. Pour les vêtements en laine, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats. COMMENT PEUT-ON PRESQUE TOUT LAVER? Chaussures de tennis: les chaussures de tennis peuvent être lavées à la machine, il suffit tout simplement d’avoir soin d’éliminer tout résidu éventuel de boue avant de commencer le cycle de lavage. Les rideaux: nous conseillons de les laver séparément, éventuellement après les avoir pliés, de façon à ce qu’ils ne se froissent pas excessivement. Protéger les rideaux en les introduisant dans un sachet en filet ou dans une taie d’oreiller. Anoraks et doudounes: ils peuvent être lavés à la machine; il est toutefois préférable de limiter la charge à un peu plus de 50% de la capacité de lavage. En outre, nous conseillons d’effectuer un rinçage supplémentaire, à la fin du cycle. Chemises et T-shirts imprimés: ils dureront plus longtemps s’ils sont retournés avant d’être introduits dans la machine à laver le linge. ÉTIQUETAGE DES PIÈCES D’HABILLEMENT Si vous apprenez à connaître les symboles que vous trouverez sur vos pièces d’habillement, cela vous aidera à mieux les laver et vous permettra de les conserver plus longtemps. Lavage Blanchissage Repassage cl Tissu résistant Blanchissage à l’eau froide Nettoyage à sec Séchage A Repasser jusqu’à 200° max. Effectuer le nettoyage à sec, avec solvant Séchage avec vêtement étendu P Tissu délicat Ne pas effectuer le blanchissage Repasser jusqu’à 150° max. Ne pas effectuer le nettoyage à sec Repasser jusqu’à 100° max. Effectuer le nettoyage à sec uniquement avec: perchlorate, essence pour avions alcool pur, R 111 et R 113 Séchage avec vêtement suspendu F 95 95 Laver jusqu’à 95°C 60 60 Laver jusqu’à 60°C 40 40 Laver jusqu’à 40°C Laver à la main 30 Ne pas repasser Séchage sur portemanteau Séchage avec la machine Effectuer le nettoyage à sec uniquement avec: essence pour sèche-linge à température normale avions, alcool pur et R113 Séchage avec la machine sèche-linge à température réduite Ne pas effectuer le séchage avec la machine sèche-linge 30 Laver jusqu’à 30°C Ne pas laver avec de l’eau F 21 AVANT LE LAVAGE Lors de chaque lavage, s’assurer que: • les connexions hydrauliques soient correctes, le tuyau d’évacuation soit positionné correctement (voir connexion hydraulique) et le robinet de l’eau soit ouvert. • Avec les mains parfaitement sèches, insérer la fiche dans la prise de courant. • Partager le linge en fonction du type de tissus (voir étiquetage des pièces d’habillement). • veiller à ce qu’il n’y ait aucun objet dans les poches des vêtements à laver, susceptible d’endommager le linge, la machine ou le filtre. • Ouvrir le hublot. • Charger le linge et fermer le hublot. REMARQUE : Lorsque l'on remplit le tiroir du détergent, il est important que le produit ne soit pas introduit dans le secteur de l'adoucissant; en effet, dans ce cas le rinçage aurait lieu avec de la mousse et les tissus pourraient rester tachés de blanc. Vice-versa, si l'adoucissant devait entrer dans le secteur du détergent, il réduirait l'efficacité de ce dernier. fermé ouvert OUI NON REMARQUE : Lorsque l’on utilise le détergent liquide (qui est recommandé pour les programmes sans prélavage), introduire le récipient spécial (si prévu) et suivre les instructions indiquées par le fabricant. Ne pas oublier de retirer le récipient du détergent liquide lorsque l’on utilise le produit en poudre. introduire le détergent peu mousseux et l’adoucissant (si nécessaire) indiqué pour les machines à laver le linge automatiques. Pour les dosages, suivre les indications reportées sur l’emballage. REMARQUE : L'emploi excessif de l’adoucissant peut abîmer le linge. Fermer le tiroir du détergent. Attention! Ne pas retirer le tiroir du détergent pendant le fonctionnement de la machine, car il y a le risque que de l’eau sorte de celui-ci. Sélectionner le programme approprié et la température correcte, sur la base des indications reportées dans le tableau des programmes. 