Innovens MCA 15 | De Dietrich Innovens MCA 25 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Innovens MCA 15 | De Dietrich Innovens MCA 25 Manuel du propriétaire | Fixfr
Belgique
Innovens
FR
Chaudières murales gaz à condensation
MCA 15 - MCA 25
MCA 25/28 MI
Notice
d'utilisation
121152-AF
Sommaire
1
Introduction ................................................................................................4
1.1
Symboles utilisés .................................................4
1.2
Abréviations ..........................................................4
1.3
Généralités ............................................................5
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.4
2
3
Certifications .........................................................6
Consignes de sécurité et recommandations ...........................................7
2.1
Consignes de sécurité .........................................7
2.2
Recommandations ................................................8
Description ..................................................................................................9
3.1
Principe de fonctionnement ................................9
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Principaux composants .....................................10
3.3
Tableau de commande .......................................11
Description des touches ........................................11
Description de l'afficheur .......................................12
Navigation dans les menus ...................................14
Utilisation de la chaudière .......................................................................16
4.1
Mise en service de la chaudière ........................16
4.2
Affichage des valeurs mesurées .......................16
4.3
Modification des réglages ..................................18
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
1
Réglage gaz/air .......................................................9
Combustion .............................................................9
Chauffage et production d'eau chaude
sanitaire ...................................................................9
3.2
3.3.1
3.3.2
3.3.3
4
Responsabilité du fabricant .....................................5
Responsabilité de l'installateur ................................5
Responsabilité de l'utilisateur ..................................5
Régler les températures de consignes ..................18
Sélectionner le mode de fonctionnement ..............19
Forcer la production d'eau chaude sanitaire .........20
Régler le contraste et l'éclairage de
l'affichage ..............................................................20
Régler l'heure et la date ........................................21
Sélectionner un programme horaire ......................21
Personnaliser un programme horaire ....................22
10-10-11 - 121152-AF
Sommaire
5
6
7
4.4
Arrêt de l'installation ..........................................24
4.5
Protection antigel ...............................................24
Contrôle et entretien ................................................................................26
5.1
Consignes générales ..........................................26
5.2
Vérifications périodiques ...................................26
5.3
Remplissage de l'installation .............................27
5.4
Purge de l'installation de chauffage .................29
5.5
Vidange de l'installation .....................................31
En cas de dérangement ...........................................................................32
6.1
Anti court-cycle ...................................................32
6.2
Messages (Code de type Bxx ou Mxx) ..............32
6.3
Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) ..................34
Caractéristiques techniques ...................................................................40
7.1
8
9
2
Caractéristiques techniques ..............................40
Economies d'énergie ...............................................................................41
8.1
Conseils pour économiser de l'énergie ............41
8.2
Recommandations ..............................................41
Garanties ...................................................................................................42
9.1
Généralités ..........................................................42
9.2
Conditions de garantie .......................................42
10-10-11 - 121152-AF
3
10-10-11 - 121152-AF
1. Introduction
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
1
Introduction
1.1
Symboles utilisés
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour
attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons
ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir
le bon fonctionnement de l'appareil.
DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant
entraîner des blessures corporelles légères.
ATTENTION
Signale un risque de dégâts matériels.
Signale une information importante.
¼ Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la
notice.
1.2
Abréviations
4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche
4 ECS : Eau Chaude Sanitaire
4 Interrupteur Interscénario : Interrupteur domotique qui permet
de centraliser et commander plusieurs scénarios
4 Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI
4 Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS
4 IOBL : Bus domotique à courant porteur
4 PPs : Polypropylène difficilement inflammable
4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de
fonctionnement du brûleur
4 PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des
cartes électroniques PCU et SU
4 SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de
commande
4 SU : Safety Unit - Carte électronique de sécurité
4 V3V : Vanne 3 voies
10-10-11 - 121152-AF
4
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
1. Introduction
1.3
Généralités
1.3.1.
Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des
différentes directives européennes applicables, ils sont de ce fait
livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en
permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à
tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce
document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée
dans les cas suivants :
4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
4 Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
4 Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2.
Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise
en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes
suivantes :
4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies
avec l'appareil.
4 Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes
en vigueur.
4 Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points
de contrôles nécessaires.
4 Expliquer l'installation à l'utilisateur.
4 Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de
contrôle et d'entretien de l'appareil.
4 Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3.
Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit
respecter les consignes suivantes :
4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies
avec l'appareil.
4 Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser
l'installation et effectuer la première mise en service.
4 Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
4 Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un
professionnel qualifié.
4 Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil.
5
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
1. Introduction
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
1.4
Certifications
N° d'identification CE
PIN 0063BT3444
Classe NOx
5 (EN 297 pr A3, EN 656)
Type de raccordement Cheminée : B23 , B33
Ventouse : C13 , C33, C43, C53, C63, C83 , C93
Les chaudières respectent les caractéristiques du label de qualité HR
TOP.
Les appareils sont conformes aux exigences et normes définies dans
l'Arrêté Royal du 8 janvier 2004 et du 17 juillet 2009.
10-10-11 - 121152-AF
6
2. Consignes de sécurité et recommandations
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
2
Consignes de sécurité et
recommandations
2.1
Consignes de sécurité
DANGER
En cas d'odeur de gaz :
1.
2.
3.
4.
5.
Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas
actionner de contacts ou interrupteurs électriques
(sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
Couper l'alimentation en gaz.
Ouvrir les fenêtres.
Evacuer les lieux.
Appeler l'installateur.
DANGER
En cas d'émanations de fumées :
1.
2.
3.
4.
Eteindre l'appareil.
Ouvrir les fenêtres.
Evacuer les lieux.
Appeler l'installateur.
AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
4
4
4
La température des conduits de fumée peut
dépasser 60 °C.
La température des radiateurs peut atteindre 85 °C.
La température de l'eau chaude sanitaire peut
atteindre 65 °C.
ATTENTION
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
4 Pour un fonctionnement en toute sécurité et
optimale, vous devez faire contrôler régulièrement
votre chaudière par un installateur agréé.
7
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
2.2
2. Consignes de sécurité et recommandations
Recommandations
AVERTISSEMENT
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur
l'appareil et l'installation.
4 Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression
minimale 0,8 bar, pression recommandée entre 1,5 et 2,0 bar).
4 Laisser l'appareil accessible à tout moment.
4 Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes
signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les
plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la
durée de vie de l'appareil.
4 Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil
pour assurer les fonctions suivantes :
- Antigommage des pompes
- Protection antigel
10-10-11 - 121152-AF
8
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
3. Description
3
Description
3.1
Principe de fonctionnement
3.1.1.
Réglage gaz/air
L'habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d'air.
