Apple MACMINI Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Apple MACMINI Manuel du propriétaire | Fixfr
Félicitations, vous et votre Mac mini
êtes faits l’un pour l’autre.
Dites bonjour à votre Mac mini.
www.apple.com/fr/macmini
Finder
Parcourez vos fichiers de
la même manière que
vous naviguez parmi vos
morceaux de musique
avec Cover Flow.
Aide Mac
finder
Mail
Gérez tous vos comptes de
messagerie d'un même point
iCal et Carnet d’adresses
Votre emploi du temps et vos
contacts toujours synchronisés.
Aide Mac
mail
Aide Mac
isync
Mac OS X Snow Leopard
www.apple.com/fr/macosx
Time Machine
Sauvegardez et
restaurez automatiquement vos fichiers.
Coup d’œil
Prévisualisez vos
fichiers en un clin
d’œil.
Aide Mac
time machine
Aide Mac
coup d’œil
Spotlight
Trouvez tout ce que
vous recherchez
sur votre Mac
immédiatement.
Safari
Profitez pleinement
du web grâce au
navigateur le plus
rapide du monde.
Aide Mac
spotlight
Aide Mac
GarageBand
Apprenez à jouer
d’un instrument.
Faites un bœuf.
Enregistrez et mixez
votre propre
morceau.
iWeb
Créez des sites web
personnalisés et
publiez-les de
n’importe où, en un
seul clic.
safari
iLife
www.apple.com/fr/ilife
iPhoto
Classez et
recherchez vos
photos par
visages, lieux ou
événements.
iMovie
Réalisez un film
attrayant en
quelques minutes
ou montez votre
chef-d’œuvre.
Aide d’iPhoto
Aide d’iMovie
photos
movie
film
Aide de GarageBand
enregistrement
Aide d’iWeb
website
site
web
Table des matières
Chapitre 1: Configurez, utilisez
10
11
18
19
22
25
Contenu de la boîte
Configuration de votre Mac mini
Configuration de Partage de CD ou DVD
Migration d’informations vers votre Mac mini
Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre Mac mini
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac mini
Chapitre 2: Prise en main de votre Mac mini
30
32
34
36
Description de la face avant de votre Mac mini
Description de la face arrière de votre Mac mini
Utilisation de la télécommande Apple Remote
Informations complètes
Chapitre 3: Une solution à chaque problème
42
44
46
50
51
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre Mac mini
Réinstallation des logiciels fournis avec votre Mac mini
Réinstallation de logiciels à l’aide de « Installation à distance de Mac OS X »
Autres problèmes
Utilisation de la fonction Apple Hardware Test
Table des matières
5
52
55
56
57
59
En cas de problème de connexion à Internet
Problèmes de communications sans fil AirPort Extreme
Maintien à jour de votre logiciel
En savoir plus, service et assistance
Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 4: Dernières recommandations
63
66
68
71
73
6
Informations importantes sur la sécurité
Informations importantes sur la manipulation
Principes ergonomiques
Apple et l’environnement
Regulatory Compliance Information
Table des matières
1
1
Configurez, utilisez
www.apple.com/fr/macmini
Aide Mac
Assistant Migration
Votre Mac mini est conçu pour être configuré facilement et utilisé immédiatement.
Si vous n’avez jamais utilisé de Mac mini ou n’êtes pas familiarisé avec les ordinateurs
Macintosh, vous trouverez dans ce chapitre des instructions pour débuter.
Important : lisez toutes les instructions d’installation et les consignes de sécurité à
partir de la page 63 avant de brancher votre Mac mini à une prise électrique.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2,
« Prise en main de votre Mac mini, » pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de
votre Mac mini.
De nombreuses réponses se trouvent dans l’Aide Mac de votre Mac mini. Pour en
savoir plus sur l’Aide Mac, reportez-vous à la rubrique « Informations complètes » à la
page 36.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
9
Contenu de la boîte
Votre Mac mini est fourni avec les composants suivants :
Adaptateur Mini-DVI
vers DVI
Câble secteur
Adaptateur secteur
Avant de configurer votre Mac mini, enlevez le film protecteur situé à l’extérieur de
votre ordinateur et de son adaptateur secteur. Suivez la procédure décrite dans les
pages suivantes pour le configurer.
Important : ne placez jamais d’objet sur votre Mac mini, car cela pourrait provoquer
des interférences avec le lecteur optique ou les signaux sans fil AirPort ou Bluetooth®.
10
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Configuration de votre Mac mini
Placez votre Mac mini à l’endroit ou sur une face latérale, mais pas sur sa face supérieure. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre Mac mini, à l’exclusion de tous les
autres.
Étape 1: Branchez le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur à votre
Mac mini, puis branchez le cordon de l’adaptateur à une prise de terre.
®
Chapitre 1 Configurez, utilisez
11
Étape 2: Pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez une extrémité du câble
Ethernet à votre Mac mini et l’autre à un modem câble, à un modem DSL ou à un
réseau.
®
La technologie AirPort Extreme de gestion sans fil réseau est intégrée à votre Mac mini.
Pour en savoir plus sur la configuration d’une connexion sans fil, choisissez Aide > Aide
Mac, puis recherchez le terme « AirPort ».
12
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Étape 3: Connectez le câble USB de votre clavier et de votre souris.
®
Votre Mac mini n’est pas livré avec un clavier ou une souris, mais vous pouvez utiliser
pratiquement n’importe quel clavier USB et n’importe quelle souris USB avec votre
ordinateur. Si votre clavier dispose d’un port USB (d), vous pouvez connecter votre souris à ce dernier. Dans le cas contraire, vous pouvez connecter la souris à un des ports
USB (d) situés à l’arrière de votre Mac mini.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
13
Vous pouvez faire appel aux préférences Clavier pour influer sur le comportement des
touches de modification Verr. Maj, ctrl, Option et Commande (x). Pour ouvrir les préférences Clavier, choisissez le menu Pomme () > Préférences système, cliquez sur
Clavier, puis sur « Touches de modification ». Suivez les instructions à l’écran.
Si vous faites appel à un clavier USB qui n’est pas spécialement conçu pour Mac OS, il
se peut qu’il ne soit pas doté de la touche de modification Commande (x) ou Option,
touches standard sur les claviers Apple. Si vous possédez un clavier d’un autre
fabricant :
 La touche Windows (l’icône reprise sur la touche évoque le logo Windows) équivaut à
la touche de modification Commande (x) que l’on retrouve sur les claviers Apple.
 La touche Alt correspond à la touche de modification Option des claviers Apple.
Si vous utilisez une souris ou un clavier USB provenant d’un fabricant, des gestionnaires logiciels seront sans doute requis. Visitez le site Internet du fabricant pour trouver
les gestionnaires les plus récents.
Utilisation d’un clavier ou d’une souris sans fil
Si vous avez acheté un clavier ou une souris Apple sans fil avec votre Mac mini, suivez
les instructions qui accompagnent ces périphériques pour les configurer avec le
Mac mini.
14
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Étape 4: Branchez un câble vidéo sur le port mini-DVI ou Mini DisplayPort.
Votre Mac mini est livré sans moniteur. Vous pouvez brancher un écran doté d’un :
 Port Mini DisplayPort. Connectez-le directement au port Mini DisplayPort.
 Connecteur DVI. Utilisez l’adaptateur Mini-DVI vers DVI fourni avec votre Mac mini
pour le brancher sur le port mini-DVI.
 Connecteur VGA. Utilisez l’adaptateur Mini-DVI vers VGA pour le brancher sur
le port Mini-DVI ou l’adaptateur port Mini DisplayPort vers VGA pour le brancher
sur le port Mini DisplayPort. Des adaptateurs sont vendus séparément sur
www.apple.com/fr/store ou auprès de votre magasin agréé Apple le plus proche.
