Lenco DR-439 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Lenco DR-439 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Modèle :DR-439
www.lenco.com
1. PRÉCAUTIONS
2. ENTRETIEN
3. CARACTÉRISTIQUES
4. NOM DES PIECES
5. DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES
6.CHOIX DES SOURCES D’ALIMENTATION
6.1 Connecter le cordon d’alimentation CA
6.2 Utiliser le lecteur sur piles
7. LECTURE DE CD
8. ÉCOUTER LA RADIO
8.1. Présélectionner et enregistrement de stations
9. FONCTIONNEMENT ENTRÉE AUXILIAIRE
10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1
1.PRÉCAUTIONS
Veuillez lire ce manuel soigneusement avant d'utiliser et conservez-le pour référence
ultérieure.
Il vous sera utile si vous rencontrez une situation problématique.
Sécurité
Vu que le rayon laser utilisés dans ce lecteur de disque compact est dangereux pour
les yeux, n’essayez pas de démonter le boitier. Consultez du personnel de
maintenance qualifié uniquement.
-L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements et les objets
remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur de l'appareil.
-Au cas ou un objet solide ou liquide tomberait dans le système, débranchez-le et
faites-le examiner par un technicien qualifié avant d’utiliser à nouveau.
- Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par des interférences
électromagnétiques fortes. Si cela venait à se produire, réinitialisez simplement le
produit pour reprendre le fonctionnement normal. Au cas où le fonctionnement ne
reprenait pas, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit.
-N’obstruez aucune voie de ventilation.
-Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée
près de l'appareil.
-Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la
lumière du soleil, le feu ou autres.
-Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
-Utilisation en intérieur exclusivement. L’appareil ne doit pas être exposé aux
suintements ou aux éclaboussures.
- L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en
état de marche.
- N'ouvrez pas Aucune pièce utilisable par l'utilisateur à l'intérieur, confiez les
réparations à un technicien qualifié.
-N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
La plaque marque est située en dessous de l'appareil.
Emplacement
·Ne laissez pas le lecteur dans un endroit proche d’une source de chaleur, ou ne le
placez pas à la lumière directe du soleil, poussière excessive ou choc mécanique.
·Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinée ou instable.
·Ne placez rien dans un espace d’un pouce à l’arrière du boitier. Les trous de
ventilation ne doivent pas être recouverts afin que le lecteur fonctionne correctement
et plus longtemps.
·Si le lecteur est laissé dans une voiture garé au soleil, assurez-vous de choisir un
endroit dans la voiture ou le lecteur ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
Vu qu’un aimant puissant est utilisé dans les haut-parleurs, conservez vos cartes de
crédit à puce magnétique ou vos bracelets-montres poignet du lecteur pour éviter les
dégâts sur les aimants.
Sources d’alimentation
·Pour un fonctionnement sur pile, utilisez 6 piles de taille C. Nous recommandons des
piles pour une plus longue durée d’utilisation.
·Lorsque l’unité n'est pas utilisée pendant une semaine ou plus, enlevez les piles pour
éviter les dégâts qui peuvent être provoquées par la fuite des piles ou la corrosion.
-Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la
lumière du soleil, le feu ou autres.
·Si vous déplacez le lecteur brusquement depuis un endroit froid vers un endroit chaud,
ou si vous le placez dans un lieu humide, l’humidité pourrait se condenser sur la
2
lentille dans le lecteur. Si cela se produit, le système ne fonctionnera pas correctement.
Dans ce cas, enlevez le DVD / CD et attendez environ une heure pour que l’humidité
s’évapore.
- Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, le prise secteur de l'appareil
doit être déconnectée du secteur. » car le dispositif de déconnexion est la prise secteur
de l'appareil.
- La prise secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible durant
l'utilisation. »
Remarque sur les CD
·Avant de lire, nettoyez le CD avec un tissu nettoyant. Essuyez le CD du centre vers
les bords.
· N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur comme
les conduits d’air chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée à la lumière directe
du soleil car la température à l’intérieur de la voiture peut augmenter
considérablement.
·Ne collez pas de papiers ou autocollant sur le CD, ne grattez pas le CD.