L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi,
côté admission du ventilateur. La vitesse de rotation du ventilateur
est réglée en fonction des paramètres de réglage, de la demande en
énergie thermique et des températures mesurées par les sondes de
température. Le gaz et l'air sont mélangés dans le venturi. Le rapport
gaz/air veille à ce que la quantité de gaz et d'air soit ajustée l'une sur
l'autre. Ceci permet d'obtenir une combustion optimale sur toute la
plage de puissance. Le mélange gaz/air est acheminé vers le brûleur
dans le haut de l'échangeur.
3.1.2.
Combustion
Le brûleur chauffe l'eau de chauffage qui circule dans l'échangeur.
Lorsque les températures des gaz de combustion sont inférieures au
point de rosée (env. 55°C), la vapeur d'eau contenue dans les gaz de
combustion se condense dans la partie de la partie arrière de
l'échangeur de chaleur. La chaleur qui est dégagée lors de ce
processus de condensation (la chaleur latente ou la chaleur de
condensation) est également transférée à l'eau de chauffage. Les gaz
de combustion refroidis sont évacués par l'intermédiaire de la
conduite d'évacuation des gaz de combustion. L'eau de condensation
est évacuée par l'intermédiaire d'un siphon.
3.1.3.
Chauffage et production d'eau chaude
sanitaire
Sur les chaudières de type chauffage et production d'eau chaude
sanitaire, un échangeur à plaques intégré chauffe l'eau sanitaire. Une
vanne à trois voies permet d'acheminer l'eau chauffée soit vers
l'installation de chauffage, soit vers l'échangeur à plaques. Un
capteur de prise signale l'ouverture d'un robinet d'eau chaude. Ce
signal est transmis au tableau de commande qui commute alors la
vanne à trois voies en position eau chaude et enclenche le
circulateur. Il s'agit d'une vanne à trois voies à ressort qui ne
consomme de l'électricité que lorsqu'elle bascule dans une autre
position.
9
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
3. Description
L'eau de chauffage réchauffe l'eau sanitaire dans l'échangeur à
plaques. En mode confort, s'il n'y a pas de puisage d'eau chaude, la
chaudière assure le réchauffement périodique de l'échangeur à
plaques. Les éventuelles particules de calcaire sont retenues en
dehors de l'échangeur à plaques par l'intermédiaire d'un filtre à eau
auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toutes les 76 heures).
3.2
Principaux composants
1
Tuyau d'évacuation des fumées
2
2
Habillage/caisson d'air
3
3
Prise pour mesure hygiène de combustion
4
Tube mélange
5
Flexible départ chauffage
1
4
5
6
7
8
9
10
11
22
21
20
6
Silencieux d'aspiration
19
7
Boîtier pour les cartes électroniques de commande
18
8
Bloc gaz combiné
17
9
Hydrobloc côté départ
16
10
Tube d'évacuation de la soupape de sécurité
15
11
Siphon
14
12
Tableau de commande
13
13
Circulateur
14
Hydrobloc côté retour
15
Echangeur à plaques (Circuit ECS) (Uniquement sur les
modèles avec production d'eau chaude sanitaire)
16
Vanne 3 voies
17
Bac de récupération des condensats
18
Ventilateur
19
Echangeur de chaleur (Circuit chauffage)
20
Vase d'expansion
21
Electrode d'allumage/ionisation
22
Amenée d'air
12
T001867-C
10-10-11 - 121152-AF
10
3. Description
3.3
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Tableau de commande
Description des touches
A000866-A
3.3.1.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
A
B
bar
p b AUTO x c g m
(
C
'
STD
j
M
t
F
E
D
A
Touche de réglage des températures (chauffage, ECS,
piscine)
B
Touche de sélection du mode de fonctionnement
C
Touche de dérogation ECS
D
Touche d'accès aux paramètres réservés au
professionnel
E
Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des
sélections
F
Bouton de réglage rotatif :
4
4
11
r
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur
Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
3. Description
3.3.2.
Description de l'afficheur
n Fonctions des touches
bar
2
4
6
8
10
12
14
r
p b AUTO x c g m
(
'
r
16
18
j
20
22
L
t
STD
>
Accès aux différents menus
(
Permet de faire défiler les menus
'
Permet de faire défiler les paramètres
?
Le symbole s'affiche lorsqu'une aide est disponible
f
Permet d'afficher la courbe du paramètre sélectionné
STD
Réinitialisation des programmes horaires
b
Sélection en mode confort ou sélection des jours à
programmer
v
Sélection en mode réduit ou désélection des jours à
programmer
j
Retour au niveau précédent
ESC
Retour au niveau précédent sans enregistrer les
modifications effectuées
t
Réarmement manuel
24
C002696-A
0
n Niveau de puissance de la flamme
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
C002705-A
0
Le symbole complet clignote : Le brûleur démarre mais la
flamme n'est pas encore présente
Une partie du symbole clignote : La puissance augmente
M
t
Le symbole est fixe : La puissance demandée est atteinte
C002703-A
STD
r
C002701-B
p b AUTO x c g m
j
C002704-A
bar
C002702-A
Une partie du symbole clignote : La puissance diminue
10-10-11 - 121152-AF
12
3. Description
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
n Modes de fonctionnement
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
p
Mode ETE : Le chauffage est arrêté. L'eau chaude
sanitaire reste assurée
b
Mode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitaire
fonctionnent
AUTO
Fonctionnement en mode automatique selon la
programmation horaire
x
Mode Confort : Le symbole s'affiche lorsqu'une
dérogation JOUR (confort) est activée
24
bar
r
j
t
STD
0
2
4
6
8
10
M
C002697-B
p b AUTO x c g m
12
14
16
18
20
22
24
bar
r
j
M
C002698-B
p b AUTO x c g m
t
STD
m
g
m
4
Le symbole clignote : Dérogation temporaire
4
Le symbole est fixe : Dérogation permanente
Mode Réduit : Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation
NUIT (réduit) est activée
4
Le symbole clignote : Dérogation temporaire
4
Le symbole est fixe : Dérogation permanente
Mode Vacances : Le symbole s'affiche lorsqu'une
dérogation VACANCES (antigel) est activée
4
Le symbole clignote : Mode Vacances programmé
4
Le symbole est fixe : Mode Vacances actif
Mode manuel
n Pression de l'installation
bar
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Indicateur de pression : Le symbole s'affiche lorsqu'un
capteur de pression d'eau est raccordé.
4
bar
STD
13
r
j
4
M
t
C002708-A
p b AUTO x c g m
l
Le symbole clignote : La quantité d'eau est
insuffisante.
Le symbole est fixe : La quantité d'eau est suffisante.
