Blackberry ENTERPRISE SERVER FOR MICROSOFT EXCHANGE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Blackberry ENTERPRISE SERVER FOR MICROSOFT EXCHANGE Manuel du propriétaire | Fixfr
Outil de synchronisation du calendrier
BlackBerry
BlackBerry Enterprise Server pour Microsoft
Exchange version 4.1 Service Pack 6
©2008 Research In Motion Limited. Tous droits réservés.
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
2 sur 7
Généralités
Vous pouvez exécuter l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry® sur BlackBerry® Enterprise
Server pour rechercher et corriger des incohérences entre les entrées du calendrier du terminal
BlackBerry de l'utilisateur et celles du calendrier de son ordinateur. Vous pouvez indiquer le jour
et l'heure récurrents d'exécution de l'outil, le nombre de jours au bout duquel l'outil doit rechercher
des erreurs de synchronisation dans le calendrier des utilisateurs et si l'outil doit vérifier les entrées
du calendrier de tous les utilisateurs, des utilisateurs d'un serveur de messagerie spécifique ou
d'un utilisateur spécifique.
Par défaut, l'outil enregistre les détails des erreurs de synchronisation du calendrier dans le fichier
journal de BlackBerry Messaging Agent. Vous pouvez configurer l'outil pour corriger automatiquement
les erreurs de synchronisation de calendrier détectées.
L'outil se trouve dans le répertoire Outils sur le support d'installation BlackBerry Enterprise Server.
Le nom du fichier est TraitTool.exe.
Configuration
•
BlackBerry Enterprise Server pour Microsoft® Exchange version 4.1 SP6
Gestion de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
Spécifier un paramètre
1. Dans l'invite de commande, accédez au dossier dans lequel se trouve le fichier TraitTool.exe.
2. Saisissez : TraitTool <niveau> -trait <nom> set <valeur>
•
•
•
Pour <niveau>, saisissez le niveau du paramètre personnel. Reportez-vous à
« Niveaux de configuration » ci-dessous.
Pour <nom>, saisissez l'attribut que vous souhaitez spécifier. Reportez-vous à
« Attributs de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry » ci-dessous.
Pour <valeur>, saisissez une valeur pour l'attribut que vous avez spécifié. Reportez-vous
à « Attributs de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry » ci-dessous.
3. Appuyez sur Entrée.
Supprimer un paramètre
Si vous remplacez un paramètre par un attribut, l'attribut utilise alors le paramètre défini au niveau
supérieur le plus proche. Si aucune valeur n'est définie, c'est le paramètre par défaut qui est utilisé.
Par exemple, si vous effacez un paramètre au niveau utilisateur, l'attribut utilise le paramètre défini
au niveau serveur.
1. Dans l'invite de commande, accédez au dossier dans lequel se trouve le fichier TraitTool.exe.
2. Saisissez : TraitTool <niveau> -trait <nom> -erase
•
•
Pour <niveau>, saisissez le niveau que vous souhaitez effacer. Reportez-vous à
« Niveaux de configuration » ci-dessous.
Pour <nom>, saisissez l'attribut que vous souhaitez effacer. Reportez-vous à
« Attributs de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry » ci-dessous.
3. Appuyez sur Entrée.
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
3 sur 7
Afficher les paramètres actuels
1. Dans l'invite de commande, accédez au dossier dans lequel se trouve le fichier TraitTool.exe.
2. Saisissez : TraitTool <niveau> -list
•
Pour <niveau>, saisissez le niveau que vous souhaitez afficher. Reportez-vous à
« Niveaux de configuration » ci-dessous.
3. Appuyez sur Entrée.
Niveaux de configuration
Les paramètres de niveau utilisateur prévalent sur les paramètres de niveau serveur. Les
paramètres de niveau serveur prévalent sur les paramètres de niveau global. Les paramètres de
niveau global prévalent sur les paramètres par défaut.
Niveau
Description
-global
Le paramètre que vous indiquez s'applique à tous les utilisateurs.