Port Mini-DVI
Port Mini
DisplayPort
®
Chapitre 1 Configurez, utilisez
15
Étape 5: Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) à l’arrière du Mac mini pour
l’allumer.
®
®
Étape 6: Configuration de votre Mac mini à l’aide de l’Assistant réglages.
La première fois que vous démarrez votre Mac mini, l’Assistant Réglages se met en
marche. Il vous aide à saisir les informations concernant la configuration Internet et le
courrier électronique et à configurer un compte d’utilisateur sur votre Mac mini. Si vous
possédez déjà un ordinateur Macintosh, l’Assistant réglages peut vous aider à transférer automatiquement les comptes utilisateur, les fichiers, les applications et d’autres
informations de votre ancien ordinateur par le biais d’une connexion Ethernet, Firewire
ou sans fil.
16
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Si vous n’envisagez pas de conserver ou d’utiliser votre autre Mac, il est préférable de
retirer l’autorisation d’accès aux médias pour empêcher la lecture des morceaux, vidéos
et livres audio achetés à l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur
empêche qu’un autre utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez
achetés et libère une autre autorisation pour en permettre l’utilisation. Pour plus
d’informations sur le retrait d’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu
Aide d’iTunes.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant Réglages pour transférer vos informations lors du
démarrage initial, vous pouvez le faire ultérieurement en utilisant l’Assistant Migration.
Pour cela, accédez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur l’icône Assistant migration.
Étape 7: Personnalisez le bureau et réglez vos préférences
Vous avez la possibilité d’adapter en toute simplicité l’apparence de votre bureau grâce
aux Préférences Système, votre centre de commandes renfermant la plupart des réglages de votre Mac mini. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la
barre des menus ou cliquez sur l’icône Préférences Système située dans le Dock. Pour
en savoir plus, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « Préférences Système » ou
le nom de préférences spécifiques à modifier.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
17
Configuration de Partage de CD ou DVD
Si vous avez commandé votre Mac mini sans le lecteur SuperDrive optionnel, vous
pouvez utiliser Partage de CD ou DVD pour créer un « partenariat » entre votre Mac
mini et un autre ordinateur Mac ou Windows équipé d’un lecteur de disque optique et
situé sur le même réseau câblé ou sans fil. Utilisez cet autre ordinateur pour :
 effectuer une migration des informations de votre Mac mini, si l’autre ordinateur est
un Mac (voir « Migration d’informations vers votre Mac mini » à la page 19) ;
 partager le contenu de DVD ou CD ou installer des applications (voir « Partage de disques avec « Partage de CD ou DVD » » à la page 22) ;
 installer Mac OS X à distance (voir « Réinstallation de logiciels à l’aide de « Installation
à distance de Mac OS X » » à la page 46) ou utiliser Utilitaire de disque (voir
« Utilisation d’Utilitaire de disque » à la page 49).
L’ordinateur équipé du lecteur optique peut être un Mac disposant de Mac OS X 10.4.11
ou ultérieur ou un ordinateur Windows XP ou Windows Vista. Si le Mac dispose de Mac
OS X 10.5.5 ou d’une version ultérieure, « Partage de CD ou DVD » est déjà installé. Vous
pouvez créer des partenariats avec plusieurs ordinateurs.
Si l’autre ordinateur est un ordinateur Windows ou un Mac avec une version Mac OS X
antérieure à 10.5.5, insérez le DVD d’installation de Mac OS X fourni avec votre Mac mini
pour installer « Configuration du partage de CD ou DVD », qui inclut les logiciels pour
Partage de CD ou DVD, l’Assistant migration et Installation à distance de Mac OS X :
 Si l’autre ordinateur est un ordinateur Windows, choisissez « Partage de CD ou DVD »
à partir de l’Assistant d’installation qui démarre automatiquement.
 Si l’autre ordinateur est un Mac, double-cliquez sur le paquet de Configuration du
partage de CD ou DVD sur le DVD d’installation de Mac OS X.
18
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Important : après avoir installé le paquet « Configuration du partage de CD ou DVD »
sur votre autre Mac, assurez-vous que vous disposez de la dernière version disponible
du logiciel, en choisissant Apple () > « Mise à jour de logiciels ». Installez toutes les
mises à jour de logiciels Mac OS X disponibles.
Migration d’informations vers votre Mac mini
Vous pouvez effectuer une migration de comptes utilisateur existants, de fichiers,
d’applications et d’informations diverses à partir d’un autre ordinateur Mac.
Pour effectuer une migration d’informations vers votre Mac mini :
1 Configurez l’autre Mac (voir la page 18), puis assurez-vous qu’il est allumé et se trouve
sur le même réseau câblé ou sans fil que votre Mac mini.
Vérifiez l’icône d’état AirPort (Z) dans la barre des menus en haut de l’écran de l’autre
Mac pour savoir à quel réseau sans fil vous êtes connecté. Choisissez le même réseau
pour votre Mac mini durant la configuration.
2 Sur votre Mac mini, suivez les instructions à l’écran d’Assistant réglages jusqu’à obtenir
l’écran « Possédez-vous déjà un Mac ? ». Sélectionnez « d’un autre Mac » comme source
des informations à transférer. Sur l’écran suivant, choisissez votre réseau sans fil puis cliquez sur Continuer.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
19
3 Lorsque l’écran « Connectez-vous à l’autre Mac » apparaît avec un mot de passe, suivez
le reste de la procédure sur l’autre Mac. Vous devrez saisir le mot de passe affiché dans
l’Assistant migration sur l’autre Mac.
4 Sur l’autre Mac, ouvrez Assistant migration (qui se trouve dans le sous-dossier
Applications/Utilitaires) puis cliquez sur Continuer.
5 Lorsqu’une méthode de migration vous est demandée, sélectionnez « Vers un autre
Mac » puis cliquez sur Continuer.
6 Sur l’autre Mac, quittez toutes les autres applications ouvertes puis cliquez sur Continuer.
20
Chapitre 1 Configurez, utilisez
7 Sur l’autre Mac, saisissez le code à six chiffres affiché dans Assistant réglages sur votre
Mac mini.
Vous pouvez choisir les éléments (comptes utilisateur, documents, séquences, musique, photos, etc.) dont vous voulez effectuer la migration vers votre Mac mini.
8 Cliquez sur Continuer pour lancer la migration.
Important : n’utilisez pas l’autre Mac jusqu’à la fin de la migration.
Si la connexion est interrompue en cours de migration, vous pouvez reprendre la
migration ultérieurement à l’aide de l’Assistant migration de votre Mac mini et de
votre autre Mac.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
21
Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre
Mac mini
Votre Mac mini est fourni avec plusieurs applications préinstallées, notamment la suite
iLife. Vous pouvez télécharger de nombreuses autres applications à partir d’Internet. Si
vous voulez installer des applications de tierces parties à partir d’un CD ou d’un DVD, vous
pouvez les installer sur votre Mac mini ou partager les informations en utilisant un lecteur
de disque optique sur un autre ordinateur Mac ou Windows (si « Partage de CD ou DVD »
est configuré et activé). Consultez la rubrique suivante pour plus d’informations.
Partage de disques avec « Partage de CD ou DVD »
Vous pouvez activer « Partage de CD ou DVD » sur un ordinateur Mac ou Windows afin
d’utiliser la fonctionnalité de disque distant de votre Mac mini. Le disque distant vous
permet de partager les disques que vous insérez dans le lecteur de disque optique de
l’autre ordinateur. Certains disques, notamment les DVD ou les disques de jeu, peuvent
être protégés en copie et donc inutilisables par le biais de « Partage de CD ou DVD ».