Niveau de la pression d'eau
4
R : 0,9 à 1,1 bar
4
E : 1,2 à 1,5 bar
4
Z : 1,6 à 1,9 bar
4
A : 2,0 à 2,3 bar
4
l : > 2,4 bar
10-10-11 - 121152-AF
3. Description
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
n Dérogation Eau Chaude Sanitaire
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
Une barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS est
activée :
24
bar
r
j
La barre est fixe : Dérogation permanente
M
t
STD
La barre clignote : Dérogation temporaire
4
C002707-A
p b AUTO x c g m
4
n Autres informations
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
r
Le symbole s'affiche lorsque la production d'eau chaude
est en cours.
w
Indicateur vanne : Le symbole s'affiche lorsqu'une vanne
3 voies est raccordée.
24
bar
r
j
M
C002699-B
p b AUTO x c g m
t
STD
M
4
x : Vanne 3 voies s'ouvre
4
c : Vanne 3 voies se ferme
Le symbole s'affiche lorsque la pompe est en marche.
Nom du circuit dont les paramètres sont affichés.
3.3.3.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
#MESURES
#CHOIX PROG. HORAIRE
HORAIRES
v #PROGRAMMATION
#REGLAGES
c #HEURES / JOUR
r
a
1
2
bar
1
2
p b AUTO x c g m
(
'
r
j
Navigation dans les menus
1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif.
2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
L
t
STD
C002220-B-01
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
PROG.ACTIF B
PROG.ACTIF C
v
bar
c
2
1
2
r
(
'
STD
22
24
P2
P3
1
p b AUTO x c g m
20
r
j
a
3. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
4. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
L
t
C002221-C-01
10-10-11 - 121152-AF
14
3. Description
0
v
bar
c
1
2
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4
6
8
10
12
14
16
18
20
PROG.ACTIF C
Choix du programme
horaire appliqué sur C
22
24
a
P4
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
r
j
5. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour annuler, appuyer sur la touche h.
L
t
STD
C002222-C-01
7. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer 2 fois sur la
touche j.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
2x
LUNDI 11:45
v
bar
c
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
Il est possible d'utiliser les touches ( et ' au lieu du
bouton rotatif.
M
t
C002224-C-01
15
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4. Utilisation de la chaudière
4
Utilisation de la chaudière
4.1
Mise en service de la chaudière
1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur
du tableau de commande.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de
rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau
dans l'installation de chauffage (pression hydraulique
conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page
27
2. Ouvrir le robinet de gaz de la chaudière.
3. Mettre sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt de la
chaudière.
C002366-B
0
v
bar
c
1
2
1
2
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
4. A la première mise sous tension, le paramètre #LANGUE
s'affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton
rotatif.
5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
La chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure
environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l'alimentation
est coupée. En cas de problème, l'erreur s'affiche à l'écran.
24
ÿ
LANGUE
FRANCAIS
Français - Deutsch - English Italiano - Espanol - Nederlands
- Pycck - Polski - Türk -
r
pb
xc
(
'
gm r
t
STD
C002286-C
4.2
Affichage des valeurs mesurées
Les différentes valeurs mesurées par l'appareil sont affichées dans
le menu #MESURES.
1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans
les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les
menus", page 14.
4
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
2. Sélectionner le menu #MESURES.
'
STD
r
j
M
t
C002219-C-01
10-10-11 - 121152-AF
16
4. Utilisation de la chaudière
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Niveau utilisateur - Menu #MESURES
Paramètre
Description
Unité
TEMP.EXTERIEUR
Température extérieure
°C
TEMP.AMB A (1)
Température ambiante du circuit A
°C
TEMP.AMB B (1)
Température ambiante du circuit B
°C
(1)
Température ambiante du circuit C
°C
TEMP.CHAUDIERE
Température de l'eau dans la chaudière
°C
PRESSION
Pression d'eau de l'installation
bar
TEMP. BALLON
(1)
Température d'eau du ballon ECS
°C
TEMP.ECS INST
(1)
Température de l'eau chaude instantanée
°C
Température de l'eau dans le ballon tampon
°C
TEMP.AMB C
TEMP.TAMPON (1)
TEMPERATURE EFS Température de l'eau froide sanitaire
°C
TEMP.PISCINE B
(1)
Température de l'eau de piscine du circuit B
°C
TEMP.PISCINE C
(1)
Température de l'eau de piscine du circuit C
°C
TEMP.DEPART B
(1)
Température de l'eau départ du circuit B
°C
TEMP.DEPART C (1)
Température de l'eau départ du circuit C
°C
TEMP.SYSTEME (1)
Température de l'eau départ système si multi-générateurs
°C
T.BALLON BAS (1)
Température de l'eau dans le bas du ballon ECS
°C
Température de l'eau dans le second ballon ECS raccordé sur le circuit AUX
°C
Température de l'eau dans le second ballon ECS raccordé sur le circuit A
°C
TEMP.RETOUR
Température de l'eau retour chaudière
°C
VITESSE VENT
Vitesse de rotation du ventilateur
tr/min
PUISSANCE INST
Puissance instantanée relative de la chaudière (0 % : Brûleur à l'arrêt ou en fonctionnement à
puissance minimale)
%
COURANT (µA)
Courant d'ionisation
µA
NB IMPULS.
Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable)
Le compteur s'incrémente de 8 tous les 8 démarrages
FCT. BRUL.
Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable)
Le compteur s'incrémente de 2 toutes les 2 heures
h
ENTR.0-10V (1)
Tension sur l'entrée 0-10 V
V
SEQUENCE
Séquence de la régulation
CTRL
Numéro de contrôle du logiciel
T.BALLON AUX
(1)
TEMP.BALLON A
(1)
(1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.
17
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4.3
4. Utilisation de la chaudière
Modification des réglages
4.3.1.
Régler les températures de consignes
Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou
piscine, procéder comme suit :
1. Appuyer sur la touche C.
2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
MODE
Pour annuler, appuyer sur la touche h.
C002266-A
Menu C
Paramètre
Plage de réglage
Description
Réglage d'usine
TEMP.JOUR A
5 à 30 °C
Température d'ambiance souhaitée en mode confort du
circuit A
20 °C
TEMP.NUIT A
5 à 30 °C
Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du
circuit A
16 °C
TEMP.JOUR B (1) 5 à 30 °C
Température d'ambiance souhaitée en mode confort du
circuit B
20 °C
TEMP.NUIT B (1)
Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du
circuit B
16 °C
TEMP.JOUR C (1) 5 à 30 °C
Température d'ambiance souhaitée en mode confort du
circuit C
20 °C
TEMP.NUIT C (1)
Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du
circuit C
16 °C
MCA 15 - MCA 25 : 10 à
Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du
80 °C
circuit ECS
MCA 25/28 MI : 40 à 65 °C
55 °C
10 à 80 °C
Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du
circuit auxiliaire
55 °C
10 à 80 °C
Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du
ballon raccordé sur le circuit A
55 °C
5 à 39 °C
Température souhaitée pour la piscine B
20 °C
5 à 39 °C
Température souhaitée pour la piscine C
20 °C
TEMP.BALLON
(1)
T.BALLON AUX
(1)
TEMP.BALLON A
(1)
TEMP.PISCINE B
(1)
TEMP.PISCINE C
(1)
5 à 30 °C
5 à 30 °C
(1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.
