- Ordinateurs et électronique
- Wearables à puce
- Trackers activité
- ProForm
- PFEVEX74108
- Manuel du propriétaire
PFEVEX74108 | 380i | Manuel du propriétaire | ProForm 380 ZLX BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Nº. du Modèle PFEVEX74108.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés). email : [email protected] www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. MANUEL DE LʼUTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé au endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice . ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice soient correctement informés de toutes les précautions. 9. Lorsque vous réglez le siège, insérez le bouton de réglage à lʼintérieur de lʼun des trous du montant du siège. N'insérez pas la broche de siège sous le montant du siège. 3. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 4. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y ait suffisamment dʼespace autour du vélo dʼexercice pour vous permettre de monter, descendre et lʼutiliser facilement. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos. 12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt. 5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 14. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 7. Le vélo dʼexercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 125 kg (275 livres). 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexercice PROFORM® 380 ZLX. Faire du vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer lʼendurance et pour raffermir tout le corps entier. Le 380 ZLX offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter dʼexercices sains dans le confort et lʼintimité de votre maison. lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous aider lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la couverture de ce manuel. Avant de continuer la lecture de ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir Guidon Détecteur Cardiaque Manuel Console Manette de Réglage Siège Bouton du Siège Bouton du Montant du Siège Roue de Transport Pédale/Sangle Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme . une clé à molette , et Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. Écrou de Verrouillage de M8 (37)–4 Vis de M4 x 16mm (40)–8 Vis à Tête Ronde de M4 x 30mm (84)–4 Rondelle Fendue de M8 (36)–8 Rondelle Fendue de M10 (34)–4 Vis en Métal/Nylon Vis en Metal/Nylon de de M6 x 8mm (56)–1 M8 x 20mm (35)–4 Vis de Raccordement de M8 x 25mm (50)–2 Vis en Bouton de M10 x 78mm (67)–2 Vis en Bouton de M10 x 54mm (33)–2 5 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexercice, lisez tout dʼabord les informations à la page 5. Orientez le Stabilisateur Arrière (14) de sorte que les trous indiqués soient dans les emplacements indiqués. Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (14) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 54mm (33) et de deux Rondelles Fendues de M10 (34). Trous 1 34 Trous 33 2. Identifiez le Embout Droit (77) qui est marqué avec un autocollant « Right ». (L ou Left indique Gauche; R ou Right indique Droite.) 14 2 Glissez le Embout Droit (77) par-dessus le côté droit du Stabilisateur Arrière (14). Fixez le Embout Droit à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (40). 4 Fixez le Embout Gauche (4) de la même manière. 14 63 Puis, serrez les deux Pieds de Nivellement (63) dans le dessous du Stabilisateur Arrière (14). 63 6 40 77 3. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 78mm (67) et deux Rondelles Fendues de M10 (34). 3 2 1 67 34 4. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant (3) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (32) au Groupement de Fils Inférieur (31). 4 Tirez doucement le Groupement de Fils Supérieur (32) pour le tendre puis, glissez le Montant (3) dans le Cadre (1). Evitez de pincer les groupements de fils Conseil : evitez de pincer les groupements de fils. Fixez le Montant (3) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (35) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36). 36 35 36 1 7 3 36 36 32 31 35 5. Pendant quʼune autre personne tient le Guidon (47) près du Montant (3), localisez lʼattache de fil dans le Montant. 5 Référez-vous au schéma en encadré. Fixez lʼextrémité inférieure de lʼattache du fil au les Fils du Détecteur Cardiaque (82). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut et hors du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache du fil. Conseil : evitez de laisser tomber les extrémités des Fils du Détecteur Cardiaque à lʼintérieur du Montant. Utilisez un morceau de bande adhésive ou une bande élastique pour maintenir en place les Fils du Détecteur Cardiaque jusquʼà lʼétape 7. Attache de Fil 47 43 Conseil : evitez de pincer les Fils du Détecteur Cardiaque (82). Fixez le Guidon (47) au Montant (3) à lʼaide de la Pince du Pivot (75), le Revêtement du Guidon (43), et la Poignée du Pivot (72). 