Konica Minolta MF2838 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
193 Des pages
Konica Minolta MF2838 Manuel du propriétaire | Fixfr
Minoltafax 2800/3800
Minolta Europe GmbH
Minoltaring 11
D-30855 Langenhagen
www.minoltaeurope.com
9961 2800 01 Printed in Germany
Minoltafax 2800/3800
Guide de l'utilisateur
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous souhaitons que nos clients soient satisfaits..................1 - 1
1.2
Comment fonctionne un télécopieur? ......................................1 - 2
1.3
Signes de conformité CEE ........................................................1 - 3
Autorisation CTR21.......................................................................1 - 3
1.4
Conseils de sécurité ...................................................................1 - 4
Sécurité laser ................................................................................1 - 4
Rayonnement interne du laser ......................................................1 - 4
Eménation d’ozone .......................................................................1 - 5
1.5
Caractéristiques de performance ..............................................1 - 6
Installation
2.1
Emplacement...............................................................................2 - 1
Conditions d’environnement..........................................................2 - 2
Alimentation ..................................................................................2 - 2
2.2
Contenu de l’emballage..............................................................2 - 3
Installation du dispositif de documents .........................................2 - 3
Installation du support de documents ...........................................2 - 3
Installation du support de papier de réception .............................2 - 3
2.3
Vue d’ensemble de l’appareil.....................................................2 - 4
Minoltafax 2800/3800....................................................................2 - 4
Extension de mémoire (accessoire spécial)..................................2 - 7
Contrôleur d’imprimante extension PCL5e (accessoire spécial)...2 - 7
Moteur d’interface TWAIN (accessoire spécial) ............................2 - 7
Mise à jour de la carte I-fax (accessoire spécial) ..........................2 - 7
2e casier de papier (accessoire spécial).......................................2 - 7
Module pour la deuxième ligne téléphonique pour
Minoltafax 2800 (accessoire spécial) ............................................2 - 7
2.4
Tableau de commande, affichages et touches.........................2 - 8
2.5
Unité de toner et de cylindre....................................................2 - 11
2.6
Installation de l’unité de cylindre ............................................2 - 12
2.7
Remplacement de l’unité de toner...........................................2 - 14
2.8
Installation du 2e casier de papier (en option).......................2 - 16
2.9
Insertion du papier....................................................................2 - 17
Minoltafax 2800/3800
I
3
2.10
Raccordement du câble ........................................................... 2 - 20
Fixer les tores de ferrite.............................................................. 2 - 20
Raccordement du câble de téléphone........................................ 2 - 21
Raccordement du câble de réseau............................................. 2 - 21
2.11
Mise en marche de l’appareil................................................... 2 - 22
Entrer vos données
3.1
II
Préparation de l’entrée............................................................... 3 - 1
3.2
Conventions d’écriture pour les entrées de données............. 3 - 1
3.3
Entrer le texte.............................................................................. 3 - 1
Signes spéciaux ........................................................................... 3 - 2
Aperçu des réglages de l’appareil ................................................ 3 - 3
3.4
Entrer le numéro de fax ............................................................. 3 - 5
3.5
Entrer votre nom de société ...................................................... 3 - 6
3.6
Entrer la date et l’heure.............................................................. 3 - 7
3.7
Entrer le numéro de service et le mot de passe ...................... 3 - 8
3.8
Réglage du type de ligne ......................................................... 3 - 12
Procédé d’appel.......................................................................... 3 - 12
Ligne principale ou complémentaire .......................................... 3 - 13
3.9
Enregistrer des numéros d’appel ........................................... 3 - 15
Sous-adresse (F CODE SUB) .................................................... 3 - 15
Qu’est ce que le CODE F? ......................................................... 3 - 17
Entrée de l’appel direct............................................................... 3 - 18
Entrée du numéro abrégé........................................................... 3 - 20
Changer la touche d’appel direct ou de numéro en abrégé ...... 3 - 21
Effacer des touches d’appel direct ou des numéros en abrégé . 3 - 23
Entrer des groupes ..................................................................... 3 - 24
Changer / effacer les membres d’un groupe .............................. 3 - 26
Effacer le groupe entier .............................................................. 3 - 28
3.10
Réglages supplémentaires de l’appareil ............................... 3 - 29
Réglage des signaux sonores .................................................... 3 - 29
En-tête ........................................................................................ 3 - 30
Pied de page .............................................................................. 3 - 31
Réglage du contraste LCD ........................................................ 3 - 32
Réglage du mode économie d’énergie....................................... 3 - 33
Réglage du temps économie d’énergie ...................................... 3 - 34
Réglage de l’entretien à distance ............................................... 3 - 35
Réglage du haut parleur ............................................................. 3 - 36
Minoltafax 2800/3800
3.11
4
Module pour la deuxième ligne téléphonique
(optionnel)..................................................................................3 - 37
Entrer le numéro de fax...............................................................3 - 37
Choix de la ligne..........................................................................3 - 38
Procédé d’appel de la deuxième ligne ........................................3 - 39
Emettre
4.1
Transmission...............................................................................4 - 1
Consignes concernant les documents à envoyer .........................4 - 1
Utilisation de pochettes de transport.............................................4 - 1
4.2
Réglages de transmission..........................................................4 - 4
Réglage de base résolution ..........................................................4 - 4
Contraste.......................................................................................4 - 5
Réglage de base contraste ...........................................................4 - 5
Groupe d’utilisateurs limité............................................................4 - 5
Réglage de base émission............................................................4 - 6
Faire suivre des fax.......................................................................4 - 6
4.3
Mode d’appel ...............................................................................4 - 9
Appel programmé........................................................................4 - 10
4.4
Transmission à partir de la mémoire ......................................4 - 12
4.5
Transmision directe ..................................................................4 - 13
4.6
Transmission retardée (temporisateur) ..................................4 - 14
Sélection de programme envoi sur temporisateur ......................4 - 15
4.7
Envoi groupé .............................................................................4 - 17
Sélection de programme envoi groupé .......................................4 - 18
4.8
Envoi relais ................................................................................4 - 20
Lancer l’envoi relais ....................................................................4 - 20
Sélection de programme envoi relais..........................................4 - 22
Installer la boîte relais .................................................................4 - 23
4.9
Envoi à convenance..................................................................4 - 25
4.10
Envoi sur boîte de message.....................................................4 - 27
Sélection de programme envoi sur boîte de message................4 - 28
4.11
Envoi de liasse ..........................................................................4 - 29
4.12
Effacer l’ordre............................................................................4 - 30
Minoltafax 2800/3800
III
5
Réception
5.1
6
7
IV
Réception manuelle.................................................................... 5 - 1
5.2
Réception automatique.............................................................. 5 - 2
5.3
Réception de remplacement sur mémoire .............................. 5 - 2
5.4
Réception sur mémoire ............................................................. 5 - 3
5.5
Réception sur boîte de message .............................................. 5 - 5
Installer la boîte de message........................................................ 5 - 5
Imprimer le contenu de la boîte de message ............................... 5 - 7
5.6
Réception à convenance ........................................................... 5 - 8
Sélection de programme réception à convenance ..................... 5 - 10
5.7
Réception à convenance collective ........................................ 5 - 12
5.8
Réglages de réception ............................................................. 5 - 15
Réglage du format de papier ...................................................... 5 - 15
Réglage du nombre de sonneries .............................................. 5 - 15
Impression de plusieurs pages................................................... 5 - 16
Réduction à la réception............................................................. 5 - 17
Groupe d’utilisateurs limité ......................................................... 5 - 18
Réglage de l’intensité ................................................................. 5 - 19
Choix du casier (uniquement avec accessoire spécial).............. 5 - 20
Copier
6.1
Copier à partir du support de papier ........................................ 6 - 1
6.2
Réglage de la réduction ............................................................. 6 - 2
Raccordement au PC
7.1
Raccorder l’appareil au PC ....................................................... 7 - 1
Fixer les tores de ferrite................................................................ 7 - 1
Raccordements ............................................................................ 7 - 2
7.2
Installation comme PC-Fax e PC-Scanner ............................... 7 - 3
Spécifications du modem ............................................................. 7 - 3
7.3
Fonctionnement comme PC-Scanner (en option) ................... 7 - 3
Installation du moteur TWAIN ...................................................... 7 - 3
Numérisation avec le moteur TWAIN ........................................... 7 - 4
Déterminer les réglages de numérisation..................................... 7 - 4
Numériser dans le mode Classe 1 ............................................... 7 - 4
7.4
Fonctionnement comme PC-Fax............................................... 7 - 5
7.5
Fonctionnement comme PC-imprimante (option) ................... 7 - 5
Réglages d’imprimante................................................................. 7 - 6
Installer le moteur GDI (en option) ............................................ 7 - 12
Minoltafax 2800/3800
Installer le moteur d’imprimante PCL5e (en option)....................7 - 13
7.6
8
9
Fonctionnement comme Internet Fax (option).......................7 - 14
Entrer les réglages E-mail avant l’installation .............................7 - 14
Entrer les réglages du serveur ....................................................7 - 16
Entrer l’intervalle POP3 ..............................................................7 - 17
Entrer le réglage de temps maximum .........................................7 - 18
Réglage du rapport d’erreur ........................................................7 - 19
Régler la zone horaire.................................................................7 - 20
Envoyer des E-mails ..................................................................7 - 21
Télécharger des E-mails du serveur ..........................................7 - 22
Messages d’erreur dans l’affichage ............................................7 - 22
Rapports et listes
8.1
Réglage de base rapports ..........................................................8 - 2
Réglage de base journal ...............................................................8 - 2
Réglage de base rapport de réserve.............................................8 - 3
Réglage de base rapport d’émission.............................................8 - 4
Réglage de base rapport de réception..........................................8 - 5
Réglage de base rapport d’envoi groupé ......................................8 - 6
Réglage de base commande de toner ..........................................8 - 7
8.2
Imprimer des rapports ................................................................8 - 8
8.3
Afficher des résultats de transmission sur l’affichage ...........8 - 9
8.4
Affichage du relevé de compteur ..............................................8 - 9
Compteur de cylindre ....................................................................8 - 9
Suppression d’erreur
9.1
Nettoyage.....................................................................................9 - 1
Nettoyage de l’appareil .................................................................9 - 1
Nettoyage des roulettes de transport des documents...................9 - 1
Nettoyage du scanner ..................................................................9 - 2
9.2
Suppression d’un bourrage de papier ......................................9 - 3
9.3
Messages d’erreur ......................................................................9 - 8
Signal des diodes..........................................................................9 - 8
Signaux sonores ...........................................................................9 - 8
Messages d’erreur sur l’affichage .................................................9 - 8
9.4
Recherche d’erreur ...................................................................9 - 10
Minoltafax 2800/3800
V
10 Annexe
VI
10.1
Données techniques ................................................................ 10 - 1
10.2
Index .......................................................................................... 10 - 4
10.3
Label CE (déclaration de conformité)................................... 10 - 10
Minoltafax 2800/3800
Introduction
1
1
Introduction
1.1
Nous souhaitons que nos clients soient satisfaits
Nous vous remercions d’avoir opté pour l’achat d’un télécopieur Minolta.
L’appareil multifonctionnel décrit dans le présent mode d’emploi est nommé ci-après Minoltafax 2800/3800.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de mettre l’appareil en
marche et conservez toujours ces instructions à portée de main.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats et d’utiliser efficacement l’appareil, le
présent manuel vous propose entre autres des informations sur les thèmes suivants:
G
Installation
G
Entrer vos données
G
Emission/Réception/Copie
G
Rapports et listes
G
Entretien et suppression des erreurs.
Vous obtiendrez des informations complémentaires et une aide concrète
en cas de panne:
G
auprès du service après-vente de votre concessionnaire Minolta
G
sur notre page Internet http://www.minolta.fr.
Prière de noter le numéro de série (cf. étiquette) et la date d’achat afin que
nous puissions vous offrir une aide rapide et correcte en cas de panne.
... nous souhaitons en effet que nos clients soient satisfaits.
Sous réserve de modification.
Minoltafax 2800/3800
1-1
Introduction
1
1.2
Comment fonctionne un télécopieur?
Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique
courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d’un téléphone.
Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être
transmis sont tout d’abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le
télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l’image
point par point- donc vous pouvez utiliser non seulement des textes comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour simplifier
en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement les
transmettre à un autre télécopieur par l’intermédiaire de la ligne téléphonique.
Si on vous appelle d’un fax, la sonnerie de votre téléphone n’est pas différente à d’habitude - donc vous ne pouvez pas reconnaître au premier
abord si l’appel vient d’un télécopieur ou d’une personne, tant que vous
n’avez pas décroché le combiné.
Au début d’une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s’agit
du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre
l’appareil émetteur et l’appareil récepteur, tout comme les personnes qui
- normalement - se présentent au début d’une conversation téléphonique.
Au cours de cet "entretien", les données techniques des deux appareils
sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et
une réception optimales.
Pour votre Minoltafax 2800/3800 vous n’êtes pas obligé d’écouter cet
"entretien". Ce manuel d’utilisation vous montre comment cela fonctionne.
Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de
l’installation, soit en cas de besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans l’ordre que vous désirez et laisser de côté les
réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement.
A propos, savez-vous comment est né le mot "Fax"? Il s’agit d’un mot
américain artificiel qui s’est affirmé au plan international et qui est dérivé
du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être
rendue semblable à l’original. Au lieu d’employer le mot fax, on parle aussi
d’appareils facsimiles ou de télécopieurs..
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en "communiquant".
1-2
Minoltafax 2800/3800
Introduction
1.3
1
Signes de conformité CEE
Autorisation CTR21
Annexe II
Cet appareil est conforme aux exigences de la décision 98/482/EG du
Conseil dans toute l’Europe pour être raccordé au réseau téléphonique
public en tant qu’installation finale individuelle. Etant donné qu’il existe
des différences entre les réseaux téléphoniques publics des différents
pays, cette autorisation ne constitue pas une garantie absolue de
fonctionnement de l’appareil sur tous les points du réseau.
Si vous éprouvez des difficultés de fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur local.
Minoltafax 2800/3800
1-3
Introduction
1
1.4
Conseils de sécurité
Prière de respecter les conseils de sécurité suivants afin de garantir le
fonctionnement de l’appareil sans danger.
G
Connectez uniquement l’appareil sur une prise de courant appropriée.
G
Assurez-vous que le réseau électrique n’est pas coupé sur cette prise
la nuit.
G
Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnecter celui-ci.
Si possible, ne connectez pas l’appareil sur une prise multiple.
G
N’ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel.
Adresez-vous au service après-vente en cas de nécessité.
G
N’ouvrez jamais l’appareil pendant la transmission ou l’impression.
G
Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
G
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
G
En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l’aide des indications
décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après-vente.
G
Procédez régulièrement au nettoyage conseillé.
G
Pendant le fonctionnement en mode fax, n’ouvrez pas de couvercle
sur l’appareil et ne l’arrêtez pas.
G
N’approchez pas d’objets magnétiques de l’appareil.
G
Arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le s’il chauffe de
façon inhabituelle, si de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégage.
Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le
cadre de l’entretien par le service après-vente.
Sécurité laser
Cette imprimante est une imprimante de pages fonctionnant à l’aide d’un
laser. Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si l’appareil est
manié conformément aux consignes d’utilisation. Le rayon laser ne peut
en aucun cas s’échapper au cours du processus d’impression. L’émission
de rayons est limitée grâce au boîtier protecteur.
Rayonnement interne du laser
Puissance de rayonnement moyenne: 1,03 (mW) Longueur d’ondes:
770-810 (nm)
L’appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un
rayon laser invisible. L’unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, nettoyée ou réparée par l’utilisateur.
1-4
Minoltafax 2800/3800
Introduction
1
Eménation d’ozone
Il émane de l’appareil une petite quantité d’ozone pendant l’impression.
Ceci n’est absolument pas dangereux. Cependant, veillez à ce que la
pièce où se trouve l’appareil soit suffisamment aérée, surtout si l’appareil
imprime sans interruption pendant une longue période.
Minoltafax 2800/3800
1-5
Introduction
1
1.5
Caractéristiques de performance
Votre nouveau système est un appareil compact multifonctionnel qui facilite votre travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses
fonctions très performantes, l’appareil est en mesure de mémoriser des
documents pour les envoyer plus tard et simultanément de capter un message, d’imprimer ou de faire une copie ou le contraire.
Type d’appareil
G
Format A4, G3 Desktop Laserfax
G
Vitesse de transmission max. 33.600 bps
G
Codification MH / MR / MMR / JBIG, ECM
G
Introduction de documents automatique jusqu’à 50 feuilles (A4)
G
Affichage LCD à 2 lignes de 20 signes
G
64 tons de gris.
Fonctions fax
1-6
G
Transmission retardée
G
Transmission relais
G
Multifonctions
G
Appel à convenance / Transmission à convenance
G
Réception confidentielle / Transmission sur boîte de message.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
2
Installation
2.1
Emplacement
Prière de respecter les indications suivantes concernant l’emplacement.
G
N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil.
G
Evitez les endroits humides et poussiéreux.
G
Posez l’appareil sur des surfaces planes non soumises à des vibrations.
G
Eloignez l’appareil de champs magnétiques (téléviseur, radio).
G
Evitez de poser l’appareil près d’appareils de climatisation et de chauffage.
G
L’appareil doit être accessible de tous les côtés.
G
Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse s’introduire dans l’apapreil.
G
Maintenez l’appareil fermé dans son état normal car dans le cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de l’appareil est
ouvert pendant l’émission ou la réception, la communication est interrompue.
G
Evitez les fortes variations de température qui pourraient provoquer
de la condensation dans l’appareil. La reconnaissance correcte des
documents et l’impression peuvent être ainsi gênées.
G
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace (env. 40 cm d’espace libre autour de l’appareil) afin que le fonctionnement soit fiable et que
l’accès se fasse sans problème.
G
Veillez à ce qu’il y ait au moins 150 mm entre l’arrière du boîtier et le
mur afin que l’aération soit impeccable.
G
Ne posez aucun objet pesant plus de 3 kg sur l’appareil.
Minoltafax 2800/3800
2-1
Installation
2
Conditions d’environnement
Les conditions d’environnement idéales de votre télécopieur:
G
Températures de 10°C à 32°C
(variations max. 10°C à l’heure)
G
Hygrométrie de 15% à 85%
(variations max. 20% par heure).
Alimentation
Tolérances:
2-2
G
Variations de tension du réseau: ±10%
G
Variations de fréquence: ±0,3%.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2.2
2
Contenu de l’emballage
Installation du dispositif de documents
➜
Introduisez les deux crans d’arrêt
dans les fentes correspondantes
de l’appareil.
Installation du support de documents
➜
❍
Introduisez les deux crans d’arrêt
dans les fentes correspondantes
de l’appareil..
Veillez à ce que le support
s’enclenche.
Installation du support de papier de réception
➜
Introduisez les deux crans d’arrêt
dans les fentes correspondantes
de l’appareil.
Minoltafax 2800/3800
2-3
Installation
2
2.3
Vue d’ensemble de l’appareil
Minoltafax 2800/3800
Vue d’ensemble avant
1
2
3
4
5
6
7
Pos.
2-4
Désignation
Description
1
Support de papier
Dépôt des copies/copies de réception/impressions
établies (max. 100 feuilles de papier normal).
2
Dispositif de documents
Placez le document côté imprimé vers le bas pour
faxer ou copier.
3
Guidage de document
Maintient le document dans l’introducteur.
4
Tableau de commande
Touches et affichages de commande de l’appareil.
5
Support de documents
Le document est déposé ici après la numérisation.
6
Introducteur manuel de
feuille simple
Insère manuellement des feuilles simples de différents
formats et des types de papier différents à imprimer.
7
Réserve de papier
(1er casier de papier)
Comprend jusqu’à 250 feuilles de papier au format A4 .
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
Vue d’ensemble arrière
1
2
3
4
5
7
Pos.
6
Désignation
Description
1
Interface RS-232C
Interface pour émettre, recevoir et numériser avec le
PC.
2
Interface de réseau
Interface pour le fonctionnement en réseau
(uniquement avec accessoire en option).
3
Raccordement pour la 2e
ligne
Une 2e ligne téléphonique peut être connectée ici
(Minoltafax 2800 uniquement avec accessoire en
option).
4
Interface parallèle
Interface pour le fonctionnement en imprimante PC
(uniquement avec accessoire en option).
5
Raccordement
téléphonique
Raccordement pour le câble de téléphone.
6
Raccordement de réseau
Raccordement pour le câble de réseau.
7
Commutateur central
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil.
Minoltafax 2800/3800
2-5
Installation
2
Vue d’ensemble intérieure
1
2
3
4
Pos.
2-6
Désignation
Description
1
Boutons de déverrouillage
Appuyez sur les deux boutons en même temps pour
ouvrir le couvercle de l’imprimante.
2
Unité de toner
Contient le toner.
3
Unité de cylindre
Transpose le toner sur le papier.
4
2e casier de papier
(accessoire en option)
Comprend jusqu’à 500 feuilles de papier format A4 .
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
Extension de mémoire (accessoire spécial)
Augmente la capacité de mémorisation du système.
Si vous traitez beaucoup de copies exigeant une mémoire intensive, vous
devriez augmenter la mémoire vive par une extension de mémoire. Le flux
de données est ainsi optimisé.
L’extension de mémoire suivante est disponible:
G
8 Mo d’extension de mémoire.
Contrôleur d’imprimante extension PCL5e (accessoire spécial)
Permet l’utilisation de l’appareil comme imprimante dans le mode PCL5e
(600 dpi).
Moteur d’interface TWAIN (accessoire spécial)
Permet l’utilisation de l’appareil comme scanner.
Mise à jour de la carte I-fax (accessoire spécial)
Permet la transmission de E-mails.
2e casier de papier (accessoire spécial)
Comprend 500 feuilles au format A4.
Module pour la deuxième ligne téléphonique pour Minoltafax 2800
(accessoire spécial)
Permet le raccordement d’une 2e ligne.
Minoltafax 2800/3800
2-7
Installation
2
2.4
Tableau de commande, affichages et touches
1
2
4
3
5
7
6
8
FINE EX-FINE
FUNCTION PROGRAM
01
02
09
12
43
JOURNAL
REPORT
<
>
48
18
19
20
21
22
23
24
49
50
51
52
53
54
55
56
R
S
T
V
U
W
26
27
28
29
30
31
32
58
59
60
61
62
63
64
Z
+/-
-/&
@
.
ABC
DEF
2
3
GHI
4
5
6
REDIAL
/PAUSE
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
X
25
57
Y
WAKEUP
SPEED DIAL
P
O
17
Q
1
H
ERROR
16
47
N
AUTO RX.
12
COPY
MAIL
40
G
15
46
M
SLEEP
08
39
F
14
45
L
SCHEDULE
07
38
E
13
44
K
J
TYPE ORG.
¡¯
42
I
06
37
D
LIGHT NORM DARK
HALF TONE
PIN CODE DELETE
05
36
C
11
10
41
NO
04
35
B
A
2-8
03
34
33
YES
HALF TONE
RESOLUTION
<
<
STD
10 11
9
CAP
JKL
MNO
STOP
START
SPEAKER
N°
Affichages/touches
Fonction
1
FONCTION
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de fonction.
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée dans le clavier
de chiffres.
2
REGL.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
programmation. Sélectionnez ensuite la fonction
souhaitée avec [V/CODE PIN] ou [EFFACER] ou bien les
touches de chiffres.
3
Affichage LCD
Affiche le statut de l’appareil et contient des affichages
pour les différents types de fonctionnement.
4
OUI
Appuyez sur cette touche pour confirmer des entrées.
5
NON
Appuyez sur cette touche pour interrompre des
processus.