10-10-11 - 121152-AF
18
4. Utilisation de la chaudière
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4.3.2.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Pour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit :
1. Appuyer sur la touche MODE.
2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
MODE
Pour annuler, appuyer sur la touche h.
C002267-A
Menu MODE
Paramètre
Plage de réglage Description
Réglage d'usine
Les plages du mode confort sont déterminées par le programme
horaire.
AUTOMATIQUE
JOUR
7/7, xx:xx
Le mode confort est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en
permanence (7/7).
Heure courante + 1
heure
NUIT
7/7, xx:xx
Le mode réduit est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en
permanence (7/7).
Heure courante + 1
heure
VACANCES
7/7, 1 à 365
Le mode antigel est actif sur tous les circuits de la chaudière.
Nombre de jours de vacances : xx (1)
Arrêt chauffage : xx:xx (1)
Redémarrage : xx:xx (1)
Date courante + 1 jour
ETE
Le chauffage est arrêté.
L'eau chaude sanitaire reste assurée.
MANUEL (2)
Le générateur fonctionne selon le réglage de la consigne. Toutes
les pompes sont en marche. Possibilité de régler la consigne en
tournant simplement le bouton rotatif.
FORCEZ AUTO OUI / NON
Une dérogation du mode de fonctionnement est activée sur la
commande à distance (option).
Pour forcer tous les circuits en mode AUTOMATIQUE,
sélectionner OUI.
(1) Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres.
(2) Selon la configuration
19
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4. Utilisation de la chaudière
4.3.3.
Forcer la production d'eau chaude sanitaire
Pour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder comme
suit :
1. Appuyer sur la touche r.
2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
3. Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche j.
4. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
MODE
Pour annuler, appuyer sur la touche h.
C002268-A
Menu r
Paramètre
Description
Réglage d'usine
AUTOMATIQUE Les plages du mode confort eau chaude sanitaire sont déterminées par le
programme horaire.
CONFORT
Le mode confort eau chaude sanitaire est forcé jusqu'à l'heure indiquée ou en
permanence (7/7).
4.3.4.
Heure courante + 1 heure
Régler le contraste et l'éclairage de
l'affichage
1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
2. Sélectionner le menu #REGLAGES.
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans
les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les
menus", page 14.
4
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
M
t
C002219-C-01
3. Régler les paramètres suivants :
Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES
Paramètre
Plage de réglage Description
Réglage du contraste de l'afficheur.
CONTRASTE AFF.
ECLAIRAGE
10-10-11 - 121152-AF
Réglage d'usine Réglage client
CONFORT
L'écran est allumé en continu en période jour.
ECO
L'écran s'éclaire pendant 2 minutes à chaque
pression.
ECO
20
4. Utilisation de la chaudière
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4.3.5.
Régler l'heure et la date
1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR.
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans
les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les
menus", page 14.
4
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
r
j
M
t
STD
C002219-C-01
3. Régler les paramètres suivants :
Niveau utilisateur - Menu #HEURE / JOUR (1)
Paramètre
Plage de réglage
Description
HEURES
0 à 23
Réglage des heures
Réglage d'usine Réglage client
MINUTES
0 à 59
Réglage des minutes
JOUR
Lundi au Dimanche Réglage du jour de la semaine
DATE
1 à 31
MOIS
Janvier à décembre Réglage du mois
Réglage du jour
2008 à 2099
HEURE ETE AUTO
Réglage de l'année
ANNEE
Passage automatique à l'heure d'été le dernier
dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier
dimanche d'octobre.
AUTO
Pour les pays où le changement d'heure s'effectue à
d'autres dates ou n'est pas en vigueur.
MANU
(1) Selon la configuration
4.3.6.
Sélectionner un programme horaire
1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans
les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les
menus", page 14.
4
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
2. Sélectionner le menu #CHOIX PROG.HORAIRE.
'
STD
r
j
M
t
C002219-C-01
3. Sélectionner le paramètre souhaité.
Niveau utilisateur - Menu #CHOIX PROG.HORAIRE
Paramètre
21
Plage de réglage Description
PROG.ACTIF A P1 / P2 / P3 / P4
PROG.ACTIF B P1 / P2 / P3 / P4
Programme confort actif (Circuit A)
PROG.ACTIF C P1 / P2 / P3 / P4
Programme confort actif (Circuit C)
Programme confort actif (Circuit B)
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
4. Utilisation de la chaudière
4. Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avec
le bouton rotatif.
4.3.7.
Personnaliser un programme horaire
1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
2. Sélectionner le menu #PROGRAMMATION HORAIRE.
24
DIMANCHE 11:45
v
c
bar
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus
ou modifier une valeur.
4 Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu
sélectionné ou valider une modification de valeur.
¼ Pour une explication détaillée de la navigation dans
les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les
menus", page 14.
4
1
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
r
j
M
t
STD
C002219-C-01
3. Sélectionner le paramètre souhaité.
Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
PROG P2 C
Lu Ma Me Je Ve Sa
des prog.
v Affichage
horaires. Appuyer sur le
c bouton pour continue
r
1
2
bar
1
2
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
20
Di
22
24
a
Paramètre
Programme horaire Description
PROG.HORAIRE A
PROG P2 A
PROG P3 A
PROG P4 A
Programme horaire du
circuit A
PROG.HORAIRE B
PROG P2 B
PROG P3 B
PROG P4 B
Programme horaire du
circuit B
PROG.HORAIRE C
PROG P2 C
PROG P3 C
PROG P4 C
Programme horaire du
circuit C
PROG.HORAIRE ECS
Programme horaire du
circuit ECS
PROG.HORAIRE AUX
Programme horaire du
circuit auxiliaire
4. Sélectionner le programme horaire à modifier.
5. Sélectionner les jours pour lesquels le programme horaire
doit être modifié :
Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'au jour souhaité.
Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
L
t
C002228-B-01
10-10-11 - 121152-AF
22
4. Utilisation de la chaudière
0
v
c
1
2
1
2
2
4
6
8
10
12
14
16
PROG P2 C
Lu Ma Me Je Ve
Selectionner les jours
à programmer
r
p b AUTO x c g m
(
'
r
18
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
20
Sa
j
22
24
a
Di
L
t
STD
6. b : Sélection des jours
Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.
Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sélectionner le (ou les)
jour(s) souhaité(s).
v : Désélection des jours
Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche.
Tourner le bouton rotatif vers la droite pour désélectionner le (ou
les) jour(s) souhaité(s).
7. Lorsque les jours souhaités pour le programme sont sélectionnés,
appuyer sur le bouton rotatif pour valider.
