Konica Minolta Di151 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
172 Des pages
Konica Minolta Di151 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Di151f
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous souhaitons que nos clients soient satisfaits..................1 - 1
1.2
Que signifie l’Energy Star®? .....................................................1 - 2
1.3
Restrictions légales ....................................................................1 - 3
Qu’est-ce qui ne doit pas être copié?............................................1 - 3
1.4
Ecritures et représentations particuliéres en bref ...................1 - 4
Termes et symboles bien définis en bref ......................................1 - 5
1.5
Comment fonctionne un télécopieur? ......................................1 - 7
1.6
Signes de conformité pour les appareils munis du label CE..1 - 8
Autorisation selon CTR21 .............................................................1 - 8
1.7
Conseils de sécurité ...................................................................1 - 9
Sécurité laser ................................................................................1 - 9
Rayonnement interne du laser ....................................................1 - 10
Emanation d’ozone .....................................................................1 - 10
1.8
Caractéristiques de performance ............................................1 - 11
Installation
2.1
Emplacement...............................................................................2 - 1
Conditions d’environnement..........................................................2 - 1
Alimentation électrique..................................................................2 - 1
Volume d’encombrement exigé par le copieur..............................2 - 2
2.2
Déballage .....................................................................................2 - 3
Suppression des sécurités de transport........................................2 - 3
Installation du couvercle de documents ........................................2 - 4
2.3
Vue d’ensemble de l’appareil.....................................................2 - 5
Di151f............................................................................................2 - 5
Introducteur de documents automatique AF-8 .............................2 - 7
Casier de papier PF-116 ...............................................................2 - 8
Extensions de mémoire (en option) ..............................................2 - 8
Contrôleur d’imprimante Pi1501 (en option) .................................2 - 8
Moteur d’interface TWAIN (en option)...........................................2 - 8
2.4
Tableau de commande, affichages et touches.........................2 - 9
2.5
Unité de toner ............................................................................2 - 12
2.6
Introduction de l’unité de toner ...............................................2 - 13
Di151 Module Fax
1
3
2
2.7
Insertion du papier ................................................................... 2 - 15
Casier de papier – 250 feuilles .................................................. 2 - 15
2. Casier de papier – 500 feuilles .............................................. 2 - 17
2.8
Raccordement du câble de téléphone .................................... 2 - 18
Raccordement du câble de réseau............................................. 2 - 18
2.9
Mise en marche de l’appareil................................................... 2 - 18
Entrée des données
3.1
Préparation des entrées............................................................. 3 - 1
3.2
Conventions d’écriture pour l’entrée de données................... 3 - 1
3.3
Entrée de texte............................................................................ 3 - 1
Signes spéciaux ........................................................................... 3 - 2
3.4
Entrer le numéro de fax ............................................................. 3 - 3
3.5
Entrer le nom de votre société .................................................. 3 - 4
3.6
Entrer la date et l’heure.............................................................. 3 - 5
3.7
Réglage du branchement........................................................... 3 - 6
Procédé d’appel............................................................................ 3 - 6
Ligne principale ou ligne annexe ................................................. 3 - 7
Ligne principale ........................................................................... 3 - 7
Ligne annexe ............................................................................... 3 - 8
3.8
Entrée des numéros d’appel ..................................................... 3 - 9
Sous-adresse ............................................................................... 3 - 9
Entrée de l’appel direct ............................................................... 3 - 10
Entrée du numéro en abrégé...................................................... 3 - 11
Changement des touches d’appel direct ou des numéros en
abrégé ........................................................................................ 3 - 13
Effacer les touches d’appel direct ou les numéros en abrégé.... 3 - 15
Entrée de l’appel collectif............................................................ 3 - 16
Changement de l’appel collectif.................................................. 3 - 18
Effacer l’appel collectif ................................................................ 3 - 19
Annuaire ..................................................................................... 3 - 19
3.9
Autres réglages de l'appareil................................................... 3 - 20
Réglage des signaux sonores .................................................... 3 - 20
En-tête ........................................................................................ 3 - 21
Pied de page .............................................................................. 3 - 22
Réglage du contraste LCD ........................................................ 3 - 23
Réglage du mode économie d’énergie ....................................... 3 - 24
Arrêt du mode économie d’énergie ........................................... 3 - 25
Réglage du télé-diagnostic ......................................................... 3 - 26
Réglage du haut parleur ............................................................. 3 - 27
Réglage du retour automatique ................................................. 3 - 28
Di151 Module Fax
4
Emettre
4.1
Transmission...............................................................................4 - 1
Consignes concernant les documents à envoyer .........................4 - 1
Utilisation des pochettes de transport ...........................................4 - 2
Positionnement du document à envoyer dans l’introducteur
automatique .................................................................................4 - 2
Positionnement à plat des documents sur la vitre d’exposition ....4 - 2
4.2
Réglages de transmission..........................................................4 - 4
Résolution ....................................................................................4 - 4
Réglage de base de la résolution..................................................4 - 5
Contraste.......................................................................................4 - 6
Réglage de base contraste ...........................................................4 - 6
Compteur de pages d’émission.....................................................4 - 7
Groupe d’utilisateurs fermé ...........................................................4 - 8
Réglage de base de l’émission .....................................................4 - 9
4.3
Mode d’appel .............................................................................4 - 10
Appel manuel avec le clavier numérique ...................................4 - 10
Appel automatique avec l'appel direct .......................................4 - 10
Appel automatique avec numéro abrégé ...................................4 - 10
Appel collectif automatique ........................................................4 - 11
Sélection de programme .............................................................4 - 11
Appel combiné ...........................................................................4 - 12
Annuaire......................................................................................4 - 12
Répétition manuelle du numéro .................................................4 - 13
4.4
Transmission à partir de la mémoire ......................................4 - 14
4.5
Transmission directe ...............................................................4 - 15
4.6
Envoi de livre ............................................................................4 - 16
4.7
Transmission retardée (temporisateur) ..................................4 - 17
Sélection de programme émission temporisateur.......................4 - 18
4.8
Envoi collectif............................................................................4 - 19
Sélection de programme envoi collectif ......................................4 - 20
4.9
Envoi relais ................................................................................4 - 21
Sélection de programme envoi relais..........................................4 - 23
4.10
Envoi à convenance..................................................................4 - 24
4.11
Envoi sur boîte de message.....................................................4 - 25
Sélection du programme envoi sur la boîte de message ............4 - 26
4.12
Envoi de liasse ..........................................................................4 - 27
4.13
Effacer l’ordre............................................................................4 - 28
Di151 Module Fax
3
5
6
4
Réception
5.1
Réception manuelle.................................................................... 5 - 1
Réglage de base réception .......................................................... 5 - 1
5.2
Réception automatique.............................................................. 5 - 2
5.3
Réception sur mémoire.............................................................. 5 - 2
5.4
Réception confidentielle ........................................................... 5 - 3
5.5
Réception sur boîte de message .............................................. 5 - 4
Créer la boîte de message ........................................................... 5 - 4
Effacer la boîte de message ........................................................ 5 - 5
Imprimer le contenu de la boîte de message ............................... 5 - 6
5.6
Réception à convenance ........................................................... 5 - 7
Sélection du programme réception à convenance ....................... 5 - 8
5.7
Réglages de réception ............................................................... 5 - 9
Réglage du format de papier ........................................................ 5 - 9
Réglage des sonneries............................................................... 5 - 10
Réglage de l’impression de plusieurs pages .............................. 5 - 11
Réglage de la réduction à la réception ....................................... 5 - 12
Groupe d’utilisateurs fermé ........................................................ 5 - 13
Réglage d’intensité ..................................................................... 5 - 14
Choix du casier de papier........................................................... 5 - 15
Copier
6.1
Copier à partir de l’introducteur de documents ...................... 6 - 1
6.2
Copier à partir du scanner à plat .............................................. 6 - 1
6.3
Position du papier de copie dans l’introducteur de
document .................................................................................... 6 - 2
6.4
Réglages des copies .................................................................. 6 - 3
Sélection de casier de papier ....................................................... 6 - 3
Sélection de formats spéciaux donnés ......................................... 6 - 4
Réglage manuel des formats spéciaux ........................................ 6 - 5
Sélection du taux zoom donné ..................................................... 6 - 6
Modification du taux zoom en pourcentage.................................. 6 - 6
Arrêt de l’appel direct dans le mode copie ................................... 6 - 7
Réglage clarté/ADF ...................................................................... 6 - 7
Réglage d’exposition automatique ............................................... 6 - 8
Réglage de base exposition automatique .................................... 6 - 8
Réglage de l’exposition manuelle................................................. 6 - 9
Réglage de base exposition manuelle.......................................... 6 - 9
Réglage de l’exposition pour photos .......................................... 6 - 10
Réglage de base mode d’exposition .......................................... 6 - 10
Di151 Module Fax
6.5
7
8
9
Fonctions de copie supplémentaires......................................6 - 11
Tri ...............................................................................................6 - 11
Réglage de base tri ....................................................................6 - 12
Copier des documents de deux pages sur une seule page ........6 - 13
Réglage de base 2 en 1 .............................................................6 - 13
Connexion sur le PC
7.1
Installation comme PC-Fax et comme PC-Scanner .................7 - 1
Caractéristiques du modem ..........................................................7 - 1
7.2
Fonctionnement comme PC-Scanner .......................................7 - 2
Installation du moteurTWAIN .......................................................7 - 2
Numérisation avec le moteur TWAIN............................................7 - 2
Détermination des réglages de numérisation................................7 - 2
Numérisation dans le mode Classe 1 ...........................................7 - 3
7.3
Fonctionnement comme PC-Fax ...............................................7 - 4
7.4
Fonctionnement comme PC-Imprimante ..................................7 - 5
Rapports et listes
8.1
Réglage de base rapports ..........................................................8 - 2
8.2
Impression des rapports ............................................................8 - 3
8.3
Affichage des résultats de transmission ..................................8 - 4
8.4
Affichage du statut du compteur...............................................8 - 5
Suppression d’erreurs
9.1
Nettoyage.....................................................................................9 - 1
Nettoyage de l’appareil .................................................................9 - 1
Nettoyage du transport de documents ..........................................9 - 1
9.2
Suppression d’un serrage de papier.........................................9 - 3
Suppression d’un serrage de papier dans le casier .....................9 - 3
Suppression de serrage de papier sur le deuxième casier ..........9 - 4
Suppression de serrage de papier à l’intérieur de l’appareil ........9 - 5
Suppression de serrage de papier dans l’introducteur de
document .....................................................................................9 - 8
9.3
Messages d’erreur dans l’affichage ..........................................9 - 9
9.4
Qualité d’impression médiocre................................................9 - 11
Contraste faible ...........................................................................9 - 11
Arrière plan gris...........................................................................9 - 11
Taches noires..............................................................................9 - 12
Zones manquantes .....................................................................9 - 12
Di151 Module Fax
5
10 Annexe
10.1
6
Données techniques ................................................................ 10 - 1
10.2
Index .......................................................................................... 10 - 4
10.3
Label CE (déclaration de conformité)..................................... 10 - 9
Di151 Module Fax
Introduction
1
1
Introduction
1.1
Nous souhaitons que nos clients soient satisfaits
Nous vous remercions d’avoir opté pour l’achat d’un copieur Minolta.
L’appareil multifunctions décrit dans ce mode d’emploi, Di151 avec option
fax, est nommé Di151f dans les pages qui suivent.
Avant la mise en marche de votre copieur, lisez attentivement ce manuel
d’utilisation et conservez-le constamment à portée de main.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats avec votre copieur et de l’utiliser de
façon effective, le présent manuel d’utilisation vous fournit entre autres
des informations sur les thèmes suivants:
G
Installation
G
Entrée des données
G
Copier/Emettre/Réception
G
Rapports et listes
G
Entretien et suppression d’erreurs.
Vous recevrez d’autres informations et une aide concrète en cas d’erreur
auprès:
G
du Service Après-Vente de votre concessionnaire Minolta
G
de notre site Internet http://www.minolta.fr.
Notez le numéro de série (cf. étiquette sur votre copieur) et la date d’achat
de votre copieur, nous pourrons ainsi vous aider rapidement et
correctement en cas d’erreur.
. . . nous souhaitons en effet que nos clients soient satisfaits.
Sous réserve de modifications techniques.
Di151 Module Fax
1-1
Introduction
1
1.2
Que signifie l’Energy Star®?
Les copieurs comportant l’Energy Star® se mettent automatiquement
dans un mode économie d’énergie quand ils ne sont pas utilisés pendant
longtemps ou bien ils s’arrêtent complètement. Avec cette fonction, vous
pouvez diminuer la consommation électrique annuelle de la machine
jusqu’à 60%.
Pour les Di151f uniquement, le mode de fonctionnement recto-verso se
met en marche automatiquement. Ainsi, non seulement les frais de papier
sont réduits, mais aussi la quantité de papier produite.
Saviez-vous que pour la fabrication d’une feuille de papier, il faut 10 fois
plus d’énergie que pour la réalisation d’une copie?
L’utilisation d’une quantité de papier plus réduite a donc une influence
directe sur la consommation d’énergie .
Ce copieur est conforme aux critères d’efficacité énergétique de l’Energy
Star®.
1-2
Di151 Module Fax
Introduction
1.3
1
Restrictions légales
Qu’est-ce qui ne doit pas être copié?
Certains types de documents ne doivent pas être copiés avec le copieur
avec l’intention de faire passer les copies pour l’original.
La liste ci-dessous n’est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour
un comportement responsable en matière de copie.
G
Documents financiers
❍
❍
❍
❍
❍
G
Coupons alimentaires
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
G
Mandats
Certificats de dépôt
Obligations et autres titres de valeur
Billets de banque
Documents juridiques
Timbres (oblitérés ou non)
Chèques ou traites des administrations gouvernementales
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Passeports
Documents d’immigration
Permis de conduire et carte grise
Actes et titres de propriété
Divers
❍
❍
Papiers d’identité, badges ou insignes
Oeuvres protégées par des droits d’auteur sans l’autorisation
du détenteur des droits d’auteur.
En outre, il est rigoureusement interdit de copier des oeuvres d’art du
pays ou de l’étranger sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature des documents, adressez-vous à un
conseiller juridique.
Di151 Module Fax
1-3
Introduction
1
1.4
Ecritures et représentations particuliéres en bref
Dans ce manuel d’utilisation, des écritures et des représentations
particulières expriment des contenus différents. Les exemples suivants
vous aideront à reconnaître les contenus les plus importants et à agir en
conséquence.
ATTENTION
Il s’agit d’un signal de danger
Un signal de danger attire l’attention sur un danger d’accident et de mort
ou sur des détériorations qui pourraient survenir sur l’appareil à la suite
d’une mauvaise manipulation.
➜
La flèche indique une mesure de prévention devant être prise pour
supprimer le danger.
[ENTREE] Bouton de l’affichage portant la désignation “entrée“.
➜
1
2
Action unique à réaliser
(il n’y a pas d’autres étapes)
Etape 1 d’une suite d’actions
Etape 2 d’une suite d’actions
etc.
Là, vous voyez ce qu’il faut faire
✎
Il s’agit d’un conseil utile
Les textes ainsi caractérisés dévoilent de petits tuyaux et des trucs
utiles lors de la copie de documents.
1-4
Di151 Module Fax
Introduction
1
Termes et symboles bien définis en bref
Les termes de sens, de largeur, de longueur, de format vertical et
horizontal sont fixés nettement. Ici, ces termes seront définis.
Document et copie
Le document est la feuille à partir de laquelle vous réalisez des duplicata
pendant une opération de copie.
Copie
Document
(duplicata à partir du document de copie)
opération de copie
agrandir,
réduire,
trier, . . .
Sens
Le sens est la voie que le papier emprunte à travers le copieur. Le sens
du papier est caractérisé par les flèches dans le schéma suivant.
Di151 Module Fax
1-5
Introduction
1
Largeur et longueur
Si on parle de dimensions de papier dans le manuel, la première valeur
correspond toujours à la largeur du papier (côté A) et la deuxième valeur
à la longueur du papier (côté B).
21 x 29,7 cm
Largeur du papier
((côté A)
Longueur du papier
(côté B)
Format vertical et horizontal
Si le côté A du format de papier est plus court que le côté B, il s’agit d’un
format horizontal.
Si le côté A du format de papier est plus long que le côté B, il s’agit d’un
format vertical.
1-6
21 x 29,7 cm
29,7 x 21 cm
Format horizontal
Format vertical
Di151 Module Fax
Introduction
1.5
1
Comment fonctionne un télécopieur?
Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique
courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d’un téléphone.
Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être
transmis sont tout d’abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le
télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l’image
point par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes
comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur
transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour
simplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour
finalement les transmettre à un autre télécopieur par l’intermédiaire de la
ligne téléphonique.
La sonnerie reste la même que l’appel provienne d’un fax ou d’un
téléphone, vous ne pouvez donc pas savoir si l’appel vient d’un
télécopieur ou d’un téléphone, tant que vous n’avez pas décroché le
combiné.
Au début d’une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s’agit
du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre
l’appareil émetteur et l’appareil récepteur, tout comme des personnes qui
-normalement- se présentent au début d’une conversation téléphonique.
Au cours de cet "entretien" les données techniques des deux appareils
sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et
une réception optimales.
Sur votre Di151f, vous pouvez supprimer l’écoute de cet entretien. Ce
manuel vous montre comment cela fonctionne. Vous y trouverez tout sur
les réglages qui sont nécessaires soit lors de l’installation, soit en cas de
besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans
l’ordre que vous désirez et laisser de côté les réglages qui ne sont pas
indispensables immédiatement.
A propos, savez-vous comment est né le mot "fax"? Il s’agit d’un mot
américain artificiel qui s’est affirmé au plan international et qui est dérivé
du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être
rendue semblable à l’original. Au lieu d’employer le mot fax, on parle aussi
d’appareils fac-similés ou de télécopieurs.
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en
"communiquant".
Di151 Module Fax
1-7
Introduction
1
1.6
Signes de conformité pour les appareils munis du
label CE
Autorisation selon CTR21
Annexe II
Cet appareil a été autorisé pour être branché en Europe comme dispositif
final unique sur le réseau téléphonique public, conformément à la décision
du Conseil 98/482/CEE. Etant donné qu’il existe des différences entre les
réseaux téléphoniques publics des divers pays, cette autorisation n’est
cependant pas une garantie absolue de fonctionnement parfait de
l’appareil sur tous les points finaux du réseau.
Si vous éprouvez des difficultés en cours de fonctionnement, adressezvous à votre revendeur local.
1-8
Di151 Module Fax
Introduction
1.7
1
Conseils de sécurité
Respectez les conseils de sécurité suivants pour garantir le
fonctionnement de l’appareil sans danger.
