Innovens MCA 15 | De Dietrich Innovens MCA 25 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
Belgique Innovens FR Chaudières murales gaz à condensation MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Notice d'utilisation 121152-AF Sommaire 1 Introduction ................................................................................................4 1.1 Symboles utilisés .................................................4 1.2 Abréviations ..........................................................4 1.3 Généralités ............................................................5 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.4 2 3 Certifications .........................................................6 Consignes de sécurité et recommandations ...........................................7 2.1 Consignes de sécurité .........................................7 2.2 Recommandations ................................................8 Description ..................................................................................................9 3.1 Principe de fonctionnement ................................9 3.1.1 3.1.2 3.1.3 Principaux composants .....................................10 3.3 Tableau de commande .......................................11 Description des touches ........................................11 Description de l'afficheur .......................................12 Navigation dans les menus ...................................14 Utilisation de la chaudière .......................................................................16 4.1 Mise en service de la chaudière ........................16 4.2 Affichage des valeurs mesurées .......................16 4.3 Modification des réglages ..................................18 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 1 Réglage gaz/air .......................................................9 Combustion .............................................................9 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire ...................................................................9 3.2 3.3.1 3.3.2 3.3.3 4 Responsabilité du fabricant .....................................5 Responsabilité de l'installateur ................................5 Responsabilité de l'utilisateur ..................................5 Régler les températures de consignes ..................18 Sélectionner le mode de fonctionnement ..............19 Forcer la production d'eau chaude sanitaire .........20 Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage ..............................................................20 Régler l'heure et la date ........................................21 Sélectionner un programme horaire ......................21 Personnaliser un programme horaire ....................22 10-10-11 - 121152-AF Sommaire 5 6 7 4.4 Arrêt de l'installation ..........................................24 4.5 Protection antigel ...............................................24 Contrôle et entretien ................................................................................26 5.1 Consignes générales ..........................................26 5.2 Vérifications périodiques ...................................26 5.3 Remplissage de l'installation .............................27 5.4 Purge de l'installation de chauffage .................29 5.5 Vidange de l'installation .....................................31 En cas de dérangement ...........................................................................32 6.1 Anti court-cycle ...................................................32 6.2 Messages (Code de type Bxx ou Mxx) ..............32 6.3 Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) ..................34 Caractéristiques techniques ...................................................................40 7.1 8 9 2 Caractéristiques techniques ..............................40 Economies d'énergie ...............................................................................41 8.1 Conseils pour économiser de l'énergie ............41 8.2 Recommandations ..............................................41 Garanties ...................................................................................................42 9.1 Généralités ..........................................................42 9.2 Conditions de garantie .......................................42 10-10-11 - 121152-AF 3 10-10-11 - 121152-AF 1. Introduction MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 1 Introduction 1.1 Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil. DANGER Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Signale un risque de dégâts matériels. Signale une information importante. ¼ Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice. 1.2 Abréviations 4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 4 ECS : Eau Chaude Sanitaire 4 Interrupteur Interscénario : Interrupteur domotique qui permet de centraliser et commander plusieurs scénarios 4 Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI 4 Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS 4 IOBL : Bus domotique à courant porteur 4 PPs : Polypropylène difficilement inflammable 4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur 4 PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande 4 SU : Safety Unit - Carte électronique de sécurité 4 V3V : Vanne 3 voies 10-10-11 - 121152-AF 4 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 1. Introduction 1.3 Généralités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables, ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. 4 Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 4 Non-respect des instructions d'installation de l'appareil. 1.3.2. Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. 4 Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur. 4 Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires. 4 Expliquer l'installation à l'utilisateur. 4 Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil. 4 Remettre toutes les notices à l'utilisateur. 1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. 4 Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. 4 Se faire expliquer l'installation par l'installateur. 4 Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. 4 Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil. 5 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 1. Introduction Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 1.4 Certifications N° d'identification CE PIN 0063BT3444 Classe NOx 5 (EN 297 pr A3, EN 656) Type de raccordement Cheminée : B23 , B33 Ventouse : C13 , C33, C43, C53, C63, C83 , C93 Les chaudières respectent les caractéristiques du label de qualité HR TOP. Les appareils sont conformes aux exigences et normes définies dans l'Arrêté Royal du 8 janvier 2004 et du 17 juillet 2009. 10-10-11 - 121152-AF 6 2. Consignes de sécurité et recommandations MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 2 Consignes de sécurité et recommandations 2.1 Consignes de sécurité DANGER En cas d'odeur de gaz : 1. 2. 3. 4. 5. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). Couper l'alimentation en gaz. Ouvrir les fenêtres. Evacuer les lieux. Appeler l'installateur. DANGER En cas d'émanations de fumées : 1. 2. 3. 4. Eteindre l'appareil. Ouvrir les fenêtres. Evacuer les lieux. Appeler l'installateur. AVERTISSEMENT Selon les réglages de l'appareil : 4 4 4 La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. La température des radiateurs peut atteindre 85 °C. La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C. ATTENTION Ne pas laisser l'appareil sans entretien : 4 Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur agréé. 7 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 2.2 2. Consignes de sécurité et recommandations Recommandations AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation. 4 Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0,8 bar, pression recommandée entre 1,5 et 2,0 bar). 4 Laisser l'appareil accessible à tout moment. 4 Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil. 4 Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes : - Antigommage des pompes - Protection antigel 10-10-11 - 121152-AF 8 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 3. Description 3 Description 3.1 Principe de fonctionnement 3.1.1. Réglage gaz/air L'habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d'air. L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi, côté admission du ventilateur. La vitesse de rotation du ventilateur est réglée en fonction des paramètres de réglage, de la demande en énergie thermique et des températures mesurées par les sondes de température. Le gaz et l'air sont mélangés dans le venturi. Le rapport gaz/air veille à ce que la quantité de gaz et d'air soit ajustée l'une sur l'autre. Ceci permet d'obtenir une combustion optimale sur toute la plage de puissance. Le mélange gaz/air est acheminé vers le brûleur dans le haut de l'échangeur. 3.1.2. Combustion Le brûleur chauffe l'eau de chauffage qui circule dans l'échangeur. Lorsque les températures des gaz de combustion sont inférieures au point de rosée (env. 55°C), la vapeur d'eau contenue dans les gaz de combustion se condense dans la partie de la partie arrière de l'échangeur de chaleur. La chaleur qui est dégagée lors de ce processus de condensation (la chaleur latente ou la chaleur de condensation) est également transférée à l'eau de chauffage. Les gaz de combustion refroidis sont évacués par l'intermédiaire de la conduite d'évacuation des gaz de combustion. L'eau de condensation est évacuée par l'intermédiaire d'un siphon. 3.1.3. Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Sur les chaudières de type chauffage et production d'eau chaude sanitaire, un échangeur à plaques intégré chauffe l'eau sanitaire. Une vanne à trois voies permet d'acheminer l'eau chauffée soit vers l'installation de chauffage, soit vers l'échangeur à plaques. Un capteur de prise signale l'ouverture d'un robinet d'eau chaude. Ce signal est transmis au tableau de commande qui commute alors la vanne à trois voies en position eau chaude et enclenche le circulateur. Il s'agit d'une vanne à trois voies à ressort qui ne consomme de l'électricité que lorsqu'elle bascule dans une autre position. 9 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 3. Description L'eau de chauffage réchauffe l'eau sanitaire dans l'échangeur à plaques. En mode confort, s'il n'y a pas de puisage d'eau chaude, la chaudière assure le réchauffement périodique de l'échangeur à plaques. Les éventuelles particules de calcaire sont retenues en dehors de l'échangeur à plaques par l'intermédiaire d'un filtre à eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toutes les 76 heures). 3.2 Principaux composants 1 Tuyau d'évacuation des fumées 2 2 Habillage/caisson d'air 3 3 Prise pour mesure hygiène de combustion 4 Tube mélange 5 Flexible départ chauffage 1 4 5 6 7 8 9 10 11 22 21 20 6 Silencieux d'aspiration 19 7 Boîtier pour les cartes électroniques de commande 18 8 Bloc gaz combiné 17 9 Hydrobloc côté départ 16 10 Tube d'évacuation de la soupape de sécurité 15 11 Siphon 14 12 Tableau de commande 13 13 Circulateur 14 Hydrobloc côté retour 15 Echangeur à plaques (Circuit ECS) (Uniquement sur les modèles avec production d'eau chaude sanitaire) 16 Vanne 3 voies 17 Bac de récupération des condensats 18 Ventilateur 19 Echangeur de chaleur (Circuit chauffage) 20 Vase d'expansion 21 Electrode d'allumage/ionisation 22 Amenée d'air 12 T001867-C 10-10-11 - 121152-AF 10 3. Description 3.3 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Tableau de commande Description des touches A000866-A 3.3.1. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 A B bar p b AUTO x c g m ( C ' STD j M t F E D A Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) B Touche de sélection du mode de fonctionnement C Touche de dérogation ECS D Touche d'accès aux paramètres réservés au professionnel E Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des sélections F Bouton de réglage rotatif : 4 4 11 r Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 3. Description 3.3.2. Description de l'afficheur n Fonctions des touches bar 2 4 6 8 10 12 14 r p b AUTO x c g m ( ' r 16 18 j 20 22 L t STD > Accès aux différents menus ( Permet de faire défiler les menus ' Permet de faire défiler les paramètres ? Le symbole s'affiche lorsqu'une aide est disponible f Permet d'afficher la courbe du paramètre sélectionné STD Réinitialisation des programmes horaires b Sélection en mode confort ou sélection des jours à programmer v Sélection en mode réduit ou désélection des jours à programmer j Retour au niveau précédent ESC Retour au niveau précédent sans enregistrer les modifications effectuées t Réarmement manuel 24 C002696-A 0 n Niveau de puissance de la flamme 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 C002705-A 0 Le symbole complet clignote : Le brûleur démarre mais la flamme n'est pas encore présente Une partie du symbole clignote : La puissance augmente M t Le symbole est fixe : La puissance demandée est atteinte C002703-A STD r C002701-B p b AUTO x c g m j C002704-A bar C002702-A Une partie du symbole clignote : La puissance diminue 10-10-11 - 121152-AF 12 3. Description MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI n Modes de fonctionnement 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 p Mode ETE : Le chauffage est arrêté. L'eau chaude sanitaire reste assurée b Mode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitaire fonctionnent AUTO Fonctionnement en mode automatique selon la programmation horaire x Mode Confort : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation JOUR (confort) est activée 24 bar r j t STD 0 2 4 6 8 10 M C002697-B p b AUTO x c g m 12 14 16 18 20 22 24 bar r j M C002698-B p b AUTO x c g m t STD m g m 4 Le symbole clignote : Dérogation temporaire 4 Le symbole est fixe : Dérogation permanente Mode Réduit : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation NUIT (réduit) est activée 4 Le symbole clignote : Dérogation temporaire 4 Le symbole est fixe : Dérogation permanente Mode Vacances : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation VACANCES (antigel) est activée 4 Le symbole clignote : Mode Vacances programmé 4 Le symbole est fixe : Mode Vacances actif Mode manuel n Pression de l'installation bar 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Indicateur de pression : Le symbole s'affiche lorsqu'un capteur de pression d'eau est raccordé. 