Brother P-touch 2030 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Brother P-touch 2030 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Lisez ce Guide de l’utilisateur avant de commencer à utiliser
votre P-touch.Conservez ce Guide de l’utilisateur dans un
endroit pratique pour vous y référer au besoin.
INTRODUCTION
PREMIERS PAS
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
UTILISATION DE LAMÉMOIRE DE FICHIERS
ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCH
DÉPANNAGE
ANNEXE
INDEX
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi la P-touch 2030.
Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à utiliser et riche en options,
qui fait de la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant.
Ce manuel comporte différentes consignes et procédures de base pour l’utilisation de
ces fonctions. Nous vous recommandons de lire ce guide attentivement avant d’utiliser
cet appareil et de le conserver dans un endroit facilement accessible, afin de pouvoir
vous y référer à tout moment.
Déclaration de Conformité (Europe uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
déclarons que ce produit et cet adaptateur secteur sont conformes aux principales
exigences de toutes les directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la
Communauté Européenne.
La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web.
Visitez http://solutions.brother.com
• choisissez une région (par ex. Europe),
• choisissez un pays,
• choisissez votre modèle,
• cliquez sur « Manuels »,
• cliquez sur Déclaration de conformité (* sélectionnez la langue, le cas échéant).
Compilation et publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les
descriptions et spécifications des derniers produits.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
En cas de disponibilité de nouvelles versions du logiciel de la PT-2030, ce guide peut ne pas
refléter les fonctionnalités mises à jour. Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient
donc être différents.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les
produits Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des noms commerciaux ou
marques déposées de ces sociétés respectives.
FRANÇAIS
Comment utiliser la P-touch .......................................................................................... 4
Consignes de sécurité................................................................................................... 5
Mesures préventives générales .................................................................................... 8
Symboles utilisés dans ce guide ................................................................................... 9
 INTRODUCTION
Sommaire
PREMIERS PAS .................................................................................... 10
Désemballer votre P-touch.......................................................................................... 10
Description générale ................................................................................................... 10
Écran à cristaux liquides & Clavier.............................................................................. 11
Écran à cristaux liquides ....................................................................................... 11
Noms et fonctions des touches............................................................................. 12
Bloc d’alimentation ...................................................................................................... 14
Pile ........................................................................................................................ 14
Adaptateur secteur................................................................................................ 15
Insertion d’une cassette à ruban ................................................................................. 16
Mise sous/hors tension................................................................................................ 17
Avance du ruban ......................................................................................................... 18
Fonction d’avance................................................................................................. 18
Écran à cristaux liquides ............................................................................................. 18
Contraste de l’écran à cristaux liquides ................................................................ 18
Paramétrage de la langue et de l’unité........................................................................ 19
Langue .................................................................................................................. 19
Unité...................................................................................................................... 19
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE .................................................................... 20
1
Saisie et édition du texte ............................................................................................. 20
Saisie du texte depuis le clavier............................................................................ 20
Ajout d’une nouvelle ligne ..................................................................................... 20
Ajout d’un nouveau bloc........................................................................................ 20
Déplacement du curseur....................................................................................... 20
Insertion d’un texte................................................................................................ 20
Insertion d’une tabulation...................................................................................... 20
Suppression d’un texte ......................................................................................... 21
Saisie des symboles.................................................................................................... 22
Saisie des symboles à l’aide de la fonction Symboles.......................................... 22
Saisie des caractères accentués................................................................................. 24
Paramétrage des attributs des caractères .................................................................. 25
Paramétrage des attributs des caractères par étiquette ....................................... 25
Paramétrage des attributs des caractères pour chaque ligne .............................. 25
Paramétrage du style Adaptation automatique..................................................... 28
2
3
4
5
6
7
8
9
1
INTRODUCTION
Paramétrage des attributs étiquettes ...........................................................................29
Utilisation des mises en page à formatage automatique .............................................31
Utilisation des Modèles – Exemple : création de l’identification d’un bien .............31
Utilisation des mises en page de bloc ...................................................................34
Création d’une étiquette de code à barres ...................................................................37
Configurer les paramètres des codes à barres......................................................37
Saisie des données des codes à barres ................................................................38
Éditer et Supprimer un code à barres ....................................................................40
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES ............................................................. 41
Prévisualisation des étiquettes.....................................................................................41
Impression d’une étiquette ...........................................................................................41
Impression d’un seul exemplaire ...........................................................................42
Impression de plusieurs exemplaires ....................................................................42
Étiquettes à numérotation automatique .................................................................43
Impression en miroir ..............................................................................................44
Définition de la marge ..................................................................................................45
Adapter la longueur de l’étiquette ................................................................................47
Application des étiquettes ............................................................................................47
Impression depuis la collection d’étiquettes.................................................................48
Impression d’une étiquette depuis la collection d’étiquettes enregistrée dans
la machine .............................................................................................................48
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS ................................... 52
Stocker une étiquette dans la mémoire........................................................................52
Ouverture d’un fichier d’étiquette stocké......................................................................52
Impression d’un fichier d’étiquette stocké ....................................................................53
Suppression d’un fichier d’étiquette stocké..................................................................53
ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCH ..................................................... 54
Réinitialiser la P-touch .................................................................................................54
Réinitialisation des données aux paramètres d’usine (les collections d’étiquettes
enregistrées dans les Favoris ne sont pas réinitialisées) ......................................54
Maintenance.................................................................................................................54
Nettoyage de l’unité principale...............................................................................54
Nettoyage de la tête d’impression .........................................................................54
Nettoyage du coupe-ruban ....................................................................................55
2
FRANÇAIS
Quoi faire et quand...................................................................................................... 56
Messages d’erreur....................................................................................................... 57
ANNEXE ................................................................................................ 60
 INTRODUCTION
DÉPANNAGE ........................................................................................ 56
Spécifications .............................................................................................................. 60
INDEX .................................................................................................... 61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
INTRODUCTION
Comment utiliser la P-touch
 Créer une étiquette avec la P-touch
1 PREMIERS PAS
Préparer la P-touch. P. 10
2 CRÉATION D’UNE ÉTIQUETTE
• Saisie et édition de texte.
P. 20
• Saisie des symboles. P. 22
• Saisie des caractères accentués.
P. 24
• Utilisation des mises en page
à formatage automatique.
P. 31
Outre la saisie de texte, la P-touch propose une
large gamme d’options de formatage.
Créer des étiquettes comme celles-ci :
3 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
• Impression d’une étiquette.
P. 41
• Définition de la marge. P. 45
• Impression depuis la collection
d’étiquettes. P. 48
Avant d’imprimer, vous pouvez vérifier
la mise en page de votre étiquette à l’aide
de la fonction de prévisualisation.
Créer des étiquettes comme celles-ci :
 Impression depuis la collection d’étiquettes
À l’aide de la fonction Collection d’étiquettes, ces dernières peuvent être créées
facilement en sélectionnant puis en imprimant des modèles déjà intégrés à la machine.
4
Comment utiliser la P-touch
FRANÇAIS
Pour éviter toute blessure ou tout dommage, les remarques importantes sont expliquées
à l’aide de différents symboles. Ce guide utilise les symboles suivants :
Indique une situation potentiellement dangereuse,
AVERTISSEMENT pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures
MISE EN GARDE
 INTRODUCTION
Consignes de sécurité
si elle n’est pas évitée.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant
entraîner des blessures mineures ou modérées si elle n’est
pas évitée.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Action NON autorisée.
NE démontez PAS le produit.
N’éclaboussez PAS le produit et
ne l’immergez pas dans l’eau.
NE touchez PAS une partie
donnée du produit.
Action obligatoire.
Débranchez.
Alerte de sécurité.
Possibilité de choc électrique.
AVERTISSEMENT
P-touch
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques et/ou
risques de blessure.
PROTÉGEZ la P-touch de toute
humidité.
NE touchez PAS aux parties
métalliques à proximité de la tête
d’impression. La tête d’impression
devient très chaude quand l’appareil est
utilisé et reste très chaude juste après
usage. Ne touchez pas l’imprimante
directement avec vos mains.
NE démontez PAS la P-touch.
Pour les contrôles, réglages et
réparations de l’imprimante, contactez le
magasin où vous avez acheté la P-touch
ou votre centre de maintenance agréé.
Des sacs plastiques sont utilisés pour
emballer votre imprimante. Pour éviter
tout risque de suffocation, conservez
ces sacs hors de portée des bébés et
des enfants.
Débranchez l’adaptateur secteur,
retirez immédiatement les piles et
arrêtez d’utiliser l’imprimante si vous
remarquez une odeur, un dégagement
de chaleur, une décoloration, une
déformation ou tout autre événement
inhabituel pendant l’utilisation ou
l’entreposage de l’imprimante.
Pour éviter tout dommage, ne laissez
pas tomber la P-touch ou ne tapez pas
dedans.
N’utilisez PAS la P-touch si un corps étranger se trouve à l’intérieur. Si de l’eau ou
des corps étrangers venaient à pénétrer la P-touch, débranchez l’adaptateur secteur,
retirez les piles et contactez le magasin où vous avez acheté la P-touch ou votre
centre de maintenance agréé.
Consignes de sécurité
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
Pile
Suivez ces recommandations pour éviter toute fuite de liquide, de chaleur, toute usure
des piles ou blessure personnelle.
NE PAS lancer au milieu du feu, ne pas chauffer, ne pas créer de court-circuit,
ne pas recharger ou séparer les piles.
Adaptateur secteur
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques,
défaillances ou risques de blessure.
Utilisez toujours la tension spécifiée
(220 - 240 V) ainsi que l’adaptateur
secteur recommandé. Le non-respect
de cette précaution pourrait provoquer
un accident ou des dommages. Brother
n’assumera aucune responsabilité pour
tout accident ou dommage résultant de
la non-utilisation de l’adaptateur secteur
et du cordon de l’adaptateur spécifiés.
Ne connectez PAS l’adaptateur secteur
et le cordon d’adaptateur fournis avec
d’autres produits.
Débranchez immédiatement le cordon
de l’adaptateur secteur et arrêtez
d’utiliser la P-touch en cas d’orage.
Les éclairs entraînent un faible risque
de choc électrique.
Coupe-ruban
NE PAS toucher la lame du coupe-ruban.
6
Consignes de sécurité
NE touchez PAS l’adaptateur secteur
ou la prise avec des doigts mouillés.
N’utilisez PAS l’adaptateur secteur
dans des lieux humides, tels qu’une
salle de bain.
