Harman Kardon DVD 20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Harman Kardon DVD 20 Manuel du propriétaire | Fixfr
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
Harman Consumer International:
2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2001 Harman Kardon, Incorporated
Part #0000-DVD20 OM
DVD20 Lecteur de DVD
MANUEL DE L’UTILISATEUR
DVD 20
STOP
PL
DIMMER
SKIP
TEST
®
Power for the Digital Revolution™
Table des Matières
Page
3 Présentation générale et vocabulaire
4 Fonctionnalités
5 Commandes de la face avant
6 Afficheur de la face avant
7 Fonctions de la télécommande
9 Connexions du panneau arrière
10 Installation et branchements
10
à un téléviseur Stéréo ou à un ampli-tuner
Stereo ou Pro Logic
11
à un ampli-tuner Dolby Digital/DTS
12
à un téléviseur/moniteur doté de prise péritel
13 Présentation de la télécommande et raccordement d’un casque d’écoute
14 Connexions audionumériques
15 Mode opératoire du lecteur
15
Simple lecture
15
Fonctions associées
16 Paramétrage du système
16
Réglages du système
16
Menu de paramétrage
16
Langue de l’interface graphique
16
Langue Audio
16
Langue du sous-titrage
17
Classification des films
17
Mot de passe
18
Format d’écran
18
Format de l’écran
19
Prise péritel (SCART)
19
PAL 60
20
Mire de réglage
20
Réglage de l’image avec la mire
20
Compression dynamique
21
Format de sortie numérique
21
Fréquence d’échantillonnage (LPCM)
22 Lecture de disques DVD
22
Gestion du menu en incrustation vidéo
22
Sélection d’un Titre/Chapitre
22
Changement de plage audio
23
Langue de sous-titrage
23
Angle de prise de vue
23
Utilisation des signets
24
Lecture répétée
24
Lecture répétée A-B
24
Lecture en ordre aléatoire
25 Lecture programmée avec un DVD
27 Lecture de disques CD
27
Compatibilité des disques
27
Chargement et lecture d’un CD audio
27
Options de lecture
27
Gestion du menu en incrustation vidéo
28
Sélection d’une plage
28
Balayage des intros
28
Gestion des signets
28
Choix de l’affichage temporel
29
Lecture répétée
29
Lecture répétée d’une portion A-B
29
Lecture en ordre aléatoire
30 Lecture programmée avec un CD
31 Lecture de fichiers MP3
32 Lecture de disques VCD
33 Codage linguistique des DVD
34 Guide de dépannage
35 Spécifications
2 TABLE DES MATIÈRES
Déclaration de conformité
Nous, Harman Consumer International
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit
décrit dans la présente notice est conforme aux normes
suivantes :
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
05/01
REMARQUE : ce lecteur a été conçu et fabriqué pour être compatible avec les Informations
de Gestion Régionales encodées sur la plupart
des disques DVD. Il est destiné uniquement à la
lecture des disques munis du Code Régional 2,
ou de ceux qui n’ont aucun code. La présence
d’un autre Code Régional sur un disque en
rendra la lecture impossible sur le DVD 20.
2
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclaie fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Présentation générale et vocabulaire
Nous vous remercions d’avoir choisi le
DVD 20 Harman Kardon. Le DVD 20 est un
lecteur de DVD à usage multiple, qui lit aussi
bien les disques DVD que les CD audio classiques avec une fidélité de reproduction exceptionnelle. Le DVD 20 lit également les disques
CD-R audio, CD-RW audio et VCD. Pour tirer le
maximum de plaisir des enregistrements DVD,
nous avons intégré au DVD 20 les techniques les
plus modernes (convertisseurs N/A 10 bits DAC,
sorties vidéo , vidéo composite, S-Video et RGB
(via prise péritel). De plus, l’héritage audio de
Harman Kardon perdure à l’époque de la vidéo
numérique avec les DAC à sortie AKM de qualité
audiophile qui garantissent une qualité audio à
la hauteur de la qualité d’image. Vous disposez
bien sûr de sorties audionumériques et coaxiales
assurant le raccordement direct avec des récepteurs /décodeurs A/V et vous permettant de profiter des pistes son Dolby Digital* et DTS. La lecture des disques CD audio assure une qualité de
reproduction correspondant à celle des meilleurs
lecteurs disponibles sur le marché.
Une gamme complète de fonctions de programmation permet de préprogrammer plusieurs
heures de spectacle et de divertissement. Au
cours de la lecture des DVD, des menus conviviaux s’affichent à l’écran et des icônes vous
permettent de changer facilement de langue, de
piste son, de sous-titres ou de format d’image,
tandis qu’une fonction de verrouillage parental
vous garantit un contrôle sur tous les disques à
portée des enfants.
Aucun appareil électronique grand public lancé
sur le marché n’a connu un essor aussi rapide
que le lecteur de DVD, mais il se peut que ce soit
pourtant votre premier. Bien que de nombreuses
caractéristiques du DVD 20 ressemblent à celles
des changeurs ou lecteurs de CD, certaines fonctions risquent d’être nouvelles pour vous. Nous
vous conseillons de lire attentivement ce manuel
pour profiter pleinement de la puissance et de la
flexibilité que le DVD 20 vous offre. Vous ne
regretterez pas ce petit investissement en temps
qui vous aidera à utiliser correctement le
DVD 20.
Si vous avez d’autres questions sur ce produit,
sur son installation ou son fonctionnement, dont
la réponse ne se trouve pas dans ce manuel,
prenez contact avec votre revendeur, le mieux à
même de vous renseigner.
Vocabulaire
Les lecteurs de DVD partagent certaines caractéristiques et une partie de la technologie des lecteurs de CD, de nombreux termes et concepts de
fonctionnement sont donc semblables à ceux
que vous avez peut-être vus sur les lecteurs et
changeurs de CD, ou sur des formats de disques
vidéo plus ancien, tels que le disque laser. Mais
si c’est votre premier appareil DVD, certains
termes vous sont peut-être inconnus. Les explications qui suivent ont pour objet de vous familiariser avec ce vocabulaire nouveau pour vous
aider à profiter de la puissance et de la flexibilité
du format DVD et du DVD 20.
Format d’écran : C’est la relation qui existe
entre la largeur et la hauteur d’une image vidéo.
Un écran vidéo classique a une largeur de
quatre unités pour trois unités de hauteur, son
ratio est donc appelé “4.3”. Les nouveaux
écrans vidéo au format de l’image large font 16
unités de large pour neuf unités de haut, ce qui
les font ressembler davantage à un écran de
cinéma. Le contenu d’un DVD a pu être enregistré dans n’importe quel format et, de plus, vous
pouvez configurer le DVD 20 pour qu’il lise dans
l’un ou l’autre format, en fonction des films
enregistrés sur le disque. (pour les détails regardant le format de l’image, voir page 19).
Titre : Les programmes DVD sont divisés en
chapitres et en titres. Pressez la touche TITLE de
la télécommande pour afficher le menu du
disque, avec tous les titres disponibles, ou tous
les chapitres, si le disque ne contient qu’un seul
titre.
utilisée que pour de courtes périodes dans le
disque. Généralement, les passages concernés
sont signalés par une icône ou un message graphique sur l’image.
« Reading » : Ce message apparaît lorsque
vous avez placé un disque sur le plateau et
refermé le tiroir. Il signale que le lecteur identifie
le contenu du disque : CD ou DVD, informations
sur les différents éléments présents sur le
disque, tels que les langues, les formats de l’image, les sous-titres, le nombre de titres, etc. Le
court laps de temps que met le lecteur à lire le
contenu du disque est normal.
« Resume » : La touche STOP du DVD 20 a un
fonctionnement différent de celui des lecteurs de
CD. Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt
d’un lecteur de CD classique, la lecture est interrompue. Et si vous appuyez à nouveau sur la
touche de démarrage, la lecture reprend du
début. Mais le DVD 20 vous offre deux options
pour la lecture d’un disque DVD. Si vous
appuyez une fois sur STOP, la lecture sera interrompue, mais l’appareil passera alors en mode
« Resume » (Continuer). Vous pouvez l’éteindre
et lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, le
disque repartira du point où il se trouvait au
moment de la pression sur STOP C’est très pratique dans le cas où vous devez interrompre le
visionnement d’un film et que vous souhaitez le
reprendre à l’endroit où vous en étiez resté. Si
vous appuyez deux fois sur la touche STOP, l’appareil s’arrête normalement et, la fois suivante,
recommence la lecture du disque depuis le
début.
Chapitre : Les chapitres sous les subdivisions
programmées dans chaque titre d’un disque. Les
chapitres sont comparables aux plages d’un CD
audio.
RGB Video : Il s’agit d’un format de signal
vidéo qui élimine les parasites liés aux signaux
vidéo composite en divisant ce signal en trois
couleurs fondamentales, le rouge, le vert et le
bleu (Red, Green , Blue = RGB). Via une
connexion RGB (prise péritel SCART), la résolution d’image est meilleure et de nombreuses
imperfections disparaissent (notamment l’effet
de moiré sur les tissus rayés). Toutefois, pour
bénéficier d’un signal vidéo RGB, votre moniteur
vidéo doit être doté d’une entrée péritel (SCART)
compatible RGB.
Angles de prise de vue : Les DVD ont la
capacité de montrer jusqu’à quatre prises de
vue différentes de la même scène d’un programme. Lorsqu’un disque est muni de codes multiangles, pour pourrez passer d’une prise de vue à
l’autre en appuyant sur la touche Angle. Notez
qu’à l’heure actuelle peu de disques bénéficient
de cette fonction et même si c’est le cas, il est
possible que la technologie multi-angles ne soit
PRESENTATION GENERALE ET VOCABULAIRE 3
Fonctionnalités
Haute qualité d’image
• Décodage avancé des formats MPEG-2 à 10
bits.
• Sortie directe RGB disponible via connecteur
péritel (SCART) pour performances vidéo optimales. Connecteur SCART configurable pour
sorties Video et S-Video.
• Deuxième connecteur péritel (SCART) pour
acheminement du signal VCR ou autre source
vidéo vers un téléviseur doté d’une seule
entrée SCART.
• Vidéos pour essais de performances et réglage
de l’image.
• Option PAL 60 pour disques NTSC.
• Compatibilité Double couche pour extension
de lecture DVD.
Haute qualité sonore
• En connectant un décodeur DTS (Digital
Theater Systems) ou Dolby Digital, vous pouvez profiter de la qualité du rendu sonore surround 5.1 des disques DTS ou Dolby Digital.
• En mode PCM linéaire à 16-24 bits et 44-96
kHz (aussi sur la sortie numérique, voir tableau
page 14), vous obtenez une qualité audio qui
dépasse celle des CD ordinaires.
• Sortie audionumérique coaxiale et optique.
Une parfaite convivialité
• Dialogues par icônes à l’écran pour infos sur le
disque et la lecture, et accès aux fonctions
majeures de l’appareil .
• Sous-titrage disponible en plusieurs langues*.
• Fonction de visionnement selon plusieurs
angles pour revoir différemment les scènes
tournées sous différents angles (limitée aux
DVD enregistrés de cette manière.)
• Options multiples de langues de dialogue et
de sélection de pistes (limitées aux DVD enregistrés de cette manière.).
• Mémorisation possible de 9 passages
(signets).
• Verrouillage parental pour prévenir la lecture
de disques réservés aux adultes [DVD seulement].
• Accès aux fonctions par menu convivial.
• Commandes séparées pour lecture
rapide/Retour rapide et saut de pistes.
4 FONCTIONNALITES
• 2x/4x Zoom en modes lecture et pause, sélection et pause, sélection pouvant être déplacée
à l’écran dans toutes les directions.
Formats compatibles
L’appareil peut lire les disques portant les logos :
• Télécommande ergonomique rétroéclairée.
* Le nombre de langues enregistrées varie avec
le logiciel.
DVD
8 cm
12 cm
CD
8 cm
12 cm
Lit indifféremment CD ou DVD
• Le DVD20 peut lire tous les CD audio, inscriptibles(CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW) qui
portent les logos ci-contre, les VCD ou DVD
dont le code régional est 0 ou 2.
ReWritable
CD-RW
12 cm
CD-R
8 cm
12 cm
VCD
12 cm
12 cm
Remarque : du fait des différences existant
dans le format de certains disques, il se peut que
certains présentent des caractéristiques incompatibles avec le DVD 20. De même, bien que le
DVD 20 soit doté d’une gamme étendue de
fonctions, tous les disques n’auront pas toutes
les possibilités du système DVD. Par exemple,
bien que le DVD 20 soit compatible avec les
disques multi-angles, cette fonction ne marchera
que si le disque est encodé pour la lecture multiangles. De plus, le DVD 20 est à même de lire à
la fois les pistes son Dolby Digital et DTS, mais le
nombre et les types de pistes disponibles varieront d’un disque à l’autre. Pour s’assurer qu’une
fonction spécifique, ou une option de piste son,
est disponible, veuillez vérifier les options mentionnées sur l’emballage du disque.
■ La qualité de reproduction des disques CD-R
et CD-RW varie en fonction de la qualité du
support utilisé et de l’enregistrement effectué.
Face avant
6
5
87
A9
DVD 20
STOP
PLAY/PAUSE
SKIP
SEARCH
DIMMER
TEST
B 1
2
4
3
Mise sous tension/hors-tension
1 Marche/Mode de veille
2 Prise Casque
3 Volume du casque
4 Ouverture/Fermeture
5 TEST
6 Luminosité
7 Stop
8 Saut de piste (amont/aval)
9 Recherche (amont/aval)
A Lecture/Pause
B Indicateur d’état
Mise sous tension/hors-tension :
appuyez sur cette touche pour mettre le DVD 20
sous tension. Lorsqu’on allume l’appareil, l’indicateur d’état B devient orange. Une fois
qu’on a mis l’appareil sous tension en appuyant
sur cet interrupteur, on peut le faire fonctionner
à l’aide du panneau avant ou de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cet interrupteur pour
éteindre complètement l’appareil.
4 Touche Ouverture/Fermeture : appuyez
sur cette touche pour ouvrir ou fermer le Plateau
des Disques.
9 Recherche Avant/arrière : appuyez sur
cette touche pour faire défiler le contenu du CD
ou du DVD en avant ou en arrière selon l’une
des quatre vitesses possibles. Chaque fois que
vous pressez et relâchez la touche, la vitesse
augmente, comme l’indique l’affichage à l’image. Après avoir sélectionné la vitesse désirée,
relâchez la touche et la fonction de recherche
s’effectuera à vitesse rapide. Pour revenir à une
vitesse de lecture normale, appuyez sur la
touche de lecture.
1 Marche/Mode de veille: appuyez une fois
sur cette touche pour mettre le DVD 20 sous
tension, appuyez à nouveau pour mettre l’appareil dans le mode Veille. Notez que pour que
cette touche fonctionne, il faut que l’Interrupteur
de mise sous tension soit enfoncé dans la position On (sous tension).
2 Prise de casque : branchez un casque
standard sur cette prise pour une écoute privée.
3 Volume du casque : tournez cette commande pour régler le niveau sonore arrivant au
casque. Notez que l’utilisation de cette commande ne modifie pas le niveau des sorties analogiques aux sorties audio du panneau arrière.
5 TEST : Appuyez sur cette touche pour afficher une mire à l’écran permettant de régler
tous les paramêtres importants, tels que brillance, contraste, intensité des couleurs et tint.
6 Luminosité : appuyez sur cette touche pour
régler la luminosité de l’affichage d’informations
de 50% ou pour éteindre complètement l’affichage, selon l’ordre suivant : LUMINOSITÉ
MAXIMUM ➔ SEMI-LUMINOSITÉ ➔ ÉTEINT ➔
LUMINOSITÉ MAXIMUM.
7 Arrêt : appuyez une fois sur cette touche
pour mettre le disque en mode Resume
(Continuer). La lecture du DVD sera interrompue,
mais tant que vous n’ouvrirez pas le plateau ou
que vous ne changerez pas de disque, elle
reprendra au même endroit dès que vous
appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La
fonction Continuer marchera même si vous avez
entre-temps éteint l’appareil. Appuyez deux fois
sur cette touche pour arrêter le disque et recommencer la lecture depuis le début.
A Lecture/Pause : Appuyez sur cette touche
pour arrêter momentanément la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour la
reprendre. Si le disque est en cours de lecture,
une pression sur cette touche provoquera un
arrêt sur image.
B Indicateur d’état : lorsque le DVD 20 est
en mode On (sous tension), ce voyant est vert.
Lorsque l’appareil a été placé en veille par pression sur la touche Hors tension de la télécommande, le voyant est de couleur orange pour
indiquer que l’appareil est toujours branché sur
le secteur et est prêt à être mis en fonction avec
la télécommande.
8 Saut Avant/Arrière : appuyez sur cette
touche pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les plages d’un disque CD ou les chapitres
d’un disque DVD.
FACE AVANT 5
Afficheur de la Face Avant
N
K
96kHz 24-Bit
RESUME
M L
—±‚
A
TITLE
DVD
CD
VCD
B
C
J
I
RANDOM REPEAT 1 ALL
CHAPTER
TRACK
HOUR
D
H
A–B
G
INTRO PROG.