22 F ENTRETIEN NOTE D’INTRODUCTION • La machine à laver le linge ne nécessite pas d’opérations spéciales d’entretien, étant donné qu’elle a été conçue pour durer au cours du temps; il est toutefois souhaitable d’adopter certaines précautions. La machine ne doit pas être nettoyée avec des solvants, mais uniquement au moyen d’un chiffon mouillé et légèrement savonneux. Pour les opérations indiquées ci-après, veiller à ce que la fiche ne soit pas insérée dans la prise de courant et que le robinet de l’eau soit fermé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE DU TIROIR • Le nettoyage doit être effectué chaque fois que l’on constate la présence de résidus de détergent dans le tiroir. Le tiroir du détergent peut être retiré de son logement en le tirant vers l’extérieur et, simultanément, en exerçant une pression sous ledit tiroir vers le haut. NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE • Cette opération doit être effectuée au moins une fois par mois, en veillant à ce qu’il n’y ait pas d’eau dans le tambour. Cette opération doit être effectuée en plaçant, à titre préventif, un bac ou un chiffon sous le volet du filtre, étant donné que – même si en petites quantités – de l’eau pourrait sortir de ce dernier. Le filtre doit être retiré de son logement en le faisant tourner d’un demi tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre, puis en le tirant vers l’extérieur. Le nettoyage du filtre doit être effectué sous un jet d’eau courante, en veillant à ce que les impuretés qui se sont déposées soient totalement éliminées. Ensuite, remettre le filtre dans son logement en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis en vérifiant qu’il soit entré correctement et totalement bloqué. F 23 SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS Avant de s’adresser au service après-vente technique, contrôler si les opérations décrites ci-après ont été effectuées correctement; cela permettra d’économiser de l’argent et comportera un gain de temps considérable. La machine ne fonctionne pas (le voyant est éteint) Veiller à ce que: 1) Le courant ne manque pas dans le réseau d’alimentation. 2) La fiche soit correctement insérée dans la prise. 3) Le bouton des programmes soit tiré ou la touche de marche/arrêt, si prévue, soit appuyée (emploi de la machine à laver le linge). 4) Le hublot soit fermé. La machine ne charge pas l’eau Veiller à ce que: 1) Il y ait de l’eau dans l’installation hydraulique. 2) Le robinet soit ouvert. 3) Le tuyau de chargement ne soit pas plié. 3) Après avoir débranché la fiche d’alimentation, nettoyer le filtre d’entrée qui se trouve entre le robinet et le tuyau de chargement de l’eau. L’eau n’est pas évacuée et l’essorage n’a pas lieu Veiller à ce que: 1) Le tuyau d’évacuation soit positionné correctement. 2) Le tuyau d’évacuation ne soit pas plié. 3) Les doses de détergent ne soient pas en excès. 4) Le tiroir du détergent ne soit pas incrusté. 5) Le détergent utilisé soit approprié pour le lavage à la machine. La machine ne fonctionne pas (le voyant est allumé) Veiller à ce que: 1) Le bouton des programmes soit sur le programme choisi. 2) Voir le problème décrit ci-après : "la machine ne charge pas l’eau". Pendant le lavage on ne voit pas d’eau dans la machine Cela est simplement dû au fait que la nouvelle technologie adoptée pour ces machines garantit un emploi avec le double du linge avec la moitié de l’eau que l’on utilise normalement; cela permet de préserver l’environnement et d’économiser de l’énergie. On voit trop de mousse Veiller à ce que: 1) le détergent utilisé soit spécifique pour machines à laver le linge. La machine vibre ou fait du bruit Veiller à ce que: 1) les grandes pièces de linge soient déroulées (draps, nappes, etc.). 2) La machine à laver le linge soit correctement mise à niveau. 3) Les quatre vis et les entretoises de l’emballage aient été ôtées. Le hublot ne s’ouvre pas 1) Attendre pendant 3 minutes après la fin du programme. model 220 V N ° 204276237 Hz kg wash kg dry 5 / 100 N/cm A total Faire fonctionner la machine pour vérifier si l’inconvénient a été éliminé. Si le problème se répète, contacter le service après-vente technique en indiquant: 1) Le type de panne. 2) Le modèle de machine à laver le linge. 3) Le numéro de série de la machine reporté sur la plaquette qui se trouve à l’intérieur du volet du filtre. 