N’utilisez PAS un cordon d’adaptateur
ou une prise endommagé.
NE PAS placer d’objets lourds sur le
cordon de l’adaptateur ou sur la prise,
ne pas l’endommager ni le modifier.
Ne courbez pas excessivement le
cordon d’adaptateur.
NE PAS faire tomber, taper ou
endommager de toute autre façon
l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que le cordon soit
correctement inséré dans la prise
électrique. N’utilisez pas une prise
de courant mal fixée.
FRANÇAIS
Pile
Suivez ces recommandations pour éviter toute fuite de liquide, de chaleur ou toute
usure des piles.
NE PAS utiliser d’anciennes et de
nouvelles piles ensemble.
NE PAS mélanger des piles alcalines
avec un autre type de piles.
NE PAS inverser les pôles positif et
négatif.
Retirez les piles si vous ne comptez
pas vous servir du P-touch pendant
une longue période.
 INTRODUCTION
MISE EN GARDE
Adaptateur secteur
Si vous ne comptez pas vous servir de
la P-touch pendant une longue période,
débranchez l’adaptateur secteur de
la prise.
Tenez toujours l’adaptateur secteur
lorsque vous le débranchez de la prise.
Coupe-ruban
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure et tout dommage mineur
au niveau de l’imprimante.
NE PAS ouvrir le couvercle du
compartiment à ruban lorsque vous
utilisez le coupe-ruban.
NE PAS appliquer de pression trop
forte sur le coupe-ruban.
P-touch
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure personnelle et tout
dommage mineur à la P-touch.
Placez la P-touch sur une surface
plate et stable telle qu’un bureau.
NE PAS laisser la P-touch à la portée
des enfants lorsque le couvercle du
compartiment à ruban est ouvert.
NE PAS poser d’objets lourds sur
la P-touch.
Afin d’éviter toute blessure, veillez
à ne pas mettre vos doigts dans les
zones indiquées sur les illustrations.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Consignes de sécurité
7
INTRODUCTION
Mesures préventives générales
• N’installez PAS cet appareil près d’un appareil provoquant des interférences électromagnétiques.
Cet appareil peut mal fonctionner s’il est placé près d’une télévision, d’une radio, etc.
• N’utilisez pas la P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans
ce guide. Cela pourrait provoquer des accidents ou endommager la machine.
• N’insérez PAS d’objets étrangers dans la fente de sortie du ruban, dans le connecteur de
l’adaptateur secteur, etc.
• Ne touchez PAS la tête d’impression avec vos doigts. Utilisez la cassette de nettoyage de
la tête d’impression proposée en option (TZe-CL4), la fonction de nettoyage automatique
ou un tissu doux (par ex. un coton-tige) lorsque vous nettoyez la tête d’impression
(consultez « Nettoyage de l’unité principale » à la page 54).
• NE PAS nettoyer la machine avec de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Utiliser
uniquement un chiffon doux et sec.
• Ne placez PAS la P-touch à la lumière directe du soleil, près de radiateurs ou d’autres
appareils dégageant de la chaleur, ou à un endroit exposé à des températures
extrêmement basses ou élevées, à un niveau d’humidité élevé ou encore à la poussière.
Plage de températures de fonctionnement standard : 10 à 35 °C.
• NE PAS laisser de caoutchouc ni de vinyle sur l’imprimante pendant une durée prolongée,
car cela risque de tâcher l’appareil.
• Selon les conditions de la zone où se trouve l’imprimante et son paramétrage, certains
paramètres ou symboles peuvent être difficiles à lire.
• Utilisez des rubans Brother TZe avec cet appareil.
• NE PAS tirer sur le ruban qui se trouve dans la cassette et ne pas appliquer de pression
dessus. Vous risqueriez en effet d’endommager la cassette à ruban ou l’imprimante.
• NE PAS essayer d’imprimer des étiquettes à l’aide d’une cassette vide ou sans aucune
cassette insérée dans la P-touch. Cela endommagerait en effet la tête d’impression.
• NE PAS essayer de couper le ruban pendant son avance ou l’impression, sinon cela
risque de l’endommager.
• (Lorsque le CD-ROM est inclus) veillez à ne pas rayer le CD-ROM. Ne placez pas le CD-ROM
dans un lieu exposé à des températures élevées ou basses. Ne placez pas d’objets lourds sur
le CD-ROM et ne le pliez pas.
• (Lorsque le CD-ROM est inclus) les logiciels du CD-ROM sont conçus pour être utilisés
avec la P-touch et peuvent être installés sur plusieurs ordinateurs.
• Nous vous recommandons fortement de lire avec attention ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser
votre P-touch, puis de le conserver à proximité afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
• Selon l’endroit, les matériaux et les conditions environnementales, l’étiquette peut se décoller ou
devenir indécollable, la couleur de l’étiquette peut changer ou déteindre sur d’autres objets. Avant
d’appliquer l’étiquette, vérifiez les conditions environnementales et la nature des matériaux.
• NE PAS exposer les cassettes à ruban à la lumière directe du soleil, à des températures élevées,
à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Stockez les cassettes à ruban dans un endroit
frais et sombre. Utilisez les cassettes à ruban rapidement après l’ouverture de leur emballage.
• Les marques faites avec de l’encre à base d’huile ou d’eau peuvent être visibles à travers
une étiquette collée dessus. Pour cacher les marques, utilisez deux étiquettes posées
l’une sur l’autre ou utilisez une étiquette de couleur sombre.
• Toutes les données stockées dans la mémoire seront perdues en cas de défaillance,
de réparation du P-touch ou encore d’expiration de la pile.
• Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes,
tout le texte et le formatage sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés dans
la mémoire seront également effacés.
• Veuillez noter que Brother Industries, Ltd. n’assume aucune responsabilité pour tout
dommage, etc. provoqué par le non-respect des consignes indiquées.
8
Mesures préventives générales
FRANÇAIS
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des informations
supplémentaires.
Ce symbole indique des informations ou des instructions pouvant entraîner des
: dommages ou des blessures, voire des opérations sources d’erreurs, en cas de
non-respect.
:
 INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce guide
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider
à mieux comprendre la P-touch et à l’utiliser de manière plus efficace.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Symboles utilisés dans ce guide
9
PREMIERS PAS
Désemballer votre P-touch
Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre P-touch.
P-touch PT-2030
Cassette à ruban de démarrage
Adaptateur secteur
Guide de l’utilisateur
La prise de l’adaptateur peut être différente
Pour télécharger la version PDF du Guide
selon le pays.
de l’utilisateur, allez sur le site
http://solutions.brother.com
Description générale
Compartiment de la cassette
Couvercle du compartiment à ruban à ruban
Écran à cristaux
Visionneuse de
liquides
ruban
Fente de sortie du
ruban
Clavier
Tête d’impression
Coupe-ruban
Levier de
dégagement
À l’expédition de l’usine, l’écran à cristaux liquides est couvert par une feuille de protection
contre les endommagements. Enlever cette feuille avant d’utiliser la P-touch.
10
Désemballer votre P-touch
FRANÇAIS
 PREMIERS PAS
Couvercle du
compartiment à piles
Couvercle des piles
Connecteur d’adaptateur
secteur
Écran à cristaux liquides & Clavier
Écran à cristaux liquides
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
1. Numéro de ligne
Indique le numéro de ligne dans la
mise en page de l’étiquette.
2. Curseur
Les caractères sont saisis à gauche
du curseur. Indique la position actuelle
de saisie des données.
3. Marquage de retour
Indique la fin d’une ligne de texte.
4. Mode Maj
Indique que le mode Maj est activé.
5. à 8. Guide de style
Indique les paramètres actuels de
la police des caractères (5), de la taille
des caractères (6), du style des
caractères (7) et du cadre (8).
9. Longueur ruban
Indique la longueur du ruban pour
le texte saisi.
10. Sélection du curseur
Utiliser les touches
et
pour
sélectionner les éléments du menu
et les touches et pour modifier
les paramètres.
1
2
3
4
5
6
7
8
Consultez la section « Écran à cristaux liquides » à la page 18 pour toute modification.
Écran à cristaux liquides & Clavier
9
11
PREMIERS PAS
Noms et fonctions des touches
 Pour la France, Belgique
La langue par défaut est « anglais ».
1. Alimentation
Met la P-touch sous et hors tension.
2. Curseur (
)
Déplace le curseur en direction de
la flèche.
3. OK
Choisit l’option affichée.
4. Echap
Annule la commande en cours
et revient à l’étape précédente ou
à l’écran de saisie des données.
5. Collection d’étiquettes
Permet de choisir et d’imprimer
les collections d’étiquettes.
12
Écran à cristaux liquides & Clavier
 Pour la Suisse
La langue par défaut est « allemand ».
6. Imprimer
• Imprime sur le ruban le modèle de
l’étiquette actuelle.
• Ouvre le menu Options d’impression
si elle est utilisée avec la touche Shift.
7. Prévisualisation
• Affiche un aperçu de l’étiquette.
• Fait avancer 25 mm de ruban vierge
lorsqu’elle est utilisée avec la touche
Shift.
8. Fichier
Permet d’imprimer, d’ouvrir, de
sauvegarder ou d’effacer les étiquettes
les plus fréquemment utilisées dans
la mémoire des fichiers.
FRANÇAIS
15. Shift
Utiliser cette touche en combinaison
avec les touches littérales et
numériques pour saisir des majuscules
ou les symboles indiqués sur les
touches numériques.
16. Symbole
Utiliser cette touche pour sélectionner
et saisir un symbole de la liste de
symboles disponibles.
17. Espacement arrière
Efface le caractère à gauche du curseur.
18. Entrée
• Entre une nouvelle ligne lors de
la saisie du texte.
• Entre un nouveau bloc quand elle
est utilisée en combinaison avec
la touche Shift.
19. Mise en forme automatique
Permet de créer des étiquettes à l’aide
des modèles prédéfinis ou des formats
de blocs.
20. Espace
• Entre un espace blanc.
• Rétablit la valeur par défaut du
paramètre.
21. Accent
Utiliser cette touche pour sélectionner
et saisir un caractère accentué
 PREMIERS PAS
9. Texte
• Permet de paramétrer les attributs
des caractères de l’étiquette.
• Les attributs des caractères peuvent
être déterminés pour chaque ligne
de l’étiquette quand le menu Texte
est ouvert en combinaison avec
la touche Shift.
10. Etiquette
Permet de paramétrer les attributs
étiquette de l’étiquette.
