Thomson TDT 8806 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Thomson TDT 8806 Manuel du propriétaire | Fixfr
THERMOMETRE INFRAROUGE SANS CONTACT TDT 8806
Shenzen Everbest Machinery Industry Co.Ltd
19 th building , 5th Region. Baiwangxin Industrial Park
Songbai Rd., Baimang, Xili, Nanshan
518108 Shanzhen. China.
Wellkang Ltd. t/a Wellkang Tech Consulting
Suite B, 29 Harley Street. LONDON W1G 9QR
England, United Kingdom
Thomson Healthcare – STAB XTOM
46, avenue des frères Lumières
78190 Trappes, France
FRANÇAIS
DESCRIPTION GENERALE ET CONSIGNES D’UTILISATION
Ce thermomètre infra rouge sans contact est conçu pour
prendre la température d’une personne, de liquides et
de la température ambiante.
 Les résultats des mesures peuvent varier d’un individu
à l’autre. Un réglage de votre appareil a été effectué en
usine pour une utilisation universelle mais vous pouvez
ajuster celui-ci à votre propre température lors de la
première utilisation.
 Assurez-vous que le front soit dégagé de cheveux et/ou
de sueur.
 La distance de mesure doit être comprise entre 5cm et
15cm.
 Ce thermomètre ne peut être utilisé qu’à une
température ambiante comprise entre 10° C et 40°C.
 N’utilisez pas votre thermomètre à proximité de fort
champ électromagnétiques comme ceux émis par des
téléphones portables.
 Tenez le thermomètre éloigné de l’eau et de toute
source trop proche de chaleur, y compris l’exposition
au soleil.
 Ce thermomètre a été conçu pour un usage
professionnel intense et peut effectuer jusqu’à
40 000 mesures.
SECURITE
 Ce thermomètre ne doit être utilisé que pour l’usage
qui est prévu dans ce manuel d’utilisation.
 L’utilisation de ce thermomètre ne peut en aucun cas
remplacer la consultation d’un médecin, notamment
dans le cas d’une température trop basse ou trop
élevée.
 Si vous rencontrez un problème de fonctionnement
avec cet appareil, ne tentez pas de le réparer vousmême en le démontant.
ENTRETIEN
 Nettoyer l’appareil avec un linge sec, la lentille avec un
coton-tige légèrement imbibé d’alcool à 70°C.
 Tenez le thermomètre éloigné de l’eau et de toute
source trop proche de chaleur, y compris l’exposition
au soleil.
 Retirez les piles du thermomètre si vous ne l’utilisez
pas pendant un longue période.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Fonctions 1 - Lentille
infra
rouge
Fonctions 5-Touche
de
diminution
Affichage 1-Symbole
mode
« surface »
Affichage 5- N°
d’ordre de
mémoire
2-Ecran
LCD
3- sélecteur 4-Touche
de mode
d’augmentation
6- Bouton 7-Touche
menu
prise de
mesure
2-Symbole 3- Lecteur
mode
digital
« body »
6-Donnée 7- Unité de
en
mesure °C
mémoire
(Celsius)/°F
(Fahrenheit)
8- Couvercle
batterie
4- Symbole
batterie
8-Symbole son
UTILISATION DU PRODUIT
Installation et changement des piles
 Retirer la vis qui bloque le couvercle à l’aide du
tournevis (fourni avec votre appareil), faites glisser le
couvercle pour ouvrir le compartiment et installer les
piles en respectant leur polarité, puis refermer le
couvercle. Attendez 10mn que l’appareil s’ajuste avant
de prendre une mesure.
Première utilisation
Pour obtenir des mesures stables et fiables, il est
fortement recommandé d’effectuer un contrôle du
réglage de votre appareil avant sa première utilisation,
en respectant les étapes suivantes :
 Prenez la température d’une personne à l’aide d’un
thermomètre conventionnel. Reprenez la température
de cette même personne avec votre thermomètre sans
contact en mode « body », en maintenant le
thermomètre à une distance de 5 à 15cm du front, en
vous assurant qu’aucun obstacle ne gène la mesure
(cheveux, transpiration…). Si vous obtenez les deux
même températures, votre thermomètre sans contact
est bien réglé et prêt à l’utilisation. SI vous obtenez une
température inférieure, il faut ajuster le thermomètre
sans contact de la façon suivante :
o Appuyer sur la touche « mode » (menu) pendant 2
secondes.
o L’écran affiche F1, pressez de nouveau la touche
« Mode » jusqu’à afficher F3.
o L’écran affiche F3 quelques secondes puis affiche un
nombre (0,0 lors de la première fois)
o Appuyez sur la touche « augmentation » (flèche vers le
haut) ou vers « diminution » (flèche vers le bas) afin de
modifier le nombre jusqu’à obtenir l’ajustement
souhaité. Ce chiffre sera ajouté à toutes les mesures
que vous effectuerez ensuite.