C002229-C-01
06:00
0
v
bar
c
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
PROG P2 C
06:00
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Regler le programme horaire.
2
1
2
r
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
a
L
t
C002230-E-01
8. Définir les plages horaires pour le mode confort et le mode
réduit :
Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'à ce que 0:00
s'affiche. Le premier segment de la barre graphique du
programme horaire clignote.
9. b : Sélection en mode confort
Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.
Pour sélectionner une plage horaire en confort, tourner le bouton
rotatif vers la droite.
v : Sélection en mode réduit
Appuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole v s'affiche.
Pour sélectionner une plage horaire en réduit, tourner le bouton
rotatif vers la droite.
10.Lorsque les heures du mode confort sont sélectionnées, appuyer
sur le bouton rotatif pour valider.
Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE
Jour
Périodes confort / Chargement autorisé :
P1
P2
_______________ _______________
PROG.HORAIRE A
Lundi
6:00 à 22:00
Mardi
6:00 à 22:00
Mercredi
6:00 à 22:00
Jeudi
6:00 à 22:00
Vendredi
6:00 à 22:00
Samedi
6:00 à 22:00
P3
_______________
P4
_______________
Dimanche 6:00 à 22:00
PROG.HORAIRE B
Lundi
6:00 à 22:00
Mardi
6:00 à 22:00
Mercredi
6:00 à 22:00
Jeudi
6:00 à 22:00
Vendredi
6:00 à 22:00
Samedi
6:00 à 22:00
Dimanche 6:00 à 22:00
PROG.HORAIRE C
Lundi
6:00 à 22:00
Mardi
6:00 à 22:00
Mercredi
6:00 à 22:00
Jeudi
6:00 à 22:00
Vendredi
6:00 à 22:00
Samedi
6:00 à 22:00
Dimanche 6:00 à 22:00
23
10-10-11 - 121152-AF
4. Utilisation de la chaudière
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE
Jour
Périodes confort / Chargement autorisé :
P1
P2
_______________ _______________
P3
_______________
P4
_______________
PROG.HORAIRE ECS Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
PROG.HORAIRE
AUX
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
4.4
Arrêt de l'installation
ATTENTION
Ne pas mettre l'appareil hors tension. Si le système de
chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue
période, il est recommandé d'activer le mode
VACANCES.
4.5
Protection antigel
Lorsque la température de l'eau de chauffage dans la chaudière
baisse trop, le système intégré de protection de la chaudière se met
en route. Cette protection fonctionne comme suit :
4 Si la température d'eau est inférieure à 7 °C, la pompe de
chauffage se met en route.
4 Si la température d'eau est inférieure à 4 °C, la chaudière se met
en route.
4 Si la température d'eau est supérieure à 10 °C, la chaudière se
met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à tourner pendant
un court moment.
10-10-11 - 121152-AF
24
4. Utilisation de la chaudière
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
ATTENTION
4
4
La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil a
été mis hors service.
Le système de protection intégré protège
uniquement la chaudière, pas l'installation. Pour
protéger l'installation, régler l'appareil en mode
VACANCES.
Le mode VACANCES protège :
4 L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C
(réglage d'usine).
4 L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la
température ambiante est inférieure à 6 °C (réglage d'usine).
4 Le ballon d'eau chaude sanitaire si la température du ballon est
inférieure à 4 °C (l'eau est réchauffée à 10 °C).
Pour configurer le mode vacances : ¼ Voir chapitre :
"Sélectionner le mode de fonctionnement", page 19.
25
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
5. Contrôle et entretien
5
Contrôle et entretien
5.1
Consignes générales
La chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, il
est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la
chaudière à des intervalles périodiques.
4 L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués
obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel
qualifié.
4 Effectuer un ramonage au moins une fois par an, ou davantage
selon la réglementation en vigueur dans le pays.
ATTENTION
4
4
4
Les opérations de maintenance sont à effectuer par
un professionnel qualifié.
Il est recommandé de souscrire un contrat
d'entretien.
Seules des pièces de rechange d'origine doivent être
utilisées.
La chaudière affiche un message lorsqu'un entretien est nécessaire.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
1
TEMP. : 68°
2
1
2
r DEF. COM. PCU D27
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
M
1. Lorsque le message REVISION s'affiche, appuyer sur ? pour
afficher le numéro de téléphone de l'installateur.
2. Contacter l'installateur.
3. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un
professionnel qualifié.
t
C002302-B-01
5.2
Vérifications périodiques
4 Vérifier la pression d'eau dans l'installation.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de
rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau
dans l'installation de chauffage (pression hydraulique
conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page
27.
10-10-11 - 121152-AF
26
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
5. Contrôle et entretien
4 Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.
T001507-B
4 Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an
(ceci permet d'éviter que les robinets ne se grippent).
4 Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et
d'un détergent doux.
1
2
ATTENTION
3
Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer
l'intérieur de la chaudière.
4
T000181-B
5.3
Remplissage de l'installation
1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur
du tableau de commande.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de
rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau
dans l'installation de chauffage (pression hydraulique
conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
2. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système
de chauffage.
1
2
3
4
T000181-B
3. Régler la consigne de chauffage sur une température aussi basse
que possible.
4. Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de
40 °C et que les radiateurs soient froids avant de remplir
l'installation de chauffage central.
T000185-A
27
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
5. Contrôle et entretien
5. Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage.
T001878-A
6. Ouvrir les robinets du disconnecteur.
2
1
T001618-A
7. Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manomètre
indique une pression de 2 bar.
2 bar
En rajoutant de l'eau, de l'air pénètre dans l'installation de
chauffage. Purger l'installation. Après la purge d'air, la
pression d'eau peut à nouveau chuter sous le niveau
requis. Contrôler la pression d'eau dans l'installation de
chauffage. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il
convient de rajouter de l'eau.
1
2
T001619-A
8. Après le remplissage de l'installation, remettre la chaudière en
service.
Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire
pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S'il est
souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation,
contacter l'installateur.
10-10-11 - 121152-AF
28
5. Contrôle et entretien
5.4
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Purge de l'installation de chauffage
Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans le
préparateur, les conduites ou la robinetterie pour éviter les
désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage
ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système
de chauffage.
1
2
3
4
T000181-B
2. Régler la consigne de chauffage sur une température aussi élevée
que possible.
3. Attendre que les radiateurs soient chauds.
T000184-A
4. Eteindre la chaudière.
5. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient
froids.
T000185-A
6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.
5
3
4
1
2
T000854-A
29
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
5. Contrôle et entretien
7. Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie tout
en maintenant un chiffon appuyé contre le raccord.
T000217-A
8. Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purge, puis
fermer le raccord de purge.
ATTENTION
L'eau peut encore être chaude.
9. Mettre la chaudière sous tension. Un cycle de purge d'une durée
de 3 minutes environ est effectué automatiquement.