6
V/CODE PIN
Appuyez sur cette touche pour entrer votre code PIN et
pour dérouler les menus de fonction. Certaines
installations téléphoniques nécessitent d’entrer un code
PIN avant de pouvoir transmettre.
7
EFFACER
Appuyez sur cette touche pour corriger des entrées et
pour dérouler les menus de fonctions.
8
RESOLUTION / DEMI
TON
Appuyez sur ces touches pour régler la résolution.
9
ORIGINAL
Appuyez sur ces touches pour régler manuellement
l’exposition.
10
VEILLE
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en veille.
La diode s’allume si l’appareil est en mode économie
d’énergie.
11
DIODE
RECEPTION AUTO
Allumé quand la réception sur mémoire est réglée
12
DIODE D’ERREUR
Cette diode s’allume en cas d’erreur.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
FUNCTION PROGRAM
02
01
03
34
10
41
42
43
49
19
50
51
Q
52
R
S
53
T
TYPE ORG.
JOURNAL
REPORT
<
>
P
24
W
X
27
28
29
30
31
32
59
60
61
62
63
64
Z
+/-
-/&
24
REDIAL
/PAUSE
56
55
26
58
Y
SPEED DIAL
48
O
25
.
ERROR
WAKEUP
COPY
MAIL
H
57
@
AUTO RX.
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
16
47
V
SLEEP
08
40
23
54
U
LIGHT NORM DARK
HALF TONE
G
N
22
HALF TONE
16
SCHEDULE
15
46
M
21
15
RESOLUTION
07
F
14
45
L
20
FINE EX-FINE
39
38
E
13
44
K
J
18
06
37
D
12
STD
PIN CODE DELETE
05
36
C
11
I
17
04
35
B
A
09
NO
13
¡¯
33
YES
14
<
<
13
23
STOP
START
SPEAKER
CAP
22
21 20 19 18
17
N°
Affichages/touches
Fonction
13
Touches à flèches
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur à
travers les menus de programmation.
14
PLANNING
Appuyez sur cette touche pour vérifier le contenu de la
mémoire.
15
JOURNAL
Appuyez sur cette touche pour faire afficher les résultats
des 60 dernières transmissions sur l’affichage.
16
RAPPORTS
Appuyez sur cette touche pour faire imprimer différents
rapports.
17
TOUCHES DE
CHIFFRES
Pour entrer des suites de chiffres et des lettres, par ex.
des numéros d’appel.
18
*
Appuyez sur cette touche pour passer de l’appel à
impulsion à l’appel tonalité (seulement en combinaison
avec [HP]).
19
BAL
Appuyez sur cette touche pour recevoir des E-mails ou
pour en envoyer (uniquement avec accessoire spécial).
20
NUM.ABR.
Utilisé pour appeler un numéro en abrégé à 3 chiffres.
21
HP
Appuyez sur cette touche pour établir une communication
comme sur un téléphone.
22
BIS/PAUSE
Avec cette touche, vous pouvez rappeler le dernier numéro composé ou bien programmer une pause d’appel
23
APPEL DIRECT
Pour appeler directement des numéros d’appel
enregistrés. En outre, vous pouvez programmer
différentes fonctions de fax sur les huit dernières touches.
24
+/-
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un appel
combiné comme appel direct ou numéro en abrégé.
Minoltafax 2800/3800
2-9
Installation
2
FINE EX-FINE HALF TONE
FUNCTION PROGRAM
YES
NO
LIGHT NORM DARK
RESOLUTION
HALF TONE
TYPE ORG.
SCHEDULE
JOURNAL
REPORT
<
>
<
<
STD
PIN CODE DELETE
SLEEP
WAKEUP
25
01
02
33
34
04
35
36
C
B
05
06
37
D
07
38
E
08
39
F
11
12
13
14
15
16
41
42
43
44
45
46
47
48
K
J
L
M
N
O
18
19
20
21
22
23
24
49
50
51
52
53
54
55
56
R
S
U
T
W
V
26
27
28
29
30
31
32
57
58
59
60
61
62
63
64
Z
+/-
-/&
@
.
REDIAL
/PAUSE
X
25
Y
SPEED DIAL
P
17
Q
ABC
H
10
I
MAIL
40
G
09
CAP
26
D
1
2
GHI
JKL
4
5
PQRS
TUV
7
8
9
¡¯
A
2-10
03
3
0
#
M
27
6
WX
28
SPEAKER
N°
Affichages/touches
Fonction
25
COPIE
Appuyez sur cette touche pour copier un document.
26
STOP
Appuyez sur cette touche pour interrompre un processus
de copie, d’émission ou de réception.
27
DEPART
Appuyez sur cette touche pour lancer un processus de
copie, d’émission ou de réception.
28
#
Appuyez sur cette touche pour obtenir une ligne interne
quand l’appareil est utilisé sur un poste secondaire.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2.5
2
Unité de toner et de cylindre
Dans cet appareil, des images et des signes sont formés par un procédé
dans lequel le toner est appliqué sur le papier par l’intermédiaire de l’unité
de cylindre.
L’unité de cylindre doit être manipulée avec le plus grand soin lors de son
installation et de son remplacement. Ne l’exposez jamais directement aux
rayons du soleil ou à une autre source de lumière. Conservez l’unité dans
un endroit qui ne subit ni de fortes variations de température (chaleur, froid) ni l’action de l’humidité. Vous trouverez des informations détaillées
concernant la manipulation de l’unité de cylindre sur chaque emballage,
ainsi qu’un mode d’emploi.
L’unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s’affiche.
Respectez SVP les prescriptions d’élimination en vigueur dans votre région pour de tels produits.
Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d’une visite
d’entretien du service après-vente.
✎
Remarque
Pour éviter une détérioration de l’unité de cylindre par les rayons lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l’avoir sortie
de l’appareil.
Minoltafax 2800/3800
2-11
Installation
2
2.6
Installation de l’unité de cylindre
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de chauffage!
L’unité de chauffage de l’appareil chauffe à 120°C maximum.
➜
Ne touchez pas à l’unité de chauffage.
AVERTISSEMENT
Le toner présente un danger pour la santé!
Le toner est dangereux pour la santé si on l’avale.
➜
Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les immédiatement avec de l’eau froide et du savon.
Utilisez exclusivement l’unité de cylindre prévue pour cet appareil. Les accessoires et consommables originaux garantissent une qualité d’impression optimale et un entretien minimal. Vous obtiendrez d’autres
informations à ce sujet auprès de votre service après-vente.
2-12
1
Appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage sur les côtés de
l’appareil. Basculez la partie supérieure du boîtier vers le haut.
2
Saisissez l’unité de cylindre par
la poignée.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
3
Placez l’unité de cylindre dans
les rails de guidage verts.
4
Fermez le boîtier. Veillez à ce
que le couvercle s’enclenche.
Minoltafax 2800/3800
2-13
Installation
2
2.7
Remplacement de l’unité de toner
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de chauffage!
L’unité de chauffage de l’appareil chauffe à 120°C maximum.
➜
Ne touchez pas à l’unité de chauffage.
AVERTISSEMENT
Le toner présente un danger pour la santé!
Le toner est dangereux pour la santé si on l’avale.
➜
Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les immédiatement avec de l’eau froide et du savon.
Utilisez exclusivement l’unité de cylindre prévue pour cet appareil. Les accessoires et consommables originaux garantissent une qualité d’impression optimale et un entretien minimal. Vous obtiendrez d’autres
informations à ce sujet de la part de votre service après-vente.
2-14
1
Appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage sur les côtés de
l’appareil. Basculez la partie supérieure du boîtier vers le haut.
2
Secouez la nouvelle unité de toner plusieurs fois afin de répartir
le toner éventuellement tassé.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
3
Saisissez l’unité de toner par la
poignée. Placez l’unité de toner
dans les rails de guidage.
4
Fermez le boîtier. Veillez à ce
que le couvercle s’enclenche.
Minoltafax 2800/3800
2-15
Installation
2
2.8
Installation du 2e casier de papier (en option)
Le deuxième casier de papier est disponible comme accessoire spécial.
Il peut contenir jusqu’à 500 feuilles du format A4.
2-16
1
Enlevez les matériaux
d’emballage. Assurez-vous que
le fax est arrêté.
2
Réglez le fax sur le 2e casier de
papier.
3
Mettez le fax en marche.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2.9
2
Insertion du papier
Réserve de papier standard – 250 feuilles
Cette réserve de papier peut accueillir du papier au format A4L. Lors du
remplissage de papier, veillez à enlever les feuilles restantes car dans le
cas contraire il se produirait un dysfonctionnement.
1
Enlevez le couvercle transparent
de la réserve de papier.
2
Poussez les guidages de papier
à fond vers l’extérieur.
3
Détassez bien le papier et mettez la pile bien rectiligne.
4
Insérez le papier dans le casier
et poussez les guidages de papier contre le papier.
Minoltafax 2800/3800
2-17
Installation
2
2e casier de papier – 500 feuilles
Ce casier de papier peut seulement accueillir du papier au format A4 L.
1
Sortez la réserve de papier du
casier.
2
Appuyez sur la plaque de soulèvement du papier vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3
Insérez le papier.
❍
2-18
Si vous utilisez du papier à entête ou autres, placez-le côté
imprimé vers le bas.
4
Veillez à ce que les coins de la
pile de papier se trouvent bien
sous les deux blocages de papier.
5
Assurez-vous que la hauteur
maximale de papier ne soit pas
dépassée (cf. marque dans la
réserve de papier).
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
6
Mettez le couvercle sur la
réserve de papier.
7
Remettez la réserve dans le 2e
casier de papier.
Minoltafax 2800/3800
2-19
Installation
2
2.10
Raccordement du câble
Fixer les tores de ferrite
Les tores de ferrite joints empêchent que des interférences viennent
déranger la transmission de fax. Fixez-les comme décrit ci-dessous sur le
câble téléphonique.
2-20
1
Enroulez l’extrémité du câble
avec la fiche western une fois
autour du tore de ferrite noir de
telle sorte que deux épaisseurs
de câble se trouvent dans le tore.
La distance entre la prise
western et le tore de ferrite doit
être de 1 cm.
2
Repliez le tore de ferrite.
3
Enroulez l’extrémité du câble avec la fiche western trois fois autour
du tore de ferrite gris de telle sorte que quatre épaisseurs de câble
se trouvent dans le tore. La distance entre le tore de ferrite noir et
le gris doit être de 10 cm.
4
Repliez le tore de ferrite.
Minoltafax 2800/3800
Installation
2
Raccordement du câble de téléphone
1
Enfoncez la prise western du
câble de téléphone existant pour
la 1e ligne de téléphone dans la
prise inférieure à l’arrière droit
sur l’appareil.
2
Enfoncez la prise western du 2e
câble de téléphone existant pour
la 2e ligne de téléphone dans la
prise supérieure à l’arrière droit
sur l’appareil (pour le Minoltafax
2800 uniquement possible avec
accessoire spécial).
3
Connectez l’autre extrémité de la ligne téléphonique avec la prise
téléphonique murale.
Raccordement du câble de réseau
➜
Enfoncez la fiche de réseau à
gauche de l’appareil dans la
prise de réseau et connectez-la
avec une prise de sécurité.
Minoltafax 2800/3800
2-21
Installation
2
2.11
Mise en marche de l’appareil
1
Placez le commutateur sur la position "Marche".
I
O
2
2-22
30 secondes plus tard environ,
l’affichage ci-contre apparaît.
L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner .
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Entrer vos données
3.1
Préparation de l’entrée
3
Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre télécopieur, vous
devez procéder à quelques entrées. Ce chapitre vous explique comment
vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer etc..
Vous pouvez interrompre l’entrée des données à tout moment en appuyant sur [NON] ou [STOP]. L’entrée n’est pas mémorisée. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l’entrée est aussi
annulée et le système revient à la position initiale.
3.2
Conventions d’écriture pour les entrées de
données
Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l’une après
l’autre lors de l’entrée, même si pour rendre l’explication plus claire un signe "+" se trouve entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]“ signifie
qu’il faut appuyer sur la touche [0], puis sur la touche [5] et ensuite sur la
touche portant l’inscription [OUI].
3.3
Entrer le texte
Vous pouvez entrer des lettres par l’intermédiaire des touches d’appel direct. Reportez-vous aux tableaux ci-après pour savoir comment entrer
des signes spéciaux. Appuyez sur [OUI] pour mémoriser l’entrée en question.
Entrez les espaces à l’aide de la touche d’appel direct [31] . Si vous avez
fait une faute de frappe, vous pouvez revenir en arrière dans l’affichage
avec les touches à flèches [PLANNING] et [JOURNAL] et réécrire sur le
texte erroné. Vous pouvez aussi effacer le texte avec la touche à flèche
[EFFACER]. Appuyez sur la touche d’appel direct [32] pour passer des
majuscules aux minuscules.
Minoltafax 2800/3800
3-1
Entrer vos données
3
Signes spéciaux
Appuyez sur la touche d’appel direct [28] autant de fois qu’il est indiqué
dans le tableau. Pour l’entrée de signes spéciaux, il est possible de
dérouler le menu, ceci signifie qu’après le dernier symbole on recommence au début.
touche d’appel
direct 28
&
touche d’appel
direct 28
&
touche d’appel
direct 28
&
appuyer 2fois -/&
&
appuyer 10fois -/&
.
appuyer 18fois -/&
$
appuyer 3fois -/&
#
appuyer 11fois -/&
,
appuyer 19fois -/&
:
appuyer 4fois -/&
*
appuyer 12fois -/&
!
appuyer 20fois -/&
;
appuyer 5fois -/&
-
appuyer 13fois -/&
+
appuyer 21fois -/&
@
appuyer 6fois -/&
/
appuyer 14fois -/&
=
appuyer 22fois -/&
%
appuyer7fois -/&
(
appuyer 15fois -/&
<
appuyer 23fois -/&
[
appuyer 8fois -/&
)
appuyer 16fois -/&
>
appuyer 24fois -/&
]
appuyer 9fois -/&
“
appuyer 17fois -/&
?
appuyer 25fois -/&
’
Appuyez sur la touche d’appel direct [29] autant de fois qu’il est indiqué
dans le tableau. Pour l’entrée de signes spéciaux, il est possible de
dérouler le menu, ceci signifie qu’après le dernier symbole on recommence au début.
3-2
touche d’appel
direct 29
*
touche d’appel
direct 29
*
touche d’appel
direct 29
appuyer 1fois @
Ä
appuyer 9fois @
é
appuyer 17fois @
ç
appuyer 2fois @
ä
appuyer 10fois @
í
appuyer 18fois @
Æ
appuyer 3fois @
Ö
appuyer 11fois @
ó
appuyer 19fois @
Ñ
appuyer 4fois @
ö
appuyer 12fois @
ú
appuyer 20fois @
¿
appuyer 5fois @
Ü
appuyer 13fois @
Å
appuyer 21fois @
Ø
appuyer 6fois @
ü
appuyer 14fois @
î
appuyer 22fois @
ø
appuyer 23fois @
ß
appuyer 7fois @
á
appuyer 15fois @
à
appuyer 8fois @
É
appuyer 16fois @
°
*
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Aperçu des réglages de l’appareil
Avec les touches [REGL.] et [V/CODE PIN] vous pouvez appeler les
fonctions suivantes. Appuyez sur [REGL.] et ensuite sur [V/CODE PIN]
jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage. Appuyez
ensuite sur la touche chiffrée de la fonction recherchée. Vous trouverez
les explications détaillées dans les chapitres correspondants.
Groupe
Fonction
Réglage de base
Mémoriser numéro
d’appel
1 Appel direct
2 Numéro abrégé
3 Appel collectif
4 Appel programmé
5 Transmission de liasse
6 Installation boîte de relais
Arrêté
Numériser et
imprimer
1 Résolution
2 Contraste
3 Noirceur de l’image
4 Diminution
5 Format de papier
Standard
Normal
Réglage 4
Arrêté
A4
Emission
1 Réglage de base émission
2 Groupe d’utilisateurs limité
3 Transmission de fax
4 en-tête
Envoi en mémoire
Arrêté
En marche
Arrêté
Réception
1 Réception sur mémoire
2 Nombre de sonneries
3 Impression de plusieurs pages
4 Diminution à la réception
5 Réception boîte de message
6 Réseau fermé
7 Mode de réception
8 Pied de page
9 Réception à convenance
poursuivie
En marche
2
Arrêté
En marche
Arrêté
Automatique
Arrêté
Arrêté
Réglage des
appareils
1Contraste LCD
2 Procédé d’appel
3 Signaux sonores
4 Sonnerie audible
5 Télé-entretien
6 Ligne principale/
Ligne secondaire
7 Mode économie d’énergie
8 Temps d’économie d’énergie
9 Compte cylindre
Rapports
1 Journal
2 Rapport de réserve
3 Confirmation d’émission
4 Confirmation de réception
5 Rapport d’émission groupée
6 Commande de toner
En marche
Arrêté
Arrêté
Arrêté
Arrêté
Arrêté
Donées de
l’utilisateur
1 Date et heure
2 Code utilisateur
3 Nom utilisateur
4 Numéro de service
Arrêté
Minoltafax 2800/3800
Signal
Silencieux
Silencieux
Arrêté
Ligne principale
Temporisateur
15 minutes
3-3
Entrer vos données
3
Groupe
Fonction
Réglage de base
Données imprimante
1 Choix casier auto
2 Nombre de copies
3 Jeu symboles
4 N° police de caractères
5 Nombre de lignes
6 Imprimer police de caractères
7 PCL4
8 GDI
Arrêté
1
IBM-US
1
64
Inutilisable
Arrêté
Arrêté
Entrées 2e ligne
1 Code 2e ligne
2 Blocage ligne TX
3 2e ligne MFV/IWV
2e ligne TX priorité
MFV
Internet Fax
3-4
1 Données E-Mail
2 Données serveur
3 Intervalle POP3
4 Donnée fin de temps
5 Rapport d’erreur
6 Zone horaire
En marche, 30 minutes
3 minutes
En marche
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3.4
3
Entrer le numéro de fax
Pour la ligne d’en-tête, vous pouvez entrer votre numéro de fax et votre
nom. L’entrée du numéro de fax est prescrite par les télécoms. L’en-tête
est imprimée au début d’une émission en haut de la copie de l’appareil
récepteur. Vous pouvez entrer 20 signes au maximum
Entrez le "+" en appuyant sur la touche d’appel direct [27].
entrez les espaces avec la touche d’appel direct [31].
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois
sur [V/CODE PIN].
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres et entrez votre numéro de fax.
=
3
Appuyez sur [OUI] pour confirmer l’entrée et [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
OK=OUI
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-5
Entrer vos données
3
3.5
Entrer votre nom de société
Ici, vous pouvez mettre en mémoire votre nom et/ou celui de votre société. Vous pouvez entrer jusqu’à 32 signes.
Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur la
touche d’appel direct [32] . Entrez les espaces avec la touche d’appel direct [31]. Vous pouvez entrer des signes spéciaux avec les touches d’appel direct [28] et [29] .
L’entrée est décrite au chapitre 3.3.
3-6
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres et entrez votre nom.
3
Appuyez sur [OUI] pour confirmer l’entrée et [STOP] pour terminer l’entrée.
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
NOME=
OK=OUI
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3.6
3
Entrer la date et l’heure
La date et l’heure apparaissent dans l’affichage, dans le journal et sur
chaque page reçue par le destinataire.
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres et entrez l’heure et la
date (JJMMTT).
3
Appuyez sur [OUI] pour confirmer l’entrée et [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
14:46
'00 05 09
SEL. HEURE (OK=OUI)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-7
Entrer vos données
3
3.7
Entrer le numéro de service et le mot de passe
Avec cette fonction, vous pouvez attribuer à chacun de vos collaborateurs
un numéro de service et un mot de passe qui doivent être saisis avant de
demander un document ou de l’envoyer.
Attribuer numéro de service et mot de passe
3-8
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez "Enregistrer" et appuyez sur [OUI].
SWITCH
*REGISTRE
-SELECT.& PRESS.OUI-
3
Entrez le numéro de service à
l’aide du clavier de chiffres
(0 - 9).
DEPARTMENT NO=_
SELECT 0-9
4
Entrez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide du clavier de chiffres
et appuyez sur [OUI].
DEPARTM. 4 MdP=
OK=OUI
5
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Changer le numéro de service et le mot de passe
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez "Enregistrer" et appuyez sur [OUI].
SWITCH
*REGISTRE
-SELECT.& PRESS.OUI-
3
Entrez le numéro de service à
l’aide du clavier de chiffres
(0 - 9).
DEPARTMENT NO=_
SELECT 0-9
4
Appuyez sur [NON].
5
Entrez l’ancien mot de passe à 4
chiffres à l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur [OUI].
ANC. DEP.0 MdP=
OK=OUI
6
Entrez le nouveau numéro de
service à l’aide du clavier de chiffres (0 - 9).
DEPARTMENT NO=_
SELECT 0-9
7
Entrez le nouveau mot de passe
à 4 chiffres à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
DEPARTM. 4 MdP=
OK=OUI
8
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
ENREGISTRE! LAISSER?
LAISSER=OUI(EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-9
Entrer vos données
3
Effacer le numéro de service et le mot de passe
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/ CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez "Enregistrer“ et appuyez sur [OUI].
SWITCH
*REGISTRE
-SELECT.& PRESS.OUI-
3
Entrez le numéro du service à
l’aide du clavier de chiffres
(0 - 9).
DEPARTMENT NO=_
SELECT 0-9
4
Appuyez sur [NON].
5
Entrez l’ancien mot de passe à 4
chiffres à l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur [OUI]
6
Appuyez sur [NON].
7
Appuyez sur [OUI].
8
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
ENREGISTRE! LAISSER?
LAISSER=OUI(EFF=NON)
ANC. DEP.0 MdP=
OK=OUI
DEPARTMENT NO=_
SELECT 0-9
ARRET REGALES?
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Vous pouvez changer le mot de passe seulement après avoir entré
l’ancien mot de passe.
3-10
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Utiliser le numéro de service
Si vous sélectionnez le réglage "Marche", le système est bloqué pour les
utilisateurs qui ne disposent pas de numéro de service ni de mot de passe.
Si les numéros de service ou mots de passene sont pas attribués, un message d’erreur apparaît sur l’affichage. Appuyez sur [STOP] et [CODE PIN
] et entrez votre code PIN.
1
Appuyez sur [REGL.] et 6 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches de flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
UTILISATEUR DONNEE? I
OUI / ou 1-4
J
*SWITCH
REGISTRE
-SELECT.&PRESS.OUI-
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Dans le tableau ci-dessous, vous pouvez inscrire le numéro de service, le
mot de passe et le nom du collaborateur.
Service N°r
Mot de passe du service
Nom
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minoltafax 2800/3800
3-11
Entrer vos données
3
3.8
Réglage du type de ligne
Avec cette fonction, vous adaptez votre appareil à votre connexion téléphonique.
Procédé d’appel
Réglez le procédé d’appel qui est utilisé sur votre ligne téléphonique. Le
système à plusieurs fréquences établit la connexion avec différentes tonalités (tonalité / MFV). Dans le système à impulsions, on envoie pour
chaque chiffre composé un certain nombre d’impulsions (IWV).
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le réglage souhaité avec les touches à
flèches et appuyez sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
*TONE
PULSE
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Si vous ne connaissez pas le procédé d’appel de votre ligne, vous
pouvez le tester de la manière suivante. Composez le chiffre "9" sur
votre téléphone. Si vous entendez des cliquetis dans le combiné les
uns à la suite des autres, c’est le procédé par impulsions qui est utilisé.
Si vous entendez une seule tonalité, c’est le système à plusieurs fréquences qui est utilisé.
3-12
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Ligne principale ou complémentaire
Vous déterminez ici le type de connexion avec lequel votre fax doit
fonctionner. Si la ligne téléphonique est inscrite directement chez un prestataire téléphonique et si vous avez reçu votre numéro de téléphone de
la part du prestataire, vous disposez d’une ligne principale.