 Pour choisir l’unité de mesure (Celsius ou Fahrenheit),
appuyez sur le bouton « mode » pendant 2 secondes.
L’écran affiche F1, à l’aide des flèches vers le haut ou
vers le bas, sélectionnez degré Celsius (°C) ou degré
Fahrenheit (°F).
 Vous pouvez mettre en place une alarme en
sélectionnant un niveau de température. Appuyez sur la
touche « mode » pendant 2 secondes. L’écran affiche F1,
appuyez de nouveau sur mode pour afficher F2 et
utilisez les flèches pour définir le niveau de l’alarme. Le
niveau d’alarme par défaut est fixé à 38°C.
 Vous pouvez désactiver les touches sonores en appuyant
sur la touche « mode » pendant 2 secondes jusqu’à ce
que F1 s’affiche, puis ré-appuyez sur mode jusqu’à ce
que F4 s’affiche. Appuyez sur les flèches vers le haut
pour activer les touches sonores, sur les flèches du bas
pour les désactiver.
 Pour sortir du mode ajustement, appuyez sur la touche
« mode » jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
Prise de mesure
 Vous pouvez avec votre thermomètre TDT8806
Thomson prendre la température de votre corps, d’un
objet, d’un liquide ou de la température ambiante.
 Pour la prise de mesure de la température corporelle,
sélectionnez le curseur sur le mode « body », orientez
le viseur du thermomètre vers le front à une distance
minimum de 5 cm, appuyez sur la touche prise de
mesure, la température s’affiche immédiatement.
 Pour mesurer la température d’un objet, d’un liquide
ou la température d’une pièce, sélectionnez le curseur
sur le mode « surface », dirigez le viseur vers l’objet et
appuyez sur la touche de prise de mesure.
Mémoires
 La dernière prise de mesure est automatiquement
stockée et s’affiche en bas à droite de l’écran. Avec les
flèches en bas et en haut, vous pouvez faire défiler les
différentes prises de température allant de 1 à 32.
 Lorsque le thermomètre est éteint, vous pouvez
afficher la dernière prise de température en appuyant
simultanément sur les deux flèches pendant 2
secondes.
 Pour effacer toutes les données en mémoire, vous
devez vous positionner sur le N° de mémoire 0 et
appuyer sur le bouton « mode ».
Explications et solutions à la lecture des symboles HI et
LO
Origine de l’affichage « HI »
ou « LO » sur l’écran
La prise de mesure est gênée
par la présence de cheveux ou
transpiration
La distance de mesure est
trop grande
Le thermomètre est passé
d’une pièce chaude à une
pièce froide ou inversement
Explications/Solutions
Assurez-vous que rien ne vient
gêner la mesure
Vous
devez
positionner
le
thermomètre à une distance
comprise entre 5cm et 15cm.
Vous devez laisser le thermomètre
10mn dans la pièce ou vous allez
effectuer la mesure.
Caractéristiques techniques
 Plage de mesures : corps humain : 32°C à 42,5°C,
objet : 0°C à 60°C
 Précision de la mesure : +/- 0,3°C
 Distance de mesure : 5cm-15cm
 Précision d’affichage : 0,1°C
 Mémoires : 32
 Conditions de fonctionnement : 10 à 40°C, humidité
<85%
 Température de stockage : 0°C à 50°C
 Alimentation électrique : 3V DC (2 piles AA)
Conformités
Ce thermomètre est conforme aux normes de
fabrication de la directive européennes des dispositifs
médicaux MDD (93/42/EEC).
 EN980, EN1041, EN60601-1 :1998, EN60601-1-2 :2007,
EN124070-5, ASTM E1965-1998
 CE0197, type B
 Représentant Européen : STAB XTOM 46 Avenue des
Frères Lumière 78190 Trappes - France
 Fabricant : CEM
Protection de l’environnement : Déposer les piles
usagées dans un container prévu à cet effet pour
qu’elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger
différents types de piles et ne pas mélanger les piles
usagées et les piles neuves. En fin de vie confier ce
produit à un point de collecte pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques
conformément à la directive européenne 2002/96/ECWEE

Manuels associés