10.Après la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore
suffisante.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de
rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau
dans l'installation de chauffage (pression hydraulique
conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
¼ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page
27
T000218-A
11.Régler la consigne de chauffage.
10-10-11 - 121152-AF
30
5. Contrôle et entretien
5.5
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Vidange de l'installation
Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de
chauffage lorsque les radiateurs doivent être remplacés, en cas de
fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire,
procéder comme suit :
1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système
de chauffage.
1
2
3
4
T000181-B
2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
3. Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient
froids.
T000185-A
4. Raccorder un flexible d'évacuation sur la prise se situant au niveau
le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans un puits
d'évacuation ou dans un lieu où l'eau vidangée ne peut pas faire
de dégâts.
5. Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de
chauffage. Purger l'installation.
AVERTISSEMENT
L'eau peut encore être chaude.
T000858-A
31
6. Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer
le robinet de vidange.
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
6. En cas de dérangement
6
En cas de dérangement
6.1
Anti court-cycle
Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti courtcycle, le symbole ? clignote.
1. Appuyer sur la touche "?".
Le message Fonctionnement assuré lorsque la température
de redémarrage sera atteinte s'affiche. Lorsque la température
de redémarrage sera atteinte, le fonctionnement sera assuré.
Ce message n'est pas un message d'erreur, mais une
information.
6.2
Messages (Code de type Bxx ou Mxx)
En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un
message et un code correspondant.
1. Noter le code affiché.
Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type
de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
2. Eteindre et rallumer la chaudière.
La chaudière se remet en service de façon autonome lorsque la
cause du blocage a été levée.
3. Si le code s'affiche à nouveau, remédier au problème en suivant
les instructions du tableau suivant :
Code Messages
Description
B00
BL.PSU ERROR
B01
BL.MAX CHAUD
B02
BL.DERIVE CHAUD
La carte électronique PSU est mal Erreur de paramètres sur la carte électronique PSU
configurée
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Température de départ maximale Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation
dépassée
4
Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes)
L'augmentation de la température Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation
de départ a dépassé sa limite
4
Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes)
maximale
4
Contrôler la pression d'eau
Erreur de sonde
Vérification / solution
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Le débit d'eau est insuffisant dans l'installation
4
B07
BL.DT DEP RETOUR
Ecart maximum entre la
température de départ et de retour
4
Contrôler la circulation (sens, pompe, vannes)
dépassé
4
Contrôler la pression d'eau
Erreur de sonde
4
10-10-11 - 121152-AF
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
32
6. En cas de dérangement
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Code Messages
Description
Vérification / solution
B08
L'entrée RL sur le bornier de la
carte électronique PCU est
ouverte
Erreur de paramètre
BL.RL OUVERT
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Mauvaise connexion
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
L'entrée BL sur le bornier de la
Le contact branché sur l'entrée BL est ouvert
carte électronique PCU est
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
ouverte
de l'appareil
Erreur de paramètre
4
B09
BL.INV. L/N
B10
B11
BL.ENT.BL OUV.
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Mauvaise connexion
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Mauvais raccordement
4
B13
BL.COM PCU
Erreur de communication avec la
carte électronique SCU
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Carte électronique SCU non installée dans la chaudière
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
La pression d'eau est inférieure à Manque d'eau dans le circuit
0,8 bar
4
Rajouter de l'eau dans l'installation
Pression gaz trop faible
Mauvais réglage du pressostat gaz sur la carte
électronique SCU
4
B14
BL.MANQUE EAU
B15
BL.PRESS.GAZ
4
Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
La carte électronique SU n'est pas Mauvaise carte électronique SU pour cette chaudière
reconnue
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Les paramètres stockés sur la
Erreur de paramètres sur la carte électronique PCU
carte électronique PCU sont
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
altérés
de l'appareil
La carte électronique PSU n'est
Mauvaise carte électronique PSU pour cette chaudière
pas reconnue
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
La chaudière n'est pas configurée La carte électronique PSU a été changée
4
B16
BL.MAUVAIS SU
B17
BL.PCU ERROR
B18
BL.MAUVAIS PSU
B19
BL.PAS DE CONFIG
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Erreur de communication entre les Mauvaise connexion
cartes électroniques PCU et SU
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Disparition de la flamme pendant Pas de courant d'ionisation
le fonctionnement
4
Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert
4
B21
BL. COM SU
B22
BL.DISP.FLAMME
4
B25
33
BL.SU ERROR
Erreur interne de la carte
électronique SU
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
10-10-11 - 121152-AF
6. En cas de dérangement
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Code Messages
Description
Vérification / solution
M04
Une révision est demandée
La date programmée pour la révision est atteinte
REVISION
Si le symbole ? clignote, appuyer sur la touche ?. Les
coordonnées de l'installateur s'affichent.
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
La date programmée pour la révision est atteinte
4
M05
REVISION A
M06
REVISION B
M07
REVISION C
M20
PURGE
Une révision A, B ou C est
demandée
Si le symbole ? clignote, appuyer sur la touche ?. Les
coordonnées de l'installateur s'affichent.
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
de l'appareil
Un cycle de purge de la chaudière Mise sous tension de la chaudière
est en cours
4
Attendre 3 minutes
Le séchage de la chape est actif Un séchage de la chape est en cours. Le chauffage des
XX JOURS = Nombre de jours de circuits non concernés est coupé.
séchage chape restant.
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance
SEC.CHAP.B XX
JOURS
SEC.CHAP.C XX
JOURS
de l'appareil
SEC.CHAP.B+C XX
JOURS
M23
6.3
4
CHANGER SONDE
EXT
La sonde extérieure est
défectueuse.
Changer la sonde extérieure radio.
ARRET N XX
L'arrêt est actif
XX = Numéro de l'arrêt actif
Un arrêt est en cours. Les circuits sélectionnés pour cet
arrêt sont en mode Antigel pendant la période choisie.
Défauts (Code de type Lxx ou Dxx)
En cas de défaut de fonctionnement, le tableau de commande
clignote et affiche un message d'erreur et un code correspondant.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
1
TEMP. : 68°
2
1
2
r DEF. COM. PCU D27
p b AUTO x c g m
(
r
j
M
1. Noter le code affiché.
Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type
de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
2. Appuyer sur la touche t. Si le code s'affiche à nouveau, éteindre
et rallumer la chaudière.
t
STD
C002604-A-01
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE 11:45
v
bar
c
1
3. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour
résoudre le problème.
