Icon CUP S XPOWER MB10 - AEVEX12009.0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Icon CUP S XPOWER MB10 - AEVEX12009.0 Manuel du propriétaire | Fixfr
www.iconeurope.com
Nº. du Modèle AEVEX12009.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque :
lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
9. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 livres).
2. Utilisez uniquement le vélo dʼexercice de la
manière décrite dans ce manuel.
10. Le vélo dʼexercice nʼest pas un appareil
médical et nʼest pas approprié pour une utilisation thérapeutique.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les
mouvements de lʼutilisateur, peuvent rendre
la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu pour
vous donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque durant un
entraînement.
4. Le vélo dʼexercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas le
vélo dʼexercice à des fins commerciales,
pour la location ou dans une salle publique.
5. Gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Installez le
vélo dʼexercice sur une surface plane et
placez un tapis sous lʼappareil pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
quʼil y a au moins 0,6 m (2 pieds) dʼespace
libre autour de votre vélo dʼexercice.
12. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo dʼexercice ; nʼarquez pas
votre dos.
13. Le vélo dʼexercice nʼest pas équipé dʼune
roue libre ; les pédales continueront à tourner jusquʼà lʼarrêt du volant. Réduisez la
vitesse des pédales dʼune manière contrôlée.
6. Inspectez et serrez toutes les pièces
régulièrement. Remplacez toute pièce usée
immédiatement.
7. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo dʼexercice.
14. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
8. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas des vêtements trop amples qui pourraient se coincer
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexercices CUPʼS® exercise cycle. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme
cardiovasculaire, pour développer lʼendurance et pour
raffermir tout le corps entier. Le CUPʼS offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous
permettre de profiter des exercices sains dans le
confort et le privé de votre chez vous.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Console
Manette de Réglage
Guidon
Commande de Résistance
Siège
Bouton de
Siège
Bouton du Montant du Siège
Pédale/Sangle
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le vélo dʼexercice sur une aire dégagée et retirez tous les
emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Lʼ assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette
Philips
, et une paire de pinces à bec
.
, un tournevis
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler.
Écrou de
Verrouillage de
M8 (46)–3
Écrou Calotte de
M8 (35)–4
Rondelle de Ressort Rondelle Courbée
de M8 (44)–8
de M8 (59)–8
Vis en Bouton de
M8 x 20mm (51)–4
Rondelle de M8
(53)–3
Boulon de Carrosserie
de M8 x 75mm (16)–4
1. Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au
Cadre à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie
de M8 x 75 mm (16), deux Rondelles Curbées
de M8 (44), deux Rondelles de Ressort de M8
(59), et deux Écrous Calottes (35).
1
35
35
59
44
59
44
7
1
16
5
2. Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) au
Cadre à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie
de M8 x 75mm (16), deux Rondelles Curbées
de M8 (44), deux Rondelles de Ressort de M8
(59), et deux Écrous Calottes de M8 (35).
2
6
16
59
44
1
44
3. Attachez le Siège (4) au Chariot du Siège (28)
à lʼaide de trois Rondelles de M8 (53) et trois
Écrous de Verrouillage de M8 (46). Remarque :
les Rondelles et les Écrous de Verrouillage
en Nylon sont peut-être déjà attachés sous
le Siège.
3
35
59
35
4
53
53
Glissez le Chariot du siège (28) sur le Montant
du Siège (34). Enfoncez le Bouton de Siège (20)
dans le Montant du Siège et le Chariot du Siège,
puis serrez le Bouton du Siège. Assurez-vous
que le Bouton de Siège est bien enfoncé
dans le trou du Chariot du Siège.
46
28
34
Dévissez et retirez le Bouton du Montant du
Siège (29). Ensuite, enfoncez le Montant du
Siège (34) dans le Cadre (1).
29
Alignez un des trous de réglage sur le Montant
du Siège (34) avec le trou indiqué sur le Cadre
(1).