·Après la lecture, rangez le CD dans son boitier. S’il n’y a pas de rayures, de saletés
ou de traces de doigts sur le CD, cela peut causer des erreurs de pistes ou des sauts.
Disques rayés
Si votre disque est gravement rayé, il ne pourra pas être lu. Vous pouvez réparer le
disque à l’aide d’un polisseur de disque.
2.ENTRETIEN
Nettoyage de la lentille
Si la lentille se salit, cela peut provoquer des sautes de son durant le fonctionnement
du CD.
Nettoyez-la avec un nettoyant disponible dans le commerce et un vaporisateur.
Nettoyage du boitier
Nettoyez le boitier, le panneau et les commandes avec un linge doux légèrement
humide avec une solution de nettoyage douce. N’utilisez aucun type de tampons
abrasifs, poudre à récurer ou solvants comme l’alcool ou le benzène.
3.CARACTÉRISTIQUES
Source d’alimentation
AC 230V
DC 9V (6 piles de taille ”C”)
Haut-parleurs
4 Ohm
Puissance de sortie
2X2W RMS
Dimensions
360 X 270 X 160
Plage de type de disque Disque CD/MP3
lisibles
Fréquence radio
FM:87.5-108 MHZ
DAB:174-240MHZ
3
4. NOM ET EMPLACEMENT DES PIÈCES
1. Touche d’alimentation
2. Touches grave / répéter
3. Touche Source
4. Touche Album+/présélection
5. Touche Album-/présélection
6. Capot CD
7. Touche volume 8. Touche volume +
9. Haut parleur
10. Couvercle du capot CD
11. Porte du compartiment MP3/IPOD
12. Touche stop/sélection/
Touche réinitialisation
13. Touche lecture / pause
Touche stéréo/mono
Touche Info
14. Touche haut Touche avance rapide
15. Écran
16. Touche Bas
Touche retour
17. Poignée
18. Touche présélection/ID3
Touche aléatoire
19. Antenne
20. Prise casque
21. Compartiment de batteries
22. Prise CA
23. Trous de ventilation
24. CORDON D’ALIMENTATION AC
4
5. DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES
1. Touche alimentation / muet
L'unité éteinte, appuyez brièvement sur la touche pour allumer l'unité
Lorsque l’unité est allumée, tenez cette touche appuyée pour éteindre l’unité.
L'unité allumée, appuyez sur cette touche pour couper ou remettre le son.
2. Touches grave / répéter
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les graves.
En mode CD :
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour le mode de répétition :
RPT ONE : Pour lire la piste actuelle de manière répétée.
RPT ALB : Pour lire de manière répétée toutes les pistes du même album.
RPT ALL : Pour lire de manière répétée toutes les pistes du CD.
3. Touche Source
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer entre les modes AUX, DAB, FM ou
DISC.
4. Touche Album+/présélection+
En mode CD, appuyez sur le bouton pour choisir l'album suivant
5. Touche Album -/présélection En mode CD, appuyez sur le bouton pour choisir l'album précédent.
6.Tiroir CD
7. Touches volume 8. Touches volume +
Utilisez la touche de volume pour régler le volume.
9. Haut-parleur
10.Touche ouvrir
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le tiroir CD.
11. Compartiment MP3/IPOD
Ce compartiment est conçu pour placer votre appareil de sortie audio.
Il y a une prise d'entrée auxiliaire à l'intérieur, qui sert à connecter votre appareil
audio lorsque vous souhaitez lire en mode Entrée auxiliaire.
12. Touche stop/sélection/réinitialisation
En mode CD, appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du CD.
En mode DAB, tenez cette touche appuyée pour faire une recherche complète de la
fréquence la plus basse vers la fréquence la plus haute des stations de radio au signal
le plus fort et toutes les stations les plus fortes seront sauvegardées.
En mode DAB/FM, tenez la touche appuyée pour réinitialiser le système.
13. Touche lecture/pause et touche Stéréo/mono
En mode CD, appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.
5
En mode FM, appuyez sur la touche pour choisir le mode stéréo/mono.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour afficher l'information du programme DAB
en cours.