Si votre appareil est joignable par l’intermédiaire d’un numéro interne, le
poste se trouve dans une ligne complémentaire. Le code de connexion
pour les communications vers l’extérieur est possible dans le fonctionnement sur ligne complémentaire.
Ligne principale
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez "PRINCIP." avec les touches à flèches
et appuyez sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
*RTC
PBX
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-13
Entrer vos données
3
Ligne complémentaire
Si vous devez composer un chiffre pour obtenir une connexion vers l’extérieur sur votre ligne complémentaire, l’obtention de la connexion se fait
avec un code. Le numéro pour obtenir la connexion vers l’extérieur peut
comporter quatre chiffres au maximum.
Si vous appuyez sur une touche qui ne comporte pas de chiffre, l’obtention de la connexion vers l’extérieur se fait avec la fonction des touches terre ou avec la fonction rapide.
Si vous ne connaissez pas le type de connexion vers l’extérieur en appuyant sur cette touche sans chiffre, demandez de quelle fonction il s’agit
chez le fabricant ou le personnel de service de votre installation de lignes
complémentaires.
Si vous n’avez pas besoin de composer de chiffre avant de composer la
connexion vers l’extérieur, donc si vous n’avez besoin que d’appuyer sur
une touche, demandez chez le fabricant ou le personnel de service de
votre installation de lignes complémentaires, avec quelle fonction la connexion vers l’extérieur se fait dans l’installation de lignes complémentaires.
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres, sélectionnet "COMPLEMENTAIRE" à l’aide des
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Indiquez le numéro pour obtenir
la connexion à l’aide des touches
de chiffres et appuyez sur [OUI].
❍
4
3-14
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
RTC
*PBX
-SELECT.&PRESS.QUI-
PRE-FIX NO=
OK=QUI
Appuyez seulement sur [OUI]
pour activer la fonction rapide.
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
✎
Remarque
Si vous effacez le c ode, le système passe de la connexion avec code
à la connexion avec fonction rapide. Dans le cas de la fonction rapide,
la connexion est établie automatiquement par l’appareil. Vous composez un numéro à l’intérieur d’un système de postes complémentaires
en appuyant surl [#] avant l’indicatif.
3.9
Enregistrer des numéros d’appel
Sous-adresse (F CODE SUB)
En indiquant un numéro d’appel direct et un numéro en abrégé, il est possible d’indiquer une sous-adresse. De cette manière, des sous-adresses
peuvent être contactées directemt par ex. dans des réseaux de serveur.
La sous-adresse peut comporter jusqu’à 10 signes.
12345
Normal
Serveur fax
Code
9999
Si code
9999
alors
56789
34567
56789
66112
Minoltafax 2800/3800
3-15
Entrer vos données
3
12345
Avec sous-adresse
Serveur fax
Code
9999
Sous-ad.
66112
34567
Si code
9999
alors
56789
56789
66112
3-16
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Qu’est ce que le CODE F?
Vous pouvez installer une fonction d’appel protégée ou une boîte de message sur votre système. Pour cela, vous avez besoin du CODE F. Le
CODE F fonctionne sur le principe clé-serrure. Vous devez toujours attribuer un CODE F pour installer une boîte, pour ainsi dire installer la serrure. Celui qui veut avoir acès à une boîte doit posséder la clé
correspondante, dans ce cas le CODE F. Autrement, aucune communication ne peut avoir lieu. En cas de besoin, vous pouvez attribuer un mot de
passe de CODE F par sécurité supplémentaire. Vous obtenez ainsi la protection optimale pour vos documents.
Lors des différentes étapes de l’utilisation, on exige que vous indiquiez
un CODE F. Il existe trois réglages différents de CODE F:
G
CODE F SEP (Polling sélectif/appel sélectif)
Déterminez ce CODE F (appel ID) quand vous établissez un document pour un appel protégé. Seuls les postes correspondants qui ont
paramétré ce CODE F sous "CODE F" peuvent demander le document. Si le poste correspondant dépose un document avec SEP, vous
devez utiliser le CODE F SEP pour demander un document.
G
CODE F SUB
Utilisez ce CODE F pour connecter directement des sous-adresses
dans des réseaux de serveur.
G
Mot de passe CODE F (PWD)
Si vous protégez votre boîte de message avec une deuxième sécurité,
vous pouvez en plus attribuer un mot de passe. Entrez le mot de passe souhaité sous la forme d’une combinaison de quatre chiffres.
✎
Remarque
La fonction CODE F est seulement possible avec les appareils qui eux
aussi disposent de cette fonction. Informez-vous auparavant auprès
du poste correspondant si leur appareil est en mesure d’exécuter des
transmissions CODE F.
Minoltafax 2800/3800
3-17
Entrer vos données
3
Entrée de l’appel direct
Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser plusieurs numéros d’appel
sur les touches d’appel direct [01] - [32] ([01] - [64] pour Minoltafax 3800)
ou bien les rassembler en un groupe (cette fonction sera dfécrite dans le
chapitre entrée de l’appel collectif).
Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur
l’appel direct [32]. Entrez les espaces avec la touche d’appel direct [31].
Vous pouvez entrer des signes spéciaux avec les touches d’appel direct
[28] et [29] .
Sur le Minoltafax 3800 les touches d’appel direct ont une double occupation. Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux fois sur la touche marquée en conséquence.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur la touche d’appel direct souhaitée.
4
Appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro d’appel correspondant à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
❍
6
3-18
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
SELECT. TOUCE. ENR.
(=_
=123456_
OK=OUI
(SUB= J)
Appuyez sur [V/CODE PIN] pour
entrer une sous-adresse.
Entrez le nom et appuyez sur
[OUI].
NOM=MINOLTA_
OK=OUI
(EFF=NON)
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
7
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct.
8
Répétez l’opération à partir du
point 2 jusqu’à ce que tous les
numéros d’appel direct soient
saisis.
9
Appuyez sur [NON] et [STOP],
pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
3
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
TOUCHE 02
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-19
Entrer vos données
3
Entrée du numéro abrégé
De même que pour les touches d’appel direct, vous pouvez aussi mémoriser des numéros d’appel en abrégé. Le numéro en abrégé est un nombre à trois chiffres représentant un numéro d’appel complet. Vous pouvez
entrer jusqu’à 100 numéros abrégés (001-100).
Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur le
numéro d’appel direct [32] . Entrez un espace avec le numéro d’appel direct [31]. Vous pouvez entrer des signes spéciaux à l’aide des touches
d’appel direct [28] et [29].
Sur le Minoltafax 3800, les touches d’appel direct ont une double occupation. Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres.
3
Entrez le numéro en abrégé à 3
chiffres souhaité à l’aide du clavier de chiffres .
=_
OK=OUI
4
Entrez le numéro d’appel en question à l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur [OUI].
=123456_
OK=OUI
❍
3-20
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
NUMER.PRIORIT.=_
OK=OUI
(SUB= J)
Appuyez sur [V/CODE PIN] pour
entrer une sous-adresse.
5
Entrez le nom et appuyez sur
[OUI].
6
Répétez l’opération à partir du
point 3 jusqu’à ce que vous ayez
entré tous les numéros en abrégé.
NOM=MINOLTA_
OK=OUI
(EFF=NON)
NUMER.PRIORIT.=_
TERMINE=NON
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
7
Appuyez sur [NON] et [STOP],
pour terminer l’entrée.
3
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Changer la touche d’appel direct ou
de numéro en abrégé
Vous pouvez modifier la programmation d’une touche d’appel direct / de
numéro en abrégé de la manière suivante. Dans cet exemple, c’est la modification d’une touche d’appel direct qui est décrite. Appuyez sur [2] dans
le clavier de chiffres pour appel en abrégé, entrez le numéro d’appel en
abrégé et suivez ensuite la description.
Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur la
touche d’appel direct [32]. Entrez des espaces avec la touche d’appel direct [31]. Vous pouvez entrer des signes spéciaux avec les touches d’appel direct [28] et [29].
Sur le Minoltafax 3800 les touches d’appel direct ont une double occupation. Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur la touche d’appel direct souhaitée et sur [OUI].
4
Appuyez sur [NON].
5
Sélectionnez "EDITER" avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
6
Entrez le nouveau numéro d’appel à l’aide du clavier de chiffres
et appuyez sur [OUI].
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
SELECT. TOUCE. ENR.
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI(EDIT/EFF=NON)
Minoltafax 2800/3800
*EDITER
EFFACER
-SELECT.& PRESS.OUI-
=123456_
OK=OUI
(EFF=NON)
3-21
Entrer vos données
3
3-22
7
Le cas échéant, entrez la nouvelle sous-adresse à l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur
[OUI].
8
Le cas échéant, entrez le nouveau nom et appuyez sur [OUI].
9
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct et répétez l’opération à partir du point 3 jusqu’à ce
que vous ayez entré tous les numéros d’appel direct souhaité..
10
Appuyez sur [NON] et [STOP],
pour terminer l’entrée.
SUB=:_
OK=OUI
NAME=MINOLTA_
OK=OUI
(EFF=NON)
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Effacer des touches d’appel direct ou des numéros en abrégé
Vous pouvez effacer la programmation d’une touche d’appel direct de la
manière suivante.Dans cet exemple, c’est l’effacement d’une touche d’appel direct qui est décrit.
Appuyez sur [2] dans le clavier de chiffres pour appel en abrégé, entrez le
numéro en abrégé et suivez ensuite la description.
Sur le Minoltafax 3800 les touches d’appel direct ont une double occupation. Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur la touche d’appel direct souhaitée et sur [OUI].
4
Appuyez sur [NON].
5
Sélectionner "EFFACER" avec
les touches à flèches et appuyez
sur [OUI].
6
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct et répétez l’opération à partir du point 3 jusqu’à ce
que tous les numéros d’appel direct souhaités soient effacés.
7
Appuyez sur [NON] et [STOP],
pour terminer l’entrée.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
SELECT. TOUCE. ENR.
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI(EDIT/EFF=NON)
Minoltafax 2800/3800
EDITER
*EFFACHER
-SELECT.& PRESS.OUI-
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-23
Entrer vos données
3
Entrer des groupes
Vous pouvez programmer les touches d’appel direct de telle manière que
l’appareil contacte plusieurs destinataires les uns après les autres et envoie à tous le même document (envoi collectif). Pour cela, il faut avoir programmé Envoi sur mémoire (cf. chapitre "Emettre"). Si un groupe de
destinataires est souvent le même, vous devriez utiliser cette fonction.
Vous pouvez programmer jusqu’à 32 groupes de 50 destinataires chacun
(Minoltafax 3800 64 groupes). Des numéros en abrégé peuvent aussi être
entrés. Pour ce faire, appuyez sur [NUM. ABR.] au point 5.
Vous pouvez passer des majuscules aux minuscules en appuyant sur la
touche d’appel direct [32]. Entrez des espaces avec la touche d’appel direct [31]. Vous pouvez entrer des signes spéciaux avec les touches d’appel direct [28] et [29].
Sur le Minoltafax 3800 les touches d’appel direct ont une double occupation. Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
3-24
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur la touche d’appel direct sur laquelle le groupe doit
être enregistré et sur [OUI].
4
Entrez le nom du groupe.
5
Appuyez sur [OUI].
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
SELECT. TOUCE. ENR.
NOM GROUPE=_
OK=OUI
NO. 009=_
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
Appuyez sur la touche d’appel direct sur laquelle le numéro d’appel désiré est enregistré
6
❍
3
NO.001=Berlin
OK=OUI (Fin=IMPR.)
Appuyez sur [NUM. ABR.] et entrez le numéro en abrégé à trois chiffres pour enregistrer un numéro
en abrégé.
7
Appuyez sur [OUI] pour procéder
à d’autres entrées.
8
Appuyez sur la touche d’appel direct, où le numéro d’appel souhaité est enregistré.
Appuyez sur [DEPART] pour terminer l’entrée.
9
Appuyez sur [NON] pour terminer l’opération.
10
Appuyez sur [STOP] pour revenir
à l’affichage standard.
NO. 002=_
(Fin.=IMPR.)
NO002=Tokyo
(Fin.=IMPR.)
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Sous envoi collectif, vous pouvez aussi enregistrer une sous-adresse
ou un numéro d’appel à convenance sélectif.
Minoltafax 2800/3800
3-25
Entrer vos données
3
Changer / effacer les membres d’un groupe
Avec cette fonction, vous pouvez effacer ou modifier certains membres
d’un groupe.
3-26
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur la touche d’appel direct où le groupe à modifier est
enregistré et sur [OUI].
4
Appuyez sur [NON].
5
Sélectionnez "EDITER" avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
6
Appuyez sur [OUI].
7
Appuyez sur [NON] pour effacer
le correspondant.
8
Entrez le nouveau numéro d’appel à l’aide de l’appel direct ou du
numéro en abrégé et appuyez
sur [OUI].
NO.03=Bern
OK=OUI
9
Appuyez sur [DEPART] pour terminer l’entrée.
NO.003=_
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
SELECT. TOUCE. ENR.
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI(EDIT/EFF=NON)
*EDITER
EFFACER
-SELECT.& PRESS.OUI-
NOM GROUP=Sales
OK=OUI
(EFF=NON)
NO.002=BERLIN
OK=OUI
(EFF=NON)
(Fin.=IMPR.)
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
10
Appuyez sur [NON] pour terminer l’opération.
11
Appuyez sur [STOP] pour revenir
à l’affichage standard.
Minoltafax 2800/3800
3
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-27
Entrer vos données
3
Effacer le groupe entier
Vous pouvez effacer un groupe comme suit:
3-28
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres et sur la touche d’appel direct sur laquelle le groupe
est enregistré
3
Appuyez sur [NON].
4
Sélectionnez "EFFACER" avec
les touches à flèches et appuyez
sur [OUI].
5
Appuyez sur [NON] pour terminer l’opération.
6
Appuyez sur [STOP] pour revenir
à l’affichage standard.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI(EDIT/EFF=NON)
EDITER
*EFFACHER
-SELECT.& PRESS.OUI-
SELECT. TOUCHE ENR.
(TERMINE=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3.10
3
Réglages supplémentaires de l’appareil
Avec les réglages suivants, vous pouvez adapter l’appareil à vos besoins
personnels.
Réglage des signaux sonores
Avec cette fonction, vous pouvez régler les signaux sonores qui retentissent par ex. en cas d’erreur et en appuyant sur les touches. Procédez de
la manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyer sur [3] dans le clavier de
chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
3 VOLUME VIBREUR
*HAUT
BAS
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-29
Entrer vos données
3
En-tête
L’en-tête contient la date et l’heure de la transmission, votre identification
de fax, votre nom et un numéro de page. Ces informations sont transmises au fax appelé. Ce sont les données entrées dans votre appareil qui
sont reprises.
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer si une en-tête doit apparaître
chez le correpondant sur les pages transmises. Procédez de la manière
suivante:
3-30
1
Appuyez sur [REGL.] et 2 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
EMISSION?
OUI / ou 1-4
I
J
4 EN-TETE
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Pied de page
Le pied de page contient la date et l’heure de la transmission, un numéro
d’identification et un numéro de page. Avec cette fonction, vous pouvez
déterminer si un pied de page doit apparaître sur les pages reçues. Procédez de la manière suivante.
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [8] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RECEPTION?
QUI / or 1-9
I
J
8 PIED EN PAGE
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-31
Entrer vos données
3
Réglage du contraste LCD
Avec cette fonction, vous pouvez adapter le contraste de l’affichage LCD
à l’intensité de la lumière là où se trouve l’appareil. Vous procédez de la
manière suivante:
3-32
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
1 CONTRASTE LED
DARK än¨¨¨ü LIGHT
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Réglage du mode économie d’énergie
Le mode économie d’énergie réduit la consommation d’énergie pendant
le mode de veille. Le réglage de base est "TEMPORISATEUR". Si vous
désirez modifier le réglage, procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [7] dans le clavier
de chiffres.
7 ECONOMIE D'ENER.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
OFF
*HORL.
-SELECT.& PRESS.QUI-
4
Réglez l’heure de début souhaitée à l’aide du clavier de chiffres
et appuyez sur [OUI].
DEBUT= _0:00
OK=QUI
5
Réglez l’heure de fin souhaitée à
l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur [OUI].
Extinction= _0:00
OK=QUI
6
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Si vous utilisez l’appareil dans l’un des modes PC (I-Fax; PCL4; GDI;
PCL5e), appuyez sur [REVEIL] pour replacer l’appareil au mode de
veille.
Minoltafax 2800/3800
3-33
Entrer vos données
3
Réglage du temps économie d’énergie
Avec cette fonction, vous pouvez régler les intervalles au cours desquels
l’appareil s’arrête automatiquement sans devoir programmer à nouveau
le temps. Cette fonction est seulement activée si le mode économie d’énergie est réglé sur "TEMPORISATEUR". Si vous désirez modifier le réglage, procédez de la manière suivante:
3-34
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [8] dans le clavier
de chiffres.
8 DELAI ECO. ENERGRIE
3
Entrez l’intervalle souhaité à l’aide du clavier de chiffres et appuyez sur [OUI].
TEMP.=_min (1-120)
OK=OUI (EFF=NON)
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Réglage de l’entretien à distance
Cette fonction permet au service après-vente de vérifier des réglages via
la ligne téléphonique. A ce sujet, adressez-vous au service après-vente
pour activer l’accès. Si vous désirez modifier le réglage, procédez de la
manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
5 CONTROLE DISTANT
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-35
Entrer vos données
3
Réglage du haut parleur
Avec cette fonction, vous pouvez régler l’intensité du haut parleur afin de
suivre l’établissement de la communication.
3-36
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
4 LIGNE CONTROLE
*HAUT
BAS
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3.11
3
Module pour la deuxième ligne téléphonique
(optionnel)
Le module pour la deuxième ligne téléphonique est disponible pour le Minoltafax 2800 comme accessoire spécial. Le montage est effectué par le
service après-vente. Le Minoltafax 3800 possède cette fonction automatiquement.
Entrer le numéro de fax
Pour l’en-tête, vous pouvez entrer votre numéro de fax (identification) et
votre nom. La ligne d’en-tête est imprimée au début d’une transmission en
haut de la copie de l’appareil du destinataire. Vous pouvez entrer jusqu’à
20 signes.
Les Télécoms allemandes prescrivent un format fixe des indications: à la
suite le signe +, le nombre "49" pour l’Allemagne, un espace, l’indicatif régional sans "0", un espace et le numéro d’abonné. Ces informations aident le destinataire à identifier l’expéditeur.
Vous entrez le "+“ en appuyant 13 fois sur la touche d’appel direct [28].
Vous entrez les espaces avec la touche d’appel direct [31].
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
REGLAGE LIGNE 2
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres et entrez votre numéro de fax.
2 PRIORITE LIGNE EM
OK=OUI
3
Appuyez sur [OUI] pour confirmer l’entrée et [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
I
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-37
Entrer vos données
3
Choix de la ligne
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer quelle ligne doit être utilisée
en premier pour la transmission. En outre, vous pouvez bloquer une ligne.
Celle-ci est alors disponible uniquement pour la réception. Vous avez les
possibilités suivantes à disposition:
3-38
G
Priorité 1e ligne TX (émission sur la 1e ligne en priorité)
G
Priorité 2e ligne TX (émission sur la 2e ligne en priorité)
G
Blocage 1e ligneTX (1e ligne bloquée pour la transmission)
G
Blocage 2e ligne TX (2e ligne bloquée pour la transmission).
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/PICODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [V/CODE PIN] ou [EFFACER] et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
REGLAGE LIGNE 2
I
2 PRIORITE LIGNE EM
OK=OUI
LIGNE 2 EM INTERDIT
OK=OUI
I
J
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Entrer vos données
3
Procédé d’appel de la deuxième ligne
Réglez le procédé d’appel valable pour la connexion téléphonique de la
deuxième ligne. Le système à plusieurs fréquences établit la connexion
avec différentes tonalités (tonalité/MFV). Le système à impulsions envoie
pour chaque chiffre composé un certain nombre d’impulsions (IWV).
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
REGLAGE LIGNE 2
I
3 LIGNE2 MUSI/DEC
OK=OUI
*TONE
PULSE
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
3-39
3
3-40
Entrer vos données
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
4
Emettre
4.1
Transmission
Consignes concernant les documents à envoyer
Les dimensions de papier suivantes peuvent être transmises par votre
nouveau télécopieur. Vous pouvez mettre jusqu’à 50 feuilles format A4
dans le dispositif réservé aux documents.
G
Largeur 148 mm - 280 mm
G
Longueur 128 mm - 356 mm.
Si la longueur maximum de 380 mm est dépassée, l’appareil identifie un
bourrage de papier et stoppe le processus de lecture.
Utilisez des caractères jaunes, verts-jaunes ou bleu clair pour les
informations qui ne doivent pas être transmises.
L’encre, la colle, le Tipp-Ex© et autres doivent être entièrement secs
avant la transmission.
ATTENTION
Trombones et agrafes peuvent endommager l’appareil.
➜
Enlevez les trombones et agrafes avant la transmission.
Utilisation de pochettes de transport
Les documents cités ci-dessous doivent être glissés dans une pochette
de transport avant la transmission ou être copiés sur du papier normal format A4. Veillez à ce que le côté fermé de l’enveloppe soit inséré en premier par l’introducteur de documents.
G
Formats de papier inférieurs à148 mm de largeur ou à 128 mm de longueur;
G
Papier de moins de 60 g/m² ;
G
Les documents cornés, partiellement déchirés, froissés, humides,
rugueux ou enroulés;
G
Le papier traité chimiquement ou sensible à l’impression.
Minoltafax 2800/3800
4-1
Emettre
4
Placement du document dans le support de document
1
Posez le document à envoyer
côté imprimé vers le bas dans le
support de document.
2
Placez le document au milieu et
mettez les rails de guidage de
telle sorte qu’ils touchent
légèrement le papier.
Vous pouvez placer jusqu’à 50 feuilles format A4 en une seule fois dans
le support. Assurez-vous que la place et la direction sont correctes avant
de commencer la transmission. Enlevez trombones, agrafes et autres
avant de placer les documents dans le support.
4-2
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
Si le papier du document n’est pas plane ou si les feuilles collent les unes
aux autres, il se peut que plusieurs feuilles soient insérées en même
temps, ce qui conduira à un blocage ou à une erreur de transmission.
Dans ce cas, vous devriez placer les feuilles une à une dans le support
pour garantir un passage sans problème.
La mémoire d’émission standard comprend environ 192 pages de la page
de test ITU N° 1 en résolution standard (Minoltafax 3800 576 pages).
Vérifiez pendant la lecture que l’affichage de la capacité de mémoire ne
descende pas à 0 (%), autrement le processus serait interrompu.
Minoltafax 2800/3800
4-3
Emettre
4
4.2
Réglages de transmission
Résolution
Placez le document dans le support.
1
Le réglage de la résolution n’est pas nécessaire pour les documents
normaux ou dactylographiés. Pour modifier la qualité de transmission,
vous pouvez appuyer sur la touche [RESOLUTION].
[RESOLUTION] possède trois réglages:
Standard
Il s’agit ici de la résolution normale pour un document à
transmettre avec une impression normale et des dimensions
standard (par ex. caractères d’imprimerie).
Fin
Résolution pour l’impression fine, par ex. les articles de
journaux avec de petis caractères et des structures fines.
Super fin
Résolution pour les nuances, par ex. des dessins très détaillés.
✎
Remarque
En outre, il est possible d’appuyer sur [DEMI-TON] pour les
transmissions où une grande différence dans les tons de gris est
nécessaire, par ex. les photos.