G
Connectez l’appareil uniquement sur une prise de courant de sécurité
de 200 - 240 V/ 50 Hz .
G
Assurez-vous que le réseau électrique n’est pas coupé sur cette prise
la nuit.
G
Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnecter celui-ci,
mais sur la fiche. Si possible, ne connectez pas l’appareil sur une prise
multiple.
G
N’ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel.
Adressez-vous au Service Après-Vente en cas de nécessité.
G
N’ouvrez jamais l’appareil pendant la transmission ou l’impression.
G
Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
G
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
G
En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l’aide des indications
décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au Service AprèsVente.
G
Procédez régulièrement au nettoyage.
G
Pendant que l’appareil copie, n’ouvrez aucun couvercle sur l’appareil
et ne l’arrêtez pas.
G
N’approchez pas d’objets magnétiques du copieur.
G
Arrêtez immédiatement le copieur et enlevez la prise si l’appareil
chauffe anormalement, si de la fumée ou une odeur inhabituelle se
dégage.
Les unités de toner et unités image peuvent être reprises dans le cadre
de l’entretien par le Service Après-Vente.
Sécurité laser
Cet appareil est équipé d’une imprimante de pages qui fonctionne à l’aide
d’un laser. Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si
l’appareil est manipulé conformément aux consignes d’utilisation. Le
rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper au cours du processus
d’impression. L’émission de rayons est limitée grâce au boîtier protecteur.
Di151 Module Fax
1-9
Introduction
1
Rayonnement interne du laser
Puissance de rayonnement maximale: 1,03 (mW) Longueur
d’onde: 770-810 (nm).
L’appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un
rayon laser invisible. L’unité laser ne doit en aucun cas être ouverte,
nettoyée ou réparée par l’utilisateur.
Emanation d’ozone
Il émane une petite quantité d’ozone pendant l’impression. Ceci n’est
toutefois pas dangereux. Cependant veillez à ce que la pièce où se trouve
votre fax soit suffisamment aérée.
Surtout si l’appareil imprime sans interruption pendant une longue
période.
1-10
Di151 Module Fax
Introduction
1.8
1
Caractéristiques de performance
Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel compact qui vous
facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses
fonctions très performantes, l’appareil est en mesure de mémoriser des
documents pour envoyer ceux-ci plus tard et en même temps de capter
un message fax, d’imprimer ou de faire une copie ou le contraire.
Type d'appareil
G
Format A6 - A4, Mode Super G3, Desktop Laser Fax1
G
Jusqu'à 33.600 bps vitesse de transmission
G
Codification MH / MR / MMR / JBIG, ECM
G
Introduction de documents automatique jusqu'à 50 feuilles (A4)
G
Réserve de papier jusqu'à 300 feuilles
G
Affichage LCD deux lignes de 20 signes
G
64 tons de gris.
Fonctions de copie
G
Copie 2 en 1
G
Fonction de tri.
Fonctions d'appel
G
Transmission retardée
G
Envoi en relais
G
Multifonctions
G
Demande/ Demande de transmission
G
Réception confidentielle/ Transmission boîte de message.
Di151 Module Fax
1-11
1
1-12
Introduction
Di151 Module Fax
Installation
2
2
Installation
2.1
Emplacement
Respectez les consignes suivantes en ce qui concerne l’emplacement.
G
N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
G
Evitez les emplacements humides ou poussiéreux.
G
Posez l’appareil uniquement sur des surfaces planes et ne subissant
aucune vibration.
G
Eloignez l’appareil de champs magnétiques
(téléviseur, radio).
G
Evitez de poser l’appareil auprès de climatiseurs ou d’appareils de
chauffage.
G
L’appareil doit être facilement accessible de tous les côtés.
G
Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse pénétrer à l’intérieur de
l’appareil.
G
En situation normale, maintenez toujours l’appareil fermé car, dans le
cas contraire, vous ne pouvez ni émettre ni recevoir. Si le couvercle
de l’appareil est ouvert pendant le mode d’émission ou de réception,
la connexion est interrompue.
G
Evitez les fortes fluctuations de températures car l’humidité pourrait se
condenser dans l’appareil. La saisie correcte du document et
l’impression peuvent ainsi être gênées.
G
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de place (environ 40 cm autour de
l’appareil) afin de garantir le fonctionnement fiable et l’accès sans
problème.
Conditions d’environnement
Les conditions d’environnement idéales de votre copieur:
G
Températures de 10°C à 32°C
(fluctuation maximale 10°C par heure)
G
Humidité de 15% à 85%
(fluctuation maximale 20% par heure).
Alimentation électrique
Les tolérances suivantes sont valables:
G
Fluctuations de tension: ±10%
G
Fluctuations de fréquence: ±0,3%.
Di151 Module Fax
2-1
Installation
2
Volume d’encombrement exigé par le copieur
Veillez à ce qu’il y ait un espace d’au moins 150 mm entre l’arrière de
l’appareil et le mur afin que l’air circule le mieux possible.
Données en mm
911
645
692
936
562
Vue frontale
2-2
Vue latérale
Di151 Module Fax
Installation
2.2
2
Déballage
Suppression des sécurités de transport
1
Enlevez les bandes de ruban
adhésif du scanner à plat et du
câble de réseau.
2
Enlevez les bandes de ruban
adhésif du couvercle du casier de
papier.
3
Enlevez les bandes de ruban
adhésif de l’arrière de l’appareil.
4
Enlevez les bandes de ruban
adhésif de l’introducteur de
document.
Di151 Module Fax
2-3
Installation
2
5
Tournez la goupille de sécurité du
scanner à plat de 90° dans le sens
des aiguiles d’une montre et
sortez-la.
Installation du couvercle de documents
2-4
1
Introduisez les crans d’arrêt du
couvercle de documents dans les
fentes prévues à cet effet.
2
Fixez le couvercle de documents
avec les vis du copieur.
3
Collez les autocollants.
Di151 Module Fax
Installation
2.3
2
Vue d’ensemble de l’appareil
Di151f
Vue d’ensemble extérieure de l’appareil
5
1
4
2
6
3
Vue de gauche
Pos.
Vue de droite
Désignation
Description
1
Support de papier
Les copies réalisées/copies reçues sont déposées ici
(max. 100 feuilles de papier normal).
2
Casier de papier
(1er casier de papier)
Contient jusqu’à 250 feuilles de papier format A4L ou
A5L (L= format vertical).
3
Introducteur manuel de
feuille simple
Introduit manuellement des feuilles simples de
formats et de types de papier divers.
4
Tableau de commande
Touches et affichages de fonctionnement de l’appareil.
5
Couvercle de documents
Fixe un document placé sur la vitre du scanner à plat.
6
Commutateur de réseau
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil.
Di151 Module Fax
2-5
Installation
2
Vue d’ensemble intérieure de l’appareil
3
2
4
1
Vue de droite
couvercle de document ouvert
Pos.
5
Vue de droite
boîtier ouvert
Désignation
Description
1
Déverrouillage du boîtier
Saisissez la poignée de le déverrouillage dans le creux
et tirez-la pour ouvrir le boîtier.
2
Vitre du scanner à plat
Posez le document face à copier vers le bas sur la vitre
du scanner à plat.
3
Coussinet de pression du
document
Fixe un document posé sur la vitre du scanner à plat.
4
Unité toner
Contient le toner.
5
Unité de chauffage
Fixe le toner sur le papier de copie.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de chauffage!
L’unité de chauffage chauffe jusqu’à 120°C .
2-6
➜
Ne touchez pas à l’unité de chauffage.
➜
Ne touchez à aucun des secteurs marqué par :.
Di151 Module Fax
Installation
2
Introducteur de documents automatique AF-8
Introduit automatiquement les documents.
1
2
3
4
5
Pos.
Désignation
Description
1
Prolongation de
l’introducteur de
documents
Tirez cette prolongation si vous placez des documents
de grand format.
2
Introducteur de
documents
Posez les documents face imprimée vers le haut sur
l’introducteur de documents.
3
Rails de document
Modifiez la largeur selon le format de papier.
4
Couvercle d’introduction
d’erreur de papier
Ouvrez celui-ci pour supprimer un serrage de papier
dans l’introducteur de document.
5
Plateau des tâches
Les documents rejetés par l’introducteur de papier
sont déposés ici.
Di151 Module Fax
2-7
Installation
2
Casier de papier PF-116
Pour conserver jusqu’à 500 feuilles de papier à 80 g/m2 du format A4 L.
1
Pos.
1
Désignation
Description
Casier de papier
Contient jusqu’à 500 feuilles de papier format A4L
Extensions de mémoire (en option)
Etend la capacité de mémoire du copieur.
Si vous traitez de nombreuses copies exigeant une place de mémoire
intensive, vous devriez élever la mémoire vive de votre copieur avec une
extension de mémoire. Le flux des données sera ainsi optimisé.
Les extensions de mémoire suivantes sont disponibles:
G
Extension de mémoire16 Mo
G
Extension de mémoire 32 Mo .
Contrôleur d’imprimante Pi1501 (en option)
Permet d’utiliser l’appareil comme imprimante.
Moteur d’interface TWAIN (en option)
Permet d’utiliser l’appareil comme scanner.
2-8
Di151 Module Fax
Installation
2.4
2
Tableau de commande, affichages et touches
1 2 3 4
5
6
7
8 9 10
11
N°
Affichages/Touches
Fonction
1
Diode PC
Clignote quand l’appareil reçoit des données PC.
2
Diodes résolution
Indiquent la résolution actuelle
(standard, fin, super fin, demi ton).
3
Diode Rec. Auto
Est allumée quand la réception est réglée sur mémoire.
4
RESOLUTION
Appuyez sur cette touche pour régler la résolution.
5
2en1
Appuyez sur cette touche pour régler le mode de copie
2 en 1.
6
TRI
Appuyez sur cette touche pour régler la fonction de tri.
7
Affichage LCD
Indique le statut de l’appareil et contient des affichages
pour différents modes de fonctionnement.
8
No (C)
Appuyez sur cette touche pour interrompre des actions.
9
Oui
Appuyez sur cette touche pour confirmer des entrées.
10
CLAVIER
NUMERIQUE
Pour entrer des suites de chiffres et de lettres, par ex.
des numéros d’appel.
11
COPIE/FAX
Appuyez sur cette touche pour choisir entre le mode
copie et le mode fax.
Di151 Module Fax
2-9
Installation
2
12 13 12 14 15 16 17
20 19 18
2-10
N°
Affichages/Touches
Fonctions
12
TOUCHES DE
CONTROLE
D’EXPOSITION
Appuyez sur ces touches pour régler manuellement
l’exposition ou pour faire une sélection dans le menu de
fonctions.
13
AUTO / PHOTO
Appuyez sur cette touche pour faire une sélection des
types d’exposition (exposition automatique, manuelle,
exposition photo).
14
Pap.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un casier de
papier.
15
Esp.
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace et pour
vous déplacer à travers les menus de fonctions.
16
ZOOM
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un facteur
zoom.
17
Effac.
Appuyez sur cette touche pour corriger des lettres ou des
chiffres que vous avez entrés à l’aide du clavier
numérique et pour se déplacer à travers les menus de
fonctions.
18
Retour affichage
Appuyez sur cette touche pour revenir dans l’affichage
standard.
19
ARRET
Appuyez sur cette touche pour interrompre les actions de
copie, d’émission ou de réception.
20
DEBUT
Appuyez sur cette touche pour démarrer les actions de
copie, d’émission ou de réception.
Di151 Module Fax
Installation
2
31 30 29 28
27
26 25 24 23 22 21
Nr.
Affichages/Touches
Fonctions
21
Fonction
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
fonctions. Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée à
l’aide du clavier numérique.
22
Renum./Pause
Avec cette touche vous pouvez appeler à nouveau le
numéro composé en dernier ou programmer une pause
de numérotation.
23
HP
Appuyez sur cette touche pour établir manuellement une
communication comme avec le téléphone.
24
EmLivre
Appuyez sur cette touche pour effectuer un envoi depuis
la glace.
25
Annuaire
Avec la touche annuaire, vous pouvez chercher un
numéro d’appel mémorisé.
26
Num Rapide
Est utilisé pour appeler un numéro abrégé à deux chiffres.
27
N°1 - touche
Pour appeler directement des numéros d’appel
mémorisés. En outre, vous pouvez activer diverses
fonctions fax avec ces touches.
28
Emiss Mem
Appuyez sur cette touche pour envoyer des documents à
partir de la mémoire.
29
Confirm
Appuyez sur cette touche pour activer le compteur de
l’appareil et les menus de rapport.
30
Utilit.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de réglage.
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée à l’aide du
clavier numérique.
31
Diode erreur
Cette diode s’allume en cas d’erreur.
Di151 Module Fax
2-11
Installation
2
2.5
Unité de toner
Dans cet appareil, des images et des signes sont créés grâce à un
procédé dans lequel le toner est appliqué sur le papier d’impression par
l’intermédiaire de l’unité image.
Il faut manier l’unité de toner avec le plus grand soin lorsqu’on l’introduit
et lorsqu’on la change pour que son fonctionnement soit optimal. Ne
l’exposez jamais aux rayons directs du soleil ni à toute autre lumière.
Conservez l’unité à un endroit qui n’est ni soumis à de fortes fluctuations
de température
(chaleur, froid) ni à l’humidité. Vous trouverez sur chaque emballage et
dans le mode d’emploi des informations détaillées sur le maniement de
l’unité de toner.
L’unité de toner doit être remplacée quand l’affichage de manque de toner
apparaît.
Respectez le règlement en vigueur dans votre pays en ce qui concerne
l’élimination de tels produits.
Les unités de toner peuvent être reprises lors d’une visite d’entretien du
service après-vente.
✎
Conseil
Pour éviter une détérioration de l’unité de toner par les rayons
lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l’avoir
sortie de l’appareil.
2-12
Di151 Module Fax
Installation
2.6
2
Introduction de l’unité de toner
AVERTISSEMENT
Le toner est nuisible à la santé!
Le toner est nuisible si on l’avale.
➜
Si vous touchez au toner, lavez-vous soigneusement les mains
immédiatement avec de l’eau froide et du savon.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de fixation!
La température de l’unité de fixation atteint un maximum de 120°C.
➜
Ne touchez pas à l’unité de fixation.
Utilisez uniquement l’unité de toner prévue pour cet appareil. Avec les
accessoires et le matériel d’origine, vous avez la garantie que la qualité
d’impression est optimale et que l’entretien est réduit au minimum.Vous
obtiendrez des informations plus détaillées à ce sujet de la part de votre
service après-vente.
1
Saisissez la poignée de
déverrouillage dans le creux sur le
côté droit et tirez-la à vous.
Basculez la partie supérieure du
boîtier vers le haut..
2
Saisissez l’unité de toner usagée
par la poignée et sortez-la avec
précaution.
Di151 Module Fax
2-13
Installation
2
3
Secouez l’unité de toner plusieurs
fois. Ceci permet de détasser le
toner éventuellement compacté.
4
Tenez bien l’unité de toner par la
poignée. Placez-la dans les rails
marqués en vert.
5
Laissez glisser doucement l’unité de toner dans les rails.
L’unité de toner se tourne vers l’arrière.
2-14
6
Quand l’unité de toner ne tourne
plus, appuyez avec précaution sur
l’unité. On entend l’unité de toner
s’enclencher.
7
Fermez le boîtier.
Di151 Module Fax
Installation
2.7
2
Insertion du papier
Casier de papier – 250 feuilles
Ce casier de papier ne peut contenir que du papier au format A4 L ou A5 L.
En rechargeant du papier, veillez à enlever les feuilles encore présentes
car autrement cela peut mener à un dysfonctionnement.
1
Enlevez le couvercle transparent
du casier de papier.
2
Poussez les rails de papier tout à
fait vers l’extérieur.
3
Posez le papier et poussez-le
jusqu’à la butée.
4
Assurez-vous que la hauteur
maximale de papier n’est pas
dépassée (cf. repère sur le casier
de papier).
Di151 Module Fax
2-15
Installation
2
2-16
5
Replacez les rails de papier contre
le papier.
6
Replacez le couvercle transparent
du casier de papier standard.
Di151 Module Fax
Installation
2
2. Casier de papier – 500 feuilles
Ce casier de papier peut seulement contenir le format de papier A4 L .
1
Sortez le casier de papier avec
précaution jusqu’à la butée.
2
Appuyez sur la plaque de levée du
papier jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
3
Placez le papier. Les coins de la
pile de papier doivent se trouver
sous les deux blocages de papier.
4
Assurez-vous que vous n’avez
pas dépassé la hauteur maximale
de papier (cf. repère dans le casier
de papier).
5
Refermez la casier de papier.
Di151 Module Fax
2-17
Installation
2
2.8
Raccordement du câble de téléphone
1
Branchez la fiche RJ45 du câble de téléphone dans la prise
inférieure à l’arrière droit de l’appareil.
2
✎
Connectez la fiche avec la prise de téléphone.
Conseil
Sur ce modèle, la prise supérieure ne doit pas être occupée.
Raccordement du câble de réseau
Branchez le câble de réseau dans la prise correspondante sur l’appareil
et sur la prise murale.
2.9
Mise en marche de l’appareil
1
Mettez l’interrupteur en position
marche.
MARCHE
ARRET
2
2-18
30 secondes après environ, la
touche verte [DEBUT] s’allume.
L’affichage ci-contre apparaît.
L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Entrée des données
3.1
Préparation des entrées
3
Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre télécopieur, vous
devez procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous
explique comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne
téléphonique, des postes correspondants avec lequels vous voulez
communiquer etc...
Vous pouvez interrompre l’entrée de données à tout moment en appuyant
sur [NO] ou sur [RETOUR AFFICHAGE]. L’entrée est alors annulée. Si
vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l’entrée
est interrompue.
3.2
Conventions d’écriture pour l’entrée de données
Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l’une après
l’autre, même si pour des raisons de netteté un signe "+" se trouve placé
entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]" signifie: appuyez sur la
touche chiffrée [0], puis sur la touche [5] et ensuite sur la touche portant
l’inscription [OUI].
3.3
Entrée de texte
A l’aide des touches d’appel direct, vous pouvez entrer des lettres.
Reportez-vous au tableau suivant pour savoir comment procéder .
Appuyez sur [OUI] pour mémoriser l’entrée. Entrez un espace avec
[ESP.]. Si vous vous êtes trompé, vous pouvez corriger le texte incorrect
en appuyant sur [EFFAC.]. Appuyez sur la touche directionnelle (AUTO/
PHOTO) vers la droite ou vers la gauche pour déplacer le curseur en
entrant une lettre ou un signe spécial.
Di151 Module Fax
3-1
Entrée des données
3
Signes spéciaux
Appuyez sur la touche [*] autant de fois qu’il est indiqué dans le tableau.
