▼
Scroll to page 2
of
11
Manuel de l’utilisateur Modèle :DR-439 www.lenco.com 1. PRÉCAUTIONS 2. ENTRETIEN 3. CARACTÉRISTIQUES 4. NOM DES PIECES 5. DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES 6.CHOIX DES SOURCES D’ALIMENTATION 6.1 Connecter le cordon d’alimentation CA 6.2 Utiliser le lecteur sur piles 7. LECTURE DE CD 8. ÉCOUTER LA RADIO 8.1. Présélectionner et enregistrement de stations 9. FONCTIONNEMENT ENTRÉE AUXILIAIRE 10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1 1.PRÉCAUTIONS Veuillez lire ce manuel soigneusement avant d'utiliser et conservez-le pour référence ultérieure. Il vous sera utile si vous rencontrez une situation problématique. Sécurité Vu que le rayon laser utilisés dans ce lecteur de disque compact est dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boitier. Consultez du personnel de maintenance qualifié uniquement. -L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur de l'appareil. -Au cas ou un objet solide ou liquide tomberait dans le système, débranchez-le et faites-le examiner par un technicien qualifié avant d’utiliser à nouveau. - Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par des interférences électromagnétiques fortes. Si cela venait à se produire, réinitialisez simplement le produit pour reprendre le fonctionnement normal. Au cas où le fonctionnement ne reprenait pas, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit. -N’obstruez aucune voie de ventilation. -Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée près de l'appareil. -Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres. -Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité. -Utilisation en intérieur exclusivement. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures. - L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche. - N'ouvrez pas Aucune pièce utilisable par l'utilisateur à l'intérieur, confiez les réparations à un technicien qualifié. -N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant. La plaque marque est située en dessous de l'appareil. Emplacement ·Ne laissez pas le lecteur dans un endroit proche d’une source de chaleur, ou ne le placez pas à la lumière directe du soleil, poussière excessive ou choc mécanique. ·Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinée ou instable. ·Ne placez rien dans un espace d’un pouce à l’arrière du boitier. Les trous de ventilation ne doivent pas être recouverts afin que le lecteur fonctionne correctement et plus longtemps. ·Si le lecteur est laissé dans une voiture garé au soleil, assurez-vous de choisir un endroit dans la voiture ou le lecteur ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil. Vu qu’un aimant puissant est utilisé dans les haut-parleurs, conservez vos cartes de crédit à puce magnétique ou vos bracelets-montres poignet du lecteur pour éviter les dégâts sur les aimants. Sources d’alimentation ·Pour un fonctionnement sur pile, utilisez 6 piles de taille C. Nous recommandons des piles pour une plus longue durée d’utilisation. ·Lorsque l’unité n'est pas utilisée pendant une semaine ou plus, enlevez les piles pour éviter les dégâts qui peuvent être provoquées par la fuite des piles ou la corrosion. -Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres. ·Si vous déplacez le lecteur brusquement depuis un endroit froid vers un endroit chaud, ou si vous le placez dans un lieu humide, l’humidité pourrait se condenser sur la 2 lentille dans le lecteur. Si cela se produit, le système ne fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, enlevez le DVD / CD et attendez environ une heure pour que l’humidité s’évapore. - Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, le prise secteur de l'appareil doit être déconnectée du secteur. » car le dispositif de déconnexion est la prise secteur de l'appareil. - La prise secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible durant l'utilisation. » Remarque sur les CD ·Avant de lire, nettoyez le CD avec un tissu nettoyant. Essuyez le CD du centre vers les bords. · N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur comme les conduits d’air chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée à la lumière directe du soleil car la température à l’intérieur de la voiture peut augmenter considérablement. ·Ne collez pas de papiers ou autocollant sur le CD, ne grattez pas le CD. ·Après la lecture, rangez le CD dans son boitier. S’il n’y a pas de rayures, de saletés ou de traces de doigts sur le CD, cela peut causer des erreurs de pistes ou des sauts. Disques rayés Si votre disque est gravement rayé, il ne pourra pas être lu. Vous pouvez réparer le disque à l’aide d’un polisseur de disque. 2.ENTRETIEN Nettoyage de la lentille Si la lentille se salit, cela peut provoquer des sautes de son durant le fonctionnement du CD. Nettoyez-la avec un nettoyant disponible dans le commerce et un vaporisateur. Nettoyage du boitier Nettoyez le boitier, le panneau et les commandes avec un linge doux légèrement humide avec une solution de nettoyage douce. N’utilisez aucun type de tampons abrasifs, poudre à récurer ou solvants comme l’alcool ou le benzène. 