4 bar STD 13 r j 4 M t C002708-A p b AUTO x c g m l Le symbole clignote : La quantité d'eau est insuffisante. Le symbole est fixe : La quantité d'eau est suffisante. Niveau de la pression d'eau 4 R : 0,9 à 1,1 bar 4 E : 1,2 à 1,5 bar 4 Z : 1,6 à 1,9 bar 4 A : 2,0 à 2,3 bar 4 l : > 2,4 bar 10-10-11 - 121152-AF 3. Description MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI n Dérogation Eau Chaude Sanitaire 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Une barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS est activée : 24 bar r j La barre est fixe : Dérogation permanente M t STD La barre clignote : Dérogation temporaire 4 C002707-A p b AUTO x c g m 4 n Autres informations 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 r Le symbole s'affiche lorsque la production d'eau chaude est en cours. w Indicateur vanne : Le symbole s'affiche lorsqu'une vanne 3 voies est raccordée. 24 bar r j M C002699-B p b AUTO x c g m t STD M 4 x : Vanne 3 voies s'ouvre 4 c : Vanne 3 voies se ferme Le symbole s'affiche lorsque la pompe est en marche. Nom du circuit dont les paramètres sont affichés. 3.3.3. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 #MESURES #CHOIX PROG. HORAIRE HORAIRES v #PROGRAMMATION #REGLAGES c #HEURES / JOUR r a 1 2 bar 1 2 p b AUTO x c g m ( ' r j Navigation dans les menus 1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif. 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j. L t STD C002220-B-01 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 PROG.ACTIF B PROG.ACTIF C v bar c 2 1 2 r ( ' STD 22 24 P2 P3 1 p b AUTO x c g m 20 r j a 3. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 4. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j. L t C002221-C-01 10-10-11 - 121152-AF 14 3. Description 0 v bar c 1 2 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4 6 8 10 12 14 16 18 20 PROG.ACTIF C Choix du programme horaire appliqué sur C 22 24 a P4 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' r j 5. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif. 6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. Pour annuler, appuyer sur la touche h. L t STD C002222-C-01 7. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer 2 fois sur la touche j. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2x LUNDI 11:45 v bar c 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' STD r j Il est possible d'utiliser les touches ( et ' au lieu du bouton rotatif. M t C002224-C-01 15 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4. Utilisation de la chaudière 4 Utilisation de la chaudière 4.1 Mise en service de la chaudière 1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar). ¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 27 2. Ouvrir le robinet de gaz de la chaudière. 3. Mettre sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt de la chaudière. C002366-B 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 4. A la première mise sous tension, le paramètre #LANGUE s'affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif. 5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. La chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l'alimentation est coupée. En cas de problème, l'erreur s'affiche à l'écran. 24 ÿ LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - r pb xc ( ' gm r t STD C002286-C 4.2 Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l'appareil sont affichées dans le menu #MESURES. 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE 11:45 v bar c Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur. ¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 14. 4 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( 2. Sélectionner le menu #MESURES. ' STD r j M t C002219-C-01 10-10-11 - 121152-AF 16 4. Utilisation de la chaudière MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Niveau utilisateur - Menu #MESURES Paramètre Description Unité TEMP.EXTERIEUR Température extérieure °C TEMP.AMB A (1) Température ambiante du circuit A °C TEMP.AMB B (1) Température ambiante du circuit B °C (1) Température ambiante du circuit C °C TEMP.CHAUDIERE Température de l'eau dans la chaudière °C PRESSION Pression d'eau de l'installation bar TEMP. BALLON (1) Température d'eau du ballon ECS °C TEMP.ECS INST (1) Température de l'eau chaude instantanée °C Température de l'eau dans le ballon tampon °C TEMP.AMB C TEMP.TAMPON (1) TEMPERATURE EFS Température de l'eau froide sanitaire °C TEMP.PISCINE B (1) Température de l'eau de piscine du circuit B °C TEMP.PISCINE C (1) Température de l'eau de piscine du circuit C °C TEMP.DEPART B (1) Température de l'eau départ du circuit B °C TEMP.DEPART C (1) Température de l'eau départ du circuit C °C TEMP.SYSTEME (1) Température de l'eau départ système si multi-générateurs °C T.BALLON BAS (1) Température de l'eau dans le bas du ballon ECS °C Température de l'eau dans le second ballon ECS raccordé sur le circuit AUX °C Température de l'eau dans le second ballon ECS raccordé sur le circuit A °C TEMP.RETOUR Température de l'eau retour chaudière °C VITESSE VENT Vitesse de rotation du ventilateur tr/min PUISSANCE INST Puissance instantanée relative de la chaudière (0 % : Brûleur à l'arrêt ou en fonctionnement à puissance minimale) % COURANT (µA) Courant d'ionisation µA NB IMPULS. Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 8 tous les 8 démarrages FCT. BRUL. Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 2 toutes les 2 heures h ENTR.0-10V (1) Tension sur l'entrée 0-10 V V SEQUENCE Séquence de la régulation CTRL Numéro de contrôle du logiciel T.BALLON AUX (1) TEMP.BALLON A (1) (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. 17 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4.3 4. Utilisation de la chaudière Modification des réglages 4.3.1. Régler les températures de consignes Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou piscine, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche C. 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j. 4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif. 5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. MODE Pour annuler, appuyer sur la touche h. C002266-A Menu C Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine TEMP.JOUR A 5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitée en mode confort du circuit A 20 °C TEMP.NUIT A 5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit A 16 °C TEMP.JOUR B (1) 5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitée en mode confort du circuit B 20 °C TEMP.NUIT B (1) Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit B 16 °C TEMP.JOUR C (1) 5 à 30 °C Température d'ambiance souhaitée en mode confort du circuit C 20 °C TEMP.NUIT C (1) Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit C 16 °C MCA 15 - MCA 25 : 10 à Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du 80 °C circuit ECS MCA 25/28 MI : 40 à 65 °C 55 °C 10 à 80 °C Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du circuit auxiliaire 55 °C 10 à 80 °C Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du ballon raccordé sur le circuit A 55 °C 5 à 39 °C Température souhaitée pour la piscine B 20 °C 5 à 39 °C Température souhaitée pour la piscine C 20 °C TEMP.BALLON (1) T.BALLON AUX (1) TEMP.BALLON A (1) TEMP.PISCINE B (1) TEMP.PISCINE C (1) 5 à 30 °C 5 à 30 °C (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. 