Touche chiffrée
*
Touche chiffrée
*
Touche chiffrée
*
* appuyer 1 fois
Ä
* appuyer 9 fois
é
* appuyer 17 fois
ç
* appuyer 2 fois
ä
* appuyer 10 fois
í
* appuyer 18 fois
Æ
* appuyer 3 fois
Ö
* appuyer 11 fois
ó
* appuyer 19 fois
Ñ
* appuyer 4 fois
ö
* appuyer 12 fois
ú
* appuyer 20 fois
¿
* appuyer 5 fois
Ü
* appuyer 13 fois
Å
* appuyer 21 fois
Ø
* appuyer 6 fois
ü
* appuyer 14 fois
î
* appuyer 22 fois
ø
* appuyer 7 fois
á
* appuyer 15 fois
à
* appuyer 23 fois
ß
* appuyer 8 fois
É
* appuyer 16 fois
°
Appuyez sur la touche [27] autant de fois qu’il est indiqué dans le tableau.
3-2
Touche 27
&
& appuyer 1 fois
&
& appuyer 2 fois
#
& appuyer 3 fois
& appuyer 4 fois
Touche 27
&
Touche 27
&
& appuyer 9 fois
.
& appuyer 17 fois
$
& appuyer 10 fois
,
& appuyer 18 fois
:
*
& appuyer 11 fois
!
& appuyer 19 fois
;
-
& appuyer 12 fois
+
& appuyer 20 fois
@
& appuyer 5 fois
/
& appuyer 13 fois
=
& appuyer 21 fois
%
& appuyer 6 fois
(
& appuyer 14 fois
<
& appuyer 22 fois
[
& appuyer 7 fois
)
& appuyer 15 fois
>
& appuyer 23 fois
]
& appuyer 8 fois
"
& appuyer 16 fois
?
& appuyer 24 fois
’
Di151 Module Fax
Entrée des données
3.4
3
Entrer le numéro de fax
Pour la ligne d’en-tête, vous pouvez entrer votre numéro de fax (code) et
votre nom. L’en-tête est imprimée au début d’une émission en haut de la
copie de l’appareil récepteur. Vous pouvez entrer jusqu’à 20 signes.
Entrez les espaces avec [ESP.].
1
Appuyez sur [FAX] dans le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 7 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique et entrez votre numéro
de fax.
4
Appuyez sur [OUI] pour confirmer
l’entrée et sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
(= 123456
OK=OUI / ou 1-3
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
t
1
3-3
Entrée des données
3
3.5
Entrer le nom de votre société
Ici vous pouvez entrer votre nom et/ou le nom de votre société. Vous
pouvez entrer jusqu’à 32 signes.
L’entrée est décrite au point 3.3 .
3-4
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 7 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique et indiquez votre nom.
4
Appuyez sur [OUI] pour confirmer
l’entrée et sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
PARAM. UTILISATEUR? s
t
OK=OUI / ou 1-3
NOM=MINOLTA
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3.6
3
Entrer la date et l’heure
La date et l’heure sont imprimées dans l’affichage, dans le journal et sur
chaque page transmise à un appareil récepteur.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 7 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique et indiquez l’heure et la
date (JJMMTT) .
14:46 ’00 05 09
SEL. HEURE (OK=OUI)
4
Appuyez sur [OUI] pour confirmer
l’entrée et sur [NO] pour terminer
l’entrée.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
PARAM. UTILISATEUR? s
t
OK=OUI / ou 1-3
1
3-5
Entrée des données
3
3.7
Réglage du branchement
Avec cette fonction, vous adaptez l’appareil à votre ligne téléphonique.
Procédé d’appel
Réglez le procédé d’appel valable pour votre ligne téléphonique. Le
système multifréquences établit la connexion avec différentes tonalités
(tonalité / MFV). Vous en avez besoin lorsque par ex. votre fax doit
transmettre à un autre fax une série de nombres codés en sons, comme
l’envoi sur une boîte de message. Dans le système à impulsions, on
envoie pour chaque chiffre appelé un certain nombre d’impulsions (IWV).
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 5 fois sur
[ESP.] sur le clavier numérique.
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
❍
5
3-6
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
COMM. SETTING?
OK=YES / or 1-3
s
t
1 TONE / PULSE
*TONE
PULSE
<, > & YES
Si vous avez sélectionné le
réglage "IWV" , on vous demandera au prochain affichage de
fixer le nombre d’impulsions. Sélectionnez 10 PPS avec les
touches directionnelles et confirmez votre choix avec [OUI].
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Ligne principale ou ligne annexe
Ici vous réglez si votre fax est branché sur une ligne principale ou sur une
ligne annexe. Il est possible d’obtenir une communication extérieure
grâce à un code sur une ligne annexe.
Ligne principale
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 5 fois sur
[ESP.] sur le clavier numérique.
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez "PRINCIPALE" avec
les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
COMM. SETTING?
OK=YES / or 1-3
s
t
3 RTC / PABX
*RTC
PABX
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
3-7
Entrée des données
3
Ligne annexe
Le numéro de connexion extérieure peut comporter au maximum
4 chiffres.
3-8
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 5 fois sur
[ESP.] sur le clavier numérique.
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez "ANNEXE" avec les
touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro de connexion
extérieure et appuyez sur [OUI].
6
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
COMM. SETTING?
OK=YES / or 1-3
s
t
3 RTC / PABX
RTC
*PBX
<, > & OUI
DEMARRER RELAIS
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3.8
3
Entrée des numéros d’appel
Sous-adresse
Pour l’appel direct et le numéro en abrégé, il est possible d’indiquer une
sous-adresse. De cette manière, on peut s’adresser directement à des
sous-adresses par ex. dans des réseaux de serveurs. La sous-adresse
peut comporter un maximum de 20 signes.
12345
Normal
Serveur fax
Code
9999
Si code
9999
alors
56789
34567
56789
66112
Avec sous-adresse
12345
Serveur fax
Code
9999
Sous-ad.
66112
Si code
9999
alors
56789
34567
56789
66112
Di151 Module Fax
3-9
Entrée des données
3
Entrée de l’appel direct
Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser sur les touches d’appel
direct, les numéros d’appel que vous composez souvent ou rassembler
plusieurs numéros d’appel en un groupe (cette fonction sera décrite au
paragraphe entrée d’appel collectif).
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique et la touche d’appel
direct souhaitée.
4
Indiquez le numéro d’appel
correspondant à l’aide du clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
❍
3-10
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
(=_
(=123456_
OK=OUI
(SUB=t)
Appuyez sur [ESP.] pour
entrer une sous-adresse.
5
Entrez le nom et appuyez sur
[OUI].
6
Sélectionez la vitesse du modem
souhaitée avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
7
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct et répétez cette
action jusqu’à ce que tous les
numéros d’appel direct soient
entrés.
8
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
terminer l’entrée.
NOM=MINOLTA_
OK=OUI
*33.6
14.4
<, > & OUI
9.6
-SELECT. TOUCHE ENR.(TERMINE=NON)
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Entrée du numéro en abrégé
De même que pour les touches d’appel direct, vous pouvez aussi
mémoriser des numéros d’appel en abrégé. Le numéro d’appel en abrégé
est un nombre à deux chiffres représentant un numéro d’appel complet.
Vous pouvez entrer jusqu’à 100 numéros en abrégé (00-99).
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique.
NUMEROT. PRIORIT.=_
4
Entrez le numéro en abrégé
souhaité à deux chiffres à l’aide du
clavier numérique.
NUMEROT. PRIORIT.= 01
5
Entrez le numéro d’appel
correspondant à l’aide du clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
❍
(=123456_
OK=OUI
(SUB=t)
Appuyez sur [ESP.] pour
indiquer une sous-adresse.
6
Indiquez le nom et appuyez sur
[OUI].
7
Sélectionnez la vitesse du modem
souhaitée et appuyez sur [OUI].
Di151 Module Fax
NOM=MINOLTA_
OK=OUI
*33.6
14.4
<, > & OUI
9.6
3-11
Entrée des données
3
3-12
8
Répétez l’opération à partir du
point 4 jusqu’à ce que tous les
numéros en abrégé soient saisis.
9
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
terminer l’entrée.
NUMEROT. PRIORIT.=_
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Changement des touches d’appel direct ou des numéros en abrégé
Vous pouvez modifier la programmation d’une touche d’appel direct ou
d’un numéro en abrégé en procédant de la manière suivante. Dans
l’exemple suivant, on décrit la modification d’une touche d’appel direct.
Pour modifier un numéro en abrégé, appuyez au point 3 sur
[NUM RAPIDE] et sur [2] sur le clavier numérique; indiquez le numéro en
abrégé et continuez à suivre l’explication.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique, la touche d’appel
direct souhaitée et sur [NO].
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI (EDIT/EFF=NON)
4
Sélectionnez "ENTREE" avec les
touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*EDITER
<, > & OUI
5
Entrez le nouveau numéro d’appel
à l’aide du clavier numérique et
appuyez 2 fois sur [OUI].
6
Le cas échéant, entrez le nouveau
nom et appuyez sur [OUI].
7
Sélectionnez la vitesse du modem
souhaitée avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
Di151 Module Fax
(=123456_
OK=OUI
EFFACER
(EFF=NON)
NOM=MINOLTA_
OK=OUI
(EFF=NON)
*33.6
14.4
<, > & OUI
9.6
3-13
Entrée des données
3
3-14
8
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct et répétez
l’opération jusqu’à ce que tous les
appels directs soient modifiés.
9
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
terminer l’entrée.
-SELECT. TOUCHE ENR.(TERMINE=NON)
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Effacer les touches d’appel direct ou les numéros en abrégé
Vous pouvez effacer la programmation d’une touche d’appel direct en
procédant de la manière suivante. Dans l’exemple suivant, on décrit
l’effacement d’une touche d’appel direct. Pour effacer un numéro en
abrégé, appuyez au point 3 sur [NUM RAPIDE] et sur [2] sur le clavier
numérique; indiquez le numéro en abrégé et continuez à suivre
l’explication.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique la touche d’appel direct
souhaitée et sur [NO].
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI (EDIT/EFF=NON)
4
Sélectionnez "EFFAC" avec les
touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
EDITER
*EFFACER
<, > & OUI
5
Appuyez sur la prochaine touche
d’appel direct et répétez
l’opération jusqu’à ce que tous les
appels directs soient effacés.
-SELECT. TOUCHE ENR.(TERMINE=NON)
6
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
terminer l’entrée.
Di151 Module Fax
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
3-15
Entrée des données
3
Entrée de l’appel collectif
Vous pouvez programmer les touches d’appel direct de telle sorte que
l’appareil appelle plusieurs destinataires les uns après les autres et
envoie à chacun le même document (envoi groupé). Si un groupe de
destinataires est souvent le même, vous devriez utiliser cette fonction.
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 groupes de 99 destinataires. Des
numéros en abrégé peuvent aussi être indiqués. Pour cela, appuyez sur
[NUM RAPIDE] au point 5.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique et sur la touche d’appel
direct sur laquelle le groupe doit
être mémorisé.
4
Indiquez le nom du groupe et
appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur la touche d’appel
direct sur laquelle le numéro
d’appel souhaité est enregistré.
❍
3-16
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
-SELECT. TOUCHE ENR.-
NOM GROUPE =_
NO. 001=1-TOUCH 01
Appuyez sur [NUM RAPIDE] et
indiquez le numéro en abrégé à deux chiffres pour enregistrer un
numéro en abrégé.
Di151 Module Fax
Entrée des données
6
Appuyez sur [OUI] pour procéder
à d’autres entrées.
❍
7
3
NO. 002=1-TOUCH 09
Appuyez sur [DEBUT] pour
terminer l’entrée.
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
revenir dans l’affichage standard.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
✎
Remarque
Sur appel collectif, vous pouvez aussi mémoriser une sous-adresse
ou un numéro d’appel sélectif de demande.
Di151 Module Fax
3-17
Entrée des données
3
Changement de l’appel collectif
Vous pouvez modifier la programmation d’un appel collectif en procédant
de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique et la touche d’appel
direct où le groupe est mémorisé.
4
Appuyez sur [NO].
5
Sélectionnez "ENTREE" avec les
touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*EDITER
<, > & OUI
6
Entrez le nouveau nom du groupe
et appuyez sur [OUI].
NOM GROUPE =_
7
Appuyez sur [NO].
8
Indiquez le nouveau numéro
d’appel.
❍
9
3-18
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
Appuyez sur [ENTREE] pour
terminer l’entrée.
Appuyez 2 fois sur [NO] pour
revenir dans l’affichage standard.
s
t
-SELECT. TOUCHE ENR.-
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI (EDIT/EFF=NON)
EFFACER
NO.002=BERLIN
OK=OUI
(EFF=NON)
NO.003=_
OK=OUI
(Fin.=IMPR.)
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Effacer l’appel collectif
Vous pouvez effacer la programmation d’un appel collectif en procédant
de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique et sur la touche d’appel
direct où le groupe est mémorisé.
4
Appuyez sur [NO].
5
Sélectionnez "EFFAC" avec les
touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
6
Appuyez 2 fois sur [NON],pour
terminer l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
-SELECT. TOUCHE ENR.-
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI (EDIT/EFF=NON)
EDITER
*EFFACER
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Annuaire
L’annuaire n’a pas besoin d’être programmé séparément. Toutes les
entrées que vous avez faites sous les rubriques appel direct, numéro en
abrégé ou appel collectif sont automatiquement reprises dans l’annuaire.
Au chapitre transmission, il vous sera expliqué comment utiliser l’annuaire
pour transmettre.
Di151 Module Fax
3-19
Entrée des données
3
3.9
Autres réglages de l'appareil
Avec les réglages suivants, vous pouvez adapter l'appareil à vos besoins
personnels.
Réglage des signaux sonores
Avec cette fonction, vous pouvez régler les signaux sonores
(ex.: le signal cas d'erreur). Procédez de la manière suivante:
3-20
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et sur [6]
sur le clavier numérique.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
6 VOLUME VIBREUR
*HAUT
BAS
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
OFF
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
En-tête
L'en-tête contient votre code de fax, votre nom, un numéro de page, ainsi
que la date et l'heure de l'envoi. Ces informations sont transmises au
poste récepteur. Avec cette fonction, vous pouvez décider si une en-tête
doit apparaître sur les pages transmises.
Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [6] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
s
t
6 EN-TETE
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
3-21
Entrée des données
3
Pied de page
Le pied de page comprend un numéro de page, un numéro
d’identification, ainsi que la date et l’heure de la transmission. Avec cette
fonction, vous pouvez déterminer si un pied de page doit apparaître sur
les pages reçues. Vous procédez de la manière suivante:
3-22
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [8] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
s
t
8 FOOTER
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Réglage du contraste LCD
Avec cette fonction, vous pouvez adapter le contraste LCD de l’affichage
aux conditions lumineuses. Vous procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [REGLAGE] et sur
[5] sur le clavier numérique.
5 CONTRASTE LCD
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
CLAIR ä
<, > & OUI
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
nü FONCE
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
3-23
Entrée des données
3
Réglage du mode économie d’énergie
La fonction économie d’énergie réduit la consommation électrique dans le
mode de veille. Le réglage de base est "MARCHE". Si vous désirez
changer le réglage, procédez de la manière suivante:
3-24
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [REGLAGE] et sur
[2] sur le clavier numérique.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
4
Réglez l’heure souhaitée à l’aide
du clavier numérique et appuyez
sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
2 ECONOMIE D’ENERGIE
*ON
OFF
<, > & OUI
TEMPO= 15min. (1-120)
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Arrêt du mode économie d’énergie
Avec cette fonction, vous pouvez arrêter momentanément le mode
économie d’énergie sans devoir reprogrammer l’heure. Si vous désirez
modifier le réglage, procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et sur [3]
sur le clavier numérique.
3 ECONOMIE D’ENERGIE
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*DESACTIVER
<, > & OUI
ACTIVER
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
3-25
Entrée des données
3
Réglage du télé-diagnostic
Cette fonction permet au service après-vente de vérifier des réglages via
la ligne téléphonique. Si vous désirez modifier le réglage, procédez de la
manière suivante:
3-26
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et sur [7]
sur le clavier numérique.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
7 REMOTE MONITOR
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Entrée des données
3
Réglage du haut parleur
Avec cette fonction, vous pouvez régler la puissance du haut parleur afin
de suivre la réalisation de la connexion.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 5 fois sur
[ESP.] sur le clavier numérique.
3
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique.
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
COMM. SETTING?
OK=YES / or 1-3
s
t
2 LIGNE CONTROLE
*HAUT
BAS
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
OFF
1
3-27
Entrée des données
3
Réglage du retour automatique
Avec cette fonction, vous pouvez régler à partir de combien de minutes
les réglages de l’appareil reviennent automatiquement au réglage de
base.
3-28
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et sur [1]
sur le clavier numérique.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*ON
OFF
<, > & OUI
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*0.5
1
2
<, > & OUI
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
1 AUTO REINITIAL.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
3
4
1
Di151 Module Fax
Emettre
4
4
Emettre
4.1
Transmission
Consignes concernant les documents à envoyer
Les formats de papier suivants peuvent être transmis par votre nouveau
télécopieur. Vous pouvez mettre jusqu'à 50 feuilles format A4 dans le
support de documents.
Si la longueur de 500 mm est dépassée, l'appareil identifie un serrage de
papier et stoppe le processus de lecture.
Utilisez des caractères jaunes, verts-jaunes ou bleus clairs pour les
informations qui ne doivent pas être transmises.
Les traces d’encre, colle,Tipp-Ex et autres doivent être entièrement
sèches avant la transmission.
ATTENTION
Danger d’endommagement
➜ Agrafes, trombones et autres doivent être enlevés avant la
transmission.
Di151 Module Fax
4-1
Emettre
4
Utilisation des pochettes de transport
Les documents cités ci-dessous doivent être glissés dans une pochette
de transport avant la transmission ou être copiés sur du papier normal
format A4
G
Formats de papier inférieurs à 148 mm de large ou 100 mm de long;
G
Papier de moins de 50g/m2;
G
Les documents cornés, partiellement déchirés, froissés, humides,
rugueux ou enroulés;
G
Le papier traité chimiquement ou sensible à l'impression.
Positionnement du document à envoyer dans l’introducteur
automatique
1
Placez les documents, face
imprimée vers le haut, dans
l’introducteur de document.
2
Posez le document au milieu et
placez les guides papier contre le
document.
Positionnement à plat des documents sur la vitre d’exposition
1
4-2
Placez le document, face imprimée
vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Di151 Module Fax
Emettre
4
2
Placez le document contre le repère
du milieu sur la barre de l’appareil et
fermez le couvercle de document.