75 82 3 Attache de Fil 72 Évitez de pincer les fils Remarque : la Poignée du Pivot (72) fonctionne comme un cliquet. Tournez la Poignée du Pivot dans le sens des aiguilles dʼune montre, écartez-la du Montant (3) en la tirant, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre, rapprochez-la du Montant en la poussant, et ensuite tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez ce procédé jusquʼà ce que la Poignée de Pivot soit serrée. 32 82 6 84 6. Fixez le Revêtement du Guidon (43) aux Boîtiers Gauche et Droit du Guidon (48, 49) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 30mm (84). 48 43 8 49 7. Tenez le Support de la Console (55) près du Montant (3) comme illustré, puis insérez vers le haut le Groupement de Fils Supérieur (32) ainsi que les Fils du Détecteur Cardiaque (82) à travers le trou du Support de la Console. 7 Fixez le Support de la Console (55) au Montant (3) à lʼaide de deux Vis de Raccordement de M8 x 25mm (50). 50 55 32 82 3 8. La Console (6) requiert trois piles de type « D » (non-incluses). Nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT : si le vélo dʼexercice a été exposé à des températures froides, laissez-le chauffer à température ambiante avant dʼinsérer les piles dans la Console. Sinon, les écrans de la console ou tout autre composant électronique peut sʼendommager. Appuyez sur lʼonglet du couvercle des piless et enlevez celui-ci. Enfoncez ensuite, quatre piles dans la console des piles. Assurez-vous que les piles sont placées dans la position illustrée sur le diagramme à lʼintérieur du compartiment des piles. Replacez le couvercle des piles. 8 Couvercle des Piles Piles Pour acheter un adaptateur CA en option, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté lʼappareil ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni pas le fabricant. Branchez le bloc dʼalimentation dans la prise sur la Console (6) ; branchez lʼautre bout dans une prise murale conforme aux normes électriques locales. 6 Piles 9 Évitez de pincer les Fils 9. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (6) près du Support de la Console (55), branchez le groupement de fils de la console dans le Groupement de Fils Supérieur (32). Ensuite, branchez les fils du détecteur cardiaque de la console aux Fils du Détecteur Cardiaque (82). 9 Enfilez lʼexcès de fils vers le bas dans le Montant (3). Desserrez le Bouton du Montant du Siège (30) de quelques tours. Puis, tirez vers l'extérieur le Bouton du Montant du Siège, insérez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1), et ensuite relâchez le Bouton du Montant du Siège à lʼintérieur de lʼun des trous du Montant du Siège. Élevez ou abaissez légèrement le Montant du Siège afin dʼassurer que le Bouton du Montant du Siège est engagé dans lʼun des orifices de réglage du Montant du Siège. 32 Fils du Détecteur 82 Cardiaque de la Console Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez la Console (6) au Support de la Console (55) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (40). 10. Orientez le Montant du Siège (5) comme illustré. Fil de la Console 6 55 3 10 5 Trous 1 Puis, serrez le Bouton du Montant du Siège (30). 30 10 40 11. Orientez le Siège (12) et le Support du Siège (29) comme illustré. Fixez le Siège (12) au Support du Siège (29) à lʼaide de quatre Écrous de Verrouillage de M8 (37) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36). 11 Desserrez le Bouton du Siège (11) et glissez le Support du Siège (29) par-dessus du Montant du Siège (5) jusquʼà ce quʼil sʼarrête. Ensuite, fixez une Vis en Métal/Nylon de M6 x 8mm (56) au Montant du Siège (5). Puis, réglez le Support du Siège (29) sur la position souhaitée et ensuite serrez le Bouton du Siège (11). 12. Identifiez la Pédale Droite (26) ; un « R » (L ou Left indique Gauche; R ou Right indique Droite) a été placé sur la Pédale Gauche pour lʼidentifier. À lʼaide dʼune clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du Pédalier (54). 5 56 12 36 37 29 11 36 12 Serrez la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre sur le Bras Droit du Pédalier (non-illustrée). IMPORTANT : serrez les deux Pédales autant que possible. Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées. 54 26 Réglez la sangle de la Pédale Droite (26) dans la position souhaitée puis, enfoncez lʼextrémité de la sangle sur la languette sur le côté de la Pédale Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche (nonillustrée) de la même manière. Sangle Languette 13. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 11 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE COMMENT AJUSTER LA HAUTEUR DU SIÈGE Pour des exercices Siège Bouton efficaces, le siège du doit être à une cerMontant taine hauteur. du Siège Quand vous pédalez, vos genoux Montant devraient être du Siège légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du siège, desserrez et enlevez dʼabord le bouton du montant du siège. Tirez ensuite le bouton, glissez le montant du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du siège légèrement vers le haut ou vers le bas pour être certain quʼil soit fixé fermement. Puis, serrez le bouton. RÉGLAGE DE LA POSITION LATÉRALE DU SIÈGE Pour régler la position latérale du siège, desserrez dʼabord le bouton du siège sur quelques tours. Ensuite, déplacez le siège vers lʼavant ou lʼarrière jusquʼà la position désirée, puis serrez fermement le bouton du siège. Siège Bouton du Siège COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les languettes des pédales, tirez les extrémités des sangles hors des languettes des pédales. Réglez les sangles à la position désirée puis, enfoncez les extrémités des sangles sur les languettes. Languette Sangle de la Pédale COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON Pour régler lʼangle du guidon, desserrez la poignée du pivot, tournez le guidon jusquʼà lʼangle souhaité, puis resserrez la poignée du pivot. Remarque : Poignée la poignée du pivot de Pivot fonctionne comme un cliquet. Tournez la poignée du pivot dans le sens des aiguilles dʼune montre, écartez-la du montant en la tirant, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre, rapprochez-la du montant en la poussant, et ensuite tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez ce processus jusquʼà ce que la poignée du pivot soit serrée. 12 SCHÉMA DE LA CONSOLE Cadran indicateur de la résistance FONCTIONS DE LA CONSOLE De plus, la console offre deux programmes avec mesure de la fréquence cardiaque qui régulent la résistance des pédales pour garder votre fréquence cardiaque proche de votre fréquence cardiaque cible tout au long de votre entraînement. La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune pression de touche. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournis continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée. IMPORTANT : avant dʼutiliser la console pour la première fois, vous devez sélectionner Bicyclette [BIKE] ou Elliptique [ELLIPTICAL] ; si vous n'effectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera pas correctement les instructions. (Reportez-vous à la section « COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE » à la page 14.) La console propose seize entraînements prédéfinis. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive pour accélérer ou ralentir votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace. Pour entrer les paramètres de la console, reportezvous à la page 14. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 15. Pour utiliser un entraînement avec instructeur, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un entraînement à objectif calorie, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser un entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 19. Vous pouvez également utiliser deux entraînements à objectif calorie conçus pour vous aider à brûler 150 à 200 calories. Les programmes à objectif calorie contrôlent automatiquement la résistance des pédales et vous invitent à augmenter ou à diminuer votre cadence tout en comptant les calories que vous brûlez. Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console. 13 4. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez une unité de mesure. COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices, elle peut afficher la vitesse et la distance soit en kilomètres soit en miles. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. Si vous avez choisi BIKE comme type dʼappareil, le mot ENGLISH (Anglais) (pour les miles anglais) ou le mot METRIC (Métrique) (pour les kilomètres) apparaîtront à lʼécran pour indiquer lʼunité de mesure sélectionnée. 2. Sélectionnez le mode manuel. Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le type dʼappareil que la console exécute, de sélectionner une unité de mesure pour un vélo dʼexercices, et de choisir une option de rétroéclairage pour la console. Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncé le bouton Sélection dʼEntraînement [Workout Select] pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que les mots Bicyclette [BIKE] et Elliptique [ELLIPTICAL] apparaissent à lʼécran. 3. Sélectionnez BIKE ou ELLIPTICAL comme type dʼappareil. La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez plusieurs fois sur la touche Écran Prioritaire [PRIORITY DISPLAY]. Pour changer lʼunité de mesure, tournez lʼécran indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez BIKE comme type dʼappareil. Si la console exécute un appareil elliptique, sélectionnez ELLIPTICAL comme type dʼappareil. 5. Le cas échéant, choisissez une option de rétro-éclairage. La console est équipée de trois options dʼéclairage de fond. Lʼoption On [Marche] maintient le rétroéclairage pendant que la console est en marche. Lʼoption Auto (Automatique) maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption Off [Arrêt] éteint le rétro-éclairage. Pour choisir une option de rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur la touche Écran Prioritaire jusquʼà ce que lʼoption de rétroéclairage souhaitée apparaisse à lʼécran. 