MIN
F
PBC
SEC
E
A Indicateurs du type de disque
B Indicateur de lecture/Vitesse de recherche
C Indicateurs du titre
D Indicateurs du nombre de chapitres/plages
E Indicateurs de durée
F Indicateur de commande lecture VCD
G Indicateur de programmation
H Indicateurs d’intros
I Indicateur de répétition
J Indicateur d’ordre aléatoire
K Indicateur de mode de continuation
L Indicateurs de mode de lecture
M Indicateur de verrouillage parental
A Indicateurs du type de disque : le
voyant DVD, VCD ou CD s’allumera pour indiquer le type de disque en cours de lecture.
G Indicateur de Programmation : ce
voyant s’allume lorsque les fonctions de programmation sont activées.
L Indicateurs de mode Lecture : ces indicateurs s’allument pour indiquer le mode de lecture en cours:
B S’allume et tourne en cours de lecture, lecture lente et recherche. La vitesse de rotation correspond à la vitesse du mode choisi.
H Indicateur Intro : ce voyant s’allume
lorsque la fonction Intro Scan est activée.
› s’allume lors de la lecture d’un disque dans le
mode normal.
I Indicateurs de Répétition : ces voyants
s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition
est activée.
›› s’allume lorsque le disque est dans le mode
de Recherche Rapide en avant. Pour les DVD,
lorsque les deux triangles restent allumés, la lecture s’effectue à 2x la vitesse normale. Lorsque
le triangle droit clignote, la lecture s’effectue à
4x la vitesse normale. Lorsque le triangle gauche
clignote, la lecture s’effectue à 8x la vitesse normale. Lorsque les deux triangles clignotent, la
lecture s’effectue à 16x la vitesse normale. Pour
les CD, seuls les trois premiers modes de
Recherche Rapide sont disponibles.
C Indicateurs du titre : ces deux positions
de l’affichage indiquent le numéro du titre du
disque DVD en cours de lecture.
D Indicateurs du numéro du chapitre/de
la plage : lorsqu’un DVD est en cours de lecture, ces deux positions de l’affichage indiquent le
chapitre lu. S’il s’agit d’un disque CD, elles indiquent le numéro de la plage lue.
E Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en
cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants
montrent la durée de la plage en cours de lecture, le temps de lecture restant de la plage lue, ou
la durée totale restant sur le disque.
REMARQUE : les Indicateurs C D E de
durée du programme affichent également des
messages concernant l’état du DVD 20, notamment Reading lorsque qu’un disque est
chargé, STAND-BYE lorsque l’appareil
est éteint, et Disc Error lorsque le
disque placé en position de lecture n’est pas
compatible avec le DVD 20.
F Indicateur de gestion de lecture VCD :
S’allume en cours de lecture de supports VCD.
6 AFFICHEUR DE LA FACE AVANT
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet
indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le
mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de mode de continuation :
cet indicateur s’allume si vous pressez une fois
la touche STOP pour mettre l’appareil dans le
mode de continuation.
›± s’allume lorsque le disque est en pause.
‹‹ s’allume lorsque le disque est dans le
mode Recherche Rapide Arrière. Pour les DVD,
lorsque les deux triangles restent allumés, la lecture s’effectue à 2x la vitesse normale. Lorsque
le triangle gauche clignote, la lecture s’effectue
à 4x la vitesse normale. Lorsque le triangle droit
clignote, la lecture s’effectue 8x la vitesse normale. Lorsque les deux triangles clignotent, la
lecture s’effectue à 16x la vitesse normale. Pour
les CD, seuls les trois premiers modes de Vitesse
Rapide sont disponibles.
M Indicateur de verrouillage parental : ce
voyant s’allume lorsque le système de verrouillage parental est activé afin d’empêcher de changer le niveau d’accessibilité des programmes
sans taper un code.
Fonctions de la télécommande
0 Touche de MISE EN MARCHE
1 Touche de MISE EN MODE DE VEILLE
2 AUDIO
5 ÉTAT
5
7
6 TITRE
7 RETOUR
8 SOUS-TITRES MARCHE/ARRÊT
9 FLÈCHES
A ENTREE
D RECHERCHE (ARR.)
OFF
ON
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
STATUS
TITLE
RETURN
SUBTITLE
1
4
6
8
ON/OFF
9
C
B MENU
C LECTURE
POWER
0
3 SOUS-TITRES
4 ANGLE
3
2
F
E RECHERCHE (AVT)
A
MENU
ENTER
B
SEARCH
PLAY
SEARCH
OPEN/CLOSE
STOP
PAUSE
E
D
G
H
F OUVERTURE/FERMETURE
G PAUSE
PREV.
I
H ARRÊT
I PREC./SUIV.
J RALENTI (ARR./AVT)
RANDOM
K
K LECTURE ALÉATOIRE
L PAS (ARR./AVT)
M PAVÉ NUMÉRIQUE
P EFFACER
J
STEP
ZOOM
L
PROG.
1
2
3
N
CHECK
M
4
5
7
8
REPEAT
O
6
CLEAR
N PROGRAMMATION
O CONTRÔLE
SLOW
NEXT
9
A-B
P
LIGHT
0
Q RETRO ECLAIRAGE
Q
RÉPÉTITION
RÉPÉTITION A-B
ZOOM
DVD 20 RC
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 7
Fonctions de la télécommande
0 Touche de MISE EN MARCHE :
allume le lecteur lorsqu’il est en mode de veille.
(Le logo Harman Kardon s’affiche sur l’écran.)
1 Touche de MISE EN MODE DE VEILLE :
éteint le lecteur et le place en mode de veille.
2 AUDIO : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différentes langues audio d’un DVD
(si le DVD a été enregistré en plusieurs langues).
3 SOUS-TITRES : lorsqu’un DVD est en
cours de lecture, appuyez sur cette touche pour
faire apparaître le menu des sous-titres (si le
DVD a été créé avec des sous-titres).
4 ANGLE : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différents angles de prise de vue du
DVD (pour certains passages du DVD contenant
de multiples angles de prise de vue).
5 ÉTAT : appuyez sur cette touche lorsque
vous passez un disque pour visualiser le menu
en incrustation vidéo. Ce menu contient différentes fonctions de lecture et vous donne des
informations sur le disque que vous êtes en train
de passer.
6 TITRE : Appuyez pour afficher le titre du
disque en cours sur le. Menu de sélection à
l’écran (DVD) (si le DVD a été créé avec des
titres).
7 RETOUR : Si vous utilisez le menu du lecteur, appuyez pour quitter ce menu. Si vous êtes
dans un menu DVD appuyez pour revenir au
Titre précédent (dépend du format du titre DVD).
8 SOUS-TITRES MARCHE/ARRÊT : fait
apparaître ou disparaître les sous-titres pendant
la lecture du DVD.
9 FLÈCHES (GAUCHE/DROITE/
HAUT/BAS) : utilisez les Flèches pour sélectionner et valider les fonctions sélectionnées ou les
réglages.
A ENTREE : appuyez sur cette touche pour
sélectionner une option du menu affiché.
B MENU : Affiche le menu du disque DVD
sur l’écran du téléviseur en mode PLAY, et le
menu de paramétrage du lecteur en mode STOP.
C LECTURE : lance la lecture du disque
(fermez préalablement le tiroir).
D RECHERCHE (ARR.) : permet d’exécuter
une recherche en arrière sur un disque qui se
trouve en mode lecture. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la vitesse de la
recherche change comme décrit ci-après:
DVD :
RECHERCHE ARR.1 ➜ RECHERCHE ARR.2 ➜
RECHERCHE ARR.3 ➜ RECHERCHE ARR.4 ➜
RECHERCHE ARR.1 ➜
CD :
RECHERCHE ARR.1 ➜ RECHERCHE ARR.2 ➜
RECHERCHE ARR. 3 ➜ RECHERCHE ARR.1 ➜
E RECHERCHE (AVT) : permet d’exécuter
une recherche en avant sur un disque qui se
trouve en mode lecture. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la vitesse de la
recherche change comme décrit ci-après:
DVD:
RECHERCHE AVT1 ➜ RECHERCHE AVT2 ➜
RECHERCHE AVT3 ➜ RECHERCHE AVT4 ➜
RECHERCHE AVT1 ➜
CD:
RECHERCHE AVT1 ➜ RECHERCHE AVT2 ➜
RECHERCHE AVT3 ➜ RECHERCHE AVT1 ➜
F OUVERTURE/FERMETURE : appuyez sur
cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du
disque.
G PAUSE : Pour un arrêt sur image
(DVD/VCD) et pause de la lecture (CD). Appuyez
de nouveau pour reprendre le déroulement des
opérations.
H ARRÊT : arrête la lecture d’un disque. En
cours de lecture, si vous appuyez sur STOP puis
sur PLAY, la lecture reprendra à l’endroit de l’interruption. Si vous appuyez deux fois sur la
touche STOP puis sur PLAY, le disque recommencera depuis le début.
I PREC./SUIV. : cette touche vous permet
de passer au chapitre précédent ou à la plage
précédente/chapitre suivant ou plage suivante
sur le disque.
J RALENTI : permet de visionner le film au
ralenti. Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le ralenti sera modifié comme suit:
RALENTI AVT 1/16 ➜ RALENTI AVT 1/8 ➜
RALENTI AVT 1/4 ➜ RALENTI AVT 1/2 ➜
RALENTI AVT 1/16 ...
RALENTI ARR. 1/16 ➜ RALENTI ARR. 1/8 ➜
RALENTI ARR. 1/4 ➜ RALENTI ARR. 1/2 ➜
RALENTI ARR. 1/16 ...
8 TÉLÉCOMMANDE
K LECTURE ALÉATOIRE : appuyez sur cette
touche pour lancer la fonction de LECTURE
ALÉATOIRE.
L PAS (ARR./AVT) : réalise un arrêt sur
image lorsqu’un disque est en cours de lecture.
Les images défilent une à une chaque fois que
vous appuyez sur cette touche.
M NUMEROS (O~9) : pour accéder directement aux plages/titres/chapitres en saisissant
leur numéro.
N PROGRAMMATION : appuyez sur cette
touche pour ouvrir le menu de programmation
lorsque le mode STOP est sélectionné.
O CONTRÔLE : appuyez sur cette touche en
m ode PLAY pour contrôler l’état du programme.
Appuyez sur cette touche en mode STOP pour
l’édition du programme sur VFD. Quittez cet affichage en pressant RETURN.
P EFFACER : appuyez sur cette touche pour
faire disparaître de l’écran le Menu Titres ou le
menu Semi OSD (menu en incrustation vidéo).
Q RETRO ECLAIRAGE : appuyez sur cette
touche pour allumer les touches de la télécommande.
RÉPÉTITION : appuyez sur cette touche
pour ouvrir le menu RÉPÉTITION. Vous pouvez
répéter un Titre, un Chapitre, une plage ou un
disque entier.
RÉPÉTITION A-B : appuyez sur cette
touche pour répéter à plusieurs reprises la section A-B que vous avez définie.
ZOOM : (lecture de DVD ou VCD).
Appuyez sur cette touche pour dilater l’image.
Cette fonction zoom est progressive (4 étapes)
puis revient à l’image normale (progression en
boucle).
Connexions du panneau arrière
5
0 1
2
6
4 3
8
7
9
¡ Sortie numérique optique
™ Sortie numérique coaxiale
£ Sorties audio analogiques
¢ Sortie vidéo composite
∞ Sorties S-Vidéo
§ Entrée AUX Péritel
¶ Sortie TV Péritel
• Sortie télécommande
ª Entrée télécommande
‚ Cordon d’alimentation secteur
¡ Sortie numérique optique : raccordez
cette prise à l’entrée numérique optique d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
§ Entrée Scart (aux.) : si un lecteur extérieur
est muni d’une prise péritel (SCART), vous pouvez y brancher un câble SCART afin de le raccorder à votre lecteur DVD. Le câble SCART transporte à la fois les signaux audio et vidéo de l’appareil externe. Ces signaux seront automatiquement acheminés vers le téléviseur, par l’intermédiaire du connecteur SCART du lecteur DVD,
lorsque le lecteur DVD sera mis sous tension (en
Veille) et que l’unité extérieure sera en mode
lecture.
être utilisée avec des systèmes d’automatisation
à base de télécommande IR compatibles.
™ Sortie numérique coaxiale : raccordez
cette prise à l’entrée numérique coaxiale d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
REMARQUE : la sortie numérique coaxiale doit
uniquement être raccordée à une entrée numérique. Même s’il s’agit d’un connecteur RCA du
même type que celui des raccordements audio
analogiques standard, NE LA RACCORDEZ PAS à
une prise d’entrée analogique classique.
£ Sorties audio analogiques : raccordez
cette prise à l’entrée audio d’un récepteur A/V
ou d’un processeur surround pour une lecture
audio analogique.
¢ Sortie vidéo composite : raccordez cette
prise à l’entrée vidéo d’une télévision ou d’un
vidéo-projecteur ou à l’entrée vidéo d’un récepteur A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce
type d’appareil pour commuter les entrées vidéo.
∞ Sortie S-Vidéo : raccordez cette prise à
l’entrée S-Vidéo d’un téléviseur ou d’un vidéoprojecteur, ou à l’entrée S-Vidéo d’un récepteur
A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce type
d’appareil pour commuter les entrées S-Vidéo.
‚ Cordon d’alimentation secteur : branchez le
cordon sur une prise secteur. Si celle-ci comporte
un interrupteur, assurez-vous qu’il est en position de marche.
Remarque : vous trouverez des informations
plus détaillées sur les raccordements
Audio/Vidéo dans le chapitre Installation et
Branchements.
¶ Sortie Scart (TV) : si votre téléviseur est
muni d’une prise péritel (SCART), vous pouvez y
brancher un câble SCART afin de le raccorder à
votre lecteur DVD pour une meilleure qualité
vidéo. Ce câble achemine les signaux audio et
vidéo. Vous pouvez sélectionner Video (composite), S-Video et RGB video pour le signal de sortie
de la prise SCART (voir page 19). Le DVD 20 est
doté de deux connecteurs SCART, un pour le
branchement direct au téléviseur, l’autre pour
acheminer une source vidéo ou VCR (lecture uniquement) vers un moniteur doté d’une entrée
SCART unique.
• Sortie de la télécommande : raccordez
cette prise à la prise d’entrée infrarouge (IR)
d’un autre appareil commandé à distance
Harman Kardon compatible, pour que le capteur
de télécommande incorporé au DVD 20 envoie
des signaux IR à d’autres appareils compatibles.
ª Entrée infrarouge de la télécommande :
raccordez la sortie d’un capteur infrarouge à distance ou la sortie de télécommande d’un autre
appareil Harman Kardon compatible à cette
prise. Cela permettra à la télécommande de
fonctionner même lorsque le capteur de télécommande du panneau avant du DVD 20 est
obstrué par un objet. Cette prise peut également
PANNEAU ARRIÈRE 9
Installation et branchements
■ Vérifiez que votre lecteur DVD et tous les
appareils destinés à lui être reliés sont hors
tension (interrupteurs en position « off »).
■ Positionnez vos appareils de manière à ce
qu'une ventilation suffisante soit assurée
pour chacun d'entre eux.
■ Lisez attentivement les instructions avant de
brancher d’autres appareils.
■ Veillez à bien respecter les codes couleurs lors
du branchement des câbles audio et vidéo.
Branchement à un téléviseur stéréo ou à un ampli-tuner stéréo ou Pro Logic
TV
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc) du moniteur TV
ou du récepteur/Ampli Stereo/Pro Logic
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz
alternatif)
DVD 20
Remarque :
■ La sortie Video (jaune) achemine vers le moniteur TV ou récepteur AV le signal vidéo complet (composite). Utilisez la sortie Video
lorsque votre moniteur TV n’est équipé que
d’une seule prise d’entrée Vidéo .
■ Le format S-Vidéo sépare les signaux de couleur (c) et de luminance (Y) avant transmission
vers le téléviseur afin de procurer une image
plus contrastée et plus fine. Si vous disposez
d’un téléviseur équipé d’une entrée S-vidéo,
utilisez de préférence un câble S-Vidéo
(optionnel) pour le relier au lecteur DVD/CD.
10 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Ne reliez jamais les deux sorties, Video et SVideo, à votre moniteur TV ou récepteur AV,
une des deux seulement.
■ La plupart des moniteurs TV européens sont
dotés de prises péritel plutôt que d’une entrée
vidéo normale (jaune). Choisissez dans ce cas
la prise SCART acheminant également le signal
audio, (page 11). Les connexions audio analogiques séparées vers le moniteur TV ne sont
nécessaires que si votre TV est relié à une sortie video ou S-video.
■ Si le signal audio doit être acheminé vers un
décodeur/récepteur/ampli stéréo ou Pro Logic
plutôt que vers le téléviseur, reliez les jacks de
sortie audio à une entrée audio normale de
votre ampli/décodeur/récepteur. Le DVD 20
effectue au niveau de ces sorties analogiques
une conversion du format Dolby Digital en format Pro Logic qui permet aussi de travailler
normalement en signaux surround analogiques ou stéréo.
Vous pouvez aussi sélectionner les signaux
audio et vidéo de n’importe quel appareil
vidéo avec votre ampli/récepteur AV. Voir
”REMARQUE” de la page suivante.
Installation et branchements
Branchement à un ampli-tuner équipé d’un décodeur Dolby Digital (AC-3) ou DTS (Digital Theater Systems).
