▼
Scroll to page 2
of
7
MANUEL D’UTILISATION ASSORTIMENT NO.: 0920 ARTICLE NO.: 0921/0922 6+ L’APOCALYPSE ROBOTZOMBIE™ ! INFORMATIONS SUR LES PILES PILES : Ton robot fonctionne avec 4 piles alcalines AA (2 piles dans chaque pied non fournies). Ton canon Blaster Zombie fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies). Nous te félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un RobotZombie™ ! Autrefois simple robot de travail, RobotZombie™ a été contaminé par un mystérieux virus zombie et cherche maintenant à répandre l’infection. Tu trouveras à l’intérieur des instructions pour combattre cette menace mécanique en mode Menace Zombie, mais aussi pour prendre le contrôle direct de ses mouvements et fonctions ! INSTALLATION DES PILES : • Assure-toi que le bouton d’alimentation du robot est sur la position OFF (éteint) avant d’installer ou de changer les piles. • Ouvre le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme ou d’un tournevis Phillips (non fourni), comme sur l’illustration. • Installe les piles recommandées dans le bon sens comme sur l’illustration (piles non fournies). • Replace le couvercle du compartiment à piles et serre toutes les vis avec précaution. Contenu 1x RobotZombie™ 1x Canon Blaster Zombie 3x Fléchettes En Mousse 1x Manuel D’Utilisation Canon Blaster Zombie RobotZombie™ Fléchettes En Mousse Canon Blaster Zombie : Vue Latérale INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PILES : • Utilise uniquement des piles neuves de la bonne taille et du type recommandé. • Ne mélange pas des piles neuves avec des piles usagées, différents types de piles (standard au zinc carbone, alcalines, rechargeables) ou des piles rechargeables de capacités différentes. • Retire les piles rechargeables du jeu avant de les recharger. • Recharge toujours les piles rechargeables sous la surveillance d’un adulte. • Installe les piles dans le bon sens : (+) et (-). • N’essaie pas de recharger des piles non rechargeables. • Ne jette pas les piles au feu. • Change toutes les piles du même type et de la même marque en même temps. • Ne court-circuite pas les bornes. • Retire les piles usagées du jouet. • Les piles doivent être changées par un adulte. • Retire les piles si tu n’as pas l’intention de jouer pendant un certain temps. INDICATEURS DE PILES FAIBLES : Lorsque les piles du RobotZombie™ se déchargent, ton RobotZombie™ bouge et marche très lentement. Lorsque cela se produit, éteins le robot et change toutes les piles. Lorsque les piles du canon Blaster Zombie se déchargent, ton RobotZombie™ ne répond plus aux commandes. Lorsque cela se produit, change toutes les piles. REMARQUE 2 1.5V “AAA” LR03 / UM4 1.5V “AAA” LR03 / UM4 1.5V “AAA” LR03 / UM4 1.5V“AA” LR6 / UM3 1.5V“AA” LR6 / UM3 1.5V“AA” LR6 / UM3 1.5V“AA” LR6 / UM3 RobotZombie™ : Base Des Pieds • Le robot s’arrête lorsque les piles sont TRÈS faibles. Éteins-le et change toutes les piles. • Une certaine luminosité peut interférer avec le signal infrarouge. 3 PRÉSENTATION DU ROBOTZOMBIE™ Yeux À Del Qui S’allument Yeux À Del Qui S’allument Blindage Crânien Blindage Crânien Bras Qui Explosent Bras Qui Explosent HautParleur Plastron Droit Plastron Gauche Récepteur Infrarouge Vue de face 4 Bouton ON/OFF (Marche/ Arrêt) Récepteur Infrarouge Vue de dos 5 PRÉSENTATION DU CANON BLASTER ZOMBIE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Commandes De Base Incline la tête vers l’avant MISE EN GARDE : Ne vise PAS les yeux ni le visage. Ferme le blindage crânien POUR ÉVITER LES BLESSURES : Utilise uniquement les fléchettes conçues pour ce produit. Ne transforme pas les fléchettes ou le canon Blaster Zombie. Découvre des sons cachés en essayant différentes séquences et différentes combinaisons de boutons ! Emboîte les bras Avancer Tourner à droite Tourner à gauche Reculer Accélérer SFX2 Commande RobotZombie™ pour qu’il marche comme un zombie ! SFX1 Commande RobotZombie™ pour roter, grogner ou rire de manière démoniaque ! Maintiens le bouton appuyé pour un effet plus long ! 1. Charge les fléchettes en mousse, tire la poignée de compression vers l’arrière 2 2. Appuie sur la gâchette pour tirer 2 Touche-le au front pour faire sauter son blindage crânien ! Vue de dessus Remarque : Fais pivoter le canon pour charger la prochaine fléchette en mousse. 1 1 Canon Poignée De Compression Transmetteur Infrarouge REMARQUE 6 Gâchette Fais exploser les bras en touchant les plastrons ! • Ne range PAS ton canon Blaster Zombie armé et prêt à tirer. • Décharge les fléchettes avant de le ranger. 