11. Configuration
Permet de paramétrer les préférences
de fonctionnement (Code bar.,
Contraste LCD) de la P-touch.
12. Effacer
Efface tout le texte saisi ou tous
les paramètres actuels du texte ou
de l’étiquette.
13. Caractères
• Utiliser ces touches pour taper des
lettres ou des nombres.
• Les majuscules et les symboles
peuvent être saisis en utilisant
ces touches en combinaison avec
la touche Maj ou Shift.
14. Maj
Active et désactive le mode Maj.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Écran à cristaux liquides & Clavier
13
PREMIERS PAS
Bloc d’alimentation
Pile
1
Après s’être assuré que l’alimentation est coupée,
retirer le couvercle du compartiment des piles sur
l’arrière de la machine. Si les piles sont déjà dans
la machine, enlevez-les.
S’assurer que l’unité est bien éteinte lors de
la pose des piles.
2
Insérez six piles alcalines AA (LR6) neuves en
veillant au bon positionnement des pôles (+) et (-)
dans le compartiment des piles.
23
Remplacez toujours en même temps les six
piles par des piles neuves.
3
Fermer le couvercle du compartiment des piles
en insérant les trois crochets dans les fentes de la
machine, puis presser fermement jusqu’à entendre
un clic.
Retirez les piles si vous ne comptez pas vous servir du P-touch pendant une longue période.
14
Bloc d’alimentation
FRANÇAIS
 PREMIERS PAS
Adaptateur secteur
Branchez directement l’adaptateur secteur sur la P-touch.
1
Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans le connecteur marqué
DC IN 9-9.5V de la P-touch.
2
Insérer la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise électrique standard.
• Mettre la P-touch hors tension avant de déconnecter l’adaptateur secteur.
• Ne pas tirer ou plier le cordon de l’adaptateur secteur.
Pour préserver la mémoire de la P-touch lorsque l’adaptateur secteur est débranché, nous vous
recommandons d’utiliser des piles alcalines AA (LR6).
AVERTISSEMENT
•
•
Utilisez uniquement l’adaptateur conçu exclusivement pour votre P-touch. Le non-respect
de cette précaution pourrait provoquer un accident ou des dommages. Brother ne sera
responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’un autre
adaptateur secteur que celui spécifié.
Ne connectez pas l’adaptateur secteur à une prise électrique non standard. Le non-respect
de cette précaution pourrait provoquer un accident ou des dommages. Brother ne sera
responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’une prise
électrique non standard.
•
2
3
4
5
6
MISE EN GARDE
•
1
Débranchez l’adaptateur secteur de la P-touch et de la prise électrique si vous avez
l’intention de ne pas utiliser la P-touch pendant une période prolongée.
Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes, tout
le texte et le formatage sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés dans la mémoire
seront également effacés.
Bloc d’alimentation
7
8
9
15
PREMIERS PAS
Insertion d’une cassette à ruban
Des cassettes à ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ou 18 mm de large peuvent
être utilisées pour la P-touch. Utilisez des cassettes à ruban Brother portant la marque
.
• Si la nouvelle cassette est équipée d’une butée, assurez-vous
de la retirer avant d’insérer la cassette.
1
Vérifiez que la fin du ruban n’est pas courbée
et qu’elle passe bien par le guidage. Si le ruban
n’y passe pas, positionnez-le conformément
au schéma.
Fin du ruban
Guide-ruban
2
16
Après vous être assuré que l’unité est bien éteinte,
ouvrez le compartiment à piles. S’il y a déjà une
cassette à ruban dans la machine, ôtez-la en la
tirant vers le haut.
Insertion d’une cassette à ruban
FRANÇAIS
Insérez la cassette dans le
compartiment correspondant,
en positionnant la fin du ruban face
à la fente de sortie du ruban de
la machine, puis appuyez fermement
jusqu’à entendre un clic.
Lors de l’insertion de la cassette,
assurez-vous que le ruban et
le ruban encreur ne grippent pas
la tête d’impression.
4
 PREMIERS PAS
3
Fente de sortie du ruban
Fermez le couvercle du compartiment à ruban.
Vérifiez que le levier de dégagement est bien en haut
lorsque le couvercle du compartiment à ruban est
fermé. Le couvercle du compartiment à ruban ne peut
être fermé si le levier de dégagement est enfoncé.
• Faîtes avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban encreur après avoir
effectué la mise en place de la cassette en maintenant appuyée la touche Shift et en appuyant
sur Prévisualisation.
• Ne pas tirer l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènera
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Stocker les cassettes dans un endroit frais et sombre, à l’abri de la lumière directe du soleil
et des endroits poussiéreux, humides et surchauffés. Utiliser la cassette aussi vite que possible
après avoir ouvert le paquet fermé hermétiquement.
Mise sous/hors tension
2
3
Appuyez sur la touche d’Alimentation pour mettre la P-touch sous tension.
Appuyer de nouveau sur Alimentation pour mettre hors tension la P-touch.
• Votre P-touch est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui la met automatiquement hors
tension si aucune touche n’est pressée pendant une période donnée et sous certaines conditions
de fonctionnement. Se reporter au tableau Temps de mise hors tension automatique pour obtenir
plus de détails.
• Si des piles sont insérées ou que la P-touch est connectée à une prise électrique via l’adaptateur
secteur, les informations de la session précédente seront affichées lors de la mise sous tension.
Temps de mise hors tension automatique
Avec l’adaptateur secteur
Avec la pile
1
5 minutes
5 minutes
Mise sous/hors tension
4
5
6
7
8
9
17
PREMIERS PAS
Avance du ruban
Fonction d’avance
La fonction d’avance fait avancer 25 mm de ruban vierge.
• S’assurer de faire avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban encreur après
avoir effectué la mise en place de la cassette.
• Ne pas tirer l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènera
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Ne pas bloquer la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou l’avancée du ruban.
Cette action mènerait au blocage du ruban.
1
Maintenir appuyée la touche Shift et appuyer sur Prévisualisation.
2
Le message « Avance ruban... Veuillez patienter » apparaît lorsque le ruban est
avancé.
Pour quitter ou annuler cette fonction, appuyez sur Echap.
Écran à cristaux liquides
Contraste de l’écran à cristaux liquides
Il est possible de changer le réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides sur l’un
des cinq niveaux (+2, +1, 0, -1, -2) afin de rendre l’écran plus lisible. Le réglage par défaut
est sur « 0 ».
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Contraste LCD » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Choisissez un niveau de contraste à l’aide de la touche
ou .
Le contraste de l’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche
vous permettant de régler le contraste le plus adéquat.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
ou
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Si l’on appuie sur la touche Espace de l’écran de réglage du contraste, le contraste sera réglé
par défaut sur « 0 ».
18
Avance du ruban
FRANÇAIS
Langue
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Langue » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez une langue pour les commandes du menu et les messages affichés
sur l’écran LCD à l’aide de la touche
ou .
Vous pouvez choisir « Český », « Dansk », « Deutsch », « English », « Español »,
« Français », « Hrvatski », « Italiano », « Magyar », « Nederlands », « Norsk »,
« Polski », « Português », « Română », « Slovenski », « Slovenský », « Suomi »,
« Svenska » ou « Türkçe ».
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
 PREMIERS PAS
Paramétrage de la langue et de l’unité
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
Unité
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Unité » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez l’unité des dimensions affichées sur l’écran à cristaux liquides
à l’aide de la touche
ou .
Vous avez le choix entre « mm » ou « pouce ».
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
1
2
Le paramètre par défaut est « mm ».
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
3
4
5
6
7
8
9
Paramétrage de la langue et de l’unité
19
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie et édition du texte
Saisie du texte depuis le clavier
Le clavier de votre P-touch s’utilise comme un clavier de traitement de texte standard.
Ajout d’une nouvelle ligne
Pour mettre fin à la ligne de texte en cours et commencer une nouvelle ligne, appuyez
sur la touche Entrée. Un marquage de retour apparaît à la fin de la ligne et le curseur
se déplace vers le début de la nouvelle ligne.
• Un nombre maximum de lignes de texte peut être saisi pour chaque largeur de ruban. 5 lignes au
maximum peuvent être saisies sur un ruban de 18 mm, 3 sur 12 mm, 2 sur 9 ou 6 mm et 1 sur 3,5 mm.
• Si vous appuyez sur Entrée alors qu’il y a déjà cinq lignes, cela provoque l’affichage d’un
message d’erreur.
• Pour modifier l’attribut des caractères de chaque ligne, consultez « Paramétrage des attributs
des caractères pour chaque ligne » à la page 25.
Ajout d’un nouveau bloc
Pour créer un nouveau bloc de texte/lignes sur la droite du texte actuel, appuyez sur
Entrée tout en maintenant la touche Shift enfoncée. Un marquage apparaît à la fin
du bloc et le curseur se déplace vers le début du nouveau bloc.
Un maximum de 5 blocs peut être saisi sur une étiquette.
Déplacement du curseur
• Appuyez sur , , ou pour déplacer le curseur d’un espace ou d’une ligne.
• Pour déplacer le curseur vers le début ou la fin de la ligne en cours, maintenez appuyée
la touche Shift puis appuyez sur la touche ou .
• Pour déplacer le curseur vers le début ou la fin du texte, maintenez appuyée la touche
Shift puis appuyez sur la touche
ou .
Insertion d’un texte
Pour insérer un texte supplémentaire entre des lignes de texte existantes, déplacez
le curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez insérer un texte et saisissez-le.
Le nouveau texte est inséré à la gauche du curseur.
Insertion d’une tabulation
Pour insérer une tabulation entre des lignes de texte existantes, déplacez le curseur
à l’endroit où vous souhaitez ajouter la tabulation et appuyez sur Configuration pour
ouvrir le menu Configuration, sélectionnez ensuite « Tabulation » à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur OK ou Entrée. Une marque apparaît pour indiquer
la position où l’espace de tabulation sera inséré.
• Pour modifier la longueur de la tabulation, consultez « Paramétrage des attributs étiquettes » à la page 29.
• L’espace de tabulation peut aussi être inséré en appuyant sur Espace, tout en maintenant enfoncée
la touche Shift.
20
Saisie et édition du texte
FRANÇAIS
 Suppression d’un caractère à la fois
Pour supprimer un caractère d’une ligne de texte déjà existante, déplacez le curseur
à droite du caractère visé pour entamer la suppression du texte puis appuyez sur
la touche Espacement arrière. Le caractère sur la gauche du curseur est supprimé
à chaque appui de la touche Espacement arrière.