6. Quittez le mode utilisateur. Appuyez sur la touche Sélection dʼEntraînement pour sauvegarder les paramètres de la console et pour quitter le mode utilisateur. Ensuite, appuyez sur la touche Sélection dʼEntraînement pour sauvegarder la sélection. Les autres paramètres de la console apparaîtront alors à lʼécran. IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE, allez à lʼétape 4. Si vous avez sélectionné ELLIPTICAL, allez à lʼétape 5. 14 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Le coin inférieur gauche de lʼécran affichera la Distance que vous avez parcourue en pédalant. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexercices, la distance sera indiquée en kilomètres ou en miles. Si la console exécute un appareil elliptique, la distance sera indiquée en nombre total de tours. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez le mode manuel. La partie supérieure droite de lʼécran affiche la quantité approximative de Calories brûlées. La partie supérieure droite de lʼécran affiche également votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque (voir lʼétape 5 à la page 16). Le mode manuel est sélectionné automatiquement quand vous allumez la console. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche Sélection dʼEntraînement [WORKOUT SELET] jusquʼà ce que le mot MANUAL (Manuel) apparaisse dans le coin inférieur gauche de lʼécran. Remarque : quand un entraînement à objectif calorie est sélectionné, lʼécran décompte la quantité approximative de calories qui a été brûlée. Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre cadence de pédalage. 3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales, comme désiré. Remarque : si la console exécute un vélo dʼexercices, votre cadence de pédalage sera indiquée en kilomètres ou en miles par heure [MPH ou KM/H]. Si la console exécute un appareil elliptique, votre cadence de pédalage sera indiquée en tours par minute (rpm). Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné. Le centre de lʼécran affiche la résistance [RESISTANCE] des pédales, pendant quelques secondes, chaque fois que celle-ci change. Vous pouvez également afficher les informations dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois sur la touche Écran Prioritaire [PRIORITY DISPLAY] pour afficher les informations relatives au temps et à la distance, au temps et aux calories ou au temps et à la cadence. Appuyez à nouveau sur la touche Écran Prioritaire pour afficher toutes les informations. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. 15 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Si votre fréquence cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Si les contacts en métal sur le Contacts détecteur cardiaque sont recouverts dʼun film en plastique, retirez le film. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la Poignée, les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro. Lorsque votre fréquence cardiaque est détectée, un, deux ou trois tirets apparaissent sur lʼécran puis, votre fréquence cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir les capteurs cardiaques du guidon, lʼécran affiche votre fréquence cardiaque jusquʼà 30 secondes. 16 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC INSTRUCTEUR 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez un entraînement avec instructeur. Pour sélectionner un entraînement Profil prédéfini, appuyez plusieurs fois sur la touche .Workout SELECT [Sélection dʼEntraînement] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement avec instructeur sont imprimés sur la console. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut apparaît sur lʼécran, accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand il nʼy a pas de flèche sur lʼécran, maintenez votre cadence en cours. IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Veillez à vous entraîner à une cadence qui vous soit agréable. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours du programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de résistance associé au segment en cours. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Référez-vous à lʼétape 5 à la page 16. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et la cadence dʼobjectif pour le deuxième segment apparaît au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant sur le profil se met à clignoter puis, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16. 17 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME À OBJECTIF CALORIE vous prévenir. Le segment suivant sur le profil se met à clignoter puis, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut apparaît sur lʼécran, accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand il nʼy a pas de flèche sur lʼécran, maintenez votre cadence en cours. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez un entraînement à objectif calorie. Appuyez plusieurs Profil fois sur la touche Sélection dʼentraînement jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement à objectif calorie de votre choix apparaisse à lʼécran. La durée de lʼentraînement, la quantité de calories à brûler, ainsi quʼun profil des niveaux des résistances pour lʼentraînement sʼafficheront également à lʼécran. IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Veillez à de vous entraîner à une cadence qui vous soit agréable. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement à objectif calorie sont imprimés sur la console. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours du programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque entraînement à objectif calorie vous permettra de brûler 150 à 200 calories. Durant chaque entraînement, la console décomptera la quantité de calories à brûler. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de résistance associé au segment en cours. Référez-vous à lʼétape 5 à la page 16. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16. Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et la cadence dʼobjectif pour le deuxième segment apparaît au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour 18 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Pendant le programme, le graphique du programme décrit votre progression. Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de la fréquence cardiaque cible associé au segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez un programme avec mesure de la fréquence cardiaque. La console comparera régulièrement votre fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque cible pour le segment en cours de votre entraînement. Si votre fréquence cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport à la fréquence cardiaque cible programmée, la résistance des pédales sʼajuste automatiquement pour ramener votre fréquence cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible programmée. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Appuyez plusieurs Profil fois sur la touche Sélection dʼEntraînement [WORKOUT SELECT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque de votre choix apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à adopter un rythme régulier de pédalage. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut apparaît sur lʼécran, accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand il nʼy a pas de flèche sur lʼécran, maintenez votre cadence en cours. Remarque : le numéro et le profil de chaque entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque sont imprimés sur la console. 3. Enregistrez une fréquence cardiaque cible. Quelques secondes après avoir sélectionné un programme avec mesure de la fréquence cardiaque, les mots ADJUST MAX TARGET HEART RATE (Reglez la Fréquence Cardiaque Maximale Cible) apparaissent sur lʼécran et le nombre 110 se met à clignoter. IMPORTANT : veillez à vous entraîner à une cadence qui vous soit agréable. Remarque : si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez la changer manuellement en tournant le cadran ; cependant, si vous changez le niveau de résistance, vous nʼarriverez peut-être pas à maintenir votre objectif de fréquence cardiaque. De même, lorsque la console compare votre fréquence cardiaque à la fréquence cardiaque cible définie, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre fréquence cardiaque de la fréquence cardiaque cible fixée. Différentes fréquences cardiaques cibles seront programmées pour les différents segments de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque. Tournez le cadran pour la résistance afin dʼentrer la fréquence cardiaque cible maximale pour lʼentraînement (reportez-vous à la section INTENSITE DE LʼEXERCICE à la page 21). 4. Tenez le détecteur cardiaque manuel. Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment les poignées du capteur durant le programmes avec mesure de la fréquence cardiaque. Cependant, vous devez tenir régulièrement les poignées pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez les poignées, gardez vos mains sur les contacts métalliques pendant au moins 30 secondes. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. 6. Suivez votre progression sur lʼécran. 5. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Une fréquence cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : la même fréquence cardiaque cible peut être programmée pour plusieurs segments consécutifs. Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15. 7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. 19 Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du vélo dʼexercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon et une petite quantité de savon doux—nʼutilisez jamais dʼalcools, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer le vélo dʼexercice. 16 IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et des rayons directs du soleil. 