4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant :
TEMP. : 68°
2
1
2
r DEF. COM. PCU D27
p b AUTO x c g m
(
'
STD
r
j
M
t
C002302-B-01
10-10-11 - 121152-AF
34
6. En cas de dérangement
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Code Défauts
Origine
du
défaut
Description
Vérification / solution
L00
PCU
Carte électronique PSU non
connectée
Mauvaise connexion
Carte électronique PSU défectueuse
DEF.PSU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Carte électronique PSU défectueuse
4
L01
DEF.PSU PARAM
PCU
Les paramètres de sécurité sont
erronés
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L02
DEF.S.DEPART
PCU
La sonde départ chaudière est en
court-circuit
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L03
DEF.S.DEPART
PCU
La sonde départ chaudière est en
circuit ouvert
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Température de chaudière trop basse Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L04
DEF.S.DEPART
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
Température de chaudière trop haute Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L05
STB DEPART
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
La sonde de température retour est en Mauvaise connexion
court-circuit
Défaillance de sonde
4
L06
DEF.S.RETOUR
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
La sonde de température retour est en Mauvaise connexion
circuit ouvert
Défaillance de sonde
4
L07
DEF.S.RETOUR
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L08
DEF.S.RETOUR
PCU
Température de retour trop basse
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
4
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
Contrôler la pression d'eau
4
35
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
6. En cas de dérangement
Code Défauts
Origine
du
défaut
Description
Vérification / solution
L09
PCU
Température de retour trop élevée
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
STB RETOUR
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L10
DT.DEP-RET<MIN
PCU
Ecart insuffisant entre les
températures de départ et de retour
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
Ecart entre les températures de départ Mauvaise connexion
et de retour trop important
Défaillance de sonde
4
L11
DT.DEP-RET>MAX
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L12
STB OUVERT
PCU
Température maximale de la
chaudière dépassée (Thermostat
maximum STB)
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Aucune circulation d'eau
4
4
Purger l'air de l'installation de chauffage
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
4
Contrôler la pression d'eau
Absence d'arc d'allumage
4
L14
DEF.ALLUMAGE
PCU
5 échecs de démarrage du brûleur
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Présence d'arc d'allumage mais pas de
formation de flamme
4
4
Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Présence de flamme mais ionisation
insuffisante (<3 µA)
4
10-10-11 - 121152-AF
4
Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert
4
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
36
6. En cas de dérangement
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Code Défauts
Origine
du
défaut
Description
Vérification / solution
L16
PCU
Détection d'une flamme parasite
Présence d'un courant d'ionisation alors qu'il
n'y a pas de flamme
Transformateur d'allumage défectueux
Vanne gaz défectueuse
Le brûleur reste incandescent : CO2 trop élevé
FLAM.PARASI.
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Carte électronique SU défectueuse
4
L17
DEF.VANNE GAZ
PCU
Problème sur la vanne gaz
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Le ventilateur ne tourne pas à la bonne Mauvaise connexion
vitesse
Ventilateur défectueux
4
L34
DEF.VENTILO
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
L35
DEF.RET>CHAUD
PCU
Départ et retour inversés
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Sens de la circulation d'eau inversé
4
Contrôler la circulation (sens, pompe,
vannes)
La flamme a disparu plus de 5 fois en Pas de courant d'ionisation
24 heures pendant que le brûleur était
4
Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert
en marche
4
L36
DEF.IONISATION
PCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
4
L37
L38
DEF.COM.SU
DEF.COM.PCU
PCU
PCU
Rupture de communication avec la
carte électronique SU
Rupture de communication entre les
cartes électroniques PCU et SCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Carte électronique SCU non connectée ou
défectueuse
4
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Cause externe
Paramètre mal réglé
4
L39
DEF BL OUVERT
PCU
L'entrée BL s'est ouverte durant un
instant
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Cause externe
Paramètre mal réglé
4
L40
DEF.TEST.HRU
PCU
Erreur de test de l'unité HRU/URC
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Circuit hydraulique mal purgé
Fuite d'eau
Erreur de mesure
4
L250 DEF.MANQUE EAU PCU
La pression d'eau est trop faible
4
L251 DEF.MANOMETRE
PCU
Défaut du capteur de pression d'eau
4
37
Faire un appoint d'eau si nécessaire
4
Réarmer la chaudière
Problème de câblage
Le manomètre est défectueux
Carte sondes défectueuse
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
6. En cas de dérangement
Code Défauts
Origine
du
défaut
Description
Vérification / solution
D03
D04
DEF.S.DEP.B
DEF.S.DEP.C
SCU
Défaut sonde départ circuit B
Mauvaise connexion
Défaut sonde départ circuit C
Défaillance de sonde
Remarques :
4
Contacter le professionnel assurant la
La pompe du circuit tourne.
maintenance de l'appareil
Le moteur de la vanne 3 voies du
circuit n'est plus alimenté et peut être
manoeuvré manuellement.
D05
DEF.S.EXT.
SCU
Défaut sonde extérieure
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
Remarques :
La consigne chaudière est égale au
4
Contacter le professionnel assurant la
paramètre MAX.CHAUD.
maintenance de l'appareil
La régulation des vannes n'est plus
assurée mais la surveillance de la
température maximale du circuit après
vanne reste assurée.
Les vannes peuvent être
manoeuvrées manuellement.
Le réchauffage de l'eau chaude
sanitaire reste assuré.
D07
DEF.S.AUX.
SCU
Défaut sonde auxiliaire
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
D09
DEF.S.ECS
SCU
D11
D12
D13
DEF. S.AMB.A
DEF.S.AMB.B
DEF.S.AMB.C
SCU
D14
DEF.COM MC
SCU
Défaut sonde eau chaude sanitaire
Remarques :
Le réchauffage de l'eau chaude
sanitaire n'est plus assuré.
La pompe de charge tourne.
La température de charge du ballon
est égale à la température de la
chaudière.
Défaut sonde d'ambiance A
Défaut sonde d'ambiance B
Défaut sonde d'ambiance C
Remarque :
Le circuit concerné fonctionne sans
influence de la sonde d'ambiance.
Rupture de communication entre la
carte électronique SCU et le module
chaudière radio
4
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Mauvaise connexion
4
Vérifier la liaison et les connecteurs
Défaillance du module chaudière
D15
DEF.S.BAL.TP
SCU
D16
D16
DEF.S.PISC.B
DEF.S.PISC.C
SCU
4
Changer le module chaudière
Défaut sonde ballon tampon
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
Remarque :
Le réchauffage du ballon tampon n'est
4
Contacter le professionnel assurant la
plus assuré.
maintenance de l'appareil
Défaut sonde piscine circuit B
Mauvaise connexion
Défaut sonde piscine circuit C
Défaillance de sonde
Remarque :
4
Contacter le professionnel assurant la
Le réchauffage de la piscine se fait en
maintenance de l'appareil
permanence durant la période confort
du circuit.
