Sangean UTILITY 40 DBT (U-4 DBT BLK) Radio FM / DAB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Sangean UTILITY 40 DBT (U-4 DBT BLK) Radio FM / DAB Manuel du propriétaire | Fixfr
U4 DBT+
中文
F
Revision 1
9 10 11 12 13
1
8
7
6
14
5
15
4
16
17
2
3
22
23
20
19
24
21
18
A
B
C
D
E
F
G
L
H
K
I
J
01
16. Le marquage de risque d’étouffement et les symboles
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont
des marques commerciales déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par
SANGEAN ELECTRONICS INC. se fait dans le cadre
d'une autorisation.
Instructions importantes concernant la
sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7. N ’obstruez aucune voie de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prises
polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a
deux fiches dont l’une est plus large que l’autre.
Une prise de type terre a deux fiches plus une fiche
supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre
équipement, consultez un électricien pour remplacer
votre ancien équipement.
10. P rotégez le cordon d’alimentation contre les
piétinements ou les pincements, particulièrement au
niveau des branchements, prises de courant, et du
point d’où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les extensions / accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. N ’utilisez qu’avec un chariot, support,
trépied, crochet ou table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot
/ appareil pour éviter les blessures dues au
renversement.
13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une longue période.
14. C o n f i e z t o u t e r é p a r a t i o n à d u p e r s o n n e l d e
maintenance qualifié. La réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la
prise sont endommagés, si du liquide a été répandu
ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce
dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie.
15. P our réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
graphiques associés sont présents sur la face arrière
de l’unité.
17. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements
ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide ne doit être placé dessus.
18. U ne pression sonore excessive dans les oreilles
et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les
réglages hauts qui désactivent le fil des équaliseurs
amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie
pour les oreilles et les écouteurs.
19. La prise d’alimentation doit être proche de la radio, et
facilement accessible afin de n’avoir qu’a débrancher
la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l’appareil
en cas d’urgence.
20. Lorsque l'alimentation principale ou un appareil de
raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit
GB
toujours rester en état de marche.
21. L es piles ne doivent pas être exposées à des
chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le
F
feu ou autres.
22. Cet appareil est équipé d'une protection contre les
projections d'eau et la pénétration de poussière
(IP65).
E
PRÉCAUTION
Ces instructions concernant la réparation sont à
utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour
réduire le risque de choc électrique, ne procédez à
aucune réparation autre que celles détaillées dans ces
instructions d'utilisation à moins que vous ne disposiez
des qualifications.
NL
D
Informations importantes sur la
recharge et l’utilisation de batteries
rechargeables
1. Rechargez les batteries dans tous les cas au moins
tous les 2 mois.
2. Assurez-vous que le commutateur de sélection de la
batterie à l'intérieur du compartiment de la batterie
soit sur la position « NiMH ».
3. Mettez les piles dans le compartiment tout en faisant
attention à la correcte polarité des piles (+ et -).
4. Première utilisation: Rechargez les piles neuves d’une
charge continue, ininterrompue jusqu'à ce qu'elles
soient complètement chargées. Cette première
charge peut prendre plus longtemps que la normale.
Pour une durée de vie de la batterie plus longue,
il est conseillé de recharger toujours en une seule
charge continue et ininterrompue jusqu'à ce que les
batteries soient pleines et de ne pas recharger à
nouveau alors que les batteries sont toujours pleines.
5. Les nouvelles batteries ne pourront pas atteindre leur
pleine capacité qu’après un certain temps d'utilisation
(plusieurs cycles de charge et de décharge).
6. Laissez le groupe complet de batteries en place à
l'intérieur de la radio et n’utilisez ces piles ou que
quelques-unes d'entre elles à d'autres fins. Cela se
16
traduira par un mélange de batteries (entièrement)
chargée et (partiellement) vides. Cela peut
sérieusement endommager les batteries et la radio
lorsqu’elles sont rechargées.
7. Il est conseillé de seulement charger les batteries à
une température ambiante entre 5°C-35°C dans des
températures inférieures ou supérieures la pleine
charge ne peut pas être atteinte.
8. En fonction de la capacité des batteries, la transition
de la charge d’un état « vide » à « plein » peut
prendre plusieurs heures, voire jusqu'à 10 heures ou
plus.
9. Ne chargez pas les batteries lorsque la radio est
chaude ou exposée à la chaleur ou à des sources de
chaleur.
10. Il est conseillé de nettoyer les contacts métalliques
des batteries et du chargeur à l'intérieur de la radio
par exemple, avec une pulvérisation de temps à
autre.
GB
F
11. N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables
anciennes et des nouvelles.
12. N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables et
des non rechargeables.
E
13. N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables
pleines et vides.
NL
14. N ’utilisez pas de piles qui ont une capacité mAh
différente.
15. N’utilisez pas de piles endommagées, déformées ou
D
qui fuient.
16. Le voyant du niveau de la batterie est seulement une
indication approximative et peut varier selon le type
de batterie qui est utilisé.
17. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.
18. Dans des conditions de froid la capacité des batteries
sera beaucoup plus faible que lorsqu'elles sont
utilisées à température ambiante normale.
19. Les batteries (même lorsqu'elles sont fournies avec
la radio), comme étant consommables, ne tombent
pas sous les conditions de garantie de la radio.
20. L es piles ne doivent pas être éliminées par
incinération et avec les ordures ménagères.
21. Les piles jetables doivent être prises par un centre de
recyclage approprié si possible.
22.
MISES EN GARDE
Danger d'explosion si la batterie est remplacée
incorrectement. Remplacez uniquement avec le
même type ou un type équivalent.
(Présélection 1: touche Dossier suivant
Présélection 2: touche Dossier précédent
Présélection 3: touche rembobiner
Présélection 4: Lecture / Pause
Présélection 5: Touche avance rapide)
5 Touche alarme 1
6 Contrôle du volume / Contrôle de la tonalité
7 Touche alarme 2
ouche réglage auto / touche couplage Bluetooth /
8 T
touche du mode de lecture
9 Écran LCD
10 Touche Info
11 Touche Menu
12 Indicateur de statut Bluetooth
13 Indicateur de charge / de batterie faible
14 Molette de réglage / Sélection
15 Touche Source
16 Touche d’alimentation
17 Haut-parleur
18 Prise entrée C.C.
19 Prise d’entrée auxiliaire
20 Antenne tige
21 Compartiment des piles
22 Fente pour la mise à niveau du logiciel
23 Interrupteur NiMH / Alcaline
24 Fente de l’USB
Écran LCD
A Indicateur de mise en veille programmée
B Indicateur volume
C Indicateur d'heure AM / PM
D Chiffres de l’horloge
E Indicateur de mode FM
F Indicateur de mode DAB
G Indicateur Stéréo
Touche de contrôle
1 Boitier de pile
I Indicateur entrée auxiliaire
2 Onglet de détection NFC
J Affichage texte sur deux lignes
3 Barre de protection d'affichage
4 Touche présélection
17
H Indicateur du mode USB
K Indicateur Alarme 1 et 2
L Indicateur report d'alarme
Allumer la radio
Utilisation sur piles
REMARQUE
Aucune plie n’est fournie avec cette radio.。。。。。.......。。
Sortez le boitier de pile pour dégager le compartiment. Insérez
6 piles D (AM-1) dans le compartiment. Assurez-vous que les
piles soient insérées conformément au schéma indiqué.
Retournez le boitier de pile sur sa position originale. Si vous
envisagez de ne pas utiliser la radio pendant une période
prolongée, il est conseillé d’enlever toutes les piles de la radio.