Réglage de base résolution
Si vous réglez la résolution sur le tableau de commande, ce réglage est
conservé uniquement pour la transmission en cours. Vous pouvez aussi
modifier durablement le réglage de base de la résolution via le menu
“Numériser et imprimer”. Procédez de la manière suivante:
4-4
1
Appuyez sur [REGL.] et 1 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
*STD
FIN
SUPERFIN
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUSMinoltafax 2800/3800
Emettre
4
Contraste
Vous réglez le contraste à l’aide de la touche [ORIGINAL] sur le tableau
de commande. Si vous augmentez le contraste, les fines nuances de
couleurs du document à envoyer seront intensifiées et mieux transmises.
Cependant, il se peut que certaines informations soient perdues.
Réglage de base contraste
Si vous réglez le contraste sur le tableau de commande, ce réglage est
conservé uniquement pour la transmission en cours. Vous pouvez aussi
modifier durablement le réglage de base du contraste via le menu
“Numériser et imprimer”. Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 1 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le réglage souhaité avec les touches
à flèches et appuyez sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
CLAIR *NORMAL FONC
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Groupe d’utilisateurs limité
Cette fonction limite la communication à des correspondants qui sont
enregistrés dans votre appareil sous un numéro d’appel direct ou un
numéro en abrégé.
1
Appuyez sur [REGL.] et 2 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
Minoltafax 2800/3800
EMISSION?
OUI / ou 1-4
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
4-5
Emettre
4
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Réglage de base émission
Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer la transmission sur mémoire
ou la transmission directe en tant que réglage de base.
1
Appuyez sur [REGL.] et 2 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
EMISSION?
OUI / ou 1-4
I
J
*EMIS MEM
EMIS ADF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Emission sur mémoire doit seulement être activé pour les fonctions
envoi groupé, envoi collectif et envoi retardé.
Faire suivre des fax
Avec cette fonction, vous pouvez faire suivre des fax à 20 correspondants
au maximum. Vous pouvez déterminer si uniquement les informations
d’un correspondant sont à faire suivre ou toutes les informations reçues.
4-6
1
Appuyez [REGL.] et 2 fois sur [V/
CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
EMISSION?
OUI / ou 1-4
I
J
3 FARIE SUIVRE FAX
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
3
Attribuez un numéro de 1 à 20 et
appuyez sur [OUI].
4
Mettez le processus en marche
ou arrêtez-le avec [V/CODE PIN]
et appuyez sur [OUI].
EMISS 01=ON
OK=OUI
5
Entrez avec [V/CODE PIN] le
jour où il faut commencer à faire
suivre et appuyez sur [OUI].
JOUR DEBUT=DIM.
OK=OUI / ou 0-6
I
J
6
Entrez avec [V/CODE PIN] le
jour où il faut arrêter de faire suivre et appuyez [OUI].
JOUR FIN=DIM.
OK=OUI / ou 0-6
I
J
7
Entrez à l’aide du clavier de
chiffres l’heure à laquelle il faut
commencer à faire suivre et
appuyez sur [OUI].
HEURE DEBUT=00:00
OK=OUI (EFF=NON)
8
Entrez à l’aide du clavier de
chiffres l’heure à laquelle il faut
arrêter de faire suivre et appuyez
sur [OUI].
HEURE ARRET=00:00
OK=OUI (EFF=NON)
9
Appuyez sur [V/CODE PIN] pour
déterminer si les informations
que l’on a fait suivre doivent être
imprimées par votre appareil et
sur [OUI] .
10
Entrez le numéro d’appel
complet du poste correspondant
dont vous aimeriez faire suivre
les informations et appuyez sur
[OUI].
❍
FORWARD NO=_1
OK=OUI / ou 01-20
COPIE LOCALE = NON
OK=OUI
=123456_
OK=OUI
(EFF=NON)
Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, on fait suivre toutes les
informations reçues.
Minoltafax 2800/3800
4-7
Emettre
4
11
4-8
Entrez le numéro d’appel
(=234567_
complet sous lequel le poste
OK=QUI
corres-pondant, auquel il faut
faire sui-vre les informations,
peut être contacté et appuyez sur [OUI].
12
Si vous désirez programmer
d’autes réacheminements,
attribuez à nouveau un numéro
de 1 à 20 et appuyez sur [OUI].
13
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
(EFF=NON)
FORWARD NO=_1
OK=OUI / ou 01-20
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.3
4
Mode d’appel
Vous disposez de six possibilités d’appel différentes.
Mettez le document dans le support face imprimée vers le bas et
composez avec le procédé d’appel souhaité.
Appel manuel avec le clavier de chiffres
➜
Entrez le numéro d’appel à l’aide
(=123456_
du clavier de chiffres. Vous
(TX=IMPR)
pouvez vérifier le numéro sur
l’affichage et le cas échéant
l’effacer et entrer un nouveau. Appuyez ensuite sur [DEPART]. On
peut entrer au maximum 30 postes à l’aide du clavier de chiffres.
Appel automatique avec l’appel direct
➜
Appuyez sur l’une des touches
d’appel direct déjà programmées =MINOLTA
[01]- [32] (Minoltafax 3800 [01][64]). L’appareil compose le
numéro automatiquement après que le document à envoyer a été
lu.
Sur le Minoltafax 3800, les touches d’appel direct ont une double fonction.
Vous passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant
deux fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
Appel automatique avec numéro en abrégé
1
Appuyez sur [NUM.ABR.] et
entrez ensuite les trois chiffres
du numéro en abrégé déjà
programmé (001-100).
2
Le nom du correspondant
(=TOKYO
apparaît sur l’affichage. Appuyez
(TX=IMPR)
sur [DEPART], le télécopieur
commence à composer le
numéro automatiquement après que le document à envoyer a été
lu.
NUMER.PRIORIT=001
Appel collectif automatique
➜
Appuyez sur une des touches
d’appel direct [01] - [32]
(Minoltafax 3800 [01] - [64]). Si
un groupe est enregistré sous la
Minoltafax 2800/3800
ENVIO GROUPE=MINOLTA
4-9
Emettre
4
touche pressée, le nom apparaîtra sur l’affichage. Votre Minoltafax
2800/3800 commence à composer le numéro après que le document à envoyer a été lu.
Appel programmé
Sur les huit dernières touches d’appel direct [25] - [32] (Minoltafax 3800
[57] - [64]) vous pouvez programmer les fonctions suivantes. Sur le
Minoltafax 3800 les touches d’appel direct ont une double fonction.Vous
passez au deuxième niveau d’appel direct [33] - [64] en appuyant deux
fois sur la touche portant l’inscription en conséquence.
G
Envoi retardé cf. “Sélection de programme envoi sur temporisateur”
page 4-19.
G
Envoi groupé cf. “Sélection de programme envoi groupé” page 4-21.
G
Réception à convenance cf. “Sélection de programme Réception à
convenance” page 5-12.
G
Envoi sur boîte de message cf. “Sélection de programme Envoi sur
boîte de message” page 4-30
G
Envoi relais cf. “Sélection de programme Envoi relais page 4-24.
✎
Remarque
Vous pouvez programmer les fonctions envoi groupé, réception à
convenance, envoi sur boîte de message et envoi relais également
comme transmissions retardées.
Appel combiné
Avec cette fonction, vous pouvez appeler le numéro d’appel enregistré sur
appel direct ou sur numéro en abrégé pour par ex. un autre exploitant de
réseau ou un numéro de poste. Cette fonction suppose que vous avez
enregistré une partie du numéro d’appel et un signe [+], (par ex. 123+)
comme appel direct ou numéro en abrégé. Vous pouvez alors appeler la
première partie du numéro d’appel et ajouter la deuxième partie du
numéro manuellement.
4-10
1
Appuyez sur la touche d’appel
direct ou de numéro en abrégé
où vous avez enregistré le début
du numéro.
2
Appuyez sur [OUI].
NUMEROTAL 1 TOU 01=
=123+
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
3
Entrez la suite du numéro et
appuyez sur [DEPART].
(=123456
(TX=IMPR)
La suite de l’entrée est aussi possible avec un numéro d’appel direct
ou un numéro en abrégé. Cependant, vous ne pouvez pas ajouter un
deuxième numéro d’appel enregistré avec [+].
Minoltafax 2800/3800
4-11
Emettre
4
4.4
Transmission à partir de la mémoire
Vous devriez choisir la transmission à partir de la mémoire comme type
de transmission standard. Elle offre l’avantage que les documents sont à
nouveau à disposition après la mémorisation. Il est également possible de
déposer d’autres documents à envoyer dans la mémoire pendant la
communication. Le traitement des documents dans la mémoire se fait
automatiquement. La transmission à partir de la mémoire offre en outre
des avantages de sécurité à cause de la répétition de page en cas
d’erreur.
1
Mettez le document dans le
support côté imprimé vers le bas.
2
Composez le numéro d’appel sur
le clavier de chiffres, l’appel
direct ou le numéro en abrégé.
3
Appuyez sur [DEPART] pour lire
le document à envoyer dans la
mémoire. La transmission se fait
alors automatiquement à partir
de la mémoire.
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
(=123456_
(TX=IMPR)
*MEMOIRE*
123456
100%
1
✎
Remarque
Votre Minoltafax 2800/3800 est équipé de ECM (mode de correction
d’erreur). Ce procédé permet de répéter des données partielles qui
ont été perdues à cause de mauvaises connexions. Ceci réduit considérablement le taux d’erreur.
4-12
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.5
4
Transmision directe
Vous pouvez envoyer des documents directement à partir du support de
documents si votre mémoire n’a pas assez de capacité pour saisir tous les
documents que vous désirez envoyer.
1
Placez le document côté imprimé
vers le bas dans le support et
appuyez sur [HP] dans le tableau
de commande.
2
Composez le numéro d’appel sur
(234567)
le clavier de chiffres, l’appel
-PRESS. IMPR.direct ou le numéro abrégé,
attendez la tonalité du poste
correspondant et appuyez sur [DEPART].
Minoltafax 2800/3800
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
4-13
Emettre
4
4.6
Transmission retardée (temporisateur)
Cette fonction sert à émettre à une heure déterminée, par ex. à un
destinataire se trouvant dans une autre zone horaire ou pour profiter d’un
tarif de transmission plus avantageux à une heure déterminée.
Vous pouvez utiliser la fonction du temporisateur uniquement si l’émission
à partir de la mémoire est activée. Vous pouvez aussi programmer la
fonction du temporisateur pour l’une des huit dernières touches d’appel
direct (cf. page suivante).
Placez les documents dans le support côté imprimé vers le bas.
Modifiez le contraste et la résolution si besoin est.
1
Appuyez sur [FONCTION] et [2]
dans le clavier de chiffres.
2
Entrez l’heure de transmission et
appuyez sur [OUI].
3
Entrez le numéro d’appel.
4
Appuyez sur [OUI].
L’appareil lit le document dans la
mémoire.
4-14
5
Appuyez sur [NON] pour
terminer l’entrée.
6
Appuyez sur [NON] pour
terminer l’opération.
TIMER = 00 : 00
OK=OUI
TIMER = 12 : 30
OK=OUI
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
(=123456_
OK=OUI
(SUB= J)
TIMER = 12 : 30
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
Si la mémoire est saturée pendant la numérisation, votre fax se met en
mode de veille. Dans ce cas, programmez l’opération de nouveau quand
la capacité de mémoire est à nouveau disponible.
✎
Remarque
Vous pouvez programmer les fonctions envoi groupé, réception à
convenance, envoi sur boîte de message et envoi relais comme
transmissions retardées.
Sélection de programme envoi sur temporisateur
Vous pouvez programmer la fonction temporisateur également pour une
des touches d’appel direct [25] - [32] (Minoltafax 3800 touches d’appel
direct [57] - [64]):
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et sur la touche
d’enregistrement souhaitée [25] [32] (Minoltafax 3800 [57] - [64]).
3
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres.
4
Entrez l’heure de transmission et
appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro d’appel.
6
Appuyez sur [OUI].
Minoltafax 2800/3800
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 7 / 8
TIMER = 12 : 30
OK=OUI
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
(=123456_
OK=OUI
(SUB= J )
4-15
Emettre
4
7
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
✎
Remarque
Vous pouvez programmer les fonctions envoi groupé, réception à
convenance, envoi sur boîte de message et envoi relais comme
transmissions retardées.
4-16
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.7
4
Envoi groupé
Avec votre Minoltafax 2800/3800 vous pouvez envoyer des documents en
une fois depuis la mémoire à 148 correspondants max. par l’intermédiaire
de l’entrée directe de numéro, de l’appel direct, du numéro en abrégé et
de l’envoi collectif (Minoltafax 3800 180 correspondants). Votre appareil
compose le numéro et transmet le document à la suite à chaque numéro
d’appel. Si un des numéros est occupé, votre fax compose le numéro
suivant et à la fin de l’appel groupé, il compose à nouveau le numéro
occupé. Après cette opération, un rapport est imprimé automatiquement
et votre Minoltafax revient au mode de veille. Si la fonction rapport de
réserve est activée, une liste des destinataires est imprimée après
l’enregistrement.
Placez les documents à transmettre côté imprimé vers le bas dans le
support.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[1] dans le clavier de chiffres.
2
Entrez le numéro d’appel
NO. 001=_
souhaité à l’aide du clavier de
OK=OUI
chiffres, du numéro d’appel
direct, du numéro en abrégé ou
de l’envoi collectif et appuyez sur [OUI].
3
Répétez cette opération jusqu’à
ce vous ayez entré tous les
postes correspondants.
NO. 002=234567
OK=OUI
4
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
NO. 003=_
Appuyez sur [OUI] pour vérifier
les destinataires ou sur
[DEPART] pour commencer la
transmission.
5
❍
1 BROADCAST
(Fin.=IMPR)
CONTROLE DESTINAT?
OK=OUI (Fin.=IMPR)
Lors de la vérification des destinataires, vous pouvez confirmer
ceux-ci avec [OUI] ou bien les effacer de l’envoi groupé avec [NON]
ou bien ajouter d’autres destinataires.
Minoltafax 2800/3800
4-17
Emettre
4
Sélection de programme envoi groupé
Vous pouvez aussi programmer la fonction envoi groupé pour l’une des
touches d’appel direct [25] - [32] (Minoltafax 3800 touches d’appel direct
[57] - [64]):
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et sur la touche
d’enregistrement souhaitée [25] [32]
(Minoltafax 3800 [57] - [64]).
3
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
4
Entrez le numéro d’appel
souhaité et appuyez sur [OUI].
5
Répétez cette opération jusqu’à
ce vous ayez entré tous les
postes correspondants..
NO. 002=234567
OK=OUI
6
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
NO. 003=_
Appuyez sur [OUI] pour vérifier
les destinataires ou sur
[DEPART] pour commencer la
transmission.
7
❍
4-18
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 7 / 8
NO. 001=_
OK=OUI
(Fin.=IMPR)
CONTROLE DESTINAT?
OK=OUI (Fin.=IMPR)
Lors de la vérification des destinataires, vous pouvez confirmer
ceux-ci avec [OUI] ou bien les effacer de l’envoi groupé avec [NON]
ou bien ajouter d’autres destinataires.
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
8
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
4-19
Emettre
4
4.8
Envoi relais
Cette fonction vous permet d’utiliser votre Minoltafax 2800/3800 comme
station d’émission. Vous envoyez un document à un ou plusieurs
télécopieurs et ceux-ci transmettent le document à divers points de
destination. Si vous avez plusieurs appareils semblables dans votre
entreprise, vous pouvez utiliser avec cette fonction une structure de
distribution en forme d’arbre.
Vous transmettez les documents à un poste correspondant et vous
ordonnez au télécopieur s’y trouvant de faire suivre vos documents au(x)
numéro(s) d’appel enregistrés dans sa boîte relais.
Appareil C
Appareil D
Document
Appareil A
Appareil B
Appel direct/
N° abrégé
Appareil E
Rapport
Appareil F
✎
Remarque
Les appareils A et B doivent être compatibles et tous les deux doivent
posséder une fonction “envoi relais”, alors que les appareils C, D, E
etc. peuvent être de type différent.
Si le point relais (point de distribution) et les destinataires se trouvent à
l’étranger, vous joindrez de cette façon tous les destinataires avec une
seule communication au tarif de l’étranger.
Lancer l’envoi relais
Cette fonction sert à activer l’envoi relais. Les entrées sélectionnées
doivent coïncider avec celles de la station de distribution. La boîte relais
du point de distribution est donc contactée pour la transmission.
1
4-20
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[8] dans le clavier de chiffres.
8 INITIAL RELAIS
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
2
Entrez le numéro du point relais
(point de distribution) sur le
clavier de chiffres, le numéro
d’appel directou le numéro
abrégé et appuyez sur [OUI].
3
Entrez le numéro ID à quatre
chiffres de la boîte relais du pont
de distribution dans le clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
ID BOITE RELAIS=_
OK= OUI
4
Entrez le cas échéant le mot de
passe à quatre chiffres du poste
correspondant à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
MdPasse=_
OK= OUI
(=123456_
OK=QUI (EFF=NON)
L’appareil lit le document et commence automatiquement la
transmission.
✎
Remarque
Selon le réglage de la station exécutant l’ordre, un rapport est
retourné.
Minoltafax 2800/3800
4-21
Emettre
4
Sélection de programme envoi relais
Vous pouvez aussi programmer la fonction relais pour les touches d’appel
direct [25] - [32] (Minoltafax 3800 touches d’appel direct [57] - [64]):
4-22
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et sur la touche de
mémorisation [25] - [32]
(Minoltafax 3800 [57] - [64].
3
Appuyez sur [8] dans le clavier
de chiffres.
4
Entrez le numéro du point relais
(point de distribution) sur le
clavier de chiffres, les touches
d’appel direct ou de numéro en
abrégé et appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro ID à quatre
chiffres de la boîte relais du point
de distribution dans le clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
ID BOITE RELAIS=_
OK= OUI
6
Entrez le cas échéant le mot de
passe à quatre chiffres du poste
correspondant à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
MdPasse=_
OK= OUI
7
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 7 / 8
(=123456_
OK=QUI (EFF=NON)
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4
Installer la boîte relais
Cette fonction se rapporte au point de distribution (cf. appareil “B” dans le
graphique p 4-21), c-à-d que vous installez une boîte relais pour utiliser
votre appareil comme point de distribution dans le cadre d’un envoi relais.
Vous pouvez installer jusqu’à 5 boîtes relais. Prière de veiller à ce que les
points de destination soient déjà enregistrés sous numéro d’appel direct,
numéro en abrégé ou appel collectif.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres.
6 RELAIS BOITE
3
Attribuez un numéro de 0 à 4 à la
boîte relais à l’aide du clavier de
chiffres.
B.RELAIS NO.=_
OK=OUI
4
Entrez le numéro ID à quatre
chiffres de la boîte relais à l’aide
du clavier de chiffres et appuyez
sur [OUI].
B. RELAIS 1 ID=1234
OK= OUI (EFF=NON)
5
Entrez le cas échéant le mot de
passe à quatre chiffres du poste
correspondant à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
B.RELAIS 1 MdP=1234
OK= OUI (EFF=NON)
6
Entrez le numéro d’appel
complet du poste correspondant
qui doit recevoir le rapport
d’émis-sion à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
7
Entrez le(s) numéro(s) de fax du/
des point(s) de destination à
l’aide de l’appel direct, du
numéro en abrégé ou de l’appel
collectif.
Minoltafax 2800/3800
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
RAPORT=_
OK= QUI
NO.001=Berlin
OK=OUI (Fin=IMPR.)
4-23
Emettre
4
4-24
8
Appuyez sur [OUI].
9
Répétez l’opération à partir du
point 7 jusqu’à ce que tous les
postes correspondants soient
entrés et appuyez sur
[DEPART].
10
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RAPORT=_
OK= OUI
NO. 002=_
(Fin.=IMPR.)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.9
4
Envoi à convenance
Votre Minoltafax 2800/3800 vous permet de mettre des documents à
disposition que le destinataire peut demander à sa convenance. Le
document peut comprendre plusieurs pages.
L’envoi à convenance vous propose un mode simple et un mode multiple.
Dans le mode simple, le document peut être demandé une seule fois.
Ensuite, le document n’est plus disponible. Dans le mode multiple, le
document est numérisé et il peut être demandé à partir de la mémoire. Le
document reste dans la mémoire même après la demande, donc vous
pouvez le demander plusieurs fois. Vous effacez le documents grâce à la
fonction “Effacer ordre”
A plusieurs étapes de l’opération, on vous demande d’entrer un CODE F.
Il existe trois réglages différents de CODE F:
G
CODE F SEP (polling sélectif/demande sélective)
Déterminez ce CODE F (demande ID) si vous mettez un document à
disposition qui est soumis à une demande protégée. Seuls les postes
correspondants qui ont réglé ce “CODE F“ sous CODE F peuvent
demander le document. Si le poste correspondant dépose un
document avec SEP, vous devez utiliser le CODE F SEP pour
demander un document.
G
CODE F SUB
Utilisez ce CODE F pour contacter directement des sous-adresses
dans des réseaux de serveur.
G
Mot de passe CODE F (PWD)
Si vous désirez protéger votre boîte de message avec une deuxième
sécurité, vous pouvez attribuer un mot de passe en supplément.
Entrez le mot de passe souhaité sous la forme d’une combinaison à
quatre chiffres.
Placez le document dans le support pour que votre fax puisse le
numériser. Modifiez si besoin est le contraste et la résolution.
1
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[6] dans le clavier de chiffres.
6 DEPOT
2
Entrez la demande ID à quatre
chiffres à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
ID DEPOT/RELEVE =1234
OK=OUI
(EFF=NON)
Minoltafax 2800/3800
4-25
Emettre
4
Entrez le cas échéant le mot de
passe de demande à quatre
chiffres dans le clavier de chiffres
et appuyez sur [OUI].
3
❍
❍
5
Appuyez seulement sur [OUI] si vous ne désirez pas entrer de mot
de passe de demande.
Appuyez sur [OUI] pour
continuer.
4
MdP RELEVE=1234
OK=OUI
(EFF=NON)
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI(EDIT/EFF=NON)
Si vous avez entré un numéro ID
de demande déjà attribué, vous
pouvez effacer le document avec [NON].
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
*MONO
MULTI
L’appareil lit le document dans la mémoire.
✎
Remarque
En cas de demande sans numéro ID de demande (CODE F SEP) il n’y
a qu’un seul document disponible sur le numéro d’appel composé. En
cas de demande avec un numéro ID (CODE F SEP) les appelants
peuvent demander plusieurs documents, ils doivent cependant
connaître le numéro ID. Chaque document reçoit un numéro ID.Vous
pouvez combiner les deux procédés. Si vous déposez plusieurs
documents sous CODE F SEP, il est recommandé de préparer un
répertoire des documents sans numéro ID pour la demande.
4-26
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.10
4
Envoi sur boîte de message
Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de
message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le
message. Le condition est que les deux appareils soient de construction
identique.
La transmission ne démarre que si les numéros ID des deux appareils
coïncident. Le document ne peut être transmis à une fausse boîte de
message de cette manière.
Le document transmis est rangé dans la mémoire de l’appareil
correspondant et ne peut être imprimé que si le mot de passe de boîte de
message correct à quatre chiffres est entré.
Demandez le numéro ID de boîte de message du poste correspondant
avant la transmission.
Placez les documents côté imprimé vers le bas dans le support. Modifiez
en cas de besoin le contraste et la résolution.
1
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[3] dans le clavier de chiffres.
2
Entrez le numéro d’appel et
appuyez sur [OUI].
3
Entrez le numéro ID de boîte de
message à quatre chiffres du
poste correspondant à l’aide du
clavier de chiffres et appuyez sur
[OUI].
4
Entrez le cas échéant le mot de
passe de boîte de message à
quatre chiffres du poste
correspondant à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
❍
3 EMIS B.A.L.
(=123456_
OK=OUI
(EFF=NON)
MAILBOX ID =_
OK=OUI
MdPasse=_
OK= OUI
Si le poste correspondant n’a pas enregistré de mot de passe,
appuyez seulement sur [OUI].