7 COMMANDES AVANCÉES Accélérer JEU MENACE ZOMBIE / / / + Booste la puissance de ton RobotZombie™ pour augmenter sa vitesse ! Suralimentation + Pour jouer à la Menace Zombie, vérifie d’abord que ton RobotZombie™ est bien assemblé. du canon Blaster Zombie. Ton RobotZombie™ Appuie ensuite sur le bouton va grogner et ses yeux vont commencer à clignoter pendant qu’il se déplace à la recherche de machines et d’humains à contaminer. Pour le vaincre dans les temps, tu dois faire exploser ses deux bras en touchant d’abord ses deux plastrons. Touche ensuite son front pour faire sauter son blindage crânien avant qu’il ne soit trop tard. Si tu réussis, le RobotZombie™ se désactive. Si tu n’arrives pas à le désactiver à temps, tu deviens la dernière victime du RobotZombie™. Que tu gagnes ou perdes, tu peux toujours réassembler ton RobotZombie™ et prendre son contrôle direct ou rejouer en mode Menace Zombie ! Alimente les circuits de mémoire de ton RobotZombie™ pour qu’il émette des sons et qu’il retrouve des souvenirs du passé ! Écart + Ton RobotZombie ™ va soudainement faire un écart vers l’avant pour dévier les tirs ! Mode Menace Laisse le virus Zombie prendre le contrôle en activant le mode Menace de ton RobotZombie™ ! REMARQUE • Mode Veille: après 3 minutes d’inactivité, les lumières de ton RobotZombie™ s’éteignent et ce dernier entre en mode Veille. Pour sortir du mode Veille, appuie sur l’un des boutons du canon Blaster Zombie. • Mode Arrêt: après 5 minutes d’inactivité, ton RobotZombie™ s’éteint. Pour sortir du mode Arrêt, active le plastron ou le blindage crânien, ou éteins le robot (OFF), puis rallume-le (ON). 8 9 CONTACTE-NOUS Pour en savoir plus sur le RobotZombie™ et ses produits, rends-toi sur www.wowwee.com COLLECTIONNEZ CE PRODUIT WOWWEE ET BIEN D’AUTRES! Enregistre ton produit sur www.wowwee.com/register Si tu as des questions qui ne sont pas traitées dans ce manuel, vas à l’adresse www.wowwee.com/support RobotZombie™ Mini RobotZombie™ Garantie limitée de 90 jours de WowWee™ Les obligations de garantie de WowWee pour RobotZombie™ Mini (ce « Produit ») sont limitées aux conditions générales définies ci-dessous. WowWee Group Limited (« WowWee ») garantit pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») à l’acheteur-utilisateur final que ce Produit ne comporte aucun vice de matériaux et de fabrication s’il est utilisé normalement. Cette garantie est offerte seulement à l’acheteur et utilisateur final d’origine d’un produit neuf qui n’a pas été vendu « en l’état ». Si vous constatez un défaut : (1) dans les 30 jours qui suivent la date d’achat au détail (ou toute autre période stipulée par les conditions de retour de marchandises du lieu d’achat), vous pouvez rendre le Produit au lieu d’achat, accompagné de la preuve d’achat d’origine et soit de l’emballage d’origine soit du code UPC de la boîte, et le Produit sera alors remplacé. Si le lieu d’achat ne dispose pas d’un article de remplacement, vous recevrez un remboursement du prix d’achat du Produit ou un bon d’achat du magasin de la même valeur ; ou (2) vous pouvez aussi, au-delà de la période de 30 jours suivant la date d’achat au détail (ou toute autre période stipulée par les conditions de retour de marchandises du lieu d’achat) et avant l’expiration de la période de garantie, contacter le service client de WowWee pour demander un remplacement du Produit. Si WowWee ne dispose pas d’un article de remplacement, WowWee fournira alors un article dont la valeur au détail est égale ou supérieure à celle du Produit. Nonobstant les clauses précédentes de cette garantie, WowWee se réserve le droit, à tout moment et à sa discrétion, de vous rembourser le prix d’achat que vous avez déboursé pour l’acquisition du Produit, ce qui constituera un acquittement intégral et final des obligations de WowWee de par cette garantie. Un reçu ou une autre preuve de la date de l’achat et du prix d’achat est exigé pour faire valoir la garantie. Si le Produit est remplacé, le nouvel article devient votre propriété et le Produit remplacé devient alors la propriété de WowWee. Si le lieu de vente rembourse le prix d’achat de ce Produit ou remet un bon d’achat de valeur équivalente, le Produit devra être retourné au lieu d’achat, et il deviendra alors la propriété de WowWee. Si WowWee rembourse le prix d’achat du Produit, le Produit devra être rendu à WowWee et deviendra alors la propriété de WowWee. EXCLUSIONS ET LIMITATIONS Cette garantie couvre l’utilisation normale et prévue de ce Produit. Cette garantie ne couvre pas : (a) les dégâts causés par les accidents, les utilisations non conformes ou abusives, les manipulations incorrectes, l’entretien incorrect, ainsi que les causes externes sans lien avec des matériaux défectueux ou des vices de fabrication ; (b) les dégâts causés par des interventions effectuées par une personne autre qu’un représentant autorisé de WowWee ; (c) le matériel, les logiciels, ou tout autre composant qui serait installé par l’utilisateur final ; (d) les dégâts causés par le démontage ou la modification du Produit, quel qu’il soit ; (e) les dégâts