-server <nomdeserveur>
Le paramètre que vous indiquez s'applique à tous les utilisateurs
sur un serveur de messagerie spécifique.
-user <adressesmtp>
Le paramètre que vous indiquez s'applique à un utilisateur spécifique.
Attributs de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
Attribut
Description
SmartSyncEnable
Cet attribut active ou désactive
l'Outil de synchronisation du
calendrier BlackBerry.
Valeurs d'attributs
• Pour activer l'outil, saisissez true.
• Pour désactiver l'outil,
saisissez false.
La valeur par défaut est false.
SmartSyncTriggerHour
SmartSyncDays
SmartSyncSchedule
Cet attribut indique l'heure
de démarrage de l'Outil de
synchronisation de calendrier
BlackBerry.
• 0 à 23, où 0 signifie
minuit et 23, 23h.
Cet attribut indique le nombre de
jours au bout duquel l'Outil de
synchronisation du calendrier
BlackBerry recherche des erreurs
de synchronisation.
• 1 à 365
Cet attribut indique le ou les jours
récurrents d'exécution de l'Outil
de synchronisation du calendrier
BlackBerry. Vous pouvez indiquer
plusieurs valeurs à l'aide d'une
liste séparée par des virgules.
• Monday (lundi)
La valeur par défaut est 0 (minuit).
La valeur par défaut est 1.
• Tuesday (mardi)
• Wednesday (mercredi)
• Thursday (jeudi
• Friday (vendredi)
• Saturday (samedi)
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
4 sur 7
• Sunday (dimanche)
• Weekdays (jours ouvrables)
• Weekends (week-ends)
• Daily (quotidienne)
La valeur par défaut est Daily
(quotidienne)
SmartSyncSendUpdate
Cet attribut indique si l'Outil de
synchronisation du calendrier
BlackBerry enregistre les erreurs
de synchronisation du calendrier
dans le fichier journal de
BlackBerry Messaging Agent ou
s'il enregistre et corrige les erreurs
de synchronisation du calendrier.
• Si vous souhaitez que l'outil
enregistre les erreurs de
synchronisation du calendrier
dans le fichier journal de
BlackBerry Messaging Agent
sans corriger les erreurs,
saisissez false.
• Si vous souhaitez que l'outil
enregistre et corrige les erreurs
de synchronisation du calendrier,
saisissez true.
La valeur par défaut est false.
Exemples
Activation de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour tous les utilisateurs
TraitTool -global -trait SmartSyncEnable -set true
Configuration de l'Outil de synchronisation de calendrier BlackBerry pour une exécution les jours
ouvrables pour tous les utilisateurs
TraitTool -global -trait SmartSyncSchedule -set Weekdays
Configuration de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour une vérification des entrées de
calendrier 3 jours à l'avance pour tous les utilisateurs
TraitTool -global -trait SmartSyncDays -set 3
Configuration de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour qu'il s'exécute à 22h00 pour
tous les utilisateurs sur le serveur de messagerie SERVER01
TraitTool –server SERVER01 -trait SmartSyncTriggerHour -set 22
Configuration de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour qu'il s'exécute à 23 h 00 pour
tous les utilisateurs sur le serveur de messagerie SERVER02
TraitTool –server SERVER02 -trait SmartSyncTriggerHour -set 23
Configuration de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour corriger les erreurs de
synchronisation du calendrier d'un utilisateur spécifique
TraitTool –user [email protected] -trait SmartSyncSendUpdate
–set true
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
5 sur 7
Configuration de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour qu'il s'exécute le lundi, le
mercredi et le vendredi pour un utilisateur spécifique
TraitTool –user [email protected] -trait SmartSyncSchedule -set
Monday,Wednesday,Friday
Désactivation de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry pour un utilisateur spécifique
TraitTool –user [email protected] -trait SmartSyncEnable -set false
Suppression de l'heure à laquelle l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry doit s'exécuter sur
le serveur de messagerie SERVER01
TraitTool –server SERVER01 –trait SmartSyncTriggerHour –erase
Affichage des paramètres globaux de l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
TraitTool -global -list
Résolution des problèmes
Lorsque l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry recherche des incohérences entre les
entrées du calendrier de l'ordinateur d'un utilisateur et celles du calendrier de son terminal BlackBerry,
l'outil enregistre des informations dans le fichier journal de BlackBerry Messaging Agent. Vous
pouvez utiliser ces informations pour résoudre des problèmes de synchronisation du calendrier.