En maintenant la touche Espacement arrière enfoncée, les caractères sur la gauche du curseur
seront effacés les uns après les autres.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Suppression d’un texte
 Suppression de tout le texte à la fois
Utilisez la touche Effacer pour supprimer tout le texte à la fois.
1
Appuyez sur la touche Effacer.
Les options de suppression s’affichent.
2
À l’aide des touches
ou , sélectionnez
« Txt seulement » afin de supprimer l’ensemble
du texte tout en conservant les paramètres actuels
ou sélectionnez « Txt&Format » afin de supprimer
l’ensemble du texte ainsi que les paramètres de
formatage.
Appuyez sur la touche Echap afin de retourner à l’écran
de saisie de texte, sans effacer (ou supprimer) le texte
ou le format.
3
1
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Tout le texte est effacé. Les paramètres de formatage
sont également supprimés si Txt&Format est sélectionné.
2
3
4
5
6
7
8
9
Saisie et édition du texte
21
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie des symboles
En plus des symboles disponibles sur le clavier, un grand nombre de symboles
(dont les caractères ASCII étendus et internationaux) sont disponibles avec
la fonction symbole.
Pour entrer un symbole, utilisez la fonction Symbole (voir ci-dessous).
Vous pouvez également maintenir la touche Shift enfoncée, puis appuyer sur
une touche du clavier pour entrer le symbole imprimé sur le coin supérieur droit
de la touche sélectionnée.
Saisie des symboles à l’aide de la fonction Symboles
1
Appuyez sur la touche Symbole.
Une liste de catégories de symboles et de symboles appartenant à cette catégorie
apparaît.
Le dernier symbole entré est sélectionné dans la liste affichée.
2
Sélectionnez une catégorie de symboles (Ponctuation, Économique,
Mathématiques, etc.) à l’aide de la touche
ou
ou en appuyant de
manière répétée sur la touche Symbole, puis sélectionnez un symbole
à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le symbole choisi est inséré dans la ligne de texte.
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
22
Saisie des symboles
FRANÇAIS
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Liste des symboles
Catégorie
Ponctuation
Économique
Mathématiques
Parenthèses
Flèches
Symboles
Unité
International
Nombre
Graphique
Électrique
Audio/Visuel
Signes
Communication
Véhicule
Sports
Nature
1
Autres
2
L’utilisation du marquage CE est strictement gouverné par une ou plusieurs directives du
Conseil européen. Assurez-vous que les étiquettes produites par vos soins et comprenant
ce marquage soient conformes aux directives en vigueur.
3
4
5
6
7
8
9
Saisie des symboles
23
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie des caractères accentués
La P-touch peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, tels que les
caractères spécifiques à d’autres langues.
1
Entrez le caractère que vous souhaitez accentuer.
Le mode Maj peut être utilisé avec la fonction Accent.
2
Appuyez sur la touche Accent.
Le caractère saisi se transformera en caractère accentué.
3
Appuyez sur la touche Accent à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère
accentué désiré soit sélectionné ou sélectionnez-le à l’aide de la touche ou .
L’ordre des caractères accentués qui apparaissent à l’écran dépend de la langue
sélectionnée sur l’écran à cristaux liquides.
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le caractère accentué choisi est inséré dans la ligne de texte.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau de la Liste des caractères accentués pour obtenir une liste de tous
les caractères accentués disponibles.
Liste des caractères accentués
Caractère
a
A
c
C
d
D
e
E
g
G
i
I
k
K
l
L
24
Caractères accentués
Saisie des caractères accentués
Caractère
n
N
o
O
r
R
s
S
t
T
u
U
y
Y
z
Z
Caractères accentués
FRANÇAIS
Paramétrage des attributs des caractères par étiquette
À l’aide de la touche Texte, il est possible de sélectionner la police et d’appliquer les
attributs relatifs à la taille, la largeur, le style, la ligne et l’alignement.
1
Appuyez sur la touche Texte.
Les paramètres actuels sont affichés.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
pour cet attribut à l’aide de la touche ou
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
.
ou
puis définissez une valeur
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Paramétrage des attributs des caractères
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau Options de paramétrage pour obtenir la liste de tous les paramétrages
disponibles.
• Les petits caractères peuvent être difficiles à lire quand certains styles sont appliqués
(par exemple, Ombre + Italique).
Paramétrage des attributs des caractères pour chaque ligne
Quand une étiquette est composée de plus de deux lignes de texte, vous pouvez définir
différentes valeurs d’attributs des caractères (police, taille, largeur, style, ligne et
alignement) pour chaque ligne.
1
Déplacez le curseur vers la ligne dans laquelle vous souhaitez
modifier l’attribut du caractère à l’aide de la touche ou .
Puis appuyez sur Texte tout en maintenant appuyée la touche
Shift pour afficher les attributs. (
indique sur l’écran que
vous appliquez désormais cet attribut à cette ligne spécifique
uniquement.)
2
Quand une valeur d’attribut différente est paramétrée pour
chaque ligne, la valeur sera indiquée en tant que **** lorsque
vous presserez la touche Texte. Lorsque vous changez le
paramètre sur cet écran à l’aide de la touche ou , le même
changement est appliqué à toutes les lignes de l’étiquette.
6
3
4
5
7
8
9
Paramétrage des attributs des caractères
25
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Options de paramétrage
Attribut
Valeur
Résultat
HEL
(Helsinki)
Police
BRU
(Brussels)
FLO
(Florida)
CAL
(Calgary)
Auto
42pt
36pt
Taille
24pt
18pt
12pt
9pt
6pt
26
Paramétrage des attributs des caractères
Quand le mode Auto est sélectionné, le texte
est automatiquement adapté pour la plus
large impression possible pour chaque
largeur de ruban.
FRANÇAIS
Valeur
Résultat
x2
x1
Largeur
x2/3
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
x1/2
Normal
Gras
Cont.
(Contour)
Ombr
(Ombre)
Solid
(Solide)
Style
1
Italiq
(Italique)
2
I+Gras
(Italique gras)
3
4
I+Cont
(Contour italique)
5
I+Omb
(Ombre italique)
6
I+Solid
(Italique solide)
7
8
Vrticl
(Vertical)
9
Paramétrage des attributs des caractères
27
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
Résultat
Off
Ligne
Soulig
(Souligné)
Barré
Gauch (Gauche)
Aligner
(Alignement)
Centre
Droite
Just
(Justifier)
Paramétrage du style Adaptation automatique
Lorsque « Taille » est défini sur « Auto » et « Long. » sur une longueur spécifique, vous
pouvez sélectionner le mode de réduction de la taille du texte de façon à ce qu’il s’adapte
à la longueur de l’étiquette.
Lorsque « Taille du texte » est sélectionné, la taille de l’ensemble du texte est modifiée
de façon à l’adapter à celle de l’étiquette.
Quand « Largeur du texte » est sélectionné, la largeur du texte est réduite à la taille
du paramètre x1/2. (Si une réduction plus importante de la taille est nécessaire afin de
mieux adapter le texte à la longueur de l’étiquette sélectionnée, la taille totale du texte
sera modifiée après avoir réduit la largeur du texte de x1/2.)
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, sélectionnez
« Style auto » à l’aide de la touche
ou
puis appuyez sur OK ou Entrée.
L’écran de Style auto est affiché.
2
Choisissez le style à l’aide de la touche
3
Cliquez sur OK ou Entrée pour appliquer ce paramètre.
ou
.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir ce style en tant que paramètre par défaut
(« Taille du texte »).
28
Paramétrage des attributs des caractères
FRANÇAIS
À l’aide de la touche Étiquette, vous pouvez créer une étiquette dont le texte est entouré
d’un cadre, la longueur de l’étiquette et celle de la tabulation étant elles aussi spécifiées.
(Consultez la section « Définition de la marge » à la page 45.)
1
Appuyez sur la touche Étiquette.
Les paramètres actuels sont affichés.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Paramétrage des attributs étiquettes
• Lors du réglage de la longueur de la tabulation, maintenez enfoncées les touches ou
pour en modifier plus rapidement la valeur.
• Lors de la définition de la longueur de l’étiquette, consultez la section « Adapter la
longueur de l’étiquette » à la page 47.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer
ces paramètres.
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous
n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau Options de paramétrage pour obtenir la liste de tous les paramétrages
disponibles.
Boîtiers
Attribut
Valeur
1
2
3
Résultat
Off
4
5
6
1
7
Cadre
2
8
9
3
Paramétrage des attributs étiquettes
29
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
Résultat
4
5
6
7
8
9
Cadre
10
11
12
13
14
15
16
30
Long.
La longueur de l’étiquette peut être définie entre 30 et 300 mm.
Quand le mode Auto est sélectionné, la longueur de l’étiquette est
automatiquement adaptée à la quantité de texte saisie.
Long. Tab
La longueur de la tabulation peut être définie entre 0 et 100 mm.
Le paramètre par défaut est 50 mm.
Paramétrage des attributs étiquettes
FRANÇAIS
À l’aide de la fonction de Formatage Automatique, il est possible de créer rapidement et
facilement des étiquettes à des fins diverses, telles que les onglets de fichiers, les étiquettes
d’équipement, les porte-noms, etc. Il suffit de sélectionner une mise en page parmi les
modèles ou les mises en page de bloc, de saisir le texte et d’appliquer le formatage souhaité.
Les symboles et les caractères accentués peuvent également être utilisés dans les mises en page
à formatage automatique.
Utilisation des Modèles – Exemple : création de l’identification d’un bien
1
Appuyez sur la touche de Mise en forme automatique pour afficher l’écran de
Formatage automatique, puis sélectionnez « Modèles » à l’aide de la touche ou
2
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le dernier modèle utilisé est affiché.
3
Choisissez un modèle à l’aide de la touche
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Style est affiché.
5
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide
de la touche ou .
6
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Configuration du code barre s’affiche.
L’écran de Configuration du code barre ne s’affiche que
lorsqu’une mise en page contenant un code barre est
sélectionnée.
7
8
ou
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Utilisation des mises en page à formatage automatique
.
.
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide
de la touche ou .
L’attribut « C.Chiffre » (chiffre de contrôle) est
uniquement disponible pour les protocoles CODE39,
I-2/5 et CODABAR.
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de saisie du texte modèle est affiché.
Le mode Maj peut être utilisé lors de la saisie d’un texte.