24 F w 2 heating wash heating dryer wash motor spin motor dryer motor pump assistenza W W W W W W FONCTIONNEMENT LA MACHINE A LAVER LE LINGE LE LINGE FONCTIONNEMENT DEDELA MACHINE A LAVER Tiroir détergent Fonctions touches Bouton temporisateur Bouton programmateur Stop Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur Schleudern - Essorage 0' Start 25' Départ 135' Vorwäsche Hauptwäsche Spülen Vorwäsche Prélavage 120' 60' 110' 70' Extra Spülen Rinçage plus 80' 90' 100' 90° Spülen - Rinçage 150' 40' Prélavage Lavage Rinçage Schleudern Essorage Trocknen Sèchage Ende 75° Kurz - Court 60° Trocknen - Sèchage 40° Kalt Froid 30° 30° Fin 60° 50° 40° Wolle Laine Seide/Kalt Soie/Froid 30° 40° 30° 40° Pflegeleicht Synthétique EIN / MARCHE AUS / ARRET www. Dipl.Ing. Feinwäsche Délicat NOVAMATIC WT 1207 E .ch Service - Telefon: 0848 559 111 Stop Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur Schleudern - Essorage 90° Spülen - Rinçage Touche départ/arrêt Programmes de lavage 75° Kurz - Court 60° Trocknen - Sèchage 40° Kalt Froid 30° 30° Charger la machine à laver le linge, introduire le détergent et l’adoucissant (voir "tiroir détergent") en respectant les doses reportées sur l’emballage par le fabricant ; contrôler que la fiche soit insérée dans la prise de courant, que le hublot soit bien fermé, que le robinet de l’eau soit ouvert et que la touche départ/arrêt soit enfoncée. Seide/Kalt Soie/Froid 30° 40° 30° 40° Feinwäsche Délicat Vorwäsche Hauptwäsche Spülen 0' 25' Prélavage Lavage Rinçage Schleudern Essorage Trocknen Sèchage 150' 40' 135' Ende Fin 120' 60' 110' 70' 80' Dans la figure sur le côté sont reportées les fonctions principales d’un cycle de lavage LAVAGE; RINÇAGE; ESSORAGE; FIN. Chacune de ces fonctions sera mise en évidence pendant le cycle de lavage par une del lumineuse, qui permettra d’avoir toujours sous contrôle à quel point se trouve le lavage. Au terme de l’essorage, la del correspondante restera allumée pendant 2 minutes environ, ce qui correspond au temps nécessaire afin que la porte du hublot s’ouvre. Maintenant, la del correspondante à "FIN" s’allumera. En ce qui concerne la del de la fonction SECHAGE, cette dernière s’allume pendant la programmation du temps de séchage et elle clignote pendant les dernières dix minutes (refroidissement) de la phase de séchage. Pflegeleicht Synthétique 50° 40° Wolle Laine Tourner le bouton du programmateur en sélectionnant le programme et la température souhaités, en tenant compte du type de tissu qui doit être lavé (voir tableau des programmes). Tourner le bouton du temporisateur pour programmer le temps de séchage souhaité. Lorsque l’on programme le temps de séchage, la del relative au séchage ("séchage") reste allumée jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche "Départ", puis elle s’éteint et la machine commence le cycle de lavage. 60° 90' 100' Vorwäsche Hauptwäsche Spülen Prélavage Lavage Rinçage Schleudern Essorage Trocknen Sèchage Ende Fin TIROIR DETERGENT 1. Détergent secteur prélavage 2. Détergent secteur lavage 3. Additifs adoucissants divers REMARQUE : Lorsque l’on utilise le détergent liquide (recommandé pour les programmes sans prélavage), introduire le récipient spécial (si prévu) et suivre les instructions fournies par le fabricant. Ne pas oublier de sortir de la machine le récipient pour le détergent liquide, lorsque l’on utilise le savon en poudre. 1 2 3 F 25 DESCRIPTION FONCTION DES TOUCHES Touche Départ Cette fonction permet à la machine de commencer le cycle après avoir effectué toutes les opérations décrites dans le paragraphe "Fonctionnement de la machine à laver le linge" Touche prélavage Cette fonction permet d’effectuer un lavage court ayant une durée de 15 minutes environ, à une température maximum de 40°C. Il est possible d’utiliser cette fonction uniquement lorsque les programmes Coton (Blanc/couleur), et synthétiques (Synthétiques) sont sélectionnés. Touche de rinçage supplémentaire La machine à laver le linge a été prévue de façon à ce que la consommation d’eau soit réduite au minimum; généralement, trois cycles de rinçage sont suffisants. Pour les zones dans lesquelles l’eau est très douce, ou bien si l’on devait constater la présence d’éventuels résidus de détergent à la fin du cycle, en appuyant sur cette touche on peut obtenir un rinçage supplémentaire (voir tableau des programmes). QUE PUIS-JE FAIRE SI JE ME TROMPE DE PROGRAMME "Stop"sur le programmateur. La fonction de stop permet de programmer à