Sony Ericsson Z600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Sony Ericsson Z600 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mobile Phone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Ce manuel est publié par Sony Ericsson AB, sans
aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB se
réserve le droit d'apporter des modifications ou
des améliorations aux produits décrits dans ce
manuel sans préavis.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2003
Numéro de publication : 3-255-627-33(1)
Remarque :
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
consacrés à une utilisation sûre et efficace
(% 116 Utilisation sûre et efficace) et à la
garantie limitée (% 120 Garantie limitée) avant
d'utiliser votre téléphone mobile.
L'entrée de texte simplifiée T9™ est une marque
déposée de Tegic Communications Inc. et le
logiciel de saisie de texte T9™ est concédé sous
licence de Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ est une marque de Bluetooth SIG,
Inc.
Java™ et l'ensemble des logos et marques
Java™, y compris le logo représentant une tasse
de café, sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux EtatsUnis et dans d'autres pays.
Certains services présentés dans ce manuel ne
sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s'applique aussi aux numéros d'urgence
internationaux pour GSM (par exemple, le 112).
Consommation électrique du chargeur en mode Veille : inférieure à 0,3 W
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les armoires.
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les cartes à circuits imprimés des parties essentielles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Informations sur mon
téléphone Z600
Informations sur le téléphone à conserver pour
référence.
Pour pouvoir les retrouver facilement, notez les
numéros d'identification de votre téléphone
mobile et de votre carte SIM. Ces informations
vous seront d'une grande utilité si vous devez
vous adresser à votre revendeur, au fabricant ou
à votre opérateur réseau/fournisseur de services.
En cas de perte ou de vol de votre téléphone et/
ou de votre carte SIM, appelez immédiatement
votre opérateur réseau/fournisseur de services
pour éviter tout usage frauduleux.
Mon numéro de téléphone mobile :
__________________________________
Numéro du service clientèle de l'opérateur :
__________________________________
Mon numéro de carte SIM :
(celui-ci est imprimé sur la carte SIM)
__________________________________
Numéro d'identification de mon téléphone
(IMEI) :
(celui-ci est imprimé sur l'étiquette placée
sous la batterie)
__________________________________
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
A propos de ce manuel
Composition du manuel, explication des icônes.
Composition du manuel
Explication des icônes
(A titre indicatif uniquement.)
Icônes
Explications
Ce manuel est constitué des sections suivantes :
• Votre Z600 : informations sur votre
téléphone.
Important
• Mise en service : introduction à l'utilisation
de votre Z600.
Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau/fournisseur
de services.
• Fonctions de base : fonctions de base de votre
Z600.
Mémos
}
Utilisez la touche programmable/de
navigation pour opérer une
sélection.
% xx
Voir aussi page xx
• Utilisation des menus : procédure d'utilisation
des options des menus.
• Annexe : information complémentaire.
Remarque : les polices et la couleur des écrans
reproduits dans ce manuel peuvent être
légèrement différents de celles de l'écran du
Z600.
Appuyez au centre de la touche de
navigation.
Appuyez sur la partie basse de la
touche de navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Table des matières
Informations sur mon téléphone Z600
4
Mise en service
Informations sur le téléphone à conserver pour
référence.
Batterie et carte SIM . . . . . . . . . . . . . 16
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de votre Z600 . . . . . . . . . . 19
Composition du manuel, explication des icônes.
Introduction à l'utilisation de votre téléphone.
Votre Z600
Fonctions de base
Contenu du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informations sur la batterie et la carte SIM.
Contenu du kit.
Emission d'appels (Enregistrement des
contacts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capots et dragonne . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du répertoire, de la numérotation vocale,
de la numérotation abrégée.
Fixation des capots et de la dragonne.
Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aperçu du téléphone et de ses fonctions.
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions des touches, deuxième écran, aperçu des
menus.
Réception des appels . . . . . . . . . . . . 25
Réception/réponse/fin d'appels.
Pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Options d'appels.
Contrôle vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation des commandes vocales.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Saisie de texte standard et T9.
Sélection, composition, enregistrement de sons et
d'images.
Fonctions des menus
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu Répertoire, commandes vocales.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Message de discussion, message SMS, message
MMS, e-mail, etc.
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Création de votre propre menu de raccourcis.
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Options d'appel (configuration des conditions
d'appel).
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de l'appareil photo intégré.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
WAP, Bluetooth, synchronisation, etc.
Liaison directe opérateur . . . . . . . . . 91
Accès aux liaisons directes définies par l'opérateur.
Services Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accès à une page Web en ligne.
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Personnalisation des réglages de votre téléphone.
Organiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Agenda, Mémos, Alarmes, Minuteur, Chronomètre,
Calculatrice et Aide-mémoire.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Jeux et téléchargement d'une application.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Annexe
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Code PIN, code PIN2, verrous de la carte SIM et du
téléphone.
Table des icônes . . . . . . . . . . . . . . . 113
Icônes susceptibles de s'afficher à l'écran.
Utilisation sûre et efficace . . . . . . . 116
Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Votre Z600
Votre Z600
Contenu du kit
Contenu du kit.
Ce kit doit contenir le téléphone mobile, une
batterie standard, deux jeux de capots interchangeables, un chargeur, un CD d'application et le
présent manuel. Si l'un de ces éléments est manquant, contactez immédiatement votre revendeur.
Le type de fiche varie d'un pays à l'autre.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Votre Z600
Capots et dragonne
La dragonne
Fixez la dragonne au téléphone de la manière
illustrée ci-dessous.
Fixation des capots et de la dragonne.
Le capot interchangeable
Vous Z600 est livré avec 2 capots de couleurs
différentes. Insérez le capot dans le téléphone,
de la manière illustrée ci-dessous.
2
1
10
La dragonne n'est pas incluse dans votre kit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Votre Z600
Aide-mémoire
Aperçu du téléphone et de ses fonctions.
1
13
18
2
1
Ecouteur
12
2
3
Ecran
Touches de réglage
du volume
Touche de rappel
13
14
4
5
6
19
9
3
4
5
6
8
9
10
14
15
16
20
7
8
9
17
11
10
Touche Répondeur
Témoin de charge/
réseau
Touche Opérateur
Touche de
navigation
Touches
programmables
Touche d'effacement
15
16
17
Connecteur d'antenne
externe
Touche Appareil photo
Port infrarouge
18
19
Miroir
Deuxième écran
20
Haut-parleur
21
Couvercle du
logement de la batterie
Connecteur
21
7
11
12
Clavier (touches
alphanumériques)
Touche de mise sous/
hors tension
Appareil photo
Oeilleton
22
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Votre Z600
Fonctions de base
Fonctions des touches, deuxième écran, aperçu des
menus.
Fonctions des touches
Mise sous/ Allume/éteint le
hors tension téléphone.
12
Programmable
Sélectionne une option
affichée juste au-dessus
sur l'écran.
Retour
Quitte le menu.
Opérateur
Accède à la liaison
directe opérateur.
Effacer
Supprime des éléments
d'une liste. Supprime le
texte/chiffre avant le
curseur.
Maintenez cette touche
enfoncée pour activer/
désactiver le son (pendant
les appels).
,
Message
vocal
Maintenez cette touche
enfoncée pour accéder à
votre messagerie vocale.
% 50 Messagerie
Appareil
photo
Active la fonction
appareil photo. Prend une
photo.
Volume
Règle le volume.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Votre Z600
Touche de navigation
Appuyez Accès au menu principal en
au centre mode veille.
Sélectionnez une option.
Appuyez Accès au menu principal en
vers la
mode veille.
droite
Fait défiler les menus, les
listes et les textes.
Appuyez Accède aux nouveaux SMS
vers la
écrits à partir du mode
gauche
veille.
Fait défiler les menus, les
listes et les textes.
Appuyez Accède aux services Internet
vers le
à partir du mode veille.
haut
Fait défiler les menus, les
listes et les textes.
Appuyez Accède au répertoire à partir
vers le
du mode veille.
bas
Fait défiler les menus, les
listes et les textes.
Deuxième écran
Votre téléphone Z600 dispose d'un deuxième
écran pour afficher des informations (par exemple, la date, l'état de la batterie ou des messages)
sans ouvrir le téléphone. L'écran est désactivé
dès que le volet est ouvert.
Fonction des touches du
deuxième écran
Touche
Mode
Explication
Mode veille Active le rétroéclairage.
Une deuxième
pression bascule
entre les éléments
d'état.
Evénement Active le rétroéclairage.
Une deuxième
pression ferme
l'écran ou revient en
mode veille.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Votre Z600
Sommeil
Active le rétroéclairage.
Bascule vers l'écran
de veille/événement.
Appel
entrant
Désactive la
sonnerie.
Deux pressions
rapides rapprochées
rejettent l'appel.
Maintenez Mode veille Active le rétroenfoncée Evénement éclairage.
Sommeil
14
Texte d'aide/d'information
Votre téléphone contient davantage d'informations, d'explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés. Sélectionnez le
menu ou la fonction de votre choix, puis
appuyez sur Infos.
Autres options
Si vous appuyez sur Autres, une liste d'options
s'affiche. La liste des options diffère en fonction
du menu dans lequel vous vous trouvez.
Si vous appuyez sur Autres en mode veille, vous
accédez aux options suivantes : Activer silence,
Activer Bluetooth, Activer infrarouge, Publier le
mémo, Etat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Votre Z600
Aperçu des menus
pour accéder au menu principal en mode
veille et déplacer la touche de navigation pour
faire défiler les options.
Certains menus sont propres à l'opérateur et
dépendent du réseau.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Liaison
directe
opérateur
2 Services
Internet
4 Appareil
photo
5 Messages
SMS
Image
Messagerie
E-mail
Discussion
WAP Push
Infos zone
Options
8 Répertoire
Appeler contact
Cherche&Envoi*
Nouv. contact
Gérer contact
Images
Sonneries perso
Commandes voc
Num. spéciaux
Avancé
Options
11 Organiseur
Agenda
Mémos
Alarmes
Minuteur
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
7 Multimédia
Mes images
Autres images
Mes sons
Autres sons
Thèmes
Autres thèmes
Editeur d'images
Music DJ
Mémo vocal
10 Connexions
Svces en ligne
Bluetooth
Activation IR
Options WAP
Synchronisation
Réseaux GSM
Comm. Data
Accessoires
3 Raccourcis
Nouvel envoi
Vol. sonnerie
Choisir profil
Numéros perso.
Edit. raccourcis
6 Loisirs
Jeux et autres
Autres jeux
9 Appels
Appels manqués
Liste d'appels
Renvoyer
Gérer les appels
Heure & coût
Appel suivant
Options
12 Réglages
Sons & alertes
Affichage
Profils
Langue
Heure et date
Contrôle vocal
Verrous
Mains libres
Réinitialiser
(* Visible uniquement pendant les appels.)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Mise en service
Mise en service
Batterie et carte SIM
Informations sur la batterie et la carte SIM.
1
Retirez le couvercle du logement de la
batterie et la batterie.
Carte SIM
2
Insérez la carte SIM dans son logement.
3
Replacez la batterie et son couvercle.
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module)
est dotée d'une puce électronique contenant
toutes les données de votre abonnement et vos
numéros de téléphone. Conservez votre carte
SIM avec la même attention qu'une carte
bancaire, rangez-la en lieu sûr et manipulez-la
avec soin. Veillez à ne pas la plier, la rayer ou
l'exposer à l'humidité. Evitez de l'exposer aux
charges d'électricité statique. Pour ne pas
endommager la mémoire de votre carte SIM,
éteignez toujours votre téléphone avant de
retirer ou d'introduire la carte.
Lors de l'insertion d'une nouvelle carte SIM, vous
êtes invité à sélectionner la copie ou non de son
contenu vers la mémoire du téléphone
% 35 Répertoire.
16
Insertion de la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus et retirez la
carte SIM de son logement à l'étape 2.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en service
Batterie
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur
Z600 recommandés par Sony Ericsson. A la
livraison, votre batterie n'est pas entièrement
chargée.
Le symbole de la batterie sur l'écran et le
voyant de charge (de couleur rouge) indiquent
tous deux l'état de la charge.
La charge (5 °C - 45 °C) est terminée lorsque
s'affiche.
La charge complète demande environ 3 heures,
mais peut varier selon certaines conditions (par
exemple si votre téléphone est sous tension ou si
la température n'est pas comprise dans la plage
de fonctionnement).
Si votre batterie est à plat, il faut parfois un
certain temps avant que l'icône de la batterie
apparaisse pendant la charge.
Pour économiser l'énergie, débranchez le
chargeur du secteur et du téléphone une fois la
charge terminée.
La batterie peut légèrement se dilater si elle est
exposée à des températures élevées. Ce
phénomène n'a aucune influence sur votre
sécurité ou votre santé et la batterie reprend sa
taille normale une fois qu'elle est de nouveau
exposée à une température inférieure.
Insertion de la batterie
1
Retirez le couvercle du logement de la
batterie en le faisant glisser vers le bas.
2
Alignez les contacts de la borne de la
batterie sur ceux du téléphone et appuyez
sur la batterie.
3
Alignez le couvercle sur les fentes du
téléphone et remettez-le en place jusqu'à ce
qu'il se verrouille.
2
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Mise en service
Retrait de la batterie
Mettez d'abord le téléphone hors tension et
attendez que l'écran soit éteint. Retirez le capot,
puis la batterie.
Déconnexion du chargeur du téléphone :
Si vous insérez une batterie neuve, vous devez
réinitialiser l'horloge.
Charge de la batterie
18
1
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2
Raccordez le chargeur à la prise située à la
base du téléphone.
Autonomie
Lorsque la batterie est presque vide,
apparaît et un signal sonore indique qu'il vous
reste environ 1 minute de temps de parole ;
toutefois, si vous avez sélectionné l'option
Activer silence, aucun signal sonore ne retentit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en service
Utilisation de votre Z600
Introduction à l'utilisation de votre téléphone.
Mise sous tension de votre téléphone
Pour mettre votre téléphone sous et hors tension,
exercez une pression prolongée sur . (La
première fois que vous mettez le téléphone sous
tension, il peut s'écouler jusqu'à 40 secondes
avant qu'il commence à fonctionner.)
Entrée du code PIN
Entrez votre code PIN
(Personal Identification
Number) à l'aide des
touches numériques (le
code PIN apparaît sous
forme de code, à savoir
****) et appuyez sur Ok ou
pour confirmer.
% 111 Code PIN
(Numéro d'identification
personnel).
Connexion au réseau
Lorsque vous avez entré correctement votre
code PIN, le téléphone recherche un réseau
GSM disponible. La recherche du réseau est
automatique et peut demander plusieurs
secondes. (Pour sélectionner le réseau
manuellement % 87 Réseaux GSM.)
Vous êtes prêt à émettre et recevoir des appels
lorsque le nom de l'opérateur et l'icône
d'intensité du signal s'affichent, et que
l'indicateur de réseau (de couleur verte)
clignote.
L'intensité du signal est indiquée comme suit. Si
le signal est très faible, la communication risque
d'être coupée.
Signal fort
Signal faible
Réseau
inaccessible
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Mise en service
Si la connexion au réseau est
impossible
Si vous ne pouvez pas accéder au réseau, cela
est peut-être dû au faible niveau de réception.
Essayez de vous placer dans un endroit plus
élevé, près d'une fenêtre ou dans un espace
dégagé et assurez-vous qu'aucun objet ne fait
obstacle à l'antenne interne (volet supérieur).
Itinérance
Si vous vous trouvez en dehors de la zone de
couverture de votre opérateur réseau
« d'origine », notamment lorsque vous êtes à
l'étranger, un autre opérateur peut alors être
sélectionné automatiquement selon l'intensité du
signal et les accords d'itinérance conclus entre
opérateurs % 87 Réseaux GSM.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Fonctions de base
Emission d'appels
(Enregistrement des
contacts)
2
Utilisation du répertoire, de la numérotation
vocale, de la numérotation abrégée.
4
Composition d'un numéro
1
Composez le numéro
complet de votre correspondant (y compris
l'indicatif si vous appelez hors de votre zone).
S'il s'agit d'un appel
international, exercez
une pression prolongée
sur
jusqu'à ce que
+ s'affiche. Entrez
ensuite l'indicatif du pays suivi de l'indicatif
de la zone et du numéro de votre correspondant.
3
Appuyez sur
pour corriger les erreurs
éventuelles.
Appuyez sur Appeler pour composer le
numéro affiché ou
Sélectionnez } Autres } Enreg. numéro pour
enregistrer le numéro dans le répertoire.
Sélectionnez Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou Nouv. numéro pour enregistrer le numéro dans un contact existant.
Pour masquer/afficher votre numéro de téléphone
lorsque vous émettez un appel % 65 Appel suivant.
Rappel automatique : Si la connexion échoue, le
message Réessayer ? s'affiche. Appuyez sur OUI pour
activer l'option de rappel automatique (non
disponible pour les appels Fax et Data). Le téléphone
rappelle automatiquement le numéro, jusqu'à 10 fois,
aussi longtemps que la communication n'est pas
établie. Vous appuyez sur une touche ou vous
recevez un appel entrant. Vous entendrez une tonalité
lorsque l'appel sera établi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Fonctions de base
Sélection d'une entrée du répertoire
téléphonique
1
2
3
En mode veille, exercez une pression prolongée sur une touche alphanumérique pour
accéder à la première lettre de la touche,
puis appuyez plusieurs fois sur cette même
touche jusqu'à ce que vous obteniez la lettre
recherchée (par exemple, pour accéder aux
contacts qui commencent par la lettre « L »,
maintenez la touche
pour accéder à J
puis appuyez de nouveau trois fois sur
pour accéder à L).
Mettez en surbrillance le contact que vous
souhaitez appeler et appuyez sur Sélection.
Sélectionnez le numéro puis appuyez sur
Appeler.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d'urgence internationaux 112, 911 et 08. Cela
signifie que vous pouvez normalement émettre
un appel d'urgence dans n'importe quel pays,
avec ou sans carte SIM (selon le réseau), lorsque
vous êtes à portée d'un réseau GSM.
Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que
votre opérateur réseau ait enregistré des numéros d'urgence locaux supplémentaires sur la
carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence, entrez le
numéro d'appel d'urgence (112, par exemple) et
appuyez sur Appeler.
Vous pouvez aussi sélectionner une entrée du
répertoire à partir de Appeler contact dans Répertoire
menu % 36 Appeler contact.
Pour appeler un contact à partir de la carte SIM,
% 42 Appel de SIM.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Numérotation vocale
La numérotation vocale facilite la composition
des numéros du répertoire. Appuyez simplement
sur la touche de volume et maintenez-la enfoncée tout en prononçant le nom du correspondant
(code vocal) dans le microphone. Si plusieurs
numéros sont associés à un contact, prononcez
le type de numéro, par exemple « domicile ».
Dès que le téléphone reconnaît le code vocal, il
compose automatiquement le numéro après
3 secondes (ce délai vous permet d'annuler
l'appel en appuyant sur
ou
).
Il est nécessaire de configurer au préalable le
code vocal et d'activer l'option Num. vocale
pour utiliser cette option % 23 Activation de la
numérotation vocale et enregistrement de
types de numéro, % 23 Création d'un code
vocal.
Activation de la numérotation vocale
et enregistrement de types de
numéro
1
2
}
Réglages } Contrôle vocal } Num. vocale
} Activé
Suivez les instructions affichées et enregistrez les types de numéro.
Création d'un code vocal
1
2
3
Réglages } Contrôle vocal } Num. vocale
} Modifier des noms } Nouvelle voix
Sélectionnez un contact.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Une icône apparaît à côté du nom d'un contact pour lequel vous avez déjà enregistré
une commande vocale.
}
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres ou
un casque Bluetooth, appuyez sur la touche Mains
libres pour démarrer la numérotation vocale. Pour
activer Réponse vocale en utilisant des accessoires
% 26 Réponse vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Fonctions de base
Composition abrégée
Rappel vocal
Vous pouvez abréger la composition d'un
numéro en appuyant sur la touche correspondante et sur Appeler. (Par exemple, pour appeler
le numéro enregistré à la position 1 de votre
carte SIM, appuyez sur
et sur Appeler.)