Utilisation des mises en page à formatage automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
9
Entrez le texte, puis appuyez sur la touche OK
ou Entrée.
Répétez l’opération pour chaque champ de texte.
Après avoir renseigné tous les champs de texte,
le menu d’impression apparaît dès que l’on appuie
sur la touche OK ou Entrée.
10
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
OK ou Entrée pour imprimer l’étiquette.
•
•
•
•
ou
puis appuyez sur
Sélectionnez « Monter » pour changer les données du texte ou les paramètres de style.
Sélectionnez « Enregistrer » pour enregistrer l’étiquette dans une mémoire de fichiers.
Sélectionnez « Annuler » pour quitter la fonction de Formatage automatique.
Cliquez sur « Options d’impression » pour définir les paramètres d’impression.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Dans les écrans de Style et de Configuration des codes à barres, appuyez sur la touche Espace
pour modifier l’attribut sélectionné en valeur par défaut.
• Consultez la table des Modèles pour obtenir une liste des modèles disponibles.
• Pour imprimer plusieurs copies, des copies numérotées séquentiellement ou une image miroir
de l’étiquette, maintenir la touche Shift enfoncée alors que le menu d’impression est affiché
puis presser la touche Imprimer pour afficher le menu des options d’impression.
• Si la largeur de la cassette à ruban actuelle ne correspond pas à la largeur définie pour la mise
en page sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que vous essayez d’imprimer l’étiquette.
Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour effacer le message d’erreur, et insérez
une cassette à ruban de la bonne largeur.
• Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite autorisée, le message « Texte trop long ! »
s’affiche dès que vous appuyez sur OK ou sur Entrée. Appuyez sur la touche Echap ou sur une
autre touche pour effacer le message d’erreur, et éditez le texte à l’aide de quelques caractères.
Modèles
Attribut
Valeur
Détails
Classeur
(18 x 219 mm)
Nom du modèle
Onglet de dossier
Onglet de séparation
(dossier en suspens)
32
Utilisation des mises en page à formatage automatique
(12 x 82 mm)
(12 x 42 mm)
FRANÇAIS
Valeur
Détails
Étiquette de suivi
(18 x 70 mm)
Corbeille
(18 x 76 mm)
Étiquette
d’équipement
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
(18 x 58 mm)
Dalle (VRT)
(12 x 70 mm)
Nappe
(18 x 39 mm)
Etiquette
d’adresse
Nom du modèle
(18 x 70 mm)
Badge Nom 1
(18 x 72 mm)
Badge Nom 2
1
(12 x 72 mm)
Tranche boîte CD 1
(6 x 113 mm)
Tranche boîte CD 2
(3,5 x 113 mm)
2
3
4
5
6
Tranche VHS
(18 x 140 mm)
7
8
Tranche MiniDV
(9 x 42 mm)
Utilisation des mises en page à formatage automatique
9
33
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Utilisation des mises en page de bloc
1
Appuyez sur la touche Mise en forme automatique pour afficher l’écran de Formatage
automatique, puis sélectionnez « Configurations de bloc » à l’aide de la touche ou .
2
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour afficher l’écran Larg. bande,
puis sélectionnez une largeur de ruban à l’aide de la touche
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Si la largeur du ruban reste la même, la dernière mise en page de bloc sélectionnée
s’affiche. Lorsque la largeur de ruban est modifiée, la mise en page par défaut pour
la nouvelle largeur de ruban s’affiche.
4
Sélectionnez une mise en page de bloc à l’aide de la touche
5
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Style est affiché.
6
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
ou
.
Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut
sélectionné en tant que valeur par défaut.
7
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran d’entrée de texte et de mise en page de bloc
est affiché.
Le mode Maj peut être utilisé lors de la saisie d’un texte.
34
8
Entrez le texte, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Répétez l’opération pour chaque champ de texte.
Après avoir renseigné tous les champs de texte,
appuyez sur OK ou sur Entrée pour afficher le menu
d’impression.
9
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez sur
OK ou Entrée pour imprimer l’étiquette.
• Sélectionnez « Monter » pour changer les données du texte ou les paramètres de style.
• Sélectionnez « Enregistrer » pour enregistrer l’étiquette dans une mémoire de fichiers.
• Sélectionnez « Annuler » pour quitter la fonction de Formatage automatique.
• Cliquez sur « Modifier Masque » pour utiliser une autre mise en page.
• Cliquez sur « Options d’impression » pour définir les paramètres d’impression.
Utilisation des mises en page à formatage automatique
FRANÇAIS
• Si la largeur de la cassette à ruban actuelle ne correspond pas à la largeur définie pour la mise
en page sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que vous essayez d’imprimer l’étiquette.
Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour effacer le message d’erreur, et insérez
une cassette à ruban de la bonne largeur.
• Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite autorisée, le message « Texte trop long ! »
s’affiche dès que vous appuyez sur OK ou sur Entrée. Appuyez sur la touche Echap ou sur une
autre touche pour effacer le message d’erreur, et éditez le texte à l’aide de quelques caractères.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez la table des Mises en page de bloc pour obtenir une liste des mises en pages de blocs
disponibles.
• Pour imprimer plusieurs copies, des copies numérotées séquentiellement ou une image miroir
de l’étiquette, maintenir la touche Shift enfoncée alors que le menu d’impression est affiché
puis presser la touche Imprimer pour afficher le menu des options d’impression.
Mises en page des blocs
Attribut
Valeur
Détails
2LigneA
2LigneB
3Ligne
1
Configurations
de bloc
(ruban de 18 mm)
2
1+2LigneA
3
1+2LigneB
4
5
1+3Ligne
6
7
1+4Ligne
8
1+5Ligne
9
Utilisation des mises en page à formatage automatique
35
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
2LigneA
Configurations
de bloc
(ruban de 12 mm)
2LigneB
3Ligne
1+2Ligne
2LigneA
Configurations
de bloc
(ruban de 9 mm)
2LigneB
1+2Ligne
Configurations
de bloc
(ruban de 6 mm)
36
1+2Ligne
Utilisation des mises en page à formatage automatique
Détails
FRANÇAIS
À l’aide de la fonction Code à barres, vous pouvez créer des étiquettes de codes à barres
utilisées avec les caisses enregistreuses, les systèmes de contrôle des stocks et d’autres
systèmes de lecture des codes à barres, voire même des étiquettes d’inventaire des actifs
utilisées dans le cadre d’un système de gestion du patrimoine.
• La P-touch n’est pas conçu exclusivement pour créer des étiquettes de codes à barres.
Vérifiez toujours que les étiquettes de codes à barre soient lisibles par le lecteur de codes
à barres.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, imprimez les étiquettes de codes à barres à l’encre
noire sur un ruban blanc. Il est possible que certains lecteurs de codes à barres ne puissent
pas lire les étiquettes de codes à barres créées à l’aide d’un ruban ou de l’encre coloré(e).
• Utiliser le paramètre « Grand » pour la « Largeur » dès que possible. Il est possible que
certains lecteurs de codes à barres ne puissent pas lire les étiquettes de codes à barres
créées avec le paramètre « Petit ».
• Imprimer en continu un grand nombre d’étiquettes avec des codes à barres peut faire
surchauffer la tête d’impression et peut donc affecter la qualité de l’impression.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Création d’une étiquette de code à barres
Configurer les paramètres des codes à barres
1
Appuyez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, sélectionnez
« Régl. Code barre » à l’aide de la touche ou puis appuyez sur OK ou Entrée.
L’écran de Configuration du code barre s’affiche.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
pour cet attribut à l’aide de la touche ou
ou
puis définissez une valeur
.
Les caractères peuvent ne pas apparaître sous le code-barres même lorsque « On » est
sélectionné pour « Sous# » selon la largeur du ruban utilisé, le nombre de lignes saisies
ou les paramètres de style de caractères actuels.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• L’attribut « C.Chiffre » (chiffre de contrôle) est uniquement disponible pour les protocoles
CODE39, I-2/5 et CODABAR.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau des Paramètres des codes à barres pour obtenir une liste des paramètres
disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Création d’une étiquette de code à barres
37
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Paramètres des codes à barres
Attribut
Protocole
Valeur
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
CODABAR
Petit
Largeur
Grand
Sous#
(caractères imprimés
sous le code à barres)
C.Chiffre
(chiffre de contrôle)
On
Off
Off
On
(uniquement disponible pour le CODE39, I-2/5
et les protocoles CODABAR)
Saisie des données des codes à barres
1
Appuyez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, sélectionnez
« Ent. Cde barre » à l’aide de la touche ou puis appuyez sur OK ou Entrée.
L’écran de Saisie du code barre s’affiche.
• Un maximum de cinq codes barres peut être entré sur une étiquette.
• Cliquer sur Symbole tout en maintenant la touche Shift enfoncée vous permet
également d’accéder à « Ent. Cde barre ».
38
2
Entrez les données des codes à barres.
Vous pouvez entrer des caractères spéciaux dans
le code-barres lorsque vous utilisez les protocoles
CODE39, CODABAR, CODE128 et GS1-128
(UCC/EAN-128). Si vous n’utilisez pas de caractères
spéciaux, rendez-vous à l’étape 5.
3
Appuyez sur la touche Symbole.
Une liste des caractères disponibles pour le protocole actuel est affichée.
4
Sélectionnez un caractère à l’aide de la touche ou ,
puis cliquez sur OK ou Entrée afin d’insérer ce caractère
dans les données du code-barres.
5
Cliquez sur OK ou Entrée pour insérer le code-barres
dans l’étiquette.
Le code barres est affiché sur l’écran de saisie du texte.
Création d’une étiquette de code à barres
FRANÇAIS
Liste des caractères spéciaux
CODE39
Code
0
1
2
3
4
5
6
Caractère spécial
(SPACE)
CODABAR
Code
0
1
2
3
4
5
Caractère spécial
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau de la Liste des caractères spéciaux pour obtenir une liste des paramètres
disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Création d’une étiquette de code à barres
39
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Code Caractère spécial Code Caractère spécial Code Caractère spécial
0
(SPACE)
24
48
DC3
1
25
49
DC4
2
26
50
NAK
3
27
51
SYN
4
28
NUL
52
ETB
5
29
53
CAN
6
30
SOH
54
EM
7
31
STX
55
SUB
8
32
ETX
56
ESC
9
33
EOT
57
10
34
ENQ
58
FS
11
35
ACK
59
12
36
BEL
60
GS
13
37
BS
61
14
38
HT
62
RS
15
39
LF
63
16
40
VT
64
US
17
41
FF
65
DEL
18
42
CR
66
FNC3
19
43
SO
67
FNC2
20
44
SI
68
FNC4
21
45
DLE
69
FNC1
22
46
DC1
23
47
DC2
Éditer et Supprimer un code à barres
• Pour éditer les données d’un code barres, placez le curseur sous la marque du code
barres, sur l’écran de saisie des données et ouvrez ensuite l’écran de Saisie des codes
à barres. Consultez la section « Saisie des données des codes à barres » à la page 38.