10-10-11 - 121152-AF 18 4. Utilisation de la chaudière MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4.3.2. Sélectionner le mode de fonctionnement Pour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche MODE. 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j. 4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif. 5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. MODE Pour annuler, appuyer sur la touche h. C002267-A Menu MODE Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine Les plages du mode confort sont déterminées par le programme horaire. AUTOMATIQUE JOUR 7/7, xx:xx Le mode confort est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7). Heure courante + 1 heure NUIT 7/7, xx:xx Le mode réduit est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7). Heure courante + 1 heure VACANCES 7/7, 1 à 365 Le mode antigel est actif sur tous les circuits de la chaudière. Nombre de jours de vacances : xx (1) Arrêt chauffage : xx:xx (1) Redémarrage : xx:xx (1) Date courante + 1 jour ETE Le chauffage est arrêté. L'eau chaude sanitaire reste assurée. MANUEL (2) Le générateur fonctionne selon le réglage de la consigne. Toutes les pompes sont en marche. Possibilité de régler la consigne en tournant simplement le bouton rotatif. FORCEZ AUTO OUI / NON Une dérogation du mode de fonctionnement est activée sur la commande à distance (option). Pour forcer tous les circuits en mode AUTOMATIQUE, sélectionner OUI. (1) Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres. (2) Selon la configuration 19 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4. Utilisation de la chaudière 4.3.3. Forcer la production d'eau chaude sanitaire Pour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche r. 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j. 4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif. 5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. MODE Pour annuler, appuyer sur la touche h. C002268-A Menu r Paramètre Description Réglage d'usine AUTOMATIQUE Les plages du mode confort eau chaude sanitaire sont déterminées par le programme horaire. CONFORT Le mode confort eau chaude sanitaire est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7). 4.3.4. Heure courante + 1 heure Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2. Sélectionner le menu #REGLAGES. 24 DIMANCHE 11:45 v bar c Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur. ¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 14. 4 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' STD r j M t C002219-C-01 3. Régler les paramètres suivants : Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage du contraste de l'afficheur. CONTRASTE AFF. ECLAIRAGE 10-10-11 - 121152-AF Réglage d'usine Réglage client CONFORT L'écran est allumé en continu en période jour. ECO L'écran s'éclaire pendant 2 minutes à chaque pression. ECO 20 4. Utilisation de la chaudière MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4.3.5. Régler l'heure et la date 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR. DIMANCHE 11:45 v bar c Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur. ¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 14. 4 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' r j M t STD C002219-C-01 3. Régler les paramètres suivants : Niveau utilisateur - Menu #HEURE / JOUR (1) Paramètre Plage de réglage Description HEURES 0 à 23 Réglage des heures Réglage d'usine Réglage client MINUTES 0 à 59 Réglage des minutes JOUR Lundi au Dimanche Réglage du jour de la semaine DATE 1 à 31 MOIS Janvier à décembre Réglage du mois Réglage du jour 2008 à 2099 HEURE ETE AUTO Réglage de l'année ANNEE Passage automatique à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre. AUTO Pour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur. MANU (1) Selon la configuration 4.3.6. Sélectionner un programme horaire 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE 11:45 v bar c Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur. ¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 14. 4 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( 2. Sélectionner le menu #CHOIX PROG.HORAIRE. ' STD r j M t C002219-C-01 3. Sélectionner le paramètre souhaité. Niveau utilisateur - Menu #CHOIX PROG.HORAIRE Paramètre 21 Plage de réglage Description PROG.ACTIF A P1 / P2 / P3 / P4 PROG.ACTIF B P1 / P2 / P3 / P4 Programme confort actif (Circuit A) PROG.ACTIF C P1 / P2 / P3 / P4 Programme confort actif (Circuit C) Programme confort actif (Circuit B) 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 4. Utilisation de la chaudière 4. Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avec le bouton rotatif. 4.3.7. Personnaliser un programme horaire 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2. Sélectionner le menu #PROGRAMMATION HORAIRE. 24 DIMANCHE 11:45 v c bar Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. 4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur. ¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 14. 4 1 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' r j M t STD C002219-C-01 3. Sélectionner le paramètre souhaité. Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 PROG P2 C Lu Ma Me Je Ve Sa des prog. v Affichage horaires. Appuyer sur le c bouton pour continue r 1 2 bar 1 2 p b AUTO x c g m ( ' STD r j 20 Di 22 24 a Paramètre Programme horaire Description PROG.HORAIRE A PROG P2 A PROG P3 A PROG P4 A Programme horaire du circuit A PROG.HORAIRE B PROG P2 B PROG P3 B PROG P4 B Programme horaire du circuit B PROG.HORAIRE C PROG P2 C PROG P3 C PROG P4 C Programme horaire du circuit C PROG.HORAIRE ECS Programme horaire du circuit ECS PROG.HORAIRE AUX Programme horaire du circuit auxiliaire 4. Sélectionner le programme horaire à modifier. 5. Sélectionner les jours pour lesquels le programme horaire doit être modifié : Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'au jour souhaité. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. L t C002228-B-01 10-10-11 - 121152-AF 22 4. Utilisation de la chaudière 0 v c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 PROG P2 C Lu Ma Me Je Ve Selectionner les jours à programmer r p b AUTO x c g m ( ' r 18 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 20 Sa j 22 24 a Di L t STD 6. b : Sélection des jours Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s). v : Désélection des jours Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour désélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s). 