esthétiques, comprenant mais ne se limitant pas aux éraflures, cabosses, bris de plastique, ou usure normale.” CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS. LES LOIS DE VOTRE PAYS PEUVENT VOUS DONNER DES DROITS SUPPLÉMENTAIRES. LA RESPONSABILITÉ DE WOWWEE POUR LES VICES DE FABRICATION EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE VENTE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. LE PRODUIT N’EST PLUS COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, APRÈS L’EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. Si l’une des clauses de cette garantie était illégale ou inapplicable, la légalité et l’applicabilité des autres clauses n’en seraient pas affectées. À L’EXCEPTION DE LA COUVERTURE APPORTÉE PAR CETTE GARANTIE ET DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, WOWWEE DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES QUI RESULTERAIENT D’UNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU DES CONDITIONS OU DE TOUTE AUTRE CONSIDÉRATION JURIDIQUE, Y COMPRIS, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE JOUISSANCE. LES LIMITES SUS-MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS AUX RECOURS POUR MORT OU BLESSURES CORPORELLES, NI A LA RESPONSABILITÉ LÉGALE EN CAS D’ACTES ET/OU OMISSIONS INTENTIONNELS OU DE FAUTE LOURDE. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES OU LES LIMITES DE DURÉE DE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS, CES LIMITES SONT NULLES ET NON AVENUES. Valable aux États-Unis uniquement. La fabrication du produit que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Ce produit peut contenir des substances dangereuses pour la santé et pour l’environnement. Afin d’éviter le déversement de ces substances dans l’environnement et de réduire la consommation de ressources naturelles, nous vous invitons à mettre ce produit au rebut en utilisant les procédés adéquats. Ces procédés permettront de garantir que la plupart des matériaux dont votre appareil est composé seront réutilisés ou recyclés de manière appropriée lorsque celui-ci sera hors d’usage. Le symbole de la poubelle barrée vous invite à faire appel à ces procédés. Pour en savoir plus sur les possibilités de collecte, réutilisation et recyclage, veuillez contacter les organismes de gestion des déchets de votre région. Ce symbole n’est valide que dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou un revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée. 10 Roboraptor™ Robosapien X™ RoboMe™ 11 Fabriqué et distribué par © 2013 WowWee Group Limited. Les noms des produits, désignations et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées de WowWee Group Limited. Tous droits réservés. Service d’assistance téléphonique: 1 800 310 3033 Service client : www.wowwee.com/support L’assistance à la clientèle est uniquement disponible en anglais et en français. Nous vous conseillons de conserver notre adresse à titre de référence. Les produits et couleurs peuvent varier. Emballage imprimé en Chine. AVERTISSEMENT ! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, car il contient des petites pièces avec lesquelles l’enfant pourrait s’étouffer. Ce manuel d’utilisation doit être conservé, car il contient des informations importantes. Fabriqué en Chine. MISE EN GARDE Les changements ou modifications apportés à cet article sans l’accord exprès de l’entité chargée de la conformité pourraient interdire à l’utilisateur la manipulation de l’appareil. REMARQUE Cet appareil a été testé, et il est conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation privée. Cet appareil génère, consomme et peut irradier de l’énergie par radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne permet d’affirmer qu’aucune interférence ne sera produite par un appareil précis. Si cet appareil causait des interférences qui nuisent à la réception de stations de radio ou de chaînes de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur • Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté • Chercher de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC. Son utilisation est soumise à deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris les interférences qui peuvent causer des effets indésirables. À ces fins, l’entité responsable est : WowWee USA Inc. 875 Prospect Suite #202, La Jolla, CA 92037 AVERTISSEMENT! Cet appareil peut rencontrer des dysfonctionnements et/ou pertes de mémoire s’il est soumis à des décharges électrostatiques, des interférences de radiofréquences, ou à une surcharge/coupure électrique subite. Dans l’un de ces cas de figure, il est recommandé de réinitialiser l’appareil. WowWee Group Limited WowWee Canada Inc. Energy Plaza, 301A-C 92 Granville Road T.S.T. East, Hong Kong 3500 de Maisonneuve West Suite 800 Montreal, QC H3Z 3C1 Canada 0920FR01TOP