• Afin d’éditer les paramétrages « Largeur » et « Sous# » pour un code à barres déjà
placé sur l’écran, positionnez le curseur sous la marque du code à barres, sur l’écran
de saisie des données, puis ouvrez l’écran Configuration du code à barres. Consultez
la section « Configurer les paramètres des codes à barres » à la page 37.
• Afin de supprimer le code à barres d’une étiquette, positionnez le curseur sur la droite
de la marque du code à barres, sur l’écran de saisie des données et appuyez ensuite
sur la touche Espacement arrière.
40
Création d’une étiquette de code à barres
FRANÇAIS
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
À l’aide de la fonction Prévisualisation, il est possible de vérifier la mise en page de
l’étiquette avant de l’imprimer.
Appuyez sur la touche Prévisualisation.
Une image de l’étiquette s’affiche à l’écran.
La longueur de l’étiquette apparaît au coin inférieur droit de l’écran.
Appuyer sur la touche ou pour faire défiler l’aperçu à gauche ou à droite.
Appuyer sur la touche
ou
pour modifier le grossissement de l’aperçu.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Prévisualisation des étiquettes
• Appuyer sur la touche Echap, OK ou Entrée pour retourner à l’écran de saisie de texte.
• Pour faire défiler l’aperçu à droite ou à gauche, maintenir enfoncée la touche Shift et appuyer
sur la touche ou .
• Pour imprimer l’étiquette directement à partir de l’écran de prévisualisation, appuyer sur la touche
Imprimer pour ouvrir l’écran des options d’impression puis sélectionner une option d’impression.
Consultez la section « Impression d’une étiquette » ci-dessous pour en savoir plus.
• L’aperçu avant impression est une image générée de l’étiquette et peut différer de l’étiquette
réelle imprimée.
Impression d’une étiquette
Après avoir saisi et mis en forme le texte, vous pouvez imprimer vos étiquettes. Les options
d’impression comprennent la possibilité d’imprimer un, voire plusieurs exemplaires de
l’étiquette, des exemplaires numérotés séquentiellement et une impression en miroir.
• Ne pas tirer l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènera
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Ne pas bloquer la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou l’avancée du ruban.
Cette action mènerait au blocage du ruban.
• S’assurer qu’il y a suffisamment de ruban pour l’impression en continu de plusieurs étiquettes.
Si le ruban ne suffit pas, régler un nombre plus réduit de copies ou faire imprimer une seule
étiquette à la fois ou encore remplacer la cassette à ruban.
• Le ruban rayé indique la fin de la cassette. Si cela arrive lors
de l’impression, appuyer sur la touche Alimentation pour mettre
la P-touch hors tension. Vous risquez d’endommager la machine
si vous continuez d’imprimer avec une cassette à ruban vide.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prévisualisation des étiquettes
41
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Impression d’un seul exemplaire
1
S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Appuyez sur Imprimer. Le message « Impr. en cours...
Copies » s’affiche pendant l’impression des étiquettes.
Pour mettre fin à l’impression, appuyer sur la touche Alimentation pour mettre la P-touch hors
tension.
D’autres messages peuvent également apparaître à l’appui de la touche Imprimer. Consultez
« Messages d’erreur » à la page 57 pour en savoir plus sur les messages d’erreur.
Impression de plusieurs exemplaires
Cette fonction vous permet d’imprimer jusqu’à 9 exemplaires de la même étiquette.
1
S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenir enfoncée la touche Shift et appuyer sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionner « Copies » à l’aide
des touches
ou .
3
Appuyer sur les touches OK ou Entrée pour afficher l’écran Copies, puis
sélectionner le nombre de copies à imprimer à l’aide des touches
ou
ou saisir le numéro à l’aide des touches numériques.
Maintenir les touches
4
ou
enfoncées pour changer plus rapidement le nombre de copies.
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message
« Impr. en cours... Copies » s’affiche pendant
l’impression des étiquettes.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Les chiffres affichés à l’écran lors de l’impression indiquent le « compte/nombre de copies
paramétré ».
• Appuyez sur la touche Espace pour rétablir le nombre de copies par défaut, à savoir 1.
42
Impression d’une étiquette
FRANÇAIS
À l’aide de la fonction de numérotation, il est possible de créer un jeu d’étiquettes
numérotées séquentiellement à partir d’un format unique d’étiquette.
1
S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionnez « Numérotat. »
à l’aide de la touche
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran du point de départ de la numérotation s’affiche.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Étiquettes à numérotation automatique
Pour appliquer la numérotation automatique à un code
à barres, le sélectionner ici. Après avoir choisi le code
barres, vous serez invité à entrer le nombre d’étiquettes
à imprimer (étape 6).
4
Déplacer le curseur au premier caractère à augmenter
dans la séquence de numérotation et appuyer sur les
touches OK ou Entrée.
L’écran du point final de la numérotation s’affiche.
5
Déplacez le curseur au dernier caractère à augmenter
dans la séquence de numérotation et appuyez sur
la touche OK ou Entrée.
Le nombre d’étiquettes à imprimer est affiché.
6
Sélectionner le nombre d’étiquettes à imprimer à l’aide
des touches ou , ou le saisir directement à l’aide
des touches numériques.
1
2
Maintenir les touches ou enfoncées pour changer
plus rapidement le nombre d’étiquettes.
7
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Les étiquettes sont imprimées.
Alors que chaque étiquette s’imprime, le nombre de copies est affiché.
4
5
6
7
8
9
Impression d’une étiquette
43
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
•
•
•
•
•
•
•
•
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
Les chiffres affichés à l’écran lors de l’impression indiquent le « compte/nombre de copies ».
Appuyez sur la touche Espace lors de la sélection du nombre de copies par défaut, à savoir 1.
La numérotation automatique peut également s’appliquer aux codes à barres. Lorsqu’un code
à barres contient une séquence de numérotation automatique, aucun autre champ de l’étiquette
ne pourra contenir une autre séquence de numérotation automatique.
Une seule séquence de numérotation automatique peut être utilisée dans une étiquette.
La portion à numéro automatique de l’étiquette est incrémentée après chaque impression d’étiquette.
Tout autre symbole ou caractère non-alphanumérique dans la séquence de numérotation
automatique sera ignoré.
Une séquence de numérotation automatique ne peut contenir que cinq caractères au maximum.
• Les lettres et les nombres augmentent comme indiqué ci-dessous :
 1
...9  0  ...
0
...Z  A  ...
A  B
 b
...z  a  ...
a
A0  A1 ...A9  B0  ...
Des espaces (indiqués sous forme de tiret de soulignement « _ » dans l’exemple ci-dessous)
peuvent être utilisés pour ajuster l’espacement entre les caractères ou pour contrôler le nombre
de chiffres à imprimer.
_9  10 ...99  00  ...
_Z  AA ...ZZ  AA  ...
1_9  2_0 ...9_9 0_0  ...
Impression en miroir
À l’aide de la fonction d’impression en miroir, il est possible de créer des étiquettes dont
le texte est imprimé à l’envers, de sorte qu’elles puissent être lues de l’autre côté si
apposées sur une vitre ou tout autre matériau transparent.
1
S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenir enfoncée la touche Shift et appuyer sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionner « Symétrie » à l’aide
des touches
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le message « Imprssn mroir ? » s’affiche.
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message
« Impr. en cours... Copies » s’affiche pendant
l’impression des étiquettes.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Le texte doit être imprimé sur un ruban vierge si la fonction d’impression en miroir est utilisée.
• Les fonctions de numérotation automatique et de copie ne seront pas utilisées avec la fonction
d’impression en miroir.
44
Impression d’une étiquette
FRANÇAIS
Les options de coupe du ruban permettent de spécifier l’avancée et la coupe du ruban lors
de l’impression des étiquettes. L’option « Chaîne » réduit notamment de façon importante
la quantité de ruban perdu, en utilisant des marges plus faibles et en éliminant les parties
vierges coupées entre les étiquettes.
1
Appuyer sur la touche Etiquette pour afficher le menu Étiquette.
2
Sélectionnez « Marge » à l’aide de la touche
du paramètre à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
ou
, puis définissez la valeur
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Définition de la marge
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau Découpe du ruban pour obtenir la liste de tous les paramétrages
disponibles.
Options de coupe du ruban
Paramétrage
Description
Compl
Chaque étiquette est imprimée en laissant
une marge de 25 mm à chaque extrémité.
Exemple
25 mm
ABC
25 mm
Demi
Etroite
• Une marge de 25 mm est tout d’abord
coupée, puis chaque étiquette est
imprimée en laissant une marge de
12 mm avant et après le texte.
• Des points (:) sont imprimés devant le
texte. Utilisez des ciseaux pour effectuer
la découpe le long des points imprimés (:).
• Une marge de 25 mm est tout d’abord
coupée, puis chaque étiquette est
imprimée en laissant une marge de
4 mm avant et après le texte.
• Des points (:) sont imprimés devant le
texte. Utilisez des ciseaux pour effectuer
la découpe le long des points imprimés (:).
2
25 mm
:
1
ABC
12 mm 12 mm
3
4
5
25 mm
6
: ABC
4 mm 4 mm
7
8
9
Définition de la marge
45
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Paramétrage
Chaîne
46
Définition de la marge
Description
• Utilisez ce paramètre lorsque vous
imprimez plusieurs étiquettes avec
des marges minimales.
• Faites avancer le ruban avant d’utiliser le
coupe-ruban. Dans le cas contraire, vous
risquez de couper une partie du texte.
N’essayez pas de tirer sur le ruban ;
vous risqueriez en effet d’endommager
la cassette à ruban.
• « OK Alim. Rub.? » s’affiche une fois que
vous avez appuyé sur Imprimer.
Appuyez sur la touche Echap pour saisir
du texte supplémentaire, ou sur la touche
OK ou Entrée pour faire avancer le ruban.
• La dernière étiquette est imprimée avec
une marge de 9,4 mm à droite des
caractères. Utilisez des ciseaux pour
couper toute partie de cette marge qui
n’est pas requise.