Pendant la lecture de DVD enregistrés en Dolby
Digital ou DTS, les données audionumériques correspondantes sont acheminées au niveau des
connecteurs optique (OPTICAL) ou coaxiaux
(COAXIAL) du DVD 20. Si vous les reliez à l’entrée numérique correspondante d’un décodeur
Dolby Digital, vous pourrez bénéficier au sein de
votre salon d’une restitution de son de qualité
équivalente à celle d’une salle de cinéma équipée
en audionumérique. Un câble optique audionumérique ou un câble coaxial (optionnels) sont
nécessaires à cette connexion, qui se réalise
selon le schéma ci-dessous. Une seule connexion
est nécessaire, jamais les deux à la fois.
respondante du téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de l’amplituner audio/vidéo concerné.
■ Remarque : En cas de sources vidéo multiples, vous pouvez utiliser votre ampli-tuner
Audio/Video pour sélectionner le signal vidéo
et l’acheminer vers le téléviseur, Vous devrez
brancher la sortie vidéo ou S-Vidéo (selon le
cas) du DVD 20 sur l’entrée vidéo ou S-Vidéo
correspondante de l’ampli-tuner, et la sortie
vidéo/S-Vidéo de cet appareil sur l’entrée cor-
■ Remarque pour la prise Analog Audio :
Une connexion Audio Out vers le téléviseur est
facultative. Normalement, le son provient des
haut-parleurs de votre chaîne et le volume du
téléviseur est réglé sur zéro. Mais si vous ne
voulez pas utiliser votre chaîne, cette
connexion doit exister, et vous pourrez régler
le volume su votre téléviseur.
TV
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc),
(facultatif, lire Remarque ci-dessus)
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz
alternatif)
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
DVD 20
Vers entrée audionumérique par câble coaxial
Vers entrée audionumérique par fibre optique
Décodeur Dolby Digital
ou DTS
Enceintes avant (gauche/droite)
Enceinte voie centrale
Enceintes "surround"
(droite/gauche)
Subwoofer
NSTALLATION ET BRANCHEMENTS 11
Installation et branchements
Branchement à un téléviseur ou un moniteur équipé de prises péritel
Remarques importantes concernant les
formats péritel et RVB
■ Votre DVD 20 est équipé de deux prises péritel (SCART), l’une destinée à une connexion
directe au téléviseur et l’autre (AUX) destinée
au renvoi d’une seconde source vidéo
(magnétoscope ou autre) vers ce même téléviseur dans l’hypothèse où il ne serait équipé
que d’une seule prise péritel. Dans ce cas, le
signal est automatiquement envoyé vers le
téléviseur dès que l’appareil est mis en lecture (vidéo composite uniquement) et que le
DVD 20 est en mode de veille.
■ Les deux prises péritel fournissent aussi bien
le signal audio (stéréo gauche/droite) que le
signal vidéo.
■ La prise péritel du téléviseur achemine aussi
bien le signal vidéo composite, le signal SVideoque le signal RGB direct, pour donner
les meilleures performances vidéo possibles,
tous sélectionnables via le menu de configuration . Pour recevoir le signal RGB video,
votre téléviseur doit avoir une prise péritel
(SCART) compatible RGB et le connecteur TV
du DVD 20 être réglé sur "RGB" (page 19).
Notez qu’en mode vidéo RGB, l’intensité des
couleurs n’est pas ajustable sur la plupart des
téléviseurs.
■ Lorsque le signal vidéo RGB est utilisé, les
DVD enregistrés dans le format NTSC (avec
code régional “0” ou “2”) peuvent être également lus sur les téléviseurs NTSC non-compatibles.
Téléviseur ou moniteur
Vers la prise péritel d’une
autre source vidéo
Vers l’entrée péritel
DVD 20
Vers les entrées audio
analogiques d’un amplituner stéréo ou Pro Logic
Vers l’entrée numérique coaxiale ou
optique d’un amplituner ou décodeur
Dolby Digital / DTS
12 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Vers la prise secteur (230 V / 50 Hz)
Présentation de la télécommande
Mise en place des piles
Portée de la télécommande
Raccordement d'un casque
Insérez les piles en veillant à bien suivre les indications de polarité (+) et (–).
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une
distance de 7 m et sous un angle de 30° de part
et d’autre de l’axe du capteur situé en face
avant de l’appareil.
1. Branchez votre casque dans le connecteur
Headphones situé en face avant.
■ Utilisez un casque équipé d’un jack 6,35 mm
stéréo.
DVD 20
STOP
PLAY/PAUSE
SKIP
SEARCH
DIMMER
TEST
2. Réglez le volume à l’aide du bouton correspondant (Phones Level)
Avertissement : Veillez à garder un niveau raisonnable pour ne pas altérer votre audition.
30°
30°
Phone Level
POWER
OFF
ON
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
STATUS
TITLE
RETURN
SUBTITLE
ON/OFF
DVD 20
STOP
PLAY/PAUSE
SKIP
SEARCH
DIMMER
MENU
ENTER
TST
SEARCH
PLAY
SEARCH
OPEN/CLOSE
STOP
PAUSE
PREV.
RANDOM
SLOW
NEXT
STEP
ZOOM
PROG.
1
2
3
4
5
6
CHECK
Headphones
CLEAR
7
8
REPEAT
9
A-B
LIGHT
0
DVD 20 RC
Durée de vie des piles
■ La durée de vie des piles est en principe d’un
an mais peut varier en fonction de la fréquence et de la nature des manipulations opérées
sur la télécommande.
■ En cas de refus de fonctionner même à proximité immédiate de l’appareil, remplacez les
piles.
■ Utilisez des piles de type LR6 (AA).
Remarques :
■ Ne tentez pas de recharger vos piles. Ne les
désassemblez pas et ne les jetez pas au feu.
■ Cette distance peut varier en fonction du
caractère réfléchissant des murs de la pièce.
Remarques :
■ Ne dirigez pas de lumières directement vers le
capteur infrarouge.
■ Ne placez aucun objet sur le trajet du signal
entre la télécommande et le capteur.
■ N’utilisez pas cette télécommande simultanément avec une commande du même type
destinée à un autre appareil.
■ Prenez soin de votre télécommande et évitez
de la laisser tomber, de marcher dessus ou de
la brutaliser sous peine de créer divers dysfonctionnements.
■ N’associez pas des piles neuves et des piles
usagées.
■ Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez les piles de
leur logement. Vous éviterez ainsi toute fuite
d’électrolyte, susceptible non seulement
d’abîmer l’appareil mais aussi de créer un
incendie en cas de contact électrique.
■ Nettoyez soigneusement toute fuite éventuelle d’électrolyte au sein du compartiment à
piles avant de mettre en place des piles
neuves.
■ Les piles contiennent des substances chimiques et nous vous recommandons de vous
en débarrasser correctement et conformément à tout règlement local éventuel. Ne
vous contentez pas de les jeter, mais rapportez-les à votre revendeur ou à tout lieu de
récupération des piles usées.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 13
Connexions audionumériques
Informations sur le raccordement
numérique avec un cable fibre
optique (optionnel)
■ Retirez l'accessoire de protection de la sortie
optique du DVD 20 et insérez fermement l’extrémité du câble jusqu’à ce que les embases
des deux connecteurs soient bien adaptées.
■ Conservez l'accessoire de protection en lieu
sûr afin de pouvoir le remettre en place en
cas de besoin. Veillez à ce que cette prise soit
toujours occupée soit par un connecteur mâle
soit par l'accessoire de protection afin d’éviter
toute accumulation de poussière.
Remarques concernant les formats PCM,
Dolby Digital et DTS
Type de Format du son Format audionumérique
optique/coaxial en sortie:
disque enregistré:
DVD
Dolby Digital
(AC-3)
Dolby Digital (2 ou 5+1
canaux) ou PCM (2 canaux,
48 kHz/16 bits)*1
PCM linéaire PCM linéaire (2 canaux)
(48/96 kHz, 48(96 kHz/
16/20/24 bits) 16/20/24 bits
CD
DTS
Bitstream ou pas de
signal*2
PCM linéaire
PCM linéaire
(44,1 kHz)
*1 Sélection de sortie audio numérique (voir p.
21) sur « Dolby Digital » ou « PCM ».
*2 Sélection de sortie audio numérique (Digital
Audio Output, p. 21) sur « DTS ».
INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES
Précautions à prendre avec la sortie numérique optique/coaxiale
■ Le Dolby Digital (AC-3) est une technique de
compression numérique du son développée
par Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Couvrant aussi bien le format surround 5.1
que le format stéréo (2 canaux), cette technique permet de stocker de grandes quantités
de données audionumériques sur un même
disque.
■ Lors du raccordement de cette sortie sur l'entrée correspondante d'un amplificateur ne
possédant pas de décodeur Dolby Digital (AC
3) ou DTS, veillez à bien sélectionner le mode
PCM en entrée sur l'amplificateur (voir aussi
p. 27). Dans le cas contraire, la lecture d’un
DVD pourrait engendrer des niveaux élevés
susceptibles d’endommager aussi bien votre
audition que vos enceintes.
■ Le PCM linéaire est le format d’enregistrement audionumérique utilisé dans les compact disques, mais alors que les CD sont uniquement enregistrés à 44,1 kHz et en 16 bits,
les DVD peuvent être enregistrés de 48 kHz /
16 bits à 96 kHz / 24 bits.
■ Si vous branchez un décodeur surround Dolby
Pro Logic sur les sorties audio analogiques
(AUDIO OUT) du DVD 20, la fonction
« Downmix » du DVD 20 vous fera bénéficier
pleinement des avantages du mode Pro Logic
identiques à ceux des films DVD aux bandes
sons Dolby Digital pour les configurations surround 5.1, ainsi que des films avec codage
Dolby Surround.
■ Les CD peuvent être écoutés comme ils le
seraient sur un lecteur CD traditionnel.
Remarques :
■ Les décodeurs DTS de la première génération
qui ne supportent pas l’interfaçage DVD-DTS
risquent de ne pas fonctionner correctement
avec un lecteur DVD/CD.
Cet appareil est fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D
sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
Dolby Digital et DTS
Le Dolby Digital et le DTS sont deux formats
audionumériques permettant de reproduire le
son multicanal des films dans un environnement
domestique. Le codage 5.1 canaux comprend :
avant droite et gauche, centre, "surround' droite
et gauche plus un canal spécifique destiné à la
reproduction des effets contenus dans l'extrême
grave.
Rappelez-vous que les formats Dolby Digital ou
DTS ne reproduisent le codage 5.1 que si vous
avez connecté la sortie coaxiale ou à fibre
optique du DVD 20 à un ampli-tuner/décodeur
DTS ou Dolby Digital (voir page 11) et que le
disque a été enregistré en format Dolby Digital
ou DTS.
Dolby Digital est une marque déposée de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DTS est une marque déposée de Digital Theater
Systems.
14 CONNEXIONS AUDIONUMERIQUES
Mode opératoire du lecteur
Simple lecture
Fonctions associées
Préliminaires
Saut de pistes ou de titres/chapitres
■ Pour parcourir les pistes du CD ou les
titres/chapitres du DVD vers l’amont ou vers
l’aval pressez la touche SKIP du panneau
avant ou PREV./NEXT sur la télécommande.
1. Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez
son entrée vidéo qui est reliée au DVD 20.
2. Pressez l’interrupteur de mise sous tension
(au-dessus du bouton POWER) pour mettre
l’appareil en mode de veille. La bague lumineuse qui entoure le bouton POWER passe à
l’orange.
3. Pressez POWER pour mettre l’appareil en
marche. Vérifiez que le logo DVD 20
harman/kardon apparaîtà l’écran. Si l’affichage du logo est de mauvaise qualité et sans
couleurs, procédez aux réglages appropriés
via le menu « TV aspect »(page 26) en fonction de votre téléviseur et de la connexion utilisée avec le DVD 20.
Si vous ne voyez ni image ni menu de configuration, vérifiez le paramétrage de l’entrée
vidéo de votre téléviseur (la plupart des prises
péritel (SCART) peuvent être configurées via le
menu de réglage du téléviseur).
Si le problème persiste, essayez de relier le
téléviseur au DVD 20 par différents câbles
(pour signal Composite (fiches jaunes) ou SVideo, voir page 9 et 10), plutôt que SCART,
pour afficher les menus de configuration jusqu’á ce que le paramétrage « TV aspect » ait
été effectué correctement.
4. Allumez votre chaîne A/V si vous y avez
connecté votre lecteur.
5. Pressez OPEN/CLOSE sur la télécommande ou
la touche de la face avant pour ouvrir le tiroir
de réception du disque.
6. Placez le disque sur le plateau.
Maintenez le disque sans en toucher les faces,
positionnez-le de manière à ce que le titre regarde vers le haut, alignez-le au moyen des repères.
■ Disque (8 cm) 3", Disque (12 cm) 8"
7. Pressez PLAY.
Le tiroir se referme et la lecture démarre.
■ Si vous avez refermé le tiroir du disque par
pression sur la touche OPEN/CLOSE, appuyez
sur PLAY pour lancer la lecture du disque.
■ Dans la plupart des cas, le menu du disque
DVD apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option
qui vous convient au moyen des touches fléchées de la télécommande, puis pressez
ENTER.
Lecture/recherche accélérée
1. Pour parcourir rapidement le contenu du DVD
ou du CD, pressez SEARCH sur le panneau
avant ou sur la télécommande. La recherche
rapide continuera jusqu’à ce que vous pressiez PLAY. La vitesse n’est pas la même selon
qu’il s’agit d’un CD ou d’un DVD :
Quatre vitesses de lecture rapide pour le DVD,,
trois pour le CD. Chaque pression sur SEARCH
Buttons vous fait progresser d’une vitesse à
l’autre dans l’ordre suivant :
■ Lors d’une recherche rapide x2, les
Indicateurs de Mode de Lecture ‹‹ et ››
sont allumés de façon constante.
■ Lors d’une recherche rapide x4, l’Indicateur
Externe de Mode de Lecture ‹‹ ou ›› clignote et l’indicateur interne reste allumé de
façon constante.
■ Lors d’une recherche rapide x8, l’Indicateur
Interne de Mode de Lecture ‹‹ ou ›› clignote et l’indicateur externe reste allumé de
façon constante.
■ Lors d’une recherche rapide x16, les
Indicateurs Externes et Internes de Mode de
Lecture ‹‹ et ›› clignotent.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
Notez que la lecture audio n’est pas possible
durant l’avance ou le retour rapide d’un disque
DVD. Ceci est normal pour les lecteurs DVD car
les récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture rapide ; en
revanche, la lecture audio est possible durant la
lecture rapide d’un CD conventionnel.
Arrêt sur image et progression image par
image (DVD uniquement)
1. Pressez STEP (amont ou aval) en cours de lecture pour figer l’image en cours sur l’écran.
2. Pressez alors une de ces deux touches pour
avancer d’une image à la fois dans la direction indiquée par la flèche.
3. Pressez PLAY pour revenir en mode de lecture
normale.
Lecture au ralenti (DVD uniquement)
1. En cours de lecture ou en modes Pause ou
Arrêt sur image, pressez une des touches
SLOW de la télécommande pour lire les
images au ralenti, vers l’amont ou vers l’aval
DVD. Quatre vitesses de ralenti sont disponibles par pressions successives, dans l’ordre
suivant :
■ Dans le mode de recherche ralentie de vitesse
1/16, les Indicateurs de Mode de Lecture ‹‹
et ›› clignotent.
■ Dans le mode de recherche ralentie de vitesse
1/8, les Indicateurs Internes de Mode de
Lecture ‹‹ et ›› clignotent et l’indicateur
externe reste allumé de façon constante.
■ Dans le mode de recherche ralentie de vitesse
1/4, l’Indicateur Externe de Mode de Lecture
‹‹ ou ›› clignote et l’indicateur interne
reste allumé de façon constante.
■ Dans le mode de recherche ralentie de vitesse
1/2, les Indicateurs Externes et Internes de
Mode de Lecture ‹‹ et ›› restent allumés
de façon constante.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
La lecture audio n’est pas possible durant
l’avance ou le retour ralenti d’un disque DVD.
Ceci est normal pour les lecteurs DVD car les
récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture en mode ralenti ;
en revanche, la lecture en mode ralenti n’est pas
disponible dans le cas d’un CD conventionnel.
Remarques : Ces fonctions de lecture peuvent
être caduques pendant le générique d’ouverture
d’un film. Cela est voulu par le créateur du
disque et n’est pas imputable à un défaut du
DVD 20.
La lecture des DVD audio 96kHz/24 bits requiert
l’utilisation de circuits généralement associés. à
d’autres fonctions. C’est pourquoi les fonctions
de lecture vers l’amont au ralenti et d’avance
image par image ne sont pas disponibles avec ce
type de disques.
Avec certains disques VCD, les fonctions de lecteure au ralenti vers l’amont et d’avance par
images vers l’amont peuvent être interdites, et la
fonction de recherche rapide x4/x8 peut être
inhibée (plus de détails sur la lecture des
disques VCD en page 34).
MODE OPERATOIRE DU LECTEUR 15
Paramétrage du système
2. Pressez ENTER, le premier chiffre s’inscrit dans
les cases du bas, dans l’attente de votre saisie .
Réglages du Système
La dernière étape de l’installation est l’établissement des réglages par défaut du système. Il est
recommandé de prendre quelques minutes pour
vous familiariser avec ces réglages, car il se peut
qu’ils nécessitent une modification avant la première utilisation ou plus tard dans le futur.