14. Touche haut Touche avance rapide
En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste suivante étape par étape;
En mode CD, tenez la touche appuyée pour lire en avance rapide.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station suivante étape par
étape;
En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05 MHz) étape
par étape;
15. Affichage
16. Touche bas / retour rapide
En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste précédente étape par
étape;
En mode CD, tenez la touche appuyée pour lire en retour rapide.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station précédente étape par
étape;
En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05 MHz) étape
par étape;
17. Poignée
18. Touche présélection/ID3 Touche aléatoire
En mode CD, appuyez sur cette touche pour afficher l'information ID3.
(nom du fichier, titre, artiste, album) de la piste en cours de lecture.
En mode CD, tenez la touche appuyée pour activer la fonction aléatoire.
En mode DAB/FM, tenez la touche appuyée pour activer la fonction de programme
pour présélectionner la station que vous souhaitez écouter.
En mode DAB/FM, après la présélection des stations, appuyez sur la touche pour
rappeler une station présélectionnée.
19.Antenne
20. Prise écouteurs
21. Compartiment de piles
22. Prise CA
23. Trous de ventilation
24.Cordon d'alimentation CA.
6. CHOIX DES SOURCES D’ALIMENTATION
Vous pouvez utiliser la sortie d’alimentation CA ou les piles (6 piles « C ») comme
source d’alimentation.
6.1 Connecter le cordon d’alimentation CA
Insérez une extrémité du cordon d'alimentation CA fourni 24 dans la prise CA 22
6
située à l'arrière du lecteur, et l'autre extrémité dans la prise murale.
6.2 Utiliser le lecteur sur piles
Installez 6 piles de taille « C » (non fournie) dans le compartiment pour piles 21.
Pour utiliser le lecteur sur piles, déconnectez et enlevez le cordon d’alimentation de
l’arrière de l’appareil et de la prise murale.
back of the player and the wall outlet.
Remarque :
- Si la prise du cordon d’alimentation CA ne correspond pas à votre installation
électrique, ne la forcez pas.
- Remplacez les piles lorsque le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez toutes les
piles par des piles neuves.
Avant de remplacer les piles, sortez bien le CD du lecteur.
- Si le CD n'est pas lu, cela signifie que les piles sont presque vides.
Mais la radio peut continuer à lire avec des piles faibles car elle utilise moins de
puissance que le lecteur CD.
7. LECTURE DE CD
(1) Appuyez sur la touche Alimentation 1 pour mettre l’unité en marche.
Appuyez sur le couvercle d'ouverture 10 pour ouvrir le capot du CD 6 et placez le
disque dans le compartiment avec le côté imprimé vers le haut.
Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode Disque.
Appuyez sur la touche Lecture/Pause 13 en mode lecture pour mettre la lecture en
pause. Press the
Appuyez sur la touche Lecture/Pause de nouveau pour reprendre la lecture.
Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume - 7 et la touche Volume + 8 à
votre convenance.
Appuyez sur la touche STOP 12 pour arrêter la lecture.
Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille.
8. ÉCOUTER LA RADIO
En mode FM :
(1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode FM.
(2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas (16) pour rechercher la fréquence
manuellement
(0,05MHz) incrément par incrément.
(3) Tenez la touche 14 ou 16 pour rechercher la station automatiquement.
Appuyez de nouveau pour arrêter la recherche.
(4) Appuyez sur la touche ST/MONO pour choisir ST ou MONO à votre convenance.
7
(5) Appuyez sur la touche Volume + 8 / Volume - 7 sur le niveau de votre choix.
(6) Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille.
En mode DAB :
(1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour sélectionner le mode DAB.
(2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas 16 pour rechercher la station
manuellement
(3) Tenez la touche Stop appuyée pour faire une recherche complète de la fréquence
la plus basse vers la plus haute pour les stations au signal le plus fort, et les stations
les plus fortes seront sauvegardées.
(4) Appuyez sur la touche FF/haut 14, REW/bas 16 pour choisir la station
sauvegardée après la recherche intégrale.
(5) Maintenez la touche d'alimentation 1 pour mettre l’unité en veille.
(6) En mode DAB, appuyez sur la touche INFO 13 pour afficher l'information du
programme DAB en cours.