●● Utilisation sur piles (alcalines)
1. Avant d'insérer les piles, si vous utilisez des piles non-
rechargeable, assurez-vous que l'interrupteur NiMH
/ Alcaline situé dans le compartiment de piles soit
positionné sur la position Alcaline. Si vous utilisez des piles
rechargeables, assurez-vous que l’interrupteur NiMH /
Alcaline soit sur la position NiMH.
2. U ne puissance atténuée, des distorsions et un « son
nuageux » sont autant de signes que les piles doivent être
remplacées.
●● Utilisation sur piles avec des piles rechargeables
1. P ositionnez l’interrupteur de batterie sur la position
GB
F
E
« NIHM ».
2. Insérez 6 piles AM-1 dans les espaces du compartiment.
Prenez soin de vous assurer que toutes les piles soient
insérées avec la polarité correcte, comme indiqué sur
l’arrière du boitier. La radio est également conçue pour être
utilisée avec des piles rechargeables NiMH.
NL
D
3. A ssurez-vous que la radio soit éteinte et connectée à
l'adaptateur CA. Lorsque l'indicateur de charge clignote
en jaune, cela indique que les batteries sont en cours
de chargement. Les piles seront totalement chargées en
10 heures. L'indicateur de pile s'allume en jaune continu
lorsque le chargement est terminé.
REMARQUE
La durée de chargement entière de la batterie peut varier en
fonction de la capacité de mAh des piles. Des piles avec un
mAh plus élevé demandent un temps de chargement plus
long.
IMPORTANT
Sous certaines conditions l'indicateur de chargement LED
peut s'éteindre après avoir clignoté brièvement. Cela peut
arriver si les piles viennent déjà d'être chargées ou si la radio
détecte que vous essayez de recharger des piles alcalines
ou que vous avez mélangé des piles rechargeables de type
ou de capacités différentes. Dans ces cas, le chargement
s'arrêtera.
Utilisation sur secteur
Avant de brancher le cordon CA dans fente CA, assurez-vous
que la tension soit correcte. Si vous avez mis des piles dans la
radio et que vous utilisez le cordon d'alimentation CA, les piles
seront automatiquement déconnectées. Le crochet de câble
est conçu pour ranger le cordon lorsque la radio n'est pas
utilisée.
18
IMPORTANT
La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter
la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée
pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation
normale. Afin de déconnecter la radio du secteur, la
prise secteur doit être enlevée complètement de la prise
d’alimentation secteur.
Alimentation sur la fente DC IN
GB
F
E
NL
D
si une pile est détectée comme
défectueuse / endommagée, un
carré plein s'affichera sous le numéro de la pile
correspondante (voir l'image à droite) et l'indicateur de
chargement clignote en rouge.
Utiliser le DAB pour la première fois –
DAB
La radio peut également être alimentée par la fente DC
IN qui permet une entrée 12V CC, qui est conçu pour
être alimenté par le véhicule ou le bateau afin que vous
puissiez prendre la radio avec vous en extérieur ou sur le
bateau.
1. Allongez l'antenne.
Un câble d'allume-cigare supplémentaire est nécessaire
(non fourni) pour cet appareil.
3. A ppuyez brièvement sur la touche Source pour
REMARQUE
N'utilisez jamais la prise de 12 volts dans des conditions
pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de
pénétrer dans la radio. Gardez toujours le couvercle
en caoutchouc situé au dos bien fermée dans ces
conditions.
REMARQUE
Si aucune commande n'est utilisée et qu'aucun son ne
sort de la radio pendant 15 minutes, la radio sera mise
en mode veille lors d’une utilisation sur secteur. Lorsque
la radio fonctionne sur piles, la radio sera complètement
éteinte afin de minimiser l'utilisation des piles.
Indicateur de statut de chargement des
piles
Veuillez noter que la détection du statut de chargement
des piles ne peut être activée que lorsque la radio
est en mode de chargement (ex: la radio est éteinte,
l'interrupteur de pile est positionné sur la position NiMH et
est connectée sur l'adaptateur CA).
1. L orsque le chargement est en
cours, l'écran l'affiche à droite et
l'indicateur de chargement clignote
en jaune.
2. Lorsque le chargement est terminé,
l'indicateur de chargement est en
jaune continu.
i les piles sont complètement chargées, l'écran
S
l'affiche à droite et passera en mode veille après 5
secondes.
3. Lorsqu'il n’y a pas de piles, qu'il
manque des piles dans le
compartiment ou certaines piles
sont insérées avec la polarité incorrecte, l'écran
l'affiche à droite et passera en mode veille après 5
secondes.
19
4. Pendant le processus de chargement,
REMARQUE
Si une pile est enlevée pendant le chargement,
l'écran l'affiche à droite et l'indicateur de chargement
s'allume en rouge.
2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio. Si la radio a été utilisée avant, le dernier mode
utilisé sera sélectionné.
sélectionner le mode DAB. L’écran affichera ‘DAB’
pendant quelques secondes.
4. Si c’est la première fois que vous utilisez la radio, une
recherche rapide des canaux DAB de bande III sera
exécuté. L'écran affichera « Recherche » (Si la radio
a été utilisée avant, la dernière station utilisée sera
sélectionnée à la place).
D urant le processus de recherche, comme les
nouvelles stations seront détectées, le compte des
stations augmentera et les stations seront ajoutées à la
liste stockée dans la radio. La barre graphique indique
la progression du scan.
5. Lorsque le scan est complet, la radio répertoriera les
stations trouvées (en ordre alphanumérique 0…9…
A…Z…), à moins qu’elle n’ait déjà été réglée sur une
station DAB. Tournez la Molette de réglage pour défiler
dans la liste des stations de radio DAB disponibles.
Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner
la station en surbrillance. Lorsqu'une station DAB est
détectée, l’écran affichera le nom de la station sur la
ligne du haut de l’affichage de texte et diffusera des
informations sur la ligne du bas. Utilisez le contrôle du
volume pour régler le niveau de son dans les limites
disponibles.
6. S i la liste des stations est encore vide après la
recherche, l'écran affichera « Aucune station DAB » et
retournera dans le menu DAB. Si aucune station n’est
détectée, il doit être nécessaire de déplacer votre radio
à une position permettant une meilleure réception.
Sélectionner une station – DAB
1. Lorsque vous jouez une station de radio DAB, l’écran
affiche normalement le nom de la station en cours avec
d’autres informations relatives.
2. Tournez la Molette de réglage pour accéder à la liste
des stations de radio et faire défiler la liste des stations
disponibles.
3. Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner la
station de votre choix.
4. Utilisez le contrôle du volume pour régler le niveau de
son dans les limites disponibles.
REMARQUE
Si l’écran affiche « Station non disponible », il pourrait
être nécessaire de déplacer votre radio vers un endroit
permettant une meilleure réception.
Un point d’interrogation devant la station indique que
la station n’a pas été récemment détectée par la radio.
Elle peut toutefois être disponible.
Trouver des nouvelles stations – DAB
De temps à autre, de nouvelles stations de radio DAB
peuvent devenir disponibles. Ou il se peut que vous vous
rendiez dans une autre partie du pays. Dans ce cas, vous
devez exécuter une recherche de nouvelles stations avec
votre radio.
1. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu DAB avancé.
Services secondaires – DAB
1. Certaines stations de radio peuvent avoir un ou plus
services secondaires associés. Si une station dispose
d’un appareil secondaire associé, l’écran affichera
« >> » à côté du nom de la station dans la liste des
stations. Le service secondaire apparaitra alors
immédiatement après le service primaire lorsque vous
tournez la molette de Réglage.
2. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
sélectionner la station. La plupart des services
auxiliaires ne diffusent pas en continu, et si le service
sélectionné n’est pas disponible, la radio se redirigera
vers le service primaire associé.