Vous pouvez placer un maximum de 50 feuilles format A4 dans
l’introducteur automatique de documents. Assurez-vous que les
documents sont correctement positionnés avant de commencer la
transmission.
Si le document est gondolé ou si les feuilles collent les unes aux autres, il
se peut que plusieurs feuilles soient insérées en même temps ce qui peut
provoquer un serrage ou un problème da transmission. Dans ce cas, vous
devriez placer les feuilles une à une dans l'introducteur pour garantir un
passage sans problème.
La mémoire standard comprend env. 45 pages avec le test ITU en
résolution standard. Vérifez, pendant la lecture, que l'affichage de la
capacité de mémoire ne descende pas à 0%, autrement le processus sera
interrompu.
Di151 Module Fax
4-3
Emettre
4
4.2
Réglages de transmission
Résolution
1
Placez tout d’abord le document dans le support.
Le réglage de la résolution n'est pas nécessaire pour les documents
standards ou dactylographiés. Pour modifier la qualité de transmission,
vous pouvez appuyer sur la touche RESOLUTION.
[RESOLUTION] comporte quatre réglages:
4-4
Standard
Il s’agit de la résolution normale pour un document avec une
impression normale et des dimensions standard (par ex.
caractères d’imprimerie).
Fin
Résolution pour l’impression fine, par ex. les articles de
journaux.
Super fin
Résolution pour l’impression plus fine, par ex. les dessins.
Demi-ton
Si un grand contraste de gris est nécessaire, par ex. pour les
photos.
Di151 Module Fax
Emettre
4
Réglage de base de la résolution
Si vous réglez la résolution à l’aide du tableau de commande, ce réglage
est maintenu uniquement pour la durée de la transmission en cours.
Vous pouvez aussi modifier durablement le réglage de base de la
résolution par l’intermédiaire du menu "réglage d’émission".
Vous procéderez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
*STD
F
S/F
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
s
t
H/T
1
4-5
Emettre
4
Contraste
Vous réglez le contraste à l’aide des touches de contrôle d’exposition. Si
vous augmentez le contraste, les différences de couleurs légères sont
renforcées dans le document à envoyer et mieux transmises. Toutefois
certaines informations peuvent être perdues.
Réglage de base contraste
Si vous réglez le contraste à l’aide du tableau de commande, ce réglage
est maintenu uniquement pour la durée de la transmission en cours.
Vous pouvez aussi modifier durablement le réglage de base du contraste
par l’intermédiaire du menu "réglage d’émission".
Vous procéderez de la manière suivante:
4-6
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
s
t
CLAIR änü FONCE
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Emettre
4
Compteur de pages d’émission
Cette fonction compare le nombre de pages indiquées avec le nombre de
pages numérisées. Si ces nombres ne coïncident pas, l’appareil émet une
alarme.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
s
t
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
4-7
Emettre
4
Groupe d’utilisateurs fermé
Cette fonction limite la communication à des correspondants qui sont
enregistrés sur les touches d’appel direct et de numéro en abrégé.
4-8
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
s
t
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Emettre
4
Réglage de base de l’émission
Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer la transmission sur mémoire
ou la transmission directe comme réglage de base.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [5] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
*EM MEM
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
s
t
ADF EM
1
4-9
Emettre
4
4.3
Mode d’appel
Vous disposez de sept possibilités d’appel différentes.
Mettez le document, face imprimée vers le haut, dans l’introducteur,
appuyez sur [FAX] sur le tableau de commande et composez le numéro
avec le mode d’appel souhaité.
Appel manuel avec le clavier numérique
1
Entrez le numéro d'appel à l'aide
=123456_
du clavier numérique et appuyez
(EMI.=IMPR.)
sur [DEPART]. Vous pouvez
vérifier le numéro sur l'affichage,
l'effacer et l'entrer de nouveau le cas échéant. Vous pouvez entrer
au maximum 30 signes à l'aide du clavier numérique.
Appel automatique avec l’appel direct
1
Appuyez sur une des touches
d'appel direct déjà programmée
de [01] à [27]. L'appareil compose
le numéro automatiquement, une
fois le document à transmettre lu.
=123456_
Appel automatique avec numéro abrégé
4-10
1
Appuyez sur [NUM RAPIDE] et
indiquez ensuite les deux chiffres
de l’appel direct déjà programmé
(00-99).
2
Le nom du correspondant apparaît
=TOKYO
sur l’affichage. Appuyez sur
(EMI.=IMPR.)
[DEPART], le télécopieur
commence à composer le numéro
automatiquement après avoir lu le document à transmettre.
NUMEROT. PRIORIT.=01
(
Di151 Module Fax
Emettre
4
Appel collectif automatique
1
Appuyez sur une des touches
NOM GROUPE = MINOLTA
d’appel direct [01] - [27]. Si un
groupe est mémorisé sur cette
touche, son nom apparaît sur
l'affichage. Votre Di151f compose le numéro après avoir lu le
document à transmettre.
Sélection de programme
Sur les quatre dernières touches d’appel direct [24] - [27] vous pouvez
programmer les fonctions suivantes:
G
Envoi collectif
Cf. "sélection de programme envoi collectif", page 4-20
G
Transmission retardée
Cf. "sélection de programme transmission retardée", page 4-18
G
Envoi sur boîte de message
Cf. "sélection de programme envoi sur boîte de message", page 4-26
G
Demande de réception
Cf. "sélection de programme demande de réception", page 5-8
G
Envoi relais
Cf. "sélection de programme envoi relais", page 4-23.
Di151 Module Fax
4-11
Emettre
4
Appel combiné
Avec cette fonction, vous pouvez activer l’indicatif enregistré sur appel
direct ou numéro en abrégé, par ex. pour un autre fournisseur d’accès de
réseau ou un numéro de liaison directe. Cette fonction suppose que vous
avez enregistré l’indicatif et un [+], (par ex. 123+), comme appel direct ou
numéro en abrégé.
1
Appuyez sur la touche d’appel
direct ou de numéro en abrégé où
vous avez enregistré l’indicatif.
2
Composez la suite du numéro et
appuyez sur [DEPART].
(=123+
(=123+456
(EMI.=IMPR.)
On peut aussi composer la suite du numéro avec l’appel direct ou le
numéro en abrégé.
Annuaire
L’annuaire répertorie tous les numéros d’appel direct et les numéros en
abrégé qui sont mémorisés dans votre Di151f .
1
Appuyez sur [ANNUAIRE],
sélectionnez l’option souhaitée
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
2
Appuyez sur [DEPART].
*LISTE
<, > & OUI
*123456
OK=IMPR.
CHERCHE
s
t
Quand vous avez sélectionné "LISTE", vous pouvez vous déplacer avec
[ESP.] et [EFFAC.] à travers l’ensemble de l’annuaire. Avec
"RECHERCHE", vous pouvez ranger les inscriptions par ordre
alphabétique ou numérique.
4-12
Di151 Module Fax
Emettre
4
Répétition manuelle du numéro
1
Mettez le document, face imprimée vers le haut, dans l’introducteur,
appuyez sur [RENUM/PAUSE] et [DEPART].
✎
Remarque
Aucune entrée n’est nécessaire pour la répétition automatique de
l’appel.
Di151 Module Fax
4-13
Emettre
4
4.4
Transmission à partir de la mémoire
La transmission à partir de la mémoire est le type de transmission
standard. Puisque votre fax est équipé de plusieurs fonctions, il est
possible de lire des documents dans la mémoire pour les transmettre
ensuite même si votre télécopieur est en train d'émettre à partir de la
mémoire, de recevoir ou d'imprimer. Dès que la fonction en cours est
terminée, le document nouvellement lu sera traité. La transmission à partir
de la mémoire offre des avantages de temps grâce aux documents de
transmission disponibles plus rapidement et des avantages de sécurité
grâce à la répétition des pages en cas d'erreur. Veillez à ce que la diode
de mémoire soit allumée. Si cela n’est pas le cas, appuyez sur
[EMISS MEM].
1
Mettez le document, face
imprimée vers le haut, dans
l’introducteur et appuyez sur [FAX]
sur le tableau de commande.
2
Composez le numéro
manuellement, avec l'appel direct
ou le numéro en abrégé.
3
Appuyez sur [DEPART] pour lire le
document dans la mémoire. La
transmission se fait ensuite
automatiquement à partir de la
mémoire
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
(=123456_
*MEMOIRE*
123456
(EMI.=IMPR.)
100%
21
✎
Remarque
Votre Di151f est équipé d’une PCE (protection contre les erreurs).
Dans ce processus, les portions de données qui ont été perdues à
cause d'une mauvaise liaison sont répétées, ce qui réduit
considérablement le taux d'erreur.
4-14
Di151 Module Fax
Emettre
4.5
4
Transmission directe
Vous pouvez envoyer directement à partir de l'introducteur de documents
si votre mémoire n'a pas assez de capacité pour lire le document en
entier. Dans ce mode, vous pouvez envoyer une page uniquement.
N’oubliez pas d’arrêter auparavant [EMISS MEM].
1
Mettez le document, face
imprimée vers le haut, dans
l’introducteur de document et
appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Composez le numéro
manuellement avec l’appel direct
ou le numéro en abrégé et
appuyez sur [DEPART].
Di151 Module Fax
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
(=123456_
(EMI.=IMPR.)
4-15
Emettre
4
4.6
Envoi de livre
Avec cette fonction, vous pouvez envoyer des pages d’un livre, placé
directement sur la vitre d’exposition, sans devoir copier les pages
auparavant.
1
Posez le livre, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition et
appuyez sur [EMLIVRE].
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Composez le numéro d’appel et
appuyez sur [OUI].
(= 123456
OK=OUI
3
Appuyez sur [OUI].
❍
4
4-16
Appuyez sur [NON] pour
sélectionner un autre format.
Confirmez le nouveau format
avec [OUI].
Appuyez soit sur [OUI] pour
numériser d’autres pages, soit sur
[DEPART] pour commencer la
transmission.
2
NUME. LIVRE (A4 )
NUME=OUI (FORMAT=NO)
2 2
PAGE SUIV? (A4 )
1
NUMER=OUI (EM=IMPR.)
Di151 Module Fax
Emettre
4.7
4
Transmission retardée (temporisateur)
Cette fonction sert à envoyer à une heure déterminée d’avance, par ex. à
un destinataire se trouvant dans une autre zone horaire ou pour profiter
d’un tarif de transmission plus avantageux à une heure déterminée.
Vous ne pouvez utiliser la fonction du temporisateur que si la date et
l’heure sont programmées dans l’appareil.
Posez les documents, face imprimée vers le haut, dans l’introducteur de
document.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [2]
sur le clavier numérique.
2 EMISS DIFFERE
3
Entrez l’heure de transmission
souhaitée et appuyez sur [OUI].
4
Composez le numéro d’appel et
appuyez sur [DEPART].
TIMER = 12 : 30
OK=OUI
(=123456_
(EMI.=IMPR.)
L’appareil inscrit le document
dans la mémoire.
5
Appuyez sur [NO] pour confirmer
l’entrée.
❍
Appuyez sur [OUI] pour
programmer d’autres
transmissions.
TIMER = 12 : 30
OK=OUI (TERMINE=NON)
Si la mémoire est saturée, votre fax se met en mode veille. Dans ce cas,
effectuez de nouveau l’opération quand la capacité mémoire est de
nouveau disponible .
Di151 Module Fax
4-17
Emettre
4
Sélection de programme émission temporisateur
Vous pouvez aussi programmer la fonction temporisateur pour l’une des
touches d’appel direct [24] - [27]:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique et la touche de
mémoire souhaitée [24] - [27].
-SELECT. TOUCHE ENR.-
4
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 6 / 7
5
Entrez l’heure de transmission
souhaitée et appuyez sur [OUI].
6
Entrez le numéro d’appel et
appuyez sur [DEPART].
(=123456_
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage standard.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
7
4-18
TIMER = 12 : 30
OK=OUI
(EMI.=IMPR.)
21
Di151 Module Fax
Emettre
4.8
4
Envoi collectif
Avec votre Di151f vous pouvez envoyer des documents à partir de la
mémoire en une seule opération à 143 correspondants au maximum à
l’aide de l’appel manuel, l’appel direct, le numéro en abrégé et l’appel
groupé. Votre appareil compose le numéro et transmet le document à la
suite à chaque numéro d’appel. Si l’un des numéros est occupé, votre fax
va composer le prochain numéro et revenir au numéro occupé à la fin de
l’envoi collectif. Après cette opération, un rapport est imprimé
automatiquement et l’appareil revient au mode veille. Si la fonction rapport
de réserve est activée, une liste des destinataires sera imprimée après
l’envoi collectif.
Posez les documents à envoyer face imprimée vers le haut dans
l’introducteur de document.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [1]
sur le clavier numérique.
1 DIFFUSION
3
Composez le numéro d’appel
souhaité et appuyez sur [OUI].
4
Répétez cette opération jusqu’à
ce que vous ayez entré tous les
correspondants.
5
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
6
Appuyez sur [OUI] pour contrôler
les destinataires ou sur [DEPART]
pour commencer la transmission.
❍
NO. 001=123456
OK=OUI
NO. 002=234567
OK=OUI
NO. 003=_
(Fin.=IMPR.)
VERIF DESTINATIONS?
OK=OUI (Fin=IMPR.)
Lors du contrôle des
destinataires, vous pouvez les confirmer avec [OUI] ou les
éliminer de l’envoi collectif avec [NO].
Di151 Module Fax
4-19
Emettre
4
Sélection de programme envoi collectif
Vous pouvez aussi programmer la fonction d’envoi collectif pour une des
touches d’appel direct [24] - [27]:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique et la touche de
mémoire souhaitée [24] - [27].
-SELECT. TOUCHE ENR.-
4
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 6 / 7
5
Entrez le numéro d’appel souhaité
et appuyez sur [OUI].
6
Répétez cette opération jusqu’à
ce que vous ayez entré tous les
correspondants.
7
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
8
Appuyez sur [OUI] pour contrôler
le destinataire ou sur [DEPART]
pour commencer la transmission.
❍
4-20
NO. 001=123456
OK=OUI
NO. 002=234567
OK=OUI
NO. 003=_
(Fin.=IMPR.)
VERIF DESTINATIONS?
OK=OUI (Fin=IMPR.)
Lors du contrôle des
destinataires, vous pouvez les confirmer avec [OUI] ou les
éliminer de l’envoi collectif avec [NO].
Di151 Module Fax
Emettre
4.9
4
Envoi relais
Cette fonction vous permet d’utiliser votre Di151f comme station
d’émission. Vous envoyez un document à un ou plusieurs télécopieurs et
ceux-ci transmettent le document à divers points de destination. Si vous
avez plusieurs appareils semblables dans votre entreprise, vous pouvez
construire avec cette fonction une structure de distribution en forme
d’arbre.
Vous transmettez les documents à un poste correspondant et donnez
l’ordre au fax qui s’y trouve d’envoyer vos documents au(x) numéro(s)
d’appel mémorisé(s) dans sa boîte relais.
Appareil C
Appareil D
Document
Appareil A
Appareil B
Appel direct/
N° abrégé
Appareil E
Rapport
Appareil F
✎
Remarque
Les appareils A et B doivent être compatibles et ils doivent disposer
tous les deux d’une fonction "envoi relais", mais ils peuvent être d’un
type différent.
Di151 Module Fax
4-21
Emettre
4
Si le point de relais (point de distribution) et les destinataires se trouvent
à l’étranger, vous joindrez de cette façon tous les destinataires avec une
seule communication au tarif de l’étranger.
Mettez le document, face imprimée vers le haut, dans l’introducteur de
document. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [7]
sur le clavier numérique.
7 INITIAL. RELAIS
3
Appuyez sur la touche d’appel
direct sur laquelle la station de
relais est mémorisée et appuyez
sur [OUI].
(= 123456
OK=OUI
4
Entrez à l’aide du clavier
GP RELAIS NO.=_
numérique le numéro de la touche
OK=OUI
d’appel direct sur laquelle la
station de relais a enregistré le
groupe relais et appuyez sur [OUI].
5
Entrez le numéro en abrégé sur
lequel la station de relais a
mémorisé le destinataire du
rapport d’émission et appuyez sur
[OUI].
RAPPORT SD NO.=_
OK=OUI (EFF=NON)
L’appareil lit le document et commence automatiquement à
transmettre.
4-22
Di151 Module Fax
Emettre
4
Sélection de programme envoi relais
Vous pouvez aussi programmer la fonction relais pour une des touches
d’appel direct [24] - [27]:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique et sur la touche de
mémorisation souhaitée
[24] - [27].
4
Appuyez sur [7] sur le clavier
numérique.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
-SELECT. TOUCHE ENR.-
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 6 / 7
5
Appuyez sur la touche d’appel
direct sur laquelle la station relais
est enregistrée et appuyez sur
[OUI].
(= 123456
OK=OUI
6
Entrez à l’aide du clavier
GP RELAIS NO.=_
numérique le numéro de la touche
OK=OUI
d’appel direct sur laquelle la
station de relais a enregistré le
groupe relais et appuyez sur [OUI].
7
Entrez le numéro en abrégé sur
lequel la station de relais a
mémorisé le destinataire du
rapport d’émission et appuyez sur
[OUI].
8
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage standard.
Di151 Module Fax
RAPPORT SD NO.=_
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
4-23
Emettre
4
4.10
Envoi à convenance
Votre Di151f vous permet de mettre des documents à disposition que le
destinataire peut demander à sa convenance. Le document peut être
composé de plusieurs pages.
L’envoi à convenance vous propose un mode unique et un mode multiple.
Dans le mode unique, le document peut être demandé une seule fois. Il
est ensuite effacé automatiquement. Dans le mode multiple, le document
est numérisé et demandé à partir de la mémoire. Même après la
demande, le document reste dans la mémoire et on peut donc le
demander plusieurs fois. Vous éliminez le document avec la fonction
"effacer ordre".
Mettez le document dans l’introducteur pour que votre télécopieur puisse
le numériser. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [5]
sur le clavier numérique.
5 DEPOT
3
Entrez le mot de passe de
demande à quatre chiffres avec le
clavier numérique et appuyez sur
[OUI].
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
ID RELEVE=1234
OK=OUI
*MONO
MULTI
<, > & OUI
L’appareil lit le document dans la mémoire.
4-24
Di151 Module Fax
Emettre
4.11
4
Envoi sur boîte de message
Cette fonction vous permet la transmission d’un document dans une boîte
de message. Ceci est utile quand une seule personne en particulier doit
lire le message. Il faut cependant que les appareils soient de construction
semblable.
La transmission est seulement déclenchée si les ID de la boîte de
message des deux correspondants coïncident. Ceci garantit que le
document ne soit pas transmis dans une mauvaise boîte de message.