Pour utiliser la numérotation abrégée, vous
devez modifier la position des numéros enregistrés dans la mémoire de la carte SIM
% 24 Modification des numéros des positions
de la carte SIM.
Vous pouvez utiliser votre voix pour recomposer le dernier numéro appelé. Maintenez simplement enfoncée la touche de volume et dites
« Ra-ppeler » dans le microphone. Le téléphone
reproduit la commande vocale et recompose le
dernier numéro appelé.
Il est nécessaire de configurer au préalable la
commande de rappel et d'activer l'option de rappel vocal pour utiliser cette option
% 24 Activation et enregistrement d'une
commande de rappel.
Vous pouvez définir jusqu'à 9 touches à l'aide des
touches
à
.
Modification des numéros des
positions de la carte SIM
1
2
3
4
24
}
Répertoire } Avancé } Liste positions
Sélectionnez le numéro de la position que
vous souhaitez modifier.
Sélectionnez la position vers laquelle vous
souhaitez déplacer le numéro.
Appuyez sur Sélection pour confirmer.
Activation et enregistrement d'une
commande de rappel
1
}
Réglages } Contrôle vocal } Rappel vocal
} Activé
2
Des instructions apparaissent à l'écran.
Appuyez sur Ok.
Portez le combiné à l'oreille, attendez la
tonalité et dites « Rappeler » ou un autre
mot. Si l'enregistrement vous convient,
appuyez sur OUI. Dans le cas contraire,
appuyez sur NON et répétez l'étape 2.
3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Réception des appels
Réception/réponse/fin d'appels.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et l'écran affiche le message Répondre ?.
Si votre abonnement comprend le service
d'identification de l'appelant et si le numéro est
identifié, il apparaît à l'écran. Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom et le
numéro de l'appelant apparaissent à l'écran. Si
vous avez affecté une image à un contact, celleci apparaît à l'écran. S'il s'agit d'un numéro restreint, l'écran affiche le message Privé.
Réponse/fin d'appels
Lorsque le téléphone est ouvert
Appuyez sur OUI/NON pour accepter/rejeter
l'appel.
l'option Activer le volet est réglée sur Activé
% 62 Activer le volet.
Si vous ne souhaitez pas répondre à l'appel, appuyez
sur NON. L'appel est alors rejeté (le correspondant
entend une tonalité d'occupation (selon le réseau) ou
son appel est renvoyé si vous avez défini un numéro
de renvoi).
Si vous ne répondez pas à un appel,
s'affiche sur
la ligne supérieure de l'écran.
Appuyez sur Appels pour plus d'informations sur
l'appel manqué % 59 Liste d'appels.
Dans des cas très rares, le chiffrement ne fonctionne
pas sur certains réseaux et des tierces personnes
peuvent alors écouter les conversations. Dans ce cas,
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur Fin appel Fermez le téléphone pour
mettre fin à la communication.
Lorsque le téléphone est fermé
Ouvrez le téléphone et appuyez sur OUI/NON
pour accepter/rejeter l'appel ou ouvrez simplement le téléphone pour accepter l'appel lorsque
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Fonctions de base
Casque
Lorsque le casque est raccordé au téléphone,
appuyez sur la touche du casque pour répondre à
un appel. Appuyez de nouveau sur la touche du
casque pour mettre fin à l'appel.
Casque Bluetooth
1
}
Réglages } Contrôle vocal } Réponse
vocale } Activé
2
Sélectionnez les accessoires que vous voulez utiliser avec la réponse vocale en
appuyant sur Activer, puis sur Enreg..
Suivez les étapes 2 et 3 de % 24 Activation
et enregistrement d'une commande de
rappel et dites « Répondre » à l'étape 3.
Dites « Occupé » ou un autre mot et
appuyez sur Ok.
Lorsque le casque Bluetooth est activé, appuyez
sur le bouton du casque pour accepter/mettre fin
à la communication.
3
Réponse vocale
4
Si vous utilisez un téléphone portable mains
libres (casque) ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre à un appel entrant
ou le rejeter au moyen de la voix. Lorsque le
téléphone sonne, dites « Répondre/Occupé »
pour répondre/rejeter l'appel entrant. (Lorsqu'un
appel est rejeté, il est renvoyé à la messagerie
vocale si celle-ci est activée ou votre correspondant entend une tonalité d'occupation.) Il est
nécessaire de configurer au préalable la commande de réponse vocale et d'activer l'option de
réponse vocale pour utiliser cette option
% 26 Pour activer la réponse vocale et
enregistrer la commande de réponse vocale.
26
Pour activer la réponse vocale et
enregistrer la commande de réponse
vocale
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Pendant un appel
Options d'appels.
Réglage de la sonnerie/
volume du haut-parleur
Pendant un appel, utilisez la touche du volume
pour régler le volume de la sonnerie/hautparleur/casque (appuyez sur = augmentation
du volume/appuyez sur = diminution du
volume). Le microphone doit être activé pour
modifier le volume % 27 Activation/
désactivation du microphone.
Casque Bluetooth
Si, au cours d'un appel, le casque Bluetooth se
trouve hors de portée, le message Connexion
Bluetooth perdue. Récupérer l'appel par le téléphone ?
s'affiche et vous êtes invité à sélectionner OUI/
NON pour transférer l'appel ou y mettre fin.
Pour transférer le son
1
} Transférer le son ou
} Autres en mode veille.
2
Choisissez } Vers le téléphone ou sélectionnez un autre dispositif mains libres.
Pour transférer un appel du téléphone au casque
Bluetooth, appuyez sur la touche du casque
Bluetooth lorsque ce dernier est activé.
Activation/désactivation du
microphone
Exercez une pression prolongée sur
activer/désactiver le microphone.
pour
Envoi DTMF
Appuyez sur la touche alphanumérique (
) suivie de
et
pour envoyer la
tonalité DTMF. Appuyez sur
pour effacer
l'écran une fois l'appel terminé.
Pendant un appel, vous pouvez également transférer le son vers le téléphone ou un autre casque
lorsque vous utilisez le casque Bluetooth.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Fonctions de base
Bloc-notes
Menu de l'appel en cours
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
bloc-notes et entrer un numéro de téléphone au
cours d'un appel. Lorsque l'appel est terminé, le
numéro réapparaît sur l'écran. Appuyez sur
Appeler pour appeler le numéro ou appuyez sur
Autres et Enreg. numéro pour l'enregistrer dans le
répertoire.
Pendant un appel, appuyez sur
ou sur
pour les options suivantes (certaines peuvent
dépendre du réseau) :
} Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer
la conversation.
Votre correspondant entend les signaux de tonalité
lorsque vous utilisez le Bloc-notes.
et
sélectionnez Désact tonalités pour désactiver ces
signaux.
} Sélectionnez Désact tonalités/Activer
tonalité pour activer/désactiver les tonalités.
} Sélectionnez En attente pour mettre
l'appel ou la conférence en cours en attente.
} Sélectionnez Permuter appels pour
basculer entre 2 appels.
} Libérer appel pour mettre fin à l'appel
actif.
} Récupérer pour récupérer un appel mis en
attente.
} Joindre appels pour regrouper deux appels
en une conférence.
} Transfert appel pour connecter les deux
appels.
} Sélectionnez Extraire tiers pour établir une
conversation privée avec un des participants
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
à la conférence et mettre tous les autres en
attente. (Sélectionnez Joindre appels pour
reprendre la conférence.)
} Libérer tous pour mettre fin à plusieurs
appels.
} Sélectionnez Libérer particip. pour libérer
un participant à la conférence.
} Conférenciers pour afficher l'identité des
participants à la conférence.
} Appels pour émettre un nouvel appel.
Mise en attente d'un appel
Appuyez sur Attente pour mettre en attente
l'appel sortant ou gérer simultanément 2 appels.
Un appel actif
1
2
} Menu principal }
Répertoire } Appeler
contact pour récupérer un numéro du réper-
toire (ou utiliser le clavier pour entrer un
numéro).
3
} Appeler
Un seul appel peut être mis en attente.
L'utilisation du Bloc-notes pour émettre un deuxième
appel placera automatiquement un appel en attente.
Un appel actif (et/ou un appel en
attente) et un appel mis en attente
1
2
Lorsque votre téléphone vous avertit (au
moyen d'un signal sonore) qu'un appel est
en attente, les options correspondantes
s'affichent automatiquement.
Sélectionnez } Répondre pour répondre au
deuxième appel et mettre l'appel en cours en
attente.
ou Sélectionnez
} Occupé pour indiquer au correspondant
que votre ligne est occupée.
ou Sélectionnez
} Libérer & Répondre pour répondre au
deuxième appel et mettre fin à l'appel en
cours.
Pour activer ou désactiver l'option de mise en attente
des appels % 61 Mise en attente.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Fonctions de base
Lorsque le casque est raccordé au téléphone,
appuyez sur la touche du casque pour répondre à
un appel. Si un appel est actif et un autre en
attente, vous pouvez basculer entre les 2 en
appuyant sur la touche du casque.
Gestion de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu'un appel
est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
} Sélectionnez Changer pour basculer entre
les deux appels.
et sélectionnez Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Sélectionnez Fin appel pour mettre fin à
l'appel en cours, puis appuyez sur OUI pour
récupérer l'appel en attente ou sur NON pour
mettre fin aux deux appels.
Il est impossible de répondre à un troisième appel
sans mettre fin à l'un des deux premiers appels.
30
Conférence
Il est possible d'établir une conférence de
5 appels avec un seul appel en attente (selon le
réseau). Les conférences peuvent être facturées à
un tarif plus élevé.
Pour créer une conférence, il suffit de disposer
d'un appel en cours et d'un appel en attente.
Création d'une conférence
1
2
3
4
5
} Joindre appels
Sélectionnez } Attente pour mettre la conférence en attente.
Appelez la personne suivante à inclure dans
la conférence.
} Joindre appels
Répétez les étapes 2 à 4 pour inclure davantage de participants.
Sélectionnez Libérer particip. à l'étape 4 pour
libérer un participant ou appuyez sur Fin
appel pour mettre fin à la conférence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Contrôle vocal
Utilisation des commandes vocales.
Votre téléphone vous permet d'utiliser votre
voix pour :
• Emettre un appel vocal % 23 Numérotation
vocale.
• Rappeler le dernier numéro composé
% 24 Rappel vocal.
• Répondre et rejeter des appels % 26 Réponse
vocale.
• Enregistrer ou écouter des mémos vocaux au
moyen de commandes vocales % 32 Mémos
vocaux.
• Activer le contrôle vocal en prononçant un
« mot magique » % 31 Le mot magique
Vous pouvez enregistrer environ 50 mots de
commandes vocales pendant les 40 secondes
disponibles. Cela dépend aussi de ce que les
autres fonctions ont déjà enregistré en mémoire.
Pour modifier vos commandes vocales
% 96 Modification des commandes vocales.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l'utiliser comme commande vocale, pour un accès entièrement mains libres au contrôle vocal. Plutôt que
d'appuyer sur une touche de réglage du volume,
prononcez le mot magique, puis l'une de vos commandes vocales enregistrées. Il est préférable de
choisir un mot long inhabituel qui ne pourra pas
être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1
2
3
4
Réglages } Contrôle vocal } Mot magique
} Activé
Sélectionnez un profil, puis appuyez sur
}
Enreg.
Des instructions apparaissent à l'écran.
Appuyez sur Ok.
Portez le combiné à l'oreille, attendez la
tonalité, puis prononcez le nom du profil.
Répétez les étapes 3 et 4 si vous voulez
enregistrer des commandes vocales pour
d'autres profils.
Désactivez le mot magique pour économiser la
charge de la batterie si vous n'avez plus besoin d'un
accès exclusivement mains libres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Fonctions de base
Mémos vocaux
enregistrer ou écouter des mémos vocaux au
moyen des commandes vocales.
Activation et enregistrement d'une
commande vocale
1
}
Réglages } Contrôle vocal } Mémo vocal
} Activé
2
Des instructions apparaissent à l'écran.
Appuyez sur Ok.
Portez le téléphone à l'oreille, attendez la
tonalité, dites « Enregistrer », puis appuyez
sur OUI.
Dites « Lire », puis appuyez sur OUI.
3
4
Vous pouvez écouter l'enregistrement en appuyant
sur une touche de volume et en la maintenant
enfoncée en mode veille, et en prononçant le mot
« Lire » après la tonalité. Appuyez sur Annuler pour
arrêter l'écoute.
32
Saisie de texte
Saisie de texte standard et T9.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous
devez sélectionner les langues de saisie que
vous souhaitez utiliser pour écrire.
Sélection des langues de saisie
1
2
3
Réglages } Langue } Saisie
pour faire défiler jusqu'à la langue que
vous souhaitez utiliser pour entrer des lettres et
ou appuyez sur Activer pour sélectionner chaque langue souhaitée.
Appuyez sur Enreg. pour quitter le menu.
}
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre
langue sélectionnée en appuyant sur Autres, puis en
choisissant Langue.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions de base
Saisie de texte standard
Saisie de texte T9
Appuyez sur la touche numérique correspondante autant de fois que nécessaire (mode multientrées) jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche.
La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque combinaison de touches. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre souhaitée
n'est pas la première sur la touche.
Exemple de saisie de texte standard
(saisie de s)
1
2
3
}
Messages } SMS } Nouvel envoi
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que s s'affiche.
Attendez pour confirmer.
Appuyez sur
pour basculer entre :
Aa lettre majuscule, puis retour aux minuscules
A toutes lettres majuscules
a toutes lettres minuscules
Exercez une pression prolongée sur
ou
appuyez sur Autres et sélectionnez Option saisie suivi
de Saisie T9 pour activer/désactiver la fonction de
saisie T9 % 33 Saisie de texte T9.
Appuyez sur
pour effacer le caractère ou le
chiffre qui précède le curseur.
Exemple d'entrée de saisie de texte
T9 (entrée de Sony)
1
2
3
4
}
Messages } SMS } Nouvel envoi
} Autres } Option saisie } Saisie T9, ou exer-
cez une pression prolongée sur
n'apparaît pas.
Appuyez sur
pour
passer à Aa.
Pour taper le mot Sony,
appuyez dans l'ordre
indiqué sur chacune
des touches suivantes :
,
,
,
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
si
33
Fonctions de base
5
6
A la fin du mot, consultez l'écran de prévisualisation pour voir les possibilités trouvées pour la combinaison de touches que
vous avez entrée.
pour mettre en surbrillance Sony. Si le
mot souhaité est le premier de la liste, il
vous suffit d'appuyer sur Sélection pour le
sélectionner ou d'appuyer sur
pour
entrer un espace et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n'apparaît pas
dans la liste, appuyez surAutres suivi deEpeler le mot
et tapez le mot au moyen de la méthode de saisie de
texte standard % 32 Saisie de texte. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur Insérer. Ce nouveau mot
est automatiquement ajouté à la mémoire T9 et
apparaîtra en mode T9 à l'avenir.
Certaines langues ne prennent pas en charge la
fonction T9.
Insertion d'un symbole
Pour insérer un symbole ou un signe de ponctuation lorsque vous créez un message, appuyez
plusieurs fois sur
ou sur
jusqu'à ce
que le symbole apparaisse ou appuyez sur Autres
et sélectionnez Ajout symbole pour ajouter un
symbole ou un signe de ponctuation à partir de
la liste.
Pour utiliser la fonction de « ponctuation
intelligente », appuyez sur
à l'endroit où vous
souhaitez ajouter un point, un tiret ou une
apostrophe. T9 insère automatiquement le signe de
ponctuation le plus probable.
Lorsque vous utilisez la saisie de texte, appuyez
sur Autres pour ouvrir les options de Ajout
symbole, Insérer objet, Epeler le mot (T9 uniquement), Format texte, Langue, Option saisie, Autres
mots (T9 uniquement), Mes mots (T9 uniquement) et Aide.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Répertoire
Fonctions des menus
Sélection d'une option à l'aide de la
touche de navigation/touche
programmable
1
2
3
pour accéder au menu principal en
mode veille et déplacer la touche de
navigation pour faire défiler les options.
ou appuyez sur Sélection pour
sélectionner une option.
pour quitter un menu.
Le téléphone passe automatiquement en mode veille
après quelques minutes d'inactivité.
Répertoire
Menu Répertoire, commandes vocales.
Vous pouvez enregistrer les informations sur
votre carte SIM et votre téléphone. Vous disposez de suffisamment d'espace pour 510 entrées
(avec un maximum de 20 caractères par nom et
40 chiffres par numéro). Les entrées enregistrées sous la forme de contacts sont enregistrées
exclusivement dans la mémoire de votre téléphone. Pour synchroniser la liste des contacts de
votre téléphone avec celle de votre PC ou de
votre assistant personnel numérique (PDA),
% 86 Synchronisation.
Enregistrement d'entrées dans
le répertoire téléphonique
% 21 Emission d'appels (Enregistrement des
contacts), % 36 Nouv. contact.
Emission d'appels
Sélectionnez % 21 Emission d'appels
(Enregistrement des contacts),
% 22 Sélection d'une entrée du répertoire
téléphonique ou % 36 Appeler contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Répertoire
Appeler contact
Cherche&Envoi
}
}
Répertoire } Appeler contact
Sélectionnez cette option et entrez une lettre à
l'aide du clavier pour récupérer une entrée du
répertoire.
Numéro par défaut
Chaque contact possède un numéro de téléphone par défaut. Le premier numéro de téléphone que vous liez à un contact devient
automatiquement son numéro par défaut. Si
vous sélectionnez un contact déterminé dans la
liste Appeler contact, le numéro par défaut est
mis en surbrillance.
Définition du numéro par défaut
1
2
3
4
36
Nouv. contact
}
Répertoire } Nouv. contact
Vous pouvez ajouter des contacts à votre répertoire.
Ajout de contacts
}
Répertoire } Gérer contact } Modifier
contact et récupérez une entrée du
1
2
répertoire.
Mettez le nom en surbrillance et appuyez
sur Modifier ou Autres.
3
} Numéro par déf.
Mettez en surbrillance le numéro à définir
par défaut, puis appuyez sur Sélection.
Répertoire } Cherche&Envoi
Vous pouvez rechercher et envoyer un numéro
(DTMF) pendant un appel. (Cette option est disponible uniquement pendant un appel.)
Pour accéder à l'option Cherche&Envoi, appuyez
sur
et sélectionnez Menu principal suivi de
Répertoire, puis sélectionnez Cherche&Envoi.
}
Répertoire } Nouv. contact
Faites défiler jusqu'au champ à compléter,
puis appuyez sur Ajouter.
Entrez le numéro/les informations ou
appuyez sur Recherche pour récupérer un
numéro de Répertoire/Entrées SIM/Nº non
enregist.
4
Une fois les informations/le numéro entrés,
appuyez sur Enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Répertoire
Gérer contact
}
Répertoire } Gérer contact
Gérer contact propose les options suivantes :
Affich. contact
Permet d'afficher toutes les informations enregistrées dans chaque entrée. Récupérez une
entrée du répertoire puis appuyez sur Afficher.
Modifier contact
Permet de modifier des contacts existants.
Modification d'un contact
1
2
3
4
5
}
Répertoire } Gérer contact } Modifier
contact et récupérez une entrée du répertoire.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
Modifier.
Sélectionnez } Modifier infos (vous pouvez
également modifier les éléments suivants :
image, sonnerie, voix, positions, numéro
par défaut.)
Sélectionnez le champ que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur Modifier.
Entrez les informations, puis appuyez sur
Ok.
6
Appuyez sur Enreg.
Envoy. contact
Permet d'envoyer un contact à un autre périphérique.
Envoi d'un contact
1
2
3
}
Répertoire } Gérer contact } Envoy.
contact et récupérez une entrée du
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous souhaitez
envoyer.
Sélectionnez } Envoyer, puis choisissez une
des options suivantes : Par MMS, Par SMS, Via
Bluetooth ou Envoyer par IR.
Suppr. contact
Suivez les étapes 1-2 de % 37 Modification
d'un contact, puis sélectionnez Supprimer à
l'étape 2.
Lorsqu'une entrée est en surbrillance, vous pouvez
aussi la supprimer en appuyant sur
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Répertoire
Ma carte
Groupes
Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite
au répertoire. Sélectionnez Ajouter pour créer
votre carte de visite.