nouveau la machine à laver le linge. Si, pour quelque raison que ce soit, pendant un cycle de lavage on souhaite modifier ce dernier, ou si l’on décide dans un deuxième temps d’ajouter du linge à l’intérieur de la machine, il suffit tout simplement de positionner le bouton du programmateur sur la position de "Stop", puis de placer le bouton sur le nouveau programme que l’on souhaite exécuter et d’appuyer sur la touche "Départ". Dès le moment où l’on place le bouton du programmateur sur le "Stop", la touche "Départ" commence à clignoter. Attention!! Nous conseillons d’utiliser cette fonction uniquement si cela est strictement nécessaire et seulement si le programme devant être reprogrammé a commencé depuis quelques minutes uniquement. EMPLOI DE LA MACHINE EN TANT QUE SECHE-LINGE ATTENTION!! Ne pas effectuer le séchage des vêtements traités avec des solvants ou des produits à base de pétrole, étant donné que les substances volatiles sont susceptibles de provoquer une explosion. REMARQUE!! Avant le début du séchage, il faut retirer les éventuels récipients en plastique pour le détergent. Veiller à ce que le linge ne sèche pas trop, étant donné qu’un séchage excessif pourrait froisser les vêtements et rendre difficile le repassage. Ne pas sécher à la machine les sacs de couchage, oreillers et couvertures volumineuses, étant donné que – pendant le séchage – le volume de ces articles augmente, empêchant ainsi la circulation de l’air dans la machine. Retirer tout objet des poches des vêtements avent de les ’introduire dans le tambour. 1. Charger la machine et fermer la porte sans oublier que, afin d’obtenir des résultats de séchage optimaux, il ne faut pas dépasser les chargements de linge conseillés. 2. Sélectionner le temps de séchage, au moyen du bouton temporisateur. 3. Positionner le bouton du programmateur sur la position de séchage. 4. Ouvrir le robinet de l’eau et laisser ouvert ce dernier pendant toute la durée du cycle de séchage. 5. S’assurer que le tuyau d’évacuation soit positionné correctement. 6. Avec les mains bien sèches, débrancher la fiche du câble d’alimentation du réseau électrique. 7. Pour faire démarrer le cycle de séchage, appuyer sur la touche "Start / Départ". Conseil: généralement, les éventuelles effilochures du linge sont éliminées à travers le tuyau d’évacuation ; par contre, si vous avez utilisé la machine uniquement en tant que sèche-linge ou bien si vous avez lavé et séché un vêtement particulier, il est opportun de sortir le linge et d’effectuer un programme de rinçage et d’essorage pour éliminer les éventuelles effilochures du tambour, évitant ainsi qu’elles puissent se déposer à nouveau pendant le cycle de lavage suivant. Attention! Pendant le cycle de lavage, le verre du hublot et le tuyau d’évacuation se surchauffent ; par conséquent, il faut éviter de les toucher. 8. Appuyer sur la touche de départ/arrêt. 9. Avec les mains bien sèches, débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique. 10. Fermer le robinet de l’eau. 26 F LAVAGE ET SÉCHAGE EN CONTINU Pour obtenir des résultats optimaux, il ne faut pas dépasser les chargements de linge indiqués ci-après: - 5 Kg. max. pour les tissus résistants. - 2.5 Kg. pour les tissus mixtes et synthétiques. Avec les chargements indiqués ci-dessus, le linge se déplace librement dans le tambour, évitant ainsi tout risque de chiffonnement excessif, tout en assurant un séchage efficace et uniforme. Avant de commencer le cycle de lavage/séchage en continu, suivre les instructions reportées ci-après. * Retirer tout objet des poches des vêtements avent de les ’introduire dans le tambour. * ne pas introduire le récipient en plastique pour le détergent dans le tambour, afin d’en éviter la surchauffe et tout risque de fusion. * Programmer le temps de séchage au moyen du bouton temporisateur. * Sélectionner le programme approprié (la machine effectue le séchage uniquement pour les programmes "Blanc/Couleur, Synthétique Express"). * Pour faire démarrer la machine, appuyer sur la touche "Départ". * À la fin du programme de lavage plus séchage, la del "Fin" s’allumera. * Appuyer sur la touche départ/arrêt (voir "Fonctionnement de la machine à laver le linge") . * Avec les mains bien sèches, débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique. * Fermer