3. Entrez le code dans le premier numéro en
appuyant sur la Flèche (Haut ou Bas) de la
télécommande et introduisez 33 autres codes
en procédant de la même façon.
Menu de paramétrage
La première étape du contrôle ou changement
des réglages du système est l’accès au menu de
configuration.Tout d’abord, assurez-vous que le
DVD 20 est correctement connecté à un moniteur/téléviseur et une source de courant.
Néanmoins, pour cette étape, il n’est pas nécessaire de charger un disque dans le lecteur.
Si vous pressez la touche MENU de la télécommande alors que le lecteur est en mode STOP ou
RESUME, vous affichez le menu de paramétrage
avec tous les réglages par défaut.
3. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner la langue du menu.
4. Pressez ENTER.
5. Pressez PLAY pour revenir en lecture normale.
Langue de l’interface graphique
Comment sélectionner la langue
Cette étape permet de définir la langue de dialogue par défaut (si le disque a été enregistré en
plusieurs versions). Le choix d’une langue via la
barre de menu ou la touche AUDIO (page 23) ne
remplace que temporairement ce paramétrage
par défaut.
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner l’option Audio sur le
menu de paramétrage (cette option est sélectionnée par défaut lorsque le menu de paramétrage apparaît).
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour afficher
le sous-menu Audio.
L’apparence du menu principal et des sousmenus peut varier selon les réglages précédemment effectués et dialoguer en plusieurs langues.
La configuration par défaut est définie pour l’option « English », ce qui explique pourquoi c’est
celle qui est représentée ici.
4. Sélectionnez OK et pressez ENTER.
5. Pressez PLAY pour revenir en lecture normale.
■ Notez que lorsqu’une langue de sous-titrage a
été sélectionnée par défaut, elle ne sera utilisée que si elle est disponible sur le disque
DVD. Si elle ne l’est pas, la langue préprogrammée sur le disque prévaudra (l’anglais le plus
souvent, mais cela peut varier avec les producteurs de disques.)
Même si le réglage par défaut définit la langue
utilisée lorsqu’un disque est lu pour la première
fois, celle-ci peut aisément être changée à tout
moment au moyen de la touche AUDIO (voir
page 23).
Langue du sous-titrage
Nota : Toute option sélectionnée sur la gauche
du menu de paramétrage sera éclairée en vert et
non en bleu .
Sélectionner la langue de sous-titrage
Ce réglage définit la langue par défaut pour les
sous-titres (si le disque a été enregistré en plusieurs versions). Le choix de la langue de soustitrage à partir de la barre de menu ou de la
touche SUBTITLE de la télécommande (page 23)
ne remplace ce réglage que temporairement.
Langue du Menu de paramétrage
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner l’option Subtitles.
Pour afficher les options dans la langue de votre
choix, vous devez d’abord sélectionner celle-ci.
Cette sélection de la langue s’appliquera aussi
aux messages qui apparaissent à l’écran (mais
pas sur l’afficheur de la face avant).
3. Pressez la Flèche(Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner la langue souhaitée
(apparaît en vert clair).
4. Pressez ENTER. Le menu de paramétrage réapparaît, et la langue sélectionnée est indiquée à
hauteur du sous-menu "Audio".
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner l’option Menus sur le
Menu de paramétrage
5. Pressez PLAY pour revenir en mode lecture
normale ou RETURN pour faire disparaître le
menu de paramétrage de l’écran.
2. Pressez ENTER (Menus s’affiche).
■ Vous pouvez à tout moment quitter le sousmenu Audio (ou tout autre sous-menu) sans
rien changer ou en pressant la Flèche de
gauche.
Choix d’une autre langue Audio
1. Le sous-menu Audio étant affiché, sélectionnez
l’option ”Other”.
16 INSTALLATION DE L’APPAREIL
2. Pressez ENTER (le Menu Subtitles apparaît).
3. Appuyez sur la Flèche (Haut ou Bas) pour
sélectionner la langue des sous-titres.
4. Pressez ENTER.
5. Pressez PLAY pour revenir en lecture normale.
Mot de passe
Choix d’une autre langue pour le
sous-titrage
1. Le sous-menu Subtitles étant affiché, sélectionnez l’option ”Other”
2. Pressez ENTER, le premier chiffre s’inscrit dans
les cases du bas.
3. Saisissez le code dans le premier numéro en
appuyant sur la Flèche (Haut ou Bas) de la
télécommande et introduisez 33 autres codes
en procédant de la même façon.
Pour définir le niveau de classification :
Protection par mot de passe
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner le sous-menu
« Rating ».
Le système de mot de passe du DVD 20 sert à
contrôler le visionnement de films réservés à certains publics. Il permet de changer le mot de
passe et le niveau de classification.
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour afficher
le sous-menu Rating comme ci-dessous, lorsqu’aucun mot de passe n’a été mémorisé.
Le DVD 20 est fourni sans mot de passe, et les
paramétrages du système de mot de passe sont
alors déverrouillées. Les instructions suivantes
montrent comment créer un mot de passe et
comment verrouiller les paramétrages.
Notez que pratiquement tous les DVD distribués
en Europe n’utilisent pas ce système de classification et qu’ils peuvent être lus quel que soit le
paramétrage effectué ici, avec ou sans mot de
passe.
4. Sélectionnez OK et pressez ENTER.
5. Pressez PLAY pour revenir en lecture normale.
■ Notez que lorsqu’une langue de sous-titrage a
été sélectionnée par défaut, elle ne sera utilisée que si elle est disponible sur le disque
DVD. Si elle ne l’est pas, la langue utilisée sera
la langue préprogrammée sur le disque (le plus
souvent l’anglais, mais cela peut varier avec
les producteurs de disques.).
Même si le réglage par défaut définit la langue
utilisée lorsqu’un disque est lu pour la première
fois, celle-ci peut aisément être changée à tout
moment au moyen de la touche SUBTITLE (voir
page 23).
Classification
Cette fonction permet d’inhiber la lecture de certains disques DVD (de types américains notamment) ne convenant pas aux enfants. Ces disques
sont encodés avec un niveau de classification.Si
ce niveau est supérieur au niveau des réglages
décrits dans ce chapitre, la lecture de leur contenu ne sera possible qu’après saisie d’un mot de
passe mémorisé (voir page suivante).
Notez que cette classification ne vaut pas pour
les DVD distribués en Europe, dont la lecture est
possible quel que soit le niveau de classification
défini.
3. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour choisir le niveau (le chiffre le plus
élevé illuminé en vert clair). Comme indiqué
sous l’échelle d’évaluation, tous les DVD dont
le niveau est compris dans la zone bleue
nécessiteront un mot de passe pour pouvoir
être lus, tous ceux placés dans la zone verte
seront en accès libre.
4. Pressez ENTER. Le menu de classification se
referme et le niveau choisi s’affiche dans le
menu de paramétrage.
Remarque importante :
Veuillez garder une trace du mot de passe dans
un endroit sûr ou utiliser un moyen facile de le
remémorer : l'accès au disque ou au sous-menu
gérant le mot de passe (voir pages suivantes) ne
peut s'effectuer qu'après introduction correcte de
ce même mot de passe.
Saisie du mot de passe
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner le sous-menu
« Password ».
2. Pressez ENTER pour afficher le sous-menu.
■ Si un mot de passe a été mémorisé (voir page
suivante), l'accès au Menu Classification ne
pourra se faire qu'après introduction correcte
de ce mot de passe.
Niveaux de classification
Le système fonctionne sur la base d’informations
codées sur le DVD. Même si le film affiche un
symbole de classification, il n’est pas sûr que le
code correspondant soit enregistré sur le DVD. En
supplément des cinq symboles de classification
standard (MPAA) : "G" (niveau 2), "PG" (Accord
Parental, niveau 4), "PG 13" (Accord Parental et
âge minimum 13 ans, niveau 4), "R" (Restriction,
niveau 6) et "NC 17" (âge minimum 17 ans,
niveau 7), le DVD 20 fournit un total de 8
niveaux de classification conformèment aux
méthodes d'encodage du DVD. Ces niveaux supplémentaires permettent un contrôle plus sélectif
de la diffusion du programme.
Niveau 8 :
Tous les DVD peuvent être lus
(réglage d'usine)
Niveaux 7 à 2 : Lecture tous publics autorisée
Niveau 1 :
3. Après avoir sélectionné l’option Set Password,
pressez ENTER.
Lecture pour enfants autorisée,
lecture pour adultes ou tous
publics interdite.
4. Saisissez le premier des quatre chiffres du mot
de passe au moyen de la Flèche Haut ou Bas
sur la télécommande, puis pressez ENTER ou la
flèche droite ; ou tapez-le directement via les
touches numérotées de la télécommande. Un
rond noir plein apparaît dans la case. Saisissez
les trois autres chiffres de la même manière.
MOT DE PASSE 17
Mot de passe
5. Lorsque la case OK est activée, pressez ENTER
pour valider. « Confirm Password » s’affiche
alors juste en dessous.
pour prévenir sa saisie correcte par hasard ou
suite à de nombreux essais.
Modifier le mot de passe
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner le sous-menu Password.
2. Pressez ENTER.
3. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas ou des
touches numérotées (O~9) de la télécommande, saisissez le mot de passe.
au sous-menu. Pour revenir au menu de paramétrage, pressez la Flèche gauche.
Effacer le mot de passe
La procédure d’effacement est simple, mais il faut
d’abord saisir le mot de passe en cours :
1. Au moyen de la Flèche (Haut ou Bas) de la
télécommande, sélectionnez le sous-menu
« Password ».
2. Pressez ENTER ou la flèche droite pour accéder
au contenu de ce sous-menu.
3. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas ou des
touches numérotées (0~9) de la télécommande, saisissez le mot de passe en cours et pressez ENTER pour afficher les options disponibles.
6. Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le de
nouveau via les touches numérotées (0~9) de
la télécommande.
4. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner l’option « Clear
Password »
4. Lorsque la case OK s’éclaire, pressez ENTER
pour afficher les options du sous-menu.
5. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas de la télécommande, sélectionnez l’option « Change
Password ».
7. Si vous saisissez un code incorrect, un nouveau
message, « Incorrect password, please try
again » apparaît. Recommencez l’opération.
5. Pressez ENTER pour valider l’effacement. Le
symbole rouge disparaît de la face avant de
l’appareil.
6. Pour revenir au menu de paramétrage, pressez
la Flèche gauche. Vérifiez que le cadenas est
de nouveau ouvert. Pour quitter le menu de
paramétrage, pressez la touche RETURN.
6. Pressez ENTER pour afficher de nouveau le
dialogue de saisie du mot de passe.
Cette fois-ci, le mot de passe correct à répéter
est indiqué dans les cases du haut, le message.
« Try Again » et le mot de passe erroné dans
les cases du bas.
7. Saisissez le nouveau mot de passe puis validez
en pressant ENTER. Le dialogue pour confirmation apparaît.
8. Après avoir saisi le code correct dans tous les
menus, pressez ENTER pour revenir au menu
principal. Un symbole rouge apparaît sur la
façade de l'appareil. Un cadenas fermé apparaît sur le menu de paramétrage à gauche pour
indiquer que le système de classification avec
mot de passe est maintenant verrouillé.
■ Lorsqu'un mot de passe est mémorisé, l'accès
au menu correspondant ne peut se faire
qu'après introduction correcte de ce mot de
passe. Si ce dernier n'est pas entré correctement, un nouveau menu apparaît permettant
une nouvelle tentative.
■ Veuillez noter que le délai de réintroduction du
mot de passe augmente à chaque tentative,
18 MOT DE PASSE
Format de l’écran
Ce sous-menu de paramétrage comprend plusieurs options. La première, de sélectionner le format de l’écran du téléviseur, normal ou grand
écran. La deuxième, de définir le signal de sortie
vidéo de la prise SCART : Vidéo composite, SVideo ou RGB. Le PAL60 peut être activé/désactivé pour permettre la reproduction des disques
NTSC par des téléviseurs non NTSC. Enfin une
troisième option permet d’afficher une mire de
réglage pour ajuster les performances vidéo .
Format d’écran
Cette option gère le choix du format de l’écran
du téléviseur, normal ou grand écran :
8. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas ou des
touches numérotées (0~9) de la télécommande, saisissez de nouveau le mot de passe pour
confirmation.
9. Lorsque le code a été saisi correctement dans
tous les dialogues, pressez ENTER pour revenir
■ 4 x 3 letterbox : Choisissez cette option si
votre DVD 20 est relié à un téléviseur au format classique et que vous préférez visionner
les films sans troncature de l’image. Vous verrez ainsi la totalité du cadrage initial du film,
qui remplira l’écran. En revanche, les films pour
écran panoramique occuperont une partie plus
Format de l’écran
limitée de l’écran, avec des parties noires en
haut et en bas.
■ 4 x 3 Pan Scan : Choisissez cette option si le
DVD 20 est relié à un téléviseur de format
classique et que vous voulez que les films en
format panoramique remplissent l’écran. Ce
réglage n’est pertinent que pour certains enregistrements grand écran en modes Pan et
Scan. Avec ces films, le cadrage initial du filmne sera toutefois pas respecté (l’image est
tronquée sur les côtés). Mais la plupart des
films enregistrés en format grand écran ne
peuvent pas être visionnés de cette façon, et
l’image apparaîtra flanquée de bandes noires
en haut et en bas. Certains DVD avec cadrage
panoramique, de type anamorphique (avec
pleine résolution verticale, voir option ciaprès), seront reproduits en largeur originale
et étirés dans la hauteur. Pour ces films, sélectionnez l’option « letterbox ».
■ 16 x 9 Widescreen : Choisissez cette option si
votre DVD 20 est relié à un téléviseur grand
écran, ou à un téléviseur classique mais réglé
en mode grand écran. Avec ce réglage, les
films enregistrés en format classique apparaîtront dans un cadre au centre du téléviseur,
avec des bandes noires à gauche et à droite de
l’image (sauf sur les téléviseurs classiques
réglés en mode grand écran). Les vrais DVD
panoramiques (de type anamorphique, ceux
dont l’image est étirée en hauteur quand le
DVD 20 est réglé sur grand écran et votre téléviseur sur format classique), seront visionnés
de manière optimale. Avec certains téléviseurs
de format classique mais réglés sur le mode
grand écran, les disques formats classique
seront reproduits avec une image comprimée
verticalement. Pour ces disques, il faut régler le
téléviseur sur le format classique.
Pour sélectionner ces options, procédez ainsi :
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner le sous-menu « TV Aspect ».
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour afficher
les options de ce sous-menu.
4. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas de la télécommande, sélectionnez le format approprié à
votre installation.
5. Pressez ENTER. Le dialogue précédent réapparaît avec votre nouvelle sélection éclairée.
6. Pressez PLAY pour revenir en mode de lecture
normale, la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner une autre option du menu ou RETURN
pour faire disparaître le menu de paramétrage.
Prise péritel (SCART)
Ce réglage vous permet de choisir le type de sortie vidéo au niveau de la prise TV SCART placée
sur le panneau arrière de votre DVD 20. Une
prise SCART peut gérer les signaux Vidéo composite, S-Video ou RGB, et il faut donc choisir le
signal qui sera acheminé au téléviseur en fonction du type de téléviseur dont vous disposez.
Outre le signal vidéo sélectionné, la prise TV
SCART permet le passage de signaux spécifiques
qui règlent le téléviseur sur l’entrée vidéo appropriée dès que le DVD 20 est mis en marche. Ainsi,
le téléviseur est réglé automatiquement pour
capter exclusivement les signaux RGB en provenance de la prise SCART si le DVD 20 est réglé
sur RGB (voir ci-après).
Remarques : Si votre téléviseur est doté d’une
entrée SCART, ne reliez à cette entrée que la sortie TV SCART du DVD 20, à l’exclusion d’autres
connexions vidéo supplémentaires (voir page 12).
Les signaux spécifiques mentionnés précédemment ne peuvent être acheminés vers le téléviseur que directement à partir du DVD 20 via
SCART, c’est-à dire sans insertion d’adaptateurs.
4. Pressez la Flèche Haut ou Droite pour sélectionner le mode vidéo souhaité.
5. Pressez ENTER pour revenir au menu « TV
Aspect ». Le mode choisi est éclairé.
6. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner une autre option de ce sous-menu, la
Flèche gauche pour revenir au menu de paramétrage, RETURN pour faire disparaître le
menu de paramétrage de l’écran ou PLAY pour
revenir en lecture normale.
PAL 60
Si votre téléviseur ne peut recevoir le standard
NTSC, les disques NTSC seront lus en noir et
blanc. Avec PAL 60, le format vidéo NTSC peut
cependant être modifié pour être reproduit par
des téléviseurs utilisant d’autres standards. Sinon,
les signaux NTSC seront reproduits comme tels.
Pour lire le format PAL 60, le téléviseur doit être
compatible au minimum avec ce format (le cas le
plus courant aujourd’hui), sinon avec NTSC.
Pour sélectionner le mode PAL 60 :
1. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas de la télécommande, sélectionnez l’option « PAL 60 »
du sous-menu « TV Aspect ».
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour afficher
le dialogue PAL 60.
Pour sélectionner le format de sortie du signal
vidéo via la prise TV SCART, procédez ainsi :
1. Sélectionnez le sous-menu « TV Aspect », puis
pressez ENTER ou la Flèche droite pour ouvrir
le dialogue (voir plus haut).