7. Lorsque les jours souhaités pour le programme sont sélectionnés, appuyer sur le bouton rotatif pour valider. C002229-C-01 06:00 0 v bar c 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 PROG P2 C 06:00 Lu Ma Me Je Ve Sa Di Regler le programme horaire. 2 1 2 r p b AUTO x c g m ( ' STD r j a L t C002230-E-01 8. Définir les plages horaires pour le mode confort et le mode réduit : Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'à ce que 0:00 s'affiche. Le premier segment de la barre graphique du programme horaire clignote. 9. b : Sélection en mode confort Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche. Pour sélectionner une plage horaire en confort, tourner le bouton rotatif vers la droite. v : Sélection en mode réduit Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche. Pour sélectionner une plage horaire en réduit, tourner le bouton rotatif vers la droite. 10.Lorsque les heures du mode confort sont sélectionnées, appuyer sur le bouton rotatif pour valider. Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Jour Périodes confort / Chargement autorisé : P1 P2 _______________ _______________ PROG.HORAIRE A Lundi 6:00 à 22:00 Mardi 6:00 à 22:00 Mercredi 6:00 à 22:00 Jeudi 6:00 à 22:00 Vendredi 6:00 à 22:00 Samedi 6:00 à 22:00 P3 _______________ P4 _______________ Dimanche 6:00 à 22:00 PROG.HORAIRE B Lundi 6:00 à 22:00 Mardi 6:00 à 22:00 Mercredi 6:00 à 22:00 Jeudi 6:00 à 22:00 Vendredi 6:00 à 22:00 Samedi 6:00 à 22:00 Dimanche 6:00 à 22:00 PROG.HORAIRE C Lundi 6:00 à 22:00 Mardi 6:00 à 22:00 Mercredi 6:00 à 22:00 Jeudi 6:00 à 22:00 Vendredi 6:00 à 22:00 Samedi 6:00 à 22:00 Dimanche 6:00 à 22:00 23 10-10-11 - 121152-AF 4. Utilisation de la chaudière MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Jour Périodes confort / Chargement autorisé : P1 P2 _______________ _______________ P3 _______________ P4 _______________ PROG.HORAIRE ECS Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche PROG.HORAIRE AUX Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 4.4 Arrêt de l'installation ATTENTION Ne pas mettre l'appareil hors tension. Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé d'activer le mode VACANCES. 4.5 Protection antigel Lorsque la température de l'eau de chauffage dans la chaudière baisse trop, le système intégré de protection de la chaudière se met en route. Cette protection fonctionne comme suit : 4 Si la température d'eau est inférieure à 7 °C, la pompe de chauffage se met en route. 4 Si la température d'eau est inférieure à 4 °C, la chaudière se met en route. 4 Si la température d'eau est supérieure à 10 °C, la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à tourner pendant un court moment. 10-10-11 - 121152-AF 24 4. Utilisation de la chaudière MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI ATTENTION 4 4 La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil a été mis hors service. Le système de protection intégré protège uniquement la chaudière, pas l'installation. Pour protéger l'installation, régler l'appareil en mode VACANCES. Le mode VACANCES protège : 4 L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine). 4 L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiante est inférieure à 6 °C (réglage d'usine). 4 Le ballon d'eau chaude sanitaire si la température du ballon est inférieure à 4 °C (l'eau est réchauffée à 10 °C). Pour configurer le mode vacances : ¼ Voir chapitre : "Sélectionner le mode de fonctionnement", page 19. 25 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 5. Contrôle et entretien 5 Contrôle et entretien 5.1 Consignes générales La chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. 4 L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. 4 Effectuer un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. ATTENTION 4 4 4 Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. La chaudière affiche un message lorsqu'un entretien est nécessaire. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE 11:45 v bar c 1 TEMP. : 68° 2 1 2 r DEF. COM. PCU D27 p b AUTO x c g m ( ' STD r j M 1. Lorsque le message REVISION s'affiche, appuyer sur ? pour afficher le numéro de téléphone de l'installateur. 2. Contacter l'installateur. 3. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. t C002302-B-01 5.2 Vérifications périodiques 4 Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar). ¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 27. 10-10-11 - 121152-AF 26 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 5. Contrôle et entretien 4 Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau. T001507-B 4 Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'éviter que les robinets ne se grippent). 4 Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux. 1 2 ATTENTION 3 Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière. 4 T000181-B 5.3 Remplissage de l'installation 1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar). 2. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 1 2 3 4 T000181-B 3. Régler la consigne de chauffage sur une température aussi basse que possible. 4. Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40 °C et que les radiateurs soient froids avant de remplir l'installation de chauffage central. T000185-A 27 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 5. Contrôle et entretien 5. Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage. T001878-A 6. Ouvrir les robinets du disconnecteur. 2 1 T001618-A 7. Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manomètre indique une pression de 2 bar. 2 bar En rajoutant de l'eau, de l'air pénètre dans l'installation de chauffage. Purger l'installation. Après la purge d'air, la pression d'eau peut à nouveau chuter sous le niveau requis. Contrôler la pression d'eau dans l'installation de chauffage. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. 1 2 T001619-A 8. Après le remplissage de l'installation, remettre la chaudière en service. Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur. 10-10-11 - 121152-AF 28 5. Contrôle et entretien 5.4 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Purge de l'installation de chauffage Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans le préparateur, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 1 2 3 4 T000181-B 2. Régler la consigne de chauffage sur une température aussi élevée que possible. 3. Attendre que les radiateurs soient chauds. T000184-A 4. Eteindre la chaudière. 5. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids. T000185-A 6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs. 5 3 4 1 2 T000854-A 29 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 5. Contrôle et entretien 7. Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie tout en maintenant un chiffon appuyé contre le raccord. T000217-A 8. Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purge, puis fermer le raccord de purge. ATTENTION L'eau peut encore être chaude. 9. Mettre la chaudière sous tension. Un cycle de purge d'une durée de 3 minutes environ est effectué automatiquement. 10.Après la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar). ¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 27 T000218-A 11.Régler la consigne de chauffage. 