Le document transmis est déposé dans la mémoire de l’appareil
correspondant et il peut être imprimé seulement si le mot de passe à
quatre chiffres de la boîte de message est entré correctement.
Mettez les documents, face imprimée vers le haut, dans l’introducteur.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [3]
sur le clavier numérique.
3 EMISS B.A.L.
3
Indiquez l’ID à 4 chiffres de la
boîte de message de l’appareil
correspondant à l’aide du clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
B.A.L. ID =1234
OK=OUI
4
Entrez le numéro d’appel à l’aide
du clavier numérique et appuyez
sur [DEPART].
(=123456_
(EMI.=IMPR.)
L’appareil lit le document dans la mémoire.
Di151 Module Fax
4-25
Emettre
4
Sélection du programme envoi sur la boîte de message
Vous pouvez aussi programmer la fonction de boîte de message sur l’une
des touches d’appel direct [24] - [27]:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique et sur la touche de
mémoire souhaitée [24] - [27].
-SELECT. TOUCHE ENR.-
4
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 6 / 7
5
Indiquez l’ID à 4 chiffres de la
boîte de message de l’appareil
récepteur à l’aide du clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
6
Composez le numéro d’appel à
l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [DEPART].
7
4-26
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage standard.
B.A.L. ID =1234
OK=OUI
(=123456_
(EMI.=IMPR.)
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Emettre
4.12
4
Envoi de liasse
Avec cette fonction, vous pouvez rassembler plusieurs documents dans
la mémoire et les envoyer à une heure déterminée. Vous économisez
ainsi des appels répétés chez le même correspondant. Le destinataire
doit être enregistré comme appel direct.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [5] sur le clavier
numérique et la touche d’appel
direct souhaitée.
4
Entrez l’heure de transmission
souhaitée et appuyez sur [OUI].
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée ou sur une touche d’appel
direct pour enregistrer d’autres
envois.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
-SELECT. TOUCHE ENR.-
TEMPS EMISS = 12 : 30
OK=OUI
-SELECT.TOUCHE ENR.(TERMINE=NON)
4-27
Emettre
4
4.13
Effacer l’ordre
Cette fonction permet d’effacer des envois programmés et des données
contenues dans la mémoire. Si vous avez enregistré plus d’un ordre, vous
pouvez vous déplacer avec [ESP.] et [EFFAC] à travers les différentes
inscriptions.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
(=ENTRER NO FAX
Íou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et sur
[8] sur le clavier numérique.
8 ABANDON RESERV.
3
Appuyez sur [OUI] pour effacer
l’ordre.
❍
4
Appuyez sur la touche
directionnelle pour afficher
d’autes informations.
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage standard.
01 [12:30] DIFFERE
EFFAC=OUI (CONF.= )
Í
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Le document est effacé.
4-28
Di151 Module Fax
Réception
5
5
Réception
5.1
Réception manuelle
De manière générale, la réception manuelle de fax est uniquement
judicieuse si vous attendez en même temps des appels téléphoniques sur
la même ligne. Vous devriez tenir compte de cela lors du réglage du type
de réception. Prenez la communication et appuyez sur [DEPART].
Réglage de base réception
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [7] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
s
t
*REC.AUTO REC.MANU
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
5-1
Réception
5
5.2
Réception automatique
La réception automatique est réglée au départ de l'usine. Il n'y a aucune
entrée nécessaire pour cette opération.
L'appareil capte chaque appel après un nombre fixé de sonneries. Le
réglage de base est une sonnerie.
5.3
Réception sur mémoire
Dans les cas suivants, les donnés reçues sont déposées dans la
mémoire. Dès que l'erreur est supprimée, les données sont imprimées
automatiquement.
5-2
G
En cas d’absence de papier
G
En cas de serrage de papier
G
En cas de manque de toner
G
En cas de couvercle de l’imprimante ouvert
G
En cas d’absence d’unité de toner.
Di151 Module Fax
Réception
5.4
5
Réception confidentielle
Dans cette fonction, le message fax est enregistré dans la mémoire et
imprimé seulement après l’arrêt de la réception sur mémoire et après
avoir indiqué le mot de passe programmé auparavant. A la place du mot
de passe ou en supplément, vous pouvez programmer une heure à
laquelle l’impression doit avoir lieu.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
3
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Entrez l’heure à laquelle la
réception sur mémoire doit
commencer et appuyez sur [OUI].
DEBUT = 12 : 30
OK=OUI
5
Entrez l’heure à laquelle le
document doit être imprimé et
appuyez sur [OUI].
FIN = 12 : 50
OK=OUI
6
Entrez un nombre à 4 chiffres
comme mot de passe et appuyez
sur [OUI].
MdPasse = 1234
OK=OUI
7
Appuyez sur [NON] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
s
t
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
5-3
Réception
5
5.5
Réception sur boîte de message
Cette fonction vous permet de recevoir un document sur une boîte de
message. Ceci est utile quand une seule personne en particulier doit lire
le message. La condition est toutefois que les deux appareils soient de
construction semblable.
La transmission est déclenchée seulement si les ID de la boîte de
message des deux appareils coïncident. Ceci garantit que le document ne
soit pas transmis à une mauvaise boîte de message.
Le document reçu est déposé dans la mémoire de votre Di151f et il peut
être imprimé si le numéro de la boîte de message à 4 chiffres et le mot de
passe à 4 chiffres sont entrés correctement. Vous pouvez créer jusqu'à
10 boîtes de message.
Créer la boîte de message
5-4
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
3
Appuyez sur [5] sur le clavier
numérique et entrez un numéro de
boîte de message à l’aide du
clavier numérique (0-9).
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
4
Entrez un numéro de boîte de
message ID à 4 chiffres sur le
clavier numérique (0000-9999) et
appuyez sur [OUI].
B.A.L. 1 ID =1234
OK=OUI
5
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
s
t
21
Di151 Module Fax
Réception
5
Effacer la boîte de message
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [5] sur le clavier
numérique et indiquez le numéro
de la boîte de message à effacer à
l’aide du clavier numérique (0-9).
4
Appuyez sur [NO].
5
Indiquez le numéro ID à 4 chiffres
de la boîte de message à l’aide du
clavier numérique (0000-9999) et
appuyez sur [OUI].
6
Appuyez sur [NO], [OUI] et [NO]
pour terminer l’action.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
s
t
B.A.L. NO.=_
SELECT. 0-9
ENREGISTRE! LAISSER?
OK=OUI
(EFF=NON)
ANC. BAL 1 ID =1234
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
5-5
Réception
5
Imprimer le contenu de la boîte de message
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [FONCTION] et [4]
sur le clavier numérique.
4 IMP. RECEP. B.A.L.
3
Entrez le numéro ID de la boîte de
message à l’aide du clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
B.A.L. 1 ID =1234
OK=OUI
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
La copie de réception est imprimée.
5-6
Di151 Module Fax
Réception
5.6
5
Réception à convenance
Avec la fonction réception à convenance, il vous est possible de
demander des documents d’un autre appareil à condition que ceux-ci
aient été placés dans l’entrée prévue à cet effet ou dans la mémoire.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [FONCTION] et [6]
sur le clavier numérique.
6 RELEVE
3
Entrez le(s) numéro(s) souhaité(s)
et confirmez à chaque fois avec
[OUI].
NO. 001=123456
OK=OUI
4
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
5
Appuyez sur [OUI] pour vérifier les
destinataires ou sur [DEPART]
pour lancer la demande.
❍
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NO. 002=_
(Fin.=IMPR.)
VERIF DESTINATIONS?
OK=OUI (Fin=IMPR.)
Lors du contrôle des
destinataires, vous pouvez les confirmer avec [OUI] ou les
effacer de la demande avec [NO].
L’appareil commence à traiter la demande.
Di151 Module Fax
5-7
Réception
5
Sélection du programme réception à convenance
Vous pouvez aussi programmer la fonction de demande sur l’une des
touches d’appel direct [24] - [27]:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 2 fois sur
[ESP.].
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
NUMEROTATION?
OK=OUI / ou 1-5
s
t
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique et la touche de
mémoire souhaitée [24] - [27].
-SELECT. TOUCHE ENR.-
4
Appuyez sur [6] sur le clavier
numérique.
FONCTION
SEL. 1 / 2 / 3 / 6 / 7
5
Entrez le(s) numéro(s) d’appel
souhaité(s) et confirmez à chaque
fois avec [OUI].
6
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l’entrée.
7
Appuyez sur [OUI] pour vérifier les
destinataires ou sur [DEPART]
pour terminer l’opération.
❍
8
5-8
NO. 001=123456
OK=OUI
NO. 002=_
(Fin.=IMPR.)
VERIF DESTINATIONS?
OK=OUI (Fin=IMPR.)
Lors du contrôle des
destinataires, vous pouvez les confirmer avec [OUI] ou les
effacer de la demande avec [NO].
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage standard.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Réception
5.7
5
Réglages de réception
Réglage du format de papier
Avec cette fonction, vous pouvez fixer le format de papier d’impression.
Vous avez le choix entre A4 et A5.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et [8] sur le
clavier numérique.
8 FORMAT PAPIER UNIV.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*A4
A5
B5
B6
OK=OUI (FORM. LIBRE= )
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
TEXTE
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
t
x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
5-9
Réception
5
Réglage des sonneries
Avec cette fonction, vous pouvez régler le nombre de sonneries après
lequel votre fax répond à un appel. Procédez de la manière suivante:
5-10
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique, indiquez le nombre
souhaité avec le clavier
numérique et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
s
t
NO. deSONNE.=12 (1 - 16)
OK=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Réception
5
Réglage de l’impression de plusieurs pages
Avec cette fonction, vous pouvez réaliser une copie du document déjà au
moment de la réception. Si vous sélectionnez le réglage UTILIT. (TRI) ,
l’appareil trie les copies à la réception d’un document de plusieurs pages
(tri de liasse). Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
s
t
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
*ON ON(TRI)
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
OFF
21
5-11
Réception
5
Réglage de la réduction à la réception
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer ce qui se passe si le
document reçu est plus long que votre papier de réception. Vous pouvez
choisir entre trois réglages:
MARCHE: l’appareil réduit l’image pour pouvoir l’imprimer sur du papier
au format A4.
ARRET: l’appareil ne réduit pas, mais il imprime le reste de l’image sur
une deuxième page.
REDUC.: l’appareil coupe le reste de l’image s’il ne dépasse pas 10 mm
de longueur. S’il dépasse cette longueur, il est imprimé sur une deuxième
page.
5-12
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
s
t
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
COUP
21
Di151 Module Fax
Réception
5
Groupe d’utilisateurs fermé
Cette fonction limite la communication à des correspondants qui sont
mémorisés sur appel direct et numéro en abrégé.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et 4 fois sur
[ESP.].
3
Appuyez sur [6] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
RECEPTION?
OK=OUI / ou 1-8
s
t
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
5-13
Réception
5
Réglage d’intensité
Avec cette fonction, vous pouvez modifier l’intensité de l’impression.
Procédez de la manière suivante:
5-14
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et [4] sur le
clavier numérique.
4 PRINT DENSITY
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
CLAIRänüFONC
<, > & OUI
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
Di151 Module Fax
Réception
5
Choix du casier de papier
Avec cette fonction, vous pouvez attribuer les deux casiers de papier aux
fonctions d’impression de votre Di151f . Si vous sélectionnez le réglage
"COMMUT." (commutation), l’appareil change automatiquement de
casier de papier dès que le casier 1 est vide; avec le réglage "PAS DE
COMMUT." (pas de commutation), un message d’erreur apparaît dans
l’affichage.
1
Appuyez sur [FAX] sur le tableau
de commande.
2
Appuyez sur [UTILIT.] et [9] sur le
clavier numérique.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*COPIE FAX
<, > & OUI
IMPRIM.
4
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*CASS. UNIV.
<, > & OUI
SPCU
5
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*FIXE
CONTINU
<, > & OUI
6
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
MAI. 09 13:00
100%
-ORIGI. FACE DESSUS-
9 SOURCE PAPIER
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
5-15
5
5-16
Réception
Di151 Module Fax
Copier
6
6
Copier
6.1
Copier à partir de l’introducteur de documents
Avec votre Di151f, vous pouvez réaliser jusqu’à 100 copies en une
seule opération.
1
Placez d’abord le document, face
imprimée vers le haut, dans
l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
2
Indiquez le nombre souhaité à l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [DEPART].
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
L’appareil commence à imprimer.
6.2
Copier à partir du scanner à plat
1
Placez d’abord le document, face
imprimée vers le bas, sur la glace
d’exposition, fermez le couvercle
et appuyez sur [COP.] sur le
tableau de commande.
2
Indiquez le nombre souhaité à l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [DEPART].
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
L’appareil commence à imprimer.
Di151 Module Fax
6-1
Copier
6
6.3
Position du papier de copie dans l’introducteur de
document
1
Plier légèrement le côté du papier
à poser contre le guidage. De
cette manière, il peut être mieux
saisi par l’introducteur.
2
Il faut mettre seulement une feuille
de papier dans l’introducteur de
feuille unique.
3
Insérez le papier dans
l’introducteur. La page à imprimer
doit se trouver vers le haut .
Prière de lire aux chapitres "sélection du casier de papier" et "sélection de
formats spéciaux" la manière de procéder.
6-2
Di151 Module Fax
Copier
6.4
6
Réglages des copies
Sélection de casier de papier
Vous pouvez choisir entre les deux casiers de papier et l’introducteur de
feuille simple. Nous vous recommandons l’introducteur de feuille simple
si vous voulez copier un transparent pour rétroprojecteur, du papier épais
(90 -163 g/m²), des cartes postales ou autres documents semblables
(1 = casier 1, 2 = casier 2, B = introducteur de feuille simple).
1
Placez d’abord le document dans
l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
1
2
Appuyez sur [PAP.] jusqu’à ce que
le casier de papier souhaité
apparaisse sur l’affichage.
TEXTE x1.00
< [A] > 2A4 2
1
3
Appuyez sur [DEPART].
L’appareil commence à imprimer.
Di151 Module Fax
6-3
Copier
6
Sélection de formats spéciaux donnés
1
Placez d’abord le document dans
l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
2
Appuyez sur [PAP.] jusqu’à ce que
l’introducteur de feuille unique
apparaisse sur l’affichage et
appuyez sur [NO].
TEXTE x1.00
1
< [A] > A4 C? OUI/NON
3
Sélectionnez le type de papier
souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
NORMAL OHP *CARTE
<, > & OUI
4
Sélectionnez le format souhaité
avec les touches directionnelles et
appuyez sur [OUI].
*A4
A5
B5
B6
OK=OUI (FORM. LIBRE= )
5
Posez le papier souhaité dans
l’introducteur et appuyez sur
[DEPART].
1
É
t
TEXTE
< [A] >
x1.00
[ ]
1
L’appareil commence à imprimer.
6-4
Di151 Module Fax
Copier
6
Réglage manuel des formats spéciaux
1
Placez d’abord le document dans
l’introducteur de document et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
2
Appuyez sur [PAP.] jusqu’à ce que
l’introducteur de feuille unique
apparaisse sur l’affichage et
appuyez sur [NO].
TEXTE x1.00
1
< [A] > A4 C? OUI/NON
3
Sélectionnez le type de papier
souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
NORMAL OHP *CARTE
<, > & OUI
4
Appuyez sur [ESP.] pour entrer le
format de papier.
5
Indiquez la valeur x (longueur) à
l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [OUI].
x=279mm (182 - 355) x
OK=OUI
y Í
6
Indiquez la valeur y (largeur) à
l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [OUI].
y=210mm (128 - 215) x
OK=OUI
y2Í
7
Placez le papier souhaité dans
l’introducteur de feuille simple et
appuyez sur [DEPART].
TEXTE
< [A] >
1
*A4
A5
B5
B6
OK=OUI (FORM. LIBRE= )
t
x1.00
[2]
21
L’appareil commence à imprimer.
Di151 Module Fax
6-5
Copier
6
Sélection du taux zoom donné
Vous pouvez sélectionner les taux de reproduction suivants:
G
x 1,00 (100%, A4 sur A4)
G
x 1,15 (115%, B5 sur A4)
G
x 1,41 (141%, A5 sur A4)
G
x 0,70 (70%, A4 sur A5)
G
x 0,81 (81%, B5 sur A5).
1
Placez d’abord le document dans
l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
2
Appuyez sur [ZOOM] jusqu’à ce
que le taux zoom souhaité
apparaisse.
TEXTE x1.15
ä [A] ü 1A4 2
21
21
Modification du taux zoom en pourcentage
Avec cette fonction, vous pouvez modifier le taux zoom en progression
de 1%.
6-6
1
Placez d’abord le document dans
l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau
de commande.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
2
Appuyez sur [ZOOM] jusqu’à ce
qu’un taux zoom apparaisse
s’approchant le plus du taux
souhaité.
TEXTE x1.15
ä [A] ü 1A4 2
3
Appuyez sur [ESP.] ou [EFFAC.]
pour modifier le taux zoom par
étapes de 1% .
TEXTE x1.16
ä [A] ü 1A4 2
21
21
21
Di151 Module Fax
Copier
6
Arrêt de l’appel direct dans le mode copie
Avec cette fonction, vous pouvez arrêter la fonction d’appel direct pour la
mode copie. Ceci est utile si vous copiez à partir de l’introducteur de
document et appuyez involontairement sur une touche d’appel direct.
Sur la position "ARRET", le document n’est pas envoyé automatiquement.
1
Appuyez sur [UTILIT.] et 3 fois sur
[ESP.].
2
Appuyez sur [7] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
EMISSION?
OK=OUI / ou 1-7
t
*DESACTIVER ACTIVER
<, > & OUI
21
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
Réglage clarté/ADF
Avec cette fonction, vous pouvez régler la clarté des copies dans
l’introducteur de document.
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
2
Appuyez sur [4] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
*MODE1
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
s
t
MODE2
21
6-7
Copier
6
Réglage d’exposition automatique
Vous pouvez régler l’exposition de telle sorte que l’appareil règle
automatiquement l’intensité optimale de la copie selon l’arrière-plan du
document.
1
Placez d’abord le document dans l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau de commande.
2
Appuyez sur [AUTO/PHOTO]
jusqu’à ce que l’affichage ci-contre
apparaisse
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Réglage de base exposition automatique
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer le degré d’exposition pour
l’exposition automatique.
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
6-8
2
Appuyez sur [2] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
s
t
CLAIR änü FONCE
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Copier
6
Réglage de l’exposition manuelle
Avec cette fonction, vous pouvez produire des copies plus claires ou plus
foncées selon vos besoins. Vous pouvez choisir entre neuf degrés
d’exposition.