3.CARACTÉRISTIQUES Source d’alimentation AC 230V DC 9V (6 piles de taille ”C”) Haut-parleurs 4 Ohm Puissance de sortie 2X2W RMS Dimensions 360 X 270 X 160 Plage de type de disque Disque CD/MP3 lisibles Fréquence radio FM:87.5-108 MHZ DAB:174-240MHZ 3 4. NOM ET EMPLACEMENT DES PIÈCES 1. Touche d’alimentation 2. Touches grave / répéter 3. Touche Source 4. Touche Album+/présélection 5. Touche Album-/présélection 6. Capot CD 7. Touche volume 8. Touche volume + 9. Haut parleur 10. Couvercle du capot CD 11. Porte du compartiment MP3/IPOD 12. Touche stop/sélection/ Touche réinitialisation 13. Touche lecture / pause Touche stéréo/mono Touche Info 14. Touche haut Touche avance rapide 15. Écran 16. Touche Bas Touche retour 17. Poignée 18. Touche présélection/ID3 Touche aléatoire 19. Antenne 20. Prise casque 21. Compartiment de batteries 22. Prise CA 23. Trous de ventilation 24. CORDON D’ALIMENTATION AC 4 5. DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES 1. Touche alimentation / muet L'unité éteinte, appuyez brièvement sur la touche pour allumer l'unité Lorsque l’unité est allumée, tenez cette touche appuyée pour éteindre l’unité. L'unité allumée, appuyez sur cette touche pour couper ou remettre le son. 2. Touches grave / répéter Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les graves. En mode CD : Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour le mode de répétition : RPT ONE : Pour lire la piste actuelle de manière répétée. RPT ALB : Pour lire de manière répétée toutes les pistes du même album. RPT ALL : Pour lire de manière répétée toutes les pistes du CD. 3. Touche Source Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer entre les modes AUX, DAB, FM ou DISC. 4. Touche Album+/présélection+ En mode CD, appuyez sur le bouton pour choisir l'album suivant 5. Touche Album -/présélection En mode CD, appuyez sur le bouton pour choisir l'album précédent. 6.Tiroir CD 7. Touches volume 8. Touches volume + Utilisez la touche de volume pour régler le volume. 9. Haut-parleur 10.Touche ouvrir Appuyez sur cette touche pour ouvrir le tiroir CD. 11. Compartiment MP3/IPOD Ce compartiment est conçu pour placer votre appareil de sortie audio. Il y a une prise d'entrée auxiliaire à l'intérieur, qui sert à connecter votre appareil audio lorsque vous souhaitez lire en mode Entrée auxiliaire. 12. Touche stop/sélection/réinitialisation En mode CD, appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du CD. En mode DAB, tenez cette touche appuyée pour faire une recherche complète de la fréquence la plus basse vers la fréquence la plus haute des stations de radio au signal le plus fort et toutes les stations les plus fortes seront sauvegardées. En mode DAB/FM, tenez la touche appuyée pour réinitialiser le système. 13. Touche lecture/pause et touche Stéréo/mono En mode CD, appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. 5 En mode FM, appuyez sur la touche pour choisir le mode stéréo/mono. En mode DAB, appuyez sur la touche pour afficher l'information du programme DAB en cours. 14. Touche haut Touche avance rapide En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste suivante étape par étape; En mode CD, tenez la touche appuyée pour lire en avance rapide. En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station suivante étape par étape; En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05 MHz) étape par étape; 15. Affichage 16. Touche bas / retour rapide En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste précédente étape par étape; En mode CD, tenez la touche appuyée pour lire en retour rapide. En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station précédente étape par étape; En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05 MHz) étape par étape; 17. Poignée 18. Touche présélection/ID3 Touche aléatoire En mode CD, appuyez sur cette touche pour afficher l'information ID3. (nom du fichier, titre, artiste, album) de la piste en cours de lecture. En mode CD, tenez la touche appuyée pour activer la fonction aléatoire. En mode DAB/FM, tenez la touche appuyée pour activer la fonction de programme pour présélectionner la station que vous souhaitez écouter. En mode DAB/FM, après la présélection des stations, appuyez sur la touche pour rappeler une station présélectionnée. 19.Antenne 20. Prise écouteurs 21. Compartiment de piles 22. Prise CA 23. Trous de ventilation 24.Cordon d'alimentation CA. 6. CHOIX DES SOURCES D’ALIMENTATION Vous pouvez utiliser la sortie d’alimentation CA ou les piles (6 piles « C ») comme source d’alimentation. 6.1 Connecter le cordon d’alimentation CA Insérez une extrémité du cordon d'alimentation CA fourni 24 dans la prise CA 22 6 située à l'arrière du lecteur, et l'autre extrémité dans la prise murale. 6.2 Utiliser le lecteur sur piles Installez 6 piles de taille « C » (non fournie) dans le compartiment pour piles 21. Pour utiliser le lecteur sur piles, déconnectez et enlevez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’appareil et de la prise murale. back of the player and the wall outlet. Remarque : - Si la prise du cordon d’alimentation CA ne correspond pas à votre installation électrique, ne la forcez pas. - Remplacez les piles lorsque le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de remplacer les piles, sortez bien le CD du lecteur. - Si le CD n'est pas lu, cela signifie que les piles sont presque vides. Mais la radio peut continuer à lire avec des piles faibles car elle utilise moins de puissance que le lecteur CD. 7. LECTURE DE CD (1) Appuyez sur la touche Alimentation 1 pour mettre l’unité en marche. Appuyez sur le couvercle d'ouverture 10 pour ouvrir le capot du CD 6 et placez le disque dans le compartiment avec le côté imprimé vers le haut. Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode Disque. Appuyez sur la touche Lecture/Pause 13 en mode lecture pour mettre la lecture en pause. Press the Appuyez sur la touche Lecture/Pause de nouveau pour reprendre la lecture. Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume - 7 et la touche Volume + 8 à votre convenance. Appuyez sur la touche STOP 12 pour arrêter la lecture. Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille. 8. ÉCOUTER LA RADIO En mode FM : (1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode FM. (2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas (16) pour rechercher la fréquence manuellement (0,05MHz) incrément par incrément. (3) Tenez la touche 14 ou 16 pour rechercher la station automatiquement. Appuyez de nouveau pour arrêter la recherche. (4) Appuyez sur la touche ST/MONO pour choisir ST ou MONO à votre convenance. 7 (5) Appuyez sur la touche Volume + 8 / Volume - 7 sur le niveau de votre choix. (6) Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille. En mode DAB : (1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode DAB. (2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas 16 pour rechercher la station manuellement (3) Tenez la touche Stop appuyée pour faire une recherche complète de la fréquence la plus basse vers la plus haute pour les stations au signal le plus fort, et les stations les plus fortes seront sauvegardées. (4) Appuyez sur la touche FF/haut 14, REW/bas 16 pour choisir la station sauvegardée après la recherche intégrale. (5) Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille. (6) En mode DAB, appuyez sur la touche INFO 13 pour afficher l'information du programme DAB en cours. 8.1 Présélectionner et sauvegarder la station que vous souhaitez écouter En mode FM/DAB : (1) Pour enregistrer la station que vous écoutez actuellement, tenez la touche présélection/Id3 18 pour activer la fonction de présélection. The preset number Le numéro présélectionné « * » clignotera sur l'écran. (« * » représente le numéro présélectionné 1-20) (2) Appuyez sur la touche Album + 4/ Album - 5 pour choisir le numéro de présélection que vous souhaitez enregistrer (3) Appuyez sur la touche présélection/Id3 pour confirmer votre choix. (4) Répétez les étapes 1-3 pour présélectionner les autres stations. (5) Appuyez sur la touche présélection/Id3 pour rappeler la station présélectionnée. Utilisez la touche Album + 4 / Album - 5 pour choisir. (6) Appuyez sur la touche présélection/Id3 18 ou la touche de sélection 12 pour écouter les stations sauvegardées sélectionnées. (7) Tenez la touche réinitialisation appuyée pendant environ 5 secondes pour réinitialiser le système. Toutes les stations enregistrées seront effacées. 9. FONCTION ENTRÉE AUXILIAIRE (1) Appuyez sur la touche SOURCE et passez en mode AUX. (2) Ouvrez le clapet du compartiment MP3/IPOD 11. (3) Connectez votre appareil MP3/IPOD 11 dans la prise AUX IN qui se situe dans le compartiment. (4) Allumez le lecteur MP3/IPOD (5) Fermez le clapet 11, et ajustez le niveau de volume en appuyant sur la touche Volume + 8 / Volume - 7. 8 ***Remarque*** : En mode CD, si la lecture est arrêtée ou en pause pendant environ 15 minutes, l'unité passera automatiquement en mode veille En mode AUX, s'il n y a pas d'entrée audio externe pendant environ 15 minutes, l'unité passera automatiquement en mode veille. 10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’utiliser cette liste, veuillez effectuer correctement toutes les connexions. Si vous avez encore des questions après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre représentant de service-client local. Généralit és Problème L’interrupteur éteint est Aucun son n’est émis Le CD n’est pas lu Le son régulier n’est pas Le CD n’est pas lu alors que la radio continue de jouer Radio Solution Connectez le cordon d’alimentation CA sur l'alimentation secteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu'elles sont neuves Assurez-vous que l’appareil n'est pas en mode muet Régler le volume Assurez-vous que le compartiment du CD est fermé Placez le CD avec l'étiquette vers le haut Sortez le CD et laissez le clapet du CD ouvert pendant une heure environ pour sécher l’humidité due à la condensation. Replacez la disque (cette unité ne lira pas les CD endommagés ou rayés), ou achetez un polisseur de réparation de disque pour le réparer vous-même Nettoyez le CD Nettoyez le CD ou remplacez-le si le CD est très endommagé. Placez le lecteur dans un endroit sans vibrations. Vérifiez si vos piles sont encore suffisamment pleines C’est normal car la radio utilise moins d’énergie que le lecteur CD. Puissance des piles Le son est faible ou Remplacez toutes les piles avec des piles neuves, de piètre qualité ou amenez l’appareil près d’une fenêtre ou tournez l’appareil. 9 Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 Pays-Bas 0900-23553626 Belgique 02-6200115 France 03-81484280 (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local + 1ct P/min) (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous: Modèle: DR-439 Numéro de série : _______________________________ Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante :Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques). Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant : https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents ®Tous droits réservés 10