20
Hole
1
Enfoncez le Bouton du Montant du Siège (29)
dans le Cadre (1) et le Montant du Siège (34),
puis serrez le Bouton du Montant du Siège.
Assurez-vous que le Bouton du Montant du
Siège est enfoncé dans un des trous de
réglage sur le Montant du Siège.
6
46
4. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (2) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (30) dans le Fil
du Capteur Magnétique (31).
4
Branchez le Câble de Résistance (13) au Câble
Inférieur (40) de la manière suivante :
30
13
31
40
• Référez-vous au schéma encadré. Insérez
lʼextrémité du Câble de Résistance (13) dans
le connecteur sur le Câble Inférieur (40) du
côté illustré. Enfoncez le petit cylindre sur lʼextrémité du Câble de Résistance dans le trou
sur le connecteur.
2
• Tirez le Câble de Résistance (13) vers le haut
et insérez le Câble de Résistance dans le trou
sur la partie supérieure du connecteur.
51
Tirez doucement tout excédent du Groupement
de Fils Supérieur (30) hors de la partie supérieure du Montant (2), faites passer lʼexcédent
de Câble (13, 40) vers le bas dans le Cadre (1)
et glissez le Montant dans le Cadre.
44
59
51
44
59
40
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils et les câbles. Attachez ensuite le
Montant à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M8
x 20mm (51) quatre Rondelles de Ressort de
M8 (59), et quatre Rondelles Curbées de M8
(44).
5. La Console (5) requiert deux piles de type
« AA ». Nous vous recommandons dʼutiliser des
piles alcalines. Retirez le couvercle des piles de
la Console et insérez deux piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme sur le schéma à
lʼintérieur du compartiment des piles.
Ensuite, réattachez le couvercle des piles.
5
Piles
7
13
59
30
51
Évitez de
pincer les fils
31
1
Couvercle
des Piles
5
6. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (5) près du Montant (2), branchez le fil
de la console dans le Groupement de Fils
Supérieur (30).
6
Insérez lʼexcédant de fil dans le Montant (2),
vers le bas.
5
Fil de la
Console
30
2
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Glissez la Console (5) sur le Montant
(2).
7. Placez le Guidon (3) à lʼintérieur du support articulé du Montant (2).
Évitez de
pincer les fils
7
Fixez le Guidon (3) à lʼaide du Couvercle du
Guidon (18), dʼune Bague dʼEspacement du
Guidon (21) et de la Manette de Réglage (17).
3
Reliez les fils du pouls de la console aux Fils du
Pouls (57). Insérez lʼexcédent de fils dans le
Guidon (3).
57
2
Fils du Pouls
de la Console
8. Identifiez la Pédale Gauche (10), un autocollant
a été placé sur la Pédale Gauche pour lʼidentifier (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour
la droite).
8
A lʼaide dʼune clé à mollette, vissez fermement
la Pédale Gauche (10) dans le sens contraire
des aiguilles dʼune montre sur le bras gauche
du Pédalier (12).
10
18
21
17
12
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le
sens des aiguilles dʼune montre dans le bras
droit du Pédalier (12).
IMPORTANT : serrez les deux Pédales aussi
serrés que possible. Après avoir utilisé le
vélo dʼexercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées.
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercices.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois lʼassemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de lʼusure, placez un revêtement sous le vélo dʼexercices.
8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour faire des exercices de manière efficace, le siège
devrait être à une certaine hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand
les pédales sont dans la position la plus basse.
Pour augmenter la
résistance des
pédales, tournez le
commande de résisCommande
tance dans le sens
de
des aiguilles dʼune
Résistance
montre, pour réduire
la résistance, tournez
le commande de
résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre. Important : arrêtez de tourner le commande quand cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces.
Pour régler la hauteur
du siège, dévissez et
retirez le bouton du
Bouton du
montant du siège.