Assurez-vous d’avoir activé « Partage de CD ou DVD » sur tout ordinateur Mac ou Windows avec lequel vous souhaitez créer un partenariat. Pour en savoir plus, consultez la
page 18.
Pour activer « Partage de CD ou DVD » si votre autre ordinateur est un Mac :
1 Assurez-vous que l’autre Mac et votre Mac mini sont sur le même réseau sans fil.
Vérifiez l’icône d’état AirPort (Z) dans la barre des menus pour savoir à quel réseau
vous êtes connecté.
22
Chapitre 1 Configurez, utilisez
2 Sur l’autre Mac, choisissez Pomme () > Préférences Système puis ouvrez Partage.
3 Dans la sous-fenêtre Partage, sélectionnez « Partage de CD ou DVD » dans la liste des
services. Si vous souhaitez que les autres utilisateurs doivent demander la permission
d’utiliser un DVD ou CD que vous partagez, cochez la case « Me demander avant
d’autoriser l’utilisation de mon lecteur DVD ».
Pour activer « Partage de CD ou DVD », si votre autre ordinateur est un ordinateur
Windows :
1 Assurez-vous que votre Mac mini et l’ordinateur Windows sont sur le même réseau
sans fil.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
23
2 Sur l’ordinateur Windows, ouvrez le panneau de configuration « Partage de CD ou DVD ».
3 Sélectionnez « Activer le partage de CD ou DVD ». Si vous souhaitez que les autres utilisateurs doivent demander la permission d’utiliser un DVD ou CD que vous partagez,
cochez la case « Me demander avant d’autoriser l’utilisation de mon lecteur DVD ».
Pour utiliser un DVD ou CD partagé :
1 Sur l’autre ordinateur, insérez un DVD ou un CD dans le lecteur de disque optique.
2 Sur votre Mac mini, sélectionnez le disque distant lorsqu’il apparaît dans Appareils dans
la barre latérale du Finder. Si le bouton « Demander à utiliser » apparaît, cliquez dessus.
3 Sur l’autre ordinateur, lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Accepter pour autoriser
votre Mac mini à utiliser le DVD ou CD.
4 Sur votre Mac mini, utilisez le disque de la manière habituelle lorsqu’il devient disponible.
24
Chapitre 1 Configurez, utilisez
Si vous essayez d’éteindre l’autre ordinateur ou d’éjecter le DVD ou CD partagé pendant que votre Mac mini l’utilise, un message vous indique que le disque est en cours
d’utilisation. Pour continuer, cliquez sur Continuer.
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac mini
Lorsque vous avez fini d’utiliser votre Mac mini, vous pouvez suspendre son activité ou
l’éteindre.
Suspension de l’activité de votre Mac mini
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre Mac mini pendant une période inférieure à
quelques jours, suspendez-en l’activité. Lorsque l’activité de votre Mac mini est suspendue, son écran est noir. Vous avez la possibilité de réactiver rapidement votre Mac mini
sans passer par la procédure de démarrage.
Pour suspendre l’activité de votre Mac mini, procédez de l’une des manières
suivantes :
 Choisissez Pomme () > Suspendre dans la barre de menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière de votre Mac mini.
 Choisissez Pomme () > Préférences Système, cliquez sur Économiseur d’énergie et
définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
 Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’) de la télécommande Apple Remote
(vendue en option) pendant 3 secondes.
Chapitre 1 Configurez, utilisez
25
Pour réactiver votre Mac mini, appuyez sur une touche du clavier ou un bouton de la
télécommande Apple Remote. À la réactivation de votre Mac mini, vos applications,
documents et réglages d’ordinateur réapparaissent exactement tels que vous les aviez
laissés.
Extinction de votre Mac mini
Si vous ne comptez pas utiliser votre Mac mini pendant plusieurs jours, éteignez-le. Choisissez Pomme () > Éteindre. Pour le rallumer, appuyez sur le bouton d’alimentation (®).
AVIS : éteignez votre Mac mini avant de le déplacer. Tout déplacement de votre
Mac mini lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce
dernier et d’entraîner une perte de données ou une impossibilité de démarrer à partir
du disque dur.
26
Chapitre 1 Configurez, utilisez
2
2
Prise en main de votre
Mac mini
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
iLife
Veuillez lire la présentation des fonctions et des ports de votre Mac mini.
Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr, vous donne accès aux informations,
aux téléchargements gratuits et aux catalogues en ligne des logiciels et matériels
Apple les plus récents destinés à votre Mac mini.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance technique pour tous les produits Apple sur le site web d’assistance Apple, à
l’adresse www.apple.com/fr/support.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
29
Description de la face avant de votre Mac mini
Antennes AirPort
Récepteur à
infrarouge intégré
Antenne
Bluetooth
Lecteur SuperDrive
à chargement par fente
30
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
Témoin lumineux
d’alimentation
Z
Technologie sans fil AirPort Extreme (interne)
Connectez-vous à un réseau sans fil grâce à la technologie AirPort Extreme. Afin d’éviter
toute interférence, veillez à libérer la zone entourant les antennes AirPort.
Récepteur à infrarouge intégré
Utilisez une télécommande Apple Remote facultative (disponible séparément) avec le
récepteur infrarouge afin de contrôler Front Row et Keynote de votre Mac mini d’une distance maximale de 9,1 mètres.
Témoin lumineux d’alimentation
Un témoin lumineux blanc indique que votre Mac mini est allumé ; un témoin clignotant
indique que son activité est suspendue.
Lecteur SuperDrive à chargement par fente (optionnel)
Ce lecteur optique à chargement par fente reproduit et grave les CD et les DVD,
notamment les disques DVD±R, DVD±RW et DVD±R double couche (DL).
◊
Technologie sans fil Bluetooth (interne)
Connectez des périphériques sans fil tels qu’un téléphone portable, un organiseur et une
imprimante Bluetooth, ainsi que le clavier et la souris Apple sans fil (tous deux en vente
sur le site www.apple.com/fr/store ou votre magasin agréé Apple le plus proche).
Remarque : les adaptateurs d’écran et autres accessoires pour Mac mini sont vendus
séparément sur www.apple.com/fr/store ou dans votre magasin agréé Apple
le plus proche.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
31
Description de la face arrière de votre Mac mini
£ Port Mini-DVI
£ Port
Mini DisplayPort
, Porte d’entrée
Logement
de sécurité
de ligne audio/
audio
® Bouton
d’alimentation
f Port de sortie
®
¯
G Port Ethernet
(10/100/1000 Base-T)
32
casque/audio
numérique
optique
Port
secteur
H Port FireWire 800
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
d Ports
USB 2.0 (5)
£
Port mini-DVI
Utilisez l’adaptateur mini-DVI vers DVI inclus pour brancher un écran DVI ou une TV.
£
Port Mini DisplayPort
Branchez un écran sur le port Mini DisplayPort.
Logements de sécurité
Attachez un verrou et un câble (disponible séparément) afin de dissuader les tentatives
de vol.
,
Port d’entrée de ligne audio/audio numérique optique
Connectez un micro ou un appareil audio numérique de niveau ligne.
f
Port de sortie casque/audio numérique optique
Il permet de connecter un casque, des haut-parleurs actifs externes ou des appareils
audio numériques.
d
Cinq ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 à haut-débit
Branchez un iPod, un iPhone, une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur,
un appareil photo numérique, une manette de jeu, un modem externe USB, etc.
Vous pouvez aussi brancher des périphériques USB 1.1.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
33
H
Port FireWire 800
Branchez des appareils externes à haut-débit, tels que les caméras vidéo numériques et
les appareils de stockage.