Exemple
* Faites avancer le ruban
avant d’utiliser le couperuban.
ABC
ABC
9,4 mm
FRANÇAIS
Vous pouvez régler la longueur de l’étiquette imprimée par niveau, de -5 à +5.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Ajuster longueur » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Ajuster longueur » à l’aide de la touche
ou , puis définissez la valeur du paramètre à l’aide
de la touche
ou .
3
Cliquez sur OK ou Entrée pour appliquer ce paramètre.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Adapter la longueur de l’étiquette
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Cliquez sur la touche Espace pour définir cette valeur comme paramètre par défaut.
• Environ 1 % de la longueur totale de l’étiquette sera ajustée d’un niveau.
Application des étiquettes
1
Si nécessaire, découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées
à l’aide des ciseaux, etc.
2
Ôter l’endossure de l’étiquette.
3
Positionner l’étiquette et appuyer fermement de haut en bas afin de l’appliquer.
1
2
• L’endossure de certains types de rubans peut être prédécoupée afin de faciliter son enlèvement.
Pour l’ôter, il vous suffit de plier l’étiquette dans le sens de la longueur, avec le texte tourné
vers l’intérieur, afin d’exposer les bords internes de l’endossure. Veuillez ensuite décoller un
à la fois les morceaux de l’endossure.
• Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières.
Les étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces.
• S’assurer de lire les instructions fournies avec les rubans textile thermocollant ou adhésif
extra-fort ou d’autres rubans spéciaux et respecter toutes les précautions mentionnées.
3
4
5
6
7
8
9
Adapter la longueur de l’étiquette
47
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Impression depuis la collection d’étiquettes
Impression d’une étiquette depuis la collection d’étiquettes enregistrée
dans la machine
Les pages 49 à 51 montrent les nombreuses étiquettes enregistrées dans votre collection
d’étiquettes. L’impression de ces étiquettes préconçues vous fait gagner du temps.
1
Appuyez sur la touche Collection d’étiquettes.
2
Sélectionner la langue de l’étiquette à imprimer à l’aide de la touche
ou ,
puis appuyer sur OK ou Entrée.
Vous pouvez choisir « Croate », « Tchèque », « Danois », « Néerlandais »,
« Anglais (Royaume-Uni) », « Finnois », « Français », « Allemand », « Hongrois »,
« Italien », « Norvégien », « Polonais », « Portugais », « Roumain », « Slovaque »,
« Slovène », « Espagnol (Espagne) » ou « Suédois ».
3
Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche
OK ou Entrée.
ou
puis appuyez sur
Consultez la Liste de collections d’étiquettes pour visualiser toutes les étiquettes disponibles.
48
4
La première image d’étiquette est affichée.
Sélectionnez une étiquette à l’aide de la touche
ou
puis appuyez sur
OK ou Entrée.
Pour ajouter l’étiquette à vos « Favoris », sélectionnez « Ajouter aux favoris » à l’aide
de la touche
ou , puis appuyez sur OK ou Entrée pour enregistrer l’image de
l’étiquette choisie dans la catégorie Favoris. L’enregistrement de vos images d’étiquette
le plus fréquemment utilisées vous permet de les afficher facilement et rapidement dès
que nécessaire.
5
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez sur
OK ou Entrée.
Les catégories de Collection d’étiquettes sont prédéfinies pour des largeurs de ruban
spécifiques. Les largeurs de ruban sont référencées après le nom de la catégorie
de Collection d’étiquettes entre parenthèses. Par exemple, pour créer une Etiquette
d’expédition, un ruban de 18 mm doit être chargé dans la machine. Si la largeur de
la cassette à ruban actuelle ne correspond pas à la largeur définie pour la mise en page
sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que vous essayez d’imprimer l’étiquette.
Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour effacer le message d’erreur,
et insérez une cassette à ruban de la bonne largeur.
Impression depuis la collection d’étiquettes
FRANÇAIS
Catégorie
Etiquette
Fichiers
(ruban de 12 mm
uniquement)
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Liste des collections d’étiquettes
1
Signal. bureau
(ruban de 18 mm
uniquement)
2
3
4
5
6
7
8
9
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
Impression depuis la collection d’étiquettes
49
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Catégorie
Mise en garde
(ruban de 18 mm
uniquement)
Livraison
(ruban de 18 mm
uniquement)
Eco
(ruban de 18 mm
uniquement)
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
50
Impression depuis la collection d’étiquettes
Etiquette
FRANÇAIS
Etiquette
Détail
(ruban de 18 mm
uniquement)
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Catégorie
Personnel
(ruban de 12 mm
uniquement)
1
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
2
3
4
5
6
7
8
9
Impression depuis la collection d’étiquettes
51
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
Vous pouvez stocker jusqu’à 9 de vos étiquettes les plus utilisées dans la mémoire
des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, vous permettant de rappeler
rapidement et facilement l’étiquette dont vous avez besoin.
Quand la mémoire des fichiers est pleine, à chaque fois que vous sauvegarderez un nouveau
fichier, vous devrez écraser l’un des fichiers stockés.
Stocker une étiquette dans la mémoire
1
Après avoir saisi le texte et mis en forme l’étiquette, presser la touche Fichier
pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Enregistrer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Un numéro de fichier s’affiche à l’écran.
Un texte d’étiquette est aussi affiché si l’étiquette est déjà stockée dans ce
numéro de fichier.
4
Sélectionner un numéro de fichier à l’aide de la touche
ou , puis appuyer sur la
touche OK ou Entrée pour enregistrer l’étiquette sous le numéro de fichier sélectionné.
Le fichier est enregistré et l’écran revient à l’écran de saisie du texte.
Quand un fichier est déjà stocké sur le numéro sélectionné, les données sont écrasées
par le fichier que vous essayez d’enregistrer.
ou
.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 caractères dans un fichier. Le nombre de caractères
pouvant être enregistrés peut toutefois varier, par exemple lors de la saisie de symboles.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 fichiers.
• Pour enregistrer une étiquette créée à l’aide des mises en page à formatage automatique,
consultez « Utilisation des mises en page à formatage automatique » à la page 31.
Ouverture d’un fichier d’étiquette stocké
1
Appuyer sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Ouvrir » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
4
Sélectionner un numéro de fichier à l’aide des touches
ou , puis appuyer
sur OK ou Entrée pour ouvrir le fichier sélectionné. Le fichier s’ouvre et apparaît
sur l’écran de saisie du texte.
ou
.
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
52
Stocker une étiquette dans la mémoire
FRANÇAIS
1
Appuyer sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
4
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche
ou , puis appuyez
sur Imprimer, OK ou Entrée pour imprimer l’étiquette sélectionnée. L’étiquette
est imprimée depuis la machine.
ou
.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Le message « Pas de texte ! » s’affiche lorsque vous essayez d’imprimer un fichier ne comportant
pas de texte.
 UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
Impression d’un fichier d’étiquette stocké
Suppression d’un fichier d’étiquette stocké
1
Appuyer sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Supprimer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
1
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche
OK ou Entrée.
Le message « Effacer ? » s’affiche.
3
4
5
ou
.
ou
puis appuyez sur
Cliquez sur OK ou Entrée pour supprimer ce fichier.
Le fichier est supprimé et l’écran revient à l’écran de saisie du texte.
2
4
5
6
Appuyer sur la touche Echap pour annuler la suppression du fichier et revenir à l’écran précédent.
7
8
9
Impression d’un fichier d’étiquette stocké
53
ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCH
Réinitialiser la P-touch
Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre P-touch si vous souhaitez effacer
tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si votre P-touch ne fonctionne pas bien.
Réinitialisation des données aux paramètres d’usine (les collections
d’étiquettes enregistrées dans les Favoris ne sont pas réinitialisées)
Mettez la machine hors tension. Maintenez enfoncées les touches Shift et R. Tout en
maintenant enfoncées les touches Shift et R, appuyez une fois sur Alimentation puis
relâchez les touches Shift et R.
• Relâchez la touche Alimentation avant les autres.
• Tous les paramètres des textes, des mises en forme, des options et des fichiers d’étiquettes
stockées seront effacés lors de la réinitialisation du P-touch. Les paramètres de langue et
d’unité sont également effacés.
Maintenance
La P-touch doit être nettoyée régulièrement afin de préserver ses performances et sa
durée de vie.
Toujours retirer les piles et débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer la P-touch.
Nettoyage de l’unité principale
Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces.
N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique. Ces produits pourraient en
effet déformer le boîtier ou endommager l’aspect de votre P-touch.
Nettoyage de la tête d’impression
Des stries ou une mauvaise qualité d’impression
des caractères indiquent généralement que
la tête d’impression est sale. Nettoyer la tête
d’impression à l’aide d’un coton-tige ou de
la cassette optionnelle de nettoyage de la tête
d’impression (TZe-CL4).
• Ne touchez pas la tête d’impression directement
à mains nues.
• Reportez-vous aux instructions fournies avec
la cassette de nettoyage de la tête d’impression
pour savoir comment l’utiliser.
54
Réinitialiser la P-touch
Tête d’impression
FRANÇAIS
 ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCH
Nettoyage du coupe-ruban
De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur la lame du
coupe-ruban après une utilisation répétée et émousser
ainsi la lame, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban
au niveau du coupe-ruban.
• Environ une fois par an, nettoyez la lame de
découpe en utilisant un coton-tige légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique
(alcool à friction).
• Ne touchez pas la lame du coupe-ruban à mains
nues.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Maintenance
55
DÉPANNAGE
Quoi faire et quand...
Problème
L’écran « se bloque »
ou la P-touch ne
fonctionne pas
normalement.
L’écran reste blanc
après la mise sous
tension.
Les messages de
l’écran à cristaux
liquides s’affichent
dans une langue
étrangère.
L’étiquette ne
s’imprime pas après
avoir appuyé sur
Imprimer.
L’étiquette ne
s’imprime pas
correctement.
Le ruban encreur est
séparé du rouleau
encreur.
Solution
Consultez « Réinitialiser la P-touch » à la page 54 et
réinitialisez la mémoire interne pour retrouver les
paramètres d’origine. Si la réinitialisation du P-touch ne
résout pas le problème, débranchez l’adaptateur secteur
et retirez les piles pendant plus de 10 minutes.
Vérifiez que les piles sont bien installées et que
l’adaptateur secteur (fourni), exclusivement conçu pour la
P-touch, est bien branché.