Montant
Glissez le montant du
siège vers le haut ou
Montant
vers le bas jusquʼà la
du
position désirée, puis
Siège
alignez un des trous
Trou
de réglage sur le
montant du siège
avec le trou indiqué
sur le cadre. Ensuite,
insérez le bouton dans le cadre et le montant du
siège, puis serrez le bouton du montant du siège.
Assurez-vous que le bouton du montant du siège
est enfoncé dans un des trous de réglage sur le
montant du siège.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler le guidon,
dévissez la manette
de réglage. Faites
pivoter le guidon vers
lʼavant ou vers lʼarrière jusquʼà la position désirée et resserrez la manette de
réglage.
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
Pour régler le siège,
desserrez le bouton
Siège
de siège en le faisant tourner dans le
sens antihoraire.
Bouton de
Ensuite, glissez le
Siège
siège vers lʼavant ou
vers lʼarrière sur le
chariot du siège jusquʼà la position désirée, puis faites tourner le bouton de siège dans le sens horaire jusquʼà ce
quʼil soit serré.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour régler les
sangles des pédales,
tirez dʼabord les
extrémités des
sangles hors des languettes sur les
pédales. Réglez les
sangles à la position
désirée et appuyez
les extrémités des
sangles à nouveau dans les languettes.
Sangle
Languette
9
Guidon
Manette de
Réglage
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont
décrits ci-dessous.
Assurez-vous que les piles sont dans la console
(reportez-vous à lʼétape 5 de lʼassemblage à la page
7). Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
Remarque : vous pouvez régler la console pour un
affichage de la vitesse et de la distance soit en
kilomètres soit en miles. Lors de lʼinsertion des piles
dans la console, les lettres KPH commencent à clignoter à lʼécran. Pendant que KPH clignote, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [MODE] pour
passer de kilomètres [KPH] à miles [MPH]. Lʼunité de
mesure sera sélectionnée quelques secondes après la
sélection de kilomètres ou de miles.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la
console.
1. Allumez la console.
Pour lancer la
console, appuyez
sur nʼimporte quelle
touche de celle-ci ou
commencez simplement à pédaler.
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, vitesse, distance,
odomètre, calories et rythme cardiaque pendant
quelques secondes.
Temps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de
durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps restant pendant votre entraînement.
2. Si vous le souhaitez, fixez un objectif dʼentraînement.
Pour fixer un objectif
en matière de durée,
de distance ou de
calories brûlées pour
votre entraînement,
arrêtez dʼabord de
pédaler et attendez
que le mot STOP (Arrêt) apparaisse à lʼécran.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à lʼheure [KPH] ou en miles à
lʼheure [MPH].
Distance [DST]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : si vous avez fixé un
objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode
affichera la distance restante pendant votre entraînement.
Puis, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusquʼà ce que les
lettres TMR, DST ou
CAL apparaissent
près du bord inférieur de lʼécran. Veillez à ce que le mot SCAN
(Survoler) nʼapparaisse pas.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre
entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce
mode affichera la quantité de calories qui reste à brûler pendant votre entraînement.
Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la
poignée.
Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche Haut
[UP] pour fixer lʼobjectif. Pour fixer rapidement un
objectif, maintenez enfoncée la touche Haut. Pour
réinitialiser le réglage de lʼobjectif, appuyez sur la
touche Réinitialiser [RESET].
10
3. Sélectionnez lʼun des modes.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Mode survoler—
Pour sélectionner le
mode Survoler,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
MODE jusquʼà ce
que le mot SCAN
(Survoler) apparaisse à lʼécran.
Si les plaques métalliques sur les poignées
sont recouvertes dʼun film de plastique, retirezle. Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de
la poignée, la paume de vos mains contre les
plaques métalliques. Évitez de bouger les mains.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, puis
votre rythme cardiaque sera affiché.
Mode temp, vitesse, distance, ou
calorie—Pour
sélectionner un de
ces modes pour un
affichage continu,
appuyez plusieurs
fois sur la touche MODE jusquʼà lʼaffichage à
lʼécran de la sélection souhaitée. Veillez à ce que
le mot SCAN (Survoler) nʼapparaisse pas à
lʼécran.