Restrictions connues
Dans certaines situations, l'Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry risque de ne pas pouvoir
corriger les erreurs de synchronisation du calendrier. Par exemple, si une réunion périodique s'affiche
dans le calendrier sur le terminal BlackBerry d'un utilisateur, et non dans le calendrier de l'ordinateur
de ce même utilisateur, l'outil risque de ne pas pouvoir effacer la réunion périodique du terminal
BlackBerry. Research In Motion étudie actuellement d'autres situations.
Conséquences sur les performances
Research In Motion étudie actuellement les conséquences éventuelles de l'exécution de l'Outil de
synchronisation du calendrier BlackBerry sur les performances de BlackBerry Enterprise Server.
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
6 sur 7
©2008 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion®, SureType®
ainsi que les marques commerciales, noms et logos associés, sont la propriété de Research In Motion Limited et
sont déposés et/ou utilisés comme marques commerciales aux États-Unis, au Canada et dans d'autres pays
du monde.
Microsoft est une marque commerciale de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le smartphone et autres terminaux BlackBerry et/ou les logiciels associés sont protégés par copyright, ainsi
que par des accords internationaux et différents brevets, y compris un ou plusieurs des brevets suivants déposés
aux États-Unis : 6 278 442 ; 6 271 605 ; 6 219 694 ; 6 075 470 ; 6 073 318 ; D445 428 ; D433 460 ; D416 256.
D'autres brevets sont déposés ou en instance aux États-Unis et dans d'autres pays. Visitez le site
www.rim.com/patents pour obtenir la liste des brevets RIM (tels que définis ci-après)
Cette documentation, y compris la documentation incluse pour référence telle que celle fournie ou mise à disposition
à l'adresse www.blackberry.com/go/docs, est fournie ou mise à disposition « en l'état » et « telle quelle »,
sans condition ni garantie d'aucune sorte de la part de Research In Motion Limited et de ses filiales (« RIM »).
RIM décline toute responsabilité en cas d’erreur typographique ou technique, d'oubli ou autre inexactitude
contenue dans ce document. Pour des raisons de protection des secrets commerciaux et/ou des informations
confidentielles et propriétaires de RIM, cette documentation peut décrire certains aspects de la technologie
RIM en termes généraux. RIM se réserve le droit de modifier périodiquement les informations contenues dans
cette documentation. Cependant, RIM ne s'engage en aucune manière à vous communiquer les modifications,
mises à jour, améliorations ou autres ajouts apportés à cette documentation.
La présente documentation peut contenir des références à des sources d’informations, du matériel ou des
logiciels, des produits ou des services tiers, y compris des composants et du contenu tel que du contenu
protégé par copyright et/ou des sites Web tiers (ci-après dénommés collectivement « Produits et Services
tiers »). RIM ne contrôle pas et décline toute responsabilité concernant les Produits et Services tiers, y compris,
sans s’y limiter, le contenu, la précision, le respect du code de la propriété intellectuelle, la compatibilité, les
performances, la fiabilité, la légalité, l’éthique, les liens ou tout autre aspect desdits Produits et Services tiers.
La présence d’une référence aux Produits et Services tiers dans cette documentation ne suppose
aucunement que RIM se porte garant des Produits et Services tiers ou de la tierce partie concernée.