G
Port Ethernet
Branchez un modem DSL ou un modem câble ou connectez-vous à un réseau Ethernet à
haut-débit 10/100/1000Base-T ou un autre ordinateur à travers ce port. Le port Ethernet
détecte automatiquement les dispositifs Ethernet et ne requiert pas de câble de connexion.
¯
Port d’alimentation
Il permet de connecter le câble d’alimentation relié à l’adaptateur secteur.
®
Bouton d’alimentation
Allumez ou éteignez votre Mac mini ou suspendez l’activité. Maintenez ce bouton
enfoncé pour réinitialiser l’ordinateur lors des procédures de dépannage.
Utilisation de la télécommande Apple Remote
Avec la télécommande Apple Remote vous pouvez, à distance, lire la musique de votre
bibliothèque musicale iTunes, regarder des diaporamas de photos et des bandesannonces QuickTime, lire un DVD dans Lecteur DVD et plus encore.
Votre télécommande Apple Remote peut :
 explorer iTunes, iPhoto et Lecteur DVD ;
 suspendre l’activité de votre Mac mini ou le réactiver.
Pour utiliser votre télécommande Apple Remote :
 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (’) pour lire ou mettre en pause un morceau,
un diaporama ou un film.
34
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
 Appuyez sur les boutons Suivant/Avance rapide ( ) ou Précédent/Retour rapide ( )
pour passer au morceau suivant ou précédent de votre bibliothèque iTunes ou au
chapitre suivant ou précédent d’un film DVD.
 Maintenez enfoncé les boutons Suivant/Avance rapide ( ) ou Précédent/
Retour rapide ( ) pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide dans un morceau ou un film.
 Appuyez sur les boutons Augmenter le volume (∂) et Diminuer le volume (D) pour
régler le volume.
Jumelage de votre télécommande Apple Remote
Si vous possédez dans une pièce plusieurs ordinateurs ou autres appareils dotés de
récepteurs à infrarouge intégrés (par exemple, plus d’un Mac mini dans un bureau personnel ou un laboratoire), vous avez la possibilité de « jumeler » votre télécommande
Apple Remote avec un ordinateur ou un appareil précis. Le jumelage permet de configurer l’ordinateur ou l’appareil récepteur de façon à ce qu’il soit contrôlé par une seule
télécommande.
Pour jumeler votre télécommande Apple Remote avec votre Mac mini :
1 Placez-vous à proximité de votre Mac mini (de 8 à 10 centimètres environ).
2 Dirigez la télécommande vers le devant de votre Mac mini.
3 Maintenez enfoncés simultanément les boutons Suivant/Avance rapide ( ) et Menu
(») pendant 5 secondes.
Lorsque vous avez correctement jumelé votre télécommande Apple Remote avec votre
Mac mini, un symbole en forme de maillon de chaîne (
) apparaît à l’écran.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
35
Pour annuler le jumelage de votre télécommande Apple Remote et de votre
Mac mini :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Sécurité, puis sur Désactiver le jumelage.
Désactivation de la réception infrarouge
Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour activer ou désactiver la réception
infrarouge.
Pour désactiver la réception infrarouge :
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus et
cliquez sur Sécurité.
 Cochez la case « Désactiver le récepteur à infrarouge de la télécommande ».
Informations complètes
Vous trouverez une multitude d’informations concernant l’utilisation de
votre Mac mini dans l’Aide Mac de votre ordinateur et sur Internet, à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
Pour ouvrir l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (la barre d’icônes situé au bord de l’écran).
2 Cliquez sur menu Aide dans la barre des menus et effectuez l’une des opérations
suivantes :
a Tapez une question ou indiquez le terme voulu dans le champ Recherche et sélectionnez une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher tous les
résultats » pour retrouver toutes les rubriques.
36
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
b Sélectionnez Aide Mac pour ouvrir la fenêtre Aide Mac dans laquelle vous pouvez
parcourir les rubriques ou saisir une question de recherche.
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre Mac mini, reportez-vous aux
rubriques suivantes :
Sujet traité
Voir
le dépannage de votre
Mac mini
le chapitre 3, « Une solution à chaque problème, » à la page 39.
Service et assistance pour
votre Mac mini
Consultez « En savoir plus, service et assistance » à la page 57 ou
rendez-vous sur la page d’assistance du Mac mini à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macmini.
Utilisation de Mac OS X
Site de Mac OS X, à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Recherche de « Mac OS X » dans l’Aide Mac.
Migration d’un PC vers un Mac
« Pourquoi vous allez adorer un Mac » disponible sur
www.apple.com/fr/getamac/whymac.
Utilisation d’applications iLife
Le site web iLife, à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, puis ouvrir l’aide de
l’application et saisir une question dans le champ de recherche.
Modification des préférences
système
Ouvrez les Préférences système en choisissant le menu Pomme
(K) > Préférences système. Ou recherchez « préférences
système » dans l’Aide Mac.
Utilisation de la technologie
sans fil AirPort Extreme
Page d’assistance AirPort, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.
Ou bien ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Airport ».
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
37
38
Sujet traité
Voir
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Page d’assistance Bluetooth, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/bluetooth.
Vous pouvez aussi ouvrir l’Aide Mac et recherchez « Bluetooth ».
Connexion d’une imprimante
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « impression ».
Connexions FireWire et USB
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « FireWire » ou « USB ».
Connexion à Internet
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Internet ».
Utilisation d’un moniteur
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « écran ».
Connexion d’un téléviseur
Site web du Mac mini, à l’adresse
www.apple.com/fr/macmini/accessories.html
Télécommande
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « télécommande ».
Face avant
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Front Row ».
Gravure d’un CD ou DVD
Ouvrez l’Aide Mac et recherchez « graver un disque ».
Caractéristiques
Page Caractéristiques, à l’adresse www.apple.com/fr/support/specs.
Vous pouvez également ouvrir les Informations système en choisissant Pomme (K) > À propos de ce Mac dans la barre des menus,
puis en cliquant sur Plus d’infos.
Actualités Apple, téléchargements gratuits et catalogues
en ligne de logiciels et de
matériel
Site Apple à l’adresse www.apple.com/fr.
Instructions, assistance technique et manuels des produits
Apple
Site du service d’assistance d’Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
3
Une solution à
chaque problème
3
www.apple.com/fr/support
Aide Mac
aide
Il se peut que vous rencontriez des problèmes lors de l’utilisation de votre Mac mini. Lisez
plus loin la présente documentation pour des astuces de dépannage. Vous trouverez également des informations supplémentaires dans l’Aide Mac ou sur le site web de service
après-vente et d’assistance du Mac mini, à l’adresse www.apple.com/fr/support/macmini.
II existe généralement une solution simple et rapide à tout problème rencontré avec le
Mac mini. Dans un tel cas, essayez de noter les opérations effectuées avant que le problème ne survienne. Cela permet de restreindre les causes possibles du problème et
trouver ainsi la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu (les
problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer
que celle-ci n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur votre
ordinateur) ;
 tout logiciel installé récemment ;
 tout nouveau matériel (tel qu’un périphérique) que vous aurez branché.
AVERTISSEMENT : n’essayez pas d’ouvrir votre Mac mini. Si votre Mac mini doit être
réparé, consultez « En savoir plus, service et assistance » à la page 57 pour en savoir
plus sur la façon de contacter un fournisseur de services agréé Apple ou Apple pour
un dépannage. Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
41
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre Mac mini
Si votre ordinateur ne répond plus ou que le pointeur se fige
 Assurez-vous que la souris et le clavier sont connectés. Débranchez puis rebranchez
les connecteurs et vérifiez qu’ils sont correctement mis en place.
 Si le problème persiste, essayer de forcer les applications posant problème à quitter.