Vous pouvez également échanger des cartes de
visite entre votre téléphone et un appareil similaire, un assistant numérique personnel (PDA)
ou un PC par le biais de la technologie sans fil
Bluetooth, du port infrarouge, d'un message
texte ou d'un message multimédia.
Vous pouvez créer un groupe de contacts en vue
de pouvoir envoyer un message texte à tous ses
membres simultanément (% 43 Message multidestinataires).
Envoi de vos cartes de visite
1
2
}
Répertoire } Gérer contact } Ma carte
Sélectionnez } Envoyer, puis choisissez une
des options suivantes : Par MMS, Par SMS, Via
Bluetooth ou Envoyer par IR.
Attribution de groupes
1
2
3
4
}
Répertoire } Gérer contact } Groupes
} Nouveau groupe
Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur
Ok.
Sélectionnez } Nouveau numéro et récupérez
le contact et le numéro de votre répertoire.
Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres
membres ou appuyez sur Terminé pour
enregistrer.
Quand vous recevez une carte de visite par
l'entremise d'un message texte, vous pouvez
l'accepter en appuyant sur OUI. Pour pouvoir recevoir
une carte de visite par l'intermédiaire du port
infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth,
vous devez avoir activé les fonctions
correspondantes.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Répertoire
Images
}
Répertoire } Images
Vous pouvez ajouter une image à un contact du
répertoire.
Ajout d'une image à un contact
1
2
3
Répertoire } Images
Récupérez une entrée du répertoire, puis
appuyez sur Sélection.
Vous accédez automatiquement à Mes images.
Sélectionnez une image, puis appuyez sur
Sélection suivi de OUI.
}
Sonneries perso
}
Répertoire } Sonneries perso
Permet d'affecter une sonnerie personnelle à un
contact.
Pour affecter une sonnerie à un
appelant
1
}
Répertoire } Sonneries perso } Nouveau
contact
2
Récupérez une entrée du répertoire, puis
appuyez sur Sélection.
3
Sélectionnez une sonnerie.
Commandes voc
}
Répertoire } Commandes voc
Permet d'affecter une commande vocale à un
contact.
% 95 Numérotation vocale.
Num. spéciaux
}
Répertoire } Num. spéciaux
Cette section peut contenir des numéros
spéciaux tels que Numéros fixes, Numéros
perso., Nums. d'urgence, Numéros d'infos et Nº
de service (varient en fonction de la carte SIM).
Pour agir sur la liste des numéros fixes, vous
pouvez sélectionner Appeler, Modifier et
Supprimer. Vous avez besoin du code PIN 2 pour
toute modification, suppression ou copie.
Numéros fixes
Cette section peut contenir des numéros fixes
(varient en fonction de la carte SIM). La fonction de numérotation fixe permet de limiter les
appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM (à l'exception des appels d'urgence,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Répertoire
du numéro 112, etc. Pour utiliser les numéros
fixes, vous devez activer préalablement cette
option. Vous avez besoin du code PIN 2 pour
toute modification et suppression.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456,
cela permet d'appeler tous les numéros commençant
par 0123456.
Vous pouvez enregistrer des numéros contenant des
points d'interrogation. Par exemple, si vous
enregistrez 01234567?0, cela vous permet de
composer des numéros compris entre 0123456700
et 0123456790. Pour entrer un point d'interrogation
(?), maintenez enfoncée la touche
.
Création de numéros fixes
1
Sélectionnez }
Répertoire } Num.
spéciaux } Numéros fixes } Nouveau numéro
2
3
Entrez le code PIN 2, puis appuyez sur Ok.
Entrez le numéro de téléphone, puis
appuyez sur Ok pour confirmer.
Entrez un nouveau nom, puis appuyez sur
Ok pour confirmer.
Entrez une position, puis appuyez sur Ok
pour confirmer.
4
5
40
Modification de numéros fixes
1
2
3
4
5
}
fixes
Répertoire } Num. spéciaux } Numéros
Mettez en surbrillance le nom que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur
Sélection pour confirmer.
} Modifier
Entrez le code PIN 2, puis appuyez sur Ok.
Modifiez le numéro, le nom et la position,
puis appuyez sur Ok pour confirmer.
Numéros perso.
Vous pouvez afficher votre ou vos numéros de
téléphone personnels. Selon votre carte SIM,
vous pouvez enregistrer plusieurs numéros personnels.
Numéros d'infos
Cette section du répertoire peut contenir des
numéros d'information (par exemple, le numéro
d'appel d'un taxi, ces informations variant en
fonction de la carte SIM ou du réseau).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Répertoire
Nº de service
Copier de SIM
Cette section du répertoire peut contenir des
numéros d'appel vers des services qui varient en
fonction de la carte SIM. Les numéros de service ne peuvent pas être modifiés.
Permet de copier dans la mémoire du téléphone
les contacts enregistrés dans la mémoire de la
carte SIM.
Nums. d'urgence
Permet de visualiser vos numéros d'urgence
locaux.
Pour passer un appel d'urgence % 22 Appels
d'urgence.
Options avancées
}
Répertoire } Avancé
Etat mémoire
Permet d'afficher la quantité de mémoire disponible pour le téléphone, la carte SIM, les e-mails
et les commandes vocales.
Lorsque vous avez sélectionné un contact sur la carte
SIM dans l'option Appel de SIM, vous pouvez le
copier sur le téléphone en appuyant sur Autres, puis
en sélectionnant Copier ds rép.
Liste positions
Permet de changer la position des entrées du
répertoire enregistrées sur votre carte SIM. Pour
changer la position % 24 Modification des
numéros des positions de la carte SIM.
Copier dans SIM
Copiez tous les contacts enregistrés dans la
mémoire du téléphone sur la carte SIM. Notez
que tout le contenu de la carte SIM est remplacé.
Si la mémoire est saturée, le message Mémoire saturée
s'affiche et l'option de copie est annulée.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Répertoire
Appel de SIM
Si vous insérez dans votre téléphone une carte
SIM sur laquelle des contacts sont enregistrés,
vous pouvez appeler un contact en choisissant
cette option. Si vous voulez modifier un contact
enregistré sur la carte SIM, vous devez d'abord
le copier sur le téléphone.
Envoyer tout
Si votre répertoire est vide, vous êtes invité à
copier des informations à partir de votre carte
SIM. Sélectionnez OUI si vous voulez copier des
informations de votre carte SIM sur le téléphone
ou NON si vous voulez ajouter de nouveaux contacts.
Mémoriser
Permet d'envoyer tous les contacts par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth ou infrarouge.
Désactivez cette option pour enregistrer un nouveau numéro de téléphone dans le répertoire
lorsque vous y êtes invité.
Supprimer tout
Synchro. affichage
Permet de supprimer tous les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Options
}
Répertoire } Options
Infos contact
Permet de définir l'ordre des noms (en
commençant par le prénom ou le nom) lors de la
synchronisation des contacts.
Numérot. fixe
Sélectionnez cette option et entrez le code PIN 2
pour activer/désactiver la numérotation fixe.
Permet de définir les champs des contacts dans
les informations de contact.
Sélectionnez Activer/Désactiver pour sélectionner/désélectionner des champs.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Messagerie
Message de discussion, message SMS, message
MMS, e-mail, etc.
Cette fonction propose des options de correspondance vous permettant de lire, de rédiger et
d'envoyer des messages (texte, discussion et
multimédia) et/ou e-mail % 50 E-mail.
Pour pouvoir utiliser l'option Messages, vous
devez définir le numéro de votre centre de service % 46 Centres service.
Message multi-destinataires
Il est possible d'envoyer un message simultanément à 10 destinataires maximum.
Pour créer un message SMS multi-destinataires,
suivez les étapes 1 à 4 de % 45 Envoi d'un
message texte et sélectionnez un groupe dans le
répertoire à l'étape 4 (% 38 Groupes).
Message long
Il est possible d'envoyer un message long en
liant deux messages (de 160 caractères chacun)
ou davantage et en les envoyant simultanément
à un destinataire. Un message long ne peut être
affiché/lu qu'après réception de tous ses éléments (par le destinataire) % 47 Message long.
Une fois le message créé, il est automatiquement
divisé et envoyé aux destinataires.
Demandez à votre fournisseur de service le nombre
maximal de messages qui peuvent être combinés
pour constituer un message long.
Réception d'un message
Lorsqu'un message vous parvient, l'appareil
émet un signal sonore (modifiable % 58 Alerte
message) et le message Lire ? apparaît en mode
veille. Appuyez sur OUI pour afficher le message.
Pour lire le message
1
Sélectionnez }
Messages } SMS ou
} Image et sélectionnez une des options
suivantes :
} Bte réception pour lire les messages
reçus ou
} Archive SIM pour lire les messages
enregistrés sur la carte SIM ou
} Non envoyé(s) pour lire les messages
qui n'ont pas été envoyés ou
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Messagerie
2
3
} Elém. envoyés ou Dernier envoi pour lire
les messages envoyés.
Faites défiler la liste des messages afin de
sélectionner le message que vous souhaitez
lire, puis appuyez sur Lire.
Appuyez sur Autres pour afficher les options
suivantes : Répond. & supprim., Discussion,
Appeler, Supprimer, Transférer, Enreg. dans
archive et Imprimer.
La capacité d'enregistrement des messages entrants
et sortants varie selon la carte SIM et la mémoire du
téléphone.
La mémoire des messages est saturée lorsque
s'affiche. Supprimez les messages les plus anciens
pour libérer de l'espace mémoire pour les nouveaux
messages.
Tout en lisant le message, vous pouvez, par exemple,
démarrer une session de discussion avec l'expéditeur
ou accéder à une adresse WAP affichée.
Sélectionnez Supprimer tout à l'étape 3
% 43 Réception d'un message pour effacer tous les
messages.
Vous pouvez recevoir 20 messages maximum. Il se
peut que vous deviez supprimer d'anciens messages
pour en recevoir de nouveaux.
44
Pour rappeler l'expéditeur d'un
message ou un numéro contenu dans
le texte du message
Exécutez les étapes 1 à 3 de la section
% 43 Pour lire le message et sélectionnez
Appeler à l'étape 3 pour rappeler l'expéditeur ou
mettre en surbrillance le numéro que vous souhaitez rappeler parmi les numéros qui figurent
dans le message, puis appuyez sur Appeler.
Pour enregistrer un message sur la
carte SIM
Suivez les étapes 1 à 3 de la section % 43 Pour
lire le message et sélectionnez Enreg. dans
archive à l'étape 3.
Lorsque le numéro de téléphone/l'adresse WAP/
l'image/l'animation/la mélodie est mis en surbrillance, appuyez sur Autres et sélectionnez
Enreg. pour l'enregistrer dans Répertoire/Signets/
Mes images/Mes sons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Envoi d'un message texte
Permet de créer et d'envoyer des messages texte
(SMS).
Pour créer et envoyer un message
texte
1
2
3
4
5
6
}
Messages } SMS } Nouvel envoi
Créez votre message.
} Continuer
} Activé si vous demandez une réponse ou
} Désactivé si vous ne demandez pas de
réponse (si l'option Dem. réponse est réglée
sur Réglé à l'envoi).
Entrez le numéro ou choisissez le numéro/le
groupe parmi dans le répertoire en
sélectionnant Recherche.
Appuyez sur Envoyer.
Si vous êtes interrompu (par exemple par un appel
entrant) pendant la création d'un message,
sélectionnez Non envoyé(s) pour récupérer le message
et le terminer en continuant à partir de l'étape 3
% 45 Envoi d'un message texte.
Si vous sélectionnez Destinat., vous pouvez ajouter
un autre nom/numéro à la liste du groupe.
Sélectionnez Afficher état dans le menu Autres pour
vérifier l'état des messages envoyés % 47 Etat
réponse.
Raccourci :
en mode veille pour commencer à
rédiger un message texte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Messagerie
Modèles de messages texte
Vous pouvez créer et enregistrer comme modèles des messages fréquemment envoyés. Votre
téléphone comporte 5 modèles prédéfinis
(modifiables).
Pour créer un modèle
1
}
Messages } SMS } Modèles } Nouveau
modèle
2
3
Rédigez un message et } Ok.
Le message Créer un message avec le modèle
maintenant ? s'affiche
} OUI pour envoyer le message
immédiatement ou
} NON pour enregistrer le modèle.
Options de message texte
Les options de message vous permettent de
personnaliser les messages sortants, notamment
le format, l'accusé de réception, etc.
Si l'option Réglé à l'envoi est activée, vous devez
sélectionner les réglages chaque fois que vous
envoyez un message.
Certaines de ces options peuvent être tributaires
de l'opérateur réseau.
Centres service
Enregistrez le numéro de votre centre de service
avant d'envoyer un message court.
Passerelles mail
Entrez un numéro de téléphone de passerelle
mail pour envoyer un message texte à une
adresse e-mail par l'intermédiaire de votre opérateur réseau.
Type SMS
Indiquez le mode de transmission de votre
message : SMS, E-mail, Fax, Voix (si disponible),
Pager, ERMES, Réglé à l'envoi. Le réglage par
défaut est SMS.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Période validité
Définissez la durée de stockage des messages
par le centre de service en sélectionnant une des
options suivantes : 1 heure, 12 heures, 1 jour,
1 semaine, Maximum, Réglé à l'envoi. La période
de validité par défaut est Maximum (selon le
réseau).
Dem. réponse
Permet d'inclure une demande de réponse si
vous souhaitez que le destinataire vous réponde.
Etat réponse
Sélectionnez Activé ou Réglé à l'envoi si vous
voulez recevoir un accusé de réception indiquant que votre message a été correctement
transmis.
Message long
Sélectionnez Activé si vous voulez envoyer un
message long.
Mémoire SMS
Permet d'afficher la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM et le téléphone.
Message multimédia (MMS)
}
Messages } Image
Les messages multimédia peuvent contenir du
texte, des images et des sons. Ils sont envoyés
par l'entremise du service MMS (Multimedia
Messaging Service). Vous pouvez aussi envoyer
des contacts (entrées du répertoire), des entrées
de l'agenda, des mémos vocaux ainsi que des
mémos sous la forme de pièces jointes.
Pour disposer du service MMS, vous devez
d'abord définir le numéro de votre centre serveur
et créer un profil WAP % 50 Serveur msgs et
% 79 Options WAP.
Pour composer et envoyer un
message multimédia
1
2
}
Messages } Image } Ecrire nouveau
Faites un choix parmi les options suivantes :
} Image pour accéder à Mes images.
} SMS pour rédiger un message.
} Son pour accéder à Mes sons.
} Photo pour composer depuis/accéder à
Appareil photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Messagerie
3
4
5
48
} Enregistrement pour enregistrer un son.
} Page pour commencer une nouvelle
page.
} Ajouter pour continuer la composition du
message.
Appuyez sur } Autres pour afficher les
options suivantes :
} Envoyer pour envoyer le message.
} Prévisual. pour afficher le message.
} Aperçu page pour afficher la page du
message.
} Tps affich page pour spécifier la durée
(en secondes) d'affichage de la page sur
l'écran du destinataire.
} Fond d'écran pour définir la couleur
d'arrière-plan.
} Supprimer page pour supprimer la page.
} Autres } Envoyer et entrez le numéro ou
choisissez le numéro/groupe/adresse e-mail
parmi les entrées du répertoire en
sélectionnant Recherche.
6
} Envoyer
Si vous avez entré le numéro de téléphone
manuellement, sélectionnez Continuer pour accéder à
% 48 Options d'envoi avancées.
Options d'envoi avancées
En appuyant sur Autres avant d'envoyer un message multimédia, vous pouvez lui ajouter
d'autres informations, notamment :
}A:
Numéro de téléphone ou
adresse e-mail. Vous pouvez
sélectionner ces éléments à
partir du répertoire.
} Objet :
Ecrivez un titre.
(} Ok pour confirmer).
} Copies :
Numéro de téléphone ou
adresse e-mail.
} Copies cachées : Numéro de téléphone ou
adresse e-mail.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
} Pièces jointes :
Ajoutez votre propre carte,
une carte de visite ou une
mélodie à partir de Mes
sons.
} Priorité :
Elevée, Normale ou Basse.
options suivantes : 1 heure, 12 heures, 1 jour,
1 semaine, Maximum. La période de validité par
défaut est Maximum (selon le réseau).
Accusé de réception
} Rapport remise : Activez/désactivez.
Sélectionnez Activé si vous voulez recevoir la
confirmation que vos messages ont été lus par le
destinataire.
} Accusé récept. : Activez/désactivez.
Rapport de remise
Modèle de message
multimédia
Votre téléphone comporte 5 modèles prédéfinis
(modifiables). Pour modifier un modèle, sélectionnez-le, puis appuyez sur Ajouter.
Options de message
multimédia
Permettent de personnaliser les messages sortants, notamment le format, l'accusé de réception, etc.
Période validité
Sélectionnez Activé si vous voulez recevoir la
confirmation que vos messages ont été correctement transmis.
Restreindre mess.
Permet de limiter les messages envoyés/reçus,
par exemple si vous ne voulez pas recevoir de
publicités.
Alerte contenu
Sélectionnez Activé si vous souhaitez être averti
des problèmes d'envoi de messages, par exemple si le message est trop volumineux ou si le
destinataire n'est pas en mesure de l'afficher.
Définissez la durée de stockage des messages
par le centre de service en sélectionnant une des
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Messagerie
Serveur msgs
Permet d'afficher ou d'entrer les informations
relatives au serveur de messages.
Profil WAP
Permet de spécifier un profil WAP ou d'en créer
un en sélectionnant Créer nouveau.
Etat mémoire
Permet d'afficher la quantité de mémoire utilisée
pour la fonction MMS.
Messagerie
}
Messages } Messagerie
Sélectionnez cette option pour appeler votre
service de messagerie vocale. Vous pouvez
également accéder rapidement à votre service de
messagerie vocale en maintenant enfoncée la
touche
.
Pour configurer le numéro de messagerie vocale
% 58 Nº mess. vocale.
ou
s'affiche à
l'écran (selon le réseau) pour vous avertir que
vous avez reçu de nouveau messages vocaux.
Appuyez sur OUI pour écouter/lire le message.
50
E-mail
}
Messages } E-mail
Vous pouvez envoyer et lire des e-mails en
accédant au serveur e-mail de votre bureau ou à
votre fournisseur de service Internet sur Internet
(seuls les protocoles POP3 et IMAP4 sont pris
en charge).
Vous avez besoin des réglages spécifiques de
votre fournisseur de service Internet pour
terminer la configuration (ce service n'est pas
offert par tous les fournisseurs de service ou
opérateurs réseau).
Vous pouvez également obtenir ces réglages
dans un message texte ou à partir de la page
Web de votre opérateur réseau/fournisseur de
service (vous pouvez recevoir les réglages dans
un message texte sur le site Web
www.SonyEricsson.com/. Veillez à définir vos
paramètres avant de commencer à utiliser
l'e-mail % 54 Options e-mail.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Envoyer&recev. e-mail
Cette option offre le moyen le plus rapide
d'envoyer des e-mails enregistrés dans Boîte
d'envoi et de vérifier si de nouveaux e-mails sont
arrivés.
Vous pourrez toujours utiliser votre PC pour accéder
aux e-mails lus avec votre téléphone. Vous ne
pouvez effacer des e-mails qu'avec votre PC.
Le téléphone peut enregistrer jusqu'à six e-mails
complets selon leur taille (vous pouvez télécharger
les en-têtes uniquement % 54 Définir compte).
Vous pouvez recevoir un e-mail contenant des pièces
jointes. Les pièces jointes se situent à la fin du
message.
Après avoir sélectionné l'expéditeur, vous pouvez
enregistrer son adresse en appuyant sur Enregistrer.
Lecture des e-mails
1
2
3
}
Messages } E-mail } Envoyer&recev.
pour télécharger les e-mails sur le
téléphone.
Messages } E-mail } Réception
}
pour mettre en surbrillance l'e-mail que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur
Sélection pour le lire.
Appuyez sur Autres en cours de lecture pour
accéder aux options suivantes : Rép. à tous,
Marq. pr suppr, Marquer non lu et Copier ds
arch.