1
Placez d’abord le document dans l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau de commande.
2
Appuyez sur [AUTO/PHOTO],
jusqu’à ce que l’affichage ci-contre
apparaisse.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles.
21
TEXTE x1.00
ä n ü 1A4 2
21
TEXTE x1.00
ä y ü 1A4 2
Réglage de base exposition manuelle
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer le degré d’exposition pour
l’exposition manuelle.
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
2
Appuyez sur [3] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
Di151 Module Fax
CLAIRän
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
s
t
üFONC
21
6-9
Copier
6
Réglage de l’exposition pour photos
Avec cette fonction, vous pouvez copier des photos sans que les taches
de copie typiques apparaissent.
1
Placez d’abord le document dans l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau de commande.
2
Appuyez sur [AUTO/PHOTO]
jusqu’à ce que l’affichage ci-contre
apparaisse.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches directionnelles.
PHOTO x1.00
ä n ü 1A4 2
PHOTO x1.00
ä y ü 1A4 2
21
21
Réglage de base mode d’exposition
Avec cette fonction, vous déterminez le type d’exposition qui sera activé
après l’arrêt ou le retour de l’appareil dans un réglage de base.
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
6-10
2
Appuyez sur [1] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
s
t
*AUTO MANUEL PHOTO
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Copier
6.5
6
Fonctions de copie supplémentaires
Tri
Vous avez le choix entre deux fonctions:
1
Ne pas trier: toutes les copies
sortent non triées.
3
3
3
3
2
2
2
1
2
1
1
1
2
Trier: les copies sortent en jeux
de copies séparés
3
3
2
1
3
2
1
3
2
1
2
1
1
Placez d’abord le document dans l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau de commande.
2
Appuyez sur [TRI] sur le tableau de commande.
3
Indiquez le nombre de copies à l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [DEPART].
Di151 Module Fax
6-11
Copier
6
Réglage de base tri
Si vous réglez "tri" à l’aide du clavier numérique, ce réglage n’est valable
que le temps de l’opération de copie en cours. Vous pouvez aussi modifier
durablement le réglage de base à l’aide du menu "réglage copie".
Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
6-12
2
Appuyez sur [6] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
s
t
*TRI
NON-TRI
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Copier
6
Copier des documents de deux pages sur une seule page
1
Placez d’abord le document dans l’introducteur de documents et
appuyez sur [COP.] sur le tableau de commande.
2
Appuyez sur [2 EN 1] sur le tableau de commande.
3
Indiquez le nombre de copies à l’aide du clavier numérique et
appuyez sur [DEPART].
Réglage de base 2 en 1
Si vous réglez "2 en 1" sur le tableau de commande, ce réglage n’est
valable que le temps de la copie en cours. Vous pouvez aussi modifier
durablement le réglage de base à l’aide du menu "réglage copie".
Procédez de la manière suivante:
1
Appuyez sur [UTILIT.] et [ESP.].
PARAMETRES COPIEURS?
OK=OUI / ou 1-6
2
Appuyez sur [5] sur le clavier
numérique, sélectionnez le
réglage souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur
[OUI].
3
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
s
t
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
✎
Remarque
Vous pouvez combiner la fonction de tri avec la fonction 2 en 1.
Di151 Module Fax
6-13
6
6-14
Copier
Di151 Module Fax
Connexion sur le PC
7
7
Connexion sur le PC
7.1
Installation comme PC-Fax et comme PC-Scanner
Si vous avez installé ces fonctions sur votre PC LaserFAX 3.5,
Unimessage ou WinFax Pro, vous ne devez faire aucun réglage
supplémentaire. Le logiciel est disponible en option.
Reportez-vous au mode d’emploi de chaque logiciel pour avoir de plus
amples renseignements.
Si vous utilisez l’appareil comme PC-Fax, il met uniquement son modem
à disposition. Avec LaserFAX 3.5, vous obtenez une compatibilité avec
laquelle des vitesses de transmission de 14400 bps au max. sont
possibles entre le PC et votre Di151.
Utilisez un câble 1:1 RS-232C, 9 pôles (disponible en option).
Caractéristiques du modem
L’appareil possède les caractéristiques de protocole suivantes:
Standard, EIA-578 Classe 1 Fax/Modem, modem de données non
compris.
Vitesse avec soutien HDLC 300 bps.
Di151 Module Fax
7-1
Connexion sur le PC
7
7.2
Fonctionnement comme PC-Scanner
Installation du moteurTWAIN
Procédez de la façon suivante:
1
Introduisez le support de données du moteur dans le lecteur A: ou D:
(selon le matériel utilisé).
2
3
4
Cliquez sur le bouton "départ" et sélectionnez "exécuter".
Entrez "A:\Setup" (ou "D:\Setup", selon le matériel utilisé).
Le menu d’installation du moteur apparaît maintenant sur l’écran.
Suivez les instructions jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Numérisation avec le moteur TWAIN
Procédez de la manière suivante, par ex. avec Microsoft Photo Editor:
1
2
3
4
Cliquez "fichier" dans votre programme PC.
5
Cliquez "numérisation".
Cliquez "numérisation image".
Déterminez les réglages dans la fenêtre de contrôle.
Placez le document dans l’introducteur de document ou sur la vitre
d’exposition du Di151.
Détermination des réglages de numérisation
7-2
Bouton
Fonction
Mode
Comprend les réglages "texte" pour les documents
dactylographiés et "photo" pour les graphiques.
Clarté
Vous pouvez choisir entre "normal, "clair" et "foncé".
Format papier
Comprend les formats A4, Letter et Legal.
Résolution
Choisissez entre "200x100 dpi", "200x200 dpi" et
"300x300 dpi".
Réglage
Vous pouvez fixer ici le taux de bauds et le port.
Di151 Module Fax
Connexion sur le PC
7
Numérisation dans le mode Classe 1
Procédez de la manière suivante:
1
2
Placez le document dans l’introducteur de document du Di151.
Composez 888 avec votre logiciel fax et cliquez "OK".
Les documents se trouvant dans l’introducteur sont numérisés.
Di151 Module Fax
7-3
Connexion sur le PC
7
7.3
Fonctionnement comme PC-Fax
Avec cette fonction, vous pouvez envoyer des documents, que vous avez
réalisés sur votre PC, directement sur votre DI151, sans être obligé de les
numériser auparavant. Vous pouvez également recevoir des messages
fax directement sur votre PC et les traiter sans devoir numériser en plus
le fax reçu.
7-4
Di151 Module Fax
Connexion sur le PC
7.4
7
Fonctionnement comme PC-Imprimante
Procédez de la façon suivante, par ex. avec LaserFax 3.5:
1
2
3
Cliquez "imprimer" dans Word pour Windows.
4
Composez 888 avec votre logiciel de fax et cliquez sur "OK".
Dans le menu d’impression sélectionnez "LaserFax".
Dans le menu "conversion fax" cliquez la case de contrôle
"imprimer".
Di151 Module Fax
7-5
7
7-6
Connexion sur le PC
Di151 Module Fax
Rapports et listes
8
8
Rapports et listes
Rapport/Liste
Contenu
Journal
Contient les indications sur le temps de transmission, le mode
de transmission, le poste correspondant, le nombre de pages,
la durée de transmission et le résultat de la transmission
(OK/Erreur).
Rapport d’émission
Liste des numéros d’appel et l’heure de début. Il est imprimé
automatiquement après chaque émission et erreur de
transmission.
Rapport de réception
Contient une liste des documents confidentiels, des
documents demandés plusieurs fois et des erreurs de
réception.
Liste de données de
mémoire
Contient des indications sur le temps de mémoire, le mode de
transmission, le poste correspondant et le nombre de pages.
Impression de données
d’image
Contient des indications sur le temps de tranmsission, le mode
de transmission, le poste correspondant, le nombre de pages,
le réglage du modem, la méthode d’appel et une copie de la
première page du fichier de mémoire.
Liste de boîte de message
Liste des documents de la boîte de message mémorisés.
Rapport d’occupation des
touches
Liste des réglages pour l’appel groupé et la sélection de
programme.
Rapport d’appel collectif
Contient des indications sur la boîte de demande, le mode de
transmission, le temps de transmission et le nombre de pages.
Rapport de mémoire
Contient des indications sur les programmations d’appel
collectif et de demandes multiples. Impression automatique.
Liste appel direct
Liste de tous les postes correspondants mémorisés sur appel
direct.
Liste numéros abrégés
Liste de tous les postes correspondants mémorisés sur
numéro abrégé.
Liste de statut
Liste des réglages d’appareils actuels.
Rapport d’erreur RAM
Imprime une liste des réglages d’appareil qui n’ont pas pu être
mémorisés à cause d’une erreur de mémoire.
Rapport de panne de
réseau
Contient une liste de tous les documents qui n’ont pas pu être
transmis pendant une panne de réseau ou dont les données
ont été perdues.
Di151 Module Fax
8-1
Rapports et listes
8
8.1
Réglage de base rapports
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer si le journal, le rapport
d’émission, le rapport de réception et le rapport de réserve doivent être
imprimés automatiquement.
1
8-2
Appuyez sur [UTILIT.] et 6 fois sur
[ESP.].
2
Appuyez sur [OUI], sélectionnez le
rapport souhaité avec [ESP.] ou
[EFFAC.] et appuyez sur [OUI].
3
Sélectionnez le réglage souhaité à
l’aide des touches directionnelles
et appuyez sur [OUI].
4
Appuyez sur [NO] pour terminer
l’entrée.
RAPPORT ?
OK=OUI / ou 1-4
s
t
1 RAPPORT D’ACTIVITE
*ON
OFF
<, > & OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Rapports et listes
8.2
8
Impression des rapports
Avec cette fonction vous pouvez faire imprimer les rapports et listes
suivants:
G
Rapport d’émission
G
Rapport de réception
G
Journal
G
Liste des données de mémoire
G
Impression de données d’images
G
Liste de statut
G
Rapport d’occupation des touches
G
Liste appel direct
G
Liste numéro abrégé.
1
2
Appuyez 3 fois sur [CONFIRM.] et
[OUI].
Appuyez sur [CONFIRM.] jusqu’à
ce que le rapport souhaité
apparaisse sur l’affichage [OUI].
IMPRIMER RAPPORT?
OK=OUI
s
t
ENTRER NUM. PRIORIT.
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
Le rapport souhaité est imprimé.
Di151 Module Fax
8-3
Rapports et listes
8
8.3
Affichage des résultats de transmission
Avec cette fonction, vous pouvez faire afficher les résultats des 60
dernières transmissions sur l’affichage.
1
2
Appuyez sur [CONFIRM.] et [OUI].
Sélectionnez l’inscription
souhaitée avec [ESP.] ou
[EFFAC.].
❍
3
8-4
EM/RE RESULTATS?
OK=OUI
s
t
020(JAN. 02 00 00:28)TXs
123456
-NGt
Appuyez sur [DEPART] pour
imprimer l’inscription.
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage de départ.
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
Di151 Module Fax
Rapports et listes
8.4
8
Affichage du statut du compteur
Avec cette fonction vous pouvez faire afficher les statuts de compteurs
suivants sur l’affichage:
G
Nombre de pages imprimées
G
Nombre de pages numérisées
G
Compteur d’entretien
G
Nombre de pages émises
G
Nombre de pages reçues.
1
Appuyez 2 fois sur [CONFIRM.] et
[OUI].
2
Sélectionnez l’inscription
souhaitée avec [ESP.] ou
[EFFAC.].
3
Appuyez sur [OUI] pour terminer
l’entrée.
4
Appuyez sur
[RETOUR AFFICHAGE] pour
revenir dans l’affichage de départ.
Di151 Module Fax
COMPTEUR MACHINE ? s
t
OK=OUI
TOTAL IMP=000105 s
TERMINER CONT=OUI
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
TEXTE x1.00
ä [A] ü 1A4 2
21
21
8-5
8
Rapports et listes
8-6
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
9
Suppression d’erreurs
9.1
Nettoyage
9
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil si nécessaire. Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil et
débranchez-le.
Nettoyage du transport de documents
1
Nettoyez la bande de transport
avec un chiffon doux imprégné
d’un détergent non agressif.
2
Sur les bords, tirez avec
précaution la bande de transport
vers la gauche. Vous pouvez ainsi
nettoyer les endroits cachés.
Di151 Module Fax
9-1
Suppression d’erreurs
9
ATTENTION
Détériorations possibles en cas de mauvais maniement!
➜ N’utilisez jamais d’alcool ni de diluant!
➜
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage!
✎
Remarque
Veillez à ce que le chiffon ne s’emmêle pas dans l’appareil et détériore
des pièces.
Ne laissez jamais de restes de papier à l’intérieur de l’appareil.
Pour le nettoyage des roulettes d’introduction et de l’unité lecture,
vous devriez utiliser le kit de nettoyage MINOLTA (Art. N°. 8918-561).
9-2
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
9.2
9
Suppression d’un serrage de papier
Suppression d’un serrage de papier dans le casier
1
Enlevez le couvercle transparent
du casier de papier.
2
Sortez le papier du casier et
replacez-le ensuite.
3
Pressez les guides de papier
contre le papier.
4
Replacez le couvercle du casier
de papier.
Di151 Module Fax
9-3
Suppression d’erreurs
9
Suppression de serrage de papier sur le deuxième casier
9-4
1
Sortez le casier de papier
jusqu’à la butée.
2
Tenez les blocages verts pressés
contre les côtés. Sortez le casier
de papier avec précaution.
3
Sortez le papier bloqué de
l’introducteur.
4
Assurez-vous que le papier est
bien positionné.
5
Remettez le casier de papier et refermez-le.
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
9
Suppression de serrage de papier à l’intérieur de l’appareil
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure sur l’unité de fixation!
L’unité de fixation de l’appareil atteint une température de 120°C max.
➜
Ne touchez pas à l’unité de fixation.
DANGER
Danger d’électrocution à l’intérieur du copieur!
A l’intérieur du copieur il y a des pièces sous haute tension.
➜
Ne touchez pas aux pièces signalées par le label Danger.
1
Saisissez la poignée de
déverrouillage dans le creux et
tirez-la vers vous. Soulevez la
partie supérieure du boîtier
jusqu’à la butée.
2
Saisissez l’unité toner par la
poignée et sortez-la avec
précaution.
Di151 Module Fax
9-5
Suppression d’erreurs
9
9-6
3
Ouvrez le guidage de papier.
4
Sortez le papier bloqué vers le
haut.
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
5
Replacez l’unité toner.
6
Refermez le boîtier.
Di151 Module Fax
9
9-7
Suppression d’erreurs
9
Suppression de serrage de papier dans l’introducteur de document
9-8
1
Enlevez les documents se
trouvant dans l’introducteur de
document.
2
Ouvrez le couvercle de mauvaise
introduction de papier et enlevez
le papier bloqué ici.
3
Soulevez l’introducteur de
documents. Enlevez le papier
bloqué ici.
4
Fermez l’introducteur de document et le couvercle de mauvaise
introduction de papier.
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
9.3
9
Messages d’erreur dans l’affichage
Message
Description
*L’appareil chauffe*
-face imprimée en haut-
Mesure
Attendez un moment.
*Attention!*
Appareil ouvert
Le boîtier est ouvert .
Fermez le boîtier.
*Mémoire*
-Face imprimée en haut-
Pas de document.
Mettez un document.
*Attention!*
Mémoire saturée/TX terminé
Mémoire pleine.
Imprimez les documents à
partir de la mémoire.
Extension de mémoire.
*Attention!*
Fichier plein/TX terminé
Plus de 640 fichiers ont été
constitués.
Limitez les fichiers à un
nombre inférieur à 640.
*Attention!*
Serrage de documents
Serrage de papier dans
l’introducteur de document.
Enlevez le papier bloqué.
*Attention!*
Plus de papier
Réserve de papier épuisée.
Remettez du papier.
*Attention!*
Serrage papier de réception 1
Serrage de papier
d’impression dans l’appareil.
Enlevez le papier bloqué.
*Attention!*
Serrage papier de réception 2
Serrage de papier
d’impression dans l’unité de
fixation.
Enlevez le papier bloqué.
*Attention!*
Serrage papier de réception 3
Serrage papier d’impression
sur la roulette de transport.
Enlevez le papier bloqué.
Erreur de format
Mauvais format de papier
chargé.
Mettez du papier A4 dans
le casier de papier.
*Attention!*
Toner vide
Réserve de toner épuisée.
Changez l’unité de toner.
*Attention!*
Couvercle ADF ouvert
Introducteur de document
ouvert.
Fermez l’introducteur.
APPEL SERVICE
Erreur de l’appareil
Arrêtez l’appareil et
remettez-le en marche. Si
l’affichage apparaît à
nouveau, contactez le
service après-vente.
*Répétition erreur*
Toutes les répétitions
d’appel ont échoué.
Appuyez sur [STOP] et
transmettez à nouveau.
*Erreur transmission*
*Non mémorisé*
Di151 Module Fax
Appuyez sur [STOP] et
[OUI]. Essayez de
transmettre à nouveau.
Priez le poste
correspondant de
transmettre à nouveau.
Rien n’est mémorisé sur la
touche d’appel direct
sélectionnée.
Sélectionnez une autre
touche d’appel direct ou
programmez la touche
sélectionnée.
9-9
Suppression d’erreurs
9
Message
Description
Mesure
*Entrée incorrecte*
Date ou heure ont été mal
saisies.
Rectifiez l’entrée.
*Nombre sonneries incorrect*
Plus de sonneries que
possible indiquées.
Entrez seulement 16
sonneries au max.
*Nombre de pages incorrect*
Le nombre de pages
envoyées ne coïncide pas
avec le nombre indiqué.
Comptez les pages et
transmettez à nouveau.
*Numéro ID incorrect*
ID incorrect entré.
Entrez l’ID correct.
*Pas de fonction boîte
message*
Le poste correspondant ne
dispose pas de boîte
message.
Effacez la transmission sur
boîte message et émettez
à nouveau.
*Numéro ID de boîte message
incorrect*
Emission sur boîte message:
la boîte message indiquée
ne coïncide pas avec celle
du poste correspondant.
Réception sur boîte
message: le numéro ID du
poste correspondant ne
coïncide pas avec votre ID.
Vérifiez le numéro ID du
poste correspondant et
transmettez à nouveau.
Emission sur boîte message:
la boîte message du poste
correspondant contient déjà
un document.
Réception sur boîte
message: votre boîte
message contient déjà un
document.
Priez le poste
correspondant d’imprimer
le document et émettez à
nouveau.
Imprimez le document de
la boîte message et priez le
poste correspondant
d’émettre à nouveau.
*ID de boîte message attribué*
9-10
Indiquez le numéro ID
correct et demandez au
poste correspondant
d’émettre à nouveau.