8.1 Présélectionner et sauvegarder la station que vous souhaitez écouter
En mode FM/DAB :
(1) Pour enregistrer la station que vous écoutez actuellement, tenez la touche
présélection/Id3 18 pour activer la fonction de présélection. The preset number
Le numéro présélectionné « * » clignotera sur l'écran. (« * » représente le numéro
présélectionné 1-20)
(2) Appuyez sur la touche Album + 4/ Album - 5 pour choisir le numéro de
présélection que vous souhaitez enregistrer
(3) Appuyez sur la touche présélection/Id3 pour confirmer votre choix.
(4) Répétez les étapes 1-3 pour présélectionner les autres stations.
(5) Appuyez sur la touche présélection/Id3 pour rappeler la station présélectionnée.
Utilisez la touche Album + 4 / Album - 5 pour choisir.
(6) Appuyez sur la touche présélection/Id3 18 ou la touche de sélection 12 pour
écouter les stations sauvegardées sélectionnées.
(7) Tenez la touche réinitialisation appuyée pendant environ 5 secondes pour
réinitialiser le système.
Toutes les stations enregistrées seront effacées.
9. FONCTION ENTRÉE AUXILIAIRE
(1) Appuyez sur la touche SOURCE et passez en mode AUX.
(2) Ouvrez le clapet du compartiment MP3/IPOD 11.
(3) Connectez votre appareil MP3/IPOD 11 dans la prise AUX IN qui se situe dans le
compartiment.
(4) Allumez le lecteur MP3/IPOD
(5) Fermez le clapet 11, et ajustez le niveau de volume en appuyant sur la touche
Volume + 8 / Volume - 7.
8
***Remarque*** : En mode CD, si la lecture est arrêtée ou en pause pendant environ
15 minutes, l'unité passera automatiquement en mode veille
En mode AUX, s'il n y a pas d'entrée audio externe pendant environ 15 minutes,
l'unité passera automatiquement en mode veille.
10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Avant d’utiliser cette liste, veuillez effectuer correctement toutes les connexions.
Si vous avez encore des questions après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre
représentant de service-client local.
Généralit
és
Problème
L’interrupteur
éteint
est
Aucun son n’est émis
Le CD n’est pas lu
Le son
régulier
n’est
pas
Le CD n’est pas lu
alors que la radio
continue de jouer
Radio
Solution
Connectez le cordon d’alimentation CA sur
l'alimentation secteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement et qu'elles sont neuves
Assurez-vous que l’appareil n'est pas en mode
muet
Régler le volume
Assurez-vous que le compartiment du CD est
fermé
Placez le CD avec l'étiquette vers le haut
Sortez le CD et laissez le clapet du CD ouvert
pendant une heure environ pour sécher
l’humidité due à la condensation.
Replacez la disque (cette unité ne lira pas les CD
endommagés ou rayés), ou achetez un polisseur
de réparation de disque pour le réparer
vous-même
Nettoyez le CD
Nettoyez le CD ou remplacez-le si le CD est très
endommagé.
Placez le lecteur dans un endroit sans vibrations.
Vérifiez si vos piles sont encore suffisamment
pleines
C’est normal car la radio utilise moins d’énergie
que le lecteur CD.
Puissance des piles
Le son est faible ou Remplacez toutes les piles avec des piles neuves,
de piètre qualité
ou amenez l’appareil près d’une fenêtre ou
tournez l’appareil.
9
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d’assistance Lenco :
Allemagne
0900-1520530
Pays-Bas
0900-23553626
Belgique
02-6200115
France
03-81484280
(Prix d’un appel local)
(Prix d’un appel local + 1ct P/min)
(Prix d’un appel local)
(Prix d’un appel local)
Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le
numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle: DR-439
Numéro de série : _______________________________
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui
signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie),
vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante :Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation
directement à Lenco.
Remarque importante :
Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non
agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie
ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe.
Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de
l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux
règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des
appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous
contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant
le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur
les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques).
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM
(2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par
la commission de la communauté européenne.
La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant :
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
®Tous droits réservés
10

Manuels associés