Modes d’affichage
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage
lorsqu’elle est en mode radio DAB:
1. A ppuyez sur la touche Info pour circuler entre les
différentes options.
Texte
Affiche des messages texte déroulant
comme le nom de l’artiste, le nom de la
piste, le numéro de téléphone, l’adresse
du site internet, etc.
Type de
programme
Affiche le type de la station actuellement
écoutée comme Pop, Classique, News,
etc.
Nom du
multiplexe
Affiche le nom du multiplexe à laquelle
appartient la station en cours.
Heure
Affiche l’heure actuelle.
Date
Affiche la date du jour.
Fréquence et
canal
Affiche la fréquence et le numéro de
canal pour la station DAB actuellement
réglée.
Débit binaire
et type audio
Affiche le débit binaire et le type audio
pour la station en cours d’écoute.
Puissance du
signal
Affiche la puissance du signal de la
réception radio. Le rectangle vide non
rempli indique le niveau de signal
minimum requis pour une réception
satisfaisante.
Erreur du
signal
Affiche l'erreur du signal pour la station
en cours d'écoute. Un numéro d'erreur
très bas indique une meilleure qualité
du signal radio.
2. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Full
Scan’ s’affiche sur l’écran.
3. Appuyez sur la Molette de réglage pour démarrer la
recherche. L'écran affichera ‘Scanning’ et votre radio
procédera à une recherche des fréquences DAB de
la bande III. Comme de nouvelles stations seront
trouvées, le compteur augmentera et les stations
seront ajoutées à la liste. La barre graphique indique la
GB
progression du scan.
4. Autrement, vous pouvez appuyer sur la touche Auto
tune pour rechercher de nouvelles stations.
F
Réglage manuel – DAB
Le réglage manuel vous permet de régler votre radio sur E
une fréquence DAB particulière dans la bande III. Toutes
les nouvelles stations détectées seront ajoutées à la liste
des stations. Cette fonction peut être utilisée pour aider NL
le positionnement de l'antenne ou de l'unité pour obtenir
une réception optimale pour une fréquence ou un canal
particulier.
1. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
D
l'écran affiche le menu DAB avancé.
2. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que l’écran
indique ‘Manual Tune’.
3. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
entrer dans le mode de réglage manuel.
4. Tournez la Molette de réglage pour sélectionner le
canal DAB de votre choix.
5. Appuyez et relâchez la Molette de réglage. Le bloc
ouvert dans l'indicateur de la puissance du signal
indique la force de signal minimum nécessaire pour
une réception DAB correcte. La barre de puissance
du signal augmentera et diminuera en fonction du
changement de la puissance du signal lorsque vous
réglez l'antenne télescopique ou la position de votre
radio. Toute nouvelle station de radio détectée sur le
multiplexe DAB réglé sera ajoutée à la liste stockée
dans la radio.
6. A ppuyez brièvement la Molette de réglage pour
retourner au mode de réglage normal.
Contrôle de portée dynamique (DRC) –
DAB
Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus
agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans
un environnement bruyant.
20
Il y a trois niveaux de compression:
DRC Off: Aucune compression n'est appliquée. (Par
défaut).
DRC High: La compression maximum est appliquée.
DRC Low: La compression basse est appliquée.
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche Bande jusqu'à ce
que la bande DAB soit sélectionnée.
3. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu DAB avancé.
GB
F
E
NL
D
astérisque.
7. Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner
l’ordre de stations de votre choix.
Effacer des Stations – DAB
Avec le temps, certains services DAB peuvent cesser
d'émettre, ou peuvent changer d'emplacement et donc
leur réception ne sera plus possible. Afin d’enlever ces
stations de la liste des stations DAB, la fonction supprimer
des stations effacera les stations DAB ne pouvant plus
être reçues de votre liste de station.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘DRC’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage. L’écran affichera la valeur DRC actuelle qui
sera marquée d’un astérisque.
Les stations qui ne peuvent être trouvées, ou qui
n’ont pas été reçues pendant une très longue période
sont indiquées dans la liste de stations avec un point
d’interrogation.
5. Tournez la Molette de réglage pour sélectionner le
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
paramètre DRC de votre choix (la valeur par défaut est
désactivée / Off).
6. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
confirmer le paramètre. Après quelques secondes,
l'écran retournera au mode d’affichage normal de la
radio.
REMARQUE
Tous les programmes DAB n’utilisent pas la fonction
DRC. Si le programme n’utilise pas d’information DRC,
alors le paramètre DRC de la radio n’aura pas d’effet.
Réglage de l’ordre des stations
Votre radio a 3 configurations d'ordre des stations parmi
lesquels vous pouvez choisir. Les configurations d’ordre
des stations sont « alphanumérique », « ensemble » et
« active ».
REMARQUE
L’ordre par défaut des stations sur votre radio est
« alphanumérique ».
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez sur la touche Source autant de fois que
nécessaire pour sélectionner le mode DAB Radio.
3. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu DAB avancé.
radio.
2. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce
que la bande DAB soit sélectionnée.
3. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu DAB avancé.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Prune’
s’affiche sur l’écran. Appuyez brièvement sur la Molette
de réglage pour confirmer le paramètre.
5. Tournez la Molette de réglage pour mettre 'Yes' en
surbrillance Appuyez brièvement sur la Molette de
réglage pour rafraichir la liste de stations, et éliminer
les stations non disponibles.
6. S i vous ne souhaitez pas rafraichir la liste, mettez
‘No’ en surbrillance lors de l'étape 5 et appuyez sur la
Molette de réglage. La radio retournera à l’affichage du
menu précédent.
REMARQUE
Si vous avez déplacé votre radio dans une zone
différente du pays vous devrez également exécuter
une recherche de nouvelles stations (veuillez pour cela
consulter la section ‘Recherche de nouvelles stations’
dans la section précédente.
tiliser votre radio – réglage
U
automatique FM
1. Allongez l'antenne.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que 'Station
2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
5. Appuyez sur la Molette de réglage pour entrer dans le
3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce
6. Tournez la Molette de réglage pour choisir entre
4. Pour rechercher des fréquences dans l’ordre croissant,
Order’ s’affiche sur l’écran.
mode de réglage d’ordre des stations.
« alphanumérique », « ensemble » et « active ».
' Alphanumeric' – trie les stations dans l’ordre
alphanumérique 0...9 A...Z.
' Ensemble' - Organise les stations référencées par
multiplexe DAB.
'Valid' - Affiche uniquement les stations active pour
21
lesquelles un signal peut être trouvé.
L a configuration en cours est indiquée par un
radio.
que la bande FM soit sélectionnée.
tournez d’abord la molette de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre et appuyez sur le bouton de
réglage auto. Votre radio scannera vers les fréquences
supérieures (fréquence basse vers haute fréquence)
et s'arrêtera automatiquement lorsqu'elle trouvera une
station suffisamment puissante.
Pour rechercher des fréquences dans l’ordre décroissant,
tournez d’abord la molette de réglage dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et appuyez sur le
bouton de réglage auto. Votre radio scannera vers les
stations de valeur inférieure et s'arrêtera automatiquement
lorsqu'elle trouvera une station suffisamment puissante.
5. Après quelques secondes, l’écran se mettra à jour.
L’écran affichera la fréquence du signal qui a été
trouvé. Si le signal est suffisamment fort et qu’il y’a
suffisamment de données RDS, alors la radio affichera
le nom de la station.
6. Pour trouver d'autres stations, appuyez sur la touche
de recherche automatique comme précédemment.
Lorsque la fin de la bande d’onde est atteinte, la radio
recommencera à scanner depuis le côté opposé de la
bande d’onde.
7. Réglez le Volume à votre convenance.
8. P our éteindre votre radio, appuyez sur la touche
d'alimentation.