Di151 Module Fax
Suppression d’erreurs
9.4
9
Qualité d’impression médiocre
Contraste faible
Cause possible
Mesure
Mauvais
développement
Appuyer sur la touche de recharge de toner.
Remplacer l’unité de toner
Remplacer l’unité image.
Adapter la densité de l’image.
Adapter le contraste.
Papier
Vérifier le type et l’humidité du papier.
Changer de papier.
Arrière plan gris
Cause possible
Mesure
Document fin imprimé
des deux côtés
Nettoyage insuffisant
Copier encore une fois avec une densité d’image réduite.
Di151 Module Fax
Nettoyer la glace d’exposition.
9-11
Suppression d’erreurs
9
Taches noires
Cause possible
Mesure
Mauvais développement.
Glace d’exposition sale
Vérifier le niveau du toner.
Nettoyer la glace d’exposition.
Remplacer l’unité image.
Zones manquantes
9-12
Cause possible
Mesure
Mauvaise transmission
Vérifier le niveau du toner.
Papier
Vérifier le type et l’humidité du papier.
Changer de papier.
Di151 Module Fax
Annexe
10
10
Annexe
10.1
Données techniques
Généralités
Compatibilité
G3
Vitesse max. du modem
33.600 bps (rechute automatique)
Codification
MR, MH, MMR, JBIG
Procédé de correction
d’erreur ECM
oui
Multifonctions
oui
Résolution d’impression
600 dpi
Capacité mémoire
2 Mo
Révision RTC
2,5 ans
En option
extension de mémoire 4 Mo; 6 Mo
Envoi
Vitesse de transmission
2,5 secondes (test ITU N°1)
Envoi collectif
143 postes correspondants
Envoi sur mémoire
oui
Envoi sur mémoire rapide
oui
Envoi manuel/ADF
oui
Envoi temporisateur
oui
Envoi à convenance
oui, jusqu’à 50 fichiers
Envoi boîte de message
oui
Groupe utilisateurs fermé
oui
Groupe applications fermé
oui
Envoi relais
oui
Envoi de liasse
oui
Résolution envoi
203 x 98 dpi
203 x 196 dpi
203 x 392 dpi
Di151 Module Fax
10-1
Annexe
10
Réception
Réception boîte message
oui
Réception à convenance
oui
Groupe utilisateurs fermé
oui
Réception sur mémoire
oui
Réduction à la réception
oui
Mode de réception
automatique/manuel
Mode d’impression
100 %
couper
réduction automatique (70%-100%)
En-tête/Pied de page
oui
Résolution de réception
203 x 98 dpi
203 x 196 dpi
203 x 392 dpi
300 x 300 dpi
Réception de
remplacement
oui
Appel
10-2
Appel direct
27 touches
Numéro abrégé
100 numéros abrégés
Touche de programme
4 touches (Zielwahl 24-27)
Répétition auto de l’appel
oui
Appel combiné
oui
Annuaire
oui
Di151 Module Fax
Annexe
10
Rapports
Rapport d’émission
oui
Rapport d’erreur émission
oui
Rapport réception
oui
Journal
oui
Liste données de mémoire
oui
Liste occupation touches
oui
Rapport envoi groupé
oui
Rapport relais
oui
Rapport réception boîte
oui
Liste de statut
oui
Rapport matériel
oui
Rapport panne réseau
oui
Rapport d’erreur RAM
oui
Liste données service
oui
Di151 Module Fax
10-3
Annexe
10
10.2
Index
A
Affichages ......................................................................................... 2 - 9
Alimentation électrique ...................................................................... 2 - 1
Annexe ............................................................................................ 10 - 1
Appel collectif, automatique ............................................................ 4 - 11
Appel collectif, changement ............................................................ 3 - 18
Appel collectif, entrée ...................................................................... 3 - 16
Appel direct, arrêt .............................................................................. 6 - 7
Appel direct, automatique ............................................................... 4 - 10
Appel direct, entrée ......................................................................... 3 - 10
B
Boîte de message, création .............................................................. 5 - 4
Boîte de message, effacer ................................................................ 5 - 5
Boîte de message, imprimer ............................................................. 5 - 6
Boîte de message, réception ............................................................ 5 - 4
Branchement, réglage ....................................................................... 3 - 6
C
Câble de réseau, raccordement ...................................................... 2 - 18
Câble de téléphone, raccordement ................................................. 2 - 18
Casier de papier, chargement ..............................................2 - 15, 2 - 17
Casier de papier, réglage ................................................................ 5 - 15
Casier de papier, sélection ............................................................... 6 - 3
Clarté, réglage .................................................................................. 6 - 7
Compteur de pages .......................................................................... 4 - 7
Compteur, statut ............................................................................... 8 - 5
Connexion sur le PC ......................................................................... 7 - 1
Contraste LCD ................................................................................ 3 - 23
Contraste, réglage ............................................................................ 4 - 6
Copie 2 en 1 .................................................................................... 6 - 13
Copier ............................................................................................... 6 - 1
10-4
Di151 Module Fax
Annexe
10
D
Date et heure, entrée .........................................................................3 - 5
Déballage ..........................................................................................2 - 3
E
Economie d’énergie .........................................................................3 - 24
Effacer l’appel collectif .....................................................................3 - 19
Emission, réglage de base ................................................................4 - 9
Emplacement .....................................................................................2 - 1
En-tête .............................................................................................3 - 21
Entrée de texte ..................................................................................3 - 1
Entrée des données ..........................................................................3 - 1
Environnement ..................................................................................2 - 1
Envoi à convenance ........................................................................4 - 24
Envoi collectif ...................................................................................4 - 19
Envoi collectif, sélection ..................................................................4 - 20
Envoi de documents, .........................................................................4 - 1
Envoi de liasse ................................................................................4 - 27
Envoi relais ......................................................................................4 - 21
Envoi relais, sélection ......................................................................4 - 23
Envoi sur boîte de message ............................................................4 - 25
Envoi sur boîte de message, sélection ............................................4 - 26
Envoi temporisateur .........................................................................4 - 18
Exposition automatique, réglage .......................................................6 - 8
Exposition automatique, réglage de base .........................................6 - 8
Exposition manuelle, réglage ............................................................6 - 9
Exposition manuelle, réglage de base ...............................................6 - 9
Exposition pour photos, réglage ......................................................6 - 10
F
Fonctions de copie, supplément ......................................................6 - 11
Format spécial donné ........................................................................6 - 4
Format spécial, réglage manuel ........................................................6 - 5
G
Groupe fermé ........................................................................ 4 - 8, 5 - 13
Di151 Module Fax
10-5
Annexe
10
H
Haut parleur, réglage ...................................................................... 3 - 27
I
Intensité, réglage ............................................................................ 5 - 14
Introducteur de document, copier ..................................................... 6 - 1
Introducteur de document, position papier ........................................ 6 - 2
L
Ligne principale / ligne annexe ......................................................... 3 - 7
Livre, envoi ...................................................................................... 4 - 16
M
Mémoire, transmission .................................................................... 4 - 14
Messages d’erreur sur affichage ....................................................... 9 - 9
Mise en marche .............................................................................. 2 - 18
Mode d’appel .................................................................................. 4 - 10
Mode exposition , réglage de base ................................................. 6 - 10
N
Nom de votre société, entrée ............................................................ 3 - 4
Numéro de fax, entrée ...................................................................... 3 - 3
Numéro en abrégé / appel direct, changement ............................... 3 - 13
Numéro en abrégé / appel direct, effacement ................................. 3 - 15
Numéro en abrégé, entrée .............................................................. 3 - 11
O
Ordre, effacer .................................................................................. 4 - 28
P
Papier, insertion .............................................................................. 2 - 15
PC-Fax, fonctionnement ................................................................... 7 - 4
PC-Imprimante, fonctionnement ....................................................... 7 - 5
PC-Scanner, fonctionnement ............................................................ 7 - 2
Performance, caractéristiques ........................................................ 1 - 11
10-6
Di151 Module Fax
Annexe
10
Pied de page ...................................................................................3 - 22
Placement documents .......................................................................4 - 2
Position dans l’introducteur ...............................................................4 - 2
Position sur vitre d’exposition ............................................................4 - 2
Préparation des entrées ....................................................................3 - 1
Procédé d’appel .................................................................................3 - 6
R
Rapports et listes ...............................................................................8 - 1
Rapports, impression .........................................................................8 - 3
Rapports, réglage de base ................................................................8 - 2
Réception à convenance ...................................................................5 - 7
Réception à convenance, sélection ...................................................5 - 8
Réception automatique ......................................................................5 - 2
Réception confidentielle ....................................................................5 - 3
Réception manuelle ...........................................................................5 - 1
Réception sur mémoire .....................................................................5 - 2
Réception, réglages ...........................................................................5 - 9
Réglage du retour automatique .......................................................3 - 28
Réglage, plusieurs pages ................................................................5 - 11
Réglage, réduction ..........................................................................5 - 12
Réglages de l’appareil .....................................................................3 - 20
Résultats de transmission, affichage .................................................8 - 4
S
Scanner à plat, copier ........................................................................6 - 1
Sécurités de transport .......................................................................2 - 3
Serrage de papier, casier ..................................................................9 - 3
Serrage de papier, casier 2 ...............................................................9 - 4
Serrage de papier, intérieur ...............................................................9 - 5
Serrage de papier, introducteur .........................................................9 - 8
Serrage de papier, suppression ........................................................9 - 3
Signes spéciaux ................................................................................3 - 2
Sonneries, réglage ..........................................................................5 - 10
Sous-adresse ....................................................................................3 - 9
Di151 Module Fax
10-7
Annexe
10
T
Taux zoom donné ............................................................................. 6 - 6
Taux zoom, pourcentages ................................................................ 6 - 6
Télé-diagnostic ................................................................................ 3 - 26
Transmission ..................................................................................... 4 - 1
Transmission directe ....................................................................... 4 - 15
Transmission retardée .................................................................... 4 - 17
Transmission, réglages ..................................................................... 4 - 4
Transport de documents, nettoyage ................................................. 9 - 1
Tri .................................................................................................... 6 - 11
U
Unité de toner ................................................................................. 2 - 12
Unité de toner, changement ............................................................ 2 - 13
V
Vue d’ensemble de l’appareil ............................................................ 2 - 5
10-8
Di151 Module Fax
Annexe
10.3
10
Label CE (déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le copieur et les
accessoires, faisant l’objet de la présente déclaration, sont conformes
aux normes mentionnées ci-après. La présente déclaration est
uniquement valable à l’intérieur des pays de l’Union européenne (UE).
Type de produit
Copieur multifonctions
Nom du produit
Di151
Accessoires
AF-8, PF-116, Pi1501, unité de fax pour Di151,
Extension de mémoire 16 Mo pour le copieur
Extension de mémoire 32 Mo pour le copieur, Extension de
mémoire 16 Mo pour l’imprimante,
Extension de mémoire 4 Mo pour le fax,
Carte interface de réseau
Normes
Sécurité
- EN 60950 / 1992 (A1: 1993, A2: 1993, A3:1995,
A4:1997, A11:1997)
Sécurité des équipements informatiques, y compris les
composants électroniques
- EN60825-1/1994 (A11)
Sécurité relative aux produits laser, classification des
équipements, exigences et directives pour l’utilisateur
Remarque:Première année du label conformément aux
prescriptions CEE 73/23/CEE et 93/68/CEE: 2000
EMV
Di151 Module Fax
- EN 55022 (Classe B)/1998
Limites et méthodes de mesure des perturbations
radioélectriques produites par les appareils de
traitement de l’information
- EN 55024/1998
Limites et méthodes de mesure de l’immunité des
appareils de traitement de l’information
- EN 61000-3-2 (Classe A)/1995
Compatibilité électromagnétique (EMV)
3e partie: limites
Chapitre 2: limites de flux d’oscillation (courant
d’entrance d’appareil 16 A <
= par conducteur)
- EN 61000-3-3/1995
Compatibilité électromagnétique (EMV)
3e partie: limites
Chapitre 3: limites de fluctuations de tension et
vascillement dans les réseaux à basse tension pour les
appareils possédant un courant d’entrance <
= 16A
10-9
Annexe
10
EMV
- EN 61000-4-2/1995
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 2: immunité contre le déchargement
d’électricité statique
- EN 61000-4-3/1996
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 3: immunité contre les champs
électromagnétiques haute fréquence
- EN 61000-4-4/1995
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 4: immunité contre les grandeurs d’influence
rapides transitoires (Burst)
- EN 61000-4-5/1995
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 5: immunité contre les surtensions transitoires
- EN61000-4-6/1996
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 6: immunité contre les grandeurs d’inlfuence
par câblage, produites par des champs haute fréquence
supérieurs à 9 kHz
- EN61000-4-8/1993
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 8: immunité contre les champs magnétiques
avec fréquences technico-énergétiques
- EN61000-4-11/1994
Compatibilité électromagnétique (EMV)
4e partie: méthodes de contrôle et de mesure
Chapitre 11: immunité contre les creux de tension, les c
oupures brèves et les variations de tension
Remarque:
Ce produit a été mis au point pour être utilisé dans un
environnement de bureau typique
Prescriptions CEE
Sécurité
72/23/CEE et 93/68/CEE
EMV
89/336/CEE et 93/68/CEE
Télécommunications
98/482 EC et 98/13 EC
AVERTISSEMENT
Inffluence sur la radiocommunication à cause de mauvais câbles
Cet appareil doit fonctionner uniquement avec un câble d’interface
déparasité. L’utilisation d’un autre type de câble peut avoir une influence
néfaste sur la radiocommunication. Les prescriptions de la CEE
interdisent ceci.
➜
10-10
Utilisez un câble d’interface déparasité.
Di151 Module Fax
Annexe
10
1
ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG
Vor der Benutzung des beigefügten Produktes sind die nachstehenden
Bedingungen sorgfältig zu lesen. Mit der Benutzung des Produktes
erkennen Sie als Lizenznehmer die Bedingungen dieses Vertrages an.
Wenn Sie mit den Bedingungen nicht einverstanden sind, senden Sie die
ungeöffnete Packung umgehend zurück.
Bei diesem Vertrag handelt es sich um einen Lizenzvertrag und nicht um
einen Kaufvertrag. MINOLTA ist Inhaberin der Urheberrechte an dem
Microcode, den Computerprogrammen und codierten Schriften
einschließlich der Bitmap-Schriften und Konturschriften (nachfolgend
insgesamt als "Software" bezeichnet), die sich in diesem Drucker, den
Druckerzubehörteilen oder Fontprodukten befinden, oder MINOLTA
besitzt die Lizenzen an den entsprechenden Urheberrechten anderer
Inhaber. Der Lizenznehmer erwirbt keine Rechte an der Software.
MINOLTA oder die genannten anderen Inhaber bleiben Inhaber der
Rechte an der in der Packung enthaltenen Kopie der Software und
jedweder von ihr angefertigten Kopie. Die Verantwortung für die Wahl zur
Erzielung der gewünschten Ergebnisse, Installation, Benutzung und die
mit der Software erzielten Ergebnisse liegt allein bei Ihnen als
Lizenznehmer.
LIZENZ
Ihnen als Lizenznehmer ist es gestattet:
1. die Software auf einem Computer und einem angeschlossenen Drucker
zu installieren und zu benutzen;
2. ausschließlich zu Sicherungs- oder Installationszwecken eine Kopie
der Software für die normale und beabsichtigte Erstellung zu benutzen. In
diesem Fall ist der Lizenznehmer verpflichtet, auf der Kopie die sich auf
der Software befindenden Vermerke über Urheberrecht und
Warenzeichen entsprechend anzubringen;
3. das Eigentum an Kopien der Software an Dritte zu übertragen durch
Überlassung dieser Vertragsausfertigung und des sonstigen
dazugehörigen schriftlichen Materials sowie mindestens einer
vollständigen, unveränderten Kopie der Software, wenn folgende
Bedingungen erfüllt sind: (1) Wenn gleichzeitig alle anderen Kopien der
Software des Erstlizenznehmers dem Dritten überlassen oder diese
Kopien vernichtet werden, (2) wenn mit der Übertragung des Eigentums
der Lizenzvertrag des Erstlizenznehmers mit MINOLTA gekündigt wird
und (3) wenn der Dritte diese Lizenzbedingungen mit der erstmaligen
Benutzung der Software annimmt und die entsprechenden vertraglichen
Verpflichtungen eingeht;
Di151 Module Fax
10-11
Annexe
10
4. die auf der Software vorhandenen Warenzeichen und den
entsprechenden Vermerk über den Namen des Warenzeicheninhabers
ausschließlich im Rahmen der anerkannten Praxis im Umgang mit
Warenzeichen zu verwenden.
Dem Lizenznehmer ist nur mit schriftlicher Zustimmung von MINOLTA
erlaubt:
1. Kopien der Software zu anderen als den hier ausdrücklich genannten
Zwecken zu verwenden, anzufertigen, zu verändern, mit anderer
Software zu mischen oder zu übertragen,
2. die Software zu entassemblieren oder entkompilieren, vorbehaltlich
anderslautender gesetzlicher Bestimmungen oder
3. die Software oder eine Kopie davon zu vermieten, zu verleasen, zu
übertragen oder eine Unterlizenz zu erteilen.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
MINOLTA gewährt bei sachgerechter Benutzung eine Garantie auf
Material und Verarbeitung der Hardware, die die Software beinhaltet. Die
Haftungsbedingungen und -beschränkungen bezüglich der Hardware, die
die Software beinhaltet, sind in den Gewährleistungsbedingungen
aufgeführt, die mit der Hardware ausgeliefert wurden. Neben dieser
Gewährleistung auf Hardware und Medien wird keine weitere Haftung für
die Software übernommen. Die Software wird in dem Zustand geliefert, in
dem sie sich bei der Übergabe befindet.
Diese Gewährleistungen gelten anstelle etwaiger anderer ausdrücklicher
oder stillschweigender Gewährleistungen einschließlich - jedoch nicht
beschränkt hierauf - der gesetzlich vermuteten Gewährleistung bezüglich
der Nutzung und Eignung der Software für einen bestimmten Zweck.
BESCHRÄNKUNG VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN
IN KEINEM FALL HAFTET MINOLTA FÜR ENTGANGENEN GEWINN
ODER VERLORENE EINSPARUNGSMÖGLICHKEIT ODER
GELEGENTLICH WEGEN DES GEBRAUCHS ENTSTANDENE ODER
ANDERER FOLGESCHÄDEN, SELBST WENN MINOLTA ODER DIE
AUTORISIERTEN HÄNDLER ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN DIESER
ART UNTERRICHTET WURDEN. MINOLTA HAFTET AUCH NICHT
FÜR ANSPRÜCHE DES LIZENZNEHMERS AUFGRUND EINES
ANSPRUCHS EINES DRITTEN.