Sur un clavier Apple Keyboard, maintenez les touches Option et Commande (x)
enfoncées puis appuyez sur la touche Échap. Sur les autres claviers, maintenez les
touches Windows et Alt enfoncées puis appuyez sur la touche Échap. Si une zone
de dialogue apparaît, sélectionnez l’application figée et cliquez sur Forcer à quitter.
Enregistrez le travail de toute application ouverte, puis redémarrez votre Mac mini
afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) à l’arrière de votre Mac mini et maintenezle enfoncé cinq secondes pour arrêter l’ordinateur.
 Débranchez le câble d’alimentation de votre Mac mini. Rebranchez le câble, puis
appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour rallumer votre Mac mini.
Si le problème se reproduit lorsque vous utilisez une application particulière, consultez
le fabricant de cette application pour vérifier si elle est compatible avec votre ordinateur.
Pour toute information sur le service après-vente relatif aux logiciels fournis avec votre
ordinateur, consultez la page à l’adresse www.apple.com/fr/guide ou accédez au site
web du fabricant.
Si le problème a fréquemment lieu, essayer de réinstaller votre logiciel système
(voir « Réinstallation des logiciels fournis avec votre Mac mini » à la page 44).
42
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Si votre Mac mini se bloque au démarrage ou si un point d’interrogation clignote à
l’écran
 Patientez quelques secondes. Si votre Mac mini ne démarre pas après un certain
temps, éteignez votre Mac mini en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé
pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement. Maintenez
ensuite la touche Option enfoncée puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour démarrer votre ordinateur. Maintenez la touche Option enfoncée
jusqu’au démarrage de votre Mac mini, puis cliquez sur la flèche située sous l’icône
du disque dur que vous souhaitez utiliser comme disque de démarrage.
 Une fois que votre Mac mini a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur
Démarrage. Sélectionnez un dossier Système Mac OS X.
 Si le problème se reproduit fréquemment, réinstallez éventuellement votre logiciel
système (voir « Réinstallation des logiciels fournis avec votre Mac mini » à la page 44).
Si votre Mac mini ne s’allume pas ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur votre Mac mini et dans
l’adaptateur secteur mais aussi une prise de courant qui fonctionne.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement enfoncées
les touches Commande (x), Option, P et R du clavier Apple jusqu’à entendre une
deuxième fois le signal sonore de démarrage. L’opération permet de réinitialiser la
RAM de paramétrage (PRAM). Sur d’autres claviers, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement enfoncées les touches Windows, Alt, P et R.
 Débranchez le câble d’alimentation et attendez au moins 30 secondes. Rebranchez le
câble, puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre
Mac mini.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
43
 Si vous ne pouvez toujours pas démarrer votre Mac mini, reportez-vous à la rubrique
« En savoir plus, service et assistance » à la page 57 pour savoir comment prendre
contact avec Apple en vue d’une réparation.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre Mac mini
Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre Mac mini permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur. Vous avez le choix entre
« Archiver et installer » permettant d’enregistrer vos fichiers et réglages, et « Effacer et
installer » pour effacer au préalable toutes vos données.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration du logiciel. L’option Effacer et installer entraînant la
suppression de l’intégralité de votre disque dur, vous devez sauvegarder tous vos
fichiers importants avant d’installer Mac OS X et les autres applications. Apple décline
toute responsabilité en cas de perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le DVD Mac OS X Install DVD fourni avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur « Installation Mac OS X ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
44
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Remarque : pour restaurer Mac OS X sur votre ordinateur avec les réglages d’origine, à
partir du programme d’installation, cliquez sur la sous-fenêtre Sélectionner une destination, sur Options, puis sélectionnez Effacer et installer. Si vous choisissez Effacer et
installer, un message vous rappelle alors d’utiliser le DVD Applications Install DVD pour
réinstaller les applications livrées avec votre ordinateur.
5 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer pour relancer votre ordinateur.
6 Suivez les messages de l’Assistant réglages pour configurer votre compte utilisateur.
Installation d’applications
Si vous réinstallez Mac OS X sur votre ordinateur et sélectionnez l’option Effacer et installer, vous devez également réinstaller les applications d’origine, par exemple les applications iLife.
Pour réinstaller les applications livrées avec votre ordinateur :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le DVD Applications Install DVD fourni avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur « Install Bundled Software ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
45
Réinstallation de logiciels à l’aide de « Installation à distance
de Mac OS X »
Utilisez « Installation à distance de Mac OS X » sur l’ordinateur partenaire dont vous
voulez partager le lecteur de disque optique quand vous souhaitez mener à bien l’une
des tâches suivantes sur votre Mac mini :
 Réinstaller Mac OS X et d’autres logiciels fournis avec votre Mac mini.
 Réinitialiser votre mot de passe.
 Utiliser Utilitaire de disque pour réparer le disque dur de votre Mac mini.
Les instructions d’installation pour ce composant et d’autres composants du logiciel
« Configuration du partage de CD ou DVD » sont disponibles à la page 18.
46
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Pour utiliser « Installation à distance de Mac OS X » :
1 Insérez le DVD d’installation de Mac OS X dans le lecteur de disque optique de l’autre
ordinateur.
2 Si l’autre ordinateur est un Mac, ouvrez le sous-dossier Applications/Utilitaires/
« Installation à distance de Mac OS X ». (À moins que l’autre Mac dispose déjà de
Mac OS X 10.5.5, vous devrez installer cette application.) Sous Windows, choisissez
« Installation à distance de Mac OS X » à partir de l’Assistant d’installation.
3 Lisez l’introduction puis cliquez sur Continuer.
4 Sélectionnez le disque d’installation que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Continuer.
5 Sélectionnez une connexion réseau : AirPort, si vous utilisez un réseau AirPort, ou
Ethernet, si l’autre ordinateur se trouve sur un réseau Ethernet. Cliquez sur Continuer.
6 Redémarrez votre Mac mini en maintenant la touche Option enfoncée jusqu’à l’apparition de la liste des disques de démarrage disponibles.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
47
7 Choisissez un disque de démarrage.
8 Cliquez sur Continuer dans « Installation à distance de Mac OS X ».
9 Si vous avez choisi AirPort comme réseau à l’étape 5, choisissez sur votre Mac mini
votre réseau AirPort dans la liste locale.
Si le réseau est sécurisé, vous êtes invité à saisir un mot de passe. Pour saisir un nom de
réseau privé, choisissez les points de suspension (…) puis tapez le nom du réseau.
10 Si vous avez choisi AirPort comme réseau à l’étape 5, lorsque l’icône d’état AirPort indiquant la force du signal apparaît, cliquez sur Continuer dans « Installation à distance de
Mac OS X ».
11 Sur votre Mac mini, cliquez sur le bouton en forme de flèche situé au-dessous de
l’icône du programme d’installation puis effectuez l’une des actions suivantes :
 Si vous avez oublié votre mot de passe et avez besoin de le réinitialiser, consultez la
rubrique « Réinitialisation de votre mot de passe » ci-dessous.
 Si vous souhaitez exécuter Utilitaire de disque, consultez la rubrique « Utilisation
d’Utilitaire de disque » à la page 49.
Réinitialisation de votre mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe d’administrateur et les mots de passe de
tous les autres comptes.
Pour réinitialiser votre mot de passe si vous utilisez un ordinateur partenaire et l’Installation à distance de Mac OS X :
1 Suivez la procédure d’utilisation d’« Installation à distance de Mac OS X » en commençant à la page 47.
2 Cliquez sur Continuer dans « Installation à distance de Mac OS X ».
48
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
3 Sur votre Mac mini, choisissez Utilitaires > « Réinitialiser le mot de passe » dans la barre
des menus et suivez les instructions à l’écran. Une fois terminé, quittez le programme
d’installation de Mac OS X.