REMARQUE
If you find that FM reception is poor, try repositioning the
antenna.
Réglage manuel – FM
1. Allongez l'antenne.
2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce
que la bande FM soit sélectionnée.
4. Tournez la Molette de réglage pour régler une station.
La fréquence changera par paliers de 50kHz. Si la
radio est réglée sur une station de force suffisante
avec une information RDS, alors l'écran changera et
affichera le nom de la station.
5. L orsque la bande de fréquence a atteint sa limite,
la radio recommencera à chercher depuis la limite
opposée de la bande.
6. Réglez le Volume à votre convenance.
Options d’affichage – FM
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage
pour le mode radio FM. Le système de données radio
(RDS) est un système dans lequel des informations
numériques inaudibles sont transmises en plus du
programme de radio FM normal. La RDS propose
plusieurs fonctions utiles. Les fonctions suivantes sont
disponibles sur votre radio:
1.Appuyez brièvement sur la touche Info pour circuler
entre les différentes options.
Texte défilant
Affiche des messages textes défilants
comme le nom de l’artiste / de la piste,
le numéro de téléphone, etc.
Type de
programme
Affiche le type de la station
actuellement écoutée comme Pop,
Classique, Nouveauté, etc.
Fréquence
Affiche la fréquence de la station
écoutée.
Heure
Affiche l’heure actuelle.
Date
Affiche la date du jour.
REMARQUE
Si aucune information RDS n'est disponible, la radio ne
pourra pas afficher le nom de la station, le texte défilant
et les informations sur le type de programme.
Réglage de sensibilité de recherche – FM
Votre radio est équipée d’une option local / distant pour GB
la fonction de recherche automatique. En réglant la radio
sur l'option de recherche 'Local', les signaux plus faibles
des émetteurs distants peuvent être ignorés par la radio,
F
rendant les signaux plus forts plus faciles à trouver.
1. Appuyez brièvement sur la touche d'alimentation pour
allumer votre radio.
2. S i nécessaire, appuyez brièvement sur la touche
E
Source jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée.
3. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
NL
l'écran affiche le menu FM avancé.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que « FM
Scan zone » apparaisse sur l’écran. Appuyez sur D
la Molette de réglage pour entrer dans le mode de
sensibilité de recherche. Le paramètre actuel sera
indiqué avec une astérisque.
5. Tournez la Molette de réglage pour changer entre les
options 'local' (stations forte uniquement) et 'Distant'
(toutes les stations) sur la ligne inférieure de l'écran.
L’option Distant permettra à la radio de trouver des
signaux de moindre intensité lors des recherches.
6. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
confirmer votre sélection. Le paramètre Local ou
Distant est sauvegardé dans la radio et reste activé
jusqu'à ce qu’il soit changé ou que le système soit
réinitialisé.
résélectionner des stations – DAB
P
and FM
Vous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM
préférées sur les mémoires de stations présélectionnées.
Il y a 10 présélections de mémoire sur votre radio, 5 pour
la bande DAB et 5 pour la bande FM. Les présélections
sont conservées sur la radio en cas de panne d’électricité.
La procédure pour régler des présélections et les utiliser
pour régler des stations est la même pour les modes FM
et DAB+, et est décrite ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
22
2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la
bande DAB ou FM.
3. R églez la station de radio souhaitée comme décrit
précédemment.
4. Tenez la touche Présélection appuyée jusqu'à ce que
l'écran s'affiche, comme 'Preset 1 stored'. La station
sera enregistrée sous la touche de présélection de
votre choix. Répétez cette procédure autant de fois
que nécessaire pour les présélections restantes.
Les stations enregistrées dans les mémoires de
présélection peuvent être écrasées en suivant la
procédure ci-dessus.
appeler une station présélectionnée –
R
DAB et FM
GB
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
F
2. Appuyez brièvement sur la bande de fréquence de
votre choix en appuyant sur la touche Source.
3. A ppuyez brièvement sur la touche de présélection
E
NL
D
de votre choix pour permettre à votre radio de régler
l’une des stations enregistrées dans les espaces de
présélection.
REMARQUE
Si aucune station n'a été sauvegardée dans cette
espace, l'écran affichera 'Preset Empty'.
Écouter de la musique par Bluetooth
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre
radio avant de pouvoir relier automatiquement pour lire
/ télécharger de la musique par Bluetooth sur votre U4
DBT+. Le couplage crée un « lien » permanent permettant
aux deux appareils de se reconnaitre mutuellement.
oupler votre appareil Bluetooth pour la
C
première fois
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner le mode
Bluetooth. L'indicateur de statut Bluetooth (
) sur le
panneau clignote en bleu pour indiquer que la radio
peut être détectée.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément
au manuel d’instruction pour le relier à votre radio.
Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez
l'appareil nommé 'U4 DBT+'. Avec certains appareils
mobiles équipés des versions précédentes que
Bluetooth BT 2.1, vous devrez peut-être saisir le mot
de passe « 0000 ».
4. Une fois connecté, l'icône Bluetooth restera allumée
en bleu continu. Vous pouvez simplement sélectionner
et jouer une musique depuis votre appareil source.
Le contrôle du volume peut être réglé depuis votre
23
appareil source ou directement sur votre radio.
REMARQUE
1. Si 2 appareils Bluetooth, couplés pour la première
fo is, r echerchent tous l es deux l a radi o, l a
disponibilité sera affichée sur les deux appareils.
Cependant, si un appareil se connecte avec l'unité
en premier, alors l’autre appareil Bluetooth ne
trouvera pas l'unité sur sa liste.
2. Si vous sortez votre appareil source hors de
la portée, la connexion sera déconnectée
temporairement de votre radio. Votre radio se
reconnectera automatiquement si l'appareil source
est ramené dans la portée. Soyez conscient
que pendant la période de déconnexion, aucun
autre appareil Bluetooth ne peut se coupler ou se
connecter avec votre radio.
3. Si le « U4 DBT+ » apparait dans votre liste
d’appareils Bluetooth mais que votre appareil ne
peut détecter le U4 DBT+, veuillez effacer l’élément
Sangean U4 DBT+ de votre liste et couplez l’appareil
avec la radio de nouveau en suivant les étapes
décrites précédemment.
4. La portée de fonctionnement effective entre le
système et l’appareil couplé est d’environ 10 mètres
(30 pieds). Tout obstacle entre le système et l’appareil
risque de réduire la portée de fonctionnement.
5. Les performances de connectivité Bluetooth / NFC
peuvent varier selon sur les appareils Bluetooth
connectés. Veuillez-vous référer à la capacité
Bluetooth de votre appareil avant de vous connecter
à votre radio. Toutes les fonctionnalités peuvent
ne pas être prises en charge sur certains appareils
Bluetooth couplés.
Lire des fichiers audio en mode Bluetooth
Lorsque vous avez correctement connecté votre radio avec
l'appareil Bluetooth de votre choix, vous pouvez commencer
à lire votre musique en utilisant les commandes sur l'appareil
Bluetooth connecté.
1. U ne fois que la lecture a commencé, vous pouvez
régler le volume sur le niveau de votre choix en utilisant
la commande de volume sur votre radio ou sur votre
appareil Bluetooth connecté.
2. Utilisez les commandes de l'appareil pour lire / mettre
en pause et naviguer entre les pistes. Autrement,
contrôlez la lecture en utilisant la touche Lecture /
Pause
, Piste Suivante
, Piste précédente
sur la radio.
3. Appuyez sur le bouton Avance rapide / Retour rapide et
maintenez-le enfoncé pour vous déplacer dans la piste
en cours. Relâchez le bouton lorsque le point désiré
est atteint.
REMARQUE
1. Toutes les applications du lecteur ou tous les appareils
ne répondront pas forcément à toutes ces commandes.