L’appareil lit le document dans la mémoire.
Minoltafax 2800/3800
4-27
Emettre
4
Sélection de programme envoi sur boîte de message
Vous pouvez programmer la fonction de boîte de message également
pour une des touches d’appel direct [25] - [32] (Minoltafax 3800 touches
d’appel direct [57] - [64]):
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et la touche
d’enregistrement souhaitée [25] [32] (Minoltafax 3800 [57] - [64]).
3
Appuyez sur [3] adans le clavier
de chiffres.
4
Entrez le numéro d’appel et
appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro ID à quatre
chifres de l’appareil récepteur
dans le clavier de chiffres ein et
appuyez sur [OUI].
6
Entrez le cas échéant le mot de
passe de boîte de message à
quatre chiffres à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI]
❍
7
4-28
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 7 / 8
(=123456_
OK=OUI
(EFF=NON)
MAILBOX ID =_
OK=OUI
MdPasse=_
OK= OUI
Si le poste correspondant n’a pas enregistré de mot de passe,
appuyez seulement sur [OUI].
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
Minoltafax 2800/3800
Emettre
4.11
4
Envoi de liasse
Avec cette fonction, vous pouvez rassembler plusieurs documents dans
la mémoire et les envoyer en une seule fois à une heure déterminée. Vous
vous épargnez ainsi des appels répétés chez le même correspondant. Le
destinataire doit être enregistré comme numéro d’appel direct.
Mettez le premier document à envoyer côté imprimé vers le bas dans le
support de documents.
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [5] sur le clavier de
chiffres et sur la touche d’appel
direct souhaitée.
3
Entrez l’heure de transmission
souhaitée et appuyez sur [OUI].
❍
4
Le cas échéant, mettez d’autres
documents dans le support pour
les enregistrer.
Appuyez sur [NON] pour
terminer l’entrée ou sur une
touche d’appel direct pour
enregistrer d’autres
transmissions.
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
TEMPS EMISS = 12 : 30
OK=OUI
SELECT TOUCH ENR.
(TERMINE=NON)
Après avoir effectué l’opération décrite ci-dessus, la transmission de
liasse est enregistrée sous la touche d’appel direct sélectionnée. Vous
pouvez effacer la transmission de liasse en effaçant l’appel direct
correspondant.
Minoltafax 2800/3800
4-29
Emettre
4
4.12
Effacer l’ordre
Cette fonction permet d’effacer des transmissions programmées et des
données contenues dans la mémoire. Si vous avez enregistré plus d’un
ordre, vous pouvez faire dérouler les entrées avec [V/CODE PIN] et
[EFFACER].
1
Appuyez sur [PLANNING] sur le
tableau de commande.
2
Appuyez sur [NON] pour effacer
l’ordre.
❍
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
001 [12:30] DIFFERE I
OUI=NO/ou (CONF=è) J
Appuyez sur [JOURNAL] pour
afficher d’autres informations
dans l’affichage. Appuyez sur [V/CODE PIN] ou [EFFACER] pour
faire dérouler les entrées. Appuyez sur [STOP] pour interrompre
l’opération.
Le document est effacé de la mémoire.
3
4-30
Appuyez sur [STOP] pour revenir
dans l’affichage standard.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
5
Réception
5.1
Réception manuelle
De manière générale, la réception manuelle de fax est uniquement
judicieuse si vous attendez en même temps des appels téléphoniques sur
la même ligne. Vous devriez tenir compte de ceci lors du réglage du type
de réception. Etant donné que l’appareil ne possède pas son propre
écouteur téléphonique, il faut installer un téléphone pour la réception
manuelle. Branchez la fiche TAE du téléphone dans la prise du milieu
codée "F" de la prise TAE. Prenez la communication et appuyez sur
[DEPART].
Réglage de base réception
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [7] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le réglage souhaité avec les touches
à flèches et appuyez sur [OUI].
❍
3
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
*AUTO
MANUEL
-SELECT.& PRESS.OUI-
Si vous choisissez le réglage "AUTOMAT.", l’appareil prend
automatiquement la communication après le nombre de sonneries
fixé à l’avance. Sur le réglage "MANUEL", vous décrochez le
combiné, vous attendez le signal de fax et appuyez ensuite sur
[DEPART].
Appuyez sur [NON] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
5-1
Réception
5
5.2
Réception automatique
La réception automatique est le réglage effectué en usine. Aucune entrée
n’est nécessaire pour cette opération.
L’appareil capte chaque appel après un nombre de sonneries fixé à
l’avance. Le réglage de base est une sonnerie.
5.3
Réception de remplacement sur mémoire
Les données reçues sont placées dans la mémoire dans les cas suivants:
G
manque de papier
G
bourrage de papier
G
manque de toner
G
couvercle ouvert
G
unité de toner manquante.
Dès que le cas est réglé, les données sont imprimées automatiquement.
5-2
Minoltafax 2800/3800
Réception
5.4
5
Réception sur mémoire
Avec cette fonction, le fax est placé dans la mémoire et imprimé
seulement après avoir arrêté le mode de réception sur mémoire et après
avoir entré le mot de passe programmé auparavant. Au lieu d’un mot de
passe ou en supplément, vous pouvez programmer une heure à laquelle
l’impression doit avoir lieu (cf. page suivante également).
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Entrez l’heure à laquelle la
réception sur mémoire doit
commencer et appuyez sur
[OUI].
DEBUT = 12 : 30
OK=OUI
4
Entrez l’heure à laquelle la
réception sur mémoire doit se
terminer et appuyez sur [OUI].
Extincion = 12 : 50
OK=OUI
5
Le cas échéant, entrez un
nombre à quatre choffres comme
mot de passe et appuyez sur
[OUI].
❍
6
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
MdPasse=_
OK= OUI
Si vous ne désirez pas entrer de mot de passe, appuyez sur nur
[OUI].
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
5-3
Réception
5
Imprimer la réception sur mémoire
1
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[5] dans le clavier de chiffres.
2
Entrez un mot de passe à quatre
chiffres dans le clavier de chiffres
et appuyez sur [OUI].
5 IMP RECEP MEM
MdPasse=_
OK= OUI
La copie de réception est imprimée.
5-4
Minoltafax 2800/3800
Réception
5.5
5
Réception sur boîte de message
Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de
message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le
message. La condition est que les deux appareils soient de construction
identique.
La transmission ne démarre que si les numéros ID des appareils
coïncident. Le document ne peut pas être transmis à une fausse boîte de
message de cette manière.
Avant la transmission, indiquez à l’expéditeur votre numéro ID de boîte de
message.
La copie de réception est placée dans la mémoire de votre Minoltafax
2800/3800 et elle est imprimée seulement quand le numéro correct de la
boîte de message et le cas échéant, le mot de passe à quatre chiffres de
la boîte de message est entré. Vous pouvez installer 10 boîtes de
message au maximum.
Installer la boîte de message
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres et entrez un numéro
de boîte de message à l’aide du
clavier de chiffres (0-9).
3
Entrez un numéro ID de boîte de
message à quatre chiffres à
l’aide du clavier de chiffres
(0000-9999) et appuyez sur
[OUI].
4
Comme sécurité
supplémentaire, indiquez un mot
de passe de boîte de message à
quatre chiffres à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
❍
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
MAILBOX 1 ID =_
OK=OUI
BAL 1MdP=_
OK=OUI
Si vous ne souhaitez pas entrer de mot de passe, appuyez
seulement sur [OUI].
Minoltafax 2800/3800
5-5
Réception
5
5
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
Effacer la boîte de message
5-6
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres et entrez le numéro
de la boîte de message à effacer
à l’aide du clavier de chiffres
(0-9).
3
Appuyez sur [NON].
4
Entrez le mot de passe à quatre
chiffres de la boîte de message à ANC. BAL. 1MdP=1234
OK=OUI (EFF=NON)
l’aide du clavier de chiffres
(0000-9999) et appuyez sur
[OUI] pour effacer la boîte ou sur [NON] pour effacer le mot de
passe.
5
Entrez le numéro de la prochaine
boîte de message à effacer dans
le clavier de chiffres (0-9) et
continuez comme ci-dessus.
6
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’opération.
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
ENREGISTRE! LAISSER?
LAISSER=ÓUI (EFF=NON)
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
Imprimer le contenu de la boîte de message
1
Appuyez sur [FONCTION] et [4]
dans le clavier de chiffres.
4 IMP. RECP. BAL.
2
Entrez le numéro de la boîte de
message dans le clavier de chiffres (0-9).
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
3
Entrez le mot de passe à quatre
chiffres de la boîte de message
et appuyez sur [OUI].
BAL 1MdP=_
OK=OUI
La copie de réception est imprimée.
Minoltafax 2800/3800
5-7
Réception
5
5.6
Réception à convenance
Avec cette fonction, vous avez la possibilité de recevoir vous-même des
documents d’un autre appareil à condition que ceux-ci soient placés dans
le support ou la mémoire réservés à cet effet.
A plusieurs étapes de l’opération, on vous demande d’entrer un CODE F.
Il existe trois réglages différents de CODE F:
G
CODE F SEP (polling sélectif/demande sélective)
Déterminez ce CODE F (demande ID) si vous mettez un document à
disposition qui est soumis à une demande protégée. Seuls les postes
correspondants qui ont réglé ce “CODE F“ sous CODE F peuvent
demander le document. Si le poste correspondant dépose un
document avec SEP, vous devez utiliser le CODE F SEP pour
demander un document.
G
CODE F SUB
Utilisez ce CODE F pour contacter directement des sous-adresses
dans des réseaux de serveur.
G
Mot de passe CODE F (PWD)
Si vous désirez protéger votre boîte de message avec une deuxième
sécurité, vous pouvez attribuer un mot de passe en supplément.
Entrez le mot de passe souhaité sous la forme d’une combinaison à
quatre chiffres.
1
Appuyez sur [FONCTION] et [7]
dans le clavier de chiffres.
2
Entrez le numéro d’appel
souhaité à l’aide du clavier de
chiffres, de l’appel direct, du
numéro en abrégé ou de l’appel
collectif et appuyez sur
[V/CODE PIN].
❍
❍
5-8
NO. 001=123456_
OK=OUI (SEP=J)
Appuyez sur [OUI] pour continuer au point 5 sans indiquer de
numéro ID de convenance ni de mot de passe de convenance.
Confirmez l’entrée de numéro d’appel avec [OUI].
Entrez le numéro ID de
convenance du poste
correspondant et appuyez sur
[OUI].
3
7 RELEVE
ID DEPOT/RELEVE =1234
OK=OUI
(EFF=NON)
Vous pouvez entrer 20 signes au maximum.
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
Le cas échéant, entrez le mot de
passe de convenance du poste
correspondant à l’aide du clavier
de chiffres et appuyez sur [OUI].
4
❍
Appuyez sur [OUI] pour vérifier
les postes correspondants ou
[DEPART] pour commencer la
transmission.
6
❍
7
Vous pouvez entrer 20 signes au maximum.
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
5
MdP RELEVE=1234
OK=OUI
(EFF=NON)
NO. 002=_
(Fin.=IMPR)
CONTROLE DESTINAT?
OK=OUI (Fin.=IMPR)
Lors de la vérification des postes correspondants, vous pouvez
confirmer ceux -ci avec [OUI] ou les effacer de l’envoi groupé avec
[NON] ou bien ajouter d’autres postes correspondants.
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
L’appareil lance l’appel à convenance.
✎
Remarque
En cas de demande sans numéro ID de demande (CODE F SEP) il n’y
a qu’un seul document disponible sur le numéro d’appel composé. En
cas de demande avec un numéro ID (CODE F SEP) les appelants
peuvent demander plusieurs documents, ils doivent cependant
connaître le numéro ID. Chaque document reçoit un numéro ID.Vous
pouvez combiner les deux procédés. Si vous déposez plusieurs
documents sous CODE F SEP, il est recommandé de préparer un
répertoire des documents sans numéro ID pour la demande.
Minoltafax 2800/3800
5-9
Réception
5
Sélection de programme réception à convenance
Vous pouvez programmer la fonction de convenance également pour
l’une des touches d’appel direct [25] - [32] (Minoltafax 3800 touches
d’appel direct [57] - [64]):
1
Appuyez sur [REGL.].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres et la touche d’appel
direct souhaitée [25] - [32]
(Minoltafax 3800 [57] - [64]).
3
Appuyez sur [7] dans le clavier
de chiffres.
4
Entrez le numéro d’appel
souhaité à l’aide du clavier de
chiffres, de l’appel direct,du
numéro en abrégé ou de l’appel
collectif et confirmez avec [OUI].
5
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
Appuyez sur [OUI] pour vérifier
les destinataires ou sur
[DEPART] pour terminer
l’opération.
6
❍
7
5-10
NUMEROTATION?
OUI / ou 1-6
I
J
SELECT. TOUCHE ENR.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 7 / 8
NO. 001=_
OK=OUI
NO. 003=_
(Fin.=IMPR)
CONTROLE DESTINAT?
OK=OUI (Fin.=IMPR)
Lors de la vérification des postes correspondants, vous pouvez
confirmer ceux -ci avec [OUI] ou les effacer de l’appel à
convenance avec [NON] ou bien ajouter d’autres postes
correspondants.
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
✎
Remarque
Vous pouvez combiner l’appel à convenance avec la fonction de
temporisateur.
Minoltafax 2800/3800
5-11
Réception
5
5.7
Réception à convenance collective
Avec cette fonction, il vous est possible de demander des documents
issus de dix groupes de demande au maximum, chacun pouvant
comporter dix postes au maximum. En outre, il esst possible de
déterminer heure et jour de la semaine.
A plusieurs étapes de l’opération, on vous demande d’entrer un CODE F.
Il existe trois réglages différents de CODE F:
5-12
G
CODE F SEP (polling sélectif/demande sélective)
Déterminez ce CODE F (demande ID) si vous mettez un document à
disposition qui est soumis à une demande protégée. Seuls les postes
correspondants qui ont réglé ce “CODE F“ sous CODE F peuvent
demander le document. Si le poste correspondant dépose un
document avec SEP, vous devez utiliser le CODE F SEP pour
demander un document.
G
CODE F SUB
Utilisez ce CODE F pour contacter directement des sous-adresses
dans des réseaux de serveur.
G
Mot de passe CODE F (PWD)
Si vous désirez protéger votre boîte de message avec une deuxième
sécurité, vous pouvez attribuer un mot de passe en supplément.
Entrez le mot de passe souhaité sous la forme d’une combinaison à
quatre chiffres.
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [9] dans le clavier
de chiffres, attribuez un numéro
au groupe et confirmez avec
[OUI].
3
Déterminez avec [V/CODE PIN]
ou [EFFACER] si vous désirez
activer le groupe d’appel et
appuyez sur [OUI] pour
continuer.
4
Entrez avec [V/CODE PIN] le
jour où la demande doit
commencer et appuyez sur
[OUI].
I
J
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
RELEVE.GROUPE=01_
OK=OUI /ou 1 - 10
GRO. RELEVE 01= OFF I
OK=OUI
J
JOUR DEBUT=DIM.
OK=OUI / ou 0-6
I
J
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
5
Entrez avec [V/CODE PIN] le
jour où la demande doit se
terminer et appuyez sur [OUI].
JOUR FIN=DIM.
OK=OUI / ou 0-6
6
A l’aide du clavier de chiffres,
entrez l’heure où la demande
doit commencer et appuyez sur
[OUI].
HEURE DEBUT=00:00
OK=OUI (EFF=NON)
7
A l’aide du clavier de chiffres,
entrez l’heure où la demande
doit se terminer et appuyez sur
[OUI].
HEURE ARRET=00:00
OK=OUI (EFF=NON)
8
A l’aide du clavier de chiffres,
entrez l’intervalle de répétition
d’appel de la totalité de l’ordre et
appuyez sur [OUI].
9
Entrez le(s) numéro(s) d’appel et
confirmez à chaque fois avec
[OUI].
NO. 001=_
OK=OUI
10
Entrez le numéro ID de demande
à l’aide du clavier de chiffres et
appuyez sur [OUI].
ID DEPOT/RELEVE =1234
OK=OUI
(EFF=NON)
❍
11
❍
12
REDIAL TIME
OK=OUI / ou 1- 8
I
J
I
J
Vous pouvez entrer jusqu’à 20
signes.
Le cas échéant, entrez le mot de
passe de demande à quatre
chiffres à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
MdP RELEVE=1234
OK=OUI
(EFF=NON)
Votre mot de passe doit coïncider avec celui du poste
correspondant.
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée. Si vous désirez
entrer d’autres numéros d’appel,
répétez l’opération à partir du
point 9.
Minoltafax 2800/3800
NO. 002=_
(Fin.=IMPR)
5-13
Réception
5
13
❍
14
Appuyez sur [OUI] pour vérifier
les destinataires ou sur
[DEPART] pour terminer
l’opération.
CONTROLE DESTINAT?
OK=OUI (Fin.=IMPR)
Lors de la vérification des postes correspondants, vous pouvez
confirmer ceux -ci avec [OUI] ou les effacer de l’appel à
convenance avec [NON] ou bien ajouter d’autres postes
correspondants..
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
En cas de demande sans numéro ID de demande (CODE F SEP) il n’y
a qu’un seul document disponible sur le numéro d’appel composé. En
cas de demande avec un numéro ID (CODE F SEP) les appelants
peuvent demander plusieurs documents, ils doivent cependant
connaître le numéro ID. Chaque document reçoit un numéro ID.Vous
pouvez combiner les deux procédés. Si vous déposez plusieurs
documents sous CODE F SEP, il est recommandé de préparer un
répertoire des documents sans numéro ID pour la demande.
5-14
Minoltafax 2800/3800
Réception
5.8
5
Réglages de réception
Réglage du format de papier
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer le format de papier
d’impression. Vous pouvez choisir entre A4, Letter et Legal.
1
Appuyez sur [REGL.] et 1 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
5 FORMAT PAP. REC.
*A4
LETTER
LEGAL
-SELECT.& PRESS.OUI-
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
Réglage du nombre de sonneries
Avec cette fonction, vous pouvez régler le nombre de sonneries après
lequel votre fax répond à un appel. Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres, indiquez le nombre
souhaité à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
NO.deSONNE = 12 (1 - 16)
OK=OUI
(EFF=NON)
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
5-15
Réception
5
Impression de plusieurs pages
Avec cette fonction, vous pouvez faire une copie du document pendant la
réception. Si vous sélectionnez le réglage MARCHE(TRI), l’appareil trie
les copies lors de la réception d’un document de plusieurs pages (tri de
liasse). Procédez de la manière suivante:
5-16
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
*ON ON(TRI)
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
Réduction à la réception
Avec cette fonction, vous pouvez décider de ce qui doit être entrepris si le
document reçu est plus long que votre papier de réception. Vous pouvez
choisir entre trois réglages:
MARCHE: L’appareil réduit l’image verticalement pour pouvoir l’imprimer
sur du papier A4.
ARRET: Le papier ne réduit pas, au contraire il imprime les informations
restantes sur une deuxième page.
COUPER: L’appareil coupe le bord inférieur de l’image si celui-ci ne
mesure pas plus de 18 mm. S’il est plus long, le reste est imprimé sur une
deuxième page.
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
*ON
OFF
CUT
-SELECT.&PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
5-17
Réception
5
Groupe d’utilisateurs limité
Cette fonction limite la communication à des postes correspondants qui
sont enregistrés sur numéro d’appel direct ou numéro en abrégé dans votre appareil.
5-18
1
Appuyez sur [REGL.] et 3 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RECEPTION?
OUI / ou 1-9
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Réception
5
Réglage de l’intensité
Avec cette fonction, vous pouvez transformer l’intensité de l’impression.
Pour cela, procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [REGL.] et 1 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3 DENSITE IMPRES.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
FONCEän¨¨¨¨¨üCLAIRE
-SELECT.& PRESS.OUI-
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
I
J
5-19
Réception
5
Choix du casier (uniquement avec accessoire spécial)
Avec cette fonction, vous pouvez affecter les deux casiers de papier aux
fonctions d’impression de votre Minoltafax 2800/3800 . Si vous
sélectionnez le réglage "MARCHE" (permutation), l’appareil change
automatiquement de casier de papier dès que le papier du casier en cours
est vide. Si vous réglez sur "ARRET" (pas de permutation), un message
d’erreur appparaît sur l’affichage.
5-20
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
INSTALL. IMPRIMANTE? I
OUI / ou 1-8
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Copier
6
6
Copier
6.1
Copier à partir du support de papier
Avec votre Minoltafax 2800/3800 vous pouvez effectuer jusqu’à 99 copies
en une fois. Si vous sélectionnez le réglage (TRI=OUI), l’appareil trie les
impressions en cas de document à plusieurs pages.
Placez le document côté imprimé
vers le bas dans le support.
1
❍
Modifiez en cas de besoin le
contraste et la résolution.
2
Appuyez sur [COPIE] sur le
tableau de commande.
3
Indiquez le nombre désiré sur le
clavier de chiffres et appuyez sur
[DEPART].
❍
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
*COP.* COPIES=0_
OK=IMPR.
*COP* COPIES=02
Appuyez sur [OUI] pour faire trier
les copies.
L’appareil commence à copier.
Minoltafax 2800/3800
6-1
Copier
6
6.2
Réglage de la réduction
Avec cette fonction, vous pouvez réduire les documents plus longs
jusqu’à 70%. Cette fonction est seulement activée dans le mode copie.
Vous pouvez choisir entre deux réglages.
MARCHE: L’appareil réduit l’image pour pouvoir l’imprimer sur un format
de papier A4.
ARRET: L’appareil ne réduit pas, au contraire il imprime le bord inférieur
de l’image sur une deuxième page.
6-2
1
Appuyez sur [REGL.] et une fois
sur [V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
NUMERIS. & IMPR.?
OUI / ou 1-5
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Raccordement au PC
7.1
Raccorder l’appareil au PC
7
Le câble parallèle sert uniquement pour le PCL et GDI impression, alors
qu’avec le câble de série vous pouvez utiliser l’appareil avec un logiciel
fax optimal pour émettre, recevoir, numériser et imprimer avec une
résolution fax. Via le câble de série, la numérisation est effectuée à l’aide
du moteur TWAIN optimal. Prière d’utiliser exclusivement des câbles d’imprimante blindés.
Fixer les tores de ferrite
Les tores de ferrite empêchent que des interférences viennent déranger
la transmission de données. Fixez-les comme décrit ci-dessous sur le
câble de connexion au PC. Si vous utilisez l’interface de série, vous avez
besoin du tore de ferrite uniquement si le câble dépasse les 3 mètres de
longueur.
Le tore de ferrite est disponible sous la référence suivante:
Réf. 0700-0056-01 (Kitegawa).
1
Enroulez l’extrémité du câble
avec la fiche western une fois
autour du tore de ferrite de telle
sorte que deux épaisseurs du
câble se trouvent dans le tore. La
distance entre la fiche et le tore
de ferrite doit être de 1 cm.
2
Repliez le tore de ferrite.
Minoltafax 2800/3800
7-1
Raccordement au PC
7
Raccordements
1
Assurez-vous que le PC et le fax sont arrêtés.
2
Branchez le câble d’imprimante
et/ou le câble RS232C dans les
prises correspondantes de
l’appareil.
série
parallèle
7-2
3
Reliez l’autre extrémité du câble à votre PC.
4
Mettez le PC en marche et l’appareil également.
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7.2
7
Installation comme PC-Fax e PC-Scanner
Si vous avez installé pour ces fonctions LaserFAX Class 1, Unimessage
Pro ou WinFax Pro V 10.0 sur votre PC, il n’est pas nécessaire que vous
procédiez à d’autres réglages. Le logiciel est disponible en option. Vous
obtiendrez de plus amples informations dans le manuel de chaque
logiciel.