le robinet de l’eau. * Retirer le linge sec. SYSTÈME D'IDENTIFICATION DE LA CHARGE La machine à laver le linge électronique est équipée d’un système spécial, qui reconnaît automatiquement la quantité de linge qui a été introduite, réglant en conséquence le nombre de litres d’eau à utiliser pendant le lavage et réduisant proportionnellement les temps de lavage; cela permet d’obtenir une épargne d’eau, de temps et d’énergie. Si la quantité de vêtements devant être lavés est inférieure à la charge maximum conseillée (voir tableau des caractéristiques techniques), la quantité d’eau utilisée pour le lavage diminuera dans la proportion de 2 litres environ pour chaque Kg. de linge en moins. REMARQUE: Cette fonction est active uniquement pour les programmes coton. Le programme “cycle laine” de cette machine à laver le linge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des vêtements en laine avec l’étiquette “pouvant être lavé à la machine” reportant les marques de The Woolmark Company. Suivre les instructions reportées sur l’étiquette cousue sur les vêtements ainsi que les indications fournies par le fabricant de la machine à laver le linge. M.9622 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODELÈ Dimensions: Chargement maximum pour le lavage Largeur cm.: Hauteur cm.: Profondeur cm.: ENERGIQUE DÉLICAT LAINe Essorage max.:(rpm) Pression de l’eau: Puissance max. absorbée Branchement éléctrique Chargement pour le séchage WT1207E 59.5 85.0 57.0 7,0 Kg 3,5 Kg 1,5 Kg 1200 min. 0.05 MPa - max. 1 MPa Voir plaquette des caractéristiques 5 kg Coton- 2.5 kg Synthétiques/Délicates F 27 TABLEAU DES PROGRAMMES MANETTE DES PROGRAMMES COTON Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur COTON Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur COTON * Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur COTON Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur COTON Koch/Buntwäsche Blanc/Couleur SYNTHÉTIQUES Pflegeleicht Synthétique SYNTHÉTIQUES Pflegeleicht Synthétique SYNTHÉTIQUES Pflegeleicht Synthétique SYNTHÉTIQUES Pflegeleicht Synthétique LINGE DÉLICAT Feinwäsche Délicat LINGE DÉLICAT Feinwäsche Délicat LINGE DÉLICAT Seide/Kalt Soie/Froid LAINE Wolle Laine TEMPÉRATURES DE SERVICE 90° 75° 60° 40° 30° 60° 50° ÉTIQUETAGE LAINE Kalt Froid 40° 30° Tissus blancs en coton, très sales, avec taches même de nature organique. (ou inférieure) 75 Pour draps, chemises, nappes, serviettes en tissus résistants très sales. (ou inférieure) 60 Pour chemises, nappes, serviettes en tissus résistants normalement sales. (ou inférieure) 40 Tissus blancs et colorés résistants très sales. 30 Tissus avec couleurs délicates, linge légèrement sale. 60 Tissus synthétiques avec couleurs résistantes très sales. 50 Tissus synthétiques avec couleurs résistantes normalement sales. RINÇAGES Spülen Rinçage ESSORAGE Schleudern essorage Max Max Max Max (ou inférieure) Max (ou inférieure) 800 (ou inférieure) 800 40 30 Tissus synthétiques avec couleurs délicates peu sales. Tissus synthétiques avec couleurs délicates peu sales. 800 (ou inférieure) 800 (ou inférieure) 40° 30° 40 30 FREDDO 40° 30° FREDDO Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats. Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats. 500 (ou inférieure) 500 (ou inférieure) Tissus en soie et mixtes délicats. 40 Tissus en laine pouvant être lavés à la machine. 30 Tissus en laine pouvant être lavés à la machine. Tissus en laine pouvant être lavés à la machine. 500 (ou inférieure) 800 (ou inférieure) 800 (ou inférieure) 800 (ou inférieure) Voir description “EMPLOI DE LA MACHINE EN TANT QUE SÈCHE-LINGE” Trocknen Sèchage Kurz court Vitesse TOUCHES VALIDÉES d’essoRinçage Prélavage Rinçage rage supplémentaire plus (ou inférieure) SÈCHAGE EXPRESS Compartiments détergent 90 LAINE Wolle Laine TYPES DE TISSUS 40° Ce programme permet de laver le linge peu sale en 40 min. à une température de 40° max. 800 (ou inférieure) Pour rincer et rafraîchir le linge. Max Évacuation et essorage final. Max * Programme de référence pour la classification énergétique, conformément à la norme EN 60456. OPTIONNEL, AVEC LA TOUCHE DE PRÉLAVAGE APPUYÉE 28 F FONCTION VALIDÉE FONCTION NON VALIDÉE 461305220 22/11/05 Litograf s.r.l.