Lorsque l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone
est mis en surbrillance, sélectionnez Enreg. pour
l'enregistrer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Messagerie
Pour créer et envoyer un e-mail
1
2
52
}
Messages } E-mail } Rédiger nouv.
Sélectionnez une des options suivantes, puis
appuyez sur Modifier :
} A : pour entrer le
nom et l'adresse
e-mail (pour
récupérer une
adresse e-mail parmi
les entrées du
répertoire ou les
e-mails reçus
contenus dans votre
boîte de réception,
appuyez sur Ajouter suivi de Recherche et
sélectionnez Répertoire ou Archives).
} Cc : pour envoyer une copie de l'e-mail
à un autre destinataire.
} Priorité : pour spécifier le niveau de
priorité de l'e-mail.
} Objet : pour écrire un titre.
} Texte : pour rédiger votre message.
} Pièces jointes : pour ajouter des images.
3
4
} Autres et sélectionnez une des options
suivantes :
} Env.maintenant pour envoyer l'e-mail
} Env. avec p.j. pour joindre une image
provenant de Mes images (% 69 Mes
images) ou de l'appareil photo numérique
connecté par infrarouge (% 66 Appareil
photo) avant de l'envoyer. Sélectionnez
Envoyer pour envoyer l'e-mail.
} Vers bte envoi pour enregistrer l'e-mail
dans la Boîte d'envoi.
} Enreg. brouillon pour enregistrer l'e-mail
dans le dossier Brouillons .
Envoyer&recev. pour envoyer l'ensemble des
e-mails enregistrés dans la Boîte d'envoi
(% 51 Envoyer&recev. e-mail).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour supprimer un e-mail (utilisateurs
POP3)
Archivage
1
2
}
Messages } E-mail } Réception
Sélectionnez un e-mail, puis appuyez sur
Autres.
Vous pouvez archiver un e-mail en vue de le lire
ultérieurement. Il est impossible d'archiver
davantage de texte que celui qui apparaît à
l'écran.
3
4
} Marq. pr suppr.
Pour archiver un e-mail
Le message est supprimé la prochaine fois
que vous vous connectez à votre serveur
e-mail en sélectionnant Envoyer&recev.
1
2
Pour supprimer un e-mail (utilisateurs
IMAP 4)
3
1
2
4
3
4
5
}
Messages } E-mail } Réception
Sélectionnez un e-mail, puis appuyez sur
Autres.
} Marq. pr suppr.Le message est marqué pour
suppression sur le serveur.
Ouvrez l'e-mail.
Assurez-vous que le texte à archiver
apparaît en entier à l'écran.
Placez le curseur dans le texte, puis appuyez
sur Autres.
} Copier ds arch.
Le texte apparaît dans l'option Archives du
menu.
} Suppr. définit.
Le message est supprimé la prochaine fois
que vous vous connectez à votre serveur
e-mail en sélectionnant Envoyer&recev.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Messagerie
Options e-mail
Sélectionnez cette option pour créer un compte
e-mail.
Réception de réglages dans un
message texte
Il se peut que votre opérateur réseau/fournisseur
de service puisse vous envoyer les réglages de
l'e-mail directement dans un message texte.
Demande de réglages à Sony
Ericsson
1
2
A l'aide de votre PC, visitez le site
www.SonyEricsson.com et sélectionnez
votre région. Utilisez les programmes de
configuration pour demander qu'un message
texte contenant les réglages souhaités soit
envoyé à votre téléphone.
} OUI pour installer les nouveaux réglages
lorsque vous recevez le message.
Les réglages sont entrés automatiquement.
Définir compte
Permet de définir le compte à utiliser pour
l'e-mail. Si vous disposez de plusieurs comptes
e-mail, vous pouvez en spécifier un comme
compte par défaut. Si aucun compte n'est disponible, vous êtes invité à définir un nouveau
compte (% 54 Modification d'un compte).
Assurez-vous que vous avez créée un compte
Data avant de configurer un profil d'e-mail
% 88 Comptes Data.
Modification d'un compte
1
2
3
4
}
Messages } E-mail } E-mail
} Modif. compte } Nouveau compte
Saisissez le nom du compte (par exemple,
Domicile).
Entrez les options suivantes en appuyant sur
Sélection:
} Connex. avec :
} Protocole :
54
Le compte Data que
vous souhaitez utiliser
avec ce compte e-mail.
POP3 ou IMAP4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
} Serveur d'entrée : Nom ou adresse IP du
fournisseur de service
pour les messages e-mail
entrants (par exemple,
mail.server.com ou
10.1.1.1.).
Numéro du port du ser} Port d'entrée :
veur e-mail. Il n'est pas
nécessaire de modifier le
numéro par défaut 110.
} Boîte réception : Nom d'utilisateur de
votre compte e-mail.
} Mot de passe : Mot de passe de votre
compte e-mail. Votre
fournisseur de service
peut également demander un mot de passe au
moment de la connexion.
} Serveur sortant : Nom ou adresse IP du
serveur SMTP pour
l'envoi des e-mails.
Numéro du port du ser} Port sortant :
veur SMTP. Il n'est pas
nécessaire de modifier le
numéro par défaut 25.
} Adresse e-mail : Votre adresse électronique.
Si vous voulez recevoir
} Télécharger :
des en-têtes et du texte
ou des en-têtes uniquement.
} Nom émetteur : Votre nom.
} Signature :
Si vous souhaitez ajouter
votre carte de visite à vos
e-mails.
} Copier mail sort. : Si vous souhaitez
envoyer une copie des
e-mails à une adresse
e-mail.
} Déf. périodicité : Définit la durée autorisée
pour la connexion à
votre serveur e-mail.
5
} Enreg. pour confirmer le réglage.
Si vous ne disposez pas d'un service d'e-mail,
demandez à votre opérateur tous les réglages dont
vous avez besoin.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Messagerie
Discussion
}
Messages } Discussion
Vous pouvez discuter à l'aide de votre Z600.
Vous pouvez choisir un surnom (% 57 Infos
zone) qui apparaît sur l'écran du destinataire
chaque fois que vous envoyez un message de
discussion.
Démarrage d'une session de
discussion
1
2
3
}
Messages } Discussion } Nouv. session
Entrez le numéro de téléphone du
destinataire ou récupérez-le dans le
répertoire en appuyant sur Recherche.
Rédigez votre message, puis appuyez sur
Envoyer.
Réception d'une invitation à une
session de discussion
1
56
Lorsqu'une invitation à une session de
discussion vous parvient, l'appareil émet un
signal sonore (modifiable % 58 Alerte
message) et le message Nouveau message,
Discuter maintenant ? apparaît en mode
veille.
2
} OUI pour lire le message de discussion ou
} NON pour le rejeter.
3
Rédigez votre réponse au message de
discussion.
} Envoyer pour envoyer votre message de
discussion ou appuyez sur
pour
suspendre une session de discussion
Messages } Discussion } Reprendre
(}
pour reprendre une session de discussion).
Maintenez enfoncée la touche
pour
mettre fin à une session de discussion.
4
5
Si vous recevez un nouveau message de discussion
en cours de discussion, appuyez sur OUI pour mettre
fin à la session en cours et en démarrer une nouvelle.
Saisie d'un surnom
1
2
}
Messages } Discussion } Surnom
Entrez votre surnom (constitué de
11 caractères maximum), puis appuyez sur
Ok.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
WAP Push
Infos zone
}
}
Messages } WAP Push
Messages } Infos zone
Vous pouvez recevoir 2 types de messages :
Contenu Push (message, y compris un service
WAP ou lien à un service) et Paramètres Push
(données de configuration pour les réglages
WAP, MMS et e-mail). Lorsqu'un nouveau
message arrive, vous entendez un signal sonore
différent de celui de la sonnerie annonçant un
appel et
s'affiche en mode veille.
Permet de recevoir des informations telles que
des bulletins météorologiques, des informations
sur la circulation, etc., transmises à un groupe de
téléphones au sein d'une zone déterminée (selon
le réseau). Lorsque vous recevez ce message, il
s'affiche automatiquement. Il est impossible
d'enregistrer les messages d'infos zone.
Boîte réception
Réception
Sélectionnez cette option pour lire les messages
reçus.
Activez cette option (Activé) pour recevoir les
infos zone.
Vider boîte
Liste messages
Sélectionnez cette option pour supprimer les
messages de la boîte de réception.
Sélectionnez cette option et Nouveau code pour
entrer un code d'infos zone.
Autoriser Push
Infos cellule
Sélectionnez Activé ou Invite si vous souhaitez
recevoir des messages d'informations sur les
services.
Le « canal d'infos cellule » est utilisé par
certains opérateurs réseau pour envoyer des
messages aux abonnés d'une région déterminée.
Activez cette option (Activé) pour activer le
canal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Raccourcis
Raccourcis
Options
}
Messages } Options
Vous pouvez configurer votre numéro de messagerie vocale et le message alerte.
Nº mess. vocale
Entrez votre numéro de messagerie vocale
% 50 Messagerie.
Alerte message
Permet de définir le type d'alerte, à savoir
Silence, Clics ou Tonalité.
Création de votre propre menu de raccourcis.
Vous pouvez placer vos fonctions préférées
dans le menu Raccourcis de manière à y accéder
facilement et rapidement. Pour sélectionner un
profil % 94 Profils.
Sélection d'une option dans le menu
Raccourcis
1
2
3
4
58
Raccourcis } Edit. raccourcis.
pour mettre en
surbrillance la fonction
souhaitée et appuyez
sur Activer ou appuyez
sur
pour
sélectionner la
fonction.
Entrez le numéro de
position que vous
souhaitez affecter à cette fonction dans
votre menu de raccourcis, puis appuyez sur
Ok.
Appuyez sur Enreg. pour quitter la liste.
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels
Appels
Options d'appel (configuration des conditions
d'appel).
Pour afficher et appeler un numéro
1
2
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, le message
Appels manqués : apparaît en mode veille et indique le nombre d'appels manqués. Appuyez sur
OUI pour afficher les appels manqués et sur
Appeler pour appeler le numéro.
Liste d'appels
}
Appels } Liste d'appels
Permet d'accéder rapidement à l'historique des
30 derniers appels sortants, des 10 derniers
appels entrants et des 10 derniers appels manqués. L'identification de la ligne du correspondant (Présentation du nom) est requise pour la
prise en charge des entrées de la liste d'appels.
Lorsque le nombre maximal d'entrées de la liste
d'appels est atteint, le numéro le plus ancien est
automatiquement supprimé afin de libérer de
l'espace pour le nouvel appel. (Cette fonction
dépend de votre opérateur réseau/fournisseur de
service.)
}
Appels } Liste d'appels
pour mettre en surbrillance le nom/
numéro que vous souhaitez appeler et
appuyez sur Appeler pour appeler un
numéro.
En guise de raccourci, vous pouvez également
appuyer sur Appels en mode veille pour afficher la
totalité de la liste d'appels (pour la supprimer,
% 65 Options).
La date affichée dans la liste d'appels possède le
format sélectionné dans le menu Heure et date
% 95 Heure et date.
Renvoyer
}
Appels } Renvoyer
Pour accéder à ce service, il peut vous être
demandé de vous inscrire au préalable auprès de
votre opérateur réseau/fournisseur de service.
Parfois, une option de renvoi est
automatiquement définie par l'opérateur réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Appels
Définition d'un renvoi
1
2
}
Appels } Renvoyer
Sélectionnez une catégorie d'appel et un
mode de renvoi % 60 Options de renvoi.
3
4
} Activer
5
Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels, puis
appuyez sur Ok. Vous pouvez aussi le
récupérer dans votre répertoire en appuyant
sur Recherche.
Attendez que le réseau vous transmette une
confirmation.
A l'étape 3, vous avez également la possibilité
d'annuler ou d'obtenir l'état.
Si la réponse renvoyée est Erreur commande, cela
signifie que le réseau n'est pas parvenu à définir,
annuler ou vérifier le renvoi sélectionné.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options Renvoyer ne peuvent pas l'être.
60
Options de renvoi
} Appels vocaux : Renvoie un appel entrant selon
la condition définie :
} Renvoyer tjrs
Renvoie tous les appels quelles que soient
les conditions (le téléphone ne sonne pas).
} Si occupé
Renvoie les appels entrants si vous êtes en
communication (ligne occupée).
} Injoignable
Renvoie les appels entrants lorsque votre
téléphone hors tension ou hors de la zone de
couverture.
} Pas de réponse
Renvoie les appels entrants si vous ne
répondez pas à l'appel après un certain
temps.
} Appels Fax : Renvoie tous les appels fax (le
téléphone ne sonne même pas).
} Appels Data : Renvoie tous les appels Data (le
téléphone ne sonne même pas).
} Vérifier tout : Vérifie tous les réglages de renvoi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels
Gérer les appels
}
Appels } Gérer les appels
Permet d'activer/configurer les options d'appel.
Mise en attente
Si cette fonction est activée, votre téléphone
vous avertit au moyen d'un signal sonore qu'un
appel est en attente, afin que vous ne manquiez
aucun appel. Sélectionnez Activer, Annuler ou
Etat.
Filtrage
Restreindre
Permet de limiter les appels passés à partir de
votre téléphone, notamment lorsque vous le
prêtez et que vous ne souhaitez pas que la
personne l'utilise pour passer des appels à
l'étranger. Les restrictions définies dans le menu
Restreindre nécessitent l'entrée d'un mot de passe
de restriction des appels. Certaines options
Restreindre ne sont pas disponibles lorsque le
renvoi des appels entrants est activé.
Permet de restreindre les appels entrants à certains numéros seulement. Les numéros de téléphone rejetés sont enregistrés dans la liste
d'appels % 59 Liste d'appels.
} Tous sortants
Ajout de numéros à la liste d'appels
acceptés
Interdit tous les appels vers l'étranger.
1
Interdit tous les appels internationaux sortants, à
l'exception de ceux vers votre pays d'origine.
2
}
Appels } Gérer les appels } Filtrage
} Liste acceptée } Ajout dans la liste
Sélectionnez un contact dans le Répertoire
ou les Groupes.
} Appels } Gérer les appels } Filtrage } Appels accept.
pour définir une option d'acceptation.
Interdit tous les appels sortants, sauf les appels
vers les numéros d'urgence (112, etc.).
} Inter. sortants
} Inter.sort.dépl.
} Tous entrants
Interdit tous les appels entrants.
} Entr. pdt déplac
Interdit tous les appels entrants lorsque vous
vous trouvez hors de la zone de couverture de
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Appels
votre opérateur réseau habituel (par exemple,
lorsque vous voyagez à l'étranger).
3
} Annuler tout
Annule tous les réglages du service de restriction d'appels.
} Modif mot passe
Modifie le mot de passe de restriction des
appels.
Groupes fermés
La fonction Groupe fermé d'utilisateurs permet
de réduire le coût des appels. Sur certains
réseaux, les appels effectués dans un groupe de
numéros déterminé coûtent moins cher que les
autres appels. Vous pouvez enregistrer jusqu'à
10 groupes.
Ajout d'un groupe
62
1
}
Appels } Gérer les appels } Groupes
fermés } Modifier liste } Nouveau groupe
2
Entrez le nom du groupe d'utilisateurs, puis
appuyez sur Ok.
Entrez le numéro d'index, puis appuyez sur
Ok. (Ce numéro d'index est fourni par votre
opérateur réseau/fournisseur de service.)
Activation d'un groupe
1
2
3
4
5
}
Appels } Gérer les appels } Groupes
fermés } Modifier liste
Sélectionnez un groupe.
} Activer (Vous ne pouvez appeler que les
membres du groupe sélectionné.)
pour revenir à l'option Groupes fermés.
} Appels publics } Activé pour appeler hors
d'un groupe fermé d'utilisateurs.
Activer le volet
}
Appels } Gérer les appels } Activer le volet
Répondez à un appel entrant en ouvrant le téléphone et raccrochez en le refermant. Activez/
désactivez cette option pour activer/désactiver
l'option Activer le volet (le réglage par défaut
est Activé).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels
Priorité par défaut
}
Appels } Priorité par défaut
Si votre abonnement comprend le service
d'appel prioritaire, vous pouvez demander un
niveau de priorité déterminé lorsque vous
émettez un appel. Les niveaux de priorité, qui
sont déterminés par votre opérateur réseau/
fournisseur de service, varient normalement
entre 0 et 4, 0 équivalant à la priorité la plus
élevée. Sélectionnez cette option pour recevoir
les niveaux de priorité disponibles, puis
sélectionnez celui qui vous convient.
Heure & coût
}
Appels } Heure & coût
Permet de suivre ou de contrôler la durée de vos
communications et le coût des appels/
transmission de données. Le coût des appels/
communications GPRS peut servir de mesure de
sécurité. Par exemple, si vous prêtez votre
téléphone, vous devez utiliser votre code PIN2
comme code de sécurité lorsque vous définissez
ou modifiez des options de coût des appels.
Compteurs voix
Permet de vérifier la durée de votre dernier
appel, de tous vos appels (entrants et sortants) et
des appels sortants.
Sélectionnez Remise à zéro et Durée totale/Appels
sortants pour réinitialiser la durée totale des
appels/des appels sortants.
Activez Bip minute pour entendre un signal
sonore à chaque minute d'un appel.
Coûts appels
Permet de vérifier le coût de votre dernier appel,
de tous vos appels, le crédit disponible et la
limite de crédit.
Définition du crédit et du tarif
}
Appels } Heure & coût } Coûts appels
} Régler crédit
afin de définir le montant à partir duquel votre
téléphone n'autorise plus l'émission d'appels.
Lorsque le montant atteint 0, il n'est plus possible d'émettre des appels.
Entrez votre code PIN2 en réponse au message
affiché et définissez le montant maximal
% 111 Code PIN2.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Appels
}
Appels } Heure & coût } Coûts appels
} Régler tarif
pour définir la devise et la tarification à l'unité
qui seront utilisées pour calculer le coût de
l'appel. Entrez votre code PIN2 lorsque vous y
êtes invité % 111 Code PIN2.
Entrez la devise et la tarification à l'unité (pour
entrer une virgule décimale, appuyez sur
).
Pour pouvoir de nouveau émettre des appels,
réinitialisez le compteur Crédit ou octroyez-vous un
crédit Illimité.
Cartes tél.
Le service de carte téléphonique permet de
reporter le coût d'un appel vocal (uniquement)
sur un compte de carte de crédit ou de carte téléphonique.
Vous pouvez enregistrer 2 numéros de carte téléphonique distincts. Les numéros et les codes qui
leur sont associés sont alors protégés par le
code. Les numéros et les codes sont fournis par
votre opérateur réseau/fournisseur de service.
Pour accéder à l'option Cartes tél., vous devez
d'abord activer cette option % 64 Régler cartes.
64
Utilisation de Mes cartes
1
}
Appels } Heure & coût } Cartes tél. } Mes
cartes
2
Entrez le code de verrou de votre téléphone,
puis appuyez sur Ok.
} Nouvelle carte pour entrer les réglages de la
carte et sélectionner ce que vous souhaitez
envoyer en premier (le numéro appelé ou le
code de vérification).
ou
Sélectionnez une carte, puis Activer la carte
pour sélectionner une carte.
3
Régler cartes
Sélectionnez cette option et entrez le code de
verrou de votre téléphone (% 97 Téléphone)
pour activer ou désactiver le service de carte
téléphonique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels
Pour appeler au moyen d'une carte
téléphonique
1
2
3
Entrez le numéro de téléphone au clavier ou
récupérez-le dans le répertoire.
Appuyez sur Appeler.
Le numéro d'accès du serveur de carte
téléphonique est composé. Pendant
l'établissement de la connexion, vous êtes
invité à entrer le numéro de téléphone de la
personne appelée ainsi que le code de
vérification.
Le message Envoyer Nº appelé ? s'affiche.
Appuyez sur OUI ou patientez quelques
instants pour envoyer le numéro et le code.
Compteur SMS
Permet de vérifier le nombre de messages SMS
envoyés.
Sélectionnez Remise à zéro pour réinitialiser le
compteur SMS.
Compteurs Data
Permettent de vérifier le volume de votre dernière connexion et de toutes vos connexions.
Sélectionnez Remise à zéro pour réinitialiser les
compteurs Data.