Si vous utilisez l’appareil comme PC-Fax, il met uniquement son modem
à votre disposition. Avec LaserFAX Class 1 vous obtenez une
compatibilité avec laquelle des vitesses de transmission de 14400 bps au
max. en-tre le PC et votre Minoltafax 2800/3800 sont possibles.
Utilisez un câble RS-232C câblé 1:1, 9 pôles (accessoire en option).
Spécifications du modem
L’appareil possède les spécifications suivantes de protocole:
Standard, Fax/Modem EIA-578 Classe 1, pas de modem de données
compris.
Vitesse avec procédure HDLC 300 bps.
7.3
Fonctionnement comme PC-Scanner (en option)
Installation du moteur TWAIN
Procédez de la manière suivante pour installer le moteur TWAIN
disponible comme accessoire spécial sous Windows95/98 et NT4.0:
1
Insérez le support de données du moteur dans le lecteur A: ou D:
(selon le matériel de l’utilisateur).
2
3
4
Cliquez sur l’espace „DEPART“ et sélectionnez "Exécuter".
Entrez "A:\Setup" (ou „D:\Setup“ selon le matériel de l’utilisateur).
Le menu d’installation du moteur apparaît maintenant sur l’écran.
Suivez les demandes d’entrées jusqu’à ce que l’installation soit
terminée.
Minoltafax 2800/3800
7-3
Raccordement au PC
7
Numérisation avec le moteur TWAIN
Procédez de la manière suivante, par ex. avec Microsoft Photo Editor:
1
2
3
4
5
Cliquez sur "Fichier" dans votre programme PC.
Cliquez sur "Numériser image".
Fixez les réglages dans la fenêtre de contrôle.
Placez le document dans le support.
Cliquez sur "Numériser".
Déterminer les réglages de numérisation
Espace
Fonction
Mode
Comprend les réglages "Texte" pour les documents de texte et
"Photo" pour les graphismes.
Clarté
Vous pouvez choisir entre "normal", "clair" et "foncé".
Format de papier
Comprend les formats A4, Letter et Legal.
Résolution
Sélectionnez entre 200x100 dpi, 200x200 dpi et
300x300 dpi.
Réglage
Vous pouvez déterminer ici le taux de bauds et le port.
Numériser dans le mode Classe 1
Un logiciel de fax doit être installé sur votre PC. La numérisation est PC
en résolution fax. Les programmes Unimessage Pro et LaserFAX Class 1
proposent un espace "Numériser". Procédez de la manière suivante:
1
2
Placez le document dans le support de papier du système
Composez avec votre logiciel de fax le numéro d’appel 888 et
cliquez sur "OK" .
Les documents placés dans le support sont numérisés.
7-4
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7.4
7
Fonctionnement comme PC-Fax
Avec cette fonction, vous pouvez envoyer directement les documents que
vous avez établis dans votre PC par l’intermédiaire de votre Minoltafax
2800/3800 sans devoir les imprimer auparavant. Vous pouvez aussi
capter des fax directement dans votre PC et y travailler sans que le fax
reçu doive être numérisé séparément. Ceci n’est valable que si le logiciel
de fax est installé dans votre PC et si les réglages nécessaires sont
effectués.
7.5
Fonctionnement comme PC-imprimante (option)
Installez sur votre PC le moteur d’imprimante disponible comme
accessoire spécial conformément aux instructions du fabricant. Le
Minoltafax 2800/3800 est compatible avec les moteurs d’imprimante
PCL4, GDI et PCL5e. Pour imprimer avec le mode PCL4, utilisez le
moteur d’imprimante HP-LaserJet II. La résolution maximale est de 300
dpi. Le mode PCL4 est le mode standard pour le Minoltafax 2800/3800.
Les options d’impression GDI et PCL5e disponilbes comme accessoires
spéciaux atteignent aussi 600 dpi de résolution d’impression à condition
que l’extension de mémoire soit présente. Si l’option d’impression PCL5e
est installée, seulement cinq options de menu apparaissent dans
l’affichage "ENTREE IMPRIMANTE". Pour plus d’informations, reportezvous à la documentation qui est jointe à l’accessoire en option.
Minoltafax 2800/3800
7-5
Raccordement au PC
7
Réglages d’imprimante
Réglage de base nombres de copies
Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer le nombre souhaité de
copies comme réglage de base.
7-6
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] sur le tableau de
commande
3
Indiquez le nombre souhaité à
l’aide du clavier de chiffres et
appuyez sur [DEPART].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
2 NOMBRE DE COPIES
OK=OUI
NOMBRE DE COPIES=02
OK=IMPR (EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Jeu de caractères
Avec cette fonction, vous pouvez choisir le jeu de caractères pour les
impressions à partir de MS-DOS par ex.
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le jeu de caractères
souhaité avec [V/CODE PIN] et
[EFFACER] et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
3 JEU DE SYMBOLS
SYMBOL SET=IBM-US
I
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
7-7
Raccordement au PC
7
Numéro du type de caractères
Les caractères internes de l’imprimante sont numérotés de 1 à 6. Si votre
PC ne devait attribuer aucun type de caractères à l’imprimante, vous
pouvez choisir l’un des types de caractères préréglés.
7-8
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres.
4 NUMERO DE FONTS
3
Sélectionnez les caractères souhaités à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
NUMERO FONT= 1
OK=OUI (EFF=NON)
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Nombre de lignes
Cette fonction vous permet de sélectionner le nombre de lignes que
l’imprimante doit imprimer par page. Entre 5 et 127 lignes peuvent être
imprimées par page. Cette fonction est seulement disponible dans le
mode DOS. Dans la plupart des cas, votre logiciel PC commandera cette
fonction
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres.
❍
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
5 IMPRIM FONTE
Si la version d’imprimante
PCL5e est installée, appuyez sur
[2] dans le clavier de chiffres.
3
Indiquez le nombre de lignes
désiré à l’aide du clavier de
chiffres et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
IMPRIM FONTE= 64
OK=OUI (EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Imprimer les types de caractères
Cette fonction vous permet d’imprimer une page de test avec les types de
caractères internes de l’imprimante et une liste des polices de caractères
disponibles.
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres.
❍
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
*IMPR. FONT*
Si l’option d’impression PCL5eest installée, appuyez sur [5]
dans le clavier de chiffres.
La page de test s’imprime.
Minoltafax 2800/3800
7-9
Raccordement au PC
7
PCL4
Grâce à cette fonction vous pouvez choisir l’émulation PCL4 pour votre
Minoltafax 2800/3800. Dans ce cas, la résolution d’impression est de
300dpi. Avant le réglage, il est préférable d’effacer tous les documents de
la mémoire. Arrêtez ensuite l’appareil et remettez-le en marche pour
activer votre sélection.
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [7] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Arrêtez l’appareil et remettez-le
en marche six secondes plus
tard environ.
INSTALL. IMPRIMANTE? I
J
OUI / ou 1-8
7 PCL4
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
PCL4/GDI SELECT
Fax ON & OFF
✎
Remarque
Après le réglage, la mémoire est effacée automatiquement.
7-10
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
GDI (seulement avec accessoire spécial)
Grâce à cette fonction, vous pouvez sélectionner l’émulation GDI pour
votre Minoltafax 2800/3800. Dans ce cas, la résolution d’impression est
de 600 dpi. Cependant, une extension de mémoire est nécessaire pour
cela. Avant le réglage, il est préférable d’effacer tous les documents de la
mémoire. Arrêtez ensuite l’appareil et remettez-le en marche pour activer
votre sélection.
1
Appuyez sur [REGL.] et 7 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [8] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Arrêtez l’appareil et remettez-le
en marche six secondes plus
tard environ.
INSTALL. IMPRIMANTE? I
OUI / ou 1-8
J
8 GDI
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
PCL4/GDI SELECT
Fax ON & OFF
✎
Remarque
Après le réglage, la mémoire est effacée automatiquement.
Minoltafax 2800/3800
7-11
Raccordement au PC
7
Installer le moteur GDI (en option)
Procédez de la manière suivante pour installer le moteur GDI disponible
comme accessoire spécial sous Windows95/98 et NT4.0:
7-12
1
Cliquez sur l’espace "Départ"et sélectionnez sous "Réglages" le
menu "Imprimante".
2
3
Dans la fenêtre d’impression cliquez sur "Nouvelle imprimante".
4
Insérez le support de données du moteur dans le lecteur A: ou D:
(selon le matériel de l’utilisateur).
5
Une liste d’imprimantes apparaît maintenant sur l’écran. Cliquez
sur "Disquette".
6
Cliquez sur "Recherche" et sélectionnez le fichier Mi28-38.inf.
Cliquez sur "OK".
7
Cliquez sur "OK" dans la fenêtre "Installation à partir de la
disquette", sélectionnez l’imprimante désirée et cliquez sur "Suite".
8
Suivez les ordres d’entrées à effectuer jusqu’à ce que l’installation
soit terminée.
Dans la fenêtre d’installation cliquez sur "Poste de travail" et
"Suite".
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Installer le moteur d’imprimante PCL5e (en option)
Avec le moteur d’imprimante PCL5e disponible comme accessoire
spécial, il est possible d’imprimer jusqu’à 8 pages à la minute à 600 dpi
de résolution. Les imprimantes avec des ordres PCL5e sont compatibles
avec Windows95/98, Windows 2000 et Windows NT4.0. Procédez de la
manière suivante pour installer le moteur d’imprimante PCL5e sous
Windows95. Pour de plus amples informations reportez-vous au mode
d’emploi joint au moteur.
1
Cliquez sur l’espace "Départ" et sélectionnez sous "Réglages" le
menu "Imprimante".
2
3
Dans la fenêtre d’impression cliquez sur "Nouvelle imprimante".
4
Insérez le support de données du moteur dans votre lecteur de CDRom.
5
Une liste d’imprimantes apparaît maintenant sur l’écran. Cliquez
sur "Disquette".
6
Cliquez sur "OK" dans la fenêtre "Installation à partir de la
disquette", sélectionnez l’imprimante désirée et cliquez sur "Suite"“.
7
Suivez les ordres d’entrées à effectuer jusqu’à ce que l’installation
soit terminée.
Dans la fenêtre d’installation cliquez sur "Poste de travail" et
"Suite".
Minoltafax 2800/3800
7-13
Raccordement au PC
7
7.6
Fonctionnement comme Internet Fax (option)
Avec l’accessoire spécial I-Fax Upgrade vous pouvez envoyer des
documents comme fichiers .tiff à des adresses E-mail.
Vous pouvez enregistrer les adresses E-mail comme numéros d’appel
direct, numéros en abégé ou appel collectif. Pour cela procédez comme il
est décrit au chapitre "Entrer vos données"; quand le symbole du
téléphone apparaît sur l’écran, appuyez sur [BAL] sur le tableau de
commande et entrez l’adresse E-mail. Les groupes peuvent être
composés d’adresses E-mail et de numéros d’appel.
Quand on exige que vous déterminiez la méthode de codification,
sélectionnez le réglage souhaité avec les touches à flèches et appuyez
sur [OUI].
En outre, vous pouvez aussi enregistrer des adresses E-mail pour les
sélections de BAL, les fonctions d’envoi groupé et de temporisateur;
appuyez sur [MAIL] sur le tableau de commande et entrez l’’adresse EMail au lieu du numéro d’appel.
Vous pouvez également entrer une combinaison d’adresse E-mail et de
numéros d’appel comme destinataires pour les fonctions d’envoi retardé
et d’envoi groupé.
Entrer les réglages E-mail avant l’installation
Informez-vous SVP auprès de votre administrateur de réseau sur les
réglages suivants afin de garantir un fonctionnement correct de l’option
Internet Fax. Notez bien que ces installations doivent être déjà faites dans
le réseau avant l’installation.
Entrez „@“ en appuyant sur la touche d’appel direct [29].
G Nom de compte
G
Mot de passe E-mail
Adresse E-mail
Adresse SMTP IP
G
Adresse POP3 IP.
G
G
7-14
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres, entrez votre nom et
appuyez sur [OUI].
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
I
J
NOME=
OK=OUI
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
3
Entrez votre adresse E- mail et
appuyez sur [OUI].
4
Entrez votre nom de compte et
appuyez sur [OUI].
5
Entrez le mot de passe E-mail et
appuyez sur [OUI].
6
Entrez encore une fois votre
adresse E-Mail comme réponse
et appuyez sur [OUI].
7
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
7
OK=OUI (EFF=NON)
COMPTE=_
OK=QUI (EFF=NON)
MdP=_
OK=OUI (EFF=NON)
RAPPORT D'ECHEC=_
OK=OUI (EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
7-15
Raccordement au PC
7
Entrer les réglages du serveur
Entrez les adresses IP pour le serveur SMTP et le serveur POP3.
Relancez l’appareil après l’entrée.
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres, entrez l’adresse IP
pour le serveur SMTP et
appuyez sur [OUI].
SMTP=140.135.12.1_
OK=OUI (EFF=NON)
3
Entrez l’adresse IP pour le
serveur POP3 et appuyez sur
[OUI].
POP3=140.135.12.1_
OK=QUI (EFF=NON)
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
I
J
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
✎
Remarque
Une adresse IP est composée de quatre blocs de chiffres qui sont
séparés par des points. Ne mettez pas de point avant le premier et
après le dernier des blocs de chiffres.
7-16
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Entrer l’intervalle POP3
Cette fonction vous permet de déterminer à quel intervalle votre système
appelle de nouveaux E-mails. Sur le réglage "ARRET" aucun E-mail n’est
téléchargé du serveur. Si vous sélectionnez le réglage "MARCHE", veillez
à ce que l’intervalle ne soit pas trop court. Il est recommandé de
déterminer la longueur de l’intervalle avec votre administrateur de réseau.
Relancez l’appareil après l’entrée.
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez
"MARCHE" avec les touches à
flèches et appuyez sur [OUI].
3
Entrez l’intervalle souhaité et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
TEMP.=_min (1-120)
OK=OUI (EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
7-17
Raccordement au PC
7
Entrer le réglage de temps maximum
Grâce à cette fonction, vous pouvez déterminer le temps dont dipose
l’appareil pour établir une communication avec le serveur. Il est
recommandé de maintenir le réglage de base. Il serait préférable de
définir une prolongation du temps avec votre administrateur de réseau.
Relancez l’appareil après l’entrée.
7-18
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres.
3
Entrez le temps souhaité et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
I
J
DEPASS.t= min.(1-5)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Réglage du rapport d’erreur
Grâce à cette fonction, vous pouvez déterminer si un rapport d’erreur doit
être imprimé en cas de problèmes de communication. Relancez l’appareil
après l’entrée.
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
I
J
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
7-19
Raccordement au PC
7
Régler la zone horaire
Avec cette fonction vous pouvez régler la zone horaire. Pour l’Europe de
l’Ouest il s’agit du réglage GMT + 01:00 (GMT=Greenwich Mean Time).
Relancez l’appareil après l’entrée.
7-20
1
Appuyez sur [REGL.] et 8 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres, sélectionnez le
réglage souhaité avec [V/CODE
PIN] ou [EFFACER] et appuyez
sur [OUI].
3
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
I
J
FAX INTERNET?
OK=OUI / ou 1-6
Fus HORA.=GMT
JI & OUI
:00
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Raccordement au PC
7
Envoyer des E-mails
Vous pouvez envoyer des E-mails comme envoi groupé, envoi collectif et
envoi temporisateur. Pour ces fonctions, il est possible d’utiliser des
combinaisons d’adresses E-mail et de numéros d’appel. En outre, vous
pouvez aussi enregistrer des adresses E-mail pour les sélections de
programmes
Vous obtenez le „@“ en appuyant sur la touche d’appel direct [29].
1
Placez le document côté imprimé
vers le bas dans le support.
2
Appuyez sur [BAL] sur le tableau
A=
de commande et entrez
OK= IMPR (DE=J)
l’adresse E-mail du destinataire
à l’aide du clavier de lettres ou
bien avec le numéro d’appel direct ou le numéro en abrégé .
3
Appuyez sur [V/CODE PIN] et
entrez votre nom.
4
Appuyez sur [V/CODE PIN] et
entrez votre adresse E-mail.
5
Appuyez sur [V/CODE PIN],
sélectionnez la méthode de
codification souhaitée avec les
touches à flèches et appuyez sur
[OUI].
6
Appuyez sur [DEPART].
Minoltafax 2800/3800
(=ENTER NO FAX
èou FUNCTION
DE=
OK= IMPR (ANSW=J)
REP=
OK= IMPR (CODE=J)
*MH MR MMR JBIG
-SELECT.&PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
7-21
Raccordement au PC
7
Télécharger des E-mails du serveur
De manière générale, l’appareil télécharge automatiquement
conformément à l’intervalle POP3 des E-mails du serveur. Si vous désirez
télécharger des E-mails de temps en temps, procédez comme cidessous. Veillez à ce que l’appareil se trouve en mode de veille et
qu’aucun document ne se trouve dans le support.
➜
Appuyez sur [BAL] et [DEPART]
sur le tableau de commande.
*FAX INTERNET*
(RX=IMPR)
L’E-mail est imprimé.
Messages d’erreur dans l’affichage
7-22
Message
Description
*Appareil temps max
L’appareil n’a pas pu établir de connexion avec le réseau.
*Rapport d’erreur I-Fax *
Impression d’un rapport d’erreur.
*-Pas de E-mail-*
Il n’y a pas de E-mails sur le serveur.
*Pas de contact POP3*
L’appareil n’a pas pu établir de connexion avec le serveur
POP3.
*Pas de contact SMTP*
L’appareil n’a pas pu établir de connexion avec le serveur
SMTP.
*Mémoire BAL saturée*
La boîte de message est saturée et ne peut plus recevoir d’Emails.
*Erreur MIME*
L’appareil peut seulement capter des fichiers .tiff- et .txt.
*Réseau non installé*
L’appareil ne reconnaît pas de connexion avec le réseau.
*Temps max. réseau*
L’appareil n’a pas pu établir de contact avec le serveur E-mail
avant que le temps programmé soit écoulé.
*Non inscrit*
Il manque des données dans les réglages E-mails ou serveur.
*Erreur mot de passe*
Le mot de passe a été mal indiqué.
*Erreur de comm. POP3*
Une erreur de protocole POP3 s’est produite.
*Temps max. POP3 *
L’appareil n’a pas pu établir de connexion avec le serveur
POP3 avant que le temps programmé soit écoulé (réception).
*Erreur de comm. SMTP*
Une erreur de protocole SMTP s’est produite.
*Temps max. SMTP *
L’appareil n’a pas pu établir de connexion avec le serveur
SMTP avant que le temps programmé soit écoulé (émission).
*Erreur TIFF*
Le fichier reçu ne correspond pas au format standard et ne
peut pas être imprimé.
Minoltafax 2800/3800
Rapports et listes
8
8
Rapports et listes
Rapport/Liste
Contenu
Journal
Contient des indications sur le temps de transmission, le mode
de transmission, le poste correspondant, le nombre de pages,
la durée de transmission et le résultat de la transmision (OK/
erreur).
Rapport d’émission
Répertorie entre autres numéros d’appel et début de
l’opération. Est imprimé automatiquemetn après chaque
transmission et chaque erreur de transmission.
Rapport de réception
Contient une liste des documents confidentiels et des
documents exigibles plusieurs fois, ainsi que des erreurs de
réception.
Rapport de réserve
Contient une liste des réservations pour les fonctions d’envoi
groupé et d’appel à convenance.
Liste des données
enregistrées
Contient des indications sur le temps de transmission, le mode
de transmission, le poste correspondant, le nombre de pages.
Impression des données
graphiques
Contient des indications sur le temps de transmission, le mode
de transmission, le poste correspondant, le nombre de pages
le réglage du modem, la méthode d’appel ainsi qu’une copie de
la première page du fichier mémorisé.
Rapport d’envoi groupé
Contient des indications sur le temps de transmission, le mode
de transmission et le nombre de pages.
Suite de rapport d’appel à
convenance
Résume le résultat de l’envoi collectif à convenance.
Rapport d’occupation des
touches
Répertorie les réglages de sélection collective et de
programme.
Liste boîte de relais
Résume le résultat de l’envoi relais.
Rapport de saturation de
la mémoire
Imprimé en cas de saturation de la mémoire.
Liste d’appel direct
Liste de tous les postes correspondants enregistrés sous appel
direct.
Liste des numéros en
abrégé
Liste de tous les postes correspondants enregistrés sous
numéro en abrégé.
Liste de statut
Liste des réglages actuels d’appareil.
Rapport d’erreur RAM
Imprime une liste des réglages d’appareil qui n’ont pa pu être
enregistrés à cause d’une erreur de mémoire.
Rapport de défaillance du
réseau
Contient une liste de tous les documents qui n’ont pas pu être
transmis à cause d’une panne de réseau ou dont les données
ont été perdues.
Minoltafax 2800/3800
8-1
Rapports et listes
8
8.1
Réglage de base rapports
Réglage de base journal
Grâce à cette fonction, vous pouvez décider si le journal doit être imprimé
automatiquement. Même si vous choisissez le réglage "ARRET", il est
possible à tout moment d’établir un journal grâce à la touche [JOURNAL].
8-2
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [1] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
1 ACTIVITY REPORT
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Rapports et listes
8
Réglage de base rapport de réserve
Grâce à cette fonction, vous pouvez décider si le rapport de réserve doit
être imprimé automatiquement. Ce rapport contient une liste des
réservations pour les fonctions d’envoi groupé et d’appel à convenance.
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [2] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
2 RAPPORT DE RESERVE
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
8-3
Rapports et listes
8
Réglage de base rapport d’émission
Grâce à cette fonction, vous pouvez décider si le rapport d’émission doit
être imprimé automatiquement. Si vous avez envoyé à partir de la
mémoire, une partie de la première page de l’envoi est imprimée. Si vous
avez envoyé à partir du support de document, le contenu de la
transmission n’apparaît pas dans le rapport d’émission.
8-4
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [3] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
3 RAPPORT EMISSION
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Rapports et listes
8
Réglage de base rapport de réception
Grâce à cette fonction, vous pouvez décider si le rapport de réception doit
être imprimé automatiquement.
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [4] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
4 RAPPORT RECPT.
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
8-5
Rapports et listes
8
Réglage de base rapport d’envoi groupé
Grâce à cette fonction, vous pouvez décider si le rapport d’envoi groupé
doit être imprimé automatiquement.
8-6
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [5] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
5 RAPPORT MULTI DIFF.
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
Minoltafax 2800/3800
Rapports et listes
8
Réglage de base commande de toner
Avec cette fonction, vous pouvez décider si l’appareil doit commander du
toner automatiquement.
1
Appuyez sur [REGL.] et 5 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [6] dans le clavier
de chiffres.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
à l’aide des touches à flèches et
appuyez sur [OUI].
4
Indiquez dans le clavier de
chiffres le numéro d’appel
complet du fax permettant de
contacter le service après-vente
et appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
RAPORT?
OUI / ou 1-6
I
J
6 RAP. NIVEAU TONER
*ON
OFF
-SELECT.& PRESS.OUI-
=123456_
OK=OUI
(EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
8-7
Rapports et listes
8
8.2
Imprimer des rapports
Grâce à cette fonction, vous pouvez faire imprimer les rapports et listes
suivants:
G Rapport d’émission
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Rapport de réception
Journal
Liste des données enregistrées
Impression des données graphiques
Liste d’appel direct
Liste de numéros en abrégé
Rapport d’occupation des touches
Liste de statut
Rapport d’envoi collectif à convenance (suite de rapport d’appel à
convenance)
Liste de boîte relais.
1
Appuyez sur [RAPPORT] sur le
tableau de commande.