2. Certains téléphones portables peuvent se déconnecter
temporairement de votre radio lorsque vous passez
ou que vous recevez des appels. Certains appareils
peuvent interrompre temporairement le streaming
audio Bluetooth lorsqu'ils reçoivent des messages
texte, des e-mails ou pour d'autres raisons non liées
au streaming audio. C’est une fonction de l'appareil
connecté et ne représente pas un dysfonctionnement
de la radio.
Options d'affichage du mode Bluetooth
Votre radio dispose d'une gamme d'options d'affichage en
mode Bluetooth.
Appuyez sur le bouton Info pour parcourir les différentes
options. Si votre appareil connecté est en mesure de
fournir des informations à partir de la piste en cours de
lecture, votre radio peut afficher les informations suivantes
en mode Bluetooth: Titre, artiste, album, heure et date.
Veuillez noter que la disponibilité des informations dépend
spécifiquement du format de support.
Coupler un appareil différent sur votre radio
Avant de coupler un autre appareil sur la radio, vous
devez rendre la radio détectable.
1. Tenez la touche de couplage Bluetooth appuyée pour
rendre la radio détectable de nouveau et l'indicateur de
statut Bluetooth clignote.
2. S uivez les étapes 3-4 dans la section précédente
'Coupler votre appareil Bluetooth pour la première fois'.
ire depuis des appareils couplés
L
précédemment
Cette unité peut mémoriser jusqu'à 8 appareils Bluetooth,
lorsque la mémoire dépasse ce nombre, le premier
appareil couplé sera écrasé.
Si un appareil Bluetooth a déjà été couplé avec la radio
précédemment, l'unité mémorisera l'appareil Bluetooth
et essaiera de se reconnecter avec un appareil dans
la mémoire connectée en dernier. Si le dernier appareil
connecté n'est pas disponible, la radio ne sera pas
détectable.
Autrement, vous pouvez choisir l'appareil Bluetooth de
votre choix dans la mémoire, comme suit:
Appuyez brièvement sur la touche de couplage Bluetooth
pour entrer dans la mémoire d'appareils Bluetooth. Puis
tournez la Molette de réglage pour trouver l'appareil
Bluetooth en mémoire de votre choix et appuyez sur la
touche Select pour connecter à l'appareil de votre choix.
Déconnecter votre appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche Source pour choisir une bande autre
que la bande Bluetooth Autrement, tenez la touche de
couplage Bluetooth appuyée pour déconnecter le lien.
Si vous déconnectez l'appareil Bluetooth lorsque vous êtes
en mode Bluetooth, l'indicateur DEL de l'icône Bluetooth
commencera à clignoter pour indiquer que la fonction
Bluetooth est disponible pour le couplage de nouveau.
Coupler et utiliser votre appareil via NFC
U4 DBT+ est équipé
d'une fonction NFC (Near
Field Communication)
sans fil, vous permettant
de coupler et diffuser la
musique des appareils
compatibles NFC. Pour
les appareils non NFC,
consultez les sections
précédentes concernant
le couplage Bluetooth
standard.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'écran de votre appareil en cours
de lecture est allumé et déverrouillé pour que le NFC
puisse fonctionner.
2. Touchez la zone NFC de votre appareil de lecture
GB
contre la zone marquée NFC sur votre U4 DBT+.
L'unité s'allumera et passera en mode de couplage
automatique. Si vous couplez le U4 DBT+ pour la F
première fois, votre appareil compatible NFC vous
demandera la permission de le coupler avec la radio.
Une fois connecté avec un appareil, l'icône Bluetooth
restera allumée.
E
3. Utilisez les commandes de l'appareil ou de votre radio
pour lire / mettre en pause et naviguer entre les pistes.
NL
REMARQUE
1. Si vous souhaitez connecter un autre appareil
Bluetooth pour la première fois via NFC, déconnectez
d'abord le premier appareil Bluetooth connecté.
D
2. L'emplacement de la zone de détection NFC n'est
pas la même sur tous les appareils. Lorsque vous
connectez avec un autre appareil Bluetooth par le
NFC, consultez le guide de l'utilisateur de l'autre
appareil pour plus d'information.
3. Certains boitiers métalliques ou protections de
téléphones portable peuvent réduire la sensibilité au
NFC. Assurez-vous de les enlever avant d'activer le
NFC.
Déconnecter votre appareil NFC
Pour déconnecter votre appareil, touchez simplement de
nouveau la zone de l’unité. La lumière LED pour l'icône
Bluetooth commencera alors à clignoter pour indiquer
que la fonction Bluetooth de votre radio est détectable de
nouveau.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'écran de votre appareil en cours
de lecture est allumé et déverrouillé pour que le NFC
puisse fonctionner.
Alarmes
Votre radio a deux alarmes séparées qui peuvent être
réglées pour vous réveiller soit avec la radio DAB ou FM,
soit avec une sonnerie. Chaque alarme peut être réglée
pour sonner une fois, tous les jours, seulement les jours
de la semaine ou les weekends. Les alarmes peuvent être
réglées que la radio soit allumée ou en mode veille. Dans
24
le cas d'une coupure de courant, votre radio a une puce
mémoire intégrée qui retiendra vos réglages d'alarme
lorsque le courant sera remis. Assurez-vous que l'heure
soit réglée correctement avant de configurer les alarmes.
REMARQUE
Si aucune touche n’est activée pendant un moment,
votre radio quittera le mode de configuration d’alarme.
Régler une alarme
1. Tenez la touche Alarme 1 appuyée pour entrer dans
la configuration, ‘Alarm 1 Setup’ s'affichera sur l'écran
et l'icône d'alarme 1
clignotera sur l'écran. Ou
appuyez brièvement sur la touche Alarme 2 pour
entrer dans le menu d’alarme 2.
GB
F
REMARQUE
Si l'heure n'est pas réglée avant la configuration
des alarmes, « Time is not set » (L’heure n’a pas
été réglée) s'affichera à l'écran. Utilisez ensuite la
molette de réglage pour régler l'heure et la date.
Une fois le réglage terminé, passez à l'étape 2.
2. Appuyez sur la Molette de réglage pour entrer dans
le menu de paramètres.
E
NL
3. Tournez la Molette de réglage pour choisir activée
ou désactivée. Si l'alarme est désactivée, le réglage
actuel pour l'alarme sera annulé. Une fois ‘On’
sélectionné, appuyez sur la Molette de réglage pour
faire clignoter les chiffres des heures sur l’écran.
4. Tournez la Molette de réglage pour choisir l'heure de
D
l'alarme de votre choix et appuyez sur la Molette de
réglage pour faire clignoter les chiffres des minutes
de l'alarme sur l'écran.
5. Tournez la Molette de réglage pour choisir les
minutes de l'alarme et appuyez sur la Molette de
réglage. Si la radio a été réglée pour utiliser un
format 12 heures, il y aura aussi une option pour
régler l’alarme sur AM ou PM. Tournez la molette
pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur la Molette
de réglage pour confirmer le paramètre.
6. La durée de l'alarme clignotera à l'écran. Tournez la
Molette de réglage pour choisir la durée de l’alarme.
Choisissez entre 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes.
Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
confirmer la durée de l'alarme.
7. L'option de source de l’alarme clignotera sur l’écran.
Tournez la Molette de réglage pour choisir la source
de l'alarme de votre choix (DAB, FM, Sonnerie).
Appuyez sur la Molette de réglage lorsque la source
d'alarme de votre choix s'affiche sur l'écran. Lorsque
vous utilisez un mode radio, l’alarme radio doit être
réglée sur l’une des stations qui a été enregistrée
comme favorite ou sur la station écoutée le plus
récemment.