Appel suivant
}
Appels } Appel suivant
App. entr. suivt
Spécifie le type d'appel entrant suivant. Le
réglage demeure en vigueur jusqu'à ce que vous
le modifiiez. Le réglage par défaut est Appels
vocaux (en fonction de la carte SIM).
App. & masquer/afficher ID
Vous pouvez masquer/afficher votre numéro de
téléphone lorsque vous émettez un appel. Entrez
le numéro de téléphone que vous souhaitez
appelez et sélectionnez App. & masquer ID/App. &
afficher ID (en fonction du réseau).
Vous pouvez aussi définir le type d'appel suivant en
appuyant sur Autres et en sélectionnant App. &
masquer ID/App. & afficher ID après avoir entré un
numéro de téléphone.
Options
}
Appels } Options
Sélectionnez Effacer liste pour supprimer toutes
les entrées de la liste d'appels et Liste des appels
pour activer/désactiver la liste d'appels.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Appareil photo
Appareil photo
Utilisation de l'appareil photo intégré.
Votre téléphone possède un appareil photo
numérique. Vous pouvez prendre des photos, les
enregistrer, les regarder et les envoyer par
e-mail ou MMS (Multimedia Message Service).
Avant d'envoyer une photo par e-mail ou sous la
forme d'un message multimédia, vous devez
activer ces services % 50 E-mail,
% 47 Message multimédia (MMS). Le
téléphone auquel vous envoyez la photo doit
prendre en charge la transmission de données et
MMS pour la recevoir et l'afficher.
Vous pouvez également utiliser une photo comme
économiseur d'écran ou comme fond d'écran
(% 93 Economiseur d'écran, % 93 Papier peint),
à moins que vous préfériez l'enregistrer avec un
contact dans le répertoire de manière à ce qu'elle
s'affiche lorsque la personne concernée vous appelle
% 39 Ajout d'une image à un contact.
66
Options
Lorsque l'appareil photo est activé, appuyez sur
Autres pour sélectionner une des options
suivantes :
} Mes images pour afficher toutes vos photos.
} Taille pour sélectionner le format.
} Mode Nuit si les conditions d'éclairage
sont défavorables.
} Effets pour sélectionner différents effets
pour votre photo.
} Nom par défaut pour créer un nom pour
votre photo.
} Retardateur pour prendre une photo quelques secondes après avoir appuyé sur le
déclencheur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appareil photo
Prise de vue
La prise de vue peut s'effectuer de différentes
manières.
Prise de vue à l'aide du menu
Appareil photo
1
2
3
} Appareil photo
Tenez le téléphone comme indiqué sur
l'illustration. Le sujet apparaît dans
l'affichage du téléphone.
} Capturer pour prendre une photo.
Prise de vue à l'aide du bouton de
l'appareil photo
Appuyez sur la touche de l'appareil photo située
sur le côté du téléphone afin d'activer l'appareil
photo. Tenez le téléphone de la manière illustrée
ci-dessous. Le sujet apparaît dans l'affichage du
téléphone. Appuyez de nouveau sur la touche de
l'appareil photo pour prendre la photo.
Ne photographiez directement le soleil, car celui
pourrait altérer gravement votre acuité visuelle,
endommager l'appareil ou entraîner la décoloration
des photos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Appareil photo
Prise d'un autoportrait
Vous pouvez également vous prendre en photo.
Tenez le téléphone de la manière illustrée cidessous. Votre image apparaît dans le miroir.
Appuyez sur la touche de l'appareil photo située
sur le côté du téléphone afin d'activer l'appareil
photo. Appuyez de nouveau sur la touche de
l'appareil photo pour prendre la photo.
Enregistrement et
suppression des photos
Lorsque vous avez pris une photo, appuyez sur
pour l'enregistrer dans Mes images
% 69 Mes images. Si le message Mémoire
saturée s'affiche, vous ne pouvez plus enregistrer aucune photo aussi longtemps que vous
n'avez pas supprimé un élément dans la
mémoire du téléphone.
Envoi d'une image
1
2
3
}
Appareil photo
Prenez une photo.
} Envoyer et créez votre message
multimédia % 47 Message multimédia
(MMS).
à plusieurs reprises pour prendre des photos
successives.
ou
pour régler la luminosité de l'image.
Appuyez sur
pour agrandir et appuyez de
nouveau sur
pour réduire.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Multimédia
Multimédia
4
Sélection, composition, enregistrement de sons et
d'images.
Le menu Multimédia permet d'accéder à diverses
fonctions multimédia.
Mes images
}
Multimédia } Mes images
} Autres de nouveau et sélectionnez
Enregistrer image pour enregistrer l'image
dans Mes images.
Pour modifier des images prises à l'aide de l'appareil
photo, vous devez sélectionner le format d'image
120 x 160.
Echange d'images
Toutes les images et les animations s'enregistrent dans Mes images. Vous pouvez ajouter,
modifier ou supprimer des images.
Le nombre d'images enregistrables varie en
fonction de leur taille. Les types de fichier pris
en charge possèdent les extensions GIF, JPEG et
WBMP.
Pour afficher vos images, appuyez sur Afficher.
Vous pouvez échanger des images par l'intermédiaire de Bluetooth, du port infrarouge, d'un
message multimédia ou d'un e-mail. Pour plus
d'informations sur l'envoi d'images dans des
messages, % 43 Messagerie. Si vous enregistrez l'adresse e-mail d'un album WAP dans votre
répertoire, vous pouvez enregistrer des images
dans cet album si vous les envoyez sous la
forme de pièces jointes.
Modification et enregistrement d'une
image
Envoi d'une image
1
2
3
}
Multimédia } Mes images
Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée, puis
appuyez sur Autres.
} Modifier pour modifier une image.
% 70 Editeur d'images.
1
2
}
Multimédia } Mes images
Faites défiler jusqu'à la photo souhaitée,
puis appuyez sur Autres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Multimédia
3
} Envoyer et sélectionnez une méthode de
transfert parmi les suivantes : Par MMS, Par
e-mail, Via Bluetooth ou Envoyer par IR.
Vous ne pouvez pas échanger des documents
protégés par copyright.
Réception et enregistrement d'une
image
1
2
}
Connexions } Bluetooth/Activation IR
} Activer ou
} Autres } Activer Bluetooth/Activer infrarouge
en mode veille.
} Enregistrez lorsque vous recevez l'image.
L'image est enregistrée dans Mes images.
Lorsque vous recevez une image dans un message,
pour la mettre en surbrillance et appuyez sur
Enreg. pour l'enregistrer.
Autres images
Multimédia } Autres images
Sélectionnez cette option pour télécharger une
image % 85 Téléchargement d'éléments.
}
70
Editeur d'images
}
Multimédia } Editeur d'images
Vous pouvez créer vos propres images.
Dessin d'une image
1
2
3
4
}
Multimédia } Editeur d'images
Sélectionnez un type.
Sélectionnez Outil et l'outil que vous
souhaitez utiliser.
Lorsque vous modifiez ou dessinez une
image, utilisez le clavier pour les fonctions
suivantes :
Touche Fonction
déplacer le curseur vers le haut et
vers la gauche.
déplacer le curseur vers le haut.
déplacer le curseur vers le haut et
vers la droite.
déplacer le curseur vers la
gauche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Multimédia
Touche Fonction
activer l'outil de dessin actuel.
déplacer le curseur vers la droite.
déplacer le curseur vers le bas et
vers la gauche.
déplacer le curseur vers le bas.
déplacer le curseur vers le bas et
vers la droite.
Autres
enregistrer, afficher l'aperçu,
ouvrir une image ou en créer une
nouvelle.
quitter l'éditeur d'images en
maintenant cette touche
enfoncée.
annuler la dernière action.
sélectionner l'outil.
sélectionner une couleur.
Thèmes
}
Multimédia } Thèmes
Permettent de modifier l'apparence de l'écran.
Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de supprimer certains de ceux-ci, mais vous pouvez en
télécharger de nouveaux.
Appuyez sur Autres pour afficher les options
suivantes : Envoyer, Supprimer, Renommer, affichez Infos thème et Etat mémoire.
Autres thèmes
}
Multimédia } Autres thèmes
Sélectionnez cette option pour télécharger un
thème % 85 Téléchargement d'éléments.
Pour plus d'informations, visitez
www.SonyEricsson.com ou
wap.SonyEricsson.com
Envoi d'un thème
Suivez les étapes 1-3 de % 69 Envoi d'une
image, puis sélectionnez Thèmes à l'étape 1.
Réception et enregistrement d'un
thème
% 70 Réception et enregistrement d'une
image.
Le thème est enregistré dans Thèmes.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Multimédia
Mes sons
Autres sons
}
}
Vous pouvez lire, envoyer et renommer ces sons.
Sélectionnez cette option pour télécharger des
sons, notamment des sonneries
% 85 Téléchargement d'éléments.
Multimédia } Mes sons
Sélectionnez Mes sons pour accéder aux sonneries.
Pour écouter un son
1
2
}
Multimédia } Mes sons
Mettez en surbrillance le son que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur Lire.
Envoi d'un son
1
2
3
4
}
Multimédia } Mes sons
Mettez en surbrillance le son que vous
souhaitez envoyer.
} Autres } Envoyer
Sélectionnez une méthode de transfert.
Réception de sons
% 70 Réception et enregistrement d'une
image.
Le son est enregistré dans Mes sons.
72
Suppression ou modification du nom
d'un son
Suivez les étapes 1 à 3 de la section % 72 Envoi
d'un son et sélectionnez Supprimer ou Renommer
à l'étape 3.
Multimédia } Autres sons
Music DJ
}
Multimédia } Music DJ
Permet de composer votre propre mélodie.
Composition d'une mélodie
1
2
3
4
}
Multimédia } Music DJ
Choisissez d'insérer une sélection de blocs
de musique préenregistrés. Vous avez le
choix entre 4 sélections.
Copiez et collez ces blocs pour constituer
votre mélodie.
} Autres pour lire la mélodie et afficher
d'autres options.
Sélectionnez Enregistrer la mélodie à l'étape 4 pour
enregistrer votre propre mélodie dans Mes sons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Connectivité
Mémo vocal
}
Multimédia } Mémo vocal
Pour enregistrer et lire vos mémos ou vos appels
sortants % 95 Contrôle vocal.
Enregistrement d'un mémo vocal
1
2
3
}
Multimédia } Mémo vocal
Lorsque l'enregistrement démarre, le
message Enregistrement apparaît à l'écran
avec la durée de l'enregistrement en cours.
} Arrêter pour terminer l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement
si vous recevez un appel entrant ou à la fin
de l'appel. (Le son est enregistré dans Mes
sons.)
Vous êtes responsable de la confidentialité de
l'enregistrement.
Vous devez demander la permission de votre
interlocuteur avant d'enregistrer.
WAP, Bluetooth, synchronisation, etc.
Services en ligne
}
Connexions } Svces en ligne
Les services en ligne sont des services
personnalisés offerts par des opérateurs (selon le
réseau), indépendamment des téléphones
mobiles et de leurs fabricants. Une carte SIM
qui prend en charge des services en ligne
fonctionne de la même manière qu'une carte
SIM normale. Lorsque vous l'insérez et mettez
le téléphone sous tension, l'opérateur réseau peut
télécharger des données sur votre carte SIM.
Lorsque vous redémarrez le téléphone après le
premier téléchargement de données, un nouveau
sous-menu apparaît sous le menu.
Sélectionnez cette option pour accéder au
nouveau système de menus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Connectivité
SAT (SIM Application Toolkit)
Lorsque les fonctions spécifiques aux services
(SAT) sont accessibles, le menu SAT est affiché
dans l'aperçu des menus. Cette fonction dépend
de votre opérateur réseau et peut ne pas être
prise en charge par certains réseaux.
Bluetooth™
}
Connexions } Bluetooth
Votre Z600 intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui prend en charge les applications
suivantes :
• Connexion à distance
Mise en service
Pour établir une synchronisation avec votre PC
et naviguer sur Internet, vous devez également
installer sur votre PC un logiciel disponible sur
le site Web Sony Ericsson,
www.SonyEricsson.com/support/. Il vous est
alors possible d'échanger des éléments ou de
jouer sans devoir ajouter l'autre périphérique à
votre liste Mes périphériques.
Activer
• Applications PC
Activez cette option pour activer/désactiver
Bluetooth.
Vous pouvez aussi activer/désactiver Bluetooth
en appuyant sur Autres en mode veille et en
sélectionnant Activer Bluetooth/Désact. Bluetooth.
• Echange d'éléments
% 75 Echange d'éléments
Mes périphériques
• Mains libres Bluetooth
% 26 Casque Bluetooth
Pour communiquer avec un autre périphérique
Bluetooth, vous devez d'abord ajouter celui-ci à
la liste Mes périphériques.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez si les dispositifs
Bluetooth ne relèvent pas de prescriptions
particulières, imposées par des exigences ou
limitations propres au pays.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Ajout d'un périphérique à votre
téléphone (Mes périphériques)
1
}
Connexions } Bluetooth } Mes
périphériques
2
} Nouveau périph. pour rechercher tous les
3
4
5
types de périphérique disponibles ou
} Autres pour sélectionner un type
déterminé de périphérique à rechercher.
Attendez la connexion des périphériques
distants.
Un message Recherche en cours... s'affiche.
(Si aucune demande de connexion n'est
formulée dans les 3 minutes, votre
téléphone revient à l'option Mes
périphériques.)
Une liste des périphériques disponibles, tels
que PC, PDA, Téléphone mobile, Casque
ou Autre s'affiche.
Entrez un mot de passe (jusqu'à 16 chiffres)
pour le périphérique en choisissant le même
pour votre téléphone et, par exemple, votre
PC. (Si ce mot de passe ne vous a pas été
fourni avec le périphérique Bluetooth au
moment de l'achat, vous devez le créer.)
6
}
Connexions } Bluetooth } Mes
périphériques et sélectionnez un
périphérique dans la liste, puis appuyez sur
Autres pour afficher la liste des options.
Nous vous conseillons de ne pas éloigner de plus de
10 mètres votre téléphone et le périphérique
Bluetooth avec lequel vous communiquez.
Vous pouvez interrompre la connexion à tout
moment en appuyant sur Annuler.
Lorsque Bluetooth est activé,
est affiché.
Echange d'éléments
Il est possible d'échanger des éléments avec
d'autres périphériques Bluetooth prenant en
charge le profil Push d'élément. Vous pouvez
envoyer/recevoir les éléments suivants :
• Votre carte de visite personnelle (Ma carte) ou
des contacts à partir du répertoire
% 38 Envoi de vos cartes de visite,
% 37 Envoi d'un contact.
• Vue d'ensemble de l'agenda/rendez-vous/
tâches % 100 Options avancées.
• Images % 68 Envoi d'une image, Thèmes
% 71 Envoi d'un thème.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Connectivité
Envoi d'un élément
Réception d'un élément
1
1
2
3
Sélectionnez l'élément que vous souhaitez
envoyer (par exemple, % 38 Envoi de vos
cartes de visite) et sélectionnez la méthode
de transfert Bluetooth.
La liste des destinataires possibles s'affiche.
Sélectionnez un périphérique auquel vous
souhaitez envoyer l'élément.
Si la liste des destinataires est vide, votre téléphone
se met à rechercher automatiquement des
périphériques.
4
76
Le message Connexion en cours/Envoi...
s'affiche.
2
3
En mode veille, appuyez sur Autres et
sélectionnez Activer Bluetooth ou Activer
infrarouge.
Un message reprenant des informations sur
l'élément/périphérique s'affiche.
} OUI pour enregistrer un élément ou
} NON pour éliminer l'élément reçu (si vous
n'effectuez aucun choix dans les 3 minutes,
l'élément est automatiquement éliminé).
Mains libres
Cette option vous permet d'ajouter un dispositif
mains libres Bluetooth à votre téléphone et/ou
de choisir la méthode de transfert du son.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Ajout d'un dispositif mains libres
Bluetooth
1
2
3
}
Connexions } Bluetooth } Mains libres
Le message, Ajouter un dispositif mains libres
à utiliser avec le téléphone ? s'affiche.
} OUI pour ajouter un dispositif mains libres
ou
} NON pour annuler cette option.
Si vous raccordez le casque avec fil ou le kit mains
libres pour véhicule au téléphone, le casque
Bluetooth est immédiatement désactivé.
Dès que le casque est activé,
s'affiche.
Consultez également le manuel d'utilisation du
casque Bluetooth.
Sélection d'une méthode de transfert
du son
1
2
Options
Vous avez le choix entre les options Bluetooth
suivantes :
} Visibilité : Lorsque vous utilisez Bluetooth, vous pouvez déterminer si votre téléphone peut être détecté par d'autres
périphériques Bluetooth. Sélectionnez
Affich. téléphone/Masq. téléphone pour afficher/masquer votre téléphone.
} Nom du téléphone : Vous pouvez sélectionner un nom pour votre téléphone. Ce nom
s'affiche sur les autres périphériques
lorsqu'ils détectent votre téléphone. Il est
également utilisé par le port infrarouge.
} Services téléphon. : Services pris en
charge par l'écran.
Connexions } Bluetooth } Mains libres
} App. en cours
Faites un choix parmi les options suivantes :
Dans téléphone ou Tjrs demander.
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Connectivité
Port infrarouge
}
Connexions } Activation IR
Connexion de 2 périphériques
1
Placez votre téléphone de la manière
illustrée. Le port infrarouge du téléphone
doit faire face à celui de l'autre
périphérique. Si vous établissez la
connexion avec un PC, vérifiez si l'option
de communication infrarouge de ce dernier
est activée.
2
Votre téléphone établit à présent le contact
avec l'autre périphérique.
Vous pouvez utiliser le port infrarouge intégré
pour établir la connexion entre votre téléphone
et un PC ou tout autre périphérique doté d'un
port infrarouge.
Activation du port infrarouge
1
2
}
Connexions } Activation IR
} Activé pour activer le port infrarouge ou
} 10 minutes pour activer le port infrarouge
pendant 10 minutes seulement.
Sélectionnez Désactivé à l'étape 2 pour désactiver le
port infrarouge.
Vous pouvez aussi activer le port infrarouge en
appuyant sur Autres en mode veille et en
sélectionnant Activer infrarouge.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Options WAP
}
Connexions } Options WAP
Le protocole WAP (Wireless Application Protocol) permet d'accéder à diverses informations
utiles.
Pour bénéficier du service WAP, vous devez
d'abord vous abonner auprès de votre opérateur
réseau/fournisseur de service. Dans certains cas,
l'enregistrement a déjà été effectué.
Une fois abonné, votre opérateur réseau/
fournisseur de service vous envoie les réglages
spécifiques nécessaires pour accéder au WAP.
Vous pouvez également obtenir ces réglages
dans un message texte ou à partir de la page
Web de votre opérateur réseau/fournisseur de
service (% 54 Réception de réglages dans un
message texte). Ces réglages sont aussi
disponibles sur le site Web
www.SonyEricsson.com/.
Par mesure de précaution, un code de sécurité peut
s'avérer nécessaire pour modifier les réglages de
votre navigateur. Utilisez le code défini comme votre
code de sécurité % 82 Sécurité.
Votre navigateur peut afficher des pages dans la
plupart des formats courants sur les sites WAP et
Web (WML et HTML) ainsi qu'iMode (eHTML).
Vous ne pouvez pas émettre d'appels pendant l'accès
à l'Internet mobile.
Mise en service
Avant d'utiliser le WAP, via un fournisseur de
service WAP, vous devez disposer d'un compte
Data pour le WAP et d'un profil WAP
% 80 Réception de réglages dans un message
texte ou % 80 Pour créer manuellement les
réglages du profil.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Connectivité
Réception de réglages dans un
message texte
5
Il se peut que votre opérateur réseau/fournisseur
de service puisse vous envoyer les réglages du
WAP directement dans un message texte
% 54 Demande de réglages à Sony Ericsson.
Entrez un nom de profil, puis appuyez sur
Ok.
} Connexion par } Modifier
} Nouveau compte et sélectionnez un type de
compte (Data GSM ou Data GPRS).
3
4
80
} Num. tél. :
Le numéro de
téléphone de votre
fournisseur de service
Internet ou l'adresse du
réseau de données
externe auquel vous
souhaitez vous
connecter, que ce soit
une adresse IP ou une
chaîne de texte.