10-12
Di151 Module Fax
Annexe
10
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Der Lizenznehmer kann den Lizenzvertrag jederzeit beenden, indem er
sämtliche Kopien der Software vernichtet oder entsprechend
anderweitiger Bestimmungen dieses Vertrages handelt.
MINOLTA kann den Lizenzvertrag mit dem Lizenznehmer beenden, wenn
dieser diese Bedingungen nicht einhält. In diesem Fall erklärt sich der
Lizenznehmer damit einverstanden, alle Kopien der Software zu
vernichten.Jedweder Versuch, eine Kopie der Software zu anderen als
den hier ausdrücklich genannten Zwecken zu vermieten, zu verleasen, zu
übertragen oder eine Unterlizenz hiervon zu erteilen, ist nichtig.Der
Lizenznehmer erkennt hiermit an, daß er für die sich aus diesem Vertrag
etwa ergebenden persönlichen Steuern haftet.Rechte aus diesem Vertrag
können von den Parteien unabhängig von der Art der Ansprüche nur
innerhalb von zwei Jahren nach Entstehen des Anspruchs geltend
gemacht werden. Bei Verstößen gegen die Bestimmungen im Abschnitt
unter der Überschrift "Lizenz" gilt eine Frist von 4 Jahren.Für diesen
Vertrag gilt im übrigen das Recht des Landes, indem dieses Produkt
erworben worden ist.
LIZENZNEHMER REGIERUNG
Handelt der Lizenznehmer für eine oder im Auftrage einer Einrichtung der
Amerikanischen Regierung, gelten die folgenden Bestimmungen:
Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung
unterliegt den Rights in Technical Data and Computer Software clause at
FAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) oder subparagraph (c)(1)(ii).
Eine Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung darüberhinaus unterliegt
den Bestimmungen der Restricted Rights Software in FAR 52.22719(c)(2).
SIE ALS LIZENZNEHMER ERKLÄREN, DIESEN LIZENZVERTRAG
GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN. SIE ERKENNEN DIE
LIZENZBEDINGUNGEN AN.
WEDER SIE NOCH MINOLTA FÜHLEN SICH AN BEDINGUNGEN
GEBUNDEN, DIE NICHT IN DIESEM VERTRAG ENTHALTEN SIND.
ETWAIGE ERGÄNZUNGEN ODER ÄNDERUNGEN ZU DIESEM
VERTRAG SIND NUR RECHTSGÜLTIG, WENN SIE SCHRIFTLICH
NIEDERGELEGT UND UNTERSCHRIEBEN SIND VON AUTORISIERTEN VERTRETERN BEIDER PARTEIEN.
MIT DEM ÖFFNEN DER VERPACKUNG ERKENNEN SIE SÄMTLICHE
PUNKTE DIESES VERTRAGES AN.
Di151 Module Fax
10-13
Annexe
10
1
Contrat utilisateur de la licence
LISEZ ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LA LICENCE CI-DESSOUS
AVANT D’OUVRIR L’EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL.
L’OUVERTURE DE CET EMBALLAGE SIGNIFIE QUE VOUS
ACCEPTEZ LES CONDITIONS QUI SE TROUVENT CI-DESSOUS. SI
VOUS LES RÉFUTEZ, MERCI DE NOUS RETOURNER L'EMBALLAGE
NON DÉBALLÉ DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS.
1. Le logiciel
'Logiciel' veut dire le programme de l'ordinateur contenu dans cet
emballage (ce qui peut comprendre les décodeurs numériques, lecteurs
électroniques...) ainsi que tous les codes, les techniques, les
périphériques, les formats, les designs, les concepts, les méthodes et les
idées associés au programme de l'ordinateur et toute la documentation
qui s'y rattache.
2. Le contrat de licence
Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta possède
ou a obtenu une licence d'autres propriétaires, des droits de reproduction
dans le domaine des logiciels. À l'exception de ce qui est indiqué dans cet
accord, vous n'avez aucun droit sur les brevets, les droits de reproduction,
les noms de marque (enregistrés ou pas), ni aucun autre droit, franchise
ou licence vis-à-vis de ce logiciel. Le titre de ce logiciel et toute autre copie
faite à partir de celui-ci sera gardé par Minolta ou d'autres propriétaires.
3. La licence
Par la présente Minolta vous accorde (et vous acceptez) une licence
limitée, non exclusive et non transférable, ce qui vous autorise à :
1) Installer et utiliser le logiciel sur un ordinateur relié à une imprimante
unique.
2) Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels et
personnels.
3) Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité ou pour des besoins
d'installation, seulement dans le cadre de l'utilisation normale et prévue
du logiciel.
4) Transférer la propriété des copies du logiciel à une tierce personne, et
en transférant une copie de cet accord et toute autre documentation, en
même temps qu'une copie au moins de ce logiciel (sans modification),
étant entendu que (i) vous avez par la même occasion, soit tout transmis
à cette tierce personne, soit détruit toutes vos autres copies du logiciel, (ii)
un tel transfert met fin à votre propre licence auprès de Minolta et (iii) le
nouveau propriétaire accepte et s'engage aà respecter les conditions de
la licence dès le début de l'utilisation du logiciel.
10-14
Di151 Module Fax
Annexe
10
4. Les restrictions.
1) Sans l'accord écrit de Minolta vous ne devez pas :
I. Utiliser, copier, fusionner ou transférer des copies du logiciel, sauf s'il
s'agit de cas prévus dans ce contrat.
II. Déprogrammer et reprogrammer le logiciel en dehors des limites
prévues par la loi, ou
III. Distribuer, louer ou sous louer le logiciel ou sa copie.
2)
Vous ne devez pas exporter ou réexporter le logiciel sous aucune
forme, sous peine de violation des restrictions exports imposées par le
gouvernement de votre pays.
5. Une garantie limitée.
Minolta garantit le support sur lequel le logiciel est enregistré contre tout
défaut matériel ou de fabrication, dans les conditions normales
d'utilisation.
Les détails de garantie et les limites du logiciel sont décrits sur la
déclaration de la garantie limitée, fournie avec le matériel informatique. À
l'exception des garanties expresses en vigueur, applicables au matériel
informatique et audiovisuel uniquement, le logiciel n'est pas garanti et est
fourni « tel-quel ».
De telles garanties existent à la place de toutes autres garanties,
expresses ou tacites, y compris mais non pas limitées aux garanties
tacites de ventes et bon fonctionnement dans un but bien précis.
6. Etendue des responsabilités
EN AUCUN CAS, MINOLTA NE POURRA ÊTRE DÉSIGNÉ
RESPONSABLE POUR PERTE DE PROFITS, PERTE DE DONNÉES
OU AUTRES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS,
DOMMAGES QUI RÉSULTENT DE L'UTILISATION OU DE LA
MAUVAISE UTILISATION DU LOGICIEL, MÊME SI MINOLTA OU SES
REVENDEURS LÉGAUX ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES, OU POUR UNE RÉCLAMATION FAITE PAR VOUS
AU NOM D'UNE TIERCE PERSONNE.
7. Résiliation du contrat
Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant
le logiciel et toutes ses copies comme prévu dans le contrat, Minolta peut
mettre fin à votre licence en cas de non-respect du contrat.
Dans ce cas, vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel.
Di151 Module Fax
10-15
Annexe
10
8. La loi
Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s'effectue,
chez le client d'origine.
9. Contrat utilisation pour le gouvernement.
Si vous faites l'acquisition du logiciel au nom d'un service ou organisme
du Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes s'appliquent.
Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux restrictions
mentionnées dans «Rights in Technical Data and Computer Software»
FAR 252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), selon le cas.
Toute utilisation supplémentaire, duplication ou divulgation est sujette aux
restrictions applicables aux droits restreints sur les logiciels définis dans
FAR 52.227-19(c)(2).
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU, COMPRIS LE PRÉSENT
CONTRAT ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS.
AUCUNE DES PARTIES NE DOIT ÊTRE LIÉE PAR UNE MESURE OU
PAR UNE DISPOSITION NE FIGURANT PAS DANS CE CONTRAT.
TOUTE MODIFICATION DE CE CONTRAT NE SERA VALABLE QUE SI
ELLE EST ÉCRITE ET SIGNÉE PAR LES REPRÉSENTANTS
DÉSIGNÉS PAR CHAQUE PARTIE.
EN OUVRANT CET EMBALLAGE, VOUS ADHÉREZ AUX TERMES DE
CE CONTRAT.
10-16
Di151 Module Fax
Annexe
10
1
END USER LICENSE AGREEMENT
PLEASE READ CAREFULLY THE LICENSE AGREEMENT BELOW
BEFORE OPENING THIS PACKAGED SOFTWARE. OPENING THIS
PACKAGE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND
CONDITION BELOW. IF YOU DO NOT AGREE WITH THEM, YOU
SHOULD PROMPTLY RETURN THE PACKAGE UNUSED.
1. SOFTWARE
"Software" means the computer program contained in this package (which
may include digitally encoded, machine readable, scalable outline font
data as encoded in a special format), together with all codes, techniques,
software tools, format, design, concepts, methods and ideas associated
with the computer program and all documentation related thereto.
2. LICENSE AGREEMENT
This is a license agreement and not an agreement for sale. Minolta owns,
or has been licensed from other owners, copyrights in the Software.
Except as stated in this Agreement, you are not granted any rights to
patents, copyrights, trade names, trademarks (whether registered or
unregistered), or any other rights, franchises or licenses in respect of the
Software. Title to the Software and any copy made from it is retained by
Minolta or such other owners.
3. LICENSE
Minolta, hereby grant to you, and you agree to accept a non-exclusive,
non-transferable and limited license and you may:
1. install and use the Software on a single computer and one associated
printer.
2. use the Software only for your own customary business or personal
purpose.
3. make a copy of the Software for backup or installation purpose only in
support of the normal and intended use of the Software.
4. transfer possession of copies of the Software to another party by
transferring a copy of this Agreement and all other documentation along
with at least one complete unaltered copy of the Software, provided that
(i) you must, at the same time, either transfer to such other party or
destroy all your other copies of the Software. (ii) such transfer of possess
ion terminates your license from Minolta, and (iii) such other party shall ac
cept and be bound by these license terms by its initial use of the Software.
Di151 Module Fax
10-17
Annexe
10
4. RESTRICTIONS
1. You shall not without the written consent of Minolta:
I. use, copy, modify, merge or transfer copies of the Software except as p
rovided herein.
II. reverse assemble or reverse compile the Software except as permitted
by law; or
III. Sublicense, rent, lease or distribute the Software or any copy thereof.
2.
You shall not export or re-export the Software in any form under
violation of export restrictions by the government of your country.
5. LIMITED WARRANTY
Minolta warrants the media on which the Software is recorded to be free
from defects in materials and workmanship under normal use. Warranty
details and limitations for the Software are described in the Statement of
Limited Warranty which was supplied with the hardware. With the
exception of the foregoing express warranties applicable to hardware and
media only, the Software is not warranted and is provided "AS IS." SUCH
WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
6. LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT WILL MINOLTA BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS,
LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES THAT RESULT FROM USE OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF MINOLTA OR ITS AUTHORIZED
REMARKETERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES OR FOR ANY CLAIM BY YOU BASED ON A THIRD
PARTY CLAIM.
7. TERMINATION
You may terminate your license at any time by destroying the Software
and all your copies of it or as otherwise described in these terms. Minolta
may terminate your license if you fail to comply with these terms. Upon
such termination, you agree to destroy all your copies of the Software.
8. GOVERNING LAW
This Agreement shall be governed by the laws of the country where the
delivery is made to the original customer.
10-18
Di151 Module Fax
Annexe
10
9. GOVERNMENT END USERS
If you are acquiring the Software on behalf of any unit or agency of the
United States Government, the following provisions apply. Use,
duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at
FAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as
appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19(c)(2).
YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT,
UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND
CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY
STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS
AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE
UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED
REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THE PACKAGE,
YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
Di151 Module Fax
10-19
Annexe
10
1 CONTRATTO DI LICENZA D’USO
LEGGETE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO DI LICENZA SOTTO
RIPORTATO PRIMA DI APRIRE IL PACCHETTO SOFTWARE.
L’APERTURA DEL PACCHETTO DA PARTE VOSTRA INDICA LA
VOSTRA ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI
SOTTO RIPORTATE. IN CASO DI DISACCORDO, VI PREGHIAMO DI
VOLER RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE IL PACCHETTO ANCORA
SIGILLATO.
1. SOFTWARE
"Software" indica il programma per computer contenuto in questo
pacchetto (che potrebbe includere dati di font outline scalabili codificati
digitalmente, leggibili dalla macchina come codificati in uno speciale
formato), unitamente a tutti i codici, tecniche, strumenti di software,
formato, design, concetti, metodi ed idee associate con il programma per
computer e tutta la documentazione relativa.
2. CONTRATTO DI LICENZA
Il presente è un contratto di licenza e non un contratto di vendita.
MINOLTA possiede, ovvero ha avuto la licenza da parte degli altri
proprietari, i diritti di autore per il Software. Ad eccezione di quanto
dichiarato nel presente Contratto, non avrete alcun diritto di brevetto,
copyright, nomi di marchi, marchi di fabbrica (sia registrati o non
registrati), o qualsiasi altro diritto, mandato di rappresentanza o licenza
rispetto a questo Software.
3. LICENZA
Con il presente contratto MINOLTA conferisce licenza d'uso, non
trasferibile né sub-licenziabile, del software descritto al punto uno (1), del
presente contratto in base alla quale il licenziatario:
(1) avrà facoltà d'installare ed usare il Software su un solo computer e su
una stampante associata.
(2) avrà facoltà di usare il Software solo per la sua attività o per scopo
personale.
(3) avrà facoltà di fare una copia del Software a scopo di backup o di
installazione solo come supporto del normale e stabilito uso del Software.
(4) avrà facoltà di trasferire il possesso di copie del Software a terzi
trasferendo contestualmente il presente contratto e tutta la
documentazione relativa con almeno una copia completa e inalterata del
Software, a patto che: (i) trasferisca a detti terzi e ,al tempo stesso,
distrugga tutte le altre copie del Software. (ii) Tale trasferimento di
possesso fa terminare la licenza da parte di Minolta con il licenziatario,
mentre (iii) detti terzi dovranno accettare e saranno legati da questi termini
di licenza per quanto riguarda l'uso iniziale del Software.
10-20
Di151 Module Fax
Annexe
10
4. OBBLIGHI DEL LICENZIATARIO
(1) Il licenziatario, salvo consenso scritto di MINOLTA:
(2) non potrà usare, riprodurre, copiare, modificare in alcun modo,
manipolare e trasferire le copie del Software al di fuori di quanto qui
previsto.
(3) non potrà eseguire "reverse assembling" o "reverse compiling" sul
Software tranne quanto consentito dalla legge; oppure
(4) non potrà sub-licenziare, cedere a terzi, noleggiare o distribuire il
Software o copia dello stesso, salvo quanto previsto al punto tre (3) del
presente accordo.
(5) Il licenziatario non potrà esportare o riesportare il Software in nessuna
forma pena la violazione delle restrizioni di esportazione dettate dal
Governo locale.
5. GARANZIA LIMITATA
MINOLTA garantisce che i mezzi su cui il Software è registrato sono privi
di difetti nei materiali e nella fabbricazione secondo un normale uso. I
dettagli della garanzia e le limitazioni per il Software sono descritti nella
Dichiarazione di Garanzia Limitata che viene fornita insieme all'hardware.
Con l'eccezione delle summenzionate garanzie espresse applicabili
solamente all'hardware e ai mezzi, il Software non è garantito ma fornito
"nello stato in cui trovasi".
TALI GARANZIE SONO IN LUOGO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, MA NON LIMITATE ALLE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' AD
UNO SCOPO PARTICOLARE.
6. RESPONSABILITA' DELLA CONCEDENTE
IN NESSUN CASO MINOLTA SARA' RESPONSABILE PER QUALSIASI
PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RISPARMIO, O QUALSIASI
DANNO ACCIDENTALE CHE RISULTI DALL'USO O
DALL'INCAPACITA' D'USO DEL SOFTWARE, ANCHE SE MINOLTA O I
SUOI CONCESSIONARI AUTORIZZATI SONO STATI AVVISATI DELLA
POSSIBILITA' DI TALI DANNI O DI QUALSIASI RECLAMO DA PARTE
DEL LICENZIATARIO BASATO SU UN RECLAMO DI TERZI.
7. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
Potete porre termine alla vostra licenza in qualsiasi momento
distruggendo il Software e tutte le vostre copie, oppure come altrimenti
descritto in questi termini.
Minolta può porre termine alla vostra licenza in caso mancaste di
rispettare questi termini.
Di151 Module Fax
10-21
Annexe
10
Resta inteso che all’atto di tale termine, voi distruggerete tutte le vostre
copie del Software.
8. FORO COMPETENTE
Il presente contratto verrà regolato dalle leggi del Paese in cui è stata
effettuata la consegna al cliente originale.
9. UTENTI FINALI GOVERNATIVI
Se state acquistando il Software per conto di qualsiasi ente od agenzia del
Governo degli Stati Uniti, si applicano i seguenti provvedimenti. L'uso, la
duplicazione o la divulgazione da parte del Governo sono soggetti alle
restrizioni stabilite nella clausola "Rights in Technical Data" e in
"Computer Software" in FAR 252.227-7013, sottodivisione (b)(3)(ii) o
sottoparagrafo (c)(l)(ii) rispettivamente. Ulteriore uso, duplicazione o
divulgazione sono soggetti alle restrizioni applicabili ai limitati diritti di
software stabiliti nel FAR 52.227-19(c)(2).
PRENDETE ATTO CHE AVETE LETTO IL PRESENTE ACCORDO, CHE
LO AVETE COMPRESO, E CHE CONCORDATE DI ESSERE LEGATI
DA QUESTI TERMINI E CONDIZIONI. NESSUNA DELLE PARTI SARA'
LEGATA DA ALCUNA DICHIARAZIONE O RAPPRESENTAZIONE NON
CONTENUTA NEL PRESENTE CONTRATTO. NESSUN
CAMBIAMENTO NEL PRESENTE CONTRATTO SARA' EFFETTIVO A
MENO CHE NON VENGA SOTTOSCRITTO DAI RAPPRESENTANTI
PROPRIAMENTE AUTORIZZATI DA CIASCUNA PARTE. APRENDO IL
PRESENTE PACCHETTO, CONCORDATE DI ACCETTARE I TERMINI
DEL PRESENTE CONTRATTO.
10-22
Di151 Module Fax
Annexe
Di151 Module Fax
10
10-23
10
10-24
Annexe
Di151 Module Fax

Manuels associés