10-10-11 - 121152-AF 30 5. Contrôle et entretien 5.5 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Vidange de l'installation Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être remplacés, en cas de fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 1 2 3 4 T000181-B 2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière. 3. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids. T000185-A 4. Raccorder un flexible d'évacuation sur la prise se situant au niveau le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans un puits d'évacuation ou dans un lieu où l'eau vidangée ne peut pas faire de dégâts. 5. Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage. Purger l'installation. AVERTISSEMENT L'eau peut encore être chaude. T000858-A 31 6. Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer le robinet de vidange. 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 6. En cas de dérangement 6 En cas de dérangement 6.1 Anti court-cycle Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti courtcycle, le symbole ? clignote. 1. Appuyer sur la touche "?". Le message Fonctionnement assuré lorsque la température de redémarrage sera atteinte s'affiche. Lorsque la température de redémarrage sera atteinte, le fonctionnement sera assuré. Ce message n'est pas un message d'erreur, mais une information. 6.2 Messages (Code de type Bxx ou Mxx) En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un message et un code correspondant. 1. Noter le code affiché. Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique. 2. Eteindre et rallumer la chaudière. La chaudière se remet en service de façon autonome lorsque la cause du blocage a été levée. 3. Si le code s'affiche à nouveau, remédier au problème en suivant les instructions du tableau suivant : Code Messages Description B00 BL.PSU ERROR B01 BL.MAX CHAUD B02 BL.DERIVE CHAUD La carte électronique PSU est mal Erreur de paramètres sur la carte électronique PSU configurée 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Température de départ maximale Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation dépassée 4 Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) L'augmentation de la température Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation de départ a dépassé sa limite 4 Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) maximale 4 Contrôler la pression d'eau Erreur de sonde Vérification / solution Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation 4 B07 BL.DT DEP RETOUR Ecart maximum entre la température de départ et de retour 4 Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) dépassé 4 Contrôler la pression d'eau Erreur de sonde 4 10-10-11 - 121152-AF Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 32 6. En cas de dérangement MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Code Messages Description Vérification / solution B08 L'entrée RL sur le bornier de la carte électronique PCU est ouverte Erreur de paramètre BL.RL OUVERT Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil L'entrée BL sur le bornier de la Le contact branché sur l'entrée BL est ouvert carte électronique PCU est 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance ouverte de l'appareil Erreur de paramètre 4 B09 BL.INV. L/N B10 B11 BL.ENT.BL OUV. Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvais raccordement 4 B13 BL.COM PCU Erreur de communication avec la carte électronique SCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Carte électronique SCU non installée dans la chaudière 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil La pression d'eau est inférieure à Manque d'eau dans le circuit 0,8 bar 4 Rajouter de l'eau dans l'installation Pression gaz trop faible Mauvais réglage du pressostat gaz sur la carte électronique SCU 4 B14 BL.MANQUE EAU B15 BL.PRESS.GAZ 4 Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil La carte électronique SU n'est pas Mauvaise carte électronique SU pour cette chaudière reconnue 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Les paramètres stockés sur la Erreur de paramètres sur la carte électronique PCU carte électronique PCU sont 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance altérés de l'appareil La carte électronique PSU n'est Mauvaise carte électronique PSU pour cette chaudière pas reconnue 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil La chaudière n'est pas configurée La carte électronique PSU a été changée 4 B16 BL.MAUVAIS SU B17 BL.PCU ERROR B18 BL.MAUVAIS PSU B19 BL.PAS DE CONFIG Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Erreur de communication entre les Mauvaise connexion cartes électroniques PCU et SU 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Disparition de la flamme pendant Pas de courant d'ionisation le fonctionnement 4 Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert 4 B21 BL. COM SU B22 BL.DISP.FLAMME 4 B25 33 BL.SU ERROR Erreur interne de la carte électronique SU 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 10-10-11 - 121152-AF 6. En cas de dérangement MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Code Messages Description Vérification / solution M04 Une révision est demandée La date programmée pour la révision est atteinte REVISION Si le symbole ? clignote, appuyer sur la touche ?. Les coordonnées de l'installateur s'affichent. 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil La date programmée pour la révision est atteinte 4 M05 REVISION A M06 REVISION B M07 REVISION C M20 PURGE Une révision A, B ou C est demandée Si le symbole ? clignote, appuyer sur la touche ?. Les coordonnées de l'installateur s'affichent. 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Un cycle de purge de la chaudière Mise sous tension de la chaudière est en cours 4 Attendre 3 minutes Le séchage de la chape est actif Un séchage de la chape est en cours. Le chauffage des XX JOURS = Nombre de jours de circuits non concernés est coupé. séchage chape restant. 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance SEC.CHAP.B XX JOURS SEC.CHAP.C XX JOURS de l'appareil SEC.CHAP.B+C XX JOURS M23 6.3 4 CHANGER SONDE EXT La sonde extérieure est défectueuse. Changer la sonde extérieure radio. ARRET N XX L'arrêt est actif XX = Numéro de l'arrêt actif Un arrêt est en cours. Les circuits sélectionnés pour cet arrêt sont en mode Antigel pendant la période choisie. Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) En cas de défaut de fonctionnement, le tableau de commande clignote et affiche un message d'erreur et un code correspondant. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE 11:45 v bar c 1 TEMP. : 68° 2 1 2 r DEF. COM. PCU D27 p b AUTO x c g m ( r j M 1. Noter le code affiché. Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique. 2. Appuyer sur la touche t. Si le code s'affiche à nouveau, éteindre et rallumer la chaudière. t STD C002604-A-01 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DIMANCHE 11:45 v bar c 1 3. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour résoudre le problème. 