2
Appuyez sur [V/CODE PIN] ou
sur [EFFACER] jusqu’à ce que le
rapport souhaité apparaisse sur
l’affichage et sur [OUI].
RAPPORT D'EMISSION I
OK=OUI
J
IMPRESSON RAPPORT
-ORIG. FACE DESSOUS-
Le rapport est imprimé.
✎
Remarque
Vous pouvez imprimer les résultats d’une opération fax sur le verso
d’un document en plaçant le document dans l’introducteur de feuille
simple côté imprimé vers le haut et en appuyant sur [JOURNAL] +
[DEPART].
8-8
Minoltafax 2800/3800
Rapports et listes
8.3
8
Afficher des résultats de transmission sur
l’affichage
Avec cette fonction, vous pouvez afficher les résultats des 60 dernières
transmissions sur l’affichage. En outre, un rapport d’émission peut être
établi a posteriori.
1
Appuyez sur [JOURNAL].
2
Sélectionnez l’entrée souhaitée
avec [V/CODE PIN] ou
[EFFACER].
❍
8.4
020(JAN. 02 00 00:28)EMI
123456
-NGJ
IMPRESSON RAPPORT
-ORIG. FACE DESSOUS-
Appuyez sur [DEPART] pour
imprimer l’entrée.
Affichage du relevé de compteur
Compteur de cylindre
Cette fonction vous permet de vérifier combien de pages ont été
imprimées.
1
Appuyez sur [REGL.] et 4 fois sur
[V/CODE PIN].
2
Appuyez sur [9] dans le clavier
de chiffres.
3
Appuyez sur [OUI] pour quitter
l’affichage.
4
Appuyez sur [STOP] pour
terminer l’entrée.
Minoltafax 2800/3800
OPERAT. MACHINE?
OUI / ou 1-9
I
J
9 COMPTEUR PC
COMPTEUR PC=000007
OK=QUI (EFF=NON)
JAN. 09 13:00
100%
-ORIG. FACE DESSOUS-
8-9
8
8-10
Rapports et listes
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
9
Suppression d’erreur
9.1
Nettoyage
9
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil en cas de besoin. Arrêtez l’appareil avant le nettoyage
et débranchez-le.
Nettoyage des roulettes de transport des documents
1
Faites basculer le tableau de
commande vers l’avant.
2
Nettoyez les roulettes de
transport avec un chiffon doux
imbibé d’un détergent non
agressif.
3
Fermez le tableau de
commande.
Minoltafax 2800/3800
9-1
Suppression d’erreur
9
Nettoyage du scanner
1
Faites basculer le tableau de
commande vers l’avant.
2
Nettoyez l’unité de lecture avec
un chiffon doux et sec.
❍
Pour le nettoyage du scanner,
n’utilisez ni eau, ni détergent.
Dommages en cas de manipulation inadéquate!
➜ N’utilisez jamais d’alcool ni de diluant!
➜
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage!
✎
Remarque
Veillez à ce que votre chiffon ne se coince pas dans l’appareil et
endommage des pièces.
Ne laissez jamais de restes de papier à l’intérieur de l’appareil.
Pour nettoyer les roulettes d’introduction et l’unité de lecture, nous
vous recommandons d’utiliser le kit de nettoyage MINOLTA
(référence 8918-561).
9-2
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
9.2
9
Suppression d’un bourrage de papier
Supprimer un bourrage de papier dans la réserve de papier
1
Enlevez le couvercle transparent
de la réserve de papier et retirez
le bourrage de papier avec
précaution dans le sens de la
flèche.
Supprimer un bourrage de papier à la sortie de papier de réception
1
Appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage sur les côtés du
couvercle d’imprimante et
relevez la partie supérieure du
boîtier jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
2
Retirez le bourrage de papier
avec précaution dans le sens de
la flèche.
Supprimer un bourrage de papier dans l’introducteur de feuille
simple
➜
Retirez le bourrage de papier
dans le sens de la flèche.
Minoltafax 2800/3800
9-3
Suppression d’erreur
9
Supprimer un bourrage de papier au niveau du 2e casier de papier
(option)
9-4
1
Sortez le casier de papier avec
précaution.
2
Enlevez le bourrage de papier de
l’introducteur.
3
Replacez le casier de papier et fermez-le
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
9
Supprimer un bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de chauffage!
L’unité de chauffage de l’appareil chauffe jusqu’à 120°C.
➜
Ne touchez pas à l’unité de chauffage.
DANGER
Danger d’électrocution à l’intérieur de l’appareil!
A l’intérieur de l’appareil il y a des pièces sous haute tension.
➜
Ne touchez pas aux endroits qui sont marqués en conséquence.
1
Appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage sur les côtés du
couvercle d’imprimante et
relevez la partie supérieure du
boîtier jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
2
Saisissez l’unité de toner par la
poignée et sortez-la avec
précaution.
Minoltafax 2800/3800
9-5
Suppression d’erreur
9
9-6
3
Sortez l’unité de cylindre avec
précaution.
4
Sortez le bourrage de papier.
5
Replacez l’unité de cylindre dans
les rails de guidage
correspondants.
6
Replacez l’unité de toner dans
les rails de guidage
correspondants.
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
7
9
Refermez le boîtier.
Supprimer un bourrage de papier sur l’introducteur de papier
1
Basculez le tableau de
commande vers l’avant et
enlevez le document de
l’introducteur de document.
2
Basculez le tableau de
commande vers l’avant et
enlevez le bourrage de papier s’y
trouvant.
3
Refermez le tableau de
commande.
Minoltafax 2800/3800
9-7
Suppression d’erreur
9
9.3
Messages d’erreur
Signal des diodes
Diode d’erreur
Description
Mesure
ALLUMEE
Erreur de l’appareil
Suivez les indications sur
l’affichage.
CLIGNOTE
Erreur d el’appareil
Appelez le service après-vente.
Signal sonore
Description
Mesure
Trois sons brefs
Vous avez appuyé sur la
mauvaise touche.
Appuyez sur la touche correcte.
Sons brefs (2 s)
Erreur de transmission
Suivez les instructions sur
l’affichage.
Trois sons longs
Erreur de l’appareil
Suivez les instructions sur
l’affichage.
Vingt sons courts
Erreur de l’appareil
Appelez le service après-vente.
Signaux sonores
Messages d’erreur sur l’affichage
9-8
Message
Description
Mesure
*Attention* bourrage de papier
Bourrage de documents
Suivez les instructions cidessus dans ce chapitre.
*Attention* imprimante ouverte
Le couvercle supérieur n’est
pas bien fermé.
Fermez le couvercle.
*Attention* bourrage de papier
de réception
Bourrage de papier
d’impression
Suivez les instructions cidessus dans ce chapitre.
*Attention* erreur de
l’appareil
Panne
Appelez le service aprèsvente.
*Attention* GDI non réglé
La mémoire n’est pas
disponible ou bien le mode
d’impression GDI n’est pas
réglé.
Réglez le mode
d’impression à l’aide du
menu "Installer
l’imprimante"
*Attention* pas de papier
Le casier de papier est vide.
Mettez du papier.
*Attention* pas de toner
La réserve de toner est
épuisée.
Remplacez l’unité de
toner.
*Attention* scanner ouvert
Le tableau de commande
n’est pas bien fermé.
Fermez le tableau de
commande.
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
9
Message
Description
Mesure
*Attention* mémoire saturée
La mémoire a été saturée
pendant l’émission ou la
réception dans l’un des
modes de mémoire.
Appuyez sur [STOP] et
imprimez les documenst à
partir de la mémoire pour
libérer de la capacité.
Appuyez sur [OUI] pour
effacer le dernier
document de la mémoire.
Demandez à votre
correspondant de
transmettre à nouveau ou
bien émettez à nouveau.
*Attention* toner vide
La réserve de toner est
épuisée.
Remplacez l’unité de
toner.
*Attention* peu de toner
La réserve de toner est
presque épuisée.
Remplacez l’unité de
toner.
Fichier plein/TX fini Fichier
pleinl/RX fini
Pas de mémoire disponible.
Attendez qu’il y ait à
nouveau des capacités de
mémoire.
*Conserver données* appuyez
sur copie
Il y a des données PC dans
la mémoire fax.
Appuyez sur [COPIE] pour
imprimer les données.
*ID de boîte de message
incorrect*
Envoi sur boîte de message:
l’ID de boîte de message que
vous avez entré ne coïncide
pas avec le correspondant
Réception sur boîte de
message: l’ID de votre
correpondant ne coïncide
pas avec votre ID.
Vérifiez l’ID de boîte de
message du
correspondant et
transmettez à nouveau.
Donnez l’ID correct au
correspondant et
demandez-lui de
transmettre à nouveau.
*Nombre de pages incorrect*
Le nombre de pages indiqué
ne coïncide pas avec le
nombre de pages réel.
Vérifiez le nombre de
pages et répétez
l’opération.
*Mémoire corresp. saturée*
Le poste correspondant n’a
pas assez de mémoire pour
recevoir votre envoi.
Emettez à nouveau quand
le correspondant dispose
de mémoire suffisante.
*ID est utilisé*
L’ID est déjà occupé.
Entrez un nouveau ID.
*Pas de fonction boîte de
message*
L’appareil du correspondant
ne dispose pas de boîte de
message.
Interrompez l’envoi sur
boîte de message et
recommencez la
transmission.
*Pas de fonction relais*
Le poste correspondant ne
dispose pas de fonction
relais.
Interrompez l’envoi relais
et recommencez la
transmission.
*Test de ligne*
L’appareil n’obtient pas de
connexion avec le réseau
téléphonique.
Vérifiez si le câble
téléphonique est branché.
*Non mémorisé*
Il n’y a pas de poste
correspondant attribué à la
touche d’appel direct ou de
numéro en abrégé.
Appuyez sur la touche
d’appel direct ou de
numéro en abrégé à
laquelle le poste
correspondant est attribué.
Minoltafax 2800/3800
9-9
Suppression d’erreur
9
9.4
Message
Description
Mesure
*Erreur de transmission*
La transmission est
défectueuse.
Appuyez sur [STOP] et
envoyez encore une fois
ou bien demandez au
poste correspondant
d’émettre à nouveau.
*Erreur de répétition d’appel*
La répétition d’appel échoue
même après plusieurs
répétitions.
Appuyez sur [STOP],
vérifiez le numéro de fax et
renouvelez l’appel.
Recherche d’erreur
Si votre appareil devait ne pas fonctionner impeccablement, lisez
attentivement les remarques suivantes. Si aucune remarque ne
correspond ou si aucune suppression d’erreur n’est possible, adressezvous au service après vente.
Danger d’électrocution à l’intérieur de l’appareil!
A l’intérieur de l’appareil, il y a des pièces sous haute tension.
➜
9-10
Ne touchez pas aux endroits qui sont marqués en conséquence.
Erreur
Suppression d’erreur
Pas d’affichage
Assurez que l’appareil est branché sur le réseau. Vérifiez si le
commutateur principal est en marche. Pour être sûr que la
prise n’est pas défectueuse, branchez un autre appareil sur la
prise.
L’appareil est en marche
mais il ne capte rien
Vérifiez si l’appareil se trouve dans le mode de réception auto.
Vérifiez si la mémoire est saturée ou si la réserve de papier est
vide.
Le poste correspondant ne
capte rien
Faites une copie pour vous rendre compte si votre appareil
présente une anomalie.
L’introducteur de
documents ne fonctionne
pas
Vérifiez les dimensions du document et si celui-ci a été placé
correctement dans l’introducteur.
La copie de réception
comporte des lignes
noires
Faites une copie avec votre appareil, si aucune ligne noire
n’apparaît sur celle-ci, l’erreur est certainement chez le poste
correspondant.
Aucune tonalité audible
dans le téléphone
Enlevez la fiche fax de la prise TAE et vérifiez à nouveau votre
téléphone. Si le téléphone fonctionne, appelez le service
après-vente.
Erreur de communication
La plupart des erreurs sont dues à de mauvaises connexions,
essayez encore une fois SVP. Essayez d’entrer en contact
avec un autre fax. Si les erreurs devaient se produire à
nouveau, appelez le service après-vente Minolta.
Minoltafax 2800/3800
Suppression d’erreur
9
Erreur
Suppression d’erreur
La copie de réception n’est
pas claire
Faites une copie pour vous rendre compte si l’appareil
présente une anomalie. Faites-vous envoyer le document à
nouveau.
Impression à la réception /
la copie est déformée
Le guidage de papier doit être réglé à nouveau.
La qualité de la copie est
insuffisante
Si la copie présente des lignes noires, nettoyez le scanner. Si
l’impression est trop claire ou tachée, sortez l’unité de toner et
secouez-la.
Les pages sortent
froissées et plusieurs
pages sont introduites à la
fois.
Vérifiez les dimensions de papier et le type. Assurez-vous que
le papier n’est ni froissé ni plié.
La qualité des impressions
décline.
Remplacez l’unité de cylindre
La copie de réception est
tachée.
L’erreur est certainement chez le poste correspondant. Faites
vous envoyer le document à nouveau.
L’impression chez le
destinataire n’est pas
claire.
Faites une copie. Si celle-ci n’est pas claire, nettoyez le
scanner. Si l’erreur devait se produire à nouveau, appelez le
service après-vente Minolta. Si la copie est claire, l’erreur est
certainement chez le poste correspondant.
Minoltafax 2800/3800
9-11
9
Suppression d’erreur
9-12
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
10
Annexe
10.1
Données techniques
Généralités
Compatibilité
G3
Vitesse max. du modem
33.600 bps (recul automatique)
Codification
MR, MH, MMR, JBIG
Procédé de correction
d’erreur ECM
oui
Multifonctionnel
oui
Résolution d’impression
600 dpi
Capacité de mémoire
2 Mo (Minoltafax 3800 6 Mo)
Secours RTC
2,5 ans
Accessoires en option
Extension de mémoire 8 Mo; contrôle d’imprimante GDI,
contrôle d’imprimante PCL5e; moteur TWAIN, mise à jour IFax, module pour 2e ligne téléphonique
Envoi
Vitesse de transmission
2,5 secondes (feuille de test ITU N°1)
Envoi groupé
148 postes correspondants (Minoltafax 3800 180 postes
correspondants)
Envoi sur mémoire
oui
Envoi manuel/ADF
oui
Envoi sur temporisateur
oui
Envoi à convenance
oui, max. 50 fichiers
Envoi boîte de message
oui
Groupe limité d’utilisateurs
oui
Envoi relais
oui
Envoi de liasse
oui
Résolution d’émission
203 x 98 dpi
203 x 196 dpi
203 x 392 dpi
Minoltafax 2800/3800
10-1
Annexe
10
Réception
Réception boîte de
message
oui
Réception à convenance
oui
Groupe d’utilisateurs limité
oui
Réception sur mémoire
oui
Réduction à la réception
oui
Mode de réception
automatique/manuel
Mode d’impression
100 %
couper
réduction automatique(70%-100%)
En-tête/pied de page
oui
Résolution de réception
203
203
203
300
Réception de
remplacement
oui
x 98 dpi
x 196 dpi
x 392 dpi
x 300 dpi
Appel
Appel direct
32 touches (Minoltafax 3800 2 x 32 touches)
Numéro en abrégé
100 numéros en abrégé
Touches de programme
8 touches (Minoltafax 2800 appel direct 25-32, Minoltafax 3800
appel direct 57 - 64)
Répétition d’appel
automatique
oui
Appel combiné
oui
Rapports
10-2
Rapport d’émission
oui
Rapport d’erreur
d’émission
oui
Rapport de réception
oui
Journal
oui
Liste de données de
mémoire
oui
Liste d’occupation des
touches
oui
Rapport d’appel groupé
oui
Rapport relais
oui
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
Rapports
Rapport de réception sur
boîte de message
oui
Liste de statut
oui
Rapport des
consommables
oui
Rapport de panne de
réseau
oui
Rapport d’erreur RAM
oui
Liste de données de
service
oui
Minoltafax 2800/3800
10-3
Annexe
10
10.2
Index
A
Affichages et touches ........................................................................ 2 - 8
Alimentation électrique ...................................................................... 2 - 2
Annexe ............................................................................................ 10 - 1
Appel direct, entrée ......................................................................... 3 - 18
B
Boîte de message, effacer ................................................................ 5 - 6
Boîte de message, imprimer contenu ............................................... 5 - 7
Boîte de message, installation .......................................................... 5 - 5
Boîte de relais, installation .............................................................. 4 - 23
Bourrage de papier, 2e casier ........................................................... 9 - 4
Bourrage de papier, intérieur de l’appareil ........................................ 9 - 5
Bourrage de papier, introducteur ...................................................... 9 - 3
Bourrage de papier, introducteur de papier ...................................... 9 - 7
Bourrage de papier, papier de réception .......................................... 9 - 3
Bourrage de papier, réserve de papier ............................................. 9 - 3
Bourrage de papier, suppression ...................................................... 9 - 3
C
Câble de réseau, raccordement ...................................................... 2 - 21
Câble, raccordement ....................................................................... 2 - 20
Caractères, imprimer les types ......................................................... 7 - 8
Caractères, police ............................................................................. 7 - 6
Caractères, type ................................................................................ 7 - 7
Casier de papier, choix ................................................................... 5 - 20
Casier de papier, deuxième ............................................................ 2 - 18
Casier de papier, installation ........................................................... 2 - 16
Changer, appel direct et numéro en abrégé ................................... 3 - 21
Changer/effacer, groupes ............................................................... 3 - 26
Compteur de cylindre, relevé ............................................................ 8 - 9
Contraste LCD, réglage .................................................................. 3 - 32
Contraste, réglage ............................................................................ 4 - 5
Copier ............................................................................................... 6 - 1
10-4
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
Copier, support de papier ..................................................................6 - 1
Copies, réglage de quantité ...............................................................7 - 5
D
Date et heure, entrée .........................................................................3 - 7
Dispositif de documents, installation .................................................2 - 3
E
Economie d’énergie, réglage ...........................................................3 - 33
Economie d’énergie, réglage de durée ............................................3 - 34
Effacer, appel direct et numéro en abrégé ......................................3 - 23
Effacer, groupes entier ....................................................................3 - 28
E-mail, installation ...........................................................................7 - 13
E-mails, envoi ..................................................................................7 - 20
E-mails, télécharger .........................................................................7 - 21
Emballage, contenu ...........................................................................2 - 3
Emplacement .....................................................................................2 - 1
En-tête, réglage ...............................................................................3 - 30
Entrée de texte ..................................................................................3 - 1
Entrée des données ..........................................................................3 - 1
Entrée des données, préparation ......................................................3 - 1
Entretien à distance, réglage ...........................................................3 - 35
Environnement, conditions ................................................................2 - 2
Envoi à convenance ........................................................................4 - 25
Envoi confidentiel ............................................................................4 - 27
Envoi de liasse ................................................................................4 - 29
Envoi groupé ...................................................................................4 - 17
Envoi relais ......................................................................................4 - 20
Envoi relais, lancement ...................................................................4 - 20
F
Fax, réacheminement ........................................................................4 - 6
Format de papier, réduction ............................................................5 - 17
Format de papier, réglage ...............................................................5 - 15
G
Minoltafax 2800/3800
10-5
Annexe
10
GDI .................................................................................................. 7 - 10
GDI, installation ............................................................................... 7 - 11
Groupe d’utilisateurs limité .....................................................4 - 5, 5 - 18
Groupes, entrée .............................................................................. 3 - 24
H
Haut parleur, réglage ...................................................................... 3 - 36
I
Impression, plusieurs pages ........................................................... 5 - 16
Intensité, réglage ............................................................................ 5 - 19
Internet-fax, fonctionnement ................................................7 - 12, 7 - 13
J
Journal, réglage de base .................................................................. 8 - 2
L
Ligne téléphone, deuxième ............................................................. 3 - 37
Ligne téléphonique, choix ............................................................... 3 - 38
Ligne téléphonique, procédé d’appel 2e ligne ................................ 3 - 39
Ligne, principale ou complémentaire .............................................. 3 - 13
Lignes, nombre ................................................................................. 7 - 8
M
Mémoire, transmission à partir ... .................................................... 4 - 12
Mise en marche .............................................................................. 2 - 22
Mode d’appel .................................................................................... 4 - 9
Mot de passe, entrée ........................................................................ 3 - 8
N
Nom de socitété, entrée .................................................................... 3 - 6
Numéro de fax, entrée ...........................................................3 - 5, 3 - 37
Numéro en abrégé, entrée .............................................................. 3 - 20
O
Ordre, effacer .................................................................................. 4 - 30
10-6
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
P
Papier, remplissage .........................................................................2 - 17
PC, raccordement ..............................................................................7 - 1
PC.Fax, fonctionnement ....................................................................7 - 4
PC-Imprimante, fonctionnement ........................................................7 - 4
PCL4 ..................................................................................................7 - 9
PC-Scanner, fonctionnement ............................................................7 - 2
Performance, caractéristiques ...........................................................1 - 6
Pied de page, réglage .....................................................................3 - 31
Pochettes de transport ......................................................................4 - 1
POP3, entrée de l’intervalle .............................................................7 - 16
Procédé d’appel , réglage ................................................................3 - 12
Programme, sélection envoi confidentiel .........................................4 - 28
Programme, sélection envoi groupé ................................................4 - 18
Programme, sélection envoi relais ..................................................4 - 22
Programme, sélection réception à convenance ..............................5 - 10
Programme, sélection temporisateur ...............................................4 - 15
R
Raccordement PC .............................................................................7 - 1
Rapport d’émission, réglage de base ................................................8 - 4
Rapport d’envoi groupé, réglage de base .........................................8 - 6
Rapport d’erreur, réglage ................................................................7 - 18
Rapport de réception, réglage de base .............................................8 - 5
Rapports et listes ...............................................................................8 - 1
Rapports, impression .........................................................................8 - 8
Rapports, réglage de base ................................................................8 - 2
Réception à convenance ...................................................................5 - 8
Réception à convenance collective .................................................5 - 12
Réception automatique ......................................................................5 - 2
Réception manuelle ...........................................................................5 - 1
Réception sur mémoire, imprimer .....................................................5 - 4
Réception, boîte de message ............................................................5 - 5
Réception, mémoire ..........................................................................5 - 3
Réception, remplacement sur mémoire .............................................5 - 2
Recherche d’erreur ..........................................................................9 - 10
Minoltafax 2800/3800
10-7
Annexe
10
Réduction de papier, réglage ............................................................ 6 - 2
Réserve de papier ........................................................................... 2 - 17
Résolution, réglage ........................................................................... 4 - 4
Roulettes de transport, nettoyage ..................................................... 9 - 1
S
Scanner, nettoyage ........................................................................... 9 - 2
Serveur, réglages ............................................................................ 7 - 15
Signal sonore, réglage .................................................................... 3 - 29
Signes spéciaux ................................................................................ 3 - 2
Sonneries, réglage .......................................................................... 5 - 15
Sous adresse .................................................................................. 3 - 15
Support de document, placement papier .......................................... 4 - 2
Support de réception, installation ...................................................... 2 - 3
T
Temps maximum, réglage .............................................................. 7 - 17
Toner et cylindre, unités .................................................................. 2 - 11
Toner, commande ............................................................................. 8 - 7
Tore de ferrite ................................................................................. 2 - 20
Transmission ..................................................................................... 4 - 1
Transmission directe ....................................................................... 4 - 13
Transmission retardée .................................................................... 4 - 14
Transmission, affichage des résultats ............................................... 8 - 9
Transmission, réglages ..................................................................... 4 - 4
Type de ligne, réglage .................................................................... 3 - 12
U
Unité de cylindre, installation .......................................................... 2 - 12
V
Vue d’ensemble ................................................................................ 2 - 4
Z
Zone horaire, réglage ...................................................................... 7 - 19
10-8
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
Minoltafax 2800/3800
10-9
Annexe
10
10.3
Label CE (déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le télécopieur et
les accessoires, faisant l’objet de la présente déclaration, sont conformes
aux normes mentionnées ci-après. La présente déclaration est
uniquement valable à l’intérieur des pays de l’Union européenne (UE).