10. Tournez la Molette de réglage pour choisir l'option de
jour et appuyez brièvement sur la Molette de réglage
pour confirmer le paramètre.
● Si vous réglez l'alarme sur tous les jours, jours de la
semaine ou weekend, passez au point 14.
● Si vous réglez l'alarme sur Une fois, vous devrez
régler le jour, le mois et l'année comme décrit dans
les étapes 11-13.
11. Tournez la Molette de réglage pour choisir le jour
correct et appuyez sur la Molette de réglage pour
confirmer le paramètre.
12. Tournez la Molette de réglage pour choisir le mois
correct et appuyez sur la Molette de réglage pour
confirmer le paramètre.
13. Tournez la Molette de réglage pour choisir l'année
correcte et appuyez sur la Molette de réglage pour
confirmer le paramètre.
14. Tournez la Molette de contrôle pour sélectionner le
volume de votre choix et appuyez sur la Molette de
réglage pour confirmer le paramètre. Votre radio
affichera ‘Alarm Saved’ et quittera la procédure de
réglage de l’alarme.
REMARQUE
Les alarmes actives sont indiquées sur l'écran avec
le symbole de l'alarme (ex. ). Si la radio ne peut se
connecter à la station de radio déterminée, la sonnerie
d’alarme sera utilisée à la place. L'alarme sonnera
pendant la durée sélectionnée, sauf si elle est annulée.
Annuler des alarmes
1. Pendant qu’une alarme sonne, elle peut être annulée
en appuyant sur la touche d'alimentation.
2. P our annuler l'alarme avant qu'elle ne s'éteigne,
entrez dans l'assistant de configuration d'alarme
et réglez l'option d'alarme Activé / Désactivé sur
'Désactivé' (consultez la section 'Régler l'alarme' plus
haut). Autrement, appuyez sur la touche d'alarme
correspondante et tournez la Molette de réglage pour
choisir 'Désactivé'. Appuyez sur la Molette de réglage
pour confirmer le paramètre.
Report d’alarme
1. Lorsque l’alarme sonne, le fait d’appuyer sur n’importe
confirmer la sélection. L'option du jour de l’alarme
clignotera sur l’écran.
quelle touche autre que la touche Alimentation vous
permettra de couper le son de l’alarme pendant
cinq minutes. La durée restante de report d'alarme
apparaitra sur l’écran.
9. Chaque alarme peut être réglée pour sonner une
2. Vous pouvez aussi choisir la durée de report d'alarme
8. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour
25
weekends.
Une fois - l’alarme ne sonnera qu’une fois
Tous les jours - L’alarme sonnera tous les jours.
Jours de la semaine - L’alarme sonnera les jours de
la semaine.
Weekends - L’alarme sonnera les jours du weekend.
fois, tous les jours, les jours de la semaine ou les
qui vous convient, comme suit:
a. Accédez au menu pour le mode en cours en
appuyant sur la touche Menu.
b.Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System
Setting’ s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
c.Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Snooze
Duration’ s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez
la Molette de réglage.
d.Tournez la Molette de réglage pour sélectionner le
délai de report d'alarme de votre choix. Les options
sont 5, 10, 15 et 20 minutes. Appuyez et relâchez le
bouton de réglage.
3. Afin d’annuler le report d’alarme lorsque l’alarme est
suspendue, appuyez sur la touche Alimentation.
onction mise en veille programmée
F
(veille)
6. Appuyez sur la Molette de réglage pour choisir une
mise à jour entre « Update from any » (mise à jour
depuis tous), « Update from DAB » (Mise à jour
depuis DAB), « Update from FM » (Mise à jour depuis
FM), ou « No Update » (Pas de mise à jour) à votre
convenance. Le paramètre actuel d'option de mise
à jour sera indiqué avec une astérisque. Appuyez
brièvement sur la molette de réglage pour confirmer
votre choix. La radio retournera à l’affichage du menu
précédent.
REMARQUE
Si vous choisissez 'Update from any', Update from
DAB' ou 'Update from FM', l'heure actuelle reçue
s'affichera. Si aucun signal n'est détecté vous pouvez
soit positionner la radio ou son antenne de manière
à recevoir un signal, ou passer en mode de réglage
manuel de l’horloge.
GB
Régler l’horloge manuellement
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après
l’écoulement d’un certain délai. La valeur du minuteur de
mise en veille peut être réglée sur 15, 30, 60, 90 et 120
minutes.
Votre radio règle son horloge automatiquement sur
les émissions radio DAB ou FM. Si aucun signal n'est F
disponible et que vous devez régler l'heure manuellement,
veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous.
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
sur la touche Menu.
E
radio.
2. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que 'Sleep’
2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que
3. Tournez la Molette de réglage pour sélectionner le
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage
pour entrer dans le menu de paramètres.
délai de votre choix avant la mise en veille. Les options
sont 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Utilisez l'option
« Sleep Off » pour annuler la fonction de minuteur de
mise en veille. Appuyez brièvement sur la Molette de
réglage pour confirmer le paramètre.
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement NL
sélectionné.
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette D
de réglage.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Time’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette
de réglage.
4. Votre radio s’éteindra automatiquement en mode veille
5. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que ‘Set
5. Pour annuler la fonction de mise en veille programmée
6. A ppuyez et relâchez la Molette de réglage. Les
après que le délai sélectionné soit écoulé.
avant l’écoulement du temps défini, vous pouvez soit
régler le minuteur de mise en veille sur Off (étape 1-3),
soit appuyer sur la touche d'alimentation.
Mise à jour automatique de l'horloge
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Time’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
5. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Auto
Update’ s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
Time / Date’ s’affiche sur l’écran.
chiffres des heures sur l’écran commenceront à
clignoter.
7.
Tournez la molette de réglage pour régler l'heure
de votre choix. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
8. Les chiffres des minutes sur l’écran commenceront à
clignoter. Tournez la molette de réglage pour régler
les minutes de votre choix. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
●●Si la radio a été réglée pour utiliser un format
12 heures, il y aura aussi une option pour régler
l’alarme sur AM ou PM pour l’heure de l’horloge.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner
AM ou PM. Appuyez sur la Molette de réglage pour
confirmer le paramètre.
9.
Si la radio a été configurée pour utiliser un format de
date JJ-MM-AAAA (par exemple), le jour clignotera
sur l’écran. Tournez la molette de réglage pour
changer le jour comme nécessaire. Appuyez et
relâchez la Molette de réglage.
26
10. Le mois clignotera sur l’écran. Tournez la molette
5. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Set Date
11. L'année clignotera sur l’écran. Tournez la molette
6. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le
de réglage pour régler le mois en cours. Appuyez et
relâchez la Molette de réglage.
de réglage pour régler l'année en cours. Appuyez
brièvement sur la molette de réglage pour confirmer
le réglage de l'horloge. L'écran affichera 'Time Setup
Saved' et sortira du menu.
REMARQUE
Si la radio a été configurée pour utiliser un format de
date MM-JJ-AAAA, suivez les étapes ci-dessus pour
définir le réglage mois / jour / année.
Régler le format de l’horloge
L’affichage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les
GB écrans de radio peut être réglé en mode de format 12h ou
24h. Les formats sélectionnés sont aussi utilisés pour le
réglage des alarmes.
F
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
E
NL
D
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Time’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
5. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Set 12
/ 24 Hour’ s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
6. Tournez la Molette de réglage pour choisir le format 12
ou 24 heures. Le format d'heure actuel sera indiqué
avec une astérisque. Appuyez et relâchez la Molette
de réglage. Si le format d’horloge 12h est sélectionnée,
la radio utilisera alors l’horloge de 12 heures pour le
réglage des alarmes, et affichera une horloge de 12
heures avec un indicateur AM ou PM.