} ID utilisateur : Votre ID utilisateur
Pour créer manuellement les
réglages du profil
2
Le nom du compte Data
} APN :
Vous pouvez entrer ou modifier manuellement
les informations relatives aux réglages provenant de votre opérateur réseau/fournisseur de
service. Assurez-vous que vous avez créée un
compte Data avant de configurer un profil WAP
% 88 Comptes Data.
}
Connexions } Options WAP } Profils
WAP } Nouveau profil
} Nom :
ou
Profil WAP
1
Entrez l‘option suivante :
pour la connexion au
réseau de données
externe.
} Mot de passe : Votre mot de passe pour
la connexion au réseau
de données externe.
6
} Enreg. pour enregistrer le nouveau compte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
7
Sélectionnez le nouveau compte Data à
utiliser.
8
9
} Adresse IP : } Modifier
Entrez l'adresse IP pour la passerelle et
appuyez sur Ok.
10 } Enreg. pour enregistrer le nouveau profil.
Pour modifier le compte Data % 88 Comptes Data.
Modification des réglages du profil
1
2
}
Connexions } Options WAP
} Profils WAP et mettez en surbrillance un
profil que vous souhaitez modifier
} Modifier pour accéder aux options
suivantes : Renommer, Connexion par,
Adresse IP :, Avancé et Supprimer.
La fonction Avancé vous permet de définir les
options suivantes :
} Modifier accueil : Entrer l'adresse du site
WAP souhaité comme
page d'accueil.
} Compte 2 :
Sélectionner un autre
compte Data dans le cas
où le premier
échouerait.
} ID utilisateur :
Entrer votre ID
utilisateur pour la
passerelle WAP.
} Mot de passe :
Entrer votre mot de
passe pour la passerelle
WAP.
} Sécurité :
Activer/désactiver une
connexion sécurisée.
} Charger images : Afficher les images tout
en naviguant.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Connectivité
Sécurité
82
Votre téléphone prend en charge la navigation
WAP sécurisée. Si vous activez la sécurité, la
connexion entre votre téléphone et la passerelle
WAP est sécurisée.
Votre téléphone doit contenir des certificats
pour que vous puissiez établir une connexion
sécurisée lorsque vous utilisez certains services
WAP tels que les services télébancaires ou les
achats via le WAP.
Vous avez le choix entre les options de sécurité
suivantes :
} Certif. autorisé :
Sélectionner un certificat autorisé dans la
liste. Vous pouvez également télécharger
des certificats autorisés depuis le site
www. SonyEricsson.com/.
} Certificat. client :
Consulter les certificats enregistrés dans
votre téléphone
} Contrats :
Vous pouvez signer un contrat avec votre
opérateur téléphonique en entrant un code
PIN de signature numérique. Il est possible
de suivre les enregistrements de signature
numérique jusqu'à votre clé privée par le
biais d'un certificat utilisé pour signer un
contrat. La totalité des transactions (contrats
signés) établies avec votre opérateur téléphonique lors de la navigation sont enregistrées dans votre téléphone. Sélectionnez
Contrats pour vérifier vos contrats.
} Verrous :
Le module de sécurité figure sur la carte
SIM si votre opérateur réseau/fournisseur de
service prend en charge ce service. Il peut
contenir à la fois des certificats et vos clés
privées. Le module de sécurité est protégé
par un code PIN d'accès spécial qui vous est
demandé par le téléphone lors de l'établissement d'une connexion sécurisée.
} Verrou d'accès : Entrez le code PIN
d'accès (pour le module de sécurité) et le
code PIN de signature.
} Protection : Activez cette option si la
vérification du code PIN doit se dérouler
après la mise sous tension du téléphone.
} Modifier PIN : Entrez ou modifiez le
code PIN d'accès et le code PIN de
signature.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Cookies
} Accepter cookies pour accepter la fonction
Cookies.
} Suppr. cookies pour supprimer la fonction
Cookies qui protège la confidentialité et
protège contre les bogues des sites. Il est
conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services WAP
que vous avez visités précédemment de
manière à éviter tout risque d'indiscrétion en
cas de perte ou de vol de votre appareil, ou
encore s'il est utilisé par un tiers.
2
3
Mots de passe
Activer/désactivez cette fonction pour enregistrer/
ne pas enregistrer vos mots de passe. Pour enregistrer ou supprimer des mots de passe, sélectionnez
Mémoriser mdp ou Effacer mots passe.
Vider cache
4
Sélectionnez le profil que vous souhaitez
utiliser. Le téléphone revient
automatiquement au menu Options WAP.
}
Services Internet ou appuyez sur
.
Une fois la page WAP chargée dans le
téléphone, appuyez sur Autres et
sélectionnez une des options suivantes :
• Sélectionnez un nom pour ouvrir votre page
d'accueil (par exemple, SonyEricsson).
• Sélectionnez Signets pour accéder à un de
vos signets.
• Sélectionnez Saisie URL pour saisir une
adresse WAP ou sélectionnez une des
10 dernières adresses entrées.
} Autres } Quitter pour quitter le menu WAP.
Lorsque vous entrez une adresse WAP, le préfixe
http:// habituel est superflu.
Permet de vider le cache de votre téléphone.
Utilisation du WAP
1
}
Connexions } Options WAP } Profils WAP
Signets
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 25 signets
(ordre alphabétique). N'enregistrez pas les mots
de passe des sites sensibles, notamment les ser-
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Connectivité
vices bancaires en ligne. Si un mot de passe est
enregistré, le risque d'utilisation non autorisée
de votre téléphone et des sites est accru.
Sélectionnez Nouveau signet et entrez le titre et
l'adresse à l'aide du clavier. Appuyez sur Ok
pour enregistrer votre entrée.
Utilisation d'un signer
1
2
3
84
}
Services Internet } Autres } Signets
Mettez un signet en surbrillance.
} Autres et sélectionnez l'une des options
suivantes :
} Atteindre signet : Accéder à l'adresse
WAP marquée.
} Modifier : Modifier le titre et/ou
l'adresse.
} Supprimer : Supprimer le signet.
} Envoyer par SMS : Envoyer un lien à
l'adresse WAP dans un message texte.
} Envoyer : Envoyer un lien par
infrarouge ou Bluetooth à l'adresse WAP
actuelle.
} Nv.pge accueil : Définir l'adresse WAP
comme page d'accueil.
Pendant la navigation
} Autres pendant la navigation pour afficher les
options suivantes :
} Nom :
Accéder à la page
d'accueil du profil
actuel/Accéder au site
(URL) du réglage par
défaut actuel.
} Signets :
Ajouter le site à vos
signets ou afficher la
liste des signets du
profil en cours.
} Saisie URL :
Entrer l'adresse WAP à
l'aide du clavier.
} Enreg. image :
Enregistrer une image
du site.
} Envoyer par SMS : Envoyez un message
texte avec un lien vers
la page WAP en cours.
} Envoyer lien :
Envoyer un lien à un
autre téléphone via
Bluetooth ou par
infrarouge.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
} Actualiser :
} Quitter :
} Etat :
} Nv.pge accueil :
Actualiser le contenu de
la page WAP.
Déconnecter et revenir
au mode veille.
Afficher des
informations d'état
actualisées telles que le
profil, le type d'accès, le
temps de connexion, le
débit de données, la
sécurité et l'adresse.
Définir le site en cours
comme page d'accueil
du profil WAP
actuellement utilisé.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger des images, des thèmes, des jeux et des sonneries à partir d'Internet
et/ou de sites WAP.
Téléchargement d'éléments
1
2
Démarrez le WAP et accédez au site qui
propose les éléments à télécharger.
Cliquez sur le lien proposé sur le site
Internet/WAP pour lancer le
téléchargement.
Le téléphone vous guide automatiquement
dans le processus d'installation des
nouveaux éléments téléchargés.
Si vous sélectionnez une adresse e-mail en cours de
navigation, vous pouvez répondre à l'aide d'un
message texte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Connectivité
Synchronisation
}
Connexions } Synchronisation
Vous pouvez synchroniser l'agenda et le répertoire de votre téléphone avec des programmes
similaires, par exemple d'un PC, d'un assistant
numérique personnel ou d'un téléphone mobile
ainsi qu'avec des programmes similaires sur
Internet. Avant de lancer la synchronisation,
vous devez effectuer les réglages distants
% 86 Définition des réglages distants.
Synchronisation avec d'autres
périphériques proches
Après avoir installé le programme de synchronisation à partir du site WAP Sony Ericsson
WAP, www.SonyEricsson.com/support/, vous
pouvez synchroniser votre téléphone et votre
PC. Une barre d'état indique la progression de la
synchronisation. Si vous utilisez un câble, la
synchronisation démarre dès que vous le connectez. Pour plus d'informations, reportez-vous
à l'aide en ligne du logiciel de synchronisation.
Synchronisation avec Internet
Vous pouvez utiliser le WAP pour synchroniser
les contacts, rendez-vous et tâches de votre téléphone mobile avec d'autres programmes similaires sur Internet % 79 Options WAP.
Pour utiliser ces programmes sur Internet, vous
avez besoin de votre ID utilisateur, de votre mot
de passe et des adresses des différents
programmes. Un profile WAP doit être défini
dans votre téléphone.
Définition des réglages distants
1
2
3
86
Connexions } Synchronisation } Options
} Réglages distants
} Conn. à distance et
} Profils WAP pour sélectionner le profil
WAP ou en ajouter un nouveau si vous
n'en disposez pas encore.
} Synchro. serveur pour entrer l'ID
utilisateur, le mot de passe et l'URL du
serveur.
Appuyez sur
pour revenir au menu
Réglages distants.
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
4
5
6
} Applications } Répertoire ou } Agenda et
entrez le chemin de la base de données, l'ID
utilisateur et le mot de passe.
Appuyez deux fois sur
pour revenir au
menu Options.
} Sons pour activer (désactiver) le son et
être averti (ou non) en cas d'erreur ou en fin
de synchronisation.
Synch. à distance
Permet de démarrer la synchronisation.
} Démarrer pour démarrer une synchronisation à distance.
} Applications pour sélectionner une application à synchroniser.
Réseaux GSM
}
Connexions } Réseaux GSM
Permet de sélectionner automatiquement un
réseau lorsque vous mettez votre téléphone sous
tension, ou de choisir manuellement dans la liste
des réseaux disponibles.
Nouvelle rech.
Permet de rechercher les réseaux disponibles.
Choisir réseau
Permet de sélectionner un réseau dans la liste
des réseaux disponibles.
Mode recherche
Permet de régler le mode de recherche sur
Automatique ou Manuel.
Réseaux préf.
Permet de modifier la liste des priorités de
sélection automatique du réseau. Cette fonction
est utile, notamment pour classer par priorité les
opérateurs partenaires d'itinérance (roaming).
Faites un choix parmi les options suivantes :
} Nouveau réseau pour ajouter un
opérateur réseau à la liste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Connectivité
} Modifier priorité après avoir sélectionné
un réseau dans la liste pour régler la
priorité du réseau.
} Nom complet pour afficher le nom
complet de l'opérateur réseau.
} Supprimer pour supprimer un réseau de
la liste.
Comm. Data
}
Connexions } Comm. Data
Pour accéder à un serveur Internet de votre fournisseur de service, vous devez d'abord configurer un compte Data.
Comptes Data
Plusieurs comptes Data peuvent être enregistrés
dans votre téléphone, chacun étant assorti de ses
propres réglages à des fins précises. Le réglage
principal d'un compte Data (GSM/GPRS) est la
méthode de connexion.
Vous pouvez créer un nouveau compte Data ou
modifier un compte Data existant.
Pour plus d'informations sur la facturation,
adressez-vous à votre opérateur réseau.
88
Création d'un compte Data
1
}
Connexions } Comm. Data } Comptes
Data
2
3
4
5
} Nouveau compte } Ajouter
6
} Data GPRS ou } Data GSM
Entrez un nom.
Entrez APN :/Num. tél. :, ID utilisateur : et Mot
de passe (pour des informations détaillées
% 88 Modification d'un compte Data).
} Enreg. pour enregistrer le nouveau
compte.
Modification d'un compte Data
1
2
3
4
}
Connexions } Comm. Data } Comptes
Data
Sélectionnez un compte Data.
} Modifier
Entrez l‘option suivante :
} Num. de tél. ISP : Le numéro de
(GSM
téléphone de votre
uniquement)
fournisseur de service
Internet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
} APN :
(GPRS
uniquement)
} Service préféré : Autoriser ou non les
(GPRS
appels pendant une
uniquement)
connexion GPRS.
L'adresse du réseau de
données externe auquel
vous souhaitez vous
connecter, que ce soit
une adresse IP ou une
chaîne de texte.
} ID utilisateur :
Votre ID utilisateur
pour la connexion au
réseau de données
externe.
} Mot de passe :
Votre mot de passe pour
la connexion au réseau
de données externes.
invité à entrer un mot
de passe chaque fois
que vous vous connectez au réseau de données externe.
(GSM
uniquement)
} Type num. :
Vitesse de connexion.
Adresse IP que votre
téléphone utilise quand
il communique avec le
réseau. (Si vous
n'entrez aucune adresse,
le réseau vous fournit
une adresse IP temporaire.)
} Adresse DNS :
(GPRS
uniquement)
Adresse IP envoyée au
serveur DNS.
} Réglages
avancés :
Ces éléments sont
facultatifs. Pour savoir
si ces réglages sont
requis pour votre connexion, contactez votre
opérateur.
(GPRS
uniquement)
} Dem. mot passe : Si vous souhaitez être
} Débit Data :
} Adresse IP :
(GPRS
uniquement)
5
Répétez l'étape 4 pour les autres réglages.
Appuyez sur
pour supprimer un
compte.
Connexion analogique
(GSM
ou RNIS.
uniquement)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Connectivité
Services préférés
Sélectionnez le mode de transfert des données
que vous préférez, à savoir Automatique ou GSM
seulement.
Accès SMS
Réception d'un appel Fax ou Data
(si vous disposez de numéros
distincts)
1
2
Permet de sélectionner si les messages SMS
doivent être envoyés par GSM ou GPRS.
Appels Fax et Data
Pour envoyer des messages de télécopie et
émettre des appels Data, vous devez connecter
votre téléphone à un ordinateur, puis démarrer le
programme adéquat.
Recevoir des appels Fax et Data
Connectez votre téléphone à un ordinateur.
Répondez à l'appel à partir du programme
(si celui-ci ne répond pas automatiquement).
Vous ne pouvez pas répondre à un appel Fax
ou Data en appuyant sur la touche OUI du
téléphone.
Accessoires
}
Connexions } Accessoires
Permet d'afficher la liste des accessoires connectés à votre téléphone.
La procédure de réception de messages Fax et
d'appels Data dépend de votre réseau et de votre
abonnement. Si vous disposez de numéros
séparés pour les appels vocaux, les appels Fax et
les appels Data, votre téléphone identifie le type
d'appel.
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Liaison directe opérateur
Liaison directe
opérateur
Accès à une page Web en ligne.
Services Internet
Accès aux liaisons directes définies par
l'opérateur.
En sélectionnant cette option, vous accédez à
des pages Web en ligne.
Le menu Liaison directe opérateur vous permet
d'accéder facilement aux liaisons directes
définies par l'opérateur. Il vous suffit de
sélectionner cette option ou d'appuyer sur
pour accéder à la liaison directe ou pour
télécharger des éléments tels que des sons, des
images, etc.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Réglages
Réglages
Personnalisation des réglages de votre téléphone.
Sons et alertes
}
Réglages } Sons & alertes
Permet de personnaliser des signaux tels que des
sonneries et différents types d'alertes.
Vol. sonnerie
Permet de choisir entre 6 niveaux de volume de
sonnerie différents.
Pour activer/désactiver la sonnerie (à l'exception de
l'alarme et du minuteur), maintenez enfoncée
en mode veille ou appuyez sur Autres et sélectionnez
Activer silence/Désact. silence.
apparaît en mode
veille pour vous rappeler que la sonnerie est coupée.
Sonnerie croissante
Sélectionnez Activé pour que le volume de la
sonnerie augmente progressivement, du niveau
le plus bas au niveau le plus élevé.
Sonneries
Vous avez le choix entre différentes sonneries.
Pour télécharger une sonnerie
% 85 Téléchargement d'éléments.
Si vous êtes abonné à un service à deux lignes,
vous pouvez spécifier des sonneries différentes
pour chacune d'elles. Ligne 1 et Ligne 2
s'affichent plutôt que Appels vocaux. Si votre
abonnement comprend le service d'identification
de l'appelant, vous pouvez affecter une sonnerie
personnelle à 10 correspondants maximum
(selon le réseau) % 39 Sonneries perso.
Autres sonneries
Sélectionnez cette option pour télécharger des
sonneries % 85 Téléchargement d'éléments.
Vibreur
Permet de régler le vibreur sur Activé/Désactivé
ou Actif si silenc.
Sonnerie réveil
Vous avez le choix entre différentes sonneries.
Alerte message
Vous avez le choix entre différentes alertes de
message.
92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Réglages
Son touches
Permet de régler le son des touches sur Silence
ou Tonalité.
Bip minute
Permet d'activer ou de désactiver l'option Bip
minute selon que vous souhaitez ou non qu'un
signal sonore vous signale la durée des communications par intervalles d'une minute.
Ecran
}
Réglages } Affichage
Vous pouvez personnaliser les fonctions relatives à la présentation de l'écran (papier peint,
économiseur d'écran, éclairage, etc.).
Papier peint
Permet de sélectionner les images qui s'afficheront en tant que papier peint en mode veille.
Sélect. image pour sélectionner une image et
Activer pour activer/désactiver (Activé/Désactivé)
le papier peint.
Vous pouvez sélectionner le papier peint en appuyant
sur Autres et Définir le fond lorsque vous regardez des
images dans Mes images.
Pour télécharger une papier peint,
% 85 Téléchargement.
Accueil
Permet de mettre le téléphone hors tension ou de
définir une image qui s'affiche lorsqu'il est mi
sous tension.
Economiseur d'écran
Le téléphone possède un économiseur d'écran
qui s'active automatiquement lorsque l'appareil
demeure en mode veille pendant quelques
secondes. Après quelques secondes, l'économiseur d'écran passe en mode veille pour économiser l'énergie. Choisissez Sélect. image pour
sélectionner une image pour l'économiseur
d'écran et Activer pour l'activer/désactiver.
Thèmes
% 71 Thèmes.
Autres thèmes
% 71 Autres thèmes.
Eclairage
Vous pouvez régler l'éclairage de l'écran sur
Activé ou Automatique. En mode automatique,
l'éclairage s'éteint quelques secondes après que
vous cessez d'utiliser le clavier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Réglages
Contraste
Choisir profil
Permet de régler le contraste de l'écran à l'aide
de la touche de navigation.
Permet de sélectionner parmi les différents profils.
Modifier IDlignes
Afficher le profil
Permet d'afficher le profil en cours.
Permet de changer le nom des lignes, si vous
disposez de deux lignes vocales.
Profils
}
Réglages } Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis adaptés à un environnement déterminé.
Vous pouvez les renommer, les modifier et leur
ajouter des accessoires. Par exemple, si vous
devez participer à une réunion, il vous suffit de
sélectionner le profil Réunion pour qu'un certain
nombre de paramètres tels que la sonnerie soient
automatiquement désactivés. Vous pouvez aussi
modifier votre profil à l'aide des commandes
vocales % 96 Profils vocaux.
94
Modifier profil
Sélectionnez cette option pour modifier les profils.
Réinitialiser profils
Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous
les profils.
Langue
}
Réglages } Langue
Sélectionnez la langue désirée pour Menu et
Saisie (% 32 Langues de saisie).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Réglages
Heure et date
Contrôle vocal
}
}
Réglages } Heure et date
L'heure est toujours affichée en mode veille.
Réglage de l'heure et de la date
1
2
3
}
Réglages } Heure et date
Sélectionnez une des options suivantes :
} Régler horloge : Réglez l'heure.
} Format heure : Sélectionnez un format
horaire, soit 24 heures, soit am/pm.
} Régler date : Réglez la date.
} Format date : Sélectionnez une date possédant un autre format.
