▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WLEVEX71209.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé aux endroit indiqué. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustrés à lʼéchelle. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocollants dʼavertissement sur votre vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par lʼutilisation de cet appareil.. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. 8. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter de vêtements amples pouvant sʼaccrocher au vélo dʼexercice. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport. 2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement comme décrit dans ce manuel. 9. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 113 kg (250 livres). 3. Il relève de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice soient suffisamment informés de toutes les précautions. 10. Le vélo dʼexercice nʼest pas un instrument médical et n'est pas adapté pour un usage thérapeutique. 4. Le vélo dʼexercice est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 5. Maintenez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez le vélo dʼexercice sur une surface plane et stable, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Veillez à laisser au moins 0,6 m (2 pieds) dʼespace autour du vélo dʼexercice. 12. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation du vélo dʼexercice, ne jamais se cambrer. 6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 7. 13. Un excès dʼexercices peut entraîner des blessures graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le vélo dʼexercice WESLO® PURSUIT 2.9 révolutionnaire. Le vélo est un exercice efficace pour renforcer le système cardiovasculaire, développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps. Le vélo dʼexercice PURSUIT 2.9 offre un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Détecteur Cardiaque de la Poignée Console Poignée de Réglage Guidon Bouton de Contrôle de la Résistance Siège Bouton du Siège Bouton du Montant du Siège Pédale/Sangle 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Installez toutes les pièces du vélo dʼexercice dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel dʼemballage. Évitez de jeter le matériel dʼemballage avant la fin du montage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert une clé à molette et une pince . Référez-vous aux dessins ci-dessous pour localiser les petites pièces utilisées pour lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses au-dessous de chaque dessin correspond au numéro clé de la pièce indiqué dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le chiffre qui suit le numéro clé correspond à la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans le kit de visseries, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà montée. Écrou de Verrouillage de M8 (46)–3 Vis en Bouton de M8 x 20mm (51)–4 Écrou Borgne de M8 (35)–4 Rondelle Fendue de M8 (59)–8 Rondelle Cintrée de M8 (44)–8 Rondelle de M8 (53)–3 Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (16)–4 1. Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (16), de deux Rondelles Cintrées de M8 (44), de deux Rondelles Fendues de M8 (59) et de deux Écrous Borgnes de M8 (35). Rondelle de M10 (61)–1 1 35 35 59 44 59 44 7 1 16 5 2. Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (16), de deux Rondelles Cintrées de M8 (44), de deux Rondelles Fendues de M8 (59) et de deux Écrous Borgnes de M8 (35). 2 6 16 59 44 1 44 3. Fixez le Siège (4) au Support du Siège (28) à lʼaide de trois Rondelles de M8 (53) et de trois Écrous de Verrouillage de M8 (46). Remarque : les Rondelles et les Écrous de Verrouillage peuvent être préfixés au dessous du Siège. 3 35 59 35 4 Placez le Support du Siège (28) sur le Montant du Siège (34) et faites-le glisser jusqu'à la position désirée. Serrez le Bouton du Siège (20) et une Rondelle de M10 (61) sur le Support du Siège. 53 53 46 28 34 Desserrez et enlevez le Bouton du Montant du Siège (29). Puis, insérez le Montant du Siège (34) dans le Cadre (1). 61 Alignez un des trous de réglage du Montant du Siège (34) avec le trou indiqué dans le Cadre (1). 29 Insérez le Bouton du Montant du Siège (29) dans le Cadre (1) et dans le Montant du Siège (34), et ensuite serrez le Bouton du Montant du Siège. Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège est bien inséré dans lʼun des trous de réglage du Montant du Siège. Trou 20 1 6 46 4. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (30) au Fil du Détecteur Magnétique (31). 4 Puis, reliez le Câble de Résistance (13) au Câble Inférieur (40) de la manière suivante : 30 13 31 40 • Voir le dessin en médaillon. Insérez lʼextrémité du Câble de Résistance (13) à travers le connecteur du Câble Inférieur (40) à partir du côté indiqué. Enfoncez sur le petit cylindre situé sur lʼextrémité du Câble de Résistance à lʼintérieur du trou du connecteur. 2 • Tirez vers le haut le Câble de Résistance (13), puis insérez le Câble de Résistance à lʼintérieur du trou situé au sommet du connecteur. 51 Retirez délicatement lʼexcédent du Groupement de Fils Supérieur (30) à partir du sommet du Montant (2), enfoncez les surplus des Câbles (13, 40) à lʼintérieur du Cadre (1), puis faites glisser le Montant par-dessus le Cadre. 44 59 51 44 59 40 Conseil : évitez de pincer les fils et les câbles. Fixez le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M8 x 20mm (51), de quatre Rondelles Fendues de M8 (59) et de quatre Rondelles Cintrées de M8 (44). 5. La Console (5) requiert deux piles AA ; des piles alcalines sont conseillées. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la Console et insérez deux piles dans celui-ci. Assurezvous que les piles sont orientées comme indiqué sur les schémas placés à lʼintérieur du compartiment des piles. Puis, replacez le couvercle. 5 Piles 7 13 59 30 51 Évitez de pincer les fils 31 1 Couvercle du Compartiment des Piles 5 6. Pendant quʼune autre personne tient la Console (5) près du Montant (2), branchez le fil de la console au Groupement de Fils Supérieur (30). 6 Insérez vers le bas lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant (2). Conseil : évitez de pincer les fils. Faites glisser la Console (5) par-dessus du Montant (2). 5 Fil de la Console 30 2 7. Positionnez le Guidon (3) à lʼintérieur du support articulé du Montant (2). Évitez de pincer les fils 7 Fixez le Guidon (3) à lʼaide du Revêtement du Guidon (18), de la Bague dʼEspacement du Guidon (21) et de la Poignée de Réglage (17). 3 Branchez les fils du détecteur de pouls de la console aux Fils du Détecteur de Pouls (57). Puis, insérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Guidon (3). 57 2 18 21 17 Fils du Détecteur de Pouls de la Console 8. Repérez la Pédale Gauche (10) marquée de la lettre « L » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite). 8 A lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre dans le bras gauche du Pédalier (12). 10 12 Serrez la Pédale Droite (non illustrée) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le bras droit du Pédalier. IMPORTANT : serrez les deux pédales aussi fermement que possible. Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une semaine, serrez de nouveau les pédales. Pour des résultats optimums, les pédales doivent être maintenues serrées. 9. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Remarque : a la fin de lʼassemblage, il se peut quʼil reste quelques pièces supplémentaires. Afin de protéger le plancher, installez un tapis en dessous du vélo dʼexercice. 8 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la bonne hauteur. Au fur et à mesure que vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le Bouton de bouton de contrôle de Contrôle de la la résistance dans le Résistance sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le bouton en sens inverse des aiguilles dʼune montre. IMPORTANT : cessez de tourner le bouton de contrôle dès que cela devient difficile, autrement vous risquez de lʼendommager. Pour régler la hauteur du siège, Bouton du desserrez et enlevez Montant du dʼabord le bouton du Siège montant du siège. Ensuite, faites glisser Montant le montant du siège du vers le haut ou vers Siège le bas jusquʼà la Trou position désirée, puis alignez un des trous de réglage du montant du siège avec le trou indiqué dans le cadre. Puis, insérez le bouton à lʼintérieur du cadre et du montant du siège, et ensuite serrez le bouton du montant du siège. Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège est bien inséré dans lʼun des trous de réglage du Montant du Siège. COMMENT RÉGLER LE GUIDON Pour régler le guidon, desserrez dʼabord la poignée de réglage. Faites pivoter le guidon vers lʼavant ou vers lʼarrière jusquʼà la position souhaitée, puis resserrez la poignée de réglage. COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour régler le siège, desserrez le bouton du siège, faites glisser le siège vers lʼavant ou vers lʼarrière jusquʼà la position souhaitée, ensuite resserrez le bouton du siège. Siège Bouton du Siège COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, enlevez les extrémités des sangles hors des languettes des pédales. Réglez les sangles jusquʼà la position souhaitée, puis enfoncez à nouveau les extrémités des sangles sur les languettes. Sangle Languette 9 Guidon Poignée de Réglage CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT UTILISER LA CONSOLE La console facile à utiliser est dotée de six modes qui fournissent des informations sur les exercices durant vos entraînements. Les modes de la console sont décrits ci-dessous. Assurez-vous que la console possède des piles (voir lʼétape 5 de lʼassemblage à la page 7). Sʼil y a une feuille de plastique transparent recouvrant la face avant de la console, enlevez-la. Remarque : vous pouvez configurer la console pour afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles. Lorsque vous insérerez les piles dans la console, « KPH » commencera à clignoter à l'écran. Pendant le clignotement de « KPH », vous pourrez alors appuyer sur la touche Mode [MODE] plusieurs fois pour commuter entre « KPH » (kilomètres) et « MPH » (miles). Quelques secondes après avoir sélectionné « KPH » ou « MPH », l'unité de mesure sera fixée. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la console. 1. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez tout simplement à pédaler. Balayage (SCAN)—Ce mode affiche temps, vitesse, distance, odomètre, calorie et pouls successivement pendant quelques secondes. 2. Fixer un objectif d'entraînement, si désiré. Temps (TMR)—Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque : si vous avez défini un objectif de durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps qui reste pour votre entraînement. Pour fixer un objectif de durée, de distance ou de brûlure de calories pour votre entraînement, arrêtez dʼabord de pédaler et attendez que le mot STOP (arrêt) apparaisse à lʼécran. Vitesse (SPD)—Ce mode affiche votre vitesse de pédalage en kilomètres par heure ou en miles par heure. Distance (DST)—Ce mode affiche la distance que vous avez parcourue en pédalant durant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : si vous avez défini un objectif de distance (voir étape 2), ce mode affichera la distance qui reste à parcourir durant votre entraînement. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'à ce que les lettres TMR, DST, ou CAL apparaissent près du bord inférieur de l'écran. Assurezvous que le mot SCAN ne sʼaffiche pas. Calorie (CAL)—Ce mode affiche la quantité approximative de calories que vos avez brûlées durant votre entraînement. Remarque : si vous avez défini un objectif de brûlure de calories (voir étape 2), ce mode affichera la quantité de calories qui vous reste à brûler durant votre entraînement. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche Haut [UP] pour fixer un objectif. Pour définir rapidement un objectif, maintenez enfoncé la touche Haut. Pour réinitialiser lʼobjectif, appuyez sur la touche Initialisation [RESET]. Pouls (PULSE)—Ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous tenez les détecteurs cardiaques de la poignée. 10 3. Sélectionnez un mode. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas échéant. Mode Balayage— Pour sélectionner le mode Balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusquʼà ce que le mot SCAN apparaisse à lʼécran. Sʼil y a des feuilles de plastique transparent sur les plaques métalliques du détecteur cardiaque de la poignée, enlevez-les. Placez les mains sur le détecteur de pouls de la poignée, avec les paumes reposant sur les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Dès que votre pouls aura été détecté, votre fréquence cardiaque sʼaffichera. Mode temps, vitesse, distance ou calorie—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage en continu, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusquʼà ce que votre choix apparaisse à lʼécran. Assurez-vous que le mot SCAN nʼapparaît pas à lʼécran. Plaques Métalliques Remarque : pour réinitialiser le mode temps, distance ou calorie, vérifiez d'abord que le mot STOP s'affiche à l'écran. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'à ce que les lettres TMR, DST, ou CAL apparaissent à l'écran. Assurez-vous que le mot SCAN ne sʼaffiche pas. Et pour finir, appuyez sur la touche Initialsation. Pour une lecture plus précise de votre fréquence cardiaque, continuez à tenir les poignées pendant environ 30 secondes. 4. Commencez à pédaler et suivez votre progression à lʼécran. Si votre fréquence cardiaque nʼest pas affichée, assurez-vous que vos mains sont bien positionnées comme décrit. Évitez de déplacer les mains de manière excessive ou de trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez de temps en temps les plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques. A mesure que vous pratiquez vos exercices, la console affichera le(s) mode(s) que vous sélectionnerez. Si vous avez fixé un objectif d'entraînement, une sonnerie se fera entendre pendant quelques secondes lorsque vous atteindrez votre objectif. 6. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le mot STOP sʼaffiche à lʼécran, et la console se met en pause. La console comporte une fonction de mise hors tension automatique. Si les pédales ne bougent pas et si les touches de la console ne sont pas appuyées pendant quelques minutes, la console sʼéteint automatiquement pour économiser les piles. 11 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo dʼexercice. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. REMPLACEMENT DES PILES Si lʼécran de la console devient sombre, alors les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de la console sont essentiellement dus à des piles faibles. Pour remplacer les piles, reportez-vous à lʼétape 5 de lʼassemblage à la page 7. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux. IMPORTANT : pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil. 12 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort. INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 13 LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLEVEX71209.0 N°. Qté. 14 15 16 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Description N°. Cadre Montant Guidon Siège Console Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Capuchon Avant Capuchon Arrière Pédale/Sangle Gauche Pédale/Sangle Droite Pédalier/Poulie Câble/Bouton de Contrôle de Résistance Capot Gauche Capot Droit Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm Poignée de Réglage Revêtement du Guidon Jeu de Roulements à Billes Bouton du Siège Bague dʼEspacement du Guidon Collier du Montant du Siège Manchon du Montant du Siège Ensemble Volant/Aimant Ressort Ensemble Tendeur Couvercle du Pédalier Support du Siège Bouton du Montant du Siège Groupement de Fils Supérieur Fil du Détecteur Magnétique 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 * * Qté. 2 2 1 4 2 2 2 2 1 2 1 1 8 1 3 1 1 1 2 4 1 3 2 5 2 1 2 8 2 1 – – Description R0110A Poignée en Mousse Capuchon du Guidon Montant du Siège Écrou Borgne de M8 Boulon à Œil Support en « U » Écrou de M6 Écrou à Collerette de M10 Câble Inférieur Écrou du Volant Courroie de Traction Boulon du Tendeur Rondelle Cintrée de M8 Bague dʼEspacement du Tendeur Écrou de Verrouillage de M8 Écrou du Tendeur Vis en Bouton de M5 x 50mm Rondelle Cintrée de M5 Vis de M3 x 15mm Vis en Bouton de M8 x 20mm Aimant Rondelle de M8 Détecteur de Pouls Vis de M4 x 35mm Vis de M5 x 15mm Fil du Détecteur de Pouls Vis de M4 x 15mm Rondelle Fendue de M8 Capuchon du Montant du Siège Rondelle de M10 Manuel de lʼUtilisateur Outil dʼAssemblage Remarque : les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations sur la façon de commander des pièces de rechange, reportez-vous au verso de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEX71209.0 5 48 33 44 51 44 59 41 38 37 16 36 21 18 51 38 37 41 8 25 8 47 45 19 26 43 1 35 59 4 46 53 34 29 40 56 53 31 35 20 42 12 11 52 59 44 9 7 44 9 15 53 46 60 22 19 50 28 61 23 44 59 35 6 27 55 60 35 44 59 10 27 17 32 39 36 55 58 13 59 15 56 30 24 39 3 58 59 59 57 2 14 54 54 49 51 33 R0110A 16 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 290837 R0110A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.