4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant : TEMP. : 68° 2 1 2 r DEF. COM. PCU D27 p b AUTO x c g m ( ' STD r j M t C002302-B-01 10-10-11 - 121152-AF 34 6. En cas de dérangement MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Code Défauts Origine du défaut Description Vérification / solution L00 PCU Carte électronique PSU non connectée Mauvaise connexion Carte électronique PSU défectueuse DEF.PSU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Carte électronique PSU défectueuse 4 L01 DEF.PSU PARAM PCU Les paramètres de sécurité sont erronés Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L02 DEF.S.DEPART PCU La sonde départ chaudière est en court-circuit Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L03 DEF.S.DEPART PCU La sonde départ chaudière est en circuit ouvert Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Température de chaudière trop basse Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L04 DEF.S.DEPART PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau Température de chaudière trop haute Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L05 STB DEPART PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau La sonde de température retour est en Mauvaise connexion court-circuit Défaillance de sonde 4 L06 DEF.S.RETOUR PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil La sonde de température retour est en Mauvaise connexion circuit ouvert Défaillance de sonde 4 L07 DEF.S.RETOUR PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L08 DEF.S.RETOUR PCU Température de retour trop basse Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage 4 Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) Contrôler la pression d'eau 4 35 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 6. En cas de dérangement Code Défauts Origine du défaut Description Vérification / solution L09 PCU Température de retour trop élevée Mauvaise connexion Défaillance de sonde STB RETOUR Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L10 DT.DEP-RET<MIN PCU Ecart insuffisant entre les températures de départ et de retour Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau Ecart entre les températures de départ Mauvaise connexion et de retour trop important Défaillance de sonde 4 L11 DT.DEP-RET>MAX PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L12 STB OUVERT PCU Température maximale de la chaudière dépassée (Thermostat maximum STB) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Aucune circulation d'eau 4 4 Purger l'air de l'installation de chauffage Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 4 Contrôler la pression d'eau Absence d'arc d'allumage 4 L14 DEF.ALLUMAGE PCU 5 échecs de démarrage du brûleur Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Présence d'arc d'allumage mais pas de formation de flamme 4 4 Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Présence de flamme mais ionisation insuffisante (<3 µA) 4 10-10-11 - 121152-AF 4 Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 36 6. En cas de dérangement MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Code Défauts Origine du défaut Description Vérification / solution L16 PCU Détection d'une flamme parasite Présence d'un courant d'ionisation alors qu'il n'y a pas de flamme Transformateur d'allumage défectueux Vanne gaz défectueuse Le brûleur reste incandescent : CO2 trop élevé FLAM.PARASI. Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Carte électronique SU défectueuse 4 L17 DEF.VANNE GAZ PCU Problème sur la vanne gaz Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Le ventilateur ne tourne pas à la bonne Mauvaise connexion vitesse Ventilateur défectueux 4 L34 DEF.VENTILO PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 L35 DEF.RET>CHAUD PCU Départ et retour inversés Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Sens de la circulation d'eau inversé 4 Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) La flamme a disparu plus de 5 fois en Pas de courant d'ionisation 24 heures pendant que le brûleur était 4 Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert en marche 4 L36 DEF.IONISATION PCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion 4 L37 L38 DEF.COM.SU DEF.COM.PCU PCU PCU Rupture de communication avec la carte électronique SU Rupture de communication entre les cartes électroniques PCU et SCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Carte électronique SCU non connectée ou défectueuse 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Cause externe Paramètre mal réglé 4 L39 DEF BL OUVERT PCU L'entrée BL s'est ouverte durant un instant Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Cause externe Paramètre mal réglé 4 L40 DEF.TEST.HRU PCU Erreur de test de l'unité HRU/URC Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Circuit hydraulique mal purgé Fuite d'eau Erreur de mesure 4 L250 DEF.MANQUE EAU PCU La pression d'eau est trop faible 4 L251 DEF.MANOMETRE PCU Défaut du capteur de pression d'eau 4 37 Faire un appoint d'eau si nécessaire 4 Réarmer la chaudière Problème de câblage Le manomètre est défectueux Carte sondes défectueuse Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 6. En cas de dérangement Code Défauts Origine du défaut Description Vérification / solution D03 D04 DEF.S.DEP.B DEF.S.DEP.C SCU Défaut sonde départ circuit B Mauvaise connexion Défaut sonde départ circuit C Défaillance de sonde Remarques : 4 Contacter le professionnel assurant la La pompe du circuit tourne. maintenance de l'appareil Le moteur de la vanne 3 voies du circuit n'est plus alimenté et peut être manoeuvré manuellement. D05 DEF.S.EXT. SCU Défaut sonde extérieure Mauvaise connexion Défaillance de sonde Remarques : La consigne chaudière est égale au 4 Contacter le professionnel assurant la paramètre MAX.CHAUD. maintenance de l'appareil La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la température maximale du circuit après vanne reste assurée. Les vannes peuvent être manoeuvrées manuellement. Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire reste assuré. D07 DEF.S.AUX. SCU Défaut sonde auxiliaire Mauvaise connexion Défaillance de sonde Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 D09 DEF.S.ECS SCU D11 D12 D13 DEF. S.AMB.A DEF.S.AMB.B DEF.S.AMB.C SCU D14 DEF.COM MC SCU Défaut sonde eau chaude sanitaire Remarques : Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire n'est plus assuré. La pompe de charge tourne. La température de charge du ballon est égale à la température de la chaudière. Défaut sonde d'ambiance A Défaut sonde d'ambiance B Défaut sonde d'ambiance C Remarque : Le circuit concerné fonctionne sans influence de la sonde d'ambiance. Rupture de communication entre la carte électronique SCU et le module chaudière radio 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Mauvaise connexion 4 Vérifier la liaison et les connecteurs Défaillance du module chaudière D15 DEF.S.BAL.TP SCU D16 D16 DEF.S.PISC.B DEF.S.PISC.C SCU 4 Changer le module chaudière Défaut sonde ballon tampon Mauvaise connexion Défaillance de sonde Remarque : Le réchauffage du ballon tampon n'est 4 Contacter le professionnel