4 Sur l’autre ordinateur, cliquez sur Quitter pour quitter « Installation à distance de
Mac OS X ».
Utilisation d’Utilitaire de disque
Lorsque vous avez besoin de réparer, vérifier ou effacer le disque dur de votre
Mac mini, utilisez Utilitaire de disque en partageant le lecteur de disque optique d’un
autre ordinateur.
Pour utiliser Utilitaire de disque à partir d’un ordinateur partenaire :
1 Suivez la procédure d’utilisation d’« Installation à distance de Mac OS X » en commençant à la page 47.
2 Cliquez sur Continuer dans « Installation à distance de Mac OS X ».
3 Sur votre Mac mini, choisissez Programme d’installation > « Ouvrir Utilitaire de
disque », puis suivez les instructions de la sous-fenêtre S.O.S. pour voir si Utilitaire de
disque peut réparer le disque. Une fois terminé, quittez le programme d’installation de
Mac OS X sur votre Mac mini.
4 Sur l’autre ordinateur, cliquez sur Quitter pour quitter « Installation à distance de
Mac OS X ».
Si Utilitaire de disque ne résout pas le problème, essayez de réinstaller le logiciel système de votre ordinateur. Voir la rubrique « Installation de Mac OS X » à la page 44.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
49
Autres problèmes
En cas de problème avec une application
Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur concerné. Les éditeurs de logiciels proposent souvent des mises à jour de leurs produits
sur leurs sites web.
Vous pouvez configurer votre Mac mini pour qu’il cherche et installe automatiquement les dernières mises à jour Apple via la sous-fenêtre Mise à jour de logiciels des
Préférences Système. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « mise à jour de logiciels ».
En cas de problème à l’éjection d’un disque
 Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé sur votre ordinateur, cela pourrait empêcher
l’éjection du disque.
 Si vous utilisez un clavier Apple, quittez toutes les applications susceptibles d’utiliser
le disque, puis appuyez sur la touche d’éjection de disque (C). Sur certains autres claviers, la touche F12 permet d’éjecter le disque. Consultez le manuel d’utilisation livré
avec votre clavier.
 Ouvrez une fenêtre du Finder et cliquez sur le bouton d’éjection (C) à côté de l’icône
du disque dans la barre latérale ou faites glisser l’icône du disque vers la Corbeille.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez votre ordinateur tout en maintenant
enfoncé le bouton de la souris.
50
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
En cas de problème de fonctionnement de votre Mac mini ou de Mac OS
 Si les réponses à vos questions ne figurent pas dans ce manuel, recherchez des instructions et des informations de dépannage dans l’Aide Mac. Sélectionnez Aide >
Aide Mac.
 Consultez le site web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support pour
obtenir les dernières informations de dépannage et des mises à jour de logiciels.
Si vos réglages de date et heure disparaissent régulièrement
 La pile de secours interne de votre ordinateur a peut-être besoin d’être remplacée.
Pour savoir comment contacter le service après-vente d’Apple, reportez-vous à « En
savoir plus, service et assistance » à la page 57.
Utilisation de la fonction Apple Hardware Test
Si vous pensez que votre matériel Mac mini présente un problème, utilisez l’application Apple Hardware Test pour vous aider à déterminer s’il s’agit d’un problème avec
l’un des composants de l’ordinateur.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques connectés à votre Mac mini à l’exception du clavier et de la souris. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez votre Mac mini tout en maintenant la touche D enfoncée.
3 Lorsque l’écran de sélection d’Apple Hardware Test apparaît, sélectionnez la langue qui
vous convient.
4 Appuyez sur la touche Retour ou sur le bouton Continuer.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
51
5 Lorsque l’écran principal Apple Hardware Test apparaît (environ 45 secondes plus tard),
suivez les instructions affichées à l’écran.
6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si
Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié aux logiciels.
Si cette procédure ne fonctionne pas, vous pouvez insérer le DVD Applications Install DVD
fourni avec votre Mac mini pour utiliser l’Apple Hardware Test. Pour en savoir plus, consultez le fichier Ouvrez-moi de l’Apple Hardware Test, sur le DVD Applications Install DVD.
En cas de problème de connexion à Internet
Votre Mac mini comprend l’application Assistant de configuration qui vous aide à configurer une connexion Internet. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Réseau.
Cliquez sur Assistant pour lancer l’Assistant réglages de réseau.
En cas de problème avec votre connexion Internet, vous pouvez effectuer les opérations de cette section pour le type de connexion ou utiliser Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis sur Assistant.
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
52
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci provient
peut-être du fournisseur d’accès Internet auquel vous essayez de vous connecter, du
périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès Internet ou du
serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez essayer les méthodes proposées
dans les sections suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL et réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris le
câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à votre ordinateur et le
câble raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et l’alimentation de vos concentrateurs Ethernet et routeurs.
Allumez et éteignez le modem puis réinitialisez-le.
Éteignez votre modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains fournisseurs d’accès Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du
modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne s’appliquent pas aux utilisateurs
réseau. À la différence des utilisateurs de modem DSL, les utilisateurs réseau peuvent
posséder des concentrateurs, commutateurs, routeurs ou points de connexion. Les utilisateurs réseau doivent contacter leur administrateur réseau et non pas un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet via
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les bonnes informations ont été saisies dans les préférences Réseau.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
53
Pour saisir les réglages PPPoE :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) situé en bas de la liste des services de connexion réseau, puis
choisissez PPPoE dans le menu local Interface.
4 Dans le menu local Ethernet, indiquez une interface pour le service PPPoE.
Sélectionnez Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou sur AirPort si vous
vous connectez à un réseau sans fil.
5 Saisissez les informations que vous avez reçues de votre fournisseur de service, telles
que le nom du compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur de service vous l’impose).
6 Cliquez sur Appliquer pour que les réglages s’appliquent.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché à votre Mac mini et au réseau. Vérifiez
les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs partageant une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre fournisseur d’accès Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP (une pour chaque
ordinateur).
54
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de masquage
d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre
réseau. La borne d’accès AirPort permet de partager une adresse IP entre plusieurs
ordinateurs. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la borne d’accès AirPort,
consultez l’Aide Mac ou consultez le site web AirPort Extreme, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
contactez votre fournisseur d’accès Internet ou votre administrateur réseau.
Problèmes de communications sans fil AirPort Extreme
En cas de problème avec les communications sans fil AirPort Extreme :
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Vérifiez que vous avez correctement configuré le logiciel en respectant les instructions fournies avec la borne d’accès ou le point d’accès.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la
zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou
des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réorientant votre ordinateur.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
55
 Consultez le menu d’état AirPort (Z) dans la barre de menus. La puissance du signal
est représentée par quatre barres au maximum. Si le signal s’avère faible, tentez après
avoir changé d’endroit.
 Consultez l’Aide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis Bibliothèque > Aide AirPort
dans la barre de menus). Pour plus d’informations, consultez également les instructions du périphérique sans fil.
Maintien à jour de votre logiciel
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement
les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par
Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, Mise à jour de logiciels recherche la
présence de mises à jour pour votre ordinateur. Vous pouvez régler votre Mac mini
pour vérifier régulièrement la présence de mises à jour de logiciels, et éventuellement
les télécharger et les installer.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône Mise à jour de logiciels et suivez les instructions à l’écran.
 Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les toutes dernières informations concernant Mac OS X, rendez-vous à
l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
56
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
En savoir plus, service et assistance
Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. Si vous avez
besoin d’assistance, apportez votre Mac mini à un fournisseur de services agréé Apple
ou contactez Apple pour un dépannage. Vous pouvez trouver plus d’informations sur
votre Mac mini via des ressources en ligne, l’aide à l’écran, les Informations Système ou
Apple Hardware Test.