} Avancé et sélectionnez une des options
suivantes pour définir le fuseau horaire et
l'heure d'été : Fuseau horaire, Heure d'été et
Fuseau auto.
Lorsque votre téléphone change de réseau et que
l'heure transmise par l'opérateur est différente de
celle sauvegardée dans le téléphone, un message
vous demande si vous souhaitez changer l'heure à
condition d'avoir activé la fonction Fuseau auto. Si
vous appuyez sur OUI, l'heure est mise à jour
automatiquement.
Réglages } Contrôle vocal
Cette option vous permet de commander certaines fonctions à l'aide de votre voix.
Numérotation vocale
Permet d'activer/désactiver la numérotation
vocale et modifier un code vocal
% 23 Numérotation vocale.
Rappel vocal
Permet d'activer/désactiver le rappel vocal
% 24 Rappel vocal.
Réponse vocale
Permet d'activer/désactiver la réponse vocale
% 26 Réponse vocale.
Nom de l'appelant
Permet de spécifier si vous souhaitez entendre le
nom du contact enregistré lorsqu'il vous téléphone. Sélectionnez Activé/Désactivé pour activer/désactiver cette option.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Réglages
Profils vocaux
Cette option vous permet de modifier vos profils
à l'aide de la voix et/ou de mettre à jour vos
commandes vocales en les réenregistrant ou en
supprimant celles dont vous n'avez plus besoin.
Sélectionnez cette option pour modifier vos
commandes vocales.
Modification d'un profil à l'aide de
commandes vocales
1
2
Pour activer et enregistrer des
commandes vocales de profil
1
}
Réglages } Contrôle vocal } Profils
vocaux } Activé
2
Des instructions apparaissent à l'écran.
Appuyez sur Ok.
Sélectionnez un profil.
Portez le combiné à l'oreille, attendez la
tonalité, puis prononcez le nom du profil.
Répétez les étapes 3 et 4 si vous voulez
enregistrer des commandes vocales pour les
autres profils.
3
4
96
En mode veille, appuyez sur une touche de
volume et maintenez-la enfoncée.
Portez le combiné à l'oreille, attendez la
tonalité, puis prononcez la commande de
profil pour le profil souhaité. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale et
modifie le profil en cours.
Modification des commandes vocales
1
}
Réglages } Contrôle vocal } Profils
vocaux } Modif. commandes
2
Sélectionnez la commande vocale que vous
souhaitez modifier.
} Ecouter voix pour écouter une commande
vocale enregistrée ou
} Remplacer la voix.
Portez le combiné à l'oreille, attendez la
tonalité, puis prononcez la commande. Vous
pouvez aussi modifier la commande vocale
associée à un nom de contact à l'aide de
l'option Modifier contact du répertoire.
3
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Réglages
Mémo vocal
Permet d'activer/désactiver le mémo vocal
% 32 Mémos vocaux.
Mot magique
Permet d'activer/désactiver le mot magique
% 31 Le mot magique.
Envoyer toutes
Permet de supprimer toutes les commandes
vocales.
Verrous
}
Réglages } Verrous
Verrouillage SIM
Sélectionnez cette option pour activer/désactiver
le verrouillage de la carte SIM et/ou pour changer vos codes PIN et PIN 2. Pour plus d'informations sur le verrouillage de la carte SIM
% 111 Verrou de la carte SIM.
Téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute
utilisation non autorisée en cas de vol et de remplacement de sa carte SIM. Ce verrou n'est pas
activé d'origine. Vous pouvez remplacer le code
de verrouillage du téléphone (par défaut, 0000)
par n'importe quel autre code personnel constitué de 4 à 8 chiffres. Sélectionnez Protection et
Activé/Automatique/Désactivé pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone (Désactivé par
défaut) ou Modifier code pour changer le code.
Si le verrou est réglé sur Automatique, vous n'avez
pas besoin d'entrer votre code de verrouillage du
téléphone aussi longtemps que vous ne changez pas
de carte SIM. Si vous oubliez votre nouveau code,
contactez votre revendeur Sony Ericsson local.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Réglages
Mains libres
Réinitialiser
}
}
Réglages } Mains libres
Permet de mettre le téléphone en mode mains
libres et d'en définir le type.
Mode réponse
Permet de sélectionner le mode de réponse,
à savoir Normal, Toute touche ou Auto.
Type mains libr.
Permet de sélectionner le type mains libres,
à savoir Standard ou Automatique.
98
Réglages } Réinitialiser
Permet de réinitialiser tous les réglages de votre
téléphone à leurs valeurs usine, à l'exception des
réglages du répertoire, de l'agenda et de la carte
réseau/SIM (sélectionnez Réinitialise tout si vous
souhaitez supprimer tous vos contacts, messages
et autres données personnelles enregistrées dans
votre téléphone). Votre téléphone redémarre
automatiquement (vous avez besoin de son code
de verrouillage % 97 Téléphone).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organiseur
Organiseur
Agenda, Mémos, Alarmes, Minuteur, Chronomètre,
Calculatrice et Aide-mémoire.
Agenda
}
Organiseur } Agenda
Permet d'afficher l'agenda,
d'enregistrer votre emploi
du temps et de régler des
alarmes pour des tâches
importantes. L'agenda
mensuel se présente
comme suit : L'agenda peut
aussi être synchronisé avec
celui d'un PC ou, au moyen
du WAP, avec un agenda
sur le Web % 86 Synchronisation.
7 : Le nom des jours qui contiennent des rendezvous s'affiche en gras.
Rendez-vous et tâches
Vous pouvez enregistrer dans votre agenda
300 rendez-vous et 80 tâches maximum, selon
la taille de chaque élément. Vous pouvez choisir
d'ajouter un nouveau rendez-vous ou une nouvelle tâche à votre agenda. Il est possible également d'utiliser comme modèle une ancienne
tâche et un ancien rendez-vous en le copiant et
en le modifiant selon vos besoins.
Entrée d'un nouveau rendez-vous
1
2
}
Organiseur } Agenda } Ajouter RDV et
entrez les informations appropriées dans une
des options suivantes : Objet :, Lieu :, Icône,
Date début, Heure de début, Durée et Rappel.
Confirmez chaque entrée en appuyant sur
Ok, Sélection ou Enreg.
Entrée d'une nouvelle tâche
1
}
Organiseur } Agenda } Tâches
} Nouvelle tâche
2
} Tâche
3
ou
} Appel tél.
Entrez la tâche ou le numéro de téléphone,
puis appuyez sur Ok.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Organiseur
4
Le message Définir le rappel ? s'affiche.
Appuyez sur OUI/NON selon que vous
souhaitez ou non entrer la date et l'heure.
A partir de la liste des rendez-vous et des tâches d'un
jour déterminé, appuyez sur Autres pour effectuer
une modification, une suppression, une
replanification, un envoi ou une copie (Modifier,
Supprimer, Replanifier, Envoyer ou Copier). Il vous est
également possible de composer un numéro inclus
dans une tâche d'appel téléphonique.
Affichage de l'agenda
1
2
100
}
Organiseur } Agenda
Sélectionnez une des options suivantes :
} Afficher aujourd'hui : Affichez tous les
rendez-vous de la journée et les tâches
inachevées.
} Afficher semaine : Déplacez-vous dans
les jours à l'aide de la touche de
navigation. Appuyez sur Sélection pour
afficher un jour déterminé.
} Afficher le mois : Déplacez-vous dans
les jours ou les semaines à l'aide de la
touche de navigation. Appuyez sur
Sélection pour afficher un jour déterminé.
Dans les affichages hebdomadaire et mensuel, vous
pouvez accéder directement à la semaine suivante en
appuyant sur
, au mois suivant en appuyant sur
et à l'année suivante en appuyant sur
.
Vous pouvez revenir en arrière d'une semaine, d'un
,
et
mois ou d'un an en appuyant sur
respectivement. Pour accéder au jour courant,
appuyez sur
.
Options avancées
Sélectionner Avancées vous offre les options
suivantes :
} Rechercher : Recherchez des rendez-vous
ou des tâches contenant un texte déterminé.
Entrez le texte à rechercher et appuyez sur
Ok.
} Envoyer : Envoyez des rendez-vous/
tâches par l'intermédiaire de Bluetooth, du
port infrarouge ou d'un message multimédia
(% 47 Message multimédia (MMS)).
Sélectionnez parmi Envoyer jour, Envoyer
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organiseur
} Automatique : Changez
automatiquement de profil.
semaine, Envoyer mois et choisissez une
méthode de transfert.
} Rappels
} Toujours : La sonnerie retentit même si
le téléphone est hors tension.
} Jamais : Désactivez l'alarme.
} Si allumé : La sonnerie ne retentit que si
le téléphone est sous tension.
Vous pouvez aussi envoyer un rendez-vous/tâche en
le sélectionnant et Envoyer.
} Etat mémoire : Affichez la quantité de
mémoire disponible pour les nouveaux rendez-vous et les nouvelles tâches.
} Supprimer tout : Supprimez tous les rendezvous et toutes les tâches de votre agenda.
Options
Les options suivantes sont disponibles :
} Afficher
} Premier jour : Sélectionnez le jour de
début de la semaine.
} Affichage semaine : Sélectionnez une
semaine de 5 ou 7 jours
} Changem. de profil
} Désactivé : Désactivez le profil.
} Manuel : Vous rappelle de changer de
profil lorsqu'une réunion va commencer.
Mémos
}
Organiseur } Mémos
Utilisez votre téléphone comme bloc-notes.
Vous pouvez ajouter, modifier, supprimer ou
envoyer un mémo. (Vous pouvez enregistrer
jusqu'à 10 mémos.)
Ajout et affichage d'un mémo
1
2
}
Organiseur } Mémos ou
appuyez sur Autres en mode veille et
sélectionnez Publier le mémo.
} Nouveau mémo pour ajouter un nouveau
mémo ou
sélectionner un mémo à afficher.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Organiseur
3
Entrez le texte, puis appuyez sur Ok.
Si le mémo est long et que vous ne pouvez pas
l'afficher intégralement, appuyez sur Autres et
Afficher le mémo.
Pour désactiver le mémo en mode veille, appuyez sur
Autres et sélectionnez Masquer le mémo.
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos au
moyen de la technologie Bluetooth, du port
infrarouge ou d'un message multimédia.
Envoi d'un mémo
1
2
3
4
}
Organiseur } Mémos
Mettez un mémo en surbrillance.
} Autres } Envoyer
Sélectionnez une méthode de transfert.
Réception d'un mémo
1
} Autres } Activer Bluetooth ou
} Activer infrarouge en mode veille.
2
Le message Ajouter le mémo ? s'affiche.
Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le
mémo dans la mémoire du téléphone.
102
Alarmes
}
Organiseur } Alarmes
Sélectionnez Alarme pour régler l'alarme à une
heure déterminée ou Alarme spéciale pour définir une alarme qui retentit chaque jour à la
même heure.
Attribuez un son à l'alarme % 92 Sonnerie réveil.
Minuteur
}
Organiseur } Minuteur
Permet de démarrer et d'arrêter le minuteur à un
moment précis. Entrez l'heure d'enclenchement
du minuteur à l'aide du clavier (maximum
99:59:59), puis appuyez sur Démarrer. Une fois
le minuteur réglé, les options suivantes sont
disponibles : Annuler et Nouvelle heure.
Vous entendez l'alarme même si le téléphone est réglé
sur Silence ou mis hors tension.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter
l'alarme/minuteur.
Le volume de l'alarme/minuteur est déterminé par le
réglage du volume de la sonnerie. Même si le volume
de la sonnerie est coupé ou si l'option Activer silence
est sélectionnée, l'alarme/minuteur retentit (avec
augmentation du volume). L'alarme/minuteur continue
à retentir, même pendant un appel.
Lorsque l'alarme/minuteur est actif,
s'affiche à
l'écran en mode veille.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organiseur
Chronomètre
Utilisation du clavier
}
Organiseur } Calculatrice
Entrez un nombre.
Sélectionnez la fonction mathématique à
l'aide de la touche de navigation, puis entrez
un autre nombre.
pour
4 Appuyez sur Sélection ou
sélectionner « = » et obtenir le résultat.
Dans cet exemple, nous allons soustraire 20 %
de 120.
Organiseur } Chronomètre
Si le compteur atteint 23:59:59.9, le chronomètre s'arrête automatiquement.
Le chronomètre est automatiquement arrêté
lorsque vous répondez à un appel entrant ou
lorsque vous quittez le menu du chronomètre.
Calculatrice
}
Organiseur } Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des additions
(+), des soustractions (-), des multiplications
(×), des divisions (÷) et de calculer des pourcentages (%).
• Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les opérations mathématiques
suivantes : ÷, ×, –, +, ., %, = dans cet ordre.
• Appuyez sur
pour sélectionner « . ».
• Appuyez sur
entrée.
pour effacer la valeur
• Appuyez sur
pour quitter la calculatrice.
1
2
3
}
–
%=
Aide-mémoire
}
Organiseur } Aide-mémoire
La fonction Aide-mémoire permet d'enregistrer
tous les différents codes de sécurités, par exemple celui de votre carte de crédit. Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 10 codes dans l'aidemémoire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Organiseur
Mot de contrôle et sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le mot de passe de l'aide-mémoire et
empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Lorsque vous entrez votre mot de passe pour
ouvrir l'aide-mémoire, le mot de contrôle s'affiche un court instant. Si le mot de passe est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le mot
de passe est incorrect, le mot de contrôle et les
codes qui apparaissent le sont également.
Le niveau de sécurité de la fonction Aidemémoire est renforcé par les facteurs suivants :
• Rien n'indique que le mot de passe entré est
correct, à l'exception de l'affichage du mot de
contrôle.
Pour ouvrir l'aide-mémoire la
première fois
1
2
3
4
Organiseur } Aide-mémoire
Le message d'instructions s'affiche.
Appuyez sur Ok.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres et
appuyez sur Ok.
Confirmez le mot de passe en l'entrant à
nouveau.
Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum), puis appuyez sur Ok.
}
Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres
et des chiffres. Pour entrer un chiffre, maintenez la
touche alphanumérique enfoncée.
• Tous les codes sont chiffrés dans le téléphone
mobile.
• Lorsque vous accédez à vos codes, ils
s'affichent pendant un court instant
seulement.
104
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organiseur
Pour ajouter un nouveau code
3
1
2
}
4
3
4
} Nouveau code
5
Organiseur } Aide-mémoire
Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur
Ok.
Entrez un nom associé au code, par exemple
celui de l'émetteur de la carte de crédit, puis
appuyez sur Ok.
Entrez le code, puis appuyez sur Ok pour
confirmer.
Pour ouvrir l'aide-mémoire
Suivez les étapes 1 à 2 de % 105 Pour ajouter
un nouveau code. Le mot de contrôle entré et
les codes s'affichent lorsque le processus de
déchiffrement est terminé.
Pour changer le mot de passe
1
2
Suivez les étapes 1 à 2 de % 105 Pour
ajouter un nouveau code et appuyez sur
Autres.
} Modifier mot passe et entrez votre nouveau
mot de passe suivi de Ok.
Entrez une seconde fois le nouveau mot de
passe, puis appuyez sur Ok.
Entrez un mot de contrôle, puis appuyez sur
Ok.
Si vous avez oublié votre mot de passe, il suffit
d'entrer un mot de passe quelconque pour accéder à
la fonction Aide-mémoire. Le mot de contrôle et les
codes qui s'affichent sont incorrects. Vous devez à
présent réinitialiser l'aide-mémoire.
Pour réinitialiser l'aide-mémoire
1
Suivez les étapes 1 à 2 de % 105 Pour
ajouter un nouveau code et appuyez sur
Autres.
2
} Réinitialiser
Le message Réinitialiser l'aide-mémoire ?
3
} OUI
s'affiche.
L'aide-mémoire est réinitialisé et toutes les
entrées sont effacées. La prochaine fois que
vous sélectionnez la fonction Aidemémoire, vous devrez commencer à
% 104 Pour ouvrir l'aide-mémoire la
première fois.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Loisirs
Loisirs
Jeux et téléchargement d'une application.
Loisirs
Votre téléphone propose plusieurs jeux et applications de loisirs. Certains de ces jeux peuvent
opposer deux adversaires, que ce soit en utilisant uniquement votre propre téléphone ou deux
téléphones par l'intermédiaire de la technologie
sans fil Bluetooth ou par infrarouges. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans votre téléphone. De
l'aide accompagne certains jeux et applications.
Téléchargement d'applications
1
2
3
4
106
}
Loisirs
} Jeux et autres } Nouvelles appli. (par
exemple, Sony Ericsson)
Suivez les instructions de téléchargement de
l'application.
} Autres pour plus d'informations sur le jeu.
Téléchargement d'un jeu
1
2
3
}
Loisirs } Autres jeux } Nouveau jeu
Suivez les instructions de téléchargement du
jeu.
} Autres pour plus d'informations sur
l'application.
Assurez-vous que la taille des fichiers n'excède pas
la mémoire disponible sur votre téléphone.
Déroulement d'une partie
1
2
}
Loisirs } Autres jeux
Sélectionnez le jeu auquel vous souhaitez
jouer. (Appuyez sur Autres pour supprimer,
lire les informations sur le jeu ou afficher
l'état de la mémoire.)
3
4
} Lancer
} Aide pour lire l'aide ou
la partie
pour terminer
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Déplacement
Utilisez la touche de navigation pour vous
déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite et sélectionner un élément. Vous pouvez
aussi utiliser les touches de la manière suivante :
en haut à gauche en haut
à gauche
en haut à droite
sélection/tir à droite
en bas à gauche en bas
en bas à droite
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Annexe
Annexe
Dépannage
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible de
mettre le
téléphone sous
tension
Batterie déchargée
Chargez la batterie % 18 Charge de la batterie.
Batterie défectueuse
Remplacez la batterie. Notez qu'au bout de
plusieurs années, une diminution de la capacité de
la batterie est normale.
L'icône
apparaît
Signal faible
Placez-vous dans un espace dégagé ou plus près
d'une fenêtre.
Vous n'êtes pas dans la zone de Vérifiez la carte de couverture géographique de
couverture GSM
l'opérateur.
108
Carte SIM incorrecte
Contactez votre fournisseur de services.
Accès au réseau non autorisé
Essayez de rechercher manuellement le réseau
% 87 Réseaux GSM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible
d'établir la
communication
Erreur de numérotation
Composez l'indicatif de zone national complet de
votre correspondant. A l'étranger, utilisez l'indicatif
du pays complet.
La restriction des appels est
activée
Vérifiez les réglages de restriction des appels
% 61 Restreindre.
Une autre carte SIM a été
insérée
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
–––
Réglez le volume de l'écouteur et essayez de
réduire le niveau sonore autour de vous
% 27 Réglage de la sonnerie/volume du hautparleur.
Vous éprouvez
des difficultés à
entendre votre
interlocuteur
Le téléphone perd Signal faible
la connexion avec
le réseau
La reconnexion ou la connexion à un autre
opérateur est automatique. Le fait de mettre votre
téléphone hors tension, puis sous tension peut
accélérer le processus.
Erreur de la carte La carte SIM est endommagée Contactez votre fournisseur de services.
SIM
La carte SIM n'est Le réseau ne reconnaît pas la
pas enregistrée
carte SIM
Contactez votre fournisseur de services.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Annexe
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible de
recevoir des
appels
La restriction des appels est
activée
Vérifiez les réglages de restriction des appels
% 61 Restreindre.
Un renvoi a été défini
Vérifiez les réglages de renvoi % 60 Définition
d'un renvoi.
Le voyant de
Batterie complètement
charge de la
déchargée
batterie n'apparaît
pas
Effectuez un cycle de charge complet de la batterie
(pendant environ 3 heures) pour que le voyant
apparaisse.
Impossible
d'accéder aux
sites WAP
Vous n'êtes pas abonné
Contactez votre opérateur/fournisseur de services
pour savoir si votre abonnement permet l'accès aux
services WAP et si cela est possible quand vous
vous trouvez à l'étranger.
Accès incorrect sélectionné
Vérifiez si le profil d'accès par défaut est utilisable
dans le réseau en cours et si l'option GPRS (qui
varie selon l'opérateur) est activée dans ce profil.