Consultez « Paramétrage de la langue et de l’unité »
à la page 19 pour sélectionner la langue souhaitée.
• Vérifier que le texte a bien été saisi, que la cassette est
correctement installée et qu’il reste suffisamment de ruban.
• Si le ruban est courbé, coupez la portion courbée et
passez le ruban par la fente de sortie du ruban.
• Si le ruban est bloqué, enlevez la cassette et tirez le ruban
bloqué puis découpez-le. Vérifiez que l’extrémité du ruban
passe par le guide de ruban et réinstallez la cassette.
• Retirez la cassette et replacez-la en appuyant fermement
jusqu’à entendre un clic.
• Si la tête d’impression est sale, nettoyez-la à l’aide d’un
coton-tige ou de la cassette optionnelle de nettoyage de
la tête d’impression (TZe-CL4).
Si le ruban encreur est cassé,
remplacez la cassette. Sinon,
ne coupez pas le ruban et
Bobine
retirez la cassette, puis
enroulez le ruban encreur
desserré sur la bobine comme
l’indique le schéma.
La P-touch s’arrête lors • Remplacez la cassette lorsque le ruban rayé apparaît,
de l’impression de
car cela indique que vous avez atteint la fin de la bande.
l’étiquette.
• Remplacez toutes les piles ou branchez l’adaptateur secteur
directement sur la P-touch.
Les fichiers des
Tous les fichiers stockés dans la mémoire interne seront
étiquettes
supprimés si les piles sont trop faibles ou si l’adaptateur
précédemment
secteur est débranché.
enregistrés sont vides.
56
Quoi faire et quand...
FRANÇAIS
Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivez les instructions ci-dessous.
Message
Batterie faible !*
Vérifier la
batterie !
Adaptateur
incorrect
connecté !
Err. de coupe !*
Pas de texte !*
Insérer
cassette !*
Limite de longueur !
5 Lines*
Largeur de
bande Max
3 Lines*
Largeur de
bande Max
2 Lines*
Largeur de
bande Max
1 Line*
Limite de longueur !
Max 5 Blocs*
Texte plein !*
Cause/Solution
Les piles installées commencent à faiblir.
Les piles installées sont presque déchargées. Remplacez-les
par des piles neuves ou branchez l’adaptateur secteur avant
de poursuivre.
Incompatibilité de l’adaptateur secteur connecté. Après que
l’alimentation se soit mise hors tension automatiquement,
utilisez l’adaptateur secteur conçu exclusivement pour votre
P-touch.
Le coupe-ruban est fermé lorsque vous essayez d’imprimer
ou de faire avancer le ruban. Mettez votre P-touch hors
tension, puis rallumez-le avant de continuer.
Si le ruban est emmêlé dans le coupe-ruban, ôtez-le.
Il n’y a aucun texte, symbole ou code à barres saisis lorsque
vous essayez d’imprimer ou de prévisualiser l’étiquette.
Saisir les données avant de continuer.
Aucune cassette n’est installée lorsque vous essayez
d’imprimer ou de prévisualiser l’étiquette, ou encore de faire
avancer le ruban. Installer une cassette avant de continuer.
Il y a déjà cinq lignes de texte lorsque vous appuyez sur
la touche Entrée. Limitez le nombre de lignes à cinq.
Il y a déjà plus de trois lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban
de 12 mm. Limiter le nombre de lignes à trois ou remplacer
la cassette par une cassette plus grande.
Il y a déjà plus de deux lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban
de 9 mm ou de 6 mm. Limiter le nombre de lignes à deux
ou remplacer la cassette par une cassette plus grande.
Il y a déjà plusieurs lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban
de 3,5 mm. Limiter le nombre de lignes à une ou remplacer
la cassette par une cassette plus grande.
Il existe déjà cinq blocs de texte. Limiter le nombre de blocs
à cinq.
Le nombre maximum de caractères a déjà été saisi. Modifier
le texte afin d’utiliser moins de caractères.
 DÉPANNAGE
Messages d’erreur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
Messages d’erreur
57
DÉPANNAGE
Message
Limite de longur !*
Insérer
cassette
de 18mm !*
Insérer
cassette
de 12mm !*
Insérer
cassette
de 9mm !*
Insérer
cassette
de 6mm !*
Insérer
cassette
de 3,5mm !*
Trop de texte
pour masque !*
Valeur
incorrecte !*
Sélectionnez une
autre
marge !*
Texte
trop long !*
Texte
trop haut !*
Contrôler#
des chiffres
entrés !*
Cause/Solution
La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi
dépasse 1 m. Modifier le texte de sorte que la longueur
de l’étiquette soit inférieure à 1 m.
La cassette à ruban de 18 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban
de 18 mm. Installer une cassette à ruban de 18 mm.
La cassette à ruban de 12 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban
de 12 mm. Installer une cassette à ruban de 12 mm.
La cassette à ruban de 9 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban
de 9 mm. Installer une cassette à ruban de 9 mm.
La cassette à ruban de 6 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban
de 6 mm. Installer une cassette à ruban de 6 mm.
Aucune cassette à ruban de 3,5 mm n’est installée alors
qu’un Formatage automatique est sélectionné pour un ruban
de 3,5 mm. Installer une cassette à ruban de 3,5 mm.
Le nombre maximum de caractères pour la mise en page
sélectionnée a déjà été saisi. Modifier le texte afin d’utiliser
moins de caractères ou une mise en page différente.
Les valeurs saisies pour la longueur du ruban, la longueur
de la tabulation, les copies multiples ou la fonction de
numérotation sont incorrectes. Saisir une valeur valide pour
ce paramètre.
La longueur du ruban est plus courte que la longueur totale des
marges de gauche et de droite appliquée pour le paramètre
« Grnd marge ». Sélectionnez un autre paramètre de marge.
La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi est
supérieure au paramètre de longueur défini. Modifier le texte
afin de s’adapter à la longueur définie ou modifier le paramètre
de longueur.
La taille du texte est trop importante. Sélectionnez une option
de taille différente.
Le nombre de chiffres saisi dans les données des codes
à barres ne correspond pas au nombre de chiffres défini
dans les paramètres des codes à barres. Saisir le nombre
correct de chiffres.
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
58
Messages d’erreur
FRANÇAIS
Maximum de
5 codes barre/
étiquette !*
Catégorie pleine !*
Ruban installé non
compatible avec
machine !*
OK Alim. Rub.?*
Cause/Solution
Les données des codes à barres saisies ne contiennent
pas le code de démarrage/arrêt exigé (A, B, C ou D exigé
au début et à la fin des données des codes à barres pour
le protocole CODABAR). Saisir correctement les données
des codes à barres.
Il y a déjà cinq codes à barres dans les données de texte
saisies lorsque vous essayez d’introduire un nouveau code
à barres. Vous pouvez utiliser un maximum de cinq codes
à barres pour chaque étiquette.
La mémoire disponible pour ces catégories est pleine.
Pour augmenter la quantité de mémoire disponible,
supprimez tous les fichiers d’étiquettes enregistrés
inutiles en mettant chacun de ces fichiers en surbrillance
et en appuyant sur la touche OK.
Un ruban incompatible avec cette machine a été installé.
Utilisez un ruban compatible.
 DÉPANNAGE
Message
Entrée A, B, C ou D
au point
init ou fin!*
Faire avancer le ruban après l’impression lorsque [ImpChaîne]
est sélectionné. Consultez la section « Définition de la marge »
à la page 45.
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Messages d’erreur
59
ANNEXE
Spécifications
Unité principale
Élément
Affichage
Affichage de
caractères
Contraste écran
Impression
Méthode d’impression
Tête d’impression
Hauteur d’impression
Vitesse d’impression
Cassette à ruban
n° de lignes
Spécification
16 caractères x 1 guidage et texte de 2 lignes
(128 x 48 points)
5 niveaux (+2, + 1, 0, -1, -2)
Transfert thermique
112 points/180 ppp
15,8 mm max. (avec un ruban de 18 mm)
Environ 10 mm/sec.
Cassette à ruban TZe standard (largeurs de 3,5, 6, 9, 12
et 18 mm)
Les rubants TZ sont également pris en charge.
Ruban de 18 mm : 1 à 5 lignes ; Ruban de 12 mm : 1 à 3 lines ;
Ruban de 9 mm : 1 à 2 lignes ; Ruban de 6 mm : 1 à 2 lines ;
Ruban de 3,5 mm : 1 ligne
Compl, Demi, Etroite, Chaîne
Marge
Mémoire
Taille mémoire
1 800 caractères maximum
tampon
Stockage des fichiers 9 fichiers maximum
Autres caractéristiques
Modèles
Collections d’étiquettes, Formatage automatique, Mises en
page de blocs
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Adaptateur secteur (AD-24ES), six piles alcalines AA (LR6)
Mise hors tension
Pile : 5 min.
automatique
Taille
Dimensions
Environ 164,0 mm (L) x 215,6 mm (P) x 57,5 mm (H)
Poids
Environ 565,5 g (sans cassette à ruban, ni piles)
Autre
Humidité/
10 à 35 °C/20 à 80 % d’humidité (sans condensation)
Température de
Température de bulbe humide maximale : 27 °C
fonctionnement
60
Spécifications
FRANÇAIS
INDEX
S
Adaptateur secteur ........................... 15
Saisie
texte ..........................................20
Spécifications ....................................60
Style ..................................................25
Suppression
texte et formatage .....................21
texte uniquement .......................21
Symboles ..........................................22
B
Bloc d’alimentation ........................... 14
C
Cadres .............................................. 29
Cassettes à ruban ............................ 16
Clavier .............................................. 12
Collection d’étiquettes ...................... 48
Contraste .......................................... 18
F
Formatage
attributs des caractères ............ 25
attributs des étiquettes ............. 29
L
 INDEX
A
T
Taille ..................................................25
Temps de mise hors tension
Automatique ......................................17
Texte
lignes .........................................20
saisie et édition .........................20
Touches du curseur ..........................20
Largeur ............................................. 25
Ligne ................................................ 25
Liste des caractères accentués ........ 24
Liste des caractères spéciaux .......... 39
Liste des symboles ........................... 23
Longueur .......................................... 29
Longueur ruban ................................ 11
M
Marquage de retour .......................... 11
Mises en page des blocs .................. 35
Mode Maj .......................................... 11
Modèles ............................................ 32
N
Nouvelle ligne ................................... 20
Numéro de ligne ............................... 11
P
Pile ................................................... 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Imprimé en Chine
LAC635001

Manuels associés