Régler le format de la date
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘Time’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
27
Format’ s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
format de date de votre choix. Le format actuel sera
indiqué avec une astérisque. Appuyez brièvement sur
la molette de réglage.
Fonction langue
Votre radio peut être configurée sur différentes langues.
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que ‘Language’
s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez brièvement sur la molette de réglage pour
entrer dans le menu de réglage de la langue.
6. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que la langue
de votre choix s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez brièvement sur la molette de réglage pour
confirmer votre choix. L’écran changera de langue
d’affichage.
Fonction équaliseur
Le son de votre système sonore peut être réglé pour
correspondre à vos gouts personnels en fonction de la
musique que vous écoutez. Votre radio dispose de six
modes d’équaliseur présélectionné. Autrement, vous
pouvez régler les niveaux de graves et des aigus selon
vos préférences personnelles.
1. Appuyez sur la molette de volume et tournez la molette
de réglage pour circuler entre les différents modes.
Appuyez sur la Molette de réglage pour confirmer
l'option.
a. My EQ (le niveau des aigus / graves peut être réglé
/ Le niveau des tonalités peut être réglé / Loudness
Activé / Désactivé peut être réglé)
b. Normal - aucune modification des tonalités n’est
appliquée
c. Classique
d. Jazz
e. Pop
f. Rock
g. Parole
Configuration du profil My EQ
Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs préréglés
ne vous conviennent pas, vous pouvez configurer un
réglage d'aigu et de graves comme suit:
1. Appuyez sur la Molette de volume pour entrer dans le
menu.
2. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘My EQ…'
soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette
de réglage pour entrer dans le mode de réglage.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que 'Treble’
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage
pour entrer dans le mode de réglage des aiguës.
4. Tournez la molette de réglage pour régler le niveau des
aigus (entre -5 et +5). Le son changera alors que vous
ajustez les niveaux. Appuyez sur la Molette de réglage
pour confirmer votre choix. L’écran retournera alors à
l’affichage du menu My EQ.
5. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que 'Bass’
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage
pour entrer dans le mode de réglage. Tournez la
molette de réglage pour régler le niveau des basses
(entre -5 et +5). Le son changera alors que vous
ajustez les niveaux. Appuyez sur la Molette de réglage
pour confirmer votre choix.
6. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que
'Loudness’ s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la Molette
de réglage pour entrer dans le mode de réglage.
Ajustez la commande de réglage pour sélectionner le
paramètre de votre choix. Les options sont « Activé »
ou « Désactivé ». Puis appuyez sur la Molette de
réglage pour confirmer le paramètre.
REMARQUE
Pour annuler rapidement l'effet du profil My EQ, tournez
la molette de réglage jusqu'à ce que 'Normal' s'affiche
sur l'écran et appuyez sur la molette de réglage. Les
réglages de Basse et d’aigu seront mis en mémoire pour
la prochaine fois que vous utiliserez le réglage 'My EQ'.
Version du logiciel
La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction
est pour votre référence uniquement.
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que ‘SW
Version’ s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez et relâchez la Molette de réglage. La version
du logiciel apparaitra sur l’écran.
6. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour quitter
l'affichage de la version du logiciel.
rise USB pour la mise à niveau du
P
logiciel
Des mises à jour de logiciel
pour votre radio seront
peut-être disponibles à
l’avenir.
Au fur et à mesure que
des mises à jour de
logiciel apparaissent,
des informations sur la
manière de mettre à jour le
logiciel de votre radio sont
disponibles sur:
http://www.sangean.com
GB
Pour plus d’informations,
veuillez contacter notre siège
social en envoyant un email
à [email protected]
F
1. E n utilisant le câble micro USB (non fourni) pour
E
2. Accédez au site Web ci-dessus pour télécharger le
NL
connecter la prise USB dans le compartiment des piles
et le port USB de votre PC.
logiciel le plus récent. Suivez les instructions à l'écran
sur votre PC fourni par le logiciel de mise à niveau pour
terminer la mise à niveau du logiciel.
D
Réinitialisation système
Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que
certains chiffres ne s’affichent pas sur l’écran, procédez à
la démarche suivante:
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
2. A ppuyez brièvement sur la touche Menu pour que
l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement
sélectionné.
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
4. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que « Factory
Reset » s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la
Molette de réglage.
5. Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que ‘Yes’
apparaisse sur l'écran et appuyez brièvement sur la
molette de réglage. Une réinitialisation complète sera
exécutée. La liste des stations et les présélections
seront effacées. Les alarmes seront annulées et les
paramètres de minuteur et de minuteur de mise en
veille seront réglés sur leur valeur par défaut. L'écran
affichera 'Welcome to Digital Radio' et l'unité sera
réglée comme la première fois que vous l'avez allumée.
28
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise à jour du
système, mettez ‘No’ en surbrillance et appuyez sur la
molette de réglage. La radio retournera à l’affichage du
menu précédent.
En cas de dysfonctionnement du fait d’une décharge
électrostatique, réinitialisez le produit à l’aide de la
procédure ci-dessus. Dans certaines circonstances il
peut être nécessaire de déconnecter puis de reconnecter
l’alimentation secteur afin de reprendre un fonctionnement
normal.
Régler le délai de rétroéclairage
GB
Votre radio peut être réglée pour éteindre le rétroéclairage
au bout d'un certain délai. La valeur du délai de
rétroéclairage peut être réglée sur Activé, 10, 20, 30, 45,
60, 90, 120 et 180 secondes.
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant
sur la touche Menu.
F
2. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’
s’affiche sur l’écran. Appuyez et relâchez la Molette de
réglage.
E
3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que 'Backlight’
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage
pour entrer dans le menu de paramètres.
NL
D
4. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le délai
de votre choix. Les options sont activées (rétroéclairage
allumé en permanence), 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, ou
180 secondes.
5. Votre radio éteindra automatiquement le rétroéclairage
après que le délai sélectionné soit écoulé.
Prise d’entrée auxiliaire
Une fente d’entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm est située
sur le côté droit de votre radio pour permettre l’arrivée d’un
signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe
comme un iPod, MP3 ou lecteur CD.
1. Connectez une source audio stéréo ou mono, (par
exemple, iPod, MP3 ou lecteur CD) sur la fente
d'entrée auxiliaire (marquée ‘Aux In’).
2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la
radio.
3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce
que la bande d'entrée auxiliaire soit sélectionnée.
4. Réglez le contrôle du volume sur votre iPod, lecteur
MP3 ou CD pour garantir un signal adéquat et ajustez
le volume sur la radio pour une écoute confortable.
REMARQUE
N'utilisez jamais la prise Aux-In dans des conditions
pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de
pénétrer dans la radio. Gardez toujours le couvercle
en caoutchouc situé au dos bien fermé dans ces
conditions.
29
Charger avec la prise USB
Votre radio possède une prise USB destinée à charger
un iPhone, un smartphone ou des appareils similaires.
Le temps de charge peut varier et, dans certains cas, le
temps de charge peut être plus long que lorsque vous
utilisiez le chargeur fourni avec le smartphone.
Lorsque vous utilisez un cordon d'alimentation et que la
radio est sous tension, en mode veille ou lorsque vous
utilisez uniquement des piles et que la radio est sous
tension, la radio peut charger un iPhone, un smartphone
ou des appareils similaires.
REMARQUE
1. plupart des modèles d’iPhone. Cependant, elle ne
permet pas d’alimenter des disques durs et tous les
téléphones portables et appareils électroniques.
2. Le volume maximum de puissance de sortie du hautparleur diminuera lors du chargement par USB.
IMPORTANT
1. Ne connectez pas cette prise USB à votre port USB
de PC, car il est fort probable que cela provoque un
disfonctionnement de l’unité.