Compte déjà en cours
d'utilisation
Vérifiez que vous êtes bien déconnecté de votre
compte e-mail sur votre ordinateur.
Impossible
d'accéder à un
compte e-mail
110
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
Sécurité
Code PIN2
Code PIN, code PIN2, verrous de la carte SIM et
du téléphone.
Le code PIN2 est fourni par votre opérateur/
fournisseur de services et est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions, telles que les
Numéros fixes ou les Coûts appels. Ces
fonctions ne sont pas prises en charge par tous
les réseaux.
Code PIN (Numéro
d'identification personnel)
Lorsque le code PIN est activé, vous êtes invité
à le saisir chaque fois que vous mettez votre
téléphone sous tension. Vous pouvez à tout
moment modifier votre code PIN en lui
affectant n'importe quel numéro de 4 à
8 chiffres, pour autant que l'option PIN soit
activée. Pour modifier le code PIN
% 97 Verrouillage SIM.
Pour des raisons de sécurité, la saisie successive de
3 codes PIN incorrects entraîne le blocage du code
PIN et exige la saisie du code PUK (Code de
déblocage personnel) pour le débloquer
% 112 Déblocage de la carte SIM.
Si l'option PIN est désactivée, le risque
d'utilisation non autorisée de votre téléphone est
accru. La désactivation du contrôle par code
PIN dépend de la carte SIM.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège votre
abonnement, mais pas votre téléphone, contre
toute utilisation non autorisée. Si vous changez
de carte SIM, le téléphone continue à
fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La
plupart des cartes SIM sont verrouillées au
moment de l'achat. Vous devez alors saisir un
numéro d'identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM est verrouillée, PIN bloqué
s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK ». Vos codes PIN et PUK sont
fournis par votre opérateur. Pour modifier vos
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111
Annexe
codes PIN/PIN2 et verrouiller/déverrouiller la
carte SIM % 97 Verrouillage SIM.
Déblocage de la carte SIM
Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM est bloquée.
1
Saisissez le code PUK (Code de déblocage
personnel), puis appuyez sur Ok.
2
Saisissez le nouveau code PIN (de 4 à
8 chiffres) et appuyez sur Ok.
3
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN et appuyez sur Ok.
La carte SIM est alors débloquée.
Si vous saisissez 10 fois de suite un code PUK
incorrect, votre carte SIM est complètement
bloquée. Dans ce cas, contactez votre opérateur/
fournisseur de services.
Pour recevoir un complément d'informations sur
la carte SIM et le code PUK, contactez votre
opérateur/fournisseur de services.
112
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
Table des icônes
Icône Explication
Icônes susceptibles de s'afficher à l'écran.
Icône Explication
Icône Explication
Icône du bureau
Signal réseau
(fort)
Signal réseau
(fort) et GPRS
à proximité
Signal réseau
(fort) et GPRS
connecté
Zone à coût
majoré
Etat de la
batterie
Aucun appel
entrant n'est
accessible
Appel actif
Ligne 1 activée
Ligne 2 activée
Fin de l'appel
Appels
manqués
Interdiction des
appels entrants
Renvoi
inconditionnel
Réseau
domestique à
proximité
Réseau préféré
disponible
Icône Explication
Chiffrement
non pris en
charge
Profil
personnalisé
Réseau interdit
et non
disponible
Réglage de la
sonnerie
Signaux
désactivés (sauf
alarme et
minuteur)
Verrou de la
carte ou du
téléphone.
Connexion
sécurisée
(WAP)
Réglage
Minuteur
Notification de
l'arrivée d'un
MMS
Notification de
l'arrivée d'un
SMS
Notification de
l'arrivée d'un
e-mail
Notification de
l'arrivée d'un
message vocal
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
113
Annexe
114
Icône Explication
Icône Explication
Notification de
l'arrivée d'un
message WAP
Push
Notification de
la réception
d'un fax
Notification
d'informations
radiodiffusées
Session GPRS
en cours
Port infrarouge
activé
Communication infrarouge
en cours
Bluetooth
activé
Communication Bluetooth
en cours
Casque
Bluetooth fixé
Icône Explication
Icône Explication
Appels pris
Numéro appelé
Numéro de
domicile
(contact)
Numéro de
travail (contact)
Numéro de
mobile
(contact)
Numéro de
télécopie
(contact)
Autres
informations
Adresse e-mail
(contact)
Image en pièce
jointe (contact)
SMS enregistré
sur la carte SIM
Invitation à une
discussion
Mot magique,
actif
Message vocal
non lu
Session de
discussion en
cours
Rendez-vous
d'une journée
entière
Message non lu
Message lu
Rappel défini
(rendez-vous)
Tâche terminée
Priorité haute
(tâche/
message)
Priorité basse
(tâche/
message)
Seule une partie
d'un message
e-mail/MMS
non lu est
enregistrée
Seule une partie
d'un message
e-mail lu est
enregistrée
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
Icône Explication
Icône Explication
Le message non
lu sera
supprimé la
prochaine fois
que vous vous
connecterez au
serveur
Le message lu
sera supprimé
la prochaine
fois que vous
vous
connecterez au
serveur
Message
enregistré
(éléments non
envoyés)
Modèle de
message
Message
envoyé
Message remis
Message lu par
le destinataire
Le message
envoyé a expiré
ou a été rejeté
Message altéré
E-mail
contenant une
pièce jointe
Majuscules et
minuscules
Saisie de texte
T9
Minuscules
Majuscules
Icône Explication
Icône Explication
Lecture du
MMS
Image non
disponible
Pause du MMS
Arrêt du MMS
Carte de visite
jointe (MMS)
Options de
message
Thème joint
(MMS)
Evénement
joint (MMS)
Son enregistré
joint (MMS)
Mélodie jointe
(MMS)
Format
d'image, grand
Note jointe
(MMS)
Enregistrer
l'image
(appareil photo)
Format
d'image, petit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
115
Annexe
Utilisation sûre et
efficace
Veuillez lire ces informations avant
d'utiliser votre téléphone mobile.
CONSEILS D'UTILISATION
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
• N'exposez pas votre appareil à des liquides ou
à l'humidité.
• N'exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes.
• Ne mettez jamais votre appareil
dans un four micro-ondes ; vous risqueriez d'endommager le four et
l'appareil.
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d'une flamme vive ou d'une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
ou de plier l'appareil.
• Ne fermez pas votre téléphone en laissant un
objet entre le clavier et l'écran ; cela peut
l'endommager.
• N'appliquez pas de peinture sur l'appareil.
116
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux, sans autorisation préalable.
• Mettez l'appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d'un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l'utilisation d'émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N'utilisez pas votre appareil dans
une zone où l'atmosphère peut être
chargée d'un mélange potentiellement explosif.
• Ne placez pas votre produit et n'installez pas d'appareil de télécommunication
sans fil au-dessus des coussins gonflables de
votre voiture.
• Ne touchez pas le connecteur d'antenne extérieure.
• N'essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
• Ne dirigez jamais le rayon infrarouge
vers les yeux d'une autre personne et assurezvous qu'il ne nuit pas au fonctionnement
d'autres appareils à infrarouge.
• Pour éviter toute altération de l'audition, acceptez l'appel avant de porter le produit (ou le kit
mains libres) à l'oreille.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
ANTENNE
Utilisez exclusivement une antenne Sony
Ericsson conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'antennes modifiées
ou non autorisées peut endommager votre téléphone mobile, constituer une infraction aux règlements en vigueur, et entraîner une baisse des
performances ou un taux d'absorption sélective
(SAR, Specific Absorption Rate) supérieur aux
seuils recommandés % 117 EXPOSITION AUX
ONDES HF ET TAUX D'ABSORPTION
SELECTIVE
UTILISATION EFFICACE
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n'importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d'utilisation, car cela risque d'affecter le niveau de
qualité de la transmission et d'entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait
les temps de conversation et de veille.
Le téléphone mobile n'est pas conçu pour être
tenu à l'oreille pendant le transfert de données.
EXPOSITION AUX ONDES HF ET
TAUX D'ABSORPTION SELECTIVE
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fré-
quences), également appelés ondes radio ou
champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont
adopté des consignes de sécurité exhaustives au
plan international, établies par des organisations
scientifiques telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non
ionisants (ICNIRP), sur base de l'analyse régulière et de l'évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d'exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Tous les modèles de téléphone mobile
Sony Ericsson sont conçus pour respecter cette
réglementation stricte. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à
prévoir tout écart de mesure.
Le taux d'absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l'unité de mesure de la
quantité d'énergie hautes fréquences absorbée
par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone mobile. La valeur du taux d'absorption
sélective est déterminée au niveau de puissance
certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions
de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans
des conditions réelles d'utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau. C'est la raison pour laquelle plus
vous êtes proche d'une station de base, plus il y a
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
117
Annexe
de chances que le taux d'absorption sélective soit
faible.
Les différences de taux d'absorption sélective en
dessous des consignes d'exposition aux hautes
fréquences n'affectent pas le niveau de sécurité.
S'il est vrai que des différences peuvent être
constatées entre différents téléphones mobiles,
tous les modèles Sony Ericsson sont conçus
dans le strict respect des normes en vigueur sur
l'exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d'absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d'autres sur l'exposition aux
hautes fréquences ainsi que sur le taux d'absorption sélective sont également disponibles sur le
site www.SonyEricsson.com/.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Vérifiez s'il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous
vous conseillons d'utiliser une solution mains
libres Sony Ericsson spécialement conçue pour
votre appareil. Pour éviter toute perturbation des
systèmes électroniques du véhicule, certains
constructeurs automobiles interdisent l'utilisation
de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf
avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Contactez le constructeur de votre véhi-
118
cule pour connaître l'emplacement d'installation
d'une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l'accotement et immobilisez
votre véhicule avant d'émettre ou de recevoir un
appel, si les conditions routières l'exigent.
APPAREILS MÉDICAUX
PERSONNELS
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et
autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans
une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le
téléphone mobile, placez-le sur l'oreille du côté
opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est atténué si vous maintenez une distance
minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le
stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la
présence de parasites, mettez immédiatement le
téléphone hors tension. Pour plus d'informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS
RISQUERAIENT D'UNE PART DE SE
BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
ET D'AUTRE PART D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES
PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES
SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE
PRESENTER DES RISQUES D'ETOUFFEMENT.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Votre téléphone mobile ne doit jamais
être jeté avec les déchets ménagers.
Consultez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la
mise au rebut des produits électroniques.
SOURCE D'ALIMENTATION
Ne branchez l'adaptateur d'alimentation secteur
que sur les sources d'alimentation prescrites,
indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu'il soit impossible
de l'endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
les risques d'électrocution, débranchez l'unité de
la source d'alimentation avant de la nettoyer.
L'adaptateur d'alimentation secteur ne doit pas
être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits
humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la
fiche. Si la fiche ne pénètre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
Posez votre téléphone mobile aussi près que
possible de la prise secteur lorsque vous le
rechargez afin de pouvoir y accéder facilement.
Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur de la prise secteur, une fois le téléphone
rechargé.
APPELS D'URGENCE
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devez
donc jamais vous reposer entièrement sur votre
téléphone mobile pour passer des appels importants, notamment en cas d'urgence médicale.
Il peut s'avérer impossible de passer un appel
d'urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services réseau ou de
certaines fonctions téléphoniques. Renseignezvous auprès de votre fournisseur de services
local.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE
LA BATTERIE
Nous vous conseillons de charger complètement
la batterie avant d'utiliser votre téléphone mobile
pour la première fois. Vous ne pouvez charger la
batterie que si la température ambiante est comprise entre +5°C et +45°C.
Une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas été
utilisée pendant une période prolongée peut pré-
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
119
Annexe
senter une capacité réduite pendant les premiers
cycles d'utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent
des conditions de transmission réelles lors de
l'utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone
mobile est utilisé près d'une station de base, il
consomme moins d'énergie, ce qui prolonge les
temps de conversation et de veille.
• Attention ! La batterie risque d'exploser si vous
la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d'origine de marque Sony Ericsson
conçus pour votre téléphone mobile. Les
autres chargeurs risquent de ne pas charger
suffisamment ou de dégager une chaleur
excessive. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser
des batteries et des chargeurs d'une autre
marque.
• N'exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la
batterie toucher un autre objet métallique. Cela
peut entraîner un court-circuit et endommager
la batterie.
• Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez
pas.
• N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60°C. Pour assurer une
capacité optimale de la batterie, utilisez-la à la température ambiante.
120
• Mettez votre téléphone mobile hors tension
avant de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l'usage prévu.
• La batterie ne doit pas être mise en bouche.
Les électrolytes qu'elle contient peuvent s'avérer toxiques s'ils sont ingérés.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Vérifiez auprès des autorités locales la
réglementation applicable à la mise au
rebut des batteries ou appelez votre
Sony Ericsson Customer Care Centre
(Centre du service clientèle Sony
Ericsson) pour plus d'informations. La batterie ne
doit jamais être jetée avec les déchets ménagers.
Portez votre batterie à un centre de mise au
rebut, s'il en existe un à proximité de chez vous.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson), offre
cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile
et tout accessoire d'origine fourni avec celui-ci (ciaprès désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l'endroit où il
a été acheté ou contactez le Sony Ericsson
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
Customer Care Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs
nationaux peuvent s'appliquer) ou consultez le
site www.SonyEricsson.com afin d'obtenir des
informations complémentaires.
duit renvoyé n'est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que vos téléchargements/réglages personnels risquent d'être perdus si votre produit est
réparé ou remplacé.
NOTRE GARANTIE
MODALITES ET CONDITIONS
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce
Produit est exempt de vices de conception, de
matériau et de main-d'œuvre au moment de
l'achat initial, et ce pour une durée d'un (1) an à
partir de la date d'achat.
REMPLACEMENT OU
REPARATION
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s'avère défectueux dans des conditions normales
d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance
résulte d'un vice de conception, de matériau ou
de main-d'œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de services (Service Partners) Sony
Ericsson du pays/de la région % 123 UNION
EUROPEENNE (UE) où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion, à la réparation
ou au remplacement du Produit conformément
aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s'il s'avère qu'un Pro-
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d'achat originale remise à l'acheteur initial de
ce Produit par un revendeur agréé Sony
Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date
d'achat et le numéro de série*, est présentée
avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony
Ericsson se réserve le droit de refuser le
service sous garantie si ces renseignements
ont été supprimés ou modifiés après l'achat
initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le
Produit, le Produit réparé ou remplacé sera
couvert pendant la durée restante de la
garantie initiale accordée au moment de l'achat
ou pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de réparation, selon
la durée la plus longue. La réparation ou le
remplacement peut être effectué au moyen
d'unités équivalentes au plan fonctionnel et
remises à neuf. Les pièces ou éléments
*
Dans certains pays/régions, des informations complémentaires
sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnées
sur la preuve d'achat valide.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
121
Annexe
remplacés deviennent la propriété de Sony
Ericsson.
3 La présente garantie ne s'étend pas à une
défaillance du Produit causée par l'usure
normale, une mauvaise utilisation, notamment
une utilisation ou un entretien non conforme
aux directives de Sony Ericsson. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit causées par un accident, une
modification du logiciel ou du matériel ou
encore un réglage, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un
liquide.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d'un opérateur
indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson
n'est pas responsable du fonctionnement, de la
disponibilité, de la couverture, des services ou
de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit provoquées par
l'installation, la modification, la réparation ou
l'ouverture du Produit par une personne non
agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du
Produit engendrées par l'utilisation
d'accessoires ou d'autres périphériques qui ne
sont pas des accessoires d'origine de marque
Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour ce
Produit.
122
7 Toute modification des sceaux apposés du
produit entraînera l'annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA
SEULE OFFERTE PAR SONY ERICSSON.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU VERBALE N'EST DONNEE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITE MARCHANDE ET
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE SONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OÙ LA LOI AUTORISE
L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et exclusions qui précèdent ne s'appliquent
pas dans votre cas.
La garantie fournie n'affecte ni les droits légaux
du consommateur dans le cadre de la législation
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-àvis du revendeur, consécutifs au contrat de vente/
achat passé entre eux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Annexe
UNION EUROPEENNE (UE)
Declaration of Conformity
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l'Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n'importe quel autre pays de l'Union
européenne où un distributeur agréé Sony
Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les
conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la
période d'application de la garantie. Pour savoir si
votre Produit est vendu dans le pays de l'Union
européenne où vous vous trouvez, appelez le
Sony Ericsson Customer Care Centre (Centre du
service clientèle Sony Ericsson) le plus proche.
Veuillez noter que certains services peuvent ne
pas être disponibles hors du pays de l'achat
initial ; notamment parce que le Produit présente
des composants internes ou externes différents
des modèles équivalents vendus dans d'autres
pays de l'Union européenne. Il est possible que
les produits verrouillés à l'aide de la carte SIM
puissent ne pas être réparés.
We, Sony Ericsson Mobile Communications
AB of
Nya vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021031-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN
300 328, EN 301 489-7, EN 301 489-17 and EN
60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements
covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low
Voltage Directive 73/23/EEC.
Déclaration FCC
Place & date of issue
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas
engendrer d’interférences gênantes, et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent
altérer son bon fonctionnement.
Lund, August 2003
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Ce produit est conforme aux exigences de la
Directive R&TTE (99/5/CE)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
123
Index
A
C
Activation/désactivation du
microphone 27
Agenda 99
Aide-mémoire 103
Alarme 92, 102
Aperçu des menus 15
Appareil photo 66
Appel en attente 29
Appels d'urgence 22
Appels manqués 59
Calculatrice 103
Carte SIM 16
– Déblocage 112
– Insertion 16
– Retrait 16
– Verrou 111
Cartes tél. 64
Casque 26, 30
Casque Bluetooth 26
Chiffrement 25
Chronomètre 103
Code PIN 19, 111
Code PIN2 111
Code PUK 112
Communication Data 88
Composition abrégée 24
Compteurs voix 63
Conférence 30
B
Batterie 17, 120
– Charge 18
– Insertion 17
Bip minute 93
124
Contraste 94
Contrôle vocal 31
– Numérotation vocale 23
– Rappel vocal 24
– Réponse vocale 26
Coûts appels 63
D
Declaration of Conformity 123
Deuxième écran 13
Discussion, voir Messagerie
DTMF 27
E
Eclairage 93
Economiseur d'écran 93
Ecran 11, 13, 93
E-mail, voir Messagerie
Emission d'appels 21, 35
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
F
M
Fonction propre au réseau, voir
SAT
Fonctions des touches 12, 13
Mémos 101
Mémos vocaux 97
Message vocal 50, 58
Messagerie 43
– Discussion 56
– E-mail 50
– Message multimédia 47
– Message texte 45
Minuteur 102
MMS, voir Messagerie : Message
multimédia
Mot magique 31
G
Groupes 38
H
Horloge 95
I
Icônes (affichage) 113
Images 69
Intensité du signal 19
Itinérance 20
N
Jeux 106
Numéros perso. 40
Numérot. fixe 42
Numérotation vocale 23
L
P
Langue de l'affichage 94
Liste d'appels 59
Papier peint 93
Pendant un appel 27
Port infrarouge 78
J
Profils 94
R
Raccourcis 58
Réinitialiser 98
– Profils 94
– Réinitialisation générale 98
– Tout 98
Renvoyer 59
Répertoire 35
– Enregistrement
d'entrées 35
– N° de service 41
Réseau 19, 87
Réseaux 87
Restreindre 61
S
Saisie de texte 32
– Saisie de texte standard 33
– Saisie de texte T9 33
SAT (SIM Application
Toolkit) 74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
125
Services en ligne 73
SMS, voir Messagerie : Message
texte
Son touches 93
Sonnerie personnelle 39
Sonneries 92
Synchronisation 86
W
WAP 79
T
Technologie sans fil Bluetooth 74
Téléphone 25
Thèmes 71
V
Verrous 97
– Carte SIM 97, 111
– Téléphone 97
Vol. sonnerie 92
Volume de la sonnerie
– Réglage 27
Volume du haut-parleur
– Réglage 27
126
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
127
www.SonyEricsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden
FR 3-255-627-33(1). Printed in France
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Manuels associés