Plaques Métalliques
Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode
temps, distance ou calories, assurez-vous dʼabord
que le mot STOP (Arrêt) est affiché à lʼécran. Puis,
appuyez sur la touche MODE jusquʼà ce que les
lettres TMR, DST ou CAL apparaissent à lʼécran.
Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) nʼapparaisse pas. Puis, appuyez sur la touche
Réinitialiser.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque nʼest pas indiquée,
assurez-vous que vos mains sont placés comme
décrit. Faites attention de ne pas bouger vos
mains excessivement ou faites attention de ne pas
serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une
performance optimale, nettoyez régulièrement les
plaques en métal à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ou
chimiques.
4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
lʼaide de lʼécran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un
objectif dʼentraînement, une tonalité se fera
entendre pendant quelques secondes lorsque
vous aurez atteint votre objectif.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le mot STOP (Arrêt) apparaît à lʼécran
et la console sʼarrête.
La console est équipé dʼun dispositif dʼarrêt automatique. Si les pédales et les touches de la
console demeurent intouchées durant quelques
minutes, la console sʼéteindra automatiquement
pour les économies des piles.
11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
INSTALLATION DES PILES
Si lʼaffichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à lʼétape 5 à la page 7.
Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez
la console hors des rayons directs du soleil.
12
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
13
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle AEVEX12009.0
N°.
Qté.
17
18
19
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Description
N°.
Cadre
Montant
Guidon
Siège
Console
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Embout Avant
Embout Arrière
Pédale Gauche/Sangle
Pédale Droite/Sangle
Pédalier/Poulie
Commande/Câble de Résistance
Panneau Gauche
Panneau Droit
Boulon de Carrosserie de M8 x
75mm
Manette de Réglage
Couvercle du Guidon
Jeu du Roulement à Billes du
Pédalier
Bouton de Siège
Bague dʼEspacement du Guidon
Col du Montant du Siège
Bague du Montant du Siège
Assemblage du Volant/Aimant
Ressort
Montage du Tendeur
Couvercle du Pédalier
Chariot du Siège
Bouton du Montant du Siège
Groupement de Fils Supérieur
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
*
*
Qté.
1
2
2
1
4
2
2
2
2
1
2
1
1
8
1
3
1
1
1
2
4
1
3
2
5
2
1
2
8
2
–
–
Description
R1009A
Capteur Magnétique/Fil
Prise en Mousse
Embout du Guidon
Montant du Siège
Écrou Calotte de M8
Boulon a œil
Support en « U »
Écrou de M6
Écrou à Collerette de M10
Câble Inférieur
Écrou du Volant
Courroie
Boulon du Tendeur
Rondelle Courbée de M8
Bague dʼEspacement du Tendeur
Écrou de Verrouillage de M8
Écrou du Tendeur
Vis en Bouton de M5 x 50mm
Rondelle Curbée de M5
Vis de M3 x 15mm
Vis en Bouton de M8 x 20mm
Aimant
Rondelle de M8
Capteur Cardiaque
Vis de M4 x 35mm
Vis de M5 x 15mm
Fil du Pouls
Vis de M4 x 15mm
Rondelle de Ressort de M8
Embout du Montant du Siège
Manuel de lʼUtilisateur
Outils pour lʼAssemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée..
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle AEVEX12009.0
5
48
33
44
51
44
59
41
38 37
16
36
21
27
17
32
41
8
39
36
25
8
53
60
26
47
45
19
46
59
53
34
35
35
4
22
23
1
40
56
28
31
19
50
35
20
42
12
11
52
59
44
9
7
44
9
15
53
46
60
29
35
44 59
10
55
43
44 59
6
27
56
18
51
38 37
55
58
13
59
15
30
24
39
3
58
59
59
57
2
14
54
54
49
51
33
R1009A
16
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 291429 R1009A
Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.

Manuels associés