2. N'utilisez jamais la prise USB dans des conditions
pluvieuses ou de fortes humidités pour éviter que
l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours
fermé le couvercle en caoutchouc situé à l'arriére
dans ses conditions.
tiliser des périphériques de stockage
U
USB
IMPORTANT
1. Votre radio est conçue uniquement pour fonctionner
avec des périphériques de stockage flash USB. Il
n'est pas destiné à être connecté à des disques durs
externes ou à tout autre type de périphérique USB.
2. Il est possible d'utiliser des cartes SD ou SDHC pour
la lecture multimédia lorsqu'elles sont conservées
dans un adaptateur USB approprié. Cependant, en
raison de la grande variété de ces adaptateurs, il n'est
pas possible de garantir que toutes les combinaisons
adaptateur / carte fonctionneront avec la radio.
3. L a r a d i o a é t é t e s t é e a v e c u n e g a m m e d e
périphériques de stockage USB d'une capacité allant
jusqu'à 32 Go. Il prend en charge USB 2.0 à pleine
vitesse et USB 3.0.. (REMARQUE: Lors de l'utilisation
de l'USB 3.0, veuillez laisser la détection se faire
pendant une période plus longue.)
4. Le stockage USB doit utiliser le système de fichiers
FAT ou FAT 32 pour fonctionner avec la radio, elle n’est
alors pas compatible avec le format NTFS.
5. Les formats audio pris en charge pour la lecture sont
MP3, WMA et AAC. La lecture ne prend pas en charge
les fichiers codés avec WMA Lossless, WMA Voice,
WMA 10 Professional, ni les fichiers ayant un des
formats protégés par DRM.
MISES EN GARDE
1. Afin de minimiser le risque d'endommager votre
radio et votre périphérique de stockage USB, veuillez
placer la radio de sorte que l'appareil ne puisse pas
être facilement heurté pendant qu'il est inséré dans
la prise.
2. Retirez le périphérique de stockage USB avant
de transporter la radio ou si vous n'utilisez pas la
fonction USB pendant une période prolongée.
3. Éteignez la radio avant de retirer votre périphérique
de stockage USB.
4. La connexion USB est destinée uniquement aux
périphériques de mémoire flash. L'utilisation de
supports de stockage sur disque dur n'est pas prise
en charge.
5. La lecture via des fichiers USB stockés sur des
lecteurs MP3 n'est pas garantie.
6. Des fichiers volumineux ou un périphérique USB de
grande capacité prend plus de temps à être lu.
Lecture de fichiers à partir de périphériques
de stockage USB
1. Insérez le périphérique de stockage USB dans la fente
USB située sur le côté gauche de la radio, derrière le
cache en caoutchouc.
2. A ppuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
la radio et appuyez sur le bouton Source pour
sélectionner le mode USB. Le message « Chargement
en cours » apparaîtra sur l'écran LCD. Ensuite, la
radio commencera à jouer à partir du périphérique de
stockage USB.
REMARQUE
Le codage de texte ne supporte que le format ASCII
3. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur
). Pour reprendre
le bouton Lecture / Pause (
la lecture, appuyez encore sur le bouton Lecture /
Pause (
).
NOTE
a. Si vous éteignez la radio, la prochaine fois que la
radio est allumée, elle reprendra la lecture depuis la
dernière piste écoutée précédemment.
options. Numéros de dossier et de fichier, Genre, Heure,
Date, Titre de la chanson, Nom de l'artiste, Nom de l'album,
Nom du dossier, Nom du fichier.
Sélection d'un fichier
1. Pendant la lecture du périphérique de stockage USB,
) ou précédent
appuyez sur le bouton Suivant (
(
) pour passer au fichier souhaité. Le numéro
de fichier est mis à jour sur l'écran. S'il y a plus d'un
dossier, tous les fichiers du dossier en cours seront lus
et ensuite le dossier suivant sera joué.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton suivant (
)
) pour avancer / reculer
ou le bouton précédent (
rapidement la piste actuelle. Relâchez le bouton
lorsque le point désiré dans la piste est atteint.
Pour passer à un autre dossier
Lorsque le périphérique de stockage USB est en pause
GB
ou en lecture, appuyez et relâchez le bouton dossier
) ou le bouton Dossier précédent (
).
Suivant (
Le premier fichier du dossier suivant ou précédent sera lu.
F
REMARQUE
Si votre périphérique de stockage USB contient un
dossier sans fichiers, le périphérique ignorera le dossier
et lira les fichiers dans le dossier suivant.
E
Mode Lecture
Lors de la lecture des fichiers sur le périphérique de NL
stockage USB, appuyez et relâchez le bouton du mode
Lecture pour sélectionner entre:
Répéter 1
écoutez.
: lit à plusieurs reprises le fichier que vous D
Répéter dossier
: lit à plusieurs reprises les fichiers
dans le dossier que vous écoutez.
Répéter tout
: lit à plusieurs reprises les dossiers sur
périphérique de stockage USB.
Aléatoire
: Il va lire les fichiers sur le périphérique de
stockage USB de façon aléatoire.
b. Si vous passez à un autre mode lors de la lecture à
partir du périphérique de stockage USB, la lecture
sera mise en pause. Lorsque vous revenez en mode
USB, la lecture reprendra à partir du point où elle a
été mise en pause
c. Il est recommandé de ne stocker que des fichiers
musicaux (MP3 / WMA / AAC) sur votre périphérique
de stockage USB. Si un dossier contient des fichiers
autres que des fichiers musicaux, votre radio
ignorera ce fichier / dossier et le numéro de fichier /
dossier affiché à l'écran ne sera pas en série.
Modes d’affichage
Votre radio possède différents mode d'affichage en mode
de lecture USB.
Appuyez sur le bouton Info pour faire défiler les différentes
30
Spécifications
GB
Couverture de fréquence
FM 87,50-108 MHz
DAB 174,928-239,2 MHz
Alimentation secteur
100~240V CA ~ 50/60 Hz 40W (Europe)
Batteries
6 x AM-1 (taille D)
Entrée CC
12V / 1,2A broche centrale positive
(tension opérationnelle 9-14 V) 5,5mm de diamètre.
Bluetooth
Spécification Bluetooth
Profil compatible
Codec audio Bluetooth
Puissance de transmission
Portée à vue
Fréquence et puissance maximale transmise
Puissance de sortie
4W 10% T.H.D. @ 100Hz @ batterie 9V CC
7W 10% T.H.D. @ 100Hz @ 230V ou 110V CA
Prise entrée auxiliaire
3,5mm de diamètre, prise stéréo et mono
Sensibilité d’entrée
300m Vrms avec une sortie de 7W @ 1000Hz
Impédance d’entrée
47kohm
Sortie CC
Fente USB, 5V, 1000mA
Unité d'enceinte
6,5pouces 8ohm 15W, portée totale
FM / DAB / DAB+ antenne ressort courbée
Éclairage LED
2 x LED blanche, consommation de courant de 30mA
Durée de vie de la batterie
Environ 36heures avec des piles alcalines avec une puissance
de sortie de 500mW.
Plage de température de fonctionnement
0°C à +35°C
Dimension
298 x 342 x 268 mm
Poids
Environ 4,56kg
F
E
NL
D
Bluetooth® Ver 3.0
A2DP, AVRCP1.4
SBC, AAC
Spécification de puissance catégorie 1
10mètres / 30pieds
2402MHz ~ 2480MHz: -1.048dBm (Bluetooth EDR)
※ L’étiquette du code-barres sur le produit est définie ci-dessous:
Numéro de série
Mois de la production
Année de la production
Code du produit
La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avertissement.
Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points suivants: les déchets électriques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent. Vérifiez
auprès de votre collectivité locale ou votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques).
31

Manuels associés