2. Pressez la Flèche Bas de la télécommande pour
sélectionner l’option « SCART ».
3. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour ouvrir
le dialogue Video Format.
3. L’option en cours est éclairée. Pressez ENTER
ou la Flèche droite pour ouvrir le dialogue.
3. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas, activez ou
désactivez le mode PAL 60 (on ou off).
4. Pressez ENTER pour valider votre choix et revenir au sous-menu « TV Aspect ».
5. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner une autre option du sous-menu TV Aspect,
la Flèche gauche pour revenir au menu de
paramétrage, RETURN pour faire disparaître le
menu de paramétrage de l’écran, ou PLAY pour
revenir en lecture normale.
FORMAT DE L’ECRAN 19
Mire de réglage
Mire de réglage de l’image
L’option « Test Screen » fournit une mire permettant d’ajuster tous les paramètres et l’image de
votre téléviseur. Les barres de couleur verticales
permettent de tester les paramètres suivants :
■ intensité des couleurs,
■ la couleur correcte pour chaque barre, afin de
savoir si le standard approprié a été sélectionné. De gauche à droite : blanc, jaune, cyan,
vert, magenta (rose), rouge, bleu, noir.
■ la transition entre couleurs, qui doit être nette.
S-Video meilleur que Video, RGB optimal.
■ les performances du filtre chromatique de
votre téléviseur (avec des signaux Video). Les
arêtes des barres ne doivent pas montrer de
points dans le sens vertical. Les signaux SVideo et RGB sont sans problèmes.
Avec l’échelle de grisés et les zones noir et blanc,
vous ajustez la luminosité et le constraste, voir
plus loin.
Pour sélectionner le sous-menu Test Screen :
1. Au moyen de la Flèche Haut ou Bas, sélectionnez l’option « Test Screen ».
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour ouvrir
le dialogue
Barres de
couleur
Echelle de
grisés
Zones 100%
noir et blanc
3. Pressez la Flèche gauche, ENTER ou RETURN
pour faire disparaître la mire de réglage et
revenir au sous-menu « TV Aspect ».
4. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner une autre option du sous-menu, la Flèche
gauche pour revenir au menu de paramétrage,
RETURN pour faire disparaître le menu de
paramétrage ou PLAY pour revenir en mode de
lecture normale.
Raccourci : Vous pouvez accéder à la mire de
réglage à tout moment, lorsque le lecteur est en
moide STOP ou RESUME, en pressant le bouton
TEST sur la face avant de l’appareil.
Réglage de l’image avec la mire
Vous pouvez soit procéder au réglage maintenant
soit attendre d’avoir terminé le paramétrage, soit
à tout moment lorsque le lecteur est en mode
STOP ou RESUME sans passer par le menu, simplement en pressant le bouton TEST sur la face
20 MIRE DE REGLAGE
avant pour faire apparaître la mire.
Réglage de la luminosité :
1. Diminuez la densité chromatique jusqu’à ce
que les barres de couleur apparaissent en noir
et blan.
2. Ajustez le contraste jusqu’á ce que les barres
de l’échelle de grisés apparaissent clairement
séparées.
3. Ajustez la luminosité pour que les barres de
grisés soient toutes bien visibles. La barre de
gauche doit être bien noire, mais clairement
différenciée de la barre qui la précède, et ainsi
de suite jusqu’à la barre de droite blanche.
Réglage du contraste :
1. Ajustez le contraste jusqu’à ce que vous voyiez
une barre blanche lumineuse en bas à droite et
une barre bien noire à gauche. Le contraste
optimal varie selon votre goût et la luminosité
ambiante de la pièce.
froide, d’autres plus chaude. La fonction Tint et
la barre blanche peuvent vous servir à trouver
le bon réglage.
Compression dynamique
Ce mode de fonctionnement - disponible en
Dolby Digital - autorise une compression dynamique du signal sans pour autant diminuer son
impact dans la plage de niveau restante. Vous
pouvez ainsi bénéficier pleinement des qualités
de votre système audio/vidéo sans pour autant
déranger votre voisinage.
Pour sélectionner la compression dynamique :
1. Pressez la Fléche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner l'option « Dynamic
range ».
2. Pressez ENTER pour ouvrir le dialogue
« Dynamic range ».
2. Lorsque la luminosité de la barre blanche
n’augmente plus si vous continuez d’augmenter le contraste, ou que les bords des lettres
« harman/kardon » s’étalent sur le fond noir et
diminuent la netteté du texte, le contraste est
trop fort. Réduisez-le jusqu’à ce que ces effets
disparaissent et que l’image retrouve un aspect
proche de la réalité.
3. Si vous regardez le téléviseur pendant la journée, ajustez le contraste pour que l’image
s’harmonise avec l’ambiance lumineuse de la
pièce afin de ne pas vous fatiguer les yeux. Ce
réglage peut être diminué lorsque l’éclairage
naturel ambiant est plus tamisé, afin de privilégier la netteté de l’image.
4. L’échelle des grisés devra ensuite retrouver le
même degré de différentiation. Si ce n’est pas
le cas, revenez au réglage de luminosité et
recommencez l’étape 3 puis le réglage du
contraste, pour affiner et optimiser de nouveau
ces réglages.
Réglage des couleurs.
1. Une fois les réglages de luminosité et de
contraste effectués de manière optimale, ajustez le réglage des couleurs selon vos préférences. Les couleurs doivent être denses mais
rester naturelles. Si certaines barres s’élargissent ou que l’intensité chromatique n’augmente plus, c’est que le réglage est trop fort.
Réduisez-le. Vérifiez également les couleurs sur
une image normale, avec des visages, des
fleurs, des fruits etc. pour voir s’ils elles correspondent à la réalité.
2. Si votre téléviseur est doté d’une fonction Tint
(en Europe, généralement uniquement les téléviseurs NTSC), utilisez la barre blanche sous
l’échelle des grisés pour affiner la chaleur de
l’image (qui reste une valeur subjective) à
votre goût. Certains préfèrent une image plus
3. Pressez la Fléche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner le mode de compression dynamique (On ou Off).
4. Pressez ENTER pour valider.
5. Pressez la Fléche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner une autre option,
RETURN pour quitter le menu de paramétrage,
ou PLAY pour revenir en lecture normale.
■ Cette fonction ne fonctionne qu'avec les supports codés en Dolby Digital utilisés conjointement à un processeur capable d'accepter ce
format et raccordé sur la sortie numérique du
DVD 20. En fonction du réglage du mode nocturne existant sur le décodeur ou sur l'amplificateur, le fonctionnement est le suivant :
a) Lorsque la compression dynamique est
désactivée, le signal audio est reproduit normalement.
b) Quand la compression dynamique est activée mais que le mode nocturne est hors
service sur l'amplificateur (ou le décodeur),
le signal audio est également reproduit normalement.
c) La compression dynamique n'est activée
que lorsque le mode correspondant sur le
DVD 20 est enclenché et que le mode nocturne sur l'amplificateur (ou le décodeur) est
en service.
Format de sortie numérique
Sortie audio numérique
Le sous-menu « Digital Audio Out » permet de
choisir le type de signal audio numérique en sortie des connecteurs coaxial/fibre optique de votre
DVD 20. La meilleure qualité sonore dépend du
type de décodeur relié à votre lecteur.
■ PCM: Choisissez cette option si vous n’utilisez
que les prises AUDIO OUT analogiques
gauche/droite de votre DVD 20 ou si le décodeur relié à la sortie numérique ne peut lire
que les données PCM normales (canaux
gauche et droite frontaux uniquement) et pas
les données Dolby Digital ou DTS. Les signaux
PCM, MPEG (voir Nota plus loin) et Dolby
Digital seront transmis sous forme de données
PCM uniquement, Les pistes DTS ne délivreront aucun signal (voir également « Dolby
Digital » ci-après).
■ Dolby Digital : Choisissez cette option si
votre DVD 20 est relié à un décodeur/récepteur Dolby Digital sans décodage DTS. Les
enregistrements PCM et Dolby Digital seront
lus en l’état, les enregistrements audio MPEG
en PCM (voir Nota plus loin).Les enregsitrements DTS seront ignorés (voir aussi nota plus
loin). Mais avec pratiquement tous les disques
codés DTS, vous pourrez sélectionner une piste
audionumérique 2 voies (Dolby Digital 2.0 ou
PCM) comme piste audio alternative (en pressant la touche Audio de la télécommande, voir
page 23).
■ MPEG-2/DTS : Choisissez cette option si
votre DVD 20 est relié à un décodeur/récepteur Dolby Digital avec décodage DTS. Tous les
enregistrements seront lus dans leur format
initial : PCM, MPEG (voir Nota plus loin), Dolby
Digital ou DTS.
Pour sélectionnner le format de sortie numérique,
procédez comme suit :
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas pour sélectionner le sous-menu « Digital Audio Out ».
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour ouvrir
le sous-menu.
ou RETURN pour faire disparaître le menu de
paramétrage de l’écran.
Nota importante relative au format DTS
Si vous réglez le menu de sortie audionumérique
sur MPEG-2/DTS, votre lecteur de DVD doit être
relié à un récepteur/décodeur avec décodage
DTS, et le disque lu doit contenir des enregistrements audio DTS. Si vous choisissez MPEG-2/DTS
pour lire un disque DTS alors que votre récepteur/décodeur n’est pas compatible DTS, votre
installation restera muette.
Note importante relative au format MPEG
Audio : Bien que le standard audio numérique
multivoie MPEG-2 ne soit pas utilisé en Europe,
certains DVD utilisent une piste audio alternative
MPEG-1 identique à MPEG 2/0 (2 canaux stéréo).
Le format audio des pistes DVD sélectionnées
s’affiche si vous pressez la touche AUDIO de la
télécommande. Notez que lorsque la sortie numérique du DVD 20 est réglée sur « PCM » ou sur
« Dolby Digital », les enregistrements MPEG
audio seront reproduits en format PCM et pourront être décodés par tout récepteur/ampli relié
au DVD 20. Mais si elle est réglée sur « MPEG2/DTS », ils seront reproduits comme chaînes de
données MPEG, et vous aurez besoin d’un décodeur MPEG pour convertir le signal numérique.
Réglage de la fréquence d’échantillonnage (LPCM)
Après avoir sélectionné le format de sortie du flux
des données numériques transmises par le DVD
20, il faut peut-être aussi ajuster la manière dont
il gère les diverses fréquences d’échantillonnage
utilisées pour la production des données audionumériques DVD. Votre lecteur DVD 20 supporte
un échantillonnage à 48kHz et à 96kHz, mais
certains récepteurs A/V et décodeurs surround de
la première génération n’en sont pas capables.
Si votre récepteur A/V ou décodeur surround peut
gérer les signaux 96kHz, sélectionnez cette
option et vous obtiendrez une reproduction aussi
fidèle que possible. Ce choix effectué, le DVD 20
laissera passer chaque type de signal sans le traiter.
Pour sélectionner la fréquence d’échantillonnage,
procédez comme suit :
1. Pressez la Flèche Haut ou Bas de la télécommande pour sélectionner le sous-menu
« LPCM 96K➜ 48K ».
2. Pressez ENTER ou la Flèche droite pour ouvrir
le sous-menu.
3. Sélectionnez l’option souhaitée au moyen de
la Flèche Haut ou Bas.
4. Pressez ENTER pour valider et revenir au menu
de paramétrage, qui affiche maintenant la
sélection effectuée.
A ce stade, vous aurez effectué tous les réglages
nécessaires pour configurer le DVD 20 afin qu’il
réponde aux spécifications de votre installation.
Pressez PLAY pour revenir en mode d electure
normale, ou RETURN pour faire disparaître le
menu de paramétrage de l’écran.
Si votre récepteur A/V ou décodeur surround ne
peut pas gérer les signaux échantillonnés à
96kHz, sélectionnez l’option 48kHz, si cela n’est
pas déjà fait par défaut. Ce choix effectué, le
DVD 20 convertira automatiquement les signaux
96kHz en signaux 48kHz pour que votre installation puisse gérer ceux-ci.
3. Sélectionnez l’option souhaitée au moyen de la
Flèche Haut ou Bas.
4. Pressez ENTER.
5. Pressez PLAY pour revenir en lecture normale
FORMAT DE SORTIE NUMERIQUE 21
Lecture de disques DVD
Gestion du menu en incrustation
Le menu en incrustation vidéo donne accès à un
grand nombre de fonctions de lecture. Pour le
visualiser, pressez la touche STATUS de la télécommande pendant la lecture du disque. Utilisez
les touches Flèchées pour parcourir les diverses
fonctions sur le menu en incrustation vidéo.
Chaque fonction est représentée par une icône.
Utilisez les touches Flèchées de la télécommande
pour sélectionner une icône du menu. Lorsque
l’icône est choisie, pressez ENTER sur la télécommande pour valider ce choix (inutile avec les
fonctions TITRE et CHAPITRE, voir plus loin).
Vous ne pourrez accéder au menu en incrustation
vidéo que pendant la lecture d’un disque. De
même, le menu en incrustation vidéo ne sera disponible que si le disque a été créé avec cette
caractéristique particulière (par ex., si vous sélectionnez l’icône Sous-titres, vous ne pourrez modifier la langue des sous-titres que si le producteur
du disque l’a créé avec des sous-titres).
Nota : La lecture d’un CD ou d’un VCD s’accompagne d’un menu différent, voir page 21.
TITRE
TITLE E
AUDIO
CHAPITRE
CHAPTER E
ANGLES
SOUS-TITRES
SUBTITLES E
Le symbole Ø s’affiche sur l’écran lorsque vous
appuyez sur une touche qui n’a pas de fonction.
Si l’une des icônes est « obscurcie », c’est que la
fonction n’est pas disponible pour le disque en
cours. Pour effacer de l’écran le menu en incrustation vidéo, pressez STATUS ou CLEAR sur la
télécommande.
Comment sélectionner un titre
Certains disques contiennent plus d’un titre. Par
exemple, les introductions et les présentations
sont souvent divisées en plusieurs titres. Vous
pouvez presser PROG sur la telécommande pour
afficher le nombre de titres programmés sur un
disque (en parenthèses, sous l’icône « Titre » ),
lorsque le lecteur est en mode STOP ou RESUME
au terme de la lecture. Pour revenir à l’affichage
normal pressez RETURN. Pour sélectionner un
titre spécifique, utilisez la section Titre du menu
d’affichage.
1. Pendant la lecture du disque, pressez STATUS
sur la télécommande.
2. Pressez la Flèche appropriée pour le sélectionner. (lorsque le menu apparaît en incrustation,
cette icône est en surbrillance).
TYPEDISC
DE DISQUE
TYPE
DUREE
TIME
SIGNETS
BOOKMARKS
INDICATOR
Titre : Le nombre affiché indique le numéro du
titre en cours de lecture.
Chapitre : Le nombre affiché indique le numéro
du chapitre en cours de lecture.
Audio : Le nombre et l’abréviation indiquent la
langue de la plage audio en cours de lecture.
Consultez la pochette du DVD pour savoir quelles
sont les plages audio disponibles sur le disque.
Sous-Titres : Le nombre et l’abréviation indiquent la langue des sous-titres du disque en
cours de lecture. Consultez la pochette du DVD
pour savoir quelles sont les versions de soustitrage disponibles sur le disque.
4. Utilisez les touches numérotées de la télécommande pour saisir le numéro du titre.
La lecture du titre ainsi sélectionné commencera aussitôt après la saisie du dernier chiffre.
Remarque
■ Certains disques n’ont qu’un seul titre.
Comment sélectionner un chapitre
Les disques DVD utilisant une technologie numérique, un titre peut être divisé en chapitres (similaires aux plages d’un CD). Vous pouvez presser
PROG sur la telécommande pour afficher le
nombre de chapitres associés à un titre (sous
l’icône « Chapitre ») lorsque le lecteur est en
mode STOP ou RESUME au terme de la lecture.
Pour quitter ce menu, pressez RETURN. Vous
pouvez accéder directement à un chapitre spécifique via la section Chapitre du menu d’affichage, en procédant comme suit :
1. Pendant qu’un disque est en cours de lecture,
pressez STATUS sur la télécommande.
2. Sélectionnez l’icône Chapitre au moyen de la
Flèche gauche ou droite.
3. Saisissez le numéro du Chapitre au moyen des
touches numérotées (0~9) de la télécommande. La lecture du chapitre ainsi sélectionné
commence après la saisie du dernier chiffre.
Remarque
■ La fonction Chapitre ne peut être activée que
si le disque est programmé en chapitres séparés.
Choix de la piste audio
Un disque DVD peut être composé de diverses
pistes audio, associées par exemple à des
langues étrangères, des commentaires spéciaux,
des fiches descriptives du programme et autres
données numériques. En lecture normale, le lecteur cherchera toujours la paramétrage par
défaut d’une plage audio, mais vous pouvez
changer cette paramétrage en utilisant la Barre
de Menu STATUS ou la touche AUDIO de la télécommande. Procédez comme suit :
1. Durant la lecture du disque, pressez STATUS
sur la télécommande. Servez-vous de la Flèche
gauche ou droite pour activer l’icône Audio sur le
menu affiché.
2. Pressez ENTER pour afficher le dialogue Audio.
Angles : Le nombre affiché indique la vue multiangle du disque en cours de lecture.