SAUF DANS LA MESURE SPÉCIFIQUEMENT INTERDITE PAR LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE
JURIDICTION, TOUTES LES CONDITIONS OU GARANTIES DE TOUTE NATURE, EXPRESSES OU
TACITES, NOTAMMENT LES CONDITIONS OU GARANTIES DE DURABILITÉ, D’ADÉQUATION À UNE
UTILISATION OU À UN BUT PARTICULIER, DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
NON-INFRACTION, DE SATISFACTION DE LA QUALITÉ OU DE TITRE, OU RÉSULTANT D’UNE LOI,
D’UNE COUTUME, D’UNE PRATIQUE OU D’UN USAGE COMMERCIAL, OU EN RELATION AVEC LA
DOCUMENTATION OU SON UTILISATION, OU L’UTILISATION OU NON-UTILISATION D’UN LOGICIEL,
MATÉRIEL, SERVICE OU DES PRODUITS ET SERVICES TIERS CITÉS, SONT EXCLUS. VOUS POUVEZ
JOUIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE RELATIVE
À LA DOCUMENTATION, DANS LA MESURE OÙ ELLES NE PEUVENT PAS ÊTRE EXCLUES EN VERTU
DES CLAUSES PRÉCÉDENTES, MAIS PEUVENT ÊTRE LIMITÉES, SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES
À QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE DE LA PREMIÈRE ACQUISITION DE LA
DOCUMENTATION OU DE L’ARTICLE QUI FAIT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION.
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE JURIDICTION, EN
AUCUN CAS RIM N’EST RESPONSABLE DES DOMMAGES LIÉS À LA PRÉSENTE DOCUMENTATION
OU À SON UTILISATION, OU À L’UTILISATION OU NON-UTILISATION DES LOGICIELS, DU MATÉRIEL,
DES SERVICES OU DES PRODUITS ET SERVICES TIERS MENTIONNÉS DANS LES PRÉSENTES, ET
NOTAMMENT DES DOMMAGES DIRECTS, EXEMPLAIRES, ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
PUNITIFS OU AGGRAVÉS, DES DOMMAGES LIÉS À UNE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, UN
MANQUE À GAGNER, UNE INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES,
UNE PERTE D’OPPORTUNITÉS COMMERCIALES, LA CORRUPTION OU LA PERTE DE DONNÉES, LE
NON-ENVOI OU LA NON-RÉCEPTION DE DONNÉES, DES PROBLÈMES LIÉS À DES APPLICATIONS
UTILISÉES AVEC DES PRODUITS OU SERVICES RIM, DES COÛTS D’INDISPONIBILITÉ, LA PERTE
D’UTILISATION DES PRODUITS OU SERVICES RIM EN TOUT OU EN PARTIE, OU DE TOUT SERVICE
DE COMMUNICATION, DU COÛT DE BIENS DE SUBSTITUTION, DES FRAIS DE GARANTIE, DES
ÉQUIPEMENTS OU SERVICES, DES COÛTS DE CAPITAL, OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES SIMILAIRES,
PRÉVISIBLES OU NON, MÊME SI RIM A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com
Outil de synchronisation du calendrier BlackBerry
7 sur 7
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE JURIDICTION,
RIM N’EST NULLEMENT TENU PAR DES OBLIGATIONS, DEVOIRS OU RESPONSABILITÉS, CONTRACTUELS,
DÉLICTUELS OU AUTRE, PAS MÊME PAR UNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE NÉGLIGENCE OU
RESPONSABILITÉ STRICTE ET NE VOUS EST REDEVABLE EN RIEN.
LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS ET CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ CONTENUES DANS LES
PRÉSENTES S’APPLIQUENT : (A) INDÉPENDAMMENT DE LA NATURE DE LA CAUSE D’ACTION,
DEMANDE OU ACTION ENTREPRISE PAR VOUS, NOTAMMENT POUR RUPTURE DE CONTRAT,
NÉGLIGENCE, FAUTE, RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUT AUTRE THÉORIE LÉGALE, ET RESTENT
APPLICABLES EN CAS DE RUPTURES SUBSTANTIELLES OU DE MANQUEMENT AU BUT ESSENTIEL
DU PRÉSENT CONTRAT OU DE TOUT RECOURS ENVISAGEABLE PAR LES PRÉSENTES ; ET (B) À RIM
ET À SES FILIALES, LEURS AYANT-DROIT, REPRÉSENTANTS, AGENTS, FOURNISSEURS (NOTAMMENT
LES FOURNISSEURS DE SERVICES), REVENDEURS AGRÉÉS RIM (NOTAMMENT LES FOURNISSEURS
DE SERVICES) ET LEURS DIRECTEURS, EMPLOYÉS ET SOUS-TRAITANTS RESPECTIFS.
OUTRE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES, EN AUCUN CAS, LES DIRECTEURS,
EMPLOYÉS, AGENTS, DISTRIBUTEURS, FOURNISSEURS, SOUS-TRAITANTS INDÉPENDANTS DE RIM
OU DE SES FILIALES N’ONT UNE RESPONSABILITÉ CONSÉCUTIVE OU RELATIVE À LA PRÉSENTE
DOCUMENTATION.
Avant de vous abonner, d’installer ou d’utiliser des Produits et Services tiers, il est de votre responsabilité de
vérifier que votre fournisseur de services prend en charge toutes les fonctions. L’installation ou l’utilisation
de Produits et Services tiers avec des produits et services RIM peuvent nécessiter un ou plusieurs brevets,
marques commerciales, licences de copyright ou autres licences à des fins de protection des droits d’autrui.
Vous êtes seul responsable de votre décision d’utiliser ou non les Produits et Services tiers et si cela nécessite
l’obtention de licences tierces. Si de telles licences sont requises, vous êtes seul responsable de leur acquisition.
Vous ne devez pas installer ou utiliser de Produits et Services tiers avant d’avoir d’acquérir la totalité des
licences nécessaires. Les Produits et Services tiers fournis avec les produits et services RIM vous sont fournis à
toutes fins utiles « en l’état » sans conditions ni garanties expresses ou tacites d'aucune sorte par RIM, et
RIM n’engage aucune responsabilité sur les Produits et Services tiers. L’utilisation que vous faites des
Produits et Services tiers est régie par et dépendante de votre acceptation des termes des licences et autres
accords distincts applicables à cet égard avec d’autres parties, sauf dans la limite couverte expressément
par une licence ou autre accord conclu avec RIM.
Les conditions d’utilisation de tout produit ou service RIM sont stipulés dans une licence ou autre accord
distinct conclu avec RIM à cet égard. LE CONTENU DE CETTE DOCUMENTATION N’EST PAS DESTINÉ
À REMPLACER LES ACCORDS OU GARANTIES EXPRÈS ET ÉCRITS FOURNIS PAR RIM POUR UNE
PARTIE DES PRODUITS OU SERVICES RIM AUTRES QUE CETTE DOCUMENTATION.
Certaines fonctionnalités décrites dans cette documentation nécessitent une version minimale des logiciels
BlackBerry® Enterprise Server, BlackBerry® Desktop Software et/ou BlackBerry® Device Software et peuvent
demander des développements ou des produits et/ou services tiers supplémentaires pour accéder aux
applications d'entreprise.
Ce produit inclut un logiciel développé par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) et/ou
distribué sous licence Apache version 2.0.(http://www.apache.org/licenses/) Pour plus d'informations, voir le
fichier NOTICE.txt fourni avec le logiciel. Sauf dispositions contraires de la loi en vigueur ou accord écrit, le
logiciel distribué sous cette licence est livré « EN L'ÉTAT », SANS GARANTIES NI CONDITIONS D'AUCUNE
SORTE, expresse ou implicite. Reportez-vous à la licence accordée à une langue donnée pour connaître les
autorisations et limitations qui y sont liées.
ID du document : 19151692
Dernière modification : 9 mai 2008
Dernier enregistrement : 04/08/2008
www.rim.com

Manuels associés