Ce produit est conforme aux prescriptions UE suivantes:
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC und 1999/5/EC.
Une déclaration de conformité complète est disponible
chez Minolta en téléphonant au: +49-511-7404-346, Fax: +49-511-7404272. Prière de vous munir du numéro de série de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Influence sur la communication radio à cause de mauvais câbles
Cet appareil doit fonctionner uniquement avec un câble d’interface
déparasité. L’utilisation d’un autre type de câble peut avoir une influence
néfaste sur la communication radio. Les prescription de l’UE interdisent
ceci.
➜
10-10
Utilisez un câble d’interface déparasité.
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
Contrat utilisateur de la licence
LISEZ ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LA LICENCE CI-DESSOUS
AVANT D’OUVRIR L’EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL.
L’OUVERTURE DE CET EMBALLAGE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS QUI SE TROUVENT CI-DESSOUS. SI
VOUS LES RÉFUTEZ, MERCI DE NOUS RETOURNER L’EMBALLAGE
NON DÉBALLÉ DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS.
1. Le logiciel
‘Logiciel’ veut dire le programme de l’ordinateur contenu dans cet emballage (ce qui peut comprendre les décodeurs numériques, lecteurs électroniques...) ainsi que tous les codes, les techniques, les périphériques, les
formats, les designs, les concepts, les méthodes et les idées associés au
programme de l’ordinateur et toute la documentation qui s’y rattache.
2. Le contrat de licence
Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta possède
ou a obtenu une licence d’autres propriétaires, des droits de reproduction
dans le domaine des logiciels. A l’exception de ce qui est indiqué dans cet
accord, vous n’avez aucun droit sur les brevets, les droits de reproduction,
les noms de marque (enregistrés ou pas), ni aucun autre droit, franchise
ou licence vis à vis de ce logiciel. Le titre de ce logiciel et tout autre copie
faite à partir de celui-ci sera gardé par Minolta, ou d’autres propriétaires.
3. La licence
Par la présente Minolta vous accorde ( et vous acceptez) une licence limitée, non exclusive et non transférable, ce qui vous autorise à :
G
G
Installer et utiliser le logiciel sur un ordinateur relié à une imprimante
unique.
Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels et personnels.
G
Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité, ou pour des
besoins d’installation, seulement dans le cadre de l’utilisation normale
et prévue du logiciel.
G
Transférer la propriété des copies du logiciel à une tierce personne, et
en transférant une copie de cet accord et toute autre documentation,
en même temps qu’une copie au moins de ce logiciel (sans modification), étant entendu que (i) vous avez par la même occasion, soit tout
transmis à cette tierce personne, soit détruit toutes vos autres copies
du logiciel. (ii) Un tel transfert met fin à votre propre licence auprès de
Minolta et (iii) donc, lie le nouveau propriétaire aux conditions de la licence dès le début de l’utilisation du logiciel.
Minoltafax 2800/3800
10-11
Annexe
10
4. Les restrictions.
1. Sans l’accord écrit de Minolta vous ne devez pas :
❍Utiliser, copier, fusionner, ou transférer des copies du logiciel, sauf
s’il s’agit de cas prévus dans ce contrat.
❍Déprogrammer et re-programmer le logiciel en dehors des limites
prévues par la loi, ou
❍Distribuer, louer ou sous louer le logiciel ou sa copie.
2 Vous ne devez pas exporter ou réexporter le logiciel sous aucune
forme, sous peine de violation des restrictions exports imposées par
le gouernement de votre pays.
5. Une garantie limitée.
Minolta garantie le support sur lequel le logiciel est enregistré contre tout
défaut matériel ou de fabrication, dans les conditions normales d’utilisation.
Les détails de garantie et les limites du logiciel sont décrits sur la déclaration de la garantie limitée, fournie avec le matériel informatique. A l’exception des garanties expresses en vigueur, applicables au matériel
informatique et audiovisuel uniquement, le logiciel n’est pas garanti et est
fourni «tel-quel».
De telles garanties existent à la place de toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris mais non pas limitées aux garanties tacites de
ventes et bon fonctionnement dans un but bien précis.
6. Etendue des responsabilités
EN AUCUN CAS, MINOLTA NE POURRA ÊTRE DÉSIGNÉ RESPONSABLE POUR PERTE DE PROFITS, PERTE DE DONNÉES, OU AUTRES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, DOMMAGES QUI
RÉSULTENT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION
DU LOGICIEL, MÊME SI MINOLTA OU SES REVENDEURS LÉGAUX
ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU
POUR UNE RÉCLAMATION FAITE PAR VOUS AU NOM D’UNE
TIERCE PERSONNE.
7. Résiliation du contrat
Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant
le logiciel et toutes ses copies comme prévue dans le contrat, Minolta peut
mettre fin à votre licence en cas de non respect du contrat.
Dans ce cas, vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel.
8. La loi
Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s’effectue,
chez le client d’origine.
10-12
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
9. Contrat utilisation pour le gouvernement.
Si vous faites l’acquisition du logiciel au nom d’un service ou organisme
du Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes s’appliquent.
Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux restrictions mentionnées dans «Rights in Technical Data and Computer Software» FAR
252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), as approprié. Toute
utilisation supplémentaire, duplication ou divulgation est sujette aux restrictions applicables aux droits restreints sur les logiciels définis dans
FAR 52.227-19(c)(2).
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU, COMPRIS LE PRÉSENT CONTRAT ET ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS. AUCUNES
DES PARTIES NE DOIT ÊTRE LIÉES PAR UNE MESURE OU PAR UNE
DISPOSITION NE FIGURANT PAS DANS CE CONTRAT.
TOUTE MODIFICATION DE CE CONTRAT NE SERA VALABLE QUE
S’IL EST ÉCRIT ET SIGNÉ PAR LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS
PAR CHAQUE PARTIE.
EN OUVRANT CET EMBALLAGE, VOUS ADHÉREZ AUX TERMES DE
CE CONTRAT.
Minoltafax 2800/3800
10-13
Annexe
10
ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG
Vor der Benutzung des beigefügten Produktes sind die nachstehenden
Bedingungen sorgfältig zu lesen. Mit der Benutzung des Produktes
erkennen Sie als Lizenznehmer die Bedingungen dieses Vertrages an.
Wenn Sie mit den Bedingungen nicht einverstanden sind, senden Sie die
ungeöffnete Packung umgehend zurück.
Bei diesem Vertrag handelt es sich um einen Lizenzvertrag und nicht um
einen Kaufvertrag. MINOLTA ist Inhaberin der Urheberrechte an dem
Microcode, den Computerprogrammen und codierten Schriften
einschließlich der Bitmap-Schriften und Konturschriften (nachfolgend
insgesamt als “Software” bezeichnet), die sich in diesem Drucker, den
Druckerzubehörteilen oder Fontprodukten befinden, oder MINOLTA
besitzt die Lizenzen an den entsprechenden Urheberrechten anderer
Inhaber. Der Lizenznehmer erwirbt keine Rechte an der Software.
MINOLTA oder die genannten anderen Inhaber bleiben Inhaber der
Rechte an der in der Packung enthaltenen Kopie der Software und
jedweder von ihr angefertigten Kopie. Die Verantwortung für die Wahl zur
Erzielung der gewünschten Ergebnisse, Installation, Benutzung und die
mit der Software erzielten Ergebnisse liegt allein bei Ihnen als
Lizenznehmer.
LIZENZ
Ihnen als Lizenznehmer ist es gestattet:
G
G
G
G
10-14
die Software auf einem Computer und einem angeschlossenen
Drucker zu installieren und zu benutzen;
ausschließlich zu Sicherungs- oder Installationszwecken eine Kopie
der Software für die normale und beabsichtigte Erstellung zu
benutzen. In diesem Fall ist der Lizenznehmer verpflichtet, auf der
Kopie die sich auf der Software befindenden Vermerke über
Urheberrecht und Warenzeichen entsprechend anzubringen;
das Eigentum an Kopien der Software an Dritte zu übertragen durch
Überlassung dieser Vertragsausfertigung und des sonstigen
dazugehörigen schriftlichen Materials sowie mindestens einer
vollständigen, unveränderten Kopie der Software, wenn folgende
Bedingungen erfüllt sind: (1) Wenn gleichzeitig alle anderen Kopien
der Software des Erstlizenznehmers dem Dritten überlassen oder
diese Kopien vernichtet werden, (2) wenn mit der Übertragung des
Eigentums der Lizenzvertrag des Erstlizenznehmers mit MINOLTA
gekündigt wird und (3) wenn der Dritte diese Lizenzbedingungen mit
der erstmaligen Benutzung der Software annimmt und die
entsprechenden vertraglichen Verpflichtungen eingeht;
die auf der Software vorhandenen Warenzeichen und den
entsprechenden Vermerk über den Namen des
Warenzeicheninhabers ausschließlich im Rahmen der anerkannten
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
Praxis im Umgang mit Warenzeichen zu verwenden.
Dem Lizenznehmer ist nur mit schriftlicher Zustimmung von MINOLTA
erlaubt:
G
Kopien der Software zu anderen als den hier ausdrücklich genannten
Zwecken zu verwenden, anzufertigen, zu verändern, mit anderer
Software zu mischen oder zu übertragen,
G
die Software zu entassemblieren oder entkompilieren, vorbehaltlich
anderslautender gesetzlicher Bestimmungen oder
die Software oder eine Kopie davon zu vermieten, zu verleasen, zu
übertragen oder eine Unterlizenz zu erteilen.
G
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
MINOLTA gewährt bei sachgerechter Benutzung eine Garantie auf
Material und Verarbeitung der Hardware, die die Software beinhaltet. Die
Haftungsbedingungen und -beschränkungen bezüglich der Hardware, die
die Software beinhaltet, sind in den Gewährleistungsbedingungen
aufgeführt, die mit der Hardware ausgeliefert wurden. Neben dieser
Gewährleistung auf Hardware und Medien wird keine weitere Haftung für
die Software übernommen. Die Software wird in dem Zustand geliefert, in
dem sie sich bei der Übergabe befindet.
Diese Gewährleistungen gelten anstelle etwaiger anderer ausdrücklicher
oder stillschweigender Gewährleistungen einschließlich - jedoch nicht
beschränkt hierauf - der gesetzlich vermuteten Gewährleistung bezüglich
der Nutzung und Eignung der Software für einen bestimmten Zweck.
BESCHRÄNKUNG VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN
IN KEINEM FALL HAFTET MINOLTA FÜR ENTGANGENEN GEWINN
ODER VERLORENE EINSPARUNGSMÖGLICHKEIT ODER
GELEGENTLICH WEGEN DES GEBRAUCHS ENTSTANDENE ODER
ANDERER FOLGESCHÄDEN, SELBST WENN MINOLTA ODER DIE
AUTORISIERTEN HÄNDLER ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN DIESER
ART UNTERRICHTET WURDEN. MINOLTA HAFTET AUCH NICHT
FÜR ANSPRÜCHE DES LIZENZNEHMERS AUFGRUND EINES
ANSPRUCHS EINES DRITTEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Der Lizenznehmer kann den Lizenzvertrag jederzeit beenden, indem er
sämtliche Kopien der Software vernichtet oder entsprechend
anderweitiger Bestimmungen dieses Vertrages handelt.
MINOLTA kann den Lizenzvertrag mit dem Lizenznehmer beenden, wenn
dieser diese Bedingungen nicht einhält. In diesem Fall erklärt sich der
Lizenznehmer damit einverstanden, alle Kopien der Software zu
vernichten.Jedweder Versuch, eine Kopie der Software zu anderen als
den hier ausdrücklich genannten Zwecken zu vermieten, zu verleasen, zu
Minoltafax 2800/3800
10-15
Annexe
10
übertragen oder eine Unterlizenz hiervon zu erteilen, ist nichtig.Der
Lizenznehmer erkennt hiermit an, daß er für die sich aus diesem Vertrag
etwa ergebenden persönlichen Steuern haftet.Rechte aus diesem Vertrag
können von den Parteien unabhängig von der Art der Ansprüche nur
innerhalb von zwei Jahren nach Entstehen des Anspruchs geltend
gemacht werden. Bei Verstößen gegen die Bestimmungen im Abschnitt
unter der Überschrift “Lizenz” gilt eine Frist von 4 Jahren.Für diesen
Vertrag gilt im übrigen das Recht des Landes, indem dieses Produkt
erworben worden ist.
LIZENZNEHMER REGIERUNG
Handelt der Lizenznehmer für eine oder im Auftrage einer Einrichtung der
Amerikanischen Regierung, gelten die folgenden Bestimmungen:
Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung
unterliegt den Rights in Technical Data and Computer Software clause at
FAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) oder subparagraph (c)(1)(ii).
Eine Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung darüberhinaus unterliegt
den Bestimmungen der Restricted Rights Software in FAR 52.22719(c)(2).
SIE ALS LIZENZNEHMER ERKLÄREN, DIESEN LIZENZVERTRAG
GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN. SIE ERKENNEN DIE
LIZENZBEDINGUNGEN AN.
WEDER SIE NOCH MINOLTA FÜHLEN SICH AN BEDINGUNGEN
GEBUNDEN, DIE NICHT IN DIESEM VERTRAG ENTHALTEN SIND.
ETWAIGE ERGÄNZUNGEN ODER ÄNDERUNGEN ZU DIESEM
VERTRAG SIND NUR RECHTSGÜLTIG, WENN SIE SCHRIFTLICH
NIEDERGELEGT UND UNTERSCHRIEBEN SIND VON AUTORISIERTEN VERTRETERN BEIDER PARTEIEN.
MIT DEM ÖFFNEN DER VERPACKUNG ERKENNEN SIE SÄMTLICHE
PUNKTE DIESES VERTRAGES AN.
10-16
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
END USER LICENSE AGREEMENT
PLEASE READ CAREFULLY THE LICENSE AGREEMENT BELOW
BEFORE OPENING THIS PACKAGED SOFTWARE. OPENING THIS
PACKAGE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND
CONDITION BELOW. IF YOU DO NOT AGREE WITH THEM, YOU
SHOULD PROMPTLY RETURN THE PACKAGE UNUSED.
1. SOFTWARE
“Software” means the computer program contained in this package (which
may include digitally encoded, machine readable, scalable outline font
data as encoded in a special format), together with all codes, techniques,
software tools, format, design, concepts, methods and ideas associated
with the computer program and all documentation related thereto.
2. LICENSE AGREEMENT
This is a license agreement and not an agreement for sale. Minolta owns,
or has been licensed from other owners, copyrights in the Software.
Except as stated in this Agreement, you are not granted any rights to
patents, copyrights, trade names, trademarks (whether registered or
unregistered), or any other rights, franchises or licenses in respect of the
Software. Title to the Software and any copy made from it is retained by
Minolta or such other owners.
3. LICENSE
Minolta, hereby grant to you, and you agree to accept a non-exclusive,
non-transferable and limited license and you may:
G
G
G
G
install and use the Software on a single computer and one associated
printer.
use the Software only for your own customary business or personal
purpose.
make a copy of the Software for backup or installation purpose only in
support of the normal and intended use of the Software.
transfer possession of copies of the Software to another party by
transferring a copy of this Agreement and all other documentation
along with at least one complete unaltered copy of the Software,
provided that (i) you must, at the same time, either transfer to such
other party or destroy all your other copies of the Software. (ii) such
transfer of possess ion terminates your license from Minolta, and (iii)
such other party shall ac cept and be bound by these license terms by
its initial use of the Software.
4. RESTRICTIONS
1. You shall not without the written consent of Minolta:
❍use, copy, modify, merge or transfer copies of the Software except
Minoltafax 2800/3800
10-17
Annexe
10
as p rovided herein.
assemble or reverse compile the Software except as
permitted by law; or
❍Sublicense, rent, lease or distribute the Software or any copy
thereof.
❍reverse
2 You shall not export or re-export the Software in any form under
violation of export restrictions by the government of your country.
5. LIMITED WARRANTY
Minolta warrants the media on which the Software is recorded to be free
from defects in materials and workmanship under normal use. Warranty
details and limitations for the Software are described in the Statement of
Limited Warranty which was supplied with the hardware. With the
exception of the foregoing express warranties applicable to hardware and
media only, the Software is not warranted and is provided “AS IS.” SUCH
WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
6. LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT WILL MINOLTA BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS,
LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES THAT RESULT FROM USE OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF MINOLTA OR ITS AUTHORIZED
REMARKETERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES OR FOR ANY CLAIM BY YOU BASED ON A THIRD
PARTY CLAIM.
7. TERMINATION
You may terminate your license at any time by destroying the Software
and all your copies of it or as otherwise described in these terms. Minolta
may terminate your license if you fail to comply with these terms. Upon
such termination, you agree to destroy all your copies of the Software.
8. GOVERNING LAW
This Agreement shall be governed by the laws of the country where the
delivery is made to the original customer.
9. GOVERNMENT END USERS
If you are acquiring the Software on behalf of any unit or agency of the
United States Government, the following provisions apply. Use,
duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at
FAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as
10-18
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19(c)(2).
YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT,
UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND
CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY
STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS
AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE
UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED
REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THE PACKAGE,
YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
Minoltafax 2800/3800
10-19
Annexe
10
CONTRATTO DI LICENZA D’USO
LEGGETE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO DI LICENZA SOTTO RIPORTATO PRIMA DI APRIRE IL PACCHETTO SOFTWARE. L’APERTURA DEL PACCHETTO DA PARTE VOSTRA INDICA LA VOSTRA
ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SOTTO RIPORTATE. IN CASO DI DISACCORDO, VI PREGHIAMO DI VOLER RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE IL PACCHETTO ANCORA SIGILLATO.
1. SOFTWARE
“Software” indica il programma per computer contenuto in questo pacchetto (che potrebbe includere dati di font outline scalabili codificati digitalmente, leggibili dalla macchina come codificati in uno speciale formato),
unitamente a tutti i codici, tecniche, strumenti di software, formato, design,
concetti, metodi ed idee associate con il programma per computer e tutta
la documentazione relativa.
2. CONTRATTO DI LICENZA
Il presente è un contratto di licenza e non un contratto di vendita. MINOLTA possiede, ovvero ha avuto la licenza da parte degli altri proprietari, i
diritti di autore per il Software. Ad eccezione di quanto dichiarato nel presente Contratto, non avrete alcun diritto di brevetto, copyright, nomi di
marchi, marchi di fabbrica (sia registrati o non registrati), o qualsiasi altro
diritto, mandato di rappresentanza o licenza rispetto a questo Software.
3. LICENZA
Con il presente contratto MINOLTA conferisce licenza d’uso, non trasferibile né sub-licenziabile, del software descritto al punto uno (1), del presente contratto in base alla quale il licenziatario:
G
G
G
G
10-20
avrà facoltà d’installare ed usare il Software su un solo computer e su
una stampante associata.
avrà facoltà di usare il Software solo per la sua attività o per scopo personale.
avrà facoltà di fare una copia del Software a scopo di backup o di installazione solo come supporto del normale e stabilito uso del Software.
avrà facoltà di trasferire il possesso di copie del Software a terzi trasferendo contestualmente il presente contratto e tutta la documentazione relativa con almeno una copia completa e inalterata del Software,
a patto che: (i) trasferisca a detti terzi e ,al tempo stesso, distrugga
tutte le altre copie del Software. (ii) Tale trasferimento di possesso fa
terminare la licenza da parte di Minolta con il licenziatario, mentre (iii)
detti terzi dovranno accettare e saranno legati da questi termini di licenza per quanto riguarda l’uso iniziale del Software.
Minoltafax 2800/3800
Annexe
10
4. OBBLIGHI DEL LICENZIATARIO
1. Il licenziatario, salvo consenso scritto di MINOLTA:
❍non potrà usare, riprodurre, copiare, modificare in alcun modo, manipolare e trasferire le copie del Software al di fuori di quanto qui
previsto.
❍non potrà eseguire “reverse assembling” o “reverse compiling” sul
Software tranne quanto consentito dalla legge; oppure
❍non potrà sub-licenziare, cedere a terzi, noleggiare o distribuire il
Software o copia dello stesso, salvo quanto previsto al punto tre
(3) del presente accordo.
2 Il licenziatario non potrà esportare o riesportare il Software in nessuna
forma pena la violazione delle restrizioni di esportazione dettate dal
Governo locale.
5. GARANZIA LIMITATA
MINOLTA garantisce che i mezzi su cui il Software è registrato sono privi
di difetti nei materiali e nella fabbricazione secondo un normale uso. I dettagli della garanzia e le limitazioni per il Software sono descritti nella
Dichiarazione di Garanzia Limitata che viene fornita insieme all’hardware.
Con l’eccezione delle summenzionate garanzie espresse applicabili solamente all’hardware e ai mezzi, il Software non è garantito ma fornito “nello
stato in cui trovasi”.
TALI GARANZIE SONO IN LUOGO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ E DI IDONEITA’ AD UNO
SCOPO PARTICOLARE.
6. RESPONSABILITA’ DELLA CONCEDENTE
IN NESSUN CASO MINOLTA SARA’ RESPONSABILE PER QUALSIASI
PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RISPARMIO, O QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE CHE RISULTI DALL’USO O DALL’INCAPACITA’
D’USO DEL SOFTWARE, ANCHE SE MINOLTA O I SUOI CONCESSIONARI AUTORIZZATI SONO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITA’
DI TALI DANNI O DI QUALSIASI RECLAMO DA PARTE DEL LICENZIATARIO BASATO SU UN RECLAMO DI TERZI.
7. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
Potete porre termine alla vostra licenza in qualsiasi momento distruggendo il Software e tutte le vostre copie, oppure come altrimenti descritto in
questi termini.
Minolta può porre termine alla vostra licenza in caso mancaste di rispettare questi termini.
Resta inteso che all’atto di tale termine, voi distruggerete tutte le vostre
copie del Software.
Minoltafax 2800/3800
10-21
Annexe
10
8. FORO COMPETENTE
Il presente contratto verrà regolato dalle leggi del Paese in cui è stata effettuata la consegna al cliente originale.
9. UTENTI FINALI GOVERNATIVI
Se state acquistando il Software per conto di qualsiasi ente od agenzia del
Governo degli Stati Uniti, si applicano i seguenti provvedimenti. L’uso, la
duplicazione o la divulgazione da parte del Governo sono soggetti alle restrizioni stabilite nella clausola “Rights in Technical Data” e in “Computer
Software” in FAR 252.227-7013, sottodivisione (b)(3)(ii) o sottoparagrafo
(c)(l)(ii) rispettivamente. Ulteriore uso, duplicazione o divulgazione sono
soggetti alle restrizioni applicabili ai limitati diritti di software stabiliti nel
FAR 52.227-19(c)(2).
PRENDETE ATTO CHE AVETE LETTO IL PRESENTE ACCORDO, CHE
LO AVETE COMPRESO, E CHE CONCORDATE DI ESSERE LEGATI
DA QUESTI TERMINI E CONDIZIONI. NESSUNA DELLE PARTI SARA’
LEGATA DA ALCUNA DICHIARAZIONE O RAPPRESENTAZIONE NON
CONTENUTA NEL PRESENTE CONTRATTO. NESSUN CAMBIAMENTO NEL PRESENTE CONTRATTO SARA’ EFFETTIVO A MENO CHE
NON VENGA SOTTOSCRITTO DAI RAPPRESENTANTI PROPRIAMENTE AUTORIZZATI DA CIASCUNA PARTE. APRENDO IL PRESENTE PACCHETTO, CONCORDATE DI ACCETTARE I TERMINI DEL
PRESENTE CONTRATTO.
10-22
Minoltafax 2800/3800

Manuels associés