Signets : Activez cette zone et pressez ENTER
pour marquer ou pour se déplacer vers un
emplacement déjà marqué sur le disque.
Type de Disque : Le type du disque en cours de
lecture (DVD, VCD ou CD) est affiché.
Indicateur Temps : Le temps écoulé de la plage
en cours de lecture est affiché.
22 LECTURE DE DISQUES DVD
3. Pressez ENTER jusqu’à ce que la langue ou le
format numérique choisis apparaisse dans la
fenêtre .
4. Pour faire disparaître le menu de l’écran, pressez CLEAR ou STATUS sur la télécommande.
Lecture de disques DVD
Remarques :
■ La fonction audio n’est active que si le disque
a été programmé avec plusieurs pistes audio.
■ Le choix de la langue à partir du menu en
incrustation vidéo ne prévaut que temporairement au réglage de langue dans le menu principal du lecteur.
■ Raccourci : Utilisez la touche AUDIO de la
télécommande lorsque le menu en incrustation
vidéo est affiché, plutôt que les Flèches, pour
sélectionner l’icône Audio.
Choix de la langue des sous-titres
Un disque DVD peut contenir plusieurs versions
de sous-titrage.En lecture normale, le lecteur
cherchera toujours la paramétrage par défaut,
mais vous pouvez temporairement changer cette
paramétrage en utilisant la Barre de Menu Etat
ou la touche SUBTITLE de la télécommande.
Procédez comme suit :
1. Le disque étant en cours de lecture, pressez
STATUS sur la télécommande pour afficher le
menu en incrustation vidéo.
2. Activez l’icône Sous-Titres du menu (lettre S)
au moyen des Flèches gauche ou droite.
Pressez ENTER pour afficher la fenêtre correspondante.
Pour vérifier la présence d’angles multiples,
consultez la pochette du disque. Les producteurs
ajoutent la plupart du temps une icône avertissant de la possibilité de choisir l’angle de vision.
Si cette icône est présente, vous pourrez changer
l’angle de vue en procédant ainsi :
1. Le disque étant en cours de lecture, pressez
STATUS sur la télécommande pour afficher le
menu en incrustation vidéo.
2. Activez l’icône Angle du menu au moyen des
Flèches gauche ou droite. Pressez ENTER pour
afficher la fenêtre correspondante.
touche STATUS de la télécommande (le menu
en incrustation vidéo s’affiche).
2. Pressez la Flèche gauche de la télécommande
et vérifiez que l’icône de marquage est activée.
3. Pressez ENTER.
4. Pressez la Flèche Haut de la télécommande
pour accéder à la ligne « Go To » du dialogue.
5. Utilisez la Flèche gauche ou droite de la télécommande pour sélectionner la scène marquée
que vous souhaitez activer.
6. Pressez ENTER pour accéder au signet.
3. Pressez ENTER ou ANGLE sur la télécommande.
4. Pour quitter le menu , pressez CLEAR ou
STATUS sur la télécommande.
■ Raccourci : le menu Angle peut être rappelé
à n'importe quel moment ,indépendamment
du menu en incrustation vidéo, en pressant la
touche ANGLE de la télécommande. Plusieurs
pressions successives permettent de changer
l'angle de la prise de vue (si le disque a été
créé avec cette option).
7. Positionnez le curseur sur l’icône à droite et
pressez ENTER pour revenir au menu. Pour
quitter le menu , pressez CLEAR ou STATUS sur
la télécommande.
Lorsque les 9 signet ont été utilisés, vous pouvez
encore marquer d’autres scènes mais les signets
précédents seront écrasés.
Comment effacer un signet
Les signets deviennent caduques dès que le
disque est retiré du lecteur ou que l’appareil est
éteint.
Gestion des signets
3. Pressez ENTER pour choisir la langue.
4. A chaque fois que pressez SUBTITLE ON/OFF,
la langue des sous-titres apparaît ou disparaît
(avec une icône cochée à droite du menu pour
confirmation).
5. Pour quitter le menu , pressez CLEAR ou
STATUS sur la télécommande.
Remarques :
■ Si vous pressez la touche SUBTITLE de la télécommande même quand il n’y a pas de menu
à l‘écran, le menu de sous-titrage du disque en
cours apparaît et la langue change à chaque
pression.
■ La fonction Sous-titrage n’est active que si le
disque a été enregistré avec des sous-titres.
Choix de l'angle de vision
Une des fonctions spécifiques au DVD est la
capacité de montrer plusieurs vues de la même
scène. Vous devenez ainsi l’éditeur du film en
choisissant vous-même l’angle de prise de vue.
Notez cependant que cette option n’est disponible que sur peu de disques et pour certaines
scènes choisies uniquement.
La fonction Signet du DVD 20 permet de marquer
un endroit du disque pour y accéder rapidement.
Vous pouvez sélectionner un maximum de 9
signets. La fonction Signet existe pour les disques
DVD et CD.
Pour créer un signet, procédez ainsi :
1. Le disque étant en cours de lecture, pressez
STATUS sur la télécommande pour afficher le
menu en incrustation vidéo.
2. Activez l’icône Signet du menu au moyen des
Flèches gauche ou droite. Pressez ENTER pour
afficher la fenêtre correspondante..
3. Pour ajouter un signet, positionnez le curseur
(avec la Flèche Bas) sur la ligne « Mark » (s’il
ne s’y trouve pas déjà), puis sur une des cases
(Flèche droite), et pressez ENTER pour valider
ce choix.
5. Positionnez maintenant le curseur sur l’icône
de droite (représentant un livre), et pressez
ENTER pour revenir au menu, ou CLEAR ou
STATUS pour le quitter.
Comment rappeler un signet
1. Un disque étant en cours de lecture, pressez la
LECTURE DE DISQUES DVD 23
Lecture de disques DVD
Lecture Répétée
Lecture Répétitive A-B
Lecture Aléatoire
Le DVD 20 est doté de fonctions de répétition de
lecture :
L’option « Repeat A-B » permet de définir un
passage quelconque sur un DVD et d’en répéter
la lecture en boucle jusqu’à arrêt manuel du processus.
La fonction de lecture aléatoire (Random Play)
autorise le DVD 20 à lire toutes les plages d’un
CD dans un ordre aléatoire. La lecture s’arrête au
terme du disque.
Pour initier une séquence de lecture en boucle AB, procédez comme suit :
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez RANDOM sur la télécommande pour ouvrir le dialogue de lecture aléatoire.
■ Lecture répétitive du disque (Repeat
Disc) : Lecture répétitive en boucle du contenu du disque jusqu’à intervention manuelle
d’arrêt du processus.
■ Lecture répétitive d’un Titre (Repeat
Title) : Uniquement pour les disques DVD.
Lecture répétitive en boucle du titre en cours
jusqu’à arrêt manuel du processus.
■ Lecture répétitive d’un chapitre (Repeat
Chapter) : Lecture répétitive en boucle du
chapitre en cours jusqu’à intervention manuelle d’arrêt du processus.
■ Répétition A-B : Répète en boucle la portion
de disque sélectionnée jusqu’à arrêt manuel la
lecture.
Pour sélectionner une fonction de répétition, procédez comme suit :
1. En cours de lecture d’un disque, pressez
REPEAT sur la télécommande pour ouvrir le
dialogue de Répétition.
2. Pressez REPEAT plusieurs fois pour accéder
successivement aux diverses fonctions de répétition. Dans l’ordre :.
Repeat Disc ➜ Repeat Title ➜ Repeat Chapter
➜ Repeat Off.
3. Pour quitter ce dialogue, pressez CLEAR ou
STATUS sur la télécommande.
■ Pour quitter les fonctions de répétition et revenir en mode de lecture normale, pressez
REPEAT jusqu’à ce que l’option Repeat Off
apparaisse sur l’écran et que les indicateurs de
lecture répétitive s’éteignent sur l’afficheur de
la face avant de l’appareil.
■ Vous pouvez aussi quitter le mode répétitif en
pressant deux fois sur la touche STOP.
24 LECTURE DE DISQUES DVD
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la
touche A-B de la télécommande pour définir le
point de départ de la séquence et afficher le
dialogue de répétition ci-après. Pour quitter le
mode « Repeat A », pressez REPEAT.
2. Si vous voulez quitter la fonction de lecture
aléatoire en cours de lecture du disque, pressez de nouveau sur RANDOM. Le dialogue de
lecture standard apparaît :
2. Pressez A-B de nouveau pour définir maintenant la fin de la séquence. La section ainsi
définie sera maintenant lue en bouclede
manière continue.
3. Pour annuler ce mode de répétion, pressez A-B
de nouveau. Pressez deux fois si le dialogue de
répétition n’est plus affiché .
3. Pour faire disparaître le menu en incrustation
vidéo de l’écran, pressez CLEAR ou STATUS sur
la télécommande.
4. Pour faire disparaître le dialogue de l’écran,
attendez quelques secondes, sinon, pressez
CLEAR ou STATUS sur la télécommande.
Nota : La fonction RANDOM peut aussi être
activée lorsque le DVD 20 est en mode STOP ou
RESUME.
Nota : La séquence A-B peut contenir plusieurs
titres ou chapitres, aussi longtemps que le système de contrôle du DVD ne force pas l’appareil à
revenir au menu du DVD.
Lecture programmée avec un DVD
Lecture programmée
Vous pouvez programmer le DVD 20 pour qu’il
lise lesplages audio, les titres ou les chapitres
dans un ordre particulier. Ce type de programmation est pratique pour les soirées festives ou
autres situations où il est bon de pouvoir programmer par avance un choix de sélections sur
une longue période de temps. Pour programmer
le DVD 20, procédez comme suit :
Programmer
1. Le DVD 20 étant en mode STOP ou RESUME,
pressez PROGRAM sur la télécommande pour
ouvrir le dialogue de programmation.
lecture de la liste programmée.
Effacer une programmation
1. Pour effacer un titre/chapitre de la liste programmée, pressez la Flèche droite ou gauche
de la télécommande pour positionner le curseur sur la liste.
2. Sélectionnez le Titre/Chapitre à effacer au
moyen de la Flèche Haut ou Bas (les numéros
blancs deviennent noirs), pressez CLEAR ou
activez l’icône DELETE du dialogue de programmation. Pressez ENTER pour valider l’effacement du Titre/Chapitre. La place occupée par
ce titre/chapitre sur la liste sera prise par le
Titre/Chapitre suivant et automatiquement
sélectionnée.
■ Vous pouvez effacer toutes les entrées de la
liste soit en positionnant le curseur au sommet
de celle-ci et en pressant CLEAR successivement, soit en éteignant l’appareil (mode de
veille) soit en ouvrant le tiroir (voir paragraphe
« Annuler une programmation »)
■ Si la liste de lecture programmée est vide, c’est
le dialogue représenté ci-dessus qui s’affiche.
Les chiffres sous les icônes TITLE et CHAPTER
indiquent le nombre de titres, et de chapitres
associés, contenus sur le disque.
2. Sélectionnez un titre au moyen de la Flèche
Haut ou Bas (maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement les numéros des titres), puis
pressez ENTER pour valider un choix Vous
pouvez aussi choisir directement un titre en
tapant son numéro au moyen des touches
numérotées de la télécommande (0~9). Si
vous souhaitez programmer tous les chapitres
associés au titre sélectionné, ou si le titre ne
contient qu’un seul chapitre (le nombre de
chapitres est indiqué entre parenthèses sous
l’icône « Chapter »), pressez PROGRAM une
fois (ou ENTER 3 fois). Le titre (et son/ses chapitres) ainsi programmé apparaît sur la liste
3. Pressez la Flèche droite pour sélectionner
« Chapter » et procédez comme pour le titre.
Le nombre de chapitres par titre est indiqué
entre parenthèses sous l’icône. Une fois le chapitre concerné sélectionné, pressez PROGRAM
pour le programmer directement, ou pressez
ENTER pour activer ADD. Pressez alors ENTER
pour valider la programmation du chapitre, qui
s’inscrit sur la liste de lecture programmée.
Ajouter un Titre/Chapitre à la liste
L’insertion de Titres/Chapitres sur la liste de lecture programmée n’est possible que si cette liste en
contient déjà. L’insertion changera l’ordre de lecture des entrées programmées.
1. Pressez PROGRAM sur la télécommande pour
ouvrir le dialogue de programmation affichant
la liste de lecture programmée.
2. Pour insérer un Titre/Chapitre, positionnez le
curseur sur la liste et pressez la Flèche Haut ou
Bas de la télécommande pour choisir l’endroit
où insérer le Titre/Chapitre. Il sera inséré audessus de l’entrée sélectionnée (celle dont les
chiffres sont affichés en noir).
4. Pressez PROGRAM pour insérer votre sélection. Ou activez l’icône INSERT au moyen de la
Flèche droite ou de la touche ENTER puis pressez ENTER pour validerl’insertion dans la liste.
■ Lorsque les Titres/Chapitres ont été insérés
dans la liste, pressez la touche RETURN ou
activez l’icône DONE et pressez ENTER sur la
télécommande pour rev enir en mode de lecture normale.
Annuler une programmation
Pour annuler une programmation :
1. L’ouverture du tiroir entraîne l’effacement de la
liste de programmation complète.
2. Le passage de l’appareil en mode de veille
entraîne aussi l’effacement de la liste de programmation complète.
3. En mode de lecture, pressez STOP deux fois.
L’indicateur rouge PROG s’éteint sur l’afficheur,
le lecteur s’arrête et repasse en mode normal.
La programmation reste cependant mémorisée
et pourrrra être rappelée en pressant de nouveau PROGRAM.
4. Pour annuler une programmation en cours de
lecture programmée, pressez simplement PROGRAM. L’indicateur rouge PROG s’éteindra sur
l’afficheur et le lecteur continuera en mode
normal. Si vous pressez PROGRAM pendant
une lecture normale, le mode de lecture programmée redevient actif.
3. Activez l’icône TITLE avec le curseur et choisissez le Titre/Chapitre à insérer dans la liste
(comme décrit au paragraphe Programmer cicontre). L’endroit où il sera inséré est éclairé ,
avec des chiffres blancs.
4. Vous pouvez programmer jusqu’à 32 entrées
sur la liste en répétant les étapes 2 et 3.
5. Au terme de cette programmation, activez
l’icône PLAY du dialogue, puis pressez ENTER
sur la télécommande pour lancer la lecture
ainsi programmée.
■ Si le disque est en cours de lecture, pressez
PROGRAM sur la télécommande pour lancer la
LECTURE PROGRAMMÉE AVEC UN DVD 25
Lecture programmée avec un DVD
Programmer sans dialogue affiché
Pour modifier le contenu d’une liste de lecture
programmée en passant uniquement par l’afficheur de la face avant, procédez comme suit :
Pour constituer une nouvelle liste, ajouter des
entrées à une liste existante ou en enlever
(modes STOP ou RESUME uniquement), procédez
comme suit :
Pour vérifier le contenu d’une liste de lecture programmée (possible dans tous les modes de fonctionnement du lecteur (PLAY, STOP,RESUME) :
■ Pressez la touche CHECK jusqu’á ce que l’indicateur TITLE clignote sur l’afficheur. Le premier
numéro d’emplacement disponible sur la liste
s’affiche.
■ Pressez la touche CHECK de la télécommande.
En mode STOP ou RESUME, le premier Titre du
disque et le premier numéro d’emplacement
vacant sur la liste de programmation s’affichent (TITLE clignote). Ce titre est
modifiable/ajoutable sur la liste (voir ci-après)
au besoin. En mode PLAY, c’est la première
entrée programmée sur la liste qui s’affiche.
■ Pressez de nouveau la touche CHECK pour
parcourir entrée par entrée la liste programmée. Le numéro de séquence programmée
apparaît à l’extrême droite de l’afficheur, à
côté de l’indication PR.
■ Sélectionnez le Titre/Chapitre à modifier au
moyen des Flèches droite ou gauche. L’objet
sélectionné clignote sur l’afficheur.
■ Utilisez la Flèche Haut ou Bas pour modifier la
sélection.
■ Pressez PROGRAM pour valider la programmation de l’objet sélectionné ou l’insérer sur
la liste existante (le cas échéant).
■ Pressez la touche CLEAR pour effacer l’entrée
sélectionnée via la touche CHECK. Notez que
cet effacement ne sera pas confirmé par un
quelconque changement sur l’afficheur.
■ Après avoir programmé toutes les entrées souhaitées sur la liste, pressez la touche PLAY
pour lancer la lecture programmée, ou la
touche RETURN pour quitter le dialogue de
programmation et revenir en mode de fonctionnement normal.
■ La programmation ainsi modifiée sera aisément vérifiable sur l’écran en pressant la
touche PROGRAM lorsque le lecteur sera en
mode STOP ou RESUME.
26 LECTURE PROGRAMMÉE AVEC UN DVD
Lecture de disques CD
Préliminaires
Options de lecture
Avant de charger un disque, assurez-vous qu’il
est compatible avec le lecteur.
Pour la lecture d’un CD audio, le lecteur de DVD
possède un grand nombre de fonctions communes à tous les lecteurs de CD, notamment
saut de plage, lecture répétée et lecture programmée. Vous pouvez choisir ces fonctions à partir
de la barre d’outils Info ci-dessous :
Notez que les disques suivants NE PEUVENT
PAS être utilisés avec ce lecteur :
■ Disque Laser type Laser Disc
■ Disques de données CDR un CD-RW,
format MP3
TYPE PLAGE
DE
DISQUE
TRACK
TYPE DE
DISCDISQUE
TYPE
SIGNET
BOOKMARKS
■ MiniDisc
Chargement et lecture d'un CD
audio
Assurez-vous que le branchement du lecteur de
DVD a été correctement effectué.