Si vous souhaitez étendre la mémoire du système, contactez un fournisseur de services
agréé Apple ou un magasin agréé Apple.
Ressources en ligne
Pour obtenir des informations sur le service et l’assistance en ligne, rendez-vous à
l’adresse www.apple.com/fr/support/. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous
pouvez rechercher les informations dans la base de connaissance AppleCare, consulter
les mises à jour de logiciels ou obtenir de l’aide dans les forums de discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous trouverez souvent des réponses à vos questions ainsi que des instructions et
informations sur le dépannage dans l’Aide Mac. Sélectionnez Aide > Aide Mac.
Informations Système
Pour obtenir des informations sur votre Mac mini, utilisez les Informations Système. Les
Informations Système vous indiquent quel matériel et quels logiciels sont installés, le
numéro de série et la version du système d’exploitation, la quantité de mémoire installée, etc. Pour ouvrir les Informations Système, choisissez Pomme () > À propos de ce
Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
57
Service et assistance AppleCare
Votre Mac mini vous est fourni avec une garantie de 90 jours d’assistance technique et
d’un an de réparations matérielles dans un centre de réparation agréé par Apple
(comme par exemple un fournisseur de services ou un magasin agréé Apple). Vous
pouvez étendre cette garantie en souscrivant au contrat AppleCare Protection Plan.
Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/support/products ou
bien visitez le site web de votre pays (voir tableau).
Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire, les techniciens du centre téléphonique AppleCare peuvent vous aider à installer et ouvrir des applications et à
résoudre certains problèmes élémentaires. Appelez le centre d’appel le plus près de
chez vous (pendant les 90 premiers jours, ce service est gratuit). Au moment de votre
appel, il vous faudra connaître la date d’achat de votre Mac mini et son numéro de
série.
Remarque : la période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite démarre le jour
de l’achat ; des coûts de communication téléphoniques peuvent être facturés.
58
Pays
Téléphone
Allemagne
(49) 01805 009 433
Site web
www.apple.com/de/support
Autriche
(43) 0810 300 427
www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France
(33) 0805 540 003
www.apple.com/fr/support
Luxembourg
(352) 800 24550
www.apple.com/befr/support
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Pays
Téléphone
Site web
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles de changer et des coûts téléphoniques
locaux ou nationaux peuvent s’appliquer. La liste complète est disponible sur le web :
www.apple.com/contact/phone_contacts.html
Localisation du numéro de série de votre produit
Optez pour l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
Mac mini :
 Choisissez Pomme () dans la barre de menus, puis choisissez À propos de ce Mac.
Cliquez sur le numéro de version sous les mots « Mac OS X » pour parcourir le
numéro de version Mac OS X, le numéro de compilation et le numéro de série.
 Ouvrez Informations système (accessible dans le dossier /Applications/Utilitaires/),
puis cliquez sur Matériel.
 Regardez dans le bas de votre Mac mini.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème
59
4
4
Dernières recommandations
www.apple.com/fr/environment
Aide Mac
ergonomie
Afin d’éviter toute blessure et de préserver votre matériel, veillez à observer les consignes exposées ici pour le nettoyage et la manipulation de votre Mac mini ainsi que
l’aménagement d’un espace de travail confortable. Gardez ces instructions pour que
vous et tout autre utilisateur puissiez vous y reporter facilement.
AVIS : un stockage ou un usage incorrect de votre ordinateur peut entraîner
l’invalidation de la garantie du fabricant.
Informations importantes sur la sécurité
AVERTISSEMENT : ne pas suivre les présentes instructions peut entraîner le départ
d’un feu, une électrocution ou toute autre blessure ou détérioration.
Manipulation appropriée Mettez-en place votre Mac mini sur une surface de travail
stable permettant une bonne ventilation sous et autour de l’ordinateur. Ne faites pas
fonctionner votre Mac mini sur un coussin ou tout autre matériau mou, celui-ci pouvant bloquer la circulation de l’air. N’introduisez jamais d’objet dans les orifices de ventilation.
Plans d’eau et endroits humides Évitez de placer votre Mac mini à proximité d’un
évier, d’un lavabo, d’une baignoire, d’une douche, etc. Protégez votre Mac mini de
l’humidité et des intempéries (neige, pluie ou brouillard).
Adaptateur secteur Suivez ces indications au moment d’utiliser l’adaptateur secteur:
 Veillez à engager fermement les fiches dans l’adaptateur secteur, l’ordinateur et la
prise secteur.
Chapitre 4 Dernières recommandations
63
 Laissez toujours de l’espace autour de l’adaptateur secteur et placez votre Mac mini
dans un endroit permettant la circulation d’air.
 Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur. Votre Mac mini
utilise emploie un adaptateur secteur de 110 watts.
 La seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur consiste à
débrancher le câble d’alimentation. Veillez à tirer sur la prise et non pas sur le câble.
AVERTISSEMENT : il est normal que l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé.
Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate et à éviter tout contact prolongé
avec l’appareil.
Débranchez l’adaptateur secteur et tout autre câble si l’un des cas suivants se
présente :
 vous comptez nettoyer votre Mac mini (suivez obligatoirement les conseils décrits à
la page 68) ;
 la prise ou le câble d’alimentation est usé ou endommagé ;
 votre Mac mini ou son adaptateur secteur est exposé à la pluie, à une humidité
excessive ou du liquide est accidentellement versé dans le boîtier ;
 votre Mac mini ou son adaptateur secteur est tombé ou est détérioré, ou vous soupçonnez que son entretien ou sa réparation devient obligatoire.
Caractéristiques électriques :
 Fréquence : 50 à 60 Hz
 Tension de ligne : 100 à 240 V CA
64
Chapitre 4 Dernières recommandations
Détérioration de l’audition L’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un
niveau de volume trop élevé peut provoquer une perte d’acuité auditive permanente.
Il est possible de supporter petit à petit des volumes sonores de plus en plus élevés qui
peuvent sembler normaux à la longue, mais qui risquent néanmoins d’endommager
votre ouïe. En cas de bourdonnements dans les oreilles ou d’un affaiblissement de
l’audition, cessez l’écoute et consultez un médecin. Plus le volume sonore est élevé,
plus les atteintes à l’audition sont rapides. Les experts de l’audition recommandent les
mesures de précaution suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque à volume sonore élevé.
 Évitez de monter le volume pour couvrir les bruits ambiants.
 Baissez le son si vous n’entendez pas les personnes parler autour de vous.
Activités à risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être exploité dans des installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, dans le contrôle
aérien ou pour aucun autre usage où une panne de votre système informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Informations sur le laser des lecteurs de disque optique
AVERTISSEMENT : apporter des modifications ou ne pas se conformer aux procédures indiquées dans le manuel livré avec votre équipement peut vous exposer à des
radiations dangereuses.
Le lecteur de disque optique de votre Mac mini contient un laser apte à un usage normal mais pouvant s’avérer dangereux pour les yeux s’il venait à être démonté. Afin
d’assurer votre sécurité, cet équipement ne doit être réparé que par un fournisseur de
services agréé Apple.
Chapitre 4 Dernières recommandations
65
Important : le matériel électrique peut s’avérer dangereux s’il n’est pas utilisé correctement. L’utilisation de ce produit ou de tout produit similaire doit toujours être supervisée par un adulte. Évitez que des enfants ne manipulent les composants internes ou les
câbles de ces appareils.
AVERTISSEMENT : n’introduisez jamais d’objet d’aucune sorte dans les ouvertures de
ventilation du boîtier. Cela pourrait être dangereux et endommager votre ordinateur.