54 21 61 PROBLEMES AVEC LA CONSOLE Si lʼaffichage de la console devient faible, vous devez remplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour remplacer les piles, reportez-vous à lʼétape 8 de lʼassemblage à la page 9. Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée, reportez-vous à lʼétape 5 à la page 16. COMMENT AJUSTER LA COURROIE Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée. Pour régler la courroie, vous devez également enlever la pédale droite et le panneau latéral droit. À lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale droite dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre puis retirezla. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez. Puis, enlevez délicatement le capot droit. COMMENT AJUSTER LE DÉTECTEUR MAGNÉTIQUE Si la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le détecteur magnétique. Pour régler le détecteur magnétique, vous devez dʼabord enlever la pédale gauche ainsi que le capot gauche. À lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale gauche dans le sens des aiguilles dʼune montre et retirez-la. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez. Puis, enlevez délicatement le capot gauche. Pour tendre la courroie, desserrez dʼabord le Boulon de M10 x 22mm (45). Puis, serrez la Vis Hexagonale de M8 x 38mm (69) jusquʼà ce que la courroie soit tendue. Ensuite, resserrez le Boulon de M10 x 22mm (45). Fixez à nouveau le capot droit et la pédale droite. Localisez le Détecteur Magnétique (21). Tournez le Bras du Pédalier Droit (54) jusquʼà ce que lʼAimant (16) soit aligné avec le Fil du Détecteur Magnétique. Desserrez, mais nʼenlevez pas le Vis de M4 x 16mm (61) indiqué. Glissez le DétecteurMagnétique légèrement plus près ou plus loin de lʼAimant. Ensuite, resserrez la Vis. Tournez le Bras du Pédalier Droit pour un moment. Répétez cette opération jusquʼà ce que les données sur la console soient cohérentes. Quand le Détecteur Magnétique est correctement réglé, fixez à nouveau le capot latéral gauche et la pédale gauche. 69 20 45 CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort. INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 21 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX74108.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Qte. 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 4 4 8 7 2 2 14 1 1 1 1 Description Cadre Stabilisateur Avant Montant Embout Gauche Montant du Siège Console Volant Moteur de Résistance Vis de M4 x 12mm Bras de Résistance Bouton du Siège Siège Poulie/Pédalier Stabilisateur Arrière Roue de Transport Aimant Capot Gauche Capot Droit Support du Moteur de Résistance Bague du Montant du Siège Détecteur Magnétique/Fil Pince Courroie Pédale Gauche/Sangle Roulement à Billes du Volant Pédale Droite/Sangle Roulement à Billes du Pédalier Tendeur Support du Siège Bouton du Montant du Siège Groupement de Fils Inférieur Groupement de Fils Supérieur Vis en Bouton de M10 x 54mm Rondelle Fendue de M10 Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm Rondelle Fendue de M8 Écrou de Verrouillage de M8 Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M8 x 25mm Vis de M4 x 64mm Vis de M4 x 16mm Vis de M4 x 30mm Essieu du Volant Revêtement du Guidon Bague Longue dʼEspacement de lʼAimant en C Nº. Qte. 51 52 53 54 55 56 57 2 1 1 1 1 2 1 45 46 47 48 49 50 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 * * 1 1 1 1 1 2 4 1 1 7 1 2 1 4 2 2 1 1 4 3 1 1 4 1 1 1 2 2 1 4 2 4 4 2 – – Description R0908A Boulon de M10 x 22mm Aimant en C Guidon Boîtier Gauche du Guidon Boîtier Droit du Guidon Vis de Raccordement de M8 x 25mm Embout du Guidon Écrou de Verrouillage de M10 Bras Gauche du Pédalier Bras Droit du Pédalier Support de la Console Vis en Métal/Nylon de M6 x 8mm Bague Courte dʼEspacement de lʼAimant en C V-clip Boulon à Épaulement de M10 x 82mm Roue de Résistance Vis de M4 x 16mm Vis de M3,5 x 12mm Pied de Nivellement Vis de M4 x 5mm Vis à Tête Ronde de M3,8 x 20mm Rondelle de M8 Vis en Bouton de M10 x 78mm Vis Brillante de M4 x 16mm Vis Hexagonale de M8x 38mm Ecrou de Verrouillage de M4 Vis à Tête Plate de M8 x 20mm Poignée de Pivot Plaque du Siège Contact Pince de Pivot Pince de Fils Embout Droit Embout de lʼEssieu Vis à Collerette Bague-attache Vis de #3 x 8mm Fil du Détecteur Cardiaque Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm Vis à Tête Ronde de M4 x 30mm Rondelle Plate de M8 Manuel de lʼUtilisateur Outils pour lʼAssemblage Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 22 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX74108.0 R0908A 40 39 40 39 17 71 29 37 73 36 11 37 36 7 36 85 37 66 25 24 57 78 79 62 60 44 8 4 40 63 28 52 37 40 61 22 34 33 64 59 34 40 63 70 45 82 31 21 61 30 43 38 22 68 1 69 14 20 66 80 27 53 10 37 81 81 32 85 51 74 5 25 42 46 40 56 61 27 76 9 61 19 77 40 23 41 16 75 72 65 48 84 51 49 81 74 81 65 35 15 36 36 35 34 13 54 40 84 83 3 36 36 2 16 55 50 50 83 47 6 40 18 40 12 58 67 15 79 78 26 23 38 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 269426 R0908A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.