1. Pressez la touche d’ouverture/fermeture située
sur la face avant du lecteur de DVD (le tiroir
du disque s’ouvre).
2. Déposez délicatement un disque sur le plateau, étiquette tournée vers le haut.
3. Pressez PLAY pour refermer le tiroir. Le lecteur
de DVD identifie la table des matières du
disque et la lecture du disque commence.
4. Pressez STOP pour arrêter la lecture. Pour
effectuer un saut de plage ou de chapitre sur
le disque, pressez SKIP. Pour sélectionner un
disque spécifique dans le lecteur, appuyez sur
la Touche Accès Direct correspondant au tiroir
où le disque a été chargé.
INTROS
INTROSCAN
TYPE DE
TIMEDUREE
DISPLAY TYPE
DUREE
TIME
INDICATOR
Plage : Indique le numéro de la plage en cours
de lecture.
Intros : Lorsque la fonction de balayage des
introductions de plage est activée, les notes de
musique de cette icône changent.
Utilisation du menu en
incrustation vidéo
Pour accéder au menu qui s’affiche en incrustation vidéo sur l’écran du téléviseur pendant la
lecture du CD, pressez STATUS sur la télécommande (le menu en incrustation vidéo s’affiche).
Chaque fonction de lecture est représentée par
une icône. Pour accéder à une fonction, pressez
la Flèche gauche ou droite appropriée de la télécommande pour activer son icône. Chaque fonction est décrite dans les pages suivantes. Pour
faire disparaître le menu en incrustation vidéo de
l’écran, pressez CLEAR sur la télécommande.
Remarque :
Pour afficher le menu en incrustation vidéo, votre
téléviseur doit être allumé et réglé sur l’entrée
vidéo appropriée.
Signet : Activez cette icône et pressez ENTER
pour valider ou accéder aux endroits du disque
marqués d’un repère.
Type de Durée : Indique le type d’indicateur de
durée : Durée écoulée, résiduelle de la plage en
cours, durée totale écoulée ou durée résiduelle
totale.
Type de Disque : Affiche le type de disque en
cours de lecture.
Durée : indique la valeur du paramètre temporel
spécifié par Type de durée.
5. Pressez STOP pour arrêter la lecture.
■ Toutes les fonctions de simple lecture sont
décrites en page 15.
LECTURE DE DISQUES CD 27
Lecture de disques CD
Sélection d'une plage
1. Pendant la lecture du disque, saisissez directement le numéro de la plage souhaitée au
moyen des touches numérotées (0~9) de la
télécommande.
2. Ou pressez STATUS sur la télécommande pour
afficher le menu en incrustation vidéo sur
l’écran du téléviseur, s’il ne l’est pas déjà.
Pressez la Flèche droite ou gauche de la télécommande pour activer l’icône représentant le
numéro de la plage (cette icône s’active automatiquement en mode de lecture). Saisissez le
numéro de la plage au moyen des touches
numérotées (0~9) .
lue normalement.
Utilisation des signets
Affichage des durées
La fonction Signet du DVD 20 permet de marquer un endroit du disque pour y accéder rapidement. Vous pouvez sélectionner un maximum de
9 signets.
Les indications de l'afficheur temps se lisent sur
la face avant de l'appareil ou sur le menu en
incrustation vidéo.
La fonction Signet existe pour les disques DVD et
CD.
Pour marquer un signet, procédez comme suit :
1. En cours de lecture, pressez STATUS sur la télécommande (si le dialogue n’est pas déjà affiché).
■ En mode PAUSE ou PLAY, vous pouvez directement sélectionner une plage en vous servant
des touches numérotées (0 à 9) de la télécommande. Pour sélectionner une plage en mode
STOP, pressez PLAY et saisissez directement
son numéro.
2. Utilisez la Flèche droite ou gauche) jusqu’à ce
que le signet approprié soit activé, et pressez
ENTER pour ouvrir le dialogue Signet.
■ Vous pouvez sauter des plages vers l'amont
ou vers l’aval en au moyen des touches
NEXT/PREV. ou SKIP fléchées sur la face avant.
En pressant ces touches, les numéros de plage
seront sautés, la plage en cours sera lue jusqu’à ce que vous les relâchiez, puis c’est la
plage sélectionnée qui sera lue.
3. Pour ajouter un signet, positionnez le curseur
sur la ligne « Mark » (s’il ne l’est pas déjà) au
moyen de la Flèche Bas, puis sur une des cases
disponibles au moyen de la Flèche droite.
Pressez ENTER pour valider lorsque le passage
du disque auquel le signet sera associé sera
atteint.
■ Pour afficher le nombre de plages enregistrées
sur un CD, pressez PROG. au terme de la lecture du disque, quand le lecteur est en mode
STOP ou RESUME. Dans le dialogue de programmation qui apparaît, le nombre total de
plages est indiqué entre parenthèses sous
l’icône correspondante. Pressez ensuite
RETURN pour revenir en mode d’affichage
normal.
4. Positionnez ensuite le curseur sur l’icône de
droiteet pressez ENTER pour revenir au menu
en incrustation, ou CLEAR ou STATUS pour
qu’il disparaisse de l’écran du téléviseur.
Balayage des intros (Intro Scan)
La fonction Intro Scan balaye les dix premières
secondes de chaque plage du CD, selon un système similaire à celui de la plupart des autoradios.
Pour utiliser cette fonction (accessible uniquement en mode de lecture) :
1. Pressez STATUS sur la télécommande pour
afficher le menu en incrustation vidéo.
2. Pressez la Flèche droite pour sélectionner l’icône IntroScan.
3. Pressez ENTER (les dix premières secondes de
chacune des plages du disque sont balayées).
Comment rappeler une plage marquée :
1. En cours de lecture, pressez STATUS (le Menu
Signet s’affiche) sur la télécommande.
2. Pressez la Flèche gauche de la télécommande.
l’icône Signet est activée.
3. Pressez ENTER.
4. Pressez la Flèche Haut pour parcourir les
options du Menu Signet.
5. Utilisez la Flèche (Droite ou Gauche) pour
sélectionner la plage marquée que vous souhaitez activer.
6. Pressez ENTER pour accéder à cette plage.
7. Déplacez le curseur vers l’icône de droite et
pressez ENTER pour revenir au menu en
incrustation, ou CLEAR ou STATUS pour le
faire disparaître de l’écran.
4. Après avoir ainsi balayé toutes les plages, la
fonction Intro Scan s’arrête.
Si les 9 signets ont été utilisés, vous pouvez marquer d’autres scènes, mais les signets précédents
seront alors effacés.
5. Pour interrompre le balayage, pressez simplement PLAY sur la télécommande. L’indicateur
INTRO disparaît et la plage en cours est alors
Comment effacer un signet
Un signet est effacé chaque fois que le disque est
28 LECTURE DE DISQUES CD
extrait du lecteur ou que vous éteignez l’appareil.
1. Si le menu en incrustation vidéo est affiché,
pressez la Flèche gauche ou droite de la télécommande pour activer l'icône appropriée
2. En mode normal, c’est la durée de plage en
cours écoulée qui est indiquée sur la barre.
3. Pressez une fois sur ENTER pour afficher la
durée résiduelle, deux fois pour afficher la
durée écoulée totale, trois fois pour afficher la
durée résiduelle totale.
■ Toutes ces indications de durée sont également disponibles en mode de lecture programmée (voir page 31).
■ Pour sélectionner le type d’affichage temporel
souhaité sans passer par un écran lorsque
l’appareil est en mode STOP ou RESUME, lancez d’abord la lecture puis pressez une fois la
Flèche gauche. Pressez ensuite ENTER pour
choisir l’option d’affichage temporel. Pour la
sélectionner à partir du mode PLAY, pressez
STATUS deux fois, puis la Flèche gauche, puis
ENTER autant de fois que nécessaire.
Lecture de disques CD
Lecture Répétée
Lecture Répétée A-B
Lecture en ordre aléatoire
Trois fonctions de répétition sont disponibles
pour la lecture de CD audio :
L’option « Repeat A-B » permet de définir une
portion d’enregistrement sur un CD et d’en répéter la lecture en boucle jusqu’à arrêt manuel du
processus.
Cette fonction entraîne une lecture au hasard
des plages d’un CD. Lorsque toutes les plages
ont été lues, le DVD 20 s’arrête.
■ Lecture répétitive du disque (Repeat
Disc) : Lecture répétitive en boucle du contenu du disque jusqu’à intervention manuelle
d’arrêt du processus.La sélection de ce mode
s’accompagne de l’apparition de l’indicateur
REPEAT ALL sur l’afficheur de la face avant.
■ Lecture répétitive d’une plage (Repeat
Track) : Lecture répétitive en boucle d’une
plage jusqu’à intervention manuelle d’arrêt
du processus.La sélection de ce mode s’accompagne de l’apparition de l’indicateur
REPEAT 1 au-dessus de l’indicateurTRACK
sur l’afficheur de la face avant.
Pour initier une séquence de lecture répétée A-B,
procédez comme suit lorsque le disque est en
cours de lecture :
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la
touche A-B de la télécommande pour définir
le point de départ de la séquence et afficher
le dialogue de répétition correspondant.
L’indicateur REPEAT A - apparaît sur l’afficheur. Pour quitter le mode « Repeat A »,
pressez REPEAT.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez RANDOM sur la télécommande pour afficher le
dialogue. L’indicateur RANDOM est allumé sur
l’afficheur.
2. Pour annuler cette fonction et revenir à une
lecture normale, pressez de nouveau RANDOM pour afficher le dialogue ci-dessous.
L’indicateur RANDOM s’éteint sur l’afficheur.
■ Lecture répétitive d’une portion A-B :
Répète la portion de disque sélectionnée jusqu’à arrêt manuel la lecture.
Pour sélectionner une fonction de répétition,
procédez comme suit :
1. En cours de lecture, pressez REPEAT sur la
télécommande pour afficher le dialogue :
2. Pressez de nouveau A-B pour définir maintenant la fin de la portion. L’indication REPEAT
A - B apparaît alors à l’écran et sur l’afficheur.
La portion est maintenant définie et sera lue
en boucle.
3. Pour annuler et revenir en mode de lecture
normale, pressez A-B sur la télécommande
jusqu’à ce que les indicateurs REPEAT A-B disparaissent.
2. Accédez aux modes de répétition et à leurs
dialogues associés en pressant REPEAT autant
de fois que nécessaire (la progression est en
boucle : Repeat Disc ➜ Repeat Title ➜
Repeat Chapter ➜ Repeat Off.
3. Pour faire disparaître le menu de l’écran, pressez CLEAR ou STATUS sur la télécommande.
4. Pour faire disparaître le menu de l’écran, pressez CLEAR ou STATUS ou attendez quelques
secondes.
3. Pour faire disparaître le menu en incrustation
vidéo de l’écran, pressez CLEAR ou STATUS
sur la télécommande.
Nota : Cette fonction est accessible également
quand le DVD 20 est en mode STOP ou RESUME, en pressant la touche RANDOM.
Cependant, elle ne peut être annulée par une
nouvelle pression sur RANDOM que si le DVD 20
est en mode de lecture.
Nota : La séquence A-B répétée peut concerner
plusieurs plages du CD.
■ Pour annuler les fonctions de répétition et
revenir en mode de lecture normale, pressez
REPEAT jusqu’à ce que l’option Repeat Off
soit affichée ou que l’indicateur REPEAT
s’éteigne sur l’afficheur de la face avant.
■ Une lecture répétée peut aussi être arrêtée et
annulée en pressant deux fois la touche STOP.
■ Si vous sélectionnez l’option Repeat Disc dans
le cadre d’une lecture programmée, c’est
toute la séquence programmée qui sera répétée, au lieu du disque. L’option Repeat Track
n’est pas disponible en mode de lecture programmée.
LECTURE DE DISQUES CD 29
Lecture programmée avec un CD
Lecture programmée
Vous pouvez programmer le DVD 20 pour qu’il
lise les plages audio d’un CD dans un ordre particulier. Ce type de programmation est pratique
pour les soirées festives ou autres situations où il
est bon de pouvoir programmer par avance un
choix de sélections sur une longue période de
temps. Pour programmer le DVD 20, procédez
comme suit :
Programmer
1. En mode STOP ou RESUME, pressez PROGRAM
sur la télécommande pour ouvrir le dialogue
de programmation.
■ Vous pouvez effacer toutes les entrées de la
liste soit en positionnant le curseur au sommet
de celle-ci et en pressant CLEAR successivement, soit en éteignant l’appareil (mode de
veille) soit en ouvrant le tiroir (voir « Annuler
une programmation » ci-après)
Ajouter une plage à la liste
L’insertion de plages sur la liste de lecture programmée n’est possible que si cette liste en
contient déjà. L’insertion changera l’ordre de lecture des entrées déjà programmées.
3. Vous pouvez programmer jusqu’à 32 entrées
sur la liste en répétant l’étape 2.
4. Au terme de cette programmation, activez
l’icône PLAY du dialogue, puis pressez ENTER
sur la télécommande pour lancer la lecture
ainsi programmée.
■ Si le disque est en cours de lecture, pressez
PROGRAM sur la télécommande pour lancer la
lecture de la liste programmée..
Effacer une programmation
1. Pour effacer une plage de la liste programmée,
pressez la Flèche droite ou gauche de la télécommande pour positionner le curseur sur la
liste.
2. Sélectionnez la plag à effacer au moyen de la
Flèche Haut ou Bas (les chiffres blancs deviennent noirs), pressez CLEAR ou activez l’icône
DELETE du dialogue de programmation.
Pressez ENTER pour valider l’effacement de la
plage. La place qu’elle occupait sur la liste
sera prise par la plage qui la suivait et sera
automatiquement sélectionnée..
30 LECTURE PROGRAMMEE AVEC UN CD
Programmer sans dialogue affiché
Pour modifier le contenu d’une liste de lecture
programmée en passant uniquement par l’afficheur de la face avant, procédez comme suit :
1. Pressez PROGRAM sur la télécommande pour
ouvrir le dialogue de programmation affichant
la liste de lecture programmée.
Pour vérifier le contenu d’une liste de lecture programmée (possible dans tous les modes de fonctionnement du lecteur (PLAY, STOP,RESUME) :
2. Pour insérer une plage, positionnez le curseur
sur la liste et pressez la Flèche Haut ou Bas de
la télécommande pour choisir l’endroit où insérer la plage. Elle sera insérée au-dessus de
l’entrée sélectionnée (celle dont les chiffres
sont affichés en noir).
■ Pressez la touche CHECK de la télécommande.
En mode STOP ou RESUME, le premier Titre du
disque et le premier numéro d’emplacement
vacant sur la liste de programmation s’affichent (TRACK clignote). Ce titre est modifiable/ajoutable à la liste (voir ci-après) au
besoin. En mode PLAY, c’est la première entrée
programmée sur la liste qui s’affiche.
■ Pressez de nouveau la touche CHECK pour
parcourir entrée par entrée la liste programmée. Le numéro de séquence programmée
apparaît à l’extrême droite de l’afficheur, à
côté de l’indication PR.
■ Si la liste de lecture programmée est vide, c’est
le dialogue représenté ci-dessus qui s’affiche.
Les chiffres sous l’icône TRACK indiquent le
nombre de plages contenues sur le disque.
2. Sélectionnez une plage au moyen de la Flèche
Haut ou Bas (maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement les numéros des plages).
Vous pouvez aussi choisir directement une
plage en tapant son numéro au moyen des
touches numérotées de la télécommande
(0~9). Puis pressez PROGRAM une fois pour
inscrire la plage sur la liste, ou ENTER 3 fois.
4. Pour annuler une programmation en cours de
lecture programmée, pressez simplement PROGRAM. L’indicateur rouge PROG s’éteindra sur
l’afficheur et le lecteur continuera en mode
normal. Si vous pressez PROGRAM pendant
une lecture normale, le mode de lecture programmée redevient actif.
3. Activez l’icône TRACK avec le curseur et choisissez la plage à insérer dans la liste (comme
décrit au paragraphe Programmer ci-contre).
L’endroit où elle sera insérée est éclairée, avec
des chiffres blancs.
4. Pressez PROGRAM pour insérer votre sélection. Ou activez l’icône INSERT au moyen de la
Flèche droite ou de la touche ENTER puis pressez ENTER pour validerl’insertion dans la liste.
■ Lorsque les plages ont été insérées dans la
liste, pressez la touche RETURN ou activez
l’icône DONE et pressez ENTER sur la télécommande pour revenir en mode de lecture normale.
Annuler une programmation
Pour annuler une programmation :
1. L’ouverture du tiroir entraîne l’effacement de la
liste de programmation complète.
2. Le passage de l’appareil en mode de veille
entraîne aussi l’effacement de la liste de programmation complète.
3. En mode de lecture, pressez STOP deux fois.
L’indicateur rouge PROG s’éteint sur l’afficheur,
le lecteur s’arrête et repasse en mode normal.
La programmation reste cependant mémorisée
et pourrrra être rappelée en pressant de nouveau PROGRAM.