Ne procédez à aucune réparation par vous-même
Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. N’essayez pas
d’ouvrir votre Mac mini. Mac miniS’il a besoin d’être réparé, consultez les informations
sur le service après-vente fournies avec votre ordinateur pour savoir comment contacter Apple ou un fournisseur de services agréé Apple à cet effet.
Si vous ouvrez votre Mac mini ou installez des éléments, vous risquez d’endommager
votre matériel ; ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie limitée de votre
Mac mini.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : ne pas suivre les présentes instructions de manipulation peut entraîner la
détérioration de votre Mac mini ou de la propriété d’autrui.
66
Chapitre 4 Dernières recommandations
Environnement de fonctionnement Faire fonctionner votre Mac mini sans respecter
les limites indiquées peut influer sur les performances :
 Températures de fonctionnement : 10* à 35° C
 Températures pour le stockage : - 40° à 47° C
 Humidité relative : 5 % à 95 % (sans condensation)
 Altitude de fonctionnement maximale : 3 048 mètres
Mise sous tension de votre Mac mini N’allumez jamais votre Mac mini sans vous assurer que ses composants internes et ses périphériques externes sont en place. Faire
fonctionner l’ordinateur lorsque des éléments manquent peut s’avérer dangereux et
endommager votre ordinateur.
Transport de votre Mac mini Avant de soulever ou de repositionner votre Mac mini,
éteignez-le et débranchez tous les câbles qui y sont connectés. Si vous transportez
votre Mac mini dans un sac ou une mallette, assurez-vous qu’aucun objet libre (tels
que des trombones ou des pièces de monnaie) peut s’introduire accidentellement à
l’intérieur de l’ordinateur par les orifices de ventilation ou le logement du lecteur optique ou se bloquer dans un des ports.
Utilisation de connecteurs et de ports Ne forcez jamais au moment d’enficher un
connecteur dans un port. Pour brancher un périphérique, assurez-vous que le port
n’est pas obstrué, que le connecteur correspond bien au port et que vous l’avez positionné correctement.
Chapitre 4 Dernières recommandations
67
Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive de votre Mac mini accepte les
disques standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière ou plus petits ne sont pas
acceptés.
Rangement de votre Mac mini Si vous rangez votre Mac mini pour une période longue, placez-le dans un endroit à température ambiante non excessive (de préférence
autour de 22° C).
Nettoyage de votre Mac mini Pour nettoyer le boîtier de votre Mac mini et ses composants, éteignez d’abord votre Mac mini et débranchez-le du secteur. Servez-vous
alors d’un chiffon doux, humide et non pelucheux pour nettoyer l’extérieur de l’ordinateur. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne vaporisez
jamais de liquide directement sur l’ordinateur. N’utilisez pas d’aérosols, de solvants ou
d’abrasifs pouvant détériorer les finitions.
Principes ergonomiques
Voici quelques astuces pour l’installation d’un environnement de travail sain.
Clavier
Veillez à maintenir vos épaules relâchées lorsque vous utilisez le clavier. Le bras et
l’avant-bras doivent former un angle quasiment droit, la main étant placée dans le prolongement du poignet.
68
Chapitre 4 Dernières recommandations
Changez souvent la position des mains pour éviter la fatigue musculaire. Certains utilisateurs risquent de ressentir une certaine incommodité dans les mains, les poignets ou
les bras après des durées de travail intensif sans pause. Si vous commencez à ressentir
une douleur ou une certaine incommodité chronique au niveau des mains, des poignets ou des bras, consultez un professionnel de la santé qualifié.
Souris
Positionnez la souris à la même hauteur que le clavier et vous permettant de l’atteindre confortablement.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du siège de sorte que vos cuisses soient horizontales et que vos
pieds reposent à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire,
c’est-à-dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant afin
que le réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
Si nécessaire, relevez votre siège pour que la position de vos avant-bras et vos mains
forme un angle approprié avec le clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Vous pouvez
également abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied.
Une autre solution consiste à utiliser un bureau doté d’un support à clavier situé plus
bas que la surface de travail.
Chapitre 4 Dernières recommandations
69
Moniteur
Placez le moniteur de manière à ce que le haut de l’écran se trouve légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes assis au clavier. Il vous appartient de juger
de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en général entre 45 et
70 cm.
Orientez l’écran de manière à ce qu’il reflète le moins possible la lumière provenant de
l’éclairage et des fenêtres. Si possible, utilisez un support inclinable pour l’écran. Le
support permet de définir le meilleur angle de vue et de contribuer à réduire ou à éliminer l’éblouissement provoqué par les sources lumineuses fixes.
Épaules
détendues
45–70 cm
Avants-bras
et mains
alignés
Avants-bras
à plat ou
légèrement
inclinés
Bas du dos
maintenu
Cuisses légèrement inclinées
70
Chapitre 4 Dernières recommandations
Partie supérieure de l’écran
au niveau des yeux ou légèrement en dessous (vous
devrez éventuellement régler la hauteur de votre
moniteur en surélevant ou
en abaissant votre surface
de travail).
Écran positionné de
manière à éviter les reflets
Espace dégagé sous
la surface de travail
Pieds à plat sur le sol
ou sur un respose-pied
Pour plus d’informations sur l’ergonomie, rendez-vous le web :
www.apple.com/fr/about/ergonomics
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses produits et de ses activités sur l’environnement.
Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse :
www.apple.com/fr/environment
Chapitre 4 Dernières recommandations
71
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
73
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Bluetooth Europe—Déclaration de conformité
UE
Wireless Radio Use
See www.apple.com/euro/compliance.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur lorsqu’il
fonctionne dans l’intervalle de fréquences compris de
5,15 à 5,25 GHz.
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Europe—Déclaration de conformité UE
Korea Warning Statements
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC and EU radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the
wireless equipment in such a manner that the potential
for human contact during normal operation is
minimized.
Singapore Wireless Certification
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
74
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
VCCI Class B Statement
External USB Modem Information
When connecting your Mac mini to the phone line
using an external USB modem, refer to the
telecommunications agency information in the
documentation that came with your modem.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR® program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
75
Informations sur l’élimination et le recyclage
Taïwan:
Ce symbole indique que la mise au rebut de votre
produit doit obéir aux lois et réglementations locales.
Quand vous souhaitez mettre au rebut votre produit,
contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir
plus sur les modalités de son recyclage.
Union européenne—Informations sur l’élimination
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage
d’Apple, rendez-vous sur l’adresse www.apple.com/fr/
environment/recycling.
Informations sur l’élimination des batteries
Débarrassez-vous des batteries en respectant les lois et
les consignes environnementales locales.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
76
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères, selon les normes et la législation de
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le
recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à protéger l’environnement et la santé des êtres
humains.
K Apple Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
© 2009 Apple Inc. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence par Apple.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1) pourra
constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence
déloyale.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple
décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Fabriqués sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le symbole double D sont des marques
de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits, ©
1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Le produit décrit dans ce manuel intègre des technologies de protection des droits d’auteur elles-mêmes protégées par divers brevets des États-Unis ainsi que par
d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces technologies de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un cadre privé ou restreint, sauf
consentement de Macrovision Corporation. Tout
démontage ou ingénierie inverse est interdit.
Apple, le logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS,
Photo Booth, QuickTime, Safari, Spotlight, SuperDrive et
Time Machine sont des marques d’Apple Inc. déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder, le logo FireWire, iPhone et iWeb sont des marques d’Apple Inc.
AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
L’appareil est couvert par les brevets des États-Unis portant les numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et
4,907,093 sous licence à des fins de visualisation limitée
uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.

Manuels associés