D17
DEF.S.BAL.2
SCU
Défaut sonde ballon 2
Mauvaise connexion
Défaillance de sonde
4
10-10-11 - 121152-AF
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
38
6. En cas de dérangement
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Code Défauts
Origine
du
défaut
Description
Vérification / solution
D27
DEF. COM. PCU
SCU
Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU
D29
DEF.V3V.B.IOBL
SCU
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Rupture de communication entre la
Le module V3V est hors tension
carte électronique SCU et le module Le module V3V et la carte électronique SCU ne
V3V
sont pas raccordés sur la même phase
Le module V3V a été supprimé
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Le module V3V est hors tension
Le module V3V et la carte électronique SCU ne
sont pas raccordés sur la même phase
Le module V3V a été supprimé
4
D30
DEF.V3V.C.IOBL
SCU
Rupture de communication entre la
carte électronique SCU et le module
V3V
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
Problème sur la carte électronique SCU
4
D31
DEF.COM.IOBL
SCU
La fonction IOBL n'est plus active
SCU
Contacter le professionnel assurant la
maintenance de l'appareil
5 réarmements ont été réalisés en moins d'une heure
4
D32
5 RESET:ON/OFF
4
Eteindre et rallumer la chaudière
Si la chaudière ne démarre pas après plusieurs réarmements (5 tentatives
possibles), contacter votre chauffagiste en lui indiquant le message de défaut
affiché
Le Titan Active System® est en court-circuit
4
D37
TA-S COURT-CIR
SCU
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Remarques :
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être relancée
par la touche r.
Le ballon n'est plus protégé.
Si un ballon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le
connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde.
D38
TA-S DEBRANCHE SCU
Le Titan Active System® est en circuit ouvert
4
Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil
Remarques :
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être relancée
par la touche r.
Le ballon n'est plus protégé.
Si un ballon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le
connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde.
39
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
7. Caractéristiques techniques
7
Caractéristiques techniques
7.1
Caractéristiques techniques
Type de chaudière
MCA 15
MCA 25
MCA 25/28 MI
Généralités
Réglage du débit
Réglable
Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel H (G20)
Régime Chauffage (80/60 °C)
Minimum-maximum kW
3,0 - 14,5
5,0 - 24,1
5,0 - 24,1
Réglage d'usine
14,5
24,1
19,4
Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel L (G25)
Régime Chauffage (80/60 °C)
Minimum-maximum kW
2,5 - 12,0
4,2 - 20,0
4,2 - 20,0
Réglage d'usine
12,0
20,0
16,1
Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel H (G20)
Régime ECS
Minimum-maximum kW
-
-
5,0 - 28,6
Réglage d'usine
kW
-
-
28,6
Plages de puissance (Pn) - Gaz naturel L (G25)
Régime ECS
Minimum-maximum kW
-
-
4,2 - 23,7
-
-
23,7
Consommation de gaz - Gaz naturel G20
Minimum-maximum m3/h
0,33 - 1,59 0,55 - 2,65 0,55 - 2,96
Consommation de gaz - Gaz naturel G25
Minimum-maximum m3/h
0,32 - 1,53 0,53 - 2,55 0,53 - 2,86
Consommation de gaz - Propane G31
Minimum-maximum m3/h
0,13 - 0,61 0,21 - 1,02 0,21 - 1,15
Réglage d'usine
Données relatives aux gaz et aux produits de combustion
NOx-Émission par an (n =1)
Modulant, Marche/Arrêt, 0 - 10 V
kW
kW
kW
mg/kWh
33
38
38
l
1,7
1,7
1,7
Caractéristiques du circuit chauffage
Contenance en eau
Pression de service de l'eau (PMS)
maximum
kPa (bar) 300 (3,0)
300 (3,0)
300 (3,0)
Température de l'eau
maximum
°C
110
110
110
Température de service
Caractéristiques du circuit eau chaude sanitaire
maximum
°C
90
90
90
l/min
-
-
8,2
Débit spécifique d'eau chaude D (60 °C)
Débit spécifique d'eau chaude D (40 °C)
l/min
-
-
13,7
Seuil de débit
Minimum
l/min
-
-
1,2
Pression de service (Pmw)
Caractéristiques électriques
maximum
kPa (bar) -
-
800 (8,0)
Tension d'alimentation
Puissance absorbée - Grande vitesse
VAC
230
230
230
maximum
W
95
114
126
Réglage d'usine
W
81
100
100
IPX4D
IPX4D
IPX4D
Indice de protection électrique
Autres caractéristiques
Poids total (à vide)
kg
43
43
44
Niveau sonore moyen à une distance de 1m de la
chaudière à grande vitesse
dBA
35
42
44
10-10-11 - 121152-AF
40
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
8. Economies d'énergie
8
Economies d'énergie
8.1
Conseils pour économiser de l'énergie
4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière.
4 Ne pas boucher les aérations.
4 Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux
devant les radiateurs.
4 Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs
pour éviter des pertes de chaleur.
4 Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées
(caves et greniers).
4 Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées.
4 Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide).
4 Installer un pommeau de douche économique pour économiser
jusqu'à 40 % d'énergie.
4 Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus
d'eau et d'énergie.
8.2
Recommandations
Une commande à distance est disponible dans les versions
suivantes :
4 Filaire
4 Radio
Le réglage du tableau de commande et/ou de la commande à
distance a une grande influence sur la consommation d'énergie.
Quelques conseils :
4 Dans la pièce où se trouve la sonde d'ambiance, il n'est pas
conseillé d'installer des radiateurs avec robinet thermostatique. Si
un robinet thermostatique est présent, l'ouvrir complètement.
4 Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des
radiateurs entraîne des fluctuations de température non
souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par
petits paliers.
4 Baisser la consigne à environ 20°C. Ceci permet de réduire les
frais de chauffage et la consommation d'énergie.
4 Baisser la consigne lors de l'aération des pièces.
4 Lors du réglage du programme horaire, tenir compte des jours
d'absence et des congés.
41
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
9
Garanties
9.1
Généralités
9. Garanties
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié
et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre
disposition.
9.2
Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent concernant la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur
des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices
cachés.
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice
de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture
de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée
au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une
insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de
l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette
dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des
dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels
consécutifs à une installation non conforme :
4 aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales,
4 aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant
l'installation,
4 à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce
qui concerne l'entretien régulier des appareils,
4 aux règles de l'art.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de
transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de
pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise
utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou
d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation
électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible
inapproprié ou de mauvaise qualité.
10-10-11 - 121152-AF
42
9. Garanties
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques,
etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée
par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N°
57 du 8 mars 2002, restent valables.
43
10-10-11 - 121152-AF
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
10-10-11 - 121152-AF
9. Garanties
44
Via Passatore, 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO
+39 0171 857170
+39 0171 687875
[email protected]
AD001NU-AE
IT
DUEDI S.r.l.
www.duediclima.it
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
© Droits d'auteur
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les
dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits
sans notre autorisation écrite préalable.
10-10-11
121152
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

Manuels associés