Pour constituer une nouvelle liste, ajouter des
entrées à une liste existante ou en enlever
(modes STOP ou RESUME uniquement), procédez
comme suit :
■ Pressez la touche CHECK jusqu’á ce que l’indicateur TRACK clignote sur l’afficheur. Le premier numéro d’emplacement disponible sur la
liste s’affiche.
■ Sélectionnez la plage à modifier au moyen des
Flèches Haut ou Bas ou saisissez directement
son numéro au moyen des touches numérotées.
■ Pressez PROGRAM pour valider la programmation de l’objet sélectionné ou l’insérer sur la
liste existante (le cas échéant).
■ Pressez la touche CLEAR pour effacer l’entrée
sélectionnée via la touche CHECK. Notez que
cet effacement ne sera pas confirmé par un
quelconque changement sur l’afficheur.
■ Après avoir programmé toutes les entrées souhaitées sur la liste, pressez la touche PLAY
pour lancer la lecture programmée, ou la
touche RETURN pour quitter le dialogue de
programmation et revenir en mode de fonctionnement normal.
■ La programmation ainsi modifiée sera aisément vérifiable sur l’écran en pressant la
touche PROGRAM lorsque le lecteur sera en
mode STOP ou RESUME.
Lecture de fichiers MP3
Le DVD 20 est un des rares lecteurs de DVD
capable de lire les enregistrements au format
MP3. Il vous permet ainsi d’écouter de manière
très performante, sur votre installation, les
disques que vous avez gravés avec votre ordinateur. Toutefois, les enregistrements de fichiers
MP3 différant quelque peu des enregistrements
audio conventionnels, la lecture des disques MP3
se distingue par certaines particularités.
Remarque importante : les supports MP3
peuvent contenir plus de 200 plages. Pour bien
gérer tous ces titres, les sélectionner et les programmer, il est préférable de passer par les
menus à l’écran. L’afficheur de la face avant ne
montre que la durée écoulée de la plage en cours
de lecture.
Lecture de supports MP3
Suite au chargement d’un disque MP3 et le tiroir
refermé, le DVD 20 identifie la table des matières
(TOC) puis lit la première plage. Simultanément,
une liste de tous les répertoires et plages contenus sur le disque apparaît sur l’écran du téléviseur, répertoriant les titres de toutes les plages,
tandis que le titre et la durée écoulée de la plage
lue sont affichés au-dessus. Notez que la partie
droite de l’écran est initialement vierge, car elle
sert à la programmation des listes de lecture des
plages MP3.
Pour sélectionner une plage, pressez les touches
▲/▼ pour repérer et activer son titre sur la liste.
Si la liste est trop longue pour être toute contenue sur l’écran, un indicateur ▲ ou ▼ apparaît
au sommet ou au bas de la fenêtre pour vous
rappeler la présence de titres cachés.
Pour lancer la lecture de la plage sélectionnée,
pressez ENTER. En mode STOP, vous pouvez aussi
presser PLAY.
En cours de lecture, plusieurs fonctions standard
du lecteur sont utilisables:
■ Saut vers la plage en aval sur la liste en pressant NEXT.
■ Saut vers la plage en amont sur la liste en
pressant PREV..
■ Interruption momentanée de la lecture en
pressant PAUSE. Reprise de la lecture en pressant PLAY.
Les autres touches, dont les touches numérotées,
n’ont pas d’utilité pour la lecture de fichiers
MP3, à l’exception des touches PROG et CLEAR,
nécessaires à la programmation (voir plus loin).
NOTAS SUR LA LECTURE DE FICHIERS MP3
■ Pendant la lecture d’un fichier MP3, seul l’indicateur de durée de plage écoulée apparaît
sur l’afficheur et sur l’écran, au sommet de la
liste. Les autres options d’indication temporelle ne sont pas disponibles.
■ Le DVD 20 ne peut lire que les formats comprimés au standard MP3. Les autres formats
de compression de fichier utilisés pour le téléchargement via Internet ne sont pas lisibles
par l’appareil.
■ Les différences de versions du format MP3 et
entre les graveurs utilisés pour l’enregistrement des fichiers MP3 peuvent faire que le
DVD 20 ne puisse pas lire certains fichiers,
alors qu’ils sont lisibles sur un ordinateur. Ce
phénomène n’est pas imputable à un défaut
de l’appareil.
■ Si un disque contient un mélange de plages
audio conventionnelles et de fichiers MP3, le
DVD 20 que les plages audio.
■ Pour la lecture d’un disque MP3 contenant
plusieurs répertoires, le DVD 20 identifie tous
les fichiers présents sur le disque et les liste
sur l’écran en conservant la structure initiale
de l’arborescence. Si un même titre est utilisé
pour plusieurs plages gardées dans des répertoires différents, il pourra apparaître plusieurs
fois sur la liste sans possibilité de les distinguer les uns de autres.
Lecture programmée de fichiers MP3
Le DVD 20 peut créer des listes contenant 60
fichiers MP3 correctement gravés sur un disque.
Procédez comme suit :
Etape 1 : Chargez le disque dans l’appareil, sans
commencer la lecture.
Etape 2 : Pressez la touche PROGRAM.
L’indicateur de programmation apparaît sur l’afficheur.
Etape 3: Mettez en surbrillance le premier fichier
à placer sur la liste au moyen des Flèches Bas ou
Haut, puis pressez ENTER. Vérifiez que le nom du
fichier apparaît dans la partie droite de l’écran.
Etape 4 : Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous
les fichiers souhaités soient inscrits sur la liste de
lecture programmée
Etape 5 : Pour enlever un fichier de la liste, pressez d’abord la Flèche gauche ou droite pour que
la Flèche Haut/Bas affecte la partie droite de
l’écran. Utilisez-la pour mettre en surbrillance le
fichier à supprimer puis pressez CLEAR.
Etape 6 : Pour supprimer tous les fichiers de la
liste et recommencer depuis le début, pressez la
Flèche Gauche/Droite jusqu’à mettre en surbrillance la case ALL CLEAR située au bas de la
partie droite de l’écran puis pressez ENTER.
Etape 7 : Pour lire les fichiers inscrits sur la liste,
pressez PLAY quand l’indicateur PROG est allumé
sur l’afficheur. La lecture commence par le premier fichier programmé et sa durée écoulée est
indiquée sur l’afficheur et sur l’écran (sur ce dernier, avec aussi son nom). Vous pouvez sauter à
un autre fichier au moyen des touches NEXT et
PREVIOUS à tout moment (mais pas en sélectionnant son nom sur la liste). Remarquez qu’en
pressant sur STOP vous quitterez le mode de lecture programmée mais garderez la liste à l’écran.
Lorsqu’une liste a ainsi été créée, elle reste disponible tant que vous n’ouvrez pas le tiroir du
disque ni passez en mode de veille. Vous pouvez
écouter n’importe quel fichier du disque, qu’il
soit ou non programmé sur la liste, à condition
de quitter le mode de lecture (PROG doit être
éteint sur l’afficheur, sinon pressez PROG) sans
effacer la liste, en utilisant les Flèches
Gauche/Droite pour revenir dans la partie gauche
de l’écran, sépectionner le fichier et presser
ENTER.
LECTURE DE FICHIERS MP3 31
Lecture de disques VCD
Lecture de VCD
VCD est un format antérieur au DVD, qui utilise
un procédé de compression différent du DVD et
une méthode d’enregistrement similaire à celle
du CD. Même si ce format est devenu obsolète, le
DVD 20 permet de le lire pour que vous puissiez
toujours profiter de votre collection de disques
VCD.
Le VCD se présente en deux versions, l’une appelée simplement VCD, l’autre plus récente avec
gestion de lecture, appelée « Version 2.0 » ou «
PBC ». Le DVD 20 est compatible avec ces deux
versions, mais les modalités de la lecture varient
avec la version et avec la manière dont le disque
a été enregistré.
Même si le support VCD retransmet l’image, son
format est basé sur une technologie CD et cela
explique pourquoi les fonctions sont similaires.
Placez le VCD dans le tiroir comme un CD. Le
DVD 20 identifie d’abord la table des matières,
l’indicateur VCD s’allume et la lecture commence.
Si le disque est un VCD Version 2.0 et /ou permet
une gestion de la lecture, un indicateur PBC s’allume sur l’afficheur. Rappelez-vous cependant
que le niveau de fonctionnalité de tout VCD peut
varier et qu’il est déterminé par le mode de création du disque, non par le DVD 20.
Pour la lecture d’un VCD, la plupart des fonctions
de lecture de DVD/CD sont utilisables, PLAY,
STOP, PAUSE, AVANCE, RALENTI, AVANCE PROGRESSIVE, RAPIDE, RECHERCHE ARRIERE
(vitesses x2, x4, x8). Les indications de lecture
rapide dans les deux sens ont déjà été décrites
en page 15.
Utilisation de l’affichage en incrustation
vidéo pour la lecture de VCD
Pendant la lecture d’un VCD, si la gestion de lecture PBC est désactivée (voir ci-contre), vous
pouvez accéder via la barre d’état affichée à
l’écran aux fonctions de lecture CD décrites en
page 32. Pressez STATUS sur la télécommande
pour afficher la barre d’état. Notez cependant
que si le système PBC est actif, certaines fonctions ne sont pas disponibles et n’apparaissent
pas en vert mais en gris.
L’utilisation des fonctions avec le système PBC
actif varie selon le type de disque. Avec certains
VCD, vous avez accès aux fonctions de signet et
de balayage des intros, avec d’autres non.
Lorsque l’indicateur rouge PBC est allumé sur
l’afficheur, vous ne pouvez pas changer directement les numéros des plages.
Certains disques VCD permettent de changer l’affichage temporel, même lorsque le système PBC
est actif, comme pour les DVD/CD (page 15).
Système de gestion de lecture
Les supports VCD de la version2.0 autorisent
généralement une gestion de la lecture.
Avec le système de gestion de lecture PBC, vous
pouvez sélectionner les titres et naviguer sur le
contenu du disque comme pour un DVD. Sur le
DVD 20, vous pouvez activer/désactiver le système PBC comme bon vous semble.
Le système PBC s’active automatiquement
lorsque l’appareil détecte le chargement d’un
disque VCD.
En mode STOP et RESUME, utilisez TITLE pour
activer/désactiver le système PBC et afficher l’indicateur associé, en mode PLAY, pressez TITLE
pour activer/désactiver le système PBC et commencer à lire depuis le début. L’activation/désactivation du système s’accompagne d’un message
qui reste à l’écran quelques secondes :
Lorsque le système PBC est désactivé, la lecture
du disque peut être gérée comme celle d’un CD
normal, mais l’accès direct à une plage par la saisie de son numéro n’est pas possible sans ouvrir
la barre d’état sur l’écran.
Avec le système PBC, de nombreux disques ont
des menus de sélection de chapitres similaires à
ceux des DVD. Cependant, sur le VCD, la manière
d’y accéder et leur gestion sont différentes :
■ PLAY commence avec la première plage, qui
peut être une intro, puis mène automatiquement au menu VCD (s’il y en a un).
■ NEXT permet de sauter directement de l’intro
(plage 1) au menu du VCD.
■ Lorsque les options du menu apparaissent à
l’écran, effectuez votre sélection au moyen des
touches numérotées. La lecture commencera
automatiquement.
■ La saisie directe par touche numérotée sans
menu VCD affiché à l’écran restera sans effet,
même si la barre d’état est affichée.
Notez que la touche MENU utilisée pour la lecture d’un DVD n’est pas utilisée ici.
32 LECTURE DE DISQUES VCD
Codage linguistique des DVD
Le choix des langues disponibles pour les plages audio ou le sous-titrage varie avec le producteur du disque. Consultez toujours la pochette du disque pour
vous informer des versions linguistiques disponibles. Pour accéder à certaines langues, vous devrez saisir un des codes de la liste ci-dessous. Voir en page 17
pour plus d’informations sur le mode de saisie de ces codes.
Langue
Code
Langue
Code
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Ameharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Bhutani
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Cambodian
Catalan
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fiji
Finnish
Français
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6673
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Iunpiak
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Korean
Kurdish
Laothian
Latin
Latvian, Lettish
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malagsy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Naru
Nepali
Norwegian
Occitan
Oriya
Oromo (Afan)
Panjabi
Pashto, Pushto
Persian
Polish
Portuguese
Quechua
Rhaero-Romance
Romanian
7285
7383
7378
7365
7369
7375
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
8287
7589
8278
7579
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7967
7982
7977
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
Langue
Code
Russian
Samoan
Sangho
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Servo-Groatian
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalese
Siswati
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8285
8377
8371
8365
7168
8382
8372
8384
8478
8378
8368
8373
8383
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
CODAGE LINGUISTIQUE DES DVD 33
Guide de dépannage
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTOME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L’appareil ne réagit pas à sa mise sous tension.
• L’appareil n’a pas été mis sous tension
via l’interrupteur • Pas de courant
• Appuyer sur l’interrupteur • Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur
• Vérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de
courant alimentée.
La lecture du disque est impossible
• Le disque est incorrectement chargé
• Le type de disque n’est pas approprié
au lecteur
• Code régional incompatible
• Verrouillage parental
• Charger le disque de façon à ce que la face imprimée
regarde vers le haut
• Vérifier qu’il s’agit bien d’un disque CD, CD-R, ou DVD. Les
autres types de disques ne sont pas lisibles.
• Utilisez uniquement des disques de la région 2.
• Entrez un mot de passe pour changer le niveau
d’accessibilité. Voir page 17
Pas d’image
• Connexions intermittentes
• Entrée défectueuse
• Vérifier toutes les connexions vidéo
• Vérifier l’entrée du téléviseur ou de l’amplificateur.
Pas de son
• Connexions intermittentes
• Sélection audio-numérique incorrecte
• Le disque DVD est en mode ralenti ou
accéléré
• Vérifier toutes les connexions audio
• Vérifier les paramétrages audio-numériques
• La lecture audio des disques DVD n’est pas possible en mode
ralenti ou accéleré
L’image est déformée ou saute lors de
l’avance ou retour rapides.
• Décodage MPEG-2
• Il est normal pendant la lecture rapide d’un DVD que l’image
saute ou soit déformée.
Certains boutons de la télécommande ne
fonctionnent pas pendant la lecture d’un
disque DVD. Le symbole “ ” apparaît
(voir plus bas)
• La fonction n’est pas disponible pour ce
disque
• Certains disques ne comportent pas toutes les
fonctions du DVD.
L’appareil dialogue dans une langue étrangère
• Langue du menu incorrecte
• Changer la sélection de langue via le menu, voir page 17
Le symbole “
• La fonction demandée n’est pas disponible à ce moment
• Certaines fonctions peuvent être désactivées à certains
endroits du disque
” apparaît
L’image est affichée dans le mauvais format
• Incompatibilité du format du disque avec • Changer le paramétrage du format, voir page 19
le format par défaut
La télécommande ne fonctionne pas
• Les piles sont faibles
• Le capteur de la télécommande est
obturé
• Changer les deux piles
• Enlever les objets qui cachent la face avant ou connecter un
capteur distant à la prise jack Entrée de la télécommande.
Le disque ne peut être copié sur une
cassette VHS
• Protection de Macrovision
• De nombreux DVD sont encodés Macrovision
pour empècher leur copie sur VCR
34 GUIDE DE DÉPANNAGE
Spécifications
Disques compatibles :
Supports DVD, VCD, CD-i, CD, CD-R audio ou CD-RW audio 12 cm ou 8 cm,
Disques DVD Région 2,
DVD : Monoface/Monocouche, Monoface/Bicouche, Biface/Bicouche,
PCM linéaire, MPEG, Dolby Digital ou DTS Audio
Standards vidéos :
PAL / NTSC
Sortie vidéo composite :
1V p-p / 75 Ohms, polarité sync. négative
Sortie S-Vidéo :
Y/Luminance : 1 V p-p/75 Ohms, polarité négative sync
C/Chrominance : 0.286 V p-p
Sortie audio analogique :
2 Veff max
Réponse en fréquence :
DVD (PCM linéaire) : 2 Hz - 22 kHz +0/-0,5 dB (échantillonnage 48 kHz)
2 Hz - 44 kHz +0/-0,5 dB (échantillonnage 96 kHz)
CD :
2 Hz - 20 kHz +0/-0,5 dB
Rapport signal / bruit :
110 dB (pondération A)
Amplitude dynamique :
DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD / DVD: 96 dB (16 Bit)
Distorsion harmonique totale (THD) : DVD / CD : 0,0025 %
Pleurage :
inférieur aux limites mesurables
Alimentation :
220 - 240 V / 50 Hz alternatif
Consommation :
12 Watts (veille)/20 Watts (Max)
Dimensions (L x H x P) :
440 x 100 x 330 mm
Poids :
7 kg
Toutes spécifications sujettes à modification sans préavis.
Harman Kardon et « Power for the digital revolution » sont des marques déposées de Harman Kardon, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Confidential
Unpublished Work. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Ce produit comporte un système de protection du copyright qui est lui-même protégé par des méthodes issues de certains brevets aux États-Unis ou de certains droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires. Cette technologie de protection reste donc soumise à
l’autorisation de Macrovision Corporation et n’est destinée par défaut qu’à une utilisation domestique et limitée, sauf autorisation de cette société. Tout procédé de traitement inverse du code ou de désassemblage est formellement interdit.
TECHNICAL SPECIFICATIONS 35

Manuels associés