assurant la plus assuré. maintenance de l'appareil Défaut sonde piscine circuit B Mauvaise connexion Défaut sonde piscine circuit C Défaillance de sonde Remarque : 4 Contacter le professionnel assurant la Le réchauffage de la piscine se fait en maintenance de l'appareil permanence durant la période confort du circuit. D17 DEF.S.BAL.2 SCU Défaut sonde ballon 2 Mauvaise connexion Défaillance de sonde 4 10-10-11 - 121152-AF Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 38 6. En cas de dérangement MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Code Défauts Origine du défaut Description Vérification / solution D27 DEF. COM. PCU SCU Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU D29 DEF.V3V.B.IOBL SCU 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Rupture de communication entre la Le module V3V est hors tension carte électronique SCU et le module Le module V3V et la carte électronique SCU ne V3V sont pas raccordés sur la même phase Le module V3V a été supprimé Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Le module V3V est hors tension Le module V3V et la carte électronique SCU ne sont pas raccordés sur la même phase Le module V3V a été supprimé 4 D30 DEF.V3V.C.IOBL SCU Rupture de communication entre la carte électronique SCU et le module V3V Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Problème sur la carte électronique SCU 4 D31 DEF.COM.IOBL SCU La fonction IOBL n'est plus active SCU Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil 5 réarmements ont été réalisés en moins d'une heure 4 D32 5 RESET:ON/OFF 4 Eteindre et rallumer la chaudière Si la chaudière ne démarre pas après plusieurs réarmements (5 tentatives possibles), contacter votre chauffagiste en lui indiquant le message de défaut affiché Le Titan Active System® est en court-circuit 4 D37 TA-S COURT-CIR SCU 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Remarques : La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être relancée par la touche r. Le ballon n'est plus protégé. Si un ballon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde. D38 TA-S DEBRANCHE SCU Le Titan Active System® est en circuit ouvert 4 Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Remarques : La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être relancée par la touche r. Le ballon n'est plus protégé. Si un ballon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde. 39 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 7. Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques Type de chaudière MCA 15 MCA 25 MCA 25/28 MI Généralités Réglage du débit Réglable Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel H (G20) Régime Chauffage (80/60 °C) Minimum-maximum kW 3,0 - 14,5 5,0 - 24,1 5,0 - 24,1 Réglage d'usine 14,5 24,1 19,4 Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel L (G25) Régime Chauffage (80/60 °C) Minimum-maximum kW 2,5 - 12,0 4,2 - 20,0 4,2 - 20,0 Réglage d'usine 12,0 20,0 16,1 Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel H (G20) Régime ECS Minimum-maximum kW - - 5,0 - 28,6 Réglage d'usine kW - - 28,6 Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel L (G25) Régime ECS Minimum-maximum kW - - 4,2 - 23,7 - - 23,7 Consommation de gaz - Gaz naturel G20 Minimum-maximum m3/h 0,33 - 1,59 0,55 - 2,65 0,55 - 2,96 Consommation de gaz - Gaz naturel G25 Minimum-maximum m3/h 0,32 - 1,53 0,53 - 2,55 0,53 - 2,86 Consommation de gaz - Propane G31 Minimum-maximum m3/h 0,13 - 0,61 0,21 - 1,02 0,21 - 1,15 Réglage d'usine Données relatives aux gaz et aux produits de combustion NOx-Émission par an (n =1) Modulant, Marche/Arrêt, 0 - 10 V kW kW kW mg/kWh 33 38 38 l 1,7 1,7 1,7 Caractéristiques du circuit chauffage Contenance en eau Pression de service de l'eau (PMS) maximum kPa (bar) 300 (3,0) 300 (3,0) 300 (3,0) Température de l'eau maximum °C 110 110 110 Température de service Caractéristiques du circuit eau chaude sanitaire maximum °C 90 90 90 l/min - - 8,2 Débit spécifique d'eau chaude D (60 °C) Débit spécifique d'eau chaude D (40 °C) l/min - - 13,7 Seuil de débit Minimum l/min - - 1,2 Pression de service (Pmw) Caractéristiques électriques maximum kPa (bar) - - 800 (8,0) Tension d'alimentation Puissance absorbée - Grande vitesse VAC 230 230 230 maximum W 95 114 126 Réglage d'usine W 81 100 100 IPX4D IPX4D IPX4D Indice de protection électrique Autres caractéristiques Poids total (à vide) kg 43 43 44 Niveau sonore moyen à une distance de 1m de la chaudière à grande vitesse dBA 35 42 44 10-10-11 - 121152-AF 40 MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 8. Economies d'énergie 8 Economies d'énergie 8.1 Conseils pour économiser de l'énergie 4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière. 4 Ne pas boucher les aérations. 4 Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. 4 Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur. 4 Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers). 4 Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées. 4 Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide). 4 Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40 % d'énergie. 4 Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie. 8.2 Recommandations Une commande à distance est disponible dans les versions suivantes : 4 Filaire 4 Radio Le réglage du tableau de commande et/ou de la commande à distance a une grande influence sur la consommation d'énergie. Quelques conseils : 4 Dans la pièce où se trouve la sonde d'ambiance, il n'est pas conseillé d'installer des radiateurs avec robinet thermostatique. Si un robinet thermostatique est présent, l'ouvrir complètement. 4 Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des radiateurs entraîne des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par petits paliers. 4 Baisser la consigne à environ 20°C. Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie. 4 Baisser la consigne lors de l'aération des pièces. 4 Lors du réglage du programme horaire, tenir compte des jours d'absence et des congés. 41 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 9 Garanties 9.1 Généralités 9. Garanties Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement. Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition. 9.2 Conditions de garantie Les dispositions qui suivent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés. Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : 4 aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales, 4 aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation, 4 à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils, 4 aux règles de l'art. Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. 10-10-11 - 121152-AF 42 9. Garanties MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables. 43 10-10-11 - 121152-AF MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI 10-10-11 - 121152-AF 9. Garanties 44 Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 +39 0171 687875 [email protected] AD001NU-AE IT DUEDI S.r.l. www.duediclima.it Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. 10-10-11 121152 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30